aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/files/ca/mdn
diff options
context:
space:
mode:
authorRyan Johnson <rjohnson@mozilla.com>2021-04-29 16:16:42 -0700
committerGitHub <noreply@github.com>2021-04-29 16:16:42 -0700
commit95aca4b4d8fa62815d4bd412fff1a364f842814a (patch)
tree5e57661720fe9058d5c7db637e764800b50f9060 /files/ca/mdn
parentee3b1c87e3c8e72ca130943eed260ad642246581 (diff)
downloadtranslated-content-95aca4b4d8fa62815d4bd412fff1a364f842814a.tar.gz
translated-content-95aca4b4d8fa62815d4bd412fff1a364f842814a.tar.bz2
translated-content-95aca4b4d8fa62815d4bd412fff1a364f842814a.zip
remove retired locales (#699)
Diffstat (limited to 'files/ca/mdn')
-rw-r--r--files/ca/mdn/at_ten/index.html38
-rw-r--r--files/ca/mdn/contribute/feedback/index.html51
-rw-r--r--files/ca/mdn/contribute/getting_started/index.html107
-rw-r--r--files/ca/mdn/contribute/howto/index.html18
-rw-r--r--files/ca/mdn/contribute/index.html78
-rw-r--r--files/ca/mdn/contribute/processes/index.html15
-rw-r--r--files/ca/mdn/index.html30
-rw-r--r--files/ca/mdn/structures/index.html14
-rw-r--r--files/ca/mdn/yari/index.html27
9 files changed, 0 insertions, 378 deletions
diff --git a/files/ca/mdn/at_ten/index.html b/files/ca/mdn/at_ten/index.html
deleted file mode 100644
index f71d68bf5e..0000000000
--- a/files/ca/mdn/at_ten/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,38 +0,0 @@
----
-title: MDN at 10
-slug: MDN/At_ten
-translation_of: MDN_at_ten
-original_slug: MDN_at_ten
----
-<p class="hidden"><span class="seoSummary">Celebra els 10 anys de documentar la teva Web.</span></p>
-
-<div class="column-container">
-<div class="column-8">
-<h2 id="La_història_de_l'MDN">La història de l'MDN</h2>
-
-<p>A principis del 2005, un petit grup d'idealistes va presentar un recurs nou, gratis, construït per la comunitat i en línia, per a tots els desenvolupadors Web. La seva brillant, però inconvencional idea es va convertir fins al avui en dia es coneix com Mozilla Developer Network. Deu anys després, la nostra comunitat global és més gran que mai, i junts encara ara estem creant nova documentació, codis d'exemples i recursos d'aprenentatge per a totes les tecnologies Web lliures, incloent CSS, HTML, JavaScript i tota la resta que fa que la Web oberta sigui tant poderosa com és ara.</p>
-
-<p><a class="learnmore" href="/en-US/docs/MDN_at_ten/History_of_MDN">Llegir més<span class="offscreen">about the history</span></a></p>
-
-
-<h2 id="Contribuir_a_l'MDN">Contribuir a l'MDN</h2>
-
-<p>Durant deu anys, la comunitat de l'MDN ha estat documentat la Web oberta. Des de corregir simples errors tipogràfics a escriure completes suites per una API completament nova, tothom té alguna cosa que oferir i cap contribució és massa llarga o massa curta. Tenim al voltat de  90,000 pàgines de contingut que s'han escrit o traduït per membres de la nostra excepcional comunitat de Mozillians. Tu pots ésser un d'ells.</p>
-
-<p><a class="learnmore" href="/en-US/docs/MDN_at_ten/Contributing_to_MDN">Llegir més<span class="offscreen">about contributing</span></a></p>
-
-<p> </p>
-
-<p> </p>
-</div>
-
-<div class="column-4">{{TenthCampaignQuote}}</div>
-
-<h2 id="Subnav">Subnav</h2>
-
-<ol>
- <li><a href="/en-US/docs/MDN_at_ten/">MDN als 10</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/MDN_at_ten/History_of_MDN">La història de l'MDN</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/MDN_at_ten/Contributing_to_MDN">Contribuir a l'MDN</a></li>
-</ol>
-</div>
diff --git a/files/ca/mdn/contribute/feedback/index.html b/files/ca/mdn/contribute/feedback/index.html
deleted file mode 100644
index 0f2e497e6c..0000000000
--- a/files/ca/mdn/contribute/feedback/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,51 +0,0 @@
----
-title: Enviar comentaris sobre MDN
-slug: MDN/Contribute/Feedback
-tags:
- - Documentation
- - Guide
- - MDN
- - MDN Meta
-translation_of: MDN/Contribute/Feedback
----
-<div>{{MDNSidebar}}</div>
-
-<div>{{IncludeSubnav("/en-US/docs/MDN")}}</div>
-
-<p>Benvingut a MDN! Si teniu suggeriments o teniu problemes per utilitzar MDN, aquest és el lloc adequat per estar. El fet que us interessi oferir comentaris us converteix en part de la comunitat de Mozilla i us agraïm per endavant el vostre interès<span class="seoSummary">.</span></p>
-
-<p>Teniu diverses opcions per oferir la vostra visió; aquest article us ajudarà a fer-ho.</p>
-
-<h2 id="Actualitzar_la_documentació">Actualitzar la documentació</h2>
-
-<p>Abans de res, si heu vist un problema amb la documentació, sempre hauríeu de sentir-vos lliures per corregir-ho vosaltres mateixos. Només cal que <a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Howto/Create_an_MDN_account">inicieu la sessió</a> amb <a href="https://github.com/">Github</a>, feu clic a qualsevol botó blau <strong>Edit</strong> per obrir l'<a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Editor">editor</a> i entrar al món de la contribució a la documentació de MDN. La documentació aquí es troba en una wiki i és organitzada per un equip de voluntaris i personal remunerat, així que no sigueu tímids; la vostra gramàtica no ha de ser perfecte. Ho farem netejar si cometeu un error; no s'ha fet cap mal!</p>
-
-<p>Per obtenir més informació sobre com contribuir a la documentació de MDN, consulteu:</p>
-
-<ul>
- <li><a href="/en-US/docs/Project:Getting_started" title="/en-US/docs/Project:Getting_started">Començant</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/MDN/Contribute">Contribuint al MDN</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Editor" title="/en-US/docs/Project:MDN_editing_interface">La interfície d'edició de MDN</a></li>
-</ul>
-
-<h2 id="Uniu-vos_a_la_conversa"><span id="result_box" lang="ca"><span>Uniu-vos a la conversa</span></span></h2>
-
-<p><span id="result_box" lang="ca"><span>Parla amb nosaltres!</span> <span>Hi ha algunes maneres de posar-vos en contacte amb altres persones que treballen amb contingut de MDN.</span></span></p>
-
-<h3 id="Xat_Sincrònic">Xat (Sincrònic)</h3>
-
-<p>
- </p><h3 id="Debats_Asincrònics">Debats (Asincrònics)</h3>
-
-
-<p>Els debats a llarg termini tenen lloc al nostre <a href="https://discourse.mozilla-community.org/c/mdn">fòrum de discussió de MDN</a>. Podeu publicar al fòrum per correu electrònic a <a href="mailto://mdn@mozilla-community.org">mdn@mozilla-community.org</a>. Si us uniu al fòrum, podeu optar per rebre notificacions sobre els debats enviats per correu electrònic.</p>
-
-<h2 id="Reportar_un_problema">Reportar un problema</h2>
-
-<h3 id="Problemes_de_documentació">Problemes de documentació</h3>
-
-<p>Si veieu un problema a la documentació i no podeu solucionar-lo per qualsevol motiu, podeu <a href="https://github.com/mdn/sprints/issues/new?template=issue-template.md&amp;projects=mdn/sprints/2&amp;labels=user-report">informar del problema</a>!. Podeu utilitzar aquest formulari per a qualsevol problema de documentació, ja sigui una correcció simple o una sol·licitud d'un contingut completament nou. Com es va esmentar anteriorment, us convidem a contribuir amb els canvis, però aquesta opció també està disponible per a vosaltres.</p>
-
-<h3 id="Problemes_del_lloc">Problemes del lloc</h3>
-
-<p>Si teniu problemes amb el lloc web de MDN o teniu idees per a noves característiques del lloc, podeu <a href="https://bugzilla.mozilla.org/form.mdn">enviar un ticket a l'equip de desenvolupament de MDN</a>.</p>
diff --git a/files/ca/mdn/contribute/getting_started/index.html b/files/ca/mdn/contribute/getting_started/index.html
deleted file mode 100644
index 2ed4b26bf3..0000000000
--- a/files/ca/mdn/contribute/getting_started/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,107 +0,0 @@
----
-title: Començant a MDN
-slug: MDN/Contribute/Getting_started
-tags:
- - Guía
- - Iniciar-se
- - Introducció
- - MDN Meta
- - Primeres passes
-translation_of: MDN/Contribute/Getting_started
----
-<div>{{MDNSidebar}}{{IncludeSubnav("/ca/docs/MDN")}}</div>
-
-<p>Som una comunitat oberta de persones que generem recursos per a una millor web, independent de marques, navegadors o plataformes. Qualsevol pot contribuir i cada persona que ho fa enforteix la comunitat. Com a comunitat, podem continuar <span class="tlid-translation translation"><span title="">impulsant la innovació a la xarxa per servir el bé més gran. Això comença aquí, amb tu.</span> </span></p>
-
-<p>Cada part de MDN Web Docs (des del codi que fa que el lloc funcioni a la documentació, exemples de codi i demostracions) és creada per una comunitat de persones. Tothom té alguna cosa per oferir i esperem que t'uneixis a nosaltres!</p>
-
-<h2 id="3_senzills_passos_per_MDN_Web_Docs"><span class="tlid-translation translation"><span title="">3 senzills passos per MDN Web Docs</span></span></h2>
-
-<p><span class="seoSummary"><span class="tlid-translation translation"><span class="alt-edited">MDN és una wiki, on <strong>qualsevol persona</strong> pot afegir i editar contingut. No necessiteu saber programació o conèixer molt sobre les tecnologies. Hi ha moltes coses que cal fer, des de tasques simples com ara revisar correctament i corregir errors tipogràfics fins a tasques complexes com ara escriure la documentació de l'API.</span></span></span></p>
-
-<p><span class="tlid-translation translation"><span class="alt-edited">Contribuir és fàcil i segur. Fins i tot si cometeu un error, és fàcil de solucionar; si no sabeu exactament com han de quedar les coses, o la vostra gramàtica no és la millor, no us preocupeu. Tenim un equip de persones, que fan la feina d'assegurar-se que els continguts de MDN siguin tan bons com sigui possible. Algú estarà atent per assegurar que la vostra aportació estigui ordenada i ben escrita. Compartiu el vostre coneixement, seguiu les vostres fortaleses i confieu en la resta de la comunitat per ajudar a millorar el vostre treball.</span></span></p>
-
-<h3 id="Pas_1_Crear_un_compte_a_MDN">Pas 1: Crear un compte a MDN</h3>
-
-<p>Per començar a fer les vostres contribucions al MDN, heu de tenir un compte a MDN. Per obtenir més informació, consulteu <a href="/ca/docs/MDN/Contribute/Howto/Create_an_MDN_account">com crear un compte</a>.</p>
-
-<h3 id="Pas_2_Triar_una_tasca">Pas 2: Triar una tasca</h3>
-
-<p><span class="tlid-translation translation"><span class="alt-edited">Ara que heu iniciat la sessió, llegiu les descripcions dels diferents tipus de tasques a {{anch ("Tipus de tasques possibles", "la llista de sota")}}, i decidiu quina us crida més l'atenció. Podeu triar qualsevol tasca que vulgueu i començar la vostra contribució.</span></span></p>
-
-<h3 id="Pas_3_Fer_la_tasca">Pas 3: <span class="tlid-translation translation"><span class="alt-edited" title="">Fer la tasca</span></span></h3>
-
-<p><span class="tlid-translation translation"><span class="alt-edited" title="">Un cop hàgiu decidit quin tipus de tasca voleu fer, cerqueu una pàgina específica, un exemple de codi, etc. perquè treballar-hi i, senzillament, feu-la.</span></span></p>
-
-<p><span class="tlid-translation translation"><span class="alt-edited">No us preocupeu de fer-la perfectament; altres persones col·laboradores de MDN estan aquí per ajudar a corregir els errors que hi hagi. Si teniu preguntes a mesura que aneu fent, consulteu la pàgina de la <a href="/ca/docs/MDN/Community">Comunitat</a> per obtenir informació sobre les llistes de correu i els canals de xat on podeu obtenir respostes.</span></span></p>
-
-<div class="note">
-<p><span class="tlid-translation translation"><span class="alt-edited">Nota: Si vols experimentar amb l'edició a MDN abans de fer alguna cosa "real", tenim una pàgina <strong><a href="/ca/docs/Sandbox">Sandbox</a></strong> perquè hi juguis. Limita't a fer els teus experiments en aquesta pàgina. No facis canvis innecessaris a les pàgines de contingut només per veure què passa; això pot crear un embolic per qui hagi de netejar-ho.</span></span></p>
-</div>
-
-<p><span class="tlid-translation translation"><span class="alt-edited">Quan hàgiu acabat amb la tasca escollida, no dubteu a triar un altre element, o consulteu a continuació <a href="/ca/docs/Project:Primers_passos$edit#Other_things_you_can_do_on_MDN">altres coses que podeu fer a MDN</a>.</span></span></p>
-
-<h2 id="Tipus_de_tasques_possibles"><span class="tlid-translation translation"><span title="">Tipus de tasques possibles</span></span></h2>
-
-<p>Hi ha molts camins que pots triar per contribuir a MDN, en funció de les teves habilitats i interessos. Malgrat que algunes tasques poden ser desencoratjadores, tenim un munt d'activitats simples disponibles. Moltes necessiten només cinc minuts (o menys!) del teu temps. Sota, juntament amb la tasca i la seva descripció curta, trobaràs el temps aproximat que dura cada tipus de tasca.</p>
-
-<h3 id="Opció_1_M'agraden_les_paraules">Opció 1: M'agraden les paraules</h3>
-
-<p>Ens pots ajudar revisant o editant documents que ja existeixen i aplicant-hi les etiquetes correctes.</p>
-
-<ul>
- <li><a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Howto/Set_the_summary_for_a_page">Escriu el resum d'una pàgina</a> (5-15 minuts)</li>
- <li><a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Howto/Do_an_editorial_review">Revisions Editorials</a> (5-30 minuts)</li>
- <li><a href="/en-US/docs/MDN/User_guide/Writing#Editing_an_existing_page">Actualitza un article existent amb nova informació</a> (5 minuts-1 hora)</li>
- <li><a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Howto/Write_a_new_entry_in_the_Glossary">Escriu una nova entrada al Glossari</a> (15 minuts-1 hora)</li>
- <li><a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Howto/Create_and_edit_pages">Escriu un article sobre una nova tecnologia o API</a> (30 minuts-2 hores)</li>
- <li><a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Howto/Write_an_article_to_help_learn_about_the_Web">Escriu un article per ajudar a la gent a aprendre sobre el web</a> (1-3 hores)</li>
-</ul>
-
-<div class="note"><strong>Nota:</strong> Si estàs revisant articles o escrivint-ne de nous, et demanem si us plau que revisis la <a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Guidelines/Style_guide">Guia d'estil</a>. Això ajudarà a assegurar que els articles siguin consistents.</div>
-
-<h3 id="Opció_2_M'agrada_el_codi">Opció 2: M'agrada el codi</h3>
-
-<p>Necessitem més exemples! Fins i tot pots ajudar a construir la nostra plataforma de llocs, <a href="/en-US/docs/MDN/Kuma">Kuma</a>!</p>
-
-<ul>
- <li><a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Howto/Convert_code_samples_to_be_live">Converteix mostres de codi per estar "en viu"</a> (30 minuts)</li>
- <li><a href="http://kuma.readthedocs.org/en/latest/installation.html">Configura un entorn de Kuma</a> (1 hora)</li>
- <li><a href="https://github.com/mozilla/kuma#readme">Envia la teva correció de codi a la base de codi de Kuma</a> (1 hora)</li>
- <li><a href="/en-US/demos/submit">Envia una nova demostració</a> (1 hora)</li>
-</ul>
-
-<h3 id="Opció_3_M'agraden_el_codi_i_les_paraules">Opció 3: M'agraden el codi i les paraules</h3>
-
-<p>Tenim tasques que requereixen habilitats tant tècniques com lingüístiques, com escriure nous articles, revisar We have tasks that require both technical and language skills, like writing new articles, assegurar precisió tècnica o adaptació de documents.</p>
-
-<ul>
- <li><a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Howto/Tag_JavaScript_pages">Etiqueta pàgines de JavaScript</a> (5 minuts)</li>
- <li><a href="/en-US/docs/MDN/About/Promote">Promociona MDN a la teva pròpia pàgina web</a> (5 minuts)</li>
- <li><a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Howto/Do_a_technical_review">Revisions tècniques</a> (30 minuts)</li>
- <li><a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Howto/Create_and_edit_pages">Escriu un nou article sobre un tema amb el que estiguis familiaritzat</a> (1 hora o més)</li>
- <li><a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Howto/Create_an_interactive_exercise_to_help_learning_the_web">Crea un exercici interactiu per ajudar a la gent a aprendre coses sobre el web</a> (1 hora o més)</li>
- <li><a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Howto/Resolve_a_mentored_developer_doc_request">Arregla un error de documentació</a> de <a href="http://www.joshmatthews.net/bugsahoy/?mdn=1">MDN category in Bugs Ahoy</a> (1 hora o més)</li>
-</ul>
-
-<h3 id="Opció_4_Vull_MDN_en_el_meu_idioma">Opció 4: Vull MDN en el meu idioma</h3>
-
-<p>Tota la feina de localització i traducció a MDN és realitzada per la nostra increible comunitat de voluntaris.</p>
-
-<ul>
- <li><a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Localize/Translating_pages">Tradueix pàgines</a> (2 hores)</li>
- <li>Connecta amb altres traductors llistats a <a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Localize/Localization_projects">Projectes de localització</a> (30 minuts)</li>
-</ul>
-
-<h3 id="Opció_5_He_trobat_informació_incorrecte_però_no_sé_com_arreglar-la">Opció 5: He trobat informació incorrecte però no sé com arreglar-la</h3>
-
-<p>Pots informar sobre problemes <a class="external" href="https://bugzilla.mozilla.org/form.doc">omplint un bug de documentació</a>. (5 minuts)</p>
-
-<h2 id="Altres_coses_que_pots_fer_a_l'MDN">Altres coses que pots fer a l'MDN</h2>
-
-<ul>
- <li><a href="/en-US/docs/MDN/Community">Uneix-te a la Comunitat MDN</a></li>
- <li><a href="/en-US/profile">Completa el teu perfil</a> per que els altres puguin saber més de tu</li>
- <li>Aprèn més sobre com <a href="/en-US/docs/MDN/Contribute">contribuir a l'MDN</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/MDN/Getting_started/Using_MDN_in_education">Utilitza l'MDN per aprendre</a></li>
-</ul>
diff --git a/files/ca/mdn/contribute/howto/index.html b/files/ca/mdn/contribute/howto/index.html
deleted file mode 100644
index 2d2e665e4f..0000000000
--- a/files/ca/mdn/contribute/howto/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,18 +0,0 @@
----
-title: 'MDN web docs: How-to guides'
-slug: MDN/Contribute/Howto
-tags:
- - Documentation
- - Guide
- - Howto
- - Landing
- - MDN Meta
- - NeedsTranslation
- - TopicStub
-translation_of: MDN/Contribute/Howto
----
-<div>{{MDNSidebar}}{{IncludeSubnav("/en-US/docs/MDN")}}</div>
-
-<p class="summary"><span class="seoSummary">These articles provide step-by-step guides to accomplishing specific goals when contributing to MDN.</span></p>
-
-<p>{{LandingPageListSubpages}}</p>
diff --git a/files/ca/mdn/contribute/index.html b/files/ca/mdn/contribute/index.html
deleted file mode 100644
index 353e061bfe..0000000000
--- a/files/ca/mdn/contribute/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,78 +0,0 @@
----
-title: Contribuir a MDN
-slug: MDN/Contribute
-tags:
- - Documentation
- - Guide
- - Landing
- - MDN
- - MDN Meta
- - NeedsTranslation
- - TopicStub
-translation_of: MDN/Contribute
----
-<div>{{MDNSidebar}}</div>
-
-<p>Benvingut! En visitar aquesta pàgina, heu fet el primer pas per esdevenir en un colaborador a MDN. Les guies enumerades a continuació cobreixen tots els aspectes de com contribuir al MDN, incloent guies d'estil, guies per a l'ús del nostre editor i eines, i molt més. Si us plau assegureu-vos que heu llegit (i és compatible amb) les <a href="https://www.mozilla.org/en-US/about/legal/terms/mozilla/">condicions de Mozilla</a> abans d'editar o crear cap pàgina.</p>
-
-<div class="row topicpage-table">
-<div class="section">
-<h2 id="Contributor_guides">Contributor guides</h2>
-
-<dl>
- <dt><a href="/en-US/docs/MDN/Getting_started">Primers passos</a></dt>
- <dd>Una guia d'inici ràpid per aconseguir crear i fer la vostre primera contribuci.</dd>
- <dt><a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Style_guide">Guia de contingut i estil</a></dt>
- <dd>El contingut i l'estil de la guia MDN proporciona detalls sobre l'estil d'escriptura, disseny de pàgina, i estils de contingut, de manera que el contingut escrit encaixi amb la resta del contingut del MDN.</dd>
- <dt><a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Editor">Guia d'editor</a></dt>
- <dd>Una guia completa sobre l'ús de l'editor de MDN.</dd>
- <dt><a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Reviewing_articles">Revisió dels articles</a></dt>
- <dd>
- <p>Una guia per realitzar revisions tècniques i editorials del contingut dels articles, per ajudar a garantir que tot el contingut de MDN sigui útil i fàcil de llegir com sigui possible!</p>
- </dd>
- <dt><a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Conventions">Terminologia i convencions</a></dt>
- <dd>La nostra guia de terminologia i convencions proporciona informació que podeu utilitzar per assegurar-vos que utilitzeu la terminologia correcta per descriure coses.</dd>
- <dt><a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Community">Treballar amb la comunitat MDN</a></dt>
- <dd>Una guia per treballar amb la nostra comunitat, buscar ajuda, i connectar-se amb la gent amb les respostes a les preguntes que sorgeixen mentre contribuïu a MDN.</dd>
- <dt><a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/FAQ">Preguntes freqüents</a></dt>
- <dd>Consells i respostes a les preguntes més comuns sobre contribuir a MDN.</dd>
-</dl>
-
-<dl>
- <dt><a href="/en-US/docs/MDN/Kuma/Contributing">Contribuir a Kuma</a></dt>
- <dd>Una guia per a contribuir al projecte Kuma. Kuma és la plataforma que potencia el lloc web de MDN.</dd>
-</dl>
-</div>
-
-<div class="section">
-<h2 id="Com...">Com...</h2>
-
-<p>Les nostres <a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Howto">guies de com fer-ho</a> proporcionen instruccions pas a pas per ajudar a realitzar tasques específiques quan contribuïu a MDN</p>
-
-<dl>
- <dt><a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Howto/Document_a_CSS_property">Com documentar una propietat CSS</a></dt>
- <dd>Una guia per escriure la documentació de les propietats CSS. Tots els documents de propietat CSS han de coincidir amb l'estil i el disseny descrit en aquest article.</dd>
- <dt><span id="result_box" lang="ca"><span>Com documentar</span> <span>un element</span> <span>HTML</span></span></dt>
- <dd>Aquesta guia per documentar els elements HTML, ens hem d'assegurar que els documents que escrivim coincideixen amb altres a MDN.</dd>
- <dt><a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Howto/Tag">Com etiquetar correctament les pàgines</a></dt>
- <dd>
- <p>Aquesta guia per etiquetar pàgines proporciona informació sobre les nostres normes d'etiquetatge, incloses les llistes d'etiquetes que tenen un significat estàndard en MDN. Seguint aquesta guia ens hem d'assegurar que el seu contingut està classificat adequadament, tenint mes facilitats en la cerca, i que el nostre mecanisme de filtrat de cerca funciona correctament amb els seus articles.</p>
- </dd>
- <dt><a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Howto/Interpret_specifications">Com interpretar les especificacions</a></dt>
- <dd>Aquesta guia us ajudarà a interpretar correctament les especificacions Web estàndard; ser capaç de llegir aquests poden ser una forma d'art, i saber com fer-ho us ajudarà a produir una millor documentació.</dd>
-</dl>
-
-<h2 id="Localització">Localització</h2>
-
-<dl>
- <dt><a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Localize/Tour">Localització visita guiada</a></dt>
- <dd><span id="result_box" lang="ca"><span>Aquesta visita</span> <span>guiada</span> <span>us</span> <span>ensenyarà</span> <span>com localitzar el</span> <span>contingut</span> <span>de</span> <span>MDN</span></span> .</dd>
- <dt><a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Localize/Guide">Guia de localització</a></dt>
- <dd><span id="result_box" lang="ca"><span>Aquesta</span> <span>guia</span> <span>proporciona detalls</span> <span>sobre el procés</span> <span>de localització</span> <span>dels</span> <span>continguts</span> <span>de</span> <span>MDN</span><span>.</span></span></dd>
- <dt><a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Localize/Localization_projects">Projectes de localització</a></dt>
- <dd>Trobeu el projecte de localització per al vostre idioma, o, si no n'hi ha un, apreneu com iniciar un de nou!</dd>
-</dl>
-</div>
-</div>
-
-<p> </p>
diff --git a/files/ca/mdn/contribute/processes/index.html b/files/ca/mdn/contribute/processes/index.html
deleted file mode 100644
index cce4ff173a..0000000000
--- a/files/ca/mdn/contribute/processes/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,15 +0,0 @@
----
-title: Processos de documentació
-slug: MDN/Contribute/Processes
-tags:
- - Landing
- - MDN Meta
- - Processes
-translation_of: MDN/Contribute/Processes
-original_slug: MDN/Contribute/Processos
----
-<div>{{MDNSidebar}}</div><div>{{IncludeSubnav("/en-US/docs/MDN")}}</div>
-
-<p>El projecte de documentació MDN és enorme; hi ha una gran nombre de tecnologies que cobrim amb l'ajuda de centenars de col·laboradors de tot el món. Per ajudar-nos a posar ordre al caos, tenim els processos estàndard a seguir quan treballem en tasques específiques relacionades amb la documentació. Aquí trobareu guies per a aquests processos.</p>
-
-<p>{{LandingPageListSubPages()}}</p>
diff --git a/files/ca/mdn/index.html b/files/ca/mdn/index.html
deleted file mode 100644
index 38c33fe935..0000000000
--- a/files/ca/mdn/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,30 +0,0 @@
----
-title: El projecte MDN
-slug: MDN
-tags:
- - Landing
- - MDN Meta
-translation_of: MDN
----
-<div>{{MDNSidebar}}</div>
-
-<p><strong>MDN Web Docs</strong> és una wiki on documentem la Web lliure, les tecnologies de Mozilla i altres temes de desenvolupadors. Qualsevol persona pot afegir i editar contingut. No cal ser programador ni saber molt sobre tecnologia; hi ha moltes tasques diferents que s'han de dur a terme, des de les més senzilles (revisió de text i correcció d'errors tipogràfics) fins les més complexes (escriure la documentació de l'API).</p>
-
-<div class="summary">
-<p>La missió de MDN Web Docs és proporcionar als <em>desenvolupadors</em> la <em>informació</em> que necessiten per <em>facilitar</em> la creació de projectes a la <em>plataforma web</em>. Us convidem a ajudar !</p>
-</div>
-
-<p>Necessitem la vostra ajuda! És molt fàcil. No us preocupeu per demanar permís o per cometre errors. Per altra banda, no dubteu en conèixer la <a href="/ca/docs/MDN/Community">Comunitat MDN</a>; estem aquí per ajudar-vos! La documentació següent us hauria d'iniciar, però no dubteu a unir-vos als debats a <a href="https://chat.mozilla.org/#/room/#mdn:mozilla.org">MDN Web Docs</a>.</p>
-
-<ul class="card-grid">
- <li><span><a class="new" href="/ca/docs/MDN/Getting_started" rel="nofollow">Inici ràpid per a nous usuaris</a></span>
-
- <p>Acabeu d'arribar a MDN i voleu aprendre com ajudar a que sigui millor? Comenceu aquí!</p>
- </li>
- <li><span><a href="/ca/docs/MDN/Contribute">Ja tinc un nivell avançat</a></span>
- <p>Accediu a la nostra guia completa i detallada per a les persones que col·laboren a MDN i obtenir-ne més informació un cop us hi trobeu còmodes.</p>
- </li>
- <li><span><a class="new" href="/ca/docs/MDN/Promote" rel="nofollow">Feu córrer la veu</a></span>
- <p>Si us agrada MDN, ajudeu a fer córrer la veu! Trobeu dissenys, eines i guies per promocionar MDN.</p>
- </li>
-</ul>
diff --git a/files/ca/mdn/structures/index.html b/files/ca/mdn/structures/index.html
deleted file mode 100644
index e926c505af..0000000000
--- a/files/ca/mdn/structures/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,14 +0,0 @@
----
-title: Estructures de documents
-slug: MDN/Structures
-tags:
- - Landing
- - MDN Meta
- - Structures
-translation_of: MDN/Structures
----
-<div>{{MDNSidebar}}</div><div>{{IncludeSubnav("/en-US/docs/MDN")}}</div>
-
-<p>Al llarg de MDN, hi ha diverses estructures de documents que s'utilitzen repetidament, per proporcionar una presentació coherent d'informació en articles MDN. A continuació, es mostren articles que descriuen aquestes estructures, de manera que, com autor de MDN, podeu reconèixer-les, aplicar-les i modificar-les segons correspongui als documents que escriviu, editeu o traduïu.</p>
-
-<p>{{LandingPageListSubPages()}}</p>
diff --git a/files/ca/mdn/yari/index.html b/files/ca/mdn/yari/index.html
deleted file mode 100644
index a6c0effed5..0000000000
--- a/files/ca/mdn/yari/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,27 +0,0 @@
----
-title: 'Kuma: plataforma wiki de MDN'
-slug: MDN/Yari
-tags:
- - Kuma
- - Landing
- - MDN Meta
-translation_of: MDN/Kuma
-original_slug: MDN/Kuma
----
-<div>{{MDNSidebar}}</div>
-
-<div>{{IncludeSubnav("/en-US/docs/MDN")}}</div>
-
-<p><span class="short_text" id="result_box" lang="ca"><span>Kuma és el codi Django que impulsa MDN Web Docs.</span></span></p>
-
-<p>{{SubpagesWithSummaries}}</p>
-
-<h2 id="Involucreu-vos_amb_Kuma">Involucreu-vos amb Kuma</h2>
-
-<p>Per involucrar-vos amb Kuma:</p>
-
-<ul>
- <li>Visiteu el <a href="https://github.com/mozilla/kuma">projecte Kuma en Github</a>.</li>
- <li>Consulteu la <a href="https://github.com/mozilla/kuma/blob/master/CONTRIBUTING.md">Guia de contribucions.</a></li>
- <li>Si cal, aprofundiu en la <a href="http://kuma.readthedocs.org/en/latest/">documentació completa de Kuma</a>.</li>
-</ul>