diff options
author | Chris Mills <cmills@mozilla.com> | 2021-04-01 09:44:54 +0100 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2021-04-01 09:44:54 +0100 |
commit | 7183d0eca15c1fb2fc65d29b3398107e7a8c1593 (patch) | |
tree | 04f30c8880d99748d9d22953f481680a37943d08 /docs | |
parent | 086b59dad13b1a19c184ab7a6b192813dd0f90a7 (diff) | |
download | translated-content-7183d0eca15c1fb2fc65d29b3398107e7a8c1593.tar.gz translated-content-7183d0eca15c1fb2fc65d29b3398107e7a8c1593.tar.bz2 translated-content-7183d0eca15c1fb2fc65d29b3398107e7a8c1593.zip |
create general guidelines readme (#325)
* create general guides readme
* Update ID translation instructions.
Diffstat (limited to 'docs')
-rw-r--r-- | docs/README.md | 73 |
1 files changed, 73 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/README.md b/docs/README.md new file mode 100644 index 0000000000..baad7bb905 --- /dev/null +++ b/docs/README.md @@ -0,0 +1,73 @@ +# General guidelines for MDN translated content + +In this README you can find a collection of general guidelines for translating +MDN content, which apply to every locale. + +For guidelines relating to specific locales, we have locale-specific docs in +subdirectories: + +- [Russian translation guide / Участие в переводе](ru/translation-guide.md) + +If you want to add a guide to document some specific guidelines for your locale +and it does not already appear here, you are welcome to add one, or +[talk to the locale teams](https://github.com/mdn/translated-content/blob/docs-readme/README.md) +about it. Similarly, if you can think of a good general guideline that you'd +like to add here, feel free to create an issue to talk about it. + +## Translating heading IDs + +Our article headings are nearly always given IDs, so that we can automatically +generate in-article navigation, identify code blocks to create live samples, +and other reasons too. When translating headings, you don't need to translate +the ID too; the rest of the slug is not translated, so this keeps it all +consistent. + +For example: + +```html +<h2 id="tutorials">Tutorials</h2> +``` + +in the `fr` locale would be + +```html +<h2 id="tutorials">Tutoriels</h2> +``` + +We generally advise that you write all IDs in lower-case. The platform +automatically converts them at render time anyway, but keeping them lower-case +means that there is less chance of a manually-created anchor link not working +because of the conversion. + +## Translating code blocks + +When translating code blocks, it is fine to translate comments, strings, +variable names, and output representations. + +However, don't translate actual code terms such as syntax. The example needs +to still work after you are finished with it. + +Also, when considering translating examples, bear in mind that some examples +will link to a live version or source code on a separate repo. You might also +want to consider creating a translated version of the external code examples +to link to from your translated page. + +## Line breaks in HTML source + +In some of the article source code, you may find line breaks in the block-level +elements that aren't strictly necessary, for example: + +```html +<p>The + <code><strong>HTMLCanvasElement</strong></code><strong><code>.transferControlToOffscreen()</code></strong> + method transfers control to an {{domxref("OffscreenCanvas")}} object, either on the main + thread or on a worker.</p> + +<pre + class="brush: js">OffscreenCanvas HTMLCanvasElement.transferControlToOffscreen()</pre> +``` + +Generally we don't use line breaks like this in our source code, so you are +free to remove them if you want to, and don't add them in when creating new +translations. However, don't spend too much time trying to remove these, as +they don't make any difference to the final rendered result. |