aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/files/de/glossary/localization
diff options
context:
space:
mode:
authorFlorian Merz <me@fiji-flo.de>2021-02-11 14:45:38 +0100
committerFlorian Merz <me@fiji-flo.de>2021-02-11 14:45:38 +0100
commit4ab365b110f2f1f2b736326b7059244a32115089 (patch)
treec3c7c0219f728ade49a78c238c51cc0c8d06ebd6 /files/de/glossary/localization
parent8260a606c143e6b55a467edf017a56bdcd6cba7e (diff)
downloadtranslated-content-4ab365b110f2f1f2b736326b7059244a32115089.tar.gz
translated-content-4ab365b110f2f1f2b736326b7059244a32115089.tar.bz2
translated-content-4ab365b110f2f1f2b736326b7059244a32115089.zip
unslug de: move
Diffstat (limited to 'files/de/glossary/localization')
-rw-r--r--files/de/glossary/localization/index.html55
1 files changed, 55 insertions, 0 deletions
diff --git a/files/de/glossary/localization/index.html b/files/de/glossary/localization/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..91b5063380
--- /dev/null
+++ b/files/de/glossary/localization/index.html
@@ -0,0 +1,55 @@
+---
+title: Lokalisierung
+slug: Lokalisierung
+tags:
+ - Lokalisierung
+translation_of: Glossary/Localization
+---
+<p><strong>Lokalisierung</strong> (L10n) ist der Vorgang zur <span class="external">Übersetzung</span> von Programmbenutzeroberflächen in eine andere Sprache und deren Anpassung an weitere Eigenheiten anderer Kulturen. Auf den folgenden Seiten geht es darum Mozilla-basierte Anwendungen oder Erweiterungen zu lokalisieren. Hier wird auch von <a class="link-https" href="https://www.24translate.de/fachübersetzung/website-übersetzen.html" title="https://www.24translate.de/fachübersetzung/website-übersetzen.html">Software- bzw. Website-Lokalisierungen</a> gesprochen.</p>
+<table class="topicpage-table">
+ <tbody>
+ <tr>
+ <td>
+ <h4 id="Dokumentaion"><a href="/Special:Tags?tag=Lokalisierung&amp;language=de" title="Special:Tags?tag=Lokalisierung&amp;language=de">Dokumentaion</a></h4>
+ <dl>
+ <dt>
+ <a href="/de/XUL_Tutorial/Lokalisierung" title="de/XUL_Einführung/Lokalisierung">XUL Einführung:Lokalisierung</a></dt>
+ <dd>
+ <small>Abschnitt zur Lokalisierung von XUL-Anwendungen in der <a href="/de/XUL_Einführung" title="de/XUL_Einführung">XUL Einführung</a>.</small></dd>
+ <dt>
+ <a href="/de/XUL_Einführung/Property_Files" title="de/XUL_Einführung/Property_Files">XUL Einführung:Property Files</a></dt>
+ <dd>
+ <small>Abschnitt über die Benutzung von Property-Dateien in der <a href="/de/XUL_Einführung" title="de/XUL_Einführung">XUL Einführung</a></small></dd>
+ <dt>
+ <a href="/de/Lokalisierbaren_Code_schreiben" title="de/Lokalisierbaren_Code_schreiben">Lokalisierbaren Code schreiben</a></dt>
+ <dd>
+ <small>Empfohlene Herangehensweisen und Anleitungen für den Programmierer zum Umgang mit Lokalisierung.</small></dd>
+ <dt>
+ <a href="/de/Lokalisierung_von_Erweiterungsbeschreibungen" title="de/Lokalisierung_von_Erweiterungsbeschreibungen">Lokalisierung von Erweiterungsbeschreibungen</a></dt>
+ <dd>
+ <small>Um die Beschreibung einer Erweiterung (die Zeichenkette, welche unter dem Erweiterungsnamen im Erweiterungenfenster angezeigt wird) zu lokalisieren, braucht man einen besonderen Einstellungsschlüssel, um den in der Beschreibung install.rdf angegebenen Namen zu überschreiben. Dieser Artikel enthält Anweisungen zur Bearbeitung dieses Einstellungsschlüssels.</small></dd>
+ <dt>
+ <a href="/de/Häufig_gestellte_Fragen_zur_Lokalisierung" title="de/Häufig_gestellte_Fragen_zur_Lokalisierung">Häufig gestellte Fragen zur Lokalisierung</a></dt>
+ <dd>
+ <small>FAQs über Lokalisierung.</small></dd>
+ </dl>
+ <p><span class="alllinks"><a href="/Special:Tags?tag=Lokalisierung&amp;language=de" title="Special:Tags?tag=Lokalisierung&amp;language=de">Alle anzeigen...</a></span></p>
+ </td>
+ <td>
+ <h4 id="Community">Community</h4>
+ <ul>
+ <li>Mozillas Lokalisierungsforen:</li>
+ <li>{{ DiscussionList("dev-l10n", "mozilla.dev.l10n") }}</li>
+ <li><a href="/de/Lokalisierung/Community" title="de/Lokalisierung/Community">weitere Community Seiten...</a></li>
+ </ul>
+ <h4 id="Verwandte_Themen" name="Verwandte_Themen">Verwandte Themen</h4>
+ <dl>
+ <dd>
+ <a href="/de/Erweiterungen" title="de/Erweiterungen">Erweiterungen</a>, <a href="/de/XUL" title="de/XUL">XUL</a></dd>
+ </dl>
+ <p><span class="alllinks"><a class="external" href="/webwatch?cat=8" title="webwatch?cat=8">alle anzeigen...</a></span></p>
+ </td>
+ </tr>
+ </tbody>
+</table>
+<p> </p>