aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/files/ja/localization_notes
diff options
context:
space:
mode:
authorPeter Bengtsson <mail@peterbe.com>2020-12-08 14:40:17 -0500
committerPeter Bengtsson <mail@peterbe.com>2020-12-08 14:40:17 -0500
commit33058f2b292b3a581333bdfb21b8f671898c5060 (patch)
tree51c3e392513ec574331b2d3f85c394445ea803c6 /files/ja/localization_notes
parent8b66d724f7caf0157093fb09cfec8fbd0c6ad50a (diff)
downloadtranslated-content-33058f2b292b3a581333bdfb21b8f671898c5060.tar.gz
translated-content-33058f2b292b3a581333bdfb21b8f671898c5060.tar.bz2
translated-content-33058f2b292b3a581333bdfb21b8f671898c5060.zip
initial commit
Diffstat (limited to 'files/ja/localization_notes')
-rw-r--r--files/ja/localization_notes/index.html31
1 files changed, 31 insertions, 0 deletions
diff --git a/files/ja/localization_notes/index.html b/files/ja/localization_notes/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..8e503bdbd6
--- /dev/null
+++ b/files/ja/localization_notes/index.html
@@ -0,0 +1,31 @@
+---
+title: Localization notes
+slug: Localization_notes
+tags:
+ - Guide
+ - Internationalization
+ - Localization
+ - Mozilla
+translation_of: Mozilla/Localization/Localization_notes
+---
+<p><span class="seoSummary">ローカライズ担当者は大抵、翻訳された文字列を含むソースファイルの前後関係が分からないまま、ローカライズ可能なファイル上で作業します。そのため、ローカライズ可能なファイル自身にコメントを追加することが重要です。これらのコメントは一般的に <em>localization notes</em> として参照されます。以下はドキュメント内に記述されるコメントの定着した書式です。.</span></p>
+
+<dl>
+ <dt>DTD ファイル </dt>
+ <dd> </dd>
+</dl>
+
+<pre class="eval">&lt;!-- LOCALIZATION NOTE (entity name): comment --&gt;
+</pre>
+
+<dl>
+ <dt>properties ファイル </dt>
+ <dd> </dd>
+</dl>
+
+<pre class="eval"># LOCALIZATION NOTE (key): comment
+</pre>
+
+<p>ファイル全体に対するコメントにも同じ書式を使用するべきです。ファイルの先頭 (ライセンスヘッダの後) に置き、<em>(entity name)</em> や <em>(key)</em> の部分は除いてください。</p>
+
+<p>{{ languages( { "en": "en/Localization_notes" } ) }}</p>