diff options
author | Ryan Johnson <rjohnson@mozilla.com> | 2021-04-29 16:16:42 -0700 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2021-04-29 16:16:42 -0700 |
commit | 95aca4b4d8fa62815d4bd412fff1a364f842814a (patch) | |
tree | 5e57661720fe9058d5c7db637e764800b50f9060 /files/nl/orphaned | |
parent | ee3b1c87e3c8e72ca130943eed260ad642246581 (diff) | |
download | translated-content-95aca4b4d8fa62815d4bd412fff1a364f842814a.tar.gz translated-content-95aca4b4d8fa62815d4bd412fff1a364f842814a.tar.bz2 translated-content-95aca4b4d8fa62815d4bd412fff1a364f842814a.zip |
remove retired locales (#699)
Diffstat (limited to 'files/nl/orphaned')
12 files changed, 0 insertions, 573 deletions
diff --git a/files/nl/orphaned/mdn/community/conversations/index.html b/files/nl/orphaned/mdn/community/conversations/index.html deleted file mode 100644 index 58fac64d29..0000000000 --- a/files/nl/orphaned/mdn/community/conversations/index.html +++ /dev/null @@ -1,61 +0,0 @@ ---- -title: MDN-gemeenschapsgesprekken -slug: orphaned/MDN/Community/Conversations -tags: - - Gemeenschap - - Gids - - MDN Meta -translation_of: MDN/Community/Conversations -original_slug: MDN/Community/Conversations ---- -<div>{{MDNSidebar}}</div><p class="summary">Het ‘werk’ van MDN gebeurt op de MDN-website, maar de ‘gemeenschap’ bestaat ook door middel van (asynchrone) discussie en (synchrone) online chat en bijeenkomsten.</p> - -<h2 id="Asynchrone_discussies">Asynchrone discussies</h2> - -<p>Voor het delen van informatie en het hebben van lopende discussies heeft MDN <a href="https://discourse.mozilla.org/c/mdn">zijn eigen categorie (‘MDN’) op het Discourse-forum van Mozilla</a>. Deze categorie kan worden gebruikt voor alle onderwerpen die zijn gerelateerd aan MDN, zoals de creatie, vertaling en het onderhoud van documentatie-inhoud, de ontwikkeling van het MDN-platform en zaken als plannen, doelen stellen en het bewaken van de voortgang.</p> - -<ul> - <li>Bekijk de pagina <a href="https://discourse.mozilla-community.org/t/signing-up-and-logging-in/16017">Registreren en aanmelden</a> om te zien hoe u kunt deelnemen aan Discourse van Mozilla; als u een LDAP-account van Mozilla hebt, kunt u die gebruiken in plaats van u met uw e-mailadres aan te melden.</li> - <li>Bekijk de pagina <a href="https://discourse.mozilla-community.org/t/subscribing-to-categories-and-topics/16024">Abonneren op categorieën en onderwerpen</a> om te leren hoe u zich op de MDN-categorie kunt abonneren.</li> - <li>(Optioneel) Als u het prettiger vindt om met Discourse te werken via e-mail, bekijk dan de pagina <a href="https://discourse.mozilla-community.org/t/mailman-mode/15279">Een mailinglijst voor uzelf instellen</a>. U kunt een discussie op Discourse starten door een e-mail te sturen naar <a href="mailto://mdn@mozilla-community.org">mdn@mozilla-community.org</a>. Als u Discourse gebruikt via e-mail, kunt u reageren op een bericht door te reageren op de notificatie-e-mail die u ontvangt. Als u opmerkingen tussen de regels in een antwoord wilt toevoegen, plaats dan twee enters voor en na uw inline chunks, zodat Discourse ze op de juiste manier kan parsen.</li> -</ul> - -<h3 id="Historische_archieven">Historische archieven</h3> - -<p>Voor juni 2017 vonden MDN-gerelateerde discussies plaats in mailinglijsten die toegankelijk werden gemaakt en werden gearchiveerd met Google-groepen. Als u in deze afgelopen discussies wil zoeken, kunt u kijken naar de Google-groepen die met de oude mailinglijsten corresponderen. (Ja, we weten dat deze namen overlappen en verwarrend zijn. Historisch ongeluk. Sorry hiervoor.)</p> - -<dl> - <dt><a href="https://groups.google.com/forum/#!forum/mozilla.dev.mdc">mozilla.dev.mdc</a> alias <strong>dev-mdc</strong></dt> - <dd>Deze lijst was voor discussies over documentatie-inhoud op MDN.</dd> - <dt><a href="https://groups.google.com/forum/#!forum/mozilla.dev.mdn">mozilla.dev.mdn </a>alias <strong>dev-mdn</strong></dt> - <dd>Deze lijst was voor ontwikkelwerk van het onderliggende platform van MDN, genaamd <a href="/nl/docs/Project:MDN/Kuma">Kuma</a>.</dd> - <dt><a href="https://groups.google.com/forum/#!forum/mozilla.mdn">mozilla.mdn </a>alias <strong>mdn@</strong></dt> - <dd>Dit forum was voor discussies over planning en prioritering op een hoger niveau, voor de MDN-website en andere gerelateerde initiatieven.</dd> -</dl> - -<p> </p> - -<h2 id="Chat_in_IRC">Chat in IRC</h2> - -<p> </p> - -<p>Internet Relay Chat (IRC) is de methode waaraan we de voorkeur geven voor dagelijkse chat en real-time discussies tussen gemeenschapsleden. We gebruiken een aantal kanalen op de server irc.mozilla.org voor discussies die aan MDN zijn gerelateerd.</p> - -<dl> - <dt><a href="irc://irc.mozilla.org/mdn" title="irc://irc.mozilla.org/mdn">#mdn</a></dt> - <dd>Dit kanaal is ons voornaamste kanaal voor het bespreken van de inhoud van MDN. We praten over schrijven, het organiseren van inhoud, enzovoort. We hebben hier ook onze ‘koffieautomaatgesprekken’ – het is een manier waarop de gemeenschap contact kan houden en kan samenkomen. Dit is ook de plek om over andere aspecten van MDN te praten (anders dan de ontwikkeling van het platform), zoals Demo Studio, profielen, enzovoort.</dd> - <dt><a href="irc://irc.mozilla.org/mdndev" title="irc://irc.mozilla.org/mdndev">#mdndev</a></dt> - <dd>In dit kanaal komen de leden van ons ontwikkelteam – de mensen die de code schrijven waarmee MDN werkt – samen en bespreken ze hun dagelijkse werk. U bent welkom om deel te nemen en mee te doen met het ontwikkelen of vragen te stellen over problemen met de software die u ziet.</dd> -</dl> - -<p>Deze kanalen zijn waarschijnlijk het meest actief tijdens doordeweekse dagen in Noord-Amerika.</p> - -<p>Het kan zijn dat u <a href="https://wiki.mozilla.org/IRC">meer over IRC wilt leren</a> en een installeerbare IRC-client zoals <a href="https://addons.mozilla.org/firefox/addon/chatzilla/">ChatZilla</a> wilt gebruiken. Het is geïmplementeerd als een add-on voor Firefox, waardoor het makkelijk is te installeren en gebruiken. Als u niet bekend bent met IRC, is deelnemen door gebruik van een webgebaseerde IRC-client zoals <a href="https://chat.mibbit.com/">Mibbit</a> een makkelijke manier. Hier vindt u directe koppelingen naar de kanalen <a href="http://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org%3A%2B6697&channel=%23mdn">#mdn</a> en <a href="http://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org%3A%2B6697&channel=%23mdndev">#mdndev</a> op Mibbit.</p> - -<h2 id="Neem_deel_aan_onze_bijeenkomsten_(en_andere_evenementen)">Neem deel aan onze bijeenkomsten (en andere evenementen)</h2> - -<p>Het MDN-team houdt regelmatig een aantal bijeenkomsten dat open is voor de MDN-gemeenschap. Bekijk de pagina <a href="https://wiki.mozilla.org/MDN/Meetings">MDN-bijeenkomsten</a> op de wiki van Mozilla voor details over het rooster, de agenda’s en notulen, en informatie over hoe u kunt deelnemen.</p> - -<p>Bekijk de <a href="https://www.google.com/calendar/embed?src=mozilla.com_2d35383434313235392d323530%40resource.calendar.google.com">evenementenkalender van MDN</a> voor deze en andere bijeenkomsten, lokale bijeenkomsten en andere evenementen. De terugkerende bijeenkomsten worden samengevat op de wiki-pagina <a href="https://wiki.mozilla.org/MDN/Meetings">MDN-bijeenkomsten.</a></p> - -<p>Als u een bijeenkomst ziet die plaatsvindt in het kanaal ‘mdn’ op uw Vidyo-videoconferentiesysteem, kunt u <a class="external external-icon" href="https://v.mozilla.com/flex.html?roomdirect.html&key=gMM1xZxpQgqiQFNkUR3eBuHgxg" rel="noopener">het gesprek bijwonen via internet</a>.</p> diff --git a/files/nl/orphaned/mdn/community/index.html b/files/nl/orphaned/mdn/community/index.html deleted file mode 100644 index bb2c27bfee..0000000000 --- a/files/nl/orphaned/mdn/community/index.html +++ /dev/null @@ -1,56 +0,0 @@ ---- -title: Deelnemen aan de MDN-gemeenschap -slug: orphaned/MDN/Community -tags: - - Community - - Gemeenschap - - Handleiding - - Landing - - MDN Meta -translation_of: MDN/Community -original_slug: MDN/Community ---- -<div>{{MDNSidebar}}</div> - -<div>{{IncludeSubnav("/nl/docs/MDN")}}</div> - -<div class="summary"> -<p>MDN Web Docs is meer dan een wiki: het is een gemeenschap van ontwikkelaars die samenwerken om MDN een uitstekende bron te maken voor ontwikkelaars die open-source technologieën gebruiken.</p> -</div> - -<p>We zouden graag zien dat u aan MDN bijdraagt, maar we zien nog liever dat u aan de MDN-gemeenschap deelneemt. U kunt als volgt verbonden raken, in drie eenvoudige stappen:</p> - -<ol> - <li><a href="/docs/MDN/Contribute/Howto/Create_an_MDN_account">Maak een MDN-account aan</a>.</li> - <li><a href="/docs/MDN/Community/Conversations">Neem deel aan conversaties</a>.</li> - <li><a href="/docs/MDN/Community/Whats_happening">Volg wat er gebeurt</a>.</li> -</ol> - -<h2 id="Hoe_de_gemeenschap_werkt">Hoe de gemeenschap werkt</h2> - -<p>De volgende artikelen beschrijven een aantal mogelijkheden in de gemeenschap van MDN.</p> - -<div class="row topicpage-table"> -<div class="section"> -<dl> - <dt class="landingPageList"><a href="/nl/docs/MDN/Community/Rollen">Rollen binnen de gemeenschap</a></dt> - <dd class="landingPageList">Er is een aantal rollen binnen de MDN-gemeenschap dat bepaalde verantwoordelijkheden met zich meedraagt.</dd> - <dt class="landingPageList"><a href="/nl/docs/MDN/Community/Doc_sprints">Doc sprints</a></dt> - <dd class="landingPageList">Dit is een handleiding voor het organiseren van een documentatiesprint. Deze bevat advies en tips van mensen die docsprints hebben georganiseerd, met de bedoeling om u er ook een te helpen organiseren.</dd> - <dt class="landingPageList"><a href="/nl/docs/MDN/Community/Whats_happening">Blijf op de hoogte </a></dt> - <dd class="landingPageList">MDN wordt u aangeboden door de <a class="external" href="https://wiki.mozilla.org/MDN">Mozilla Developer Network Community</a>. Hier vindt u wat manieren waarop we informatie delen over wat we doen.</dd> -</dl> - -<dl> -</dl> -</div> - -<div class="section"> -<dl> - <dt class="landingPageList"><a href="/nl/docs/MDN/Community/Conversations">MDN gemeenschapsdiscussies</a></dt> - <dd class="landingPageList">Het ‘werk’ van MDN vindt plaats op de website van MDN, maar de ‘gemeenschap’ bestaat ook uit (asynchrone) discussies en (synchrone) onlinechat en -meetings.</dd> - <dt class="landingPageList"><a href="/nl/docs/MDN/Community/Working_in_community">Werken in de gemeenschap</a></dt> - <dd class="landingPageList">Een groot deel van het op grote schaal bijdragen aan MDN documentatie is weten hoe u als onderdeel van de MDN-gemeenschap kunt werken. Dit artikel biedt tips om de communicatie tussen en naar andere schrijvers en ontwikkelteams zo efficiënt mogelijk te laten verlopen.</dd> -</dl> -</div> -</div> diff --git a/files/nl/orphaned/mdn/community/whats_happening/index.html b/files/nl/orphaned/mdn/community/whats_happening/index.html deleted file mode 100644 index 46a3ed1f7b..0000000000 --- a/files/nl/orphaned/mdn/community/whats_happening/index.html +++ /dev/null @@ -1,41 +0,0 @@ ---- -title: Blijf op de hoogte -slug: orphaned/MDN/Community/Whats_happening -tags: - - Beginner - - Gemeenschap - - Gids - - MDN Meta -translation_of: MDN/Community/Whats_happening -original_slug: MDN/Community/Whats_happening ---- -<div>{{MDNSidebar}}</div><p>MDN wordt mede mogelijk gemaakt door de <a href="https://wiki.mozilla.org/MDN">MDN-gemeenschap</a>. Hier is een aantal manieren waarop we informatie delen over wat we doen.</p> - -<h2 id="Blogs">Blogs</h2> - -<dl> - <dt><a href="https://hacks.mozilla.org/" title="https://hacks.mozilla.org/">Mozilla Hacks</a></dt> - <dd>Nieuws over en uitgebreide dekking van web- en Mozillatechnologieën en functies.</dd> - <dt><a href="https://blog.mozilla.org/community/category/developer-engagement/">Engaging Developers</a></dt> - <dd>Het promoten van activiteiten en discussies omtrent de gemeenschap die betrokken is bij MDN van Mozilla.</dd> -</dl> - -<h2 id="Streams_of_ephemera">Streams of ephemera</h2> - -<ul> - <li><a href="http://twitter.com/MozDevNet">@MozDevNet</a>: Interessante pagina's, tutorials, gidsen, oproepen voor inzendingen, belangrijke updates, en ander nieuws over het Mozilla Developer Network.</li> - <li><a href="https://twitter.com/mozhacks" title="https://twitter.com/mozhacks">@MozHacks</a>: Tweets over nieuwe webtechnologieën, geweldige HTML5-apps en functies in Firefox.</li> - <li><a href="http://www.youtube.com/user/mozhacks" title="http://www.youtube.com/user/mozhacks">Mozilla Hacks (YouTube)</a></li> -</ul> - -<h2 id="Statusboards_en_dashboards">Statusboards en dashboards</h2> - -<p>Bekijk de <a href="/nl/docs/MDN/Doc_status">documentatiestatuspagina's</a> om te zien wat er gebeurt over de volledige breedte van de MDN-inhoud. U kunt zien welke artikelen moeten worden geschreven of bijgewerkt, welke onderwerpen de meeste hulp nodig hebben, en nog veel meer.</p> - -<h2 id="MDN-bijeenkomsten">MDN-bijeenkomsten</h2> - -<p>Er is een aantal vaste bijeenkomsten voor het bijhouden en delen van voortgang binnen verschillende MDN-gerelateerde projecten en processen. Ze staan beschreven op de <a href="https://wiki.mozilla.org/MDN/Meetings">wikipagina voor MDN-bijeenkomsten</a>.</p> - -<p>Om een idee te krijgen van wat er gebeurt, is de MDN gemeenschapsbijeenkomst de beste bijeenkomst om bij te wonen. Deze bijeenkomst vindt elke twee weken plaats op woensdag, 10:00 US Pacific time (UTC-0800 Oktober-Maart, UTC-0700 in Maart-Oktober), in het #mdn IRC-kanaal. Bekijk de <a href="https://wiki.mozilla.org/MDN/Meetings">wikipagina voor MDN-bijeenkomsten</a> voor agenda's en notulen van de vorige bijeenkomsten.</p> - -<p>De agenda voor <a class="external text" href="https://www.google.com/calendar/embed?src=mozilla.com_2d35383434313235392d323530%40resource.calendar.google.com" rel="nofollow">openbare MDN-evenementen</a> bevat gemeenschapsbijeenkomsten van MDN, doc sprints en andere MDN-gerelateerde evenementen. Als u een bijeenkomst ziet die plaatsvindt in het "mdn"-kanaal op uw Vidyo videoconferentiesysteem kunt u <a href="https://v.mozilla.com/flex.html?roomdirect.html&key=gMM1xZxpQgqiQFNkUR3eBuHgxg">het gesprek bijwonen via internet</a>.</p> diff --git a/files/nl/orphaned/mdn/community/working_in_community/index.html b/files/nl/orphaned/mdn/community/working_in_community/index.html deleted file mode 100644 index 0662ff91e9..0000000000 --- a/files/nl/orphaned/mdn/community/working_in_community/index.html +++ /dev/null @@ -1,103 +0,0 @@ ---- -title: Samenwerken in een community -slug: orphaned/MDN/Community/Working_in_community -translation_of: MDN/Community/Working_in_community -original_slug: MDN/Community/Samenwerken_in_een_community ---- -<div>{{MDNSidebar}}</div> - -<p>Een groot onderdeel van de bijdrages van MDN documentaties op grote schaal, is het samenwerken en de communicatie in een community. Dit artikel geeft tips om interacties tussen schrijvers en ontwikkelteams beter te maken.</p> - -<h2 id="Algemene_gedragscodes">Algemene gedragscodes</h2> - -<p>Hier zijn een paar algemene gedragscodes wanneer men werkt in de Mozilla Community.</p> - -<ul> - <li>Wees respectvol! Zelfs in onenigheid, we hebben allemaal dezelfde missie: Het beter maken van het Web.</li> - <li>Vragen, niet eisen. Mensen zullen je veel sneller helpen wanneer je netjes en respectvol vraagt dan bij eisen. Terwijl het documentatiewerk belangrijk is, en dit weet ons ontwikkelteam, is het menselijk om onaardig te worden wanneer men niet met respect wordt behandeld.</li> - <li>Balance your need for information with the urgency of the documentation and the time the others in your discussion have to devote to helping you. Don't keep pushing for more and more details if it's not absolutely necessary right away, to the point of driving the others involved in the conversation crazy.</li> - <li>Keep in mind that your request takes valuable time from the people you're contacting, so be sure to use their time well.</li> - <li>Be considerate of cultural differences. Mozilla is a multinational and multicultural team, so when talking to someone whose culture is, or may be, different from your own, be sure to keep that in mind while communicating.</li> - <li>Start a new conversation instead of highjacking an existing conversation. Don't inject your questions into an unrelated conversation just because the people you need to talk to are paying attention to it. While convenient for you, this can irritate the people you're trying to talk to, and result in a less than ideal outcome.</li> - <li>Avoid {{interwiki("wikipedia", "bikeshedding")}}. Don't let your enthusiasm become annoying pedantry. It makes conversations cumbersome and unfocused.</li> -</ul> - -<h2 id="Be_tactful">Be tactful</h2> - -<p>Always be tactful and respectful when communicating with others.</p> - -<h3 id="Politely_pointing_out_mistakes">Politely pointing out mistakes</h3> - -<p>If your purpose in contacting someone is to ask them to do something differently, or to point out a mistake they've been making (especially if they repeatedly do it), start your message with a positive comment. This softens the blow, so to speak, and it demonstrates that you're trying to be helpful, rather than setting you up as the bad guy.</p> - -<p>For example, if a new contributor has been creating lots of pages without tags, and you'd like to point out this problem, your message to them might look like this (the stuff you'd need to change for each case us underlined):</p> - -<blockquote> -<p>Hi, <u>MrBigglesworth</u>, I've been noticing your contributions to <u>the Wormhole API documentation</u>, and it's fantastic to have your help! I particularly like <u>the way you balanced your level of detail with readability</u>. That said, though, you could make these articles even better and more helpful if you <u>added the correct tags to the pages</u> as you go.</p> - -<p><u>See the MDN tagging guide (https://developer.mozilla.org/en-US/docs/MDN/Contribute/Howto/Tag) for details.</u></p> - -<p>Thanks again, and I look forward to your future contributions!</p> -</blockquote> - -<h2 id="Sharing_knowledge">Sharing knowledge</h2> - -<p>As you participate in the MDN project, it's useful to know what's going on, and to interact with other members of our community. By talking with others in our community, you can get—and share—ideas, status updates, and more. We also have tools and informational resources that can help you know what's being done, by whom.</p> - -<h3 id="Communication_channels">Communication channels</h3> - -<p>There are several ways you can engage with community members (either developers or writers), each of which has some of its own particular rules of etiquette.</p> - -<h4 id="Bugzilla">Bugzilla</h4> - -<p>When writing documentation to cover changes implemented as a result of a bug in Bugzilla, you'll often interact with people involved in those bugs. Be sure to keep the <a href="https://bugzilla.mozilla.org/page.cgi?id=etiquette.html" title="https://bugzilla.mozilla.org/page.cgi?id=etiquette.html">Bugzilla Etiquette</a> guide in mind at all times!</p> - -<h4 id="Email">Email</h4> - -<p>Sometimes, a private email exchange between you and one or more other people is the way to go, if you have their email address.</p> - -<div class="note"> -<p><strong>Note:</strong> As a general rule, if someone has posted their email address on documents about the technology you're documenting, has given you their email address personally, or generally has a well-known email address, email is an acceptable "first contact" approach. If you have to dig for it, you probably should try to get permission in IRC or a mailing list first, unless you've exhausted all other attempts at getting in touch.</p> -</div> - -<h3 id="Content_status_tools">Content status tools</h3> - -<p>We have several useful tools that provide information about the status of documentation content.</p> - -<dl> - <dt><a href="/dashboards/revisions">Revision dashboard</a></dt> - <dd>The revision dashboard provides a fantastic tool to review changes made to MDN content. You can see recent history, choose a range of time to view, and filter based on things like locale, contributor's name, and topic. Once you're looking at a set of revisions, you can view the changes made in each revision, quickly open the page, see a full history, or even revert the changes (if you have those privileges).</dd> - <dt><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/MDN/Doc_status/Overview">Documentation status overview</a></dt> - <dd>Our <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/MDN/Doc_status/Overview">documentation status overview</a> page provides a list of all the areas of MDN that have been configured for status tracking, with information about how many pages therein need different types of work done. Click through to a particular topic area to see detailed lists of content that needs work, such as pages that have no tags, or are tagged with indicators that certain types of work need to be done. You can even see lists of pages that haven't been updated in a long time and may be out of date, as well as a list of bugs that have been flagged as impacting the documentation in that area.</dd> - <dt><a href="/en-US/docs/MDN/Plans">Documentation project plans</a></dt> - <dd>We have a number of writing projects that are in the planning stages, or are large and ongoing, for which we have written planning documents to help us keep track of what we need to get done.</dd> - <dt><a href="https://trello.com/b/HAhl54zz/status">MDN Trello board</a></dt> - <dd>The MDN staff writers use a Trello board to manage current and future documentation projects. You can take a look to see what we're doing and how it's going, and you can see what projects we'd like to see happen soon. Some of those will be taken on by staff writers, but you should feel free to take one over if you like! For more information about how this board is used and how you can use it, you can read <a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Community/Trello">this page</a>.</dd> -</dl> - -<h2 id="The_development_community">The development community</h2> - -<p>Possibly the most important relationships to develop and maintain, as a member of the MDN writing community, are those you develop and sustain with the developers. They create the software we're developing, but they're also the most useful source of information we have. It's crucial that we maintain good relations with developers—the more they like you, the more likely they are to answer your questions quickly, accurately, and thoroughly!</p> - -<p>In addition, you represent the MDN writing community. Please help ensure we keep our excellent working relationship with the dev team by making every interaction they have with the writing team be a good one.</p> - -<p>On a related note, a great way to find the right person to talk to is to look at the <a href="https://wiki.mozilla.org/Modules">module owners lists</a>.</p> - -<h2 id="The_writing_community">The writing community</h2> - -<p>The writing community is a large one. While the number of extremely frequent, or large-scale contributors is relatively small, there are many dozens or hundreds of people who contribute at least now and then. Fortunately, these are by and large awesome people with a genuine love of the Web, Mozilla, and/or documentation, and interacting with them is almost always pretty easy.</p> - -<p>See the article <a href="/en-US/docs/MDN/Community" title="/en-US/docs/Project:MDN/Contributing/Join_the_community">Join the community</a> for more information about the MDN community.</p> - -<p>The most frequent place you'll directly interact with other writers is in the {{IRCLink("mdn")}} channel on IRC. This channel is specifically reserved for discussing documentation. For IRC-specific etiquette tips, see the Mozilla Support article "<a href="https://quality.mozilla.org/docs/misc/getting-started-with-irc/" title="https://quality.mozilla.org/docs/misc/getting-started-with-irc/">Getting Started with IRC</a>." You'll also have discussions with us on the <a href="https://discourse.mozilla-community.org/c/mdn">MDN discussion forum</a>. In general, IRC tends to be used for quick, more in-person-like discussions, while the mailing list is typically used for longer-duration conversation.</p> - -<p>By keeping in mind the {{anch("General etiquette guidelines")}}, you'll find that usually things go very smoothly.</p> - -<h2 id="Zie_ook">Zie ook</h2> - -<ul> - <li><a href="/en-US/docs/Project:MDN/Contributing" title="/en-US/docs/Project:MDN/Contributing">Deelnemen aan MDN</a></li> - <li><a href="/en-US/docs/Project:MDN/Contributing/Join_the_community" title="/en-US/docs/Project:MDN/Contributing/Join_the_community">MDN community</a></li> - <li><a href="http://matt.might.net/articles/how-to-email/" title="http://matt.might.net/articles/how-to-email/">Hoe een email te verzenden en te beantwoorden</a></li> - <li><a href="http://blog.gerv.net/2012/10/how-to-be-a-mozillia/">Hoe word ik een Mozillian</a></li> -</ul> diff --git a/files/nl/orphaned/mdn/contribute/howto/create_an_mdn_account/index.html b/files/nl/orphaned/mdn/contribute/howto/create_an_mdn_account/index.html deleted file mode 100644 index b2facf6572..0000000000 --- a/files/nl/orphaned/mdn/contribute/howto/create_an_mdn_account/index.html +++ /dev/null @@ -1,49 +0,0 @@ ---- -title: Een account op MDN aanmaken -slug: orphaned/MDN/Contribute/Howto/Create_an_MDN_account -tags: - - Aanmelden - - Beginner - - Documentație - - Gids - - GitHub - - Profiel -translation_of: MDN/Contribute/Howto/Create_an_MDN_account -original_slug: MDN/Contribute/Howto/Aanmaken_MDN_account ---- -<div>{{MDNSidebar}}</div><p>Om wijzigingen aan te brengen in de inhoud van MDN is een MDN-profiel nodig. Voor het lezen van en zoeken in de MDN-documentatie hebt u geen profiel nodig. Deze gids helpt u om uw MDN-profiel aan te maken.</p> - -<div class="pull-aside"> -<div class="moreinfo"> -<p><strong>Waarom heeft MDN mijn e-mailadres nodig?</strong></p> - -<p>Het e-mailadres wordt gebruik om uw account te herstellen. Indien nodig kan het beheer van MDN contact met u opnemen over uw account of uw activiteit op de site.</p> - -<p>Daarnaast kunt u zich aanmelden voor notificaties (bijvoorbeeld <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/MDN/Contribute/Howto/Watch_a_page">wanneer bepaalde pagina's worden aangepast</a>) en berichten (bijvoorbeeld als u zich hebt aangemeld voor het beta-testteam en u nieuwe e-mails wilt ontvangen over nieuwe functies die moeten worden getest).</p> - -<p>Het e-mailadres wordt nooit getoond op MDN en wordt alleen gebruikt overeenkomstig ons <a href="https://www.mozilla.org/privacy/websites/">privacybeleid</a>.</p> - -<p> </p> - -<div class="note">U ontvangt <em><strong>geen</strong></em> berichten of notificaties van MDN als u inlogt op MDN via GitHub en u daar een "noreply"-e-mailadres gebruikt.</div> -</div> -</div> - -<ol> - <li>Op MDN bevindt zich bovenaan elke pagina een knop <strong>Aanmelden met</strong>. Door de muisaanwijzer erboven te houden (of door hem aan te raken op een mobiel toestel) verschijnt er een lijst met authenticatiemethoden die worden ondersteund door MDN.</li> - <li>Selecteer een methode om in te loggen. Op dit moment is alleen GitHub beschikbaar. Als u GitHub selecteert, zal een link naar uw profiel op GitHub worden weergegeven op uw openbare profielpagina op MDN.</li> - <li>Volg de aanwijzingen van GitHub om uw account te verbinden met MDN.</li> - <li>Als de authenticatiedienst u laat terugkeren naar MDN, wordt u gevraagd om een gebruikersnaam en een e-mailadres in te voeren. <em>De gebruikersnaam wordt openbaar getoond om u te prijzen voor uw werk. Gebruik geen e-mailadres als gebruikersnaam.</em></li> - <li>Klik <strong>Creëer mijn MDN-profiel</strong>.</li> - <li>Als het e-mailadres dat u hebt ingevoerd bij stap 4 niet hetzelfde is als het e-mailadres dat u gebruikt bij de authenticatiedienst, controleer dan uw e-mail en klik op de link in de bevestigings-e-mail die we u sturen.</li> -</ol> - -<p>Dat is alles! U hebt nu een MDN account en kunt onmiddellijk beginnen met het bewerken van pagina's!</p> - -<p>U kunt bovenaan elke pagina van MDN klikken op uw naam om uw openbaar profiel te zien. Daar vandaan kunt u op <strong>Bewerken</strong> klikken om uw profiel te veranderen of iets toe te voegen aan uw profiel..</p> - -<p> </p> - -<div class="note"> -<p>Nieuwe gebruikersnamen mogen geen spaties of het karakter "@" bevatten. Denk eraan dat uw gebruikersnaam openbaar wordt getoond om u te prijzen voor uw werk.</p> -</div> diff --git a/files/nl/orphaned/mdn/contribute/howto/do_a_technical_review/index.html b/files/nl/orphaned/mdn/contribute/howto/do_a_technical_review/index.html deleted file mode 100644 index bbde3938d3..0000000000 --- a/files/nl/orphaned/mdn/contribute/howto/do_a_technical_review/index.html +++ /dev/null @@ -1,57 +0,0 @@ ---- -title: Een technische beoordeling geven -slug: orphaned/MDN/Contribute/Howto/Do_a_technical_review -tags: - - Beoordeling - - Documentație - - Gids - - MDN Meta -translation_of: MDN/Contribute/Howto/Do_a_technical_review -original_slug: MDN/Contribute/Howto/Een_technische_beoordeling_maken ---- -<div>{{MDNSidebar}}</div><div>{{IncludeSubnav("/nl/docs/MDN")}}</div> - -<p class="summary"><strong>Een technische beoordeling</strong> bestaat uit het beoordelen van de technische nauwkeurigheid en volledigheid van een artikel, en het corrigeren hiervan als het nodig is. Als een schrijver van een artikel iemand anders wil vragen om de technische inhoud van een artikel te controleren, klikt diegene op het vakje met de naam 'Technische beoordeling' tijdens het bewerken. Vaak neemt een schrijver contact op met een specifieke technicus om de tekst te laten beoordelen, maar iedereen met technische kennis kan dit doen.</p> - -<p><span class="seoSummary">Dit artikel beschrijft hoe een technische beoordeling kan worden gedaan, die helpt te zorgen dat de inhoud op MDN nauwkeurig is.</span></p> - -<dl> - <dt>Wat is de taak?</dt> - <dd>Het beoordelen en corrigeren van artikelen op technische nauwkeurigheid en volledigheid.</dd> - <dt>Waar moet dit worden gedaan?</dt> - <dd>In specifieke artikelen die zijn gemarkeerd als het behoeven van een <a href="/nl/docs/needs-review/technical">technische beoordeling</a>.</dd> - <dt>Wat moet u weten om de taak te kunnen uitvoeren?</dt> - <dd> - <ul> - <li>Vakkundige kennis over het onderwerp van het artikel dat u beoordeelt. Als het lezen van het artikel u geen nieuwe kennis bijbrengt, kunt u zichzelf beschouwen als een expert.</li> - <li>Hoe u een wiki-artikel op MDN kunt bewerken.</li> - </ul> - </dd> - <dt>Stappenplan</dt> - <dd> - <ol> - <li>Kies een artikel om te beoordelen: - <ol> - <li>Ga naar de lijst met pagina's die een <a href="/nl/docs/needs-review/technical">technische beoordeling</a> nodig hebben. Op deze lijst staan alle pagina's waar technische beoordelingen voor zijn aangevraagd.</li> - <li>Kies een pagina met een onderwerp waar u bekend mee bent.</li> - <li>Klik op het artikel om de pagina te laden.</li> - </ol> - </li> - <li>Lees het artikel, waarbij u goed let op de technische details: Is het artikel correct? Mist er iets? Aarzel niet om naar een andere pagina te gaan als de eerste die u koos niet bij u past.</li> - <li>Als er geen fouten zijn hoeft u het artikel niet te bewerken om het als beoordeeld te markeren. Zoek naar het vak 'snelle beoordeling' aan de linkerkant van de pagina. Dit gele vak geeft alle beoordelingen weer die in behandeling zijn. Hier kunt u een beoordeling als voltooid markeren. Als er om een technische beoordeling is gevraagd, ziet dat er als volgt uit:<br> - <img alt="Screenshot van een vak aan de linkerkant van de pagina, waarin de beoordelingen staan die moeten worden uitgevoerd en waar markeringen kunnen worden gewijzigd." src="https://mdn.mozillademos.org/files/15667/technische_beoordeling.png" style="height: 145px; width: 317px;"></li> - <li>Verwijder de selectie van het vakje <strong>Technisch</strong> en klik op <strong>Opslaan</strong>.</li> - <li>Als u fouten vindt die moeten worden gecorrigeerd is het ook mogelijk om de status van de beoordelingsaanvraag te wijzigen in de editor. U kunt dat als volgt doen: - <ol> - <li>Klik op de knop <strong>Bewerken</strong> bovenaan de pagina om de pagina te bewerken. Hiermee gaat u naar de <a href="/nl/docs/MDN/Contribute/Editor">editor van MDN</a>.</li> - <li>Herstel alle informatie die niet correct is, en/of voeg belangrijke informatie toe die mist.</li> - <li>Vul een <strong>revisieopmerking</strong> onderaan het artikel. Dit is een kort bericht dat beschrijft wat u hebt gedaan, zoals '<em>Technische beoordeling voltooid.</em>' Als u informatie hebt gecorrigeerd, kunt u dat noemen in uw opmerking, bijvoorbeeld '<em>Technische beoordeling en parameterbeschrijvingen hersteld.'</em> Hierdoor weten andere medewerkers en websitebewerkers wat u hebt gewijzigd en waarom. U kunt ook noemen of er specifieke stukken waren waarvoor u zich niet deskundig genoeg voelde om het te beoordelen.</li> - <li>Verwijder de selectie van het vakje <strong>Technisch</strong> onder <strong>Beoordeling nodig?</strong> onder het gedeelte van de pagina waarin u een revisieopmerking kunt schrijven.</li> - <li>Klik op de knop <strong>Publiceren</strong>.</li> - </ol> - </li> - </ol> - - <p>Gefeliciteerd! U hebt uw eerste technische beoordeling gedaan! Bedankt voor uw hulp!</p> - </dd> -</dl> diff --git a/files/nl/orphaned/mdn/contribute/howto/do_an_editorial_review/index.html b/files/nl/orphaned/mdn/contribute/howto/do_an_editorial_review/index.html deleted file mode 100644 index d8eab9be90..0000000000 --- a/files/nl/orphaned/mdn/contribute/howto/do_an_editorial_review/index.html +++ /dev/null @@ -1,58 +0,0 @@ ---- -title: Een redactionele beoordeling geven -slug: orphaned/MDN/Contribute/Howto/Do_an_editorial_review -tags: - - Documentație - - Gids - - Hoe kan ik - - MDN-Meta - - Redactionele beoordeling -translation_of: MDN/Contribute/Howto/Do_an_editorial_review -original_slug: MDN/Contribute/Howto/Een_redactionele_beoordeling_geven ---- -<div>{{MDNSidebar}}</div> - -<div>{{IncludeSubnav("/nl/docs/MDN")}}</div> - -<p class="summary"><strong>Redactionele beoordelingen</strong> bestaan uit het corrigeren van typefouten en spelling, grammatica, gebruik of tekstuele fouten in een artikel. U hoeft geen taalexpert te zijn om waardevolle bijdragen te doen aan de technische documentatie van MDN, maar artikelen hebben nog steeds controlewerk en moeten worden proefgelezen. Dit wordt in een redactionele beoordeling gedaan.</p> - -<p><span class="seoSummary">Dit artikel beschrijft hoe u een redactionele beoordeling kunt geven, wat ervoor zorgt dat de inhoud op MDN accuraat is.</span></p> - -<dl> - <dt>Wat houdt de taak in?</dt> - <dd>Controlewerk (‘copy-editing’) en proeflezen (‘proof-reading’) van artikelen die zijn gemarkeerd als artikelen die een redactionele beoordeling nodig hebben.</dd> - <dt>Waar dient dit te worden gedaan?</dt> - <dd>Binnen bepaalde artikelen die zijn gemarkeerd als artikelen die een redactionele beoordeling nodig hebben.</dd> - <dt>Wat dient u te weten om de taak te vervullen?</dt> - <dd>U dient goede vaardigheden op het gebied van Nederlandse grammatica en spelling te hebben. Een redactionele beoordeling zorgt ervoor dat de grammatica, spelling en het woordgebruik juist en logisch zijn, en dat de <a href="/nl/docs/MDN/Contribute/Guidelines/Writing_style_guide">MDN-schrijfstijlgids</a> wordt gevolgd.</dd> - <dt>Wat zijn de stappen om dit te doen?</dt> - <dd> - <ol> - <li>Kies een artikel voor beoordeling: - <ol> - <li>Ga naar de lijst van <a href="/nl/docs/needs-review/editorial">artikelen die een redactionele beoordeling nodig hebben</a>. Deze vermeldt alle pagina’s waarvoor een redactionele beoordeling is aangevraagd.</li> - <li>Klik op het artikel om de pagina te laden.<br> - <strong>Merk op: </strong>Deze lijst wordt automatisch maar niet regelmatig gegenereerd, waardoor er artikelen in de lijst verschijnen die geen redactionele beoordeling meer nodig hebben. Als het artikel dat u hebt geselecteerd <em>geen</em> vak weergeeft waarin 'Dit artikel heeft een redactionele beoordeling nodig' staat, sla het artikel dan over en kies een andere.</li> - <li>Klik op de artikelkoppeling om de pagina te laden.</li> - </ol> - </li> - <li>Lees het artikel en let goed op typefouten, spelling, grammatica of gebruiksfouten. Aarzel niet om naar een andere pagina te gaan als de eerste die u koos niet geschikt voor u is.</li> - <li>Als er geen fouten zijn, hoeft u het artikel niet te bewerken om het als beoordeeld te markeren. Zoek naar het veld voor ‘snelle beoordeling’ in de linkerzijbalk van de pagina:<br> - <img alt="Schermafbeelding van het zijbalkveld voor het beoordelingsverzoek" src="https://mdn.mozillademos.org/files/15668/redactionele_beoordeling.png" style="height: 146px; width: 318px;"></li> - <li>Deselecteer het vakje <strong>Redactioneel</strong> en klik op <strong>Opslaan</strong>.</li> - <li>Als u fouten vindt die dienen te worden gecorrigeerd: - <ol> - <li>Klik boven in de pagina op de knop <strong>Bewerken</strong>; dit brengt u naar de <a href="/nl/docs/MDN/Contribute/Editor">MDN-editor</a>.</li> - <li>Corrigeer eventuele typefouten en spelling, grammatica of gebruiksfouten die u tegenkomt. U hoeft niet alles te corrigeren om nuttig te zijn, maar zorg ervoor dat het verzoek voor redactionele beoordeling actief blijft als u niet helemaal zeker weet of u een volledige controle van het hele artikel hebt gedaan.</li> - <li>Voer onder in het artikel een <strong>Revisieopmerking</strong> in; zoiets als ‘<em>Redactionele beoordeling: typefouten, grammatica en spelling gecorrigeerd</em>’. Dit laat andere medewerkers en website-editors weten wat u hebt gewijzigd en waarom.</li> - <li>Deselecteer het vakje <strong>Redactioneel</strong> onder <strong>Beoordeling nodig?</strong> Dit bevindt zich net onder de sectie Revisieopmerking van de pagina.</li> - <li>Klik op de knop <strong>Publiceren</strong>.</li> - </ol> - </li> - </ol> - - <div class="note"> - <p>Mogelijk zijn uw wijzigingen niet meteen zichtbaar na het opslaan; er kan een vertraging zijn bij het verwerken en opslaan van de pagina.</p> - </div> - </dd> -</dl> diff --git a/files/nl/orphaned/mdn/contribute/howto/tag_javascript_pages/index.html b/files/nl/orphaned/mdn/contribute/howto/tag_javascript_pages/index.html deleted file mode 100644 index b245a0a76a..0000000000 --- a/files/nl/orphaned/mdn/contribute/howto/tag_javascript_pages/index.html +++ /dev/null @@ -1,75 +0,0 @@ ---- -title: JavaScript-pagina’s taggen -slug: orphaned/MDN/Contribute/Howto/Tag_JavaScript_pages -tags: - - Guide - - Howto - - JavaScript - - MDN Meta -translation_of: MDN/Contribute/Howto/Tag_JavaScript_pages -original_slug: MDN/Contribute/Howto/Taggen_JavaScript_pagina ---- -<div>{{MDNSidebar}}</div><p class="summary"><strong>Taggen</strong> bestaat uit het toevoegen van meta-informatie aan pagina’s, zodat gerelateerde inhoud kan worden gegroepeerd, bijvoorbeeld in het zoekhulpmiddel.</p> - -<dl> - <dt><strong>Waar moet dit worden gedaan?</strong></dt> - <dd>Binnen specifieke <a href="/nl/docs/Web/JavaScript/Doc_status#No_tags">JavaScript-gerelateerde pagina’s zonder labels</a>.</dd> - <dt><strong>Wat dient u te weten om de taak uit te voeren?</strong></dt> - <dd>Basiskennis over programmeren met JavaScript, zoals weten wat een methode of een eigenschap is.</dd> - <dt><strong>Wat zijn de stappen om het te doen?</strong></dt> - <dd> - <ol> - <li>Kies een van de pagina’s in de lijst hierboven.</li> - <li>Klik op de artikelkoppeling om de pagina te laden.</li> - <li>Klik zodra de pagina is geladen op de knop <strong>BEWERKEN</strong> bovenaan het artikel; hierdoor komt u in de MDN-editor.</li> - <li>Op zijn minst dient het label <code>JavaScript</code> te worden toegevoegd. Mogelijke andere labels om toe te voegen zijn: - <table class="standard-table"> - <thead> - <tr> - <th scope="col">Label</th> - <th scope="col">Pagina’s om het op te gebruiken</th> - </tr> - </thead> - <tbody> - <tr> - <td><code>Method (Methode)</code></td> - <td>methoden</td> - </tr> - <tr> - <td><code>Property (Eigenschap)</code></td> - <td>eigenschappen</td> - </tr> - <tr> - <td><code>prototype (prototype)</code></td> - <td>prototypen</td> - </tr> - <tr> - <td>Object type name (type objectnaam)</td> - <td>methoden van een object; String.vanCharCode dient bijvoorbeeld het label <code>String</code> te bevatten.</td> - </tr> - <tr> - <td><code>ECMAScript6</code> en <code>Experimental (ECMAScript6 en experimenteel)</code></td> - <td>functies toegevoegd in een nieuwe ECMAScript-versie</td> - </tr> - <tr> - <td><code>Deprecated (afgeschaft)</code></td> - <td>afgeschafte functies (waarvan het gebruik wordt afgeraden, maar die nog steeds worden ondersteund)</td> - </tr> - <tr> - <td><code>Obsolete (verouderd)</code></td> - <td>verouderde functies (die niet meer in moderne browsers worden ondersteund)</td> - </tr> - <tr> - <td>others (andere)</td> - <td>Zie <a href="/nl/docs/Project:MDN/Contributing/Tagging_standards">MDN-labelstandaarden</a> voor andere mogelijke labels die kunnen worden toegepast</td> - </tr> - </tbody> - </table> - </li> - <li>Sla het artikel op met een opmerking.</li> - <li>U bent klaar!</li> - </ol> - </dd> -</dl> - -<p> </p> diff --git a/files/nl/orphaned/mdn/contribute/processes/requesting_elevated_privileges/index.html b/files/nl/orphaned/mdn/contribute/processes/requesting_elevated_privileges/index.html deleted file mode 100644 index ef6b7b6704..0000000000 --- a/files/nl/orphaned/mdn/contribute/processes/requesting_elevated_privileges/index.html +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ ---- -title: Verhoogde bevoegdheden aanvragen -slug: orphaned/MDN/Contribute/Processes/Requesting_elevated_privileges -tags: - - Gids - - MDN Meta - - Processen -translation_of: MDN/Contribute/Processes/Requesting_elevated_privileges -original_slug: MDN/Contribute/Processes/Verhoogde_bevoegdheden_aanvragen ---- -<div>{{MDNSidebar}}</div><p>Voor sommige hulpmiddelen en handelingen op MDN zijn er verhoogde toegangsbevoegdheden nodig, die niet beschikbaar zijn voor normale gebruikers.</p> - -<p>Als u bevoegdheden wilt of nodig hebt voor een hulpmiddel, volg dan de onderstaande stappen:</p> - -<ol> - <li>Open een <a class="external external-icon" href="https://bugzilla.mozilla.org/enter_bug.cgi?format=__standard__&product=Mozilla%20Developer%20Network&component=User%20management">Bugzilla-bug</a>, waarin een beschrijving staat van wat u nodig heeft en waarom u het nodig heeft. Zet uw accountnaam op MDN erbij.</li> - <li>Zorg ervoor dat u uitleg waarom u voldoet aan de voorwaarden voor het verkrijgen van bevoegdheden, voor elk hulpmiddel waar u bevoegdheden voor aanvraagt. Bekijk hiervoor de '<a href="/nl/docs/MDN/Contribute/Tools/Template_editing#Conditions_for_gaining_this_permission">Voorwaarden voor het verkrijgen van deze bevoegdheid</a>' voor het hulpmiddel of de hulpmiddelen in kwestie.</li> - <li>U hebt twee gelijken nodig voor de betreffende tool, die voor u instaan in de bug.</li> - <li>Als aan 1-3 zijn voldaan, kan een van de MDN-admins u toegang geven tot het hulpmiddel dat of de hulpmiddelen die u nodig hebt.</li> -</ol> - -<p>Bij misbruik of een aanzienlijk probleem (zoals een recent ontdekte, gevaarlijke bug in het hulpmiddel) kan elke admin op elk moment de toegang tot een tool opschorten.</p> diff --git a/files/nl/orphaned/mdn/tools/template_editing/index.html b/files/nl/orphaned/mdn/tools/template_editing/index.html deleted file mode 100644 index 9a3783d248..0000000000 --- a/files/nl/orphaned/mdn/tools/template_editing/index.html +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ ---- -title: Sjablonen bewerken -slug: orphaned/MDN/Tools/Template_editing -tags: - - Gids - - Hulpmiddelen - - MDN - - MDN Meta - - Paginaniveau - - Privileges - - Rollen(2) -translation_of: MDN/Tools/Template_editing -original_slug: MDN/Tools/Template_editing ---- -<div>{{MDNSidebar}}</div><p>Op MDN worden in <a href="/nl/docs/MDN/Contribute/Tools/KumaScript">KumaScript</a> geschreven sjablonen gebruikt om het genereren en aanpassen van inhoud binnen pagina's te automatiseren. Elk sjabloon is een apart bestand in de map <strong>macros</strong> op de <a href="https://github.com/mozilla/kumascript/tree/master/macros">GitHub-repository van KumaScript</a>.</p> - -<p><span class="seoSummary">Iedereen die wikipagina's op MDN bewerkt, kan macro's aanroepen in MDN-artikelen. Daarnaast kan iedereen sjablonen aanmaken en bewerken via de <a href="https://github.com/mozilla/kumascript">GitHub-repository van KumaScript</a>, waarbij standaard open-source-gewoonten worden gebruikt (fork de repo, maak een branch, maak wijzigingen en stuur een pull-request ter beoordeling). Op dit moment is het sturen van een pull-request de enige manier om vertaalde strings bij te werken in sjablonen die deze strings bevatten.</span></p> diff --git a/files/nl/orphaned/mozilla/add-ons/webextensions/porting_a_legacy_firefox_add-on/index.html b/files/nl/orphaned/mozilla/add-ons/webextensions/porting_a_legacy_firefox_add-on/index.html deleted file mode 100644 index 6ebb754350..0000000000 --- a/files/nl/orphaned/mozilla/add-ons/webextensions/porting_a_legacy_firefox_add-on/index.html +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ ---- -title: Een verouderde Firefox-add-on porteren -slug: orphaned/Mozilla/Add-ons/WebExtensions/Porting_a_legacy_Firefox_add-on -tags: - - WebExtensions -translation_of: Mozilla/Add-ons/WebExtensions/Porting_a_legacy_Firefox_add-on -original_slug: Mozilla/Add-ons/WebExtensions/Een_verouderde_Firefox-add-on_porteren ---- -<div>{{AddonSidebar}}</div> - -<p>Als u een add-on voor Firefox hebt ontwikkeld via een verouderde technologie, zoals XUL/XPCOM of de Add-on-SDK, vertelt deze snelle handleiding hoe u deze add-on kunt bijwerken.</p> - -<ol> - <li>Om een idee te krijgen van de belangrijkste zaken die u in uw add-on moet wijzigen: - <ul> - <li>Als uw add-on op XUL en XPCOM is gebaseerd, of het nu een <a href="https://developer.mozilla.org/Add-ons/Overlay_Extensions">overlay-extensie</a> of een <a href="https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Add-ons/Bootstrapped_extensions">‘bootstrapped’ extensie</a> is, zie dan <a href="/docs/Mozilla/Add-ons/WebExtensions/Comparison_with_XUL_XPCOM_extensions">Vergelijking met XUL/XPCOM-extensies</a>.</li> - <li>Als uw add-on op de Add-on-SDK is gebaseerd, zie dan <a href="/docs/Mozilla/Add-ons/WebExtensions/Comparison_with_the_Add-on_SDK">Vergelijking met de Add-on-SDK</a>.</li> - </ul> - </li> - <li>Herschrijf de code van uw add-on. Meer bronnen en ondersteuning vindt u in de <a href="https://wiki.mozilla.org/Add-ons/developer/communication">Mozilla-wiki</a>. Vanaf Firefox 51 en hoger kunt u een WebExtension in een ‘bootstrapped’ extensie of een SDK-add-on inbedden en op die manier verouderde add-ons een voor een porteren, en bij elke stap over een werkende add-on beschikken. Zie hiervoor <a href="/docs/Mozilla/Add-ons/WebExtensions/Embedded_WebExtensions">Embedded WebExtensions</a>.</li> - <li>Zodra u eraan toe bent om uw oude add-on bij te werken, dient u de nieuwe add-on in bij AMO als een update voor de oude. Dit betekent dat u een verouderde add-on kunt omzetten naar het gebruik van WebExtensions, en dezelfde add-on-ID kunt behouden.</li> -</ol> - -<div class="note"> -<p>Houd er rekening mee dat dit een omzetting is in één richting: u kunt een WebExtension <strong>niet</strong> bijwerken voor het gebruik van oudere technologie. Dit houdt in dat u er zeker van moet zijn dat u eraan toe bent om de bijgewerkte add-on naar WebExtensions vast te leggen voordat u deze bij AMO indient.</p> -</div> diff --git a/files/nl/orphaned/mozilla_implementeren/index.html b/files/nl/orphaned/mozilla_implementeren/index.html deleted file mode 100644 index 48e3310b06..0000000000 --- a/files/nl/orphaned/mozilla_implementeren/index.html +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ ---- -title: Mozilla Implementeren -slug: orphaned/Mozilla_Implementeren -original_slug: Mozilla_Implementeren ---- -<h3 id="Mozilla_Implementeren"> Mozilla Implementeren </h3> -<p><a href="nl/Gecko">Gecko</a> laat ontwikkelaars van 3e partij software toe om dezelfde technologie te gebruiken als in Mozilla. Dat wil zeggen dat u een webbrowser kan implementeren in een 3e partij applicatie, kanalen en streams kan openen op het netwerk, door het <a href="nl/DOM">DOM</a> kan wandelen enzovoort. U kan zelfs hele nieuwe applicaties maken -</p> |