diff options
author | Ryan Johnson <rjohnson@mozilla.com> | 2021-04-29 16:16:42 -0700 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2021-04-29 16:16:42 -0700 |
commit | 95aca4b4d8fa62815d4bd412fff1a364f842814a (patch) | |
tree | 5e57661720fe9058d5c7db637e764800b50f9060 /files/it/mdn/contribute | |
parent | ee3b1c87e3c8e72ca130943eed260ad642246581 (diff) | |
download | translated-content-95aca4b4d8fa62815d4bd412fff1a364f842814a.tar.gz translated-content-95aca4b4d8fa62815d4bd412fff1a364f842814a.tar.bz2 translated-content-95aca4b4d8fa62815d4bd412fff1a364f842814a.zip |
remove retired locales (#699)
Diffstat (limited to 'files/it/mdn/contribute')
-rw-r--r-- | files/it/mdn/contribute/feedback/index.html | 49 | ||||
-rw-r--r-- | files/it/mdn/contribute/getting_started/index.html | 95 | ||||
-rw-r--r-- | files/it/mdn/contribute/howto/convert_code_samples_to_be_live/index.html | 33 | ||||
-rw-r--r-- | files/it/mdn/contribute/howto/create_and_edit_pages/index.html | 111 | ||||
-rw-r--r-- | files/it/mdn/contribute/howto/index.html | 16 | ||||
-rw-r--r-- | files/it/mdn/contribute/howto/tag/index.html | 380 | ||||
-rw-r--r-- | files/it/mdn/contribute/index.html | 71 |
7 files changed, 0 insertions, 755 deletions
diff --git a/files/it/mdn/contribute/feedback/index.html b/files/it/mdn/contribute/feedback/index.html deleted file mode 100644 index a8e48e0e47..0000000000 --- a/files/it/mdn/contribute/feedback/index.html +++ /dev/null @@ -1,49 +0,0 @@ ---- -title: Invia feedback su MDN -slug: MDN/Contribute/Feedback -tags: - - Documentazione - - Guida - - Italiano - - MDN -translation_of: MDN/Contribute/Feedback ---- -<div>{{MDNSidebar}}</div> - -<p>Benvenuto su MDN! Se hai dei suggerimenti<span class="seoSummary">, o hai dei problemi nell'utilizzare MDN, questo è il luogo giusto. Il fatto stesso che tu sia interessato nell'offrire feedback ti rende ancora più importante nella community di Mozilla, e ti ringraziamo in anticipo per il tuo interesse.</span></p> - -<p><span class="seoSummary">Hai diverse opzione per offrire la tua "saggezza"; questo articolo ti aiuterà in tal proposito.</span></p> - -<h2 id="Aggiorna_la_documentazione">Aggiorna la documentazione</h2> - -<p>Innanzitutto, se hai notato un problema con la documentazione, sentiti pure libero di correggerla tu stesso. Semplicemente <a href="https://developer.mozilla.org/it/MDN/Contribute/Howto/Create_an_MDN_account">accedi</a> utilizzando <a href="https://github.com/">Github</a>, premi un qualsiasi pulsante blu <strong>modifica </strong>per aprire l'<a href="https://developer.mozilla.org/it/MDN/Contribute/Editor">editor</a> ed entrare nel mondo dei contributori alla documentazione di MDN. Tutta la documentazione qui presente è una wiki, curata da un team di volontari e da dello staff pagato, perciò non essere timido: la tua grammatica non deve essere perfetta. Ci penseremo noi a pulirla nel caso tu dovessi fare un errore!</p> - -<p>Per maggiori informazioni riguardanti la collaborazione alla documentazione di MDN, guarda:</p> - -<ul> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/it/docs/Project:Getting_started">Primi passi su MDN</a></li> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/it/MDN/Contribute">Contribuire a MDN</a></li> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/it/MDN/Contribute/Editor">Guida all'editor di MDN</a></li> -</ul> - -<h2 id="Unisciti_alla_conversazione">Unisciti alla conversazione</h2> - -<p>Parla con noi! Ci sono diversi modi per metterti in contatto con altre persone che lavorano su MDN.</p> - -<h3 id="Chat">Chat</h3> - -<p> - </p><h3 id="Discussioni_Asincroni"><span class="short_text" id="result_box" lang="it"><span>Discussioni (Asincroni) </span></span></h3> - - -<p><span id="result_box" lang="it"><span>Le discussioni a lungo termine si verificano sul nostro <a href="https://discourse.mozilla-community.org/c/mdn">forum di discussione MDN</a>.</span> <span>Puoi inviare al forum via e-mail a <a href="mailto://mdn@mozilla-community.org">mdn@mozilla-community.org</a>.</span> <span>Se si aggiunge al forum, puoi scegliere di avere notifiche sulle discussioni inviate anche via e-mail.</span></span></p> - -<h2 id="Segnala_un_problema">Segnala un problema</h2> - -<h3 id="Problemi_di_documentazione">Problemi di documentazione</h3> - -<p>Se noti un problema nella documentazione e non lo puoi aggiustare tu stesso per qualsiasi ragione, puoi <a href="https://github.com/mdn/sprints/issues/new?template=issue-template.md&projects=mdn/sprints/2&labels=user-report">segnalare il problema</a>! Puoi utilizzare questo form per qualsiasi problema riguardante la documentazione, sia esso una semplice correzione o una richiesta per del contenuto completamente nuovo. Come menzionato in precedenza, ti invitiamo a contribuire ai cambiamenti tu stesso, ma questa opzione è comunque a tua completa disponibilità.</p> - -<h3 id="Problemi_del_sito">Problemi del sito</h3> - -<p>Se incontri dei problemi con il sito, o se hai delle idee per il futuro di MDN, puoi <a href="https://bugzilla.mozilla.org/form.mdn">scrivere un ticket al team di sviluppo di MDN</a>.</p> diff --git a/files/it/mdn/contribute/getting_started/index.html b/files/it/mdn/contribute/getting_started/index.html deleted file mode 100644 index d76748a0dc..0000000000 --- a/files/it/mdn/contribute/getting_started/index.html +++ /dev/null @@ -1,95 +0,0 @@ ---- -title: Primi passi su MDN -slug: MDN/Contribute/Getting_started -translation_of: MDN/Contribute/Getting_started ---- -<div>{{MDNSidebar}}</div><div class="boxed translate-display"> - <p id="What_is_MDN.3F"><span class="seoSummary">Siamo una comunità aperta di sviluppatori che stanno creando risorse per un Web migliore, indipendentemente da marchi, browser o piattaforme. Tutti possono contribuire. Ogni nuovo collaboratore ci rende più forti. Insieme possiamo continuare a guidare il processo di innovazione sul Web per il bene comune. E cominciamo da qui, da te.</span></p> - <p><span>Tutte le varie parti di MDN (documentazione, demo, il sito stesso) sono create da una comunità aperta di sviluppatori. Unisciti a noi!</span></p> - <h2 id="3_semplici_passi_per_contribuire_a_MDN"><span>3 semplici passi per contribuire a MDN</span></h2> - <p>MDN è un wiki, dove <strong>tutti</strong> possono aggiungere e modificare contenuti. Non è necessario essere programmatori o sapere tutto sulla tecnologia. Esistono molti compiti che necessitano di volontari, dai più semplici (revisione e correzione degli articoli) ai più complessi (scrivere la documentazione delle API).</p> - <p>Contribuire è facile e sicuro. Anche se fai errori è semplice sistemarli. Anche se non sai esattamente quale deve essere l'aspetto delle cose o la tua grammatica non è perfetta, non ti preoccupare! Abbiamo un gruppo di persone che ha il compito di assicurarsi che il contenuto di MDN sia il migliore possibile. Ci sarà sempre qualcuno pronto ad assicurarsi che il tuo lavoro sia ordinato e ben scritto. Condividi quello che sai.</p> - <h3 id="Passo_1_creare_un_account_su_MDN">Passo 1: creare un account su MDN</h3> - <p>Per iniziare a collaborare con MDN, devi avere un account su MDN. Per i dettagli leggi<a href="https://developer.mozilla.org/it/docs/MDN/Contribute/Howto/Create_an_MDN_account"> come creare un account</a>.</p> - <h3 id="Passo_2_scegli_un_compito_da_portare_a_termine">Passo 2: scegli un compito da portare a termine</h3> - <p>Ora che sei registrato e hai effettuato l'accesso, leggi le descrizioni dei vari tipi di compiti nella {{anch("Tipi_di_compiti_possibili", "lista qui sotto")}} e decidi quale ti attira di più. Puoi scegliere qualsiasi compito preferisci per iniziare a collaborare.</p> - <h3 id="Passo_3_esegui_il_compito">Passo 3: esegui il compito</h3> - <p>Una volta che hai deciso che tipo di compito vuoi eseguire, trova una pagina specifica, un esempio di codice ecc. su cui lavorare. E buon lavoro!</p> - <p>Non preoccuparti di farlo alla perfezione; altri collaboratori di MDN sono qui per aiutare a correggere gli errori che potresti commettere. Se in corso d'opera hai qualche dubbio o bisogno di chiarimenti, vedi la pagina <a href="https://developer.mozilla.org/it/docs/MDN/Community">Comunità</a> per informazioni sulle mailing list e i canali di chat dove puoi trovare le risposte ai tuoi quesiti.</p> - <div class="note"> - <p><strong>Nota:</strong> se vuoi fare qualche esperimento prima di affrontare un vero compito su MDN, puoi modificare la pagina<a href="https://developer.mozilla.org/it/docs/Sandbox"> Sandbox</a>. Per favore limita i tuoi esperimenti a questa pagina e non effettuare modifiche non necessarie alle altre pagine solo per vedere cosa succede; creeresti confusione che altri dovrebbero poi sistemare.</p> - </div> - <p>Quando hai portato a termine il compito che hai scelto, sentiti libero di scegliere un altro compito o scopri quali <a href="#Altre_cose_che_puoi_fare_su_MDN">altre cose puoi fare su MDN</a>.</p> - <h2 id="Tipi_di_compiti_possibili">Tipi di compiti possibili</h2> - <p>Esistono vari modi per collaborare a MDN a seconda delle tue capacità e interessi. Anche se alcuni compiti possono essere veramente impegnativi, sono disponibili anche molte attività più semplici. Molte di queste richiedono solo cinque minuti (o meno). Insieme ai compiti e a una breve descrizione, viene indicato anche il tempo approssimativamente necessario al loro completamento.</p> - <h3 id="Opzione_1_mi_piace_scrivere">Opzione 1: mi piace scrivere</h3> - <p>Puoi aiutarci a revisionare o modificare la documentazione corrente e applicarle le etichette corrette.</p> - <ul> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/it/docs/MDN/Contribute/Howto/Set_the_summary_for_a_page">Scrivi l'introduzione di una pagina</a> (5-15 minuti)</li> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/it/docs/Project:MDN/Contributing/How_to/Do_an_editorial_review">Effettua revisioni editoriali</a> (5–30 minuti)</li> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/it/docs/MDN/User_guide/Writing#Editing_an_existing_page">Aggiorna un articolo esistente con nuove informazioni</a> (5 minuti-1 ora)</li> - <li><a href="/it/docs/Project:MDN/Contributing/How_to/Write_a_new_entry_in_the_Glossary">Scrivi un nuovo termine per il glossario</a> (15 minuti-1 ora)</li> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/it/docs/MDN/User_guide/Writing#Adding_a_new_page">Scrivi un articolo su una nuova tecnologia o API</a> (30 minuti-2 ore)</li> - <li><a href="/it/docs/Project:MDN/Contributing/How_to/Write_an_article_to_help_learning_the_web">Scrivi un articolo per aiutare a imparare il Web</a> (1 ora-3 ore)</li> - </ul> - <div class="note"> - <strong>Nota:</strong> se stai revisionando un articolo o ne stai scrivendo di nuovi ti chiediamo di leggere la <a href="https://developer.mozilla.org/it/docs/MDN/Contribute/Content/Style_guide">Guida di stile</a>. Questo ci aiuta ad assicurarci che lo stile degli articoli sia omogeneo.</div> - <h3 id="Opzione_2_mi_piace_programmare">Opzione 2: mi piace programmare</h3> - <p>Abbiamo bisogno di più esempi di codice! Puoi anche aiutare nello sviluppo della piattaforma del sito, <a href="https://developer.mozilla.org/it/docs/Project:MDN/Kuma">Kuma</a>!</p> - <ul> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/it/docs/Project:MDN/Contributing/How_to/Convert_code_samples_to_be_live_">Converti gli esempi di codice perché siano "vivi"</a> (30 minuti)</li> - <li><a href="https://kuma.readthedocs.org/en/latest/installation-vagrant.html">Crea un ambiente di sviluppo per Kuma</a> (1 ora)</li> - <li><a href="https://github.com/mozilla/kuma#readme">Condividi le tue modifiche dei sorgenti di Kuma</a> (1 ora)</li> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/it/demos/submit">Invia una nuova demo </a>(1 ora)</li> - </ul> - <h3 id="Opzione_3_mi_piace_sia_scrivere_che_programmare">Opzione 3: mi piace sia scrivere che programmare</h3> - <p>Abbiamo dei compiti che richiedono capacità sia tecniche che linguistiche, come ad esempio la scrittura di nuovi articoli, la revisione tecnica o l'adattamento dei documenti.</p> - <ul> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/it/docs/Project:MDN/Contributing/How_to/Tag_JavaScript_pages">Etichetta le pagine su JavaScript </a>(5 minuti)</li> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/it/docs/MDN/Promote">Promuovi MDN sul tuo sito</a> (5 minuti)</li> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/it/docs/Project:MDN/Contributing/How_to/Do_a_technical_review">Effettua revisioni tecniche</a> (30 minuti)</li> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/it/docs/Project:MDN/Contributing/How_to/Update_API_page_layout">Aggiorna il layout delle pagine delle API</a> (30 minuti)</li> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/it/docs/MDN/Contribute/Creating_and_editing_pages#Creating_a_new_page">Scrivi un nuovo articolo su un argomento con cui hai familiarità</a> (1 ora o più)</li> - <li><a href="/it/docs/MDN/Contribute/Howto/Create_an_interactive_exercise_to_help_learning_the_web">Crea un esercizio interattivo per aiutare ad imparare il Web</a> (1 ora o più)</li> - </ul> - <h3 id="Opzione_4_voglio_MDN_tradotto_nella_mia_lingua">Opzione 4: voglio MDN tradotto nella mia lingua</h3> - <p>Tutto il lavoro di localizzazione e traduzione di MDN viene svolto dalla nostra fantastica comunità di volontari.</p> - <ul> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/it/docs/MDN/Contribute/Localize/Translating_pages">Traduci le pagine</a> (2 ore)</li> - <li>Connettiti con gli altri traduttori presenti negli elenchi dei <a href="https://developer.mozilla.org/it/docs/MDN/Contribute/Localize/Localization_projects">Progetti di localizzazione</a> (30 minuti)</li> - </ul> - <h3 id="Opzione_5_ho_trovato_informazioni_sbagliate_ma_non_so_come_correggerle">Opzione 5: ho trovato informazioni sbagliate ma non so come correggerle</h3> - <p>Puoi segnalare problemi <a class="external external-icon" href="https://bugzilla.mozilla.org/enter_bug.cgi?product=Mozilla%20Developer%20Network">aprendo un bug riguardo la documentazione</a>. (5 minutes)</p> - <p>Usa questi valori per i campi richiesti:</p> - <table class="standard-table"> - <tbody> - <tr> - <td><strong>Campo su Bugzilla</strong></td> - <td><strong>Valore</strong></td> - </tr> - <tr> - <td><code>product</code></td> - <td><a href="https://bugzilla.mozilla.org/enter_bug.cgi?product=Developer+Documentation">Developer Documentation</a></td> - </tr> - <tr> - <td><code>component</code></td> - <td>[scegli un'area appropriata all'argomento o "General" se non sei sicuro su quale sia quella corretta]</td> - </tr> - <tr> - <td><code>URL</code></td> - <td>La pagina in cui hai trovato il problema</td> - </tr> - <tr> - <td><code>Description</code></td> - <td>Il maggior numero possibile di informazioni per permetterci di replicare il problema e trovare informazioni utili alla sua risoluzione. Puoi includere nomi di persone ("chiedete a tizio o caio") o anche collegamenti web.</td> - </tr> - </tbody> - </table> - <h2 id="Altre_cose_che_puoi_fare_su_MDN">Altre cose che puoi fare su MDN</h2> - <ul> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/it/docs/Project:Community">Unisciti alla comunità MDN</a>.</li> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/it/profile">Compila il tuo profilo</a> per permettere agli altri di saperne di più su di te.</li> - <li>Scopri maggiori dettagli su come <a href="https://developer.mozilla.org/it/docs/MDN/Contribute">contribuire a MDN</a>.</li> - </ul> -</div> -<p> </p> diff --git a/files/it/mdn/contribute/howto/convert_code_samples_to_be_live/index.html b/files/it/mdn/contribute/howto/convert_code_samples_to_be_live/index.html deleted file mode 100644 index 7c1fe93a6e..0000000000 --- a/files/it/mdn/contribute/howto/convert_code_samples_to_be_live/index.html +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ ---- -title: Come convertire esempi di codice per renderli "vivi" -slug: MDN/Contribute/Howto/Convert_code_samples_to_be_live -tags: - - Come fare - - Principiante -translation_of: MDN/Contribute/Howto/Convert_code_samples_to_be_live ---- -<div>{{MDNSidebar}}</div><p class="summary">MDN ha un sistema di "<a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Editor/Live_samples">esempi vivi</a>", in cui il codice d'esempio mostrato nella pagina è utilizzato per mostrare immediatamente il risultato che si ottiene con quel codice. Comunque, molti articoli esistenti hanno esempi di codice che non sfruttano questo sistema e devono essere convertiti.</p> - -<p><span class="seoSummary">Gli esempi vivi, che permettono di vedere qual è il risultato di un esempio, rendono la documentazione più dinamica e istruttiva. Questa guida spiega come modificare gli esempi e aggiungere la funzionalità "live".</span></p> - -<dl> - <dt><strong>Dove c'è bisogno di farlo?</strong></dt> - <dd>Negli articoli con etichetta <a href="/en-US/docs/tag/NeedsLiveSample">NeedsLiveSample</a></dd> - <dt><strong>Cosa ho bisogno di sapere?</strong></dt> - <dd> - <ul> - <li>Conoscere i linguaggi HTML, CSS e/o JavaScript, a seconda del codice d'esempio.</li> - <li>Capacità nell'usare le macro <a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Tools/KumaScript">KumaScript</a> negli articoli di MDN.</li> - </ul> - </dd> - <dd><strong>Quali sono i passi per completare il compito?</strong></dd> - <dd> - <ol> - <li>Scegli un articolo dalla lista di quelli che sono etichettati con <a href="/en-US/docs/tag/NeedsLiveSample">NeedsLiveSample</a>, in cui il codice d'esempio usa una funzionalità che ti è familiare.</li> - <li>Converti il codice per renderlo "vivo".</li> - <li>Cancella qualsiasi codice o immagine che era usata in precedenza per mostrare il risultato dell'esempio.</li> - </ol> - </dd> -</dl> - -<p>Per maggiori informazioni su come creare e modificare "esempi vivi", fai riferimento a <a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Editor/Live_samples">Utilizzare il sistema di esempi dal vivo.</a></p> diff --git a/files/it/mdn/contribute/howto/create_and_edit_pages/index.html b/files/it/mdn/contribute/howto/create_and_edit_pages/index.html deleted file mode 100644 index 260f3562b3..0000000000 --- a/files/it/mdn/contribute/howto/create_and_edit_pages/index.html +++ /dev/null @@ -1,111 +0,0 @@ ---- -title: creare., edizione paginaCreazione e modifica delle pagine -slug: MDN/Contribute/Howto/Create_and_edit_pages -translation_of: MDN/Contribute/Howto/Create_and_edit_pages -original_slug: MDN/Contribute/Creating_and_editing_pages ---- -<div>{{MDNSidebar}}</div><p><span style="line-height: 1.5;">Modificare e creare una pagina sono le due attività più comuni per la maggior parte dei <strong>COLLABORATORI MDN. </strong>Questo articolo spiega come eseguire queste due operazioni.</span></p> - -<h2 id="Modificare_una_pagina_esistente">Modificare una pagina esistente</h2> - -<p>E' facile modificare-</p> - -<ul> - <li>Clicca il pulsante <strong>modifica</strong> nell'angolo in alto a destra della pagina.</li> - <li>La pagina si ricarica con le opzioni di formattazione in modo che tu possa aggiungere o cancellare informazioni direttamente nella pagina.</li> - <li>Puoi aggiungere paragrafi, cancellare testo, aggiungere titoli ed eseguire molte funzioni basilari della scrittura e della modifica.</li> -</ul> - -<h3 id="Anteprima_delle_modifiche">Anteprima delle modifiche</h3> - -<p>Per osservare le tue modifiche-</p> - -<ul> - <li>Clicca il pulsante "Mostra cambiamenti" (all'interno delle funzioni di modifica) sopra il titolo della pagina.</li> - <li>Questo apre una pagina di anteprima che include le tue revisioni in una nuova finestra o etichetta.</li> - <li>Tutte le volte che premi questi bottone la pagina viene ricaricata con i tuoi ultimi cambiamenti.</li> -</ul> - -<p>Attenzione! L'anteprima di una pagina <em>non salva</em> i tuoi cambiamenti, quindi ricorda di non chiudere la finestra in cui stai modificando.</p> - -<h3 id="Commenti_di_correzione">Commenti di correzione</h3> - -<p>Dopo aver visualizzato i cambiamenti, vorrai <em>salvare la tua revisione.</em> Prima di <strong>salvare,</strong> verfica i commenti di correzione nella finestra sotto la sezione del titolo e lascia un commento per informare gli altri collaboratori sul perchè hai effettuato qualche cambiamento. Per esempio, potresti aver aggiunto una nuova sezione, cambiato qualche parole per rendere la terminologia più appropriata, riscritto un paragrafo per renderlo più chiaro, oppure rimosso informazioni ridondanti.</p> - -<h3 id="Tags">Tags</h3> - -<p>Puoi <em>aggiungere o rimuovere etichette </em>che descrivono il contenuto della pagina e funzioni sotto la sezione di modifica della pagina. Visita <a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Tagging">Come taggare in modo appropriato una pagina</a> per avere informazioni su quali etichette applicare.</p> - -<h3 id="Revisione_necessaria">Revisione necessaria?</h3> - -<p>Se un esperto o un collaboratore esperto dovrebbe controllare le tue modifiche, puoi richiedere una revisione tecnica (per codice, API o tecnologie), una revisione editoriale (per forma, grammatica e contenuto), oppure una revisione della rappresentazione (per il codice KumaScript) facendo una spunta nel box prima di salvare.</p> - -<h3 id="Allegare_file">Allegare file</h3> - -<p>Se volessi <em>allegare </em><em>un file</em> ad una pagina esistente per aggiungere un'illustrazione oppure ulteriori chiarimenti, puoi farlo a fondo pagina.</p> - -<h3 id="Salvare_scartare_o_continuare_a_modificare">Salvare, scartare o continuare a modificare</h3> - -<p>Quando hai terminato di modificare e sei soddisfatto dell'anteprima, puoi <strong>salvare</strong> il tuo lavoro e i tuoi commenti cliccando<strong> "Salva cambiamenti"</strong> (in verde) a destra del titolo della pagina. Se cambi idea, puoi scartare le tue modifiche cliccando su <strong>"Scarta cambiamenti"</strong> (in rosso) a destra del titolo della pagina.</p> - -<p>Premendo <strong>invio </strong>nel campo commenti di revisione equivale a cliccare "Salva e continua a modificare".</p> - -<h2 id="Creare_una_nuova_pagina">Creare una nuova pagina</h2> - -<p>Se non sai dove inserire un nuovo articolo, <strong>non preoccuparti!</strong> Mettilo ovunque, noi lo troveremo e lo sposteremo nel posto giusto o lo aggiungeremo ad un contenuto esistente se è più sensato. Inoltre non preoccuparti di renderlo perfetto. Abbiamo aiutanti gnomi che saranno felici di migliorare il tuo contenuto.</p> - -<p>Ci sono alcuni modi di creare una nuova pagina:</p> - -<ul> - <li><a href="#Link_from_an_existing_page">Collegamento da una pagina esistente</a></li> - <li><a href="#New_page_without_link">Nuova pagina senza un link</a></li> - <li><a href="#Subpage_of_an_existing_page">Sottopagina di una pagina esistente</a></li> - <li><a href="#Clone_of_an_existing_page">Clone di una pagina esistente</a></li> -</ul> - -<h3 id="Collegamento_da_una_pagina_esistente">Collegamento da una pagina esistente</h3> - -<ol> - <li>Inserisci il nome della nuova pagina ovunque abbia senso nel testo di una pagina esistente.</li> - <li>Evidenzia il nome e <strong>clicca l'icona Link</strong><strong> (<img alt="" src="https://developer.mozilla.org/files/3810/link-icon.png" style="height: 28px; width: 29px;">) </strong>nella barra degli strumenti di modifica. La finestra di dialogo <strong>"Update Link"</strong> si apre, con il testo evidenziato nel campo<strong> "Link To"</strong>.</li> - <li>"/en-US/docs/" viene inserito di default all'inizio del campo URL. <em>Inserisci il nome</em> della pagina dopo "/en-US/docs/". (Il nome della pagina non deve essere lo stesso del link.)</li> - <li>Clicca OK per creare e inserire il link.</li> -</ol> - -<p>Se la pagina non esiste ancora il link viene visualizzato in rosso. Se la pagina <em>esiste già, </em>il link viene visualizzato in blu. Se vuoi creare una nuova pagina, ma il titolo della pagina che vuoi utilizzare esiste già controlla prima se non sia meglio aiutare a modificare e migliorare la pagina esistente. Altrimenti pensa a un titolo diverso per la tua nuova pagina e creane uno. Fai riferimento alla <a href="https://developer.mozilla.org/Project:en/Page_Naming_Guide" title="Project:en/Page_Naming_Guide">guida per nominare le pagine </a>per linee guida.</p> - -<p>Per aggiungere un contenuto alla tua nuova pagina clicca nel link in rosso che hai appena creato (dopo aver salvato e chiuso l'editor). La nuova pagina si apre nella modalità di modifica così che potrai cominciare a scrivere. Fai riferimento alla sezione <a href="#Editing_an_existing_page">Modificare una pagina esistente</a> di questo articolo sull'utilizzo della modalità di modifica.</p> - -<h3 id="Nuova_pagina_senza_link">Nuova pagina senza link</h3> - -<p><em>Per creare una nuova pagina senza link da altre pagine</em>, inserisci un nome unico per la pagina nel campo URL del tuo browser. Per esempio, se inserisci:</p> - -<pre class="language-html">https://developer.mozilla.org/en-US/docs/FooBar</pre> - -<p>MDN crea una nuova pagina con il titolo "FooBar" e apre l'editor così che tu possa aggiungere il contenuto nella nuova pagina. Vedi la sezione <a href="#Editing_an_existing_page">Modificare una pagina esistente</a> di questo articolo per sapere come usare la modalità editor.</p> - -<h3 id="Sottopagina_di_una_pagina_esistente">Sottopagina di una pagina esistente</h3> - -<p>Per creare una pagina che sia sotto una pagina esistente nella gerarchia della pagina:</p> - -<ol> - <li>In una pagina "padre", clicca sulla voce di menu <strong>Advanced</strong> (l'icona ingranaggio nella toolbar) e clicca <strong>New sub-page</strong>. Un editor sarà aperto per la creazione di un nuovo documento.</li> - <li>Digita il titolo del documento nel campo <strong>Title</strong>.</li> - <li>Cambia il campo <strong>Slug</strong> se necessario (per esempio, se il titolo è molto lungo e tu vuoi una URL più breve). Questo campo è automaticamente riempito dall'editor, sostituendo con i caratteri undescores gli spazi nel titolo. In questo caso, puoi cambiare solo l'ultima parte della URL del documento.</li> - <li>Nel campo <strong>TOC</strong>, seleziona il livello di heading che vuoi che venga automaticamente visualizzato nella tabella dei contenuti per la pagina, oppure "No table of contents" se la pagina non ne contiene uno.</li> - <li>Scrivi il contenuto della pagina nel pannello dell'editor e salva le modifiche. Vedi la sezione <a href="#Editing_an_existing_page">Modificare una pagina esistente</a> di questo articolo per sapere come usare la modalità editor.</li> -</ol> - -<h3 id="Clonare_una_pagina_esistente">Clonare una pagina esistente</h3> - -<p>Se esiste una pagina di cui vuoi usare il formato per una nuova, puoi "clonare" la pagina e quindi le modificare il contenuto.</p> - -<ol> - <li>Sulla pagina originale, clicca sulla voce di menu <strong>Advanced</strong> (l'icona ingranaggio della toolbar) e clicca <strong>Clone this page</strong>. Un editor si editor si aprirà per creare un nuovo documento.</li> - <li>Cambia il <strong>Title</strong> della pagina come appropriato per il nuovo contenuto. Il campo <strong>Slug</strong> sarà modificato automaticamente quando cambierai il campo <strong>Title</strong>.</li> - <li>Se necessario, cambia la parte del path del campo <strong>Slug</strong>, per inserire il nuovo documento una diversa parte della gerarchia del documento (nella maggior parte dei casi non è necessario, poiché la pagina clonata ha un contenuto simile all'originale, e perciò dovrebbe essere posizionata nello stesso posto).</li> - <li>Nel campo <strong>TOC</strong>, seleziona il livello di heading che vuoi che sia automaticamente visualizzato nella tabella dei contenuti della pagina o "No table of contents" se la pagina non ne necessita uno.</li> - <li>Scrivi il contenuto di una pagina nel pannello di editor e salva le modifiche. Vedi la sezione <a href="#Editing_an_existing_page">Modificare una pagina esistemte</a> di questo articolo per conoscere come usare la modalità editor.</li> -</ol> - -<p> </p> diff --git a/files/it/mdn/contribute/howto/index.html b/files/it/mdn/contribute/howto/index.html deleted file mode 100644 index 129865db8b..0000000000 --- a/files/it/mdn/contribute/howto/index.html +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ ---- -title: Guide come fare per -slug: MDN/Contribute/Howto -tags: - - Documentation - - Landing - - MDN - - NeedsTranslation - - TopicStub -translation_of: MDN/Contribute/Howto ---- -<div>{{MDNSidebar}}</div><div>{{IncludeSubnav("/it/docs/MDN")}}</div> - -<p>Questi articoli forniscono una guida passo passo per raggiugnere specifici obiettivi quando si contribuisce a MDN.</p> - - <p>{{LandingPageListSubpages}}</p> diff --git a/files/it/mdn/contribute/howto/tag/index.html b/files/it/mdn/contribute/howto/tag/index.html deleted file mode 100644 index e518fc0c96..0000000000 --- a/files/it/mdn/contribute/howto/tag/index.html +++ /dev/null @@ -1,380 +0,0 @@ ---- -title: Usare correttamente i tag -slug: MDN/Contribute/Howto/Tag -tags: - - Beginner - - Contribute - - Glossary - - Guide - - Howto - - Intro - - MDN Meta - - Tutorial -translation_of: MDN/Contribute/Howto/Tag ---- -<div>{{MDNSidebar}}</div> - -<p class="summary">I <strong>tag associati agli articoli</strong> sono uno strumento fondamentale per permettere ai visitatori di accedere a contenuti rilevanti. Normalmente, ogni pagina dovrebbe essere associata a più tag, che contribuiscono a mantenere i contenuti organizzati. <span class="seoSummary">Questa pagina spiega come ottimizzare l'uso dei tag per facilitare i lettori nella ricerca e agevolare i gestori nell'organizzazione e mantenimento dei contenuti.</span></p> - -<p>Per informazioni su come modificare i tag dall'interfaccia utente, consulta la <a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Editor/Basics#The_tags_box">sezione sui tag</a> della guida all'editor di testo di MDN.</p> - -<p>È importante utilizzare i tag secondo queste regole, altrimenti gli automatismi non saranno in grado di generare liste di contenuti, landing page e link incrociati tra i vari articoli.</p> - -<div class="blockIndicator warning"> -<p><strong>Nota per i traduttori e i localizzatori:</strong> <em>non</em> tradurre nessuno dei tag elencati in questa pagina. Sono necessari per scopi specifici, come ad esempio operazioni di gestione del sito ed elaborazione automatica di dati. Tali processi non funzionano con tag tradotti.</p> -</div> - -<h2 id="Uso_dei_tag_in_MDN">Uso dei tag in MDN</h2> - -<p>In MDN i tag vengono utilizzati in diversi modi:</p> - -<dl> - <dt>{{anch("Categoria documento")}}</dt> - <dd>Di che tipo di documento si tratta? È un materiale di consultazione? Un tutorial? Una landing page? Si tratta di una categoria di tag fondamentali, che i lettori possono utilizzare per filtrare le ricerche.</dd> - <dt>{{anch("Argomento")}}</dt> -<dd>Qual è l'argomento dell'articolo? Parla di API? Oppure di DOM? O di grafica? Questi tag, al pari dei precedenti, hanno un ruolo fondamentale nel filtrare i risultati di ricerca.</dd> - <dt>{{anch("Identificazione API")}}</dt> -<dd>Ogni pagina di consultazione di un'API deve essere associata a un tag che identifichi lo specifico componente trattato (ovvero l'interfaccia di cui fa parte e, dove applicabile, la proprietà o metodo).</dd> - <dt>{{anch("Stato tecnologia")}}</dt> - <dd>Qual è lo stato dell'arte della tecnologia trattata? Non è riconosciuta come standard? È obsoleta o deprecata? Oppure sperimentale?</dd> - <dt>{{anch("Livello di competenza")}}</dt> - <dd>Applicabile a tutorial e guide: quanto è avanzata la materia di cui tratta l'articolo?</dd> - <dt>{{anch("Metadati del documento")}}</dt> - <dd>Chi scrive e gestisce i contenuti usa questi tag per tenere traccia del tipo di interventi da effettuare sulle pagine.</dd> -</dl> - -<h2 id="Guida_ai_tipi_di_tag">Guida ai tipi di tag</h2> - -<p>Segue una breve guida ai tipi di tag utilizzati su MDN e i loro significati.</p> - -<h3 id="Categoria_documento">Categoria documento</h3> - -<p>I tag di categoria, associati a un articolo, facilitano la generazione automatica di landing page, indici e via dicendo. Inoltre, nel nuovo sistema di ricerca, questi termini possono essere usati anche dagli utenti per trovare materiali di consultazione e guide pertinenti.</p> - -<p>Ecco i tag che identificano le categorie:</p> - -<dl> - <dt><code>{{Tag("Intro")}}</code></dt> - <dd>"Introduzione". L'articolo tratta di contenuti introduttivi su un argomento. Come regola generale, ciascuna area tecnologica dovrebbe disporre di un unico tag "Intro".</dd> - <dt><code>{{Tag("Reference")}}</code></dt> - <dd>"Consultazione". L'articolo contiene materiali di consultazione su un'API, un elemento, un attributo, una proprietà o simili.</dd> - <dt><code>{{Tag("Landing")}}</code></dt> - <dd>Indica che la pagina in questione è una landing page, la pagina iniziale di un dato argomento.</dd> - <dt><code>{{Tag("Guide")}}</code></dt> - <dd>"Guida". L'articolo consiste in una pagina contenente una guida o una procedura guidata.</dd> - <dt><code>{{Tag("Example")}}</code></dt> - <dd>"Esempio". L'articolo contiene un codice di esempio, oppure campioni di codice (ovvero non semplici esempi di sintassi da una riga, bensì frammenti di codice che possono essere riutilizzati).</dd> -</dl> - -<h3 id="Argomento">Argomento</h3> - -<p>I tag che identificano l'argomento di un articolo consentono di ottenere risultati di ricerca più pertinenti. Inoltre, facilitano la navigazione e l'individuazione di landing page.</p> - -<p>Pur trattandosi di una categoria che può espandersi mano a mano che vengono identificati nuovi argomenti, cerchiamo di limitare i tag ai nomi di API o tecnologie. Alcuni esempi pratici:</p> - -<ul> - <li><code>{{Tag("HTML")}}</code></li> - <li><code>{{Tag("CSS")}}</code></li> - <li><code>{{Tag("JavaScript")}}</code> (notare la "S" maiuscola)</li> - <li><code>{{Tag("Document")}}</code>, "documento"</li> - <li><code>{{Tag("DOM")}}</code></li> - <li><code>{{Tag("API")}}</code> che identifica l'articolo introduttivo, l'interfaccia, i metodi e le proprietà di ciascuna API.</li> - <li><code>{{Tag("Method")}}</code>, "metodo", per ciascun metodo di un'API.</li> - <li><code>{{Tag("Property")}}</code>, "proprietà", per ciascuna proprietà di un'API.</li> - <li><code>{{Tag("Graphics")}}</code>, "grafica"</li> - <li><code>{{Tag("SVG")}}</code></li> - <li><code>{{Tag("WebGL")}}</code></li> - <li><code>{{Tag("Tools")}}</code>, "strumenti"</li> - <li><code>{{Tag("Web")}}</code></li> - <li><code>{{Tag("Element")}}</code>, "elemento"</li> - <li><code>{{Tag("Extensions")}}</code>,"estensioni" e <code>{{Tag("WebExtensions")}}</code> per la documentazione su WebExtension.</li> -</ul> - -<p>In linea generale, i tag di argomento sono nomi di un'interfaccia associati a diverse pagine rilevanti (per esempio, <a href="it/docs/Web/API/Node">Node</a> è associato a diverse pagine perché possiede molteplici proprietà e metodi), o nomi che indicano un complesso di tecnologie. Ad esempio, una pagina che parla di WebGL potrebbe essere associata ai tag <code>Graphics</code> e <code>WebGL</code>, mentre una pagina che tratta dell'elemento {{HTMLElement("canvas")}} ai tag <code>HTML</code>, <code>Element</code>, <code>Canvas</code> e <code>Graphics</code>.</p> - -<h4 id="Contenuti_Mozilla">Contenuti Mozilla</h4> - -<p>I seguenti tag sono associati esclusivamente a contenuti specifici di Mozilla:</p> - -<ul> - <li><code>{{Tag("Mozilla")}}</code></li> - <li><code>{{Tag("Firefox")}}</code></li> - <li><code>{{Tag("Gecko")}}</code></li> - <li><code>{{Tag("XUL")}}</code></li> - <li><code>{{Tag("XPCOM")}}</code></li> -</ul> - -<h3 id="Identificazione_API">Identificazione API</h3> - -<p>All'interno del materiale di consultazione delle API, ciascun articolo dovrebbe essere associato a un tag che identifichi la specifica parte dell'API trattata:</p> - -<dl> - <dt><code>{{tag("Interface")}}</code></dt> - <dd>"Interfaccia". Il tag da associare all'articolo principale dell'interfaccia. Esempio: {{DOMxRef("RTCPeerConnection")}}.</dd> - <dt><code>{{tag("Constructor")}}</code></dt> - <dd>"Costruttore". Ciascuna interfaccia può contenere fino a una pagina con tag "Constructor", ovvero il costruttore dell'interfaccia. Il titolo della pagina deve corrispondere al nome dell'interfaccia. Esempio: {{DOMxRef("RTCPeerConnection.RTCPeerConnection()", "RTCPeerConnection()")}}.</dd> - <dt><code>{{tag("Property")}}</code></dt> - <dd>"Proprietà". Questo tag va associato a ciascun articolo che descrive una proprietà specifica all'interno dell'interfaccia. Esempio: {{DOMxRef("RTCPeerConnection.connectionState")}}</dd> - <dt><code>{{tag("Method")}}</code></dt> - <dd>"Metodo". Questo tag va associato a ciascun articolo che descrive un metodo dell'interfaccia. Esempio: {{DOMxRef("RTCPeerConnection.createOffer()")}}</dd> -</dl> - -<p>In aggiunta, le pagine di consultazione devono includere tra i tag i nomi di interfaccia, proprietà e metodo. Alcuni esempi:</p> - -<dl> - <dt>L'interfaccia {{DOMxRef("RTCPeerConnection")}}</dt> - <dd>include il tag <code>{{Tag("RTCPeerConnection")}}</code> in aggiunta ad altri tag rilevanti come <code>{{Tag("Interface")}}</code>, <code>{{Tag("WebRTC")}}</code>, <code>{{Tag("WebRTC API")}}</code>, <code>{{Tag("API")}}</code>, <code>{{Tag("Reference")}}</code> ecc.</dd> - <dt>Il metodo {{DOMxRef("RTCPeerConnection.createOffer()")}}</dt> - <dd>include i tag <code>{{Tag("RTCPeerConnection")}}</code> e <code>{{Tag("createOffer")}}</code> (attenzione: <em>non</em> inserire parentesi all'interno dei nomi dei tag!) in aggiunta ad altri tag rilevanti come <code>{{Tag("Method")}}</code>, <code>{{Tag("WebRTC")}}</code>, <code>{{Tag("WebRTC API")}}</code>, <code>{{Tag("API")}}</code>, <code>{{Tag("Reference")}}</code>, ecc. Qui è anche possibile aggiungere anche altri tag rilevanti come <code>{{Tag("Offer")}}</code> e <code>{{Tag("SDP")}}</code>.</dd> - <dt>La proprietà {{DOMxRef("RTCPeerConnection.iceConnectionState")}}</dt> - <dd>include i tag <code>{{Tag("RTCPeerConnection")}}</code> e <code>{{Tag("iceConnectionState")}}</code> in aggiunta ad altri tag rilevanti come <code>{{Tag("Property")}}</code>, <code>{{Tag("WebRTC")}}</code>, <code>{{Tag("WebRTC API")}}</code>, <code>{{Tag("API")}}</code> e <code>{{Tag("Reference")}}</code>. È possibile aggiungere anche il tag <code>{{Tag("ICE")}}</code>.</dd> -</dl> - -<h3 id="Stato_tecnologia">Stato tecnologia</h3> - -<p>I seguenti tag identificano lo stato dell'arte delle specifiche tecnologiche. Aiutano il lettore a farsi un'idea di quanto praticabile sia una particolare tecnologia. Il tag non spiega in dettaglio il tipo e i progressi della tecnologia nel processo di specificazione (per questo scopo c'è la tabella delle specifiche), ma aiuta il lettore a giudicare a colpo d'occhio quanto convenga utilizzare la tecnologia descritta nell'articolo.</p> - -<p>Di seguito, i possibili valori per questa categoria di tag:</p> - -<dl> - <dt><code>{{Tag("Read-only")}}</code></dt> - <dd>"Sola lettura". Il tag da applicare alle pagine di consultazione, che descrivono una proprietà o un attributo di sola lettura.</dd> - <dt><code>{{Tag("Non-standard")}}</code></dt> - <dd>"Non standardizzata". Indica che la tecnologia o l'API descritta sulla pagina non rientra in alcuno standard, indipendentemente dalla sua stabilità nei browser che la implementano (se è instabile, va aggiunto anche il tag {{Tag("Experimental")}}). In assenza di questo tag, il lettore presumerà che quella descritta sia una tecnologia standard. La pagina deve inoltre contenere una tabella di compatibilità con l'elenco dei browser che supportano l'API o la tecnologia trattata.</dd> - <dt><code>{{Tag("Deprecated")}}</code></dt> - <dd>"Deprecata". Quando la tecnologia o API trattata nella pagina è segnalata come "deprecata", è probabile che cada in disuso, anche se per il momento è ancora disponibile nelle versioni più recenti dei browser.</dd> - <dt><code>{{Tag("Obsolete")}}</code></dt> - <dd>"Obsoleta". La tecnologia o API trattata è ormai ritenuta obsoleta, dunque è stata rimossa (o è in corso di rimozione) da tutti gli attuali browser, o quasi.</dd> - <dt><code>{{Tag("Experimental")}}</code></dt> - <dd>"Sperimentale". La pagina tratta di una tecnologia non ancora standardizzata, dunque sperimentale, oppure di un'API che potrebbe o meno diventare parte di uno standard. È inoltre soggetta alle modifiche nel motore del browser che la implementa (di solito si tratta di un singolo browser). Se tale tecnologia non fa parte di alcuna specifica (neanche in forma di bozza), deve essere associata anche al tag {{tag("Non-standard")}}.</dd> - <dt><code>{{Tag("Needs Privileges")}}</code></dt> - <dd>"Richiede privilegi". L'API trattata richiede privilegi di accesso al dispositivo su cui si esegue il codice.</dd> - <dt><code>{{Tag("Certified Only")}}</code></dt> - <dd>"Solo certificato". L'API trattata funziona solo con codice certificato.</dd> -</dl> - -<p>I tag precedenti non sostituiscono la <a href="/it/docs/MDN/Contribute/Structures/Tabelle_compatibilità">tabella di compatibilità</a>, che deve essere sempre presente nell'articolo.</p> - -<h3 id="Livello_di_competenza">Livello di competenza</h3> - -<p>I tag che indicano il livello di competenza vanno applicati unicamente a guide e tutorial (ovvero, alle pagine con tag <code>Guide</code>). Aiutano l'utente a scegliere un tutorial in base alla propria conoscenza di una data tecnologia. Questa categoria ha tre valori:</p> - -<dl> - <dt><code>{{Tag("Beginner")}}</code></dt> - <dd>"Principiante". Articoli concepiti per presentare una tecnologia a chi non l'ha mai utilizzata o la conosce solo superficialmente.</dd> - <dt><code>{{Tag("Intermediate")}}</code></dt> - <dd>"Intermedio". Articoli destinati a utenti che hanno già iniziato a utilizzare la tecnologia trattata, ma non ne sono ancora esperti.</dd> - <dt><code>{{Tag("Advanced")}}</code></dt> - <dd>"Avanzato". Articoli che approfondiscono le possibilità della tecnologia trattata e mettono alla prova le competenze dell'utente.</dd> -</dl> - -<h3 id="Metadati_del_documento">Metadati del documento</h3> - -<p>La comunità dei creatori di contenuti usa i tag per contrassegnare gli articoli che richiedono interventi di tipo specifico. Di seguito, una lista dei più utilizzati:</p> - -<dl> - <dt><code>{{Tag("Draft")}}</code></dt> - <dd>"Bozza". L'articolo non è ancora completo. In teoria, significa che è in fase di aggiornamento, ma potrebbe trattarsi anche di un articolo abbandonato. Prima di eseguire qualsiasi modifica, è buona norma contattare i collaboratori che hanno lavorato all'ultima bozza dell'articolo, al fine di evitare possibili conflitti di contenuto.</dd> - <dt><code>{{Tag("NeedsCompatTable")}}</code></dt> - <dd>"Richiede tabella compatibilità". Occorre aggiungere all'articolo una tabella che specifichi la compatibilità della funzione trattata con i vari browser. Vedi anche la <a href="/it/docs/MDN/Contribute/Structures/Tabelle_compatibilità">guida</a> per collaborare alla compilazione di una tabella di compatibilità dei browser.</dd> - <dt><code>{{Tag("NeedsContent")}}</code></dt> - <dd>"Richiede contenuti". L'articolo è solo un abbozzo, oppure contiene informazioni incomplete. Questo tag indica che è richiesto un revisore per controllare la correttezza dei contenuti, aggiungere ulteriori informazioni e/o completare la stesura dell'articolo.</dd> - <dt><code>{{Tag("NeedsExample")}}</code></dt> - <dd>"Richiede esempio". L'articolo necessita di uno o più esempi che chiariscano i concetti illustrati. Tali esempi devono utilizzare il <a href="/en-US/docs/Project:MDN/Contributing/How_to_help/Code_samples">sistema di codice esempio live</a>.</dd> - <dt><code>{{Tag("NeedsLiveSamples")}}</code></dt> - <dd>"Richiede esempi live". L'articolo contiene uno o più esempi che devono essere aggiornati al <a href="/en-US/docs/Project:MDN/Contributing/How_to_help/Code_samples">sistema di codice esempio live</a>.</dd> - <dt><code>{{Tag("NeedsMarkupWork")}}</code></dt> - <dd>"Richiede formattazione". Il codice di markup che costituisce la formattazione dell'articolo deve essere ottimizzato (solitamente perché l'articolo è formattato solo o quasi da tag generici tipo {{HTMLElement("p")}}).</dd> - <dt><code>{{Tag("NeedsSpecTable")}}</code></dt> - <dd>"Richiede tabella specifiche". Occorre aggiungere all'articolo una tabella che documenti le specifiche della funzione trattata.</dd> - <dt><code>{{Tag("NeedsUpdate")}}</code></dt> - <dd>"Richiede aggiornamento". Occorre aggiornare i contenuti dell'articolo con informazioni più recenti.</dd> - <dt><code>{{Tag("l10n:exclude")}}</code></dt> - <dd>"Escluso da localizzazione". Non vale la pena localizzare questo contenuto, dunque verrà escluso dalle pagine di stato della localizzazione.</dd> - <dt><code>{{Tag("l10n:priority")}}</code></dt> - <dd>"Priorità localizzazione". Questo contenuto è importante, i traduttori di MDN dovrebbero dargli la priorità rispetto ad altri articoli. Questo tag viene visualizzato in una tabella delle priorità a parte nelle pagine di stato della localizzazione.</dd> -</dl> - -<h2 id="Combinare_i_vari_tag">Combinare i vari tag</h2> - -<p>Abbiamo visto che a ogni pagina vanno assegnati più tag di diverse categorie, per esempio:</p> - -<dl> - <dt>Un tutorial per principianti su WebGL</dt> - <dd>comprende i tag {{Tag("WebGL")}}, {{Tag("Graphics")}}, {{Tag("Guide")}}, {{Tag("Beginner")}}</dd> - <dt>La pagina di consultazione dell'elemento {{HTMLElement("canvas")}}</dt> - <dd>comprende i {{Tag("Canvas")}}, {{Tag("HTML")}}, {{Tag("Element")}}, {{Tag("Graphics")}}, {{Tag("Reference")}}</dd> - <dt>Una landing page sugli strumenti di sviluppo di Firefox</dt> - <dd>comprende i tag {{Tag("Tools")}}, {{Tag("Firefox")}}, {{Tag("Landing")}}</dd> -</dl> - -<h2 id="Tag_e_filtri_di_ricerca">Tag e filtri di ricerca</h2> - -<p>L'efficacia dei filtri di ricerca dipende dall'inserimento dei tag corretti nelle pagine di MDN. Di seguito, una tabella dei filtri di ricerca con i tag corrispondenti. (Questi filtri di ricerca si applicano unicamente al sito <a href="https://wiki.developer.mozilla.org">wiki</a> (la versione modificabile di MDN); la versione MDN <a href="https://developer.mozilla.org">in sola lettura</a> utilizza un sistema di ricerca diverso, senza filtri.)</p> - -<div class="blockIndicator note"> -<p><strong>Nota:</strong> Quando sotto la colonna "Nome tag" sono presenti più tag, significa che, perché l'articolo compaia nei risultati di ricerca, deve essere associato a uno o più dei tag elencati.</p> -</div> - -<table class="standard-table"> - <thead> - <tr> - <th scope="col">Gruppo filtro</th> - <th scope="col">Nome filtro ricerca</th> - <th scope="col">Nome tag</th> - </tr> - </thead> - <tbody> - <tr> - <th rowspan="22" scope="row" style="vertical-align: baseline;">Argomento</th> - <td>APIs and DOM</td> - <td>{{Tag("API")}} || {{Tag("DOM")}} {{Deprecated_Inline}}</td> - </tr> - <tr> - <td>Add-ons & Extensions {{Deprecated_Inline}}</td> - <td>{{Tag("Add-ons")}} || {{Tag("Extensions")}} || {{Tag("Plugins")}} || {{Tag("Themes")}} || {{Tag("WebExtensions")}}</td> - </tr> - <tr> - <td>CSS</td> - <td>{{Tag("CSS")}}</td> - </tr> - <tr> - <td>Canvas</td> - <td>{{Tag("Canvas")}}</td> - </tr> - <tr> - <td>Firefox</td> - <td>{{Tag("Firefox")}}</td> - </tr> - <tr> - <td>Firefox OS</td> - <td>{{Tag("Firefox OS")}}</td> - </tr> - <tr> - <td>Games</td> - <td>{{Tag("Games")}}</td> - </tr> - <tr> - <td>HTML</td> - <td>{{Tag("HTML")}}</td> - </tr> - <tr> - <td>HTTP</td> - <td>{{Tag("HTTP")}}</td> - </tr> - <tr> - <td>JavaScript</td> - <td>{{Tag("JavaScript")}}</td> - </tr> - <tr> - <td>Marketplace {{Non-standard_Inline}}</td> - <td>{{Tag("Marketplace")}}</td> - </tr> - <tr> - <td>MathML</td> - <td>{{Tag("MathML")}}</td> - </tr> - <tr> - <td>Mobile</td> - <td>{{Tag("Mobile")}}</td> - </tr> - <tr> - <td>Open Web Apps {{Non-standard_Inline}}</td> - <td>{{Tag("Apps")}}</td> - </tr> - <tr> - <td>SVG</td> - <td>{{Tag("SVG")}}</td> - </tr> - <tr> - <td>Web Development</td> - <td>{{Tag("Web Development")}}</td> - </tr> - <tr> - <td>Web Standards</td> - <td>{{Tag("Web")}}</td> - </tr> - <tr> - <td>WebExtensions</td> - <td>{{Tag("WebExtensions")}}</td> - </tr> - <tr> - <td>WebGL</td> - <td>{{Tag("WebGL")}}</td> - </tr> - <tr> - <td>Writing Documentation</td> - <td>{{Tag("MDN Meta")}}</td> - </tr> - <tr> - <td>XPCOM {{Non-standard_Inline}}</td> - <td>{{Tag("XPCOM")}}</td> - </tr> - <tr> - <td>XUL {{Non-standard_Inline}}</td> - <td>{{Tag("XUL")}}</td> - </tr> - <tr> - <th rowspan="3" scope="row" style="vertical-align: baseline; white-space: nowrap;">{{anch("Livello di competenza")}}</th> - <td>I'm an Expert</td> - <td>{{Tag("Advanced")}}</td> - </tr> - <tr> - <td>Intermediate</td> - <td>{{Tag("Intermediate")}}</td> - </tr> - <tr> - <td>I'm Learning</td> - <td>{{Tag("Beginner")}}</td> - </tr> - <tr> - <th rowspan="7" scope="row" style="vertical-align: baseline; white-space: nowrap;">Tipo di documento</th> - <td>Docs</td> - <td><em>Restringe il campo di ricerca alla documentazione, escludendo i contenuti di Hacks e contenuti di altro tipo in MDN.</em></td> - </tr> - <tr> - <td>Demos</td> - <td><em>Questo tipo di documento non è più in uso nella documentazione web di MDN.</em></td> - </tr> - <tr> - <td>Tools</td> - <td>{{Tag("Tools")}}</td> - </tr> - <tr> - <td>Code Samples</td> - <td>{{Tag("Example")}}</td> - </tr> - <tr> - <td>How-To & Tutorial</td> - <td>{{Tag("Guide")}}</td> - </tr> - <tr> - <td>Developer Profiles</td> - <td><em>Include nei risultati di ricerca i profili degli sviluppatori registrati su MDN.</em></td> - </tr> - <tr> - <td>External Resources</td> - <td><em>Il team di sviluppo non ha ancora stabilito come utilizzare questo filtro...</em></td> - </tr> - </tbody> -</table> - -<h2 id="Problemi_di_tag_che_puoi_aiutare_a_risolvere">Problemi di tag che puoi aiutare a risolvere</h2> - -<p>I collaboratori possono contribuire a risolvere diversi tipi di problemi riguardanti i tag:</p> - -<dl> - <dt>Niente tag</dt> - <dd>Di norma, ogni articolo dovrebbe essere associato <em>almeno</em> a un tag per la {{anch("Categoria documento", "categoria")}} e a un tag per l'{{anch("Argomento", "argomento")}} del documento. È possibile aggiungere altri tag appropriati, ma assicurarsi che ogni pagina abbia i tag strettamente necessari costituisce già di per sé un enorme contributo.</dd> - <dt>Tag non conformi agli standard MDN</dt> - <dd>Quando si trova un documento che non segue gli standard di questa pagina, è opportuno correggerlo.<br> -Attenzione: su alcune pagine in lingua inglese è possibile talvolta imbattersi in tag localizzati in altre lingue (es. <code>Référence</code>). Questo problema è dovuto a un <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=776048">bug in Kuma</a> per cui i tag ricomparivano anche dopo essere stati eliminati. Il bug <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=776048#c37">è stato successivamente risolto</a>: ora è possibile ripulire le pagine da tutti i tag erratamente localizzati.</dd> - <dt>Tag non corretti</dt> - <dd>Se un articolo sul codice HTML è associato al tag "JavaScript", si tratta probabilmente di un errore. Lo stesso vale per un articolo che tratta di meccanismi interni di prodotti Mozilla, ma è associato al tag "Web". I tag non corretti vanno rimossi e quelli appropriati vanno aggiunti, se mancanti. Inoltre, vanno corretti anche i tag che contengono errori di battitura, come ad esempio "Javascript" (il tag funziona comunque, poichè il sistema non coglie la differenza tra maiuscole e minuscole, ma anche la forma va curata).</dd> - <dt>Tag mancanti</dt> - <dd>Un articolo potrebbe già essere associato ad alcuni tag, ma non a tutti quelli necessari. In questo caso, occorre aggiungere i tag mancanti. Per esempio, se una pagina di consultazione in JavaScript presenta soltanto il tag "JavaScript" (peraltro corretto), i collaboratori sono incoraggiati ad aggiungere i tag "Reference" o di un'altra {{anch("Categoria documento", "categoria")}}.</dd> -<dt>Tag spam</dt> -<dd>Si tratta del problema più fastidioso di tutti: alcuni malevoli frequentatori del Web hanno attaccato anche MDN, infestando le pagine con tag tipo "Free warez!" o "Ehi passavo da questo sito e volevo sapere se potete aiutarmi a risolvere il problema con Flash che crasha sempre". Questi tag vanno eliminati al più presto! Non solo danno fastidio e creano problemi nella gestione delle pagine se non vengono rimossi tempestivamente, ma hanno anche un effetto deleterio sul {{Glossary("SEO")}}.</dd> -</dl> - -<p>Quando si nota uno (o più) di questi tag, <a href="/it/docs/Project:Getting_started">accedere a MDN</a> e premere MODIFICA nell'angolo in alto a destra della finestra. Una volta che l'editor si sarà caricato, scorrere fino al riquadro dei tag, che si trova in fondo alla pagina. Per ulteriori dettagli sull'interfaccia di inserimento dei tag, consulta la <a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Editor/Basics/Tags">sezione sui tag</a> nella <a href="/it/docs/MDN/Contribute/Editor">guida all'editor di MDN</a>.</p> diff --git a/files/it/mdn/contribute/index.html b/files/it/mdn/contribute/index.html deleted file mode 100644 index 2a0a00581a..0000000000 --- a/files/it/mdn/contribute/index.html +++ /dev/null @@ -1,71 +0,0 @@ ---- -title: Contribuire a MDN -slug: MDN/Contribute -tags: - - Documentation - - Guide - - Landing - - MDN -translation_of: MDN/Contribute ---- -<div>{{MDNSidebar}}</div> - -<p> <span class="seoSummary">Benvenuto! Visitando questa pagina hai fatto il primo passo per diventare un collaboratore di MDN. Queste guide coprono tutti gli aspetti inerenti la collaborazione con MDN, ad esempio le guide di stile, le guide per l'uso dell'editor, dei vari strumenti e altro ancora.</span></p> - -<div class="row topicpage-table"> -<div class="section"> -<h2 id="Guide_per_i_collaboratori">Guide per i collaboratori</h2> - -<dl> - <dt><a href="https://developer.mozilla.org/it/docs/MDN/Getting_started">Primi passi</a></dt> - <dd>Una guida veloce per prepararti ai tuoi primi contributi.</dd> - <dt><a href="https://developer.mozilla.org/it/docs/MDN/Contribute/Style_guide">Guida di stile e di contenuto</a></dt> - <dd>La guida di stile e di contenuto di MDN fornisce i dettagli riguardo lo stile di scrittura, il layout delle pagine e lo stile dei contenuti, per fare sì che ciò che scrivi sia in linea con il resto del contenuto di MDN.</dd> - <dt><a href="https://developer.mozilla.org/it/docs/MDN/Contribute/Editor">Guida all'editor</a></dt> - <dd>Una guida completa all'uso dell'editor di MDN.</dd> - <dt><a href="https://developer.mozilla.org/it/docs/MDN/Contribute/Reviewing_articles">Revisione degli articoli</a></dt> - <dd>Una guida alla revisione editoriale e tecnica del contenuto degli articoli, per assicurarci che tutto il contenuto di MDN sia il più possibile utile e leggibile.</dd> - <dt><a href="https://developer.mozilla.org/it/docs/MDN/Contribute/Conventions">Terminologia e convenzioni</a></dt> - <dd>La nostra guida alla terminologia e alle convenzioni fornisce informazioni che puoi utilizzare per assicurarti che tu stia usando la corretta terminologia per descrivere i vari concetti.</dd> - <dt><a href="https://developer.mozilla.org/it/docs/MDN/Contribute/Community">Lavorare con la comunità di MDN</a></dt> - <dd>Una guida che spiega come lavorare con la nostra comunità, trovare aiuto e connetterti con le persone giuste per risolvere qualsiasi dubbio tu abbia nella tua collaborazione con MDN.</dd> - <dt><a href="https://developer.mozilla.org/it/docs/MDN/Contribute/FAQ">Risposte a domande frequenti</a></dt> - <dd>Suggerimenti e risposte alle domande più frequenti riguardo alla collaborazione con MDN.</dd> -</dl> - -<dl> - <dt><a href="https://developer.mozilla.org/it/docs/MDN/Kuma/Contributing">Contribuire a Kuma</a></dt> - <dd>Una guida alla collaborazione con il progetto Kuma, ovvero la piattaforma del sito web di MDN.</dd> -</dl> -</div> - -<div class="section"> -<h2 id="Come_fare_per...">Come fare per...</h2> - -<p>I nostri<a href="https://developer.mozilla.org/it/docs/MDN/Contribute/Howto"> manuali di istruzioni</a> ti guideranno passo passo nello svolgere specifici compiti quando collabori con MDN.</p> - -<dl> - <dt><a href="https://developer.mozilla.org/it/docs/MDN/Contribute/Howto/Document_a_CSS_property">Come documentare una proprietà CSS</a></dt> - <dd>Una guida alla scrittura di documentazione per le proprietà CSS. Tutti i documenti sulle proprietà dei CSS devono adeguarsi allo stile e al layout descritti in questo articolo.</dd> - <dt>Come documentare un elemento HTML</dt> - <dd>Questa guida alla scrittura di documentazione sugli elementi HTML permette di preparare documenti che siano in linea con la documentazione già presente su MDN.</dd> - <dt><a href="https://developer.mozilla.org/it/docs/MDN/Contribute/Howto/Tag">Come etichettare correttamente le pagine</a></dt> - <dd>Questa guida all'etichettatura delle pagine fornisce informazioni riguardo ai nostri standard per l'etichettatura. Inoltre contiene un elenco di etichette che hanno un significato standard su MDN. Seguire questa guida garantirà che i tuoi contenuti siano categorizzati appropriatamente, più facili da cercare e che il nostro sistema di filtri di ricerca funzioni correttamente con i tuoi articoli.</dd> - <dt><a href="https://developer.mozilla.org/it/docs/MDN/Contribute/Howto/Interpret_specifications">Come interpretare le specifiche</a></dt> - <dd>Questa guida ti aiuterà ad interpretare correttamente le specifiche degli standard Web; la capacità di leggere queste specifiche può essere una vera e propria forma d'arte. Una corretta interpretazione ti aiuterà a creare una documentazione migliore.</dd> -</dl> - -<h2 id="Localizzazione">Localizzazione</h2> - -<dl> - <dt><a href="https://developer.mozilla.org/it/docs/MDN/Contribute/Localize/Tour">Tour guidato alla localizzazione</a></dt> - <dd>Questo tour guidato spiega come localizzare i contenuti su MDN.</dd> - <dt><a href="https://developer.mozilla.org/it/docs/MDN/Contribute/Localize/Guide">Guida alla localizzazione</a></dt> - <dd>Questa guida fornisce maggiori dettagli riguardo al processo di localizzazione dei contenuti su MDN.</dd> - <dt><a href="https://developer.mozilla.org/it/docs/MDN/Contribute/Localize/Localization_projects">Progetti di localizzazione</a></dt> - <dd>Quasta pagina ti permette di trovare i progetti di localizzazione per la tua lingua o, se non ne esistono, ti spiega come crearne uno!</dd> -</dl> -</div> -</div> - -<p> </p> |