aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/files/es/mozilla
diff options
context:
space:
mode:
authorPeter Bengtsson <mail@peterbe.com>2021-04-29 11:14:49 -0400
committerGitHub <noreply@github.com>2021-04-29 16:14:49 +0100
commit50c10e22a2a094f9d46edd56eb64d12f7652246f (patch)
treebd5e7be4288b36a314eb38039261fe973c91468c /files/es/mozilla
parent7ce9d46289c8931c157dd1f676d427bee517dca2 (diff)
downloadtranslated-content-50c10e22a2a094f9d46edd56eb64d12f7652246f.tar.gz
translated-content-50c10e22a2a094f9d46edd56eb64d12f7652246f.tar.bz2
translated-content-50c10e22a2a094f9d46edd56eb64d12f7652246f.zip
Remove Mozilla/Developer_guide (#691)
Diffstat (limited to 'files/es/mozilla')
-rw-r--r--files/es/mozilla/developer_guide/build_instructions/index.html74
-rw-r--r--files/es/mozilla/developer_guide/index.html149
-rw-r--r--files/es/mozilla/developer_guide/mozilla-central/index.html50
-rw-r--r--files/es/mozilla/developer_guide/mozilla_build_faq/index.html344
-rw-r--r--files/es/mozilla/developer_guide/source_code/cvs/index.html150
-rw-r--r--files/es/mozilla/developer_guide/source_code/index.html56
6 files changed, 0 insertions, 823 deletions
diff --git a/files/es/mozilla/developer_guide/build_instructions/index.html b/files/es/mozilla/developer_guide/build_instructions/index.html
deleted file mode 100644
index afb282fee8..0000000000
--- a/files/es/mozilla/developer_guide/build_instructions/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,74 +0,0 @@
----
-title: Compilar e instalar
-slug: Mozilla/Developer_guide/Build_Instructions
-tags:
- - Documentación_de_compilado
-translation_of: Mozilla/Developer_guide/Build_Instructions
-translation_of_original: Build_and_Install
-original_slug: Compilar_e_instalar
----
-<p><span class="comment">NOTE: Do not make substantive changes to this document without consulting Benjamin Smedberg &lt;<a class="link-mailto" href="mailto:benjamin@smedbergs.us" rel="freelink">benjamin@smedbergs.us</a>&gt; or one of the build-config peers.</span></p>
-<div class="note">
- <strong>NOTA</strong>: No comience a compilar sin antes <a href="/es/Configurar_las_opciones_de_compilaci%C3%B3n" title="es/Configurar_las_opciones_de_compilación">configurar las opciones de compilación</a>!</div>
-<h3 id="Compilando" name="Compilando">Compilando</h3>
-<p>Debes usar GNU make para verificar y compilar Mozilla, no se acepta otro programa "make". En Windows, Mac OS X, y GNU/Linux usa "make" para ejecutar GNU make; en la mayoría de los unix-no GNU debes usar "gmake".</p>
-<p>Una vez que verificaste el código, asegúrate de configurar la aplicación como se describe en las opciones de configuración.</p>
-<p>Para Windows, Mac OS X, y GNU/Linux, asegúrate de estar en el nivel superior del directorio fuente ("mozilla") cuando llames el comando <code>make</code>:</p>
-<pre class="eval">$ make -f client.mk build
-</pre>
-<p>Para la mayoría de los unix no-GNU:</p>
-<pre class="eval">$ gmake -f client.mk build
-</pre>
-<p>Si quieres configurar y compilar de forma manual, cd a tu objdir, ejecuta el programa de configuración, y luego ejecuta make/gmake. El programa de configuración tomará las opciones de tu archivo .mozconfig.</p>
-<h3 id="Ejecutando_tu_compilaci.C3.B3n_nueva" name="Ejecutando_tu_compilaci.C3.B3n_nueva">Ejecutando tu compilación nueva</h3>
-<p>Es posible ejecutar la compilación nueva directamente desde el directorio en donde fue creada. De todas formas, el directorio de compilación tal vez contenga symlinks dentro del árbol; debes ejecutar la instalación/packaging para generar una compilación que puede ser movida o compartida.</p>
-<h4 id="Windows_y_Linux" name="Windows_y_Linux">Windows y Linux</h4>
-<p>En sistemas no-macintosh, el producto final se puede hallar en <em>objdir</em>/dist/bin. En plataformas POSIX (BDS, GNU/LINUX, Solaris), debes ejecutar el archivo "mozilla" o "firefox", no el binario "mozilla-bin" o "firefox-bin".</p>
-<h4 id="Mac_OS_X" name="Mac_OS_X">Mac OS X</h4>
-<p>En Macintosh, el sistema de compilado genera una aplicación en <em>objdir</em>/dist/<em>AppName</em>.app por ejemplo, <em>objdir</em>/dist/Minefield.app.</p>
-<p>Fijate que cuando compilas con <code>--enable-debug</code>, la aplicación se ubica en <em>objdir</em>/dist/<em>AppName</em>Debug.app, por ejemplo <em>objdir</em>/dist/MinefieldDebug.app.</p>
-<p>Puedes ejecutar la aplicación, ya sea abriendo la aplicación via Finder o con la línea de comando:</p>
-<pre class="eval">$ objdir/dist/AppName[Debug].app/Contents/MacOS/appname
-</pre>
-<p>Para el ejemplo:</p>
-<pre class="eval">$ objdir/dist/MinefieldDebug.app/Contents/MacOS/firefox
-</pre>
-<h3 id="Instalando_tu_compilaci.C3.B3n" name="Instalando_tu_compilaci.C3.B3n">Instalando tu compilación</h3>
-<p>En plataformas POSIX, puedes instalar ejecutando <em>gmake install</em>. Pero es mejor que sigas los pasos siguientes para crear un tar, luego descomprime el tar.</p>
-<p>Para la mayoria de las aplicaciones, crea el tar dentro del directorio específico de la aplicación:</p>
-<ul>
- <li>Firefox: <code>$ make -C objdir/browser/installer</code></li>
- <li>Thunderbird: <code>$ make -C objdir/mail/installer</code></li>
- <li>SeaMonkey: <code>$ make -C objdir/xpinstall/packager</code></li>
-</ul>
-<p><em>Ejemplo real:</em> Si usas un .mozconfig <a href="/es/Configurar_las_opciones_de_compilaci%C3%B3n#Firefox_est.C3.A1tico_optimizado" title="es/Configurar_las_opciones_de_compilación#Firefox_est.C3.A1tico_optimizado"> Firefox estático optimizado</a></p>
-<ul>
- <li>Firefox: <code>$ make -C ff-opt-static/browser/installer</code></li>
-</ul>
-<p>Esto generará un archivo <code>firefox-2.0.0.3.en-US.linux-i686.tar.gz</code> dentro del directorio <code>ff-opt-static/dist</code>, el cual puedes descomprimir donde desees.</p>
-<p>Para hacer un instalador para Windows, crea el destino del instalador en el directorio superior</p>
-<ul>
- <li>Firefox: <code>$ make -C objdir/browser/installer installer</code></li>
- <li>Thunderbird: <code>$ make -C objdir/mail/installer installer</code></li>
- <li>SeaMonkey: <code>$ make -C objdir/xpinstall/packager installer</code></li>
-</ul>
-<p><em>NOTA:</em> Para crear el instalador lo más comprimido posible, para Firefox y Thunderbird con el sistema basado en Cygwin, debes instalar algunos programas adicionales.</p>
-<ul>
- <li><a class="external" href="http://www.7-zip.org/">7-zip</a></li>
- <li><a class="external" href="http://upx.sourceforge.net/">UPX</a> (para usuarios de Windows el paquete está disponible en <a class="external" href="http://cygwin.com/">Cygwin</a> (Categoría utilitarios). No usen la versión DOS, no funcionará)</li>
-</ul>
-<p>Ambos programas se deben encontrar en el PATH. También MOZ_INSTALLER_USE_7ZIP debe ser exportado a tu entorno. Si usas el sistema MozillaBuild, ambos se instalarán automaticamente.</p>
-<p> </p>
-<div class="originaldocinfo">
- <h2 id="Informaci.C3.B3n_del_documento" name="Informaci.C3.B3n_del_documento">Información del documento</h2>
- <ul>
- <li>Traductor: <a class="external" href="http://developer.mozilla.org/es/docs/Usuario_Discusi%C3%B3n:Blank_zero">Blank zero</a></li>
- <li>Ultima modificación: 10-may-2007</li>
- <li>Fuente: <a class="external" href="http://developer.mozilla.org/en/docs/index.php?title=Build_and_Install">Build and Install</a></li>
- </ul>
- <h3 id="Informaci.C3.B3n_sobre_el_documento_original" name="Informaci.C3.B3n_sobre_el_documento_original">Información sobre el documento original</h3>
- <ul>
- <li>Autor: Benjamin Smedberg</li>
- </ul>
-</div>
-<p>{{ languages( { "en": "en/Build_and_Install", "fr": "fr/Compilation_et_installation", "ja": "ja/Build_and_Install", "zh-cn": "cn/\u7f16\u8bd1\u4e0e\u5b89\u88c5" } ) }}</p>
diff --git a/files/es/mozilla/developer_guide/index.html b/files/es/mozilla/developer_guide/index.html
deleted file mode 100644
index 699953a863..0000000000
--- a/files/es/mozilla/developer_guide/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,149 +0,0 @@
----
-title: Developer Guide
-slug: Mozilla/Developer_guide
-translation_of: Mozilla/Developer_guide
----
-<p>Whether you're an old hand or just getting started, articles you can find starting from this page will help you while you're working on Mozilla development.</p>
-<h2 id="First_time">First time?</h2>
-<dl>
- <dt>
- <a href="/en-US/docs/Introduction" title="Introduction">Getting Started</a></dt>
- <dd>
- A step-by-step beginner's guide to getting involved with Mozilla.</dd>
-</dl>
-<table class="topicpage-table">
- <tbody>
- <tr>
- <td>
- <h2 class="Documentation" id="Documentation_topics">Documentation topics</h2>
- <p><a href="/en-US/docs/Introduction/Obsolete_Build_Caveats_and_Tips" title="/en-US/docs/Introduction/Obsolete_Build_Caveats_and_Tips">Obsolete Build Caveats and Tips</a></p>
- <dl>
- <dt>
- <a class="internal" href="/en-US/docs/Developer_Guide/Source_Code" title="en-US/docs/Developer_Guide/Source_Code">Working with Mozilla Source Code</a></dt>
- <dd>
- A code overview, how to get the code, and the coding style guide.</dd>
- <dt>
- <a class="internal" href="/en-US/docs/Developer_Guide/Build_Instructions" title="en-US/docs/Developer_Guide/Build_Instructions">Build Instructions</a></dt>
- <dd>
- How to build Firefox, Thunderbird, SeaMonkey, or other Mozilla applications.</dd>
- <dt>
- <a href="/en-US/docs/Developer_Guide/Development_process_overview" title="en-US/docs/Developer Guide/Development process overview">Development process overview</a></dt>
- <dd>
- An overview of the entire Mozilla development process.</dd>
- <dt>
- <a href="/en-US/docs/Mozilla/Multiple_Firefox_Profiles" title="en-US/docs/Mozilla/Multiple_Firefox_Profiles">Managing multiple profiles</a></dt>
- <dd>
- When working with prerelease versions of Firefox, it's often helpful to have multiple Firefox profiles, such as one for each channel, or for different kinds of testing.</dd>
- <dt>
- <a class="internal" href="/en-US/docs/Mozilla_automated_testing" title="en-US/docs/Mozilla automated testing">Automated Testing</a></dt>
- <dd>
- How to run Mozilla's automated tests, and how to write new tests.</dd>
- <dt>
- <a class="internal" href="/en-US/docs/Developer_Guide/How_to_Submit_a_Patch" title="en-US/docs/Getting your patch in the tree">How to submit a patch</a></dt>
- <dd>
- After getting your patch written, you need to get it checked into the tree. This article explains the review process and how to get your patch approved.</dd>
- <dt>
- <a href="/en-US/docs/Developer_Guide/Getting_documentation_updated" title="en-US/docs/Developer_Guide/Getting documentation updated">Getting documentation updated</a></dt>
- <dd>
- How to ensure that documentation is kept up to date as you develop.</dd>
- <dt>
- <a class="internal" href="/en-US/docs/Mozilla_Modules_and_Module_Ownership" title="en-US/docs/Mozilla Modules and Module Ownership">Mozilla modules and module ownership</a></dt>
- <dd>
- This article provides information about Mozilla's modules, what the role of a module owner is, and how module owners are selected.</dd>
- <dt>
- <a class="internal" href="/en-US/docs/Code_snippets" title="en-US/docs/Code_snippets">Code snippets</a></dt>
- <dd>
- Useful code samples for a wide variety of things you might need to figure out how to do.</dd>
- <dt>
- <a class="internal" href="/en-US/docs/Mozilla_Development_Strategies" title="en-US/docs/Mozilla Development Strategies">Mozilla development strategies</a></dt>
- <dd>
- Tips for how to make the most of your time working on the Mozilla project.</dd>
- <dt>
- <a class="internal" href="/en-US/docs/Debugging" title="en-US/docs/Debugging">Debugging</a></dt>
- <dd>
- Find helpful tips and guides for debugging Mozilla code.</dd>
- <dt>
- <a href="/en-US/docs/Performance" title="en-US/docs/Performance">Performance</a></dt>
- <dd>
- Performance guides and utilities to help you make your code perform well (and to play nicely with others).</dd>
- <dt>
- <a class="internal" href="/en-US/docs/The_Mozilla_platform" title="en-US/docs/The Mozilla platform">The Mozilla platform</a></dt>
- <dd>
- Information about the workings of the Mozilla platform.</dd>
- <dt>
- <a href="/en-US/docs/Developer_Guide/Adding_APIs_to_the_navigator_object" title="en-US/docs/Developer_Guide/Adding_APIs_to_the_navigator_object">Adding APIs to the navigator object</a> {{ gecko_minversion_inline("9.0") }}</dt>
- <dd>
- How to augment the {{ domxref("window.navigator") }} object with additional APIs.</dd>
- <dt>
- <a href="/en-US/docs/Developer_Guide/Interface_Compatibility" title="en-US/docs/Developer Guide/Interface Compatibility">Interface Compatibility</a></dt>
- <dd>
- Guidelines for modifying scriptable and binary APIs in Mozilla.</dd>
- <dt>
- <a href="/en-US/docs/Developer_Guide/Customizing_Firefox" title="en-US/docs/Developer Guide/Customizing Firefox">Customizing Firefox</a></dt>
- <dd>
- Information about creating customized versions of Firefox.</dd>
- <dt>
- <a href="/en-US/docs/Developer_Guide/Virtual_ARM_Linux_environment" title="Virtual ARM Linux environment">Virtual ARM Linux environment</a></dt>
- <dd>
- How to set up an ARM emulator running Linux for testing ARM-specific, but not necessarily platform-specific, code. Useful for mobile developers.</dd>
- <dt>
- <a href="/en-US/docs/Introduction/Obsolete_Build_Caveats_and_Tips" title="Obsolete Build Caveats and Tips">Obsolete Build Caveats and Tips</a></dt>
- <dd>
- A place to put build tips which are no longer relevant to building the latest version of the code from main but are relevant when building old codebases.</dd>
- </dl>
- </td>
- <td>
- <h2 class="Tools" id="Tools">Tools</h2>
- <dl>
- <dt>
- <a class="link-https" href="https://bugzilla.mozilla.org/" title="https://bugzilla.mozilla.org/">Bugzilla</a></dt>
- <dd>
- The <a class="internal" href="/en-US/docs/Bugzilla" title="en-US/docs/Bugzilla">Bugzilla</a> database used to track issues for Mozilla projects.</dd>
- <dt>
- <a class="external" href="http://mxr.mozilla.org/" title="http://mxr.mozilla.org/">MXR</a></dt>
- <dd>
- Browse and search the Mozilla source code repository on the Web.</dd>
- <dt>
- <a class="external" href="http://bonsai.mozilla.org/cvsqueryform.cgi" title="http://bonsai.mozilla.org/cvsqueryform.cgi">Bonsai</a></dt>
- <dd>
- The <a class="internal" href="/en-US/docs/Bonsai" title="en-US/docs/Bonsai">Bonsai</a> tool lets you find out who changed what file in the repository, and when they did it.</dd>
- <dt>
- <a class="internal" href="/en-US/docs/Mercurial" title="en-US/docs/Mercurial">Mercurial</a></dt>
- <dd>
- The distributed version-control system used to manage Mozilla's source code.</dd>
- <dt>
- <a class="external" href="http://tinderbox.mozilla.org/showbuilds.cgi" title="http://tinderbox.mozilla.org/showbuilds.cgi">Tinderbox</a></dt>
- <dd>
- <a class="internal" href="/en-US/docs/Tinderbox" title="en-US/docs/Tinderbox">Tinderbox</a> shows the status of the tree (whether or not it currently builds successfully).  Check this before checking in and out, to be sure you're working with a working tree.</dd>
- <dt>
- <a class="internal" href="/en-US/docs/Crash_reporting" title="en-US/docs/Crash reporting">Crash tracking</a></dt>
- <dd>
- Information about the <a class="link-https" href="https://crash-reports.mozilla.com/reports" title="https://crash-reports.mozilla.com/reports">Socorro</a> and <a class="external" href="http://talkback-public.mozilla.org/search/start.jsp" title="http://talkback-public.mozilla.org/search/start.jsp">Talkback</a> crash reporting systems.</dd>
- <dt>
- <a class="external" href="http://graphs.mozilla.org/" title="http://graphs.mozilla.org/">Performance tracking</a></dt>
- <dd>
- See performance information for Mozilla projects.</dd>
- <dt>
- <a href="/en-US/docs/Developer_Guide/Callgraph" title="en-US/docs/Developing Mozilla/Callgraph">Callgraph</a></dt>
- <dd>
- A tool to help perform static analysis of the Mozilla code by generating callgraphs automatically.</dd>
- <dt>
- <a class="external" href="http://www.mozilla.org/community/developer-forums.html" title="http://www.mozilla.org/community/developer-forums.html">Developer forums</a></dt>
- <dd>
- A topic-specific list of discussion forums where you can talk about Mozilla development issues.</dd>
- <dt>
- <a class="external" href="http://www.brianbondy.com/mozilla/cheatsheet/" title="http://www.brianbondy.com/mozilla/cheatsheet/">Mozilla Platform Development Cheat Sheet</a></dt>
- <dd>
- Brian Bondy's list of frequently referenced information for platform developers.</dd>
- </dl>
- </td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-<div class="twocolumns">
- <div class="geckoVersionNote">
- <div class="syntaxbox">
-  </div>
- </div>
-</div>
-<p> </p>
diff --git a/files/es/mozilla/developer_guide/mozilla-central/index.html b/files/es/mozilla/developer_guide/mozilla-central/index.html
deleted file mode 100644
index 528266153d..0000000000
--- a/files/es/mozilla/developer_guide/mozilla-central/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,50 +0,0 @@
----
-title: mozilla-central
-slug: Mozilla/Developer_guide/mozilla-central
-tags:
- - Desarrollando_Mozilla
- - Mercurial
- - Todas_las_Categorías
-translation_of: Mozilla/Developer_guide/mozilla-central
----
-<p><strong><code>mozilla-central</code></strong> es un repositorio <a href="/es/Mercurial" title="es/Mercurial">Mercurial</a> del código de Mozilla: <a class="external" href="http://hg.mozilla.org/mozilla-central" rel="freelink">http://hg.mozilla.org/mozilla-central</a> . Es un punto de integración estable para cambios que se incorporarán en el código base de Mozilla 2.</p>
-
-<p>La página de <a href="/es/Tinderbox" title="es/Tinderbox">Tinderbox</a> de mozilla-central se encuentra en <a class="external" href="http://tinderbox.mozilla.org/showbuilds.cgi?tree=Mozilla2" rel="freelink">http://tinderbox.mozilla.org/showbui...?tree=Mozilla2</a> .</p>
-
-<p>{{ Note("a diferencia del repositorio CVS de Mozilla, sólo se incluyen en mozilla-central los fuentes de Firefox y XULRunner. Se usarán repositorios separados para el código específico a otras aplicaciones y proyectos.") }}</p>
-
-<h3 id="Reglas_en_el_.C3.A1rbol_mozilla-central" name="Reglas_en_el_.C3.A1rbol_mozilla-central">Reglas en el árbol mozilla-central</h3>
-
-<p>El código base de mozilla-central debería ser estable en todo momento para las <a href="/es/Configuraciones_de_compilación_oficiales" title="es/Configuraciones_de_compilación_oficiales">plataformas de prioridad 1</a>:</p>
-
-<ul>
- <li>Las pruebas automatizadas unitarias deben pasarse con éxito</li>
- <li>Las pruebas automatizadas de rendimiento y fugas no deben informar de regresiones</li>
- <li>Cualquier regresión es causa de retrocesión del parche causante.</li>
-</ul>
-
-<p>Actualmente no están permitidos cambios a las APIs congeladas de XPCOM. Esta regla cambiará una vez se tome una decisión sobre una versión intermedia de la plataforma (Mozilla 1.9.1).</p>
-
-<ul>
- <li>Los desarrolladores <em>no</em> deberían aplicar cambios de prueba en mozilla-central para comprobar si un parche produce una regresión en las pruebas unitarias o de rendimiento. En su lugar, debe usarse el {{ interwiki('wikimo', 'Build:TryServer', 'servidor de pruebas') }}.</li>
-</ul>
-
-<h3 id="Aplicar_cambios_a_mozilla-central" name="Aplicar_cambios_a_mozilla-central">Aplicar cambios a mozilla-central</h3>
-
-<p>Todos los desarrolladores que tienen acceso para aplicar parches en CVS deberían haber recibido un mensaje de correo electrónico con los detalles de inicio de sesión LDAP para aplicar parches en hg.mozilla.org. Si crees que deberías tener acceso a mozilla-central pero no conoces tus datos de inicio de sesión, <a class="link-https" href="https://bugzilla.mozilla.org/enter_bug.cgi?product=mozilla.org&amp;component=Server+Operations:+Account+Requests">cursa un bug</a>. Puedes usar la orden <code>hg push</code> para subir los conjuntos de cambios al servidor.</p>
-
-<ul>
- <li>Los cambios no deben introducir múltiples ramas principales (heads) en mozilla-central</li>
- <li>Por favor, intenta mantener el historial ordenado. Es preferible un único commit o unos pocos independientes a muchos conjuntos de cambios de "trabajo en curso" que se acumulen en el historial. Considera el uso de <a href="/es/Colas_de_Mercurial" title="es/Colas_de_Mercurial">colas de Mercurial</a> para gestionar los parches antes de aplicarlos.</li>
- <li>Como mínimo el juego de cambios final que se suba al servidor debe referenciar el número de bug y el revisor del cambio relevante.</li>
- <li>Los cambios deben subirse a <code><a class="external" href="ssh://hg.mozilla.org/mozilla-central/" rel="freelink">ssh://hg.mozilla.org/mozilla-central/</a></code>, revisa <a href="/es/Preguntas_Frecuentes_sobre_Mercurial#.C2.BFC.C3.B3mo_incorporo_.28check_in.29_cambios.3F" title="es/Preguntas_Frecuentes_sobre_Mercurial#.C2.BFC.C3.B3mo_incorporo_.28check_in.29_cambios.3F">Preguntas Frecuentes sobre Mercurial#¿Cómo incorporo (check in) cambios?</a> para más detalles sobre cómo configurar tu instalación.</li>
-</ul>
-
-<h3 id="V.C3.A9ase_tambi.C3.A9n" name="V.C3.A9ase_tambi.C3.A9n">Véase también</h3>
-
-<ul>
- <li>Mensaje <a class="external" href="http://developer.mozilla.org/devnews/index.php/2008/06/02/mozilla-central-open-for-business/">mozilla-central: open for business</a> en devnews.</li>
- <li><a class="link-https" href="https://bugzilla.mozilla.org/showdependencytree.cgi?id=433384&amp;hide_resolved=1">Seguimiento: cuestiones que dificultan el desarrollo en mozilla-central</a></li>
-</ul>
-
-<p>{{ languages( { "en": "en/Mozilla-central", "ja": "ja/Mozilla-central" } ) }}</p>
diff --git a/files/es/mozilla/developer_guide/mozilla_build_faq/index.html b/files/es/mozilla/developer_guide/mozilla_build_faq/index.html
deleted file mode 100644
index 131d4c368f..0000000000
--- a/files/es/mozilla/developer_guide/mozilla_build_faq/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,344 +0,0 @@
----
-title: Preguntas frecuentes sobre la compilación de Mozilla
-slug: Mozilla/Developer_guide/Mozilla_build_FAQ
-tags:
- - Documentación_de_compilado
- - NecesitaRevisiónGramatical
-translation_of: Mozilla/Developer_guide/Mozilla_build_FAQ
-original_slug: Mozilla/Developer_guide/Preguntas_frecuentes_sobre_la_compilación_de_Mozilla
----
-<p>Mira también:</p>
-
-<ul>
- <li><a href="/es/Debugging_Mozilla_on_Windows_FAQ" title="es/Debugging_Mozilla_on_Windows_FAQ">Debugging Mozilla on Windows FAQ</a>: Consejos para depurar Mozilla en Windows</li>
-</ul>
-
-<h3 id="Preguntas_Generales" name="Preguntas_Generales">Preguntas Generales</h3>
-
-<dl>
- <dt id="platform">Que plataformas soportan Mozilla?</dt>
- <dd>Hay varios niveles o grados de "soporte" para Mozilla:
- <p>Grado-1 son las plataformas en las cuales se centra el desarrollo. Los problemas en estas plataformas son considerados primordiales. También son las plataformas que se muestran en <a class="external" href="http://tinderbox.mozilla.org/showbuilds.cgi?tree=SeaMonkey">SeaMonkey tinderbox page</a>.</p>
-
- <p>Las Grado-1 son:</p>
-
- <ul>
- <li>linux/x86 (gcc)</li>
- <li>win32/x86 (msvc)</li>
- <li>OS X (gcc)</li>
- </ul>
-
- <p>Grado-2 son las plataformas en las que hay algunos desarrolladores y contribuyentes activos, pero que la mayor parte del desarrollo no se centra en los problemas. Nos referimos a estas plataformas como los Puertos y la mayoría se encuentran en <a class="external" href="http://tinderbox.mozilla.org/SeaMonkey-Ports/">SeaMonkey-Ports tinderbox page</a>.</p>
-
- <p>Estas son:</p>
-
- <ul>
- <li>aix 4.3 (aCC)</li>
- <li>beos 5.0.3 (gcc)</li>
- <li>bsdi 4.x (gcc)</li>
- <li>hpux 10.x,11.x (HP cc)</li>
- <li>irix 6.x/gcc (gcc/MIPSpro)</li>
- <li>linux/ppc (gcc)</li>
- <li>os/2 (gcc)</li>
- <li>osf1 5.x (Compaq cc)</li>
- <li>solaris (sparc &amp; x86) 2.6+ (gcc/Forte)</li>
- </ul>
-
- <p>Grado-3 son aquellas en las que casi no hay desarrollo activo por la mayor parte de los desarrolladores pero que hay algunas soluciones contribuidas por terceros.</p>
-
- <p>Las Grado-3 son:</p>
-
- <ul>
- <li>freebsd (gcc)</li>
- <li>linux/alpha (gcc)</li>
- <li>netbsd (gcc)</li>
- <li>openvms (?)</li>
- <li>ps2linux (gcc)</li>
- <li>qnx 6 (gcc)</li>
- <li>win32/x86 (gcc)</li>
- </ul>
-
- <p>Las demás plataformas "no son soportadas" por Mozilla. En realidad "no soportada" quiere decir que no hay gente trabajando activamente en eso y que no son una prioridad.</p>
-
- <p>La mayoría de los desarrolladores no tienen acceso a las plataformas que no sean Grado-1; así que cualquier bug reportado en una plataforma que no sea Grado-1,debería poseer bastante información para ayudar al responsable del bug a determinar la causa y brindar una solución apropiada. Si puedes proporcionar un parche y/o verificar que el parche del desarrollador funciona en tu plataforma, puedes ayudar a muchos a verificar y arreglar sus bugs.</p>
-
- <p> </p>
- </dd>
- <dt>Qué tipo de sistema de compilación usa Mozilla?</dt>
- <dd>Mozilla usa para todas las plataformas una delgada capa de configuración GNU sobre el legado de sistema de makefile recursivo de Netscape. Como la mayoría de los proyectos configure-based, utiliza GNU autoconf para generar el script de configuración. GNU make se utiliza para manejar el proceso de compilado.
- <p> </p>
- </dd>
- <dt>Por qué usa GNU?</dt>
- <dd>GNU make ha sido exportado a muchos sistemas. Esto hace que exportar Mozilla a esos sistemas sea un poco más fácil. Utilizando las características de make, que son soportadas por el programa nativo make en 10 plataformas diferentes, se logra que el sistema de compilado no sea innecesariamente complicado.
- <p> </p>
- </dd>
- <dt>Funciona otra versión de make?</dt>
- <dd>No. El makefiles Mozilla utilza características propias de GNU make que, obviamente, sólo funcionan con GNU make.
- <p> </p>
- </dd>
- <dt>Por qué no usa automake?</dt>
- <dd>Parte del legado de Netscape involucra utilizar el make de GNU. Tiene características para incluir un conjunto de reglas comunes desde un puñado de archivos en cada Makefile que necesite usarlas. También, hoy en día el método de generación de librerías de Mozilla no funciona bien con libtool.
- <p> </p>
- </dd>
- <dt>Qué les sucedió a nmake y al sistema de compilado CodeWarrior?</dt>
- <dd>Ya no existen. El soporte para nmake se dejó durante la distribución de Mozilla 1.2a. El sistema mac cfm se abandonó con el soporte para OS9 poco después de la liberación de Mozilla 1.3
- <p> </p>
- </dd>
- <dt>Por qué no ant, tmake, scons o <em>inserte su sistema favorito aquí</em>?</dt>
- <dd>Principalmente porque nadie los utiliza en Mozilla. Cuando Mozilla empezó a ser de código abierto, sólo contenia el legado de Netscape. Autoconf se integró en una rama y se mantuvo en paralelo durante 6 meses antes de convertirse en el sistema standard para unix.
- <p> </p>
- </dd>
- <dt>Si deseo utilizar mi sistema favorito,¿ lo empezarìan a usar en Mozilla?. No quiero perder mi tiempo si no lo van a usar.</dt>
- <dd>No hay garantías de que cualquier código escrito para Mozilla sea aceptado en árbol por defecto. Todo sistema que se desee utilizar debe demostrar ser mejor que el sistema actual. Velocidad, flexibilidad, portabilidad y la capacidad de que un gran grupo de desarrolladores- que tiene 3 años o más de experiencia- pueda cambiarlo facilmente, son los principales factores que deciden el cambio. Si hablas en serio y vas a realizar mucho trabajo, contacta a <a href="/User:Benjamin_Smedberg" title="User:Benjamin_Smedberg">User:Benjamin Smedberg</a> para discutir los detalles.
- <p> </p>
- </dd>
- <dt>Por qué Mozilla no soporta autoconf 2.5x?</dt>
- <dd>Simplemente porque autoconf 2.5x no ofrece nada para que los esfuerzos por actualizar valgan la pena. Autoconf 2.5x no es compatible con 2.13 y las restricciones adicionales hechas en las nuevas versiones de autoconf requirirían reescribir gran parte del código- sistema de compilado de Mozilla.
- <p>Algunas características de 2.13, como la posibilidad de pasar argumentos adicionales para sub-configuración, no están disponibles en 2.5x. Varios han preguntado por estas características en las listas de correos de autoconf y no han obtenido respuestas favorables. No es conveniente reescribir las configuraciones para subprojectos de Mozilla (NSPR &amp; LDPA).</p>
-
- <p> </p>
- </dd>
- <dt>Por qué NSS no usa aurtoconf?</dt>
- <dd>El projecto NSS también es utilizado fuera de Mozilla, y los miembros del mismo creen que cambiar a autoconf no vale la pena. Mira {{ Bug(52990) }} para más detalles.
- <p> </p>
- </dd>
- <dt>Puedo compilar múltiples proyectos basados en Mozilla desde un único árbol-fuente?</dt>
- <dd>Sí!, cada projecto debe ser compilado en su propio objdir.
- <p> </p>
- </dd>
- <dt>Qué es un objdir?</dt>
- <dd>Un objdir se refiere a crear los archivos de salida en un directorio distinto al que se encuentran las fuentes. Es un estándar en la mayoría de los proyectos basados en configuración. Te permite, desde un único árbol-fuente, compilar para múltiples configuraciones, incluyendo varias plataformas si trabajas en un sistema de archivos de red. También elimina la corrupción de tu árbol-fuente, de esta manera sabes que los archivos en el árbol no han sido modificados en el proceso de compilado.
- <p>Si ejecutas configure manualmente, puedes usar el método estàndar de crear un directorio vacío en cualquier parte de la unidad, y luego entrar a ese directorio y ejecutar path/to/mozilla/configure.</p>
-
- <pre class="eval">mkdir obj-debug
-cd obj-debug
-../mozilla/configure
-</pre>
-
- <p>Si usas client.mk, puedes agregar lo siguiente al .mozconfig:</p>
-
- <pre class="eval">mk_add_options MOZ_OBJDIR=/path/to/objdir
-</pre>
-
- <p> </p>
- </dd>
- <dt>Puedo multi-compilar Mozilla?</dt>
- <dd>Sí, mira el documento <a class="external" href="http://www.mozilla.org/build/cross-compiling.html">Cross-Compiling Mozilla</a>. No soporta <a class="external" href="http://www.vmlinux.org/joachim/mirror/www.objsw.com/CrossGCC/FAQ-4.html#ss4.9">Canadian Cross-Compiling</a>.
- <p> </p>
- </dd>
- <dt>Cómo puedo compilar sólo ciertos archivos para pruebas, en lugar de compilar todo el árbol, mientras modifico el código?</dt>
- <dd>Entra en el directorio objdir, luego vè al directorio especifico que deseas compilar (la estructura del objdir coincide con la estructura de los directorios de las fuentes), y tipea "make". Sólo funciona si encuentras un directorio que tenga un Makefile (el equivalente en el árbol fuente tandrá "Makefile.in". Si quieres algo más especifico que eso puedes probar con "make &lt;nombrearchivo&gt;.obj". Mira <a href="/es/Incremental_Build" title="es/Incremental_Build">Incremental Build</a>.
- <p> </p>
- </dd>
- <dt>Funcionan las compilaciones paralelas (make -j) en Mozilla?</dt>
- <dd>Sí, mira <a class="external" href="http://www.gnu.org/software/make/manual/html_node/Parallel.html">GNU Make Parallel Execution</a> para su uso óptimo.
- <p>Si obtienes errores de compilación al utilizar aquello (sobre todo cuando usas -j en lugar de -jN), prueba reduciendo el número de paralelismo disminuyendo el valor de N (o, si usaste paralelismo ilimitado, agrega un número pequeño N a -j)</p>
-
- <p>La compilación en paralelo con -j4 y -j8 parece funcionar.</p>
-
- <p> </p>
- </dd>
- <dt>Cómo fuerzo al sistema de compilación para aceptar cualquier cambio hecho a mi archivo .mozconfig?</dt>
- <dd>Toca cualquiera de los scripts de configuración en el árbol. No hay dependencia sobre el archivo mozconfig; el archivo puede encontrarse donde sea a tráves de la variable de entorno MOZCONFIG.
- <p> </p>
- </dd>
- <dt>error: file '../../toolkit/locales/en-US/chrome/necko/contents.rdf' doesn't exist at ../../config/make-jars.pl line 418, &lt;STDIN&gt; line 9.</dt>
- <dd>Estás tratando de compilar Firefox sin seguir las intrucciones sobre cómo <a href="/es/Configurar_las_opciones_de_compilaci%C3%B3n" title="es/Configurar_las_opciones_de_compilación">Configurar las opciones de compilación</a>. En particular, tu mozconfig <strong>debe</strong> contener el mozconfig por defecto de Firefox:
- <pre class="eval">. $topsrcdir/browser/config/mozconfig
-# add your custom additional options here
-</pre>
-
- <p> </p>
- </dd>
- <dt>Initial cvs checkout fails with the message: <code>cvs {{ mediawiki.external('checkout aborted') }}: *PANIC* administration files missing</code></dt>
- <dd>No puedes crear un árbol CVS debajo de un directorio llamado "CVS". Es una característica/bug de CVS. CVS espera encontrar cierta administración de archivos debajo del directorio CVS y no funciona si no la encuentra.
- <p> </p>
- </dd>
- <dt>Error: ../coreconf/rules.mk:406: target `c' doesn't match the target pattern</dt>
- <dd>Necesitas make 3.80 y no otras versiones como 3.81
- <ul>
- <li>make 3.80 ya no está disponible en el instlador de Cygwin, así que lo deberás encontrar por ti mismo. Puedes buscarlo en google como make-3.80-1.tar.bz2, también está disponble<a class="external" href="http://cygwin.paracoda.com/release/make/make-3.80-1.tar.bz2">aquí</a>.</li>
- </ul>
-
- <p> </p>
- </dd>
-</dl>
-
-<h3 id="Preguntas_espec.C3.ADficas_sobre_Mac" name="Preguntas_espec.C3.ADficas_sobre_Mac">Preguntas específicas sobre Mac</h3>
-
-<p> </p>
-
-<dl>
- <dt>Puede compilar una aplicación Mozilla como un binario universal?</dt>
- <dd>Sí, mira <a href="/es/Mac_OS_X_Universal_Binaries" title="es/Mac_OS_X_Universal_Binaries">Mac OS X Universal Binaries</a>.
- <p> </p>
- </dd>
- <dt>Cómo puedo usar distcc para ayudar a compilar?</dt>
- <dd>TBA.
- <p> </p>
- </dd>
- <dt>Mozilla compila UFS?</dt>
- <dd>Sí, ha sido arreglado desde {{ Bug(157036) }}.
- <p> </p>
- </dd>
- <dt>Mozilla corre sobre UFS?</dt>
- <dd>Sí.
- <p> </p>
- </dd>
- <dt>Puedo usar CodeWarrior para compilar Mach-O?</dt>
- <dd>No, CodeWarrior murió. Mira {{ Bug(119589) }}.
- <p> </p>
- </dd>
- <dt>Luego de re-compilar, ej. layout. Cómo hago que mi FirefoxDebug.app refleje el cambio?</dt>
- <dd>make -C browser/app.</dd>
-</dl>
-
-<p>Para errores comunes en Mac y consejos adicionales sobre solución de problemas. Mira <a href="/es/Requerimientos_para_la_compilaci%C3%B3n_en_Mac_OS_X#Soluci.C3.B3n_de_problemas" title="es/Requerimientos_para_la_compilación_en_Mac_OS_X#Soluci.C3.B3n_de_problemas">solución de problemas</a> en <a href="/es/Requerimientos_para_la_compilaci%C3%B3n_en_Mac_OS_X" title="es/Requerimientos_para_la_compilación_en_Mac_OS_X">Requerimientos para la compilación en Mac OS X</a>.</p>
-
-<h3 id="Preguntas_sobre_Win32" name="Preguntas_sobre_Win32">Preguntas sobre Win32</h3>
-
-<p> </p>
-
-<dl>
- <dt>Existe un archivo de proyecto Microsoft Visual Studio para compilar Mozilla?</dt>
- <dd>No. Debes usar cygwin y GNU make.
- <p> </p>
- </dd>
- <dt>Puedo correr los comandos para compilar desde cmd.exe?</dt>
- <dd>Sí. Make llama la subshell cygwin /bin/sh para ejecutar el comando, así que no hay problema sobre cual shell uses para llamar a make.
- <p> </p>
- </dd>
- <dt>Qué versión del paquete de autoconf de cygwin debo usar?</dt>
- <dd>Debido a las incompatibilidades entre autonconf 2.1x y 2.5x, la gente de cygwin escribió un script (wrapper) que determinará qué versión necesitará tu script de configuración y llamará a esa versión. Necesitarás los paquetes autoconf(-wrapper) y autoconf estable. Mira <a class="external" href="http://cygwin.com/ml/cygwin-announce/2001/msg00177.html" rel="freelink">http://cygwin.com/ml/cygwin-announce.../msg00177.html</a> para más detalles
- <p> </p>
- </dd>
- <dt>Las herramientas de Microsoft (CL, LINK, RC) tiran error <em>File not found</em></dt>
- <dd>Las variables de entorno INCLUDE y LIB son usadas por las herramientas de Microsoft Visual C++. Comúnmente están configuradas en vcvars32.bat. Tal vez necesites o no MFC y ATL, dependiendo de qué modulos estés compilando. Debajo hay paths que funcionan si Visual C++ está instalado en "C:\msvs"
- <pre class="eval">set INCLUDE=C:\msvs\VC\Include;C:\msvs\VC\ATLMFC\Include
-set LIB=C:\msvs\VC\Lib;C:\msvs\VC98\ATLMFC\Lib
-</pre>
-
- <p> </p>
- </dd>
- <dt>cvs update: authorization failed: server XXXX rejected access -- used empty password; try "cvs login" with a real password</dt>
- <dd>Estás mezclando wincvs y cygwin cvs. Usa uno o el otro.
- <p> </p>
- </dd>
- <dt>cvs {{ mediawiki.external('checkout aborted') }}: cannot rename file CVS/Entries.Backup to CVS/Entries: Permission denied</dt>
- <dd>En cygwin 1.3.13, ntsec está activada. ntsec es un intento de cygwin por obtener una estructura de permiso mas similar a UNIX sobre características de seguridad que Windows NT. El mensaje de error indica que hay una discrepancia de mapeo entre los permisos de unix listados en el archivo de cygwin /etc/password y los usados por Windows NT. Puedes agregar "nontsec" a tu variable de entorno CYGWIN. Para arreglarlo de forma adecuada deberías solucionar el problema de mapeo.
- <p> </p>
- </dd>
- <dt>Al descomprimir, no se encuentra un archivo .dtd</dt>
- <dd>Probablemente usaste Winzip para descomprimir los archivos. No hagas eso. Por defecto, Winzip no extrae los archivos sin longitud (0 bytes). Usa otro utilitario.
- <p> </p>
- </dd>
- <dt>nsinstall u otro programa nativo win32 no encuentra un archivo</dt>
- <dd>Revisa tu tabla de subida. Ejecuta el comando de montura, deberia devovler algo como esto:
- <pre class="eval">c: on /cygdrive/c type user (binmode,noumount)
-e: on /cygdrive/e type user (binmode,noumount)
-c:\cygwin on / type system (binmode)
-c:\cygwin\bin on /usr/bin type system (binmode)
-c:\cygwin\lib on /usr/lib type system (binmode)
-</pre>
-
- <p>El sistema de compilado espera que las particiones del disco hayan sido montadas usando /cygdrive como prefijo de la unidad. Si C: o E: no usan /cygwin como prefijo de unidad no podrás compilar Mozilla en esas unidades. Debes montar la unidad manualmente usando:</p>
-
- <pre class="eval">mount -s "e:\" /cygdrive/e
-</pre>
-
- <p>Si tu árbol fuente está debajo de tu $HOME, el modo de montura debería ser binmode (finales de líneas estilo Unix), de otro modo fallará al compilar. Si el árbol está fuera de tu $HOME, no importa el modo de montura siempre y cuando tu editor reconozca finales de linea estilo Unix.</p>
- </dd>
- <dt>No such file or directory errors from lines in your mozconfig</dt>
- <dd>This can be caused by your mozconfig file having Windows-style line endings. Convert them to UNIX-style and the error should go away.</dd>
- <dt>xpidl.exe cae con una violación de acceso</dt>
- <dd>Usualmente ocurre por una discordancia entre tu compilador y tus librerías glib y/o libIDL.
- <p>Si compilas con Visual Studio .NET, debes enlazar con las version de VC7 de las DLL glib y libIDL. Para Visual Studio .NET 2003, usa las versiones VC7.1. Para Visual Studio 2005, usa VC8.</p>
-
- <p>El directorio que contenga esas versiones de librerías para tu compilador debe estar en tu PATH antes que cualquier otra versión de las mismas librerías. Los archivos .dll y lib deben ser ejecutable o cygwin no los cargará.</p>
-
- <p>Mira los <a href="/es/Requerimientos_para_la_compilaci%C3%B3n_en_Windows/Compiladores_Microsoft_gratuitos" title="es/Requerimientos_para_la_compilación_en_Windows/Compiladores_Microsoft_gratuitos">Requerimientos para la compilación en Windows</a> sobre más consejos para compilar con VC7 o superior.</p>
-
- <p>También en {{ Bug(242870) }} se encuentran disponibles algunas librerías estáticas que pueden ser usadas en lugar de las librerías específicas del compilador.</p>
-
- <p>Si compilas con VC6, debes asegurarte que no estás usando las librerías de VC7 a la hora de compilar o ejecutar.</p>
- </dd>
- <dt>configure: error: the midl major version, , does not match the compiler suite version, &lt;Visual C++ nro de versión&gt; -- lo mismo para el linker</dt>
- <dd>TLa herramienta cygwin "link.exe" para enlazar no reconoce el objeto enlazador de la suite del compilador Microsoft, o no se encuentra midl. Asegúrate que las herramientas de Microsoft se encuentran antes que cygwin en el PATH (Mira <a href="/es/Requerimientos_para_la_compilaci%C3%B3n_en_Windows#Configurar_el_entorno" title="es/Requerimientos_para_la_compilación_en_Windows#Configurar_el_entorno">las intrucciones</a>), o renombra o quita el archivo /bin/link.exe. Nota que cygwin tal vez modifique el path cuando arranque su shell, asi que también mira <code>export</code>.</dd>
- <dt>configure: error: installation or configuration problem: C compiler cannot create executables.</dt>
- <dd>Prueba asegurándote que la variable PATH incluya todos los directorios necesarios. Si usas MS Visual Studio, ejecuta vcvars32.bat (que configura las variables PATH, LIB, y INCLUDE). Si tu entorno ha cambiado, tal vez debas eliminar el archivo config.cache (en el directorio mozilla o directorio objeto) y luego volver a compilar.</dd>
- <dt>build error: ../coreconf/rules.mk:365: target `c' doesn't match the target pattern</dt>
- <dd>Has usado make 3.81 del instalador cygwin. Debes usar make 3.80. Por favor lee <a href="/es/Requerimientos_para_la_compilaci%C3%B3n_en_Windows#make" title="es/Requerimientos_para_la_compilación_en_Windows#make">las instrucciones</a>.</dd>
- <dt>fatal error LNK1112: module machine type 'IA64' conflicts with target machine type 'X86'</dt>
- <dd>Prueba cambiando el orden de los directorios en las variables PATH, LIB e INCLUDE. Cambia cualquier directorio que incluya cerca del final: "win64" o "IA64" (o "AMD64").</dd>
- <dt>LINK : fatal error LNK1104: cannot open file 'atlthunk.lib'</dt>
- <dd>De acuerdo con <a class="external" href="http://forums.microsoft.com/msdn/ShowPost.aspx?PostID=64509">this Microsoft forum thread</a>, hay una versión diferente de Active Template Library (ATL) para  Platform Software Development Kit -libre- (PSDK),  que para Visual Studio. La ATL en el PSDK no soporta código 32-bits, sólo 64-bits; mientras que Visual Studio soporta ambas y no requiere atlthunk.lib. Aparentemente el archivo atlthunk.lib no está disponible y no se pudo compilar desde <a href="/es/Windows_Build_Prerequisites/Free_Microsoft_Compilers" title="es/Windows_Build_Prerequisites/Free_Microsoft_Compilers">freely available tools</a>, incluyendo las herramientas Visual C++ y Visual Studio Express. De todos modos puedes actualizar a la versión full de Visual Studio y utilizar la versión de ATL del mismo, o puedes trabajar en el problema cambiando algunos códigos en atlbase.h (en \include\atl debajo del directorio PSDK). Ejemplo:
- <pre class="eval">--- atlbase.h.old 2006-06-08 08:20:26.671875000 -0400
-+++ atlbase.h 2006-06-08 08:13:26.578125000 -0400
-@@ -283,7 +283,7 @@
- }
- };
- #pragma pack(pop)
--
-+/*
- PVOID __stdcall __AllocStdCallThunk(VOID);
- VOID __stdcall __FreeStdCallThunk(PVOID);
-
-@@ -291,6 +291,11 @@
- #define FreeStdCallThunk(p) __FreeStdCallThunk(p)
-
- #pragma comment(lib, "atlthunk.lib")
-+*/
-+
-+// workaround for not having atlthunk.lib in PSDK or VC++ 2005 Express Edition
-+#define AllocStdCallThunk() HeapAlloc(GetProcessHeap(),0,sizeof(_stdcallthunk))
-+#define FreeStdCallThunk(p) HeapFree(GetProcessHeap(), 0, p)
-
- #elif defined (_M_AMD64)
- #pragma pack(push,2)
-</pre>
-
- <p>También hubo que borrar el directorio objeto y volver a compilar desde el principio, de modo que el compilador tome el cambio.</p>
- </dd>
- <dt>Compilar o generar un ejecutable con cygwin y VS6.0 termina en FIND: Parameter format not correct</dt>
- <dd>Hay una confusión entre System32 "find" y /usr/bin/find de cygwin. Lo que queremos es el find de cygwin. Es causado por el orden del path. Algunas posibles soluciones serían:
- <ul>
- <li>Renombrar temporalmente system32/find.exe</li>
- <li>Asegurarse que en la entrada del path esté primero cygwin que system32</li>
- </ul>
- </dd>
- <dt>Empaqueté Firefox a través del instalador:<code> make -C ${OBJ_DIR}/browser/installer installer</code> sin problemas. Al ejecutar pide el archivo perdido mozz.dll; la instalación falla.</dt>
- <dd>Tanto Firefox como Thunderbird,deberían compilarse con las etiquetas --enable-static --disable-shared</dd>
- <dt>shlibsign.exe - Entry Point Not Found; El procedimiento CERT_GetFirstEmailAddress no ha sido localizado en la librería nss3.dll.</dt>
- <dd>Tal vez tengas muchos nss3.dll en tu máquina y en tu path. Haz una búsqueda para todas las copias de este archivo. Mueve todas las copias que se encuentren dentro del árbol de Firefox durante la compilación y vuelve a colocarlos cuando se termine la compilación.</dd>
-</dl>
-
-<h3 id="Preguntas_sobre_Mingw32" name="Preguntas_sobre_Mingw32">Preguntas sobre Mingw32</h3>
-
-<ul>
- <li>Si la compilación o la configuración fallan debido a que se perdió w32api, agrega el directorio /include de mingw32 al final de la variable de entorno INCLUDE. Las librerías o binarios mingw32 no deberían ser necesarios, sólo los headers.</li>
-</ul>
-
-<h3 id="Preguntas_sobre_Unix" name="Preguntas_sobre_Unix">Preguntas sobre Unix</h3>
-
-<dl>
- <dt>Galeon necesita libgtksuperwin.so pero no tengo ese archivo en mi Mozilla gtk2, dónde está?</dt>
- <dd>Sólo Mozilla gtk1 compila libgtksuperwin.so. Si deseas usar galeon con compilación gtk2, debes usar galeon2.
- <p> </p>
- </dd>
- <dt>Por qué la configuración dice que necesito libIDL &gt;= 0.6.3 cuando tengo instalado libIDL 0.8.x?</dt>
- <dd>libIdl 0.8.x sólo puede ser usado compilando con gtk2. Por defecto, Mozilla compila con gtk1. Para usar libIDl 0.8.x y gtk2 debes especificar --enable-default-toolkit=gtk2 en la línea de comando de laconfiguración o  .mozconfig. NOTA: Esto es viejo y ha sido arreglado en Mozilla 1.8</dd>
- <dt>Cómo compilo en Solaris 10 x86 (SeaMonkey)?</dt>
- <dd>Tuve que hacer lo siguiente para conseguir un entorno que funcione:</dd>
- <dd>1. instalar forte (Gratis desde Sun)</dd>
- <dd>2. Instalar gmake (desde blastwave)</dd>
- <dd>3. mv /usr/ucb/cc /usr/ucb/cc.hold</dd>
- <dd>4. CFLAGS="-xlibmil"; exporta CFLAGS</dd>
- <dd>5. CXXFLAGS="-xlibmil -xlibmopt -features=tmplife -norunpath"; exporta CXXFLAGS</dd>
- <dd>6. LDFLAGS='-R$ORIGIN -R/usr/sfw/lib -R/opt/sfw/lib -R/usr/local/lib -R/opt/csw/lib'; exporta LDFLAGS</dd>
- <dd>7. PATH=$PATH:/opt/SUNWspro/bin:/opt/csw/bin:/opt/csw/sbin:/usr/ucb/bin:/usr/ccs/bin; exporta PATH</dd>
- <dd>8. LD_LIBRARY_PATH=/opt/SUNWspro/lib:$LD_LIBRARY_PATH; exporta LD_LIBRARY_PATH</dd>
- <dd>9. Crear un archivo mozconfig y compilar normalmente.</dd>
- <dd>10. La generación del paquete (tar y gzip) falló, así que simplemente lo cree manualmente con los archivos resultantes en el directorio dist.</dd>
- <dt>libxpcom_core.so: cannot restore segment prot after reloc: Permission denied&lt;/dt&gt;</dt>
- <dd>Probablemente estés usando Fedora Core 5, o alguna otra distribución de Linux que tiene activado SELinux. Para arreglarlo, utiliza el comando 'chcon -t chcon -t texrel_shlib_t lib*' en el directorio dist/bin.&lt;/dd&gt;</dd>
-</dl>
diff --git a/files/es/mozilla/developer_guide/source_code/cvs/index.html b/files/es/mozilla/developer_guide/source_code/cvs/index.html
deleted file mode 100644
index 06e73631d4..0000000000
--- a/files/es/mozilla/developer_guide/source_code/cvs/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,150 +0,0 @@
----
-title: Código fuente de Mozilla (CVS)
-slug: Mozilla/Developer_guide/Source_Code/CVS
-tags:
- - Documentación_de_compilado
-translation_of: Mozilla/Developer_guide/Source_Code/CVS
-original_slug: Mozilla/Developer_guide/Source_Code/Código_fuente_de_Mozilla_(CVS)
----
-<p> </p>
-<p>Aquellos que desarrollan de forma muy activa pueden comprobar el último código fuente utilizando CVS. Si vas a realizar parches y arreglos este es el método más adecuado, porque te permite ver los últimos cambios y unirlos con los tuyos.</p>
-<p>Si quieres compilar el producto para su publicación, es mejor <a href="es/Descargar_el_c%c3%b3digo_fuente_de_Mozilla">Descargar el código fuente de Mozilla</a> en un archivo tar.</p>
-<h3 id="Gu.C3.ADa_r.C3.A1pida" name="Gu.C3.ADa_r.C3.A1pida">Guía rápida</h3>
-<p><span class="comment">I seem to not be editing this page in what others on this development site deem appropriate. So, if you are going to just remove this section, can you please be so kind as to suggest an alternate title of a new page that I can put this information on? Thanks, Jeff Carr</span></p>
-<p>Los pasos básicos para descargar la rama (inestable) del código fuente de Firefox son:</p>
-<pre class="eval">cvs -d <a class="link-mailto" href="mailto::pserver:anonymous@cvs-mirror.mozilla.org" rel="freelink">:pserver:anonymous@cvs-mirror.mozilla.org</a>:/cvsroot co mozilla/client.mk
-cd mozilla
-make -f client.mk checkout MOZ_CO_PROJECT=browser
-</pre>
-<h3 id="Comenzando" name="Comenzando">Comenzando</h3>
-<p>CVS significa "Concurrent Versioning System". Para conocer más sobre CVS en general visita <a class="external" href="http://ximbiot.com/cvs/manual/">ximbiot.com</a>, o lee el <a class="external" href="http://ximbiot.com/cvs/cvshome/docs/blandy.html">tutorial</a>.</p>
-<p>Cualquiera puede descargar ("check out") el código fuente vía CVS, pero solo ciertas personas pueden subir cambios ("check in" o "commit"). Esas personas son los <a class="external" href="http://www.mozilla.org/owners.html">dueños de módulos</a> y sus delegados. Lee nuestro documento sobre <a class="external" href="http://www.mozilla.org/hacking/">mejorar mozilla</a> para saber como puedes tener la habilidad de enviar cambios. Quizá quieras leer tambien acerca de <a class="external" href="http://www.mozilla.org/cvs-ssh-faq.html">como usar SSH para conectar al CVS</a>.</p>
-<h4 id="Requisitos" name="Requisitos">Requisitos</h4>
-<p>Para descargar el código fuente, necesitas <a class="external" href="http://www.nongnu.org/cvs/">CVS</a> versión 1.11 o posterior. La versión 1.12.13 no funciona con el servidor CVS, y el resultado es que el programa se cuelga, sin embargo la versión 1.12.9 parece funcioanr. Además, debes usar <a class="external" href="http://www.gnu.org/software/make/">GNU make</a> para descargar y compilar Mozilla. No se acepta ningún otro programa "make". En windows, mac y sistemas GNU habituales (como GNU/Linux), usa "make" para ejecutar GNU make; en la mayoría de los sistemas UNIX no GNU (como por ejemplo Solaris), usa "gmake".</p>
-<h3 id="Configuraci.C3.B3n_de_cliente_CVS" name="Configuraci.C3.B3n_de_cliente_CVS">Configuración de cliente CVS</h3>
-<p>El "cvsroot" (cadena de identificación del repositorio) que se utiliza para acceder a CVS Mozilla de forma anónima es:</p>
-<pre class="eval"><a class="link-mailto" href="mailto::pserver:anonymous@cvs-mirror.mozilla.org" rel="freelink">:pserver:anonymous@cvs-mirror.mozilla.org</a>:/cvsroot
-</pre>
-<p>Si usas una interface CVS gráfica, utiliza los siguientes datos del servidor:</p>
-<ul>
- <li><b>host</b> (servidor): "cvs-mirror.mozilla.org"</li>
- <li><b>repository path</b> (ruta del repositorio): "/cvsroot"</li>
- <li><b>user</b> (usuario): "anonymous"</li>
- <li><b>connection type</b> (tipo de conexión): pserver</li>
- <li><b>port</b> (puerto): default (2401)</li>
-</ul>
-<h3 id="Elegir_un_proyecto_para_descargar" name="Elegir_un_proyecto_para_descargar">Elegir un proyecto para descargar</h3>
-<p>Ya que se usa el mismo código para compilar distintas aplicaciones debes elegir qué aplicación quieres descargar en la línea de comandos usando la variable <code>MOZ_CO_PROJECT</code>. esta información debe proporcionarse cuando se necesite para la descarga del código fuente actual (lee la <a href="#Checkout">sección</a> apropiada sobre la <a href="#Checkout_2">descarga</a> más abajo, dependiendo de la rama que quieras descargar). Las posibles opciones incluyen:</p>
-<dl>
- <dt>
- browser </dt>
- <dd>
- El navegador "Firefox".</dd>
- <dt>
- mail </dt>
- <dd>
- El cliente de correo/noticias "Thunderbird".</dd>
- <dt>
- suite </dt>
- <dd>
- La suite traditional "Mozilla" SeaMonkey con navegador, correo/noticias, editor web, y otras aplicaciones.</dd>
- <dt>
- minimo </dt>
- <dd>
- El navegador para pequeños dispositivos.</dd>
- <dt>
- composer </dt>
- <dd>
- El editor HTML.</dd>
- <dt>
- calendar </dt>
- <dd>
- La aplicación de calendario "Sunbird".</dd>
- <dt>
- xulrunner </dt>
- <dd>
- El interprete de nueva generación para aplicaciones XUL.</dd>
- <dt>
- camino </dt>
- <dd>
- El navegador nativos para Macintosh, "Camino".</dd>
- <dt>
- tamarin </dt>
- <dd>
- La máquina virtual Adobe Ecmascript.</dd>
- <dt>
- all </dt>
- <dd>
- Descarga todos los códigos fuente de todos los proyectos de arriba, además de código útil adicional</dd>
-</dl>
-<p>Se pueden especificar varios proyectos con comas: <code>MOZ_CO_PROJECT=suite,browser,xulrunner</code>.</p>
-<p><b>Ten en cuenta</b> que si estas usando un archivo &lt;tt&gt;<a href="es/Configurar_las_opciones_de_compilaci%c3%b3n#Usando_un_archivo_de_configuraci.C3.B3n_.mozconfig">.mozconfig</a>&lt;/tt&gt; personalizado, debes especificar también el <code>MOZ_CO_PROJECT</code> allí, en vez de hacerlo en la línea de comandos.</p>
-<h3 id="Descargar_el_c.C3.B3digo_de_una_rama_nueva" name="Descargar_el_c.C3.B3digo_de_una_rama_nueva">Descargar el código de una rama nueva</h3>
-<h4 id="Comprueba_el_Tinderbox" name="Comprueba_el_Tinderbox">Comprueba el Tinderbox</h4>
-<p>Antes de descargar una rama, debes comprobar siempre el <a href="es/Tinderbox">Tinderbox</a> apropiado para asegurarte que el código base no esta roto. Si hay tinderboxes en rojo, normalmente es recomendable esperar hasta que estén en verde antes de descargar una rama.</p>
-<h4 id="Rama_HEAD" name="Rama_HEAD">Rama HEAD</h4>
-<p>Para descargar una rama nuevo desde cero, toma el archivo <code>client.mk</code> que es el que contiene las instruciones que se usarán para descargar el resto de la rama:</p>
-<pre class="eval">$ cvs -d <a class="link-mailto" href="mailto::pserver:anonymous@cvs-mirror.mozilla.org" rel="freelink">:pserver:anonymous@cvs-mirror.mozilla.org</a>:/cvsroot co mozilla/client.mk
-</pre>
-<p>Nota: Si ya tienes un archivo <a href="es/Configurar_las_opciones_de_compilaci%c3%b3n#Usando_un_archivo_de_configuraci.C3.B3n_.mozconfig">.mozconfig</a>, quizá necesites descargar los siguientes archivos:</p>
-<dl>
- <dt>
- Firefox </dt>
- <dd>
- <pre>cvs -d :pserver:anonymous@cvs-mirror.mozilla.org:/cvsroot co mozilla/browser/config/mozconfig</pre>
- </dd>
- <dt>
- Thunderbird </dt>
- <dd>
- <pre>cvs -d :pserver:anonymous@cvs-mirror.mozilla.org:/cvsroot co mozilla/mail/config/mozconfig</pre>
- </dd>
-</dl>
-<h4 id="Rama_espec.C3.ADfica" name="Rama_espec.C3.ADfica">Rama específica</h4>
-<p>Si quieres descargar el código de alguna <a class="external" href="http://ximbiot.com/cvs/wiki/index.php?title=CVS--Concurrent_Versions_System_v1.12.12.1:_Branching_and_merging">rama CVS</a> específica, usa:</p>
-<pre class="eval">$ cvs -d <a class="link-mailto" href="mailto::pserver:anonymous@cvs-mirror.mozilla.org" rel="freelink">:pserver:anonymous@cvs-mirror.mozilla.org</a>:/cvsroot co -r RAMA mozilla/client.mk
-</pre>
-<p>Por ejemplo, para descargar la rama en desarrollo de Firefox 2.0, reemplaza RAMA por MOZILLA_1_8_BRANCH. Para ver las ramas disponibles en Mozilla, mira las <a href="es/Etiquetas_CVS">Etiquetas CVS</a>.</p>
-<p>Para información sobre como descargar los archivos <code>.mozconfig</code> de un proyecto específico, lee la <a href="#_Rama_HEAD">sección anterior</a> (Por supuesto aplicable a otras ramas diferentes de HEAD también).</p>
-<h4 id="Descargar" name="Descargar">Descargar</h4>
-<p>Después de elegir la rama correspondiente, ejecuta:</p>
-<pre class="eval">$ cd mozilla
-$ make -f client.mk checkout MOZ_CO_PROJECT=<i>opción,opción</i>
-</pre>
-<p>Cómo se mencionó arriba, si ya tienes especificado la rama en un archivo .mozconfig personalizado, no necesitas hacerlo en la línea de comando.</p>
-<div class="note">
- Utiliza siempre <code>client.mk</code> para descargar las fuentes Mozilla: no descargues directamente el módulo <code>mozilla/</code>, se descargían varios subprojectos como NSS, NSPR y LDAP C SDK, pero el desarrollo habitual de mozilla se da en el tronco (trunk).</div>
-<h4 id="Fecha_espec.C3.ADfica" name="Fecha_espec.C3.ADfica">Fecha específica</h4>
-<p>Si quieres descargar el código de alguna fecha en particular utiliza la variable MOZ_CO_DATE. Por ejemplo &lt;tt&gt;MOZ_CO_DATE="20 Oct 2006 17:00 PDT"&lt;/tt&gt;</p>
-<p>También se puede agregar en el .mozconfig, o escribir en la línea de comandos:</p>
-<pre class="eval">$ cd mozilla
-$ make -f client.mk checkout MOZ_CO_DATE="20 Oct 2006 17:00 PDT" MOZ_CO_PROJECT=<i>option,option</i>
-</pre>
-<h3 id="Cambiar_el_.C3.A1rbol_de_c.C3.B3digo_a_una_rama_diferente" name="Cambiar_el_.C3.A1rbol_de_c.C3.B3digo_a_una_rama_diferente">Cambiar el árbol de código a una rama diferente</h3>
-<h4 id="Branch_HEAD" name="Branch_HEAD">Branch HEAD</h4>
-<p>Para actualizar el árbol de código (ya sea la rama HEAD o cualquier otra) a la última versión, primero ejecuta:</p>
-<pre class="eval">$ cd mozilla
-$ cvs up -A client.mk
-</pre>
-<p>La opción -a elimina cualquier información "pegada a la rama", actualizaría la rama HEAD.</p>
-<h4 id="Rama_espec.C3.ADfica_2" name="Rama_espec.C3.ADfica_2">Rama específica</h4>
-<p>Para actualizar el árbol de código de una rama especifica descargado con anterioridad usa:</p>
-<pre class="eval">$ cd mozilla
-$ cvs up -r RAMA client.mk
-</pre>
-<p>Reemplaza RAMA con la etiqueta de la rama que desees actualizar.</p>
-<h3 id="Actualizar_el_.C3.A1rbol_de_c.C3.B3digo" name="Actualizar_el_.C3.A1rbol_de_c.C3.B3digo">Actualizar el árbol de código</h3>
-<p>Para actualizar el árbol de código simplemente haz lo siguiente:</p>
-<pre class="eval">$ make -f client.mk checkout MOZ_CO_PROJECT=<i>opción,opción</i>
-</pre>
-<p>Igual que siempre, si tienes un .mozconfig personalizado con MOZ_CO_PROJECT definido, no necesitas repetirlo en la línea de comando.</p>
-<h3 id="Creando_un_archivo_Diff" name="Creando_un_archivo_Diff">Creando un archivo Diff</h3>
-<p>Para crear un diff de un archivo local para aplicar en el archivo actual en reposición, usa:</p>
-<pre class="eval">$ cvs diff -u8p NOMBREDEARCHIVO
-</pre>
-<p>Mira <a href="es/Crear_un_parche">Crear un parche</a> para más información.</p>
-<h3 id="Convertir_el_.C3.A1rbol_de_c.C3.B3digo_descargado" name="Convertir_el_.C3.A1rbol_de_c.C3.B3digo_descargado">Convertir el árbol de código descargado</h3>
-<p>Los árboles descargados desde mozilla.org (<a href="es/Descargar_el_c%c3%b3digo_fuente_de_Mozilla">tarballs con el código fuente</a>) ya poseen información CVS, cómo una descarga normal. Puedes actualizarlo como cualquier otro árbol al la última versión, sin ninguna acción en especial. Para ver cómo actualizar un árbol, mira la sección anterior</p>
-<p><span class="comment">interwiki link</span></p>
-<div class="noinclude">
-  </div>
-<p>{{ languages( { "en": "en/Mozilla_Source_Code_(CVS)", "fr": "fr/Obtenir_le_code_source_de_Mozilla_via_CVS", "ja": "ja/Mozilla_Source_Code_(CVS)", "zh-cn": "cn/\u901a\u8fc7CVS\u83b7\u53d6\u6e90\u7801" } ) }}</p>
diff --git a/files/es/mozilla/developer_guide/source_code/index.html b/files/es/mozilla/developer_guide/source_code/index.html
deleted file mode 100644
index 47a6d9eb88..0000000000
--- a/files/es/mozilla/developer_guide/source_code/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,56 +0,0 @@
----
-title: Working with Mozilla source code
-slug: Mozilla/Developer_guide/Source_Code
-tags:
- - Desarrollo de Mozilla
- - Necesita traducción
- - TopicStub
-translation_of: Mozilla/Developer_guide/Source_Code
----
-<p>Los artículos a continuación le ayudarán a tener acceso al código fuente de Mozilla, aprender a navegar por el código y cómo hacer que los cambios que proponga se verifiquen en el árbol.</p>
-
-<table class="mainpage-table">
- <tbody>
- <tr>
- <td colspan="2">
- <h2 id="Temas_de_la_documentación">Temas de la documentación</h2>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <p><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Developer_guide/Source_Code/Mercurial" style="font-weight: 700;">Obtener una máquina virtual del sistema de compilación Mozilla preconfigurado</a></p>
-
- <dl>
- <dt></dt>
- <dd>Si planea contribuir con el proyecto de Mozilla, la mejor forma de obtener el código es verificarlo desde el repositorio de control de versiones. Aprenda cómo hacerlo aquí.</dd>
- <dt><a class="internal" href="/En/Developer_Guide/Source_Code/Downloading_Source_Archives" title="En/Mozilla Source Code (HTTP//FTP)">Descargar el código usando HTTP o FTP</a></dt>
- <dd>Si desea buscar el código para una versión específica de un producto Mozilla en particular, puede preferir descargar un archivo de código fuente.</dd>
- <dt><a class="internal" href="/en/Viewing_and_searching_Mozilla_source_code_online" title="En/Viewing and searching Mozilla source code online">Ver y buscar el código fuente de Mozilla en línea</a></dt>
- <dd>Aprenda a usar MXR, la herramienta de búsqueda y navegación en línea de Mozilla para acceder al código fuente. Esta no es una buena manera de descargar el código, pero es una excelente forma de buscarlo.</dd>
- <dt><a class="internal" href="/en/Mozilla_Source_Code_Directory_Structure" title="en/Mozilla Source Code Directory Structure">Navegar por el código fuente de Mozilla</a></dt>
- <dd>Obtenga información sobre las distintas carpetas en el árbol de fuentes de Mozilla y sobre cómo encontrar lo que está buscando.</dd>
- <dt><a class="external" href="/en/Introduction#Find_a_bug_we%27ve_identified_as_being_good_for_newcomers" title="/en/Introduction#Find_a_bug_we%27ve_identified_as_being_good_for_newcomers">Errores para los recién llegados</a></dt>
- <dd>Si eres nuevo en el proyecto y quieres algo en lo que trabajar, mira aquí.</dd>
- </dl>
- </td>
- <td>
- <dl>
- <dt><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Developer_guide/Coding_Style">Guía de estilo de codificación de Mozilla</a></dt>
- <dd>La guía de estilo de código brinda información sobre cómo debe dar formato a su código fuente para asegurarse de que los revisores no se burlen.</dd>
- <dt><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Developer_guide/Interface_development_guide">Guía de desarrollo de la interfaz</a></dt>
- <dd>Pautas y documentación sobre cómo crear y actualizar las interfaces XPCOM.</dd>
- <dt><a class="link-https" href="https://wiki.mozilla.org/Build:TryServer" title="https://wiki.mozilla.org/Build:TryServer">Probar los servidores</a></dt>
- <dd>Los productos de Mozilla se basan en al menos tres plataformas. Si no tiene acceso a todas ellas, puede usar los servidores de prueba para probar sus parches y asegurarse de que las pruebas pasen.</dd>
- <dt><a class="internal" href="/en/Creating_a_patch" title="En/Creating a patch">Crear un parche</a></dt>
- <dd>Una vez que haya realizado un cambio en el código de Mozilla, el siguiente paso (después de asegurarse de que funciona) es crear un parche y enviarlo para su revisión. Este artículo debe ser actualizado completamente para Mercurial.</dd>
- <dt><a class="external" href="http://www.mozilla.org/hacking/committer/" title="http://www.mozilla.org/hacking/committer/">Obtener el acceso de confirmación para el código fuente</a></dt>
- <dd>¿Te sientes listo para unirte a los pocos, a los orgullosos, a los que se comprometen? Averigüe cómo obtener acceso de check-in al código de Mozilla.</dd>
- <dt><a class="internal" href="/En/Developer_Guide/Source_Code/CVS" title="En/Mozilla Source Code (CVS)">Obtener un código de Mozilla más antiguo desde CVS</a></dt>
- <dd>Las versiones anteriores del código fuente de Mozilla, así como las versiones actuales de NSS y NSPR, se guardan en un repositorio de CVS. Aprende sobre eso en este artículo.</dd>
- </dl>
- </td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-
-<p>{{ languages( { "de": "de/Entwicklerhandbuch/Quelltexte", "ja": "ja/Developer_Guide/Source_Code", "pt": "pt/Developer_Guide/Codigo_Fonte" } ) }}</p>