diff options
author | Florian Merz <me@fiji-flo.de> | 2021-02-11 14:47:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Florian Merz <me@fiji-flo.de> | 2021-02-11 14:47:40 +0100 |
commit | de6a111b5e7ec37c4965111a580217d0b1fd2736 (patch) | |
tree | 311c744a0d36b81c94ecc65a4429e8eb24a66aea /files/id/orphaned/mdn/contribute | |
parent | 8260a606c143e6b55a467edf017a56bdcd6cba7e (diff) | |
download | translated-content-de6a111b5e7ec37c4965111a580217d0b1fd2736.tar.gz translated-content-de6a111b5e7ec37c4965111a580217d0b1fd2736.tar.bz2 translated-content-de6a111b5e7ec37c4965111a580217d0b1fd2736.zip |
unslug id: move
Diffstat (limited to 'files/id/orphaned/mdn/contribute')
4 files changed, 191 insertions, 0 deletions
diff --git a/files/id/orphaned/mdn/contribute/howto/create_an_mdn_account/index.html b/files/id/orphaned/mdn/contribute/howto/create_an_mdn_account/index.html new file mode 100644 index 0000000000..aba3020441 --- /dev/null +++ b/files/id/orphaned/mdn/contribute/howto/create_an_mdn_account/index.html @@ -0,0 +1,44 @@ +--- +title: Bagaimana Membuat Akun MDN +slug: MDN/Contribute/Howto/Create_an_MDN_account +tags: + - Bagaimana + - Dokumentasi + - MDN Meta + - Panduan + - Pemula +translation_of: MDN/Contribute/Howto/Create_an_MDN_account +--- +<div>{{MDNSidebar}}</div><p><span class="seoSummary">Untuk melakukan perubahan isi MDN, Anda membutuhkan sebuah MDN profil. Anda tidak perlu profil jika Anda hanya ingin membaca dan mencari info di kumpulan dokumen MDN. Panduan ini akan membantu anda melakukan pengaturan profil akun MDN anda.</span></p> + +<div class="standardSidebar" style="width: 280px;"><span id="result_box" lang="id"><span>Mengapakah</span> <span>MDN</span> <span>membutuhkan</span> <span>alamat</span> <span>email</span> <span>saya</span><span>?</span><br> +<br> +<span>Alamat</span> <span>email</span> <span>Anda</span> <span>digunakan</span> <span>dalam</span> <span>pemulihan</span> <span>akun</span> <span>dan</span> <span>juga</span> <span>digunakan</span> <span>oleh</span> <span>administrator</span> <span>MDN</span> <span>untuk</span> <span>menghubungi</span> <span>Anda</span> <span>tentang</span> <span>akun</span> <span>atau</span> <span>kegiatan</span> <span>Anda</span> <span>dalam</span> <span>situs</span> <span>web</span><span>.</span><br> +<br> +<span>Selanjutnya</span><span>,</span> <span>Anda</span> <span>dapat</span> <span>mendaftar</span> <span>untuk</span> <span>menerima</span> <span>pemberitahuan</span> <span>(</span><span>seperti</span> <span>pada situs</span><span>-</span><span>situs</span> <span>tertentu</span> <span>diubah</span><span>)</span> <span>serta</span> <span>pesan</span> <span>(</span><span>misalnya</span><span>,</span> <span>jika</span> <span>Anda</span> <span>ingin</span> <span>bergabung</span> <span>tim</span> <span>tes</span> <span>beta</span> <span>kami</span><span>,</span> <span>Anda</span> <span>mungkin</span> <span>menerima</span> <span>email</span> <span>tentang</span> <span>fitur</span><span>-</span><span>fitur</span> <span>baru</span> <span>yang</span> <span>membutuhkan</span> <span>tes</span><span>)</span><span>.</span><br> +<br> +<span>Alamat</span> <span>email</span> <span>Anda</span> <span>tidak</span> <span>akan</span> <span>ditampilkan</span> <span>pada</span> <span>MDN</span> <span>dan</span> <span>akan</span> <span>digunakan</span> <span>mengikuti</span> <span>kebijakan</span> <span>privasi</span> <span>kami</span> <span>saja.</span></span></div> + +<ol> + <li><span id="result_box" lang="id"><span title='Anda dapat melihat satu butang yang dilabel "Sign in with" di bahagian teratas semua laman MDN.'>Pada bagian atas tiap halaman MDN Anda dapat menemukan tombol "Masuk melalui". Arahkan</span><span title="Menuding tetikus anda pada butang ini (atau ketik padanya jika anda sedang menggunakan alatan bimbit) untuk menunjukkan satu senarai servis pengesahan yang kami menyokong bagi log masuk MDN. + "> mouse Anda pada tombol ini (atau sentuh, jika Anda menggunakan perankat seluler) untuk menampilkan daftar otentikasi layanan yang kami mendukung untuk login ke MDN.</span></span></li> + <li><span id="result_box" lang="id"><span title="2Pilih cara log masuk daripada salah satu servis yang dipaparkan.">Pilih satu layanan login dari yang tersedia ditampilan. </span><span title="Apa-apa servis yang anda pilih selain daripada Persona akan disenaraikan dalam profil awam anda. + ">Saat ini hanya mendukung layanan melalui akun GitHub. Perlu diingat bahwa jika anda gunakan akun GitHub, profil GitHub Anda akan terhubung dengan halaman profil MDN anda.</span></span></li> + <li><span id="result_box" lang="id"><span title="3 Ikuti arahan servis tersebut untuk menyambung akaun anda ke MDN. + ">Ikuti halaman yang mengarah ke halaman masuk akun GitHub tersebut untuk menghubungkan ke akun MDN Anda.</span></span></li> + <li><span id="result_box" lang="id"><span title="4 Apabila anda dikembalikan ke MDN, anda akan diminta untuk mendaftarkan satu nama pengguna dan alamat e-mel.">Saat layanan otentikasi kembali ke akun MDN, Anda akan diminta untuk mendaftarkan satu nama pengguna dan alamat email. </span><span title="Nama pengguna anda akan dipapar secara awam untuk kredit kerja yang anda lakukan.">Nama pengguna Anda akan tampil secara publik untuk kredit kerja yang Anda lakukan. </span><span title="Janganlah mengguna alamat e-mel anda sebagai nama pengguna. + ">Janganlah menggunakan alamat email Anda<strong> sebagai nama pengguna.</strong></span></span></li> + <li><span id="result_box" lang="id"><span title='5 Tekan butang yang dilabel "Create my MDN profile". + '>Tekan tombol berlabel <strong>Create my MDN profile</strong>.</span></span></li> + <li><span id="result_box" lang="id"><span title="6 Jika alamat e-mel yang anda beri di Langkah 4 tidak sama dengan alamat e-mel yang anda guna dengan servis pengesahan, anda perlulah mengesah e-mel anda dan tekan pada link dalam e-mel pengesahan yang akan dihantar kepada anda.">Jika alamat email yang Anda masukkan pada langkah 4 tidak sama dengan alamat email yang Anda gunakan dengan layanan otentikasi, silahkan verifikasi email dengan mengecek email Anda dan tekan pada link pada email konfirmasi yang telah dikirim kepada Anda.</span></span></li> +</ol> + +<p><span id="result_box" lang="id"><span>Begitu</span> <span>saja</span><span>!</span> <span>Anda</span> <span>telah memiliki</span> <span>akun</span> <span>MDN</span> <span>dan</span> Anda <span>dapat</span> <span>segera</span> <span>menyunting</span> <span>halaman</span><span>!</span><br> + <br> + <span>Anda</span> <span>bisa</span> klik <span>pada</span> <span>nama</span> <span>Anda</span> <span>di</span> <span>bagian</span> <span>atas</span> <span>setiap</span> <span>halaman</span> <span>MDN</span> <span>untuk</span> <span>melihat</span> <span>profil</span> <span>publik</span> <span>Anda</span><span>.</span> <span>Dari</span> <span>sana</span><span>,</span> <span>Anda</span> <span>bisa</span> <span>klik</span> <span>tombol </span><strong><span>Edit</span></strong> <span>untuk</span> <span>membuat</span> <span>perubahan pada</span> <span>profil</span> <span>atau melakukan penambahan pada profil Anda.</span></span></p> + +<div class="note"> +<p><strong>Note:</strong> <span id="result_box" lang="id"><span>Nama</span> <span>pengguna</span> <span>baru</span> <span>tidak</span> <span>boleh</span> <span>berisi</span> <span>spasi</span> <span>atau</span> <span>karakter</span> <span>"</span><span>@</span><span>"</span><span>.</span> <span>Ingatlah</span> <span>nama pengguna</span> <span>akan</span> <span>ditampilkan</span> <span>secara</span> <span>publik</span> <span>untuk</span> <span>menunjukkan</span> kreasi <span>yang</span> <span>Anda</span> <span>buat</span><span>!</span></span></p> +</div> + +<p> </p> diff --git a/files/id/orphaned/mdn/contribute/howto/do_a_technical_review/index.html b/files/id/orphaned/mdn/contribute/howto/do_a_technical_review/index.html new file mode 100644 index 0000000000..7a9ffab8a9 --- /dev/null +++ b/files/id/orphaned/mdn/contribute/howto/do_a_technical_review/index.html @@ -0,0 +1,49 @@ +--- +title: How to do a technical review +slug: MDN/Contribute/Howto/Do_a_technical_review +translation_of: MDN/Contribute/Howto/Do_a_technical_review +--- +<div>{{MDNSidebar}}</div><p class="summary"><strong>A Technical review</strong> consists of reviewing the technical accuracy and completeness of an article and correcting it if necessary. If a writer of an article wants someone else to check the technical content of an article, the writer ticks the "Technical review" checkbox while editing. Often the writer contacts a specific engineer to perform the technical review, but anyone with technical expertise in the topic can do one.</p> + +<p><span class="seoSummary">This article describes how to perform a technical review, thereby helping to ensure that MDN's content is accurate.</span></p> + +<dl> + <dt>What is the task?</dt> + <dd>Reviewing and correcting the articles for technical accuracy and completeness.</dd> + <dt>Where does it need to be done?</dt> + <dd>In specific articles that are marked as requiring a <a href="/en-US/docs/needs-review/technical">technical review</a>.</dd> + <dt>What do you need to know to do the task?</dt> + <dd> + <ul> + <li>Expert knowledge of the topic of the article you are reviewing. If reading the article doesn't teach you anything significantly new, consider yourself an expert.</li> + <li>How to edit a wiki article on MDN.</li> + </ul> + </dd> + <dt>What are the steps to do it?</dt> + <dd> + <ol> + <li>Pick an article to review: + <ol> + <li>Go to the list of pages that need <a href="/en-US/docs/needs-review/technical">technical reviews</a>. This lists all the pages for which a technical review has been requested.</li> + <li>Choose a page whose topic you are very familiar with.</li> + <li>Click on the article link to load the page.</li> + </ol> + </li> + <li><a id="core-steps" name="core-steps"></a>Read the article, paying close attention to technical details: Is the article correct? Is there anything missing? Don't hesitate to switch to a different page if the first one you choose doesn't suit you.</li> + <li>If there are no errors, you don't need to edit the article to mark it as reviewed. Look for the "quick review" box in the left sidebar of the page. This yellow box lists any pending reviews and lets you clear their review request flag. It looks like this if a technical review has been requested:<br> + <img alt="Screenshot of the sidebar's box listing reviews that have been requested and allowing the flags to be changed." src="https://mdn.mozillademos.org/files/13016/SidebarTechReviewRequested.png"></li> + <li>Deselect the <strong>Technical</strong> checkbox, and click <strong>Save</strong>.</li> + <li>If you find errors that need to be corrected, you'll be glad to know that you can also change the review request status from within the editor. Here's the workflow: + <ol> + <li>To edit the page, click the <strong>Edit</strong> button near the top of the page; this puts you into the <a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Editor">MDN editor</a>.</li> + <li>Fix any technical information is not correct, and/or add any important information that is missing.</li> + <li>Enter a <strong>Revision Comment</strong> at the bottom of the article. This is a brief message that describes what you did, like '<em>Technical review completed.</em>' If you corrected information, include that in your comment, for example <em>'Technical review and fixed parameter descriptions.'</em> This helps other contributors and site editors know what you changed and why. You can also mention if there were specific bits that you didn't feel qualfied to review</li> + <li>Deselect<em> </em>the <strong>Technical</strong> box under <strong>Review Needed?</strong> just below the Revision Comment area of the page.</li> + <li>Click the <strong>PUBLISH</strong> button.</li> + </ol> + </li> + </ol> + + <p>Congratulations! You've finished your first technical review! Thank you for your help!</p> + </dd> +</dl> diff --git a/files/id/orphaned/mdn/contribute/howto/do_an_editorial_review/index.html b/files/id/orphaned/mdn/contribute/howto/do_an_editorial_review/index.html new file mode 100644 index 0000000000..74aff54886 --- /dev/null +++ b/files/id/orphaned/mdn/contribute/howto/do_an_editorial_review/index.html @@ -0,0 +1,52 @@ +--- +title: How to do an editorial review +slug: MDN/Contribute/Howto/Do_an_editorial_review +tags: + - Dokumentasi + - MDN Meta + - Panduan +translation_of: MDN/Contribute/Howto/Do_an_editorial_review +--- +<div>{{MDNSidebar}}</div><div>{{IncludeSubnav("/id/docs/MDN")}}</div> + +<p class="summary"><strong>Ulasan redaksi terdiri dari memperbaiki kesalahan ketik</strong>, ejaan, tata bahasa, pemakaian, atau teks yang salah dalam artikel. Tidak semua relawan ahli bahasa, tetapi terlepas dari pengetahuan mereka sangat berkontribusi pada artikel yang berguna, dimana membutuhkan salin-ubah dan koreksi cetakan.</p> + +<p><span class="seoSummary">Artikel ini menggambarkan bagaimana cara melakukan ulasan redaksi, </span> <span id="result_box" lang="id"><span>dengan demikian membantu</span> <span>memastikan bahwa</span> <span>konten</span> <span>MDN</span> <span>akurat</span></span> <span class="seoSummary">.</span></p> + +<dl> + <dt>Apa sih tugasnya?</dt> + <dd>Salin-ubah dan perbaikan cetakan dari artikel yang membutuhkan ulasan redaksi.</dd> + <dt>Dimana ulasan redaksi dikerjakan?</dt> + <dd>Diantara artikel yang sudah ditandai membutuhkan ulasan redaksi.</dd> + <dt>Apa yang harus diketahui untuk menyelesaikan tugas?</dt> + <dd>Baik dalam tata bahasa dan kemampuan eja berbahasa Inggris. Seseorang pengulas redaksi memastikan tata bahasa, ejaan, dan kata dengan benar serta masuk akal, dan berikut juga <a href="/id/docs/MDN/Contribute/Guidelines/Writing_style_guide">MDN writing style guide</a>.</dd> + <dt>Apa langkah-langkah untuk melakukannya?</dt> + <dd> + <ol> + <li>Pilih artikel yang ingin diulas: + <ol> + <li>Ke daftar <a href="/id/docs/needs-review/editorial">artikel yang membutuhkan ulasan</a>. Ini berisi halaman yang diminta untuk diulas.</li> + <li>Pilih halaman yang meiliki judul bahasa Inggris dan yang tidak diawali <code>Template:</code> (<code>Template:</code> halaman yang mengandung MDN macro code.)</li> + <li>Klik tautan pada artikel untuk menampilkan halaman.</li> + </ol> + </li> + <li><a id="core-steps" name="core-steps"></a>Baca artikelnya, berikan perhatian pada kesalahan ketik, ejaan, tata bahasa, atau penggunaan kata yang salah. <span id="result_box" lang="id"><span>Jangan</span> <span>ragu untuk</span> <span>beralih ke</span> <span>halaman yang berbeda</span> <span>jika pertama</span> yang <span>Anda pilih</span> <span>tidak sesuai dengan Anda</span></span> .</li> + <li>Jika tidak terdapat kesalahan, anda tidak perlu merubah artikel untuk menandakan itu telah diulas. Cari kotak "quick review" di sisi kiri dari halaman:<br> + <img alt="Screenshot of the editorial review request sidebar box" src="https://mdn.mozillademos.org/files/13018/SidebarReviewBoxEditorial.png"><br> + Hapus centang pada kotak <strong>Editorial</strong> dan klik <strong>Save</strong>.</li> + <li>Jika anda menemukan error yang perlu di koreksi: + <ol> + <li>Klik tombol <strong>Sunting</strong> di atas halaman; ini akan membawa anda ke <a href="/id/docs/Project:MDN/Contributing/Editor_guide">MDN editor</a>.</li> + <li>Mengoreksi kesalahan ketik, penulisan, tata bahasa, atau penggunaan kode yang error yang anda temukan. Anda tidak perlu memperbaiki semuanya, tapi pastikan anda meninggalkan permintaan editor review pada halaman yang anda rasa belum sepenuhnya sempurna untuk anda menyelesaikannya hingga keseluruhan artikel.</li> + <li>Masukan <strong>Revision Comment</strong> pada bawah artikel; seperti '<em>Editorial review: perbaikan salah ketik, tata bahasa & penulisan.</em>' Ini memungkinkan kontributor lain dan editor situs tahu apa yang anda rubah dan kenapa.</li> + <li>Hapus centang pada kotak <strong>Editorial</strong> dibawah <strong>Review Needed?</strong>. Tepatnya pada bawah komentar revisi pada halaman.</li> + <li>Klik tombol <strong>Publish</strong>.</li> + </ol> + </li> + </ol> + + <div class="note"> + <p>Perubahan yang anda buat mungkin tidak langsung di tampilkan setelah disimpan; disini ada rentang waktu ketika halaman di proses dan disimpan.</p> + </div> + </dd> +</dl> diff --git a/files/id/orphaned/mdn/contribute/howto/set_the_summary_for_a_page/index.html b/files/id/orphaned/mdn/contribute/howto/set_the_summary_for_a_page/index.html new file mode 100644 index 0000000000..ad89ef0686 --- /dev/null +++ b/files/id/orphaned/mdn/contribute/howto/set_the_summary_for_a_page/index.html @@ -0,0 +1,46 @@ +--- +title: How to set the summary for a page +slug: MDN/Contribute/Howto/Set_the_summary_for_a_page +translation_of: MDN/Contribute/Howto/Set_the_summary_for_a_page +--- +<div>{{MDNSidebar}}</div><p><span class="seoSummary">You can define the summary of a page on MDN, to be used in various ways, including in search engine results, in other MDN pages such as topical landing pages, and in tooltips.</span> It should be text that makes sense both in the context of the page, and when displayed in other contexts, without the rest of the page content.</p> +<p>A summary can be explicitly defined within a page. If it is not explicitly defined, then typically the first sentence or so is used, which is not always the best text for this purpose.</p> +<table class="full-width-table"> + <tbody> + <tr> + <td><strong>What is the task?</strong></td> + <td>Marking the text within a page that should be used as its summary in other contexts; this task might include writing appropriate text if needed.</td> + </tr> + <tr> + <td><strong>Where does it need to be done?</strong></td> + <td>In pages that lack a summary or have a less-than-great summary.</td> + </tr> + <tr> + <td><strong>What do you need to know to do the task?</strong></td> + <td>Ability to use the MDN editor; good English writing skills; enough familiarity with the topic of the page to write a good summary.</td> + </tr> + <tr> + <td><strong>What are the steps to do it?</strong></td> + <td> + <ol> + <li>Pick a page on which to set the summary: + <ol> + <li>In the <a href="/en-US/docs/MDN/Doc_status">MDN documentation status</a> page, click the link under <strong>Sections</strong> for a topic that you know something about (for example, HTML).</li> + <li>On the topic's documentation status page, click the <strong>Pages</strong> header in the <strong>Summary</strong> table. This takes you to an index of all the pages in that topic section; it shows the page links in the left column, and the tags and summaries in the right column.</li> + <li>Pick a page that is missing a summary, or that has a poor summary.</li> + <li>Click the link to go to that page.</li> + </ol> + </li> + <li>Click <strong>Edit</strong> to open the page in the MDN editor.</li> + <li>Look for a sentence or two that works as a summary out of context. If needed, edit the existing content to create or modify sentences to be a good summary.</li> + <li>Select the text to be used as a summary.</li> + <li>In the <em>Styles</em> widget of the editor toolbar, select <strong>SEO Summary</strong>. (In the page source, this creates a {{HTMLElement("span")}} element with <code>class="seoSummary"</code> around the selected text.)</li> + <li>Save your changes with a revision comment like "Set the page summary."</li> + </ol> + </td> + </tr> + </tbody> +</table> +<p> </p> +<p> </p> +<p> </p> |