aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/files/bn/localization
diff options
context:
space:
mode:
authorPeter Bengtsson <mail@peterbe.com>2020-12-08 14:41:15 -0500
committerPeter Bengtsson <mail@peterbe.com>2020-12-08 14:41:15 -0500
commit4b1a9203c547c019fc5398082ae19a3f3d4c3efe (patch)
treed4a40e13ceeb9f85479605110a76e7a4d5f3b56b /files/bn/localization
parent33058f2b292b3a581333bdfb21b8f671898c5060 (diff)
downloadtranslated-content-4b1a9203c547c019fc5398082ae19a3f3d4c3efe.tar.gz
translated-content-4b1a9203c547c019fc5398082ae19a3f3d4c3efe.tar.bz2
translated-content-4b1a9203c547c019fc5398082ae19a3f3d4c3efe.zip
initial commit
Diffstat (limited to 'files/bn/localization')
-rw-r--r--files/bn/localization/index.html65
1 files changed, 65 insertions, 0 deletions
diff --git a/files/bn/localization/index.html b/files/bn/localization/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..c88e548079
--- /dev/null
+++ b/files/bn/localization/index.html
@@ -0,0 +1,65 @@
+---
+title: স্থানীয়করণ
+slug: Localization
+tags:
+ - অনুবাদ
+ - স্থানীয়করণ
+translation_of: Glossary/Localization
+---
+<p><strong>স্থানীয়করণ</strong> (L10n) হচ্ছে এমন একটি প্রক্রিয়া, যা দ্বারা একটি সফটওয়্যারের ইউজার ইন্টারফেস একটি ভাষা থেকে অন্য ভাষায় রুপান্তর করা হয়। এবং সেই দেশের সংস্কৃতির সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ ও অধিবাসীদের ব্যবহার উপযোগী করা হয়। যাদের প্রযুক্তির প্রতি ও প্রযুক্তির স্থানীয়করণের প্রতি আগ্রহ রয়েছে, এসব রিসোর্স তাঁদের সকলের জন্য উন্মুক্ত। এগুলো ডেভেলপার ও অন্যান্য অবদানকারীর জন্য।</p>
+<table class="topicpage-table">
+ <tbody>
+ <tr>
+ <td>
+ <h2 class="Documentation" id="সহায়ক_প্রবন্ধ_সমুহ">সহায়ক প্রবন্ধ সমুহ</h2>
+ <dl>
+ <dt>
+ <a href="/en-US/docs/Localization_Quick_Start_Guide" title="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Localization_Quick_Start_Guide">স্থানীয়করণের হাতে-খড়ি</a></dt>
+ <dd>
+ স্থানীয়করণে আগ্রহী স্বেচ্ছাসেবকগণের জন্য সর্ব প্রথম পাঠ্য।</dd>
+ <dt>
+ <a href="/en-US/docs/XUL_Tutorial/Localization" title="en-US/docs/XUL_Tutorial/Localization">XUL টিউটোরিয়ালঃ স্থানীয়করণ</a></dt>
+ <dd>
+ XUL অ্যাপ্লিকেশন স্থানীয়করণের জন্য <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/XUL_Tutorial" title="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/XUL_Tutorial">XUL টিউটোরিয়াল </a></dd>
+ <dt>
+ <a href="/en-US/docs/Writing_localizable_code" title="en-US/docs/Writing_localizable_code">স্থানীয়করণ যোগ্য কোড লেখা</a></dt>
+ <dd>
+ প্রোগ্রামারদের স্থানীয়করণ যোগ্য সফটওয়্যার তৈরি করার জন্য সর্বোত্তম কার্যকৌশল এবং নির্দেশনা।</dd>
+ <dt>
+ <a class="external" href="http://wiki.babelzilla.org/index.php?title=Tutorials#How_to_localize_strings_from_the_help.html_file_of_an_extension" title="http://wiki.babelzilla.org/index.php?title=Tutorials#How_to_localize_strings_from_the_help.html_file_of_an_extension">Help file স্থানিয়করন</a></dt>
+ <dd>
+ এসব ফাইল আরও সহজে স্থানীয়করণ করার জন্য - HTML থেকে কন্টেন্ট কিভাবে আলাদা করব।</dd>
+ <dt>
+ <a class="external" href="http://wiki.babelzilla.org/index.php?title=Tutorials#How_to_resize_a_xul_pref_dialog_according_to_every_language" title="http://wiki.babelzilla.org/index.php?title=Tutorials#How_to_resize_a_xul_pref_dialog_according_to_every_language">বক্সের আকার</a></dt>
+ <dd>
+ নির্দিষ্ট স্থানীয়করণের জন্য কিভাবে উইন্ডোর আকার সমন্বয় করবো।</dd>
+ <dt>
+ <a href="/en-US/docs/Localizing_extension_descriptions" title="en-US/docs/Localizing_extension_descriptions">এক্সটেনশনের বর্ণনা স্থানীয়করণ</a></dt>
+ <dd>
+ একটি এক্সটেনশনের বর্ণনা স্থানীয়করণের জন্য (extension window এর মধ্যে, extension এর নামের নিচে যে লাইনটি দেখায়) আপনার install.rdf ফাইলের মধ্যে থাকা তথ্যকে পুনরায় লিখতে হবে। এর এজন্য আপনাকে একটি বিশেষ Preference Key ব্যবহার করতে হবে। এই প্রবন্ধটিতে install.rdf ফাইল মডিফাই বা override করার বিস্তারিত নির্দেশনা আছে।</dd>
+ <dt>
+ <a href="/en-US/docs/Frequently_Asked_Localization_Questions" title="en-US/docs/Frequently_Asked_Localization_Questions">স্থানীয়করণের ক্ষেত্রে সচরাচর জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন সমূহ</a></dt>
+ <dd>
+ স্থানীয়করণের কাজ করার সময় যতরকম প্রস্ন সচরাচর করা হয়, তার উত্তর এখানে দেয়া রয়েছে।</dd>
+ </dl>
+ <p><span class="alllinks"><a href="/en-US/docs/tag/Localization" title="en-US/docs/tag/Localization">সব দেখুন...</a></span></p>
+ </td>
+ <td>
+ <h2 class="Community" id="সাহায্যকারী_দল">সাহায্যকারী দল</h2>
+ <ul>
+ <li>মজিলার ফোরাম সমূহ দেখুন...</li>
+ </ul>
+ <p>{{ DiscussionList("dev-l10n", "mozilla.dev.l10n") }}</p>
+ <ul>
+ <li><a href="/Special:Tags?tag=Localization:Tools&amp;language=en" title="Special:Tags?tag=Localization:Tools&amp;language=en">টুলস</a></li>
+ <li><a class="link-https" href="https://wiki.mozilla.org/L10n" title="https://wiki.mozilla.org/L10n">কমিউনিটি</a></li>
+ </ul>
+ <h2 class="Related_Topics" id="Related_Topics" name="Related_Topics">সম্পর্কিত বিষয়াবলী</h2>
+ <ul>
+ <li><a href="/en-US/docs/Extensions" title="en-US/docs/Extensions">Extensions</a>, <a href="/en-US/docs/XUL" title="en-US/docs/XUL">XUL</a></li>
+ </ul>
+ </td>
+ </tr>
+ </tbody>
+</table>
+<p> </p>