aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/files/ja/devnews/20080311
diff options
context:
space:
mode:
authorPeter Bengtsson <mail@peterbe.com>2020-12-08 14:40:17 -0500
committerPeter Bengtsson <mail@peterbe.com>2020-12-08 14:40:17 -0500
commit33058f2b292b3a581333bdfb21b8f671898c5060 (patch)
tree51c3e392513ec574331b2d3f85c394445ea803c6 /files/ja/devnews/20080311
parent8b66d724f7caf0157093fb09cfec8fbd0c6ad50a (diff)
downloadtranslated-content-33058f2b292b3a581333bdfb21b8f671898c5060.tar.gz
translated-content-33058f2b292b3a581333bdfb21b8f671898c5060.tar.bz2
translated-content-33058f2b292b3a581333bdfb21b8f671898c5060.zip
initial commit
Diffstat (limited to 'files/ja/devnews/20080311')
-rw-r--r--files/ja/devnews/20080311/index.html79
1 files changed, 79 insertions, 0 deletions
diff --git a/files/ja/devnews/20080311/index.html b/files/ja/devnews/20080311/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..513aaf0ba7
--- /dev/null
+++ b/files/ja/devnews/20080311/index.html
@@ -0,0 +1,79 @@
+---
+title: '20080311'
+slug: DevNews/20080311
+tags:
+ - DevNews
+ - 'DevNews:about-mozilla'
+---
+<h3 id="Firefox_3_Beta_4_.E5.87.BA.E8.8D.B7" name="Firefox_3_Beta_4_.E5.87.BA.E8.8D.B7">Firefox 3 Beta 4 出荷</h3>
+
+<p>Firefox 3 Beta 4 がダウンロード可能になりました。開発者とテスター以外の方には このベータリリースのダウンロードをお勧めしません。このリリースはテストを目的にした使用のみを想定していることに注意してください。いつものように、Firefox 3 に向けた計画の進行状況は、 や <a class="external" href="http://groups.google.com/group/mozilla.dev.planning">mozilla.dev.planning</a> 、 <a class="external" href="http://irc.mozilla.org/">irc.mozilla.org</a> の #granparadiso で追うことができます。このベータ版でテストする必要がある新しい機能と変更はについてのさらなる情報は、<a class="external" href="http://developer.mozilla.org/devnews/index.php/2008/03/10/firefox-3-beta-4-now-available-for-download/">DevNews のブログ投稿</a>(<a href="/ja/DevNews/20080310" title="ja/DevNews/20080310">日本語版</a>)を参照してください。</p>
+
+<h3 id="Firefox_3_Beta_5_.E3.81.AE.E4.BA.88.E5.AE.9A" name="Firefox_3_Beta_5_.E3.81.AE.E4.BA.88.E5.AE.9A">Firefox 3 Beta 5 の予定</h3>
+
+<p>で、Firefox 開発チームは、残っている blocker バグの数に基づき、Firefox 3 には 5 つ目のベータが必要であるとの結論を出しました。この追加ベータ版によって、Web サイトの互換性に影響するだろう変更やユーザエクスペリエンスを、フィードバックとテストのために幅広い利用者にさらすことが保証されるでしょう。Beta 5 のための String フリーズの締め切りはすでに過ぎていて、コードフリーズは現在、3 月 18 日に予定されています。このベータ版とその予定についてのさらなる情報は、<a class="external" href="http://developer.mozilla.org/devnews/index.php/2008/03/04/firefox-3-beta-5-schedule/">DevNews のブログ投稿</a>を参照してください。</p>
+
+<h3 id=".E3.81.82.E3.81.AA.E3.81.9F.E3.81.AE.E3.82.A2.E3.83.89.E3.82.AA.E3.83.B3_.E3.82.92_Firefox_3_.E5.AF.BE.E5.BF.9C.E3.81.AB.E6.9B.B4.E6.96.B0.E3.81.97.E3.81.A6.E3.80.81.E7.84.A1.E6.96.99.E3.81.AE_T_.E3.82.B7.E3.83.A3.E3.83.84.E3.82.92.E3.82.82.E3.82.89.E3.81.8A.E3.81.86.EF.BC.81" name=".E3.81.82.E3.81.AA.E3.81.9F.E3.81.AE.E3.82.A2.E3.83.89.E3.82.AA.E3.83.B3_.E3.82.92_Firefox_3_.E5.AF.BE.E5.BF.9C.E3.81.AB.E6.9B.B4.E6.96.B0.E3.81.97.E3.81.A6.E3.80.81.E7.84.A1.E6.96.99.E3.81.AE_T_.E3.82.B7.E3.83.A3.E3.83.84.E3.82.92.E3.82.82.E3.82.89.E3.81.8A.E3.81.86.EF.BC.81">あなたのアドオン を Firefox 3 対応に更新して、無料の T シャツをもらおう!</h3>
+
+<p>Alex Polvi は、次のように書いています「AMO に拡張を登録していますか?それは、Firefox 3 で動作しますか?もしそうならば、AMO へ向かい、Add-ons Developer T シャツを要求してください(Developer Tools &gt; T-Shirt Request からも可能です)。もしあなたの拡張が現在互換性がないならば、の要求は、3 月 18 日までに行ってください。また、あなたのアドオンがチームによって開発されていて、さらにもう 1 枚 T シャツを必要としているなら、私たちに連絡してください。手配するために私たちは全力を尽くします」。アドオンの更新の仕方、もし必要とするならば、助けを得る方法についてのさらなる情報は、<a class="external" href="http://alex.polvi.net/2008/02/29/threedom-t-shirts-and-the-joy-of-free-software/">Alex のブログ投稿</a>を参照してください。</p>
+
+<h3 id=".E3.82.BB.E3.83.8D.E3.82.AB.E3.82.AB.E3.83.AC.E3.83.83.E3.82.B8.E3.81.AB_Mozilla_Foundation_.E3.81.8C.E6.8F.B4.E5.8A.A9.E9.87.91" name=".E3.82.BB.E3.83.8D.E3.82.AB.E3.82.AB.E3.83.AC.E3.83.83.E3.82.B8.E3.81.AB_Mozilla_Foundation_.E3.81.8C.E6.8F.B4.E5.8A.A9.E9.87.91">セネカカレッジに Mozilla Foundation が援助金</h3>
+
+<p>Mozilla Foundation は、Mozilla と <a class="external" href="http://cdot.senecac.on.ca/">セネカカレッジの Centre for Development of Open Technology</a> のコラボレーションを推し進めるために、サポートするためにセネカカレッジに 10 万 米ドルの援助金を提供しました。Centre では、セネカカレッジの全教職員と生徒が、Firefox のような Mozilla ソフトウェア製品の開発への貢献を行います。この資金は、新しいカリキュラムを設けたり、すでに存在するカリキュラムを拡張したり、他のアカデミックな団体が利用するための Mozilla カリキュラムを準備するためにために利用されます。セネカカレッジの Mozilla 関連コース、プロジェクト、リソースの完全な一覧は、<a class="external" href="http://zenit.senecac.on.ca/wiki">セネカカレッジの Wiki</a> をチェックしてください。援助金についてのさらなる情報は、<a class="external" href="http://www.senecac.on.ca/cms/media/newsdetail.jsp?mediaID=136">プレスリリース</a>を通して得ることができます。</p>
+
+<h3 id="Dehydra.EF.BC.9AMozilla_.E3.82.B3.E3.83.BC.E3.83.89.E3.81.AE.E3.81.9F.E3.82.81.E3.81.AE.E6.96.B0.E3.81.97.E3.81.84.E9.9D.99.E7.9A.84.E3.83.81.E3.82.A7.E3.83.83.E3.82.AF.E3.83.84.E3.83.BC.E3.83.AB" name="Dehydra.EF.BC.9AMozilla_.E3.82.B3.E3.83.BC.E3.83.89.E3.81.AE.E3.81.9F.E3.82.81.E3.81.AE.E6.96.B0.E3.81.97.E3.81.84.E9.9D.99.E7.9A.84.E3.83.81.E3.82.A7.E3.83.83.E3.82.AF.E3.83.84.E3.83.BC.E3.83.AB">Dehydra:Mozilla コードのための新しい静的チェックツール</h3>
+
+<p>Benjamin Smedberg は、Mozilla のコードの質と開発サイクルの改善を助ける新しい静的チェックツールについてブログに書いています。<a class="external" href="http://blog.mozilla.com/tglek">Taras</a> と <a class="external" href="http://blog.mozilla.com/dmandelin/">David</a> によって開発された <a class="external" href="http://wiki.mozilla.org/DeHydra">Dehydra</a> は、コンパイル時に適用されるアプリケーション特有の規則にしたがって、時間を節約し、いくつかの簡単に生成できるコーディングエラーを見つけ出すことを必要とする試みを助けることを可能にします。Dehydra は、まだ開発進行中であり、チームは、このプロジェクトを手伝ってくれるハッカーを探しています。Dehydra、手伝う方法、ツールのビルドの仕方などについてにさらなる情報は、Benjamin のブログ投稿「<a class="external" href="http://benjamin.smedbergs.us/blog/2008-03-05/statically-checking-the-mozilla-codebase/">Statically checking the Mozilla codebase</a>」を参照してください。</p>
+
+<h3 id="Prism_.E3.81.AE.E3.83.A1.E3.82.B8.E3.83.A3.E3.83.BC.E3.82.A2.E3.83.83.E3.83.97.E3.83.87.E3.83.BC.E3.83.88.E3.80.81.E3.83.96.E3.83.A9.E3.82.A6.E3.82.B6.E7.B5.B1.E5.90.88.E3.81.B8.E3.81.AE.E6.9C.80.E5.88.9D.E3.81.AE.E3.83.97.E3.83.AD.E3.83.88.E3.82.BF.E3.82.A4.E3.83.97" name="Prism_.E3.81.AE.E3.83.A1.E3.82.B8.E3.83.A3.E3.83.BC.E3.82.A2.E3.83.83.E3.83.97.E3.83.87.E3.83.BC.E3.83.88.E3.80.81.E3.83.96.E3.83.A9.E3.82.A6.E3.82.B6.E7.B5.B1.E5.90.88.E3.81.B8.E3.81.AE.E6.9C.80.E5.88.9D.E3.81.AE.E3.83.97.E3.83.AD.E3.83.88.E3.82.BF.E3.82.A4.E3.83.97">Prism のメジャーアップデート、ブラウザ統合への最初のプロトタイプ</h3>
+
+<p>Mozilla Labs は、新しいデスクトップ統合の可能性を持ち、より簡単にインストール出来る、ブラウザ統合の最初のプロトタイプを含んでいるメジャーアップデートをリリースしました。Prism は、ユーザに Web アプリケーションをブラウザ外に切り離し、デスクトップ上で直接実行することを可能にさせるオープンソースクラスプラットフォームのプロトタイプです。これは、Web と デスクトップの間にあるユーザエクスペリエンスの断絶を橋渡しし、これら両者の境界線を曖昧にするような新しいユーザビリティモデルを模索する一連の Mozilla Labs の実験の一部です。Prism とこの最新リリースについてのさらなる情報は、<a class="external" href="http://labs.mozilla.com/2008/03/major-update-to-prism-first-prototype-of-browser-integration/">Mozilla Labs ブログの投稿</a>を参照してください。</p>
+
+<h3 id="Mozilla_.E3.81.8C_GNOME_.E3.82.A2.E3.82.AF.E3.82.BB.E3.82.B7.E3.83.93.E3.83.AA.E3.83.86.E3.82.A3.E6.8E.A8.E9.80.B2.E3.83.97.E3.83.AD.E3.82.B0.E3.83.A9.E3.83.A0.E3.82.92.E8.B3.87.E9.87.91.E6.8F.B4.E5.8A.A9" name="Mozilla_.E3.81.8C_GNOME_.E3.82.A2.E3.82.AF.E3.82.BB.E3.82.B7.E3.83.93.E3.83.AA.E3.83.86.E3.82.A3.E6.8E.A8.E9.80.B2.E3.83.97.E3.83.AD.E3.82.B0.E3.83.A9.E3.83.A0.E3.82.92.E8.B3.87.E9.87.91.E6.8F.B4.E5.8A.A9">Mozilla が GNOME アクセシビリティ推進プログラムを資金援助</h3>
+
+<p>GNOME Foundation は、GNOME のアクセシビリティの全体的な質を改善するとともに、GNOME と 幅広いフリーソフトウェアコミュニティの間にソフトウェアのアクセシビリティへの気づきを宣伝するためのアクセシビリティを推進するプログラムを実施しています。Mozilla Foundation は、GNOME Foundation、Google、Canonical、Novell とともに、5 万米ドルプロジェクトのスポンサーの中の一つです。プログラムは、3 月 1 日にアプリケーションの受け付けを開始し、年末まで継続します。プログラムに参加することに興味がある人は、<a class="external" href="http://www.gnome.org/projects/outreach/a11y/">プロジェクト Web サイト</a>をチェックしてください。さらなる情報は、<a class="external" href="http://www.gnome.org/press/releases/gop-a11y.html">プレスリリース</a>で得ることができます。</p>
+
+<h3 id="3_.E4.BA.BA.E3.81.AE_Mozilla_.E9.96.A2.E4.BF.82.E8.80.85.E3.81.B8.E3.81.AE.E3.82.A4.E3.83.B3.E3.82.BF.E3.83.93.E3.83.A5.E3.83.BC" name="3_.E4.BA.BA.E3.81.AE_Mozilla_.E9.96.A2.E4.BF.82.E8.80.85.E3.81.B8.E3.81.AE.E3.82.A4.E3.83.B3.E3.82.BF.E3.83.93.E3.83.A5.E3.83.BC">3 人の Mozilla 関係者へのインタビュー</h3>
+
+<p>最近、3 人の Mozilla 関係者がインタビューを受けました。<a class="external" href="http://finance.yahoo.com/tech-ticker/article/yftt_4352/The-Firefox-Phenomenon">John Lilly</a> が、Sarah Lacy に Yahoo でインタビューされました。<a class="external" href="http://www.crazyengineers.com/index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=27:small-talk-with-mozillas-johnathan-nightingale">Johnathan Nightingale</a> が、Crazy Engineers のメンバーに、Firefox と Mozilla での仕事についてインタビューされました。そして、<a class="external" href="http://www.internetnews.com/dev-news/article.php/3731421/Mozilla+to+Apple+Show+Your+Hand.htm">Vladimir Vukicevic</a> が、InternetNews.com にインタビューされました。</p>
+
+<h3 id="Planet_Mozilla_.E3.81.B8.E3.81.AE.E6.9C.80.E8.BF.91.E3.81.AE.E8.BF.BD.E5.8A.A0" name="Planet_Mozilla_.E3.81.B8.E3.81.AE.E6.9C.80.E8.BF.91.E3.81.AE.E8.BF.BD.E5.8A.A0">Planet Mozilla への最近の追加</h3>
+
+<p>最も最近の <a class="external" href="http://planet.mozilla.org/">Planet Mozilla ブログアグリゲーター</a>への追加は、 Bryan Clark、Mark Smith、Laura Thomson、Marcio Galli、Gavin Sharp、Code Simplicity、Stephen Lau、Jane Finette、 For the Record、そして、Carsten Book の面々です。さらなる情報は、<a class="external" href="http://blog.mozilla.com/planet/">Planet Mozilla ブログ</a>を参照してください。</p>
+
+<h3 id=".E9.96.8B.E7.99.BA.E3.82.AB.E3.83.AC.E3.83.B3.E3.83.80.E3.83.BC" name=".E9.96.8B.E7.99.BA.E3.82.AB.E3.83.AC.E3.83.B3.E3.83.80.E3.83.BC">開発カレンダー</h3>
+
+<h4 id=".E6.9C.88.E6.9B.9C.E6.97.A5" name=".E6.9C.88.E6.9B.9C.E6.97.A5">月曜日</h4>
+
+<ul>
+ <li><a class="external" href="http://wiki.mozilla.org/Mobile#Weekly_Meeting">モバイルミーティング</a></li>
+ <li><a class="external" href="http://wiki.mozilla.org/Support/Weekly_Meetings">SUMO ミーティング</a></li>
+ <li><a class="external" href="http://wiki.mozilla.org/WeeklyUpdates">一般ステータスミーティング</a></li>
+</ul>
+
+<h4 id=".E7.81.AB.E6.9B.9C.E6.97.A5" name=".E7.81.AB.E6.9B.9C.E6.97.A5">火曜日</h4>
+
+<ul>
+ <li><a class="external" href="http://wiki.mozilla.org/Thunderbird/StatusMeetings">Thunderbird ミーティング</a></li>
+ <li><a class="external" href="http://wiki.mozilla.org/Firefox3/StatusMeetings">Firefox/Gecko ミーティング</a></li>
+ <li><a class="external" href="http://quality.mozilla.org/events/bug-days">Bug Day!</a></li>
+</ul>
+
+<h4 id=".E6.B0.B4.E6.9B.9C.E6.97.A5" name=".E6.B0.B4.E6.9B.9C.E6.97.A5">水曜日</h4>
+
+<ul>
+ <li><a class="external" href="http://wiki.mozilla.org/Platform/Mac">Mac Gecko ミーティング</a></li>
+ <li><a class="external" href="http://wiki.mozilla.org/Performance/Infra_Status_Meetings">パフォーマンスインフラストラクチャミーティング</a></li>
+ <li><a class="external" href="http://wiki.mozilla.org/Performance/Status_Meetings">パフォーマンス/リークミーティング</a></li>
+ <li><a class="external" href="http://wiki.mozilla.org/Mozilla_2/StatusMeetings">Mozilla 2 ミーティング</a></li>
+</ul>
+
+<h4 id=".E9.87.91.E6.9B.9C.E6.97.A5" name=".E9.87.91.E6.9B.9C.E6.97.A5">金曜日</h4>
+
+<ul>
+ <li><a class="external" href="http://quality.mozilla.org/events/test-days">Test Day!</a></li>
+</ul>
+
+<h3 id="Email_.E3.83.8B.E3.83.A5.E3.83.BC.E3.82.B9.E3.83.AC.E3.82.BF.E3.83.BC.E3.82.92.E8.B3.BC.E8.AA.AD.E3.81.99.E3.82.8B.E3.81.AB.E3.81.AF" name="Email_.E3.83.8B.E3.83.A5.E3.83.BC.E3.82.B9.E3.83.AC.E3.82.BF.E3.83.BC.E3.82.92.E8.B3.BC.E8.AA.AD.E3.81.99.E3.82.8B.E3.81.AB.E3.81.AF">Email ニュースレターを購読するには</h3>
+
+<p>もし、このニュースレターを Email で受け取りたいなら、<a class="external" href="http://list-manage.com/subscribe.phtml?id=3be22ac12d">about:mozilla ニュースレター購読フォーム</a>から登録するだけです。新鮮なニュースが、毎週火曜日に、あなたの受信箱に届けられます。</p>