aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/files/fr/glossaire/latence
diff options
context:
space:
mode:
authorPeter Bengtsson <mail@peterbe.com>2020-12-08 14:40:17 -0500
committerPeter Bengtsson <mail@peterbe.com>2020-12-08 14:40:17 -0500
commit33058f2b292b3a581333bdfb21b8f671898c5060 (patch)
tree51c3e392513ec574331b2d3f85c394445ea803c6 /files/fr/glossaire/latence
parent8b66d724f7caf0157093fb09cfec8fbd0c6ad50a (diff)
downloadtranslated-content-33058f2b292b3a581333bdfb21b8f671898c5060.tar.gz
translated-content-33058f2b292b3a581333bdfb21b8f671898c5060.tar.bz2
translated-content-33058f2b292b3a581333bdfb21b8f671898c5060.zip
initial commit
Diffstat (limited to 'files/fr/glossaire/latence')
-rw-r--r--files/fr/glossaire/latence/index.html22
1 files changed, 22 insertions, 0 deletions
diff --git a/files/fr/glossaire/latence/index.html b/files/fr/glossaire/latence/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..ff9cda00c1
--- /dev/null
+++ b/files/fr/glossaire/latence/index.html
@@ -0,0 +1,22 @@
+---
+title: Latence
+slug: Glossaire/Latence
+tags:
+ - Audio
+ - Glossaire
+ - Media
+ - Performance Web
+ - Reference
+ - Réseau
+ - Video
+translation_of: Glossary/Latency
+---
+<p><strong>La latence</strong> est le temps réseau nécessaire pour qu'une ressource demandée atteigne sa destination. Une latence faible est bonne, ce qui signifie qu'il y a peu ou pas de délai. Une latence forte est mauvaise, ce qui signifie que la ressource demandée prend beaucoup de temps à atteindre sa destination.</p>
+
+<p>La latence peut être un facteur dans tout type de flux de données, mais le terme est le plus souvent employé en tant que latence réseau (le temps nécessaire pour qu'un paquet de données se propage d'une source jusqu'à sa destination) et latence codec média (le temps nécessaire pour qu'une donnée source soit encodée ou décodée et atteigne le consommateur de la donnée finale).</p>
+
+<h2 id="Pour_approfondir">Pour approfondir</h2>
+
+<ul>
+ <li><a href="/en-US/docs/Learn/Performance/Understanding_latency">Understanding Latency</a></li>
+</ul>