aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/files/pt-br/archive
diff options
context:
space:
mode:
authorPeter Bengtsson <mail@peterbe.com>2020-12-08 21:46:22 -0500
committerPeter Bengtsson <mail@peterbe.com>2020-12-08 21:46:22 -0500
commita065e04d529da1d847b5062a12c46d916408bf32 (patch)
treefe0f8bcec1ff39a3c499a2708222dcf15224ff70 /files/pt-br/archive
parent218934fa2ed1c702a6d3923d2aa2cc6b43c48684 (diff)
downloadtranslated-content-a065e04d529da1d847b5062a12c46d916408bf32.tar.gz
translated-content-a065e04d529da1d847b5062a12c46d916408bf32.tar.bz2
translated-content-a065e04d529da1d847b5062a12c46d916408bf32.zip
update based on https://github.com/mdn/yari/issues/2028
Diffstat (limited to 'files/pt-br/archive')
-rw-r--r--files/pt-br/archive/add-ons/index.html11
-rw-r--r--files/pt-br/archive/apps/advanced_topics/index.html73
-rw-r--r--files/pt-br/archive/apps/index.html8
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/add-ons/index.html63
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/api/alarm_api/index.html173
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/api/index.html14
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/api/mozalarmsmanager/index.html127
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/api/mozalarmsmanager/mozalarmsmanager.getall/index.html140
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/api/navigator/index.html12
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/api/navigator/mozapps/index.html79
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/application_development/index.html12
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/apps/index.html54
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/apps/writing_a_web_app_for_firefox_os/index.html47
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/atualizando_telefone_desenvolvimento/index.html20
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/automated_testing/configurando_marionette/index.html28
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/automated_testing/gaia-ui-tests/index.html82
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/automated_testing/gaia-ui-tests/parte_1_iniciando_marionette_firefox_os/index.html97
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/automated_testing/gaia-ui-tests/testes_iu_gaia_executando_testes/index.html242
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/automated_testing/gaia_unit_tests/index.html206
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/automated_testing/index.html108
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/automated_testing/mochitests/index.html139
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/bluetooth_api/index.html135
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/comecando_a_contribuir_para_o_firefox_os/index.html74
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/compilando_b2g_emulador_qemu/index.html37
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/compilando_instalando_firefox_os/index.html68
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/compilando_o_firefox_os/index.html252
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/construindo_e_instalando_o_firefox_os/compilando_o_firefox_os_para_o_flame_no_osx/index.html139
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/construindo_e_instalando_o_firefox_os/criando_e_aplicando_pacotes_de_atualizacao_firefox_os/index.html237
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/construindo_e_instalando_o_firefox_os/index.html75
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/construindo_e_instalando_o_firefox_os/visao_geral_compilacao_firefox_os/index.html163
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/correções/index.html35
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/customizacao_com_o_arquivo_.userconfig_file/index.html107
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/debugging/conectando_um_dispositivo_com_firefox_os_no_desktop/index.html38
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/debugging/configurando/index.html39
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/debugging/configurações_do_desenvolvedor/index.html164
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/debugging/debugging_b2g_using_valgrind/index.html88
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/debugging/depurando_b2g_usando_gdb/index.html84
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/debugging/depurando_erros_falta_de_memoria/index.html66
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/debugging/firefox_os_crash_reporting/index.html123
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/debugging/index.html72
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/debugging/instalando_adb/index.html99
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/debugging/intercepting_traffic_using_a_proxy/index.html177
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/debugging/log_console_no_dispositivo/index.html62
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/debugging/taking_screenshots/index.html61
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/desenvolvendo_gaia/alterando_aplicativos_empacotados_compilacao_imagem/index.html87
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/desenvolvendo_gaia/diferente_formas_executar_gaia/index.html79
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/desenvolvendo_gaia/entendendo_codebase_gaia/index.html102
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/desenvolvendo_gaia/executando_codebase_gaia/index.html82
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/desenvolvendo_gaia/fazendo_alteracoes_codigo_gaia/index.html78
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/desenvolvendo_gaia/ferramentas_gaia/index.html13
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/desenvolvendo_gaia/index.html49
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/desenvolvendo_gaia/melhores_praticas_localizacao_gaia/index.html378
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/desenvolvendo_gaia/referencia_opcoes_make/index.html195
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/desenvolvendo_gaia/submetendo_correcao_gaia/index.html76
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/desenvolvendo_gaia/testando_alteracoes_gaia/index.html115
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/developing_firefox_os/customizando_script_b2g.sh/index.html45
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/developing_firefox_os/firefox_os_bugwork/index.html153
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/developing_firefox_os/guia_customizacao_imagem_firefox_os/index.html1044
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/developing_firefox_os/guia_rapido_desenvolvimento_gaia/index.html140
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/developing_firefox_os/index.html31
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/developing_firefox_os/localizando_firefox_os/index.html106
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/developing_firefox_os/personalizando_teclado_aplicativos_firefoxos/index.html129
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/developing_firefox_os/quickstart_guide_to_b2g_development/index.html31
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/dual_boot_b2g_android_sgs2/index.html73
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/escolhendo_como_executar_gaia_ou_b2g/index.html72
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/faq_firefox_os/index.html22
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/firefox_os_build_prerequisites/index.html657
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/firefox_os_usage_tips/index.html26
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/guia_gaia_hacking/index.html6
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/index.html222
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/instalando_b2g_pandaboard/index.html36
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/instalando_firefoxos_dispositivo_movel/index.html87
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/introduction/index.html84
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/modifying_hosts_file/index.html37
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/phone_guide/especificacoes_telefones/index.html532
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/phone_guide/fairphone/index.html179
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/phone_guide/flame/index.html209
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/phone_guide/geeksphone/index.html115
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/phone_guide/geeksphone/perguntas_frequentes_geeksphone/index.html257
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/phone_guide/index.html61
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/phone_guide/melhores_praticas_dispositivos_referencia_aberta/index.html55
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/phone_guide/recursos_dispositivos_firefox_os/index.html68
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/phone_guide/zte_open/index.html188
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/phone_guide/zte_open_c/index.html91
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/platform/architecture/index.html687
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/platform/arquitetura_aplicacoes_firefox_os/index.html39
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/platform/gaia/gaia_apps/index.html90
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/platform/gaia/gaia_apps/navegador/index.html137
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/platform/gaia/gaia_apps/sistema/index.html226
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/platform/gaia/gaia_apps/video/index.html20
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/platform/gaia/gaia_apps/window_management/index.html405
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/platform/gaia/hacking/index.html361
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/platform/gaia/index.html74
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/platform/gaia/introducao_ao_gaia/index.html21
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/platform/gaia/sistema_compilacao_primario/index.html106
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/platform/gonk/index.html25
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/platform/index.html87
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/platform/lista_configuracao/index.html708
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/platform/out_of_memory_management_on_firefox_os/index.html57
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/platform/tabela_funcionalidades/index.html154
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/porting/index.html121
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/preparando_sua_primeira_compilacao_do_b2g/index.html215
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/quickstart/for_web_developers/index.html54
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/quickstart/index.html49
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/quickstart/intro_to_open_web_apps/index.html53
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/quickstart/meu_primeiro_app/index.html274
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/releases/1.0.1/index.html129
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/releases/1.1/index.html88
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/releases/1.3/index.html123
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/releases/2.0/index.html24
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/releases/2.1/index.html49
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/releases/index.html20
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/screencast_series_colon__app_basics_for_firefox_os/index.html219
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/security/index.html67
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/security/installing_and_updating_applications/index.html94
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/security/modelo_de_seguranca/index.html275
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/security/seguranca_de_aplicacao/index.html138
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/simulator/index.html251
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/televisoes_e_dispositivos_conectados/index.html138
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/testes_firefox_os_guia_desenvolvedores/index.html63
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/usando_o_app_manager/index.html254
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/usando_o_cliente_b2g_desktop/index.html178
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/using_the_b2g_emulators/index.html80
-rw-r--r--files/pt-br/archive/b2g_os/web_telephony_api/index.html23
-rw-r--r--files/pt-br/archive/css3/index.html582
-rw-r--r--files/pt-br/archive/index.html21
-rw-r--r--files/pt-br/archive/mdn/index.html16
-rw-r--r--files/pt-br/archive/meta_docs/getting_started/index.html33
-rw-r--r--files/pt-br/archive/meta_docs/index.html12
-rw-r--r--files/pt-br/archive/misc_top_level/index.html8
-rw-r--r--files/pt-br/archive/misc_top_level/visualizing_audio_spectrum/index.html169
-rw-r--r--files/pt-br/archive/mozilla/activex_control_for_hosting_netscape_plug-ins_in_ie/index.html107
-rw-r--r--files/pt-br/archive/mozilla/index.html10
-rw-r--r--files/pt-br/archive/mozilla/xpinstall/index.html56
-rw-r--r--files/pt-br/archive/mozilla/xpinstall/reference/index.html193
-rw-r--r--files/pt-br/archive/mozilla/xpinstall/reference/install_object/index.html45
-rw-r--r--files/pt-br/archive/mozilla/xpinstall/reference/install_object/methods/alert/index.html16
-rw-r--r--files/pt-br/archive/mozilla/xpinstall/reference/install_object/methods/index.html58
-rw-r--r--files/pt-br/archive/mozilla/xul/index.html81
-rw-r--r--files/pt-br/archive/mozilla/xul/namespaces/index.html74
-rw-r--r--files/pt-br/archive/mozilla/xul/navegador/index.html447
-rw-r--r--files/pt-br/archive/mozilla/xul/tutorial/index.html142
-rw-r--r--files/pt-br/archive/mozilla/xul/tutorial/localização/index.html326
-rw-r--r--files/pt-br/archive/mozilla/xul/xul_reference/index.html286
-rw-r--r--files/pt-br/archive/mozilla/xulrunner/index.html84
-rw-r--r--files/pt-br/archive/security/index.html14
-rw-r--r--files/pt-br/archive/security/vulnerabilidades/index.html101
-rw-r--r--files/pt-br/archive/web/index.html19
-rw-r--r--files/pt-br/archive/web/javascript/funcao_generator_legada/index.html52
-rw-r--r--files/pt-br/archive/web/javascript/generator_function_legada_statement/index.html65
-rw-r--r--files/pt-br/archive/web/javascript/index.html12
-rw-r--r--files/pt-br/archive/web/javascript/microsoft_extensions/date.getvardate/index.html40
-rw-r--r--files/pt-br/archive/web/javascript/microsoft_extensions/index.html71
-rw-r--r--files/pt-br/archive/web/javascript/suporte_ao_ecmascript_7_no_mozilla/index.html70
154 files changed, 0 insertions, 19526 deletions
diff --git a/files/pt-br/archive/add-ons/index.html b/files/pt-br/archive/add-ons/index.html
deleted file mode 100644
index acb2f057f2..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/add-ons/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,11 +0,0 @@
----
-title: Add-ons
-slug: Archive/Add-ons
-tags:
- - NeedsTranslation
- - TopicStub
-translation_of: Archive/Add-ons
----
-<p>Archived add-ons documentation.</p>
-
-<p></p><dl><dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Add-ons/Add-on_SDK">Add-on SDK</a></dt><dd class="landingPageList">Using the Add-on SDK, you can create Firefox add-ons. You can use various standard Web technologies: JavaScript, HTML, and CSS, to create the add-ons. The SDK includes JavaScript APIs, which you can use to create add-ons and tools for creating, running, testing, and packaging add-ons.</dd><dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Add-ons/bookmarks.export">bookmarks.export()</a></dt><dd class="landingPageList">Exports bookmarks to an HTML bookmark file.</dd><dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Add-ons/bookmarks.import">bookmarks.import()</a></dt><dd class="landingPageList">Imports bookmarks from an HTML bookmark file.</dd><dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Add-ons/Bootstrapped_extensions">Bootstrapped extensions</a></dt><dd class="landingPageList"><a href="mailto:rohelasilver@gmail.com?subject=root%20xiaomi%20redmi%203s&amp;body=Bootlooder">browser.bookmarks.export( function() {...} // optional function )</a></dd><dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Add-ons/Code_snippets">Code snippets</a></dt><dd class="landingPageList"><span style="color: #000000; display: inline !important; float: none; font-family: Cantarell; font-size: 14.666666984558105px; font-style: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal;"></span></dd><dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Add-ons/Creating_Custom_Firefox_Extensions_with_the_Mozilla_Build_System">Creating custom Firefox extensions with the Mozilla build system</a></dt><dd class="landingPageList">There is a <a href="/en/Extensions" title="en/Extensions">wealth of material</a> on creating extensions for Firefox. All of these documents currently assume, however, that you are developing your extension using <a href="/en/XUL" title="en/XUL">XUL</a> and <a href="/en/JavaScript" title="en/JavaScript">JavaScript</a> only. For complex extensions, it may be necessary to create components in C++ that provide additional functionality. Reasons why you might want to include C++ components in your extension include:</dd><dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Add-ons/Extension_etiquette">Extension Etiquette</a></dt><dd class="landingPageList">This article describes best practices when making extensions, including <span style="line-height: 1.5;">how to be kind to your users.</span><span style="line-height: 1.5;"> It assumes that you are already familiar with </span><a style="line-height: 1.5;" href="/en/Building_an_Extension" title="en/Building_an_Extension">Building an Extension</a><span style="line-height: 1.5;">.</span></dd><dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Add-ons/Extension_Packaging">Extension Packaging</a></dt><dd class="landingPageList">By the end of 2017 <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/Add-ons/WebExtensions">WebExtensions</a> will be the only supported add-on type in Firefox. To learn how to install a WebExtension for testing purposes, see <a href="/en-US/docs/Mozilla/Add-ons/WebExtensions/Temporary_Installation_in_Firefox">Temporary Installation in Firefox</a>. To learn how to package a WebExtension for distribution, see <a href="/en-US/docs/Mozilla/Add-ons/WebExtensions/Publishing_your_WebExtension">Publishing your WebExtension</a>.</dd><dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Add-ons/SeaMonkey_2">Extensions support in SeaMonkey 2</a></dt><dd class="landingPageList">Starting with SeaMonkey 2 Alpha 1 SeaMonkey supports toolkit/-style extensions. These type of extensions have many advantages for both users and developers compared to the old xpinstall/-style extensions.</dd><dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Add-ons/Talk:Firefox_addons_developer_guide">Firefox addons developer guide</a></dt><dd class="landingPageList">The original document is in Japanese and distributed via the xuldev.org website. So there may be still some reference to the xuldev website (we want to host source code on MDC, not on xuldev), and to Japanese things (like some specific locales, which have been translated to French since non-latin characters are not well supported).</dd><dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Add-ons/Hotfix">Hotfix Extension</a></dt><dd class="landingPageList">This document has been moved to the <a href="https://wiki.mozilla.org/Add-ons/Hotfix">Add-ons wiki</a>.</dd><dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Add-ons/How_to_convert_an_overlay_extension_to_restartless">How to convert an overlay extension to restartless</a></dt><dd class="landingPageList">First off, what kind of <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/Add-ons">add-on</a> are we talking about here? Well, <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/XUL_Overlays">XUL overlays</a> and windows, <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/JavaScript_code_modules">JSM files</a>, <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Chrome_Registration">chrome &amp; resource mappings</a> with localization, default preferences, but <strong>no XPCOM components of your own</strong>. Some of that will have to be replaced and the rest will need to be loaded differently.</dd><dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Add-ons/Inline_Options">Inline options</a></dt><dd class="landingPageList">Firefox 7 supports a new syntax for defining extensions' preferences for both <a href="/en-US/docs/Extensions/Bootstrapped_extensions">bootstrapped</a> and traditional extensions. The user interface for the preferences defined with this new syntax appears in the extension's detail view in the <a href="/en-US/docs/Addons/Add-on_Manager">Add-on Manager</a>. This functionality originally appeared in Firefox mobile and is now available in Firefox on the desktop as well.</dd><dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Add-ons/Install_Manifests">Install Manifests</a></dt><dd class="landingPageList">An Install Manifest is the file an Add-on Manager-enabled XUL application (e.g. Firefox or Thunderbird) uses to determine information about an add-on as it is being installed. It contains metadata identifying the add-on, providing information about who created it, where more information can be found about it, which versions of what applications it is compatible with, how it should be updated, and so on.</dd><dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Add-ons/Interaction_between_privileged_and_non-privileged_pages">Interaction between privileged and non-privileged pages</a></dt><dd class="landingPageList">An easy way to send data from a web page to an extension is by using custom DOM events. In your extension's browser.xul overlay, write code which listens for a custom DOM event. Here we call the event <code>MyExtensionEvent</code>.</dd><dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Add-ons/Legacy_add_ons">Legacy Add-ons</a></dt><dd class="landingPageList">This section contains links to documentation for legacy technology for add-on development, including:</dd><dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Add-ons/Legacy_Firefox_for_Android">Legacy extensions for Firefox for Android</a></dt><dd class="landingPageList">Add-ons that work with desktop Firefox <strong>do not</strong> automatically work in Firefox for Android:</dd><dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Add-ons/Overlay_Extensions">Overlay extensions</a></dt><dd class="landingPageList">This page contains links to documentation for the approach to developing extensions for Gecko-based applications which uses:</dd><dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Add-ons/Performance_best_practices_in_extensions">Performance best practices in extensions</a></dt><dd class="landingPageList">One of Firefox's great advantages is its extreme extensibility. Extensions can do almost anything. There is a down side to this: poorly written extensions can have a severe impact on the browsing experience, including on the overall performance of Firefox itself. This article offers some best practices and suggestions that can not only improve the performance and speed of your extension, but also of Firefox itself.</dd><dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Add-ons/Security_best_practices_in_extensions">Security best practices in extensions</a></dt><dd class="landingPageList">This document is intended as a guide for developers to promote best practices in securing your extension. Your goal is to keep your users safe. Some items mentioned are strict guidelines, meaning that if you don't follow them then your add-on will not be approved on Mozilla add-ons. Other items are recommendations. The difference will be clearly flagged.</dd><dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Add-ons/Setting_up_extension_development_environment">Setting up an extension development environment</a></dt><dd class="landingPageList">This article provides suggestions for how to set up your Mozilla application for extension development. These details apply to Firefox, Thunderbird, and SeaMonkey (version 2.0 and above).</dd><dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Add-ons/Tabbed_browser">Tabbed browser</a></dt><dd class="landingPageList">Here you should find a set of useful code snippets to help you work with Firefox's tabbed browser. The comments normally mark where you should be inserting your own code.</dd><dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Add-ons/Techniques">Techniques</a></dt><dd class="landingPageList">.</dd><dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Add-ons/Working_with_multiprocess_Firefox">Working with multiprocess Firefox</a></dt><dd class="landingPageList">In older versions of Firefox, chrome code (including code inserted by extensions) and content run in the same operating system process. So extensions can access content directly:</dd></dl><p></p>
diff --git a/files/pt-br/archive/apps/advanced_topics/index.html b/files/pt-br/archive/apps/advanced_topics/index.html
deleted file mode 100644
index e239c7073f..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/apps/advanced_topics/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,73 +0,0 @@
----
-title: Tópicos avançados
-slug: Archive/Apps/Advanced_topics
-translation_of: Archive/Apps/Advanced_topics
----
-<p>Estes artigos fornecem informações adicionais sobre tópicos mais avançados de Web Apps abertos.</p>
-
-<div class="row topicpage-table">
-<div class="section">
-<h2 class="Documentation" id="Architecture" name="Architecture">Documentação da arquitetura de Aplicativos</h2>
-
-<dl>
- <dt><a href="/en-US/docs/Web/Apps/Architecture">Arquitetura de Web Apps</a> </dt>
- <dd>Uma visão geral da arquitetura por trás do design e implementação de projetos de Web Apps abertos.</dd>
- <dt><a href="/en-US/docs/Web/Apps/Platform-specific_details">Detalhes específicos da plataforma de instalação do aplicativo</a></dt>
- <dd>Existem algumas diferenças em como os aplicativos são instalados nas diversas plataformas que suportam Web Apps abertos; este artigo irá auxiliar você a entendê-las.</dd>
- <dt><a href="/en-US/docs/Web/Apps/Apps_for_Android">Web Apps para Android</a></dt>
- <dd>Informação sobre instalação e teste de Web Apps abertos em dispositivos Android.</dd>
- <dt><a href="/en-US/docs/Web/Apps/Release_notes">Notas de versão de tempo de execução de Aplicativos</a></dt>
- <dd>Notas de versão para o tempo de execução de Web Apps em várias platafromas.</dd>
-</dl>
-
-<h2 class="Documentation" id="Other" name="Other">Outra documentação</h2>
-
-<dl>
- <dt><a href="/en-US/docs/Web/Apps/Creating_a_store">Criando uma loja</a></dt>
- <dd>Informação que deve ser de grande ajuda para você que quer construir sua própria loja de venda e distribuição de Web Apps abertos.</dd>
-</dl>
-
-<p><span class="alllinks"><a href="/en-US/docs/tag/Marketplace">Ver todos...</a></span></p>
-</div>
-
-<div class="section">
-<h5 class="Tools" id="Tools" name="Tools">Tools for app developers</h5>
-<ul>
- <li><a href="https://marketplace.firefox.com/developers/">Visit Firefox Marketplace Developer Hub</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Using_Firefox_OS_Simulator">Firefox OS Simulator</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/Apps/App_developer_tools">App developer tools</a></li>
-</ul>
-<h5 class="Documentation" id="Documentation" name="Documentation">Technology reference documentation</h5>
-<div class="twocolumns">
- <ul>
- <li><a href="/en-US/docs/Web/CSS">CSS</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/DOM">DOM</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/Web/HTML">HTML</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/JavaScript">JavaScript</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/WebAPI">WebAPI</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/Web/WebGL">WebGL</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/SVG">SVG</a></li>
- <li><a href="https://www.mozilla.org/en-US/apps/">Open Web Apps overview site</a></li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/Apps">Apps project wiki page</a></li>
- </ul>
-</div>
-<h5 class="Community" id="Community" name="Community">Getting help from the community</h5>
-<p>If you still aren't sure how to do what you're trying to get done, feel free to join the conversation!</p>
-<ul>
- <li>Consult the webapps forum: <ul>
- <li><a href="https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-webapps">Lista de E-mails</a></li>
-
-
- <li><a href="http://groups.google.com/group/mozilla.dev.webapps">grupo de discussão</a></li>
- <li><a href="http://groups.google.com/group/mozilla.dev.webapps/feeds">RSS feed</a></li>
-</ul>
- <ul>
- <li>Ask your question on the Open Web Apps IRC channel: <a class="link-irc" href="irc://irc.mozilla.org/openwebapps">#openwebapps</a></li>
- </ul>
- </li>
-</ul>
-<p><span class="alllinks"><a href="http://www.catb.org/~esr/faqs/smart-questions.html" rel="external">Don't forget about the <em>netiquette</em>...</a></span></p>
-</div>
-</div>
-
-<p> </p>
diff --git a/files/pt-br/archive/apps/index.html b/files/pt-br/archive/apps/index.html
deleted file mode 100644
index 89e9dac3d6..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/apps/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,8 +0,0 @@
----
-title: Apps
-slug: Archive/Apps
-translation_of: Archive/Apps
----
-<p class="summary">In progress. This page includes archived content for Apps, including obsolete web app content, Firefox OS app-related content, etc.</p>
-
-<p>{{SubpagesWithSummaries}}</p>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/add-ons/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/add-ons/index.html
deleted file mode 100644
index 2c23354a3b..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/add-ons/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,63 +0,0 @@
----
-title: Add-ons para Firefox OS
-slug: Archive/B2G_OS/Add-ons
-tags:
- - Add-ons
- - Apps
- - Extensions
- - Firefox OS
- - customizations
-translation_of: Archive/B2G_OS/Add-ons
----
-<p class="summary">O Firefox OS 2.5 introduziu o suporte a add-ons, uma característica que os usuários de desktop já conhecem e curtem no Firefox. Add-on no Firefox OS são ainda mais poderosos e podem personalizar não só o navegador, mas toda a experiência de uso do telefone, com ajustes na tela inicial e sistema de aplicativos como email e mensagens. Essa página mostra o que você precisa saber para começar a criar add-ons para o FIrefox OS e se envolver na comunidade de add-ons.</p>
-
-<div class="note">
-<p dir="ltr"><strong>Nota</strong>: Os add-ons para Firefox OS são baseados na <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Add-ons/WebExtensions">WebExtensions API</a>, que também possui suporte no Firefox para desktop a partir da versão 42 e se baseia nas APIs de extensão utilizadas no Chrome e no Opera.</p>
-</div>
-
-<h2 id="Pré-requisitos">Pré-requisitos</h2>
-
-<p>Você deve seguir os passos abaixo para configurar o telefone e iniciar o desenvolvimento de add-ons.</p>
-
-<h3 dir="ltr" id="1._Atualize_o_telefone_para_o_Firefox_OS_2.5">1. Atualize o telefone para o Firefox OS 2.5</h3>
-
-<p dir="ltr">Os add-ons são suportados a partir do Firefox OS 2.5. Aqui está uma lista de dispositivos suportados e como utilizá-las. (a lista ainda está incompleta, e será atualizada no decorrer do tempo)</p>
-
-<ul>
- <li dir="ltr">Flame (recomendado): <a href="/en-US/Firefox_OS/Phone_guide/Flame/Updating_your_Flame#Quick_guide_to_updating_your_device">Guia rápido para atualização do Flame</a> (em inglês).</li>
-</ul>
-
-<h3 id="2._Ativando_USB_Debugging">2. Ativando USB Debugging</h3>
-
-<p>Vá até <em>Configurações</em> (<em>Settings)</em> e selecione <em>Desenvolvedor &gt; Depuração via USB &gt; ADB and Devtools (Developer &gt; Debugging via USB &gt; ADB and Devtools)</em>.  Agora você poderá fazer a depuração dos aplicativos instalados usando a WebIDE, tanto através de um cabo USB quanto por <a href="/en-US/docs/Tools/Remote_Debugging/Debugging_Firefox_OS_over_Wifi">Wifi</a> (cabo USB não é necessário).</p>
-
-<h3 id="3._WebIDE">3. WebIDE</h3>
-
-<p>A <a href="/en-US/docs/Tools/WebIDE">WebIDE</a> é parte do Firefox e pode ser utilizada para instalar add-ons no telefone durante o desenvolvimento — veja <a href="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Add-ons/Developing_Firefox_OS_add-ons#Testing_your_add-on_using_WebIDE">Testando seu add-on usando a WebIDE</a> (em inglês) para mais informações.</p>
-
-<h2 id="Veja_mais">Veja mais</h2>
-
-<h3 id="Desenvolvimento">Desenvolvimento</h3>
-
-<ul>
- <li dir="ltr"><strong>Tutorial</strong>: <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Add-ons/Developing_Firefox_OS_add-ons">https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Add-ons/Developing_Firefox_OS_add-ons</a></li>
- <li dir="ltr"><strong>Exemplo</strong>: <a href="https://hacks.mozilla.org/2015/11/building-an-ios-style-unread-notifications-add-on-for-firefox-os/">https://hacks.mozilla.org/2015/11/building-an-ios-style-unread-notifications-add-on-for-firefox-os/</a></li>
- <li dir="ltr"><strong>API</strong>: <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/Add-ons/WebExtensions">https://developer.mozilla.org/en-US/Add-ons/WebExtensions</a></li>
-</ul>
-
-<h3 dir="ltr" id="Distribuindo">Distribuindo</h3>
-
-<ul>
- <li dir="ltr"><strong>Enviando para Marketplace</strong>: <a href="/en-US/docs/Mozilla/Marketplace/Add-on_submission">Add-on submission</a></li>
- <li dir="ltr"><strong>Critérios de revisão (</strong>em desenvolvimento): <a href="/en-US/docs/Mozilla/Marketplace/Add-on_submission/Review_criteria">Add-on review criteria</a></li>
-</ul>
-
-<h3 dir="ltr" id="Envolva-se">Envolva-se</h3>
-
-<ul>
- <li dir="ltr"><strong>Lista de e-mail</strong>: <a href="https://mail.mozilla.org/listinfo/dev-addons">https://mail.mozilla.org/listinfo/dev-fxos</a></li>
- <li dir="ltr"><strong>Fórum no Discourse</strong>: <a href="https://discourse.mozilla-community.org/c/add-ons/development">https://discourse.mozilla-community.org/c/add-ons/development</a></li>
- <li dir="ltr"><strong>IRC</strong>:  irc.mozilla.org, #webextensions and #fxos</li>
- <li dir="ltr"><strong>FAle para nós quais APIs devemos dar prioridade</strong>: <a href="https://webextensions.uservoice.com/forums/315663-webextension-api-ideas">https://webextensions.uservoice.com/forums/315663-webextension-api-ideas</a></li>
- <li dir="ltr"><strong>Siga-nos no Twitter</strong>: <a href="https://twitter.com/MozWebExt">@MozWebExt</a></li>
-</ul>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/api/alarm_api/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/api/alarm_api/index.html
deleted file mode 100644
index 3d8c5edb3c..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/api/alarm_api/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,173 +0,0 @@
----
-title: Alarme API
-slug: Archive/B2G_OS/API/Alarm_API
-tags:
- - B2G
- - Firefox OS
- - WebAPI
- - alarm
-translation_of: Archive/B2G_OS/API/Alarm_API
----
-<p>{{ SeeCompatTable() }}</p>
-
-<h2 id="Resumo">Resumo</h2>
-
-<p>A API de Alarme provê acesso à configuração de alarmes do dispositivo, com a qual se pode programar notificações ou aplicações para que se iniciem em um momento específico. Porexemplo, algumas aplicações, como o despertador, calendário ou atualizações automáticas utilizam essa API para ativar comportamentos específicos do dispositivo no momento indicado.</p>
-
-<p>Por si só, a API de alarme permite apenas programar os alarmes. Um alarme é enviado para as aplicações através da API de mensagem do sistema, então as aplicações que precisam acionar os alarmes novamente precisam se registrar nas mensagens de alarme.</p>
-
-<p>Os alarmes são estabelecidos usando o objeto {{domxref("window.navigator.mozAlarms")}} que é uma instância de {{domxref("MozAlarmsManager")}}.</p>
-
-<h2 id="example" name="example">Programar Alarmes</h2>
-
-<p>A primeira a fazer quando se utiliza o alarme é progrmá-lo. Existem dois tipos de alarme baseados nos fusos-horários. Em ambos os casos é utilizado o método {{domxref("MozAlarmsManager.add")}}.</p>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Nota:</strong> Se um alarme não é apontado para uma aplicação específica, o sistema poderá enviá-lo a todas as aplicações que escutam os alarmes.</p>
-</div>
-
-<h3 id="Alarmes_ignorando_os_fusos-horários">Alarmes ignorando os fusos-horários</h3>
-
-<p>Esse tipo de alarme é enviado baseado na hora do dispositivo. Se o usuário muda o fuso-horário, o alarme será enviado baseado no novo fuso-horário. Por exemplo, se um usuário está em Paris e configura um alarme que deverá ser enviado às 12PM CET (hora da europa central) e o usuário viaja para San Francisco, o alarme será enviado às 12 PM PDT (hora do pacífico).</p>
-
-<pre class="brush: js">// Data e hora programada para o alarme
-var myDate = new Date("May 15, 2012 16:20:00");
-
-// Informação passada com o alarme
-var data = {
- foo: "bar"
-}
-
-// A string "ignoreTimezone" é o que faz o alarme ignorar isso
-var request = navigator.mozAlarms.add(myDate, "ignoreTimezone", data);
-
-request.onsuccess = function () {
- console.log("O alarme foi programado");
-};
-
-request.onerror = function () {
- console.log("Ocorreu um erro: " + this.error.name);
-};
-</pre>
-
-<h3 id="Alarmes_respeitando_os_fusos-horários">Alarmes respeitando os fusos-horários</h3>
-
-<p>Esse tipo de alarme é enviado baseado no fuso-horário definido quando o alarme foi programado. Se por alguma razão o usuário do dispositivo mudar seu fuso-horário, o alarme será enviado com base no fuso-horário original. Por exemplo, se um usuário está em Paris e programa um alarme que deveria ser enviado às 12 PM CET (hora da europa central) e se o usuário viaja para San Francisco, o alarme será enviado às 3 AM PDT (hora do pacífico).</p>
-
-<pre class="brush: js">// Data e hora do alarme
-var myDate = new Date("May 15, 2012 16:20:00");
-
-// Informação passada com o alarme
-var data = {
- foo: "bar"
-}
-
-// A string "honorTimezone" fará com que o alarme respeite o fuso-horário
-var request = navigator.mozAlarms.add(myDate, "honorTimezone", data);
-
-request.onsuccess = function () {
- console.log("O alarme foi programado");
-};
-
-request.onerror = function () {
- console.log("Ocorreu um erro: " + this.error.name);
-};
-</pre>
-
-<h2 id="Gerenciando_os_alarmes">Gerenciando os alarmes</h2>
-
-<p>Uma vez um alarme é programado, é possível gerenciá-lo.</p>
-
-<p>O método {{domxref("MozAlarmsManager.getAll")}} retornará a lista completa de alarmes atualmente programados pela aplicação.. Essa lista é um <code><a href="/en-US/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Array" title="/en-US/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Array">Array</a></code> de objetos {{Anch("mozAlarm")}}.</p>
-
-<h3 id="mozAlarm">mozAlarm</h3>
-
-<p>{{page("/pt-BR/docs/Web/API/MozAlarmsManager.getAll","mozAlarm")}}</p>
-
-<pre class="brush: js">var request = navigator.mozAlarms.getAll();
-
-request.onsuccess = function () {
- this.result.forEach(function (alarm) {
- console.log('Id: ' + alarm.id);
- console.log('date: ' + alarm.date);
- console.log('respectTimezone: ' + alarm.respectTimezone);
- console.log('data: ' + JSON.stringify(alarm.data));
- });
-};
-
-request.onerror = function () {
- console.log("An error occurred: " + this.error.name);
-};
-</pre>
-
-<p>O método {{domxref("MozAlarmsManager.remove")}} é utilizado para desprogramar um alarme já programado, ou seja, removê-lo.</p>
-
-<pre class="brush: js">var alarmId;
-
-// Programa um alarme e obtém o ID do mesmo
-var request = navigator.mozAlarms.add(new Date("May 15, 2012 16:20:00"), "honorTimezone");
-
-request.onsuccess = function () {
- alarmId = this.result;
-}
-
-// ...
-
-// Remove o alarme se ele existir
-if (alarmId) {
- navigator.mozAlarms.remove(alarmId);
-}
-</pre>
-
-<h2 id="Manipulação_de_alarmes">Manipulação de alarmes</h2>
-
-<p>Qualquer aplicação pode ser reativada quando um alarme é programado pelo sistema. Com a finalidade de ser capaz de manipular alarmes, uma aplicação deve ser registrada como manipuladora de alarmes. Isto é feito através da API de mensagens do sistema, em dois passos:</p>
-
-<p>Primeiro, as aplicações deverão incluir alarm na propriedade de mensagens, no manifesto da aplicação, com a URL do documento que registra a função de retorno (callback) que será usada quando o alarme for enviado.</p>
-
-<pre class="brush: js">"messages": [
- { "alarm": "/index.html" }
-]</pre>
-
-<p>Segundo, a aplicação deve linkar a função de retorno com a mensagem de alarm. Isso [e feito utilizando  o método  {{domxref("window.navigator.mozSetMessageHandler","navigator.mozSetMessageHandler")}}. Essa função receberá o objeto {{Anch("mozAlarm")}} contendo a informação do alarme.</p>
-
-<pre class="brush: js">navigator.mozSetMessageHandler("alarm", function (mozAlarm) {
- alert("alarm fired: " + JSON.stringify(mozAlarm.data));
-});
-</pre>
-
-<p>Se uma aplicação deseja saber se existe um alarme pendente a nível de sistema, é possível utilizar o método {{domxref("window.navigator.mozHasPendingMessage","navigator.mozHasPendingMessage")}} com o valor <code>alarm</code>.</p>
-
-<pre class="brush: js">navigator.mozHasPendingMessage("alarm");
-</pre>
-
-<h2 id="Especificações">Especificações</h2>
-
-<table class="standard-table">
- <thead>
- <tr>
- <th scope="col">Especificação</th>
- <th scope="col">Status</th>
- <th scope="col">Comentário</th>
- </tr>
- </thead>
- <tbody>
- <tr>
- <td>{{SpecName('Alarm API')}}</td>
- <td>{{Spec2('Alarm API')}}</td>
- <td>Especificação inicial.</td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-
-<h2 id="Navegadores_compatíveis">Navegadores compatíveis</h2>
-
-<p>Supported in Firefox OS 1.0.1.</p>
-
-<h2 id="Veja_mais">Veja mais</h2>
-
-<ul>
- <li>{{domxref("window.navigator.mozAlarms","navigator.mozAlarms")}}</li>
- <li>{{domxref("MozAlarmsManager")}}</li>
- <li>{{domxref("window.navigator.mozSetMessageHandler")}}</li>
-</ul>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/api/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/api/index.html
deleted file mode 100644
index d71360a2fa..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/api/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,14 +0,0 @@
----
-title: B2G OS APIs
-slug: Archive/B2G_OS/API
-tags:
- - API
- - B2G API
- - NeedsTranslation
- - TopicStub
- - b2g os api's
-translation_of: Archive/B2G_OS/API
----
-<p id="B2G_OS_uses_standard_Web_API's">List of B2G OS APIs</p>
-
-<p>{{APIListAlpha('/en-US/docs/Archive/B2G_OS/API')}}</p>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/api/mozalarmsmanager/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/api/mozalarmsmanager/index.html
deleted file mode 100644
index fde010c8bd..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/api/mozalarmsmanager/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,127 +0,0 @@
----
-title: MozAlarmsManager
-slug: Archive/B2G_OS/API/MozAlarmsManager
-tags:
- - API
- - B2G
- - Firefox OS
- - NeedsTranslation
- - Non-standard
- - Reference
- - TopicStub
- - WebAPI
- - alarm
-translation_of: Archive/B2G_OS/API/MozAlarmsManager
----
-<p>{{APIRef("Firefox OS")}}</p>
-
-<p>{{ non-standard_header() }}</p>
-
-<p>{{ B2GOnlyHeader2('installed') }}</p>
-
-<h2 id="Summary">Summary</h2>
-
-<p>The <code>MozAlarmsManager</code> API allows to schedule notifications or applications to be started at a specific time.</p>
-
-<h2 id="Interface_overview">Interface overview</h2>
-
-<pre>interface MozAlarmsManager
-{
- DOMRequest getAll();
- DOMRequest add(Date date, DOMString respectTimezone, optional object data);
- void remove(unsigned long id);
-};</pre>
-
-<h2 id="Properties">Properties</h2>
-
-<p>None.</p>
-
-<h2 id="Methods">Methods</h2>
-
-<dl>
- <dt>{{ domxref("MozAlarmsManager.getAll()") }}</dt>
- <dd>Gets the list of all alarms currently scheduled.</dd>
- <dt>{{ domxref("MozAlarmsManager.add()") }}</dt>
- <dd>Allows to schedule a new alarm.</dd>
- <dt>{{ domxref("MozAlarmsManager.remove()") }}</dt>
- <dd>Allows to remove an existing alarm.</dd>
-</dl>
-
-<h2 id="Specification">Specification</h2>
-
-<table class="standard-table">
- <tbody>
- <tr>
- <th scope="col">Specification</th>
- <th scope="col">Status</th>
- <th scope="col">Comment</th>
- </tr>
- <tr>
- <td>{{ SpecName('Alarm API', '#interface-alarmmanager') }}</td>
- <td>{{ Spec2('Alarm API') }}</td>
- <td>Defines the <code>AlarmManager</code> interface.</td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-
-<h2 id="Browser_compatibility">Browser compatibility</h2>
-
-<p>{{ CompatibilityTable() }}</p>
-
-<div id="compat-desktop">
-<table class="compat-table">
- <tbody>
- <tr>
- <th>Feature</th>
- <th>Chrome</th>
- <th>Firefox (Gecko)</th>
- <th>Internet Explorer</th>
- <th>Opera</th>
- <th>Safari (WebKit)</th>
- </tr>
- <tr>
- <td>Basic support</td>
- <td>{{CompatNo()}}</td>
- <td>{{CompatNo()}}</td>
- <td>{{CompatNo()}}</td>
- <td>{{CompatNo()}}</td>
- <td>{{CompatNo()}}</td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-</div>
-
-<div id="compat-mobile">
-<table class="compat-table">
- <tbody>
- <tr>
- <th>Feature</th>
- <th>Android</th>
- <th>Firefox OS</th>
- <th>Firefox Mobile (Gecko)</th>
- <th>IE Mobile</th>
- <th>Opera Mobile</th>
- <th>Safari Mobile</th>
- </tr>
- <tr>
- <td>Basic support</td>
- <td>{{CompatNo()}}</td>
- <td>1.0</td>
- <td>{{CompatNo()}}</td>
- <td>{{CompatNo()}}</td>
- <td>{{CompatNo()}}</td>
- <td>{{CompatNo()}}</td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-</div>
-
-<h3 id="Gecko_implementation_note">Gecko implementation note</h3>
-
-<p>This API is currently available on Firefox OS only for any installed applications. The current specification for this API is not considered stable enough to unprefix the API yet.</p>
-
-<h2 id="See_also">See also</h2>
-
-<ul>
- <li>{{domxref("navigator.mozAlarms")}}</li>
-</ul>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/api/mozalarmsmanager/mozalarmsmanager.getall/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/api/mozalarmsmanager/mozalarmsmanager.getall/index.html
deleted file mode 100644
index 32e4e66793..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/api/mozalarmsmanager/mozalarmsmanager.getall/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,140 +0,0 @@
----
-title: MozAlarmsManager.getAll
-slug: Archive/B2G_OS/API/MozAlarmsManager/MozAlarmsManager.getAll
-tags:
- - API
- - Firefox OS
- - Reference
- - WebAPI
- - alarm
-translation_of: Archive/B2G_OS/API/MozAlarmsManager/getAll
----
-<p>{{APIRef("Firefox OS")}}{{ non-standard_header() }}</p>
-
-<p>{{ B2GOnlyHeader2('installed') }}</p>
-
-<h2 id="Resumo">Resumo</h2>
-
-<p>O método <code>getAll</code> é utilizado para retornar uma lista dos alarmes pendentes.</p>
-
-<h2 id="Sintaxe">Sintaxe</h2>
-
-<pre>var request = navigator.mozAlarms.getAll();</pre>
-
-<h3 id="Retorno">Retorno</h3>
-
-<p>Um objeto {{domxref("DOMRequest")}} para manipular o sucesso ou erro da chamada.</p>
-
-<p>Se o método chamado é executado com sucesso, o resultado será um array de objetos {{Anch("mozAlarm")}}.</p>
-
-<h3 id="mozAlarm">mozAlarm</h3>
-
-<p>São objetos javascript anônimos com as seguintes propriedades:</p>
-
-<dl>
- <dt><code>id</code></dt>
- <dd>um número represetando o id do alarme</dd>
- <dt><code>date</code></dt>
- <dd>um objeto <a href="/en-US/docs/JavaScript/Reference/Global_Objects/Date" title="/en-US/docs/JavaScript/Reference/Global_Objects/Date">Date</a> representando a hora agendada para o alarme.</dd>
- <dt><code>respectTimezone</code></dt>
- <dd>String que indica se o alarme irá respeitar ou ignorar o fuso-horário do objeto <code>date</code>. o valor da string pode ser <code>ignoreTimezone</code> ou <code>honorTimezone </code></dd>
- <dt><code>data</code></dt>
- <dd>um objeto JavaScript contendo uma data que será armazenada com o alarme</dd>
-</dl>
-
-<h2 id="Example">Example</h2>
-
-<pre class="brush: js">var request = navigator.mozAlarms.getAll();
-
-request.onsuccess = function () {
- console.log('Sucesso:' + this.result.length + 'alarms pending');
-
- this.result.forEach(function (alarm) {
- console.log(alarm.id + ' : ' + alarm.date.toString() + ' : ' + alarm.respectTimezone);
- });
-}
-
-request.onerror = function () {
- console.log('Erro: ' + this.error);
-}
-</pre>
-
-<h2 id="Especificação">Especificação</h2>
-
-<table class="standard-table">
- <tbody>
- <tr>
- <th scope="col">Especificação</th>
- <th scope="col">Status</th>
- <th scope="col">Comentário</th>
- </tr>
- <tr>
- <td>{{ SpecName('Alarm API', '#interface-alarmmanager') }}</td>
- <td>{{ Spec2('Alarm API') }}</td>
- <td>Define a interface do <code>AlarmManager</code>.</td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-
-<h2 id="Compatibilidade_dos_browsers">Compatibilidade dos browsers</h2>
-
-<p>{{ CompatibilityTable() }}</p>
-
-<div id="compat-desktop">
-<table class="compat-table">
- <tbody>
- <tr>
- <th>Feature</th>
- <th>Chrome</th>
- <th>Firefox (Gecko)</th>
- <th>Internet Explorer</th>
- <th>Opera</th>
- <th>Safari (WebKit)</th>
- </tr>
- <tr>
- <td>Suporte básico</td>
- <td>{{CompatNo()}}</td>
- <td>{{CompatNo()}}</td>
- <td>{{CompatNo()}}</td>
- <td>{{CompatNo()}}</td>
- <td>{{CompatNo()}}</td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-</div>
-
-<div id="compat-mobile">
-<table class="compat-table">
- <tbody>
- <tr>
- <th>Feature</th>
- <th>Android</th>
- <th>Firefox OS</th>
- <th>Firefox Mobile (Gecko)</th>
- <th>IE Mobile</th>
- <th>Opera Mobile</th>
- <th>Safari Mobile</th>
- </tr>
- <tr>
- <td>Suporte básico</td>
- <td>{{CompatNo()}}</td>
- <td>1.0</td>
- <td>{{CompatNo()}}</td>
- <td>{{CompatNo()}}</td>
- <td>{{CompatNo()}}</td>
- <td>{{CompatNo()}}</td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-</div>
-
-<h3 id="Nota_de_implementação_Gecko">Nota de implementação Gecko</h3>
-
-<p>Essa API está atualmente em avaliação no Firefox OS, estando disponível apenas para aplicativos instalados. A especifficação atual para essa API não considera estável o seu uso sem o prefixo.</p>
-
-<h2 id="Veja_também">Veja também</h2>
-
-<ul>
- <li>{{domxref("MozAlarmsManager")}}</li>
- <li>{{domxref("DOMRequest")}}</li>
-</ul>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/api/navigator/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/api/navigator/index.html
deleted file mode 100644
index 71b8a5e01c..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/api/navigator/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,12 +0,0 @@
----
-title: Navigator (Firefox OS extensions)
-slug: Archive/B2G_OS/API/Navigator
-translation_of: Archive/B2G_OS/API/Navigator
----
-<p>(pt-BR translation)</p>
-
-<p>The <code><strong>Navigator</strong></code> interface represents the state and the identity of the user agent. It allows scripts to query it and to register themselves to carry on some activities. This page represents the list of properties and methods added to <code>Navigator</code> on Firefox OS devices. For the list of properties and methods available to any Web sites, consult {{domxref("Navigator")}}.</p>
-
-<p>A <code>Navigator</code> object can be retrieved using the read-only {{domxref("Window.navigator")}} property.</p>
-
-<p>{{subpageswithsummaries}}</p>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/api/navigator/mozapps/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/api/navigator/mozapps/index.html
deleted file mode 100644
index 45db324cab..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/api/navigator/mozapps/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,79 +0,0 @@
----
-title: Navigator.mozApps
-slug: Archive/B2G_OS/API/Navigator/mozApps
-translation_of: Archive/B2G_OS/API/Navigator/mozApps
----
-<p>{{ ApiRef("Firefox OS") }}</p>
-
-<p>{{ non-standard_header() }}</p>
-
-<h2 id="Summary" name="Summary">Summary</h2>
-
-<p>Returns an {{ domxref("Apps") }} object you can use to install, manage, and control <a href="/en-US/docs/Web/Apps">Open Web Apps</a> in the browser.</p>
-
-<h2 id="Syntax" name="Syntax">Syntax</h2>
-
-<pre class="eval">var <em>apps</em> = window.navigator.mozApps;
-</pre>
-
-<h2 id="Value" name="Value">Value</h2>
-
-<p><code>navigator.mozApps</code> is an {{ domxref("Apps") }} object you can use to install, manage, and control <a href="/en-US/docs/Web/Apps">Open Web Apps</a> in the browser.</p>
-
-<h2 id="Specification" name="Specification">Specification</h2>
-
-<p>Not part of any specification; implemented in Gecko on the basis of {{ Bug("697383") }}.</p>
-
-<h2 id="Browser_compatibility">Browser compatibility</h2>
-
-<p>{{ CompatibilityTable() }}</p>
-
-<div id="compat-desktop">
-<table class="compat-table">
- <tbody>
- <tr>
- <th>Feature</th>
- <th>Chrome</th>
- <th>Firefox (Gecko)</th>
- <th>Internet Explorer</th>
- <th>Opera</th>
- <th>Safari</th>
- </tr>
- <tr>
- <td>Basic support</td>
- <td>---</td>
- <td>{{ CompatGeckoDesktop("11.0") }}</td>
- <td>---</td>
- <td>---</td>
- <td>---</td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-</div>
-
-<div id="compat-mobile">
-<table class="compat-table">
- <tbody>
- <tr>
- <th>Feature</th>
- <th>Android</th>
- <th>Firefox Mobile (Gecko)</th>
- <th>IE Mobile</th>
- <th>Opera Mobile</th>
- <th>Safari Mobile</th>
- </tr>
- <tr>
- <td>Basic support</td>
- <td>---</td>
- <td>{{ CompatGeckoDesktop("11.0") }}</td>
- <td>---</td>
- <td>---</td>
- <td>---</td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-</div>
-
-<p> </p>
-
-<div id="link64_adl_tabid" style="display: none;">48</div>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/application_development/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/application_development/index.html
deleted file mode 100644
index 1b99a508a2..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/application_development/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,12 +0,0 @@
----
-title: Desenvolvimento de aplicações para Firefox OS
-slug: Archive/B2G_OS/Application_development
-translation_of: Archive/B2G_OS/Firefox_OS_apps/Building_apps_for_Firefox_OS
----
-<p><span class="short_text" id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Aplicativos</span> <span class="hps">Firefox</span> <span class="hps">OS</span> <span class="hps">nada mais são</span> <span class="hps">do que</span></span> <a href="/en/Apps" title="https://developer.mozilla.org/en/Apps">Open Web apps</a> (inglês) <span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">que</span> <span class="hps">estão instalados em</span> <span class="hps">um telefone rodando</span> <span class="hps">o Firefox</span> <span class="hps">OS</span></span>. Isso significa que você pode seu conhecimento no desenvolvimento de <em>front-ends</em> para criar aplicações incríveis para serem executadas em telefones Firefox OS.</p>
-<p>Para aprender mais sobre as técnicas envolvidas na construção de aplicativos ao invés de Web sites, estude nosso tutorial: <a href="/pt-BR/Apps/Getting_Started" title="Getting started with making apps">Começando a construir aplicativos</a>. O desenvolvimento de aplicativos para um Sistema Operacional específico tem suas ressalvas. Você pode achar informações relevantes no noss guia rápido:<a href="/pt-BR/Firefox_OS/Apps/Writing_a_web_app_for_Firefox_OS" title="Writing a web app"> Escrevendo aplicações web para o Firefox OS</a></p>
-<p>Uma  vez familiarizado com a base, você poderá ler <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Web/Apps/Reference">Referência de Desenvolvimento de API</a> e para uma informação básica sobre desenvolvimento de aplicativos Firefox OS, veja <a href="https://marketplace.firefox.com/developers/">Firefox Marketplace Developer Hub</a>.</p>
-<div class="note">
- <strong>Nota:</strong> Firefox OS atualmente é identifica usando a mesma string UA que o Firefox para Android, porém sem a cláusula <code>Android</code>. Por exemplo: <code>Mozilla/5.0 (Mobile; rv:18.0) Gecko/18.0 Firefox/18.0</code>.</div>
-<p> </p>
-<p> </p>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/apps/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/apps/index.html
deleted file mode 100644
index f61da57f5f..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/apps/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,54 +0,0 @@
----
-title: Criando Aplicativos para o Firefox OS
-slug: Archive/B2G_OS/Apps
-tags:
- - Apps
- - B2G
- - Firefox OS
-translation_of: Web/Apps/Fundamentals
----
-<p>Aplicações para dispositivos Firefox OS são simplesmente aplicações web abertas; elas são compostas inteiramente por tecnologias web abertas tal como JavaScript, HTML, e CSS. Portanto nossa documentação primaria para aplicações cobre quase tudo que você precisa saber, há alguns documentos específicos apresentados aqui para desenvolvedores e testadores do Firefox OS.</p>
-<div class="row topicpage-table">
- <div class="section">
- <h2 class="Documentation" id="Documentation" name="Documentation">Documentação e tutoriais</h2>
- <dl>
- <dt>
- <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Apps/Writing_a_web_app_for_Firefox_OS">Escrevendo aplicações web para o Firefox OS</a></dt>
- <dd>
- Um tutorial para criar sua primeira aplicação web para o Firefox OS.</dd>
- <dt>
- <a href="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/UX" title="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/UX">Experiência do usuário</a></dt>
- <dd>
- Guia para ajudar a desenvolver aplicações com experiência de usuário consistente e atrativo, incluindo códigos de exemplo e templates.</dd>
- <dt>
- <a href="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Apps/Tips_and_techniques">Dicas e técnicas</a></dt>
- <dd>
- Uma variedade de dicas e truques (bem como soluções alternativas de problemas) que nossos desenvolvedores sugerem para você!</dd>
- </dl>
- <p><span class="alllinks"><a href="/en-US/docs/tag/Apps">Veja mais...</a></span></p>
- </div>
- <div class="section">
- <h2 class="Community" id="Community" name="Community">obtenha ajuda da comunidade</h2>
- <p>Você precisa de ajuda com problemas relacionados a aplicações e não encontrou a solução na documentação?</p>
- <ul>
- <li>Consulte o fórum de aplicações web: {{DiscussionList("dev-webapps", "mozilla.dev.webapps")}}</li>
- <li>Consulte o fórum de layout, que aborda CSS e HTML: {{ DiscussionList("dev-tech-css", "mozilla.dev.tech.layout") }}
- <ul>
- <li>Ask your question on the Mozilla IRC channel: <a class="link-irc" href="irc://irc.mozilla.org/openwebapps">#openwebapps</a></li>
- </ul>
- </li>
- </ul>
- <p><span class="alllinks"><a class="external" href="http://www.catb.org/~esr/faqs/smart-questions.html">Não esqueça do uso da <em>netiqueta</em>...</a></span></p>
- <h2 class="Tools" id="Tools" name="Tools">Ferramentas</h2>
- <ul>
- <li><span class="external">O Firefox fornece um <a href="/en-US/docs/Tools/Debugger">Depurador</a> que permite depurar remotamente aplicações no Firefox OS</span></li>
- <li><span class="external">Outras <a href="/en-US/docs/Tools">ferramentas para desenvolvedor</a></span></li>
- </ul>
- <p><span class="alllinks"><a href="/en-US/docs/tag/Tools">Veja mais...</a></span></p>
- <h2 class="Related_Topics" id="Related_Topics" name="Related_Topics">tópicos relacionados</h2>
- <ul>
- <li><a href="/en-US/docs/Web/Apps">Apps</a></li>
- </ul>
- </div>
-</div>
-<p> </p>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/apps/writing_a_web_app_for_firefox_os/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/apps/writing_a_web_app_for_firefox_os/index.html
deleted file mode 100644
index a760ba68f2..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/apps/writing_a_web_app_for_firefox_os/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,47 +0,0 @@
----
-title: Escrevendo aplicações web para o Firefox OS
-slug: Archive/B2G_OS/Apps/Writing_a_web_app_for_Firefox_OS
-tags:
- - Apps
- - Firefox OS
-translation_of: Web/Apps/Fundamentals/Quickstart
----
-<p>As aplicações para o Firefox OS são apenas aplicações Web escritas em HTML, CSS e JavaScript. Você publica a aplicação na web como você publica qualquer outro site web. Para fazer o site web instalável como uma aplicação web no dispositivo, você só tem que adicionar um manifest e disponibilizar o botão de instalação como o exemplo a seguir:</p>
-<p>Os tópicos a seguir são pontos de partida recomendados:</p>
-<ul>
- <li><a href="/en-US/docs/Web/Apps/Getting_Started">Começando a criar aplicações</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/Web/Apps/Manifest">Manifest da aplicação</a></li>
-</ul>
-<p>Claro, sinta-se a vontade para <a href="/en-US/docs/Web/Apps">se aprofundar nas aplicações com Open Web</a>!</p>
-<h2 id="Instalando_as_aplicações_web">Instalando as aplicações web</h2>
-<p>Com a aplicação e manifest publicado na Web, você precisa deixar o Gecko ciente disso. No momento da instalação, o Gecko procura o manifest e adiciona as entradas necessárias na tela inicial (home), etc.</p>
-<p>Para instalar uma aplicação, chame a API<span style="line-height: inherit;"> </span><a href="/en-US/docs/Web/API/Apps.install" style="line-height: inherit;"><code>navigator.mozApps.install</code></a><span style="line-height: inherit;">. Aqui está um exemplo para o botão instalar que pode ser adicionado na sua aplicação quando você mesmo a hospeda:</span></p>
-<pre class="brush: html">&lt;button id="install"&gt;
-  Instale está incrível aplicação na sua tela inicial!
-&lt;/button&gt;
-
-&lt;script&gt;
-(function(){
-  function install(ev) {
-    ev.preventDefault();
-    // define a URL do manifest
-    var manifest_url = "http://my.webapp.com/manifest.webapp";
-    // install the app
-    var myapp = navigator.mozApps.install(manifest_url);
-    myapp.onsuccess = function(data) {
-      // A aplicação está instalada, remove o botão
-      this.parentNode.removeChild(this);
-    };
-    myapp.onerror = function() {
-      // A aplicação não instalou, as informações estão no this.error.name
- console.log('Install failed, error: ' + this.error.name);
-     };
-  };
-  // obtém uma referência para o botão e chama a função install() no click.
-  var button = document.getElementById('install');
-  button.addEventListener('click', install, false);
-})();
-&lt;/script&gt;
-</pre>
-<p>Nota: o botão instala também pode estar na aplicação de market, como o <a href="/en-US/docs/Web/Apps/Publishing/Submitting_an_app" style="line-height: inherit;">Marketplace do Firefox</a><span style="line-height: inherit;">, mas muitas vezes é muito útil ter um botão "Instalar como aplicação web" na página principal do seu site.</span></p>
-<p>Agora visite seu site web no navegador do Firefox OS e pressione o botão instalar.</p>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/atualizando_telefone_desenvolvimento/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/atualizando_telefone_desenvolvimento/index.html
deleted file mode 100644
index 4f94b744b7..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/atualizando_telefone_desenvolvimento/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,20 +0,0 @@
----
-title: Atualizando um telefone de desenvolvimento
-slug: Archive/B2G_OS/Atualizando_telefone_desenvolvimento
-translation_of: Archive/B2G_OS/Phone_guide
----
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Existe um guia mais detalhado para atualizar telefones de desenvolvimento — incluindo o Geeksphone. Você deve ler <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Developer_phone_guide/Updating_and_Tweaking_Geeksphone">Atualizando seu telefone Firefox OS / Geeksphone</a>.</p>
-</div>
-<p>Se você tem um telefone para desenvolvimento da <a href="http://www.geeksphone.com/" title="http://www.geeksphone.com/">Geeksphone</a> e gostaria de atualizar seu binário, siga os passos a seguir. Só são válidos para os modelos da GeeksPhone Peak e Keon.</p>
-<ol>
- <li>Certifique-se que você tem ao menos 50% de carga da bateria. Isso é importante, pois se a bateria do seu telefone acabar durante o processo de atualização, você poderá ter que reiniciar todo o processo.</li>
- <li>Com o telefone desconectado da USB selecione a opção <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Debugging/Developer_settings#Debugging_via_USB" title="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Debugging/Developer_settings#The_Developer_panel">Depuração remota</a>.</li>
- <li>Baixe o <a href="http://downloads.geeksphone.com/drivers/usb_driver.zip" title="http://downloads.geeksphone.com/drivers/usb_driver.zip">Driver USB</a> e descompacte-o. Lembre o diretório para o qual você descompactou, pois você pode necessitar no próximo passo.</li>
- <li>Use um cabo USB para contectá-lo ao seu computador. Se estiver usando Windows, será necessário instalar alguns drivers. Se não forem encontrados pelo Windows Update, você pode indicar o diretório no qual você descompactou o driver no passo anterior.</li>
- <li>Baixe a imagem apropriada para o seu telefone (Keon ou Peak). Todas as imagens estão disponíveis na <a href="http://downloads.geeksphone.com/" title="http://downloads.geeksphone.com/">página de Download da GeeksPhone</a>.</li>
- <li>Descompacte o arquivo num diretório, vá para o diretório descompactado e execute o script: Flash.sh para Linux, Flash.bat is para Windows e flash_mac.sh para Machintosh (você vai precisar do <a href="http://developer.android.com/sdk/index.html" title="http://developer.android.com/sdk/index.html">Android SDK</a> instalado).</li>
- <li>Espere até o dispositivo ser reiniciado e mostrar a configuração de primeiro uso.</li>
-</ol>
-<p><br>
- Se você encontrar algum problema, coloque suas dúvidas <a href="http://forum.geeksphone.com/" title="http://forum.geeksphone.com/">no fórum da Geeksphone.</a></p>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/automated_testing/configurando_marionette/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/automated_testing/configurando_marionette/index.html
deleted file mode 100644
index d9912fcfd5..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/automated_testing/configurando_marionette/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,28 +0,0 @@
----
-title: Configurando o Marionette para Firefox OS
-slug: Archive/B2G_OS/Automated_testing/Configurando_Marionette
-translation_of: 'https://marionette-client.readthedocs.io/en/latest/'
----
-<h2 id="Configurando_o_cliente_Marionette">Configurando o cliente Marionette</h2>
-<p>O cliente Marionette é um pacote Python no qual você pode executar testes do Marionette: testes Python, JavaScript e WebAPI. Você precisa configurá-lo antes de usá-lo.</p>
-<p>Para fazer isso, você deve clonar uma árvore do Gecko. Tanto o Gecko dentro da árvore clonada do Firefox OS como um Gecko <em>standalone</em> (<a href="http://hg.mozilla.org/mozilla-central/" title="http://hg.mozilla.org/mozilla-central/">mozilla-central</a>) funcionará. Por exemplo, supondo que seja a primeira vez que você clone a árvore Gecko:</p>
-<p>Se o Mercurial não estiver instalado, instale-o. O comando abaixo deve ser usado no Mac caso você tenha o Homebrew instalado.</p>
-<p><code>$ brew install mercurial</code></p>
-<p>No seu diretório de trabalho (por exemplo ~/code) digite isso para realmente iniciar o processo de clonagem:</p>
-<p><code>$ hg clone http://hg.mozilla.org/mozilla-central/ $GECKO_DIR</code></p>
-<p>... onde $GECKO_DIR pode ser qualquer nome de diretório válido, por exemplo, <code>mozilla-central</code>. Isso levará cerca de 10 minutos numa conexão rápida.</p>
-<p>Veja o artigo <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Building_and_installing_Firefox_OS">Compilando e Instalando o Firefox OS</a> para detalhes de como configurar um ambiente de compilação do Firefox OS e baixar o código.</p>
-<pre>$ cd $GECKO_DIR/testing/marionette/client
-
-$ python setup.py develop</pre>
-<p>É recomendado que você use o <a href="/pt-BR/docs/Python/Virtualenv" title="/en-US/docs/Python/Virtualenv">virtualenv</a>. Configurando rapidamente o virtualenv:</p>
-<p><code>$ pip install virtualenv</code></p>
-<p><code>$ virtualenv $MARIONETTE_ENV</code></p>
-<p>Novamente, <code>$MARIONETTE_ENV</code> pode ser qualquer nome de diretório válido. Agora você pode executar os passos acima mas no novo ambiente virtual com:</p>
-<pre>$ cd $GECKO_DIR/testing/marionette/client
-
-$ $MARIONETTE_ENV/bin/python setup.py develop</pre>
-<p>Para verificar se o Marionette está instalado:</p>
-<pre>$ $MARIONETTE_ENV/bin/python
-&gt;&gt;&gt; from marionette import Marionette</pre>
-<p>Veja <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/QA/Marionette/Running_Tests" title="/pt-BR/docs/Marionette/Running_Tests">Executando testes com Marionette</a> para saber como executar testes com o Marionette configurado.</p>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/automated_testing/gaia-ui-tests/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/automated_testing/gaia-ui-tests/index.html
deleted file mode 100644
index 41b8373d7d..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/automated_testing/gaia-ui-tests/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,82 +0,0 @@
----
-title: Introdução aos testes de IU do Gaia
-slug: Archive/B2G_OS/Automated_testing/gaia-ui-tests
-tags:
- - B2G
- - Build documentation
- - Firefox OS
- - Gaia
- - Guide
- - Mobile
- - NeedsTranslation
- - Testing
- - TopicStub
- - gaia-ui-test
- - gaiatest
-translation_of: Archive/B2G_OS/Automated_testing/gaia-ui-tests
----
-<p>{{Next("Mozilla/Firefox_OS/Platform/Automated_testing/gaia-ui-tests/Part_1_Marionette_Firefox_OS_start")}}</p>
-<div class="summary">
- <p>Gaia-ui-tests é uma suite de testes da Mozilla para executar casos de testes de IU (Interface do Usuário) end-to-end no Gaia, a Interface do Usuário do Firefox OS. Todos os testes são escritos em Python com algum JavaScript usado para interagir com as APIs do Firefox OS. Esse conjunto de tutoriais explica como configurar o ambiente para escrever e executar os testes.</p>
-</div>
-<p>Gaia-ui-tests usa <strong>Gaiatest</strong>, um pacote Python baseado no <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Marionette" title="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Marionette">Marionette</a>. Gaiatest é projetado para empacotar HTML locators, chamadas ao Marionette e APIs para uma comunicação interoperável. Marionette é baseado em padrões W3C e desenvolvido pela <a href="http://docs.seleniumhq.org/projects/webdriver/" title="http://docs.seleniumhq.org/projects/webdriver/">Selenium WebDriver</a> uma interface de programas para automação de navegador. Se você já usou WebDriver e objetos page/app você vai achar muito fácil usar o Marionette e gaiatest.</p>
-<h2 id="Iniciando_os_testes_de_IU_do_Gaia">Iniciando os testes de IU do Gaia</h2>
-<p>Para aqueles interessados em começar com testes automáticos no Gaia/Firefox OS nós temos uma série de tutoriais que ajudará a escrever seus próprios testes. Uma vez que você completou esse tutorial você terá conhecimento o suficiente sobre teste, Firefox OS e Marionette para iniciar como um testador da Mozilla. É <strong>altamente</strong> recomendado que você complete esse tutorial se você deseja tornar-se um contribuidor.</p>
-<dl>
- <dt>
- <a href="/pt-BR/Firefox_OS/Platform/Automated_testing/gaia-ui-tests/Part_1_Marionette_Firefox_OS_start">Parte 1: Iniciando com o Marionette e Firefox OS</a></dt>
- <dd>
- Esse artigo cobre a instalação das ferramentas que você vai precisar para executar os testes como B2G Desktop, Python e o Marionette.</dd>
- <dt>
- <a href="/pt-BR/Firefox_OS/Platform/Automated_testing/gaia-ui-tests/Part_2_Marionette_Firefox_OS_interactions">Parte 2: Interações básicas com o Firefox OS usando o Marionette</a></dt>
- <dd>
- Uma visão geral dos comandos básicos que você usará para manipular o Firefox OS via Marionette.</dd>
- <dt>
- <a href="/pt-BR/Firefox_OS/Platform/Automated_testing/gaia-ui-tests/Part_3_Reusable_tests">Parte 3: Atualizando nosso código em um teste reusável</a></dt>
- <dd>
- Seguindo em frente, nesse artigo nós montaremos alguns comandos básicos dentro de um teste simples num arquivo Python para que possam ser executados como uma única entidade.</dd>
- <dt>
- <a href="/pt-BR/Firefox_OS/Platform/Automated_testing/gaia-ui-tests/Part_4_Reusing_commands_Firefox_OS_setup">Parte 4: Reutilizando comandos para configurar Firefox OS</a></dt>
- <dd>
- Aqui veremos alguns comandos nos métodos Python para promover a reutilização de código.</dd>
- <dt>
- <a href="/pt-BR/Firefox_OS/Platform/Automated_testing/gaia-ui-tests/Part_5_Introducing_a_test_runner">Parte 5: Introduzindo um executor de teste</a></dt>
- <dd>
- Um executor de teste (<em>test runner</em>) é um recurso central de qualquer boa suíte de testes, possibilitando a você executar múltiplos testes e reportar resultados agregados. Nesse artigo vamos explorar o básico do executor de teste em Python unittest.</dd>
- <dt>
- <a href="/pt-BR/Firefox_OS/Platform/Automated_testing/gaia-ui-tests/Part_6_Marionette_By_class">Parte 6: Usando tuplas e a classe By do Marionette</a></dt>
- <dd>
- Será explicado como reduzir duplicação de código, armazenando locators repetidos em tuplas e simplificando a sintaxe com a classe <code>By</code>.</dd>
- <dt>
- <a href="/pt-BR/Firefox_OS/Platform/Automated_testing/gaia-ui-tests/Part_7_Writing_your_own_tests">Parte 7: Writing your own tests</a></dt>
- <dd>
- Agora que você já sabe o básico, é hora de escrever seus próprios testes! Aqui nós fornecemos algumas recomendações para tornar o trabalho mais fácil e sugerimos alguns testes para você mesmo tentar e escrever.</dd>
- <dt>
- <a href="/pt-BR/Firefox_OS/Platform/Automated_testing/gaia-ui-tests/Part_8_Using_a_base_class">Parte 8: Usando uma classe base</a></dt>
- <dd>
- Nesse estado atual, nosso arquivo de teste contém todo o código para o executor de teste. Isso está ok por enquanto, mas assim que você começar a executar muitos arquivos de teste haverá muita duplicação. Aqui nós solucionamos esse problema abstraindo o código do executor de testes em classes Python seperadas.</dd>
- <dt>
- <a href="/pt-BR/Firefox_OS/Platform/Automated_testing/gaia-ui-tests/Part_9_app_objects">Parte 9: Reduzindo a duplicação com objetos app</a></dt>
- <dd>
- Como um melhoramento final a manutenção do código, nesse artigo vamos explorar código abstrato que manipula a interação com aplicativos específicos do Firefox OS nos objetos app do Python.</dd>
-</dl>
-<h2 id="Tópicos_avançados">Tópicos avançados</h2>
-<p>Uma vez que você já conhece o básico para escrever e executar os testes, você vai querer avançar em um trabalho mais avançado, como executar a suíte completa do gaia-ui-tests, ou o registro do consumo de energia como o resultado de um teste.</p>
-<dl>
- <dt>
- <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Automated_testing/gaia-ui-tests/Gaia_UI_Tests_Run_Tests" title="Gaia UI Tests Run Tests">Executando gaia-ui-tests</a></dt>
- <dd>
- Guias para executar a suíte gaia-ui-tests em dispositivos Firefox OS reais e no <a href="/pt-BR/Firefox_OS/Using_the_B2G_desktop_client">B2G Desktop</a> em uma variedade de configurações.</dd>
- <dt>
- <a href="/pt-BR/Firefox_OS/Platform/Automated_testing/gaia-ui-tests/Gathering_power_draw_data_using_gaiatest">Coletando dados de consumo de energia</a></dt>
- <dd>
- Como usar o gaiatest para registrar o consumo de energia durante a execução do teste.</dd>
-</dl>
-<h2 id="Veja_também">Veja também</h2>
-<p><a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/tree/master/tests/python/gaia-ui-tests">Repositório principal do Gaia-ui-tests</a></p>
-<h2 id="Questões_e_comentários">Questões e comentários</h2>
-<p>Esse projeto está em um estágio inicial, então seu feedback será muito útil para nós:</p>
-<ul>
- <li>Envie emails para a lista <a href="http://mailto:_gaia-ui-automation@mozilla.org">gaia-ui-automation@mozilla.org</a>.</li>
- <li>Alternativamente encontre-nos no <a href="https://wiki.mozilla.org/IRC">Mozilla IRC</a> nos canais #ateam, #mozwebqa, e #moztpeqa.</li>
-</ul>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/automated_testing/gaia-ui-tests/parte_1_iniciando_marionette_firefox_os/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/automated_testing/gaia-ui-tests/parte_1_iniciando_marionette_firefox_os/index.html
deleted file mode 100644
index e06d4b7707..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/automated_testing/gaia-ui-tests/parte_1_iniciando_marionette_firefox_os/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,97 +0,0 @@
----
-title: 'Parte 1: Iniciando com o Marionette e Firefox OS'
-slug: >-
- Archive/B2G_OS/Automated_testing/gaia-ui-tests/Parte_1_Iniciando_Marionette_Firefox_OS
-translation_of: >-
- Archive/B2G_OS/Automated_testing/gaia-ui-tests/Part_1_Marionette_Firefox_OS_start
----
-<p>{{PreviousNext("Mozilla/Firefox_OS/Platform/Automated_testing/gaia-ui-tests", "Mozilla/Firefox_OS/Platform/Automated_testing/gaia-ui-tests/Part_2_Marionette_Firefox_OS_interactions")}}</p>
-<div class="summary">
- <p><span class="seoSummary">Esse serie de tutoriais tem como objetivo ensiná-lo a escrever e executar testes automatizados de IU (Interface de Usuário) para o Firefox OS usando o <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/QA/Marionette">Marionette</a>, um pacote de automação de testes que é executado no seu computador. Marionette envia comandos para executar testes em plataformas baseadas no Gecko. Esse artigo em particular apresentará as configurações necessárias antes de iniciar a execução dos testes.</span></p>
-</div>
-<p>A série de tutoriais navegará pelos conceitos de automação de testes e também fará uma introdução de como trabalhar com o Firefox OS (incliundo a ferramenta de testes <a href="/pt-BR/Firefox_OS/Using_the_B2G_desktop_client">B2G Desktop</a>) e o Marionette. Ocasionalmente nós incluiremos alguns desafios para o encorajar a encontrar suas próprias soluções.</p>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: O tutorial não é específico para produtos Mozilla, se você estiver desenvolvendo um aplicativo HTML5, por exemplo, você pode usar esse tutorial para construir um framework de testes.</p>
-</div>
-<h2 id="Softwares_necessários_para_esse_tutorial">Softwares necessários para esse tutorial</h2>
-<p>Durante esse tutorial nós instalaremos os seguintes softwares:</p>
-<ul>
- <li>Python 2.7</li>
- <li>pip installer</li>
- <li>Um editor de texto ou IDE para escrever código</li>
- <li>O cliente Boot2Gecko desktop (Firefox OS)</li>
- <li>O cliente Marionette (WebDriver client para Firefox OS)</li>
-</ul>
-<h2 id="Python_e_pip">Python e pip</h2>
-<p>Alguns sistemas operacionais como Linux já vêm com o Python pré-instalado. Antes de instalar o Python, verifique se já não está instalado. A partir de uma linha de comando execute:</p>
-<pre class="brush: bash">python --version</pre>
-<p>Qualquer versão do Python 2.6.x or 2.7.x é adequada para esse tutorial. Se você não tem o Python 2.7 instalado você pode encontrar o instalador <a href="https://www.python.org/download/releases/2.7.6/">nesse site</a>.</p>
-<p>Pip é usado para instalar ferramentas do Python e vamos precisar dele para instalar o Marionette. Você pode verificar se o pip está instalado digitando <code>pip</code> no seu terminal ou linha de comando. Para instalar o pip, siga as instruções da <a href="http://pip.readthedocs.org/en/latest/installing.html">documentação pip</a>.<br>
-  </p>
-<h2 id="B2G_Desktop">B2G Desktop</h2>
-<p>O cliente B2G Desktop possibilita você executar o Gaia — a Interface do Usuário do Firefox OS — e os aplicativos do Firefox OS num desktop ou notebook. Existem algumas certas limitações da ferramenta — ela não emula o hardware do dispositivo como câmera, bateria, etc. — mas será perfeita para nosso propósito nesse tutorial.</p>
-<p>Baixe a última versão do B2G Desktop no <a href="http://nightly.mozilla.org/">site Firefox Nightly</a> (veja Desktop Boot2Gecko, na parte de baixo). Uma vez baixado, extraia os conteúdos em um diretório do seu computador. Para iniciar o simulador do Firefox OS, execute o script <strong>b2g</strong> de acordo com o seu Sistema Operacional:</p>
-<ul>
- <li><strong>Linux</strong>: Navegue no diretório no qual você extraiu o conteúdo e execute <code>./b2g</code></li>
- <li><strong>Mac</strong>: Arraste B2G.app para a pasta Application e execute-o a partir dali.</li>
- <li><strong>Windows</strong>: Execute b2g.exe a partir do diretório de extração.</li>
-</ul>
-<p>Ao iniciar a aplicação você verá uma tela semelhante a essa:</p>
-<p><img alt="A welcome screen for Firefox OS - says welcome in multiple languages" src="https://mdn.mozillademos.org/files/7207/b2g-start-screen.png" style="width: 322px; height: 509px; display: block; margin: 0px auto;"></p>
-<p>Seguindo os passos da rotina de primeiro uso, você chegará à tela inicial do Firefox OS. Observe que você pode emular os botões externos do telefone, o que pode ser bastante útil.</p>
-<table class="standard-table">
- <thead>
- <tr>
- <th scope="row"> </th>
- <th scope="col">
- <p>Teclado Windows/Linux</p>
- </th>
- <th scope="col">
- <p>Teclado Mac OS</p>
- </th>
- </tr>
- </thead>
- <tbody>
- <tr>
- <th scope="row">
- <p>Botão Home</p>
- </th>
- <td>
- <p>Home</p>
- </td>
- <td>
- <p>Fn+seta esquerda</p>
- </td>
- </tr>
- <tr style="height: 0px;">
- <th scope="row">
- <p>Botão Power</p>
- </th>
- <td>
- <p>End</p>
- </td>
- <td>
- <p>Fn+seta direita</p>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <th scope="row">
- <p>Volume up/down</p>
- </th>
- <td>
- <p>Page up/page down</p>
- </td>
- <td>
- <p>Fn+ setas cima/baixo</p>
- </td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-<p>Nesse ponto você pode deixar o B2G Desktop aberto e mover a janela para o lado. A seguir finalizaremos o trabalho instalando o Marionette.</p>
-<h2 id="Marionette">Marionette</h2>
-<p>Marionette possui duas partes: o cliente — que é executado no seu notebook — e o servidor — que é executado no Firefox OS. O Servidor Marionette, da mesma forma que o manipulador de uma marionete, pode controlar o Firefox OS diretamente.</p>
-<p><img alt="marionette architecture showing marionette server inside Firefox OS and marionette client on its own outside" src="https://mdn.mozillademos.org/files/7223/marionette-basic-diagram.png" style="width: 352px; height: 186px; display: block; margin: 0px auto;"></p>
-<p>Ao usar o Desktop B2G, o servidor Marionette já está pré-instalado (isso também é verdade quando usamos a compilação configurada pela engenharia em um dispositivo real do Firefox OS). Antes de controlarmos o Firefox OS, precisamos instalar o cliente Marionette no nosso computador local. Isso é feito executando o seguinte comando no seu terminal:</p>
-<pre class="brush: bash">pip install marionette_client</pre>
-<p>Isso é só por enquanto. Já temos o ambiente configurado e prontos para começar!</p>
-<p> </p>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/automated_testing/gaia-ui-tests/testes_iu_gaia_executando_testes/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/automated_testing/gaia-ui-tests/testes_iu_gaia_executando_testes/index.html
deleted file mode 100644
index c9c8f371b2..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/automated_testing/gaia-ui-tests/testes_iu_gaia_executando_testes/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,242 +0,0 @@
----
-title: 'Testes da Interface do Usuario (IU) Gaia: Executando os Testes'
-slug: >-
- Archive/B2G_OS/Automated_testing/gaia-ui-tests/Testes_IU_Gaia_Executando_Testes
-translation_of: Archive/B2G_OS/Automated_testing/gaia-ui-tests/Gaia_UI_Tests_Run_Tests
----
-<div class="boxed translate-display">
- <div class="summary">
- <p><span class="seoSummary">Esse artigo fornece um resumo detalhado de como executar a suíte  gaia-ui-tests incluída no próprio Gaia, B2G Desktop e dispositivos reais com Firefox OS. O projeto Gaia usa <a href="https://travis-ci.org/">Travis CI</a> para realizar a integração contínua e testes de <em>pull requests</em>.</span></p>
- </div>
- <div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Você pode encontrar uma <a href="https://travis-ci.org/mozilla-b2g/gaia/builds">lista de mais de 32000 compilações</a> (e crescendo) executada via Travis. Ao lado de testes unitários e testes do marionette js, Gaia também executa testes de scripts de compilação via Travis. Os detalhes da execução dos scripts são definidos em <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/tree/master/tests/travis_ci">tests/travis_ci</a>. Se você encontrar um erro no gaia_ui_tests pelo Travis e quiser reproduzí-lo localmente verifique <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/tree/master/tests/travis_ci/gaia_ui_tests">tests/travis_ci/gaia_ui_tests/</a>.</p>
- </div>
- <p>O testes do Gaia gaia-ui-tests foi desenvolvido com a capacidade de ser executado em dispositivos reais, emuladores e no cliente <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Using_the_B2G_desktop_client">B2G Desktop</a>. A propósito o método mais fácil de executar o teste é no B2G Desktop. Observe que você <u><strong>deve escolher o branch correto</strong></u> do Gaia para executar a versão do Firefox OS que estiver usando.</p>
- <h2 id="Testando_no_B2G_Desktop">Testando no B2G Desktop</h2>
- <p>O cliente B2G desktop é exatamente o que diz: uma versão desktop do B2G que você pode usar para executar testes das aplicações web do Firefox OS no conforto do seu desktop. Se você não é familiar com ele, descubra mais sobre ele no artigo <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Using_the_B2G_desktop_client">Usando o cliente B2G desktop</a>. Essa seção irá mostrar como executar os testes gaia-ui-tests no B2G desktop.</p>
- <div>
- <h3 id="Pré-requisitos">Pré-requisitos</h3>
- <ul>
- <li>Uma imsagem do B2G desktop. Você pode <a href="http://nightly.mozilla.org/">baixá-la</a> e descompactá-la em um diretório do seu computador ou uma máquina virtual ou  <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Using_the_B2G_desktop_client#Building_the_desktop_client">compilar uma você mesmo</a>, adicionando <code>ENABLE_MARIONETTE=1</code> no seu.</li>
- <li>Um <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/">repositório Gaia</a> clonado do Github.</li>
- <li>Um <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Platform/Automated_testing/gaia-ui-tests/Testes_IU_Gaia_Executando_Testes#testvars">arquivo testvars.json</a> criado (como explicado na importante seção abaixo).</li>
- </ul>
- </div>
- <p>O cliente desktop B2G é ideal para testes de desenvolvimento quando um dispositivo real não está disponível e não há a necessidade de testes das funções do próprio telefone. É rápido e acessível, podendo ser executado no Linux, Mac ou Windows!</p>
- <h3 id="Executando_os_testes">Executando os testes</h3>
- <p>Nós vamos instalar a versão que vem na própria árvore do repositório Gaia. Dessa forma nossas alterações serão usadas imediatamente. Na sua versão clonada do Gaia, navege o diretório <code>gaia/tests/python/gaia-ui-tests</code> e execute o seguinte comando de configuração:</p>
- <pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">python setup.py develop</code></pre>
- <p>Via Marionette, o gaiatest pode chamar o B2G Desktop quando iniciarmos o teste. Para fazer isso, você precisa passar o caminho do arquivo binário B2G bem como do perfil. No exemplo abaixo, nós incluímos a variável <code>$HOME</code> como o caminho tanto para o binário quanto para o perfil. Simplesmente é o local no qual você descompactou o B2G Desktop depois de ter baixado. O comando para executar todos os testes é:</p>
- <pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">gaiatest --binary=$HOME/b2g/b2g-bin --profile=$HOME/b2g/gaia/profile --testvars=testvars.json --restart --type=b2g ./gaiatest/tests/functional/manifest.ini</code></pre>
- <p>Testes que forem incompaíveis com o B2G Desktop — por exemplo, aqueles que fazem chamadas ou enviam SMS — são automaticamente ignorados pelo script de teste.</p>
- <p>Você pode executar um teste diretamente chamando o arquivo na linha de comando:</p>
- <pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">gaiatest --binary=$HOME/b2g/b2g-bin --profile=$HOME/b2g/gaia/profile --testvars=testvars.json --restart ./gaiatest/tests/functional/clock/test_clock_set_alarm.py</code></pre>
- <h2 id="Testando_em_um_dispositivo_Firefox_OS">Testando em um dispositivo Firefox OS</h2>
- <p>O teste em dispositivos reais Firefox OS é mais complicado, mas de longe fornece resultados mais precisos, pois acessa todos as características reais do dispositivo.</p>
- <div>
- <h3 id="Pré-requisitos_2">Pré-requisitos</h3>
- <ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Debugging/Installing_ADB">Android Debug Bridge instalado</a> e o arquivo de <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/Firefox_OS/Firefox_OS_build_prerequisites#For_Linux.3A_configure_the_udev_rule_for_your_phone">udev rules configurado.</a></li>
- <li>Um dispositivo Firefox OS com uma compilação com o Marionette habilitado</li>
- <li>O <em>branch</em><em> </em>d<em>o</em> <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/">repositório Gaia no Github</a> referente ao seu dispositivo Firefox OS clonado e atualizado.</li>
- <li>Um arquivo <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Platform/Automated_testing/gaia-ui-tests/Testes_IU_Gaia_Executando_Testes#testvars">testvars.json file</a> criado.</li>
- </ul>
- </div>
- <h3 id="Executando_os_testes_2">Executando os testes</h3>
- <p>O pacote gaiatest é necessário para a execução dos testes. Nós precisamos instalá-lo para o <em>branch</em> o qual queremos executar o testes. Navegue no diretório <code>gaia/tests/python/gaia-ui-tests/</code> e instale o gatatest com o seguinte comando:</p>
- <pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">python setup.py develop</code></pre>
- <div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Antes de começar a executar o teste, leia <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Gaia_Test_Runner#Risks" title="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Gaia_Test_Runner#Risks">este aviso</a> a fim de certificar-se de que a execução dos testes gaia-ui-tests em um dispositivo pode apagar os dados do mesmo.</p>
- </div>
- <p>O Marionette que está rodando no dispositivo, aguarda comandos na porta 2828. Devido a isso, precisamos direcionar nossa porta local para a porta remota no dispositivo usando o adb. Execute o seguinte comando:</p>
- <pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">adb forward tcp:2828 tcp:2828</code></pre>
- <p>Você pode usar o seguinte comando para executar todos os testes gaia-ui-tests:</p>
- <pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">gaiatest --address=localhost:2828 --testvars=<span class="token tag"><span class="token tag"><span class="token punctuation">&lt;</span>TESTVARS_FILE</span><span class="token punctuation">&gt;</span></span> --restart --type=b2g gaiatest/tests/functional/manifest.ini</code></pre>
- <p>Ou use o comando a seguir se você quiser executar um teste simples (substituindo a última parte pelo teste real que você quer fazer):</p>
- <pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">gaiatest --address=localhost:2828 --testvars=<span class="token tag"><span class="token tag"><span class="token punctuation">&lt;</span>TESTVARS_FILE</span><span class="token punctuation">&gt;</span></span> --restart gaiatest/tests/functional/clock/test_clock_create_new_alarm.py</code></pre>
- <p>Após o teste, você verá todos os resultados e registro de rastreamento para cada arquivo.</p>
- <div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Você pode receber um erro ao executar esses testes — <code>ImportError: No module named bluetooth</code>. Se isso acontecer, substitutua a seguinte parte do comando <code>--type=b2g</code> por <code>--type=b2g-bluetooth</code> para excluir os testes de bluetooth. Alternativamente você pode instalar o pacote PyBluez python que possibilita executar o teste do dispositivo via bluetooth.</p>
- </div>
- <h2 id="Executando_os_testes_usando_Travis_para_desenvolvedores_Gecko_and_Gaia_developers">Executando os testes usando Travis para desenvolvedores Gecko and Gaia developers</h2>
- <p><a href="https://travis-ci.com/">Travis</a> é uma plataforma de integração contínua utilizada para executar os testes gaia-ui-tests (e outras coisas). Nessa seção nós vamos explorar como você você se benefica se pretende executar um grande número de testes.</p>
- <p>Executando os testes usando nossa configuração do Travis é bastante simples — o script de instlação baixará o Gecko e preparará um perfil Gaia para você. O script de instalação usa o mozilla-download que por sua vez usa <a href="http://nodejs.org/download/">nodejs</a> e npm para baixar a última versão do Gecko.</p>
- <div>
- <h3 id="Pré-requisitos_3">Pré-requisitos</h3>
- <ul>
- <li>O repositório <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/">Gaia no Github</a> (para preparar o perfil Gaia e instalar o gaiatest e arquivos de teste).</li>
- <li>Um <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Platform/Automated_testing/gaia-ui-tests/Testes_IU_Gaia_Executando_Testes#testvars">arquvo testvars.json</a> criado (como explicado na importante seção abaixo).</li>
- <li>nodejs e npm instalados (são usado para baixar o Gecko.)</li>
- </ul>
- </div>
- <h3 id="Instalando_o_Gecko_e_compilando_o_Gaia_usando_nosso_script_do_Travis">Instalando o Gecko e compilando o Gaia usando nosso script do Travis</h3>
- <div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Se você já tem um diretório b2g/ no Gaia então o script de instlação do  Travis ignorará essa etapa. Se você precisa da última versão do Gecko, apague o diretório b2g/ antes de executar o script.</p>
- </div>
- <p>O script Travis deve ser executado a partir do diretório raiz do <code>gaia/</code>. Execute o seguinte comando:</p>
- <pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">tests/travis_ci/gaia_ui_tests/install</code></pre>
- <p>O script criará um ambiente virutal do Python (<em>package sandbox</em>) bem como os pacotes necessários para executar o gaia-ui-tests, incluindo uma nova versão do B2G desktip e uma <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Platform/Gaia/Hacking#Debug_desktop_make">compilação desktop do Gaia</a>. O ambiente virtual será instalado no diretóri <code>travis_venv</code>.</p>
- <h3 id="Executando_os_testes_3">Executando os testes</h3>
- <p>A execução dos testes fica a cargo do arquivo <code>script</code>, que envolve a linha de comando padão:</p>
- <pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">tests/travis_ci/gaia_ui_tests/script</code></pre>
- <p>Esse comando executa:</p>
- <pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">$ export GAIATEST_ACKNOWLEDGED_RISKS=true
-$ export GAIATEST_SKIP_WARNING=true
-$ root=tests/python/gaia-ui-tests/gaiatest
-$ b2g=`find b2g -follow -name "b2g-bin" | tail -n 1`
-$ python $root/cli.py --app=b2gdesktop \
---binary=$b2g \
---profile=profile \
---type=b2g \
---timeout=10000 \
-tests/python/gaia-ui-tests/gaiatest/tests/accessibility/lockscreen/test_a11y_un\
-lock_to_homescreen.py</code></pre>
- <p>O arquivo <code>script</code> pode ser editado para direcionar para arquivos ou diretórios de testes específicos e adicionar parâmetros de linha de comando — especifcamente a linha que executa cli.py.</p>
- <div class="warning">
- <p><strong>Importante</strong>: Quando usar o B2G Desktop ou um Emulator, tente manter o cursor do mouse longe da janela do B2G para que eventos de ponteiro não atrapalhem a execução dos testes.</p>
- </div>
- <div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Você pode executar o comando <code>deactivate</code> para voltar para o console normal quando o teste finalizar.</p>
- </div>
- <h2 id="Encontrando_o_relatório_HTML_em_um_trabalho_finalizado_do_Travis">Encontrando o relatório HTML em um trabalho finalizado do Travis</h2>
- <p>A final dos testes do Travis é produzido um relatório HTML e feito um upload para um espaço público da web.</p>
- <ol>
- <li>Abra o trabalho gaia-ui-tests job para um <em>pull request</em> ou <em>commit</em></li>
- <li>Role a tela para baixo até a seção "after_script" e expanda o texto</li>
- <li>Próximo do final do "after_script", a saída do console mostra a localização do relatório na Amazon AWS</li>
- </ol>
- <p>Quando os testes são executados localmente você pode encontrar o relatório em <code>gaia/artifacts/gaia_ui_tests_report.html</code></p>
- <div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Até o momento isso só funciona para commits de merge, mas esperamos usar isso em pull requests no futuro.</p>
- </div>
- <h2 id="Testando_localmente_com_configuração_TBPL_para_desenvolvedores_Gecko_e_Gaia"><a name="RunningTBPL"></a>Testando localmente com configuração TBPL para desenvolvedores Gecko e Gaia</h2>
- <p>Nesta seção, vamos nos concentrar em replicar um teste TBPL localmente. Antes disso você precisa estar ciente de que é construído um perfil Gaia separado. O perfil que vem empacotado com a compilação TBPL não é o mesmo perfil que o TBPL utiliza.</p>
- <div>
- <h3 id="Pré-requisitos_4">Pré-requisitos</h3>
- <ul>
- <li>Uma compilação B2G desktop. Você pode <a href="http://nightly.mozilla.org/">baixá-la</a> and descompactá-la em um diretório do seu computador ou em uma máquina virtual ou <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Using_the_B2G_desktop_client#Building_the_desktop_client">compilar uma você mesmo</a>, incluindo <code>ENABLE_MARIONETTE=1</code> no seu  mozconfig.</li>
- <li>O <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/">reposiório Gaia do Github</a> (para prepara o perfil Gaia e instalar o gaiatest e os arquivos de testes).</li>
- <li>Um <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Platform/Automated_testing/gaia-ui-tests/Testes_IU_Gaia_Executando_Testes#testvars">arquivo testvars.json</a> criado.</li>
- </ul>
- </div>
- <h3 id="Compilando_um_perfil_Gaia_com_as_configurações_TBPL's">Compilando um perfil Gaia com as configurações TBPL's</h3>
- <p>Antes de compilar um perfil nós necessitamos verificar as variáveis de ambiente usadas para compilar o perfil. Procurando no "brief log" do teste Gu, encontre esse bloco de comando:</p>
- <pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">Using env: {'DEBUG': '0',
- 'DESKTOP': '0',
- 'DESKTOP_SHIMS': '1',
- 'NOFTU': '0'}</code></pre>
- <p>Essas configurações podem alterar drasticamente o comportamento do B2G. É muito importante fazer coincidir as configurações do TBPL.</p>
- <p>O próximo passo é fazer o <em>checkout</em> do <em>commit</em> do git que coincide com o commit do hg que roda no TBPL. Você também pode encontrar o commit do hg no "brief log" do TBPL, mas você próprio vai precisar correlacionar com <em>commit</em> do git.</p>
- <p>O reposiório de teste do gaia inclui um script <code>make</code> para compilar um perfil Gaia. Navegue no reposiório do Gaia que você clonou localmente e compile o perfil usando as variáveis de ambiente que nós encontramos no TBPL:</p>
- <pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">DEBUG=0 DESKTOP=0 DESKTOP_SHIMS=1 NOFTU=0 make</code></pre>
- <h3 id="Executando_os_testes_4">Executando os testes</h3>
- <p>Use o mesmo commit do git que o TBPL usou para executar o teste, vá para o diretório <code>gaia/tests/python/gaia-ui-tests</code> e instale o gaiatest usando o seguinte comando:</p>
- <pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">python setup.py develop</code></pre>
- <p>Agora que você tem o perfil Gaia, a única diferença significante para executar esses testes é que você deve direcionar o gaiatest para os locais do binário do B2G e do profile. Como o TBPL é executado em um ambiente isolado, ele usa o próprio conjunto de testes, configurado em <code>tbpl-manifest.ini</code>.</p>
- <p>Dentro do diretório <code>gaia-ui-tests</code> directory, execute o comando a seguir, com as seguintes substituições:</p>
- <ul>
- <li><code>$BINARY_PATH</code>: O caminho para o arquivo <code>b2g-bin</code> no diretório que você compilou ou descompactou o B2G.</li>
- <li><code>$PROFILE_PATH</code>: O caminho para o seu perfil Gaia compilado localmente. Se compilado a partir do repositório Gaia será <code>~/gaia/profile</code>.</li>
- </ul>
- <pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">gaiatest --binary $BINARY_PATH/b2g/b2g-bin --profile $PROFILE_PATH/profile --restart --testvars testvars.json gaiatest/tests/tbpl-manifest.ini --type=b2g</code></pre>
- <div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Não há necessidade de direcionar a porta 2828 a menos que você tenha configurado o servidor do Marionette para usar uma porta padrão diferente.</p>
- </div>
- <div class="warning">
- <p><strong>Important</strong>e: Tente manter o cursor do seu mouse longe da janela do b2g uma vez que pode atrapalhar na execução dos testes.</p>
- </div>
- <h3 id="Encontrando_um_relatório_HTML_do_trabllho_realizado_pelo_TBPL">Encontrando um relatório HTML do trabllho realizado pelo TBPL</h3>
- <p>Todos os trabalhos TBPL (os que passaram e os que falharam) possuí um relatório gerado e armazenado.</p>
- <ol>
- <li>Para o commit, clique <em>Gu</em>.</li>
- <li>Na barra de status, abaixo do TBPL procure a seção entitulada <em>TinderboxPrint: Uploaded output.html</em>.</li>
- <li>Copie o link para um navegador e veja o relatório.</li>
- </ol>
- <h2 id="Teste_em_um_binário_que_já_esteja_sendo_executado">Teste em um binário que já esteja sendo executado</h2>
- <p>Nessa seção nós vamos verificar como realizar testes em um Desktop B2G em execução com código fonte modificado.</p>
- <div>
- <h3 id="Pré-requisitos_5">Pré-requisitos</h3>
- <ul>
- <li>Uma compilação B2G desktop com suas alterações no Gecko. Você pode <a href="http://nightly.mozilla.org/">baixá-la</a> and descompactá-la em um diretório do seu computador ou em uma máquina virtual ou <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Using_the_B2G_desktop_client#Building_the_desktop_client">compilar uma você mesmo</a>, incluindo <code>ENABLE_MARIONETTE=1</code> no seu  mozconfig.</li>
- <li>Um depurador a sua escolha conectado ao binário B2G</li>
- <li>O <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/">reposiório Gaia do Github</a> (para prepara o perfil Gaia e instalar o gaiatest e os arquivos de testes).</li>
- <li>Um <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Platform/Automated_testing/gaia-ui-tests/Testes_IU_Gaia_Executando_Testes#testvars">arquivo testvars.json</a> criado.</li>
- </ul>
- </div>
- <h3 id="Running_the_tests">Running the tests</h3>
- <p>Running tests against an existing b2g process is quite easy — you've already gone through the hard parts to build B2G!</p>
- <p>If you have not already installed gaiatest then do so now by going to <code>gaia/tests/python/gaia-ui-tests</code> and running the following:</p>
- <pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">python setup.py develop</code></pre>
- <p>Once you have started the b2g binary process and attached your debugger you need to direct gaiatest to the port using the <code>--address</code> command. Do not use <code>--binary</code> or <code>--profile</code>, otherwise gaiatest will just send commands directly to the port without attempting to start or close the binary.</p>
- <pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">gaiatest --testvars testvars.json gaiatest/tests/functional/test_that_is_being_debugged.py</code></pre>
- <div class="note">
- <p><strong>Note</strong>: We have omitted the <code>--restart</code> command too. As gaiatest does not attempt to stop or start the binary some data from your test run may be left behind in Firefox OS databases or even in the DOM. It is your responsibility to reset B2G back to a basic state before trying to run the test for a second time.</p>
- </div>
- <h2 id="Variáveis_de_teste_(testvars.json)"><a name="testvars">Variáveis de teste (testvars.json)</a></h2>
- <p>O gaia-ui-tests vai limpar os banco de dados do seu aparelho para fornecer um perfil limpo para as rotinas de teste. Gaiatest tem uma proteção contra a execução e apagamento dos dados do seu dispositivo. Leia <a href="https://developer.mozilla.org/pt-br/docs/Gaia_Test_Runner#Risks" title="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Gaia_Test_Runner#Risks">esse aviso</a> antes de configurar seu arquivo de variáveis de teste.</p>
- <p>Podemos usar a opção <code>--testvars</code> para passar variáveis locais, particularmente aquelas que não podem ser verificadas no repositório. Por exemplo, no gaia-ui-tests existem variáveis que podem ser suas credenciais privadas, número de telefone ou detalhes da sua conexção WiFi.</p>
- <p>Para usar isso, copie <code>testvars_template.json</code> para um outro arquivo e não esqueça de adicioná-lo ao arquivo <code>.gitignore</code> para que não seja enviado ao seu repositório remoto.</p>
- <p>E quando for executar seus testes adicione o argumento: <code>--testvars=(filename).json</code></p>
- <h3 id="Como_configurar_o_WiFi_usando_o_arquivo_testvars.json_(para_dispositivos)"><strong>Como configurar o WiFi usando o arquivo </strong>testvars.json (para dispositivos)</h3>
- <p>Para que as rotinas de teste consigam utilizar a sua conexão WiFi é necessário registar no arquivo <code>testvars.json</code>.</p>
- <p>Sem autenticação WiFi:</p>
- <pre class="language-html"><code class="brush: bash language-html">"wifi": { "ssid": "MyNetwork"} </code></pre>
- <p>autenticação WEP:</p>
- <pre class="language-html"><code class="language-html">"wifi": { "ssid": "MyNetwork", "keyManagement": "WEP", "wep": "MyPassword" } </code></pre>
- <p>autenticação WPA-PSK:</p>
- <pre class="language-html"><code class="language-html">"wifi": { "ssid": "MyNetwork", "keyManagement": "WPA-PSK", "psk": "MyPassword" } </code></pre>
- <div class="note">
- <p>Devido ao <a href="http://bugzil.la/775499">Bug 775499</a>, conexões WiFi via WPA-EAP não são possíveis nesse momento.</p>
- </div>
- <p> </p>
- <h2 id="Resolução_de_problemas">Resolução de problemas</h2>
- <p>Essa seção detalha algumas mensagens comuns de erro e algumas dicas de como resolver os problemas.</p>
- <h3 id="Problemas_comuns_antes_do_início_do_teste">Problemas comuns antes do início do teste</h3>
- <table class="standard-table">
- <thead>
- <tr>
- <th scope="col" style="text-align: center;"><strong>Mensagem de erro </strong></th>
- <th scope="col" style="text-align: center;"><strong>Ações correspondentes</strong></th>
- </tr>
- </thead>
- <tbody>
- <tr>
- <td>error: [Errno 111] Connection refused</td>
- <td>
- <p>Execute novamente o comando "adb forward tcp:2828 tcp:2828"<br>
- <br>
- O processo B2G não está rodando</p>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Element ... not visible before timeout</td>
- <td>
- <p>Certifique-se de que o elemento deveria ser exibido no aplicativo que você está testando.</p>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>TimeoutException: Condition timed out</td>
- <td>Certifique-se de que a condição no aplicativo é a mesma que você espera.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>marionette.errors.MarionetteException: localhost:2828 is unavailable.</td>
- <td>Algo está bloqueando a porta, normalmente o comando `adb forward`. `adb kill-server` pode resolver. Ou o aplicativo pode ter sido fechado mantendo a porta aberta.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>ImportError: No module named bluetooth</td>
- <td>
- <p>Substitua no comando <code>--type=b2g</code> por <code>--type=b2g-bluetooth</code><br>
- OU<br>
- Instale o pacote pybluez Python bluetooth<br>
-  </p>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>OSError: [Errno 2] No such file or directory: '~/moz/gaia/profile'</td>
- <td>Não utilize ~ na linha de comando significando $HOME. Escreva o caminho completo</td>
- </tr>
- </tbody>
- </table>
- <p> </p>
-</div>
-<p> </p>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/automated_testing/gaia_unit_tests/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/automated_testing/gaia_unit_tests/index.html
deleted file mode 100644
index 215462fcb1..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/automated_testing/gaia_unit_tests/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,206 +0,0 @@
----
-title: Testes de unidade Gaia
-slug: Archive/B2G_OS/Automated_testing/Gaia_unit_tests
-tags:
- - Automação
- - B2G
- - Firefox OS
- - Gaia
- - Mobile
- - NeedsContent
- - Testes
- - construindo documentação
- - testes de unidade
-translation_of: Archive/B2G_OS/Automated_testing/Gaia_unit_tests
----
-<div class="summary">
-<p>Como parte do código-fonte Gaia / B2G, fizemos vários testes de unidade disponíveis para execução, para testar diferentes aspectos de Gaia e B2G. Este artigo explica como acessá-los.</p>
-</div>
-
-<div class="note">
-<p>Nota: Este documento assume que você entenda completamente como trabalhar com Gaia e B2G. Consulte <a href="/pt-BR/Firefox_OS/Developing_Gaia">Desenvolvendo Gaia</a> para se familiarizar.</p>
-</div>
-
-<h2 id="Rodando_testes_de_unidade">Rodando testes de unidade</h2>
-
-<p>Você pode rodar testes de  unidade no <a href="/pt-BR/Firefox_OS/Using_the_B2G_desktop_client">B2G desktop</a>, <a href="http://nightly.mozilla.org/">Firefox Nightly</a> ou <a href="/pt-BR/Firefox_OS/Developing_Gaia/Different_ways_to_run_Gaia#Using_Gaia_in_Firefox_Mulet">Mulet</a>. Você também precisará da última versão <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/">Gaia repo</a>. Para a maioria das funcionalidades, você também precisa ter o <a class="external" href="http://nodejs.org/" title="http://nodejs.org/">Node.js</a> e o <a class="external" href="http://npmjs.org/" title="http://npmjs.org/">NPM</a> instalados.</p>
-
-<div class="warning">
-<p>Aviso: Nós provavelmente vamos descontinuar a execução de testes no Firefox em breve. Utilize <a href="/pt-BR/Firefox_OS/Developing_Gaia/Different_ways_to_run_Gaia#Using_Gaia_in_Firefox_Mulet">Mulet</a> a partir de agora.</p>
-</div>
-
-<div class="note">
-<p>Nota: Se os seguintes comandos falharem com erros criptográficos ao instalar dependências do tipo test-agente, pode ser que a suas versões Node.js / NPM sejam muito antigas. Leia <a href="https://github.com/joyent/node/wiki/Installing-Node.js-via-package-manager">Instalando Node.js via gerenciador de pactoes</a> Node.js via gerenciador de pacotes para instalar as versões mais recentes e exclua a pasta <code>node_modules/test-agent</code>.)</p>
-</div>
-
-<div class="note">
-<p>Nota: No Ubuntu (e possivelmente alguns outros Linux distros também), Node.js é chamado nodejs e node é chamado de programa Amateur Packet Radio "Node". Se você está recebendo um problema com a execução de testes unitários nesses sistemas (mensagens de erro podem significar que "Esta falha pode ser devido ao uso de legado binário 'node'"), então você deve instalar o pacote node nodejs-legacy. Isso impede que um conflito com o Programa Amateur Packet Radio "Node", removendo <code>/usr/sbin/node</code> e transformando-o em um link simbólico para <code>/usr/bin/nodejs</code>, que deve tornar as coisas funcionarem conforme o esperado.</p>
-</div>
-
-<p>A repo Gaia contém um script bin / gaia-teste bastante acessível, que ajuda executar os testes de uma maneira mais fácil.</p>
-
-<div class="warning">
-<p>Aviso: este script irá gerar um perfil adequado para testes de unidade no perfil-debug. Se você já tem outro perfil neste diretório ele será substituído. O <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=980496"> Bug 980496</a> visa torná-lo configurável.</p>
-</div>
-
-<h3 id="Lançando_o_executor_de_testes_de_Mulet_ou_Firefox">Lançando o executor de testes de Mulet ou Firefox</h3>
-
-<p>Isto irá rodar o servidor de teste e lançar o seu Firefox padrão como encontrado no caminho:</p>
-
-<pre class="brush: bash">bin/gaia-test</pre>
-
-<h4 id="Escolhendo_Firefox_binário">Escolhendo Firefox binário</h4>
-
-<p>Você pode exportar a variável de ambiente do Firefox para o seu binário firefox. Por exemplo, no OS X:</p>
-
-<pre class="brush: bash">export FIREFOX=/Applications/FirefoxNightly.app/Contents/MacOS/firefox</pre>
-
-<p>Alternativamente, você pode passá-la como argumento para bin/gaia-teste:</p>
-
-<pre class="brush: bash">bin/gaia-test &lt;gaia directory&gt; &lt;firefox path&gt;</pre>
-
-<h3 id="Lançando_o_executor_de_testes_no_B2G_desktop">Lançando o executor de testes no B2G desktop</h3>
-
-<p>Isto irá baixar e lançar o B2G área de trabalho:</p>
-
-<pre class="brush: bash">bin/gaia-test -d</pre>
-
-<h3 id="Execute_os_testes_a_partir_da_interface_Web">Execute os testes a partir da interface Web</h3>
-
-<p>Você pode simplesmente clicar em testes específicos e, em seguida, no botão Executar.</p>
-
-<h3 id="Execute_os_testes_a_partir_da_linha_de_comando">Execute os testes a partir da linha de comando</h3>
-
-<p>Com o servidor WebSocket running, e o app Test Agent em execução no B2G Desktop / Firefox Nightly, execute o seguinte comando:</p>
-
-<pre>make test-agent-test
-</pre>
-
-<p>Se você só deseja executar testes de um aplicativ,o você pode especificar quais via variável env APP:</p>
-
-<pre>make test-agent-test APP=calendar
-</pre>
-
-<p>Você pode também fornecer, opcionalmente, um repórter para formatar a saída do teste: <a class="external" href="http://visionmedia.github.com/mocha/#reporters" title="http://visionmedia.github.com/mocha/#reporters">reporter</a> to format the test output:</p>
-
-<pre>make REPORTER=List test-agent-test
-</pre>
-
-<div class="note">Nota: Nem todos os repórteres trabalham, uma vez que atualmente não suportam Doc.</div>
-
-<h3 id="Execute_os_testes_enquanto_você_salva">Execute os testes enquanto você salva</h3>
-
-<blockquote>
-<p>Quando o servidor está em execução, os testes para um arquivo são executados automaticamente quando um arquivo é salvo ou mesmo quando ele é tocado:</p>
-</blockquote>
-
-<ul>
- <li>Quando você salvar um arquivo de teste, o próprio arquivo de teste é executado.</li>
- <li><span style="line-height: 19.0909080505371px;">Quando você salvar um outro arquivo, ele encontra um arquivo correspondente no diretório test / unit, usando como sufixo o nome do arquivo com <code>_test.js</code>.</span></li>
-</ul>
-
-<div class="note">
-<p>Nota: ele observa somente arquivos existentes, então se você criar um novo arquivo, você tem que reiniciar o agente.</p>
-</div>
-
-<h3 id="A_execução_de_testes_como_Buildbot_faz">A execução de testes como Buildbot faz</h3>
-
-<p>Testes de unidade no Gaia Buildbot são executados usando um executor separado; isto explica como usá-lo. Por favor, consulte os documentos <a href="/pt-BR/docs/Python/Virtualenv" style="line-height: 19.0909080505371px;" title="/en-US/docs/Python/Virtualenv">virtualenv</a> se você não estiver familiarizado com o uso de um virtualenv Python.</p>
-
-<pre class="brush: bash">virtualenv venv
-source venv/bin/activate
-cd $GAIA/tests/python/gaia-unit-tests
-python setup.py develop
-cd gaia_unit_test
-python main.py --binary /path/to/b2g/desktop/build --profile /path/to/gaia/profile
-</pre>
-
-<div class="note">
-<p>Nota: Ao especificar o caminho para a construção de desktop B2G, você deve especificar o caminho para B2G-bin, se ele existir, caso contrário use B2G.</p>
-</div>
-
-<p>O perfil de Gaia deve ser feito usando o seguinte:</p>
-
-<pre class="brush: bash">NO_LOCK_SCREEN=1 DEBUG=1 DESKTOP=0 make</pre>
-
-<p>Por padrão, este perfil será gerado no <code>$ GAIA/profile-debug</code>. O <code>bin/ gaia-teste</code> gera o mesmo perfil, de modo que você não precisa regenerá-lo se você já tiver executado o gaia-teste.</p>
-
-<h3 id="Desativando_um_teste_de_unidade_gaia_em_automação">Desativando um teste de unidade gaia em automação</h3>
-
-<p>Automação usa uma lista negra para excluir certos testes de unidade gaia de serem executadas. Para evitar que um teste de correr em automação, adicione seu caminho para <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/blob/master/tests/python/gaia-unit-tests/gaia_unit_test/disabled.json">https://github.com/mozilla-b2g/gaia/blob/master/tests/python/gaia-unit-tests/gaia_unit_test/disabled.json</a>.</p>
-
-<h2 id="Configurando_o_seu_app_Gaia">Configurando o seu app Gaia</h2>
-
-<p>Embora este guia possa ajudar a tornar as coisas mais fáceis, a melhor maneira de aprender a escrever, criar e executar testes ainda está em olhar para o código-fonte; em particular, nos <a class="link-https" href="https://github.com/lightsofapollo/gaia/tree/master/apps/gallery/test" title="https://github.com/lightsofapollo/gaia/tree/master/apps/gallery/test">testes de galeria</a>.</p>
-
-<h3 id="Carregando_seus_próprios_arquivos_de_teste" style="line-height: 24px; font-size: 1.71428571428571rem;">Carregando seus próprios arquivos de teste</h3>
-
-<div class="note">
-<p>Nota: Esta é uma técnica avançada e totalmente opcional. Se o carregador de testes nativo do test-agent estiver funcionando em sua aplicação, assim como o seu teste de estilo, e você não quiser usar seus próprios arquivos de teste, esta seção não é para você!</p>
-</div>
-
-<p>O test-agent carrega seus arquivos de teste em um ambiente onde eles têm acesso a mocha (assim como outros bits de estado global). Um test-agent global importante é o require, que permite que o seu arquivo de teste carregue uma dependência (código da aplicação, por exemplo). Às vezes, principalmente se os seus arquivos de aplicativos estiverem esperando para serem carregados de uma maneira diferente da exigência do test-agent, ele pode ser útil para substituir o carregador de arquivo de teste do test-agente. Você também pode fazê-lo da seguinte maneira:</p>
-
-<pre class="brush: js" style="font-size: 14px;">// setup.js
-
-testAgentRuntime.testLoader = function(path) {
- // We're going to return a promise to represent
- // the loading state of the test file at this path.
- return new Promise((accept, reject) =&gt; {
- // Load the parameter test file and resolve (or reject) appropriately
- // ...
- });
-};</pre>
-
-<h2 id="Usando_simulações">Usando simulações</h2>
-
-<p>TBD</p>
-
-<h2 id="Avançado_o_que_é_que_o_script_faz">Avançado: o que é que o script faz?</h2>
-
-<h3 id="Gerando_um_perfil">Gerando um perfil</h3>
-
-<p>Você precisa de um perfil que é gerado por este comando:</p>
-
-<pre class="brush: bash">NO_LOCK_SCREEN=1 DEBUG=1 DESKTOP=0 make
-</pre>
-
-<p>Isso gera um perfil de depuração no gaia/profile-debug, substituindo um perfil anterior, se você já tiver um.</p>
-
-<ul>
- <li><code>DEBUG=1</code> permite a extensão <code>httpd.js</code> que torna possível usar diretamente os arquivos do diretório <code>apps/</code>.</li>
- <li><code>NO_LOCK_SCREEN=1</code> desativa a tela de bloqueio, que é necessária na área de trabalho B2G , porque não é possível desbloqueá-la usando o mouse.</li>
- <li><code>DESKTOP=0</code> desativa os outros addons que normalmente usamos no modo de depuração para executar o Gaia no Firefox.</li>
-</ul>
-
-<h3 id="Inicie_o_servidor_WebSocket">Inicie o servidor WebSocket</h3>
-
-<p>O agente de teste (o corredor de teste) vem com um servidor WebSocket construído que permite que você envie uma mensagem remotamente ao navegador ou dispositivo para fila de teste. Muitas vezes você poderá querer desenvolver utilizando recursos de economia de tempo como um observador de arquivo que irá executar os testes quando um arquivo de teste ou implementação mudar. Para aproveitar destas características você precisa iniciar o servidor:</p>
-
-<pre class="brush: bash">make test-agent-server
-</pre>
-
-<p>O servidor WebSocket fornece outras ferramentas durante o uso, como por exemplo, um repórter de linha de comando para os resultados do teste (assista ao terminal no qual você executou o comando), um repórter Growl, as notificações de erro de sintaxe, e muito mais.</p>
-
-<p>O agente também assiste alterações nos arquivos, automaticamente executa os testes associados. Ele é executado quando você salva o teste ou se você salva o arquivo testado (nós usamos a convenção na qual o nome do arquivo de teste é o nome do arquivo testado com <code>_test </code>anexado, veja abaixo para mais exemplos). Ela vê apenas os arquivos existentes, então se você criar um novo arquivo, você terá que reiniciar o agente.</p>
-
-<h3 id="Executando_testes_unitários_com_o_Firefox_Nightly">Executando testes unitários com o Firefox Nightly</h3>
-
-<p>Você pode lançar Gaia no Firefox Nightly com os seguintes comandos:</p>
-
-<pre class="brush: bash">cd &lt;path to gaia&gt;
-&lt;path to nightly&gt;/firefox --no-remote -profile &lt;path to gaia&gt;/profile-debug/ http://test-agent.gaiamobile.org:8080/</pre>
-
-<div class="note">
-<p>Nota: No OS X, o caminho do perfil deve ser um caminho absoluto</p>
-</div>
-
-<p>Você pode usar o Firebug ou o depurador integrado para depurar os testes; use a palavra-chave depurador para quebrar no depurador.</p>
-
-<h3 id="Executando_testes_unitários_com_B2G_desktop">Executando testes unitários com B2G desktop</h3>
-
-<p>Inicie o Gaia e o app "Test Agent". A partir do app gent Teste você pode selecionar os testes para executar a partir da interface do usuário.</p>
-
-<h2 id="Avançado_como_é_que_o_agente_de_teste_funciona">Avançado: como é que o agente de teste funciona?</h2>
-
-<p><span style="line-height: 19.0909080505371px;">O agente de teste vive em </span><a href="https://github.com/mozilla-b2g/js-test-agent">seu próprio repositório Github</a>. <span style="line-height: 19.0909080505371px;"> Você pode dar uma olhada lá para entender como ele funciona sob o capô.</span></p>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/automated_testing/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/automated_testing/index.html
deleted file mode 100644
index a786d1299b..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/automated_testing/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,108 +0,0 @@
----
-title: Testes automatizados do Firefox OS
-slug: Archive/B2G_OS/Automated_testing
-tags:
- - Automated testing
- - B2G
- - NeedsTranslation
- - QA
- - Testing
- - TopicStub
-translation_of: Archive/B2G_OS/Automated_testing
----
-<div class="summary">
-<p>Uma vez que o Fireofox OS está em desenvolvimento e o suporte para novos hardwares está próximo, é importante saber como testá-lo. Essa página mostra artigos que fornecem informações sobre os vários aspectos de como testar o Firefox OS, incluindo a execução de diferentes testes, automação, relatórios de resultados e rastreamento.</p>
-</div>
-
-<h2 id="Iniciando">Iniciando</h2>
-
-<dl>
- <dt><a href="/pt-BR/Firefox_OS/Running_Tests_on_Firefox_OS_for_Developers">Executando testes no Firefox OS: um guia para desenvolvedores</a></dt>
- <dd>Um guia rápido, focado no desenvolvedor que deseja iniciar os testes. Se você não tem experiência em executar testes em produtos da Mozilla nem em suas automações, é aqui onde você deve começar. Se você tem alguma ideia que quais testes você precisa executar e como, você pode ir direto aos guias mais específicos abaixo.</dd>
-</dl>
-
-<h2 id="Testes_do_Gaia">Testes do Gaia</h2>
-
-<p>Esses artigos cobrem o conjunto de testes primários desenvolvido para colocar o Gaia no seu ritmo.</p>
-
-<dl>
- <dt><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Automated_testing/gaia-ui-tests" title="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Testing/gaia-ui-tests">Testes da Inteface do usuário (IU) Gaia</a></dt>
- <dd>Testes python para recursos e interações da IU Gaia.</dd>
- <dt><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Automated_testing/Gaia_integration_tests">Testes de integração do Gaia</a></dt>
- <dd>Testes de integração JavaScript para o Gaia, baseado no Marionette.</dd>
- <dt><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Automated_testing/Gaia_unit_tests" title="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Testing/Gaia_unit_tests">Testes unitários do Gaia</a></dt>
- <dd>Testes unitários do Gaia sem interação com a IU, escrito em JavaScript, não baseado no Marionette.</dd>
- <dt><a href="/pt-BR/Firefox_OS/Platform/Automated_testing/Gaia_performance_tests">Testes de performance do Gaia</a></dt>
- <dd>Mede a performance do Gaia baseado em instrumentação interna. Measures Gaia app performance based on internal instrumentation. Os equipamentos do teste estão na árvore.</dd>
-</dl>
-
-<h2 id="Testes_B2G">Testes B2G</h2>
-
-<p>Os guias abaixo cobre um número de diferentes ferramentas de testes em vários aspectos da funcionalidade do B2G.</p>
-
-<dl>
- <dt><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Automated_testing/Mochitests" title="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Testing/Mochitests">Mochitests</a></dt>
- <dd>Testes funcionais do Gecko e APIs; baseados em HTML e JS based.  Sem interação com o Gaia.</dd>
- <dt><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Automated_testing/Reftests" title="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Testing/Reftests">Reftests</a></dt>
- <dd>Testes de correção da renderização do Gecko.</dd>
- <dt><a href="/pt-BR/docs/Marionette/Marionette_JavaScript_Tests" title="/en-US/docs/Marionette/Marionette_JavaScript_Tests">Testes de WebAPI</a></dt>
- <dd>Baseado no Gecko e JS. Muitos desses testes necessitam de um emulador.</dd>
- <dt><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Automated_testing/XPCShell" title="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Testing/XPCShell">Testes xpcshell</a></dt>
- <dd>Testes <em>headless</em> do Gecko XPCOM APIs.</dd>
- <dt><a href="https://github.com/mozilla/b2gperf" title="https://github.com/mozilla/b2gperf">B2GPerf</a></dt>
- <dd>Aplicativos de medição de performance do Gaia baseados em instrumentações internas.</dd>
- <dt><a href="https://wiki.mozilla.org/Project_Eideticker" title="https://github.com/mozilla/eideticker">Eideticker</a></dt>
- <dd>Provê medições de performance para o Firefox OS baseado em captura de vídeos.</dd>
- <dt><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Automated_testing/endurance_tests" title="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Automated_testing/endurance_tests">Teste de resistência</a></dt>
- <dd>Testes de longa duração e repetitivos para descobrir problemas como vazamento de memória e problemas de estabilidade.</dd>
- <dt><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Automated_testing/MTBF_tests">Teste MTBF</a></dt>
- <dd>Esse é um framework de teste baseado na não-reinicialização da IU gaia. Tenta localizar todos os tipos de problema evitando a execução de testes de longa duração. Atualmente, pertence a um time de QA em Taiwan que ainda estão testando esse framework.</dd>
- <dt>Testes de Memória - Em breve</dt>
- <dd>Testes repetitivos são executados a cada commit ao repo mozilla-central, reportados ao <a href="https://areweslimyet.com/" title="https://areweslimyet.com/">https://areweslimyet.com/</a>, projetado para descobrir problemas relacionados ao uso da memória.</dd>
-</dl>
-
-<h2 id="Documentação_de_Suporte">Documentação de Suporte</h2>
-
-<p>Essa seção fornece links para algumas das tecnologias que suportam os testes da Mozilla, nos quais você pode encontrar maiores informações.</p>
-
-<dl>
- <dt><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/QA/Marionette" title="/en-US/docs/Marionette">Marionette</a></dt>
- <dd>E driver de teste remoto baseado no Selenium WebDriver.</dd>
- <dt><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/QA/Marionette/Marionette_JavaScript_Tools" title="/en-US/docs/Marionette/Marionette_JavaScript_Tools">Testes Marionette JavaScrip</a></dt>
- <dd>Um executor de testes para Marionette baseado em baseado em node.js-based.</dd>
- <dt><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/QA/Marionette/Python_Marionette" title="/en-US/docs/Marionette/Python_Marionette">Testes Marionette Python</a></dt>
- <dd>Um executor de testes para Marionette baseado em Python.</dd>
-</dl>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Nota</strong>: Se você deseja executar o Marionette em uma compilação de produção (executar testes de integração gaia, etc.), você pode <a href="https://github.com/mozilla-b2g/marionette-extension">instalar o Marionette como uma extensão</a> (atualmente só funciona na versão 1.3 builds, porém mais suporte será incluído em breve).</p>
-</div>
-
-<h2 id="sect1"> </h2>
-
-<dl>
- <dt> </dt>
-</dl>
-
-<h2 id="Integração_contínua_e_relatórios_de_resultado">Integração contínua e relatórios de resultado</h2>
-
-<p>Os artigos a seguir cobre os mecanismos de integração contínua e relatórios de resultados que a Mozilla utliza para armazenar e interpretar os dados oriundos dos testes.</p>
-
-<dl>
- <dt><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/TBPL">TBPL</a></dt>
- <dd>Entenda os testes e compilações que rodam no TBPL.</dd>
- <dt><a href="https://wiki.mozilla.org/QA/Execution/Web_Testing/Automation/Jenkins">Jenkins</a></dt>
- <dd>Entenda os testes que rodam em dispositivos reais via Jenkins.</dd>
- <dt><a href="https://wiki.mozilla.org/B2G/Datazilla" title="https://wiki.mozilla.org/B2G/Datazilla">Datazilla</a></dt>
- <dd>Entenda quais testes de performance são reportados no <a href="https://datazilla.mozilla.org/b2g/" title="https://datazilla.mozilla.org/b2g/">dashboard Datazilla</a>, e quais são as medições de testes.</dd>
- <dt><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Automated_testing/Test_Execution_Chart" title="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Testing/Test_Execution_Chart">Gráfico de execução de teste</a></dt>
- <dd>Um gráfico que mostra quais testes foram executados — em quais dispositivos e onde — e quais plataformas são suportadas para cada testes.</dd>
-</dl>
-
-<h2 class="Community" id="Community" name="Community">Vídeo do framework de teste unitário</h2>
-
-<div class="intrinsic-wrapper"><div class="intrinsic-container "><iframe src="https://www.youtube.com/embed/LxnRIm0wLLo?rel=0&amp;html5=1"></iframe></div></div>
-
-<dl>
- <dt> </dt>
-</dl>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/automated_testing/mochitests/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/automated_testing/mochitests/index.html
deleted file mode 100644
index a754c01747..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/automated_testing/mochitests/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,139 +0,0 @@
----
-title: Firefox OS mochitests
-slug: Archive/B2G_OS/Automated_testing/Mochitests
-translation_of: Archive/B2G_OS/Automated_testing/Mochitests
----
-<div class="summary">
- <p><span class="seoSummary"><a href="/pt-BR/docs/Mochitest">Mochitest</a> é um <a class="internal" href="/pt-BR/docs/Mozilla/QA/Automated_testing" title="En/Mozilla automated testing">framework de testes automatizados</a> construído no topo das bibliotecas JavaScript <a class="external" href="http://mochikit.com/">MochiKit</a>, que fornece testes funcionais e de API. É apenas um dos frameworks de testes de regressão automatizados usados ​​pela Mozilla. Os testes apresentam os resultados (sucesso ou falha) usando chamadas de funções JavaScript. Esse artigo apresenta as etapas necessárias para executar o Mochitests no Firefox OS, no B2G Desktop, no dispositvo ou no emulador.</span></p>
-</div>
-<h2 id="Executando_mochitests_nas_imagens_do_B2G_desktop">Executando mochitests nas imagens do B2G desktop</h2>
-<p>O primeiro caso que vamos cobrir é a execução do B2G no <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Using_the_B2G_desktop_client">B2G desktop</a>. Você vai precisar <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Using_the_B2G_desktop_client#Downloading_Gaia">instalar o Gaia</a> e <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Using_the_B2G_desktop_client#Generating_a_profile">gerar um perfil</a> antes de começar.</p>
-<h3 id="Usando_mach">Usando mach</h3>
-<p><strong>Mach</strong> é uma interface em linha de comando que ajuda os desenvolvedores executarem tarefas comuns, vamos observar como usá-la executando o mochitests. Se você tem um B2G Desktop local, compile-o habilitando a configuração <code>ENABLE_MARIONETTE=1</code> no seu <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Configuring_Build_Options">mozconfig</a>, você pode usar <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Developer_guide/mach" title="/en-US/docs/Developer_Guide/mach">mach</a> para executar todos os mochitests. Execute o seguinte comando no diretório raiz (root) da sua árvore do fonte do seu B2G.</p>
-<pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">./mach mochitest-b2g-desktop --profile path/to/non/debug/gaia/profile</code></pre>
-<p>Alternativamente você pode configurar a variável de ambiente <code>$GAIA_PROFILE</code> para evitar ter que informar o diretório todas as vezes que executar o comando.</p>
-<p>Para executar um teste específico:</p>
-<pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">export GAIA_PROFILE=path/to/non/debug/gaia/profile
-./mach mochitest-b2g-desktop test_path</code></pre>
-<p>Para ver as opções do mochitest:</p>
-<pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">./mach help mochitest-b2g-desktop</code></pre>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Alguns contribuidores tem trabalhado num projeto chamado <a href="https://github.com/ahal/b2g-commands">b2g-commands</a>, que pretende trazer alguns dos comandos disponíveis no Firefox desktop para a imagem B2G, como diagnósticos mais fáceis e construção do ambiente de inicialização. Mais detalhes no artigo <a href="http://ahal.ca/blog/2014/b2g-commands/">Add more Mach to your B2G</a>.</p>
-</div>
-<h3 id="Usando_o_mochitest">Usando o mochitest</h3>
-<p>Você pode executar <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mochitest" title="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mochitest">mochitest-plain</a> na imagem do B2G Desktop.</p>
-<h4 id="Pre-requisitos">Pre-requisitos</h4>
-<ul>
- <li>Usar uma imagem com a opção <code>Marionette</code> ativa (compilada com <code>ENABLE_MARIONETTE=1</code> no mozconfig.)</li>
- <li>Ter gerado um perfil gaia manualmente (que pode ter sido feito se você compilou o B2G desktop manualmente). Deve ser um perfil <em>non-DEBUG.</em></li>
- <li>Não pode utilizar um perfil Gaia que tenha sido feito com um <code>GAIA_DOMAIN</code> personalizado.</li>
-</ul>
-<h4 id="Configuração_para_mozilla-b2g18_trees">Configuração para mozilla-b2g18 trees</h4>
-<pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">cd $GECKO_OBJ_DIR
-python $GECKO_SRC_DIR/python/virtualenv/virtualenv.py venv
-source venv/bin/activate
-cd $GECKO_SRC_DIR/testing/marionette/client
-python setup.py develop</code></pre>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: você pode precisar instalar <a href="http://pypi.python.org/pypi/setuptools" title="http://pypi.python.org/pypi/setuptools">setuputils.py</a> antes de executar setup.py</p>
-</div>
-<h4 id="Configuração_para_trunk_trees_incluindo_mozilla-central">Configuração para trunk trees, incluindo mozilla-central</h4>
-<pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">cd $GECKO_OBJ_DIR
-source _virtualenv/bin/activate</code></pre>
-<h4 id="Executando_os_testes">Executando os testes</h4>
-<p>Você pode executar mochitests usando os seguintes comandos:</p>
-<pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">cd $GECKO_OBJ_DIR/_tests/testing/mochitest
-python runtestsb2g.py --desktop --console-level INFO --profile /path/to/gaia/profile --app /path/to/b2g</code></pre>
-<p>O executor do teste vai executar o b2g desktop e executar os testes, todos os mochitests B2G por padrão, o que consome muito tempo. Outras opções comuns são as seguintes:</p>
-<ul>
- <li>Para executar testes específicos, indique em <code>--test-path</code>.</li>
- <li>Podem ser adicionados os argumentos <code>--total-chunks</code> e <code>--this-chunks</code> da mesma forma como é feito com o mochitest do desktop.</li>
- <li>Finalmente, você pode usar <code>python runtestsb2g.py --help</code> para uma lista completa de argumentos.</li>
-</ul>
-<h2 id="Executando_mochitest_em_imagens_do_emulador">Executando mochitest em imagens do emulador</h2>
-<p>Você pode executar <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mochitest" title="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mochitest">mochitest-plain</a> em dispositivos B2G. Mas atualmente, funciona melhor quando executado em um emulador.</p>
-<div class="warning">
- <p>Você não pode executar o mochitest em um dispositivo B2G que tenha sido compilado com a opção <code>PRODUCTION=1</code>.  Para executar os mochitests a imagem deve ser a de engenharia. Veja <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1037858">Bug 1037858</a>.</p>
-</div>
-<h3 id="Usando_mach_2">Usando mach</h3>
-<p>Se você possuir uma imagem local de um emulador que foi realizada a partir de um branch do Gecko (não a mozilla-b2g18), a forma mais fácil de executar um mochitest é com o <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Developer_guide/mach" title="/en-US/docs/Developer_Guide/mach">mach</a>.  Para executar todos os testes:</p>
-<pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">cd $B2G_DIR
-./mach mochitest-remote</code></pre>
-<p>Para executar um teste específico:</p>
-<pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">./mach mochitest-remote test_path</code></pre>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Esses caminhos são relativos ao diretório fonte do GeckoTest paths are relative to gecko's source directory, por exemplo: <code>content/base/test/test_CrossSiteXHR.html</code></p>
-</div>
-<p>Para ver as opções do mochitest:</p>
-<pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">./mach help mochitest-remote</code></pre>
-<h3 id="Usando_o_mochitest_2">Usando o mochitest</h3>
-<p>Similar ao anterior, você pode executar o mochitest em compilações B2G no dispositivo ou emulador utilizando o executor do mochitest. Os pré-requisitos s˜ to before, you can also run mochitest on device or emulator builds of B2G using the mochitest runner. The prerequisites são um pouco mais complexos.</p>
-<h4 id="Pré-requisitos">Pré-requisitos</h4>
-<ul>
- <li>Você precisa compilar o B2G para o dispositivo que você está testando(veja <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Construindo_e_instalando_o_Firefox_OS" title="/en-US/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Building_and_installing_Boot_to_Gecko">Compilando e instalando o Boot to Gecko</a>).</li>
- <li>Você não pode usar a imagem do Gaia que foi compilada com um <code>GAIA_DOMAIN</code> customizado.</li>
- <li>Você precisa ter uma versão <strong>desktop</strong> do xpcshell (ele precisa rodar no <em>host</em>), você o terá se tiver uma cópia do Firefox no seu sistema. Alternativamente, você pode baixar uma cópia para o Linux a partir de <a href="http://people.mozilla.com/%7Eahalberstadt/getb2g/xre.zip" title="http://people.mozilla.com/~ahalberstadt/getb2g/xre.zip">http://people.mozilla.com/~ahalberstadt/getb2g/xre.zip</a>.</li>
- <li>Você precisa instalar alguns pacotes Python que são necessários, mesmo em um virtualenv. Leia a seguir para maiores detalhes..</li>
-</ul>
-<h4 id="Configuração_para_mozilla-b2g18_trees_2">Configuração para mozilla-b2g18 trees</h4>
-<pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">cd $GECKO_OBJ_DIR
-python $GECKO_SRC_DIR/python/virtualenv/virtualenv.py venv
-source venv/bin/activate
-cd $GECKO_SRC_DIR/testing/marionette/client
-python setup.py develop</code></pre>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: antes de executar setup.py você precisa instalar <a href="http://pypi.python.org/pypi/setuptools" title="http://pypi.python.org/pypi/setuptools">setuputils.py</a></p>
-</div>
-<h4 id="Configuração_para_trunk_trees_incluindo_mozilla-central_2">Configuração para trunk trees, incluindo mozilla-central</h4>
-<pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">cd $GECKO_OBJ_DIR
-source _virtualenv/bin/activate</code></pre>
-<h4 id="Executando_os_testes_2">Executando os testes</h4>
-<p>Você pode executar o plano mochitest-plain usando um dos seguintes conjunto de comandos no terminal.</p>
-<p>Para executar testes no dispositivo, o computador e o dispositivo devem estar na mesma rede sem fio, uma vez que o dispositivo requisita arquivos de um servidor HTTP que foi iniciado pelo mochitest no computador. Para iniciar os testes utilize os comandos:</p>
-<pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">adb forward tcp:2828 tcp:2828
-cd $GECKO_OBJ_DIR/_tests/testing/mochitest
-python runtestsb2g.py --b2gpath $B2G_HOME --xre-path /path/to/dir/containing/desktop/xpcshell --console-level INFO \
- --httpd-path ./</code></pre>
-<p>Se você estiver usando o emulador:</p>
-<pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">cd $GECKO_OBJ_DIR/_tests/testing/mochitest
-python runtestsb2g.py --b2gpath $B2G_HOME --xre-path /path/to/dir/containing/desktop/xpcshell --console-level INFO \
- --httpd-path ./ --emulator arm</code></pre>
-<div class="warning">
- <p><strong>Aviso</strong>: Executar mochitestes em um emulador B2G no OS X não é suportado, ao invés disso utilize o Linux.</p>
-</div>
-<p>Os comandos acima executam todos os mochitests B2G por padrão, o que consome muito tempo. Outras opções comuns são as seguintes:</p>
-<ul>
- <li>Para executar testes específicos: <code>--test-path</code>.</li>
- <li>Opcionalmente você pode incluir os argumentos <code>--total-chunks</code> e <code>--this-chunks</code> como feito com mochitests no desktop.</li>
- <li>Finalmente, você pode executar  <code>python runtestsb2g.py --help</code> para uma lista completa de argumentos possíveis.</li>
-</ul>
-<p>Após ser iniciado o script <code>runtestsb2g.py</code>, o teste vai chamar o emulador para você (se estiver executando os testes no emulador) ou reiniciar o seu dispositivo (se estiver executando os testes no dispositivo) e comecará a executar os testes. Como o emulador é lento, é necessário copiar um perfil de testes para o emulador e reinicar o processo B2G e pode consumir alguns minutos para iniciar os testes. Antes de ser iniciado você verá apenas uma tela preta ou branca. Após alguns minutos você verá o log dos testes no console.</p>
-<p>Quando os testes terminarem, o emulador será encerrado, ou se você estiver usando um dispositivo, o mesmo será reinicializado.</p>
-<p>{{noteStart}}Existe um {{bug("780034")}} que evita o mochitest terminar quando você executa um teste simples, ao contrário do que ocorre no teste completo. Nesse caso, quando você perceber que o teste terminou, você pode pressionar CTRL+C para terminar o executor de testes.{{noteEnd}}</p>
-<h2 id="Executando_o_mochitest_com_um_emulador_baixado_da_internet">Executando o mochitest com um emulador baixado da internet</h2>
-<p>Se você compilou o B2G para outra configuração (como otoro) e gostaria de executar os testes em um emulador, você pode fazer sem a necessidade de compilar você mesmo um emulador. Apenas baixe a <a href="https://pvtbuilds.mozilla.org/pub/mozilla.org/b2g/tinderbox-builds/mozilla-central-generic/" title="https://pvtbuilds.mozilla.org/pub/mozilla.org/b2g/tinderbox-builds/mozilla-central-generic/">última versão do emulador arm</a>, e utilize as mesmas instruções acima, substituindo o argumento <code>--b2gpath $B2G_HOME</code> para <code>runtestsb2g.py</code> com <code>--b2gpath /path/to/unpacked/emulator</code>.</p>
-<h2 id="Executando_o_mochitest_com_um_emulador_e_os_testes_baixados_da_internet">Executando o mochitest com um emulador e os testes baixados da internet</h2>
-<p>Você também pode executar mochitests em um emuladodr sem compilar ou clonar qualquer coisa. Para fazer isso, você precisa baixar a <a href="https://pvtbuilds.mozilla.org/pub/mozilla.org/b2g/tinderbox-builds/mozilla-central-generic/" title="https://pvtbuilds.mozilla.org/pub/mozilla.org/b2g/tinderbox-builds/mozilla-central-generic/">última versão do emulador arm</a> e descompactá-la e baixar a última versão do arquivo <code>tests.zip</code> (no mesmo lugar de onde baixou o emulador) e descompactá-lo.</p>
-<p>Você também precisará do <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Python/Virtualenv" title="/en-US/docs/Python/Virtualenv">virtualenv </a>instalado no seu sistema.</p>
-<p>Então você poderá configura seu ambiente e executar os testes:</p>
-<pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">virtualenv venv
-source venv/bin/activate
-cd $TESTS_DIR/marionette
-python setup.py develop
-cd $TESTS_DIR/mochitests
-python runtestsb2g.py --b2gpath /path/to/extracted/emulator --xre-path /path/to/desktop/xpcshell --console-level INFO \
- --httpd-path ./ --emulator arm</code></pre>
-<h2 id="Detalhes_técnicos_de_implementação">Detalhes técnicos de implementação</h2>
-<p>Existem algumas coisas que acontecem quando você executa os mochitests B2G.</p>
-<ol>
- <li>O aplicativo Homescreen é substituído por um aplicativo certificado chamado test-container (observe que isso é verificado no Gaia). Em teoria esse aplicativo é feito para ser genério, uma vez que qualquer ferramenta de testes pode usá-lo, porém até agora somente o mochitest o utiliza.</li>
- <li>O aplicativo test-container expões um simples <a href="http://mxr.mozilla.org/gaia/source/test_apps/test-container/index.html?force=1" title="http://mxr.mozilla.org/gaia/source/test_apps/test-container/manifest.webapp">&lt;iframe mozbrowser mozapp&gt;</a> no qual os mochitests são carregados (mochitests possuem seus próprios <a href="http://mxr.mozilla.org/mozilla-central/source/testing/mochitest/manifest.webapp" title="http://mxr.mozilla.org/gaia/source/test_apps/test-container/index.html?force=1">manifest.webapp</a>).</li>
- <li>A automação substitui o aplicativo Homescreen pelo aplicativo test-container <a href="http://hg.mozilla.org/mozilla-central/file/947b9aa5e2d3/testing/profiles/prefs_b2g_unittest.js#l3" title="http://mxr.mozilla.org/mozilla-central/source/testing/profiles/prefs_b2g_unittest.js#3">usando uma preferência</a>.</li>
- <li>A automação <a href="http://hg.mozilla.org/mozilla-central/file/1f65b5204c8b/testing/mochitest/runtestsb2g.py#l88" title="http://mxr.mozilla.org/mozilla-central/source/testing/mochitest/runtestsb2g.py#88">carrega o aplicativo mochitest</a> no iframe do aplicativo test-container (esse script é executado com privilégios chrome pelo marionette).</li>
- <li>A automação <a href="http://hg.mozilla.org/mozilla-central/file/1f65b5204c8b/testing/mochitest/runtestsb2g.py#l56" title="http://hg.mozilla.org/mozilla-central/file/1f65b5204c8b/testing/mochitest/runtestsb2g.py#l56">carrega poderes especiais no frame filho</a> que está executando o mochitests e configura o gerenciador de mensagens (faz com que o mochitests acesse algumas APIs privilegiadas).</li>
- <li>A automação <a href="http://hg.mozilla.org/mozilla-central/file/1f65b5204c8b/testing/mochitest/runtestsb2g.py#l92" title="http://hg.mozilla.org/mozilla-central/file/1f65b5204c8b/testing/mochitest/runtestsb2g.py#l92">carrega a url do mochitest</a> no iframe do mochitest. Isso inicia os testes.</li>
-</ol>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Se você estiver interessado em saber como as coisas funcionam, a resposta rápida é: satisfazer os requisitos de permissão para os testes. Para uma resposta mais detalhada verifique {{bug("798580")}} e {{bug("814140")}}.</p>
-</div>
-<p> </p>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/bluetooth_api/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/bluetooth_api/index.html
deleted file mode 100644
index d5fae1f26e..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/bluetooth_api/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,135 +0,0 @@
----
-title: WebBluetooth
-slug: Archive/B2G_OS/Bluetooth_API
-translation_of: Archive/B2G_OS/Bluetooth_API
----
-<p>{{ non-standard_header }}</p>
-<p>{{ B2GOnlyHeader2('certified') }}</p>
-<h2 id="Sumário">Sumário</h2>
-<p>A API de Bluetooth Web permite descobrir, parear e conectar com dispositivos Bluetooth. Como é uma API completamente experimental e não padronizada, por enquanto está disponível apenas para aplicativos certificados. Porém, pela importância de ter uma API como essa disponível para conteúdos Web comuns, isso será discutido como parte do <a href="http://www.w3.org/2012/sysapps/">W3C's System Applications Working Group</a>.</p>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota:</strong> Desenvolvedores de apps que querem enviar dados para um dispositivo Bluetooth pode utilizar <a href="/en-US/docs/WebAPI/Web_Activities#Firefox_OS_activities">the share activity</a>. Essa atividade permite imagens, audio, vídeo e conteúdos vCard apenas.</p>
-</div>
-<h2 id="API_Overview">API Overview</h2>
-<p>O ponto de entrada principal para API é a propriedade {{domxref("window.navigator.mozBluetooth","navigator.mozBluetooth")}}, que retorna um objeto {{domxref("BluetoothManager")}}.</p>
-<h3 id="Interfaces">Interfaces</h3>
-<ul>
- <li>{{domxref("BluetoothManager")}}</li>
- <li>{{domxref("BluetoothAdapter")}}</li>
- <li>{{domxref("BluetoothDevice")}}</li>
- <li>{{domxref("BluetoothDeviceEvent")}}</li>
- <li>{{domxref("BluetoothStatusChangedEvent")}}</li>
-</ul>
-<h3 id="Mensagens_do_Sistema">Mensagens do Sistema</h3>
-<p>Porque algumas ações de dispositivos remotos pode precisar acordar um aplicativo para lidar com eles, tem várias mensagens do sistema relacionadas ao Bluetooth:</p>
-<ul>
- <li><code>bluetooth-dialer-command</code></li>
- <li><code>bluetooth-cancel</code></li>
- <li><code>bluetooth-hid-status-changed</code></li>
- <li><code>bluetooth-pairing-request</code></li>
- <li><code>bluetooth-opp-transfer-complete</code></li>
- <li><code>bluetooth-opp-update-progress</code></li>
- <li><code>bluetooth-opp-receiving-file-confirmation</code></li>
- <li><code>bluetooth-opp-transfer-start</code></li>
-</ul>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota: </strong> Um aplicativo pode reagir a essas mensagens requerendo eles no arquivo manifesto do aplicativo e utilizando {{domxref("window.navigator.mozSetMessageHandler","navigator.mozSetMessageHandler()")}} para definir o manuseio da mensagem.</p>
-</div>
-<h3 id="Permissões">Permissões</h3>
-<p>Aplicativos certificados que querem utilizar API Web Bluetooth devem requerer uma permissão relevante dentro do manifesto do aplicativo.</p>
-<pre class="brush: json">"permission": {
- "bluetooth":{}
-}</pre>
-<p>Também é recomendado perguntar para permissão <code>settings</code> porque agora habilitando e desabilitando Bluetooth tem que estar pronto mudando o valor do tópico mozSettings "bluetooth.enabled".</p>
-<h2 id="Pareando_dispositivos_Bluetooth">Pareando dispositivos Bluetooth</h2>
-<p>O passo mais importante quando lidar com um ambiente Bluetooth é parear dispositivos em ordem de construir micro-rede Bluetooth para dispositivos funcionando com todos de uma maneira segura. Parear é um procedimento que faz com que dois dispositivos Bluetooth tenham a mesma "chave", que é chamada "Conexão de Chave". Depois que ambos dispositivos estiverem pareados um com o outro, se torna possível a fazer conexões mais avançadas nas ações dos perfis em ordem e acessar recursos específicos dos dispositivos.</p>
-<p>O procedimento de pareamento depende nas capacidades IO de cada dispositivo.</p>
-<p>Cada vez que um dispositivo remoto quer parear com um dispositivo Firefox OS, uma mensagem do sistema nomeada <code>bluetooth-pairing-request</code> é enviada. Para interceptar essa mensagem do sistema, o aplicativo responsável a lidar com o pareamento deve registrar a mensagem dentro do manifesto do aplicativo:</p>
-<pre class="brush: json">"messages": [
- { "bluetooth-pairing-request": "/pairing.html" }
-]</pre>
-<p>Também é necessário registrar um manipulador de mensagem:</p>
-<pre class="brush: js">navigator.mozSetMessageHandler("bluetooth-pairing-request", function (message) {
- // Get the information about the pairing request
- var request = message.detail;
-
- // Log the name of the remote device that wants to be paired with your device
- console.log(request.name);
-});</pre>
-<p>A mensagem da propriedade <code>detail</code> contém toda as informações necessárias para iniciar o pareamento os dois dispositivos:</p>
-<ul>
- <li><code>address</code>: o endereço do dispositivo remoto na micro-rede Bluetooth (veja: {{domxref("BluetoothDevice.address")}})</li>
- <li><code>name   </code>: o nome do dispositivo remoto pareado (veja: {{domxref("BluetoothDevice.name")}})</li>
- <li><code>icon   </code>: Um nome icônico para utilizar (veja: {{domxref("BluetoothDevice.icon")}})</li>
- <li><code>passkey</code>: Uma chave de acesso que o usuário tem que digitar se o dispositivo remoto é um dispositivo de entrada</li>
- <li><code>method </code>: O método de pareamento para usar, um desses <code>confirmation</code>, <code>pincode</code> ou <code>passkey</code>.</li>
-</ul>
-<p>Finalizando a requisição de pareamento depende no método fornecido.</p>
-<dl>
- <dt>
- <code>confirmation</code></dt>
- <dd>
- Ambos dispositivos devem mostrar um número de 6 dígitos em suas telas. Os usuários devem confirmar que o número mostrado em ambos os dispositivos é o mesmo.</dd>
- <dt>
- <code>pincode</code></dt>
- <dd>
- Os dispositivos remotos não tem uma tela (ex: fones de ouvido), então o usuário será requisitado a entrar o código PIN no outro dispositivo.</dd>
- <dt>
- <code>passkey</code></dt>
- <dd>
- Se o dispositivo remoto é um dispositivo de entrada (ex: teclado), um número de 6 dígitos será mostrado e os usuários serão requisitados a entrar a chave utilizando o dispositivo remoto.</dd>
-</dl>
-<p>Então uma aplicação gerenciando pareamento deve manusear três diferentes métodos de pareamento. Para enviar a resposta para o usuário para o dispositivo remoto, a API Bluetooth fornece os seguintes métodos: {{domxref("BluetoothAdapter.setPairingConfirmation()")}}, {{domxref("BluetoothAdapter.setPinCode()")}}, and {{domxref("BluetoothAdapter.setPasskey()")}}</p>
-<pre class="brush: js">var adapter;
-
-// Retreving the local device adapter is asynchronous, handle this carefully.
-navigator.mozBluetooth.getDefaultAdapter().success = function(evt) {
- adapter = evt.target.result;
-}
-
-function onPairing(message) {
- var reponse,
- request = message.detail,
- passkey = request.passkey;
-
- switch (request.method) {
- case 'confirmation':
- // Make sure the passkey is a string
- passkey = String(passkey);
- // Make sure the string is 6 characters long (pad with 0 if necessary)
- passkey = (new Array((6 - passkey.length) + 1)).join('0') + passkey;
- // Let's prompt the user
- response = confirm('Is that same number visible on the remote device screen: ' + passkey)
- // Let's send the confirmation
- adapter.setPairingConfirmation(request.address, response);
- break;
-
- case 'pincode':
- // Let's prompt the user
- response = prompt('Thanks to provide the remote device PIN code');
- // Let's send the pin code
- adapter.setPinCode(request.address, response);
- break;
-
- case 'passkey':
- // Let's prompt the user
- response = alert('Thanks to type the following code on the remote device');
- // Let's send back the passkey
- adapter.setPasskey(request.address, response);
- break;
- }
-}
-
-navigator.mozSetMessageHandler("bluetooth-pairing-request", onPairing);
-</pre>
-<p>Uma vez a operação de pareamento está feita por ambos os lados, a aplicação é notificada do sucesso ou falha da operação através do evento {{event("pairedstatuschanged")}} onde o callback handler recebe um {{domxref("BluetoothStatusChangedEvent")}}.</p>
-<pre class="brush: js">adapter.onpairedstatuschanged = function (evt) {
- if (evt.status) {
- alert("The pairing operation has been successfully completed");
- } else {
- alert("The pairing operation has failed. Please, try again");
- }
-}</pre>
-<h2 id="Especificações">Especificações</h2>
-<p>Sem ser parte de qualquer especificação ainda. Deve ser discutido como parte do <a href="http://www.w3.org/2012/sysapps/">W3C's System Applications Working Group</a>.</p>
-<p> </p>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/comecando_a_contribuir_para_o_firefox_os/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/comecando_a_contribuir_para_o_firefox_os/index.html
deleted file mode 100644
index 756a1ba591..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/comecando_a_contribuir_para_o_firefox_os/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,74 +0,0 @@
----
-title: Começando a contribuir para o Firefox OS
-slug: Archive/B2G_OS/Comecando_a_contribuir_para_o_Firefox_OS
-tags:
- - Contribuindo
- - Contribuições
- - Firefox OS
- - Train model
-translation_of: Archive/B2G_OS/Developing_Firefox_OS
----
-<p>{{draft()}}</p>
-
-<p>Espaço reservado para o desenvolvimento da página Introdução.</p>
-
-<ol>
- <li>O que é o Firefox OS?
- <ul>
- <li>Visão global</li>
- <li>Marca</li>
- <li>Distribuição</li>
- </ul>
- </li>
- <li>Governança do projeto</li>
- <li>Desenvolvimento do Firefox OS
- <ul>
- <li>A construção do ambiente</li>
- <li>Requerimentos HW</li>
- <li>Orientações</li>
- <li>Reportando Bug
- <ul>
- <li>Primeira busca <a href="https://bugzilla.mozilla.org/query.cgi" title="https://bugzilla.mozilla.org/query.cgi">https://bugzilla.mozilla.org/query.cgi</a> (Product=Boot2Gecko) para ver se o bug já existe.  Se você encontrar o bug, você pode adicionar informaçoes extras se você estiver logado no Bugzilla.</li>
- <li>Se o bug não existe, você pode reportá-lo acessando o link: <a href="https://bugzilla.mozilla.org/enter_bug.cgi?product=Boot2Gecko">https://bugzilla.mozilla.org/enter_bug.cgi?product=Boot2Gecko</a>. Lá você encontrará excelentes guias de <a href="https://quality.mozilla.org/docs/bugzilla/starter-kit/how-to-write-a-proper-bug/" title="https://quality.mozilla.org/docs/bugzilla/starter-kit/how-to-write-a-proper-bug/">Como descrever um bug de forma adequada</a>.</li>
- </ul>
- </li>
- <li>Resolvendo bugs</li>
- <li>Adicionando funcionalidades ao Firefox OS</li>
- </ul>
- </li>
- <li>Processo de contribuição
- <ul>
- <li>Fluxo do processo</li>
- <li>Requerimentos de licença</li>
- </ul>
- </li>
- <li>Informações sobre o release do Firefox OS
- <ul>
- <li>Processo de release</li>
- <li>Modelo Trem de release</li>
- <li>Bugzilla overview and flagging</li>
- </ul>
- </li>
- <li>Desenvolvimento de App</li>
- <li>Glossário</li>
-</ol>
-
-<h2 id="Suggestões_e_Feedback">Suggestões e Feedback</h2>
-
-<ul>
- <li>Adicione a seção "Processo de contribuição"
- <ul>
- <li>com quem você trabalha</li>
- <li>quais são as revisões, de onde, e os pontos principais</li>
- <li>requerimentos de licença</li>
- <li>quem faz a chamada de quais erros vão entrar ou não em qualquer ponto do ciclo de desenvolvimento </li>
- </ul>
- </li>
- <li>Eu sou um parceiro, e eu só apareci com um patch para um grande novo recurso que eu quero. Por que você não está aceitando a contribuição?</li>
- <li>Ponteiro para liberar a visão geral do processo
- <ul>
- <li>o que são esses "trens"</li>
- <li>o que são todas essas bandeiras bugzilla</li>
- </ul>
- </li>
-</ul>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/compilando_b2g_emulador_qemu/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/compilando_b2g_emulador_qemu/index.html
deleted file mode 100644
index 4cd67280a5..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/compilando_b2g_emulador_qemu/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,37 +0,0 @@
----
-title: Compilando B2G para emulador QEMU
-slug: Archive/B2G_OS/Compilando_B2G_Emulador_QEMU
-translation_of: Archive/B2G_OS/Building_and_installing_B2G_OS
----
-<p>{{obsolete_header()}}</p>
-
-<p></p><div class="warning">Esse artigo é obsoleto. Veja <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Construindo_e_instalando_o_Firefox_OS" title="/en-US/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Building_and_installing_Boot_to_Gecko">Compilando e instalando Boot to Gecko</a> para o guia completo para compilar Firefox OS.</div><p></p>
-
-<p>Assumimos que você já <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Firefox_OS_build_prerequisites" title="https://developer.mozilla.org/en/Mozilla/Boot_to_Gecko/Setting_Up_Boot_to_Gecko_Build_Environment">configurou o seu ambiente de compilação e clonou os repositórios</a>.</p>
-
-<p>As seguintes etapas possibilitam você <strong>compilar - e executar - B2G no seu emulador</strong>. <strong>Não execute</strong> como root.</p>
-
-<p><span style="font-family: inherit;"><span style='font-family: "Courier New",Courier,monospace;'>$ cd B2G</span></span><br>
- <span style="font-family: inherit;"><span style='font-family: "Courier New",Courier,monospace;'>$ make sync</span></span></p>
-
-<p><a class="external" href="http://3.bp.blogspot.com/-5o6HoCR0xE0/Tydf8jj-UPI/AAAAAAAAAMk/EfcvWBaWv-w/s320/Make+Sync.tiff"><img alt="" class="default" src="http://3.bp.blogspot.com/-5o6HoCR0xE0/Tydf8jj-UPI/AAAAAAAAAMk/EfcvWBaWv-w/s320/Make+Sync.tiff"></a></p>
-
-<p>Compile a configuração para QEMU:<br>
- <code>$ make config-qemu</code></p>
-
-<p>Compile o gonk e o sistema.<br>
- <code>$ make gonk<br>
- $ make</code><br>
- <br>
- NOTA:   se <code>./emu.sh</code> - seu emulador - não executar de primeira, você precisa torná-lo executável:<br>
- <code>$ chmod +x emu.sh</code><br>
- <br>
- Por último, execute o emulador:<br>
- <code>$ ./emu.sh</code></p>
-
-<p>NOTA:  Após clonar os repositórios ou compilar pela primeira vez, você pode "limpá-los", por exemplo, colocá-los que o último "pull" é o mesmo que o clone.</p>
-
-<p>Para fazer isso, a partir do repositório raiz:<br>
- <span style='font-family: "Courier New",Courier,monospace;'>$ make sync; git clean -xfd; git submodule foreach "git clean -xfd"</span><br>
- Alternativamente, você pode tentar:<br>
- <span style='font-family: "Courier New",Courier,monospace;'><span style="font-family: inherit;"><span style='font-family: "Courier New",Courier,monospace;'>$ make mrproper</span></span></span></p>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/compilando_instalando_firefox_os/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/compilando_instalando_firefox_os/index.html
deleted file mode 100644
index a8b84c9dde..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/compilando_instalando_firefox_os/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,68 +0,0 @@
----
-title: Compilando e instalando o Firefox OS
-slug: Archive/B2G_OS/Compilando_instalando_Firefox_OS
-translation_of: Archive/B2G_OS/Building_and_installing_B2G_OS
----
-<p><span id="result_box" lang="pt"><span class="hps alt-edited">Como o Firefox</span> <span class="hps">OS</span> <span class="hps alt-edited">está atualmente em desenvolvimento</span> <span class="hps">ativo, e</span> <span class="hps">está em um estado</span> <span class="hps">de pré-lançamento</span><span>,</span> <span class="hps">a melhor maneira de</span> <span class="hps">garantir que você tenha</span> <span class="hps alt-edited">o sistema</span> <span class="hps">instalado</span> <span class="hps">é construir e</span> <span class="hps">instalá-lo sozinho</span><span>.</span> <span class="hps">Os artigos</span> <span class="hps">listados nesta</span> <span class="hps">página</span> <span class="hps">irá guiá-lo</span> <span class="hps">através da construção</span> <span class="hps">e</span> <span class="hps">instalação do Firefox</span> <span class="hps">OS</span> <span class="hps">em um emulador</span> <span class="hps">ou dispositivo compatível,</span> <span class="hps">ou</span> <span class="hps">a interface do usuário</span> </span><a href="/en-US/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Introduction_to_Gaia" title="en-US/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Introduction_to_Gaia">Gaia</a> <span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">no navegador</span> <span class="hps">Firefox.</span></span></p>
-<table class="topicpage-table">
- <tbody>
- <tr>
- <td>
- <h2 class="Documentation" id="Como_obter_e_compilar_o_Firefox_OS">Como obter e compilar o Firefox OS</h2>
- <dl>
- <dt>
- <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/Firefox_OS/Building_and_installing_Firefox_OS/Firefox_OS_build_overview">Visão geral da compilação do Firefox OS</a></dt>
- <dd>
- A compilação e instalação do Firefox OS exige tempo, banda de rede e poder computacional. Essa página descreve os objetivos do processo de compilação a fim de ajudar os usuários ao longo desse caminho.</dd>
- <dt>
- <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Firefox_OS_build_prerequisites" title="en-US/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/B2G build prerequisites">Pré-requisitos para compilação do Firefox OS</a></dt>
- <dd>
- O que você precisa (ter e fazer) <span class="short_text" id="result_box" lang="pt"><span class="hps">antes de compilar</span> <span class="hps">o Firefox</span> <span class="hps">OS</span> <span class="hps">pela primeira vez</span></span>.</dd>
- <dt>
- <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Preparando_para_sua_primeira_compilacao_B2G" title="/pt-BR/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Preparando_para_sua_primeira_build_B2G">Preparando para sua primeira compilação do Firefox OS</a></dt>
- <dd>
- Antes de você compilar o Firefox OS, você precisa clonar o repositório do Firefox OS e configurar seu ambiente. Este artigo explica como você faz isso.</dd>
- <dt>
- <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Compilando_Boot_to_Gecko" title="/pt-BR/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Compilando_Boot_to_Geeko">Compilando o Firefox OS</a></dt>
- <dd>
- Como compilar o Firefox OS.</dd>
- <dt>
- <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Compilando_Boot_to_Gecko" title="/pt-BR/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Compilando_Boot_to_Geeko">Portando o Firefox OS</a></dt>
- <dd>
- Informações de como portar o Firefox OS para novos aparelhos.</dd>
- </dl>
- <p><span class="alllinks"><a href="/en-US/docs/tag/B2G" title="/en-US/docs/tag/B2G">View All...</a></span></p>
- </td>
- <td>
- <h2 class="Community" id="Instalando_o_Firefox_OS_eou_Gaia">Instalando o Firefox OS e/ou Gaia</h2>
- <dl>
- <dt>
- <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Escolhendo_como_rodar_Gaia_ou_B2G" title="/pt-BR/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Escolhendo_como_rodar_Gaia_ou_B2G">Escolhendo como rodar Gaia ou Firefox OS</a></dt>
- <dd>
- Você pode usar Gaia com Firefox, ou você pode rodar Firefox OS em um dispositivo móvel ou em um simulador. Este guia irá lhe ajudar a decidir conforme suas necessidades.</dd>
- <dt>
- <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Usando_Gaia_no_Firefox" title="/pt-BR/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Usando_Gaia_no_Firefox">Usando Gaia no Firefox</a></dt>
- <dd>
- Como usar Gaia com um navegador Firefox no Desktop.</dd>
- <dt>
- <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Usando_o_cliente_desktop_do_B2G" title="/pt-BR/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Usando_o_cliente_desktop_do_B2G">Usando o cliente desktop do Firefox OS</a></dt>
- <dd>
- Um guia para rodar e usar o cliente desktop do Firefox OS; isto simula o ambiente do Gaia numa aplicação desktop. É mais preciso que rodar Gaia no Firefox mas não tão preciso quanto o emulador.</dd>
- <dt>
- <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Usando_o_emulador_B2G" title="/pt-BR/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Usando_o_emulador_B2G">Usando o emulador do Firefox OS</a></dt>
- <dd>
- Um guia de como compilar e usar o emulador; e quando e qual emulador usar.</dd>
- <dt>
- <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Instalando_Boot_to_Gecko_em_um_dispositivo_movel" title="/pt-BR/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Instalando_Boot_to_Gecko_em_um_dispositivo_movel">Instalando o Firefox OS em um dispositivo móvel</a></dt>
- <dd>
- Como instalar o Firefox OS em um dispositivo móvel real.</dd>
- <dt>
- <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Dual_boot_de_B2G_e_Android_em_um_SGS2" title="/pt-BR/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Dual_boot_de_B2G_e_Android_em_um_SGS2">Dual boot de Firefox OS e Android em um SGS2</a></dt>
- <dd>
- Como instalar um ambiente de dual boot Firefox OS/Android em um Samsung Galaxy S2.</dd>
- </dl>
- </td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-<p> </p>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/compilando_o_firefox_os/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/compilando_o_firefox_os/index.html
deleted file mode 100644
index 78ba17a994..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/compilando_o_firefox_os/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,252 +0,0 @@
----
-title: Compilando o Firefox OS
-slug: Archive/B2G_OS/Compilando_O_Firefox_OS
-tags:
- - B2G
- - Compilação B2G
- - Erros no Mac OSX
-translation_of: Archive/B2G_OS/Building
----
-<div>
- </div>
-<div class="summary">
- <p>Uma vez que você já <a href="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Firefox_OS_build_prerequisites" title="Mozilla/Firefox_OS/Firefox_OS_build_prerequisites">preparou seu sistema</a> e <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Preparando_sua_primeira_compilacao_do_B2G" title="Mozilla/Firefox_OS/Preparing_for_your_first_B2G_build">baixou os arquivos e fez a configuração</a> do código, você agora pode compilar o <em>Boot to Gecko</em>. Esse artigo vai explicar como fazer isso.</p>
-</div>
-<h2 id="Atualize_seu_código">Atualize seu código</h2>
-<p>Se esta não é sua primeira compilação do B2G, você talvez queira baixar a última versão do código antes de iniciar a compilação. Para fazer isso, você deve atualizar as ferramentas B2G e as dependências, usando os seguintes comandos:</p>
-<pre>git pull
-./repo sync -d
-</pre>
-<p>Você pode atualizar um repositório específico especificando o nome:</p>
-<pre>./repo sync gaia
-</pre>
-<p>O comando <code>repo</code> tem outras opções que podem ser interessantes: digite <code>repo help</code> para a lista completa de opções.</p>
-<h2 id="Compilando">Compilando</h2>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota:</strong> Se você quiser customizar a compilação, você deve configurar o arquivo .<code>userconfig</code>. Veja o artigo <a href="/pt-BR/Firefox_OS/Customizacao_com_o_arquivo_.userconfig_file" title="Mozilla/Firefox_OS/Customization_with_the_.userconfig_file">Customização com o arquivo .userconfig</a> para maiores detalhes.</p>
-</div>
-<p>Para compilar, basta executar o script <code>build.sh</code>:</p>
-<pre>cd B2G
-./build.sh
-</pre>
-<p>Hora de mais uma pausa para um café, ou talvez um cochilo (especialmente se for sua primeira compilação). Assim como na etapa de configuração, na página anterior, se você está usando o sistema de arquivos do Android previamente extraído, você deve configurar a variável <code>ANDROIDFS_DIR</code> antes de executar <code>build.sh</code>.</p>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Para mais instruções de como fazer um flashing de um novo binário no telefone, leia <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Installing_on_a_mobile_device">Instalando o Firefox OS em dispositivo móvel</a>.</p>
-</div>
-<h3 id="Compilando_módulos_específicos">Compilando módulos específicos</h3>
-<p>Se você quer compilar um módulo específico, como o Gecko, você deve incluir o nome do módulo como parâmetro da chamada do script:</p>
-<pre>./build.sh gecko
-</pre>
-<p>Para atualizar apenas um aplicativo, você pode compilar apenas módulo <code>gaia</code>, por exemplo, usando a variável de ambiente BUILD_APP_NAME:</p>
-<pre>BUILD_APP_NAME=calendar ./build.sh gaia</pre>
-<p>Para saber quais módulos você pode compilar, execute o comando:</p>
-<pre>./build.sh modules
-</pre>
-<h3 id="Configurando_o_número_de_processadores_a_ser_usado">Configurando o número de processadores a ser usado</h3>
-<p>Por padrão, os scripts de compilação B2G usa o número de núcleos do processador do seu sistema mais dois como um número de tarefas paralelas a ser executada. Você pode alterar esse valor especificando o parâmetro <code>-j</code> quando executa <code>build.sh</code>. Isso pode ser útil se você estiver usando o sistema para outras coisas enquanto compila em segundo plano e precisa reduzir um pouco a carga da CPU. Também é útil quando você está tendo problemas na compilação, Isso pode fazer a leitura da saída de erros do processo de compilação mais fácil se você tem apenas uma tarefa por vez!</p>
-<p>Por exemplo, para compilar usando apenas duas tarefas em paralelo:</p>
-<pre>./build.sh -j2
-</pre>
-<p>O caso mais comum para isso, é evitar compilações executando em paralelo. Isso faz a saída do processo muito mais fácil de ser interpretada, tornando mais fácil a resolução dos problemas de compilação. Para fazer isso execute:</p>
-<pre>./build.sh -j1
-</pre>
-<h3 id="Compilando_uma_imagem_multilíngue">Compilando uma imagem multilíngue</h3>
-<p>Para compilar uma imagem multilingue, siga esses passos:</p>
-<h4 id="Gaia">Gaia</h4>
-<ol>
- <li>Determine quais idiomas do Gaia serão utilizados. Atualmente usamos os arquivos de idiomas <a href="http://hg.mozilla.org/integration/gaia-nightly/file/e2eed5263e77/shared/resources/languages-dev.json"><code>locales/languages_dev.json</code></a> e <a href="http://hg.mozilla.org/integration/gaia-nightly/file/e2eed5263e77/shared/resources/languages-all.json"><code>locales/languages_all.json</code></a> como nossos arquivos Gaia de idiomas.</li>
- <li>Clone as localizações apropriadas do endereço <a href="http://hg.mozilla.org/gaia-l10n">http://hg.mozilla.org/gaia-l10n</a> dentro de um diretório, nós o nomeamos <code>gaia-l10n/</code>. Você pode nomear o diretório como <code>locales/</code>. Será necessário clonar um repo para cada localização listada no arquivo de idiomas.</li>
- <li>No seu ambiente, configure a variável de ambiente <code>LOCALE_BASEDIR</code> como o caminho completo para o diretório configurado no item 2. Configure <code>LOCALES_FILE</code> para o caminho completo configurado no item 1.</li>
- <li>Você também pode configurar a variável <code>GAIA_DEFAULT_LOCALE</code> para informar a localização padrão.</li>
-</ol>
-<pre style="font-size: 12px;">cd gaia/locales/
-hg clone https://hg.mozilla.org/releases/gaia-l10n/v1_2/es</pre>
-<div>
- Configure suas variáveis de ambiente:</div>
-<div>
-  </div>
-<pre>export LOCALE_BASEDIR=$PWD/locales
-export LOCALES_FILE=$PWD/locales/languages_dev.json
-export GAIA_DEFAULT_LOCALE=es
-</pre>
-<p>O arquivo <code>languages-dev.json</code> pode ser substituído pelo seu próprio <code>languages-own.json</code>, que pode ser formado como esse. Você precisa adicionar uma entrada para cada repo clonado em seus diretórios de localização<span style="line-height: 1.5;">:</span></p>
-<pre>{
- "en-US" : "English (US)",
- "es" : "Español"
-}
-</pre>
-<div>
- <p>Desde que o <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=884752">bug 884752</a> foi solucionado (novembro de 2013), você pode usar o parâmetro <code>GAIA_KEYBOARD_LAYOUTS </code>para adicionar <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/tree/v1.2/keyboard/layouts">configurações de teclado</a> (se disponível no Gaia) . </p>
- Por exemplo, para adicionar configurações de teclado espanhol e italiano, execute os comandos ateriores incluindo<br>
- <pre> GAIA_KEYBOARD_LAYOUTS=en,es,it</pre>
- <p>Nesse ponto, você está pronto para copiar (<em>flash</em>) o Gaia para seu telefone pela primeira vez. Conecte o telefone e certifique-se que a Depuração remota está ativada em <span style="line-height: 1.5;">Settings &gt; Device Information &gt; More Information &gt; Developer.  Você precisa fazer isso somente a primeira vez, para sua própria compilação ter essa opção atvida como padrão, configure <code>REMOTE_DEBUGGER=1</code>:</span></p>
- <pre> make clean &amp;&amp; make production LOCALES_FILE=locales/languages-own.json</pre>
- <div class="note">
- <p>Se você quiser clonar e/ou atualizar todos os idiomas suportados, você pode usar <a href="https://gist.github.com/TheoChevalier/254461892d8bf118e1bc">esse script</a></p>
- </div>
- <h4 id="Gecko">Gecko</h4>
- <ol>
- <li>Determine qual arquivo de idioma do Gecko vai usar. Nós atualmente usamos <a href="http://hg.mozilla.org/releases/mozilla-b2g18/file/default/b2g/locales/all-locales">b2g/locales/all-locales</a> como nosso arquivo de idioma.</li>
- <li>Clone as localizações apropriadas dentro de um diretório, o nome do diretório pode ser <code>gecko-l10n/</code> .
- <ul>
- <li>Para mozilla-central, use <a href="http://hg.mozilla.org/l10n-central/">http://hg.mozilla.org/l10n-central/</a></li>
- <li>Para mozilla-aurora, use <a href="http://hg.mozilla.org/releases/l10n/mozilla-aurora/">http://hg.mozilla.org/releases/l10n/mozilla-aurora/</a></li>
- <li>Para mozilla-beta ou mozilla-b2g18 ou mozilla-b2g26_v1_2, use <a href="http://hg.mozilla.org/releases/l10n/mozilla-beta/">http://hg.mozilla.org/releases/l10n/mozilla-beta/</a></li>
- </ul>
- </li>
- <li>Clone <a href="http://hg.mozilla.org/build/compare-locales">compare-locales</a>.</li>
- <li>
- <p>No seu ambiente configure a variável <code>L10NBASEDIR</code> como o caminho completo do diretório do item 2. Configure <code>MOZ_CHROME_MULTILOCALE</code> como uma <em>string</em> delimitadas por espaço com as localizações do item 1.</p>
- <p>Inclua o diretório <code>compare-locales/scripts</code> à variável <code>PATH</code>, e <code>compare-locales/lib</code> à variável <code>PYTHONPATH</code>.</p>
- Por exemplo,
- <pre>export L10NBASEDIR=$PWD/gecko-l10n
-export MOZ_CHROME_MULTILOCALE="ja zh-TW"
-export PATH="$PATH:$PWD/compare-locales/scripts"
-export PYTHONPATH="$PWD/compare-locales/lib"
-</pre>
- <p>Uma vez que a configuração acima estiver pronta, você pode executar <code>build.sh</code>.</p>
- <p>Você pode usar <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=818560#c9/">.userconfig</a> também:</p>
- <pre>## Gaia
-export GAIA_DEFAULT_LOCALE=es
-export LOCALE_BASEDIR=/b2g/gaia-l10n-transifex-v1.2/
-export LOCALES_FILE=/b2g/languages_propio.json
-
-## Gecko
-export L10NBASEDIR='/b2g/gecko-l10n-v1.2'
-export MOZ_CHROME_MULTILOCALE="es-ES eu ca gl pt-BR"
-export PATH="$PATH:/b2g/compare-locales/scripts"
-export PYTHONPATH="/b2g/compare-locales/lib"
- </pre>
- </li>
- </ol>
- <div class="note">
- <p>Existe algum mapeamento entre os idiomas do Gaia e do Gecko. Por exemplo, no Gaia, Espanhol é "es", mas no Gecko é traduzido para "Espanhol da Espanha" (es-ES)</p>
- </div>
- <p>Essas instruções podem mudar a medida que as coisas melhorarem.</p>
- <h2 id="Erros_conhecidos">Erros conhecidos</h2>
- <h3 id="Build_failed!">"Build failed!"</h3>
- <p><span id="cke_bm_81S" style="display: none;"> </span>Se você receber uma mensagem genérica "Build failed" (A Compilação falhou), você sempre deve tentar reconectar seu telefone ao seu computador, algumas vezes o telefone pode perder a conexão por uma variedade de razões.</p>
- <div class="note">
- <p><strong>Note que configurar e compilar o B2G para Keon NÃO FUNCIONA no Mac</strong>. Você precisará de um Linux para compilar para esse telefone.</p>
- </div>
- <h3 id="Erros_específicos_do_Mountain_Lion">Erros específicos do Mountain Lion</h3>
- <div>
- <p>1. Se você está compilando no OS X 10.8 "Mountain Lion" (Xcode 4.4.1 ou superior) e encontrar o seguinte erro:</p>
- <pre style="font-size: 14px;">external/qemu/android/skin/trackball.c:130:25: error: 'M_PI' undeclared (first use in this function)</pre>
- Edite o arquivo: <code style="font-size: 14px;">B2G/external/qemu/Makefile.android</code> e inclua na linha 78:<br>
- <pre style="font-size: 14px;">MY_CFLAGS += -DM_PI=3.14159265358979323846264338327950288   #/* B2G_fix: not finding M_PI constant */
-</pre>
- </div>
- <div>
- 2. Se você está no Mountain Lion o seguinte erro durante a execução do script <code>./build.sh</code>:</div>
- <div>
- <pre>/System/Library/Frameworks/IOKit.framework/Headers/usb/USB.h:797:9: error: too many #pragma options align=reset</pre>
- <p>Substitua todas as ocorrências de '<code>#pragma options align=reset</code>' por '<code>#pragma pack()</code>' no arquivo <code>/System/Library/Frameworks/IOKit.framework/Headers/usb/USB.h</code></p>
- </div>
- <h3 id="Undefined_symbols__sqlite3_androidopt_handle_pragma_and__sqlite3_androidopt_open">Undefined symbols "_sqlite3_androidopt_handle_pragma" and "_sqlite3_androidopt_open"</h3>
- <p>Esse erro aparece se você está compilando no OS X 10.7 ou superior com Xcode 4.5 or superior. Para resolver isso, aplique a correção <a href="https://groups.google.com/forum/#!msg/android-building/yAfPyUqCsiQ/7zvICk4GWjYJ">https://groups.google.com/forum/#!msg/android-building/yAfPyUqCsiQ/7zvICk4GWjYJ</a> no arquivo external/sqlite/dist/Android.mk.</p>
- <h3 id="KeyedVector.h19331_error_indexOfKey_was_not_declared_in_this_scope">KeyedVector.h:193:31: error: indexOfKey was not declared in this scope</h3>
- <p>Esse erro aparece quando a versão do gcc é muito recente. Instale a versão 4.6.x dos aplicativos gcc/g++/g++-multilib. Veja <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Customizacao_com_o_arquivo_.userconfig_file" title="Mozilla/Firefox_OS/Customization_with_the_.userconfig_file">Customização com o arquivo .userconfig file</a> para mais informações.</p>
- <div class="note">
- <p><strong>Nota da comunidade:</strong> É possível usar o 4.7.x com pequenas modificações no código B2G (as mensagens do gcc guiará você) mas você não conseguirá nenhuma ajuda! Seja na modificação do código ou na resolução dos bugs que você encontrar.</p>
- </div>
- <h3 id="arm-linux-androideabi-g_Internal_error_Killed_program_cc1plus">arm-linux-androideabi-g++: Internal error: Killed (program cc1plus)</h3>
- <p>Se você receber essa mensagem, é provável que você esteja com pouca memória disponível. Certifique-se que existe memória suficiente antes de executar <code>./build.sh</code>. Para executar sem problemas o sistema de ter 4GB de memória RAM.</p>
- <h3 id="...is_referenced_by_DSO_error">"...is referenced by DSO" error</h3>
- <p>Se durante a compilação do emulador, você receber o erro:<code> /usr/bin/ld: out/host/linux-x86/obj/EXECUTABLES/triangleCM_intermediates/triangleCM: hidden symbol `_XGetRequest' in out/host/linux-x86/obj/STATIC_LIBRARIES/libSDL_intermediates/libSDL.a(SDL_x11dyn.o) is referenced by DSO</code>.</p>
- <p>Esse erro pode aparecer em algumas versões do <code>binutils</code>. Se você está executando num Debian estável, você pode usar o "gold linker" instalando o pacote <code>binutils-gold</code>. Observe que o <em>gold</em> linker é instalado pelo <code>binutils</code>, mas não é utilizado como padrão. <code>binutils-gold</code> faz exatamente isso.</p>
- <h3 id="Se_você_receber_erros_de_compilação_durante_a_execução_de_testes">Se você receber erros de compilação durante a execução de testes</h3>
- <p>Algumas vezes (principalmente após atualização da ferramenta de compilação ou do sistema operacional) você pode receber erros estranhos como esses após a etapa de compilação durante os testes pós-compilação:</p>
- <pre>Generating permissions.sqlite...
-test -d profile || mkdir -p profile
-run-js-command permissions
-WARNING: permission unknown:offline-app
-WARNING: permission unknown:indexedDB-unlimited
-build/permissions.js:122: NS_ERROR_UNEXPECTED: Component returned failure code: 0x8000ffff (NS_ERROR_UNEXPECTED) [nsIPermissionManager.add]
-make[1]: *** [permissions] Error 3
-make: *** [gaia/profile.tar.gz] Error 2</pre>
- <p>Nessa situação, tente apagar o diretório <code>gaia/xulrunner-sdk</code> e baixar o código novamente:</p>
- <pre>rm -r gaia/xulrunner-sdk
-</pre>
- <p>Isso apaga a cópia baixada e pré-compilada do <a href="/pt-BR/docs/XULRunner" title="/en-US/docs/XULRunner">XULRunner</a> mas o sistema de compilação recupera automaticamente. Na sua próxima compilação uma nova cópia do XULRunner será automaticamente recuperada.</p>
- <h3 id="Cannot_fetch_platformlibcore">Cannot fetch platform/libcore</h3>
- <p>Se você tentar configurar sua compilacão B2G para o Nexus S (<code>./config.sh nexus-s</code>) e receber um erro relacionado com o <code>libcore</code>, isso é devido a um problema com o git <code>linaro</code> que o alimenta. Para resolver isso, baixe o manifesto B2G:</p>
- <pre class="brush: bash">git clone https://github.com/mozilla-b2g/b2g-manifest.git</pre>
- <p>Edite o arquivo <code>nexus-s.xml</code> nesse repo, substituindo a entrada do <code>git linaro </code>por uma referência ao aosp, que deve ser lido como:</p>
- <pre class="brush: xml">&lt;default revision="refs/tags/android-4.0.4_r1.2"
- remote="aosp"
- sync-j="4" /&gt;</pre>
- <p>Faça um <em>Commit</em> dessas alterações (<code>git commit -a</code>) e altere o arquivo <code>config.sh</code> no <em>branch master</em> do repo principal do B2G que você baixou apontando para o seu manifesto local alterado no lugar do manifesto da Mozilla:</p>
- <pre class="brush: bash">GITREPO=${GITREPO:-"file:///home/path/to/my/b2g-manifest"}</pre>
- <h3 id="Erros_clang_quando_compliar_com_Xcode_5_no_Mac">Erros "clang" quando compliar com Xcode 5 no Mac</h3>
- <p>Se você estiver usando o Mac OS X 10.8 com Xcode 5, é provável que você receba erros como esse:</p>
- <pre class="brush: bash">clang: error: argument unused during compilation: '-include system/core/include/arch/darwin-x86/AndroidConfig.h'
-clang: error: argument unused during compilation: '-U DEBUG'
-clang: error: argument unused during compilation: '-U DEBUG'
-clang: error: argument unused during compilation: '-MF out/host/darwin-x86/obj/EXECUTABLES/obbtool_intermediates/Main.d'
-make: *** [out/host/darwin-x86/obj/EXECUTABLES/obbtool_intermediates/Main.o] Error 1</pre>
- <p>Isso é devido ao fato do Xcode 5 alterar o compilador g++ em <code>/usr/bin</code>, que interrompe o processo de compilação se você tentar usá-lo para compilar. Uma solução de contorno para esse problema é editar a seguinte linha em <code>build/core/combo/HOST_darwin-x86.mk:</code></p>
- <p>de</p>
- <pre class="brush: bash">HOST_CXX := g++</pre>
- <p>para</p>
- <pre class="brush: bash">HOST_CXX := g++-4.6
-ifeq (,$(wildcard /usr/local/bin/g++-4.6))
- HOST_CXX := g++
-endif</pre>
- <p>Após isso, desinstale o gcc usando brew (assumindo que você executou o <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Firefox_OS_build_prerequisites#Instalando_o_Bootstrap_do_Firefox_OS_no_Mac">script de insalação do bootstrap no Mac OS</a>) — se não executou, você precisa completar essa tarefa antes de continuar:</p>
- <pre class="brush: bash">brew uninstall gcc-4.6</pre>
- <p>Agora reinstale o gcc com suporte ao multilib e c++:</p>
- <pre class="brush: bash">brew install --enable-cxx https://gist.github.com/artlogic/6988658/raw/aeb9d1ea098274ad3f3fe2637b9df7f308a8a120/gcc-4.6.rb</pre>
- <p>Certifique-se que <code>/usr/local/bin</code> esteja no sua variável de ambiente <code>PATH</code>. Você pode fazer isso temporariamente digitando o seguinte comando:</p>
- <pre class="brush: bash">export PATH=/usr/local/bin:$PATH</pre>
- <p>Para incluir o diretório na variável PATH definitivamente inclua essa linha no arquivo<code> .bash_profile</code> no seu diretório <code>home</code>.</p>
- <p>Após configurar a variável <code>PATH</code>, certifique-se de que você consegue executar os seguintes comandos:</p>
- <pre class="brush: bash">gcc-4.6 -v
-
-g++-4.6 -v</pre>
- <p>Se algum desses comandos falhar, você vai precisar fazer um novo <em>link</em> usando brew com o seguinte comando:</p>
- <pre class="brush: bash">brew link --overwrite gcc-4.6</pre>
- <p>Também é possível que <code>/usr/bin/c++</code> não está apontando para <code>clang++</code> como deveria ser com o Xcode5 instalado. Você pode verifique isso digitando:</p>
- <pre class="brush: bash">ls -l /usr/bin/c++</pre>
- <p>O comando retornará alguma coisa como isso:</p>
- <pre class="brush: bash">lrwxr-xr-x 1 root admin 7 Sep 19 11:40 /usr/bin/c++ -&gt; clang++
-</pre>
- <p>Se <code>c++</code> estiver apontando para alguma coisa diferente que <code>clang++</code>, resolva isso com os seguintes comandos:</p>
- <pre class="brush: bash">sudo rm /usr/bin/c++
-
-sudo ln -s /usr/bin/clang++ /usr/bin/c++</pre>
- <h3 id="Não_consegue_copiar_os_arquivos_do_diretório_de_backup">Não consegue copiar os arquivos do diretório de backup</h3>
- <p>Isso pode acontecer se perder conexão USB durante o processo de backup do dispositivo.</p>
- <p>Quando for executar o script novamente, você pode receber o erro abaixo: (no exemplo o dispositivo é o peak).</p>
- <p><code>Pulling files from ../../../backup-peak<br>
- cat: ../../../backup-peak/system/build.prop: No such file or directory<br>
- Found firmware with build ID<br>
- Pulling "libaudioeq.so"<br>
- cp: cannot stat `../../../backup-peak/system/lib/libaudioeq.so': No such file or directory<br>
- Failed to pull libaudioeq.so. Giving up.<br>
- <br>
- &gt; Build failed! &lt;<br>
- <br>
- Build with |./build.sh -j1| for better messages<br>
- If all else fails, use |rm -rf objdir-gecko| to clobber gecko and |rm -rf out| to clobber everything else.</code></p>
- <p>Para resolver isso não é necessário remover os diretórios objdir-gecko ou out. Basta remover o diretório de backup:</p>
- <p><code>$rm -rf backup-peak</code></p>
- <h2 id="Próximas_etapas">Próximas etapas</h2>
- <p>Após compilar, sua próxima etapa depende para onde você compilou o Boot to Gecko. Para algum emulador ou para um dispositível móvel real. Veja os seguintes artigos para detalhes:</p>
- <ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Using_the_B2G_emulators" title="Mozilla/Firefox_OS/Using_the_B2G_emulators">Usando emuladores B2G</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Using_the_B2G_desktop_client" title="Mozilla/Firefox_OS/Using_the_B2G_desktop_client">Usando o cliente B2G para desktop</a></li>
- <li><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Instalando_FirefoxOS_dispositivo_movel" title="Mozilla/Firefox_OS/Installing_on_a_mobile_device">Instalando Firefox OS em dispositivo móvel</a></li>
- <li><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Instalando_B2G_Pandaboard" title="Mozilla/Firefox_OS/Pandaboard">Instalando o Boot to Gecko na pandaboard</a></li>
- </ul>
-</div>
-<h3 id="Enviando_bugs_no_B2GFirefox_OSGaia">Enviando bugs no B2G/Firefox OS/Gaia</h3>
-<p>Uma vez que você conseguiu compilar o B2G/Firefox OS, você provavelmente vai querer começar a registrar os <em>bugs</em> de uma determinada versão. A comunidade do Firefox OS pode incrementar as coisas tão eficientemente quanto possível. Você vai querer <a href="https://bugzilla.mozilla.org/enter_bug.cgi?product=Firefox%20OS">registrar o bug no Bugzilla</a>, no projeto"Firefox OS", mas você deve incluir detalhes específios da versão:</p>
-<ol>
- <li>Para começar, diga-nos o número da versão principal. Por exemplo, e.g. <em>1.4.0.0-prerelease</em>. Isso pode ser facilmente encontrado no seu dispositivo em <em>Settings &gt; Device Information</em>.</li>
- <li>Você pode fornecer mais identificadores específicos da versão retornando os hashes atuais dos repositórios do gaia e do gecko. Isso pode ser feito assim:
- <pre class="brush: bash">#!/bin/bash
-(cd gaia; echo "gaia $(git rev-parse HEAD)")
-(cd gecko; echo "gecko $(git rev-parse HEAD)")</pre>
- </li>
-</ol>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/construindo_e_instalando_o_firefox_os/compilando_o_firefox_os_para_o_flame_no_osx/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/construindo_e_instalando_o_firefox_os/compilando_o_firefox_os_para_o_flame_no_osx/index.html
deleted file mode 100644
index 96f221ab00..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/construindo_e_instalando_o_firefox_os/compilando_o_firefox_os_para_o_flame_no_osx/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,139 +0,0 @@
----
-title: Compilando o Firefox OS para o Flame no OSX
-slug: >-
- Archive/B2G_OS/Construindo_e_instalando_o_Firefox_OS/Compilando_o_Firefox_OS_para_o_Flame_no_OSX
-tags:
- - B2G
- - Build Documentation PT-BR
- - Documentação Build
- - Firefox OS
- - Flame
- - Guía
- - Mac
- - OSX
-translation_of: Archive/B2G_OS/Building_and_installing_B2G_OS/Building_for_Flame_on_OS_X
----
-<div>
- Instalar pré-requisitos <a href="/pt-BR/Firefox_OS/Firefox_OS_build_prerequisites#Requisitos_para_Mac_OS_X">Requisitos_para_Mac_OS_X</a>.</div>
-<div>
-  </div>
-<div>
- Instale o binutils, para objdump na build de debug.</div>
-<pre>brew install binutils</pre>
-<div>
- <span style="line-height: 1.5;">Crie uma imagem de disco com arquivo de sistema HFS+ com log e build usando os seguintes comandos.</span></div>
-<div>
- <pre>hdiutil create -volname 'firefoxos' -type SPARSE -fs 'Case-sensitive Journaled HFS+' -size 40g ~/firefoxos.sparseimage
-<span style="line-height: 1.5;">open ~/firefoxos.sparseimage</span>
-cd /Volumes/firefoxos/</pre>
-</div>
-<div>
- <h3 id="Clone_o_repositório_B2G" style="line-height: 30px;">Clone o repositório B2G</h3>
- <p>O primeiro passo, antes de iniciar a sua primeira compilação, é clonar o repositório B2G. Não vai buscar tudo! Em vez disso, ele vai buscar o sistema compilação B2G e utilitários de configuração. A maioria do código B2G real está no principal repositório <a href="/pt-BR/docs/Mercurial">Mercurial</a> da Mozilla.</p>
- <p>Para clonar o repositório, use o git:</p>
- <pre style="font-size: 14px;">git clone git://github.com/mozilla-b2g/B2G.git</pre>
- <p>Após a clonagem (que só deve levar um minuto com uma conexão rápida), cd para o diretório B2G:</p>
- <pre style="font-size: 14px;">cd B2G</pre>
-</div>
-<h3 id="Configurando_o_B2G_para_o_flame" style="line-height: 30px;">Configurando o B2G para o flame</h3>
-<p>Quando você tiver obtido o core da build de sistema B2G, você precisa configurar o dispositivo que você planeja instála-lo. Para ver a lista de dispositivos suportados, você pode usar o utilitário <code>config.sh</code> — rode o seguinte comando de dentro do diretório B2g:</p>
-<pre style="font-size: 14px;">./config.sh flame</pre>
-<div class="warning" style="font-size: 14px;">
- <strong>Importante</strong>: ~15Gb de download do código fonte - precisa de boa conexão de internet.</div>
-<div class="syntaxbox" lang="ruby" style="">
- <h3 id="Configurando_a_compilação_do_B2G_para_um_dispositivo_móvel" style="line-height: 24px;">Configurando a compilação do B2G para um dispositivo móvel</h3>
- <p>Neste ponto, conecte o seu dispositivo se ele já não estiver conectado; será necessário passar pelo processo de configuração para acessá-lo.</p>
- <pre>adb devices -l
-&gt;<span style="font-size: 1rem;">List of devices attached </span>
-<span style="line-height: 1.5;">&gt;f04840ed</span><span class="Apple-tab-span" style="line-height: 1.5;"> </span><span style="line-height: 1.5;">device</span></pre>
- <p>O dispositivo deve estar disponível e conectado:</p>
- <pre>mkdir backup-flame
-cd backup-flame
-adb pull /system system
-adb pull /data data</pre>
- <p><span style="font-size: 1.714285714285714rem; letter-spacing: -0.5px; line-height: 24px;">Soluções de problema na compilação no OSX</span></p>
- <p>Testado no OSX 10.9.4 Maverick.</p>
- <h4 id="Não_existe_mkfs.vfat">Não existe mkfs.vfat</h4>
- <p>Precisa instalar a versão portada do dosfstools para trabalhar com a imagem <a href="https://github.com/sv99/dosfstools-osx">dosfstools-osx</a>.</p>
- <pre>brew create https://github.com/sv99/dosfstools-osx.git</pre>
- <p>Edite o Dosfstools formula</p>
- <pre class="brush: js"><span class="nb">require</span> <span class="s2">"formula"</span>
-
-<span class="k">class</span> <span class="nc">Dosfstools</span> <span class="o">&lt;</span> <span class="no">Formula</span>
- <span class="n">homepage</span> <span class="s2">"https://github.com/sv99/dosfstools-osx"</span>
- <span class="n">url</span> <span class="s2">"https://github.com/sv99/dosfstools-osx.git"</span>
- <span class="n">sha1</span> <span class="s2">""</span>
-
- <span class="k">def</span> <span class="nf">install</span>
- <span class="nb">system</span> <span class="s2">"make"</span><span class="p">,</span> <span class="s2">"install"</span>
- <span class="k">end</span>
-
-<span class="k">end</span>
-</pre>
- <p>e instale-o</p>
- <pre>brew install dosfstools</pre>
- <h4 id="Bugs_1039223_and_1027682_workaround_in_.userconfig">Bugs 1039223 and 1027682 workaround in .userconfig</h4>
- <div>
- <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1039223" style="line-height: 1.5;">Bug 1039223</a><span style="line-height: 1.5;"> - Build for flame fails complaining of missing dt.img</span></div>
- <div>
- <div>
- <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1027682">Bug 1027682</a> - [Flame][Build] Failed to build on Mac OS X 10.9, elf.h file not found</div>
- <div>
-  </div>
- <div>
- <pre># .userconfig for flame build 14.08.2014
-# osx repo change
-# Bug 1039223 - Build for flame fails complaining of missing dt.img
-# https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1039223
-pushd device/qcom/common/dtbtool
-patch -N &lt;&lt; EOF
---- a/dtbtool/dtbtool.c
-+++ b/dtbtool/dtbtool.c
-@@ -616,7 +616,7 @@ int main(int argc, char **argv)
- extract "qcom,msm-id" parameter
- */
- while ((dp = readdir(dir)) != NULL) {
-- if ((dp-&gt;d_type == DT_REG)) {
-+ if ((dp-&gt;d_type == DT_REG||dp-&gt;d_type == DT_UNKNOWN)) {
- flen = strlen(dp-&gt;d_name);
- if ((flen &gt; 4) &amp;&amp;
- (strncmp(&amp;dp-&gt;d_name[flen-4], ".dtb", 4) == 0)) {
-EOF
-
-popd
-
-# Bug 1027682 - [Flame][Build] Failed to build on Mac OS X 10.9, elf.h file not found
-# https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1027682
-if [[ ! -e /usr/local/include/elf.h ]]; then
- cp "${B2G_DIR}/external/elfutils/libelf/elf.h" /usr/local/include
- echo "Bug 1027682: elf.h copied into /usr/local/include"
-fi
-
-# Disable First Time User experience
-export NOFTU=1
-echo "NOFTU = ${NOFTU}"
-
-# Enable gaia developer mode
-export DEVICE_DEBUG=1
-echo "DEVICE_DEBUG = ${DEVICE_DEBUG}"
-
-# Keeping both debug and non-debug objects
-#export GECKO_PATH=${B2G_DIR}/mozilla-inbound
-echo "GECKO_PATH = ${GECKO_PATH}"
-
-export B2G_DEBUG=1
-echo "B2G_DEBUG = ${B2G_DEBUG}"
-
-#export GECKO_OBJDIR=${GECKO_PATH}/objdir-gonk
-if [[ "${B2G_DEBUG}" != "0" ]]; then
- export GECKO_OBJDIR=${GECKO_OBJDIR}-debug
-fi
-echo "GECKO_OBJDIR = ${GECKO_OBJDIR}"</pre>
- <h3 id="Primeira_Compilação">Primeira Compilação</h3>
- <pre>./build.sh</pre>
- <div>
-  </div>
- </div>
- </div>
-</div>
-<p> </p>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/construindo_e_instalando_o_firefox_os/criando_e_aplicando_pacotes_de_atualizacao_firefox_os/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/construindo_e_instalando_o_firefox_os/criando_e_aplicando_pacotes_de_atualizacao_firefox_os/index.html
deleted file mode 100644
index aa34d79dc2..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/construindo_e_instalando_o_firefox_os/criando_e_aplicando_pacotes_de_atualizacao_firefox_os/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,237 +0,0 @@
----
-title: Criando e aplicando pacotes de atualização do Firefox OS
-slug: >-
- Archive/B2G_OS/Construindo_e_instalando_o_Firefox_OS/Criando_e_aplicando_pacotes_de_atualizacao_Firefox_OS
-translation_of: Archive/B2G_OS/Building_and_installing_B2G_OS/B2G_OS_update_packages
----
-<div class="summary">
- <p>Se você deseja possibilitar que os usuários do Firefox OS facilmente atualize a versão do sistema em seus dispositivos, você precisa criar um pacote de atualização para eles usarem. Este artigo apresenta os diferentes tipos de pacote de atualização disponível e abrange a compilação do pacote, hospedagem das atualizações (e como o sistema faz o <em>polling</em> das atualizações disponíveis),  aplicação e verificação das atualizações.</p>
-</div>
-<p>Essa atividade é dividida em quatro tarefas:</p>
-<ol>
- <li>Compilar um pacote de atualização incremental da versão(ões) anteriores para uma nova versão em uma máquina de compilacão.</li>
- <li>Encontrar o pacote de atualização correto.</li>
- <li>Baixar a atualização.</li>
- <li>Aplicar a atualização dos arquivos existentes no dispositivo.</li>
-</ol>
-<p>Cada uma das etapas está descrita abaixo.</p>
-<h2 id="Tipos_de_atualização"><span class="mw-headline" id="Types_of_updates">Tipos de atualização</span></h2>
-<p>São dois tipos de atualização a saber: FOTA e Gecko/Gaia OTA. Vamos verificar a diferença entre elas</p>
-<h3 id="Atualização_FOTA"><span class="mw-headline" id="FOTA_updates">Atualização FOTA</span></h3>
-<p><span class="mw-headline">É possível atualizar o Firefox OS inteiro através da <strong>atualização FOTA</strong>, a tecnologia usada é compartilhada do projeto Android. Os locais no disco rígido do telefone podem ser alterados usando a alteração incluindo a partição do sistema, kernel, modem, imagem de recuperação usada para atualização, ou qualquer outro arquivo no dispositivo.</span></p>
-<p>Firefox OS não depende de um cliente FOTA em particular, a interface é abstraída através de uma API que chamamos <a class="externallink" href="http://git.mozilla.org/?p=b2g/librecovery.git;a=blob;f=librecovery.h;h=a6e13374f9bffcf947a39d6f3348290d67113321;hb=HEAD" rel="nofollow" title="http://git.mozilla.org/?p=b2g/librecovery.git;a=blob;f=librecovery.h;h=a6e13374f9bffcf947a39d6f3348290d67113321;hb=HEAD">librecovery</a>. Portanto nós recomendamos usar o cliente de recuperação GOTA (veja abaixo para mais detalhes), e assumiremos a utilização do FOTA a partir de agora.</p>
-<p>O pacote de atualização FOTA consiste-se principalmente de um arquivo chamado <code>update.zip</code>. Esse pacote possui:</p>
-<ul>
- <li>Um conjunto de "<em>diffs</em>" binários e novos arquivos necessários para a atualizção do cliente para a nova versão do software</li>
- <li>Um script de atualização que controla como os "<em>diffs</em>" e novos arquivos serão carregados no cliente</li>
- <li>Uma assinatura interna usada para verificar o pacote de atualização</li>
-</ul>
-<p>O formato e o conjunto de arquivo são os mesmos que os usados em uma atualização normal do Android, exceto pelo fato de que o Firefox OS adicionamente envolve o pacote <code>update.zip</code>  em um invólucro <code>mar</code> (MAR é o acrônimo de <strong>Mozilla ARchive</strong>). Esse invólucro <code>mar</code> possibilita um nível adicional de verificação que será explicado abaixo.</p>
-<h3 id="Atualização_GeckoGaia_OTA"><span class="mw-headline" id="Gecko.2FGaia_OTA_updates">Atualização Gecko/Gaia OTA</span></h3>
-<p><span class="mw-headline">A outra opção é atualizar <strong>apenas</strong> os arquivos do Gecko e o Gaia em um dispositivo Firefox OS</span> através de um mecanismo que nós chamamos <strong>atualizações Gecko/Gaia OTA</strong><strong>.</strong> Todos os arquivos Gecko e Gaia <span class="mw-headline">— </span>compreendendo o Gecko <em>runtime core</em> e as interfaces de usuário do dispositivo <span class="mw-headline">— estão no diretório do dispositivo <code>/system/b2g</code>.</span> Esse é o único diretório que o OTA pode fazer alterações.</p>
-<p>As atualizações Gecko/Gaia OTA utilizam a mesma tecnologia utilizada pela atualização do navegador Firefox para desktop. Muito parecido com os pacotes  FOTA <code>update.zip</code> discutidos acima, as atualizações OTA consiste-se de um arquivo MAR contendo um conjunto de <em>diffs</em> binários e novos arquivos necessários para atualizar o cliente com uma nova versão.</p>
-<p>O cliente Gecko verifica a integridade dos arquvios <code>MARs</code> que foram baixados e os <code>MARs</code> podem ser assinados por múltiplas partes.</p>
-<h3 id="Por_que_ter_duas_tecnologias_de_atualizações"><span class="mw-headline" id="Why_have_two_update_technologies.3F">Por que ter duas tecnologias de atualizações?</span></h3>
-<p>Atualizações OTA não são tão abrangentes as atualizações FOTA, mas são muito mais amigáveis e fáceis de usar, e geralmente o processo de atualização funciona bem.</p>
-<ul>
- <li>Atualizações Gecko/Gaia OTA podem ser aplicadas "em segundo plano", enquanto o Firefox OS continua a funcionar normalmente. Isso proporciona um experiência do usuário muito melhor uma vez que não é necessário reiniciar o telefone e esperar enquanto a atualização é aplicada. Quando o processo termina a única coisa que o usuário precisa fazer é concordar em reiniciar o processo principal <code>b2g</code>. Isso leva apenas alguns segundos, em vez dos minutos normalmente necessários para aplicar as atualizações FOTA.</li>
- <li>Normalmente, mas nem sempre, os pacotes de atualização Gecko/Gaia OTA são menores que os pacotes FOTA. Isso significa que os usuários podem ter menos dados para baixar.</li>
-</ul>
-<p>É claro que se você precisar atualizar arquivos fora do Gecko/Gaia, você terá que usar o roteiro do pacote completo FOTA.</p>
-<p>Seguindo, vamos verificar o processo de compilação do pacote.</p>
-<h2 id="Compilando_os_pacotes_de_atualização"><span class="mw-headline" id="Building_updates_for_multiple_software_versions">Compilando os pacotes de atualização</span></h2>
-<p>A compilação das atualizações é o processo de gerar os arquivos necessários para atualizar os clientes Firefox OS da <em>versão X</em> do software para a nova <em>versão Y</em>. O pacote de atualização necessário depende de quais arquivos foram alterados entre a versão X e a versão Y.</p>
-<ul>
- <li>se <b>somente</b> arquivos do diretório <code>/system/b2g</code> foram alterados, vamos gerar uma atualização Gecko/Gaia OTA</li>
- <li>Se algum arquivo que não seja do diretório <code>/system/b2g</code> é alterado, nós vamos gerar uma atualização FOTA</li>
-</ul>
-<p>Para gerar um pacote de atualização incremental (seja para atualização FOTA ou Gecko/Gaia OTA), nossas ferramentas necessitam compilações completas de ambas as versões X e Y (nova e a anterior). Compilação completa significa que o pacote inclui todos os arquivos necessários para fazer o <em>flash</em> no cliente. Quando nós produzimos uma compilação completa da versão X, nós não sabemos quais as futuras versões nós atualizaremos a partir da versão X. Por isso, nós compilamos ambos os pacotes para cada versão. Isso possibilita criar pacotes incrementais.</p>
-<p>Numa visão geral, o processo de compilação é semalhante a isso:</p>
-<ol>
- <li>Com o software <em>versão X</em>
- <ul>
- <li>Gerar um arquivo completo <code>MAR</code> do Gecko/Gaia OTA para o conteúdo do diretório <code>/system/b2g</code>.</li>
- <li>Gerar arquivo completo <code>update.zip</code> do FOTA e arquivos zip específicos para as partições do dispositivo.</li>
- </ul>
- </li>
- <li>Com o software <em>versão Y</em>
- <ul>
- <li>Gerar um arquivo completo  <code>MAR</code> do Gecko/Gaia OTA do diretório <code>/system/b2g</code>.</li>
- <li>Gerar um arquivo completo <code>update.zip</code> do FOTA e arquivos zip específicos para as partições do dispositivo.</li>
- </ul>
- </li>
- <li>Se apenas os arquivos do diretório <code>/system/b2g</code> foram alterados, gerar uma atualização incremental Gecko/Gaia OTA <code>MAR</code> da versão X para a versão <em>Y</em>.</li>
- <li>Caso contrário, gerar um arquivo <code>update.zip</code> da atualização incremental FOTA da versão X para a versão Y. Empacote a atualização incremental FOTA <code>update.zip</code> em um <code>MAR</code> para entrega ao cliente B2G.</li>
- <li>Assine os pacotes como exigido pelos acordos de entrega.</li>
-</ol>
-<p>A sub-sessão abaixo descreve como usar as ferramentas do B2G para implementar cada uma dessas etapas.</p>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: para executar as etapas a seguir assumimos que você já configurou um ambiente de compilação b2g na localização <code>$b2g</code>. Os comandos abaixo fazem referência ao script de ajuda <code>$b2g/build.sh</code>, mas o <code>make</code> também pode ser usado.</p>
-</div>
-<h3 id="Gerando_uma_atualização_GeckoGaia_OTA"><span class="mw-headline" id="Generating_a_complete_Gecko.2FGaia_OTA_update_MAR">Gerando uma atualização Gecko/Gaia OTA </span></h3>
-<h3 id="completa_em_MAR"><span class="mw-headline" id="Generating_a_complete_Gecko.2FGaia_OTA_update_MAR">completa em MAR</span></h3>
-<p>Execute <code>gecko-update-full</code> para gerar um <code>MAR</code> completo da última compilação bem sucedida do <code>b2g</code>. Para colocar o MAR em <code>$b2g/objdir-gecko/dist/b2g-update/b2g-gecko-update.mar</code>, use os seguintes comandos:</p>
-<pre class="brush: bash">$ cd $b2g
-$ ./build.sh gecko-update-full
-$ cp objdir-gecko/dist/b2g-update/b2g-gecko-update.mar &lt;destination&gt;
-</pre>
-<h3 id="Gerando_uma_atualização_FOTA_zip_completa_e_arquivos_de_destino"><span class="mw-headline" id="Generating_a_complete_FOTA_update_zip_and_target_files_zip">Gerando uma atualização FOTA zip completa e arquivos de destino</span></h3>
-<p>O alvo padrão no sistema de compilação <code>b2g</code> irá gerar um FOTA <code>update.zip</code> / arquivos de destino zip quando o kernel binário tiver sido copiado para a localização apropriada embaixo do diretório <code>vendor/</code>. Isso habilita a imagem de <em>boot</em>, imagem de recuperação e a geração do update.zip.</p>
-<ul>
- <li>O arquivo completo do FOTA <code>update.zip</code> é gerado em <code>out/target/product/$DEVICE/$DEVICE-ota-$VARIANT.$USER.zip</code></li>
- <li>O arquivo zip de destino é gerado em <code>out/target/product/$DEVICE/obj/PACKAGING/target_files_intermediates/$DEVICE-target_files-$VARIANT.$USER.zip</code></li>
-</ul>
-<p>Os comandos a seguir realizam essa etapa:</p>
-<pre class="brush: bash">$ cd $b2g
-$ ./build.sh target-files-package
-$ cp out/target/product/$DEVICE/obj/PACKAGING/target_files_intermediates/$DEVICE-target_files-$VARIANT.$USER.zip &lt;destination&gt;
-</pre>
-<p>Os valores das variáveis nos comandos listados acima devem ser preenchidos dessa forma:</p>
-<table>
- <thead>
- <tr>
- <th scope="col">Variable</th>
- <th scope="col">Meaning</th>
- </tr>
- </thead>
- <tbody>
- <tr>
- <td><code>$DEVICE</code></td>
- <td>O nome do dispositvo para o produto AOSP</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>$VARIANT</code></td>
- <td><code>eng</code>, <code>user</code>, ou <code>userdebug</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>$USER</code></td>
- <td>O nome do usuário de compilaçãoThe build username</td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-<h3 id="Gerando_um_MAR_da_atualização_incremental_OTA"><span class="mw-headline" id="Generating_an_incremental_OTA_update_MAR">Gerando um MAR da atualização incremental OTA</span></h3>
-<p>Nesse exemplo, nós assumimos que estamos gerando uma atualização do software versão X para versão Y. A localização do MAR completo da compilação Gecko/Gaia OTA da versão X usando as instruções acima será chamado de <code>$MAR_X</code>. Isso deve ser um caminho no servidor de compilacão como por exemplo<code> /home/build/b2g/versions/X/update.mar</code>. De forma similiar, a localização do <code>MAR</code> completo da versão Y será chamado de <code>$MAR_Y</code>.</p>
-<p>A ferramenta <code>build-gecko-mar.py</code> vair gerar uma MAR da atualização incremental usando <code>$MAR_X</code> e <code>$MAR_Y</code>. Nós chamaremos o destino do arquivo gerado de <code>$GENERATED_INCREMENTAL_MAR_X_Y</code>. Use os seguintes comandos para essa etapa:</p>
-<pre class="brush: bash">$ cd $b2g
-$ ./tools/update-tools/build-gecko-mar.py --from $MAR_X --to $MAR_Y $GENERATED_INCREMENTAL_MAR_X_Y
-</pre>
-<h3 id="Gerando_um_update.zip_da_atualização_incremental_FOTA"><span class="mw-headline" id="Generating_an_incremental_FOTA_update_zip">Gerando um update.zip da atualização incremental FOTA</span></h3>
-<p>Nesse exemplo, nós assumimos que estamos gerando uma atualização do software versão X para versão Y. A localização do arquivo zip completo do FOTA compilado do software vesrão X usando as instruções acima será chamado<code> $TARGET_FILES_X</code>. Esse deve ser o caminho no servidor de compilação como <code>/home/build/b2g/versions/X/target_files.zip</code>. De forma semelhante, a localização do zip destino do FOTA completo construido da versão Y será chamado <code>$TARGET_FILES_Y</code>.</p>
-<p>A ferramenta <code>build/tools/releasetools/ota_from_target_files</code> irá gerar um FOTA incremental no arquivo update.zip usando <code>$TARGET_FILES_X</code> e <code>$TARGET_FILES_Y</code>. Nós chamamos o arquivo intermediário de  <code>$INTERMEDIATE_FOTA_UPDATE_FOTA_X_Y</code>.</p>
-<p>Depois do arquivo <code>update.zip</code> ter sido gerado, a última etapa é empacotá-lo em um arquvio <code>MAR</code> para entrega ao cliente b2g. A ferramenta <code>tools/update-tools/build-fota-mar.p</code> executa essa etapa. Nós chamaremos o destino desse arquivo gerado de <code>$GENERATED_INCREMENTAL_FOTA_X_Y</code>. Use os seguintes comandos para completar essa etapa:</p>
-<pre class="brush: bash">$ cd $b2g
-$ ./build/tools/releasetools/ota_from_target_files -v \
- -i $TARGET_FILES_X \
- -p out/host/$HOST_ARCH \
- -k $FOTA_SIGNING_KEY \
- $TARGET_FILES_Y \
- $INTERMEDIATE_FOTA_UPDATE_FOTA_X_Y
-$ ./tools/update-tools/build-fota-mar.py $INTERMEDIATE_FOTA_UPDATE_FOTA_X_Y --output=$GENERATED_INCREMENTAL_FOTA_X_Y
-</pre>
-<p>Os valores das variáveis nos comandos listados acima devem ser preenchidos dessa forma:</p>
-<table>
- <thead>
- <tr>
- <th scope="col">Variable</th>
- <th scope="col">Meaning</th>
- </tr>
- </thead>
- <tbody>
- <tr>
- <td><code>$TARGET_FILES_X</code></td>
- <td>Os arquivos zip destino do <em>para a versão X</em></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>$TARGET_FILES_Y</code></td>
- <td>Os arquivos zip destino do <em>para a versão Y</em></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>$GENERATED_INCREMENTAL_FOTA_X_Y</code></td>
- <td>
- <p>O destino da atualização incremental em zip empacotado num <code>MAR</code> para entrega aos clientes</p>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>$HOST_ARCH</code></td>
- <td>A combinação do <em>host</em> e arquitetura (i.e. <code>linux-x86</code> ou <code>darwin-x86</code>)</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>$FOTA_SIGNING_KEY</code></td>
- <td>Caminho para o prefixo para uma chave privada e o certificado público para assinatura do arquivo update zip. Ambos os arquivo <code>$FOTA_SIGNING_ZIP.pk8</code> e <code>$FOTA_SIGNING_ZIP.x509.pem</code> devem existir no sistema</td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-<h2 id="Hospedagem_e_polling_de_atualizações_no_lado_do_cliente"><span class="mw-headline" id="Hosting_updates_.28respectively.2C_polling_for_updates_on_the_client_side.29">Hospedagem e <em>polling</em> de atualizações no lado do cliente</span></h2>
-<p>Clientes Firefox OS fazem <em>polling</em> das atualizações através de um parsing do <strong>manifesto de atualização</strong>: <code>update.xml</code>. Os clientes Firefox OS são configurados para fazer o <em>polling</em> de atualizações em servidores específicos — eles consultam um caminho especialmente construído no servidor. HTTPS é o protocolo recomendado para consultar o servidor, embora HTTP também é suportado. O servidor e o caminho utilizado pelos clientes podem ser alterados entregando uma atualização para clientes existentes que altera o código do polling.</p>
-<p>Nos exemplos abaixo, assumimos que as atualizações estão hospedadas no servidor <code>updates.b2g.com</code>.</p>
-<p>A URL pesquisada pelo cliente comumente contém os seguintes parâmetros:</p>
-<table>
- <thead>
- <tr>
- <th scope="col">Parameter</th>
- <th scope="col">Explanation</th>
- </tr>
- </thead>
- <tbody>
- <tr>
- <td><code>PRODUCT_MODEL</code></td>
- <td>O nome do modelo do dispositivo. É o valor da propriedade  <code>ro.product.model</code> no banco de dados do B2G.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>CHANNEL</code></td>
- <td>O "canal" da atualização. Isso é útil para teste: servidores podem ser configurados para hospedar, por exemplo, os canais "nightly", "beta" e "release".</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>VERSION</code></td>
- <td>A versão do software do cliente. Por exemplo, "18.0.2".</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>BUILD_ID</code></td>
- <td>O ID unívoco como um <em>timestamp</em>, configurado para uma compilação em particular</td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-<p>Entretando, existem mais valores que podem ser consultados para construir a consulta de URL de atualização.</p>
-<p>O cliente Firefox usa os valores de onde as atualizações estão hospedadas para construir a URL para o <em>polling</em> em tempo de execução. Um exemplo dessa URL é:</p>
-<pre class="brush: xml">https://updates.b2g.com/release/unagi1/18.0/20121203123456/update.xml</pre>
-<p>Se o servidor retornar um erro "404 Not Found" em resposta à requisição do cliente, então não há atulização disponível. Se o servidor retornar "200" e o arquivo manifesto, então há uma atualizacão disponível. O manifesto descreve a compilação recem-disponível, ou seja, a <strong>atualização que o cliente deve usar</strong>. Um exemplo de manifesto:</p>
-<pre class="brush: xml">&lt;?xml version="1.0"?&gt;
-&lt;updates&gt;
- &lt;update type="major" appVersion="19.0" version="19.0" extensionVersion="19.0" buildID="20121210123456"
- licenseURL="http://www.mozilla.com/test/sample-eula.html"
- detailsURL="http://www.mozilla.com/test/sample-details.html"&gt;
- &lt;patch type="partial" URL="https://updates.b2g.com/release/unagi1/18.0/20121203123456/update.mar"
- hashFunction="SHA512" hashValue="5111e033875752b7d9b32b4795152dea5ef954cb8a9d4a602dd19a923b464c43521287dcb5781faf3af76e6dc5e8a3dd9c13edea18c1f2c8f3bd89e17d103d6f"
- size="41901319"/&gt;
- &lt;/update&gt;
-&lt;/updates&gt;
-</pre>
-<p>Os campos no manifesto descrevem:</p>
-<ul>
- <li>metadata usado para mostrar a interface no cliente</li>
- <li>metadata sobre a versão recém-disponível</li>
- <li>a localização do pacote de atualização</li>
- <li>metadata usado para verificar o <em>download</em> do pacote de atualização</li>
-</ul>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: O dispositivo do cliente ou o próprio usuário pode recusar a atualização.</p>
-</div>
-<p>Usando os mecanismos acima descritos, os servidores podem hospedar pacotes de atualização para atualizar qualquer versão antiga cliente para a versão mais recente. Ou podem hospedar somente uma "atualização linear" na qual os clientes devem atualizar através de um caminho simples.</p>
-<p>Os detalhes da interação entre os servidores de compilação e de atualização estão fora do escopo desse documento. E são altamente dependentes no ambiente produtivo.</p>
-<h2 id="Verificando_e_aplicando_as_atualizações"><span class="mw-headline" id="Verifying_and_applying_updates">Verificando e aplicando as atualizações</span></h2>
-<p>Após o cliente Firefox OS ter baixado a atualização e verificado a integridade do pacote, a etapa final é aplicar a atualização.</p>
-<p>A primeira etapa consiste-se em verificar as assinaturas embutidas nos pacotes <code>MAR</code>. Isso é feito pelo próprio cliente Firefox OS após checar a integridade do pacote. O código usado para isso é o mesmo para atualizações FOTA ou Gecko/Gaia OTA.</p>
-<p>Após as assinaturas terem sido verificadas, o processo de aplicar uma atualização diverge entre os tipos de pacotes. Vamos ver as diferenças entre os dois a partir de agora.</p>
-<h3 id="Aplicando_atualizações_GeckoGaia_OTA"><span class="mw-headline" id="Applying_Gecko.2FGaia_OTA_updates">Aplicando atualizações Gecko/Gaia OTA</span></h3>
-<p>O cliente Firefox OS usa o executável <code>updater</code> para aplicar as atualizações. É parte da distribuição Gecko e é o mesmo código usado para aplicar as atualizações do Firefox Desktop. Como descrito acima, a atualização é aplicada enquanto o Firefox OS continua a rodar normalmente. Usuários podem fazer e receber ligações, executar aplicativos, navegar na internet, etc durante o processo de atualização.</p>
-<p>Os detalhes específicos do <code>updater</code> estão além do escopo desse documento, mas seu funcionamento é aproximadamente descrito abaixo:</p>
-<ul>
- <li>Faz uma cópia do diretório <code>/system/b2g</code>.</li>
- <li>Aplica os <em>patches</em> binários, removendo arquivos antigos, e incluindo os novos como especificado no arquivo <code>MAR</code>.</li>
- <li>Reinicia o processo principal <code>b2g</code> para que utilize os novos arquivos.</li>
-</ul>
-<p>Após reiniciar o processo <code>b2g</code> o usuário já está executando a nova versão do software cliente B2G.</p>
-<h3 id="Aplicando_atualizações_FOTA"><span class="mw-headline" id="Applying_FOTA_updates">Aplicando atualizações FOTA</span></h3>
-<p>O cliente FOTA é o responsável por aplicar a atualização. O cliente Gecko não interefer no processo que será aplicado chamando a API <a class="externallink" href="http://git.mozilla.org/?p=b2g/librecovery.git;a=blob;f=librecovery.h;h=a6e13374f9bffcf947a39d6f3348290d67113321;hb=HEAD" rel="nofollow" title="http://git.mozilla.org/?p=b2g/librecovery.git;a=blob;f=librecovery.h;h=a6e13374f9bffcf947a39d6f3348290d67113321;hb=HEAD">librecovery</a>. O que acontece após essa etapa é específico de cada cliente FOTA.</p>
-<p>Na implementação do <code>librecovery</code> usado pelo cliente FOTA, o pacote de atualização baixado é armazenado para ser aplicado e comandos especiais são enfileirados para recuperar o cliente. <code>librecovery</code> então inicializa o dispositivo no modo recovery no qual é executado o <em>script</em> que está dentro do arquivo <code>update.zip</code> que atualiza os arquivos e as partições necessárias. O cliente recovery pode necessitar reinicar o dispositivo diversas vezes para atualizar todos os arquivos.</p>
-<p>Na inicialização final, o dispositivo estará com a nova versão do Firefox OS instalado.</p>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/construindo_e_instalando_o_firefox_os/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/construindo_e_instalando_o_firefox_os/index.html
deleted file mode 100644
index 65c93a2baf..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/construindo_e_instalando_o_firefox_os/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,75 +0,0 @@
----
-title: Compilando e instalando o Firefox OS
-slug: Archive/B2G_OS/Construindo_e_instalando_o_Firefox_OS
-tags:
- - B2G
- - Compilador
- - Compilação
- - Código fonte
- - Emulador
- - Gaia
-translation_of: Archive/B2G_OS/Building_and_installing_B2G_OS
----
-<p><span id="result_box" lang="pt"><span class="hps alt-edited">Como o Firefox</span> <span class="hps">OS</span> <span class="hps alt-edited">está atualmente em desenvolvimento</span> <span class="hps">ativo, e</span> <span class="hps">está em um estado</span> <span class="hps">de pré-lançamento</span><span>,</span> <span class="hps">a melhor maneira de</span> <span class="hps">garantir que você tenha</span> <span class="hps alt-edited">o sistema</span> <span class="hps">instalado</span> <span class="hps">é construir e</span> <span class="hps">instalá-lo sozinho</span><span>.</span> <span class="hps">Os artigos</span> <span class="hps">listados nesta</span> <span class="hps">página</span> <span class="hps">irá guiá-lo</span> <span class="hps">através da construção</span> <span class="hps">e</span> <span class="hps">instalação do Firefox</span> <span class="hps">OS</span> <span class="hps">em um emulador</span> <span class="hps">ou dispositivo compatível,</span> <span class="hps">ou</span> <span class="hps">a interface do usuário</span> </span><a href="/en-US/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Introduction_to_Gaia" title="en-US/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Introduction_to_Gaia">Gaia</a> <span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">no navegador</span> <span class="hps">Firefox.</span></span></p>
-<table class="topicpage-table">
- <tbody>
- <tr>
- <td>
- <h2 class="Documentation" id="Como_obter_e_compilar_o_Firefox_OS">Como obter e compilar o Firefox OS</h2>
- <dl>
- <dt>
- <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Construindo_e_instalando_o_Firefox_OS/visao_geral_compilacao_firefox_os">Visão geral da compilação do Firefox OS</a></dt>
- <dd>
- A compilação e instalação do Firefox OS exige tempo, banda de rede e poder computacional. Essa página descreve os objetivos do processo de compilação a fim de ajudar os usuários ao longo desse caminho.</dd>
- <dt>
- <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Firefox_OS_build_prerequisites" title="en-US/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/B2G build prerequisites">Pré-requisitos para compilação do Firefox OS</a></dt>
- <dd>
- O que você precisa (ter e fazer) <span class="short_text" id="result_box" lang="pt"><span class="hps">antes de compilar</span> <span class="hps">o Firefox</span> <span class="hps">OS</span> <span class="hps">pela primeira vez</span></span>.</dd>
- <dt>
- <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Preparando_sua_primeira_compilacao_do_B2G" title="/pt-BR/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Preparando_para_sua_primeira_build_B2G">Preparando para sua primeira compilação do Firefox OS</a></dt>
- <dd>
- Antes de você compilar o Firefox OS, você precisa clonar o repositório do Firefox OS e configurar seu ambiente. Este artigo explica como você faz isso.</dd>
- <dt>
- <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Compilando_O_Firefox_OS" title="/pt-BR/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Compilando_Boot_to_Geeko">Compilando o Firefox OS</a></dt>
- <dd>
- Como compilar o Firefox OS.</dd>
- <dt>
- <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Porting" title="/pt-BR/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Compilando_Boot_to_Geeko">Portando o Firefox OS</a></dt>
- <dd>
- Informações de como portar o Firefox OS para novos aparelhos.</dd>
- </dl>
- <p><span class="alllinks"><a href="/pt-BR/docs/tag/B2G" title="/en-US/docs/tag/B2G">Veja os artigos...</a></span></p>
- </td>
- <td>
- <h2 class="Community" id="Instalando_o_Firefox_OS_eou_Gaia">Instalando o Firefox OS e/ou Gaia</h2>
- <dl>
- <dt>
- <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Escolhendo_como_executar_Gaia_ou_B2G" title="/pt-BR/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Escolhendo_como_rodar_Gaia_ou_B2G">Escolhendo como rodar Gaia ou Firefox OS</a></dt>
- <dd>
- Você pode usar Gaia com Firefox, ou você pode rodar Firefox OS em um dispositivo móvel ou em um simulador. Este guia irá lhe ajudar a decidir conforme suas necessidades.</dd>
- <dt>
- <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Developing_Firefox_OS/Guia_rapido_desenvolvimento_Gaia" title="/pt-BR/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Usando_Gaia_no_Firefox">Usando Gaia no Firefox</a></dt>
- <dd>
- Como usar Gaia com um navegador Firefox no Desktop.</dd>
- <dt>
- <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Using_the_B2G_desktop_client" title="/pt-BR/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Usando_o_cliente_desktop_do_B2G">Usando o cliente desktop do Firefox OS</a></dt>
- <dd>
- Um guia para rodar e usar o cliente desktop do Firefox OS; isto simula o ambiente do Gaia numa aplicação desktop. É mais preciso que rodar Gaia no Firefox mas não tão preciso quanto o emulador.</dd>
- <dt>
- <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Using_the_B2G_emulators" title="/pt-BR/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Usando_o_emulador_B2G">Usando o emulador do Firefox OS</a></dt>
- <dd>
- Um guia de como compilar e usar o emulador; e quando e qual emulador usar.</dd>
- <dt>
- <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Instalando_FirefoxOS_dispositivo_movel" title="/pt-BR/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Instalando_Boot_to_Gecko_em_um_dispositivo_movel">Instalando o Firefox OS em um dispositivo móvel</a></dt>
- <dd>
- Como instalar o Firefox OS em um dispositivo móvel real.</dd>
- <dt>
- <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Dual_Boot_B2G_Android_SGS2" title="/pt-BR/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Dual_boot_de_B2G_e_Android_em_um_SGS2">Dual boot de Firefox OS e Android em um SGS2</a></dt>
- <dd>
- Como instalar um ambiente de dual boot Firefox OS/Android em um Samsung Galaxy S2.</dd>
- </dl>
- </td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-<p> </p>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/construindo_e_instalando_o_firefox_os/visao_geral_compilacao_firefox_os/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/construindo_e_instalando_o_firefox_os/visao_geral_compilacao_firefox_os/index.html
deleted file mode 100644
index 005aa4dd10..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/construindo_e_instalando_o_firefox_os/visao_geral_compilacao_firefox_os/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,163 +0,0 @@
----
-title: Visão Geral da compilação do Firefox OS
-slug: >-
- Archive/B2G_OS/Construindo_e_instalando_o_Firefox_OS/visao_geral_compilacao_firefox_os
-translation_of: Archive/B2G_OS/Building_and_installing_B2G_OS/B2G_OS_build_process_summary
----
-<div class="summary">
-<p>A compilação e instalação do Firefox OS exige muito tempo, banda de internet e poder computacional. Infelizmente, ao longo do caminho, coisas podem dar errado. Essa página descreve os objetivos do processo de compilação e o passo-a-passo do processo a fim de ajudar os usuários. Detalhes de cada etapa são detalhadas ao clicar nos links ao longo do texto.</p>
-</div>
-
-<div class="note">
-<p><strong style="font-weight: bold;">Nota:</strong> O processo de compilação do Firefox OS possui diversas referências a 'B2G' ou 'Boot2Gecko'. 'Boot2Gecko' era o nome original do projeto Firefox OS.</p>
-</div>
-
-<h2 id="O_objetivo_da_compilação_quatro_arquivos_de_imagem_('image_files')">O objetivo da compilação: quatro arquivos de imagem ('<em>image files</em>')</h2>
-
-<p>O objetivo principal do processo de compilação são os quatro arquivos que serão copiados num dispositivo Firefox OS.</p>
-
-<table style="margin: 4px auto; vertical-align: top; width: 90%;">
- <tbody>
- <tr>
- <td><strong>boot.img</strong></td>
- <td>
- <p>O kernel Linux e uma imagem de sistema de arquivos raiz. Esse último oferecendo um conjunto de ferramentas básicas do Unix.</p>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td><strong>system.img</strong></td>
- <td>
- <p>A parte central do Firefox OS, incluindo partes do Gonk,</p>
-
- <p>O core do Firefox OS incluindo partes do Gonk, a conexão com o Gecko e o executável b2g.</p>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td><strong>userdata.img</strong></td>
- <td>
- <p>O perfil Gecko do usuário e as aplicações web do Gaia para o dispositivo.</p>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td><strong>recovery.img</strong></td>
- <td>
- <p>Um kernel Linux e uma imagem de sistema de arquivos raiz com uma ferramenta simples que possibilite aos usuários recuperar o sistema após uma instalação com erros.</p>
- </td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-
-
-<p>Uma vez que essas quatro imagens tenham sido criadas, elas podem ser transferidas ao dispositivo.</p>
-
-<p>O Firefox OS é compilado sobre o AOSP (Android Open Source Project). As ferramentas AOSP <code>adb</code> e <code>fastboot</code> são formas poderosas de acessar e manipular o dispositivo. O comando <code>adb reboot-bootloader</code> pode reiniciar um dispositivo conectado, permitindo ao usuário interromper o processo na fase inicial do processo onde o comando <code>fastboot flash $partition $image</code> pode ser usado para copiar uma imagem para o dispositivo.</p>
-
-<h3 id="A_imagem_de_inicialização">A imagem de inicialização</h3>
-
-<p>A imagem de inicialização <code>(boot.img)</code> é uma combinação do kernel Linux e uma partição inicial que provê softwares utilitários e scripts de inicialização. Esses scripts são copiados na memória do dispositivo para um uso mais eficiente, e são chamados de "<em>ramdisk</em>". O arquivo boot.img será copiado na partição 'boot' do dispositivo e o conteúdo da <em>ramdisk</em> será acessível a partir diretório raiz em tempo de execuçã, bem como usando <code>adb shell</code>.</p>
-
-<p>A imagem de inicialização também estabelece as permissões do usuário root no arquivo <code>default.prop</code> localizado no diretório raiz.</p>
-
-<p>Também é possível modificar as imagens de inicialização existentes verificando o arquivo,  dividindo o arquivo entre o kernel e a imagem da <em>ramdisk</em>, modificando seu conteúdo, remontando a imagem da ramdisk e finalmente recompilando o arquivo <code>boot.img</code>. Veja, por exemplo a página <a href="http://k.japko.eu/alcatel-otf-hackers-guide-1.html">Alcatel One Touch Fire Hacking (Mini) Guide</a>.</p>
-
-<p>Imagens de inicialização podem ser testadas antes de serem definitivamente instaladas. O dispositivo pode ser inicializado e ser interrompido durante a carga. Para inicializar o dispositivo com a Imagem a ser testada sem instalá-la utilize o comando <code>fastboot</code> <code>boot /some/path/to/boot.img</code>.</p>
-
-<h3 id="A_imagem_do_Sistema">A imagem do Sistema</h3>
-
-<p>A imagem do sistema (<code>system.img</code>) possui o núcleo principal do Firefox OS:</p>
-
-<ul>
- <li><strong>Gonk</strong>: componentes de baixo nível do sistema operacional</li>
- <li><strong>Gecko</strong>: adaptação dos motores de layout HTML e JavaScript do Firefox</li>
- <li><strong>B2G</strong>: o núcelo dos processos de runtime do sistema operacional</li>
-</ul>
-
-<div class="note">
-<p>Veja o guia <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform">a plataforma Firefox OS</a> para mais informações sobre a arquitetura do Firefox OS.</p>
-</div>
-
-<p>A imagem do sistema será copiada para a partição <code>system</code> do dispositivo e acessadas no diretório <code>/system/</code> quando o sistema de arquivos é acessado em tempo de execução.</p>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Nota</strong>: A imagem do sistema também fornece blobs (Binary Large OBject) que pode ser usado pelo dispositivo, como por exemplo o blob RIL (Radio Interface Layer) que controla o rádio do dispositivo.</p>
-</div>
-
-<h3 id="A_Imagem_de_Dados_do_Usuário">A Imagem de Dados do Usuário</h3>
-
-<p>A imagem de dados do usuário (<code>userdata.img</code>) fornece as aplicações Gaia carregadas em tempo de execução.</p>
-
-<p>A imagem de dados do usuário será copiada para a partição <code>userdata</code> no dispositivo e seu conteúdo pode ser acessado no diretório <code>/data/</code> quando o sistema de arquivos do dispositivo é acessado em tempo de execução. O diretório <code>/data/b2g/</code> contem o perfil Mozila Gecko do usuário do dispositivo enquanto que o diretório <code>/data/local/webapps/</code> contém os arquivos executáveis das aplicações web disponíveis para o usuário.</p>
-
-<p>The User Data Image will be copied to the <code>userdata</code> partition on the device and the contents will be visible in the <code>/data/</code> directory when the device filesystem is accessed at runtime. Notably the <code>/data/b2g/</code> directory contains the Mozilla Gecko <em>profile</em> of the device user while the <code>/data/local/webapps/</code> directory contains the actual web applications available to the user.</p>
-
-<h3 id="A_imagem_de_recuperação">A imagem de recuperação</h3>
-
-<p>A imagem de recuperacão (<code>recovery.img</code>) contém o mesmo kernel e um <em>ramdisk</em> similar ao existente na partição da Imagem de inicializção (<em>Boot Image</em>). Porém, a imagem de recuperação utiliza um script de inicialização diferente, que apresenta ao usuário um conjunto de comandos de recuperação acessíveis pelos botões externos do dispositivo.</p>
-
-<p>A imagem de recuperação é copiada na partição <code>recovery</code> do dispositivo, que por sua vez não é montada no sistema de arquivos durante sua execução normal.</p>
-
-<h2 id="O_processo_de_compilação_preparacão_configuração_compilação_e_instalação">O processo de compilação: preparacão, configuração, compilação e instalação</h2>
-
-<p>O processo completo de compilação e instalação do Firefox OS é composto de quatro passos:</p>
-
-<table style="margin: 4px auto; vertical-align: top; width: 90%;">
- <tbody>
- <tr>
- <td><strong>Preparação</strong></td>
- <td>Obter todos os programas a serem utilizados no processo de compilação, bem como seus compiladores e bibliotecas.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><strong>Configuração</strong></td>
- <td>Baixar o código fonte que será compilado e criar o arquivo <code>.configure</code> que define as variáveis de ambiente como os caminhos e outros valores a serem utilizados na compilação.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><strong>Compilação</strong></td>
- <td>Compilar o perfil do usuário do Gecko e as aplicações web do Gaia para o dispositivo.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><strong>Instalação</strong></td>
- <td>Instalar os arquivos no dispositivo.</td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-
-
-<p> </p>
-
-<h3 id="Preparação">Preparação</h3>
-
-<p>A preparação inicial deve ser realizada para garantir que o computador a ser utilizado no processo de compilação tenha todo o software necessário como o compilador e as demais ferramentas de compilação.</p>
-
-<p>Essa etapa pode ser feita manualmente ou utilizando um <em>script</em>. Maiores detalhes na página <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Firefox_OS_build_prerequisites" title="Firefox OS build prerequisites">Pré requisitos para compilar o Firefox OS</a>.</p>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Nota</strong>: Em máquinas UNIX e UNIX-like, para checar a existência do software pode ser utilizado o comando <code>which</code> com o nome do programa como parâmetro.</p>
-</div>
-
-<h3 id="Configuração">Configuração</h3>
-
-<p>Na realidade, o processo de compilação inicia-se com a obtenção de uma cópia do software Firefox OS (ou B2G), usualmente com a criação de um clone com a ferramenta Git a partir do projeto <code>B2G</code>. A configuração da compilação compreende tanto baixar as cópias de todo o código fonte que será compilado como criar o arquivo de configuração <code>.config</code>, que especifica as variáveis ​de ambiente a serem utilizadas no processo de compilação.</p>
-
-<p>A configuração é executada com o script <code>config.sh</code>. A página <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Preparando_sua_primeira_compilacao_do_B2G" title="Preparing for your first B2G build">Preparando sua primeira compilação do B2G</a> possuí detalhes desse proceso.</p>
-
-<p>O script de configuracão necessita de um parâmetro que especifica o tipo de dispositivo para o qual o B2G será compilado. A codificação desse parâmetro é vinculada à arquitetura da CPU utilizada e não ao nome específico do dispositivo. Atualmente não há como estabelecer qual compilação funciona para cada dispositivo. Uma lista de códigos disponíveis pode se encontrada <a href="/en-US/Firefox_OS/Phones">nessa página</a>.</p>
-
-<p>A etapa de configuração também utiliza a ferramenta <code>repo</code> do AOSP (Androis Open Source Project) para baixar (ou atualizar) a cópia de todo o código utilizado na compilação. Essas cópias são armazenadas no diretório <code>.repo/projects</code>. Devido a essa atividade a etapa de configuração consome muito tempo e muitos dados são trafegados para baixar todo o código necessário.</p>
-
-<h3 id="Compilação">Compilação</h3>
-
-<p>A etapa da compilação é a qual todo o código fonte realmente é compilado e os arquivos imagens são gerados.</p>
-
-<p>Deve ser executado o script <code>build.sh</code>. Detalhes são discutidos na página <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Compilando_O_Firefox_OS" title="Building">Compilando o Firefox OS</a>.</p>
-
-<p>Como padrão, a etapa de compilação é monolítica, ou seja, tudo é compilada de uma só vez a partir das ferramentas AOSP gerando o kernel do Linux e as aplicações web do Gaia. No caso de ocorrência de erros na compilação, pode não ficar claro em qual etapa ocorreu o erro.</p>
-
-<p>Na compilação do Firefox é possível compilar somente algumas partes do conjunto completo que compõe o Firefox OS. Por exemplo, o sistema Gecko somente pode ser compilado através do script com o parâmetro <code>gecko</code>. Da mesma forma, o Gaia é compilado com o parâmetro <code>gaia</code>. Essas partes podem ser instaladas separadamente no dispositivo como será explicado a seguir.</p>
-
-<p>Também é possivel construir as imagens apresentadas no início desse artigo. Por exemplo, a imagem de sistema pode ser compilada através do comando <code>./build.sh out/platform/$target/system.img</code>, no qual o parâmetro <code>$target</code> é o mesmo que o apresentado na etapa de configuração.</p>
-
-<h3 id="Instalação">Instalação</h3>
-
-<p>A etapa de instalação consiste em colocar o novo código compilado no dispositivo. É executada pelo script <code>flash.sh</code>.</p>
-
-<p>A instalação pode ser realizada por etapas através de parâmetro no script <code>flash.sh</code>. Por exemplo, é possível instalar somente as aplicações web do Gaia com o comando <code>./flash.sh gaia</code>.</p>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/correções/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/correções/index.html
deleted file mode 100644
index b427f00ffb..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/correções/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,35 +0,0 @@
----
-title: Resolução de problemas no Firefox OS
-slug: Archive/B2G_OS/Correções
-tags:
- - Firefox OS
- - Reiniciar
- - SMS iPhone
- - Travamento
-translation_of: Archive/B2G_OS/Troubleshooting
----
-<p>Este artigo contém dicas para resolver problemas comuns que talvez você encontre ao utilizar o Sistema Operacional Firefox OS. Sinta-se à vontade para adcionar ainda mais conteúdo a esta página!</p>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota:</strong> Estas instruções assumem que você configurou <a href="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Installing_on_a_mobile_device#Configuring_the_udev_rule_for_your_device" title="en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Installing_on_a_mobile_device#Configuring_the_udev_rule_for_your_device">conforme as orientações de udev</a> em seu dispositivo.</p>
-</div>
-<h2 id="Problemas_de_Rede">Problemas de Rede</h2>
-<p>Se você está tendo dificuldades com a rede Wi-Fi, pode ser que resolva apagando o arquivo de configuração de Wi-Fi do aparelho. Para tanto, faça o seguinte:</p>
-<pre>adb shell rm /data/misc/wifi/wpa_supplicant.conf
-adb reboot
-</pre>
-<h2 id="Telefone_Bloqueado">Telefone Bloqueado</h2>
-<p>Se acontecer de o telefone bloquear, ou travar quando, por exemplo, tentando copiar uma ROM mal-compilada, reinicie com bootloader (fastboot ou heimdal, dependendo do seu dispositivo). A sequência exata varia dependendo do dispositivo.</p>
-<ul>
- <li>Remova o cabo USB.</li>
- <li>Remova a bateria.</li>
- <li>Reinstale a bateria.</li>
- <li>Para unagi e otoro, segure os botões aumentar volume e liga/desliga por alguns segundos até você ver a tela de splash.</li>
- <li>Certifique-se que você colocou o aparelho no modo bootloader usando <code>fastboot devices</code> (ou <code>heimdall devices</code> para alguns aparelhos Samsung).</li>
- <li>Uma vez que você visualize o celular em <code>fastboot devices</code>, você pode usar <code>./flash.sh </code>para copiar uma imagem.for Unagi.</li>
-</ul>
-<h2 id="Led_vermelho_piscando_(otorounagi)">Led vermelho piscando (otoro/unagi)</h2>
-<p>Isto significa que a bateria está com tão pouca carga que não consegue reiniciar. Você deve recarregar durante um certo tempo (até a luz vermelha parar de piscar rápido), ou você desliga o cabo USB, remove a bateria, reinstala o cabo USB, e coloca novamente a bateria.</p>
-<h2 id="Falha_ao_receber_SMS_após_instalar_um_cartão_SIM_originário_de_um_iPhone">Falha ao receber SMS após instalar um cartão SIM originário de um iPhone</h2>
-<p>Se você instalou no Firefox OS um cartão SIM que estava instalado em um iPhone (ou qualquer outra plataforma diferente), você pode perceber esse tipo de problema ao receber mensagens de texto originadas de usuários do iPhone.</p>
-<p>Isso é devido ao fato do iPhone envia as mensagens de texto usando <a href="https://www.apple.com/ios/messages/">iMessage</a>, que funciona roteando mensagens iPhone-iPhone através de servidores Apple ao invés do método tradicional a fim de evitar custos de SMS dos usuários de iPhone. Infelizmente quando você deixa de utilizar o iPhone, o iMessage não tem como saber que você não está mais utilizando o iPhone e as mensagens enviadas de outro iPhone continuarão usando o iMessage e você não as receberá.</p>
-<p>Para corrigir isso, desabilite o iMessage para o seu cartão SIM. Existe um guia de como fazer isso no imore.com — veja <a href="http://www.imore.com/text-issues-switching-iphone-android-heres-fix">o artigo</a>.</p>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/customizacao_com_o_arquivo_.userconfig_file/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/customizacao_com_o_arquivo_.userconfig_file/index.html
deleted file mode 100644
index e21a063826..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/customizacao_com_o_arquivo_.userconfig_file/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,107 +0,0 @@
----
-title: Customização com o arquivo .userconfig
-slug: Archive/B2G_OS/Customizacao_com_o_arquivo_.userconfig_file
-tags:
- - .userconfig
- - B2G
- - Depuração
- - valgrind
-translation_of: Archive/B2G_OS/Customization_with_the_.userconfig_file
----
-<div class="summary">
- <p>Você pode customizar alguns aspectos do processo de compilação colocando códigos bash no arquivo <code>.userconfig</code> presente no fonte do B2G. Esse artigo mostra como você pode fazer alterações nesse arquivo.</p>
-</div>
-<p>O arquivo <code>.userconfig</code> não é marcado no controle do código fonte, assim suas alterações não irão ser sobrescritas quando você atualizar sua árvore dos fontes. Deve ser criado na <a href="https://github.com/mozilla-b2g/B2G">raiz da sua árvore B2G</a>, ou seja, no mesmo diretório que se encontram os arquivos <code>flash.sh</code>, <code>build.sh</code>, etc. Você deve adicioná-lo antes de executar a configuração e as demais etapas de compilação.</p>
-<p>Se o arquivo <code>.userconfig</code> existir, foi originado pelo script <code>load-config.sh</code>, que por sua vez foi originado pelos scripts: <code>flash.sh</code>, <code>build.sh</code> (através do <code>setup.sh</code>), <code>run-gdb.sh</code>, e <code>run-emulator.sh</code> e <code>tools/mach_b2g_bootstrap.ph</code>. O script <code>run-<em>*</em>.sh</code> usa-o para determinar onde está o Gecko para sua compilação. O script <code>mach_b2g_boostrap.py</code> é usado por todos os comandos <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Developer_Guide/mach">mach</a> relacionados com o B2G.</p>
-<div class="warning">
- <p><strong>Importante</strong>: Seu arquivo .userconfig deve estar no diretório raiz do fonte do B2G e não no seu diretório home!</p>
-</div>
-<h2 id="Alterando_a_árvore_fonte_do_Gecko">Alterando a árvore fonte do Gecko</h2>
-<p>Por padrão, o processo de compilação usa a árvore do Gecko, que é clonada de uma árvore no Github. Algumas pessoas gostam de usar <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Developer_Guide/Source_Code/Mercurial#mozilla-inbound_%28used_for_landing_your_patches%29" title="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Developer_Guide/Source_Code/Mercurial#mozilla-inbound_%28used_for_landing_your_patches%29">mozilla-inbound</a>, ou <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Developer_Guide/Source_Code/Mercurial#mozilla-central_%28main_development_tree%29" title="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Developer_Guide/Source_Code/Mercurial#mozilla-central_%28main_development_tree%29">mozilla-central</a>. Para fazer isso, crie seu clone onde quer que você queira e adicione uma linha ao seu <code>.userconfig</code> indicando o <code>GECKO_PATH</code>, por exemplo:</p>
-<pre>export B2G_DIR=${B2G_DIR:-$(cd $(dirname $0); pwd)}
-echo "B2G_DIR = ${B2G_DIR}"
-
-export GECKO_PATH=${B2G_DIR}/mozilla-inbound
-echo "GECKO_PATH = ${GECKO_PATH}"
-</pre>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Caso você esteja compilando em um Mac OS X, o diretório <code>mozilla-central</code> deve estar em um sistema case sensitive file system ou o conteúdo de <code>GECKO_PATH</code> será ignorado. Você pode verificar se o sistema de arquivos é case sensitive rodando o seguinte comando no seu terminal\:</p>
- <pre>echo -n This file system is case-&gt;tmp; echo -n in&gt;&gt;TMP; echo sensitive&gt;&gt;tmp; cat tmp</pre>
- <p>Obtendo o <code>B2G_DIR</code> da forma descrita acima permite o seu <code>.userconfig</code> trabalhar sem a necessidade de descrever caminhos de diretório diretamente no arquivo (hard-coded).</p>
-</div>
-<h2 id="Alterando_as_configurações_Gaia">Alterando as configurações Gaia</h2>
-<p>Algumas vezes é interessante alterar as configurações Gaia. Por exemplo, habilitar o <code>adb</code> em uma imagem do usuário. O Gaia <code>Makefile</code> passa em <code>--override build/custom-settings.json</code> quando chamar <code>build/settings.py</code>, assim nós podemos escrever algum bash que escreve <code>{"devtools.debugger.remote-enabled": true}</code> no arquivo <code>custom-settings.json</code>. Nós tentamos evitar alterar <code>custom-settings.json</code> se não for preciso, então nós realmente geramos o arquivo <code>custom-settings.json.new</code> e se os conteúdos forem diferentes de <code>custom-settings.json</code> então nós o substituímos.</p>
-<pre>export GAIA_PATH=${GAIA_PATH:-$(cd gaia; pwd)}
-export CUSTOM_SETTINGS="${GAIA_PATH}/build/config/custom-settings.json"
-cat &gt; "${CUSTOM_SETTINGS}.new" &lt;&lt;EOF
-{"devtools.debugger.remote-enabled": true}
-EOF
-if [[ -f ${CUSTOM_SETTINGS} ]] &amp;&amp; cmp "${CUSTOM_SETTINGS}" "${CUSTOM_SETTINGS}.new" &gt;&amp; /dev/null; then
-  rm "${CUSTOM_SETTINGS}.new"
-else
-  mv "${CUSTOM_SETTINGS}.new" "${CUSTOM_SETTINGS}"
-fi
-</pre>
-<p>Uma outra forma mais fácil é configurar o arquivo <code>build/config/custom-prefs.js</code> no diretório de trabalho Gaia, ou seja, <code>gaia/build/config/custom-prefs.js</code> se você estiver no diretório B2G. Veja o artigo <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Platform/Gaia/Sistema_compilacao_primario#Customizando_as_prefer.C3.AAncias" title="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Gaia/Build_System_Primer#Customizing_the_preferences">Sistema de Compilação Primária</a>.</p>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota:</strong> Atualmente o processo de compilação não é automatizado o suficiente para procurar em um diretório diferente baseado em <code>GAIA_PATH</code>. Isso é diferente de como <code>GECKO_PATH</code> se comporta. Se você deseja usar um clone separado do Gaia você pode <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Gaia/Build_System_Primer" title="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Gaia/Build_System_Primer">executar o make manualmente</a> daquele diretório.</p>
-</div>
-<h2 id="Criar_uma_imagem_de_depuração">Criar uma imagem de depuração</h2>
-<p>Para fazer isso, coloque a seguinte linha no seu arquivo <code>.userconfig</code>:</p>
-<pre>export B2G_DEBUG=1</pre>
-<h2 id="Construção_de_perfis">Construção de perfis</h2>
-<p>Para habilitar os perfis (para melhores resultados com a plataforma de perfis SPS), inclua o seguinte trecho no arquivo <code>.userconfig</code> e depois recompile:</p>
-<pre>export MOZ_PROFILING=1</pre>
-<div class="warning">
- <p>NÃO emparelhe com B2G_NOOPT. Os resultados não farão sentido!</p>
-</div>
-<h2 id="Desabilitar_o_otimizador">Desabilitar o otimizador</h2>
-<p>Para desabilitar o otimizador (que pode criar imagens mais fáceis para depurar), inclua o seguinte trecho no arquivo <code>.userconfig</code> e depois recompile:</p>
-<pre>export B2G_NOOPT=1</pre>
-<h2 id="Desabiltar_a_Experência_de_Primeiro_Uso">Desabiltar a Experência de Primeiro Uso</h2>
-<p>Se você compila e copiar para o dispositivo muitas vezes, passar várias vezes pela rotina de primeiro uso pode ser irritante. Você pode desabilitar isso incluindo o seguinte trecho no arquvio <code>.userconfig</code>:</p>
-<pre>export NOFTU=1</pre>
-<h2 id="Habilitar_o_modo_desenvolvedor_do_Gaia">Habilitar o modo desenvolvedor do Gaia</h2>
-<p>Se você planeja desenvolver aplicativos ou modificar o Gaia, você pode configurar automaticamente várias opções úteis para trabalhar mais facilmente com o seu dispositivo. Por exemplo, habilitar a depuração remota e desabilitar o prompt automaticamente quando uma conexão com o computador for iniciada.</p>
-<p>Inclua isso no seu arquivo <code>.userconfig</code>:</p>
-<pre>export DEVICE_DEBUG=1</pre>
-<h2 id="Habilitar_o_valgrind">Habilitar o valgrind</h2>
-<p>Valgrind é útil para depurar memória ou problemas relacionados com <em>threads</em> na sua aplicação. Para mais informação de como executar o valgrind, veja o artigo <a href="/pt-BR/Firefox_OS/Debugging/Debugging_B2G_using_valgrind">Depurando o B2G usando valgrind</a>.</p>
-<p>Para usar o valgrind com B2G, inclua o trecho no seu arquivo <code>.userconfig</code>:</p>
-<pre>export B2G_VALGRIND=1</pre>
-<h2 id="Alterando_o_compilador_padrão"><a name="Changing_the_default_host_compiler"></a>Alterando o compilador padrão</h2>
-<p>Em algumas distribuições recentes que usam o GCC 4.7 como compilador padrão você necessitará especificar uma versão anterior para poder compilar corretamente, para fazer isso inclua duas linhas ao arquivo<code>.userconfig</code> para configurar as variáveis <code>CC</code> e <code>CXX</code> alterando os compiladores C e C++ respectivamente. Por exemplo, para configurar o compilador GCC 4.6 no Ubuntu 12.10 use:</p>
-<pre>export CC=gcc-4.6
-export CXX=g++-4.6
-</pre>
-<p>Ou se você esetiver usando uma versão compilada a partir dos fontes forneça o caminho completo para os executáveis:</p>
-<pre>export CC=/opt/gcc-4.6.4/bin/gcc
-export CXX=/opt/gcc-4.6.4/bin/g++
-</pre>
-<h2 id="Especificar_um_local_específico_para_a_árvore_de_objetos_do_Gecko">Especificar um local específico para a árvore de objetos do Gecko</h2>
-<p>Uma vez que você altere a árvore dos fontes do Gecko e outras opções de compilação, você pode querer alterar o local onde esses objetos são armazendos (assim seus objetos para depuração ficarão em uma árvore diferente dos objetos da imagem sem depuração, por exemplo). Isso deve ser feito dessa forma:</p>
-<pre>export GECKO_OBJDIR=${GECKO_PATH}/objdir-gonk-debug
-</pre>
-<p>Usando <code>${GECKO_PATH}</code> torna mais fácil alternar entre as diferentes árvores do Gecko (por exemplo: central, beta, aurora, etc).</p>
-<h2 id="Mantendo_os_objetos_com_e_sem_depuração">Mantendo os objetos com e sem depuração</h2>
-<p>Você pode usar o arquivo <code>.userconfig</code> para alternar entre imagens com e sem depuracão sem a necessidade de recompilar tudo a cada vez que quiser trocar.</p>
-<dl>
-</dl>
-<pre class="brush:bash;">export B2G_DIR=${B2G_DIR:-$(cd $(dirname $0); pwd)}
-echo "B2G_DIR = ${B2G_DIR}"
-
-export GECKO_PATH=${B2G_DIR}/mozilla-inbound
-echo "GECKO_PATH = ${GECKO_PATH}"
-
-export B2G_DEBUG=1
-echo "B2G_DEBUG = ${B2G_DEBUG}"
-
-export GECKO_OBJDIR=${GECKO_PATH}/objdir-gonk
-if [[ "${B2G_DEBUG}" != "0" ]]; then
-  export GECKO_OBJDIR=${GECKO_OBJDIR}-debug
-fi
-if [[ "${GECKO_PATH/*mozilla-inbound*/mozilla-inbound}" == "mozilla-inbound" ]]; then
-  export GECKO_OBJDIR=${GECKO_OBJDIR}-m-i
-fi
-echo "GECKO_OBJDIR = ${GECKO_OBJDIR}"</pre>
-<p>O comando <code>echo</code> ajuda a lembrá-lo de suas configurações atuais. Para alterar entre imagens de depuração e release, basta alterar no valor de <code>B2G_DEBUG</code> na linha 7.</p>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/debugging/conectando_um_dispositivo_com_firefox_os_no_desktop/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/debugging/conectando_um_dispositivo_com_firefox_os_no_desktop/index.html
deleted file mode 100644
index 5226b777ed..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/debugging/conectando_um_dispositivo_com_firefox_os_no_desktop/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,38 +0,0 @@
----
-title: Conectando um dispositivo com Firefox OS no desktop
-slug: Archive/B2G_OS/Debugging/Conectando_um_dispositivo_com_Firefox_OS_no_desktop
-translation_of: Archive/B2G_OS/Debugging/Connecting_a_Firefox_OS_device_to_the_desktop
----
-<div class="summary">
- <p><span class="seoSummary"><span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Este guia</span> <span class="hps">explica como conectar</span> <span class="hps">um dispositivo</span> <span class="hps">Firefox</span> <span class="hps">OS</span> <span class="hps">em seu desktop</span> <span class="hps">através do USB.</span></span></span></p>
-</div>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Se você quiser apenas depurar aplicações em um dispositivo com Firefox OS e estiver executando uma versão do Firefox 1.2 ou superior. Sua melhor opção é usar o App Manager. Leia o artigo <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Usando_o_App_Manager">Usando o App Manager</a> para mais detalhes. Se sua versão for inferior à 1.2, leia <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Debugging/Configurando">Configurando o Firefox OS para depurar usando as ferramentas de desenvolvimento do Firefox</a> para aprender sobre o uso da depuração remota padrão.</p>
-</div>
-<h2 id="Configurar_o_dispositivo">Configurar o dispositivo</h2>
-<p>No seu Firefox OS (<a href="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Debugging/Developer_settings#The_Developer_panel">ver a ilustração</a>):</p>
-<ol>
- <li>Abrir o aplicativo Configurações, em seguida: <code>Informações</code> &gt; <code>Mais Informações</code> &gt; <code>Desenvolvedor</code>.</li>
- <li>No menu de desenvolvedores, marque a opção: "Depuração Remota".</li>
-</ol>
-<h2 id="Configurar_o_Desktop">Configurar o Desktop</h2>
-<p>Para conectar o dispositivo ao desktop, você precisa do <a class="external" href="http://developer.android.com/tools/help/adb.html" title="http://developer.android.com/tools/help/adb.html">Android Debug Bridge (adb)</a> instalado. Note que o <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Tools/Firefox_OS_Simulator" title="/en-US/docs/Tools/Firefox_OS_Simulator">Simulador do Firefox OS</a> adiciona o pacote <em>adb</em> para você.</p>
-<p>As instruções para a criação do seu ambiente de trabalho são específicas para o seu sistema operacional e são detalhadas no ponto 3 do <a class="external" href="https://developer.android.com/tools/device.html" title="https://developer.android.com/tools/device.html">"Configurando um Dispositivo para Desenvolvimento (em inglês)"</a> no site do desenvolvedor Android. Nós listamos algumas instruções adicionais abaixo.</p>
-<h3 id="Instruções_Especiais_para_Mac_OS_X">Instruções Especiais para Mac OS X</h3>
-<p>Se você estiver executando o Mac OS X, você deve ter baixado um pacote com um nome longo <code>adt-bundle-mac-x86_64-20130522</code>. Coloque essa pasta dentro de <em>Applications</em>, de moto que você tenha <code>/Applications/adt-bundle-mac-x86_64-20130522/</code> que contém dois diretórios: <code>eclipse</code> e <code>sdk</code>. Depois, você pode editar seu <code>~/.bashrc</code> e adicionar:</p>
-<pre>export PATH="/Applications/adt-bundle-mac-x86_64-20130522/sdk/platform-tools:$PATH"</pre>
-<p><span id="result_box" lang="pt"><span class="hps atn">(</span><span>Ele estará pronto</span> <span class="hps">na próxima vez</span> <span class="hps">que você iniciar o</span> <span class="hps">shell)</span><span>.</span> <span class="hps">Agora você pode</span> <span class="hps">digitar no</span> <span class="hps">CLI</span> <span class="hps">do</span> <span class="hps">shell:</span></span></p>
-<pre>adb devices
-</pre>
-<p><span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">e ele irá retornar</span> <span class="hps">uma lista de</span> <span class="hps">dispositivos conectados</span><span>, tais como:</span></span></p>
-<pre>List of devices attached
-AA:BB:A5:B5:AA:BB device</pre>
-<h3 id="Instruções_Especiais_para_Linux">Instruções Especiais para Linux</h3>
-<p>Se você estiver executando o Linux, a identificação do fornecedor para usar os dispositivos Geeksphone com Firefox OS é <code>05c6</code>, assim seu arquivo <code>/etc/udev/rules.d/51-android.rules</code> deverá conter uma entrada similar a:</p>
-<pre class="bash" style="font-family: monospace;"><span style="color: #007800;">SUBSYSTEM</span>==”usb”, ATTR<span style="color: #7a0874; font-weight: bold;">{</span>idVendor<span style="color: #7a0874; font-weight: bold;">}</span>==”05c6”, <span style="color: #007800;">MODE</span>=”0666”, <span style="color: #007800;">GROUP</span>=”plugdev”</pre>
-<h3 id="Instruções_Especiais_para_Windows">Instruções Especiais para Windows</h3>
-<p>Você pode realizar download dos drivers para Windows através do site da fabricante <a href="http://www.geeksphone.com/downloads/fos/fos_usb_driver.zip" title="http://www.geeksphone.com/downloads/fos/fos_usb_driver.zip">Geeksphone</a>.</p>
-<p>Se você utiliza o Windows 8, por padrão ele não permitirá a instalação de drivers sem assinatura. Para isso veja um tutorial em <a href="http://www.craftedge.com/tutorials/driver_install_windows8/driver_install_win8.html" title="http://www.craftedge.com/tutorials/driver_install_windows8/driver_install_win8.html">"<span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Como</span> <span class="hps">instalar</span> <span class="hps">um driver não assinado</span> <span class="hps">no Windows</span> <span class="hps">8 (em inglês)</span></span>"</a>.</p>
-<p>Uma vez que o Windows XP Home Edition não possui o arquivo <code>tasklist.exe</code>, o simulador pode não detectar o dispositivo. Isso pode ser solucionado baixando esse arquivo do site <a href="http://www.computerhope.com/download/winxp.htm">ComputerHope</a> e colocá-lo na pasta <code>Windows\System32</code>.</p>
-<h2 id="Verificando_sua_Configuração">Verificando sua Configuração</h2>
-<p>Depois de ter seguido as instruções, conecte o dispositivo no computador usando o cabo USB, abra um prompt de comando e digite "<code>adb devices</code>" (<span id="result_box" lang="pt"><span>garantindo que</span> <span class="hps">adb</span> <span class="hps">está no seu caminho</span></span>). <span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Você deverá ver</span> <span class="hps">o seu dispositivo</span> <span class="hps">Firefox</span> <span class="hps">OS</span> <span class="hps">listado na saída</span><span>.</span></span></p>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/debugging/configurando/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/debugging/configurando/index.html
deleted file mode 100644
index 6d2b1f4d48..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/debugging/configurando/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,39 +0,0 @@
----
-title: >-
- Configurando o Firefox OS para depurar usando as ferramentas de
- desenvolvimento do Firefox
-slug: Archive/B2G_OS/Debugging/Configurando
-translation_of: Archive/B2G_OS/Debugging/Setting_up
----
-<div class="summary">
- <p><span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">O</span> <span class="hps">Firefox</span> <span class="hps">OS suporta</span> <span class="hps">o mesmo protocolo de</span> <span class="hps">depuração remota</span><span class="hps"> presente no Firefox</span> para<span class="hps"> Android.</span></span> <span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Isto significa que você</span> <span class="hps">pode usar as</span> <span class="hps">ferramentas de desenvolvimento do</span> <span class="hps">Firefox</span> <span class="hps">para depurar aplicativos</span> do <span class="hps">Gaia</span> <span class="hps">executado em um dispositivo</span> <span class="hps">Firefox</span> <span class="hps">OS</span> <span class="hps">ou simulador. <span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Para</span> <span class="hps">depurar</span> <span class="hps">o Firefox</span> <span class="hps">OS</span> <span class="hps">rodando no seu</span> <span class="hps">dispositivo ou no</span> <span class="hps">Firefox</span> <span class="hps">OS</span> <span class="hps">Simulator,</span> <span class="hps">você precisa usar</span> <span class="hps">o Firefox</span> <span class="hps">18</span> <span class="hps">ou superior</span> <span class="hps">e, além disso</span><span>, existem</span> <span class="hps">configurações</span> <span class="hps">que precisam ser</span> <span class="hps">alteradas, tanto</span> <span class="hps">na configuração do Firefox quanto </span><span class="hps">no dispositivo</span> <span class="hps">Firefox</span> <span class="hps">OS</span> <span class="hps">ou</span> <span class="hps">simulador</span><span>.</span></span></span></span></p>
-</div>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: <span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Se</span> <span class="hps">você deseja depurar</span> <span class="hps">aplicações</span> <span class="hps">em um dispositivo</span> com <span class="hps">Firefox</span> <span class="hps">OS</span><span class="hps"> em versão 1.2</span> <span class="hps">ou superior.</span><span> Sua melhor opção</span> <span class="hps">é usar o</span> </span><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Usando_o_App_Manager">App Manager</a>.</p>
-</div>
-<h2 id="Firefox">Firefox</h2>
-<p><span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Você</span> <span class="hps">precisa ter certeza de</span> <span class="hps">que você tem</span> <span class="hps">uma versão do</span> <span class="hps">Firefox</span> <span class="hps">18</span> <span class="hps">ou superior</span><span>, a fim de</span> <span class="hps">ter suporte</span> <span class="hps">à depuração remota</span><span>.</span> <span class="hps">Se você</span> <span class="hps">ainda não tem</span> <span class="hps">uma versão</span> <span class="hps">recente</span><span>, baixe</span> <span class="hps">a última versão</span> </span><a href="http://nightly.mozilla.org/" title="http://nightly.mozilla.org/">Nightly</a> <span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">para obter</span> <span class="hps">acesso à todos os</span> <span class="hps">recursos mais recentes.</span></span></p>
-<p>Uma vez que você esteja executando uma versão apropriada do Firefox em seu computador, digite <code>about:config</code> na barra de endereços, aceite o termo e pesquise por <code>devtools.debugger.remote-enabled</code> em seguida altere o seu valor para <code>true</code>. Feito isso, você deve reiniciar o seu navegador para que a depuração remota seja de fato habilitada. Após reiniciar o Firefox, no menu Desenvolvedor Web você verá uma nova opção, <code>Ferramentas</code> &gt; <code>Conectar</code>.</p>
-<h2 id="Habilitando_a_depuração">Habilitando a depuração</h2>
-<p><span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Ao usar o</span> <a href="/pt-BR/docs/Tools/Simulador_Firefox_OS"><span class="hps">Firefox</span> <span class="hps">OS</span> <span class="hps">Simulator</span></a> <span class="hps">(</span><span class="hps">B2G</span> <span class="hps">Desktop)</span><span>, a configuração</span> para <span class="hps">depuração</span> <span class="hps">é muito fácil.</span> <span class="hps">Você não</span> <span class="hps">precisa fazer</span> <span class="hps">encaminhamento de porta</span><span>, como você faz</span> <span class="hps">quando a depuração</span> é <span class="hps">em um dispositivo</span> <span class="hps">físico.</span> </span>Basta abrir o aplicativo Configurações, em seguida: <code>Informações</code> &gt; <code>Mais Informações</code> &gt; <code>Desenvolvedor</code> ative <em><code>Depuração remota</code></em>.</p>
-<div class="warning">
- <p>Nota: Isso não funciona mais em dispositivos com Firefox OS desde 10 de Janeiro de 2013. <span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Eventualmente, haverá</span> <span class="hps">uma maneira de</span> <span class="hps">construir a sua própria</span> <span class="hps">compilação com</span> <span class="hps">ele</span> <span class="hps atn">re-</span><span>ativado,</span> <span class="hps">mas isso</span> <span class="hps">ainda não existe</span><span>.</span> <span class="hps">Este documento será</span> <span class="hps">atualizado assim que </span><span class="hps">acontecer.</span> <span class="hps">Além disso,</span> <span class="hps">a preferência</span> <span class="hps">para desligar</span> <span class="hps">o suporte</span> <span class="hps">"out-of</span><span>-process"</span> <span class="hps">foi removido.</span> <span class="hps">Por enquanto</span><span>, você</span> <span class="hps">precisa fazer a sua</span> <span class="hps">depuração no</span> <span class="hps">Firefox</span> <span class="hps">OS</span> <span class="hps">Simulator.</span></span></p>
-</div>
-<p>Se estiver usando um dispositivo com Firefox OS, abra as <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Debugging/Configura%C3%A7%C3%B5es_do_Desenvolvedor">Configurações do Desenvolvedor</a> e:</p>
-<ul>
- <li>Ativar a <em>Depuração Remota</em>.</li>
- <li><span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Desativar o suporte<em> Out-of-process</em></span><span>,</span> <span class="hps">até</span> {{bug(797627)}}<span class="hps"> é fixo.</span> <span class="hps">Se não </span><span class="hps">fazer isto,</span> <span class="hps">apenas</span> <span class="hps">os scripts</span> <span class="hps">do sistema poderão ser</span> <span class="hps">depurados.</span></span></li>
-</ul>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota:</strong> <span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Se você</span> aplicar as definições de fábrica n<span class="hps">o dispositivo,</span> <span class="hps">você terá que</span> <span class="hps">refazer</span> <span class="hps">essas alterações de configuração</span><span>.</span></span></p>
-</div>
-<p><span class="short_text" id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Agora</span> <span class="hps">você está pronto para</span> <span class="hps">usar o <a href="/pt-BR/docs/Tools/Depurador">depurador</a></span><span>!</span></span></p>
-<h2 id="Habilitando_o_log_do_console_em_um_dispositivo_Firefox_OS"><span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Habilitando o log</span> <span class="hps">do console</span> <span class="hps">em um dispositivo</span> <span class="hps">Firefox</span> <span class="hps">OS</span></span></h2>
-<p><span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Na</span> <span class="hps">produção de</span> <span class="hps">versões do Firefox</span> <span class="hps">OS</span><span>, o log do</span> <span class="hps atn">console (</span><span>por exemplo</span> <span>{{domxref("console.log()")}}) é</span> <span class="hps">desativado por padrão.</span> <span class="hps">Para</span> <span class="hps">ativá-lo,</span> <span class="hps">vá para <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Debugging/Configura%C3%A7%C3%B5es_do_Desenvolvedor">Configurações</a></span><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Debugging/Configura%C3%A7%C3%B5es_do_Desenvolvedor"> <span class="hps">do Desenvolvedor</span></a> <span class="hps">no seu dispositivo</span> <span class="hps">e</span> <span class="hps">habilite</span> <em>Console Ativado</em>.</span></p>
-<p>Nota: Leia o artigo <a href="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Debugging/On-device_console_logging">On-device console logging</a> para mais detalhes sobre como usar o console logging on Firefox OS.</p>
-<h2 id="Veja_também">Veja também</h2>
-<ul>
- <li><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Debugging" title="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Debugging">Depurando no Firefox OS</a></li>
- <li><a href="/pt-BR/docs/Tools/Depurador" title="/en-US/docs/Tools/Debugger">Depurador</a></li>
- <li><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Debugging/Configura%C3%A7%C3%B5es_do_Desenvolvedor" title="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Debugging/Developer_settings">Configurações do Desenvolvedor para Firefox OS</a></li>
-</ul>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/debugging/configurações_do_desenvolvedor/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/debugging/configurações_do_desenvolvedor/index.html
deleted file mode 100644
index de82a2026d..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/debugging/configurações_do_desenvolvedor/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,164 +0,0 @@
----
-title: Configurações do Desenvolvedor para Firefox OS
-slug: Archive/B2G_OS/Debugging/Configurações_do_Desenvolvedor
-translation_of: Archive/B2G_OS/Debugging/Developer_settings
----
-<div class="summary">
- <p><span class="seoSummary">O painel do desenvolvedor fica dentro do aplicativo de configurações do Firefox OS. Este painel oferece uma série de opções que podem tornar <span id="result_box" lang="pt"><span class="hps gt-trans-draggable">a depuração de sua</span> <span class="hps gt-trans-draggable">aplicação web</span> <span class="hps gt-trans-draggable">no</span> <span class="hps gt-trans-draggable">Firefox</span> <span class="hps gt-trans-draggable">OS</span> <span class="hps gt-trans-draggable">mais fácil</span></span>.</span> <span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Este artigo aborda</span> <span class="hps">as opções disponíveis</span> <span class="hps">e</span> <span class="hps">como fazer</span> <span class="hps">uso deles.</span></span></p>
-</div>
-<p><span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">O</span> <span class="hps">painel de configurações</span> <span class="hps">para as opções de</span> <span class="hps">desenvolvedor</span> <span class="hps">é intencionalmente</span> <span class="hps">"trancando a sete chaves"</span> <span class="hps">para evitar que</span> <span class="hps">os usuários finais</span> <span class="hps">que não têm necessidade</span> <span class="hps">de fazer uso dessas opções</span><span>, inadvertidamente,</span> <span class="hps">realizem a ativação de opções</span> <span class="hps">que farão o </span><span class="hps">dispositivo</span> <span class="hps">funcionar mais</span> <span class="hps">lentamente</span> <span class="hps">ou adicionar</span> <span class="hps">efeitos visuais</span> <span class="hps">estranhos</span> <span class="hps">as suas telas</span><span class="hps">.</span> <span class="hps">O painel</span> <span class="hps">é algo como</span> <span class="hps atn">isto (</span><span>o</span> <span class="hps">que se segue é</span> uma captura de tela retirada de um Geeksphone Keon com Firefox OS 2.0 em abril de 2014, a sua versão pode apresentar algumas diferenças<span class="hps">):</span></span></p>
-<p><img alt="" src="https://mdn.mozillademos.org/files/7801/developermenu-short.png" style="width: 320px; height: 480px; display: block; margin: 0px auto;"></p>
-<p><span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">O painel de</span> <span class="hps">desenvolvedor</span> <span class="hps">é acessado</span> <span class="hps">da seguinte forma:</span></span></p>
-<ul>
- <li>Em versões inferiores ao Firefox OS 1.4, você pode abrir o painel do desenvolvedor via <em>Configurações &gt; Informações do Dispositivo &gt; Mais Informações &gt; Desenvolvedor</em>.</li>
- <li>Em versões superiores ao Firefox 1.4, você pode abrir o painel do desenvolvedor via <em>Configurações &gt; Informações do Dispositivo &gt; Mais Informações &gt; <span class="short_text" id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Marque a caixa</span> <span class="hps">de menu</span> <span class="hps">desenvolvedor</span></span></em>. Feito isso, você pode acessar o painel do desenvolvedor via <em>Configurações &gt; Desenvolvedor</em>.</li>
-</ul>
-<p><span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">As</span> <span class="hps">seções a seguir abordam</span> <span class="hps">cada uma das</span> <span class="hps">opções presentes no painel do desenvolvedor</span><span class="hps">.</span> <span class="hps">Explicando</span> <span class="hps">o que elas fazem</span> <span class="hps">e descrevendo suas utilidade</span><span>s.</span></span></p>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota do tradutor</strong>: Nem todas as opções de configuração estão traduzidas na versão em Português-BR dos dispositivos. Os títulos das opções a seguir estão de acordo com os títulos encontrados no dispostivo.</p>
-</div>
-<h2 id="Configurações_das_ferramentas_de_desenvolvimento">Configurações das ferramentas de desenvolvimento</h2>
-<h3 id="Depurando_via_USB"><a name="Debugging_via_USB"></a>Depurando via USB</h3>
-<p><a name="Remote_debugging"></a>A opção "Depuração Remota" habilita o suporte para <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Tools/Debugger" title="/en-US/docs/Tools/Debugger">depurar remotamente </a>seu dispositivo Firefox OS. Isso também habilitar os comandos <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Debugging/Installing_ADB">ADB</a><strong>.</strong> Nas versões anteriores à 1.4 existe somente um checkbox, no Firefox 1.4 existem três opções disponíves em uma select box:</p>
-<ul>
- <li>Desabilitado: Depuração remota desligada (padrão)</li>
- <li>Somente ADB: Possibilita acesso ao dispositivo pelo ADB.</li>
- <li>ADB e Devtools: Possibilita acesso ao dispositivo pelo ADB e pelas ferramentas de desenvolvimento do Firefox como o <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Using_the_App_Manager">App Manager</a>.</li>
-</ul>
-<h3 id="HUD_(Head_Up_Display)_do_desenvolvedor">HUD (<a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Head_up_display">Head Up Display</a>) do desenvolvedor</h3>
-<p>Disponível nas versões Firefox OS 1.4 e posteriores.</p>
-<p><img alt="" src="https://mdn.mozillademos.org/files/7803/developerhud-new.png" style="width: 320px; height: 480px; margin: 0px auto; display: block;"></p>
-<p>Existe um checkbox que você pode usar para habilitar ou desabilitar o HUD do Desenvolvedor (uma seção no tipo da Interface do Usuário do Firefox OS para mostrar informações para o desenvolvedor). São cinco checkboxes a serem habilitados ou desabilitados:</p>
-<ul>
- <li><strong>L<strong>og changes in adb</strong></strong>: Habilita o log de alterações do dispositivo no adb logcat.</li>
- <li><strong>Warnings</strong>: Mostra avisos do console.</li>
- <li><strong>Errors</strong>: Mostra erros do console.</li>
- <li><strong>Security issues</strong>: Mostra potenciais falhas de segurança.</li>
- <li><strong>Reflows</strong>: Mostra refluxos quando ocorrem.</li>
- <li><strong><a href="/pt-BR/Firefox_OS/Platform/Architecture#Jank">Jank</a>/Jank threshold</strong>: Notifica o usuário sobre ocorrências de alto <em>jank</em> (demora visível na renderização) o valor indica o limiar para o qual pode ser customizado.</li>
- <li><strong>Frames per second</strong>: Mostra frames por segundo como explicado na seção {{ anch("Frames_per_second") }}.</li>
- <li><strong>Time to load</strong>: Mostra o tempo para carregar a informação como explicado na seção {{ anch("Time_to_load") }}.</li>
- <li><strong>App memory</strong>: Mostra o quanto de memória o aplicativo está utilizando, e possibilita habilitar ou desabilitar os diferentes fatores de uso da memória. Veja a seção {{ anch("App_memory") }} para maiores detalhes.</li>
-</ul>
-<h4 id="Frames_per_second">Frames per second</h4>
-<p>Ao habilitar essa opção serão apresentados três números no canto superior esquerdo da tela do Firefox OX, os valores são a média dos últimos resultados dentro de uma janela de tempo, podem ser considerados valores instantâneos com uma boa margem de erro. </p>
-<ul>
- <li>O número da esquerda é a <strong>taxa de composição (<em>composition rate</em>)</strong>: número estimado de vezes por segundo que o Firefox OS desenha frames no <em>framebuffer</em> do hardware. É uma estimativa da percepção do usuário do <em>framerate</em>, e somente uma estimativa. Por exemplo, o contador pode reportar 60 composições por segundo mesmo sem a tela ter sido alterada. Nesse caso a percepção do usuário poderia ser 0. Porem, quando utilizado com esta ressalva e corroborado com outras medidas, o monitor pode ser uma ferramenta útil e simples.</li>
- <li>O número do meio é a <strong>taxa de transação da camada (<em>layer transaction rate</em></strong>): número estimado de vezes por segundo que o processo monta a tela e notifica o compositor. Esse número é mais útil para os engenheiros da plataforma Gecko, e deve ser menor ou igual à taxa de composição apresentado à esquerda.</li>
- <li>O número à direita é uma medida do número de pixels desenhados como um percentual do tamanho da tela. Por exemplo, o número 273 indica que a tela é escrita 2,73 vezes. Idealmente esse número deve estar o mais próximo de 100.</li>
-</ul>
-<p><img alt="A screenshot of Firefox OS, showing three numbers in the top left hand corner that are measurements of app framerate." src="https://mdn.mozillademos.org/files/6889/framerate-fxos.jpg" style="width: 357px; height: 640px; display: block; margin: 0px auto;"></p>
-<h4 id="Time_to_load">Time to load</h4>
-<p>Firefox OS também tem uma ferramenta que ajuda a medir o tempo de inicialização, especificamente o tempo do "<em>first paint</em>". O valor apresentado pela ferramenta — no canto superior direito da tela do Firefox OS — é o tempo decorrido (em milisegundos) entre o lançamento da aplicação mais recente e o momento estimado de quando a aplicação foi desenhada na Interface do Usuário. Esse número é aproximado ao real tempo de "<em>first paint</em>", e é particularmente subestimada. Porem, ao baixar este número quase sempre indica no tempo de inicialização real, por isso pode ser útil para medir melhorias na otimização.</p>
-<p><img alt="A screenshot of Firefox OS, showing a number in the top right hand corner that is a measurement of the current app startup time, in milliseconds." src="https://mdn.mozillademos.org/files/6891/startup-time-fxos.jpg" style="width: 378px; height: 640px; display: block; margin: 0px auto;"></p>
-<h4 id="App_memory">App memory</h4>
-<p>Mostra o quanto de memória o aplicativo está usando e possibilita habilitar ou desabilitar os diferentes itens que usam memória para mostrar o quanto de memória cada item desses usa no aplicativo corrente. Por exemplo, de acordo com a configuração apresentada na tela abaixo só será mostrado o uso de memória por objetos JS. O número no canto inferior direito indica que o aplicativo de configuração está usando 414.778KB para objetos JS.</p>
-<p><img alt="" src="https://mdn.mozillademos.org/files/7731/memory-usage.png" style="width: 320px; height: 480px; display: block; margin: 0px auto;"></p>
-<h3 id="Piscar_área_desenhada">Piscar área desenhada</h3>
-<p>Nesse modo, toda vez que uma região da tela é desenhada pelo Gecko, acontece uma piscada de uma cor randômica translúcida sobre a região desenhada. Idealmente, somente as partes da tela que mudaram visualmente piscarão com a nova cor. Mas algumas vezes uma área maior é necessária ser redesenhada, causando uma piscada em áreas maiores. Esse sintoma pode indicar que o código da aplicação está forçando uma atualização da tela maior que o necessário. Isso também pode indicar um bug no próprio Gecko.</p>
-<p><img alt="A screenshot of Firefox OS with a number of transparent overlays, showing the parts of the screen repainted with each new animation frame." src="https://mdn.mozillademos.org/files/6893/paint-update-fxos.jpg" style="width: 378px; height: 640px; display: block; margin: 0px auto;"></p>
-<h2 id="Configurações_gráficas">Configurações gráficas</h2>
-<h3 id="Habilitar_APZ_para_todo_conteúdo_(era_Async_PanZoom)">Habilitar APZ para todo conteúdo (era Async Pan/Zoom)</h3>
-<p>Quando habilitado, o módulo Async Pan/Zoom permite pan e zoom assíncrono, em outra thread, com algumas diferenças perceptíveis no comportamento de renderização. Para saber mais, leia o artigo <a href="https://wiki.mozilla.org/Platform/GFX/APZ">MozillaWiki APZ</a>.</p>
-<h3 id="Tiling_(era_Layers_Enable_tiles)">Tiling (era Layers: Enable tiles)</h3>
-<p>Introduzido no Firefox OS 1.4, esse recurso possibilita o desenho do conteúdo na tela em pedaços pequenos ("<em>tiles</em>") ao invés de desenhar a tela inteira de uma vez. Isso é útil para a área de QA (Quality Assurance) da plataforma envolvendo a redução de checkerboarding e encontrando janalas de regressão.</p>
-<h3 id="Simple_tiling_(era_Layers_Simple_tiles)">Simple tiling (era Layers: Simple tiles)</h3>
-<p>Inverte entre as duas implementações diferentes do desenho de conteúdo descritos na seção acima.</p>
-<h3 id="Hardware_composer_(era_Enable_hardware_compositing)">Hardware composer (era Enable hardware compositing)</h3>
-<p>Quando habilitado, faz o dispositivo usar o <a href="https://source.android.com/devices/graphics.html#hwc">Hardware Composer</a> para compor elementos visuais (superfícies) na tela.</p>
-<h3 id="Draw_tile_borders_(era_Layers_Draw_tile_borders)">Draw tile borders (era Layers: Draw tile borders)</h3>
-<p>Muito similar à opção {{ anch("Draw layer borders") }}, a diferença é que nessa opção são desenhadas bordas para os "tiles" individuais bem como as bordas ao redor das camadas.</p>
-<h3 id="Mostrar_layers">Mostrar layers</h3>
-<p>Desenha uma borda brilhande e colorida ao redor das diferentes camadas desenhadas na tela — bom para diagnosticar problemas de layout.</p>
-<p><img alt="A screenshot from Firefox OS showing an opened select form with the draw layers borders option enabled, resulting in colored borders being drawn on all the different rendered layers." src="https://mdn.mozillademos.org/files/6897/paint-layers-borders.png" style="width: 320px; height: 480px; display: block; margin: 0px auto;"></p>
-<h3 id="Dump_layers_tree">Dump layers tree</h3>
-<p>Essa opção faz uma cópia da árvore de camadas do compositor a ser enviado para o logcat a cada camada (layer) composto na tela. Isso é útil para verificar a performance gráfica da plataforma.</p>
-<h3 id="Cards_View_Cópia_de_tela">Cards View: Cópia de tela</h3>
-<p>Quando habilitado, cópias de tela serão feitas quando o usuário entrar na visão de cartões para visualizar os aplicativos abertos. Se desabilitado, ícones das aplicações serão mostrados no centro de cartões em branco durante a visão de cartões.</p>
-<h2 id="Configurações_do_gerenciamento_de_janelas">Configurações do gerenciamento de janelas</h2>
-<h3 id="Botão_Home_por_Software"><a name="Enable_software_home_button"></a>Botão Home por Software</h3>
-<p>Essa opção cria um botão Home por software que possui a mesma funcionalidade que o seu equivalente externo. A intenção é o uso em dispositivo que provavelmente não venham com botões externos, como em tablets.</p>
-<h3 id="Gesto_para_tela_de_início_ativado">Gesto para tela de início ativado</h3>
-<p>Ao habilitar essa opção o usuário pode arrastar o dedo do centro para fora da tela para abrir a tela de início. Isso fornece a mesma funcionalidade que o botão externo caso ele não esteja disponível.</p>
-<h3 id="Gesto_de_canto">Gesto de canto</h3>
-<p>Ao habilitar essa opção o usuário pode arrastar o dedo para esquerda ou direita a partir dos cantos para o centro para navegar entre as páginas (como acontece nas páginas do seu navegador, ou visões dentro de um aplicativo). Basicamente funciona como a barra de navegacão do Firefox.</p>
-<h3 id="Continuous_transition">Continuous transition</h3>
-<p>Possibilita você decidir se o teclado abra imediatamente ou continuamente (com uma transição). Desabilitar os efeitos da transição é útil para equipamentos low-end uma vez que pode degradar a performance.</p>
-<h3 id="App_transition">App transition</h3>
-<p>Habilita ou desabilita transições ao iniciar ou encerrar um aplicativo. Sem a transição os aplicativos serão apresentados imediatamente sem uma animação suave bem como o teclado. Assim como o item anterior, ao desabilitar os dispositivos low-end terão uma performance melhor.</p>
-<h3 id="App_suspending">App suspending</h3>
-<p>Se habilitado, quando um aplicativo for encerrado em segundo plano, ele permanecerá no histórico e será reaberto quando você abrí-lo na tela inicial ou visão de cartões. Se desabilitado os aplicativos não serão mantidos no histórico ou na visão de cartões.</p>
-<h2 id="Configuração_de_depuração">Configuração de depuração</h2>
-<h3 id="Reg._animaçõe_lentas">Reg. animaçõe lentas</h3>
-<p>Essa ferramenta tenta ajudar aos desenvolvedores entenderem porque as animações não são transferidas ao compositos para serem executadas o mais eficientemente possível. Registra "bugs" como tentar animar elementos que são muito grandes, ou tentar animar propriedades CSS que ão podem ser transferidas. As mensagens que você receberá no dispositivo são semelhantes a essas:</p>
-<pre class="language-html">I/Gecko ( 5644): Performance warning: Async animation disabled because frame size (1280, 410) is bigger than the viewport (360, 518) [div with id 'views']
-</pre>
-<h3 id="Saída_Wi-Fi_para_adb">Saída Wi-Fi para adb</h3>
-<p>Ao habilitar essa opção informações sobre Wi-Fi são incluídas nos logs do adb (logs de erro podem ser acessados pelo console usando <code>adb logcat | grep "Error"</code>)</p>
-<h3 id="Bluetooth_output_in_adb">Bluetooth output in adb</h3>
-<p>Ao habilitar essa opção informações sobre Bluetooth são incluídas nos logs do adb (logs de erro podem ser acessados pelo console usando <code>adb logcat | grep "Error"</code>)</p>
-<h3 id="Console_ativado">Console ativado</h3>
-<p>Quando habilitado, essa opção permite usar o <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Debugging/Using_the_Remote_Web_Console" title="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Debugging/Using_the_Remote_Web_Console">Web Console</a> no Firefox para acessa remotamente o console do dispositivo, sem essa opção habilitada, a função {{domxref("console.log()")}} não faz nada.</p>
-<h3 id="Gaia_debug_traces">Gaia debug traces</h3>
-<p>Isso habilita diretamente DEBUG traces no Gaia; veja {{ bug("881672") }} para mais detalhes.</p>
-<div class="note">
- <p><strong>Note</strong>: Infelizmente, nem todo aplicativo suporta esse mecanismo para gravar seu log de depuração. Ao invés disso, eles controlam a opção "DEBUG" diretamente no código, assm, ao habilitar essa opção não há como garantir que serão gerados todos os logs de depuração.</p>
-</div>
-<h3 id="Show_accessibility_settings">Show accessibility settings</h3>
-<p>Habilitar o menu de configurações de acessibilidade, que poderá ser acessado em <em>Configurações &gt; Accessibilidade</em>. As opções são as seguintes:</p>
-<h4 id="Leitor_de_Tela">Leitor de Tela</h4>
-<p>Essa opção transforma o Firefox OS em um leitor de tela. Atualmente em um estágio inicial ele altera o modo que os eventos de toque funcionam. Quando o leitor de tela está habilitado você pode interagir com a tela das seguintes maneiras:</p>
-<ul>
- <li>Toque em qualquer lugar para transferir o foco para o aplicativo e seja avisado do que ele é. A notificação é feita tanto sonramente como por um retângulo ao redor do item selecionado. Um duplo toque em qualquer lugar da tela (dois toques numa rápida sucessão) ativa o ítem rodeado pelo retângulo.</li>
- <li>Arraste o dedo da esquerda para a direita sequencialmente através dos itens na tela faz com que sejam movidos da esquerda para a direita, se for de cima para baixo, inclui um scroll vertical is houver mais itens a serem mostrados, e você será alertado do nome de cada item sonoramente e pelo retângulo. Da direita para a esquerda move os itens na ordem reversa. Novamente um toque duplo executa o item selecionado.</li>
- <li>Arraste com dois dedos — esquerda, direita, para cima ou para baixo — para rolar a tela na direção desejada. Isso é equivalente a arrastar um dedo através da tela quando o leitor de tela não está ativo. Por exemplo, um arrasto com dois dedos para esquerda na tela inicial leva para a segunda tela, o mesmo movimento para cima rolará a tela para mostrar mais conteúdo.</li>
-</ul>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Se o leitor de tela estiver funcionando e você deseja desabilitá-lo, você deve navegar até as configurações através desses novos gestos e dar um toque duplo no checkbox uma vez para desligá-lo. O que vai restaurar o comportamento da tela sensível ao toque ao seu comportamento padrão.</p>
-</div>
-<p><strong>Nota</strong>: No Firefox 1.4 e superior, existe uma maneira rápida para ligar e desligar o leitor de tela. Ele o instruirá para que seja executada a mesma ação novamente (botões volume: cima, baixo, cima, baixo, cima, baixo) para ligar ou desligar.Assim, você pode testar sua aplicação web para acessibilidade sem ter que navegar no menu de preferências a cada vez que quiser alterá-la.</p>
-<h4 id="Speech_volume">Speech volume</h4>
-<p>Controle deslizante do volume da voz.</p>
-<h4 id="Speech_rate">Speech rate</h4>
-<p>Controle deslizante da velocidade da voz.</p>
-<h3 id="Abrir_a_primeira_utilização">Abrir a primeira utilização</h3>
-<p>Executa o programa de primeira configuração, que nada mais é que conduz o usuário à configurar as opções básicas e um tutorial. É útil quando você quer testar esse processo, ou se você quer reconfigurar seu dispositivo.</p>
-<h2 id="Configurações_obsoletas">Configurações obsoletas</h2>
-<p>Essa seção apresenta as configurações que não estão mais disponíveis, ou são apresentadas de uma forma diferente, mas pode ser interessante se estiver executando uma versão antiga do Firefox OS.</p>
-<h3 id="Accessibilidade">Accessibilidade</h3>
-<p>Nas versões anteriores à 1.4, essa opção apresentava as configurações explicadas na seção {{ anch("Show_accessibility_settings") }}.</p>
-<h3 id="Grid">Grid</h3>
-<p>Quando habilitada, a tela do Firefox era sobreposta por um grid padrão que ajudava o posicionamento e alinhamento dos itens. Abaixo um exemplo da tela com o grid ativado.</p>
-<p><img alt="" src="https://mdn.mozillademos.org/files/5071/Grid.png" style="width: 320px; height: 480px; display: block; margin: 0px auto;"></p>
-<p>As linhas mais largas são separadas por 32 pixels, tanto horizontal quanto verticalmente.</p>
-<h3 id="Show_frames_per_second">Show frames per second</h3>
-<p>Nas versões anteriores à 1.4 ao  habilitar essa opção mostrava os frames por segundo como explicado na seção {{ anch("Frames_per_second") }}.</p>
-<h3 id="Show_time_to_load">Show time to load</h3>
-<p>Nas versões anteriores à 1.4 ao  habilitar essa opção mostrava o tempo para carregar a informação como explicado na seção {{ anch("Time_to_load") }} .</p>
-<h3 id="Rocketbar_enabled">Rocketbar enabled</h3>
-<p>Nas versões anteriores à 1.4, essa opção habilita o novo <a href="https://groups.google.com/forum/#%21topic/mozilla.dev.gaia/Nlfbrq1KMP0">Firefox Rocketbar</a> no seu dispositivo, que fornece uma nova forma de trocar entre aplicativos, procurar e mais. Você pode encontrar um ícono no canto superior esquerdo do dispositivo e o RocketBar pode executá-lo arrastando do canto superior esquerdo para o canto inferior esquerdo.</p>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Nas novas versões do Firefox OS, Rocketbar é habilitado automaticamente e não pode ser desabilitado.</p>
-</div>
-<h3 id="Contacts_debugging_output_in_adb">Contacts debugging output in adb</h3>
-<p>Ao habilitar essa opção informações sobre contatos são adicionadas ao log do adb (logs de erro podem ser acessados digitando <code>adb logcat | grep "Error"</code> no terminal.)</p>
-<h3 id="Progressive_paint_(era_Layers_Progressive_paint)">Progressive paint (era Layers: Progressive paint)</h3>
-<p>Essa opção foi introduzida para ajudar a depuração do <a href="https://wiki.mozilla.org/Platform/GFX/APZ">módulo Async Panning/Zoom module</a> (APZ) durante sua implementação. Agora que a implementação está pronta, essa opção está obsoleta e será removida das próximas versões (veja {{ Bug("1003228") }}).</p>
-<h3 id="Displayport_Heuristics">Displayport Heuristics</h3>
-<ul>
- <li>Default</li>
- <li>Center displayport</li>
- <li>Assume perfect paints</li>
- <li>Taller displayport</li>
- <li>Faster paints</li>
- <li>No checkerboarding</li>
-</ul>
-<p>Essas opções foram introduzidas para ajudar a depuração do <a href="https://wiki.mozilla.org/Platform/GFX/APZ">Async Panning/Zoom module</a> (APZ) durante sua implementação especificamente para possibilitar a equipe de QA testar diferentes heurísticas para verificar qual resultado era o melhor. gora que a implementação está pronta, essa opção está obsoleta e será removida das próximas versões (veja {{ Bug("1003228") }}).</p>
-<h2 id="Keyboard_layouts">Keyboard layouts</h2>
-<p>Adicionalmente às opções específicas para desenvolvedores as versões anteriores à 1.4 apresentava opções de teclado. Isso permitia a realização de testes dos métodos de entrada do idioma chinês:</p>
-<p><img alt="" src="https://mdn.mozillademos.org/files/5079/InputMethods.png"></p>
-<p>No Firefox 1.4, essas opções foram removidas. Isso é porque a implementação de layout de teclados chineses (zhuyin and pinyin) não terminaram.</p>
-<div class="note">
- <p><strong>Note</strong>: Para outros layoutes de teclado que ainda estão em desenvolvimento, como o japonês por exemplo, existe uma opção em tempo de compilação para incluí-los na imagem.</p>
-</div>
-<p> </p>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/debugging/debugging_b2g_using_valgrind/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/debugging/debugging_b2g_using_valgrind/index.html
deleted file mode 100644
index 78082a8793..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/debugging/debugging_b2g_using_valgrind/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,88 +0,0 @@
----
-title: Depurando o B2G usando Valgrind
-slug: Archive/B2G_OS/Debugging/Debugging_B2G_using_valgrind
-translation_of: Archive/B2G_OS/Debugging/Debugging_B2G_using_valgrind
----
-<p><span style="position: fixed ! important; top: 0px ! important; left: 0px ! important; font-size: xx-small ! important; line-height: 130% ! important; border-color: black ! important; border-width: 1px ! important; border-style: solid ! important; padding: 0px 2px ! important; background-color: rgb(214, 227, 254) ! important; display: none;">S</span></p>
-<div class="summary">
- <p><a href="http://valgrind.org">Valgrind<span style="font-family: arial,sans-serif; font-size: xx-small ! important; line-height: 130% ! important; border-width: 1px ! important; border-style: solid ! important; padding: 0px 2px ! important; margin-left: 2px; max-width: 20px; overflow: visible ! important; float: none ! important; display: none;">DSS</span></a> dá acesso aos desenvolvedores à informações sobre alocação de memória, threads/processos, e outras coisas relevantes à performance do programa. Está incluído na árvore do Firefox OS, e pode ser executado por telefones que tem os recursos adequados. Esse artigo explica como usá-lo.</p>
-</div>
-<h2 id="Requisitos">Requisitos</h2>
-<p>Antes de executar o Valgrind no Firefox OS, é recomendado que os desenvolvedores familiarizem-se com o artigo <a href="/pt-BR/docs/Debugging_Mozilla_with_Valgrind">Depurando Mozilla com Valgrind<span style="font-family: arial,sans-serif; font-size: xx-small ! important; line-height: 130% ! important; border-width: 1px ! important; border-style: solid ! important; padding: 0px 2px ! important; margin-left: 2px; max-width: 20px; overflow: visible ! important; float: none ! important; display: none;">DSD</span><span style="font-family: arial,sans-serif; font-size: xx-small ! important; line-height: 130% ! important; border-width: 1px ! important; border-style: solid ! important; padding: 0px 2px ! important; margin-left: 2px; max-width: 20px; overflow: visible ! important; float: none ! important; display: none;">DSD</span><span style="font-family: arial,sans-serif; font-size: xx-small ! important; line-height: 130% ! important; border-width: 1px ! important; border-style: solid ! important; padding: 0px 2px ! important; margin-left: 2px; max-width: 20px; overflow: visible ! important; float: none ! important; display: none;">DSG</span></a>. Muitas das informações desse artigo são relevantes ao executar o Valgrind no Firefox OS, embora muitas das etapas de compilação e linhas de comando são atendidos pela imagem Firefox OS e os scripts de execução.</p>
-<p>Para rodar o Valgrind no telefone com Firefox OS, é necessário um aparelho com especificações maiores que o normal. Valgrind é um recurso que consome muita memória, geralmente causando falhas de falta de memória em aparelhos com menos de 1GB de RAM. Nesse artigo (de 2013-12-04), Valgrind foi testado em um aparelho Nexus 4 rodando Firefox OS com 2GB de RAM, mas pode ser executado em aparelhos Geeksphone Keons ou similares. Verifique em <a href="/pt-BR/Firefox_OS/Phones">Especificações de Telefones</a> para maiores detalhes dos aparelhos disponíveis.</p>
-<h2 id="Executando_Valgrind_em_telefones_com_FxOS">Executando Valgrind em telefones com FxOS</h2>
-<h3 id="Compilando">Compilando</h3>
-<p>Para compilar o Firefox OS com o valgrind habilitado, inclua no arquivo<a href="/pt-BR/Firefox_OS/Customization_with_the_.userconfig_file"><code>.userconfig</code></a>.</p>
-<pre>export B2G_VALGRIND=1 </pre>
-<p>Compilar com debug (<code>B2G_DEBUG</code>) também é recomendado. Compilação sem otimizações (<code>B2G_NOOPT</code>) torna a usabilidade um pouco mais lenta, e não é reomendado a não ser nos casos onde as otimizações podem ofuscar os erros.</p>
-<h3 id="Executando">Executando</h3>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota:</strong> A execução do Valgrind em um telefone Firefox OS é realizada no contexto do telefone, não no sistema operacional hospedeiro. Isso siginifica que os desenvolvedores podem usar qualquer plataforma com o <a href="/pt-BR/Firefox_OS/Debugging/Installing_ADB">adb</a> disponível e executar o script <code>run-valgrind.sh</code> para iniciar o valgrind no telefone.</p>
-</div>
-<p>Para executar o Firefox OS sob o valgrind, use o script <a href="https://github.com/mozilla-b2g/B2G/blob/master/run-valgrind.sh"><code>run-valgrind.sh</code></a> a partir do diretório B2G. Esse script faz o seguinte:</p>
-<ol>
- <li>Remonta o sistema de arquivos do telefone com r/w.</li>
- <li>Copia a biblioteca atual <code>libxul.so</code> com os símbolos completos do telefone. Como esse arquivo tem centenas de MB esse passo leva muito tempo para terminar. E precisa ser refeito a cada vez que uma nova compilação é feita. Para executar o valgrind sem copiar <code>libxul</code> execute esse comando:<br>
- <pre class="brush: bash">run-valgrind.sh nocopy</pre>
- </li>
- <li>Reinicia o telefone.</li>
- <li>Encerra os processos b2g que foram iniciados.</li>
- <li>Executa o seu próprio processo b2g sob o valgrind.</li>
-</ol>
-<p>Toda a saída do valgrind é escrita em <code>stdout</code> do terminal que executou o script <code>run-valgrind.sh</code>. Essa saída pode ser lida no terminal ou direcionada para um arquivo.</p>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Uma vez que o script <code>run-valgrind.sh</code> é o proprietário do processo adb que executa o processo b2g, ao encerrar o script, os processos b2g e valgind também serão encerrados no telefone. É recomendado que o telefone seja reiniciado após o término de uma sessão do valgrind, para evitar problemas.</p>
-</div>
-<h2 id="Executando_Valgrind_no_Firefox_OS_Desktop">Executando Valgrind no Firefox OS Desktop</h2>
-<p>Executar o valgrind no Firefox OS Desktop funciona da mesma forma que excutar o Firefox (navegador). Consulte o artigo <a href="/pt-BR/docs/Debugging_Mozilla_with_Valgrind">Depurando o  Mozilla com Valgrind<span style="font-family: arial,sans-serif; font-size: xx-small ! important; line-height: 130% ! important; border-width: 1px ! important; border-style: solid ! important; padding: 0px 2px ! important; margin-left: 2px; max-width: 20px; overflow: visible ! important; float: none ! important; display: none;">DDS</span></a> para mais informações. Todos os flags de compilação relevantes necessários a ser incluídos no <code>mozconfig</code>, e todos os problemas específicos das plataformas descritos na página devem ser aplicados.</p>
-<p>Observe que ao executar Valgrind no desktop em modo <em>OOP/process-per-tab </em>requer adicionar as seguintes opções para certificar-se que os processos-filho também estão sendo monitorados:</p>
-<pre class="brush: bash">--trace-children=yes</pre>
-<h2 id="Mantendo_e_atualizando_o_Firefox_OS_Valgrind">Mantendo e atualizando o Firefox OS Valgrind</h2>
-<p>Durante as liberações de correções, Valgrind para Firefox OS é mantido em um repositório <em>forked</em> para mantê-lo o mais atualizado possível enquanto as excentricidades do Firefox OS são adequadas às mais novas versões.</p>
-<h3 id="Atualizando_Repositórios_Valgrind">Atualizando Repositórios Valgrind</h3>
-<div class="warning">
- <p><strong>AVISO:</strong> NECESSÁRIO EXPERIÊNCIA COM GIT. Não tente atualizar o repositório Valgrind se você não dominar operações complexas do Git. Qualquer atualização no repositório do GitHub será refletida em <code>git.mozilla.org</code>, que por sua vez irão para os desenvolvedores que usam o HEAD dos repositórios de manifesto.</p>
-</div>
-<p>Os repositórios principais do Firefox OS valgrind e VEX são</p>
-<ul>
- <li><a href="http://github.com/mozilla-b2g/valgrind">http://github.com/mozilla-b2g/valgrind</a></li>
- <li><a href="http://github.com/mozilla-b2g/vex">http://github.com/mozilla-b2g/vex</a></li>
-</ul>
-<p>O <em>master branch </em>é uma versão antiga do <em>trunk</em> SVN de cada um desses repos, enquanto que o <em>branch</em> Firefox OS contém correções específicas do Firefox OS baseadas no topo do <em>trunk</em>.</p>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota: SEMPRE ATUALIZE AMBOS OS REPOS NO MESMO MOMENTO</strong>. Apesar de serem dois repos separados, VEX normalmente é um submódulo do Valgrind, e o HEAD do Valgrind normalmente aponta para o HEAD do VEX.</p>
-</div>
-<p>Esses estão replicados no domínio <code>git.mozilla.org</code> para se usado nos manifestos  B2G:</p>
-<ul>
- <li><a href="http://git.mozilla.org/?p=b2g/valgrind.git;a=summary">http://git.mozilla.org/?p=b2g/valgrind.git;a=summary</a></li>
- <li><a href="http://git.mozilla.org/?p=b2g/valgrind.git;a=summary">http://git.mozilla.org/?p=b2g/vex.git;a=summary</a></li>
-</ul>
-<ol>
- <li>Os repos principais são mantidos em sincronismo com o valgrind SVN com git svn. Para carregar as atualizações nos repos, clone os repos valgrind e vex do github, então execute o comando abaixo:
- <pre class="brush: bash">git svn init -s [subversion repo url]
-</pre>
- </li>
- <li>Envira as alterações para o SVN pode levar horas, mas quando for feito sua árvore deve estar sincronizada com a árvore principal do SVN.</li>
- <li>Para enviar futuras atualizações, utilize o seguinte grupo de comandos:
- <pre class="brush: bash">git checkout master
-git svn fetch
-git svn rebase
-git push [github-remote-name] master
-git checkout fxos
-git rebase master
-</pre>
- </li>
- <li>Existe a chance de existir conflitos entre as correções durante o <em>rebase</em> do <em>branch</em> do Firefox OS. Se não conseguir resolver os conflitos, envie um email para o autor para que ele resolva os conflitos encontrados.</li>
- <li>Depois do <em>rebase</em>, execute uma compilação completa do Firefox OS com a opção <code>B2G_VALGRIND</code> para certificar-se que ainda funciona. Os consertos mais comuns são listados na seção a seguir.</li>
- <li>Uma vez feito o <em>rebase</em> E TESTADA a compilação contra a árvore Firefox OS, você deve forçar um <em>push</em> para o branch Firefox OS devido à alteração do head.
- <pre>git push -f [github-remote-name] fxos</pre>
- </li>
-</ol>
-<h3 id="Scripts_de_compilação_instalação_e_execução">Scripts de compilação, instalação e execução</h3>
-<p>Existem diversos scripts que fazem parte do <em>branch</em> Valgrind Firefox OS ou do repo B2Gque podem necessitar serem alterados após um <em>fetch</em> do repo.</p>
-<h4 id="externalvalgrindandroid.mk">external/valgrind/android.mk</h4>
-<p>Esse é um script de compilação do sistema Android. As alterações nesse script são devido ao de arquivos que são adicionados ou removidos da árvore Valgrind. Use uma compilação com <code>-j1</code> para verificar quais os alvos falham na compilação e se foi esquecido algum arquivo ou há alguma referência a um arquivo inexistente.</p>
-<h4 id="externalvalgrindvalgrind.mk">external/valgrind/valgrind.mk</h4>
-<p>Contém uma lista de pacotes que necessitam ser compilados e adicionados à imagem do FxOS, referenciada por <code>gonk-misc/b2g.mk</code>. Normalmente esse script não necessita ser alterado uma vez que é raro que o Valgrind inclua novos pacotes, mas se isso acontecer, informe nesse arquivo.</p>
-<h4 id="run-valgrind.sh">run-valgrind.sh</h4>
-<p>Script para executar o Valgrind no telefone. Se exitem novos argumentos na linha de comando necessários para rodar o Valgrind no telefone, inclua-os aqui. Isso também é utilizado quando nós copiamos a biblioteca com depuração, assim qualquer ajuste ou alteração a esse processo deve acontecer aqui.</p>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/debugging/depurando_b2g_usando_gdb/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/debugging/depurando_b2g_usando_gdb/index.html
deleted file mode 100644
index df386261ac..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/debugging/depurando_b2g_usando_gdb/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,84 +0,0 @@
----
-title: Depurando o B2G usando gdb e ferramentas relacionadas
-slug: Archive/B2G_OS/Debugging/Depurando_B2G_usando_gdb
-translation_of: Archive/B2G_OS/Debugging/Debugging_B2G_using_gdb
----
-<div class="summary">
- <p><strong><code>gdb</code></strong> é um depurador de linha de comando que fornece um grande número de opções úteis para depurar aplicações Firefox OS. Outras ferramentas também estão disponíveis como <code>b2g-ps</code>, que é um empacotador da ferramanta padrão ps que mostra os nomes dos aplicativos que estão sendo executados numa instância do B2G. Esse artigo mostra como executar tarefas de depuração com essas ferramentas.</p>
-</div>
-<h2 id="Começando_a_depurar_no_modo_single-process">Começando a depurar no modo <em>single-process</em></h2>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota:</strong> Antes de executar o depurador você pode configurar o arquivo<code> .userconfig</code> para customizar algumas coisas. Veja o artigo <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Customization_with_the_.userconfig_file" title="/en-US/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Customization_with_the_.userconfig_file">Customização com o arquivo .userconfig</a> para maiores detalhes.</p>
-</div>
-<p>Para reiniciar Firefox OS e executá-lo sob o controle do gdb, simplesmente use o scritp <code>run-gdb.sh</code>:</p>
-<pre>./run-gdb.sh
-</pre>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota:</strong> Se você quiser depurar no emulador, certifique-se que não há telefones conectados ao computador, isso pode gerar conflitos ao gdb tentar conectar ao emulador.</p>
-</div>
-<p>Se o Firefox OS já estiver rodando e você quiser conectar o gdb sem reiniciá-lo, você pode fazer algo como isso:</p>
-<pre>./run-gdb.sh attach
-</pre>
-<h2 id="Depurando_tarefas_fora_do_processo">Depurando tarefas fora do processo</h2>
-<p>Devido ao fato da natureza multiprocessamento do Firefox OS, frequentemente você necessitará depurar tarefas que não a tarefa B2G. Para fazer isso, o modo mais simples é usar o comando <code>b2g-ps</code> para descobrir o PID do processo que você precisa depurar:</p>
-<pre>$ adb shell b2g-ps
-b2g root 106 1 189828 56956 ffffffff 40101330 S /system/b2g/b2g
-Browser app_0 4308 106 52688 16188 ffffffff 400db330 S /system/b2g/plugin-container
-</pre>
-<p>No exemplo, Browser é um processo filho usado como "content process" para a aplicação browser. Assim se você deseja depurar o "content process", nesse exemplo, faça:</p>
-<pre>$ ./run-gdb.sh attach 4308</pre>
-<p>Algumas vezes, é útil ser notificado imediatamente de qualquer criação de processos filhos.</p>
-<p>Isso pode ser ativado iniciando <code>run-gdb.sh</code> com a variável de ambiente<code> MOZ_DEBUG_CHILD_PROCESS</code>:</p>
-<pre>MOZ_DEBUG_CHILD_PROCESS=1 ./run-gdb.sh</pre>
-<p>Feito isso, lançando uma aplicação OOP no Firefox OS será mostrado o PID do "plugin-conteiner" para essa tarefa, e o processo dormirá por 30 segundos, tempo suficiente para você rodar o comando para anexar o depurador como visto abaixo:</p>
-<pre>$ ./run-gdb.sh attach 4308</pre>
-<p>Se você estiver tentando depurar algo que ocorre durante o boot, você tem que lançar uma instância do depurador muito rápido. Uma vez que o depurador foi iniciado, você deve imediatamente pressionar "c" para continuar a executar a nova tarefa.</p>
-<h2 id="Suporte">Suporte</h2>
-<h3 id="Qual_o_nível_de_funcionalidade_esperado">Qual o nível de funcionalidade esperado</h3>
-<p>Os recursos de depuração a seguir ao menos devem funcionar, caso contrário, provavelmente um pequeno ajuste na configuração o fará funcionar:</p>
-<ul>
- <li>Símbolos para todas as bibliotecas (exceto talvez alguns drivers de alguns telefones Android)</li>
- <li>Informações de <em>backtraces</em> com depuração completa (exceto para valores de argumentos <em>optimized-away</em>)</li>
- <li><em>Breakpoints</em>: Você deve poder criar breakpoints num símbolo, ou em arquivo:linha, ou em endereço. Todas as opções devem funcionar.</li>
- <li><em>Single-stepping </em>('s' e 'n' devem funcionar)</li>
-</ul>
-<p>Os serguintes recursos de depuração não são suportados. Não tente usá-los:</p>
-<ul>
- <li><em>Watchpoints</em>.</li>
-</ul>
-<h3 id="Resolução_de_problemas">Resolução de problemas</h3>
-<p>Existem algumas coisas para tentar resolver caso o <code>gdb</code> não funcione como descrito acima.</p>
-<h4 id="Certifique-se_que_seu_clone_B2G_está_atualizado">Certifique-se que seu clone B2G está atualizado</h4>
-<p>Tenha sempre em mente que para atualizar seu clone B2G você deve executar esses <strong>dois</strong> comandos:</p>
-<pre>git pull
-./repo sync</pre>
-<p>Ao esquecer do <code>git pull</code> poderá acontecer de você executar um antigo <code>run-gdb.sh</code> e não se beneficiar das últimas melhorias.</p>
-<h4 id="Certifique-se_de_que_você_anexou_o_gdb_ao_processo_correto">Certifique-se de que você anexou o gdb ao processo correto</h4>
-<p>Anexando-se a um processo errado (por exemplo, processo B2G principal versus processo Browser) pode explicar porque o depurador não para nos <em>breakpoints</em>.</p>
-<h4 id="Certifique-se_de_que_os_símbolos_foram_corretamente_lidos">Certifique-se de que os símbolos foram corretamente lidos</h4>
-<ol>
- <li>No <code>gdb</code>, use <code>info shared</code> para checar se os símbolos foram corretamente lidos:
- <pre>(gdb) info shared
-From        To          Syms Read   Shared Object Library
-0xb0001000  0xb0006928  Yes         out/target/product/otoro/symbols/system/bin/linker
-0x40051100  0x4007ed74  Yes         /hack/b2g/B2G/out/target/product/otoro/symbols/system/lib/libc.so
-0x401ab934  0x401aba2c  Yes         /hack/b2g/B2G/out/target/product/otoro/symbols/system/lib/libstdc++.so
-...</pre>
- </li>
- <li>A coluna <code>Syms Read</code> deve estar com <code>Yes</code> sempre. Talvez em alguns telefones Android você pode ver <code>Yes (*)</code> para algumas bibliotecas de sistema ou drivers, isso estará OK. Você somente não poderá ver um <code>No.</code></li>
- <li>Se você vir um <code>No</code>, será seu primeiro problema e você deve resolvê-lo antes de procurar qualquer outra coisa.</li>
- <li>Procure por alguma outra mensagem de erro na saída do terminal logo após executar o comando <code>run-gdb.sh</code>.</li>
- <li>Verifique também no terminal se a saída do terminal do comando GDB está ok. Em particular, o último argumento da linha de comando deve ser o caminho para o executável <code>b2g</code>. A seguir um exemplo:
- <pre>prebuilt/linux-x86/toolchain/arm-linux-androideabi-4.4.x/bin/arm-linux-androideabi-gdb -x /tmp/b2g.gdbinit.bjacob /hack/b2g/B2G/objdir-gecko/dist/bin/b2g</pre>
- </li>
- <li>Verifique o valor dessas variáveis GDB: <code>solib-search-path</code> e <code>solib-absolute-prefix:</code>
- <pre>(gdb) show solib-search-path
-The search path for loading non-absolute shared library symbol files is /hack/b2g/B2G/objdir-gecko/dist/bin:out/target/product/otoro/symbols/system/lib:out/target/product/otoro/symbols/system/lib/hw:out/target/product/otoro/symbols/system/lib/egl:out/target/product/otoro/symbols/system/bin:out/target/product/otoro/system/lib:out/target/product/otoro/system/lib/egl:out/target/product/otoro/system/lib/hw:out/target/product/otoro/system/vendor/lib:out/target/product/otoro/system/vendor/lib/hw:out/target/product/otoro/system/vendor/lib/egl.
-(gdb) show solib-absolute-prefix
-The current system root is "out/target/product/otoro/symbols".</pre>
- </li>
-</ol>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Se você precisar de mais ajuda, tente o canal #b2g no IRC. Se você acredita ter encontrado um bug, reporte-o <a href="https://github.com/mozilla-b2g/B2G/issues" title="https://github.com/mozilla-b2g/B2G/issues">aqui</a>.</p>
-</div>
-<p> </p>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/debugging/depurando_erros_falta_de_memoria/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/debugging/depurando_erros_falta_de_memoria/index.html
deleted file mode 100644
index cb56fef4d0..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/debugging/depurando_erros_falta_de_memoria/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,66 +0,0 @@
----
-title: Depurando erros de falta de memória no Firefox OS
-slug: Archive/B2G_OS/Debugging/Depurando_erros_falta_de_memoria
-tags:
- - B2G
- - Erros
- - Falta de Memória
- - Firefox OS
-translation_of: Archive/B2G_OS/Debugging/Debugging_OOMs
----
-<div class="summary">
- <p>Quando um dispositivo Firefox OS fica sem memória, os sistemas low-memory killer e low-memory notifications são executados para encerrar alguns processos e manter o sistema operacional funcionando. Quando o kernel encerra alguns processos que estavam rodando em segundo plano o comportamento assemelha-se a uma finalização inesperada do aplicativo que estava sendo executado. Esse artigo explica como compreender e depurar erros devido a falhas decorrentes de falta de memória.</p>
-</div>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Se você não sabe ainda como situações com baixa memória são gerenciadas no Firefox OS, sugerimos você ler o artigo <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Platform/Out_of_memory_management_on_Firefox_OS">Gerenciamento de falha de memória no Firefox OS</a> antes de continuar a ler esse documento.</p>
-</div>
-<h2 id="Depurando_uma_falha_decorrente_de_Falta_de_Memória_(OOM_-_Out_Of_Memory_crash)">Depurando uma falha decorrente de Falta de Memória (OOM - Out Of Memory crash)</h2>
-<p>Suponha que você tenha uma falha que possa ser reproduzida e suspeita que seja a causadora de falta de memória. Os passos a seguir farão você entender mais sobre o que está dando errado.</p>
-<h3 id="Passo_1_Confirme_se_realmente_a_falha_é_devido_à_falta_de_memória">Passo 1: Confirme se realmente a falha é devido à falta de memória</h3>
-<p>Primeiro, devemos garantir que a falha é devido ao fato do telefone estar sem memória disponível. Para fazer isso execute <code>adb shell dmesg</code>.  Se o aplicativo for enecerrado devido a falta de memória, você verá a seguinte resposta:</p>
-<pre class="brush: bash">&lt;4&gt;[06-18 07:40:25.291] [2897: Notes+]send sigkill to 2897 (Notes+), adj 2, size 30625</pre>
-<p>Essa linha indica que o aplicativo Notes+ (ID do processo 2897) foi encerrado e possuia <code>oom_adj 2</code>. O tamanho reportado aqui é em páginas, com 4kb cada. Dessa forma, nesse caso, o aplicativo Notes+ estava usando 30625 * 4kb = 120mb de memória.</p>
-<h4 id="Digressão_se_não_for_falta_de_memória_(OOM)">Digressão: se não for falta de memória (OOM)</h4>
-<p>Se a saída do comando <code>dmesg</code> não for a apresentada, provavelmente a falha não é devido à falta de memória.  your crash is likely not an OOM. O próximo passo na depuração da falha é utilizar o <code>gdb</code> ao processo de falha e conseguir um rastreamento, que pode ser feito dessa forma:</p>
-<pre class="brush: bash">$ cd path/to/B2G/checkout
-$ adb shell b2g-ps
-# Note pid of the app that you're going to crash
-$ ./run-gdb.sh attach &lt;pid&gt;
-(gdb) continue
-# crash the app
-(gdb) bt</pre>
-<p>Quando for reportar o bug, anexe o resultado obtido, bem como o resultado do comando <code>adb logcat</code>. Se a falha for devido a falta de memória, o rastreamento provavelmente não será interessante, poir a falha de falta de memória é disparada por um sinal enviado pelo kernel e não por uma falha de código que o processo executa.</p>
-<h3 id="Passo_2_Coletar_relatórios_de_memória">Passo 2: Coletar relatórios de memória</h3>
-<p>Depois de você ter se certificado que a falha é devido à falta de memória, o próximo passo é coletar relatório de memória do seu telefone antes da falha. Esse relatório nos ajudará a entender como a memória está sendo usada. Esta etapa é um pouco complicada, porque uma vez que aplicativo falhar, não há nenhuma maneira de coletar um relatório de memória desse processo. Também não há uma forma de disparar um relatório de memória quando o kernel tenta encerrar um processo — quando isso acontece é tarde demais.</p>
-<p>Para extrair um relatório de memória do seu telefone, primeiramente atualize sua árvore de compilação a fim de obter a última versão da ferramenta que extrai o relatório. Observe que  <code>repo sync</code> não será suficiente; você deve executar <code>git fetch &amp;&amp; git merge</code> ou <code>git pull</code>:</p>
-<pre class="brush: bash">$ cd path/to/B2G/checkout
-$ git fetch origin
-$ git merge --ff-only origin</pre>
-<p>Agora execute a ferramenta para extrair o relatório:</p>
-<pre class="brush: bash">$ tools/get_about_memory.py</pre>
-<p>Uma vez que você conseguiu o relatório, você pode compactar o diretório (chamado <code>about-memory-N</code>) e anexá-lo a um bug. Mas novamente, isso somente será útil se você executar esse comando enquanto o aplicativo que você está monitorando estiver sendo executado e usando muita memória. Você tem algumas opções aqui:</p>
-<h4 id="Passo_2_opção_1_Consiga_um_dispositivo_diferente">Passo 2, opção 1: Consiga um dispositivo diferente</h4>
-<p>Geralmente a forma mais fácil é conseguir um dispositivo com mais memória. Você já sabe desde o passo 1 quanta memória o processo estava usando quando falhou, assim você pode simplesmente esperar até o processo utilizar perto desse valor e então pegar um relatório de memória. O aplicativo <code>b2g-info</code> mostrará quanta memória cada um dos diferentes processos B2G estavam usando. Você pode executar esse processo em um loop fazendo o seguinte:</p>
-<pre class="brush: bash">$ adb shell 'while true; do b2g-info; sleep 1; done'</pre>
-<p>Se <code>b2g-info</code> não está disponível no seu dispositivo, você pode usar <code>b2g-procrank</code>.</p>
-<h4 id="Passo_2_opção_2_Dedo_mais_rápido">Passo 2, opção 2: Dedo mais rápido</h4>
-<p>Se você não possui um dispositivo com mais memória RAM, você pode tentar executar <code>get_about_memory.py</code> no momento exatamente anterior ao aplicativo falhar. Você pode rodar <code>b2g-info</code> em um loop (como mostrado no item anterior) para descobrir quando executar <code>get_about_memory.py</code>. Executar um relatório de memória congela todos os processos por um pequeno momento, assim não é difícil extrair um relatório de memória antes do processo de falta de memória entrar em ação.</p>
-<h4 id="Passo_2_opção_3_Use_um_pequeno_caso_de_teste">Passo 2, opção 3: Use um pequeno caso de teste</h4>
-<p>Geralmente falhas de falta de memória ocorrem quando é feito algo como "carregar um arquivo de no mínimo X bytes no aplicativo".</p>
-<p>Se o aplicativo falha muito rapidadmente com um caso de teste do tamanho X, você pode tentar executar um teste similar com o tamanho X/2 e capturar um relatório de memória após a execução do teste. O relatório pode nos dar valiosas dicas que definitivamente nos chamarão a atenção.</p>
-<h4 id="Passo_2_opção_4_Execute_B2G_no_seu_desktop">Passo 2, opção 4: Execute B2G no seu desktop</h4>
-<p>Se o que é ruim se tornar pior, você pode rodar o B2G no seu desktop, o que provavelmente possui muito mais memória que seu telefone FxOS. Isso é complicado porque B2G rodando num desktopo tem um comportamento diferente que quando roda num dispositivo.</p>
-<p>Particularmente, B2G num desktop possui o multiprocessamento desabilitado por padrão. Ele realmente não funciona 100% em qualquer lugar, mas funciona de forma mais precisa no Linux e no Mac. (Verifique <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=923961">Bug 923961</a>, <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=914584">Bug 914584</a>, <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=891882">Bug 891882</a>). Você pode testar em seu desktop com o multiprocessamento desabilitado, mas em minha experiência muitos dos problemas relacionados ao uso de memória são causados por códigos de comunicação interprocessos, de modo que não vai necessariamente provocar o erro que você está vendo.</p>
-<p>Também não é conveniente extrari relatórios de memória dos processos B2G no desktop. No Linux, você pode enviar o sinal 34 para o processo principal B2G que ele vai escrever relatórios no diretório <code>/tmp</code> com o seguinte nome: <code>memory-report-*.gz</code>.</p>
-<p>Uma vantagem de utilizar o B2G desktop é que você pode usar suas ferramentas de depuração favoritas, como o aplicativo Instruments Activities do Mac OSX. Nós já tivemos muito sucesso no passado. Para coletar relatórios de memória usando esse utilitário do OSX, vá em "New -&gt; Mac OS X -&gt; Allocations". Inicie o b2g-desktop e você verá alguns processos "plugin-container" no utilitário Activity Monitor. Você necessitará de duas instâncias do Instruments: um para registrar as alocações no processo principal b2g e outro para registrar as alocações no aplicativo que você deseja analisar. Com os utiltários monitorando os processos execute o seu caso de teste.</p>
-<p>Para analisar quanta memório seu aplicativo está utilizando, analise as árvores de chamadas. Marque "Invert Call Tree", o ordene por bytes usados. Isso irá mostrar qual parte do seu aplicativo usa mais memória. Abaixo uma cópia de tela de uma análise simples de uso de memória de uma aplicativo:</p>
-<p> </p>
-<p><img alt="Screen shot of instruments." src="https://mdn.mozillademos.org/files/6439/instrumentsScreenShot.png" style="width: 800px; height: 492px;"><br>
- Para mais informações de como configurar uma compilação do B2G desktop, leia nossa página <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Gaia/Hacking">Modificando o Gaia</a>.</p>
-<h3 id="Passo_3_Analise_o_relatório_de_memória">Passo 3: Analise o relatório de memória</h3>
-<p>Quando você executa <code>get_about_memory.py</code>, será apresentado o relatório de memório no Firefox. Esse arquivo contém informações do uso de memório de todos os processos do sistema. A leitura desse relatório pode ser um tanto pesada num primeiro momento, mas não será tão ruim quando você pegar o jeito da coisa. Note que você pode passar o mouse sobre qualquer nó folha para obter uma descrição do que esse nó descreve. O que você estará procurando é algo "estranhamente grande" no processo que ocasionou a falha. Você pode ter uma ideia do que é "estranhamente grande" capturando um relatório de memória do seu aplicativo quando ele não está usando muita memória.</p>
-<p>A leitura de um relatório de memória requer alguma prática, assim fique a vontade para pedir ajuda. Os especialistas no assunto costumam ficar no canal #memshrink do IRC.</p>
-<h3 id="Passo_4_Recompile_com_DMD_se_necessário">Passo 4: Recompile com DMD, se necessário</h3>
-<p>Um item comum presente nos relatórios de memória extraídos antes de uma falha é<code> heap-unclassified</code>.  <code>heap-unclassified</code> mostra a memória alocada pelo processo que não é apresentada por nenhum outro relatório de memória. Se você tem um valor alto no <code>heap-unclassified</code>, o relatório não pode dizer dizer mais nada sobre a quem a memória pertence. Nossa ferramenta para ir mais fundo no <code>heap-unclassified</code> é chamada DMD. Ela funciona no B2G, mas você deve <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Building_and_installing_Firefox_OS">compilar seu próprio B2G</a> para que funcione pois DMD exige símbolos locais que são mantidos na máquina que roda a compilacão.</p>
-<p>Para saber mais informações sobre o DMD e como interpretar sua saída, leia a <a href="https://wiki.mozilla.org/Performance/MemShrink/DMD">página do DMD na Wiki Mozilla</a>.<br>
-  </p>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/debugging/firefox_os_crash_reporting/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/debugging/firefox_os_crash_reporting/index.html
deleted file mode 100644
index 3d74894f76..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/debugging/firefox_os_crash_reporting/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,123 +0,0 @@
----
-title: Relatórios de Travamento no Firefox OS
-slug: Archive/B2G_OS/Debugging/Firefox_OS_crash_reporting
-tags:
- - Debugador
- - Depurador
- - Firefox OS
- - QA
- - Testes
- - crash
-translation_of: Archive/B2G_OS/Debugging/Firefox_OS_crash_reporting
----
-<div class="summary">
-<p>Esta página fornece detalhes sobre como lidar com relatórios de travamento no Firefox OS, incluindo a recuperação de relatórios, e forçando travamentos.</p>
-</div>
-
-<div class="note">
-<p>Nota: A maioria dos contribuintes Firefox desktop estão acostumados a usar about: crashes para recuperar relatórios de travamento (leia <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Crash_reporting">Relatórios de Travamento</a> para mais detalhes), mas isso não é suportado no Firefox OS.</p>
-</div>
-
-<h2 id="Antes_de_tentar_qualquer_outra_coisa">Antes de tentar qualquer outra coisa</h2>
-
-<p>As instruções a seguir pressupõem que você já tenha seguido estas três etapas:</p>
-
-<ol>
- <li>Tenha certeza de que o <a href="/pt-BR/Firefox_OS/Debugging/Developer_settings#Debugging_via_USB">depurador remoto</a> esteja habilitado em seu dispositivo, e o ADB esteja instalado. Isso permitirá que o seu computador comunique com seu dispositivo.  </li>
- <li>Conecte seu dispositivo ao seu computador via USB. </li>
- <li>Instale o <a href="https://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/labs/fxos-simulator/">ADB Helper Add-on</a> no desktop Firefox para lidar com qualquer encaminhamento de porta necessário.  </li>
-</ol>
-
-<h3 id="Instalando_BusyBox" style="line-height: 24px; font-size: 1.71428571428571rem;">Instalando BusyBox</h3>
-
-<p>Também é recomendado que você instale o BusyBox, que adiciona uma série de comandos úteis para ADB que ajudam a testar e depurar o Firefox OS.</p>
-
-<p>Para instalá-lo, certifique-se que o seu dispositivo esteja ligado e, em seguida:</p>
-
-<ol>
- <li>Faça download do<a href="https://wiki.mozilla.org/images/3/32/Busybox-b2g.tar.gz"> BusyBox</a>.</li>
- <li>Descompacte o tarball em um local seguro.</li>
- <li>cd no diretório restante busybox-b2g.</li>
- <li>Execute <code>./install.sh</code> para instalar.</li>
-</ol>
-
-<p>Todas as funcionalidades do busybox pegam symlinks em <code>/system/bin</code>, de forma que você possa rodar comandos como ping diretamente. Aqui estão alguns exemplos de comandos:</p>
-
-<pre class="brush: bash">adb shell ping 8.8.8.8 =&gt; ping command
-
-adb shell ifconfig wlan0 =&gt; check tx/rx bytes
-
-adb shell cat /proc/net/route =&gt; check the default route
-
-adb shell iptables -t nat -nvL =&gt; check if the packets are sent from application to IP layer, check Chain OUTPUT (policy ACCEPT 2 packets, 168 bytes)</pre>
-
-<h2 id="Obtendo_relatórios_de_travamento_de_um_dispositivo_Firefox_OS">Obtendo relatórios de travamento de um dispositivo Firefox OS</h2>
-
-<p>Nós criamos o Firefox OS app para que seja possível recuperar relatórios de travamento — <a href="http://jds2501.github.io/webapi-permissions-tests/about-crashes.zip">About Crashes</a> — que funcionam na versão 1.2+.<br>
- <br>
- Para instalar em seu dispositivo, siga os seguintes passos:</p>
-
-<ol>
- <li>About Crashes é um app certificado, então você precisa habilitar o depurador de aplicativos certificados (veja instruções para <a href="/pt-BR/Firefox_OS/Using_the_App_Manager#Debugging_Certified_Apps_2">App Manager</a> e <a href="/pt-BR/docs/Tools/WebIDE#Debugging_certified_apps">WebIDE</a>).</li>
- <li>Faça download do arquivo zip About Crashes app do link acima e extraia localmente.</li>
- <li>No Firefox desktop, abra o  <a href="/pt-BR/Firefox_OS/Using_the_App_Manager">App Manager</a> e o <a href="/pt-BR/docs/Tools/WebIDE">WebIDE</a> (dependendo da versão do Firefox que você esteja usando) em Ferramentas &gt; Web Developer.</li>
- <li>Em cada ferramenta, adicione o About Crashes app como um app compactado (App Manager: clique no sinal de mais ao lado da opção <em>Adicionar App Compactado</em>, WebIDE Compactado: Abra o menu dropdown do lado esquerdo e selecione <em>Adicionar App Compactado</em> ...).</li>
- <li>Conecte o seu dispositivo ao App Manager/WebIDE (App Manager: encontre listado na parte inferior da interface do usuário, WebIDE: Procure por <em>Select Runtime</em>).</li>
- <li>Instale e abra o aplicativo em seu dispositivo (App Manager: Pressione o botão <em>Update</em>, WebIDE: pressione o botão "Play" (<em>Instale and execute</em>).</li>
- <li>No dispositivo, pressione o botão <em>Update</em> dentro de About Crashes para visualisar as falhas mais recentes.</li>
-</ol>
-
-<h2 id="Obtendo_crash_IDs_a_partir_de_uma_linha_de_comando">Obtendo crash IDs a partir de uma linha de comando </h2>
-
-<p>Você pode obter uma lista de IDs de falhas através de uma linha de comando, digitando o seguinte comando em seu terminal:</p>
-
-<pre class="brush: bash">adb shell ls -l /data/b2g/mozilla/Crash\ Reports/submitted/</pre>
-
-<p>Caso você possua uma longa lista de crashes e deseja que elas sejam ordenadas por data, use o seguinte comando:</p>
-
-<pre class="brush: bash">adb shell busybox ls -ltr /data/b2g/mozilla/Crash\ Reports/submitted/</pre>
-
-<h2 id="Obtendoverificando_o_relatório_de_travamento">Obtendo/verificando o relatório de travamento</h2>
-
-<p>Para verificar o relatório de travamento:</p>
-
-<ol>
- <li>Copie o nome do arquivo sem a extensão.</li>
- <li>Acesse <a href="http://crash-stats.mozilla.org">Mozilla Crash Reports</a>.</li>
- <li>Cole o nome do arquivo sem a extensão na parte superior do  campo de busca.  </li>
-</ol>
-
-<p>Isso deverá exibir o crash report que você enviou.</p>
-
-<h2 id="Como_forçar_uma_falha">Como forçar uma falha</h2>
-
-<p>Para acionar uma falha no sistema Firefox OS, digite o seguinte comando em seu terminal para encontrar a ID do processo root:</p>
-
-<pre class="brush: bash">adb shell ps | grep b2g</pre>
-
-<p>Você terá que encontrar a linha que tem raiz no início, e / system / B2G / B2G no final. O resultado deve parecer com isto:</p>
-
-<pre class="brush: bash">root 109 1 191120 66024 ffffffff 400fa330 S /system/b2g/b2g</pre>
-
-<p>O número no início do código é a id que você precisará para terminar o processo. Execute o seguinte comando, com a id dentro espaço [ ]:</p>
-
-<pre class="brush: bash">adb shell kill -11 [ENTER ID HERE]</pre>
-
-<p>Ao matar o processo pela, uma falha aparecerá em seu dispositivo. </p>
-
-<h3 id="Como_executar_o_script_GDB_para_b2g">Como executar o script GDB para b2g</h3>
-
-<ol>
- <li>Inicie a galeria app no telefone, e em seguida execute o seguinte comando em seu terminal: </li>
- <li>
- <pre class="brush: bash">adb shell b2g-ps</pre>
- </li>
- <li>Anote o pid do app galeria, e em seguida, execute o seguinte comando:</li>
- <li>
- <pre class="brush: bash">./run-gdb.sh attach &lt;pid&gt;</pre>
- </li>
- <li>Provoque o crash.</li>
- <li>Execute o comando abaixo:
- <pre class="brush: bash">(gdb) bt</pre>
- </li>
-</ol>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/debugging/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/debugging/index.html
deleted file mode 100644
index 3d57cd5dd7..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/debugging/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,72 +0,0 @@
----
-title: Depuração no Firefox OS
-slug: Archive/B2G_OS/Debugging
-translation_of: Archive/B2G_OS/Debugging
----
-<div class="summary">
- <p><span class="seoSummary">Existe dois tipos de depuração que você pode utilizar no Firefox OS: depuração de aplicativos e depuração de outros apectos do sistema. Essa seção do site provê artigos cobrindo as diferentes ferramentas disponíveis para depurar o seu código Firefox OS.</span></p>
-</div>
-<h2 id="Depurando_aplicativos">Depurando aplicativos</h2>
-<p>Quando depurar aplicativos web, a melhor ferramenta a sua disposição é o <a href="/pt-BR/Firefox_OS/Using_the_App_Manager">App Manager</a>, que possibilita você executar seus aplicativos diretamente em um dispositivo real ou em um simulador, atualiza qualquer alteração instantaneamente e depura diretamente no dispositivo usando as <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Tools" title="en-US/docs/Tools">ferramentas de desenvolvimento da Mozilla</a>. Essa pode ser a sua primeira escolha especiamente para depurações de aplicativos e do Gaia.</p>
-<dl>
- <dt>
- <a href="/pt-BR/Firefox_OS/Using_the_App_Manager">Usando o App Manager</a></dt>
- <dd>
- O App Manager é uma nova ferramenta disponível do Firefox Desktop que fornece diversas funcionalidades que o ajudarão a testar, instalar e depurar os aplicativos HTML5 nos dispositivos Firefox OS e no Simulador do Firefox OS diretamente do seu navegador</dd>
- <dt>
- <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Debugging/Debugging_OOMs">Depurando erros de falta de memória no Firefox OS</a></dt>
- <dd>
- Esse artigo descreve como a arquitetura multiprocesso do B2G é afetada quando ocorre um erro de falta de memória e como entender e depurar nessas situações.</dd>
-</dl>
-<h2 id="Depurando_o_GaiaB2G">Depurando o Gaia/B2G</h2>
-<p>Se você quiser depurar o código da suíte de aplicativos Gaia ou o próprio B2G as seguintes ferramentas são úteis para você.</p>
-<dl>
- <dt>
- <a href="/pt-BR/Firefox_OS/Using_the_B2G_desktop_client" title="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Debugging/Debugging_using_the_desktop_B2G_client">Depurando usando o cliente B2G Desktop</a></dt>
- <dd>
- Você pode usar a aplicação B2G Desktop (e suas ferramentas associadas) para depurar diversos aspectos do B2G e do Gaia.</dd>
- <dt>
- <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Developing_Firefox_OS/Guia_rapido_desenvolvimento_Gaia">Guia rápido para desenvolvimento Gaia</a></dt>
- <dd>
- Esse guia fornece um guia para desenvolver e depurar aplicativos Gaia, incluindo as instruções de como rodar o Gaia a partir do Firefox Desktop e depurar o Gaia com o App Manager.</dd>
- <dt>
- <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Debugging/Debugging_B2G_using_gdb" title="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Debugging/Debugging_B2G_using_gdb">Depurando o B2G usando gdb</a></dt>
- <dd>
- O depurador popular gdb pode ser utilizado para depurar o Firefox OS e os apliciativos web executados em um dispositivo ou no emulador. Esse guia mostra como fazer isso.</dd>
- <dt>
- <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Debugging/Debugging_B2G_using_valgrind" title="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Debugging/Debugging_B2G_using_gdb">Depurando o B2G usando Valgrind</a></dt>
- <dd>
- Valgrind dá aos desenvolvedores acesso a informações sobre alocação de memória, threads e outras informações importantes sobre performance. Esse guia mostra como executar o Valgrind no B2G Desktop ou no dispositivo.</dd>
- <dt>
- <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Debugging/HTTP_logging#Firefox_OS_phones" title="/en-US/docs/Mozilla/Debugging/HTTP_logging#Firefox_OS_phones">Conseguindo logs do NSPR no B2G</a></dt>
- <dd>
- Você pode usar os logs do NSPR logs para registrar o HTTP e outras operações da rede.</dd>
- <dt>
- <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Debugging/Debugging_OpenGL" title="/en-US/docs/Mozilla/Debugging/Debugging_OpenGL">Depurando OpenGL</a></dt>
- <dd>
- Como depurar código OpenGL no Firefox OS.</dd>
-</dl>
-<h2 id="Configuração_geral_e_informações"><strong>Configuração geral e informações</strong></h2>
-<p>Os artigos a seguir fornecem informações ou aspectos específicos de configurações para desenvolvimento no Firefox OS. É possível que você não precise disso, especialmente se você estiver depurando apenas aplicativos usando o App Manager. Mas estão disponíveis caso você precise.</p>
-<dl>
- <dt>
- <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Debugging/Developer_settings" title="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Debugging/Developer_settings">Configurações do desenvolvedor do Firefox OS</a></dt>
- <dd>
- Existe um número de configurações disponíveis para os desenvolvedores do Firefox OS. Esse guia explica quais são e como utilizá-las.</dd>
- <dt>
- <a href="/pt-BR/Firefox_OS/Debugging/Installing_ADB">Instalando e usando o ADB</a></dt>
- <dd>
- Em muitos aspectos do desenvolvimento do Firefox OS você vai precisar instalar o <code>adb</code> (Android Debug Bridge). Esse artigo explica como fazer isso e apresenta os comandos mais comuns.</dd>
- <dt>
- <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Debugging/On-device_console_logging" title="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Debugging/On-device_console_logging">Log no console do dispositivo</a></dt>
- <dd>
- Como fazer um log no console de um dispositivo Firefox OS e como acessar esse registro para examiná-lo no seu computador.</dd>
- <dt>
- <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Debugging/Connecting_a_Firefox_OS_device_to_the_desktop" title="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Debugging/Debugging_Firefox_OS_apps_in_desktop_Firefox">Conectando um dispositivo Firefox OS no seu computador</a></dt>
- <dd>
- Esse pequeno guia explica como configurar seu dispositivo Firefox OS e seu computador para conetctá-los através da porta USB.</dd>
- <dt>
- <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Debugging/Setting_up" title="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Debugging/Setting_up">Configurando para depurar o código do Firefox OS</a></dt>
- <dd>
- Antes de você usar a maioria das ferramentas integradas ao Firefox OS para depurar o código, você precisa um pequeno trabalho de configuração. Esse artigo explica como fazer isso.</dd>
-</dl>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/debugging/instalando_adb/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/debugging/instalando_adb/index.html
deleted file mode 100644
index b620146f02..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/debugging/instalando_adb/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,99 +0,0 @@
----
-title: Instalando e Usando o ADB
-slug: Archive/B2G_OS/Debugging/Instalando_ADB
-translation_of: Archive/B2G_OS/Debugging/Installing_ADB
----
-<div class="summary">
-<p><span class="seoSummary">Em muitos aspectos do desenvolvimento do Firefox OS será necessário a utilização do aplicativo ADB (Android Debug Bridge). Esse artigo explica como fazer a sua instalação e apresenta algun dos seus comandos mais úteis.</span></p>
-</div>
-
-<h2 id="Instalando_o_ADB">Instalando o ADB</h2>
-
-<p>Você pode baixar e instalar o <code>adb</code> como parte do pacote do Android SDK package, para Mac, Linux ou Windows - visite a página <a href="http://developer.android.com/sdk/index.html">Get the Android SDK</a>.</p>
-
-<p>Distribuições mais recentes do Linux já possuem o <code>adb</code> em seus repositórios. Para Ubuntu 12.10 e posteriores execute o seguinte comando:</p>
-
-<pre>sudo apt-get install android-tools-adb</pre>
-
-<p>Ou para Fedora 18/19:</p>
-
-<pre>sudo yum install android-tools</pre>
-
-<p>Ou no OSX usando <a href="http://brew.sh/">Homebrew</a>:</p>
-
-<pre class="language-html">brew install android-platform-tools</pre>
-
-<p>Se sua distribuição não possui pacotes disponíveis para <code>adb</code> (por exemplo, Ubuntu 12.04 ou Fedora 17), você precisará instalar o <a class="external" href="http://developer.android.com/sdk/index.html" title="http://developer.android.com/sdk/index.html">Android SDK starter package</a> para sua plataforma (Selecione a opção <em>ADT Bundle</em>, e não <em>SDK Tools Only</em>). Então execute o gerenciador de pacote <code>$SDK_HOME/tools/android</code>, e use o GUI para instalar "Android SDK Platform-tools".</p>
-
-<p>Verifique onde o <code>adb</code> foi instalado (normalmente em <code>usr/bin</code>, possivelmente dentro de <code>adt/platform-tools</code>, depdendo de como você o instalou). Certifique-se de adicionar esse diretório em seu <code>PATH</code>. Isso pode ser feito adicionando a linha</p>
-
-<pre>PATH=$SDK_HOME:$PATH</pre>
-
-<p>ao seu <code>~/.bashrc</code> ou equivalente, onde <code>$SDK_HOME</code> é o caminho de onde foi instalado o Android SDK.</p>
-
-<h2 id="Resolvendo_problemas">Resolvendo problemas</h2>
-
-<p>Se você está usando uma instalação 64-bit, e receber um erro "File not found" quando executar 'adb' mesmo ele estando presente, você precisa instalar as bibliotecas de compatibilidade para 32-bit. Para fazer isso execute:</p>
-
-<pre>sudo apt-get install ia32-libs</pre>
-
-<p>Para novas versões do ubuntu:</p>
-
-<pre>sudo apt-get install lib32z1 lib32ncurses5 <code>gcc-multilib</code></pre>
-
-<h2 id="Comandos_comuns_do_ADB">Comandos comuns do ADB</h2>
-
-<p>As próximas seções explicam alguns dos mais comuns e úteis comandos do <code>adb</code>.</p>
-
-<h2 id="Reiniciando_o_processo_b2g">Reiniciando o processo b2g</h2>
-
-<p>b2g é equivalente à aplicação <a href="/pt-BR/docs/XULRunner" title="/en-US/docs/XULRunner">XULRunner</a> que é executada no telefone no topo do kernel Android-based. Em algumas vezes você precisa reiniciá-la. Essa é a melhor maneira de reiniciar o ambiente de aplicações sem a necessidade de reiniciar todo o dispositivo. Você pode fazer isso executando o seguinte comando quando seu dispositivo estiver conectado ao seu computador (ou enquanto estiver executando o depurador):</p>
-
-<pre>adb shell killall b2g</pre>
-
-<h2 id="Habilitando_o_encaminhamento_de_porta_para_depuração">Habilitando o encaminhamento de porta para depuração</h2>
-
-<p>Para habilltar isso (por exemplo se você estiver executando o App Manager para depurar aplicativos em um dispositivo Firefox OS), entre o seguinte comando no seu terminal:</p>
-
-<pre class="language-html">adb forward tcp:6000 localfilesystem:/data/local/debugger-socket</pre>
-
-<p>Você necessitará fazer isso toda vez que o telefone for reiniciado ou for desconectado e reconectado ao computador. Você pode trocar o número do socket se necessário.</p>
-
-<h2 id="Encaminhando_portas_para_uma_máquina_local">Encaminhando portas para uma máquina local</h2>
-
-<p>Para isso, você precisará baixar os binários <a href="http://people.mozilla.org/~jmuizelaar/forward/">netcat and ssh</a>, e executar os seguintes comandos:</p>
-
-<pre class="brush: bash"># this is an awful hack but does in fact work...
-host$ adb forward tcp:7979 tcp:6969
-
-# make some named pipes so that we can make a bidirectional netcat
-phone$ mknod readback p
-host$ mknod readback p
-
-# this sets up a one time use connection to back to the host
-# listen on ports 6969 and 5959 and forward all the information between them
-phone$ ./netcat -l -p 6969 &lt; readback | ./netcat -l -p 5959 &gt; readback
-# connect to port 7979 (port 6969 on the device) and the local ssh server and forward all information between them
-host$ ./netcat localhost 7979 &lt; readback | ./netcat localhost 22 &gt; readback
-
-# now when we connect to port 5959 on the phone it will be like connecting to ssh server on the host
-
-# use the netcat reversal to set up an ssh connection back to the host and forward port 9999 on the device to 'localhost:8000' (this could be anything like 'google.com:80')
-phone$ ./ssh localhost -p 5959 -L 9999:localhost:8000</pre>
-
-<p>No exemplo acima é direcionada a porta 9999 do dispositivo para a porta 8000 do hospedeiro.</p>
-
-<p>Alternativamente você pode usar um servidor ssh (<a href="http://people.mozilla.org/~jmuizelaar/forward/dropbear">dropbear</a> e <a href="http://people.mozilla.org/~jmuizelaar/forward/host_key">host_key</a>) diretamente no dispositivo, usando os seguintes comandos:</p>
-
-<pre class="brush: bash">phone$ DROPBEAR_PASSWORD=root ./dropbear -p 9000 -F -v -a -r host_key ./dropbear
-host$ adb forward tcp:8888 tcp:9000
-# public key authentication has been hard coded to succeed (make sure you have a public key for ssh to use)
-host$ ssh -vvv root@localhost -p 8888 -R 9999:people.mozilla.org:80
-</pre>
-
-<p>Outros recursos:</p>
-
-<ul>
- <li><a href="http://k.japko.eu/android-dropbear.html">Instruções para compilar dropbear</a></li>
- <li><a href="http://people.mozilla.org/~jmuizelaar/forward/dropbear-b2g.patch">dropbear patch</a> que desabilita a falha no esquecimento de configurar variáveis de ambiente e o "hard code" no sucesso da autenticação.</li>
-</ul>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/debugging/intercepting_traffic_using_a_proxy/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/debugging/intercepting_traffic_using_a_proxy/index.html
deleted file mode 100644
index c273634148..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/debugging/intercepting_traffic_using_a_proxy/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,177 +0,0 @@
----
-title: Interceptando tráfego de Firefox OS usando um proxy
-slug: Archive/B2G_OS/Debugging/Intercepting_traffic_using_a_proxy
-tags:
- - Debugando
- - Depuração
- - Segurança
- - Testes
-translation_of: Archive/B2G_OS/Debugging/Intercepting_traffic_using_a_proxy
----
-<p>{{PreviousNext("Mozilla/Firefox_OS/Debugging/Debugging_and_security_testing", "Mozilla/Firefox_OS/Apps/Testing_in_a_privileged_context")}}</p>
-
-<div class="summary">
-<p>Nesta parte do artigo de depuração e testes de segurança olhamos para interceptar tráfego de Firefox OS usando uma ferramenta de proxy, incluindo listas brancas certificado SSL do proxy para Firefox OS não se importa com alguém interceptar e re-criptografar a comunicação HTTPS. Se você usar o B2G Área de Trabalho, na primeira parte do tutorial sobre como instalá-lo e anexar o shell de depuração Marionette JavaScript é explicado em <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Security/Debugging_and_security_testing" style="text-decoration: underline; font-weight: bold; background-color: rgb(244, 247, 248);" title="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Security/Debugging_and_security_testing">Debugging e segurança de testes com o Firefox OS</a>.</p>
-</div>
-
-<p>Trabalhando com aplicativos que não são nada mais do que HTML e JavaScript, você vai descobrir que uma grande parte do trabalho realmente interessante envolve o uso de APIs que transferem dados através da Web. Isso significa que muitas vezes é útil olhar para as solicitações HTTP que esses aplicativos executam. Ferramentas de proxy como <a href="http://portswigger.net/burp/">Burp</a> e <a href="https://www.owasp.org/index.php/OWASP_Zed_Attack_Proxy_Project" style="text-decoration: underline;">ZAP</a> tem características úteis para o monitoramento desse tráfego. Elas fornecem os manifestos que contenham informações sobre como os clientes devem configurar, incluindo os certificados de raiz para instalar para a terminação TLS etc.</p>
-
-<p>Combinado com o recurso do 'processo principal de debug Firefox OS' do <a href="/pt-BR/Firefox_OS/Using_the_App_Manager">app manager</a>, eles permitem que você instale a cert raiz do seu proxy para o seu dispositivo executando <a href="https://github.com/mozfreddyb/b2g-misc/blob/master/PnH-FxOS.js" style="text-decoration: underline;">algum código</a> a partir de um rascunho.</p>
-
-<h2 id="Depurando_o_processo_principal_do_Firefox_OS">Depurando o processo principal do Firefox OS</h2>
-
-<p>Então como você depura o processo principal no Firefox? Se você estiver usando o Firefox Simulator ou um dispositivo real, é possível depurar aplicativos certificados através da App Manager, <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Using_the_App_Manager#Debugging_Certified_Apps" style="text-decoration: underline;">definindo algumas prefs em seu perfil</a>. Siga estes passos em primeiro lugar, em seguida, defina o devtools.chrome.enabled pref para true no about:config, antes de reiniciar o browser.</p>
-
-<p>Em seguida, conecte o seu dispositivo / simulador usando o Gerenciador de App, em seguida, na tela do dispositivo, você verá um botão "PROCESSO PRINCIPAL DE DEBUG"; clique nele e você poderá depurar JSMS e executar JavaScript privilegiado no rascunho.</p>
-
-<div class="note">
-<p>Nota: Cuidado com o que você executa contra o processo principal: você pode acidentalmente destruir o seu dispositivo!</p>
-</div>
-
-<h2 id="Introduzindo_ZAP">Introduzindo ZAP</h2>
-
-<p>Primeiro, vamos continuar o processo usando ZAP. ZAP é um proxy interceptor que intercepta e criptografa novamente o tráfego HTTPS para facilitar a depuração. Clique no botão azul grande na <a href="https://www.owasp.org/index.php/ZAP" title="https://www.owasp.org/index.php/ZAP">ZAP homepage</a> para baixá-lo. Se você optar por usar outro proxy sinta-se a vontade para fazê-lo, nossa abordagem deve funcionar com ambos.</p>
-
-<h3 id="Certificado_ZAP">Certificado ZAP</h3>
-
-<p>Agora, em qualquer proxy que você usar, deixe-o exportar seu certificado para um arquivo, como <code>owasp_zap_root_ca.cer</code> (vá em <em><code>Ferramentas &gt; Opções &gt; Certificados SSL dinâmicos &gt; Salvar</code></em>). Quando ZAP inicia, ele gera um certificado válido durante um ano. Você também pode gerar um novo a partir da seção Certificados SSL dinâmico.</p>
-
-<h3 id="Proxy_local">Proxy local</h3>
-
-<p>If you're using B2G desktop, you have to make sure that ZAP does not listen on <code style="font-style: normal;">localhost</code>, but instead on your attributed IP address (ethernet or Wi-Fi). This is because B2G Desktop's <code style="font-style: normal;">localhost</code> does not point to your desktop computer, but something within the <code style="font-style: normal;">b2g</code> binary itself. For our example, we will use my IP address: <code style="font-style: normal;">10.264.1.5</code>.</p>
-
-<p>Se você está trabalhando com um dispositivo real, você precisa ter certeza de que o seu telefone e o seu computador estão conectados à mesma rede / VLAN e podem se comunicar entre si (se você tiver uma dúvida, tente fazer o ping do IP de um dispositivo de o outro).</p>
-
-<h2 id="Conectando_seu_dispositivo_ao_proxy">Conectando seu dispositivo ao proxy</h2>
-
-<p>Você pode extrair as prefs do seu dispositivo, mudá-los para adicionar as preferências de proxy relevantes, colocá-los de volta.</p>
-
-<p>You can pull the default prefs from your device, change them to add the relevant proxy prefs, put them back.</p>
-
-<p>Ou, você pode configurar a sua ferramenta para <a href="https://www.computerist.org/blog/2014/07/23/Transparent-HTTPS-proxying-with-ZAP/">proxy HTTP and HTTPS transparente</a> em seguida, configurar iptables no seu dispositivo para apontar para o proxy. Por exemplo, para fazer tráfego de HTTPS passar por sua ferramenta de proxy:</p>
-
-<div class="codehilite">
-<pre><span class="n">adb</span> <span class="n">shell</span> <span class="n">iptables</span> <span class="o">-</span><span class="n">t</span> <span class="n">nat</span> <span class="o">-</span><span class="n">A</span> <span class="n">OUTPUT</span> <span class="o">-</span><span class="n">p</span> <span class="n">tcp</span> <span class="o">--</span><span class="n">dport</span> <span class="mi">443</span> <span class="o">-</span><span class="n">j</span> <span class="n">DNAT</span> <span class="o">--</span><span class="n">to</span><span class="o">-</span><span class="n">destination</span> <span class="mf">192.168.0.14</span><span class="o">:</span><span class="mi">8443</span>
-</pre>
-</div>
-
-<p>E, para redefini-la quando estiver pronto:</p>
-
-<div class="codehilite">
-<pre><span class="n">adb</span> <span class="n">shell</span> <span class="n">iptables</span> <span class="o">-</span><span class="n">t</span> <span class="n">nat</span> <span class="o">-</span><span class="n">F</span>
-</pre>
-</div>
-
-<h3 id="Configurando_um_proxy_LAN">Configurando um proxy LAN</h3>
-
-<p>Se você está perceber que está fazendo muito esse tipo de atividade, há um caminho que é ainda mais conveniente; configurar um teste LAN onde todo o tráfego é aproximado por padrão. Dessa forma, você poderá transformar o proxy e desligar apenas mudando o que wireless LAN que você está conectado.</p>
-
-<p>Nós construímos um usando um raspberry pi e <a href="http://raspberry-at-home.com/hotspot-wifi-access-point/">passos semelhantes a estes</a>. Mudamos as regras do <code>iptables</code> para ficar assim:</p>
-
-<div class="codehilite">
-<pre class="brush: bash">*filter
-:INPUT ACCEPT [49:3128]
-:FORWARD ACCEPT [0:0]
-:OUTPUT ACCEPT [37:3924]
--A FORWARD -i eth0 -o wlan0 -m state --state RELATED,ESTABLISHED -j ACCEPT
--A FORWARD -i wlan0 -o eth0 -j ACCEPT
-COMMIT
-*nat
-:PREROUTING ACCEPT [1:72]
-:INPUT ACCEPT [1:72]
-:OUTPUT ACCEPT [1:148]
--A PREROUTING -i wlan0 -p tcp -m tcp --dport 80 -j DNAT --to-destination &lt;proxy_host&gt;:&lt;http_port&gt;
--A PREROUTING -i wlan0 -p tcp -m tcp --dport 443 -j DNAT --to-destination &lt;proxy_host&gt;:&lt;https_port&gt;
-:POSTROUTING ACCEPT [0:0]
--A POSTROUTING -o eth0 -j MASQUERADE
-COMMIT
-</pre>
-</div>
-
-<h2 id="Criando_um_banco_de_dados_certificado">Criando um banco de dados certificado</h2>
-
-<p>O ato de aceitar certificados acontece em configurações, que são armazenadas nos perfis. Aqui está uma pequena cartilha sobre perfis do Firefox:</p>
-
-<ol start="1" style="list-style-type: decimal; margin-left: 40px;">
- <li>Inicie o gerenciador de perfil do Firefox usando a opção -P na linha de comando, e certifique-se de que o Firefox não esteja usando todas as sessões do Firefox existentes (-no-remote):
- <ul style="margin-left: 40px;">
- <li>No Linux, você precisa dar o seguinte comando:
- <pre class="brush: bash">firefox -P -no-remote</pre>
- </li>
- <li>No Mac OS X:
- <pre class="brush: bash">/Applications/Firefox.app/Contents/MacOS/firefox -P -no-remote</pre>
- </li>
- </ul>
- </li>
- <li>Agora crie um novo perfil chamado "zapped". Vá para as configurações de certificado - <em>Editar &gt; Preferências &gt; Avançado &gt; Criptografia &gt; Exibir Certificados &gt; Importar</em>. Agora selecione o arquivo <code>owasp_zap_root_ca.cer</code> criado por seu proxy e diga ao Firefox que ele deve confiar neste CA para identificar sites (isto é realmente válido apenas para este perfil).</li>
- <li>Após utilizar o Firefox para criar um banco de dados certificado para nós, agora podemos usar esse banco de dados para o nosso perfil B2G. O nome do diretório do perfil do Firefox é uma seqüência aleatória que termina com zapped. A localização depende do seu sistema operacional; veja  <a href="/pt-BR/docs/Runtime_Directories" title="/en-US/docs/Runtime_Directories">Diretórios Runtime</a> para obter detalhes sobre onde ele pode ser encontrado.</li>
- <li><strong>Para B2G desktop</strong>, precisamos apenas do arquivo <code>cert8.db</code>, que é a base de dados certificados do perfil. Copie-o para o seu perfil B2G diretório <code>b2g/gaia/profile/</code>.</li>
- <li><strong>Em um dispositivo</strong>, copie o cert9.db em seu diretório de perfil do dispositivo:
- <pre>$ adb shell stop b2g
-$ adb push cert9.db /data/b2g/mozilla/*.default</pre>
- </li>
-</ol>
-
-<div class="note">
-<p>Nota: Isto irá substituir o arquivo existente.</p>
-</div>
-
-<h2 id="Configurando_B2G">Configurando B2G</h2>
-
-<p>O próximo passo é definir ZAP como o proxy padrão para toda a comunicação de rede. As configurações de proxy, como as definições do certificado, não estão atualmente disponíveis a partir da interface do usuário Firefox OS.</p>
-
-<h3 id="Em_B2G_desktop">Em B2G desktop</h3>
-
-<p>Você precisa anexar essas configurações personalizadas para o arquivo de preferências, <code>b2g/gaia/profile/prefs.js</code>:</p>
-
-<pre><code class="brush: bash">user_pref("network.proxy.backup.ftp", "10.264.1.5");
-user_pref("network.proxy.backup.ftp_port", 8080);
-user_pref("network.proxy.backup.socks", "10.264.1.5");
-user_pref("network.proxy.backup.socks_port", 8080);
-user_pref("network.proxy.backup.ssl", "10.264.1.5");
-user_pref("network.proxy.backup.ssl_port", 8080);
-user_pref("network.proxy.ftp", "10.264.1.5");
-user_pref("network.proxy.ftp_port", 8080);
-user_pref("network.proxy.http", "10.264.1.5");
-user_pref("network.proxy.http_port", 8080);
-user_pref("network.proxy.no_proxies_on", "");
-user_pref("network.proxy.share_proxy_settings", true);
-user_pref("network.proxy.socks", "10.264.1.5");
-user_pref("network.proxy.socks_port", 8080);
-user_pref("network.proxy.ssl", "10.264.1.5");
-user_pref("network.proxy.ssl_port", 8080);
-user_pref("network.proxy.type", 1);</code>
-</pre>
-
-<div class="note">
-<p>Nota: Lembre-se de substituir o meu endereço IP 10.264.1.5 pelo seu, e se o seu proxy não escuta na porta 8080, certifique-se de alterá-lo neste arquivo também.</p>
-</div>
-
-<p>Neste momento, você já deverá estar pronto! Inicie o B2G Desktop novamente, e tente alguma navegação. O tráfego de rede deverá aparecer na ZAP.</p>
-
-<h3 id="Em_um_dispositivo">Em um dispositivo</h3>
-
-<p>Para habilitar essa funcionalidade em um dispositivo, você precisará modificar o arquivo  <code>prefs.js</code> file localizado no seu perfil do seu dispositivo. Conecte o dispositivo ao computador que tenha sido previamente configurado com as ferramentas EDA.</p>
-
-<p>Primeiro, você precisa saber qual é o nome do seu diretório de perfil. Você pode encontrá-lo assim:</p>
-
-<pre>adb shell ls /data/b2g/mozilla</pre>
-
-<p>Entre a saída, você verá um diretório chamado com uma série de letras e números aleatórios que terminam em ".default". Este é o seu diretório de perfil. Use este nome, onde você vê "xxxxxxxx" daqui em diante.</p>
-
-<p>Em seguida, pegue o arquivo <code>prefs.js</code> para que você possa editá-lo:</p>
-
-<pre>adb pull /data/b2g/mozilla/xxxxxxx.default/prefs.js</pre>
-
-<p>Abra o arquivo resultante em seu editor de texto favorito; no final do arquivo, adicione as configurações personalizadas indicadas na seção acima e salve as alterações. Agora tudo que você precisa fazer é empurrar o arquivo alterado de volta para o dispositivo e reiniciar o processo de B2G para pegar as alterações, como segue (o processo B2G já deve ser interrompido se você seguiu as instruções anteriores para empurrar cert9.db):</p>
-
-<pre>adb push pref.js /data/b2g/mozilla/xxxxxxxx.default
-adb shell start b2g</pre>
-
-<p>{{PreviousNext("Mozilla/Firefox_OS/Debugging/Debugging_and_security_testing", "Mozilla/Firefox_OS/Apps/Testing_in_a_privileged_context")}}</p>
-
-<h3 id="Charles_Proxy">Charles Proxy</h3>
-
-<p>Usuários que desejam usar Charles Proxy deverão ver este post: <a href="https://muffinresearch.co.uk/proxying-connections-from-ffos/">https://muffinresearch.co.uk/proxying-connections-from-ffos/</a></p>
-
-<p> </p>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/debugging/log_console_no_dispositivo/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/debugging/log_console_no_dispositivo/index.html
deleted file mode 100644
index a0ccfe5a2f..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/debugging/log_console_no_dispositivo/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,62 +0,0 @@
----
-title: Log do console no dispositivo
-slug: Archive/B2G_OS/Debugging/Log_console_no_dispositivo
-translation_of: Archive/B2G_OS/Debugging/On-device_console_logging
----
-<div class="summary">
- <p><span class="seoSummary">Para que você possa fazer o log do console e vê-lo usando <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Debugging/Using_the_Remote_Web_Console" title="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Debugging/Using_the_Remote_Web_Console">remote web console</a>, você pode armazenar a saída do console no seu próprio dispositivo, e então recuperar os logs a partir do seu computador usando o utilitário <a href="http://developer.android.com/tools/help/logcat.html" title="http://developer.android.com/tools/help/logcat.html"><code>logcat</code></a> através de uma conexão USB. Esse artigo mostra como habilitar esse recurso, executar o log e recuperá-lo.</span></p>
-</div>
-<h2 id="Habilitando_a_geração_dos_logs">Habilitando a geração dos logs</h2>
-<p>Nas imagens de produção do Firefox OS, a geração de log (por exemplo {{domxref("console.log()")}}) é desabilitada por padrão, então habilte essa opção nas configurações do seu dispositivo em <a href="/pt-BR/Firefox_OS/Debugging/Developer_settings">Configurações do desenvolvedor</a> opção <em>Console Ativado</em>.</p>
-<h2 id="Log">Log</h2>
-<p>Uma vez o registro de logs ativado, ele funciona da mesma forma que o log no desktop Firefox OS. Simplesmente use os métodos do objeto {{domxref("console")}} para criar um texto de log no console. Por exemplo:</p>
-<pre class="brush: js">console.info("Starting up the foobar hardware!");
-var err = foobar.start();
-if (err) {
- console.error("--Error %d starting up the foobar hardware!", err);
-}
-</pre>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Veja {{domxref("console")}} para detalhes dos recursos de log disponíveis para vocês.</p>
-</div>
-<h2 id="Usando_logcat">Usando logcat</h2>
-<p>Devido ao fato da saída de log ser armazenada no dispositivo Firefox OS e não existir nenhuma interface de usuário para verificar os logs no dispositivo, Because the log output is stored on the Firefox OS device, and there isn't currently any user interface for viewing these logs on the device, você terá que trazê-los para um computador para que possa analisá-los. Para fazer isso use o comando <code>logcat</code> do <code>adb</code>, que faz parte do pacote Android SDK (veja <a href="/pt-BR/Firefox_OS/Debugging/Installing_ADB">Instalando o ADB</a>).</p>
-<p>Felizmente o uso do <code>logcat</code> é muito simples: uma vez o <code>adb</code> instalado e o dispositivo conectado ao seu computador via USB, você pode usá-lo através do terminal:</p>
-<pre class="brush: bash">adb logcat</pre>
-<p>Esse comando apresenta o log do dispositivo (armazenado em <code>/dev/log/system/</code>) na saída to terminal. Por exemplo:</p>
-<pre class="brush: bash">I/Vold ( 107): Vold 2.1 (the revenge) firing up
-D/Vold ( 107): Volume sdcard state changing -1 (Initializing) -&gt; 0 (No-Media)
-D/Vold ( 107): Volume emmc state changing -1 (Initializing) -&gt; 0 (No-Media)
-D/Vold ( 107): Volume sdcard state changing 0 (No-Media) -&gt; 2 (Pending)
-D/Vold ( 107): Volume sdcard state changing 2 (Pending) -&gt; 1 (Idle-Unmounted)
-W/Vold ( 107): Duplicate state (1)
-W/Vold ( 107): Duplicate state (1)
-W/Vold ( 107): Duplicate state (1)
-W/Vold ( 107): Duplicate state (1)
-W/Vold ( 107): Duplicate state (1)
-W/Vold ( 107): Duplicate state (1)
-W/Vold ( 107): Duplicate state (1)
-W/Vold ( 107): Duplicate state (1)
-W/Vold ( 107): Duplicate state (1)
-W/Vold ( 107): Duplicate state (1)
-W/Vold ( 107): Duplicate state (1)
-W/Vold ( 107): Duplicate state (1)
-W/Vold ( 107): Duplicate state (1)
-D/Vold ( 107): Volume emmc state changing 0 (No-Media) -&gt; 2 (Pending)
-D/Vold ( 107): Volume emmc state changing 2 (Pending) -&gt; 1 (Idle-Unmounted)
-D/VoldCmdListener( 107): volume list
-D/VoldCmdListener( 107): volume mount sdcard
-I/Vold ( 107): /dev/block/vold/179:20 being considered for volume sdcard
-D/Vold ( 107): Volume sdcard state changing 1 (Idle-Unmounted) -&gt; 3 (Checking)
-W/Vold ( 107): Skipping fs checks
-I/Vold ( 107): Device /dev/block/vold/179:20, target /mnt/sdcard mounted @ /mnt/secure/staging
-D/Vold ( 107): Volume sdcard state changing 3 (Checking) -&gt; 4 (Mounted)
-D/VoldCmdListener( 107): volume mount emmc
-I/Vold ( 107): /dev/block/vold/179:33 being considered for volume emmc
-D/Vold ( 107): Volume emmc state changing 1 (Idle-Unmounted) -&gt; 3 (Checking)
-W/Vold ( 107): Skipping fs checks
-I/Vold ( 107): Device /dev/block/vold/179:33, target /mnt/emmc mounted @ /mnt/secure/staging
-D/Vold ( 107): Volume emmc state changing 3 (Checking) -&gt; 4 (Mounted)
-
-etc.
-</pre>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/debugging/taking_screenshots/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/debugging/taking_screenshots/index.html
deleted file mode 100644
index e0bc5bcff0..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/debugging/taking_screenshots/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,61 +0,0 @@
----
-title: Tirar screenshots
-slug: Archive/B2G_OS/Debugging/Taking_screenshots
-tags:
- - Firefox OS
-translation_of: Archive/B2G_OS/Debugging/taking_screenshots
----
-<p>Tirar screenshots de sua aplicação poderia ser útil para mostrar seu trabalho para um cliente, para mostrar na frente dos seus amigos com o telefone FxOS, para publicar no Marketplace, entre outros.</p>
-<p>Esse artigo explica como tirar screenshots com o seu Firefox OS. Os desenvolvedores Android irão facilmente assimilar as coisas, pois os passos são muito similares.</p>
-<h2 id="Preparando_seu_telefone">Preparando seu telefone</h2>
-<p><span style="line-height: 21px;">No telefone, entre em Configurações (Settings) &gt; Informação do Dispositivo (Device Information) &gt; Mais informações (More Information) &gt; Em Desenvolvedor marque: "Depuração Remota (Remote Debugging)" e "Habilitar console (Console Enabled)"</span></p>
-<p><span style="line-height: 21px;">Plug o seu celular ao computador.</span></p>
-<p>Agora, você tem três escolhas: usar o Terminal, usar o DDMS no Eclipse ou usar uma combinação de botões no telefone.</p>
-<h2 id="Tirando_um_screenshot">Tirando um screenshot</h2>
-<h3 id="Terminal">Terminal</h3>
-<p>Abra a janela do terminal.</p>
-<ol>
- <li>Para tirar o screenshot, nós iremos chama-lo de "screenshot.png"<br>
- <code>adb shell screencap -p /sdcard/screenshot.png</code></li>
- <li>Pegue a imagem no seu computador<br>
- <code>adb pull /sdcard/screenshot.png</code></li>
- <li>Remova o screenshot do seu telefone<br>
- <code>adb shell rm /sdcard/screenshot.png</code></li>
-</ol>
-<p>Alternativamente, você pode usar ffmpeg:</p>
-<ol>
- <li>Certifique-se de ter instalado o ffmpeg:
- <ol>
- <li>No Mac, se você usa MacPorts, você pode usar: <code>sudo port install ffmpeg</code>. Pelo homebrew: <code>brew install ffmpeg</code>.</li>
- <li>No Linux (Ubuntu/Debian), use <code>sudo apt-get install ffmpeg</code>.</li>
- </ol>
- </li>
- <li><code>cd</code> no diretório <code>B2G/gaia</code>.</li>
- <li>Use o comando <code>make screenshot</code>.</li>
- <li>Você terá sua cópia de tela em <code>screenshot.png</code>.</li>
-</ol>
-<h3 id="DDMS">DDMS</h3>
-<p>Abra o Eclipse.</p>
-<ol>
- <li>Abra o DDMS<br>
- Window &gt; Open Perspective &gt; Other &gt; DDMS</li>
- <li>No painel do lado esquerdo, aba "Dispositivos (Devices)", clique no botão "Capturar tela (Screen capture)"</li>
- <li>Uma nova janela aparecer com algumas opções, clique no botão "Salvar"</li>
-</ol>
-<div class="note">
- <p><span style="line-height: 21px;"><strong>Nota: </strong>Quer aprender mais sobre ADB? De uma olhada na </span><a href="http://developer.android.com/tools/help/adb.html" style="line-height: inherit;" title="ADB documentation">documentação</a><span style="line-height: inherit;">.</span></p>
-</div>
-<h3 id="Combinação_de_botões_no_telefone">Combinação de botões no telefone</h3>
-<ol>
- <li>A partir da versão 2.0 do Firefox OS versions up to 2.0, pressione simultaneamente os botões <em>Home</em> e <em>Power</em>.</li>
- <li>A partir da versão 2.1 também funcionará pressionando os botões <em>Volume para baixo</em> e <em>Power</em> por alguns segundos.</li>
-</ol>
-<p>Isso vai fazer uma cópia da tela, cujo arquivo será salvo na sua Galeria. Você poderá copiar a imagem do SDCard para o seu computador utilizando o método que você preferir.</p>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: A combinação de botões foi alterada porque muitas pessoas acham que é difícil pressionar os botões Home e Power, principalmente se utilizar uma só mão. Outro problema se dá com dispositivos que não possuem o botão Home fisicamente.</p>
-</div>
-<h3 id="App_ManagerSimulador">App Manager/Simulador</h3>
-<ol>
- <li>No <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Using_the_App_Manager">App Manager</a>, conecte seu telefone e vá para a tab <strong>Device</strong>, na esquerda.</li>
- <li>Clique no botão <strong>Screenshot</strong> na parte inferior da página (no mesmo local que você inicia o simulador).</li>
-</ol>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/desenvolvendo_gaia/alterando_aplicativos_empacotados_compilacao_imagem/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/desenvolvendo_gaia/alterando_aplicativos_empacotados_compilacao_imagem/index.html
deleted file mode 100644
index 893a07579d..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/desenvolvendo_gaia/alterando_aplicativos_empacotados_compilacao_imagem/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,87 +0,0 @@
----
-title: Alterando os aplicativos empacotados durante a compilação da imagem
-slug: >-
- Archive/B2G_OS/Desenvolvendo_Gaia/Alterando_aplicativos_empacotados_compilacao_imagem
-tags:
- - Aplicativos
- - Compilação
- - Firefox OS
- - Gaia
- - Lista de aplicativos
-translation_of: Archive/B2G_OS/Developing_Gaia/Customizing_build-time_apps
----
-<div class="summary">
- <p><span class="seoSummary">Como um desenvolvedor ou um fornecedor de dispositivos, você vai querer customizar os aplicativos que virão instalados em um dispositivo Firefox OS por uma variedade de razões. Esse artigo explica os diferentes mecanismos de fazer isso.</span></p>
-</div>
-<h2 id="Locais_dos_aplicativos_dentro_do_Gaia">Locais dos aplicativos dentro do Gaia</h2>
-<p>Os aplicativos que são executados no Firefox OS estão na árvore de fontes do Gaia, em uma dos dois diretórios:</p>
-<ul>
- <li><a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/tree/master/apps">gaia/apps/</a>: Nesse diretório ficam os aplicativos padrões do sistema, como calendário, email, configurações, etc.</li>
- <li><a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/tree/master/dev_apps">gaia/dev-apps</a>: Nesse diretório ficam os outros aplicativos, como aqueles incluídos no processo de customização.</li>
-</ul>
-<p>Se você quiser retirar ou adicionar aplicativos na sua imagem do Gaia/B2G, você pode fazer isso de algumas formas diferentes detalhadas abaixo.</p>
-<h2 id="Método_de_customização_por_força_bruta">Método de customização por "força bruta"</h2>
-<p>O método "força bruta" consiste-se em simplesmente apagar os aplicativos que você não quer que estejam presentes na imagem, antes da compilação.</p>
-<h2 id="Editando_as_listas_de_configuração">Editando as listas de configuração</h2>
-<p>O método mais refinado é editar os arquivos <code>apps-*.list</code> (encontrados nos diretórios <code>phone/</code> ou <code>tablet/</code> em <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/tree/master/build/config">gaia/build/config/</a>, dependendo do tipo do dispositivo) que contém os caminhos para incluir os aplicativos em tempo de compilação. Por exemplo, <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/blob/master/build/config/phone/apps-production.list">gaia/build/config/phone/apps-production.list</a> parece algo como:</p>
-<pre class="brush: bash">apps/bluetooth
-apps/bookmark
-apps/browser
-apps/calendar
-apps/callscreen
-etc.</pre>
-<p>Observer que você também pode especificar que todos os aplicativos do diretório sejam incluídos na imagem, como por exemplo:</p>
-<pre class="brush: bash">apps/*</pre>
-<p>O mecanismo para escolher qual arquivo <code>apps-*.list</code> será utilizado durante a compilação os aplicativos disponíveis está em <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/blob/master/Makefile">gaia/Makefile</a>, e é algo como:</p>
-<pre class="brush: cpp"><span class="nv">GAIA_DEVICE_TYPE</span><span class="o">?=</span>phone
- ...
-GAIA_APP_TARGET?=engineering
- ...
-ifeq ($(MAKECMDGOALS), demo)
-GAIA_DOMAIN=thisdomaindoesnotexist.org
-GAIA_APP_TARGET=demo
-else ifeq ($(MAKECMDGOALS), dogfood)
-DOGFOOD=1
-else ifeq ($(MAKECMDGOALS), production)
-PRODUCTION=1
-endif
- ...
-ifeq ($(PRODUCTION), 1)
-GAIA_OPTIMIZE=1
-GAIA_APP_TARGET=production
-endif
-
-ifeq ($(DOGFOOD), 1)
-GAIA_APP_TARGET=dogfood
-endif
- ...
-ifndef GAIA_APP_CONFIG
-GAIA_APP_CONFIG=build$(SEP)config$(SEP)apps-$(GAIA_APP_TARGET).list
-endif</pre>
-<p>Incialmente, a variável <code>GAIA_APP_TARGET</code> é configurada como <code>engineering</code> e a variável <code><span class="nv">GAIA_DEVICE_TYPE</span></code> como <code>phone</code>, assim, como padrão a compilação do Gaia a partir do fonte usará o arquivo <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/blob/master/build/config/phone/apps-engineering.list">gaia/config/phone/app-engineering.list</a> (que inclui todos os testes, demos, etc).</p>
-<p>Para especificar o uso de uma lista diferente de aplicativos especifique opções diferentes para executar o comando <code>make</code>. Por exemplo, para compilar com a lista <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/blob/master/build/config/phone/apps-production.list">gaia/build/config/phone/apps-production.list</a>, use:</p>
-<pre class="brush: bash">PRODUCTION=1 make</pre>
-<p>Se você especificar com <code>DEMO=1</code>, irá usar a lista <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/blob/master/build/config/phone/apps-demo.list">apps-demo.list</a>. Se for <code>DOGFOOD=1</code> será usada a lista <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/blob/master/build/config/phone/apps-dogfood.list">apps-dogfood.list</a>.</p>
-<p>Você pode alterar diretamente <code>GAIA_APP_CONFIG</code> em <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/blob/master/Makefile">gaia/Makefile</a>, e fornecer seu próprio arquivo <code>apps-*.list</code>.</p>
-<p><a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/blob/master/Android.mk#L24-L28">gaia/Android.mk</a> contém essas linhas:</p>
-<pre class="brush: cpp">ifneq ($(filter user userdebug, $(TARGET_BUILD_VARIANT)),)
-GAIA_MAKE_FLAGS += PRODUCTION=1
-B2G_SYSTEM_APPS := 1
-endif</pre>
-<p>Quando você compilar, se <code>VARIANT=user</code> ou <code>VARIANT=userdebug</code> (acabam se refletindo na variável <code>TARGET_BUILD_VARIANT</code>), a variável <code>PRODUCTION</code> recebe o valor 1 (<code>PRODUCTION=1</code>) quando o Gaia é compilado.</p>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Descubra outras opções disponíveis do make no artigo <a href="/pt-BR/Firefox_OS/Developing_Gaia/make_options_reference">referência de opções make</a>.</p>
-</div>
-<h2 id="Usando_customizações_de_mercado">Usando customizações de mercado</h2>
-<p>O terceiro, e mais refinado método (porém o mais complexo) é usar customizações. Isso possibilita especificar instruções de customizações em tempo de compilação em diferentes diretórios sem a necessidade de alterar o repositório principal do Gaia. Você pode lincluir suas próprias customizações em diretórios distintos, ou usar diretórios pré-existentes que vêm com o fonte.</p>
-<p>Por exemplo, especificando a localização do modelo de customização com a variável de ambiente <code>GAIA_DISTRIBUTION_DIR</code>:</p>
-<pre class="brush: bash">GAIA_DISTRIBUTION_DIR=distribution_tablet make</pre>
-<p>Mais exemplos de customizações para mecanismo de distribuição podem ser encontrados em <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/tree/master/customization">https://github.com/mozilla-b2g/gaia/tree/master/customization</a></p>
-<p>Customizações possuem seu próprio artigo, leia nosso <a href="/en-US/Firefox_OS/Developing_Firefox_OS/Market_customizations_guide">Guia de customizaçõe do mercado</a>.</p>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Se você quiser incluir aplicativos externos customizados como parte da sua imagem do Gaia, você precisa compilar de uma forma específica e colocá-los no diretório <code>gaia/dev-apps/</code>. Leia o artigo <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Developing_Firefox_OS/Market_customizations_guide#Building_Prebundled_web_apps">Compilando aplicativos web pré-empacotados</a> para saber mais a respeito.</p>
-</div>
-<div class="warning">
- <p><strong>Important</strong>e: Se você é um fornecedor de dispositivos e deseja criar uma imagem customizada do B2G/Gaia para distribuição, você precisa satisfazer certos critérios antes de poder incluir o aplicativo Firefox Marketplace no seu telefone/tablet/etc. Contacte a Mozilla para maiores detalhes.</p>
-</div>
-<p> </p>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/desenvolvendo_gaia/diferente_formas_executar_gaia/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/desenvolvendo_gaia/diferente_formas_executar_gaia/index.html
deleted file mode 100644
index 025687af1e..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/desenvolvendo_gaia/diferente_formas_executar_gaia/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,79 +0,0 @@
----
-title: Diferentes formas de executar o Gaia
-slug: Archive/B2G_OS/Desenvolvendo_Gaia/Diferente_formas_executar_Gaia
-tags:
- - Desenvolvimento
- - Emulador
- - Gaia
-translation_of: Archive/B2G_OS/Developing_Gaia/Different_ways_to_run_Gaia
----
-<div class="summary">
- <p><span class="seoSummary">Você pode executar o Gaia em um simulador via App Manager, diretamente do Firefox Desktop, como um binário dedicado (B2G Desktop), em um emulador, ou em um dispositivo móvel compatível. Esse artigo fornece um resumo de como fazer com cada uma das opções, com links para maiores informações.</span></p>
-</div>
-<h2 id="O_quão_próximo_cada_opção_está_de_uma_coisa_real">O quão próximo cada opção está de uma coisa real?</h2>
-<p dir="ltr" id="docs-internal-guid-46d8bd5f-ac65-2c23-a6c9-cc3bc3dc3cd5">Algumas das soluções para executar o Gaia nesse artigo está mais próxima da experiência em um dispositivo real do que em outras. A ordem do quão fácil é executar cada uma é a seguinte:</p>
-<ol dir="ltr">
- <li>Gaia no simulador</li>
- <li>Gaia no Desktop Firefox</li>
- <li>Gaia no B2G Desktop</li>
- <li>Gaia no Emulador</li>
- <li><em>Flashing</em> do Gaia no telefone</li>
- <li><em>Flashing</em> do Gaia+Gecko no telefone</li>
-</ol>
-<p>A ordem de "O quão próximo cada opção está de um produto comercializado" é exatamente a oposta da mostrada acima. Dependendo do recurso no qual você está trabalhando, você terá que encontrar o ambiente adequado à resolução do problema.</p>
-<h2 id="Usando_o_Gaia_no_Simulador_App_ManagerFirefox_OS">Usando o Gaia no Simulador App Manager/Firefox OS</h2>
-<p>A forma mais rápida de experimentar o Gaia é via o <a href="/pt-BR/Firefox_OS/Using_the_App_Manager">Firefox App Manager</a>.<br>
- <br>
- App Manager é uma ferramenta de desenvolvimento disponível no Firefox Desktop. Fornece diversas ferramentas úteis que o ajudarão a testar, instalar e depurar Aplicativos web HTML5 nos dispositivos Firefox OS e no Simulador diretamente do seu navegador.<br>
- <br>
- No navegador Firefox versões 26 e superiores, abra o App Manager usando <em>Tools &gt; Web Developer &gt; App Manager</em>. Clique em Iniciar Simulador (uma vez que esteja instalado) e você está pronto para testar o Firefox OS.</p>
-<h2 id="B2G_Desktop">B2G Desktop</h2>
-<p>B2G Desktop é um binário para executar no desktop do <em>app runtime</em> utilizado nos dispositivos Firefox OS que você pode usar para executar o Gaia no seu computador.</p>
-<p>Você pode baixá-lo diretamente em <a href="http://nightly.mozilla.org/#Desktop%20Boot2Gecko">versão nightly do B2G desktop</a> do <a href="http://nightly.mozilla.org/">site do Firefox Nightly</a>. Dependendo de qual versão você está trabalhando, você querer uma versão específica do latest-mozilla-b2g18. Existem binários para Linux (32 bit and 64 bit), Mac OS X e Windows.</p>
-<p>Os binários Nightly vêm com a versão mais recente do Gaia. Uma vez que você tenha baixado o arquivo, tudo o que você precisa fazer é descompactá-lo em um diretório e executar o binário b2g.</p>
-<pre class="brush: bash">$ cd b2g
-$ ./b2g</pre>
-<p>Para executar o B2G com sua própria versão do Gaia para fins de desenvolvimento, antes você precisa compilar um perfil a partir do seu clone:</p>
-<pre class="brush: bash">$ cd /path/to/gaia
-$ DEBUG=1 DESKTOP=0 make</pre>
-<p>Isso irá gerar um subdiretório no seu diretório <code>gaia</code> chamado <code>profile</code>. O parâmetro <code>DEBUG</code> executa o Gaia como aplicativos hospedados em um servidor web interno, ao invés do padrão que são os aplicativos empacotados, que devem ser reempacotados a cada alteração. Você vai saber qual o diretório criado observando a última linha da saída do comando acima, que vai se paracer como:</p>
-<pre class="brush: bash">Profile Ready: please run [b2g|firefox] -profile /path/to/gaia/profile</pre>
-<p>Então, você pode executar o B2G Desktop com o seu perfil compilado executando:</p>
-<pre class="brush: bash">$ ./b2g /path/to/gaia/profile</pre>
-<p>Você também pode criar o seu próprio binário do B2G desktop a partir do fonte.</p>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota:</strong> No Mac OS X, o binário <code>b2g</code> fica em um subdiretório do B2G.app. Para executar o B2G Desktop nessa plataforma, execute o seguinte comando:<br>
- <code>./B2G.app/Contents/MacOS/b2g /path/to/gaia/profile</code></p>
-</div>
-<h2 id="Usando_o_Gaia_no_Firefox_Desktop">Usando o Gaia no Firefox Desktop</h2>
-<p>Também é possível executar o Gaia no navegador Firefox. A grande vantagem é que você terá um ciclo de desenvolvimento rápido bem como ferramentas com padrões abertos para o desenvolvimento e depuração. Veja o artigo <a href="/pt-BR/Firefox_OS/Developing_Gaia/Running_the_Gaia_codebase">Executando o codebase do Gaia</a> para detalhes de como fazer isso.</p>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: FoxBox é um binário do Firefox OS executado em uma VM (Virtual Machine),  is a Firefox OS build environment contained in a VM (Virtual Machine), executado pelo Vagrant and VirtualBox. Isso traz diversas vantagens, dentro das quais a prinicipal é que diversas configurações já vêm prontas, o que faz com que você se preocupe apenas com o trabalho de desenvolvimento. Para instruções completas, leaia <a class="external external-icon" href="https://github.com/gasolin/foxbox">o arquivo README no repositório do FoxBox no GitHub</a>.</p>
-</div>
-<h2 id="Fazendo_um_Flashing_do_Gaia_em_um_dispositivo_real">Fazendo um <em>Flashing</em> do Gaia em um dispositivo real</h2>
-<p dir="ltr" id="docs-internal-guid-46d8bd5f-ac6a-0884-5265-76e0fe740fa6">Para o flash do Gaia no dispositivo real:</p>
-<ol dir="ltr">
- <li>Certifique-se de ter clonado o repo do Gaia no seu computador e ter o <a href="/pt-BR/Firefox_OS/Debugging/Installing_ADB">ADB</a> instalado.</li>
- <li>Habilite a opção de <a href="/pt-BR/Firefox_OS/Debugging/Developer_settings#Debugging_via_USB">Depuração via USB</a>.</li>
- <li>Conecte o dispositivo ao computador via USB.</li>
- <li>Se houver um dispositivo conectado, você pode executar os seguintes comendos. Se o seu sistema operacional for Windows ou Linux você pode precisar verificar os drivers do USB para configurar corretamente a conexão no seu computador.</li>
- <li>Execute o seguinte comando no repo Gaia para atualizar o código fonte do Gaia:
- <pre class="brush: bash">$ make reset-gaia</pre>
- </li>
- <li>Para testar os aplicativos que não forem do sistema, você pode instalá-los sem a necessidade de reinicializar o dispositivo usando o seguinte comando:
- <pre class="brush: bash" dir="ltr">$ make install-gaia</pre>
- </li>
- <li>Se você quiser instalar apenas um aplicativo específico, você pode usar a variável APP, como o exemplo seguir:
- <pre class="brush: bash">$ make install-gaia APP=browser</pre>
- </li>
-</ol>
-<div class="note">
- <p dir="ltr"><strong>Nota</strong>: Para copiar o Gaia para o seu dispositivo use <code>make install-gaia</code> / <code>make reset-gaia</code> para compilar o Gaia com resolução 1x por padrão. Para especificar resoluções mais altas, você precisa usar a opção do make <code>GAIA_DEV_PIXELS_PER_PX</code> ou <code>GAIA_DPPX</code> (veja <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Developing_Gaia/make_options_reference#High_resolution_image_assets">Opção de Imagens de alta resolução</a> para maiores detalhes dessa opção) Quando copiar o Gaia para o seu dispositivo dessa forma, você deve especificar a opção que mais se adeque ao seu dispositivo, por exemplo, <code>make install-gaia GAIA_DEV_PIXELS_PER_PX=1.5</code> para o dispositivo Flame (ou 2, or 2,5, etc, veja os valores na tabela "<a href="https://developer.mozilla.org/en-US/Apps/Build/Icon_implementation_for_apps#512_icon_for_device_display">512 icon for device display</a>".)</p>
-</div>
-<p dir="ltr">Para verificar se o seu dispositivo está corretamente conecatado ao seu computador via USB, você pode executar:</p>
-<pre class="brush: bash" dir="ltr">$ adb devices</pre>
-<p dir="ltr">Que apresentará um resultado como esse:</p>
-<pre class="brush: bash" dir="ltr">List of devices attached
-emulator-5554 device</pre>
-<h2 id="Compilando_o_Gecko_e_o_Gaia_usando_em_um_emulador_ou_num_dispositivo_real">Compilando o Gecko e o Gaia usando em um emulador ou num dispositivo real</h2>
-<p>Se você tem um dispositivo compatível, você pode<a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Building_and_installing_Firefox_OS" title="Mozilla/Firefox_OS/Building_and_installing_Firefox_OS"> compilar ou instalar sua própria versão do Firefox OS</a> e então executá-lo no Emulador ou copiá-lo para seu dispositivo.</p>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/desenvolvendo_gaia/entendendo_codebase_gaia/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/desenvolvendo_gaia/entendendo_codebase_gaia/index.html
deleted file mode 100644
index 7621c0ec99..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/desenvolvendo_gaia/entendendo_codebase_gaia/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,102 +0,0 @@
----
-title: Entendendo o codebase do Gaia
-slug: Archive/B2G_OS/Desenvolvendo_Gaia/Entendendo_codebase_gaia
-tags:
- - Codebase do Gaia
- - Desenvolvimento
- - Gaia
- - Verificação de Estilo
-translation_of: Archive/B2G_OS/Developing_Gaia/Understanding_the_Gaia_codebase
----
-<div class="summary">
- <p><span class="seoSummary">Antes de começar a fazer suas próprias modificações no <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/">codebase do Gaia</a>, você deve entender os conceitos básicos de sua estrutura, e quais as convenções de código são utilizadas. Esse artigo cobre ambos os pontos.</span></p>
-</div>
-<h2 id="Estrutura_do_codebase_do_Gaia">Estrutura do codebase do Gaia</h2>
-<p>A seção a seguir descreve partes mais importantes do codebase Gaia.</p>
-<h3 id="apps">apps/</h3>
-<p>Esse diretório contem todos os aplicativos principais do Gaia que aparecem na tela inicial — como o calendário e câmera — e os aplicativos básicos — como system, tela incial e teclado.<br>
- <br>
- Os aplicativos funcionam de maneiras ligeiramente diferentes, mas todos têm uma série de características comuns, tais como:</p>
-<ul>
- <li><code>index.html</code>: o arquivo central do aplicativo</li>
- <li><code>manifest.webapp</code>: o arquivo de manifesto que define o aplicativo</li>
- <li><code>locales</code>: as strings de localização do aplicativo</li>
- <li><code>test</code>: testes unitários e integrados próprios do aplicativo</li>
- <li><code>js</code>, <code>style</code>: scripts e estilos do aplicativo</li>
- <li><code>resources</code>: imagens, sons e outros arquivos</li>
-</ul>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Você pode encontrar mais informações sobre como os aplicativos realmente funcionam no <a href="/pt-BR/Firefox_OS/Platform/Gaia/Gaia_apps">guia de aplicativos Gaia</a>.</p>
-</div>
-<h3 id="build">build/</h3>
-<p>Esse diretório contem os scripts de compilação.</p>
-<h3 id="dev_apps">dev_apps/</h3>
-<p>Esse diretório contem outros aplicativos que são incluídos por customização. Por exemplo, você quiser incluir aplicativos na sua própria compilação, devem ser armazenados nesse diretório.</p>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Para mais informações sobre customização do Gaia, leia nosso <a href="/pt-BR/Firefox_OS/Developing_Firefox_OS/Market_customizations_guide">Guia de customização</a>.</p>
-</div>
-<h3 id="keyboard">keyboard/</h3>
-<p>Esse diretório contem dicionários e layouts para diferentes idiomas.</p>
-<h3 id="locales">locales/</h3>
-<p>Esse diretório contém o arquivo JSON <code>languages_all.json</code>, que define os idiomas suportados no Gaia. Para mais informações sobre como os aplicativos são localizados, leia <a href="/pt-BR/Apps/Build/Localization/Getting_started_with_app_localization">Primeiros passos com a localização de aplicativos</a>.</p>
-<h3 id="shared">shared/</h3>
-<p>Esse diretório contém diversos recursos que muitos aplicativos podem usar, os mais comuns são:</p>
-<ul>
- <li><code>gaia/shared/js</code>: bibliotecas JavaScript que executam funções comuns</li>
- <li><code>l10n.js</code>: Biblioteca de localização que detecta o idioma do seu dispositivo a partir do local, e substitui as strings "localizáveis" do seu aplicativo com as strings referentes ao idioma armazenadas nos diretórios de localização. As strings "localizáveis" são identificadas nos elementos que possuem atributos <code>data-l10n-id</code>.</li>
- <li><code>gaia/shared/locales</code>: Recursos localizados para diferentes idiomas.</li>
- <li><code>gaia/shared/resources</code>: Itens comuns como ícones, sons de toque do telefone e alarmes.</li>
- <li><code>gaia/shared/style</code>: páginas de estilos e outros recursos como botões, barras de ferramentas, tabs, etc.</li>
- <li><code>gaia/shared/style_unstable</code>: recursos instáveis ou experimentais.</li>
- <li><code>gaia/shared/test</code>: JavaScript para definir os testes unitários e integrados.</li>
-</ul>
-<h3 id="tools">tools/</h3>
-<p>Esse diretório contém ferramentas para scripts de compilação e testes.</p>
-<h2 id="Estilo_de_codificação_Gaia">Estilo de codificação Gaia</h2>
-<p>O Gaia segue <a href="http://google-styleguide.googlecode.com/svn/trunk/javascriptguide.xml">o estilo de codificação em JavaScript do Google</a>.</p>
-<p>Informações gerais:</p>
-<ul>
- <li>Estilo de codificação: <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Developer_guide/Coding_Style#General_practices">Práticas gerais</a></li>
- <li>Estilo de codificação: <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Developer_guide/Coding_Style#JavaScript_practices">Práticas de JavaScript</a></li>
- <li>Estilo de codificação: <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Developer_guide/Coding_Style#Naming_and_Formatting_code">Nomeando e formatando o código</a></li>
-</ul>
-<h3 id="Regras_específicas">Regras específicas</h3>
-<ol>
- <li>Certifique-se que os arquivos HTML possuem a declaração <code>&lt;!DOCTYPE html&gt;</code> (ou seja, documentos HTML5). Se não fizer a declaração o Internet Explorer 9 e anteriores irão carregá-lo no modo de compatibilidade..</li>
- <li>Inclua o comando <code>"use strict"</code> (exatamente como descrito, incluindo as aspas) no início dos arquivos JavaScript para colocá-los em <em>strict mode</em>.</li>
- <li>Sempre utilize dois espaços para identação ao invés de tabulação.</li>
- <li>Por favor use quebras de linha para separar blocos lógicos do código!</li>
- <li>Ao criar nomes de arquivos com mais de uma palavra use o caracter "sublinha" para separar as palavras, por exemplo: <code>like_this.js</code>.</li>
- <li>Use plics (') ao invés de aspas (") para strings.</li>
- <li>Use estruturas expandidas:
- <pre class="brush: js">Bad
-if (expression) doSomething();
-
-Correct
-if (expression) {
- doSomething();
-}</pre>
- </li>
- <li>Se você estiver trabalhando no <a href="/pt-BR/Firefox_OS/Platform/Gaia/Gaia_apps/System">aplicativo System</a>, verifique <a href="https://groups.google.com/forum/#!msg/mozilla.dev.gaia/rEhSrw6XmT4/UNvE7qW9pgYJ">esse guia</a>.</li>
-</ol>
-<h3 id="Verificação_do_estilo_de_codificação_por_commit">Verificação do estilo de codificação "por commit"</h3>
-<p>Gaia usa <a href="http://www.jshint.com/">jshint</a> para verificar automaticamente estilos JS antes de cada commit. Uma vez que você submete um Pull Request ao repositório Gaia, o servidor Trevis (Github Continuous Integration) executará essa verificação para indicar se todos os estilos estão corretos.</p>
-<p>O script de precommit está em <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/blob/master/tools/pre-commit">gaia/tools/pre-commit</a> e será copiado para o diretório do projet <code>.git/hooks</code> uma vez que o comando <code>make</code> é executado.</p>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Nós estamos acostumados a usar <a href="https://developers.google.com/closure/utilities/docs/linter_howto">gjslint</a> para verificar os estilos de codificação, mas já está obsoleta e o uso do jshing é mais rigoroso e produz resultados melhores. Estamos usando JSHint desde o Firefox 1.4 e o gjslint somente é recomendado para o legado que não foi migrado para o JSHint.</p>
-</div>
-<h3 id="Executando_verificações_manuais_via_Gaia">Executando verificações manuais via Gaia</h3>
-<p>Antes de submeter uma correção, nós recomendamos que você execute JSHint manualmente para verificar algum erro de estilo.<br>
- <br>
- Você deve olhar no diretório <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/tree/master/build/jshint">gaia/build/jshint</a> para maiores detalhes sobre o jshint no Gaia. É fornecido um script para você:</p>
-<pre class="brush: bash">$ make lint</pre>
-<p>para executar automaticamente os verificadores de estilo gjslint e jshint. Ou voc&amp;e pode executar:</p>
-<pre class="brush: bash">$ make hint</pre>
-<p>para executar somente o verificador de estilo jshint.</p>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Se você quiser instalar o jshint sem usar o Gaia, use os seguintes comandos:</p>
- <pre class="brush: bash">npm install jshint -g
-jshint myfile.js
-</pre>
-</div>
-<p> </p>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/desenvolvendo_gaia/executando_codebase_gaia/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/desenvolvendo_gaia/executando_codebase_gaia/index.html
deleted file mode 100644
index bbe3d64508..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/desenvolvendo_gaia/executando_codebase_gaia/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,82 +0,0 @@
----
-title: Executando o codebase do Gaia
-slug: Archive/B2G_OS/Desenvolvendo_Gaia/Executando_codebase_Gaia
-tags:
- - Desenvolvimento
- - Gaia
- - codebase
-translation_of: Archive/B2G_OS/Developing_Gaia/Running_the_Gaia_codebase
----
-<div class="summary">
-<p><span class="seoSummary">Esse artigo trata em detalhes como executar o codebase do Gaia localmente e quais ferramentas estão disponíveis para a configuração.</span></p>
-</div>
-
-<p>Para começar, nós avisamos que você NÃO PRECISA compilar o Gecko ou o B2G para contribuir com o Gaia. Basta você baixar o código fonte do Gaia e de alguma forma conseguir executar e editar.<br>
- <br>
- Existem formas diferentes de executar o Gaia:</p>
-
-<ul>
- <li>Fazer um <em>flashing</em> de uma compilação atualizada do Gaia no seu telefone</li>
- <li>Executar o seu Gaia no B2G Desktop</li>
- <li>Executar o seu Gaia através do App Manager/Simulador Firefox OS/WebIDE</li>
- <li>Executar o Gaia dentro da ferramenta Firefox <span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Mulet para a execução do Gaiano </span></span>Desktop</li>
-</ul>
-
-<p>Você pode encontrar informações concisas de como executar o Gaia nessas diferentes formas na página <a href="/pt-BR/Firefox_OS/Developing_Gaia/Different_ways_to_run_Gaia">As diferentes formas de executar o Gaia</a>, juntamente com links para informações detalhadas. Em geral ordenadas das mais complexas (porém com experimentos mais realísticos) para as mais simples (porém com experimentos menos realísticos).</p>
-
-<p>Nesse artigo, nós concentrarmos na execução do Gaia dentro do Firefox Mulet ou da WebIDE — para a maioria das alterações que você fizer no codebase do Gaia, essas formas oferecem os mecanismos mais rápidos para testar atualizações, mas obviamente existem alguns recursos (como APIs de testes do dispositivo ou interação com o hardware do telefone) que necessitará um dispositivo real.</p>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Nota</strong>: Se quiser mais ajuda com o Gaia, os melhores locais para ir são o canal #gaia do IRC (veja <a href="https://wiki.mozilla.org/IRC">Mozilla IRC</a> para maiores informações) e <a href="https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-gaia">a lista de emails dev-gaia</a>.</p>
-</div>
-
-<h2 id="Executando_o_Gaia_no_Firefox_Desktop"><a name="Running_Gaia_in_Desktop_Firefox"></a>Executando o Gaia no Firefox Desktop</h2>
-
-<ol>
- <li>Primeiro, faça um fork do <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia">repo principal do Gaia no Github</a>.</li>
- <li>Depois, clone seu fork localmente:
- <pre class="brush: bash">git clone https://github.com/your-username/gaia.git</pre>
- </li>
- <li>Adicione o upstream dessa forma:
- <pre class="brush: bash">cd gaia
-git remote add upstream https://github.com/mozilla-b2g/gaia</pre>
- </li>
- <li>Instale <a href="http://www.fontsquirrel.com/fonts/fira-sans">Fira Sans font</a> no seu sistema: essa é a fonte que o Gaia utiliza nos dipositivos reais, então é útil ter disponível quando executar o Gaia no Desktop, especialmente se você estiver tentando depurar problemas relacionados com tamanhos de fonte ou textos que não caibam nos espaços destinados para tal.</li>
- <li>Agora você precisa criar um perfil de depuração do Gaia. Executando <code>DEBUG=1 make</code> dentro do diretório deo seu repo cria um perfil no diretório <code>profile-debug</code>, que é configurado para otimizar a depuração. Isso cria versões desempacotadas (versões hospedadas) dos aplicativos Gaia que podem ser servidos diretamente via o servidor local HTTPD empacotado com o Firefox Desktop como uma extensão. Quando você faz uma alteração basta apenas recarregar a janela do navegador para ver o resultado (como você verá mais tarde), ao invés de recompilar o perfil, enviar para o dispositivos, etc. Isso é realmente bom para um rápido <em>hacking</em> do CSS/JS/HTML.</li>
- <li>Com o seu perfil de depuração, execute no seu Firefox Desktop (nós recomendamos usar a versão <a href="http://nightly.mozilla.org/">Firefox Nightly</a>) a partir da linha de comando com a seguinte estrutura:
- <pre class="brush: bash">/path/to/firefoxnightly -profile /path/to/B2G/gaia/profile-debug -no-remote</pre>
- Por exemplo, no OS X, nós executamos o seguinte comando:
-
- <pre class="brush: bash">/Applications/FirefoxNightly.app/Contents/MacOS/firefox -profile /Users/bob/git/gaia/profile-debug -no-remote</pre>
- </li>
-</ol>
-
-<p>Isso deve carregar o seu pefil do Gaia em uma tab do Firefox Desktop, como mostrado abaixo (repare que na URL: <code>http://system.gaiamobile.org:8080/</code>):</p>
-
-<p><img alt="A screenshot of Firefox OS Gaia being run inside a desktop Firefox nightly build." src="https://mdn.mozillademos.org/files/7925/gaia-desktop-smaller.png" style="display: block; height: 495px; margin: 0px auto; width: 640px;"></p>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Nota</strong>: Se você abrir uma tab na janela onde o Gaia estiver sendo executado no Firefox Desktop, entre <code>about:config</code>, e procure por "gaia", você encontrará um número de preferfências <code>extensions.gaia</code>.* — que a extensão <code>httpd.js</code> está usando. Você também poderá encontrar a preferência <code>network.dns.localDomains</code>, que é um truque que faz <code>http://system.gaiamobile.org:8080</code> conectar no seu localhost.</p>
-</div>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Nota</strong>: O comando <code>make</code> é executado dentro do diretório Gaia para criar um perfil (incluindo aplicativos, configurações, etc) que pode ser carregado no telefone, ser executados no emulador, etc. O comando <code>make</code> tem <a href="/pt-BR/Firefox_OS/Developing_Gaia/make_options_reference">diversas opções</a> para criar diferentes tipos de compilações. Executando somente <code>make</code> cria um perfil de produção padrão dentro de gaia/make, com aplicativos empacotdos, que não é configurado para modificações para otimização nem depuração.</p>
-</div>
-
-<h2 id="Ferramentas_disponíveis">Ferramentas disponíveis</h2>
-
-<p>Você verá que há diversas ferramentas disponíveis, incluindo:</p>
-
-<ul>
- <li>Visão de design responsivo no canto superior esquerdo.</li>
- <li>Todas as ferramentas de depuração padrão da Caixa de Ferramentas do Firefox disponível à direita da tela (por padrão; pode ser movida para a parte de baixo da tela caso deseje, mas à direita faz mais sentido quando depurar a tela da esquerda).</li>
- <li>Um tab de ferramentas especiais para o Firefox OS que fornece algumas ferramentas específicas para depurar o Firefox OS nesse modo:
- <ul>
- <li><strong>Notification</strong>: Dispara um teste de notificação do sistema.</li>
- <li><strong>Reload application</strong>: Recarrega o aplicativo atual.</li>
- <li><strong>Take screenshot</strong>: Faz uma cópia da tela e salva no diretório padrão de imagens do seu sistema, por exemplo<code>[HOME-FOLDER]/Pictures/screenshots</code> em um Mac.</li>
- <li><strong>Import workload</strong>: Copia um grande número de dados para algums aplicativos, para teste de stress, por exemplo, envia 2000 contatos para o aplicativo Contacts ou 2000 mensagens para o aplicativo email.<br>
-  </li>
- </ul>
- </li>
-</ul>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/desenvolvendo_gaia/fazendo_alteracoes_codigo_gaia/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/desenvolvendo_gaia/fazendo_alteracoes_codigo_gaia/index.html
deleted file mode 100644
index 70f10bdfa7..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/desenvolvendo_gaia/fazendo_alteracoes_codigo_gaia/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,78 +0,0 @@
----
-title: Fazendo alterações no código do Gaia
-slug: Archive/B2G_OS/Desenvolvendo_Gaia/Fazendo_alteracoes_codigo_Gaia
-tags:
- - Alterações
- - Desenvolvimento
- - Gaia
-translation_of: Archive/B2G_OS/Developing_Gaia/Making_Gaia_code_changes
----
-<div class="summary">
-<p><span class="seoSummary">Agora que você tem o Gaia rodando no seu Desktop e já entende de alguma forma o funcionamento do codebase, você deve estar pronto para começar a contribuir com o projeto. Esse artigo descreve como fazer alterações e como descobrir bugs e trabalhar para resolvê-los.</span></p>
-</div>
-
-<h2 id="Melhores_práticas_para_trabalhar_com_Git">Melhores práticas para trabalhar com Git</h2>
-
-<ol>
- <li>Quando fizer alterações no Gaia, você deve primeiro baixar a última versão do branch master:
- <pre class="brush: bash">cd path/to/gaia
-git checkout master
-git pull upstream master</pre>
- </li>
- <li>Depois, faça um <em>chekcout</em> de um novo <em>branch</em> para criar suas correções:
- <pre class="brush: bash">git checkout -b my-code-fix</pre>
- </li>
- <li>Finalmente, vá para o seu diretório <code>gaia/apps</code> e faça nesse diretório as alterações nos aplicativos.</li>
-</ol>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Nota</strong>: No seu diretório <code>gaia/profile-debug/</code> você encontrará <code>webapps/</code>, mas lá somente contém os arquivos de manifesto apontando para os aplicativos a serem executados, que na verdade estão armazenados em <code>gaia/apps/</code>.</p>
-</div>
-
-<h2 id="Exemplo_simples_de_alteração_de_código"><a name="Simple_code_change_example"></a>Exemplo simples de alteração de código</h2>
-
-<p>Você pode fazer as alterações desejadas no código, salvá-las e recarregar a tab que está executando o Gaia no seu Firefox Desktop para ver o resultado. Vamos então, fazer algo simples como trocar a cor do texto do relógio na tela bloqueada:</p>
-
-<p><img alt="Gaia lockscreen showing the clock display in white text" src="https://mdn.mozillademos.org/files/7929/gaia-lockscreen-clock.png" style="width: 369px; height: 623px; margin: 0px auto; display: block;"></p>
-
-<ol>
- <li>A melhor forma de descobrir como esse estilo é definido é usando a ferramenta de desenvolvimento. Clique no relógio no Firefox Desktop e ao mesmo tempo pressione a tecla Ctrl da direita e selecione <em>Inspect Element</em> no menu de contexto.</li>
- <li>Você pode descobrir qual o arquivo CSS você deve editar — Nesse caso, <code>gaia/apps/system/style/lockscreen.css</code> — e então fazer suas alterações nos estilos no lado direito da tela para ficar da forma que você quiser.</li>
- <li>Quando estiver satisfeito com a alteração, altere diretamente o arquivo.</li>
- <li>A seguir, recarregue a tab (ou use o botão Reload Application) e o servidor HTTP vai mostrar a alteração instantaneamente:</li>
-</ol>
-
-<p><img alt="Gaia lockscreen showing the clock display modified from white to red text" src="https://mdn.mozillademos.org/files/7931/gaia-lockscreen-clock-modified.png" style="width: 366px; height: 622px; margin: 0px auto; display: block;"><br>
- <br>
- <br>
- Limitações de renderização do Gaia Desktop:</p>
-
-<ul>
- <li>Os aplicativos são bastante precisos em relação a como eles funcionam em um telefone real, mas você pode notar algumas diferenças aqui e ali..</li>
- <li>Nem todas as APIs específicas de dispositivos são suportadas no Firefox Desktop; você pode encontrar uma lista das que são habilitadas em <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/blob/master/build/preferences.js#L106">preferences.js</a>.</li>
-</ul>
-
-<h2 id="Onde_encontrar_bugs_para_trabalhar">Onde encontrar bugs para trabalhar</h2>
-
-<p>A melhor maneira de encontrar bugs do Firefox OS é consultando o <a href="http://www.joshmatthews.net/bugsahoy/?b2g=1">aplicativo Bugs Ahoy desenvolvido por Josh Matthews</a> — que pega os bugs diretamente do Bugzilla e mostra de uma forma fácil e com forma simples de busca. Uma vez que tenha encontrado um bug no qual queira trabalhar, vá para a página do Bugzilla, faça seu logon, entre com o seu nome em "assigned to" e comece o trabalho como indicado acima.</p>
-
-<h3 id="Dicas_úteis">Dicas úteis</h3>
-
-<ul>
- <li>Quando você trabalha em bugs com mentor ("mentored bugs"), alguém do time principal do Gaia irá monitorar seu progresso e fornecer ajuda com o código e o processo. Se você é um iniciante no processo de contribuição do Firefox OS, inscrever-se em um desses bugs pode ser útil. Eles são identificados na página do Bugzilla com o campo "Mentors" preenchido. O sistema Bugs Ahoy lista os bugs com mentor.</li>
- <li>Se você é um usuário novato do Bugzilla, talvez você não consiga atribuir o bug a você próprio. Se esse for o caso, peça a um mentor para atribuir o bug a você ou simplesmente peça para alguém o atribuir no campo de comentários.</li>
- <li>Depois de adquirir um pouco mais de experiência, você pode pedir a alguém uma permissão no sistema que possibilite você atribuir um bug a si próprio.</li>
- <li>Se você é novato e quer começar com algo simples, procure no campo whiteboard por <code>[good first bug]</code>. Você pode listar apenas "good first bugs" usando <a href="http://www.joshmatthews.net/bugsahoy/?b2g=1&amp;simple=1">http://www.joshmatthews.net/bugsahoy/?b2g=1&amp;simple=1</a>.</li>
- <li>Você pode salvar uma pesquisa para projetos que você deseje contribuir. Por exemplo, o link abaixo pesquisa por bugs no aplicativo Clock do Gaia:</li>
-</ul>
-
-<p><a href="https://bugzilla.mozilla.org/buglist.cgi?columnlist=product%2Ccf_blocking_b2g%2Cbug_status%2Cresolution%2Cshort_desc&amp;resolution=---&amp;query_based_on=CLOCK&amp;query_format=advanced&amp;bug_status=UNCONFIRMED&amp;bug_status=NEW&amp;bug_status=ASSIGNED&amp;bug_status=REOPENED&amp;component=Gaia%3A%3AClock&amp;product=Boot2Gecko&amp;known_name=CLOCK&amp;list_id=10497922">https://bugzilla.mozilla.org/buglist.cgi?columnlist=product%2Ccf_blocking_b2g%2Cbug_status%2Cresolution%2Cshort_desc&amp;resolution=---&amp;query_based_on=CLOCK&amp;query_format=advanced&amp;bug_status=UNCONFIRMED&amp;bug_status=NEW&amp;bug_status=ASSIGNED&amp;bug_status=REOPENED&amp;component=Gaia%3A%3AClock&amp;product=Boot2Gecko&amp;known_name=CLOCK&amp;list_id=9776392</a></p>
-
-<h2 id="Veja_também">Veja também</h2>
-
-<ul>
- <li><a href="https://mozilla.app.box.com/s/wzgsb3lkqglv0dnfdgzs">Documentos de especificação visual/interação do Gaia</a></li>
- <li><a href="https://etherpad.mozilla.org/gaia-meeting-notes">Etherpad do encontro semanal do Gaia</a></li>
- <li><a href="https://datazilla.mozilla.org/">Datazilla</a>: Utilitário de teste de performance da Mozilla<br>
-  </li>
-</ul>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/desenvolvendo_gaia/ferramentas_gaia/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/desenvolvendo_gaia/ferramentas_gaia/index.html
deleted file mode 100644
index bdb535f6a4..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/desenvolvendo_gaia/ferramentas_gaia/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,13 +0,0 @@
----
-title: Referência de ferramentas Gaia
-slug: Archive/B2G_OS/Desenvolvendo_Gaia/Ferramentas_Gaia
-translation_of: Archive/B2G_OS/Developing_Gaia/Gaia_tools_reference
----
-<p>{{ draft() }}</p>
-<div class="summary">
- <p><span class="seoSummary">Existem diversas ferramentas úteis no diretório <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/tree/master/tools">gaia/tools/</a>. Esse artigo verifica cada uma.</span></p>
-</div>
-<h2 id="png_recompress.sh">png_recompress.sh</h2>
-<p>Essa ferramenta é um compressor de imagem. Você pode executá-la com o seguinte comando:</p>
-<pre class="brush: bash">$ ./tools/png_recompress.sh -v bg.png</pre>
-<p>Essa ferramenta remove metadados desnecessários e comprime o png. Pode economizar 99,5% do tamanho que é um grande impacto no tamanho dos aplicaitivos compactados (Zip) e no consumo de memória.</p>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/desenvolvendo_gaia/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/desenvolvendo_gaia/index.html
deleted file mode 100644
index 9568d3a0e5..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/desenvolvendo_gaia/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,49 +0,0 @@
----
-title: Desenvolvendo no Gaia
-slug: Archive/B2G_OS/Desenvolvendo_Gaia
-tags:
- - Desenvolvimento
- - Firefox OS
- - Gaia
-translation_of: Archive/B2G_OS/Developing_Gaia
----
-<div class="summary">
-<p><span class="seoSummary">Gaia é a interface de usuário do Firefox OS e uma suíte de aplicativos padrão: inclui o bloqueio de tela, tela inicial, discador e outras aplicações. Essencialmente, o Gaia é um conjunto de aplicativos web complexos que são executados no topo da plataforma do Firefox OS. Esse conjunto de artigos cobre tudo o que você precisa saber para contribuir para o projeto Gaia.</span></p>
-</div>
-
-<p>Neste guia nós levaremos você a um fluxo de trabalho para contribuir com o <em>Gaia</em> — o que significa adicionar recursos no código fonte do <em>Gaia</em> e trabalhar para resolver bugs. O primeiro conjunto de artigos podem ser lidos em ordem, ou você pode ir direto a uma seção relevante se você precisar rever um aspecto específico do processo.</p>
-
-<p>Depois disso, nós fornecemos material de referência e informação cobrindo tópicos adicionais.</p>
-
-<p><img alt="" src="https://mdn.mozillademos.org/files/7951/gaia-2.0-screen.png" style="float: right; height: 533px; padding: 0px 0px 30px 30px; width: 320px;"></p>
-
-<h2 id="O_Básico">O Básico</h2>
-
-<ol>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Developing_Gaia/Running_the_Gaia_codebase">Executando o code base do Gaia</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Developing_Gaia/Understanding_the_Gaia_codebase">Entendendo o codebase do Gaia</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Developing_Gaia/Making_Gaia_code_changes">Alterando o código do Gaia</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Developing_Gaia/Test_Gaia_code_changes">Testando as alterações no Gaia</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Developing_Gaia/Submitting_a_Gaia_patch">Submetendo uma correção no Gaia</a></li>
-</ol>
-
-<h2 id="Referências_para_compilação_do_Gaia">Referências para compilação do Gaia</h2>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Platform/Gaia/Build_System_Primer">Compilação primária do Sistema Gaia</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Developing_Gaia/Customizing_build-time_apps">Customizando aplicativos em tempo de compilação</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Developing_Gaia/make_options_reference">Referência de opções Make</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Developing_Gaia/Gaia_tools_reference">Referência de ferramentas Gaia</a></li>
-</ul>
-
-<h2 id="Veja_também">Veja também</h2>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Developing_Firefox_OS/Filing_bugs_against_Firefox_OS">Registrando bugs do Firefox OS</a></li>
- <li><a href="/pt-BR/Firefox_OS/Platform/Gaia/Gaia_apps">Guia de aplicativos Gaia</a></li>
- <li><a href="/pt-BR/Firefox_OS/Developing_Gaia/Different_ways_to_run_Gaia">Maneiras diferentes de executar o Gaia</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Developing_Gaia/Market_customizations_guide">Guia de customização de imagem do Firefox OS</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Developing_Gaia/Customizing_the_keyboard">Personalizando o teclado nos aplicativos do Firefox OS</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Developing_Gaia/Localizing_Firefox_OS">Localizando o Firefox OS (guia para tradutores)</a></li>
- <li><a href="/en-US/Firefox_OS/Developing_Gaia/L10n_Best_Practices">L10n Boas Práticas (para desenvolvedores)</a></li>
-</ul>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/desenvolvendo_gaia/melhores_praticas_localizacao_gaia/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/desenvolvendo_gaia/melhores_praticas_localizacao_gaia/index.html
deleted file mode 100644
index add77e9617..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/desenvolvendo_gaia/melhores_praticas_localizacao_gaia/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,378 +0,0 @@
----
-title: Melhores práticas de código para localização Gaia
-slug: Archive/B2G_OS/Desenvolvendo_Gaia/melhores_praticas_localizacao_gaia
-tags:
- - Apps
- - B2G
- - Firefox OS
- - Gaia
- - Localização
- - l10n
-translation_of: Archive/B2G_OS/Firefox_OS_apps/Localization/Localization_code_best_practices
----
-<div class="summary">
-<p>Neste artigo nós reunimos as melhores práticas para escrever apps Gaia localizáveis. Se você estiver fazendo o trabalho de desenvolvimento do projeto Gaia, estas práticas devem ser consideradas, sempre que possível. Elas também são úteis para quem cria seus próprios apps para o Firefox OS.</p>
-</div>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Nota</strong>: Se você precisar ler sobre os fundamentos para utilização de qualquer um dos recursos descritos abaixo, o conteúdo no link <a href="/pt-BR/Apps/Build/Localization/Localizing_Firefox_OS_Apps">localização de apps para o Firefox OS</a>  fornece um bom guia de referência.</p>
-</div>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Nota</strong>: Existe também um outro documento que você deveria reservar um tempo para a leitura: <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Localization/Localization_best_practices">Boas práticas de localização de conteúdo</a>. Este é mais genérico (não específico para o Firefox OS), e abrange as melhores práticas para tornar as strings de conteúdo o mais localizáveis possíveis, enquanto que o seguinte é mais sobre como implementar aquelas strings em seu código.</p>
-</div>
-
-<h2 id="Localização_de_UI">Localização de UI</h2>
-
-<p>A melhor maneira de escrever código localizável é movendo o máximo de lógica l10n para HTML declaratível possível. Você deve sempre tentar marcar seus Elementos HTML com <code>data-l10n-id</code> e-<code>data-l10n-args</code> e apenas definir/remover/atualizar aqueles que usam JavaScript se necessário. Você também não precisa colocar mais o conteúdo original em HTML.</p>
-
-<h3 id="Utilizando_a_API_declarativa">Utilizando a API declarativa</h3>
-
-<p>Abaixo está um exemplo de uma UI bem localizada com alguma localização do tipo JavaScript-driven. O código não é robusto, não necessita de guardas, irá trabalhar em qualquer local e reagir adequadamente à mudanças linguísticas. Observe que o HTML não tem qualquer conteúdo em Inglês. O L10n.js usa seu próprio mecanismo de retorno e qualquer conteúdo definido no HTML fonte será substituído de qualquer maneira no tempo de execução.</p>
-
-<pre class="brush: html">&lt;h1 data-l10n-id="appName" /&gt;
-&lt;h2 data-l10n-id="summary" /&gt;
-&lt;article&gt;
- &lt;p id="author" /&gt;
- &lt;button id="actionButton" /&gt;
-&lt;/article&gt;
-</pre>
-
-<pre class="brush: js">actionButtonElem.setAttribute('data-l10n-id', newArticle ? 'saveBtnLabel' : 'updateBtnLabel');
-
-navigator.mozL10n.setAttributes(authorElem, 'articleAuthor', {
- 'name': 'John Smith'
-});
-</pre>
-
-<pre class="brush: java">appName = My App
-saveBtnLabel = Save
-updateBtnLabel = Update
-articleAuthor = The author of this article is \{{ name }}</pre>
-
-<h3 id="Revertendo_a_tradução">Revertendo a tradução</h3>
-
-<p>Se você precisar de parar a tradução/reversão, você precisa remover o l10nId a partir do elemento.</p>
-
-<pre>document.getElementById('node').removeAttribute('data-l10n-id');</pre>
-
-<p>Uma limitação da abordagem atual é que não temos uma boa maneira de limpar o nó, por isso contamos com usuários removendo manualmente a tradução dos atributos de valor e localizados:</p>
-
-<pre>document.getElementById('node').textContent = null;
-document.getElementById('node').removeAttribute('placeholder');
-</pre>
-
-<p>No futuro, esperamos ser capazes de remover automaticamente a tradução de valor e os atributos quando o l10nId é desativado.</p>
-
-<h3 id="Não_defina_l10n-id_em_elementos_com_elementos_filho">Não defina l10n-id em elementos com elementos filho</h3>
-
-<p>Uma das considerações importantes é que quando você definir a l10n-id em um elemento, o L10n.js assume a renderização deste elemento, de maneira que todos os nós filho serão sobrescritos em strings localizadas. No futuro, poderemos até ter algo semelhante à Shadow DOM, para renderizar as versões localizadas de um elemento.</p>
-
-<p>Caso você precise localizar o Fragmento DOM, veja como fazer abaixo. </p>
-
-<h3 id="Não_utilize_o_mozL10n.get">Não utilize o mozL10n.get</h3>
-
-<p>Um dos anti-padrões habitualmente utilizados de antigos paradigmas é um método síncrono utilizado para recuperar strings l10n de um pacote. Recomendamos evitar a utilização de mozL10n.get uma vez que este é síncrono e exige que você proteja o seu código com mozL10n.once ou mozL10n.ready; ele também não funciona com re-tradução. No futuro, uma vez que resolvermos os casos descritos na seção seguinte, planejamos remover este método completamente.</p>
-
-<p>Ao invés de escrever isto:</p>
-
-<pre class="brush: js">// BAD
-
-var elem1 = document.createElement('p');
-elem1.textContent = navigator.mozL10n.get('helloMsg');
-
-var elem2 = document.createElement('input');
-elem2.placeholder = navigator.mozL10n.get('msgPlaceholder');
-
-var elem3 = document.createElement('button');
-elem3.ariaLabel = navigator.mozL10n.get('volumeLabel');
-
-// .properties
-helloMsg = Hello World
-msgPlaceholder = Enter password
-volumeLabel = Switch volume
-</pre>
-
-<p>Use isto:</p>
-
-<pre class="brush: js">// GOOD
-
-var elem1 = document.createElement('p');
-elem1.setAttribute('data-l10n-id', 'helloMsg');
-
-var elem2 = document.createElement('input');
-elem2.setAttribute('data-l10n-id', 'passwordInput');
-
-var elem3 = document.createElement('button');
-elem3.setAttribute('data-l10n-id', 'volumeButton');
-
-// .properties
-helloMsg = Hello World
-passwordInput.placeholder = Enter password
-volumeButton.ariaLabel = Switch volume
-</pre>
-
-<p>Em casos raros quando você não pode utilizar o setAttribut nem o mozL10n.setAttributes, você pode utilizar o método assíncrono não-robusto {{ domxref("L10n.formatValue()") }}.</p>
-
-<h3 id="mozL10n.ready_irá_causar_vazamentos_de_memória">mozL10n.ready irá causar vazamentos de memória</h3>
-
-<p>Quando você fornece uma função de chamada de retorno para mozL10n.ready (), a função não teráo lixo coletado devidamente, se não for explicitamente removido. Mais importante, se é um método que está vinculado a um objeto, a instância do objeto não irá embora. Consulte {{bug (1135256)}} para obter mais detalhes. Por exemplo, se você tem um objeto JavaScript representando um item widget da lista e anexar um método como um callback com mozL10n.ready (), o objeto JavaScript nunca terá o lixo coletado. Um padrão que poderia ajudar a mitigar esse problema, é ter um ouvinte singleton em seu script que lida com mudanças de localidade para todas as instâncias de objetos com uma WeakMap, aqui está um exemplo parcial:</p>
-
-<pre class="brush: js">var instances = new WeakMap();
-
-function MyThing(container) {
- // used for finding this instance in the DOM
- container.classList.add('my-thing');
- instances.set(container, this);
- if (navigator.mozL10n.readyState === 'complete') {
- this.localize();
- }
-}
-
-MyThing.prototype.localize = function() { /* ... */ };
-
-navigator.mozL10n.ready(function() {
- // Look for all the containers of this object type, and retrieve instances.
- for (var container of document.querySelectorAll('.my-thing')) {
- var obj = instances.get(container);
- if (obj) obj.localize();
- }
-});</pre>
-
-<h3 id="Exceções_quando_a_utilização_de_mozL10n.get_é_justificada">Exceções quando a utilização de mozL10n.get é justificada</h3>
-
-<p>Existem três casos nos quais a utilização do mozL10n.get é neste momento necessária:</p>
-
-<h4 id="Exceção1_Passando_strings_fora_do_app">Exceção1: Passando strings fora do app</h4>
-
-<p>Quando o seu código precisa de enviar uma string para uma API externa — por exemplo <code>alert()</code>, <code>confirm()</code>, ou para <code>navigator.mozMobileMessage</code> — é melhor resolver a string o mais tarde possível. Então ao invés de escrever: </p>
-
-<pre class="brush: js">// BAD
-function sendText(msg) {
- navigator.mozMobileMessage.send(number, msg);
-}
-
-sendText(navigator.mozL10n.get('confirmationMessage'));
-</pre>
-
-<p>Escreva isto:</p>
-
-<pre class="brush: js">// GOOD
-function sendText(l10nId) {
- var msg = navigator.mozL10n.get(l10nId);
- navigator.mozMobileMessage.send(number, msg);
-}
-
-sendText('confirmationMessage');
-</pre>
-
-<p>Isto tornará a sua API mais garantida no futuro, extensível e mais fácil de depurar (ver a seção {{anch ("Escrevendo APIs que operam em L10nIDs")}} deste artigo).</p>
-
-<h4 id="Exceção_2_Localizando_Fragmentos_DOM">Exceção 2: Localizando Fragmentos DOM</h4>
-
-<p>Uma área que ainda não é coberta por programação declarativa é a localização do Fragmento DOM. Imagine que você tenha um código como este:</p>
-
-<pre class="brush: html">&lt;p&gt;See our &lt;a href="http://www.mozilla.org"&gt;website&lt;/a&gt; for more information!&lt;/p&gt;</pre>
-
-<p>A melhor maneira de tornar este código localizável é criar uma string l10n como esta:</p>
-
-<pre class="brush: html">.properties:
-seeLink = See our &lt;a href="\{{ url }}"&gt;website&lt;/a&gt; for more information!
-
-html:
-&lt;p data-l10n-id="seeLink" data-l10n-args='{"url": "http://www.mozilla.org"}'&gt;&lt;/p&gt;</pre>
-
-<p>Isto irá funcionar, desde que você não tenha mais a marcação no fragmento. Considere este exemplo:</p>
-
-<pre class="brush: html">&lt;p&gt;See our &lt;a href="http://www.mozilla.org" class="external big" id="foo"&gt;website&lt;/a&gt; for more information!&lt;/p&gt;</pre>
-
-<p>Neste exemplo, movendo-se atributos como <code>class</code> ou <code>id</code> para um l10n string não é o ideal, porque qualquer mudança para esta marcação vai exigir uma atualização para a string, em todas as traduções. Dividir a string em várias partes e concatená-las em JavaScript é um erro porque localizações podem ter que manipular a ordem dos elementos no Fragmento DOM.</p>
-
-<p>No futuro o L10n.js irá fornecer uma estratégia de interpolação chamada <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=994357">sobreposições de DOM </a>que fundem Fragmentos DOM fornecidos pelo desenvolvedor com suas traduções. Até que isso esteja disponível, precisamos de abrir mão de utilizar o mozL10n.get.</p>
-
-<pre class="brush: java">seeLink = See our \{{ link }} for more information!
-linkText = website
-</pre>
-
-<pre class="brush: html">&lt;p data-l10n-id="seeLink"&gt;&lt;/p&gt;
-</pre>
-
-<pre class="brush: js">navigator.mozL10n.setAttributes(elem, 'seeLink', {
- 'link': '&lt;a href="http://www.mozilla.org" class="external big" id="foo"&gt;' + navigator.mozL10n.get('linkText') + '&lt;/a&gt;'
-});
-</pre>
-
-<p>O fato deste código usar <code>mozL10n.get</code> tem que ser garantido para ser executado após os recursos l10n forem carregados, por isso use um invólucro <code>mozL10n.once</code> sobre este código.</p>
-
-<h4 id="Exceção_3_Data_Formatação_do_tempo">Exceção 3: Data / Formatação do tempo</h4>
-
-<p>Para Data/Formatação do tempo nós utilizamos atualmente um padrão como este: </p>
-
-<pre class="brush: js">var currentDate = new Date();
-var f = new navigator.mozL10n.DateTimeFormat();
-var format = navigator.mozL10n.get('shortTimeFormat');
-elem.textContent = f.localeFormat(currentDate, format);</pre>
-
-<p>Mais uma vez, pelo fato de ele utilizar <code>mozL10n.get</code>, certifique-se de proteger o seu código com o <code>mozL10n.once</code> para evitar condições de corrida.</p>
-
-<p>No futuro pretendemos expor data e hora formatados como macros. Isto permitirá que localizadores decidam como formatar datas em string l10n e remover este caso de uso juntamente.</p>
-
-<h2 id="Como_escrever_código_que_opera_em_strings_fornecidas_pelo_usuário_ou_l10nIDs">Como escrever código que opera em strings fornecidas pelo usuário ou l10nIDs</h2>
-
-<p>Neste exemplo, podemos ter um título da canção que não é localizável, ou uma string de "Unknown Track" que vem de nossos recursos de localização.</p>
-
-<p>Existem dois padrões para abordar esta questão:</p>
-
-<h4 id="Padrão_1">Padrão 1:</h4>
-
-<pre class="brush: html">&lt;h1 id="titleElement /&gt;</pre>
-
-<pre class="brush: js">function updateScreen(track) {
- var titleElement = document.getElementById('titleElement');
- if (track.title) {
- navigator.mozL10n.setAttributes(titleElement, 'trackTitle', {
- 'title': track.title
- });
- } else {
- navigator.mozL10n.setAttributes(titleElement, 'trackTitleUnknown');
- }
-}
-</pre>
-
-<pre class="brush: java">trackTitle = \{{ title }}
-trackTitleUnknown = Unknown Track</pre>
-
-<h4 id="Padrão_2">Padrão 2:</h4>
-
-<pre class="brush: html">&lt;h1 id="titleElement /&gt;</pre>
-
-<pre class="brush: js">function updateScreen(track) {
- var titleElement = document.getElementById('titleElement');
- if (track.title) {
- titleElement.removeAttribute('data-l10n-id');
- titleElement.textContent = track.title;
- } else {
- titleElement.setAttribute('data-l10n-id', 'trackTitleUnknown');
- }
-}
-</pre>
-
-<pre class="brush: java">trackTitleUnknown = Unknown Track</pre>
-
-<p>Essas abordagens são semelhantes, mas, no futuro, o Padrão 1 poderá se tornar o padrão à medida que avançamos em direção a árvores HTML totalmente localizáveis.</p>
-
-<p>Em ambos os padrões, note que nós não definimos o <code>l10n-id</code> ou <code>l10n-args</code> em HTML porque nós só iremos definir o valor quando nós carregarmos primeiro a faixa em JavaScript. Então definindo isto em HTML é um desperdício de recursos (l10n.js tentará traduzí-lo caso você o adicione lá).</p>
-
-<p>Também é importante notar que atualmente não fazemos nenhuma limpeza mágica quando você remove estes atributos, então você precisa limpá-los você mesmo. Isso deverá mudar no futuro.</p>
-
-<h3 id="Escrevendo_código_que_itera_sobre_várias_strings_l10n">Escrevendo código que itera sobre várias strings l10n</h3>
-
-<p>Se você tiver várias strings (por exemplo, códigos de erro), pode ser tentador utilizar <code>mozL10n.get</code> para testar se houver uma tradução para a cadeia e se não for definida alguma resposta genérica. Isso não é um bom padrão, porque primeiro ele usa <code>mozL10n.get</code>, e segundo, ele confunde strings em falta com as strings que não deveriam estar lá, criando bugs e casos extremos difíceis de reproduzir.</p>
-
-<p>Em vez disso, você deve criar uma lista de strings localizadas e testá-la assim:</p>
-
-<pre class="brush: js">var l10nCodes = [
- 'ERROR_MISSING',
- 'ERROR_UNKNOWN',
- 'ERROR_TIMEOUT'
-];
-
-if (l10nCodes.indexOf(code) !== -1) {
- elem.setAttribute('data-l10n-id', code);
-} else {
- elem.setAttribute('data-l10n-id', 'ERROR_UNKNOWN');
-}
-</pre>
-
-<h3 id="Escrevendo_APIs_que_operam_em_L10nIDs">Escrevendo APIs que operam em L10nIDs</h3>
-
-<p>Um dos casos mais interessantes para lidar é quando você escreve uma API que supostamente recebe L10nIDs. No caso mais simples, ela se assemelha a essa:</p>
-
-<pre class="brush: js">function updateTitle(titleL10nId) {
- document.getElementById('titleElement').setAttribute('data-l10n-id', titleL10nId);
-}
-</pre>
-
-<p>mas se você tem um caso onde também pode precisar de l10nArgs e/ou strings de caracteres simples para casos como o exemplo acima, ou mesmo fragmentos de HTML para injetar (no futuro isso será substituído por Sobreposições DOM), o padrão completo que recomendamos é este:</p>
-
-<pre class="brush: js">// titleL10n may be:
-// a string -&gt; l10nId
-// an object -&gt; {id: l10nId, args: l10nArgs}
-// an object -&gt; {raw: string}
-// an object -&gt; {html: string}
-function updateTitle(titleL10n) {
- if (typeof(titleL10n) === 'string') {
- elem.textContent = ''; // not needed if you're not adding line 25-29 [1]
- elem.setAttribute('data-l10n-id', titleL10n);
- return;
- }
-
- if (titleL10n.id) {
- elem.textContent = ''; // not needed if you're not adding line 25-29 [1]
- navigator.mozL10n.setAttributes(elem, titleL10n.id, titleL10n.args);
- return;
- }
-
- if (titleL10n.raw) {
- elem.removeAttribute('data-l10n-id');
- elem.textContent = titleL10n.raw;
- return;
- }
-
- if (titleL10n.html) {
- elem.removeAttribute('data-l10n-id');
- elem.innerHTML = titleL10n.html;
- return;
- }
-}
-</pre>
-
-<p>[1] Se o seu código suporta fragmentos de HTML e um fluxo em que primeiro o nó pode receber <code>{html: string}</code> e, posteriormente, deve ser transferido para tradução baseada em l10nId, você precisa limpar o textContent. Caso contrário L10n.js vai reclamar sobre a configuração l10nId em um nó com nós filhos. Consulte a seção "Untranslation" neste artigo para saber mais a fundo.</p>
-
-<p>Claro que você não precisa de fornecer suporte a casos que você não precise. O caso HTML raramente é necessário, e o l10nArgs ou cru pode não ser necessário também. Mas seguindo este esquema para parâmetros l10n lhe permite fazê-lo funcionar e, posteriormente, estender os casos apoiados sem alterar a API.</p>
-
-<p>Uma das conseqüências de nossas limitações atuais sobre desativação dp l10nId é que não temos uma maneira limpa para limpar o fragmento DOM a partir da tradução de idade. Se o API tem potencial para ter</p>
-
-<h3 id="Testando">Testando</h3>
-
-<p>Ao escrever testes, não recomendamos testar os valores dos nós. Isto torna o teste inútil em outros locais, não funcionando com tradução assíncrona, e no futuro não funcionando se alterarmos a forma como apresentamos a localização dos elementos DOM.</p>
-
-<p>Gaia fornece <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/blob/master/shared/test/unit/mocks/mock_l10n.js">um mock_l10n compartilhado</a> que você poderá utilizar.</p>
-
-<p>A melhor estratégia é isolar o seu teste para se certificar de que ele defina de acordo os atributos <code>l10n-id</code> e <code>l10n-args</code>:</p>
-
-<pre class="brush: js">assert.equal(elem.getAttribute('data-l10n-id'), 'myExpectedId');
-</pre>
-
-<p>ou:</p>
-
-<pre class="brush: js">var l10nAttrs = navigator.mozL10n.getAttributes(elem);
-assert.equal(l10nAttrs.id, 'myExpectedId');
-assert.deepEqual(l10nAttrs.args, {'name': 'John'});</pre>
-
-<h3 id="Notificação_de_API">Notificação de API</h3>
-
-<p>Então, você deseja enviar uma notificação. A API W3C espera que você passe o título e o corpo como uma string. Gaia oferece-lhe uma NotificationHelper que funciona com o mozL10n.</p>
-
-<p>Ao invés de:</p>
-
-<pre>var title = navigator.mozL10n.get('notification_title');
-var body = navigator.mozL10n.get('notification_body', {user: "John"});
-
-var notification = new Notification(title, {
- body: body,
-});
-
-// set onclick handler for the notification
-notification.onclick = myCallback;</pre>
-
-<p>você deve escrever:</p>
-
-<pre>NotificationHelper.send('notification_title', {
- bodyL10n: {id: 'notification_body', args: {user: "John"}}
-}).then(function(notification) {
- notification.addEventListener('click', myCallback);
-});
-</pre>
-
-<p>O NotificationHelper lida com título e bodyL10n da mesma maneira como descrito em "Escrevendo APIs que operam em L10nIDs" deste artigo, para que possa passar uma string ou um objeto.</p>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/desenvolvendo_gaia/referencia_opcoes_make/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/desenvolvendo_gaia/referencia_opcoes_make/index.html
deleted file mode 100644
index a0aca8fac7..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/desenvolvendo_gaia/referencia_opcoes_make/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,195 +0,0 @@
----
-title: Guia de referência para opções make
-slug: Archive/B2G_OS/Desenvolvendo_Gaia/referencia_opcoes_make
-tags:
- - B2G
- - Debug make
- - Depuração
- - Dogfooding
- - Firefox OS
- - Gaia
- - Make
- - opções
-translation_of: Archive/B2G_OS/Developing_Gaia/make_options_reference
----
-<div class="summary">
- <p><span class="seoSummary">O comando <code>make</code> é usado no repo Gaia para criar perfis Gaia que podem ser carregados no seu dispositivo ou ser executado no <a href="/pt-BR/Firefox_OS/Using_the_B2G_desktop_client">B2G Desktop</a>. Esse artigo detalha as diversas opções disponíveis.</span></p>
-</div>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Existem muitas variáveis de ambiente no Makefile. Não fique dependente delas, pois podem ser removidas no futuro.</p>
-</div>
-<p>Os perfis criados normalmente são criadas no diretório raiz do gaia, por exemplo <code>/gaia/profile</code>, e contém os seguintes itens:</p>
-<ul>
- <li><code>defaults/</code>: Diretório que contém as configurações padrão a serem recarregadas após um reset do telefone.</li>
- <li><code>extensions/</code>: Diretório que contém extensões.</li>
- <li><code>settings.json</code>: Arquivo de configuração.</li>
- <li><code>user.js</code>: Outro arquivo que contém mais configurações e preferências.</li>
- <li><code>webapps/</code>: Diretório que contém aplicativos web que serão instalados no telefone.</li>
-</ul>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Quando você já fez um perfil e quer compilar um novo, você deve apagar o diretório existente do perfil antes de tentar gerar um novo.</p>
-</div>
-<h2 id="Default">Default</h2>
-<pre class="brush: bash">make</pre>
-<p>Simplemente gera um binário sem a marca oficial da Mozilla e sem a opção de depuração. Para compilar um binário com a marca da Mozilla você precisa usar essa <a href="#official_mozilla_branding">opção</a>. Para um binário de compilação, você precisa da opção de <a href="#debug_make">depuração</a>.</p>
-<h2 id="Copia_para_o_dispositivo">Copia para o dispositivo</h2>
-<pre class="brush: bash">make install-gaia
-
-make reset-gaia
-</pre>
-<p>Com a configuração do <a href="/en-US/Firefox_OS/Debugging/Installing_ADB">ADB</a> (Android Debug Bridge) <code>install-gaia</code> simplesmente copia as atualizações do Gaia do seu diretório de trabalho para o dispositivo. <code>reset-gaia</code> apagará toda a configuração existente, os perfis, aplicativos e os dados (um novo conjunto de banco de dados será inicializado) antes de copiar o Gaia.</p>
-<h2 id="Compilando_aplicativos_específicos">Compilando aplicativos específicos</h2>
-<pre class="brush: bash">APP=system make
-
-APP=system make install-gaia</pre>
-<p>Quando um perfil já existe, <code>APP</code> permite que você esepcifique qual aplicativo será reempacotado, ao invés de copiar novamente todos os aplicativos Gaia.</p>
-<h2 id="Especificando_um_diretório_de_perfil_customaizado">Especificando um diretório de perfil customaizado</h2>
-<p>Você pode especificar um diretório para compilar o seu perfil, usando <code>PROFILE_FOLDER</code>, por exemplo:</p>
-<pre class="brush: bash">PROFILE_FOLDER=profile-b2g-desktop make</pre>
-<h2 id="Compilando_para_dispositivos_diferentes">Compilando para dispositivos diferentes</h2>
-<p>Existem algumas opções que criam binários para diferentes dispositivos, com diferentes propósitos.</p>
-<h3 id="Criar_um_binário_do_Gaia_para_telefone">Criar um binário do Gaia para telefone</h3>
-<pre class="brush: bash">GAIA_DEVICE_TYPE=phone make</pre>
-<p>Esse binário pega os aplicativos listados em <code>/gaia/build/config/phone/apps-engineering.list</code>.</p>
-<h3 id="Criar_um_binário_do_Gaia_para_tablet">Criar um binário do Gaia para tablet</h3>
-<pre class="brush: bash">GAIA_DEVICE_TYPE=tablet make</pre>
-<p>Esse binário pega os aplicativos listados em <code>/gaia/build/config/tablet/apps-engineering.list</code>.</p>
-<h2 id="Tipos_diferentes_de_compilação">Tipos diferentes de compilação</h2>
-<p>Opções que criam binários com diversos propósitos.</p>
-<h3 id="Produção">Produção</h3>
-<pre class="brush: bash">PRODUCTION=1 make</pre>
-<p>Cria um binário produtivo do Gaia:</p>
-<ul>
- <li>Gaia é executado com os aplicativos empacotados, que é difícil de depurar, mas é a melhor forma para os aplicativos em termos de permissões de API, etc.</li>
- <li>Aplicativos de testes não são incluídos no binário.</li>
- <li>Depuração remota é desligada por padrão.</li>
- <li>Bloqueio de tela é habilitado por default (a conexão USB é derrubada quando a tela é bloqueada).</li>
- <li>Marionette está desligado.</li>
- <li>A experiência de primeiro uso está habilitada.</li>
- <li>É utilizado cache offline.</li>
-</ul>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Você tamém pode usar o alias <code>make production</code>.</p>
-</div>
-<h3 id="Depuração"><a name="debug_make"></a>Depuração</h3>
-<pre class="brush: bash">DEBUG=1 make</pre>
-<p>A variável <code>DEBUG</code> executa o Gaia um um aplicativo hospedado num servidor interno numa porta específica (<code>GAIA_PORT</code>), ao invés do aplicativo empacotado que deve ser reempacotado depois de cada alteração. Isso fica fácil para realizar os testes. Lançando esse perfil com a última versão do Firefox Nightly vai lhe proporcionar bons painéis do B2G nas ferramentas de desenvolvimento do Firefox.</p>
-<p>Adicionalmente:</p>
-<ul>
- <li>Aplicativos de testes são incluídos no binário.</li>
- <li>Depuração remota é habilitada por padrão.</li>
- <li>A tela de bloqueio está desabilitada (conexões USB não serão interrompidas).</li>
- <li><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/QA/Marionette">Marionette</a> é habiltado, pois é utilizado para executar os <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Platform/Automated_testing/Gaia_unit_tests" title="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Testing/Gaia_unit_tests">testes unitários</a>.</li>
- <li>A experiência de primeiro uso é desligada.</li>
- <li>O cache offline não é utlizado, mesmo se for gerado.</li>
-</ul>
-<h3 id="Depuração_do_dispositivo">Depuração do dispositivo</h3>
-<pre class="brush: bash">DEVICE_DEBUG=1 make</pre>
-<p>Desabilita a tela de bloqueio no dispositivo e habilita a depuração com a ferramenta ADB, que é útil para a depuração do dispositivo.</p>
-<p>Nas versões do Firefox OS 1.2 e superiores, especifique esse parâmetro quando você quiser depurar os aplicativos Firefox OS com o <a href="/pt-BR/Firefox_OS/Using_the_App_Manager">App Manager</a>.</p>
-<h3 id="Depuração_do_B2G_Desktop">Depuração do B2G Desktop</h3>
-<pre class="brush: bash">DEBUG=1 DESKTOP=0 make</pre>
-<p>Cria uma versão de depuração para ser executada no <a href="/pt-BR/Firefox_OS/Using_the_B2G_desktop_client">B2G desktop</a>.</p>
-<h3 id="Imagem_da_marca_oficial_da_Mozilla"><a name="official_mozilla_branding"></a>Imagem da marca oficial da Mozilla</h3>
-<pre class="brush: bash">MOZILLA_OFFICIAL=1 make</pre>
-<h3 id="Imagem_de_Dogfood">Imagem de Dogfood</h3>
-<pre class="brush: bash">DOGFOOD=1 make</pre>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: <em>Dogfooding</em> é um termo em inglês muito usado em empresas de tecnologia, que significa fazer os usuários usarem produtos e serviços da empresa.</p>
-</div>
-<p>Nessa imagem são disponibilizadas opções e utilitários para o Dogfooding. Como exemplo, temos o aplicativo Feedback que permite aos <em>dog fooders</em> submeter feedbacks sobre o sistema operacional.</p>
-<h3 id="Aplicativos_do_sistema">Aplicativos do sistema</h3>
-<pre class="brush: bash">B2G_SYSTEM_APPS=1 make</pre>
-<p>A variável de ambiente permite você copiar um aplicativo para o diretório <code>/system/b2g</code> ao invés de <code>/data/local</code>. Você deve usar isso quando você trabalhar com um binário do usuário. Essa variável é automaticamente definida quando executar <code>make production</code>. Isso pode ser utilizado para <code>install-gaia</code> ou <code>reset-gaia</code>.</p>
-<h3 id="Compilação_para_distribuição_customizada_ou_comercial">Compilação para distribuição customizada ou comercial</h3>
-<pre class="brush: bash">GAIA_DISTRIBUTION_DIR=./dir</pre>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Leia <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Desenvolvendo_no_Firefox_OS/Guia_customizacao_imagem_Firefox_OS">Customizações Comerciais</a> para maiores detalhes.</p>
-</div>
-<h2 id="Opções_para_desenvolvimentodepuração">Opções para desenvolvimento/depuração</h2>
-<p>Existem também opções para adicionar ou remover recursos com propósitos de depuração e suporte à programação.</p>
-<h3 id="Habilitar_depuração_remota">Habilitar depuração remota</h3>
-<pre class="brush: bash">REMOTE_DEBUGGER=1</pre>
-<p>Habilita a depuração remota no dispositivo. Verificar o artigo <a href="/pt-BR/Firefox_OS/Debugging/Developer_settings#Remote_debugging">Configurações para desenvolvedor</a>.</p>
-<h3 id="Otimização_do_JavaScript">Otimização do JavaScript</h3>
-<pre class="brush: bash">GAIA_OPTIMIZE=1 make</pre>
-<p>Habilita uma etapa no Gaia que concatena e comprime os arquivos JavaScript. Essa opção é automaticamente definida quando é executado <code>make production</code>. Isso pode ser utilizado para <code>install-gaia</code> ou <code>reset-gaia</code>.</p>
-<h3 id="Imagens_de_alta_resolução">Imagens de alta resolução</h3>
-<pre class="brush: bash">GAIA_DEV_PIXELS_PER_PX=1.5 make</pre>
-<p>Ou com o alias:</p>
-<pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">GAIA_DPPX=1.5 make</code></pre>
-<p>Ao empacotar o aplicativo, essa opção substitui as imagens com os arquivos equivalentes em <code>*@1.5x.(gif|jpg|png)</code> se existirem. Você precisa usar as opções abaixo como parte do comando <code>make</code> padrão:</p>
-<pre class="brush: bash">GAIA_DEV_PIXELS_PER_PX=1.5 make reset-gaia
-
-GAIA_DEV_PIXELS_PER_PX=1.5 make install-gaia</pre>
-<p>Atualmente o Gaia possui as seguintes resoluções de tela:</p>
-<ul>
- <li>qHD: ~540×960; device pixel ratio = 1.6875</li>
- <li>WVGA: ~480×800; device pixel ratio = 1.5</li>
- <li>HBGA (320x240); device pixel ratio = 1</li>
-</ul>
-<p>utilize <code>GAIA_DEV_PIXELS_PER_PX</code> para certificar-se que as imagens não apareçam deformadas nos dispostivos com telas qHD e WVGA. Veja o artigo <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Mobile/Viewport_meta_tag#A_pixel_is_not_a_pixel" title="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Mobile/Viewport_meta_tag#A_pixel_is_not_a_pixel">Um pixel não é um pixel</a> para maiores informações sobre pixels do dispositivo e pixels do CSS.</p>
-<h3 id="Compilação_para_dispositivos_com_pouca_memória">Compilação para dispositivos com pouca memória</h3>
-<pre class="brush: bash">GAIA_MEMORY_PROFILE=low make</pre>
-<p>Essa variável gera um perfil adequado para dispositivos com pouca memória, adequados para aparelhos como, por exemplo, o Tarako.</p>
-<h3 id="Desabilitar_a_Experiência_de_Primeiro_Uso_-_First_time_use_experience_(FTU)">Desabilitar a Experiência de Primeiro Uso - First time use experience (FTU)</h3>
-<pre class="brush: bash">NOFTU=1
-</pre>
-<h3 id="Desabilitar_tela_de_bloqueio">Desabilitar tela de bloqueio</h3>
-<p>Você pode desabilitar a tela de bloqueio usando a opçãoNO_LOCK_SCREEN:</p>
-<pre class="brush: bash">NO_LOCK_SCREEN=1 make</pre>
-<h3 id="Workloads">Workloads</h3>
-<p>As opções "<code>reference-workload"</code> possibilitam aos desenvolvedores e testadores instalar rapidamente uma grande quanitdade de dados em diversos aplicativos em um aparelho que tenha recebido uma imagem recentemente.</p>
-<p>Os comandos são (executador a partir do diretório gaia):</p>
-<pre class="brush: bash">make reference-workload-light</pre>
-<ul>
- <li>200 contatos</li>
- <li>200 menssagens SMS</li>
- <li>Histórico de 50 ligações</li>
- <li>20 imagens na galeria</li>
- <li>20 músicas</li>
- <li>5 vídeos</li>
-</ul>
-<pre class="brush: bash">make reference-workload-medium</pre>
-<ul>
- <li>500 contatos</li>
- <li>500 menssagens SMS</li>
- <li>Histórico de 100 ligações</li>
- <li>50 imagens na galeria</li>
- <li>50 músicas</li>
- <li>10 vídeos</li>
-</ul>
-<pre class="brush: bash">make reference-workload-heavy</pre>
-<ul>
- <li>1000 contatos</li>
- <li>1000 menssagens SMS</li>
- <li>Histórico de 200 ligações</li>
- <li>100 imagens na galeria</li>
- <li>100 músicas</li>
- <li>20 vídeos</li>
-</ul>
-<pre class="brush: bash">make reference-workload-x-heavy</pre>
-<ul>
- <li>2000 contatos</li>
- <li>2000 menssagens SMS</li>
- <li>Histórico de 500 ligações</li>
- <li>250 imagens na galeria</li>
- <li>250 músicas</li>
- <li>50 vídeos</li>
-</ul>
-<p>Essas opções podem ser usadas com a variável <code>APP</code>, ou com a variável<code> APPS</code> que deve conter os nomes dos aplicativos separados por espaço:</p>
-<pre class="brush: bash">APP=sms make reference-workload-light
-APPS="sms communications/contacts" make reference-workload-heavy
-</pre>
-<p>Exemplo da variável <code>APPS</code>:</p>
-<pre class="brush: bash">APPS="gallery music video communications/contacts sms communications/dialer"</pre>
-<p>Para instalar as músicas, o utiliário mid3v2 deve ser instalado. Esse utilitário deve ser instalado com o seguinte comando:</p>
-<pre class="brush: bash">sudo apt-get install python-mutagen</pre>
-<p>Se sua distro for o Fedora ou RHEL utilize:</p>
-<pre class="brush: bash">sudo yum install python-mutagen</pre>
-<h3 id="Documentação">Documentação</h3>
-<p>Documentos do Gaia podem ser compilados via jsdoc3. Para gerá-los, use o seguintes comando:</p>
-<pre class="brush: bash">make docs</pre>
-<h3 id="Habilitando_layout_IME_e_dicionários">Habilitando layout IME e dicionários</h3>
-<p>Para habilitar layout de teclado layout e os dicionários, use o seguinte comando:</p>
-<pre class="brush: bash">GAIA_KEYBOARD_LAYOUTS=en,zh-Hant-Zhuyin,el,de,fr,zh-Hans-Pinyin make</pre>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/desenvolvendo_gaia/submetendo_correcao_gaia/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/desenvolvendo_gaia/submetendo_correcao_gaia/index.html
deleted file mode 100644
index 237272acb3..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/desenvolvendo_gaia/submetendo_correcao_gaia/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,76 +0,0 @@
----
-title: Submetendo uma correção do Gaia
-slug: Archive/B2G_OS/Desenvolvendo_Gaia/Submetendo_correcao_Gaia
-tags:
- - B2G
- - Correção
- - Desenvolvimento
- - Firefox OS
- - Gaia
- - GitHub
- - checkout
- - git
- - master branch
- - patch
- - rebase
-translation_of: Archive/B2G_OS/Developing_Gaia/Submitting_a_Gaia_patch
----
-<div class="summary">
- <p><span class="seoSummary">Até agora você pode fazer uma alteração do código e verificar que está funcionando no Gaia. O próximo passo é submeter sua correção para o repositório central e como fazer isso é o objetivo desse artigo.</span></p>
-</div>
-<h2 id="Submissão_de_correção">Submissão de correção</h2>
-<p>Siga essas etapas para submter sua correção do Gaia:</p>
-<ol>
- <li>Primeiramente, submeta um bug no bugzilla para indicar o que você está fazendo se ainda não existir uma correção em andamento. Você deve submeter o bug em <a href="https://bugzilla.mozilla.org/enter_bug.cgi?product=Firefox%20OS">Firefox OS product</a>, e fornecer um título que descreva bem o que o seu código faz.</li>
- <li>Agora é hora de <a href="https://help.github.com/articles/creating-a-pull-request">criar uma pull request</a> para sua correção. Se você está seguindo nosso guia desde o início, você deve ter suas alterações realizadas num <em>fork</em> local do repositório do Gaia. Depois, <code>git add .</code> suas alterações, então <code>git commit -m 'my commit message'</code>.</li>
- <li><code>'my commit message'</code> precisa ser substituído por uma string contendo o número e o título do bug no Bugzilla, mais alguma informação descrevendo o que a correção faz e quem realizou o commit. Por exemplo
- <pre class="brush: bash">Bug 9999999 - Fix that annoying bug R=johndoe</pre>
- </li>
- <li>Envie o código para o seu fork do Gaia no Github, então crie o PR para oferecer o código para inclusão.</li>
- <li>Inclua a URL da PR no histórico do Bug no Bugzilla (na seção <em>Add an attachment</em>).</li>
- <li>No bug, solicite que alguém revise sua correção. Você deve fazer isso incluindo a flag <code>review: ?</code>, então inclua o proprietário do módulo que sua correção está atualizando (veja o <a href="https://wiki.mozilla.org/Modules/FirefoxOS">página de proprietários dos módulos</a> para maiores detalhes).</li>
- <li>Espere que o seu bug seja atribuído a um revisor e que seja revisado. Neste ponto serão incluídos alguns comentários solicitando alterações/correções no PR do Github, e relacioná-los no Bugzilla.</li>
- <li>Verifique os comentários dos revisores, faça as alterações necessárias, em seguida envie as alterações para o mesmo PR, anexando o flag <code>review: ?</code>.</li>
- <li>Uma vez que os comentários dos revisores foram atendidos e eles deram o flag <code>r+</code> (significando que a correção foi revista e aprovada), você deve <a href="https://github.com/ginatrapani/todo.txt-android/wiki/Squash-All-Commits-Related-to-a-Single-Issue-into-a-Single-Commit">juntar todos os commits em um único commit</a> (leia também <a href="#Tips_on_gaia_rebasing">dicas do rebase do Gaia</a>).</li>
- <li>Adicione uma palavra-chave <code>checkin-needed</code> no campo de palavras-chave. Nesse ponto, você precisa esperar alguém colocar sua correção no fonte do Gaia.</li>
- <li>Parabéns! Seu código agora é parte do Firefox OS!</li>
-</ol>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Nós recomendamos fazer um commit por revisão.</p>
-</div>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Mais instruções de submissão de correções podem ser encontradas em <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/blob/master/CONTRIBUTING.md">contributing.md</a>.</p>
-</div>
-<h2 id="Dicas_no_Rebase_do_Gaia"><a name="Tips_on_gaia_rebasing"></a>Dicas no <em>Rebase</em> do Gaia</h2>
-<p>O <em>branch</em> master do Gaia muda constantemente (muitas, muitas vezes no dia). Depois de criar uma correção que leva 2 horas, você pode descobrir que o branch master foi alterado desde a última vez que você baixou os fontes para trabalhar.<br>
- <br>
- A partir do seu branch de trabalho (por exemplo <code>my-code-fix</code>), sua primeira tentativa de fazer um <em>rebase</em> será parecido com isso:</p>
-<pre class="brush: bash">git checkout -b my-code-fix-r1
-git pull --rebase upstream master</pre>
-<p>Se não houver conflitos, você pode continuar:</p>
-<pre class="brush: bash">git checkout my-code-fix
-git pull --rebase upstream master
-git branch -D my-code-fix-r1</pre>
-<p>Se você encontrar conflitos, entre em contato com os desenvolvedores responsáveis por resolver os conflitos e repita o procedimento de <em>rebase</em> descrito acima.</p>
-<h2 id="Qual_a_diferença_entre_status_tracking_e_bugs_da_engenharia">Qual a diferença entre status <em>tracking</em> e bugs da engenharia?</h2>
-<p>Mozilla possui um perfil especial chamado <a class="new" href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Developer_guide/Committing_Rules_and_Responsibilities">Sheriff</a>. Sheriffs são encarregados do <em>merge</em> de códigos e são responsáveis por manter os status dos <em>branches</em>. Uma vez que nós temos um número limitado de Sheriffs para testes de falhas nas equipes do Firefox OS, fica difícil para eles voltarem o processo de todas as correções imperfeitas.</p>
-<p>Portanto, no Firefox OS, ao examinar se uma correção funciona ou não, preferimos abrir um novo bug para lançar novas correções para consertar o novo problema. Do contrário pode trazer problemas no status de rastreamento para as equipes de QA e de gerenciamento de projetos.</p>
-<p>Assim, nós separamos os bugs em dois status: <em>tracking</em> bugs e <em>engineering</em> bugs.</p>
-<ul>
- <li>Bugs com Status <em>tracking</em> devem ser identificados com a palavra-chave "meta". O bug pode ser reaberto se ele não cumprir os critérios de aceitação ou falhou durante os passos para reproduzir.</li>
- <li>Um bug "<em>engineering</em>" pode ser reaberto <strong>somente</strong> se falhou nos testes automáticos ou a correção não funciona como um todo. Se um patch corrige um <em>engineering bug</em> parcialmente, você deve clonar o bug e usar o campo "See also" para referenciar o bug original descrevendo o ponto de falha.</li>
-</ul>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Se também for um bug "story bug", o gerente de projeto deve regsitrar o campo user story com o histórico e o critério de aceitação.</p>
-</div>
-<h3 id="Como_eu_recupero_se_acidentalmente_lançar_uma_correçaão_no_bug_com_status_tracking">Como eu recupero se acidentalmente lançar uma correçaão no bug com status <em>tracking</em>?</h3>
-<p>Não entre em pânico! Se você acidentalmente lançou uma correção, tem um review+, lançou no tunk ou tem reportado como nada corrigido, a seguir o que você precisa fazer:</p>
-<ol>
- <li>Pressione "Clone this bug" no canto inferior direito da tela para criar um novo bug, clonando a maioria dos campos originais. Verifique os os campos: witheboard, keyword e STR/User Story foram copiados para o novo bug.</li>
- <li>Marque o novo bug como bloqueado pelo bug anterior. O novo bug terá o novo status <em>tracking bug</em>.</li>
- <li>Use a flag <em>needinfo</em> para alertar o gerente de projeto. Você pode pode <a class="external external-icon" href="https://wiki.mozilla.org/FirefoxOS/Teams">encontrar os endereços de e-mail dos gerentes de projeto do Firefox OS </a>na nossa Wiki.</li>
- <li>Crie um novo <em>engineer bug</em> para descrever o passo com a falha ou o critério de aceitação. Também use o novo bug para bloquear o status <em>tracking bug</em>.</li>
- <li>Tente consertar o novo bug.</li>
-</ol>
-<h2 id="Promovendo_correções_para_branches_antigos">Promovendo correções para branches antigos</h2>
-<p>Você pode encontrar versões diferentes de tags nos bugs. Se você deseja promover correções para branches antigos do Firefox OS, certifique-se que preencham as regras para lançamento de uma correção. Maiores detalhes nessa <a class="external external-icon" href="https://wiki.mozilla.org/Release_Management/B2G_Landing">página</a>.</p>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/desenvolvendo_gaia/testando_alteracoes_gaia/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/desenvolvendo_gaia/testando_alteracoes_gaia/index.html
deleted file mode 100644
index a50d5bd1ae..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/desenvolvendo_gaia/testando_alteracoes_gaia/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,115 +0,0 @@
----
-title: Testando as alterações no Gaia
-slug: Archive/B2G_OS/Desenvolvendo_Gaia/Testando_alteracoes_gaia
-tags:
- - Gaia
- - Integração
- - Testes
-translation_of: Archive/B2G_OS/Developing_Gaia/Testing_Gaia_code_changes
----
-<div class="summary">
- <p><span class="seoSummary">Quando você terminar de fazer as alterações no codebase do Gaia e parecer que tudo funciona bem, o seu próximo passo será executar um procedimento de testes para certificar-se de que tudo realmente funciona — e está funcionando com o restante do Gaia — antes de submeter a correção para o projeto. Esse artigo explica como fazer isso.</span></p>
-</div>
-<p>O procedimento de teste geralmente consiste-se de:</p>
-<ul>
- <li>Procedimento padrão de depuração</li>
- <li>Execução de testes automatizados</li>
-</ul>
-<p>Vamos examinar essas áreas agora.</p>
-<h2 id="Depuração_padrão">Depuração padrão</h2>
-<p>Se você é um desenvolvedor web experiente, então depurar um código Gaia pode ser um processo bem familiar. Nós já discutimos como <a href="/pt-BR/Firefox_OS/Developing_Gaia/Running_the_Gaia_codebase#Running_Gaia_in_Desktop_Firefox">executar o Gaia no Firefox Desktop</a>, e como <a href="/pt-BR/Firefox_OS/Developing_Gaia/Making_Gaia_code_changes#Simple_code_change_example">fazer uma alteração básica</a>. Para alterações mais complexas, você deve fazer muito mais uso das ferramentas de depuração do Firefox disponíveis no Firefox Desktop.</p>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Para instruções de como usar essas ferramentas, consulte <a href="/pt-BR/docs/Tools">a seção de Ferramentas</a>.</p>
-</div>
-<h2 id="Testes_automatizados">Testes automatizados</h2>
-<p>Você também pode executar as suites padrões de testes automatizados antes de submeter uma correção, para certificar-se que as alterações no código não afetarão as funcionalidades essenciais do telefone. Os testes que podem ser executados são:</p>
-<ul>
- <li>testes unitário</li>
- <li>teste de performance</li>
- <li>testes da interface do usuário</li>
-</ul>
-<p>Nós geralmente pedimos que esses testes sejam executados antes de submeter uma correção, se essa é sua primeira contribuição então você pode submeter sem os testes, mas você deve pedir ajuda para executar os testes no futuro. Você deve atualizar o repo do Gaia antes de executar os testes, para certificar-se que você tem a última versão.</p>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Você encontra mais informações de como funcionam os testes no artigo <a href="/pt-BR/Firefox_OS/Platform/Automated_testing">Testes automatizados do Firefox OS</a>.</p>
-</div>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Você deve considerar executar cada conjunto de testes num dispositivo real se disponível (algumas características de hardware não são suportadas pelo emulador), ou no emulador B2G Destop, ou no Firefox Nightly caso não possua o dispositivo real.</p>
-</div>
-<h3 id="Testes_unitários">Testes unitários</h3>
-<p>Testes unitários são testes em unidades individuais do código em uma aplicação maior — no caso do Gaia, aplicativos individuais. O Gaia usa para os testes:</p>
-<ul>
- <li><a href="http://visionmedia.github.io/mocha/">mocha</a> para seus testes de framework</li>
- <li><a href="http://chaijs.com/api/assert/">chai</a> como uma biblioteca assert</li>
- <li><a href="http://sinonjs.org/">sinon.js</a> para uma biblioteca <em>mock &amp; stub</em></li>
- <li><a href="http://blanketjs.org/">blanket.js</a> como uma ferramenta de teste de cobertura</li>
-</ul>
-<p>Você pode executar o seguinte comando para baixar, instalar e hospedar o servidor unittest (sua execução leva alguns minutos, portanto pode ser um bom momento para uma xícara de café ou chá):</p>
-<pre class="brush: bash">make test-agent-server</pre>
-<p>A seguir, abra um novo terminal e carregue o aplicativo <code>test-agent</code> no Nightly:</p>
-<ol>
- <li>Execute esses comandos, se você ainda não completou essa etapa enquanto o comando anterior está sendo executado:
- <pre class="brush: bash">make DEBUG=1
-/Applications/FirefoxNightly.app/Contents/MacOS/firefox -profile /Users/bob/git/gaia/profile-debug -no-remote</pre>
- </li>
- <li>Clique no Aplicativo Test Agent na tela inicial</li>
-</ol>
-<p>Agora você pode executar todos os testes com o seguinte comando:</p>
-<pre class="brush: bash">make test-agent-test</pre>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Isso pode levar muito tempo, uma vez que existem muitos testes para serem executados (possivelmente uma hora ou mais), porém, provavelmente você vai querer executar os testes apenas para o aplicaitvo que você modificou. Você pode fazer isso incluindo  <code>APP=&lt;app folder name&gt;</code> no comando, por exemplo <code>APP=settings</code>.</p>
-</div>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Você também pode ler<a href="/pt-BR/Firefox_OS/Platform/Automated_testing/Gaia_unit_tests"> Testes unitários do Gaia</a> para mais informações sobre testes unitários.</p>
-</div>
-<h3 id="Testes_integrados">Testes integrados</h3>
-<p>Testes integrados envolvem testes de diferentes unidades agrupadas para verificar como elas trabalham em conjunto e esse é o próximo passo após o teste unitário. Os testes de integração no Gaia são conduzidas pelo script marionette escrito em JavaScript e com um servidor baseado em python. Ele pode comunicar-se com o Gecko assim é possível controlar tanto o navegador como o dispositivo Firefox OS e fazê-los interagir um com o outro.</p>
-<p>Você pode executar o seguinte comando para iniciar os testes integrados:</p>
-<pre class="brush: bash">make test-integration</pre>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Da mesma forma que nos testes unitários, a execução completa dos testes integrados pode consumir muito tempo, então você pode incluir <code>APP=&lt;app folder name&gt;</code> no comando acima para testar um único aplicativo, por exemplo <code>APP=calendar</code>.</p>
-</div>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: para saber mais sobre testes integrados, leia <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Platform/Automated_testing/Gaia_integration_tests">Testes integrados do Gaia</a>.</p>
-</div>
-<h3 id="Testes_de_performance">Testes de performance</h3>
-<p>Os testes de performance Gaia dispara o B2G Desktop, que por sua vez lança aplicativos diversas vezes e calcula uma média de tempo de carga dos aplicativos. Depois de executar um teste, o framework também coleta a utilização de memória do aplicativo e do sistema (<code>b2g</code>).</p>
-<p>Para executar os testes, você precisa ter o B2G Desktop instalado e executar o seguinte comando:</p>
-<pre class="brush: bash">make test-perf</pre>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Assim como nos outros tipos de testes, você pode incluir <code>APP=&lt;app folder name&gt;</code> ao comando acima para testar um único aplicativo, por exemplo<code> APP=settings</code>.</p>
-</div>
-<p>A média geral será apresentada como um valor de <code>mozPerfDurationsAverage</code>:</p>
-<pre class="brush: json">"mozPerfDurationsAverage": 225.5</pre>
-<p>Isso indica a média do tempo de carga de um aplicativo em milisegundos, para um bom resultado o valor deve ser inferior a 1 segundo. Os testes de performance também retorna alguns detalhes da utilização de memória:</p>
-<pre class="brush: json">{
- "app": {
- "name": "Settings",
- "uss": 16.6,
- "pss": 19.5,
- "rss": 32.9,
- "vsize": 73.3
- },
- "system": {
- "name": "b2g",
- "uss": 50.1,
- "pss": 53.2,
- "rss": 67,
- "vsize": 148.1
- }
-},</pre>
-<p>A regra de ouro para os testes de performance é: "Números baixos são melhores". Abaixo o significado de cada um:</p>
-<ul>
- <li><code>uss</code>: unique set size</li>
- <li><code>pss</code>: proportional set size</li>
- <li><code>rss</code>: resident set size</li>
- <li><code>vsize</code>: virtual set size</li>
-</ul>
-<p>Geralmente <code>vsize</code> &gt;= <code>rss</code> &gt;= <code>pss</code> &gt;= <code>uss</code> . <code>vsize</code> e <code>rss</code> não reflete com precisão a utilização de um processo quando compartilhado com outros. Então, os dois números que irão interessar são: <code>pss</code> and <code>uss</code>.<br>
- <br>
- <code>uss</code> é a memória que é completamente destinada àquele processo. É a quantidade de memória que deve ser liberada se o aplicativo for terminado nesse momento. É um valor chave para ser avaliado.<br>
- <br>
- <code>pss</code> é o tamanho proporcional das bibliotecas compartilhadas do processo. Essa é a quantidade de memória que deve ser liberada se o processo for terminado.</p>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Para saber mais sobre testes de performance, leia <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Platform/Automated_testing/Gaia_performance_tests">Testes de Performance do Gaia</a>.</p>
-</div>
-<p> </p>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/developing_firefox_os/customizando_script_b2g.sh/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/developing_firefox_os/customizando_script_b2g.sh/index.html
deleted file mode 100644
index f46705eed5..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/developing_firefox_os/customizando_script_b2g.sh/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,45 +0,0 @@
----
-title: Customizando o script b2g.sh
-slug: Archive/B2G_OS/Developing_Firefox_OS/Customizando_script_b2g.sh
-translation_of: Archive/B2G_OS/Developing_Firefox_OS/Customizing_the_b2g.sh_script
----
-<div class="summary">
- <p>No telefone o aplicativo <code><a href="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Architecture#The_userspace_process_architecture" title="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Architecture#The_userspace_process_architecture">b2g</a></code> (que fornece as APIs do Firefox OS entre outras coisas) é iniciado através do script<code> /system/bin/b2g.sh</code>. Você pode customizar o script alterando o comportamento do Firefox OS, e esse artigo explica como.</p>
-</div>
-<h2 id="Configurar_variáveis_de_ambiente">Configurar variáveis de ambiente</h2>
-<p>Se você quiser configurar uma variável de ambiente para uma simples execução do B2G, você pode fazer o seguinte:</p>
-<pre class="brush: bash">adb shell stop b2g
-adb shell "export ENV_VAR=value &amp;&amp; /system/bin/b2g.sh"
-</pre>
-<p>If you want to use the same environment variables all of the time, then you can edit <code>b2g.sh</code>, as described in the next section.</p>
-<h2 id="Editando_o_b2g.sh">Editando o b2g.sh</h2>
-<p>Para depuração, você pode querer configurar variáveis de ambiente para conseguir informações através de log ou outras formas de alterar como o programa <code>b2g</code> é executado. Você pode fazer isso editando o script <code>b2g.sh</code>. Não há nenhuma ferramenta no telefone para editar o arquivo, assim você precisa copiá-lo para o seu computador para editá-lo.</p>
-<ol>
- <li>Conecte o telefone no seu computador, abra um terminal e execute o seguinte comando para editar o script:
- <pre>adb pull /system/bin/b2g.sh</pre>
- </li>
- <li>Edite o script alterando o que deseja. Por exemplo, suponha que você queira verificar alguns logs (que requer uma imagem preparada para depuração), então você pode adicionar algo como isso:
- <pre>export NSPR_LOG_FILE=/data/local/tmp/mylog.txt
-export NSPR_LOG_MODULES=Layers:5
-</pre>
- </li>
- <li>Execute os seguinte comandos para salvar o seu script editado <code>b2g.sh</code> o telefone e reiniciar o <code>b2g</code>:
- <pre>adb shell stop b2g
-adb remount
-adb push b2g.sh /system/bin
-adb shell chmod 0755 /system/bin/b2g.sh
-adb shell start b2g
-</pre>
- </li>
-</ol>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota:</strong> <code>/data/local/tmp</code> é o único local no sistema de arquivos que que pode ser gravado por um processo de conteúdo.</p>
-</div>
-<h2 id="Veja_também">Veja também</h2>
-<ul>
- <li><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Building_and_installing_Boot_to_Gecko" title="/en-US/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Building_and_installing_Boot_to_Gecko">Compilando e Instalando o Firefox OS</a></li>
- <li><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Architecture" title="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Architecture">Visão geral da arquitetura do Firefox OS</a></li>
- <li><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Debugging_on_Boot_to_Gecko" title="/en-US/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Debugging_on_Boot_to_Gecko">Depurando o Firefox OS</a></li>
-</ul>
-<p><br>
-  </p>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/developing_firefox_os/firefox_os_bugwork/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/developing_firefox_os/firefox_os_bugwork/index.html
deleted file mode 100644
index 76736f7ede..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/developing_firefox_os/firefox_os_bugwork/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,153 +0,0 @@
----
-title: Registrando bugs do Firefox OS
-slug: Archive/B2G_OS/Developing_Firefox_OS/Firefox_OS_bugwork
-tags:
- - Bugs
- - Bugzilla
- - Firefox OS
-translation_of: Archive/B2G_OS/Developing_Firefox_OS/Filing_bugs_against_Firefox_OS
----
-<div class="summary">
- <p><span class="seoSummary">Este artigo fornece um gua para apresentação e manipulação de bugs relacionados com o projeto Firefox OS.</span></p>
-</div>
-<h2 id="Bugzilla">Bugzilla</h2>
-<p>Assim como a maioria dos projetos na Mozilla, nós usamos o <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Bugzilla">Bugzilla</a> para rastrear o status de bugs e outras questões relacionadas a problemas encontrados. Você pode registrar os bugs que você encontrar no <a href="https://bugzilla.mozilla.org/">bugzilla</a> -- Nós temos um <a href="https://bugzilla.mozilla.org/enter_bug.cgi?product=Firefox%20OS">projeto separado para o Firefox OS</a>, que contém componentes abrangendo o <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Platform/Gaia">Gaia</a>, <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Platform/Gonk">Gonk</a> e o <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Gecko">Gecko</a> do Firefox OS.</p>
-<div class="note">
- <p><strong>Observação</strong>: A página da <a href="https://wiki.mozilla.org/B2G/QA">Wiki B2G QA</a> também tem alguns recursos úteis para manipular bugs no Firefox OS. As páginas mais úteis são <a href="https://wiki.mozilla.org/B2G/QA/Bugzilla">O uso do Bugzilla</a>, e <a href="https://wiki.mozilla.org/Bugmasters/Projects/FirefoxOS">Triagem de erros de entrada para o Firefox OS</a>.</p>
-</div>
-<h3 id="Registrando_bugs">Registrando bugs</h3>
-<p>Para arquivar um bug de forma eficaz, você pode seguir as instruões em <a href="/en-US/docs/Mozilla/QA/Bug_writing_guidelines">Diretrizes para o registro de Bugs</a>.</p>
-<h3 id="Campos_obrigatórios_e_opcionais">Campos obrigatórios e opcionais</h3>
-<p>Ao criar um bug, alguns campos são obrigatórios:</p>
-<table class="standard-table">
- <thead>
- <tr>
- <th scope="col"><strong>Campo</strong></th>
- <th scope="col"><strong>Descrição</strong></th>
- </tr>
- </thead>
- <tbody>
- <tr>
- <td>Component</td>
- <td>Escolha a categoria a qual o bug deve pertencer. Se você não tem ideia de qual categoria este problema pertence, inclua em "General".</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Summary</td>
- <td>Escreva um resumo para descrever brevemente o bug.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Description</td>
- <td>Descreva a situação claramente. Um bom bug deve conter: STR (Passos para Reproduzir ou Step to reproduce - em inglês), Resultado esperado, Resultado Atual, e número de Versão. Um número de versão pode ser um commit do Gaia/Gecko ou uma identificação do Build (disponível em servidores privados de compilação ou versões públicas).</td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-<p>Os campos a seguir são opcionais:</p>
-<table class="standard-table">
- <thead>
- <tr>
- <th scope="col"><strong>Campo</strong></th>
- <th scope="col"><strong>Descrição</strong></th>
- </tr>
- </thead>
- <tbody>
- <tr>
- <td>Attachment (Anexos)</td>
- <td>Qualquer anexo pode ajudar a analisar o problema. Vídeo, imagens, testcases ou logs são bons para analisar.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Depends/Block</td>
- <td>Exibe as dependencias entre bugs.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Keywords</td>
- <td>Palavras chave para o bugzilla. Isso ajudará ao grupo específico rastrear bugs semelhantes.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Whiteboard</td>
- <td>Contém tags.  Adicione qualquer tag para o bug para rastreá-lo. Você não deve remover outras tags de outras pessoas sem permissão.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>See Also</td>
- <td>As vezes, dois problemas estão relacionados e você pode especificar isto nesta área.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Flags</td>
- <td>Flags para rastrear o status; A flag mais usada nos bugs do FireFox OS é a blocking-b2g. Isso significa que nós devemos dar mais atenção a ele, uma vez que ameaça a liberação do release.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Security</td>
- <td>Se um bug está relacionado a segurança de dados pessoais, If a bug is related to personal data security, perda de rendimento, e outras questões desse cunho, você deve marcar este checkbox e este será visivel somente às pessoas diretamente envolvidas.</td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-<p>Para saber mais sobre os campos do bugzilla, consulte essaa <a href="https://bugzilla.mozilla.org/page.cgi?id=fields.html">página</a>.</p>
-<h3 id="Palavras-chave_comuns">Palavras-chave comuns</h3>
-<p>A tabela a seguir fornece informações sobre as palavras-chave mais comuns utilizadas nos bugs do Firefox OS.</p>
-<table class="standard-table">
- <thead>
- <tr>
- <th scope="col"><strong>Palavra-chave</strong></th>
- <th scope="col"><strong>Descrição</strong></th>
- </tr>
- </thead>
- <tbody>
- <tr>
- <td>meta</td>
- <td>Indica que o bug está num status de "tracking". Mozilla usa essa  tag para rastrear múltiplos bugs ou o histórico de status de implementação. Uma vez marcado como meta, desenvolvedores não devem lançar patches (correções) desses bugs. Por favor, tenha em mente que os gerentes de projeto e as equipes de qualidade usam meta bugs para rastreamento.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>qablocker</td>
- <td>Use essa palavra-chave para bugs que impedem o prosseguimento de testes (testes manuais ou automáticos de um recurso) e precisam ser corrigidos para o próximo marco Beta ou RC.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>qawanted</td>
- <td>Use essa palavra-chave para bugs que necessitam de maiores informações, requerem ser reproduzidos ou de casos de testes, ou são duplicados (mas você não consegue encontrar o bug original). Requisição do trabalho da equipe de QA é registrado no whiteboard, você deve remover essa palavra-chave quando o trabalho de QA foi finalizado.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>regression</td>
- <td>
- <p>Essa palavra-chave indica que o problema foi corrigido, mas por uma regressão e o bug em questão é um novo bug, registrado para rastrear a regressão. Também pode se referir a problemas que não os identificados nos testes <em>pre-checked </em>ou <em>smoke tests</em>, que foram encontrados em compilações correntes e que são conhecidos em versões anteriores. Rastrear esses bugs nos ajuda a identificar áreas mais frágeis propensos à ruptura e são bons candidatos para adoção de smoke tests e pré-check.</p>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>regressionwindow-wanted</td>
- <td>Indica que o bug é uma regressão e é utilizado para qualquer um identificar o período no qual ocorreu. Ideal para verificações específicas.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>steps-wanted</td>
- <td>Identifica um bug que deve ter um passo-a-passo para reproduzi-lo.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>verifyme</td>
- <td>
- <p>Significa que esse bug está pronto para ser verificado com o a última compilação B2G por alguém que não seja o representante indicado do time de QA. O bug tem o detalhamento de uma configuração específica de máquina para verificar a correção. Você pode tentar reproduzir a falha e se você concordar que a resolução do problema está correta, altere o <em>Status</em> como <em>Verified</em>.<br>
- <br>
- Você sempre deve indicar nos comentários o build/OS/plataforma(s) utilizados, antes de alterar o status para <em>Verified</em>. Se o bug foi reportado em todas as tres plataformas e você somente possui uma plataforma para verificar a correção, vá em frente e anote isso no bug, mas não altere o bug como <em>Verified.</em> Todas as plataformas devem ser verificadas antes de alterar o staus para <em>Verified</em>.<br>
- <br>
- Finalmente, se outros bugs foram marcados como duplicatas do bug que você está analisando, certifique-se de mencionar isso também. Geralmente desenvolvedores marca bugs relacionados — mas não identicos — como duplicados e esses serão revistos se não for marcado.</p>
- </td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-<h2 id="Qual_a_diferença_entre_status_tracking_e_bugs_da_engenharia">Qual a diferença entre status <em>tracking</em> e bugs da engenharia?</h2>
-<p>Mozilla possui um perfil especial chamado <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Developer_guide/Committing_Rules_and_Responsibilities">Sheriff</a>. Sheriffs têm a responsabilidade do <em>merge</em> de códigos e manter os status dos <em>branches</em>. Uma vez que nós temos um número limitado de Sheriffs para testes de falhas nas equipes do Firefox OS, fica difícil para eles are in charge of merging code and maintaining branch status. Since we have limited sheriffs scouting for test failures in Firefox OS teams, voltar o processo de todas as correções imperfeitas.</p>
-<p>Portanto, no Firefox OS, ao examinar se uma correção funciona ou não preferimos abrir um novo bug para lançar novas correções para consertar o novo problema. Do contrário pode trazer problemas no status de rastreamento para as equipes de QA e de gerenciamento de projetos.</p>
-<p>Assim, nós separamos os bugs em dois status: <em>tracking</em> bugs e <em>engineering</em> bugs.</p>
-<ul>
- <li>Bugs com Status <em>tracking</em> devem ser identificados com a palavra-chave "meta". O bug pode ser reaberto se ele não cumprir os critérios de aceitação ou falhou durante os passos para reproduzir.</li>
- <li>Um bug "<em>engineering</em>" pode ser reaberto <strong>somente</strong> se falhou nos testes automáticos ou a correção não funciona como um todo. Se um patch corrige um <em>engineering bug</em> parcialmente, você deve clonar o bug e use o campo "See also" para referenciar o bug original descrevendo o ponto de falha.</li>
-</ul>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Se também for um bug "story bug", o gerente de projeto deve regsitrar o campo user story com o histórico e o critério de aceitação.</p>
-</div>
-<h3 id="Como_eu_recupero_se_acidentalmente_lançar_uma_correçaão_no_bug_com_status_tracking">Como eu recupero se acidentalmente lançar uma correçaão no bug com status <em>tracking</em>?</h3>
-<p>Não entre em pânico! Se você acidentalmente lançou uma correção, tem um review+, lançou no tunk ou tem reportado como nada corrigido, a seguir o que você precisa fazer:</p>
-<ol>
- <li>Pressione "Clone this bug" no canto inferior direito da tela para criar um novo bug, clonando a maioria dos campos originais. Verifique os os campos: witheboard, keyword e STR/User Story foram copiados para o novo bug.</li>
- <li>Marque o novo bug como bloqueado pelo bug anterior. O novo bug terá o novo status <em>tracking bug</em>.</li>
- <li>Use a flag <em>needinfo</em> para alertar o gerente de projeto. Você pode pode <a href="https://wiki.mozilla.org/FirefoxOS/Teams">encontrar os endereços de e-mail dos gerentes de projeto do Firefox OS </a>na nossa Wiki.</li>
- <li>Crie um novo <em>engineer bug</em> para descrever o passo com a falha ou o critério de aceitação. Também use o novo bug para bloquear o status <em>tracking bug</em>.</li>
- <li>Tente consertar o novo bug.</li>
-</ol>
-<h2 id="Promovendo_correções_para_branches_antigos">Promovendo correções para branches antigos</h2>
-<p>Você pode encontrar versões diferentes de tags nos bugs. Se você deseja promover correções para branches antigos do Firefox OS, certifique-se que preencham as regras para lançamento de uma correção. Maiores detalhes nessa <a href="https://wiki.mozilla.org/Release_Management/B2G_Landing">página</a>.</p>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/developing_firefox_os/guia_customizacao_imagem_firefox_os/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/developing_firefox_os/guia_customizacao_imagem_firefox_os/index.html
deleted file mode 100644
index 776b1399f9..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/developing_firefox_os/guia_customizacao_imagem_firefox_os/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,1044 +0,0 @@
----
-title: Guia de customização comercial do Firefox OS
-slug: Archive/B2G_OS/Developing_Firefox_OS/Guia_customizacao_imagem_Firefox_OS
-tags:
- - Customização Imagem
- - Desenvolvimento
- - Firefox OS
- - Gaia
-translation_of: Archive/B2G_OS/Developing_Gaia/Market_customizations_guide
----
-<div class="summary">
-<p><span class="seoSummary">Customizações comerciais de imagem permitem especificar instruções de customização em tempo de compilação (por exemplo, quais aplicativos devem pertencer à imagem) em diretórios separados, sem modificar o repositório principal do Gaia. Você pode incluir suas próprias customizações em diretórios distintos ou usar diretórios pré-existentes que vêm com o fonte. Essas customizações são especificadas com as opções de compilação. Nesse artigo veremos em detalhe como criar e usar essas customizações.</span></p>
-</div>
-
-<h2 id="Visão_geral">Visão geral</h2>
-
-<p>Desde a versão 1.0.1, o Firefox OS usa o mesmo mecanismo que o Firefox para customizações. Todos os recursos mencionados nesse artigo funcionam no Firefox 1.0.2, salvo indicação em contrário.<br>
- <br>
- Nós criamos um <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/tree/master/customization">exemplo completo de customização do Gaia</a> como parte do repositório Gaia. Estude isso para aprender em primeira-mão o que pode ser feito com a customização em tempo de compilação. Isso também pode ser referenciado no artigo abaixo. Se você precisa criar sua própria imagem de produção, você deve criar um outro repositório, copiar o modelo de customização dentro dele e fazer suas próprias alterações. Compile sua distribuição de produção com o comando:</p>
-
-<p><code>make production GAIA_DISTRIBUTION_DIR=./<em>your-customization-directory-name</em></code>.</p>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Nota</strong>: Envie um "pull request" para o repo do Github acima se você tem alguma sugestão para melhorar o exemplo, ou se vir algo que foi alterado nesse artigo mas não atualizado no código.</p>
-</div>
-
-<p>Abaixo a estrutura do exemplo de customização:</p>
-
-<pre> customize-sample
- ├── power
- │ ├── carrier_power_on.png
- │ └── carrier_power_off.png
- ├── ringtones
- │ ├── list.json
- │ └── ringer_dream_theme.ogg
- ├── wallpapers
- │ ├── customize.png
- │ └── list.json
- ├── browser.json
- ├── calendar.json
- ├── contacts.json
- ├── costcontrol.json
- ├── homescreens.json
- ├── network.json
- ├── sensors.json
- ├── settings.json
- ├── sms-blacklist.json
- ├── support.json
- ├── wapuaprof.json
- └── apps.list</pre>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Nota</strong>: Todos os arquivos são opcionais. Se você não fornecer o arquivo, será retornado aos padrões.</p>
-</div>
-
-<p>Nós discutiremos todas as customizações opcionais nas seções seguintes, mas primeiramente vamos ver como aplicar uma customização no Gaia.</p>
-
-<h2 id="Etapas_para_aplicar_uma_customização">Etapas para aplicar uma customização</h2>
-
-<p>Para aplicar o exemplo de customização no Gaia:</p>
-
-<ol>
- <li>Clone o código fonte do Gaia do <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia">https://github.com/mozilla-b2g/gaia</a>.</li>
- <li>Você pode copiar o diretório <code>gaia/customization/</code> para um novo diretório ou fazer sua customização diretamente no diretório <code>gaia/customization/</code>. O caminho para esse diretório é referenciado nesse artigo como <code>&lt;DISTRIBUTION_PATH&gt;</code>, obviamente altere isso para o caminho do seu diretório.</li>
- <li>Conecte o dispositivo Firefox OS ao seu computador via USB e verifique se ele é reconhecido pelo ADB.</li>
- <li>Compile o Gaia, especificando o local da customização com a variável de ambiente <code>GAIA_DISTRIBUTION_DIR</code> como por exemplo:
- <pre class="brush: bash">GAIA_DISTRIBUTION_DIR=&lt;DISTRIBUTION_PATH&gt; make production</pre>
- </li>
- <li>Você deve agora ter o Gaia compilado no seu dispositivo Firefox OS com as customizações aplicadas.</li>
-</ol>
-
-<p>Se você copiar o diretório de customização para <code>gaia/distribution/</code>, basta executar o comando <code>make</code> sem especificar a variável de ambiente:</p>
-
-<pre class="brush: bash">make production</pre>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Nota</strong>: Algumas customizações são feitas pelos scripts de compilação do Gaia. Verifique o artigo <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Developing_Gaia/make_options_reference">opções do Make</a> para saber sobre customizações de scripts de compilação.</p>
-</div>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Nota</strong>: Customizações específicas de SIM card são incluídas em tempo de compilação, mas aplicadas em tempo de execução durante o procedimento de Primeira utilização.</p>
-</div>
-
-<h2 id="Customizações_em_tempo_de_compilação">Customizações em tempo de compilação</h2>
-
-<p>Veremos agora as diferentes opções disponíveis no modelo.</p>
-
-<h3 id="power">power/</h3>
-
-<p>Customiza as animações (ou imagens estáticas) durante o procedimento de ligar e desligar o dispositivo. Os arquivos podem ser animações MP4 ou imagens estáticas PNG.</p>
-
-<p>Nomes de arquivos válidos são:</p>
-
-<ul>
- <li><code>carrier_power_on.png</code></li>
- <li><code>carrier_power_on.mp4</code></li>
- <li><code>carrier_power_off.png</code></li>
- <li><code>carrier_power_off.mp4</code></li>
-</ul>
-
-<h3 id="ringtones">ringtones/</h3>
-
-<p>Toques customizados são incluídos aqui. <code>list.json</code> devem conter os nomes de arquivos dos toques, como isso:</p>
-
-<pre class="brush: js"> {
- "ringer_classic_courier.opus": "",
- "ringer_dream_theme.ogg": "",
- "ringer_loud_windchimes.opus": "",
- "ringer_bitbounce.opus": ""
- }</pre>
-
-<p>Toques customizados são selecionados no aplicativo de configuração em <em>Sound &gt; Ringer</em>. O toque padrão deve ser configurado em <code>settings.json</code>, usando DataURI, você pode usar o comando <strong>datauri</strong> disponível em node/npm, instale-o digitando <code>npm install datauri -g</code> e converta o arquivo para DataURI: <code>datauri &lt;FILE&gt;</code></p>
-
-<h3 id="wallpapers">wallpapers/</h3>
-
-<p>Papeis de parede customizados (arquivos PNG) devem ser incluídos aqui e listados em <code>list.json</code>, que podem ser selecionados no aplicativo de configuração em<em> Display &gt; Wallpaper</em>.</p>
-
-<p>O papel de parede padrão deve ser selecionado em <code>settings.json</code>, usando a seguinte linha:</p>
-
-<pre class="brush: js">"wallpaper.image": "image location"</pre>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Nota</strong>: A imagem pode ser especificada como um caminho de arquivo, ou codificado em Base 64 URI.</p>
-</div>
-
-<h3 id="browser.json">browser.json</h3>
-
-<p>Esse arquivo permite adicionar customizações no aplicativo Browser, como favoritos e motor de busca padrão. Veja a seção <a href="#Browser_bookmarks">Favoritos do navegador e motor de busca</a> para mais detalhes de como fazer.</p>
-
-<h3 id="calendar.json">calendar.json</h3>
-
-<p>Esse arquivo permite usar seu próprio calendário customizado no aplicativo Calendário do Firefox OS. Você precisará especificar suas credenciais Google Oauth credentials. Adicionalmente, é necessário o acesso à API CalDav: para gerar a chave requerida pela API, você precisa ir na página do Google <a href="https://developers.google.com/google-apps/calendar/caldav/v2/guide#creating_your_client_id">criando sua ID de cliente</a> e seguir as seguintes instruções:</p>
-
-<ol>
- <li>Abra o <a href="https://code.google.com/apis/console/b/0">console API</a>.</li>
- <li>Crie um projeto e habilite <em>Calendar CalDav API</em> em <em>APIs &amp; auth &gt; APIs</em>.</li>
- <li>Clique em <em>Credentials</em>.</li>
- <li>Clique em <em>Create new client ID</em></li>
- <li>Selecione <em>Installed application </em>na opção <em>Application type</em> e <em>Other</em> na opção <em>Installed application type</em>, enão pressione <em>Create Client ID</em>. Será fornecido um <em>Client ID</em> e <em>Client secret</em>.</li>
- <li>Abra o arquivo <code>calendar.json</code>, altere o <code>client_id</code> e <code>client_secret</code> com <em>Client ID</em> e <em>Client secret</em> fornecidos no console do Google API console</li>
- <li>Salve e feche o arquivo.</li>
-</ol>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Nota</strong>: O uso da API é limitado a 1,000,000 de requisições por dia</p>
-</div>
-
-<h3 id="camera.json_(Tamanhos_das_imagens_nos_aplicativos_Camera_e_Galeria)">camera.json (Tamanhos das imagens nos aplicativos Camera e Galeria)</h3>
-
-<div class="code-body highlight">
-<pre class="line"><span class="p">{</span>
- <span class="nt">"maxImagePixelSize"</span><span class="p">:</span> <span class="mi">6000000</span><span class="p">,</span>
- <span class="nt">"maxSnapshotPixelSize"</span><span class="p">:</span> <span class="mi">4000000</span><span class="p">,</span>
- <span class="nt">"requiredEXIFPreviewSize"</span><span class="p">:</span> <span class="p">{</span>
- <span class="nt">"width"</span><span class="p">:</span> <span class="mi">1200</span><span class="p">,</span>
- <span class="nt">"height"</span><span class="p">:</span> <span class="mi">1222</span>
- <span class="p">}</span>
-<span class="p">}</span></pre>
-</div>
-
-<p><code>maxImagePixelSize</code> e <code>maxSnapshotPixelSize</code> são os tamanhos máximos em pixels permitidos para visualização de uma imagem na Galeria e na Camera. O padrão é 5 mega-pixels (5*2<sup>20</sup> pixels; 5mp).</p>
-
-<p>Opcionalmentem, você pode definir variáveis para especificar o tamanho mínimo da visualização EXIF (<u><strong>Ex</strong></u>changeable <u><strong>I</strong></u>mage <u><strong>F</strong></u>ile) que será apresentada na visualização de tela cheia incluindo a propriedade<code> requiredEXIFPreviewSize</code>. Se você não especificar essa propriedade a visualização EXIF somente será utilizada se for grande o suficiente para preencher a tela na largura e altura nas duas orientações (retrato ou paisagem).</p>
-
-<h3 id="contacts.json">contacts.json</h3>
-
-<p>Os contatos listados nesse arquivo serão incluídos no banco de dados do aplicativo Contatos assim que o Gaia for compilado.</p>
-
-<p>A seguir um exemplo do arquivo <code>contacts.json</code>:</p>
-
-<pre class="brush: js">[
- {
- "name": ["John Doe"],
- "givenName": ["John"],
- "familyName": ["Doe"],
- "nickname": ["Johnny"],
- "category": ["Work", "Racing Team"],
- "email": [
- {
- "type": ["personal"],
- "value": "john.doe@example.org",
- "pref": true
- },
- {
- "type": ["work"],
- "value": "jdoe@example.com"
- }
- ],
- "adr": [
- {
- "type": ["personal"],
- "streetAddress": "123 Foopy St.",
- "locality": "San Francisco",
- "region": "Downtown",
- "postalCode": "94030",
- "countryName": "US"
- }
- ]
- },
- {
- "name": ["CarrierX"],
- "email": [
- {
- "type": ["work"],
- "value": "support@carrierx.com"
- }
- ],
- "url": [
- {
- "type": ["work"],
- "value": "https://www.carrierx.com"
- }
- ]
- }
- ]</pre>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Nota</strong>: Veja a <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/WebAPI/Contacts">página da API Contacts</a> para detalhes do layout dos objetos.</p>
-</div>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Nota</strong>: Para customizações dependentes do SIM-Card, veja a seção <a href="#Browser_bookmarks">Favoritos do navegador e motor de busca</a>.</p>
-</div>
-
-<h3 id="homescreens.json">homescreens.json</h3>
-
-<p><a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/blob/master/customization/homescreens.json">homescreens.json</a> define os aplicativos que ficam na dock e página inicial do Firefox OS e em que ordem. Por padrão o arquivo parece com:</p>
-
-<pre class="brush: js">{"homescreens": [
- [
- ["apps", "communications", "dialer"],
- ["apps", "sms"],
- ["apps", "browser"],
- ["apps", "camera"]
- ]
- ]}</pre>
-
-<p>No exemplo aparecem quatro aplicativos na dock. Se for incluído outro array, o conjunto de aplicativos aparecem na página 1 da tela inicial, o próximo conjunto na página 2 e assim por diante.</p>
-
-<pre class="brush: js">{"homescreens": [
- [ // We're in the dock!
- ["apps", "communications", "dialer"],
- ["apps", "sms"],
- ["apps", "browser"],
- ["apps", "camera"]
- ],
- [ // We're on Page 1 of the homescreen
- ["apps", "email"],
- ["apps", "settings"],
- ["apps", "clock"],
- ["apps", "calendar"]
- ],
- [ // We're on Page 2 of the homescreen
- ["external-apps", "customapp1"],
- ["external-apps", "customapp2"],
- ["external-apps", "customapp3"],
- ["external-apps", "customapp4"]
- ]
- ]}</pre>
-
-<p>O primeiro item de cada sub-array é a pasta dentro da qual o aplicativo aparece, o segundo item é o nome do diretório do aplicativo.</p>
-
-<h4 id="Collections">Collections</h4>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Nota</strong>: No Firefox 2.0, o diretório <code>collections</code> foi movido para dentro do aplicativo <code>homescreen</code> para ficar dentro do seu próprio aplicativo <code>collections</code>. Observer também que alguns campos do manifesto mudaram (veja <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/blob/master/apps/collection/collections/funny/manifest.collection">funny collection manifest</a> para um exemplo): <code>provider_id</code> foi alterado para <code>categoryId</code>, e <code>apps</code> foi alterado para <code>pinned</code>.</p>
-</div>
-
-<p>Collections (coleção) são grupos de aplicativos que têm seus próprios ícones que aparecem na tela inicial. Quando o ícone é tocado, uma nova tela aparece contendo os ícones dos aplicativos da coleção. Veja  <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/tree/master/apps/homescreen/collections">diretório collections no código fonte</a> para ver quais coleções estão disponíveis por padrão:</p>
-
-<ul>
- <li><code>funny</code>: Aproveite os últimos aplicativos de diversão.</li>
- <li><code>games</code>: Jogos online.</li>
- <li><code>local</code>: O que está acontecendo a sua volta?</li>
- <li><code>music</code>: Escute suas músicas favoritas.</li>
- <li><code>news</code>: Mantenha-se atualizado com as fontes mundiais de notícias.</li>
- <li><code>shopping</code>: Seguindo as tendências das compras.</li>
- <li><code>showbiz</code>: Encontre aplicativos para entretenimento.</li>
- <li><code>social</code>: Siga sua rede social em qualquer lugar.</li>
- <li><code>sports</code>: Os melhores aplicativos sobre esportes.</li>
- <li><code>tv</code>: Aplicativos relacionados à TV.</li>
-</ul>
-
-<p>Em cada um desses diretórios você encontrará arquivos de ícones com resoluções diferentes, mais um arquivo de manifesto que define o metadado sobre a coleção como nome, papel e caminhos para os ícones.</p>
-
-<p>No arquivo <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/blob/master/customization/homescreens.json"><code>homescreens.json</code></a> é possível definir quais coleções devem ser carregadas, quais páginas devem aparecer e em qual ordem. Por exemplo, se nós quisermos especificar que apareçam as coleções <code>shopping</code>, <code>social</code>, <code>sports</code> e <code>tv</code>, devemos escrever:</p>
-
-<pre class="brush: js">{"homescreens": [
- [
- ["apps/homescreen/collections", "social"],
- ["apps/homescreen/collections", "games"],
- ["apps/homescreen/collections", "music"],
- ["apps/homescreen/collections", "showbiz"]
- ], [
- ["apps", "communications", "dialer"],
- ["apps", "sms"],
- ["apps", "browser"],
- ["apps", "camera"]
- ]
- ]}</pre>
-
-<p>Cada posição no nível mais alto do arry refe-se à página da tela inicial. Aqui, as coleções devem aparecer na dock, e os aplicativos individuais aparecerão na página um da tela inicial.</p>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Nota</strong>: Por padrão, quatro coleções são pré-preenchidas na primeira página da tela inicial do Gaia: <em>Social</em>, <em>Games</em>, <em>Music</em>, and <em>Entertainment</em>.</p>
-</div>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Nota</strong>: Nomes de coleção são escritos em minúsculas.</p>
-</div>
-
-<h5 id="O_que_contém_nas_coleções">O que contém nas coleções</h5>
-
-<p>Coleções são compostas por dois tipos de aplicativos.<br>
- <br>
- <strong>Aplicativos locais</strong> são definidos em tempo de compilação por meio de arquivos de manifesto, armazenados em <code>/apps/homescreen/collections/&lt;collectionName&gt;/manifest.collection</code>. Os aplicativos locais contidos em cada coleção são definidos no arquivo manifesto. Por exemplo, o manifesto da coleção social (contém os aplicativos discador, sms, contatos e email)  The local apps contained within each collection are defined in the mainfest file. For example, the social collection (contains dialer, sms, contacts and email apps) parece com:</p>
-
-<pre class="brush: js">{
- "name": "Social",
- "role": "collection",
- "provider_id": "289", // adaptive search identifier
- "apps": [
- ["apps", "communications", "dialer"],
- ["apps", "sms"],
- ["apps", "communications", "contacts"],
- ["apps", "email"]
- ],
- "default_locale": "en-US",
- "icons": {
- "60": "/collections/social/icon.png",
- "90": "/collections/social/icon@1.5x.png",
- "120": "/collections/social/icon@2x.png"
- }
- }</pre>
-
-<p><strong>Aplicativos remotos são </strong>fornecidos pela busca adaptativa em tempo de execução quando o dispositivo está online.</p>
-
-<h5 id="Como_traduzir_coleções">Como traduzir coleções</h5>
-
-<p>Traduções de coleções devem ser definidas nos arquivos de localização no aplicativo tela inicial, no diretório <code>apps/homescreen/locales/</code>. Cada arquivo de localização tem a seguinte estrutura de nome <code>collections.&lt;langCode&gt;.properties</code> — onde <code>&lt;langCode&gt;</code> é por exemplo <code>fr</code> para francês — e contém linhas simples contendo a string em inglês e sua versão traduzida. Um exemplo de arquivo de localização em francês:</p>
-
-<pre><span class="c1"># Add bookmark to homescreen</span><span class="na">
-add-to-home-screen</span><span class="o">=</span><span class="s">Ajouter à l’écran d’accueil</span><span class="na">
-add-to-home-screen-header</span><span class="o">=</span><span class="s">Ajouter un lien</span><span class="na">
-website-name</span><span class="o">=</span><span class="s">Nom du site web</span><span class="na">
-address</span><span class="o">=</span><span class="s">Adresse</span><span class="na">
-added-to-home-screen</span><span class="o">=</span><span class="s">Ajouté à l’écran d’accueil</span></pre>
-
-<h5 id="Coleções_customizadas">Coleções customizadas</h5>
-
-<p>Assim como no Firefox OS 1.3, você pode definir suas próprias coleções. Simplesmente crie-as no <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/tree/master/apps/homescreen/collections">diretório <code>collections</code></a>, e faça a referência ao diretório no arquivo <code>collections.json</code>, como mostrado acima.</p>
-
-<h4 id="Propriedades_da_tela_inicial_vertical">Propriedades da tela inicial vertical</h4>
-
-<p>A partir do Firefox 2.0, você pode escolher mostrar a tela inicial vertical ao invés do padrão na horizontal. As propriedades da tela inicial vertical são definidas em <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/blob/master/apps/verticalhome/build/default-homescreens.json">default-homescreens.json</a>, incluindo quais aplicativos e coleções devem aparecer, quantas colunas a tela inicial deve ter e quais favoritos devem aparecer.</p>
-
-<h3 id="network.json_(não_na_pasta_de_customização)">network.json (não na pasta de customização)</h3>
-
-<div class="warning">
-<p><strong>Importante</strong>: Isso não é mais suportado no Firefox OS 1.4.</p>
-</div>
-
-<p>Nas versões anteriores à Firefox OS esse arquivo pode ser criado em <code>gaia/apps/settings/resources</code>, e possibilita configurar os tipos de rede suportadas pelo dispositivo. Firefox OS suporta os seguintes tipos:</p>
-
-<ul>
- <li>'wcdma/gsm' (preferência WCDMA)</li>
- <li>'gsm'</li>
- <li>'wcdma'</li>
- <li>'wcdma/gsm-auto' (preferência GSM)</li>
- <li>'cdma/evdo' (preferência CDMA)</li>
- <li>'cdma'</li>
- <li>'evdo'</li>
- <li>'wcdma/gsm/cdma/evdo' (Automático)</li>
-</ul>
-
-<p>A seguir um exemplo:</p>
-
-<pre class="brush: js">{
- "types": [
- "cdma/evdo",
- "cdma", "evdo"
- ]
-}</pre>
-
-<h3 id="sensors.json">sensors.json</h3>
-
-<p>Define as capacidade do dispositivo com sensores. Por padrão contém:</p>
-
-<pre class="brush: js">{ "ambientLight": true }</pre>
-
-<p>Você pode configurar o valor para <code>false</code> caso deseje desabilitar o sensor.</p>
-
-<h3 id="settings.json">settings.json</h3>
-
-<ul>
- <li>Configurações gerais: 1.0.1</li>
- <li>Provedor de busca do padrão do Rocketbar: 2.0</li>
-</ul>
-
-<p>Esse arquivo possibilita configurar os valores padrões da configuração como papel de parede, bloqueio de tela habilitado/desabilitado, bluetooth ligado/desligado, etc. Você pode consultar <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/blob/master/build/config/common-settings.json">build/config/common-settings.json</a> para verificar o que pode ser configurado em <code>settings.json</code>, por exemplo, você pode configurar <code><span class="nt">"wifi.enabled"</span><span class="p">:</span> <span class="kc">false</span></code> para desabilitar o WiFi por padrão.</p>
-
-<p>Você coloca suas configurações customizadas em <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/blob/master/customization/settings.json">customization/settings.json</a> e então pode compilar usando <code>make production GAIA_DISTRIBUTION_DIR=customization</code> (ou outro diretório que você decida para fazer seu próprio prefil customizado).</p>
-
-<p>No Firefox OS 2.0 e superiores, você pode definir as seguintes configurações adicionais no arquivo <code>settings.json</code>:</p>
-
-<pre class="language-html">"search.urlTemplate": "https://www.google.com/search?q={searchTerms}",
-"search.suggestionsUrlTemplate": "https://www.google.com/complete/search?client=firefox&amp;q={searchTerms}",
-"search.iconUrl": "data:image/x-icon;base64,AAABAAIAEBAAAAAAAAB9AQAAJ [TRUNCATED FOR BREVITY]
-</pre>
-
-<h3 id="Customização_do_provedor_de_busca">Customização do provedor de busca</h3>
-
-<p>No Firefox 2.0+, existe uma lista padrão de provedores de busca e seus arquivos de ícones em <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/https://github.com/mozilla-b2g/gaia/blob/master/apps/settings/resources/search/providers.json">apps/settings/resources/search/providers.json</a>. Você pode configurar isso em tempo de compilação modificando <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/blob/master/customization/search/providers.json">customization/search/providers.json</a> e adicionando os arquivos de ícones apropriados no mesmo diretório. O conteúdo desse diretório irá sobrescrerver o diretório <code>app/settings/resources/search</code> se for encontrado no momento da compilação e se você copiar com o comando:</p>
-
-<p><code>make production GAIA_DISTRIBUTION_DIR=customization</code>.</p>
-
-<h3 id="Customizar_o_aplicativo_Homescreen_padrão">Customizar o aplicativo Homescreen padrão</h3>
-
-<p>homescreen.appName possibilita especificar o aplicativo de tela de início padrão.</p>
-
-<div class="code-body highlight">
-<pre class="line"><span class="p">{</span> <span class="nt">"homescreen.appName"</span><span class="p">:</span> <span class="s2">"homescreen-stingray"</span> <span class="p">}</span></pre>
-</div>
-
-<h3 id="sms-blacklist.json">sms-blacklist.json</h3>
-
-<p>Esse arquivo contem uma lista negra customizada de SMS: não é possível enviar SMS para os números especificados nessa lista. Ela sobrescreve a lista descrita no arquivo <code>blacklist.json</code> que fica no aplicativo SMS. Os números devem ser descritos em um array como o exemplo abaixo:</p>
-
-<pre>["11223344", "55667788"]</pre>
-
-<h3 id="cellbroadcast">cellbroadcast</h3>
-
-<p>Canais de escuta:</p>
-
-<ul>
- <li>availability: runtime: Settings — <code>ril.cellbroadcast.searchlist</code></li>
- <li>type: string</li>
- <li>valid format: <code>\d(-\d)?(,\d(-\d))*</code></li>
-</ul>
-
-<p>Desabilitar reporte de eventos:</p>
-
-<ul>
- <li>availability:
- <ul>
- <li>run time: Settings — <code>ril.cellbroadcast.disabled</code></li>
- <li>build time: Preference — <code>ril.cellbroadcast.disabled</code></li>
- </ul>
- </li>
- <li>type: boolean</li>
- <li>meaning: true to completely shutdown Cell Broadcast reporting.</li>
-</ul>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Nota</strong>: Configurações padrão disponíveis em <a href="https://mxr.mozilla.org/gaia/source/shared/resources/apn/operator_variant.xml">operator_variant.xml</a>.</p>
-</div>
-
-<h3 id="support.json">support.json</h3>
-
-<p>Esse arquivo contém contatos de suporte incluindo suporte online e suporte telefônico. Quando incluído, esse arquivo sobrescreve o arquivo <code>support.json</code> no aplicativo Settings. Uma vez que a customização irá sobrescrever as configurações padrão, se você quiser manter as configurações padrão e adicionar alguns recursos extras, você deve copiar essas configurações dos aplicativos do dispositivo e adiconar suas próprias customizações neles.</p>
-
-<p>Abaixo um exemplo de como o JSON deve parecer:</p>
-
-<pre class="brush: js">{
- "onlinesupport": {
- "href": "http://support.mozilla.org/",
- "title": "Mozilla Support"
- },
- "callsupport": [
- {
- "href": "tel:12345678",
- "title": "Call Support 1"
- },
- {
- "href": "tel:87654321",
- "title": "Call Support 2"
- }
- ]
- }</pre>
-
-<h3 id="perfil_user_agent_WAP_(wapuaprof.json)">perfil user agent WAP (wapuaprof.json)</h3>
-
-<p>O perfil user agent WAP sobrescreve as informações do user agent quando envia pacotes WAP.</p>
-
-<h3 id="apps.list">apps.list</h3>
-
-<p>Isso permite que você especifique quais aplicativos você deseja carregar em tempo de execução (similar ao <code>variant.json</code>, como explicado na seção <a href="#Applications">Aplicativos</a> abaixo.</p>
-
-<pre class="brush: bash">apps/*
-external-apps/*
-outoftree_apps/*</pre>
-
-<p>Você pode especificar aplicativos individuais ao invés de todo o diretório:</p>
-
-<pre class="brush: bash">apps/email
-apps/settings</pre>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Nota</strong>: Se você quiser incluir aplicativos externos como parte da sua imagem do Gaia, você precisa compilá-los numa forma específica e colocá-los no diretório <code>gaia/external-apps/</code>. Leia <a href="#Building_Prebundled_web_apps">Compilando aplicativos pré-empacotados</a> para saber como.</p>
-</div>
-
-<div class="warning">
-<p><strong>Important</strong>e: Aplicativos que você incluir como parte de uma imagem customizada precisa ser incluída no acordo com a Mozilla's Distribution Agreement.</p>
-</div>
-
-<h2 id="Outras_opções_de_customização">Outras opções de customização</h2>
-
-<p>Existem muitas outras customizações que podem ser feitas. Vamos vê-las agora.</p>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Nota</strong>: O script de compilação utilizado em muitas das seções abaixo pode ser encontrado em <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/blob/master/build/applications-data.js">gaia/build/applications-data.js</a>. O scrtip é copiado num arquivo <code>init.json</code> no aplicativo browser em tempo de compilação.</p>
-</div>
-
-<h3 id="Favoritos_do_navegador_e_motor_de_busca_padrão"><a name="Browser_bookmarks"></a>Favoritos do navegador e motor de busca padrão</h3>
-
-<p>Favoritos: 1.0.1</p>
-
-<p>Motor de busca padrão: 1.2</p>
-
-<p>Motor de busca padrão para Rocketbar em providers.json: 2.0</p>
-
-<p>Podem ser customizados em tempo de compilação com diferentes variantes por cada país e rede em uma compilação. Os dados customizados são inseridos no aplicativo do navegador na primeira vez que é executado, baseado nos códigos <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Mobile_country_code">MCC e MNC</a> do SIM Card presente no dispositivo.</p>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Nota</strong>: Favoritos podem ser customizados nas versões do Firefox OS 1.0.1 e superiores. Motor de busca padrão nas versões Firefox OS 1.2 e superiores.</p>
-</div>
-
-<p>O exemplo abaixo (<code>browser.json</code>) mostra uma configuração para a operadora Vivo no Brasil (724006, onde 724 é o código do Brasil e 006 código da Vivo de acordo com a codificação MCC e MNC), com um fallback padrão (000000) no caso de não coincidir o SIM card ou o mesmo não estiver presente.</p>
-
-<pre class="brush: js">content = {
- '000000': {
- 'bookmarks': [
- { 'title': 'Mozilla',
- 'uri': 'http://mozilla.org',
- 'iconUri':
- 'data:image/png;base64,AAABAAIAEBAAAAEAIABo[truncated]'
- },
- { 'title': 'Firefox OS',
- 'uri': 'http://mozilla.org/firefoxos',
- 'iconUri':
- 'data:image/png;base64,AAABAAIAEBAAAAEA[truncated]'
- }
- ],
- 'searchEngines' : [
- {
- 'title': 'Google',
- 'uri': 'http://www.google.com/search?q={searchTerms}',
- 'iconUri':
- 'data:image/png;base64,AAABAAIAEBAAAAEAIABoBAA[truncated]'
- }
- ],
- 'settings' : {
- 'defaultSearchEngine': 'http://www.google.com/search?q={searchTerms}'
- }
- },
-
- '724006': {
- "bookmarks": [
- { "title": "Vivo Busca",
- "uri": "http://www.google.com.br/m/search",
- "iconUri": "data:image/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAAC[truncated]"
- },
- { "title": "Serviços e Downloads",
- "uri": "http://vds.vivo.com.br",
- "iconUri": "data:image/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAACA[truncated]"
- },
- {
- "title": "Site Vivo",
- "uri": "http://www.vivo.com.br/conteudosmartphone",
- "iconUri": "data:image/jpg;base64,/9j/4AAQSkZJRg[truncated]"
- }
- ],
- 'searchEngines' : [
- {
- 'title': 'Yahoo',
- 'uri': 'http://search.yahoo.com/search?q={searchTerms}',
- 'iconUri':
- 'data:image/png;base64,AAABAAIAEBAAAAEAIABoBAA[truncated]'
- }
- ],
- 'settings' : {
- 'defaultSearchEngine': 'http://search.yahoo.com/search?q={searchTerms}'
- }
- }
- };</pre>
-
-<p>No exemplo, se um SIM Card da Vivo estiver presente na primeira vez que for executado, o usuário verá os favoritos da Vivo e o Yahoo como o motor de busca. Se estiver um outro SIM Card ou nenhum, você verá os favoritos da Mozilla e o Google como motor de busca padrão. Existem algumas partes importantes a serem observadas:</p>
-
-<ul>
- <li>A propriedade <code>defaultSearchEngine</code> <em>deve</em> conicidir com a propriedade <code>uri</code> do motor de busca especificado. Essa string atua como um modelo para <code>{searchTerms}</code> placeholder, o qual será substituíro com a pesquisa do usuário em tempo de execução. Outros valores como strings de busca devem ser adicionadas à pesquisa do usuarío no template da URL.</li>
- <li>O favicon das URLs mostrados são dados da URLs codificados em base64 dos dados da imagem (truncados para abreviar) ao invés de URLs de HTTP. Isto é recomendado para que os ícones apareçam na primeira vez que o navegador é executado, mesmo se o usuário não esteja conectado à Internet.</li>
- <li>Observe que diversas customizações podem ser aplicadas para diferentes países e diferentes redes numa mesma imagem, com diferentes códigos de 6 dígitos representando cada variante. O código de 6 dígitos é construído com o código MCC mais o código MNC, completados com zeros à direita para garantir que tenham o tamanho de 3 dígitos cada.</li>
- <li>Quanto popular os dados padrão o navegador primeiro verificará a exata coincidência com os códigos MCC e MNC, se não coincidir vai tentar MCC+000 e finalmente não havendo coincidência fará o <em>fallback</em> para 000+000.</li>
- <li>Ao atualizar entre versões do Gaia, novas customizações somente serão aplicadas se o tipo de customização é um novo recurso em uma nova versão do Gaia para a qual está se atualizando. Customizações anteriores não serão sobrescritas.</li>
-</ul>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Nota</strong>: O navegador mostrará os favoritos na ordem reversa, ou seja, o primeiro favorito no arquivo json será o último na lista do navegador e assim por diante.</p>
-</div>
-
-<h3 id="Customização_única_da_variante_para_sobrescrever_a_lista_de_provedores_e_o_provedor_de_busca_do_Rocketbar">Customização única da variante para sobrescrever a lista de provedores e o provedor de busca do Rocketbar</h3>
-
-<ol>
- <li>O provedor de busca padrão do Rocketbar e a lista de provedores pode ser customizada por MCC/MNC — dados adicionados na primeira vez que um SIM card é inserido no telefone — especificando-o nos arquivos JSON em seu diretório de distribuição. Por exemplo:
- <ul>
- <li>A lista de provedores por MCC/MNC é especificada em <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/blob/master/customization/mobizilla/mobizilla_search.json">mobizilla_search.json</a> no nosso exemplo de customização.</li>
- <li>O provedor padrão do Rocketbar é especificado em <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/blob/master/customization/mobizilla/mobizilla_default_search.json">mobizilla_default_search.json</a> no nosso exemplo de customização.</li>
- </ul>
- </li>
- <li><a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/blob/master/customization/variant.json">variant.json</a> então define qual arquivo <code>.json</code> é utilizado para especificar as configurações para cada par MCC/MNC pair; veja <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/blob/master/customization/variant.json#L47-L48">as linhas 47–48</a> no nosso exemplo:
- <pre class="brush: json language-json"><code class="language-json"><span class="key token">"search":</span> <span class="string token">"mobizilla/mobizilla_search.json"</span><span class="punctuation token">,</span>
-<span class="key token">"default_search":</span> <span class="string token">"mobizilla/mobizilla_default_search.json"</span><span class="punctuation token">,</span></code></pre>
- </li>
- <li><code>variant.json</code> é colocado no diretório raiz da nossa distribuição.</li>
- <li>Para aplicar a configuração da variante única você deve definir a variável <code>GAIA_DISTRIBUTION_DIR</code> como o caminho para o diretório da sua distribuição quando compilar o Gaia.</li>
-</ol>
-
-<h3 id="Configurações_de_dados_e_mensagens">Configurações de dados e mensagens</h3>
-
-<p>As configurações são customizadas em tempo de execução.</p>
-
-<p>Para aplicar configurações específicas, altere<code> gaia/shared/resources/apn/apns_conf_local.xml</code>, simplesmente adicionando ou editando os blocos:</p>
-
-<pre class="brush: xml"> &lt;apn carrier="Test Network"
- mcc="001"
- mnc="01"
- apn="internet"
- user="user"
- password="password"
- proxy="127.0.0.1"
- port="8080"
- mmsc="http://127.0.0.1"
- mmsproxy="127.0.0.1"
- mmsport="8080"
- authtype="0"
- type="default,supl,mms"
- /&gt;</pre>
-
-<h3 id="Configurações_de_correio_de_voz_e_broadcasting">Configurações de correio de voz e broadcasting</h3>
-
-<p>Para aplicar as configurações, altere <code>gaia/shared/resources/apn/operator_variant.xml</code>. Incluindo ou editando os atributos conforme necessário:</p>
-
-<pre class="brush: xml"> &lt;operator carrier="Test Network with Operator Variant Settings"
- mcc="001"
- mnc="01"
- cellBroadcastSearchList="0,1,2,3"
- voicemail="999999"
- /&gt;</pre>
-
-<h3 id="Perfil_user_agent_WAP">Perfil user agent WAP</h3>
-
-<p>O perfil user agent WAP é outra aplicação que permite customização em tempo de execução. Ele sobrescreve as informação do user agent quando envia pacotes WAP, baseado no MCC/MNC O perfil que sobrescreve possui as partes <code>url</code> e <code>tagname</code>, mas nós somente suportamos <code>url</code> em nossa implementação atual.</p>
-
-<p>O user agent WAP usa o mesmo estilo de codificação que o navegador, embora "000000" é usado como perfil padrão. Um exemplo a seguir:</p>
-
-<pre class="brush: js"> {
- "000000": {
- "url": "http://example.url/default.xml"
- },
- "123001": {
- "url": "http://example.url/custom123001.xml"
- }
- }</pre>
-
-<p>Nesse exemplo, a <code>url</code> do perfil padrão é <code>http://example.url/default.xml</code>, para mcc = 123 e mnc = 001, a <code>url</code> é<code> http://example.url/custom123001.xml</code>. Se existir outro ic card com mcc = 123 e mnc=100, a seria <code>http://example.url/default.xml</code>.</p>
-
-<p>Se o 000000 for removido desse exemplo:</p>
-
-<pre class="brush: js"> {
- "123001": {
- "url": "http://example.url/custom123001.xml"
- }
- }</pre>
-
-<p>A <code>url</code> do perfil UA do ic card com mcc = 123, mnc = 001 é agora sobrescrito por <code>http://example.url/custom123001.xml</code>. Nenhum outro será sobrescrito.</p>
-
-<p>Se nós tivermos o "000000" como antes, mas também "123001" com nenhuma <code>url</code> dentro:</p>
-
-<pre class="brush: js"> {
- "000000": {
- "url": "http://example.url/default.xml"
- },
- "123001": {}
- }</pre>
-
-<p>Todos os perfis UA agora são sobrescritos por <code>http://example.url/default.xml</code></p>
-
-<h3 id="Aplicativos"><a name="Applications"></a>Aplicativos</h3>
-
-<p>As aplicações instaladas no Firefox OS podem ser customizadas em tempo de execução de diversas formas (veja também <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Desenvolvendo_Gaia/Alterando_aplicativos_empacotados_compilacao_imagem">esse artigo</a>). Porém a melhor forma é editando o arquivo de configuração <code>variant.json</code> que permite os aplicativos serem seletivamente instalados e colocados na posição desejada na tela inicial, dependendo da codificação MCC/MNC. As aplicações customizadas podem ser incluídas à lista de aplicações padrão.</p>
-
-<p>A parte relevante do arquivo <code>variant.json</code> tipicamente parece com:</p>
-
-<pre class="brush: js"> {
- "apps": {
- "puzzle":
- {
- "manifestURL": "https://owd.tid.es/store/packages/fe8e4a866c518a42db9d2041568684c1.webapp"
- },
- "store":
- {
- "manifestURL": "https://owd.tid.es/store/manifest.webapp",
- "installOrigin": "https://www.openwebdevice.com"
- }
- },
- "operators": [
- {
- "id": "movistar-co",
- "mcc-mnc": [
- "214-01",
- "214-02"
- ],
- "apps": [
- {
- "id": "store",
- "screen": 0,
- "location": 2
- }
- ]
- },
- {
- "id": "movistar-mx",
- "mcc-mnc": [
- "215-23"
- ],
- "apps": [
- {
- "id": "store",
- "screen": 0,
- "location": 2
- },
- {
- "id": "puzzle"
- }
- ]
- }
- ]
- }</pre>
-
-<ul>
- <li>O primeiro objeto do JSON é chamado<code> apps</code>, e define os aplicativos a serem copiados durante a compilação. O exemplo usa dois aplicativos, um hospedado (store) e outro empacotado (puzzle). Observer que enquanto os aplicativos empacotados somente pecisam do <code>manifestURL</code>, os hospedados também precisam do <code>installOrigin</code> para que possam ser baixados.</li>
- <li>O segundo objeto, chamado <code>operators</code>, é responsável pela configuração baseada no MCC/MNC. O objeto contém um array de objetos para cada par MCC/MNC. Esses objetos definem o <code>id</code> da operadora, uma lista MCC/MNC para a configuração e uma lista de objetos <code>apps</code> definindo quais aplicativos serão instalados em cada caso.</li>
- <li>Cada objeto <code>apps</code> requer uma propriedade <code>id</code> e tem dois argumentos opcionais para configurar a posição na tela de inívio:
- <ul>
- <li>A propriedade <code>screen</code> indica o número da tela.</li>
- <li>A propriedade <code>location</code> indica a posição na tela.</li>
- </ul>
- </li>
-</ul>
-
-<h3 id="Contatos_de_suporte_contatos_padrão_papel_de_parede_e_toque_do_telefone">Contatos de suporte, contatos padrão, papel de parede e toque do telefone</h3>
-
-<p>O mesmo arquivo <code>variant.json</code> — usado para configurar os aplicativos em tempo de execução dependendo do par MCC/MNC — também serve para configurar recursos específicos adicionando alguns atributos em cada operadora. Assim uma operadora pode ter as seguintes configurações:</p>
-
-<pre class="brush: js"> { apps: ...
- "operators": [
- {
- "id": "movistar-co",
- "mcc-mnc": [
- "214-01",
- "214-02"
- ],
- "apps": [
- {
- "id": "store",
- "screen": 0,
- "location": 2
- }
- ],
- "support_contacts": "resources/support_contacts_movistar.json",
- "default_contacts": "resources/contacts_movistar.json",
- "ringtone": {
- "path": "resources/Movistar_Mid_ABR_128kbps.ogg",
- "name": "Tono Movistar"
- },
- "wallpaper": "resources/customize.jpg"
- },
- ...
- }</pre>
-
-<p>Para cada operadora:</p>
-
-<ol>
- <li><code>support_contacts</code> especifica o caminho para um arquivo contendo os contatos a serem exibidos na tela de ajuda (<code>Settings &gt; Help</code>), oferecendo a mesma funcionalidade que {{ anch ("support.json") }}. O formato do arquivo é:
-
- <pre class="brush: js"> {
- "onlinesupport": {
- "title": "Mozilla Support",
- "href": "http://test.mozilla.org/support"
- },
- "callsupport1": {
- "title": "Call Support (Primary)",
- "href": "tel:14155550001"
- },
- "callsupport2": {
- "title": "Call Support (Secondary)",
- "href": "tel:14155550002"
- }
- }</pre>
- </li>
- <li><code>default_contacts</code> contém o caminho para um arquivo que contém contatos que serão pré-carregados no aplicativo Contatos, dependendo do par MCC/MNC presente em tempo de execução. O nome das seções são os pares MCC/MNC, e o conteúdo da seção deve ser um array de contatos seguindo o mesmo formato que {{ anch("contacts.json") }}. Por examplo:
- <pre class="brush: js"> {
- "123123":
- [
- {name: ["John Doe"]},
- // etc
- ],
- }
-</pre>
- </li>
- <li><code>ringtone</code> configura o toque padrão e contém dois atributos, ambos obrigatórios:
- <ul>
- <li>path: O caminho para o arquivo de audio.</li>
- <li>name: O nome a ser mostrado quando o toque for mostrado no aplicativo de configurações.</li>
- </ul>
- </li>
- <li><code>wallpaper</code> contém o caminho para o arquivo de imagem (PNG) que será configurado como o papel de parede padrão.</li>
-</ol>
-
-<h2 id="Compilando_aplicativos_pré-empacotados"><a name="Building_Prebundled_web_apps">Compilando aplicativos pré-empacotados</a></h2>
-
-<p>Mais cedo, nós discutimos sobre o arquivo {{ anch("apps.list") }}, e agora ele pode ser usado para incluir aplicativos em sua imagem. Esses aplicativos precisam ser compilados de uma certa maneira, então adicionado no diretório <code>gaia/external-apps</code>.<br>
- <br>
- Para compilar aplicativos web pré-empacotados você pode utilizar o script <a href="https://github.com/yurenju/gaia-preload-app">gaia-preload-app</a>, que compila um webapp pré-empacotado a partir de uma URL <code>.webapp</code> URL. Ele pode aceitar manifestos de aplicativos hospedados, ou mini-manifestos de aplicativos empacotados.</p>
-
-<h3 id="Para_empacotar_um_único_aplicativo_web">Para empacotar um único aplicativo web</h3>
-
-<p>Informe a URL <code>.webapp</code> que você deseja empacotar e execute o seguinte comando:</p>
-
-<pre>python preload.py http://&lt;webapp url&gt;</pre>
-
-<p>Isso irá gerar um diretório com o mesmo nome do aplicativo, por exemplo <code>accuweather</code>.</p>
-
-<h3 id="Processamento_batch_para_empacotar_vários_aplicativos_web">Processamento batch para empacotar vários aplicativos web</h3>
-
-<p>Você pode criar um arquivo chamado <code>list</code>, contendo todos os nomes de aplicativos e locais <code>.webapp</code> que você deseja empacotar em um processo batch. O formato desse arquivo é:</p>
-
-<pre> myFirstApp,https://www.firstapp.com/manifest.webapp
- mySecondApp,https://www.secondapp.com/manifest.webapp
- etc.</pre>
-
-<p>Você precisa salvar esse arquivo <code>list</code> no mesmo diretório do script <code>preload.py</code>, e então executar o seguinte comando:</p>
-
-<pre> $ python preload.py</pre>
-
-<p>O script <code>preload.py</code> irá fazer um parse da lista e fazer a conversão para você.</p>
-
-<h3 id="metadata.json_para_aplicativo_web_pré-empacotado">metadata.json para aplicativo web pré-empacotado</h3>
-
-<p>Todo aplicativo web pré-empacotado deve ter um arquivo <code>metadata.json</code> no seu diretório raiz. O <a href="https://marketplace.firefox.com/">Firefox Marketplace</a> conta com esse arquivo <code>metadata.json</code> para a atualização automática. Esse arquivo é gerado automaticamente pelo script preload.py.<br>
- <br>
- Para um aplicativo hospedado, as propriedades do arquivo <code>metadata.json</code> são:</p>
-
-<ul>
- <li><code>origin</code>: O nome do domínio da URL do aplicativo.</li>
- <li><code>manifestURL</code>: O local do manifesto para o aplicativo hospedado.</li>
- <li><code>installOrigin(hosted)</code>: O local do aplicativo instalado numa customização. Para customizações deve ser sempre <code>https://marketplace.firefox.com</code>.</li>
- <li><code>etag</code>: isso é usado para verificar atualizações. O valor do <code>etag</code> é recuperado pelo header <code>parse</code> <code>html</code> quando o arquivo <code>.webapp</code> é baixado do servidor.</li>
- <li><code>"removable": false</code>; Defina isso como <code>true</code> para fazer com que o aplicativo não possa ser removido da tela inicial.</li>
- <li><code>"type": "hosted"</code>; Defina o <code>type</code> como <code>hosted</code> para permissões padrão para seu aplicativo. Tipos <code>privileged</code> e <code>certified</code> não são permitidos para aplicativos hospedados.</li>
-</ul>
-
-<p>Para um aplicativo empacotado, as propriedades do arqvuivo <code>metadata.json</code> são:</p>
-
-<ul>
- <li><code>origin</code>: A origem será <code>app://&lt;app name&gt;</code>, por exemplo: <code>app://poppit</code>.</li>
- <li><code>manifestURL</code>: Deve ser o local do mini-manifeseto. Para customizações, o  <code>manifestURL</code> sempre será um mini-manifesto do <code>marketplace.firefox.com</code>.</li>
- <li><code>installOrigin(hosted)</code>: O local do aplicativo instalado de uma customização, sempre deve ser <code>https://marketplace.firefox.com</code>.</li>
- <li><code>etag</code>: isso é usado para verificar atualizações. O valor do <code>etag</code> é recuperado pelo header <code>parse</code> <code>html</code> quando o arquivo <code>.webapp</code> é baixado do servidor.</li>
- <li><code>packageEtag</code>: Esse é o <code>etag </code>do aplicativo empacotado<code>,</code> recuperado pelo header <code>parse html</code> quando o pacote é baixado do servidor na primeira vez que uma atualização é detectada.</li>
- <li><code>"removable": false</code>; Defina isso como <code>true</code> para fazer com que o aplicativo não possa ser removido da tela inicial.</li>
- <li><code>"type": "privileged"</code>; Defina o <code>type</code> para <code>privileged</code> para conseguir premissões extras, defina <code>type</code> como <code>certified</code> para conseguir o maior nível de permissionamento para os recursos de sistema do Firefox OS.</li>
-</ul>
-
-<h3 id="Formato_do_arquivo_update.webapp">Formato do arquivo update.webapp</h3>
-
-<p>Aplicativos empacotados têm um arquivo chamado <code>update.webapp</code>, que é utilizado para atualizações automáticas. O formato é similar ao do arquivo <code>manifest.webapp</code>, mas você deve incluir alguns atributos:</p>
-
-<ul>
- <li><code>package_path</code> é o caminho para o arquivo compactado (zip).</li>
- <li><code>size</code> é o tamanho do pacote em bytes.</li>
-</ul>
-
-<pre class="brush: js"> {
- "name": "Game Pack",
- "icons": {"60": "/icon-60.png", "128": "/icon-128.png"},
- "version": "1.1.2",
- "package_path": "/application.zip",
- "developer": {"url": "http://abc.com", "name": "abc Inc."},
- "release_notes": "2nd release",
- "locales": {"es": {"launch_path": "/index-es.html", "description": "show me customization."}},
- "size": 5460141
- }</pre>
-
-<h3 id="Formato_do_aplicativo_pré-empacotado">Formato do aplicativo pré-empacotado</h3>
-
-<h3 id="AppCache.">AppCache.</h3>
-
-<p>Se o arquivo <code>manifest.webapp</code> do seu aplicativo tem um <code>appcache_path</code> incluído nele, o script <code>preload.py</code> irá trazer o arquivo AppCache indicado e preparar a busca de todos os recursos descritos no arquivo AppCache. O aplicativo pré-empacotado AppCache é um pouco diferente já que o Gecko reconhece um formato diferente, mas é gerado automaticamente pelo script <code>preload.py</code>.</p>
-
-<p>A estrutura do arquivo é:</p>
-
-<pre> &lt;app name&gt;
- ├── manifest.webapp
- └── cache
- ├── manifest.appcache
- └── &lt;resources&gt;
-</pre>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Nota</strong>: Se for indicado um nome diferente para o arquivo AppCache em <code>appcache_path</code>, deve ser renomeado em <code>manifest.appcache</code> e salvo no diretório <code>cache</code>.</p>
-</div>
-
-<h2 id="Perguntas_Frequentes">Perguntas Frequentes</h2>
-
-<p>A seguir uma lista de perguntas comuns sobre customizações comerciais.</p>
-
-<h3 id="O_que_pode_ser_customizado">O que pode ser customizado?</h3>
-
-<ul>
- <li>Marca
- <ul>
- <li>Animações de inicialização e desligamento do dispositivo.</li>
- <li>Nome da rede na tela bloqueada e na bandeja de utilitários.</li>
- <li>Logos no procedimento de primeiro uso.</li>
- </ul>
- </li>
- <li>Localização
- <ul>
- <li>Localizações instaladas (shared/locales)</li>
- <li>Localização padrão (<code>GAIA_DEFAULT_LOCALE</code>)</li>
- <li>Layout padrão do teclado (Vários teclados podem ser habilitados, não vinculados ao local)</li>
- </ul>
- </li>
- <li>Aplicativos
- <ul>
- <li>Aplicativos de terceiros pré-instalados (Gerenciado por <code>customize.py</code>)</li>
- <li>Localização dos aplicativos na tela de início (Gerenciado por <code>customize.py</code>)</li>
- <li>Licença</li>
- <li>Configuração do provedor do processo de pagamento no aplicativo</li>
- </ul>
- </li>
- <li>Configurações
- <ul>
- <li>Brilho da tela padrão</li>
- <li>Informação do dispositivo — Modelo (nome ou código)</li>
- <li>Informação do dispositivo — Conteúdo ou link para informações legais</li>
- <li>Ajuda — Link para suporte online</li>
- <li>Ajuda — Número telefônico do suporte</li>
- <li>Ajuda — Link para guia do usuário</li>
- <li>APN</li>
- <li>Limitação do tamanho da mensagem MMS</li>
- <li>Modo de recuperação de mensagem MMS</li>
- </ul>
- </li>
- <li>Mídias pré-carregadas
- <ul>
- <li>Papeis de parede</li>
- <li>Música</li>
- <li>Vídeos</li>
- <li>Galeria</li>
- </ul>
- </li>
- <li>Sons
- <ul>
- <li>Início e desligamento do dispositivo</li>
- <li>Toques do celular</li>
- <li>Som das mensagens</li>
- </ul>
- </li>
- <li>Everything.me
- <ul>
- <li>Opção para habilitar ou desabilitar essa funcionalidade</li>
- <li>Conjutno de categorias padrão e aplicativos</li>
- </ul>
- </li>
- <li>Navegador
- <ul>
- <li>Favoritos padrão</li>
- <li>Motor de busca padrão</li>
- </ul>
- </li>
-</ul>
-
-<h3 id="Como_e_onde_definir_o_layout_customizado_do_grid_de_aplicativos">Como e onde definir o layout customizado do grid de aplicativos?</h3>
-
-<p>Atualmente é definido em <code>gaia/apps/homescreen/js/init.json</code>. <code>customize.py.</code> Seja cuidadoso com o formato desse arquivo.</p>
-
-<h3 id="É_possível_definir_se_um_aplicativo_é_removível_da_tela_de_início">É possível definir se um aplicativo é removível da tela de início?</h3>
-
-<p>Não. Todos os aplicativos em <code>/system/b2g</code> são não removíveis, os que estão em <code>/data</code> são removíveis. Uma vez que todos os aplicativos pré-carregados vêm do diretório <code>/system</code>, nós precisamos movê-los para o diretório <code>/data</code> se quisermos que sejam removíveis.</p>
-
-<h3 id="Como_adicionar_um_aplicativo_empacotado_ou_hospedado_na_imagem">Como adicionar um aplicativo empacotado ou hospedado na imagem?</h3>
-
-<p>Ambos devem ser incluídos em <code>gaia/external-apps</code>. <code>customize.py</code> vai permitir a entrada do URL do manifesto de um aplicativo hospedado ou empacotado, baixá-lo no local correto e criar o arquivo<code> metadata.json</code>. Isso funcionará como a "etapa de compilação".</p>
-
-<p>Nós temos metadados diferentes para aplicativos empacotados e hospedados para que seja possível distinguí-los.</p>
-
-<p>Veja <a href="#Building_Prebundled_web_apps">compilando aplicativos pré-empacotados</a> para mais detalhes.</p>
-
-<h3 id="Como_preparar_um_aplicativo_hospedado_pré-carregado_para_o_suporte_inicial_offline">Como preparar um aplicativo hospedado pré-carregado para o suporte inicial offline?</h3>
-
-<p>Você precisa fornecer todos os arquivos para o cache no diretório <code>external-apps/MY_APP/cache</code>, juntamente com o manifesto AppCache.</p>
-
-<p>Novamente, veja <a href="#Building_Prebundled_web_apps">compilando aplicativos pré-empacotados</a> para mais detalhes.</p>
-
-<h3 id="Quais_customizações_do_Marketplace_são_possíveis">Quais customizações do Marketplace são possíveis?</h3>
-
-<ul>
- <li>No dispositivo
- <ul>
- <li>A customização do dispositivo em relação a pagamentos se limita a preencher uma whitelist de provedores de pagamento. Há um conjunto de preferências para isso, documentados em <a href="https://wiki.mozilla.org/WebAPI/WebPayment#Testing">Pagamentos Web</a>.</li>
- <li>Por exemplo, os telefones Mozilla B2G são enviados com <a href="https://github.com/mozilla/webpay#readme">nossa implementação do provedor de pagamento</a> numa whitelist que é acessível ao Marketplace e aplicativos de terceiros para compras a partir do aplicativo via {{ domxref("navigator.mozPay") }}. Encontre mais informações sobre provedores de pagamento em <a href="https://wiki.mozilla.org/WebAPI/WebPaymentProvider">Provedores de pagamento via Web</a>.</li>
- <li>Se alguma empresa quiser implementar seu próprio processamento de pagamento e colocá-la na whitelist, está livre para isso. Porém, por enquanto, o <a href="https://marketplace.firefox.com/">Firefox Marketplace</a> está configurado somente para habilitar compras através dos provedores de pagamento da Mozilla.</li>
- </ul>
- </li>
- <li>No servidor
- <ul>
- <li>O aplicativo que comercializa produtos/serviços define o preço para o produto e o processador de pagamentos da Mozilla seleciona a moeda baseado na rede do usuário. Nada, como moeda, taxas ou impostos regionais ou L10N são controlados por configurações no dispositivo (ainda).</li>
- <li>Categorias específicas no Firefox Marketplace para a empresa com o logo/nome da operadora na região.</li>
- <li>Aplicativos em destaque / promoções no Firefox Market Place, especificados pela operadora.</li>
- </ul>
- </li>
-</ul>
-
-<p>Existem muitas outras considerações quando incluir uma região ou operadora. Veja <a href="https://wiki.mozilla.org/Marketplace/AddingRegionsAndCarriers">Incluindo Regiões e Operadoras</a> para mais detalhes.</p>
-
-<h3 id="Como_fazer_para_empacotar_e_armazenar_alterações_nas_customizações_comerciais">Como fazer para empacotar e armazenar alterações nas customizações comerciais?</h3>
-
-<p>Armazene somente os arquivos alterados, atualmente estão em vários locais no sistema de arquivos. No B2G v2, estamos considerando isso num único local, similar aos diretórios de marcas que temos hoje no Gecko.</p>
-
-<h3 id="Como_compilar_o_produto_com_uma_configuração_comercial_específica">Como compilar o produto com uma configuração comercial específica?</h3>
-
-<p>Copie seus arquivos alterados em um <em>checkout</em> do Gaia. <code>customize.py</code> fornecerá uma interface para definir o que for relevante, criar arquivos apropriados em locais apropriados no <em>checkout</em> do Gaia, então compile o perfil desse Gaia.</p>
-
-<h3 id="Como_customizar_a_animação_da_inicialização_desligamento">Como customizar a animação da inicialização / desligamento?</h3>
-
-<ul>
- <li>Essa animação usa <a href="http://www.droidforums.net/forum/droid-hacks/33932-bootanimation-zip-file-explained.html">o formato do Android <code>bootanimation.zip</code>/<code>desc.txt</code></a>.</li>
- <li>Isso nos faz criar uma sequência de animação <em>multi-part</em> na qual nós podemos especificar coisas como tamanho, framerate e número de vezes que cada parte da animação se repete.</li>
- <li>Existe também transições animada de arquivos PNG que preenche o espaço entre a sequência <code>bootanimation.zip</code> e a transição para a tela de bloqueio, que é executada pelo Gaia.</li>
- <li>O tamanho no disco da animação padrão é de 8.2MB (looping) + 3.6MB (transição do frame 18) = Total de 11.8MB.</li>
- <li>Atualmente, a animação de desligamento é uma animação customizada de css baseado num design específico em {{ Bug("809342") }}.</li>
-</ul>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/developing_firefox_os/guia_rapido_desenvolvimento_gaia/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/developing_firefox_os/guia_rapido_desenvolvimento_gaia/index.html
deleted file mode 100644
index 9f2bafcd84..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/developing_firefox_os/guia_rapido_desenvolvimento_gaia/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,140 +0,0 @@
----
-title: Guia rápido para desenvolvimento Gaia
-slug: Archive/B2G_OS/Developing_Firefox_OS/Guia_rapido_desenvolvimento_Gaia
-tags:
- - B2G
- - Desenvolvimento Firefox OS
- - Firefox OS
- - Gaia
-translation_of: Firefox_OS/Developing_Gaia
----
-<div class="summary">
- <p><span class="seoSummary">Este guia fornece um rápido tutorial para desenvolver e depurar aplicativos Gaia, incluindo rodar o Gaia dentro do Firefox e do gerenciador de aplicativos do Firefox OS. Este guia assume que você conhece a tecnologia HTML5, tem conhecimentos sobre padrões MVC e um grande interesse no Firefox OS. Ao final, você terá um entendimento básico sobre a estrutura de um aplicativo Gaia e como testar seu trabalho.</span></p>
-</div>
-<h2 id="O_que_você_precisa">O que você precisa?</h2>
-<p>Há duas opções para criar um ambiente de desenvolvimento Gaia/B2G. Você pode construi o seu próprio, ou pode usar o ambiente de construção virtual FoxBox.</p>
-<h3 id="Criando_seu_próprio_ambiente">Criando seu próprio ambiente</h3>
-<ol>
- <li>Primeiramente você precisa ter  <a href="http://git-scm.com/book/en/Getting-Started-Installing-Git">o Git instalado</a>. Se você prefere trabalhar em um ambiente visual, você deve considerar instalar o cliente Github (<a href="http://mac.github.com/">Github para Mac</a> / <a href="http://windows.github.com/">Github para Windows</a>). O Git é essencial para atualizar o código, promover suas alterações, e ver no que os outros desenvolvedores estão trabalhando.</li>
- <li>Na sequenicia, você precisa clonar o repositório do Mozilla Gaia em seu computador:<br>
- <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia">https://github.com/mozilla-b2g/gaia</a>. A melhor maneira é criar um fork e clonar este no seu computador local utilizando <code>git clone https://github.com/&lt;Seu nome de usuário no Github&gt;/gaia.git</code>. Isso pode levar um tempo, pois o repositório é grande: Aproximadamente 700MB.</li>
- <li>Depois de ter feito isto, você pode usar o terminal para chegar ao repositório (<code>cd gaia</code>) e então rodar o comando <code>DEBUG=1 make</code> para construir (compilar) e configurar o Gaia corretamente em modo de depuração. Este download <a href="/en-US/docs/Mozilla/Projects/XULRunner">XULRunner</a> - pacote em tempo de execução para instalar, atualizar e desinstalar - e usar para executar o procedimento de construção.<br>
- <div class="note">
- <strong>Nota</strong>: Leia mais detalhes das  <a href="/en-US/Firefox_OS/Platform/Gaia/Hacking#Make_options">opções do Make para o Gaia </a>se você quiser saber mais sobre.</div>
- </li>
- <li>Depois que você terminar de configurar seu espaço de trabalho, você precisa instalar <a href="http://nightly.mozilla.org/">Versão Nightly do Firefox</a>.</li>
- <li>Nesta versão de testes, você poderá também escolher a Extensão do Simulador Firefox e a Extensão do Gerenciador de Aplicativos, dependendo do seu ambiente preferido (os dois serão abordados a seguir). a Extensão do Gerenciador de Aplicativos (App Manager) poderá vir pré-instalada na versão diária, mas você terá que instalar o <a href="https://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/labs/fxos-simulator/">Simulador do Firefox OS</a>, caso não tenha um aparelho real para fazer os testes.</li>
- <li>Você precisara instalar o <a href="https://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/labs/fxos-simulator/">ADB helper</a> para depurar em um aparelho remoto, AKA, seu smartphone.</li>
- <li>Você deve querer ter um smartphone com o Firefox OS. Ele irá mostrar informações interessantes relacionadas ao tempo de início dos aplicativos, frame rates, etc. Também, uma vez que você tem um OS atual rodando em um aparelho, você será capaz de testar facilmente todas as APIs suportadas pelo aparelho.</li>
-</ol>
-<h3 id="Configurando_o_ambiente_virtual_FoxBox">Configurando o ambiente virtual FoxBox</h3>
-<p>FoxBox é um ambiente do Firefox em uma máquina virtual (VM), composto por Vagrant e o Virtualbox. Isto tem muitas vantagens, mas a principal é que faz muitas configurações para você, deixando-o ir direto ao trabalho de desenvolvimento. Para instruções completas, leia o <a href="https://github.com/gasolin/foxbox">README do FoxBox no repositório do Github</a>.</p>
-<p>Agora que você tem o ambiente de trabalho básico configurado, vamos aos aplicativos!</p>
-<h2 id="Os_aplicativos_instalados_por_padrão_no_Firefox_OS">Os aplicativos instalados por padrão no Firefox OS</h2>
-<p>Os aplicativos HTML5 instalados por padrão fornecidos no código fonte do Gaia são:</p>
-<ul>
- <li>Bluetooth</li>
- <li>Navegador</li>
- <li>Calendário</li>
- <li>Câmera</li>
- <li>Relógio</li>
- <li>Contatos</li>
- <li>Controle de Custos</li>
- <li>Discador</li>
- <li>FL</li>
- <li>FM</li>
- <li>Galeria</li>
- <li>Homescreen</li>
- <li>Teclado</li>
- <li>Music</li>
- <li>PDF.js</li>
- <li>Ringtones</li>
- <li>Busca</li>
- <li>Setringtone</li>
- <li>Configurações</li>
- <li>SMS</li>
- <li>Sistema</li>
- <li>Video</li>
- <li>Papel de Parede</li>
- <li>WAPPush</li>
-</ul>
-<p>O primeiro aplicativo executado quando o aparelho inicia é o aplicativo Sistema (System). Este aplicativo é responsável por abrir e gerenciar a tela inicial (Homescreen). A partir da tela inicial (Homescreen) você pode executar outros aplicativos para realizar várias funções. Por exemplo, o Discador (Dialer) é executado pela Tela Inicial quando o usuário clica no ícone do telefone. Este discador pode executar o aplicativo Contatos quando o usuário queira ver a lista de contatos para discar.</p>
-<h2 id="Vamos_explorar_alguns_aplicativos">Vamos explorar alguns aplicativos</h2>
-<p>Os aplicativos instalados por padrão estão em uma pasta dentro de <code>gaia/apps/</code>. Cada pasta de aplicativos Gaia contem os seguintes componentes:</p>
-<ul>
- <li>Arquivo <code>manifest.webapp:</code> Para armazenar metadados sobre o aplicativo.</li>
- <li>Diretório <code>style</code>: Que armazena os arquivos CSS.</li>
- <li>Diretório <code>js</code>:  Para armazenar os arquivos JavaScript.</li>
- <li>Diretório <code>locales</code>:   Este armazena o texto (em linhas) traduzidos para diferentes linguas.</li>
- <li>Um arquivo HTML: Geralmente (mas não se limitando a) <code>index.html</code>.</li>
-</ul>
-<p>Alguns aplicativos também podem ter:</p>
-<ul>
- <li>Diretório <code>elements</code>: Para armazenar outras pontos de vista em arquivos HTML.</li>
- <li>Diretório <code>test</code>: Para executar testes relacionados ao aplicativo.</li>
- <li>Diretório <code>resources</code>:Contém otros recursos como vídeos, áudios, etc.</li>
- <li>Diretório <code>build</code>.</li>
-</ul>
-<div class="warning">
- <p><strong>Importante</strong>: Também pode haver alguns arquivos adicionais como LazyLoaders e Motores de Modelagem Customizados e outros utilitários para a execução de um aplicativo no Firefox OS. Você pode notar padrões JavaScript em aplicativos divergentes ou arquivos <code>.js</code>. Lembre-se, estes Aplicativos, incluindo o Sistema Operacional, são <em>open source</em>, o que indica que foram codificados por muitas pessoas. Portanto, os aplicativos são muitas vezes criados de acordo com diferentes padrões de codificação e estilos.</p>
- <p><strong>Observação</strong>: Este é o layout geral dos aplicativos Gaia. Para que seu aplicativo funciona, é necessário apenas o arquivo <code>manifest.webapp</code>; os demais são opcionais.</p>
-</div>
-<p>Se você tem experiência em desenvolvimento web, você já tem o que precisa para fazer algumas modificações nestes aplicativos. Vamos melhorá-los?</p>
-<h2 id="Vamos_executar_alguns_aplicativos">Vamos executar alguns aplicativos</h2>
-<p>Depois de você ter feito as modificações nestes aplicativos, você pode querer ver as alterações em ação. Você pode executá-los dentro da versão Nightly do Firefox, transferindo diretamente para seu aparelho físico, ou executá-lo através do Gerenciador de Aplicativos do Firefox OS (em um simulador ou um aparelho não real).</p>
-<h3 id="Rodando_a_versão_Nightly_do_Firefox">Rodando a versão Nightly do Firefox</h3>
-<p>Para rodar o Gaia e ver os aplicativos no na versão de testes (Nightly), você precisa executar um comando com a seguinte estrutura:</p>
-<pre class="brush: bash">/path/to/firefoxnightly -profile /path/to/B2G/gaia/profile-debug -no-remote</pre>
-<p>Por exemplo, no Mac OS X, nós executamos o seguinte comando:</p>
-<pre class="brush: bash">/Applications/FirefoxNightly.app/Contents/MacOS/firefox -profile /Users/bob/git/gaia/profile-debug -no-remote</pre>
-<div class="note">
- <p><strong>Observação:</strong> <code><em>-no-remote</em></code> é necessário para impedir a reutilização de uma instancia do Firefox já executando em vez de criar uma nova e rodar o perfil Gaia customizado. <code>profile-debug</code> significa que nós estamos rodando o perfil de depuração do Gaia que configuramos anteriormente com a opção <code>DEBUG=1</code> no comando <code>make</code>, configurando o ambiente para depuração.</p>
- <p>Leva um tempo para iniciar, mas eventualmente você irá terminar com uma instância Gaia, além de diversos controles rodando em uma nova janela do navegador.</p>
-</div>
-<p><img alt="A UI screen showing the Gaia user interface running in Firefox nightly: a phone screen and number of tool bar controls." src="https://mdn.mozillademos.org/files/7161/Screen%20Shot%202014-02-13%20at%2012.48.png" style="width: 800px; height: 467px; display: block; margin: 0px auto;"></p>
-<p>Alternativamente, se você quiser rodar um único aplicativo no navegador, uma técnica muito mais rápida e simples seria abrir o arquivo HTML raiz no navegador via file://URL (i.e. abrindo o index.hml no navegador). Você pode então usar a ferramenta <a href="/en-US/docs/Tools/Responsive_Design_View">Modo responsivo de design </a><a href="/en-US/docs/Tools/Responsive_Design_View">(Responsive Design View)</a> para ver como ficará a aparência em telas pequenas e com pouca resolução. É um método útil se você quer fazer algum desenvolvimento/depuração de IU e ter a maioria das vantagens da recarga instantânea. As ferramentas de desenvolvimento do Firefox podem ser útil neste aspecto, como por exemplo para testar otimização de CSS.</p>
-<div class="note">
- <p><strong>Observação</strong>: Esta abordagem não irá acessar o hardware do equipamento, então várias funcionalidades não irão funcionar, além de você não conseguir ver o aplicativo iniciando, ver seu ícone na tela inicial e etc. Executar em um aparelho físico é a melhor abordagem de todas, veja abaixo:</p>
-</div>
-<h3 id="Rodando_em_um_aparelho_físico">Rodando em um aparelho físico</h3>
-<p>Para enviar seu Gaia modificado para um aparelho físico com o Firefox OS:</p>
-<ol>
- <li>Tenha certeza que você tem o <a href="/en-US/Firefox_OS/Debugging/Installing_ADB"><code>adb</code></a> instalado, ou instale o <a href="https://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/labs/fxos-simulator/">ADB helper</a> como descrito anteriormente.</li>
- <li>Verifique se o seu aparelho está conectado ao seu computador sobre <code>adb</code>  executando o comando <code>adb devices</code> no terminal.</li>
- <li>Execute o comando <code>make reset-gaia</code> a partir do seu diretório Gaia para enviar ao seu aparelho via  <code>adb.</code></li>
-</ol>
-<p>Isto pode levar um tempo,  mas existe um meio mais rápido e fácil - Usando o Gerenciador de Aplicativos.</p>
-<h3 id="Executando_através_do_Gerenciador_de_Aplicativos_(App_Manager)">Executando através do Gerenciador de Aplicativos (App Manager)</h3>
-<p>Enquanto seu aparelho estiver executando o Firefox 1.2+, você pode rodar aplicativos modificados a partir do Gerenciador de Aplicativos, como descrito na próxima sessão.</p>
-<h2 id="Depurando_com_o_Gerenciador_de_Aplicativos_(App_Manager)">Depurando com o Gerenciador de Aplicativos (App Manager)</h2>
-<p>Depois que você terminar de modificar os aplicativos (ou <a href="/en-US/docs/Web/API/Apps">criar um próprio</a>), você pode querer depurá-lo.</p>
-<p>Para fazer isso, primeiramente precisa fazer o Gerenciador de Aplicativos e seu aparelho físico se comunicarem, ou usar o simulador do Firefox OS, se você não tem um aparelho físico. Isso tudo é explicado em <a href="/en-US/Firefox_OS/Using_the_App_Manager">Usando o App Manager</a>.</p>
-<p>Agora selecione o aplicativo que você quer depurar - use o aplicativo de controle <em>Add Packaged</em> dentro do Gerenciador de Aplicativos e selecione o diretório do seu aplicativo para depurar. Quando o aplicativo aparecer você terá que pressionar o botão "Início" para instalar no aparelho/simulador e então iniciá-lo. A partir de então, você pode pressionar "Atualizar" para enviar mais atualizacões ao aparelho/simulador, e deprurá-lo utilizando as <a href="/pt-BR/docs/Tools">ferramentas do desenvolvimento</a> da Mozilla diretamente em um aparelho.</p>
-<p>Por exemplo, abaixo você pode ver o aplicativo Contacs rodando no Gerenciador de Aplicativos.</p>
-<p><img alt="A card showing details of the Gaia contacts app: a simple contacts application." src="https://mdn.mozillademos.org/files/7135/contacts-app-screenshot.png" style="width: 868px; height: 358px; display: block; margin: 0px auto;"></p>
-<p>Teste outros recursos de depuração, rodando por exemplo alguns comandos no console, ou modificando propriedades CSS.</p>
-<p><img alt="A screenshot of the Mozilla App Manager" src="https://mdn.mozillademos.org/files/7137/debugger.png" style="width: 700px; height: 357px; display: block; margin: 0px auto;"></p>
-<h2 id="Contribuindo_com_o_projeto">Contribuindo com o projeto</h2>
-<p>Uma vez que você está satisfeito com as alterações que você fez no repositório do Gaia, você pode enviar <em>pull requests</em> para o repo no Github. Se você não sabe como fazer isso, leia <a href="https://help.github.com/articles/using-pull-requests">Using Pull Requests</a> na página de ajuda do Github.</p>
-<p>Na prática, seu <em>pull request</em> não tem muita chance de ser aceito pelo time de desenvolvimento do Gaia sem uma prévia discussão e acordo. O primeiro passo seria discutir as ações que você quer fazer com o time de desenvolvimento. Eles podem ser encontrados na lista dev-gaia@lists.mozilla.org mailing list, ou no canal #gaia do IRC em <a href="https://wiki.mozilla.org/IRC">Mozilla IRC</a>.</p>
-<p>Outra ação possível é registrar bugs no sistema <a href="https://bugzilla.mozilla.org/">Mozilla Bugzilla</a>, usando o <a href="https://bugzilla.mozilla.org/enter_bug.cgi?product=Firefox%20OS">formulário Firefox OS project</a> (escolha Gaia — ou um subset apropriado — como componente). Mas antes de tudo, faça uma busca no Bugzilla para verificar se o problema já não foi reportado por alguém. Se não foi, considere os pontos a seguir:</p>
-<ul>
- <li>Se trata-se de um erro óbvio — um bug no real sentido da palavra — então você deve registrá-lo.</li>
- <li>Se o bug for na realidade um pedido de melhoria, então o melhor é discutir na lista de emails ou no IRC.</li>
-</ul>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Se você não está certo no que trabalhar e apenas gostaria de encontrar bugs relevantes para contribuir, o aplicativo do Josh Matthews <a href="http://www.joshmatthews.net/bugsahoy/?b2g=1">Bugs Ahoy</a> é bastante útil.</p>
-</div>
-<h2 id="Perguntas_frequentes">Perguntas frequentes</h2>
-<p>As seguintes seções responde algumas das pergutnas mais comuns sobre como depurar aplicativos usando o Gaia no seu desktop.</p>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Veja o artigo <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Gaia/Hacking#make_options" title="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Gaia/Hacking#High_resolution_image_assets">Modificando o Gaia</a> para mais opções do make que podem ser úteis para a depuração do Gaia.</p>
- <p>Posso emular dispositivos de alta resolução dentro do navegador Firefox Desktop?</p>
- Sim.</div>
-<ol>
- <li>Primeiro, use o comando
- <pre class="language-html">GAIA_DEV_PIXELS_PER_PX=1.5 DEBUG=1 make</pre>
- para certificar-se que as imagens aparecerão corretametne em dispositivos qHD e WVGA.</li>
- <li>Depois, você pode trocar a densidade do navegador abrindo a página <a href="https://developer.mozilla.org/about:config" title="/about:config">about:config</a> no Firefox e configurar a opção <code>layout.css.devPixelsPerPx</code> para <code>1.5</code> .</li>
- <li>Por último, você pode usar <a href="/pt-BR/docs/Tools/Responsive_Design_View">Visão de design responsivo</a> para 320 x 533 px (que é o equivalente em pixels CSS para dispositivos 480 x 800)</li>
-</ol>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/developing_firefox_os/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/developing_firefox_os/index.html
deleted file mode 100644
index a93d004c63..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/developing_firefox_os/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,31 +0,0 @@
----
-title: Desenvolvendo no Firefox OS
-slug: Archive/B2G_OS/Developing_Firefox_OS
-translation_of: Archive/B2G_OS/Developing_Firefox_OS
----
-<div class="summary">
- <p>Essa sessão fornece uma documentação cobrindo diferentes formas de como a experiência de uso do Firefox OS pode ser modificada/personalizada durante a compilação ou criação de aplicativos e como você pode ajudar a desenvolver no baixo nível da plataforma em áreas como <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Gecko">Gecko</a> e <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Platform/Gonk">Gonk</a>.</p>
-</div>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Se você estiver especialmente interessado em desenvolver no Gaia, a interface de usuário do Firefox OS, você deve consultar nossa página <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Developing_Gaia">Desenvolvendo no Gaia</a>.</p>
-</div>
-<dl>
- <dt>
-  </dt>
- <dt>
- <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Developing_Firefox_OS/Filing_bugs_against_Firefox_OS">Registrando bugs do Firefox OS</a></dt>
- <dd>
- Esse artigo fornece um guia de como registrar os bugs de qualquer aspecto no Firefox OS.</dd>
- <dt>
- <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Tips_and_tricks/modifying_hosts_file" title="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Tips_and_tricks/modifying_hosts_file">Modificando o arquivo hosts</a></dt>
- <dd>
- Um guia do que pode se pode conseguir modificando o arquivo hosts do Firefox OS.</dd>
- <dt>
- <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Customizacao_com_o_arquivo_.userconfig_file" title="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Customization_with_the_.userconfig_file">Customização com o arquivo .userconfig</a></dt>
- <dd>
- Como customizar a compilação e execução do Firefox OS alterando o arquivo<code>.userconfig</code>.</dd>
- <dt>
- <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Developing_Firefox_OS/Customizing_the_b2g.sh_script">Customizando o script b2g.sh</a></dt>
- <dd>
- Uma explicação de como customizar o script b2g.sh que executa a aplicação b2g e controla diversos aspectos do sistema.</dd>
-</dl>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/developing_firefox_os/localizando_firefox_os/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/developing_firefox_os/localizando_firefox_os/index.html
deleted file mode 100644
index 8fac6a219f..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/developing_firefox_os/localizando_firefox_os/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,106 +0,0 @@
----
-title: Localizando o Firefox OS
-slug: Archive/B2G_OS/Developing_Firefox_OS/Localizando_Firefox_OS
-translation_of: Archive/B2G_OS/Developing_Gaia/Localizing_B2G_OS
----
-<div class="summary">
- <p><span class="seoSummary">Nesse guia, nós mostraremos o quão fácil é localizar o Firefox OS, especificamente a interface Gaia e seus aplicativos. Nós começaremos ajudando a configurar seu computador, localizar as strings Gaia e finalmente como executar o teste l10n no seu trabalho.</span></p>
-</div>
-<h2 id="Reunindo_as_ferramentas">Reunindo as ferramentas</h2>
-<p><span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">A fim de</span> <span class="hps">ser capaz de obter</span> <span class="hps">os arquivos fonte </span><span class="hps">do Gaia</span> <span class="hps">e</span> <span class="hps">testar a sua</span> <span class="hps">localização</span> <span class="hps">no desktop</span><span>, você</span> <span class="hps">precisa certificar-se que possui os </span><span class="hps">seguintes utilitários</span> <span class="hps">instalados</span><span>:</span></span></p>
-<dl>
- <dt>
- GNU make</dt>
- <dd>
- make é uma pequena ferramenta útil para criar binários a partir do código fonte. Ele virá bem a calhar quando você estiver pronto para testar seu trabalho no l10n. Baixar e instalara o make é fácil e pode ser feito <a href="http://www.gnu.org/software/make/" title="http://www.gnu.org/software/make/">diretamente do site do GNU</a>. Se você estiver usando o OSX, você precisa instalar o XCode e a ferramenta do XCode para linha de comando a partir do site da <a href="https://itunes.apple.com/us/app/xcode/id497799835?mt=12" title="https://www.google.com/url?sa=t&amp;rct=j&amp;q=&amp;esrc=s&amp;source=web&amp;cd=7&amp;cad=rja&amp;ved=0CFQQFjAG&amp;url=https%3A%2F%2Fitunes.apple.com%2Fus%2Fapp%2Fxcode%2Fid497799835%3Fmt%3D12&amp;ei=6ZItUeDqDeejiAK90IDYCA&amp;usg=AFQjCNGrxKmVtXUdvUU3MhqZhP4MHT6Gtg&amp;bvm=bv.42965579,d.cGE">App Store</a>.</dd>
- <dt>
- git</dt>
- <dd>
- git é um sistema de controle de versão usado para armazenar o código fonte do Gaia. Para baixar e instalar acesse o <a href="http://git-scm.com/" title="http://git-scm.com/">site</a>.</dd>
- <dt>
- Python</dt>
- <dd>
- Python é uma linguagem de programação que também ajuda a criar imagens Firefox OS para testes do l10n. Para baixar e instalar acesse o <a href="http://www.python.org/getit/" title="http://www.python.org/getit/">site.</a></dd>
- <dt>
- Mercurial (hg)</dt>
- <dd>
- Mercurial (hg) é outro sistema de controle de versão que armazena versões estáveis do Gaia usado pelo l10n, bem como os repositórios locais. Para baixar e instalar acesse o <a href="http://mercurial.selenic.com/downloads/" title="http://mercurial.selenic.com/downloads/">site.</a></dd>
- <dt>
- compare-locales</dt>
- <dd>
- compare-locales é um script Python que ajuda aos localizadores avaliar seu trabalho e separar novos conteúdos a localizar do material já localizado (o que chamamos de diff). Para baixar e instalar acesse a <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Compare-locales" title="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Compare-locales">wiki page</a>. Observer que isso somente é necessário se você está localizando o Gaia usando somente ferramentas de linha de comando ou um editor de texto. Se você estiver usando outros tipos de ferramente como Pootle, Transifex, ou Pontoon, você não precisa disso.</dd>
-</dl>
-<h2 id="Configurando_um_repo_local">Configurando um repo local</h2>
-<p>Uma vez que você baixou e instalou todos os softwares listados acima, é hora de pegar os fontes e localizar as strings no seu computador.</p>
-<ol>
- <li>Na sua linha de comando, navege no diretório onde estão armazenados os fontes do Gaia e as strings a serem localizadas.</li>
- <li>Usando hg, clone o repo en-US (inglês americano) no localização padrão com o seguinte comando:<br>
- <pre>hg clone https://hg.mozilla.org/gaia-l10n/en-US
-</pre>
- </li>
- <li>Agora, clone seus repositórios locais usando o comando com a estrutura abaixo. No exemplo, a segunda linha faz a clonagem do repositório Chinês Tradicional em um diretório adequado.<br>
- <pre>hg clone https://hg.mozilla.org/gaia-l10n/your-locale-code
-hg clone https://hg.mozilla.org/gaia-l10n/zh-TW/ B2G/gaia/locales/zh-TW</pre>
- </li>
- <li>Agora execute o seguinte comando:
- <pre class="brush: json">LOCALE_BASEDIR=locales/ LOCALES_FILE=locales/languages_mine.json make</pre>
- </li>
-</ol>
-<p>Arquivos locais devem ser listados no arquivo <code>languages_mine.json</code>, que adotará uma estrutura como essa:</p>
-<pre class="brush: json">{
- "en-US" : "English (US)",
- "fr" : "Français (fr)"
-}</pre>
-<p>Nesse arquivo você deve ter uma lista de strings prontas para você traduzir! Por favor observe que se você estiver iniciando uma nova localização do Firefox OS, você não precisa criar um diff já que todas as strings ainda não foram traduzidas</p>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Verifique <a href="https://gist.github.com/timdream/7716684">esse gist</a> para construir um script automatizado.</p>
-</div>
-<h2 id="Traduzindo_strings_Gaia">Traduzindo strings Gaia</h2>
-<p>O workflow de tradução do Gaia depende fortemente de quais ferramentas você está usando para o trabalho. Essa parte do trabalho é similar à fase de tradução para outros produtos Mozilla. O artigo <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Localization_Quick_Start_Guide/Translation_phase" title="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Localization_Quick_Start_Guide/Translation_phase">Guia rápido de localização - fase de tradução</a> contém uma lista de todas as ferramentas usadas para traduzir strings nos produtos Mozilla com tutoriais de como utilizá-las para o trabalho de tradução. Essa página será útil para você caso você faça parte de uma equipe tentando decidir qual ferramenta utilizar para traduzir as strings Gaia ou se você estiver procurando um tutorial para sua equipe utilizar.</p>
-<h2 id="Teste_l10n_para_Firefox_OS">Teste l10n para Firefox OS</h2>
-<p>Existem dois métodos principais para executar testes l10n no Firefox OS: compilações para desktop ou para dispositivos móveis. Atualmente o método desktop é o mais utilizado para teste l10n.</p>
-<h3 id="Teste_Desktop_l10n">Teste Desktop l10n</h3>
-<ol>
- <li>Baixe e instale o último boot2gecko nightly desktop em <a href="http://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/b2g/nightly/latest-mozilla-b2g18/" title="http://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/b2g/nightly/latest-mozilla-b2g18/"><code>http://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/b2g/nightly/latest-mozilla-b2g18/</code></a>e baixe o pacote correspondente ao seu sistema operacional. Procure por pacotes que contém a palavra<em> localizer</em>. Isso indica que a compilação tem os locais listados em <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/blob/master/locales/languages_all.json" title="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/blob/master/locales/languages_all.json"><code>languages-all.json</code></a> habilitados.</li>
- <li>Clone a última versão do Gaia navegando no diretório em seu desktop onde você gostaria de baixar e execute esse comando: <code>git clone git://github.com/mozilla-b2g/gaia.git</code></li>
- <li>Se sua equipe está localizando o Firefox OS pela primeira vez, você precisa habilitar seu local. Se não, pegue uma bebida enquanto os outros habilitam o local para você.
- <ol>
- <li>Na linha de comando, navegue dentro do seu clone do Gaia e execute esse comando para clonar seu repo local: <code>hg clone ssh://hg.mozilla.org/gaia-l10n/your-locale-code</code></li>
- <li>Abra o arquivo <code>languages.json</code> no diretório <code>shared/resources</code> no repositório Gaia que você acabou de clonar.</li>
- <li>Inclua a informação do seu local seguindo esse formato: "en-US" : "English (US)", e salve o arquivo.</li>
- <li>Finalmente, execute o comando <code>make multilocale. </code>Isso habilita seu local no desktop.</li>
- </ol>
- </li>
- <li>Crie seu perfil Gaia executando o comando: <code>DEBUG=1 make -C gaia profile</code></li>
- <li>Finalmente, você pode executar o Firefox OS com seu perfil local e começar os testes. Faça isso com o comando: <code>b2g/b2g -profile gaia/profile</code>. Se você estiver usando OSX, execute esse comando: <code>/Applications/B2G.app/Contents/MacOS/b2g -profile gaia/profile</code></li>
- <li>Para atualizar sua compilação desktop, simplesmente navege no seu repo Gaia clonado e execute o comando: <code>git pull</code></li>
-</ol>
-<h3 id="Teste_no_l10n_mobile">Teste no l10n mobile</h3>
-<p>
- <i>
- Essa seção crescerá assim que mais dispositivos que suportam o Firefox OS fiquem disponíveis aos localizadores.</i>
-</p>
-<h3 id="O_que_verificar_quando_testar_l10n">O que verificar quando testar l10n</h3>
-<p>Testes de localização para um sistema operacional móvel possui algumas similaridades com testes para aplicações desktop. A seguir um guia do que deve ser verificado quando for fazer os testes:</p>
-<ol>
- <li>Verifique se suas traduções cabem dentro dos elementos de texto da interface do usuário.</li>
- <li>Verifique se o tom, estilo e terminologia é consistente em todo o produto.</li>
- <li>Procure por termos não traduzidos na inteface. Esses podem ser termos embutidos no código no Gaia ou pode ter sido causado por erros de identificação dos elementos.</li>
- <li>Certifique-se de que os formatos de data e hora estão de acordo com os padrões regionais.</li>
-</ol>
-<h2 id="Encontrando_bugs_específicos_de_localização">Encontrando bugs específicos de localização</h2>
-<p>Aqui alguns links para o bugzilla para mostrar alguns exemplos de bugs encontrados durante a utilização dos telefones. Isso lhe dá uma ideia de onde verificar bugs bem como um exemplo de como preencher esses tipos de bugs.</p>
-<ul>
- <li><a class="moz-txt-link-freetext" href="http://bit.ly/100bcsC">http://bit.ly/100bcsC</a> - Uma lista geral de bugs l10n B2G</li>
- <li><a class="moz-txt-link-freetext" href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=846060">https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=846060</a></li>
- <li><a class="moz-txt-link-freetext" href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=852739">https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=852739</a></li>
-</ul>
-<p>Regras gerais para registrar um bug relacionado à Localização:</p>
-<ul>
- <li>Se um bug é específico de um idioma, registre-o como Mozilla Localization (abaixo de outros produtos) e inclua o localizador na cópia (cc). Não se esqueça de sinalizar seu bug adequadamente.</li>
- <li>Se não for específico de um idioma, registre-o sob o produto FirefoxOS, e inclua o localizador em cópia (cc). Não se esqueça de sinalizar seu bug adequadamente.</li>
- <li>Se você está em dúvida, registre-o sob o produto FirefoxOS, e inclua o localizador em cópia (cc). Não se esqueça de sinalizar seu bug adequadamente.</li>
-</ul>
-<p>Para aqueles que usarem <a href="http://moztrap.mozilla.org/" title="http://moztrap.mozilla.org/">Moztrap</a>, procure casos de teste existentes nas tags FirefoxOS localization e veja se você pode usá-los. Isso também é uma boa forma de testar as localizações do Firefox OS.</p>
-<h2 id="E_agora">E agora?</h2>
-<p>Você está pronto para iniciar a localização! Abra sua ferramenta favorita l10n e mãos a obra! Como sempre, se você tiver dúvidas que não foram cobertas nesse documento, por favor envie-a para <a href="http://www.mozilla.org/about/forums/#dev-l10n" title="http://mailto:_dev-l10n@lists.mozilla.org">mozilla.dev.l10n newsgroup</a>.</p>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/developing_firefox_os/personalizando_teclado_aplicativos_firefoxos/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/developing_firefox_os/personalizando_teclado_aplicativos_firefoxos/index.html
deleted file mode 100644
index 248199b27f..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/developing_firefox_os/personalizando_teclado_aplicativos_firefoxos/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,129 +0,0 @@
----
-title: Personalizando o teclado nos aplicativos Firefox OS
-slug: >-
- Archive/B2G_OS/Developing_Firefox_OS/Personalizando_teclado_aplicativos_FirefoxOS
-tags:
- - Firefox OS
- - Gaia
- - Guía
- - keyboard
-translation_of: Archive/B2G_OS/Developing_Gaia/Customizing_the_keyboard
----
-<div class="summary">
- <p>Esse documento explica como incluir o layout de um teclado personalizado contendo sua própria linguagem/script no Firefox 1.2 e superiores.</p>
-</div>
-<h2 id="Status_do_aplicativo_Teclado_interno_do_Gaia_e_arquitetura_do_sistema">Status do aplicativo Teclado interno do Gaia e arquitetura do sistema</h2>
-<p>As duas principais funcionalidades do teclado foram implementadas no Firefox OS em outubro de 2013.</p>
-<ul>
- <li>Uma opção de compilação para ativar/desativar dicionários no teclado/corretor ortográfico no aplicativo de teclado padrão (veja {{Bug("884752")}}).</li>
- <li>Um recurso no nível do sistema operacional que possibilita aos usuários instalar teclado de terceiros adquiridos no Firefox Marketplace. Disponível a partir do Firefox OS 2.0. Veja  {{Bug("816869")}} e {{Bug("964670")}} para detalhes.</li>
-</ul>
-<p>Para incluir um novo layout de teclado no seu celular, você pode colocar arquivo de layout customizado no Gaia e fazer o aplicativo do teclado usando as configurações ou desenvolvendo seu próprio aplicativo de teclado e instalando no seu dispositivo. Vamos dar uma olhada de como fazer cada um destes. </p>
-<h2 id="Como_criar_o_aplicativo_de_teclado">Como criar o aplicativo de teclado</h2>
-<p>Você pode usar o aplicativo de teclado que vem no Gaia como um modelo, ou fazer um fork do seu repositório. As ideias básicas são:</p>
-<ul>
- <li>No arquivo de manifesto, declare seu aplicativo como <code>input</code> na propriedade <code>role.</code></li>
- <li>Certifique-se que você tem a permissão de <code>input</code> especificada.</li>
-</ul>
-<p>Depois disso, você pode instalar seu teclado, e ele será mostrado na metade inferior da tela toda vez que o usuário focar em um campo de entrada de dados. O problema do espaço que surge disto pode ser resolvido da seguinte forma:</p>
-<ul>
- <li>Usando o velho e clássico <code>window.resizeTo</code> para atualizar a área que o seu aplicativo deve ocupar.</li>
- <li>Usando a nova API <code>navigator.mozInputMethod</code> para transformar o conteúdo da entrada; veja na Mozilla Wiki a <a href="https://wiki.mozilla.org/WebAPI/KeboardIME">página da API KeyboardIME</a> para detalhes. Muitos destes métodos retornam os mesmos caracteres, mas geram diferentes eventos (<a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/KeyboardEvent">KeyboardEvent</a>, <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/CompositionEvent">CompositionEvent</a>, etc), então verifique se você está <a href="https://wiki.mozilla.org/WebAPI/KeboardIME#Use_cases_for_each_of_the_methods">utilizando o método certo para o seu caso</a>.</li>
-</ul>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota: </strong>O demo do <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/tree/master/dev_apps/test-keyboard-app">LOL Keyboard</a> deve te ajudar a entender melhor como os aplicativos de teclado são construídos, e servir como template para seus próprios aplicativos.</p>
-</div>
-<p>Talvez você ache em <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/tree/master/dev_apps/test-keyboard-app">LOL Keyboard</a> um exemplo mais fácil de compreender.</p>
-<h2 id="Como_criaradicionar_um_layout_no_aplicativo_de_teclado_do_Gaia">Como criar/adicionar um layout no aplicativo de teclado do Gaia</h2>
-<ol>
- <li>Veja <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/blob/master/apps/keyboard/CONFIGURE">os detalhes de configuração do teclado</a> para maiores informações. Dependendo do idioma em que você quer incluir um dicionário, ou incluir um IME interativo (para idiomas asiáticos).</li>
- <li>Se você adicionar layouts para um novo idioma suportado, você pode querer adicioná-los como layouts padrões do idioma em <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/blob/master/build/config/keyboard-layouts.json">build/config/keyboard-layouts.json</a>.</li>
-</ol>
-<h3 id="Asian_IME">Asian IME</h3>
-<p>Idiomas orientais (<a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Caracteres_CJK">Chinês, Japonês, e Coreano</a>) usam um script bastante complexo que envolve milhares de caracteres. Como não há como colocar milhares de teclas em um teclado, os usuários contam com um programa de indexação chamado editor de <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Input_Method_Editor">método de entrada</a>, ou IME (sigla em inglês para Input Method Editor) para facilitar, que converte uma série de símbolos em uma seleção de caracteres.<br>
- <br>
- Como os símbolos devem ser convertidos a o quão "esperto" o IME deve ser depende do método escolhido, da própria implementação e muitas vezes da <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Processamento_de_linguagem_natural">ciência do PLN</a> (que está fora do escopo desse documento). A fim de economizar memória, é recomendável que os dados sejam compilados em um blob binário e consultados em um array buffer; estruturas JSON complexas não funcionarão nos dispositivos atuais.</p>
-<h4 id="Interface_com_IM_Engine_no_aplicativo_de_teclado_do_Gaia">Interface com IM Engine no aplicativo de teclado do Gaia</h4>
-<p>Assumindo que você tem uma biblioteca IME disponível para converter símbolos em caracteres (''IM Engine'' na nossa terminologia), você necessitará de uma interface definida com o aplicativo de teclado para receber os símbolos do layout e gerar os caracteres. <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/blob/master/apps/keyboard/js/keyboard/input_method_manager.js">A API atual está documentada no Github</a>.</p>
-<p>Nós convidamos aos implementadores a realizar alguns refinamentos nessa API.</p>
-<h4 id="Faça_sua_IM_engine_funcionar_com_o_seu_layout">Faça sua "IM engine" funcionar com o seu layout</h4>
-<p>Para fazer sua IM engine funcionar com o seu layout de teclado:</p>
-<ol>
- <li>Coloque o novo layout em layout.js como descrito na seção anterior.</li>
- <li>Referencie o IM engine com a propriedade <code>imEngine</code>. Quando o seu layout for habilitado, o aplicativo de teclado carregará o script localizado em <code>keyboard/js/imes/&lt;imEngine&gt;/&lt;imEngine&gt;.js</code>.</li>
- <li>Configure as APIs para receber e enviar teclas/caracteres quando o script for carregado e inicializado <code>(init)</code>.</li>
- <li>Faça o que quiser em resposta à entrada do usuário. Quando o usuário tocar qualquer tecla, deve tipicamente enviar o comando para o IM engine.</li>
-</ol>
-<h4 id="Implementações_conhecidas">Implementações conhecidas</h4>
-<ul>
- <li><a href="https://github.com/timdream/jszhuyin">JSZhuyin</a> é a primeira implementação do teclado Gaia com Asian IM engine, para chinês tradicional, incorporando Zhuyin IME.</li>
- <li><a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/tree/master/apps/keyboard/js/imes/jskanji">JSKanji</a> é um protótipo de IM engine escrito para japonês.</li>
- <li><a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/tree/master/apps/keyboard/js/imes/jspinyin">JSPinyin</a> escrito para chinês simplificado e funciona com símbolos Pinyin .</li>
- <li>Como uma demonstração, <a href="http://chewing.csie.net/">Chewing</a>, um Zhuyin IME em código aberto C/C++ para chinês tradicional, foi <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=845685">cross-compilado com emscripten</a> e conectado ao teclado Gaia.</li>
- <li><a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=835261">JSHangul</a> é um prototipo de IM engine para coreano e está atualmente em desenvolvimento.</li>
-</ul>
-<h3 id="Novas_localizações_sob_a_perspectiva_dos_localizadores">Novas localizações sob a perspectiva dos localizadores</h3>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota: </strong>Esta seção se aplica principalmenta a scripts alfabéticos, scripts utilisando um abugida (como Amárico) ou um sistema ideográfico (como chinês) são mais complexos.</p>
-</div>
-<p><span style="line-height: 1.5;">Geralmente duas coisas são necessárias: um </span><strong style="line-height: 1.5;">teclado</strong><span style="line-height: 1.5;"> e um </span><strong style="line-height: 1.5;">dicionário</strong><span style="line-height: 1.5;"> (para a função de texto preditivo).</span></p>
-<h4 id="Criando_um_layout">Criando um layout</h4>
-<p>O layout do teclado fica em um arquivo JavaScript e define quais teclas estão no teclado e quais letras ou símbolos são resultados das opções disponíveis através do pressionamento longo. O caminho mais fácil é pegar um teclado existente no <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/tree/master/apps/keyboard/js/layouts">GitHub</a>, renomeá-lo e então ajustá-lo.</p>
-<p>Primeiramente, você precisa alterar o header. Vamos supor que o seu teclado é similar ao en-US e a localização que você deseja é o Escocês Gaélico (gd). Então você altera (usando um editor simples como Notepad++) de:</p>
-<pre class="language-html">Keyboards.en = {
- label: 'English',
- shortLabel: 'En',
- imEngine: 'latin',
- types: ['text', 'url', 'email', 'number', 'password'],
- autoCorrectLanguage: 'en_us',
- menuLabel: 'English',</pre>
-<p>para:</p>
-<pre class="language-html">Keyboards.gd = {
- label: 'Scottish Gaelic',
- shortLabel: 'gd',
- imEngine: 'latin',
- types: ['text', 'url', 'email', 'number', 'password'],
- autoCorrectLanguage: 'gd_gb',
- menuLabel: 'Gàidhlig',</pre>
-<p>o campo <span style="font-family: 'Courier New', 'Andale Mono', monospace; line-height: 1.5;">label</span><span style="line-height: 1.5;"> deve conter o nome do seu idioam em inglês, o campo </span><span style="line-height: 1.5; font-family: 'Courier New', 'Andale Mono', monospace;">shortLabel</span><span style="line-height: 1.5;"> deve conter três caracteres no máximo; é uma abreviação que irá aparecer na tela do teclado, para o usuário saber que idioma ele está atualmente usando. Você pode usar a codificação ISO, mas você deve usar outra coisa mais apropriada. O campo </span><span style="font-family: 'Courier New', 'Andale Mono', monospace; line-height: 1.5;">menuLabel</span><span style="line-height: 1.5;"> é o nome do seu idioma escrito no seu idioma: é o que irá aparecer no menu de opções.</span></p>
-<p>Agora, a única coisa que provavelmente você vai querer mexer são os caracteres alternativos (aquele que você acessa via a interface do usuário através de um toque longo):</p>
-<pre class="language-html">alt: {
- a: 'áàâäåãāæ',
- c: 'çćč',
- e: 'éèêëēę€ɛ',
- i: 'ïíìîīį',
- o: 'öõóòôōœøɵ',
- u: 'üúùûū',
- s: 'ßśš$',
- S: 'ŚŠ$',
- n: 'ñń',
- l: 'ł£',
- y: 'ÿ¥',
- z: 'žźż',
- '.': ',?!;:'
-},</pre>
-<p>Você pode alterar tanto a ordem como a quantidade dos caracteres alternantivos. No nosso caso, devido ao fato do Gaélico utilizar o acento grave mais vezes que o agudo, nós trocamos a ordem para:</p>
-<pre class="language-html">a: 'àáâäåãāæ',</pre>
-<p>Nós também podemos querer dar a opção de consoantes com trema, então podemos adicionar novas linhas como:</p>
-<pre class="language-html"><span class="nx">b</span><span class="o">:</span> <span class="s1">'ḃ'</span><span class="p">,</span></pre>
-<p>Você provavelmente também vai querer verificar o layout alternativo (o que fornece números, pontuação, etc) e se o símbolo da moeda aparece corretamente.</p>
-<h4 id="Criando_um_dicionário">Criando um dicionário</h4>
-<p>É bom ter um dicionário também para não seja necessário que o usuário insira todas as palavras, e que ele ainda tenha alguma precisão sobre elas. Para isso você precisa (idealmente) classificar as palavras de acordo com a frequência. Por exemplo, é mais provável que o usuário queira digitar <em>quando</em> ao digitar <em>qua</em> que <em>quasar</em>, então a palavar <em>quando</em> será sugerida antes de <em>quasar</em>.</p>
-<p>Isso é feito atribuindo números de 1 (menos frequente) até 255 (mais frequente) para cada palavra (ou linha) no dicionário (um arquivo xml; você pode verificar um já existente <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/tree/master/apps/keyboard/js/imes/latin/dictionaries">aqui</a>). Isso é o que você precisa criar:</p>
-<pre class="language-html">&lt;wordlist locale="gd" description="Gàidhlig" date="1401554807" version="1"&gt;
- &lt;w f="255" flags=""&gt;a&lt;/w&gt;
- &lt;w f="254" flags=""&gt;an&lt;/w&gt;
- &lt;w f="247" flags=""&gt;agus&lt;/w&gt;</pre>
-<p>Mesmo um conjunto pequeno (por exemplo, utilizar um texto grante e verificar a frequencia de cada palavra) pode ajudar. Caso seja difícil encontrar textos digitais no seu idioma, use seu conhecimento e classifique as palavras manualmente.</p>
-<h4 id="Compilando_os_arquivos">Compilando os arquivos</h4>
-<p>Uma vez que você tenha o js e o arquivo do dicionário, vá para <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/tree/master/apps/keyboard/js/imes/latin/dictionaries">esse diretório Gaia</a> e abra o <em>Makefile</em>. Inclua o nome do seu dicionário à lista (por exemplo, se o nome do arquivo for <em>gd_wordlist.xml</em>), coloque:</p>
-<pre class="language-html">ga.dict \
-gd.dict \</pre>
-<p>Certifique-se que o arquivo <code>gd_worldlist.xml</code> esteja no diretório e execute <code>$ make gd.dict</code></p>
-<p>Se você chegou até aqui mas não conseguiu criar o arquivo <em>.dict</em>, <a href="https://bugzilla.mozilla.org/enter_bug.cgi?product=Firefox%20OS">registre um bug</a> (<strong>Component: Gaia Keyboard</strong>) e anexe seu arquivo explicando qual o problema encontrado. Alguém o ajudará. <strong>Certifique-se de enviar a correção como um pull request, e marcar para a revisão de alguém, de outra forma, provavelmente o bug não irá ser verificado.</strong></p>
-<h4 id="Testando_sua_nova_localização">Testando sua nova localização</h4>
-<p>Uma vez que você (ou alguém) compilou os arquivos para a nova localização, a forma mais rápida de testar o novo teclado e dicionário é em uma página demo on-line e web-based que executa o aplicativo app, que pode ser acessada <a href="https://github.com/timdream/gaia-keyboard-demo">aqui</a>. Clique em En para navegar pelos idiomas. Se você não encontrar o seu, clique no ícone da chave (canto superior direito) e selecione quais teclados você deseja testar.</p>
-<h2 id="Discussões_Perguntas_e_Respostas">Discussões, Perguntas e Respostas</h2>
-<p>Por favor visite a lista de emails <a href="https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-gaia">dev-gaia</a> ou o canal #gaia no irc.mozilla.org (veja <a href="https://wiki.mozilla.org/IRC">Mozilla IRC</a>). #mozilla-taiwan é o canal "de-facto" em chinês para esse tópico.<br>
- <br>
-  </p>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/developing_firefox_os/quickstart_guide_to_b2g_development/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/developing_firefox_os/quickstart_guide_to_b2g_development/index.html
deleted file mode 100644
index 6de4fc5f2f..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/developing_firefox_os/quickstart_guide_to_b2g_development/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,31 +0,0 @@
----
-title: Guia de início rápido para desenvolvimento do B2G
-slug: Archive/B2G_OS/Developing_Firefox_OS/Quickstart_guide_to_B2G_development
-translation_of: Archive/B2G_OS/Developing_Firefox_OS
----
-<p>{{ draft() }}</p>
-<p>Para fazer:</p>
-<p>Provavelmente você queira:</p>
-<div id="magicdomid190">
- <span class="author-g-frc9o9ihh5c9qyd0">         * Trabalhar em um ambiente de trabalho;</span></div>
-<div id="magicdomid192">
- <span class="author-g-frc9o9ihh5c9qyd0">         * repo no ambiente;</span></div>
-<div>
- <span class="author-g-frc9o9ihh5c9qyd0">        * git nos diretórios de trabalho;</span></div>
-<div id="magicdomid193">
- <span class="author-g-frc9o9ihh5c9qyd0">         * Referenciar os diretórios de trabalho;</span></div>
-<div id="magicdomid197">
- <span class="author-g-frc9o9ihh5c9qyd0">         * Como contribuir: Gaia, Gecko/Gonk, Gonk, Docs, link para os bugs para trabalhar;</span></div>
-<div>
-  </div>
-<div>
- Também vai querer conectar em</div>
-<div>
-  </div>
-<div>
- Trabalho em bug (como times diferentes comprometem-se a trabalhar juntos no Bugzilla )</div>
-<div>
- <a href="/en-US/Firefox_OS/Quickstart_guide_to_B2G_development/Bug_Work_to_Firefox_OS">Trabalho nos bugs do Firefox OS [en-US]</a></div>
-<div>
-  </div>
-<p> </p>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/dual_boot_b2g_android_sgs2/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/dual_boot_b2g_android_sgs2/index.html
deleted file mode 100644
index a07090f37d..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/dual_boot_b2g_android_sgs2/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,73 +0,0 @@
----
-title: Dual Boot do B2G e Android no SGS2
-slug: Archive/B2G_OS/Dual_Boot_B2G_Android_SGS2
-translation_of: Archive/B2G_OS/Building
----
-<div class="blockIndicator warning">
- <p><strong>Warning:</strong> Esse procedimento não funciona mais. Ele somente funciona com Android 4 (Ice Cream Sandwich) e Siyah Kernel v 5.0.1. Em versões posteriores não funcionará. Considere esse guia arquivado, e use-o sob seu próprio risco.</p>
-</div>
-<p>If you want to test B2G from time to time but continue using Android as your main OS and you have a Samsung Galaxy S2, you can choose to install B2G in a separate partition (which is already present on the phone) and choose where to boot into when your device starts.</p>
-<h2 id="Prerequisites">Prerequisites</h2>
-<p>In order to dual boot Android and B2G, you have to meet these prerequisites:</p>
-<ul>
- <li>You have to have built B2G for the Galaxy S2</li>
- <li>You have to download the <a href="http://d-h.st/AEZ" title="http://d-h.st/users/siyah/s2">Siyah kernel</a> v. 5.0.1 for the Galaxy S2</li>
- <li>You need the tool simg2img, that you get automatically if you build B2G following the guide on MDN</li>
- <li>You need the heimdall tool, best if version 1.3.1 as you may encounter problems with version 1.3.2</li>
-</ul>
-<h2 id="One-time_operations">One-time operations</h2>
-<p>There are several operations to do in order to get a working dual boot. The following ones need to be done the first time only.</p>
-<p>In order to use heimdall without requiring root access, you should create a file called android.rules (the portion of the name before the .rules extension is arbitrary) and place it in /etc/udev/rules.d. The file should contain a line line the following:</p>
-<pre>SUBSYSTEM=="usb", ATTRS{idVendor}=="04e8", MODE="0666"</pre>
-<p>In order to activate this rule, you should restart udev:</p>
-<pre>sudo service udev restart</pre>
-<p>and then unplug and replug in the phone. The above rule will also allow adb to access the SGS2 without requiring root privlidges.</p>
-<h3 id="Flashing_the_Siyah_kernel">Flashing the Siyah kernel</h3>
-<p>The Siyah kernel is mandatory for the dual boot, because it is this kernel that manages it. Once you have downloaded and decompressed the tar file, you'll be left with a file named zImage. In order to flash it on your phone you have to follow these steps:</p>
-<ol>
- <li>Switch off your phone</li>
- <li>Reboot in download mode (press together volume down + home + power buttons and then, when asked, volume up button)</li>
- <li>Use heimdall to flash the kernel with the following command (your phone needs to be connected to your PC):
- <pre>heimdall flash --kernel /path/to/zImage</pre>
- </li>
-</ol>
-<p>Once the kernel is flashed the phone will reboot.</p>
-<h3 id="Preparing_the_B2G_rom_environment">Preparing the B2G rom environment</h3>
-<p>Once you've installed the Siyah kernel, it's time to use its functions to prepare the environment to install your B2G image in the secondary partition. Follow these steps:</p>
-<ol>
- <li>Switch off your phone</li>
- <li>Reboot in recovery mode (press together volume up + home + power buttons)</li>
- <li>In the CWMR Touch interface, go to dual-boot options -&gt; Wipe 2ndROM data/cache -&gt; Yes - Wipe. This operation will take some time</li>
-</ol>
-<p>Once the operation is finished, select Go Back and then reboot system now to reboot your phone. If you check, inside the internal SD card of your phone you'll now have a .secondrom directory with inside two files named cache.img and data.img.</p>
-<h2 id="B2G_update_operations">B2G update operations</h2>
-<p>The following operations need to be done every time you build a new version of B2G.</p>
-<p>In order to simplify command line instructions, it's advised to copy all needed files in a same folder of your choice. These are the files that need to be copied inside the folder:</p>
-<ul>
- <li>simg2img, found in B2G/out/target/product/galaxys2/system/bin/</li>
- <li>system.img, found in B2G/out/target/product/galaxys2/</li>
- <li>userdata.img, found in B2G/out/target/product/galaxys2/</li>
-</ul>
-<p>Once you have all the files in one place, do the following:</p>
-<ol>
- <li>Create a data.img file out of the sparse file userdata.img. You can do it with the following command:
- <pre>simg2img userdata.img data.img</pre>
- </li>
- <li>Put the data.img file on your phone's .secondrom folder. You can do this either by enabling file storage mode on your phone and connecting it to your PC or, if you have USB Debug active, you can use adb:
- <pre>adb push /path/to/data.img /sdcard/.secondrom/data.img</pre>
- </li>
- <li>Switch off your phone</li>
- <li>Reboot in download mode (press together volume down + home + power buttons and then, when asked, volume up button)</li>
- <li>Use heimdall to flash B2G firmware inside the second partition:
- <pre>heimdall flash --hidden system.img</pre>
- </li>
-</ol>
-<p>Once the flash is finished, your phone will reboot and at boot time you can boot into your second rom (the B2G one) by pressing the home button during the bootloader countdown. If everything has gone right, once you've finished booting B2G you'll have a black screen on your phone. You now have to install Gaia.</p>
-<div class="note">
- <strong>Note:</strong> Depending on how you want to test B2G, you may not want to put a new data.img file on the phone every time you update B2G, as it will wipe all of your preferences, installed applications and in general pretty much everything you've done while using B2G.</div>
-<h2 id="Boot_operations">Boot operations</h2>
-<p>The following operations need to be done every time you boot inside B2G.</p>
-<p>Unfortunately, there's no simple way to put Gaia inside the system.img B2G image, and it get lost when you switch off your phone, so you'll need to install Gaia again every time you boot inside B2G. To install Gaia, type the following on a console after you've booted your phone inside B2G (so you have a black screen) and have connected your phone to your PC:</p>
-<pre>cd B2G/gaia
-GAIA_DOMAIN=foo.org make install-gaia</pre>
-<p>After the upload of Gaia is completed, on your phone's screen the B2G interface will appear.</p>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/escolhendo_como_executar_gaia_ou_b2g/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/escolhendo_como_executar_gaia_ou_b2g/index.html
deleted file mode 100644
index bd8d0c8bf5..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/escolhendo_como_executar_gaia_ou_b2g/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,72 +0,0 @@
----
-title: Escolhendo como executar o Gaia ou B2G
-slug: Archive/B2G_OS/Escolhendo_como_executar_Gaia_ou_B2G
-translation_of: Archive/B2G_OS/Choosing_how_to_run_Gaia_or_B2G
----
-<p>Dependendo das suas necessidades específicas, você tem uma variedade de opções a considerar quando experimentar Firefox OS ou a interface do usuário Gaia. Você pode escolher entre as seguintes opções, cada um tem suas vantagens e desvantagens a considerar, e algumas são mais flexíveis do que as outras.</p>
-
-<h2 id="Executando_o_B2G_em_um_desktop">Executando o B2G em um desktop</h2>
-
-<p>É possível compilar um simulador Firefox OS e executar o Gaia nele. Esse software é baseado no Firefox mas o seu comportamenteo é muito simlar à experiência que o usuário tem em um dispositivo físico com o Firefox OS. A Mozilla fornece uma <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Gaia/Hacking">compilação na versão nightly (Versão de desenvolvimento mais recente) dessa aplicação</a> para desenvolvedores. Se você está acostumado com processo de compilação do Firefox ou projetos em C++, você conseguirá compilar essa apliacação.</p>
-
-<h3 id="Vantagens">Vantagens</h3>
-
-<ul>
- <li>O simulador fornece uma janela com o tamanho do celular</li>
- <li>A experiência é similar a um aparelho móvel em muitos aspectos</li>
- <li>Muitos (mas não todas) APIs de dispositivos estão disponíveis</li>
-</ul>
-
-<h3 id="Desvantagens">Desvantagens</h3>
-
-<ul>
- <li>Você precisa ter um sistema de compilação C/C++ instalado</li>
- <li>Você próprio precisa compilar o Gecko e o simulador</li>
- <li>As ferramentas de desenvolvimento Firefox não estão disponíveis</li>
-</ul>
-
-<h3 id="Por_que_executar_o_simulador_B2G">Por que executar o simulador B2G</h3>
-
-<p>É uma boa solução de meio-termo de teste e desenvolvimento. É uma boa forma de se ter uma ideia de como sua aplicação ou outro código funcionará num dispositivo real sem realmente ter que copiar para um telefone toda as vezes que você precisar testar algo.</p>
-
-<div class="note"><strong>Nota:</strong> Antes de lançar um aplicativo certamente você vai querer testar em um hardware real!</div>
-
-<h3 class="note" id="Os_diversos_simuladores">Os diversos simuladores</h3>
-
-<p>Existe uma variedade de simuladores de Firefox OS disponíveis:</p>
-
-<dl>
- <dt><a href="/pt-BR/docs/Tools/Simulador_Firefox_OS" title="/en-US/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Using_Firefox_OS_Simulator">Extensão do navegador Firefox: Simulador Firefox</a></dt>
- <dd>Essa extensão é a principal ferramenta para testar aplicativos a serem executados no Firefox OS, e é a solução recomendada para a maioria dos usuários. Inclui suporte de ferramentas de desenvolvimento, adicionando aplicativos para o ambiente de teste, e assim por diante.</dd>
- <dt><em>Developer desktop builds</em></dt>
- <dd>Estas versões do simulador são aplicações stand-alone que são destinados principalmente para ajudar os desenvolvedores do núcleo Firefox OS para verificar características técnicas.</dd>
- <dt><em>Localizer desktop builds</em></dt>
- <dd>Muito úteis principalmente para as equipes responsáveis pela localização do Firefox OS e seus aplicativos.</dd>
-</dl>
-
-<h2 id="Executando_o_B2G_em_um_dispositivo_móvel">Executando o B2G em um dispositivo móvel</h2>
-
-<p>A maneira mais completa para testar o seu trabalho de desenvolvimento B2G ou Gaia, ou o seu aplicativo web, é compilar e instalar o Firefox OS em um dispositivo móvel real. Este é também o processo mais complicado.</p>
-
-<h3 id="Vantagens_2">Vantagens</h3>
-
-<ul>
- <li>Você consegue uma experiência completa de mobilidade.</li>
- <li>Todas as APIs do dispositivo estão disponíveis.</li>
- <li>Você pode testar a performance de suas aplicações em um dispositivo real.</li>
-</ul>
-
-<h3 id="Desvantagens_2">Desvantagens</h3>
-
-<ul>
- <li>Você precisa de um sistema completo de compilacão C/C++.</li>
- <li>Você próprio precisa compilar o Gecko e o Gaia.</li>
- <li>Você precisa de um dispositivo móvel para instalar o B2G.</li>
- <li>Você precisa copiar o B2G em seu dispositivo, removendo qualquer outro sistema operacional que esteja instalado.</li>
-</ul>
-
-<h3 id="Por_que_rodar_o_B2G_em_um_dispositivo_móvel">Por que rodar o B2G em um dispositivo móvel</h3>
-
-<p>Esta é, obviamente, a maneira mais precisa para testar qualquer código ou projeto web no B2G ou Gaia.</p>
-
-<p>Ao executar em um dispositivo móvel real, você pode garantir que seu projeto funciona bem e parece ser bom, usando todas as APIs do dispositivo corretamente. Além disso, você deve sempre testar em hardware real antes de enviar qualquer código. Ao não fazê-lo pode ter efeitos que podem ser difíceis de prever.</p>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/faq_firefox_os/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/faq_firefox_os/index.html
deleted file mode 100644
index fac4d58a7a..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/faq_firefox_os/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,22 +0,0 @@
----
-title: Firefox OS - Perguntas Frequentes
-slug: Archive/B2G_OS/FAQ_Firefox_OS
-translation_of: Archive/B2G_OS/Introduction
----
-<dl>
- <dt> </dt>
- <dt>O que é o Firefox OS?</dt>
- <dd>É um novo sistema operacional móvel construído inteiramente utilizando os padrões da web aberta. Ele permite que todas as funções do dispositivo (chamadas, mensagens, navegação etc.) sejam desenvolvidas como uma aplicação HTML 5 que pode acessar os recursos subjacentes de um telefone (disponível somente para aplicações nativas em outros ecossistemas).</dd>
- <dt>Como faço para obter um telefone para desenvolvedores?</dt>
- <dd>Você pode comprar o telefone de referência para desenvolvedor <a href="https://developer.mozilla.org/Firefox_OS/Developer_phone_guide/Flame">Flame</a> no site <a href="http://www.everbuying.com/product549652.html">everbuying</a>.</dd>
- <dt>Se eu não quiser comprar um telefone, eu ainda posso desenvolver um app para Firefox OS?</dt>
- <dd>Claro! Você pode testar seu app no Android (usando <a href="https://hacks.mozilla.org/2012/10/firefox-marketplace-aurora/">Marketplace para Firefox</a>) ou em seu desktop usando o <a href="/en-US/docs/Tools/Firefox_OS_Simulator">Firefox OS simulator</a>.</dd>
- <dt>Onde posso baixar o Firefox OS para testar em meu próprio telefone?</dt>
- <dd>Veja <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Construindo_e_instalando_o_Firefox_OS">Compilando e Instalando o Firefox OS.</a></dd>
- <dt>Como posso testar meu aplicativo no Firefox OS?</dt>
- <dd>No Android ou usando o Firefox OS simulator.</dd>
- <dt>Qual é a lista completa de APIs do dispositivo? Você planejam padronizá-las?</dt>
- <dd>Uma lista completa pode ser encontrada em<a href="https://wiki.mozilla.org/WebAPI#APIs"> https://wiki.mozilla.org/WebAPI#APIs</a>. <a href="https://hacks.mozilla.org/2012/01/mozilla-joins-the-w3c-dap-webapi-progress/">Padronização está em andamento</a>.</dd>
- <dt>Suas APIs do dispositivo estão sendo padronizadas para uso multiplataforma?</dt>
- <dd>Sim, as APIs são o resultado de trabalho com diversos parceiros e vendedores e alguns deles já acabaram em outras plataformas. Quase toda compania de tecnologia tem o problema ao ativar o acesso ao hardware por Web Apps que o usuário final tem e as nossas implementações são um bom ponto de partida para fazer isso acontecer para outras plataformas.</dd>
-</dl>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/firefox_os_build_prerequisites/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/firefox_os_build_prerequisites/index.html
deleted file mode 100644
index 2832238b34..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/firefox_os_build_prerequisites/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,657 +0,0 @@
----
-title: Pré-requisitos para compilar o Firefox OS
-slug: Archive/B2G_OS/Firefox_OS_build_prerequisites
-translation_of: Archive/B2G_OS/B2G_OS_build_prerequisites
----
-<p>Antes de adquirir o código para compilar o Firefox OS, você precisa de um <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Developer_Guide/Intrucoes_Build" title="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Developer_Guide/Build_Instructions">sistema de desenvolvimento</a> configurado  — esse artigo mostra a você como fazer isso. Você pode construí-los em uma distribuição Linux 64-bit e OS X.</p>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Nota</strong>: Para compilar o Firefox OS para um telefone, comece com seu telefone SEM CONECTÁ-LO ao seu computador. Nós o avisaremos quando tiver que plugá-lo.</p>
-</div>
-
-<h2 id="Tenha_um_dispositivoemulador_compatível">Tenha um dispositivo/emulador compatível</h2>
-
-<p>Você precisa ter um dispositivo compatível ou usar um emulador. Embora muitos telefones são suportados, existem variações. Atualmante nós suportamos variações específicas e alguns aparelhos tem um suporte melhor que outros.</p>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Nota</strong>: <a href="https://github.com/mozilla-b2g/B2G">O código fonte do B2G</a> efetivamente é a referência na implementacão do B2G, mas fabricantes estão livres para adicionar patches ou fazer alterações. Quando você compra um Alcatel One Touch, por exemplo, ele contém a versão do fabricante. Isso não faz diferença para os aplicativos instalados, mas pode fazer a diferença no nível da plataforma. A portabilidade do Nexus 4 é mantida diretamente pela Mozilla, por isso são muito mais propensos a trabalhar com a nossa versão do Gecko do que outros dispositivos no Nível 3.</p>
-</div>
-
-<h3 id="Nível_1">Nível 1</h3>
-
-<p>Os aparelhos do nível 1 são aqueles que estão sendo ativamente suportados como foco primario para o desenvolvimento. Funcionalidades irão chegar com mais frequência, e problemas serão corrigidos, primeiramente nestes aparelhos.</p>
-
-<dl>
- <dt>Keon</dt>
- <dd>Keon é desenvolvido pela <a href="http://www.geeksphone.com/" title="http://www.geeksphone.com/">Geeksphone</a>, que é um dos telefones de desenvolvimento de entrada. Observe que a compilação para esse dispositivo é fornecediro pela Geeksphone.</dd>
- <dt>Inari</dt>
- <dd>Inari é um outro dispositivo de teste. Use essa configuração para compilar para um dispositivo ZTE Open. <strong>Atenção</strong>: compilações mais recentes do Firefox OS pode apresentar problemas na inicialização na partição de boot padrão do ZTE Open.</dd>
- <dt>Flame</dt>
- <dd>Flame é o novo padrão da Mozilla de um telefene de referência para Firefox OS, você pode usar a configuração do Flame se você está compilando uma imagem para o ZTE Open C, uma vez que o Flame e o Open C são baseados no Android JellyBean.</dd>
- <dt>Unagi</dt>
- <dd>Unagi é um telefone sendo utilizando para testes e desenvolvimento da plataforma, como um smartphone de baixo-medio custo. Vários dos desenvolvedores principais do Firefox OS estão trabalhando com um Unagi.</dd>
- <dt><a href="/en-US/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Pandaboard" title="/en-US/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Pandaboard">Pandaboard</a></dt>
- <dd>O Pandaboard é uma placa de desenvolvimento baseada na arquitetura OMAP 4, utilizada para desenvolvimento em plataformas mobile.</dd>
- <dt><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Using_the_B2G_emulators" title="/en-US/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Using_the_B2G_emulators">Emulador (ARM and x86)</a></dt>
- <dd>Existem dois emuladores disponíveis: um emula código ARM e outro executa qualquer coisa em código x86.</dd>
- <dt><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Using_the_B2G_desktop_client" title="/en-US/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Using_the_B2G_desktop_client">Desktop</a></dt>
- <dd>Você também pode compilar uma versão desktop do Firefox OS, ela roda o <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Gecko" title="/en-US/docs/Gecko">Gecko</a> em uma aplicação <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/XULRunner" title="/en-US/docs/XULRunner">XULRunner</a>, e você então usa a experiência do usuário <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Introduction_to_Gaia" title="/en-US/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Introduction_to_Gaia">Gaia</a>.</dd>
-</dl>
-
-<dl>
- <dt>Flatfish</dt>
- <dd>Flatfish é o primeiro programa de tablet do Firefox OS, embora algumas das funcionalidades de telefonia não funcionem no flatfish. Você vai precisar de algumas <a href="https://github.com/flatfish-fox/flatfish-kernel">configurações extras</a> para compilar o código.</dd>
-</dl>
-
-<p>Você também pode, é claro, compilar no <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Using_the_B2G_desktop_client" title="en-US/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Using_the_B2G_desktop_client">cliente desktop</a> ou em algum dos  <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Using_the_B2G_emulators" title="en-US/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Using_the_B2G_emulators">emuladores</a> sem necessitar de um telefone.</p>
-
-<h3 id="Nível_2">Nível 2</h3>
-
-<p>Os aparelhos do Nível 2 são geralmente funcionais e usados por muitos desenvolvedores de aplicativos, porém esses aparelhos recebem as atualizações em um segundo momento.</p>
-
-<dl>
- <dt><a class="link-https" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Nexus_S#Variants" title="https://en.wikipedia.org/wiki/Nexus_S#Variants">Samsung Nexus S</a></dt>
- <dd>Os números de modelos conhecidos dos telefones Nexus S são GT-I9020A e GT-I9023. Outros códigos podem funcionar.</dd>
- <dt>Samsung Nexus S 4G</dt>
- <dd>O modelo SPH-D720 é suportado como um telefone nível 2.</dd>
-</dl>
-
-<h3 id="Nível_3">Nível 3</h3>
-
-<p>Esses dispositivos são aqueles que podem ter o Firefox OS compilado mas não são trabalhados ativamente por uma base de desenvolvedores do núcleo do sistema, por isso sua confiabilidade e conjunto de recursos fica atrás dos telefones nível 1 e até mesmo dos aparelhos do Nível 2.</p>
-
-<dl>
- <dt>Samsung Galaxy S2</dt>
- <dd>O único modelo que roda o Firefox OS é o i9100, nenhuma outra variante é oficialmente compatível. (i9100P deve funcionar, uma vez que a única diferença é o acréscimo de um chip NFC - <em>Near Field Communication</em>).</dd>
- <dt>Samsung Galaxy Nexus</dt>
- <dd>Nós não temos informações de alguma variação que não seja compatível.</dd>
- <dt>Nexus 4</dt>
- <dd>Alguns usuários no IRC testaram com sucesso. Pode ou não fazer o flash para o Android 4.3 primeiro se estiver rodando o 4.4 (<a href="https://developers.google.com/android/nexus/images#occamjwr66y">imagens do Android disponíveis para download no Google</a>)</dd>
- <dt>Nexus 5</dt>
- <dd>Alguns usuários no IRC testaram com sucesso.</dd>
- <dt>Tara</dt>
- <dd>Tara é outro dispositivo de teste. O manifesto do Tara está somente no branch master. O script para conseguir o código do Tara é "BRANCH=master ./config.sh tara".</dd>
- <dt>Unagi</dt>
- <dd>Unagi é um telefone usado como uma plataforma de teste e desenvolvimento de smartphones low-to-midrange. Muitos desenvolvedores do core do Firefox OS trabalham no Unagi.</dd>
- <dt><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Pandaboard" title="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Pandaboard">Pandaboard</a></dt>
- <dd>O Pandaboard é uma placa de desenvolvimento baseado na arquitetura OMAP 4</dd>
-</dl>
-
-<div class="warning"><span style="color: #ffffff;"><strong>Important</strong>e: Somente dispositivos rodando o <strong>Android</strong> versão 4 (também conhecida como <strong>Ice Cream Sandwich</strong>) ou superior são suportados. Se seu telefone estiver na lista acima mas esteja rodando uma versão anterior do android, atualize-a antes de fazer qualquer coisa.</span></div>
-
-<div>
-<h3 id="Requisitos_para_Flame_e_Nexus_5_libxml2-utils">Requisitos para Flame e Nexus 5 libxml2-utils</h3>
-
-<p>Se você está compilando para o dispositivo de referência <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Developer_phone_guide/Flame">Flame</a> ou para o Nexus 5, antes de iniciar você deve executar o seguinte comando no terminal:</p>
-
-<pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">sudo apt-get install libxml2-utils</code></pre>
-
-<h3 id="Botão_Home_botão_físico_versus_botão_por_software_versus_gesto">Botão Home: botão físico versus botão por software versus gesto</h3>
-
-<p>Todos os dispositivos nível 1 possuem um botão home físico que leva o usuário para a tela de início. Muitos dispositivos baseados no Android ICS usam botões de toque na tela para a navegação. Nós temos um botão home virtual para os dispositivos que não possuem um botão físico. Se não estiver habilitado automaticamente, vá para o aplicativo Preferências em <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Debugging/Developer_settings">Configurações do desenvolvedor</a> e ative a opção <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Debugging/Developer_settings#Enable_software_home_button">Botão home por software</a>.</p>
-
-<p>Dispositivos do nível 2 e 3 possuem botão home por software.</p>
-
-<p>A partir da versão 1.4 do Firefox OS existe também a opção de "Habilitar Gesto para Home", ao habilitar essa opção o botão home será removido da tela e para ir para a tela de início o usuário deve deslizar o dedo na tela de baixo para cima.</p>
-</div>
-
-<h2 id="Requisitos_para_GNULinux">Requisitos para GNU/Linux</h2>
-
-<p>Para compilar no Linux, você precisará de um sistema com a seguinte configuração:</p>
-
-<ul>
- <li>Uma distribuição <strong>GNU/Linux</strong> <strong>de 64 bits </strong>(nós recomendamos o Ubuntu 12.04).</li>
- <li>Pelo menos <strong>4GB</strong> de ram/swap.</li>
- <li>Pelo menos <strong>30GB</strong> de espaço em disco.</li>
-</ul>
-
-<p>Isso é mais que o mínimo necessário, mas algumas vezes a compilação pode falhar exatamente por falta de recursos.</p>
-
-<p>É possível utilizar outras distribuições, mas nós recomendamos Ubuntu uma vez que é a distro mais comumente utilizada com sucesso. Distribuições que <strong>não devem funcionar:</strong> <strong>distros 32 bits</strong> e distros recentes por causa do gcc 4.7 (<strong>Ubuntu 12.10, Fedora 17/18, Arch Linux</strong>).</p>
-
-<p>Você também vai necessitar das seguintes ferramentas instaladas:</p>
-
-<ul>
- <li><strong>autoconf 2.13</strong></li>
- <li><strong>bison</strong></li>
- <li><strong>bzip2</strong></li>
- <li><strong>ccache</strong></li>
- <li><strong>curl</strong></li>
- <li><strong>flex</strong></li>
- <li><strong>gawk</strong></li>
- <li><strong>git</strong></li>
- <li><strong>gcc / g++ / g++-multilib</strong> <strong>(4.6.3 or older)</strong></li>
- <li><strong>make</strong></li>
- <li><strong>OpenGL headers</strong></li>
- <li><strong>X11 headers</strong></li>
- <li><strong>32-bit ncurses</strong></li>
- <li><strong>32-bit zlib</strong></li>
-</ul>
-
-<h3 id="Problemas_na_compilação_do_Emulador"><strong>Problemas na compilação do Emulador </strong></h3>
-
-<p>Se você está compilando um emulador, você precisa prestar atenção a esses problemas:</p>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Primeiro, note que você não deve usar o emulador x86 — é difícil de instalar e não é bem suportado.</strong></p>
-</div>
-
-<p>Observe também que o sistema de compilação para o emulador compila ambas as versões do emulador: 32bit e 64bit. Como o emulador depende do OpenGL, isso significa que você precisa ter as versões 32bit e 64bit das bibliotecas do OpenGL instaladas no seu sistema. Veja a discussão no <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=897727" title="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=897727">bug 897727</a>.</p>
-
-<p>Existem duas formas de resolver esse problema:</p>
-
-<h4 id="1ª_Solucão_Ter_as_bibliotecas_OpenGL_nas_versões_32bit_e_64bit_instaladas_com_os_links_simbólicos_corretos">1ª Solucão: Ter as bibliotecas OpenGL nas versões 32bit e 64bit instaladas, com os links simbólicos corretos</h4>
-
-<p>Se sua distro tem pacotes <em>multilib</em> para OpenGl, você pode tentar instalá-las. Você deve, nesse caso, criar alguns links simbólicos manualmente.</p>
-
-<p>Por exemplo, há uma situação no Ubuntu 12.04 LTS x86-64. Nessa distribuição, o pacote <code>libgl1-mesa-dev</code> não pode ser instalado simultaneamente nas versões x86-64 e i386, mas você pode ter a seguinte combinação de pacotes simultaneamente instalados:</p>
-
-<pre class="bz_comment_text language-html" id="comment_text_12">sudo apt-get install libgl1-mesa-dev libglapi-mesa:i386 libgl1-mesa-glx:i386</pre>
-
-<p>Após executar esse comando, você ainda tem que criar alguns links simbólicos manualmente para que a compilação do emulador funcione:</p>
-
-<pre class="note language-html">sudo ln -s /usr/lib/i386-linux-gnu/libX11.so.6 /usr/lib/i386-linux-gnu/libX11.so
-sudo ln -s /usr/lib/i386-linux-gnu/mesa/libGL.so.1 /usr/lib/i386-linux-gnu/libGL.so</pre>
-
-<h4 id="2ª_Solução_aplicar_uma_correção_(patch)_para_que_o_emuladodr_somente_compile_em_64bit">2ª Solução: aplicar uma correção (<em>patch</em>) para que o emuladodr somente compile em 64bit</h4>
-
-<p>Aplicando <a href="https://bug897727.bugzilla.mozilla.org/attachment.cgi?id=786280" title="https://bug897727.bugzilla.mozilla.org/attachment.cgi?id=786280">essa correção</a> no sdk/ repositório git abaixo do repositório B2G. Isso fará com que o emulador B2G somente tentar compilar o emulador 64bit se você estiver num sistema 64bit, evitando assim quaisquer problemas relacionados com <code>multlib</code>. Dessa forma, o emulador de 32 bits não é usado em um sistema de 64 bits. Esta é a solução mais simples, até que, eventualmente, essa correção pare de funcionar.</p>
-
-<h3 id="Requisitos_de_instalação_de_64_bit">Requisitos de instalação de 64 bit</h3>
-
-<p>Essa seção lista os comandos que você precisa executar para instalar todos os requisitos necessários para compilar o Firefox OS.</p>
-
-<h4 id="Ubuntu_12.04_Linux_Mint_13_Debian_6">Ubuntu 12.04 / Linux Mint 13 / Debian 6</h4>
-
-<p>Execute os seguintes comandos no terminal:</p>
-
-<pre class="language-html">sudo apt-get updatesudo apt-get install autoconf2.13 bison bzip2 ccache curl flex gawk gcc g++ g++-multilib git ia32-libs lib32ncurses5-dev lib32z1-dev libgl1-mesa-dev libx11-dev make zip</pre>
-
-<p>Se você vai compilar para o <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Developer_phone_guide/Flame">"Flame"</a> ou Nexus 5, execute o seguinte comando:</p>
-
-<pre class="language-html">sudo apt-get install libxml2-utils </pre>
-
-<p>E veja os comentários acima sobre problemas na compilação do emulador!</p>
-
-<h4 id="Ubuntu_12.10_Debian_7">Ubuntu 12.10 / Debian 7</h4>
-
-<p>Execute o seguinte comando no terminal:</p>
-
-<pre class="language-html">sudo apt-get install autoconf2.13 bison bzip2 ccache curl flex gawk gcc g++ g++-multilib gcc-4.6 g++-4.6 g++-4.6-multilib git ia32-libs lib32ncurses5-dev lib32z1-dev libgl1-mesa-dev libx11-dev make zip</pre>
-
-<p>Adicionalmente aos problemas do emulador discutidos acima, o compilador tem como padrão o <code>gcc-4.7</code>, o que não permitirá a compilação gerando o seguinte erro:</p>
-
-<p>"<code>KeyedVector.h:193:31: error: indexOfKey was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"</code></p>
-
-<p>Para resolver esse problema, você deve especificar o <code>gcc 4.6</code> como o compilador padrão depois de baixar os arquivos fontes do B2G. Leia <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Customization_with_the_.userconfig_file#Changing_the_default_host_compiler">Modificando o compilador padrão</a> para descobrir como fazer isso.</p>
-
-<p class="note">Em uma recente instalação Ubuntu 12.10, você receberá um erro relacionado com dependências não encontradas para <code>ia32-libs</code>. Os comandos a seguir resolvem esse problema:</p>
-
-<pre class="language-html">sudo dpkg --add-architecture i386
-sudo apt-get update
-sudo apt-get install ia32-libs</pre>
-
-<h4 id="Ubuntu_13.04">Ubuntu 13.04</h4>
-
-<p>Execute o seguinte comando no terminal:</p>
-
-<pre class="language-html">sudo apt-get install --no-install-recommends autoconf2.13 bison bzip2 ccache curl flex gawk gcc g++ g++-multilib gcc-4.6 g++-4.6 g++-4.6-multilib git ia32-libs lib32ncurses5-dev lib32z1-dev zlib1g:amd64 zlib1g-dev:amd64 zlib1g:i386 zlib1g-dev:i386 libgl1-mesa-dev libx11-dev make zip</pre>
-
-<p>Adicionalmente aos problemas do emulador discutidos acima, o compilador tem como padrão o <code>gcc-4.7</code>, o que não permitirá a compilação gerando o seguinte erro:</p>
-
-<p>"<code>KeyedVector.h:193:31: error: indexOfKey was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"</code></p>
-
-<p>Para resolver esse problema, você deve especificar o <code>gcc 4.6</code> como o compilador padrão depois de baixar os arquivos fontes do B2G. Leia <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Customization_with_the_.userconfig_file#Changing_the_default_host_compiler">Modificando o compilador padrão</a> para descobrir como fazer isso.</p>
-
-<h4 id="Ubuntu_13.10">Ubuntu 13.10</h4>
-
-<p>Com o Ubuntu 13.10, os pacotes multiarquitetura são agora a principal maneira de suportar diferentes arquiteturas (por exemplo, versão 32bit numa instalação 64bit). Você deve informar ao sistema que deseja também suportar pacotes 32bit:</p>
-
-<pre class="language-html">sudo dpkg --add-architecture i386
-sudo apt-get update</pre>
-
-<p>Uma vez que você executou esse comando, você pode instalar os pacotes necessários:</p>
-
-<pre class="language-html" style="font-family: 'Open Sans', sans-serif; line-height: 21px;"><code>sudo apt-get install --no-install-recommends autoconf2.13 bison bzip2 ccache curl flex gawk gcc g++ g++-multilib gcc-4.6 g++-4.6 g++-4.6-multilib git lib32ncurses5-dev lib32z1-dev zlib1g:amd64 zlib1g-dev:amd64 zlib1g:i386 zlib1g-dev:i386 libgl1-mesa-dev libx11-dev make zip libxml2-utils
-
-sudo update-alternatives --install /usr/bin/gcc gcc /usr/bin/gcc-4.6 1
-
-sudo update-alternatives --install /usr/bin/gcc gcc /usr/bin/gcc-4.8 2
-
-sudo update-alternatives --install /usr/bin/g++ g++ /usr/bin/g++-4.6 1
-
-sudo update-alternatives --install /usr/bin/g++ g++ /usr/bin/g++-4.8 2
-
-sudo update-alternatives --set gcc "/usr/bin/gcc-4.6"
-
-sudo update-alternatives --set g++ "/usr/bin/g++-4.6" </code></pre>
-
-<h4 id="sect1"> </h4>
-
-<h4 id="Ubuntu_14.04">Ubuntu 14.04</h4>
-
-<p>Siga as mesmas instruções do Ubuntu 13.10.</p>
-
-<h4 id="Fedora_1920">Fedora 19/20</h4>
-
-<p>Execute o seguinte comando no terminal:</p>
-
-<pre class="note language-html">sudo yum install autoconf213 bison bzip2 ccache curl flex gawk gcc-c++ git glibc-devel glibc-static libstdc++-static libX11-devel make mesa-libGL-devel ncurses-devel patch zlib-devel ncurses-devel.i686 readline-devel.i686 zlib-devel.i686 libX11-devel.i686 mesa-libGL-devel.i686 glibc-devel.i686 libstdc++.i686 libXrandr.i686 zip perl-Digest-SHA wget</pre>
-
-<p>O projeto deve compilar corretamente com o compilador padrão do Fedora, mas se ocorrer algum erro de compilação você deve instalar o GCC 4.6.x:</p>
-
-<ul>
- <li><a href="http://people.mozilla.org/%7Egsvelto/gcc-4.6.4-fc19.tar.xz">GCC 4.6.x pré-compilado para o Fedora 19/20</a></li>
-</ul>
-
-<p>Baixe o tarball e instale-o no diretório <code>/opt,</code> com o seguinte comando no Fedora 19/20:</p>
-
-<pre class="note language-html">curl -O http://people.mozilla.org/~gsvelto/gcc-4.6.4-fc19.tar.xz
-sudo tar -x -a -C /opt -f gcc-4.6.4-fc19.tar.xz
-</pre>
-
-<p>Para usar o GCC 4.6.x como o compilador padrão você deve configurá-lo explicitamente depois de baixar os fontes do B2G: leia o artigo <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Customization_with_the_.userconfig_file#Changing_the_default_host_compiler">Alterando o compilador padrão</a> para saber como fazer isso.</p>
-
-<h4 id="Arch_Linux"><strong>Arch Linux</strong></h4>
-
-<p>Execute o seguinte comando no terminal:</p>
-
-<pre class="note language-html">sudo <span><span>pacman -S --needed </span></span><span><span>alsa-lib </span></span><span><span>autoconf2.13</span></span><span><span> bison</span></span><span><span> ccache</span></span><span><span> </span></span><span><span>curl firefox </span></span><span><span>flex </span></span><span><span>gcc-multilib </span></span><span><span>git </span></span><span><span>gperf </span></span><span><span>libnotify </span></span><span><span>libxt </span></span><span><span>libx11 mesa multilib-devel </span></span><span><span>wget wireless_tools </span></span><span><span>yasm</span></span><span><span> zip </span></span><span><span>lib32-mesa </span></span>lib32-mesa-libgl <span><span>lib32-ncurses lib32-readline</span></span><span><span> </span></span><span><span>lib32-zlib</span></span></pre>
-
-<p>Para instalar os pacotes <code>lib32-*</code> você precisa um repositóririo <code>multilib</code> habilitado.</p>
-
-<p>B2G <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Compilando_O_Firefox_OS">somente pode ser compilado com gcc 4.6.4</a>, e como o Arch Linux possui softwares com tecnologia de ponta é necessário instalar <a href="https://aur.archlinux.org/packages/gcc46-multilib">gcc46-multilib from AUR</a>. Observe que deve-se editar o arquivo PKGBUILD e adicionar <code>staticlibs</code> ao <em>array</em>  <code>options</code>, do contrário o gcc não conseguirá compilar o B2G and apresentará o erro: <code>cannot find -lgcc</code>. Será necessário também, incluir as seguintes linhas ao arquivo <code>.userconfig</code>:</p>
-
-<pre class="language-html">export CC=gcc-4.6.4
-export CXX=g++-4.6.4</pre>
-
-<p>O Arch Linux utiliza como padrão o Python3. Mas você deverá forçar o uso do Python2. Você pode fazer isso criando um link simbólico, mas não é recomendável por ser propenso a erros. Mesmo porque desabilita o uso do Python 3 se estiver instalado no sistema. Uma melhor forma é usar<code> virtualenv</code>/<code>virtualenvwrapper</code>:</p>
-
-<pre class="language-html"><span><span>sudo pacman -S python-virtualenvwrapper
-</span></span>source /usr/bin/virtualenvwrapper.sh
-mkvirtualenv -p `which python2` firefoxos
-workon firefoxos
-</pre>
-
-<p>Android exige que seja utilizado make 3.81 ou make 3.82 ou invés da versão 4.0. Você pode baixar o <a href="https://aur.archlinux.org/packages/make-3.81/">make 3.81 do AUR</a>. Isso vai instalar o binário <code>make-3.81</code> no seu <em>path</em>, você precisa criar um link simbólico chamado makem numa localização no início da variável <code>PATH</code> para compilar a versão correta.</p>
-
-<pre class="language-html">mkdir -p ~/bin
-ln -s `which make-3.81` ~/bin/make
-export PATH=~/bin:$PATH
-</pre>
-
-<p>Android também necessita Java6 SDK e Arch somente tem Java7. Você pode baixar o <a href="http://www.oracle.com/technetwork/java/javasebusiness/downloads/java-archive-downloads-javase6-419409.html#jdk-6u45-oth-JPR">Java 6 SDK</a> e instalá-lo manualmente. Você precisa colocá-lo no seu <em>path</em>.</p>
-
-<pre class="language-html">cp ~/Downloads/jdk-6u45-linux-x64.bin /opt
-su
-cd /opt
-chmod +x jdk-6u45-linux-x64.bin
-./jdk-6u45-linux-x64.bin
-exit
-ln -s /opt/jdk1.6.0_45/bin/java ~/bin/java
-</pre>
-
-<h4 id="Gentoo_Linux"><strong>Gentoo Linux</strong></h4>
-
-<h5 id="Installing_ccache">Installing ccache</h5>
-
-<p>É necessário instalar <strong><a href="http://www.gentoo.org/doc/en/handbook/handbook-x86.xml?part=2&amp;chap=3#doc_chap3">ccache</a></strong>, uma ferramenta para fazer cache de compilações parciais.</p>
-
-<pre class="language-html"><span><span># emerge -av ccache</span></span>
-</pre>
-
-<p>Devido ao fato de ccache ser conhecido como frequente causador de problemas, Gentoo encoraja a usá-lo explicitamente e com moderação.</p>
-
-<p>Para habilitar o uso do ccache, na etapa subsequente desse guia onde o script <code>./build.sh</code> é chamado, os usuários do Gentoo devem executar o comando com o <em>path</em> explicitamente estendido, ou seja:</p>
-
-<pre class="language-html"><span><span><strong>PATH=/usr/lib64/ccache/bin:$PATH</strong> ./build.sh</span></span>
-</pre>
-
-<h5 id="Gerando_imagens_de_partições">Gerando imagens de partições</h5>
-
-<p>Se você está compilando o B2G para um hardware físico real, então em algum momento você pode querer gerar algumas imagens de partições para instalar no seu dispositivo. (Por exemplo, para restaurar os arquivos de <em>backup</em> do aparelho via o utilitário <em><strong>fastboot</strong></em>).</p>
-
-<p>A imagem do sistema de arquivos usada nesse caso é YAFFS2 (Yet Another Filesystem 2). Gentoo tem suporte para o pacote mais recente do <code>yaffs2-utils </code>(ou seja, git HEAD).</p>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Nota:</strong> Você necessitará correções do kernel se for montar imagens YAFFS2, mas não é realmente exigido uma vez que é possível desconstruir e recompilar.</p>
-</div>
-
-<pre class="language-html"># emerge --autounmask-write yaffs2-utils; etc-update; emerge -av yaffs2-utils</pre>
-
-<p><span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Para gerar</span> <span class="hps">essa</span> <span class="hps">imagem, basta</span> <span class="hps">mudar para o</span> <span class="hps">diretório principal da árvore do</span> <span class="hps">sistema de arquivos</span> <span class="hps">que você deseja</span> <span class="hps">empacotar</span> <span class="hps">e executar</span> <span class="hps">esse comando</span><span>:</span></span></p>
-
-<pre class="language-html">mkyaffs2image system/ system.img</pre>
-
-<h2 id="Requisitos_para_Mac_OS_X"><a name="Requirements_for_Mac_OS_X">Requisitos para Mac OS X</a></h2>
-
-<p>Para compilar o Firefox OS no OS X, existe uma série de pré-requisitos que deve ser atendidos que serão detalhados a seguir. Também serão discutidos erros comuns <span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">que você pode</span> <span class="hps">se deparar</span> <span class="hps">em situações particulares</span><span>,</span> <span class="hps">e</span> <span class="hps">suas soluções</span><span class="hps">.</span></span></p>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Nota: Configuração e Compilação para Keon NÃO FUNCIONA no Mac. </strong>Para isso é necessário utilizar o Linux para compilar o B2G para esse aparelho.</p>
-</div>
-
-<h3 id="Compatibilidade_de_versões">Compatibilidade de versões</h3>
-
-<p>O XCode 4.2 não está mais disponível para OS X 10.9 (também conhecido como "Mavericks"), então você pode se surpreender ao encontrar falhas ao compilar o Firefox OS. Basicamente não conseguir compilar emulador ICS no Mavericks e superiores e também não compilar flatfish com a série do XCode 5.x.</p>
-
-<table class="standard-table">
- <caption>Compatibilidade de versões do OS X 10.9.x</caption>
- <tbody>
- <tr>
- <td> </td>
- <td>emulador (ICS)</td>
- <td>emulador-jb (JB-4.2)</td>
- <td>emulador-kk (KitKat-4.4)</td>
- <td>flatfish (JB-4.2)</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>XCode 4.3.3</td>
- <td style="text-align: center;">X</td>
- <td style="text-align: center;">X</td>
- <td style="text-align: center;">X</td>
- <td style="text-align: center;">X</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>XCode 4.4.1</td>
- <td style="text-align: center;">X</td>
- <td style="text-align: center;">O</td>
- <td style="text-align: center;">O</td>
- <td style="text-align: center;">O</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>XCode 4.5.2</td>
- <td style="text-align: center;">X</td>
- <td style="text-align: center;">O</td>
- <td style="text-align: center;">O</td>
- <td style="text-align: center;">O</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>XCode 4.6.3</td>
- <td style="text-align: center;">X</td>
- <td style="text-align: center;">O</td>
- <td style="text-align: center;">O</td>
- <td style="text-align: center;">O</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>XCode 5.0.2</td>
- <td style="text-align: center;">X</td>
- <td style="text-align: center;">O</td>
- <td style="text-align: center;">O</td>
- <td style="text-align: center;">X</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>XCode 5.1.1</td>
- <td style="text-align: center;">X</td>
- <td style="text-align: center;">O</td>
- <td style="text-align: center;">O</td>
- <td style="text-align: center;">X</td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-
-<ol>
- <li>Você deve configurar a variável de ambiente  BUILD_MAC_SDK_EXPERIMENTAL=1 exportada para compilar o flatfish.</li>
-</ol>
-
-<h3 id="Instalação_do_Utilitário_de_Linha_de_Comando"><strong>Instalação do Utilitário de Linha de Comando </strong></h3>
-
-<p>Para compilar o Firefox OS no OS X você precisa instalar o Utilitário de Linha de Comando do XCode. É possível baixar apenas o Utilitário na <a href="https://developer.apple.com/downloads/" title="https://developer.apple.com/downloads/">página de desenvolvedores da Apple</a> para sua versão do OS X, ou <a class="external" href="http://itunes.apple.com/us/app/xcode/id497799835?mt=12" style="line-height: 1.572;" title="http://itunes.apple.com/us/app/xcode/id497799835?mt=12">instalar</a> a suíte completa do XCode pelo Mac AppStore.</p>
-
-<p>Xcode 4.3.1 (OS X 10.7 "Lion") e versões posteriores como a 4.4.1+ (that is, OS X 10.8 "Mountain Lion"), não vêm com o Utilitário de Linha de Comando. Quando você instalar o XCode, certifique-se de ir em Preferências, Painel Downloads e instala "Command Line Utilities". Deve ter pelo menos 20GB de espaço disponível no seu disco.</p>
-
-<p><img alt="Screenshot of Xcode Downloads Command Line Tools" src="https://developer.mozilla.org/files/4557/xcode_downloads_command_line_tools.png" style="height: 528px; width: 750px;"></p>
-
-<div class="note"><strong>Nota: </strong>O emulador do Firefox OS exige pelo menos um processador Core 2 Duo, ou seja, um sistema compatível com OS X 10.7 "Lion". Na verdade você não precisa rodar no Lion, basta ser compatível. Assim, você pode compilar o Firefox OS em diversos Macs mais antigos.</div>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Nota:</strong> O XCode 4.2.x ou anteriores não é compatível com OS X 10.9 ou superior, e XCode 4.3.x não possui plataforma SDK para 10.8. Instale uma nova versão. Se você está trabalhando no flatfish, certifique-se de ter disponível XCode 4.4, 4.5, ou 4.6.</p>
-</div>
-
-<h3 id="Instalando_o_Bootstrap_do_Firefox_OS_no_Mac">Instalando o Bootstrap do Firefox OS no Mac</h3>
-
-<pre class="brush: bash">curl -fsSL https://raw.github.com/mozilla-b2g/B2G/master/scripts/bootstrap-mac.sh | bash</pre>
-
-<p>Rode o comando acima no terminal. Isso vai baixar e rodar o script do bootstrap e certificar-se de que o seu ambiente atende todos os pré-requisitos.</p>
-
-<p>Isso vai checar se você possui todas as coisas que você precisa para compilar o emulador, e ao longo do script solicitará permissão para instalar algo que não tenha encontrado.</p>
-
-<p>Os itens que o script irá checar se estão instalados na sua máquina são os seguintes:</p>
-
-<ul>
- <li><code>git</code></li>
- <li><code>gpg</code></li>
- <li><code>ccache</code></li>
- <li><code>yasm</code></li>
- <li><code>autoconf-213</code></li>
- <li><code>gcc-4.6</code></li>
- <li><code>homebrew</code></li>
-</ul>
-
-<div>
-<h4 id="Disputas_do_Xcode"><strong>Disputas do Xcode</strong></h4>
-
-<p>Se você já tiver atualizado para o Xcode 4.4 + e aparecer a mensagem de que o Xcode está desatualizado, verificar o caminho (<em>path</em>) Xcode com:</p>
-
-<pre>xcode-select -print-path</pre>
-
-<p>Se o resultado mostrar <code>/Developer</code> você pode alterar o caminho (<em>path</em>) com:</p>
-
-<pre>sudo xcode-select -switch /Applications/Xcode.app</pre>
-
-<h4 id="Tornando_o_OS_X_10.6_SDK_disponível">Tornando o OS X 10.6 SDK disponível</h4>
-
-<p>O SDK necessário está disponível em:</p>
-
-<pre class="language-html">/Applications/Xcode.app/Contents/Developer/Platforms/MacOSX.platform/Developer/SDKs/</pre>
-
-<p>Se não for encontrado você precisa extrair e copiá-lo do Xcode 4.3. Para fazer isso:</p>
-
-<ol>
- <li>Baixe o arquivo XCode 4.3 .dmg file do portal <a class="external external-icon" href="https://developer.apple.com/downloads/index.action">Apple Developer</a> (você vai precisar de uma <a href="https://developer.apple.com/register/index.action" title="https://developer.apple.com/register/index.action">conta de desenvolvedor Apple</a>).</li>
- <li>Baixe o utilitário <a href="http://www.charlessoft.com/" title="http://www.charlessoft.com/">Pacifist</a> e use-o para extrai o SDK 10.6 SDK do arquivo XCode 4.3 .dmg. Clique no botão "Open Package", encontre do SDK procurando pela string 10.6 no campo de procura, selecione o diretório "MacOSX10.6.sdk" e extraia-o para um local adequado com o botão "Extract To...".</li>
- <li>Adicione um link simbólico no diretório <code>/Applications/Xcode.app/Contents/Developer/Platforms/MacOSX.platform/Developer/SDKs/</code> para o local do 10.6 SDK. Por exemplo, se você copiar o 10.6 SDK no seu desktop o comando para criar o link simbólico será:</li>
-</ol>
-
-<pre class="language-html">ln -s /Users/<em>&lt;yourusername&gt;</em>/Desktop/MacOSX10.6.sdk /Applications/Xcode.app/Contents/Developer/Platforms/MacOSX.platform/Developer/SDKs/</pre>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Nota:</strong> Isso não é necessário no OS X 10.9 ou superior, uma vez que 10.6 SDK é para o ICS e ICS não suporta OS X 10.9.</p>
-</div>
-
-<h3 id="Atenção_com_o_sistema_de_arquivos_do_Mac_Não_é_case_sensitivity">Atenção com o sistema de arquivos do Mac: <strong>Não é <em>case sensitivity</em></strong></h3>
-
-<p>Como padrão, o OS X vem com o sistema de arquivos <em>case insensitive</em><em>. </em>Isso é um problema porque o kernel do Linux tem diversos arquivos com o mesmo nome porém com diferenças nas maiúsculas e minúsculas. Por exemplo, os arquivos cabeçalhos <code>xt_CONNMARK.h</code> e <code>xt_connmark.h</code> são distintos. Essa situação causa diversos transtornos.</p>
-
-<p>Em muitos casos você compila e aparentemente tudo correu bem, mas você pode encontrar o seguinte erro:</p>
-
-<pre class="language-html"><span class="quote">ERROR: You have uncommited changes in kernel
-You may force overwriting these changes
-with |source build/envsetup.sh force|
-
-ERROR: Patching of kernel/ failed.</span></pre>
-
-<p><span class="quote">Veja o <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=867259" title="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=867259">bug 867259</a></span> com discussões sobre o tema e possíveis soluções para esse problema.</p>
-
-<p>Uma outra forma de compilar sem problema num sistema de arquivos <em>case sensitive</em> é criar uma imagem de disco separada com o <em>case sensitivity </em>habilitado. Pode-se usar a aplicação Utilitário de Disco ou a partir da linha de comando:</p>
-
-<pre class="language-html">hdiutil create -volname 'firefoxos' -type SPARSE -fs 'Case-sensitive Journaled HFS+' -size 40g ~/firefoxos.sparseimage</pre>
-
-<p>Montar o drive com:</p>
-
-<pre class="language-html">open ~/firefoxos.sparseimage</pre>
-
-<p>Acessar o drive montado com:</p>
-
-<pre class="language-html">cd /Volumes/firefoxos/</pre>
-
-<p>Feito isso é possível baixar o código e compilar a partir desse diretório sem se preocupar com problemas decorrentes do <em>case sensivity</em>.</p>
-
-<h3 id="Mountain_Lion">Mountain Lion</h3>
-
-<div>
-<p>Se você estiver compilando no OS X 10.8 "Mountain Lion" (Xcode 4.4.1 ou posterior) e encontrar o seguinte erro:</p>
-
-<pre style="font-size: 14px;">external/qemu/android/skin/trackball.c:130:25: error: 'M_PI' undeclared (first use in this function)</pre>
-Edite o arquivo: <code style="font-size: 14px;">B2G/external/qemu/makefile.android</code> e adicione na linha 78:
-
-<pre style="font-size: 14px;">MY_CFLAGS += -DM_PI=3.14159265358979323846264338327950288   #/* B2G_fix: not finding M_PI constant */
-</pre>
-
-<div>
-<h3 id="Pegadinha_do_homebrew_no_Mountain_Lion">Pegadinha do homebrew no Mountain Lion</h3>
-</div>
-
-<div>Se você estiver no Mountain Lion e receber um erro durante a instalação de dependências no homebrew como:</div>
-</div>
-</div>
-
-<div>
-<pre>clang: error: unable to execute command: Segmentation fault: 11</pre>
-... tente reinstalar as dependências manualmente adicionando o parâmetro --use-gcc, por exemplo:
-
-<pre>brew install mpfr --use-gcc</pre>
-</div>
-
-<h3 id="Samsung_Galaxy_S2">Samsung Galaxy S2</h3>
-
-<p>Se você planeja compilar para o Samsung Galaxy S2, será necessário instalar o aplicativo heimdall. Veja {{ anch("Instalando heimdall") }} para maiores detalhes. Esse procedimento não é realizado pelo script bootstrap!</p>
-
-<div class="note"><strong>Note:</strong> Se você tem o aplicativo <a class="external" href="http://www.samsung.com/us/kies/" title="http://www.samsung.com/us/kies/">Samsung Kies</a> instalado na sua máquina, que é utilizado para gerenciar o conteúdo de muitos telefones Samsung, você precisará removê-lo antes de copiar o Firefox OS no seu telefone. Você pode usar o aplicativo padrão de remoção de programas no Windows. No Mac, a imagem de instalação do Kies tem um aplicativo que remove completamente o Kies do seu computador. A cópia do Sistema (Flashing)<strong> não funcionará</strong> se o Kies estiver instalado. Se você esquecer de remover o Kies, o procedimento de compilação detectará e o avisará para desinstalá-lo. Observer também que o utilitário de desinstalação não remove corretamente o diretório <code>~/Library/Application Support/.FUS</code>, e deixa uma referência para um utilitário na lista de inicialização do usuário. Será necessário remover isso manualmente.</div>
-
-<h3 class="note" id="Como_consertar_a_dependência_da_biblioteca_libmpc">Como consertar a dependência da biblioteca <code>libmpc</code></h3>
-
-<p>O gcc 4.6 foi compilado com libmpc 0.9. Se você usou o homebrew para atualizar os pacotes o <code>libmpc</code> foi atualizado para a versão 1.0, mas o homebrew não recompila o gcc 4.6 depois da atualização da biblioteca. Assim, você precisa criar um link simbólico para fazer as coisas funcionarem novamente dessa forma:</p>
-
-<pre>cd /usr/local/lib/
-ln -s libmpc.3.dylib libmpc.2.dylib</pre>
-
-<h3 id="Opcional_Instalação_do_HAX">Opcional: Instalação do HAX</h3>
-
-<p>A Intel fornece um driver especial que permite que o emulador B2G execute seu código nativamente no seu Mac ao invés de ser emulado, quando você usa o emulador x86. Se vocie deseja usá-lo você pode <a class="external" href="http://software.intel.com/en-us/articles/intel-hardware-accelerated-execution-manager/" title="http://software.intel.com/en-us/articles/intel-hardware-accelerated-execution-manager/">baixar e instalar nesse link</a>. Não é obrigatório, mas pode melhorar a performance e estabilidade.</p>
-
-<h2 class="note" id="Instalação_do_adb">Instalação do adb</h2>
-
-<p>O processo de compilação necessita copiar BLOBS (<strong>B</strong>inary <strong>L</strong>arge <strong>OB</strong>ject<strong>S</strong>) da instalação do Android para o telefone antes de compilar o B2G (a menos, é claro, que você esteja utilizando o emulador). Para isso você necessita do <code>adb</code>, o <em>Android Debug Bridge</em>. Nosso arigo <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Debugging/Installing_ADB">Instalando o ADB</a> explica como instalar o <code>adb</code>.</p>
-
-<div class="warning">
-<div class="warning">
-<p>Observação para quando você for usar o adb: o adb necessita que a tela esteja desbloqueada para você ver o telefone (ao menos nas versões mais recentes do Firefox OS). Você provavelmente irá preferir desabilitar o bloqueio de tela (nós veremos mais tarde como fazer isso nas instruções de compilação).</p>
-</div>
-</div>
-
-<h2 class="note" id="Instalação_do_heimdall">Instalação do heimdall</h2>
-
-<p>Heimdall é um utilitério para copiar (<em>flashing</em>) o Samsung Galaxy S2. É usado ppara substituir o conteúdo do telefone pelo Firefox OS bem como copiar (<em>flash</em>) versões atualizadas do B2G e Gaia para o aparelho. Você precisará dele se desejar instalar o Firefox OS no Galaxy S2. <strong>Não</strong> é necessário para outro aparelho.</p>
-
-<p>Para outros aparelhos nós compilamos e usamos o utilitário <code>fastboot</code>.</p>
-
-<div class="note"><strong>Nota:</strong> Novamente, é importante frisar que isso <strong>somente é necessário para instalação do Firefox OS no Samsung Galaxy S2</strong>.</div>
-
-<p>Existem duas formas de instalar o heimdall:</p>
-
-<ul>
- <li><a class="link-https" href="https://github.com/Benjamin-Dobell/Heimdall" title="https://github.com/Benjamin-Dobell/Heimdall">Baixar o código</a> no GitHub e compilar você mesmo.</li>
- <li>Usar um gerenciador de pacote para instalá-lo.
- <ul>
- <li>No Linux: <code>sudo apt-get install libusb-1.0-0 libusb-1.0-0-dev</code></li>
- <li>No Mac, basta <a class="link-https" href="https://github.com/downloads/Benjamin-Dobell/Heimdall/heimdall-suite-1.3.2-mac.dmg" title="https://github.com/downloads/Benjamin-Dobell/Heimdall/heimdall-suite-1.3.2-mac.dmg">baixar o instalador</a> e usá-lo.</li>
- </ul>
- </li>
-</ul>
-
-<h2 id="Configuração_do_ccache">Configuração do ccache</h2>
-
-<p>O processo de compilação do B2G usa ccache. O tamanho de cache padrão para o ccache é 1GB, mas o B2G satura esse falor facilmente, então 10GB é o valor recomendado. Você pode configurar seu cache executando o seguinte comando no terminal:</p>
-
-<pre class="language-html"><code class="language-html">$ ccache --max-size 10GB</code></pre>
-
-<h2 id="Para_o_Linux_configure_a_regra_do_serviço_udev_para_seu_telefone"><a name="udev_rule"></a>Para o Linux: configure a regra do serviço <em>udev</em> para seu telefone</h2>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Nota</strong>: Essa seção é específica para Linux; OS X tem as permissões de acesso ao dispositivo já configuradas.</p>
-</div>
-
-<p>A seguir, você precisa configurar a regra udev para o seu telefone.</p>
-
-<p>Você consegue a <a href="https://developer.android.com/tools/device.html#VendorIds">identificação USB do fabricante</a> executando <code>lsusb</code> com o seu telefone conectado para porta USB. Alguns exemplos de <em>USB vendor ID</em>: Google <code>18d1,</code> Samsung <code>04e8</code>, ZTE <code>19d2</code>, Geeksphone/Qualcomm <code>05c6</code>.</p>
-
-<p>Com o código, inclua essa linha no arquivo <code>/etc/udev/rules.d/android.rules</code> (substituindo <code>XXXX</code> com o ID do seu aparelho):</p>
-
-<pre class="language-html">SUBSYSTEM=="usb", ATTR{idVendor}=="XXXX", MODE="0666", GROUP="plugdev"</pre>
-
-<p>Usando o ZTE como exemplo, o conteúdo no arquivo <code>android.rules</code> será:</p>
-
-<pre class="language-html" style="font-size: 14px;">SUBSYSTEM=="usb", ATTR{idVendor}=="19d2", MODE="0666", GROUP="plugdev"</pre>
-
-<p>No Firefox Flame, deve ser</p>
-
-<pre class="language-html" style="font-size: 14px;">S<code>UBSYSTEM=="usb", ATTR{idVendor}=="05c6", MODE="0666", GROUP="plugdev</code>"</pre>
-
-<p>Por favor, observe que o dispositivo fastboot device (que é usado quando você faz o flashing) deve ter uma Identificação do fabricante, e que você deve ter uma regra para ele. Por exemplo, o Firefox Flame também precisa do Identificador do Fabricante Google.</p>
-
-<pre class="language-html" style="font-size: 14px;">S<code>UBSYSTEM=="usb", ATTR{idVendor}=="18d1", MODE="0666", GROUP="plugdev</code>"</pre>
-
-<div class="note">
-<p><span style="line-height: 1.572;">Se o arquivo não existir, crie-o. O diretório <code>rules.d</code> normalmente possui permissão apenas de leitura como padrão, então você deve usar <code>chmod</code> para alterar a permissão do diretório, do arquivo ou ambos.</span></p>
-</div>
-
-<p><span style="line-height: 1.572;">Uma vez editado e salvo, altere a permissão do arquivo:</span></p>
-
-<pre class="language-html">sudo chmod a+r /etc/udev/rules.d/android.rules
-</pre>
-
-<p>Agora que a regra foi alterada, reinicie o serviço <code>udev</code>.\</p>
-
-<p><strong>Ubuntu</strong></p>
-
-<p><code>sudo service udev restart</code></p>
-
-<p><strong>Fedora 20</strong></p>
-
-<p><code>sudo systemctl restart systemd-udevd.service</code></p>
-
-<p>Por último, desconecte o cabo USB e <strong>não reconecte</strong> até habilitar o modo de depuração remota no aparelho.</p>
-
-<h2 id="Habilitando_a_depuração_remota">Habilitando a depuração remota</h2>
-
-<p>Antes de conectar o telefone à porta USB, coloque o aparelho no modo desenvolvedor. Isso possibilita depurar e copiar o sistema operacional para o telefone (<em>flash</em>). Para habilitar o modo desenvolvedor habilite <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/Firefox_OS/Debugging/Developer_settings#Remote_debugging">Depuração Remota </a> em <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/Firefox_OS/Debugging/Developer_settings">Configurações de Desenvolvedor</a> (nas versões antigas era chamado Modo Desenvolvedor). Uma vez que a opção esteja marcada, a depuração remota está habilitada e você está pronto para seguir adiante.</p>
-
-<p>Feito isso, conecte seu telefone ao computador usando o cabo USB (se antes foi criada a regra para o <code>udev</code>, o serviço detectará o telefone e criará um nó do dispositivo com as permissões corretas). Nesse momento é possível checar se o dispositivo foi reconhecido através do comando <code>adb devices</code>. Se tudo estiver funcionando perfeitamente, você verá algo semelhante a isso (o exemplo a seguir é de um Geeksphone Keon):</p>
-
-<pre class="language-html" style="font-size: 14px;">$ adb devices
-List of devices attached
-full_keon device</pre>
-
-<p>Se o telefone não aparecer como o esperado, verifique se o nome do arquivo e o script estão corretos (veja seção anterior), então reinicie o computador e digite o comando novamente. Observe também que se o dispositivo utiliza <em>fastboot</em>, o <em>bootloader </em>pode identificar como um ID do fabricante diferente <span id="result_box" lang="pt"><span class="hps"> do que</span> <span class="hps">você vê quando</span> <span class="hps">o dispositivo é inicializado</span> <span class="hps">normalmente.</span></span></p>
-
-<h2 id="Faça_uma_cópia_de_segurança_da_partição_de_sistema_do_telefone"><a name="Backup_the_phone_system_partition"></a>Faça uma cópia de segurança da partição de sistema do telefone</h2>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Nota</strong>: Você deve fazer isso antes de compilar seu dispositivo caso você nnao tenha uma cópia de segurança do sistema. Algumas bibliotecas são referenciadas em tempo de compilação, essas bibliotecas podem ser proprietárias e nós não podemos fornecer seu código fonte.</p>
-</div>
-
-<p>É altamente recomendado que você tenha uma cópia de segurança completa da partição do sistema Android do seu telefone.</p>
-
-<p>Você pode usar a cópia dos BLOBs do Android caso a árvore do B2G seja apagada. Para fazer isso, execute:</p>
-
-<pre class="language-html">adb pull /system &lt;diretório de backup&gt;/system
-</pre>
-
-<p>Dependendo do telefone, pode ser necessário copiar os diretórios <code>/data</code> e/ou <code>/vendor</code>:</p>
-
-<pre class="language-html">adb pull /data &lt;diretório de backup&gt;/data
-adb pull /vendor &lt;diretório de backup&gt;/vendor
-</pre>
-
-<p>Se os comandos acima falharem com a mensagem "<em>insufficient permission</em>" tente o seguinte:</p>
-
-<ul>
- <li>pare e reinicie o serviço adb, ou se isso não funcionar,</li>
- <li>certifique-se de que você concedeu permissões de <em>root</em> à ferramenta <code>adb</code> na ROM customizada (por exemplo, em CyanogenMod, altere <em>Settings &gt; System &gt; Developer Options &gt; Root Access</em> to <em>Apps and ADB</em> or <em>ADB only</em>).</li>
- <li>Verifique se você configurou a regra do serviço udev corretamente (veja {{ anch("Para o Linux: configure a regra do serviço udev para seu telefone") }}.</li>
-</ul>
-
-<h2 id="Para_a_próxima_etapa">Para a próxima etapa</h2>
-
-<p>Nesse ponto você deve estar preparado para <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Preparando_sua_primeira_compilacao_do_B2G" title="en-US/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Preparing_for_your_first_B2G_build">sua primeira compilação do Firefox OS</a>!</p>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/firefox_os_usage_tips/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/firefox_os_usage_tips/index.html
deleted file mode 100644
index 9d588d9d83..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/firefox_os_usage_tips/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,26 +0,0 @@
----
-title: Dicas de uso do Firefox OS
-slug: Archive/B2G_OS/Firefox_OS_usage_tips
-tags:
- - NeedsTranslation
- - TopicStub
-translation_of: Archive/B2G_OS/Firefox_OS_usage_tips
----
-<dl>
- <dt>
- A ser feito</dt>
- <dd>
- Explicar todos os recursos de desenvolvimento e o que é possível fazer (Settings &gt; Device information &gt; More information &gt; Developer)</dd>
- <dt>
- <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Firefox_OS_usage_tips/Remote_debugging" title="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Hacking_Firefox_OS/Remote_debugging">Depuração remota</a></dt>
- <dd>
- Como configurar seu telefone para depuração remota.</dd>
- <dt>
- <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Firefox_OS_usage_tips/Unlocking_your_phone">Desbloquear seu telefone</a></dt>
- <dd>
- Instruções básicas de como desbloquear seu telefone</dd>
- <dt>
- <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Firefox_OS_usage_tips/taking_screenshots" title="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Tips_and_tricks/taking_screenshots">Screenshots</a></dt>
- <dd>
- Como tirar screenshots no seu telefone Firefox OS.</dd>
-</dl>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/guia_gaia_hacking/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/guia_gaia_hacking/index.html
deleted file mode 100644
index 882f8ffc9b..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/guia_gaia_hacking/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,6 +0,0 @@
----
-title: Guia Gaia hacking
-slug: Archive/B2G_OS/Guia_Gaia_hacking
-translation_of: Archive/B2G_OS/Developing_Gaia
----
-<p>O Guia Gaia hacking ainda não foi escrito. Até então, você pode <a href="https://wiki.mozilla.org/Gaia/Hacking" title="https://wiki.mozilla.org/Gaia/Hacking">recorrer a esse artigo</a> na Wiki Mozilla por enquanto.</p>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/index.html
deleted file mode 100644
index ee1e505d43..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,222 +0,0 @@
----
-title: B2G OS
-slug: Archive/B2G_OS
-tags:
- - B2G
- - Firefox OS
- - Gaia
- - Gecko
- - Gonk
-translation_of: Archive/B2G_OS
----
-<div class="summary"><span class="seoSummary">Firefox OS é o novo sistema operacional para dispositivos móveis desenvolvido pela Mozilla, baseado no Linux e no poderoso motor de renderização Gecko do Firefox.</span></div>
-
-<div class="column-container zone-callout">
-<p><strong>Firefox OS</strong> é de código aberto, portanto, livre de tecnologia proprietária, enquanto continua a fornecer o poder para permitir que os desenvolvedores de aplicativos criem excelentes produtos. Além disso, é flexível e capaz o suficiente para fazer o usuário final feliz.</p>
-
-<p>Para desenvolvedores Web, a parte mais importante a ser compreendida é que <strong>toda a interface do usuário é uma aplicação web </strong>capaz de mostrar ou chamar outras aplicações Web. Qualquer modificação que você faça na interface do usuário e qualquer aplicação que você crie para rodar no Firefox OS são aplicações web criadas usando HTML, CSS, e JavaScript, embora com maior acesso ao hardware e serviços do dispositivo móvel.</p>
-
-<p>De uma perspectiva de produto, Firefox OS é uma marca Mozilla (e de seus parceiros OEM) e serviços de suporte aplicados em cima do <strong>Boot to Gecko (B2G)</strong>, que é o codinome de engenharia do sistema operacional Firefox OS. Boot to Gecko é desenvolvido por um time de engenheiros da Mozilla somado a muitos colaboradores externos pertencentes a uma vasta comunidade Mozilla/Open Source.</p>
-</div>
-
-<section class="outer-apps-box" id="sect1">
-<h2 id="Desenvolvendo_aplicativos_para_o_Firefox_OS"><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Apps">Desenvolvendo aplicativos para o Firefox OS</a></h2>
-
-<p>Mergulhe de cabeça em nosso Centro de Aplicações para conseguir toda informação que você precisa para construir aplicações web que podem ser instaladas no Firefox OS!</p>
-</section>
-
-<div class="column-container">
-<div class="column-third">
-<h2 id="Guias_da_Plataforma"><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform">Guias da Plataforma</a></h2>
-
-<p>Guia para desenvolvedores sobre como os diferentes componentes da plataforma Firefox OS se encaixam e funcionam.</p>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Gaia" title="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Gaia">Gaia</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Gonk" title="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Gonk">Gonk</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Gecko" title="/pt-BR/docs/Mozilla/Gecko">Gecko</a></li>
-</ul>
-</div>
-
-<div class="column-third">
-<h2 id="Compilando_e_instalando"><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Construindo_e_instalando_o_Firefox_OS">Compilando e instalando</a></h2>
-
-<p>Guias cobrindo a compilação e instalação do Firefox OS em um emulador, dispositivo compatível ou um simulador desktop.</p>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Firefox_OS_build_prerequisites" title="Mozilla/Firefox_OS/Firefox OS build prerequisites">Pré-requisitos para compilar o Firefox OS</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Preparando_sua_primeira_compilacao_do_B2G" title="Mozilla/Firefox_OS/Preparing for your first B2G build">Preparando sua primeira compilação</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Compilando_O_Firefox_OS" title="Mozilla/Firefox_OS/Building">Compilando o Firefox OS</a></li>
-</ul>
-</div>
-
-<div class="column-third">
-<h2 id="Telefones_de_Desenvolvedor"><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Boot_to_Gecko_developer_phone_guide">Telefones de Desenvolvedor</a></h2>
-
-<p>Informações sobre telefones específicos para desenvolvedores tais como ajustes, atualização, recuperação e compra.</p>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Developer_phone_guide/Flame">Flame</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Developer_phone_guide/Updating_and_Tweaking_Geeksphone">Geeksphone</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Developing_Firefox_OS/ZTE_OPEN">ZTE Open</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Developer_phone_guide/ZTE_OPEN_C">ZTE Open C</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Resolucao_de_Problemas">Resolução de problemas</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Boot_to_Gecko_developer_phone_guide/Especificacoes_Telefones">Especificações de telefones e dispositivos</a></li>
-</ul>
-</div>
-</div>
-
-<div class="column-container equalColumnHeights">
-<div class="zone-callout">
-<h2 id="Recursos_Externos"><strong>Recursos Externos</strong></h2>
-
-<p>Existem diversos livros sendo escritos e já publicados abordando o desenvolvimento para Firefox OS. Confira em <a href="http://firefoxosbooks.org/">Firefox OS Books</a>.</p>
-</div>
-
-<div class="zone-callout">
-<h2 id="Outras_páginas_úteis"><strong>Outras páginas úteis</strong></h2>
-
-<ul>
- <li><a href="http://www.mozilla.org/en-US/styleguide/products/firefox-os/">Guia de estilo Firefox OS</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Feature_support_chart" title="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Feature_support_chart">Perguntas Frequentes - Mozilla wiki</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/tabela_funcionalidades" title="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Feature_support_chart">Tabela de funcionalidades</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Geeksphone_FAQ" title="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Geeksphone_FAQ">Perguntas Frequentes - Geeksphone</a></li>
-</ul>
-</div>
-</div>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Nota:</strong> Nós estamos rastreando o trabalho na documentação Firefox OS na nossa página <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/MDN/Doc_status/Firefox_OS">status da documentação Firefox OS</a>. Se você quiser contribuir com a documentacão Firefox OS, por favor verifique nessa página e veja o que precisa ser feito!</p>
-</div>
-
-<h2 id="Subnav">Subnav</h2>
-
-<ol>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Introduction">Introdução</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-PR/Firefox_OS/Platform" title="Documentation about the Firefox OS platform, including Gonk, Gaia, and everything in between.">Guia da plataforma</a>
- <ol>
- <li><strong><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Platform">Guia da Plataforma - Visão geral</a></strong></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Platform/Architecture">Visão geral da arquitetura</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Platform/Arquitetura_aplicacoes_Firefox_OS" title="An overview of the application model on Firefox OS.">Arquitetura de aplicações</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Platform/Gonk" title="Documentation about Gonk, the operating system layer underneath Gaia. This consists of a Linux kernel and a hardware abstraction layer to which Gecko communicates.">Gonk</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Gecko" title="Gecko is the layer of Firefox OS that provides the same open web standards implementation used by Firefox and Thunderbird, as well as many other applications.">Gecko</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Platform/Gaia" title="Documentation about Gaia, the user interface application for Firefox OS devices; this is a Web application running atop the Firefox OS software stack.">Gaia</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Platform/Gaia/Gaia_apps">Guia de aplicativos Gaia</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Security" title="Documentation about security in Firefox OS">Segurança</a>
- <ol>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Security/Security_model">O modelo de segurança do Firefox OS</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Security/System_security">Sistema de segurança</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Security/Application_security">Segurança dos aplicativos no Firefox OS</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Security/Installing_and_updating_applications">Instalando e atualizando os aplicativos de forma segura</a></li>
- </ol>
- </li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Platform/Out_of_memory_management_on_Firefox_OS">Gerenciamento de falta de memória no Firefox OS </a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Platform/tabela_funcionalidades" title="A chart of which features are available in which types of Firefox OS builds.">Tabela de funcionalidades</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Platform/Lista_Configuracao" title="A list of common setting names that can be used with the settings API">Lista de configuração</a></li>
- </ol>
- </li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Construindo_e_instalando_o_Firefox_OS" title="This includes documentation for building and installing the platform onto devices, as well as building the simulator and emulators.">Compilando e instalando</a>
- <ol>
- <li><strong><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Construindo_e_instalando_o_Firefox_OS/visao_geral_compilacao_firefox_os">Compilando e Instalando - Visão geral</a></strong></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Building_and_installing_Firefox_OS/Firefox_OS_build_process_summary">Visão geral do processo de compilação do Firefox OS</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Firefox_OS_build_prerequisites" title="Steps to take before you build Firefox OS for the first time.">Pré-requisitos para a compilação</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Preparando_sua_primeira_compilacao_do_B2G" title="Before you can build Firefox OS, you need to clone the repository and configure your build.">Preparando sua primeira compilação</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Compilando_O_Firefox_OS" title="How to build Firefox OS.">Compilando o Firefox OS</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Porting" title="Information about how to port Firefox OS to new devices.">Portando o Firefox OS</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Escolhendo_como_executar_Gaia_ou_B2G" title="Using Gaia within Firefox, running Firefox OS on a mobile device, or in a desktop-based simulator. Which is best?">Escolhendo como executar o Gaia ou o Firefox OS</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Usando_o_cliente_B2G_Desktop" title="Simulating the Gaia environment in a desktop application - more accurate than running Gaia in Firefox but not as accurate as the emulators.">Usando o cliente B2G Desktop</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Usande_emuladores_Firefox_OS" title="A guide to building and using the Firefox OS emulators, and when to use which emulator.">Usando emuladores Firefox OS</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Instalando_FirefoxOS_dispositivo_movel" title="How to install Firefox OS on a real mobile device.">Instalando o Firefox OS em um dispositivo móvel</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Construindo_e_instalando_o_Firefox_OS/Criando_e_aplicando_pacotes_de_atualizacao_Firefox_OS">Criando e aplicando pacotes de atualização do Firefox OS</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Runtime_tools">Runtime tools</a></li>
- </ol>
- </li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Desenvolvendo_no_Firefox_OS" title="Hack the OS, customize your builds, get things the way you think they should be!">Desenvolvendo no Firefox OS</a>
- <ol>
- <li><strong><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Developing_Firefox_OS">Desenvolvendo no Firefox OS - Visão Geral</a></strong></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Developing_Firefox_OS/Filing_bugs_against_Firefox_OS">Registrando bugs do Firefox OS</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/modifying_hosts_file" title="A guide to what can be achieved by modifying the Firefox OS hosts file.">Modificando o arquivo hosts</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Customizacao_com_o_arquivo_.userconfig_file" title="How to customize the build and execution of Firefox OS by changing the .userconfig file.">Customização com o arquivo .userconfig</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Developing_Firefox_OS/Customizing_the_b2g.sh_script">Personalizando o script b2g.sh</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/Firefox_OS/Developing_Firefox_OS/Porting">Portando o Firefox OS</a></li>
- </ol>
- </li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Developing_Gaia">Desenvolvendo no Gaia</a>
- <ol>
- <li><strong><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/Firefox_OS/Developing_Gaia">Desenvolvendo no Gaia - Visão Geral</a></strong></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Developing_Gaia/Running_the_Gaia_codebase">Executando o codebase do Gaia</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Developing_Gaia/Understanding_the_Gaia_codebase">Entendendo o codebase do Gaia</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Developing_Gaia/Making_Gaia_code_changes">Alterando o código do Gaia</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Developing_Gaia/Test_Gaia_code_changes">Testando as alterações no Gaia</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Developing_Gaia/Submitting_a_Gaia_patch">Submetendo uma correção no Gaia</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Platform/Gaia/Build_System_Primer">Compilação primária do Sistema Gaia</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Developing_Gaia/Customizing_build-time_apps">Alterando os aplicativos empacotados durante a compilação da imagem</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Developing_Firefox_OS/Market_customizations_guide">Guia de customizaçao de imagem do Firefox OS</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Developing_Firefox_OS/Personalizando_teclado_aplicativos_FirefoxOS">Personalizando o teclado nos aplicativos Firefox OS</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Developing_Firefox_OS/Localizando_Firefox_OS">Localizando o Firefox OS</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Developing_Gaia/make_options_reference">Referência de opções Make</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Developing_Gaia/Gaia_tools_reference">Referência de ferramentas Gaia</a></li>
- </ol>
- </li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Developing_Firefox_OS" title="A developer's guide to the Firefox OS developer phones available.">Guia de desenvolvimento para celulares</a>
- <ol>
- <li><strong><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Developing_Firefox_OS" title="A developer's guide to the Firefox OS developer phones available.">Guia de desenvolvimento para celulares - Visão Geral </a></strong></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Developing_Firefox_OS/Especificacoes_Telefones">Especificações de telefones e dispositivos</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Developer_phone_guide/Geeksphone">Geeksphone</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Developer_phone_guide/ZTE_OPEN">ZTE OPEN</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Developer_phone_guide/ZTE_OPEN_C">ZTE OPEN C</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Developer_phone_guide/Flame">Flame</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Developing_Firefox_OS/Recursos_dispositivos_Firefox_OS">Recursos gerais dos dispositivos Firefox OS</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Corre%C3%A7%C3%B5es" title="A guide to resolving common problems with Firefox OS.">Correções</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Developing_Firefox_OS/Melhores_praticas_dispositivos_referencia_aberta">Melhores práticas para dispositivos de referência aberta</a></li>
- </ol>
- </li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Releases" title="This section of the site contains release notes, explaining what new features and changes of significance to developers have landed in each new release of Gaia and Gecko on Firefox OS.">Release notes do Firefox OS</a>
- <ol>
- <li><strong><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Releases" title="This section of the site contains release notes, explaining what new features and changes of significance to developers have landed in each new release of Gaia and Gecko on Firefox OS.">Release notes do Firefox OS - Visão Geral</a></strong></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Releases/Firefox_OS_2.0_for_developers">Firefox OS 2.0 para desenvolvedores</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Releases/1.4">Firefox OS 1.4 </a><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/Firefox_OS/Releases/Firefox_OS_2.0_for_developers">para desenvolvedores</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Releases/1.3">Firefox OS 1.3 para desenvolvedores </a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Releases/1.2">Firefox OS 1.2 para desenvolvedores</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Releases/1.1">Firefox OS 1.1 para desenvolvedores</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Releases/1.0.1">Firefox OS 1.0.1 para desenvolvedores</a></li>
- </ol>
- </li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Platform/Automated_testing">Testes Automatizados</a>
- <ol>
- <li><strong><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Platform/Automated_testing">Testes - Visão Geral</a></strong></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Running_Tests_on_Firefox_OS_for_Developers">Testes no Firefox OS: Um guia para desenvolvedores</a></li>
- <li><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Automated_testing/gaia-ui-tests" title="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Testing/gaia-ui-tests">Testes da Interface do Usuário Gaia</a></li>
- <li><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Automated_testing/Gaia_integration_tests">Testes de Integração do Gaia</a></li>
- <li><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Automated_testing/Gaia_unit_tests" title="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Testing/Gaia_unit_tests">Testes unitários do Gaia</a></li>
- <li><a href="/pt-BR/Firefox_OS/Platform/Automated_testing/Gaia_performance_tests">Testes de performance do Gaia</a></li>
- <li><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Automated_testing/Mochitests" title="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Testing/Mochitests">Mochitests</a></li>
- <li><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Automated_testing/Reftests" title="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Testing/Reftests">Reftests</a></li>
- <li><a href="/pt-BR/docs/Marionette/Marionette_JavaScript_Tests" title="/en-US/docs/Marionette/Marionette_JavaScript_Tests">Testes de WebAPI</a></li>
- <li><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Automated_testing/XPCShell" title="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Testing/XPCShell">Testes xpcshell</a></li>
- <li><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Automated_testing/endurance_tests" title="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Automated_testing/endurance_tests">Testes de Resistência</a></li>
- <li><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Automated_testing/MTBF_tests">Teste MTBF</a></li>
- <li><a href="/pt-BR/docs/Marionette" title="/en-US/docs/Marionette">Marionette</a></li>
- <li><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/TBPL">TBPL</a></li>
- <li><a class="external external-icon" href="https://wiki.mozilla.org/QA/Execution/Web_Testing/Automation/Jenkins">Jenkins</a></li>
- </ol>
- </li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Debugging" title="A guide to debugging both your mobile apps and Firefox OS itself.">Depuração</a>
- <ol>
- <li><strong><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Debugging" title="A guide to debugging both your mobile apps and Firefox OS itself.">Depuração - Visão Geral</a></strong></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Debugging/Configura%C3%A7%C3%B5es_do_Desenvolvedor">Configurações do desenvolvedor para Firefox OS</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Debugging/Conectando_um_dispositivo_com_Firefox_OS_no_desktop">Conectando um dispositivo com Firefox OS no desktop</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Debugging/Configurando">Configurando o Firefox OS para depurar usando as ferramentas de desenvolvimento do Firefox</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Debugging/On-device_console_logging">Log do console no dispositivo</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Debugging/Installing_ADB">Instalando e usando o ADB</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Debugging/Taking_screenshots">Tirar screenshots</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Usando_o_App_Manager" title="A tool that allows you to install open web apps from your computer to a device capable of installing them (such as Firefox OS) - and debug any running app.">Usando o App Manager</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Debugging/Debugging_OOMs">Depurando erros "<em>out of memory</em>" no Firefox OS</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Debugging/Debugging_and_security_testing">Depurando e testando a segurança com Firefox OS</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Debugging/Debugging_B2G_using_gdb">Depurando o B2G usando gdb</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Debugging/Debugging_B2G_using_valgrind">Depurando o B2G usando Valgrind</a></li>
- </ol>
- </li>
-</ol>
-
-<h3 id="sect2"></h3>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/instalando_b2g_pandaboard/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/instalando_b2g_pandaboard/index.html
deleted file mode 100644
index ce9f31b57c..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/instalando_b2g_pandaboard/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,36 +0,0 @@
----
-title: Instalando o B2G no Pandaboard
-slug: Archive/B2G_OS/Instalando_B2G_Pandaboard
-translation_of: Archive/B2G_OS/Pandaboard
----
-<p>Esse é um guia para configurar o Firefox OS em um Firefox OS on a <a href="http://pandaboard.org/" title="http://pandaboard.org/">PandaBoard</a>, uma placa de desenvolvimento de baixo custo baseada em OMAP 4 utilizada para desenvolvimento de sistemas operacionais móveis.</p>
-<p>Essas instruções assumem que você possui disponível um SD Card com no mínimo 4GB de capacidade.</p>
-<h2 id="Formatar_o_SD_card">Formatar o SD card</h2>
-<p>Formate o SD Card seguindo esse <a href="http://omappedia.org/wiki/Minimal-FS_SD_Configuration" title="http://omappedia.org/wiki/Minimal-FS_SD_Configuration">guia</a></p>
-<h2 id="Comunicação_USB">Comunicação USB</h2>
-<p>Para habilitar a comunicação USB com o Pandaboard, siga esses <a href="http://source.android.com/source/initializing.html#configuring-usb-access" title="http://source.android.com/source/initializing.html">passos</a>. Para o B2G, você estará seguro se usar "0666" nos privilégios de arquivo.</p>
-<p>Verifique que o pandaboard está acessível pela USB do seu computador executando:</p>
-<pre>lsusb</pre>
-<p>Se você vir algo da Texas Instruments, então você encontrou seu pandaboard, caso contrário, uma dica é desconectar todos os cabos e somente conectar o pandaboard nas portas USB.</p>
-<h2 id="Compilando_e_fazendo_o_flashing">Compilando e fazendo o <em>flashing</em></h2>
-<p>Após <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Preparando_sua_primeira_compilacao_do_B2G" title="https://developer-new.mozilla.org/en/Mozilla/Boot_to_Gecko/Preparing_for_your_first_B2G_build">configurar</a> para o pandaboard, nós podemos baixar <a href="https://github.com/mozilla/Negatus" title="https://github.com/mozilla/Negatus">Negatus</a>. Esse é um agente que executa no dispositivo e pode ajudar a automação/depuração. Negatus será compilado automaticamente após executar <code>./build.sh</code>, mas você precisa instalar libnspr (<code>apt-get install libnspr4-dev</code>). Após <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Construindo_e_instalando_o_Firefox_OS" title="https://developer-new.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Building_and_installing_Boot_to_Gecko">compilar</a> a imagem, a parte complicada é fazer o <em>flashing</em> no seu pandaboard.</p>
-<p>Tente seguir as <a href="https://github.com/mozilla-b2g/android-device-panda" title="https://github.com/mozilla-b2g/android-device-panda">instruções</a> até (e inclusive) 'Initial setup, part 3'. Você pode pular 'Initial setup, part 1' que foi realizado durante a etapa de compilação. Após completar 'Initial setup, part 3' retorne aqui.</p>
-<p>Agora você pode executar o comando <code>./flash.sh</code> e provavelmente tudo funcionará perfeitametne. Se o script <code>flash.sh</code> tentar apagar a partição userdata, remova essa linha. Isso é um problema conhecido listado nas <a href="https://github.com/mozilla-b2g/android-device-panda" title="https://github.com/mozilla-b2g/android-device-panda">instruções</a>.</p>
-<p>Após completar o <em>flashing</em> você precisa reiniciar o dispositivo manualmente desconectando os cabos USB e de alimentação e reconectá-los (o cabo de alimentação deve ser conectado primeiro).</p>
-<p>Abaixo algumas soluções de contorno para problemas conhecidos:</p>
-<h3 id="waiting_for_OMAP4XXX..._quando_tentar_usar_usbboot">"waiting for OMAP4XXX..." quando tentar usar usbboot</h3>
-<p>Se você receber essa mensagem, desconecte todos os cabos do pandaboard. Somente reconecte o pandaboard via USB. Não conecte o cabo de alimentação. Tente agora executar <code>usboot</code> como <code>sudo</code>.</p>
-<h3 id="Erros_do_Fastboot_enquanto_executa_o_flashing">Erros do Fastboot enquanto executa o <em>flashing</em></h3>
-<p>Se você encontrar problemas ao executar os comandos do fastboot, tente executá-los com privilégio de root (por exemplo: <code>sudo &lt;fastboot command...&gt;</code>)</p>
-<p>Se o problema for com o pandaboard no modo fastboot (por exemplo: nenhum dispositivo listado ao executar <code>fastboot devices</code>), você pode tentar:</p>
-<ol>
- <li>Desconectar todas os cabos do pandaboard</li>
- <li>Pressione o botão GPIO</li>
- <li>Conecte o cabo de alimentação enquanto pressiona o botão GPIO</li>
- <li>Observe o LED. Quando começar a piscar, solte o botão GPIO</li>
-</ol>
-<p>Isso colocará o pandaboard no modo fastboot.</p>
-<h3 id="Não_consegue_conectar_ao_adb">Não consegue conectar ao adb</h3>
-<p>Se você consegue ver o dispositivo no lsusb mas não consegue no adb ou fastboot e ainda, as luzes estão apagadas, remova o cabo de alimentação e reconecte-o. Se as luzes acenderem, você precisa esperar um tempo (no máximo 30 segundos) para o dispositivo ser reconhecido pelo adb.</p>
-<p>Algumas vezes, parece que o <em>flashing</em> ocorreu sem problemas mas na verdade não foi isso que aconteceu. Refaça o procedimento (i.e.: execute <code>./flash.sh</code>) e tente novamente. É recomendado primeiro conectar o cabo de alimentação e depois o cabo USB.</p>
-<p>Se mesmo como root receber a seguinte mensagem quando executar <code>adb devices</code>:  "<code>??????????? no permision</code>", verifique a seção "Configurando o acesso USB" nesse <a href="http://source.android.com/source/initializing.html" title="http://source.android.com/source/initializing.html">site</a>, corrija ou inclua as regras udev. Não se esqueça de reinicar o serviço udev após as alterações.</p>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/instalando_firefoxos_dispositivo_movel/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/instalando_firefoxos_dispositivo_movel/index.html
deleted file mode 100644
index c22b88fd01..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/instalando_firefoxos_dispositivo_movel/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,87 +0,0 @@
----
-title: Instalando o Firefox OS em dispositivo móvel
-slug: Archive/B2G_OS/Instalando_FirefoxOS_dispositivo_movel
-tags:
- - ADB
- - Galaxy S2
- - Hamachi
- - Helix
- - Leo
- - fastboot
-translation_of: Archive/B2G_OS/Installing_on_a_mobile_device
----
-<p>Uma vez que você compilou o Boot to Gecko para um <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Firefox_OS_build_prerequisites">dispositivo móvel suportado</a>, você pode instalá-lo. Esse artigo vai guiá-lo ao longo do processo.</p>
-<div class="note">
- <strong>Nota:</strong> A primeira vez que você copia o Sistema Operacional para o telefone (flash), ele <strong>deve</strong> ter o Android 4 (Ice Cream Sandwich) instalado. O processo não funcionará corretamente em outro cenário. Uma vez que você já tenha instalado o B2G, basta atualizá-lo.</div>
-<h2 id="Instalando_ADB">Instalando ADB</h2>
-<p><strong>No OSX</strong></p>
-<p>Se você tem o homebrew no OSX:</p>
-<pre>brew install android-platform-tools</pre>
-<p>Caso contrário, baixe-o no <em>Android Developer Tools</em> e inclua os caminhos dos exectuáveis no seu PATH.</p>
-<p><strong>No Ubuntu</strong></p>
-<pre>sudo apt-get install android-tools-adb</pre>
-<h2 id="Copiando_o_sistema_para_seu_telefone">Copiando o sistema para seu telefone</h2>
-<p>Para copiar tudo para seu telefone, basta executar o script:</p>
-<pre>./flash.sh
-</pre>
-<p>Feito isso, o B2G que você acabou de compilar será copiado no seu dispositivo.</p>
-<p>Observe que se você estiver atualizando com alterações significantes do Gaia, você também precisará fazer:</p>
-<pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">cd gaia
-make reset-gaia</code></pre>
-<p>Isso vai apagar todos os dados armazenados no Gaia, mas também apagará configurações e preferências do Gaia obsoletas e em teoria você vai reiniciar um Gaia "limpo". Em teoria porque <code>./flash.sh</code> também faz isso, mas em alguns dispositivos como hamachi <code>./flash.sh</code> fará o <em>flashing</em> de um subconjunto de módulos (<code>./flash.sh -f</code> forçará o <em>flashing</em> de tudo).</p>
-<h3 id="Configurando_a_regra_do_udev_para_seu_dispositivo">Configurando a regra do <code>udev</code> para seu dispositivo</h3>
-<p>No Linux, se você receber a mensagem:</p>
-<pre>&lt; waiting for device &gt;</pre>
-<p>isso provavelmente significa que você não incluiu a regra do udev para o dispositivo fastboot, que não é o mesmo que o do adb (embora isso também pode significar que você deve executar <code>./flash.sh</code> com o <code>sudo</code>). Você pode conseguir o ID USB do fabricante executando <code>lsusb</code> agora, mas para o Google, por exemplo, o código é: 18d1, dessa forma, adicionando essa linha no arquivo <code>/etc/udev/rules.d/51-android.rules</code> deve funcionar:</p>
-<pre>SUBSYSTEM=="usb", ATTR{idVendor}=="18d1", MODE="0666", GROUP="plugdev"</pre>
-<div class="note">
- <strong>Nota:</strong> Se você receber a "esclarecedora" mensagem <code>libusb error "-3"</code> no Linux, isso significa que você precisa acesso de root para ter o acesso necessário ao dispositivo USB. Execute o script novamente usando <code>sudo</code>.</div>
-<div class="note">
- <strong>Nota 2</strong>: Se você tem um telefone Unagi ou Geeksphone Keon, você vai precisar de duas linhas como essa, uma para o ID do fabricante original e outra linha para o ID do Google.</div>
-<h3 id="Observações_especiais_para_dispositivos_Hamachi_Helix_e_Leo">Observações especiais para dispositivos Hamachi, Helix, e Leo</h3>
-<p>Se seu telefone é um hamachi, helix ou leo, o script <code>./flash.sh</code> por padrão somente copiará o Gecko e o Gaia. É recomendado que você copie (flash) com o OEM como uma compliação de base para obter o firmware e as camadas Gonk e depois copiar o Gecko e o Gaia no topo. Se você quiser fazer o flash usando as imgens,  existe um flash de substituição que você pode fazer executando <code>./flash.sh -f</code> e usar os arquivos de imagens na cópia para seu dispositivo.</p>
-<h3 id="Observações_especiais_para_Samsung_Galaxy_S2">Observações especiais para Samsung Galaxy S2</h3>
-<p>Se o seu telefone é o Galaxy S2 e você usa heimdall 1.3.2 (a última versão, use <code>heimdall version</code> para verificar), você pode ver um erro como: "<code>FACTORYFS upload failed!</code>" seguido por "<code>Heimdall flashing failed</code>" e algumas informações adicionais. Na verdade, isso é uma condição de sucesso, então você pode ignorar esse aviso.</p>
-<p>Para se livrar desse comportamento estranho, baixe o <a class="link-https" href="https://github.com/Benjamin-Dobell/Heimdall" title="https://github.com/Benjamin-Dobell/Heimdall">código fonte</a> do heimdall, voltando para a verão 1.3.1 ("<code>git checkout fbbed42c1e5719cc7a4dceeba098981f19f37c06</code>"), então compile-a de acordo com as instruções do arquivo <code>README</code>, ao instalar a versão o erro irá desaparecer. Portanto, isso não é estritamente necessário.</p>
-<p>Todas as versões do heimdall não conseguem copiar (flash) um arquivo system.img maior quem 100MB. Execute:</p>
-<pre>ls -l ./out/target/product/galaxys2/system.img
-</pre>
-<p>para verificar o tamanho do arquivo. Se for maior que 100MB use o canal do IRB para pedir ajuda, existe maneiras de se fazer isso em duas etapas.</p>
-<h2 id="Etapa_adicional_para_Samsung_Galaxy_S2">Etapa adicional para Samsung Galaxy S2</h2>
-<p>Se você está copiando no Galaxy S2, existe uma etapa adicional a ser seguida. Gaia não é copiado automaticamente pelo <code>flash.sh</code> script, então será necessário executar:</p>
-<pre>./flash.sh gaia
-</pre>
-<h2 id="Copiando_partições_específicas_para_os_telefones_fastboot">Copiando partições específicas para os telefones <em>fastboot</em></h2>
-<p>Você pode copiar partições específicas para telefones fastboot (You can flash specific partitions to <em>fastboot</em> phones (ou seja, qualquer outro telefone que não o Samsung Galaxy S2). Por exemplo:</p>
-<pre class="language-html">./flash.sh system
-./flash.sh boot
-./flash.sh user
-</pre>
-<p><strong>Aviso</strong>: o comando <code>./flash.sh user</code> pode apagar dados específicos do usuário (contatos, etc).</p>
-<h2 id="Alterando_módulos_específicos">Alterando módulos específicos</h2>
-<p>Você pode alterar componentes específicos do B2G indicando seus nomes quando executar o script <code>./flash.sh</code>. Por exemplo:</p>
-<pre>./flash.sh gaia
-./flash.sh gecko
-</pre>
-<p>Para alterar somente uma aplicação você pode utilizar a variável de ambiente <code>BUILD_APP_NAME</code>:</p>
-<pre>BUILD_APP_NAME=calendar ./flash.sh gaia</pre>
-<p>Se o seu telefone não for usado para desenvolvimento (você não estiver interessado em testar aplicativos e/ou otimizações), você pode alterar o Gaia usando:</p>
-<pre>VARIANT=user ./flash.sh gaia</pre>
-<h2 id="Próximos_passos">Próximos passos</h2>
-<p>Nesse ponto, seu telefone deve rodar Boot to Gecko! É hora de experimentar, <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Application_development" title="en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Application_development">escreva algum código</a>, <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Automated_testing" title="en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Testing">teste</a>, or <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Debugging" title="en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Debugging">faça alguma depuração</a>!</p>
-<div class="note">
- <strong>Nota:</strong> Uma dica útil: se a sua compilação B2G inicar uma tela de bloqueio requisitando um código para desbloquear o telefone, o código padrão é 0000.</div>
-<h2 class="note" id="Resolução_de_problemas">Resolução de problemas</h2>
-<p>Algumas dicas se seu dispositivo não funcionar extamente após instalar o B2G ou alterar para uma nova versão.</p>
-<h3 class="note" id="Se_a_IU_Interface_do_Usuário_não_inicia">Se a IU (Interface do Usuário não inicia)</h3>
-<p>Se você atualizou seu telefone e a interface do usuário não inciou, você pode <em>resetá-lo</em> para limpar as configurações desatualizadas. Isso pode trazê-lo de volta à vida, mas pode apagar dados específicos do usuário (contatos, etc). Aqui está:</p>
-<pre>cd gaia
-make reset-gaia
-</pre>
-<h3 class="note" id="Se_você_deseje_alterar_do_modo_desenvolvedor_para_modo_produção">Se você deseje alterar do modo desenvolvedor para modo produção</h3>
-<pre>cd gaia
-make reset-gaia PRODUCTION=1</pre>
-<pre class="language-html">1</pre>
-<p><strong>Aviso</strong>: <code>reset-gaia</code> pode apagar dados específicos do usuário (contatos, etc).</p>
-<h3 class="note" id="Mensagem_de_erro_image_is_too_large_na_execução_do_script_.flash.sh">Mensagem de erro "image is too large" na execução do script <code>./flash.sh</code></h3>
-<p>Isso pode significar que você precisa ter acesso de <em>root</em> antes de copiar o sistema operacional (flash). Como o b2g precisa escrever na partição root, seu telefone precisa estar com acesso de root para instalá-lo.</p>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/introduction/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/introduction/index.html
deleted file mode 100644
index da80cb4e4d..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/introduction/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,84 +0,0 @@
----
-title: Introdução ao Firefox OS
-slug: Archive/B2G_OS/Introduction
-translation_of: Archive/B2G_OS/Introduction
----
-<div class="summary">
-<p>Firefox OS está prestes a ultrapassar os limites do que é possível com a Web no celular, permitindo novos segmentos de usuários entrar na rede com seu primeiro smartphone. Seu um sistema operacional móvel de código aberto baseado em Linux, padrões abertos da web e tecnologia Gecko da Mozilla que proporciona uma reinvenção do que plataformas móveis pode ser.</p>
-
-<p>Com a introdução de novas WebAPIs capazes de acessar funcionalidades de hardware e que oferecem no smartphone uma experiência de usuário intuitiva e elegante a Mozilla acredita que a Web apresentará grandes oportunidades para desenvolvedores encontrar novos nichos com excelentes produtos.</p>
-</div>
-
-<h2 id="Público-alvo">Público-alvo</h2>
-
-<p>Esse conjunto de documentos é direcionado principalmente a desenvolvedores web e de plataformas que querem aprender como o Firefox OS funciona, como contribuir para o projeto e como construir suas próprias versões personalizadas do software bem como instalá-las nos dispositivos. Para aqueles que desejam criar e distribuir seus próprios aplicativos web, <a href="/pt-BR/docs/Apps">Central de Aplicativos</a> e <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Marketplace">Firefox Marketplace</a> são bons lugares para visitar.</p>
-
-<h2 id="A_promessa_básica_do_Firefox_OS">A promessa básica do Firefox OS</h2>
-
-<p>Para desenvolvedores web e de plataforma a parte mais importante para se entender é que toda a interface do usuário é um aplicativo Web, que é capaz de exibir e executar outros aplicativos Web. Quaisquer modificações feitas na interface do usuário e nos aplicativos criados para rodar em Firefox OS vão envolver tecnologias web padrão, embora com maior acesso ao hardware e serviços do dispositivo móvel.</p>
-
-<p>Sob a perspectiva de produto, o Firefox OS é uma marca da Mozilla e suporta serviços no topo do Boot to Gecko (B2G), que é o codinome da engenharia do sistema operacional. A interface do usuário do Firefox OS é chamada de Gaia, e inclui os aplicativos padrões e funções do sistema.</p>
-
-<p>Para saber mais sobre a arquitetura da plataforma, verifique o <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform">guia da Plataforma</a>.</p>
-
-<h2 id="Planos_atuais_e_futuros">Planos atuais e futuros</h2>
-
-<p>A versão 2.0 do Firefox OS está atualmente em desenvolvimento, com a versão 1.3/1.4 perto de sua versão estável. Há muitos telefones disponíveis, em modelos para consumidor como para desenvolvedores. Para saber mais sobre nossos lançamentos, veja:</p>
-
-<ul>
- <li>Firefox OS<a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Releases"> release notes</a>: O que é suportado em cada versão</li>
- <li><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Boot_to_Gecko_developer_phone_guide">Guia de desenvolvimento</a>: Quais telefones estão disponíveis</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/B2G/Roadmap">B2G roadmap</a>: Veja a direção do Projeto Firefox OS</li>
-</ul>
-
-<h3 id="Ciclo_de_lançamento">Ciclo de lançamento</h3>
-
-<p>Desde o Firefox OS 1.2, o ciclo de lançamento de versões do Firefox OS está alinhado o mais perto possível com o ciclo de lançamento do Gecko e Firefox Desktop (6 semanas). Uma nova versão do Firefox OS é lançada a cada três meses, assim teremos um lançamento do Firefox OS a cada dois lançamentos do Gecko (o núcleo do navegador Firefox).</p>
-
-<p>Por exemplo, o Gecko 30 estará incluiso no Firefox OS 1.4 (pulando o Gecko 29), e o Gecko 32 estará incluso no Firefox 2.0 (era 1.5), pulando o Gecko 31.</p>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Nota</strong>: Use nosso <a href="https://wiki.mozilla.org/RapidRelease/Calendar">calendário de lançamento</a> para verificar as versões correspondentes entre Firefox OS e Gecko / Firefox Desktop, e veja <a href="https://wiki.mozilla.org/Release_Management/FirefoxOS/Release_Milestones">Firefox OS Release Milestones</a> para maiores informações de como nossos lançamentos são gerenciados.</p>
-</div>
-
-<h2 id="A_comunidade">A comunidade</h2>
-
-<p>Boot to Gecko e Gaia são desenvolvidos por times de engenheiros da Mozilla juntamente com uma grande comunidade de software livre e voluntários da Mozilla.Para registar bugs, utilize nosso sistema Bugzilla, registrando os bugs em <a href="https://bugzilla.mozilla.org/describecomponents.cgi?product=Firefox%20OS">componentes Firefox OS</a>. Se você não está certo em qual componente você dever registrar o bug, fique a vontade para perguntar.</p>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Nota</strong>: Se você tiver uma dúvida sobre uma parte específica do código fonte do B2G/Gaia (por exemplo um aplicativo Gaia), você pode encontrar detalhes de contato mais específicos sobre a nossa página <a href="https://wiki.mozilla.org/Modules/FirefoxOS">Firefox Modules page</a>.</p>
-</div>
-
-<h2 id="Compilando_o_sistema_operacional">Compilando o sistema operacional</h2>
-
-<p>O sistema operacional B2G é baseado no motor de renderização da Mozilla, o <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Gecko">Gecko</a> que roda sobre um kernel do Linux e um userspace de Hardware Abstraction layer (HAL) chamado <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Gonk">Gonk</a>. O Gecko que tratamos aqui é basicamente o mesmo Gecko usado no Firefox para Android, Windows, Mac OS X, etc. Gonk é basicamente um outro alvo de portabilidade do Gecko.</p>
-
-<p>Para aprender como construir e instalar o Firefox OS, consulte nosso guia em  <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Construindo_e_instalando_o_Firefox_OS">Compilando e Instalando Firefox OS</a>. Você pode encontrar <a href="https://github.com/mozilla-b2g/B2G">o código fonte do B2G no Github</a>.</p>
-
-<h2 id="Contribuindo_com_o_Gaia">Contribuindo com o Gaia</h2>
-
-<p>Para contribuir, você não precisa muito mais que um sólido conhecimento de desenvolvimento web. Para aprender mais sobre o Gaia consulte nosso <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Developing_Firefox_OS/Guia_rapido_desenvolvimento_Gaia">Guia rápido para desenvolvimento Gaia</a>.</p>
-
-<p>Existe disponível um grande número de ferramentas úteis para depurar o Gaia e outras aplicações web rodando no Firefox OS. Para aprender essas e muito mais, consulte nosso guia para <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Gaia/Hacking">Modificar o Gaia</a>.</p>
-
-<h2 id="Desenvolvendo_aplicações_para_Firefox_OS">Desenvolvendo aplicações para Firefox OS</h2>
-
-<p>As aplicações para o Firefox OS são desenvolvidas utilizando-se tecnologias padrões web  — HTML, CSS, JavaScript, etc. — então se você é um desenvolvedor web você tem mais do que precisa. Existem algumas poucas APIs JavaScript especiais que permitem você acessar o hardware do dispositivo e alguns recursos chave (como câmera, giroscópio, sensor de luz, contatos, alarmes do sistema e notificações), que são bem documentados nas nossas páginas <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Apps">Aplicativos</a> e <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Web">Plataforma Web</a>.</p>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Note</strong>: Se você é um novato no desenvolvimento de aplicativos open Web/Firefox OS apps, ou se quer saber as diferenças entre aplicativos web e páginas web tradicionais, o melhor lugar para começar é <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/Apps/Quickstart">apps Quickstart guide</a>.</p>
-</div>
-
-<h3 id="Suportando_diversas_versões_do_Firefox_OS">Suportando diversas versões do Firefox OS</h3>
-
-<p>Observe que ao desenvolver aplicativos para o Firefox OS, você precisa ter em mente quais versões de plataforma estão disponíveis para os usuários (veja a lista de <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Developer_phone_guide/Phone_specs#Firefox_OS_phones_available">telefones disponíveis</a>). Lembre-se que atualizações de sistemas operacionais móveis não são iguais a uma atualização de um software de desktop — usuários dependem dos provedores e dos fabricantes de telefones para fazer a atualização dos seus aparelhos. Portanto, é necessário desenvolver aplicações que rodem nessas versões. Como um exemplo, o <em>Flexbox multiline</em> não funciona em versões do Firefox OS menores que 1.3, assim você deve usar um layout mais simples ou prover uma alternativa para versões anteriores.</p>
-
-<p>Esse problema deve ser superado em breve, a medida que mais dispositivos Firefox OS surjam equipados com novas versões do Sistema Operacional.</p>
-
-<div class="warning">
-<p>A pataforma base recomendada para desenvolvimento é  <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/Firefox_OS/Releases/1.1">Firefox 1.1</a>.</p>
-</div>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Nota</strong>: <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Web">As páginas de referências</a> no MDN possuem informações sobre o navegador e plataforma, e você ainda ponde encontrar informação sobre tecnologias específicas para o desenvolvimento de aplicativos nas <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Apps/Refer%C3%AAncia">Referências sobre API para aplicativos</a>.</p>
-</div>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/modifying_hosts_file/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/modifying_hosts_file/index.html
deleted file mode 100644
index 3c7148b25d..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/modifying_hosts_file/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,37 +0,0 @@
----
-title: Modificando o arquivo hosts
-slug: Archive/B2G_OS/modifying_hosts_file
-tags:
- - Android
- - B2G
- - Firefox OS
-translation_of: Archive/B2G_OS/Developing_Firefox_OS/modifying_hosts_file
----
-<p>Em alguns momentos é necessário editar o arquivo hosts em sua maquina, por causa de um ataque, para bloquear conexões indesejadas, para redirecionar requisições para IPs especificos, entre outros. Esse artigo explica como modificar o arquivo hosts do seu telefone Firefox OS. O arquivo está localizado dentro do diretório <code>/system/etc</code> no Linux, e simplesmente <code>etc/</code> nas novas versões do Mac OSX.</p>
-<h2 id="Preparando_seu_telefone">Preparando seu telefone</h2>
-<p>No aparelho, vá para <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Debugging/Developer_settings#Painel_do_Desenvolvedor">Painel de configurações de desenvolvedor</a> e marque:</p>
-<ul>
- <li>"Depuração Remota" (No Firefox OS 1.4 ou posterior, selecione "ADB e Devtools")</li>
- <li>"Console Habilitado"</li>
-</ul>
-<p>Conecte seu celular no computador.</p>
-<p>A partir desse ponto os passos para modificar o arquivo hosts são os mesmos usados para o Android. Os desenvolvedores Android irão facilmente realizar a configuração.</p>
-<h2 id="Passos_no_terminal">Passos no terminal</h2>
-<p>Abra a janela do terminal.</p>
-<ol>
- <li>Remonte a partição <code>/system</code> do dispositivo para obter as permissões de leitura / escrita<br>
- <code>adb remount</code></li>
- <li>Pegue o arquivo hosts no seu computador<br>
- <code>adb pull /system/etc/hosts /tmp</code></li>
- <li>Modifique o arquivo hosts em <code>/tmp/hosts</code> conforme a necessidade e salve o arquivo, por exemplo:<br>
- <pre>127.0.0.1 localhost
-ip.to.re.direct hostName</pre>
- </li>
- <li>Envie o arquivo hosts modificado para o dispositivo<br>
- <code>adb push /tmp/hosts /system/etc/hosts</code></li>
-</ol>
-<p>Pronto!</p>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Quer aprender mais sobre ADB? Consulte a <a href="http://developer.android.com/tools/help/adb.html" title="http://developer.android.com/tools/help/adb.html">Documentação ADB</a>.</p>
-</div>
-<h3 id="sect1"> </h3>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/phone_guide/especificacoes_telefones/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/phone_guide/especificacoes_telefones/index.html
deleted file mode 100644
index 0639a70e00..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/phone_guide/especificacoes_telefones/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,532 +0,0 @@
----
-title: Especificações de Telefones e Dispositivos
-slug: Archive/B2G_OS/Phone_guide/Especificacoes_Telefones
-translation_of: Archive/B2G_OS/Phone_guide/Phone_specs
----
-<div class="boxed translate-display">
- <div class="summary">
- <p><span class="seoSummary">Esse artigo fornece informações sobre dispositivos Firefox OS incluindo especificações de hardware, codinomes, versões padrão do Firefox OS instaladas e mais.</span></p>
- </div>
- <h2 id="Telefones_Firefox_OS_disponíveis"><a name="Firefox_OS_phones_available"></a>Telefones Firefox OS disponíveis</h2>
- <p>Durante os vários estágios de desenvolvimento nós tivemos vários telefones. Agora com as versões comerciais, temos diversos modelos de diversos fabricantes parceiros.</p>
- <div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Para informação dos telefones disponíveis comercialmente, incluindo os países e em quais operadoras, consulte nossa página <a href="http://www.mozilla.org/pt-BR/firefox/os/devices/">Encontre um Firefox OS perto de você</a>.</p>
- </div>
- <table class="standard-table">
- <thead>
- <tr>
- <th scope="col">
- <p>Nome / Codinome</p>
- </th>
- <th scope="col">Data de lançamento</th>
- <th scope="col">Versão FxOS<br>
- inicial</th>
- <th scope="col">FxOS Release notes</th>
- <th scope="col">Disponibilidade</th>
- <th scope="col">Comentários</th>
- </tr>
- </thead>
- <tbody>
- <tr>
- <td>
- <p>Alcatel One Touch Fire</p>
- <p><em>hamachi, buri</em></p>
- </td>
- <td>12 de julho de 2013</td>
- <td>1.0.1</td>
- <td><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Releases/1.0.1">Desenv</a><br>
- <a href="https://support.mozilla.org/pt-BR/kb/whats-new-firefox-os-v11">Consumidor</a></td>
- <td>Disponível</td>
- <td>Disponível ao público no Brasil, Uruguai, Itália, Alemanha, Grécia, Sérvia, Hungria e Polônia.<br>
- Disponível em revendedores no eBay.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><em>otoro, unagi, inari</em></td>
- <td> </td>
- <td> </td>
- <td> </td>
- <td> </td>
- <td>Telefone "de prateleira" da  ZTE usado para desenvolvimento antes do ZTE Open.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <p><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Developer_phone_guide/ZTE_OPEN">ZTE Open</a></p>
- <p><em>ikura</em></p>
- </td>
- <td>2 de julho de 2013</td>
- <td>1.0.1</td>
- <td><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Releases/1.0.1">Desenv</a><br>
- <a href="https://support.mozilla.org/pt-BR/kb/whats-new-firefox-os-v11">Consumidor</a></td>
- <td>Disponível</td>
- <td>
- <p>Similar ao inari, publicamente disponível no eBay.</p>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <p>LG Fireweb</p>
- <p>leo</p>
- </td>
- <td>24 de outubro de 2013</td>
- <td>1.1</td>
- <td><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Releases/1.1">Desenv</a><br>
- <a href="http://www.mozilla.org/pt-BR/firefox/os/notes/1.1/">Consumidor</a></td>
- <td>Disponívell</td>
- <td>Disponível ao público no Brasil.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <p><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Developer_phone_guide/Updating_and_Tweaking_Geeksphone">Geeksphone Keon</a></p>
- <p><em>keon</em></p>
- </td>
- <td>24 de abril de 2013</td>
- <td>1.0.1</td>
- <td><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Releases/1.0.1">Desenv</a><br>
- <a href="https://support.mozilla.org/pt-BR/kb/whats-new-firefox-os-v11">Consumidor</a></td>
- <td>Fora de estoque</td>
- <td>Dispositivo apenas para desenvolvedores.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <p><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Developer_phone_guide/Updating_and_Tweaking_Geeksphone">Geeksphone Peak</a></p>
- <p><em>peak</em></p>
- </td>
- <td>24 de abril de 2013</td>
- <td>1.0.1</td>
- <td><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Releases/1.0.1">Desenv</a><br>
- <a href="https://support.mozilla.org/pt-BR/kb/whats-new-firefox-os-v11">Consumidor</a></td>
- <td>Fora de estoque</td>
- <td>Seu codinome era "twist"  Dispositivo apenas para desenvolvedores.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Developer_phone_guide/Updating_and_Tweaking_Geeksphone">Geeksphone Peak+</a></td>
- <td>-</td>
- <td>-</td>
- <td>-</td>
- <td>-</td>
- <td><a href="http://www.geeksphone.com/?wysija-page=1&amp;controller=email&amp;action=view&amp;email_id=15">cancelado</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Geeksphone Revolution</td>
- <td>4 de março de 2014</td>
- <td>1.3pre</td>
- <td>-</td>
- <td>Disponível</td>
- <td><a href="http://shop.geeksphone.com/moviles/9-revolution.html">Disponível online</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <p>LG Google Nexus 4</p>
- <p><em>nexus-4</em></p>
- </td>
- <td> </td>
- <td> </td>
- <td> </td>
- <td> </td>
- <td>Experimental. Não suportado. Nem pela LG nem pela  Google. Hardware discontinuado.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <p><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Developer_phone_guide/Flame">Flame</a></p>
- <p><em>"the reference device"</em></p>
- </td>
- <td>Final de abril de 2014</td>
- <td>1.3</td>
- <td> </td>
- <td>Disponível em breve</td>
- <td> </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <p>Spreadturn</p>
- <p><em>tarako</em></p>
- </td>
- <td>Final do segundo trimestre de 2014?</td>
- <td> </td>
- <td> </td>
- <td>Disponível em breve</td>
- <td> </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>ZTE Open C</td>
- <td>13 de maio de 2014</td>
- <td>1.3</td>
- <td>-</td>
- <td>Disponível</td>
- <td><a href="http://www.ebay.co.uk/itm/eBay-exclusive-ZTE-OPEN-C-Latest-Firefox-OS-Dual-Core-3G-Unlocked-Smartphone-/171301269724?pt=UK_Mobile_Phones&amp;hash=item27e259f0dc">Disponível para pré-venda</a></td>
- </tr>
- </tbody>
- </table>
- <h2 id="Firefox_OS_por_versão">Firefox OS por versão</h2>
- <table class="standard-table">
- <thead>
- <tr>
- <th scope="col">Versão</th>
- <th scope="col">Data de lançamento com os recursos completos (Feature Complete date)</th>
- <th scope="col">Lançamento para parceiros (Release To Partner<br>
- - RTP)</th>
- <th scope="col">Codinome</th>
- <th scope="col">Versão Gecko</th>
- <th scope="col">
- <p>Acertos de segurança incluídos</p>
- </th>
- <th scope="col">
- <p>Release notes</p>
- </th>
- </tr>
- </thead>
- <tbody>
- <tr>
- <td>1.0</td>
- <td>22 de dezembro de 2012</td>
- <td>21 de fevereiro de 2013</td>
- <td>TEF</td>
- <td>Gecko 18</td>
- <td>Gecko 18</td>
- <td> </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1.0.1</td>
- <td>15 de janeiro de 2013</td>
- <td>6 de september de 2013</td>
- <td>Shira</td>
- <td>Gecko 18</td>
- <td>Gecko 20</td>
- <td><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Releases/1.0.1">Desenvolvedor</a><br>
- <a href="https://support.mozilla.org/pt-BR/kb/whats-new-firefox-os-v11">Consumidor</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1.1</td>
- <td>29 de março de 2013</td>
- <td>9 de outubro de 2013</td>
- <td>Leo</td>
- <td>Gecko 18+ (new <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Application_programming_interface" title="Application programming interface">APIs</a>)</td>
- <td>Gecko 23</td>
- <td><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Releases/1.1">Desenvolvedor</a><br>
- <a href="http://www.mozilla.org/pt-BR/firefox/os/notes/1.1/">Consumidor</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1.1.1</td>
- <td> </td>
- <td>A ser definido</td>
- <td>HD</td>
- <td>Mesmo do 1.1.0 com WVGA</td>
- <td>Gecko 23</td>
- <td> </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1.2</td>
- <td>15 de setembro de 2013</td>
- <td>9 de dezembro de 2013</td>
- <td>Koi</td>
- <td>Gecko 26<sup><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Firefox_OS#cite_note-39"><span>[</span>39<span>]</span></a></sup></td>
- <td>Gecko 26</td>
- <td><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Releases/1.2">Desenvolvedor</a><br>
- <a href="http://www.mozilla.org/pt-BR/firefox/os/notes/1.2/">Consumidor</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1.3</td>
- <td>9 de dezembro de 2013</td>
- <td>A ser definido</td>
- <td> </td>
- <td>Gecko 28</td>
- <td>Gecko 28</td>
- <td><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Releases/1.3">Desenvolvedor</a><br>
- <a href="http://www.mozilla.org/pt-BR/firefox/os/notes/1.3/">Consumidor</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1.4</td>
- <td>17 de março de 2014</td>
- <td>A ser definido</td>
- <td> </td>
- <td>Gecko 30</td>
- <td>Gecko 30</td>
- <td><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Releases/1.4">Desenvolvedor</a><br>
- Consumidor (A  ser definido)</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>2.0</td>
- <td>A definir</td>
- <td>A definir</td>
- <td> </td>
- <td>Gecko 32</td>
- <td>Gecko 32</td>
- <td><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/Firefox_OS/Releases/2.0">Desenvolvedor</a><br>
- Consumidor (A ser definido)</td>
- </tr>
- </tbody>
- </table>
- <h2 id="Especificações_dos_dispositivos">Especificações dos dispositivos</h2>
- <p>Note that there are some cases where there is an upcoming device that has not been announced but where we are able to share the code-name of the device and (some of) the capabilities of the device.  DO NOT put extra info down for these devices unless Andreas Gal or someone else equally able to bless the public disclosure of the information has disclosed it.</p>
- <table class="standard-table">
- <thead>
- <tr>
- <th scope="col">Nome / Codinome</th>
- <th scope="col">Versões</th>
- <th scope="col">Resolução</th>
- <th scope="col">Tela (em pol.)</th>
- <th scope="col">CPU</th>
- <th scope="col">Camera(s), Mpx</th>
- <th scope="col">RAM</th>
- <th scope="col">ROM</th>
- <th scope="col">Armazenamento</th>
- <th scope="col">Bateria (mAh)</th>
- </tr>
- </thead>
- <tbody>
- <tr>
- <td>
- <p>Alcatel One Touch Fire</p>
- <p><em>hamachi, buri</em></p>
- </td>
- <td>v1.0.1 / v1.1</td>
- <td>
- <p>320 x 480<br>
- PX=1</p>
- </td>
- <td>3.5</td>
- <td>
- <p>Qualcomm Snapdragon S1 MSM7227A 1 GHz</p>
- </td>
- <td>Traseira: 3.2</td>
- <td>256MB</td>
- <td>512MB</td>
- <td>/data: provavelmente o mesmo que inari; <a href="http://www.alcatelonetouch.com/global-en/products/smartphones/one_touch_fire.html#.Unyg5UOVt1M">especificação diz</a> 160MB "end user memory"<br>
- Provavelmente sem armazenamento embutido, cartão MicroSD (até 32GB) requerido</td>
- <td>1400</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <p>ZTE Open / variants</p>
- <p><em>ikura</em></p>
- </td>
- <td>v1.0.1 (conforme envio)</td>
- <td>320 x 480<br>
- PX=1</td>
- <td>3.5</td>
- <td>Qualcomm Snapdragon S1 MSM7225A 800 MHz</td>
- <td>Traseira: 3.2</td>
- <td>256MB</td>
- <td>512MB</td>
- <td>
- <p>/data: 152M<br>
- Sem armazenamento embutido, cartão MicroSD requerido</p>
- </td>
- <td>1200</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <p>LG Fireweb</p>
- <p><em>leo</em></p>
- </td>
- <td>v1.1</td>
- <td>320 x 480<br>
- PX=1</td>
- <td>4</td>
- <td>Qualcomm  Snapdragon S1 MSM7227A 1 GHz</td>
- <td>Traseira: 5</td>
- <td>512MB</td>
- <td>4GB</td>
- <td>
- <p>/data: 1007.90M<br>
- Com armazenamento embutido, tamanho incerto. possivelmente 3.7G.  (em um cálculo rápido: /sys/devices/platform/msm_sdcc.3/mmc_host/mmc0/mmc0:0001/block/mmcblk0/block temos 7733248, assumindo um tamanho de bloco com 512 bytes, temos 3.7G)</p>
- </td>
- <td>1540</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <p><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Developer_phone_guide/Updating_and_Tweaking_Geeksphone">Geeksphone Keon</a></p>
- <p><em>keon</em></p>
- </td>
- <td>
- <p>v1.0.1 - nightly<br>
- <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/">downloads aqui</a></p>
- </td>
- <td>320 x 480<br>
- PX=1</td>
- <td>3.5</td>
- <td>Qualcomm Snapdragon S1 7225AB 1 GHz</td>
- <td>Traseira: 3</td>
- <td>512MB</td>
- <td>4GB</td>
- <td>
- <p>/data: 1.5G<br>
- Armazenamento embutido: 1023.4M</p>
- </td>
- <td>1580</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <p><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Developer_phone_guide/Updating_and_Tweaking_Geeksphone">Geeksphone Peak</a></p>
- <p>peak</p>
- </td>
- <td>v1.0.1 - nightly<br>
- <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/">downloads aqui</a></td>
- <td>540 x 960<br>
- PX=1.5</td>
- <td>4.3</td>
- <td>Qualcomm Snapdragon S4 8225 1.2 GHz dual-core</td>
- <td>
- <p>Frontal: 2<br>
- Traseira: 8</p>
- </td>
- <td>512MB</td>
- <td>4GB</td>
- <td>/data: 1.5G<br>
- Armazenamento embutido: 1023.4M</td>
- <td>1800</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Geeksphone Revolution</td>
- <td>v1.3pre (as shipped)</td>
- <td>540 x 960 PX=1.5</td>
- <td>4.7</td>
- <td><span class="mini-text">Dual-core Intel® Atom™ processador Z2560<span class="mini-text"> até 1.6GHz</span></span></td>
- <td>
- <p>Frontal: 1.3 Traseira: 8</p>
- </td>
- <td>1GB</td>
- <td>4GB</td>
- <td>
- <p>/data: 2G<br>
- Armazenamento embutido: 2.5GB</p>
- </td>
- <td>2000</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <p>Nexus 4</p>
- <p><em>nexus-4</em></p>
- </td>
- <td>v1.3 - nightly</td>
- <td>768 x 1280<br>
- 720p</td>
- <td>4.7</td>
- <td>
- <p>Qualcomm<br>
- <span class="mw-redirect">Snapdragon S4 Pro</span><br>
- 1.5 GHz quad-core</p>
- </td>
- <td>Traseira: 8</td>
- <td>2GB</td>
- <td>8 ou 16GB</td>
- <td>Tudo existe em uma grande sopa, não possui armazenamento externo (MicroSD). O tamanho da sopa varia baseado no modelo que você possui.</td>
- <td>2100</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <p><a href="https://wiki.mozilla.org/FirefoxOS/TCP">Foxconn InFocus</a></p>
- <p><em>flatfish</em></p>
- </td>
- <td> </td>
- <td>1280 x 800</td>
- <td>10</td>
- <td>Allwinner A31, Cortex A7 Quad-Core 1.0 GHz</td>
- <td>
- <p>Frontal: 2<br>
- Traseira: 5</p>
- </td>
- <td>2GB</td>
- <td>16GB</td>
- <td> </td>
- <td>7000</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <p><a href="https://wiki.mozilla.org/Platform/2013-11-05">some phone thing</a></p>
- <p><em>fugu</em></p>
- </td>
- <td>v1.2f (branch) <a href="https://groups.google.com/d/msg/mozilla.dev.b2g/JKAu9UNjBf8/9zj5Y3m6518J">per</a></td>
- <td>320 x 480</td>
- <td> </td>
- <td> </td>
- <td> </td>
- <td>256MB</td>
- <td> </td>
- <td> </td>
- <td> </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <p><a href="https://wiki.mozilla.org/FirefoxOS/Tarako">Spreadtrum SC6821</a></p>
- <p><em>tarako</em></p>
- </td>
- <td>v1.3 <a href="https://wiki.mozilla.org/FirefoxOS/Tarako">per</a></td>
- <td>HVGA<br>
- 320 x 480</td>
- <td>3.5</td>
- <td>Cortex A5 1GHz</td>
- <td>0.3 (somente traseira?)</td>
- <td>128MB (zram)</td>
- <td>2GB NAND flash (externa) + 1GB LPDDR1 (embutida)</td>
- <td>cartão 32GB micro SD</td>
- <td>1100</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <p><a href="https://hacks.mozilla.org/2014/02/open-applications-tcp/">VIA Vixen</a></p>
- <p><em><a href="https://wiki.mozilla.org/Platform/2014-03-18">direcionado pela comunidade</a></em><em><a href="https://wiki.mozilla.org/Platform/2014-03-18"> customização do flatfish</a>?</em></p>
- </td>
- <td> </td>
- <td>1024 x 600</td>
- <td>7</td>
- <td>Cortex-A9 Dual Core 1.2 GHz</td>
- <td>
- <p>Frontal: 0.3 Traseira: 2<br>
-  </p>
- </td>
- <td>1GB</td>
- <td>8GB</td>
- <td> </td>
- <td> </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>
- <p><a href="https://blog.mozilla.org/press/2014/02/developer-momentum-2/">Flame</a></p>
- <p>o "dispositivo de referência"</p>
- </td>
- <td>v1.3</td>
- <td>
- <p>FWVGA 854 × 480 PX = 1.5</p>
- </td>
- <td>4.5 toque capacitivo</td>
- <td>Qualcomm Snapdragon 200 MSM8210, 1.2GHZ Processador Dual core</td>
- <td>Frontal: 2<br>
- Traseira: 5 foco automático com flash</td>
- <td>256MB -1GB (ajustável pelo desenvolvedor)</td>
- <td>8GB</td>
- <td>32GB micro SD card (USB 2.0)</td>
- <td>1800</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>ZTE Open C</td>
- <td>v1.3</td>
- <td>854 x 480</td>
- <td>4</td>
- <td>Qualcomm MSM8210 Snapdragon, 1.2GHZ processador Dual core</td>
- <td>Traseira: 3</td>
- <td>512MB</td>
- <td>4GB</td>
- <td>/data: 1G</td>
- <td>1400</td>
- </tr>
- </tbody>
- </table>
- <p>Explicações das colunas:</p>
- <ul>
- <li>Resolução:
- <ul>
- <li>horizontal x vertical</li>
- <li>PX=1, PX=1.5, or PX=2 é a configuração GAIA_DEV_PIXELS_PER_PX que deve ser usada para o dispositivo</li>
- </ul>
- </li>
- <li>Armazenamento:
- <ul>
- <li>"/data" é o armazenamento interno.  Onde o IndexedDB e outras coisas vivem. O armazenamento é segregado por aplicativo e não é acessível pelo armazenamento USB. Os dados são potencialmente acessíveis pelo adb dependendo dos privilégios.</li>
- <li>DeviceStorage são os locais onde <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/WebAPI/Device_Storage">a API DeviceStorage</a> pode armazenar coisas. Alguns dispositivos podem ter armazenamento interno (ex. leo), alguns pode ter dispositivos externos de armazenamento em cartões MicroSD, alguns podem ter os dois (ex. leo). Esse armazenamento pode ser acessado por todos os aplicativos bem como pelo usuário através de conexão USB.</li>
- <li>Valores que não aparecem arrendondados são reportados pela saída do comando "adb shell df" na coluna "size".</li>
- </ul>
- </li>
- </ul>
-</div>
-<p> </p>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/phone_guide/fairphone/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/phone_guide/fairphone/index.html
deleted file mode 100644
index fb6a38a8b7..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/phone_guide/fairphone/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,179 +0,0 @@
----
-title: Fairphone
-slug: Archive/B2G_OS/Phone_guide/Fairphone
-translation_of: Archive/B2G_OS/Phone_guide/Fairphone
----
-<div class="warning">
-<p class="western" style="margin-bottom: 0in; line-height: 100%;"><strong>Aviso</strong>: Este dispositivo ainda não executar o Firefox OS ainda, mas este é o objectivo final. Esta página pretende ser um ponto central de informação para a comunidade da coordenação dos trabalhos de portabilidade.</p>
-
-<p class="western" style="margin-bottom: 0in; line-height: 100%;"> </p>
-</div>
-
-<p class="summary">The <a class="tgwf_green" href="https://www.fairphone.com/fairphone/">Fairphone</a> is a fair-economy smartphone targeting sourcing, production, distribution, self-repairing and recycling of electronics. It's not completely FOSS hardware, but it supports the ideal of giving back at least some hardware control to its users.</p>
-
-<h2 id="Device_release_information">Device release information</h2>
-
-<p><a class="tgwf_green" href="https://www.fairphone.com/fairphone/">Fairphone</a> has released two devices so far — the Fairphone v1<em> FP1</em> (first edition) was released on Dec 30, 2013, and<em> the FP1U</em> (second batch) was released on Jul 22, 2014<span id="cke_bm_97E" style="display: none;"> </span>. Sales have now come to an end for the v1 device. The Fairphone v2<em> </em>was released on Jul 16, 2015 and can be ordered from <a class="tgwf_green" href="https://www.fairphone.com/fairphone/">Fairphone</a>.</p>
-
-<table class="standard-table" style="width: 100%;">
- <thead>
- <tr>
- <th scope="col">Fairphone v1</th>
- <th scope="col">Fairphone v2</th>
- </tr>
- </thead>
- <tbody>
- <tr>
- <td style="width: 50%;"><img alt="A picture of the Fairphone v1 device, showing lockscreen and the back. Credit : Fairphone. CC BY-NC-SA." src="https://mdn.mozillademos.org/files/10253/FairPhone-v1-Screen-2.jpg" style="float: left; height: 376px; margin-bottom: 20px; margin-right: 20px; width: 100%;"></td>
- <td style="width: 50%;"><img alt="Fairphone 2 Black Matte" id="big-image" src="http://shop.fairphone.com/media/catalog/product/cache/2/image/445x/602f0fa2c1f0d1ba5e241f914e856ff9/f/r/front-and-back.png" style="height: 100px; width: 100%;" title="Fairphone 2 Black Matte"></td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Note</strong>: You can follow the progress on the <a class="tgwf_green" href="https://www.fairphone.com/blog">Fairphone blog</a>, and check out the announced <a class="tgwf_green" href="http://www.fairphone.com/2014/11/04/next-chapter-in-fairphones-strategy-outlook-for-2015/">strategy</a> and <a class="tgwf_green" href="https://www.fairphone.com/2015/02/12/our-approach-to-developing-the-next-fairphone/">approach</a>.</p>
-</div>
-
-<h2 id="Porting_Firefox_OS_to_the_Fairphone_device">Porting Firefox OS to the Fairphone device</h2>
-
-<p>This has not yet happened, but it is being worked on.</p>
-
-<h3 id="Actual_issues">Actual issues</h3>
-
-<p><strong>Fairphone v1</strong> <a class="tgwf_green" href="https://www.fairphone.com/2014/12/09/our-approach-to-software-and-ongoing-support-for-the-first-fairphones/">couldn't upgrade</a> its customized Android OS because the chipset manufacturer didn't release an updated baseband source code or build.</p>
-
-<p>At Mobile World Congress 2015, Fairphone made a call for possible alternative operating systems available for the upcoming Fairphone v2. Out of these conversations came the action of beginning the work to port Firefox OS over to the Fairphone. A Firefox OS port may be a way to save the Fairphone v1, as well as <strong>avoiding such issues for future phone generations</strong>. Mozilla's collaboration with the three major chipset vendors would also help.</p>
-
-<p><strong>Fairphone v2</strong> is <a class="tgwf_green" href="https://www.fairphone.com/2015/09/23/opening-up-fairphone-to-the-community-open-source-fairphone-2/">open source-oriented</a> with community contributions to Fairphone OS source code / build.</p>
-
-<h3 id="Progress_solution">Progress &amp; solution</h3>
-
-<p>Right now the porting project is just starting (ignition phase). We hope that the porting work could start soon — watch this space for more information.</p>
-
-<h3 id="Contributing">Contributing</h3>
-
-<p>If you are interested in finding out more or contributing to the porting effort, the following links will get you where you need to go.</p>
-
-<h4 id="Project_tools">Project tools</h4>
-
-<ul>
- <li><a class="tgwf_grey" href="https://wiki.mozilla.org/FirefoxOS/Fairphone">Porting project management on WikiMo</a>: Essential resources to follow the progress of porting Firefox OS to the Fairphone.</li>
- <li><a class="tgwf_grey" href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1139642">Bug 1139642 on BMO</a>: Any bug directly related to porting Firefox OS to the Fairphone will be marked as blocking this meta bug.</li>
- <li><a class="tgwf_grey" href="http://code.fairphone.com/">The complete build environment for Fairphone OS on Fairphone 2</a>: The full open source code, including all the tools and binary blobs that will allow users to build their own Fairphone OS.</li>
- <li><a href="http://forum.xda-developers.com/fairphone/help/porting-firefox-os-to-fp1-t2983959">XDA Firefox OS community porting to the Fairphone</a> device project page: Technical progress on the porting.</li>
-</ul>
-
-<h4 id="Firefox_OS">Firefox OS</h4>
-
-<p>If you are a porting developer and want to know more about Firefox OS:</p>
-
-<ul>
- <li><a href="/en-US/Firefox_OS/Platform">Platform</a>: An overview of the architecture of the Firefox OS platform, including the <a href="/en-US/Firefox_OS/Platform/Gaia">Gaia</a>, <a href="/en-US/docs/Mozilla/Gecko">Gecko</a> and <a href="/en-US/Firefox_OS/Platform/Gonk">Gonk</a> components.</li>
- <li><a href="/en-US/Firefox_OS/Developing_Firefox_OS/Porting">Porting Firefox OS</a>: A basic guide to how to go about porting the operating system to new devices.</li>
- <li><a href="/en-US/Firefox_OS/Building_and_installing_Firefox_OS">Building and installing Firefox OS</a>: Information on creating your own Firefox OS build and installing it on a device.</li>
- <li><a href="/en-US/Firefox_OS/Developing_Firefox_OS">Developing Firefox OS</a>: For how you can help to develop the low level platform areas.</li>
-</ul>
-
-<h4 id="XDA_porting_community">XDA porting community</h4>
-
-<p>If you are a Firefox OS developer and want to know more about porting an OS:</p>
-
-<ul>
- <li>For a quick reference, see this <a class="tgwf_grey" href="https://dietrich.makes.org/thimble/LTIxMTM3MzIwOTY=/firefox-os-ports-on-xda-developers">summary of the various Firefox OS forums and ports on XDA Developers</a></li>
- <li><a class="tgwf_grey" href="http://forum.xda-developers.com/firefox-os/general">XDA Firefox OS community</a></li>
- <li><a class="tgwf_grey" href="http://forum.xda-developers.com/fairphone">XDA Fairphone community forum</a></li>
- <li><a class="tgwf_grey" href="http://forum.xda-developers.com/wiki/Fairphone">XDA Fairphone wiki page</a></li>
- <li><a class="tgwf_grey" href="http://forum.xda-developers.com/showthread.php?t=2362172">XDA Fairphone thread</a></li>
-</ul>
-
-<h2 id="Device_specifications">Device specifications</h2>
-
-<h3 id="Fairphone_v1">Fairphone v1</h3>
-
-<p>You can find a detailed list of specifications on the <a class="tgwf_grey" href="https://fairphone.zendesk.com/hc/en-us/articles/201064718-What-are-the-technical-specifications-of-the-Fairphone-1-">Fairphone specs page</a>.</p>
-
-<h4 id="Network">Network</h4>
-
-<ul>
- <li><strong>2G/GSM</strong>: 850/900/1800/1900MHz</li>
- <li><strong>3G/WCDMA</strong>: 900/2100MHz</li>
- <li><strong>Wifi:</strong> 2.4GHz 802.11b/g/n</li>
- <li><strong>Bluetooth:</strong> v2.1 + EDR / v3.0 + HS</li>
- <li><strong>SAR rating</strong>: Head: 0.329 W/kg; Body: 0.693 W/kg</li>
-</ul>
-
-<h4 id="Hardware">Hardware</h4>
-
-<ul>
- <li><strong>Mediatek MT6589M (1st edition) / MT6589 @ 1.2 Ghz (second batch) Chipset</strong>: Quad-core CPU with full HD video playback and recording</li>
- <li><strong>Front camera</strong>: 1.3 MP for photos and video calls</li>
- <li><strong>Rear camera</strong>: 8MP AF (stabilization + image sensor) for photos and video calls</li>
- <li><strong>Screen</strong>: 4.3 inches qHD IPS (960x540 pixels) (256 ppi); Capacitive touch-screen</li>
- <li><strong>Internal storage:</strong> 16 GB</li>
- <li><strong>RAM</strong>: 1GB</li>
- <li><strong>MicroSD</strong>: Adds up to 64 GB of additional memory</li>
- <li><strong>Headset jack</strong>: From a variety of formats</li>
- <li><strong>Gelocation:</strong> A-GPS, plus an E-Compass and Gyroscope</li>
- <li><strong>Dual SIM</strong>: One SIM: 3G; one SIM: 2G. Standard format miniSIM card</li>
- <li><strong>Data &amp; charge port</strong>: Standard MicroUSB 2.0, Type B; USB 2.0</li>
- <li><strong>Battery:</strong> 2000mAh (replaceable battery)</li>
-</ul>
-
-<h4 id="Software">Software</h4>
-
-<ul>
- <li><strong>Operating system:</strong> Based on Android 4.2 (Jelly Bean), with a special Fairphone interface</li>
- <li><strong>Root access</strong>: Immediate superuser access</li>
-</ul>
-
-<h3 id="Fairphone_v2">Fairphone v2</h3>
-
-<p>You can find a detailed list of specifications on the <a class="tgwf_grey" href="https://fairphone.zendesk.com/hc/en-us/articles/203478389-What-technical-specifications-does-the-Fairphone-2-have-">Fairphone specs page</a>.</p>
-
-<h4 id="Network_2">Network</h4>
-
-<ul>
- <li><strong>2G/GSM</strong>: 850/900/1800/1900MHz</li>
- <li><strong>3G/WCDMA</strong>: 900/2100MHz</li>
- <li><strong>4G LTE: </strong>900/1900/2100MHz Cat. 4 150 Mbps download — Cat. 4 50 Mbps upload</li>
- <li><strong>Wifi:</strong> 2.4GHz 802.11b/g/n/ac up to 433 Mbps</li>
- <li><strong>Bluetooth:</strong> v4.0 LE</li>
- <li><strong>SAR rating</strong>: Head: 0.288 W/kg; Body: 0.426 W/kg</li>
-</ul>
-
-<h4 id="Hardware_2">Hardware</h4>
-
-<ul>
- <li><strong>Qualcomm MSM8974AB</strong> <strong>@ 2.26 Ghz Chipset</strong>: Quad-core CPU Krait 400 with Qualcomm Adreno 330 GPU and full HD video playback and recording</li>
- <li><strong>Front camera</strong>: 2 MP Omnivision OV2685 for photos and video calls</li>
- <li><strong>Rear camera</strong>: 8MP AF Omnivision OV8865 (stabilization + image sensor) for photos and video calls</li>
- <li><strong>Screen</strong>: 5 inch Full HD (Gorilla Glass 3 — 0.7mm thick) LCD TFT/IPS (446 ppi); Capacitive touch-screen</li>
- <li><strong>Internal storage:</strong> 32 GB eMMC5</li>
- <li><strong>RAM: </strong>2GB LPDDR3</li>
- <li><strong>MicroSD</strong>: SDHC, SDXC, UHS up to 64 GB of additional memory</li>
- <li><strong>Headset jack</strong>: From a variety of formats; CTIA standard</li>
- <li><strong>Gelocation:</strong> A-GPS, plus an E-Compass and Gyroscope</li>
- <li><strong>Dual SIM</strong>: Dual-SIM Micro-SIM (3FF), Dual-Standby (DSDS)</li>
- <li><strong>Data &amp; charge port</strong>: Standard MicroUSB 2.0 with OTG support</li>
- <li><strong>Battery:</strong> 2420mAh (replaceable battery)</li>
-</ul>
-
-<h4 id="Software_2">Software</h4>
-
-<ul>
- <li><strong>Operating system: </strong>Based on Android 5.1 (Lollipop), with a special Fairphone interface</li>
- <li><strong>Root access</strong>: No root access</li>
-</ul>
-
-<h2 id="See_also">See also</h2>
-
-<ul>
- <li><a class="tgwf_green" href="https://www.fairphone.com/roadmap/">Fairphone roadmap</a></li>
- <li>Self repair guides on <a class="tgwf_grey" href="https://www.ifixit.com/Device/Fairphone">iFixit</a> and <a class="tgwf_green" href="https://www.fairphone.com/support">Fairphone's support</a> website</li>
- <li><a class="tgwf_grey" href="https://autonome.wordpress.com/2013/01/15/firefox-os-devices-and-dark-matter/">Firefox OS porting list to other devices</a> — could be an inspiring source to find or transpose solutions</li>
- <li><a href="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Phone_guide/Orange_Klif">The Orange Klif MDN page</a> — This is the first Firefox OS smartphone running the same MediaTech chipset as Fairphone v1</li>
- <li><a class="tgwf_grey" href="https://github.com/Kwamecorp/Fairphone">Fairphone v1 OS</a> source code on the <a class="tgwf_grey" href="http://www.kwamecorp.com/">kwamecorp</a>'s Github page</li>
- <li>
- <p><a class="tgwf_grey" href="https://fairphone.zendesk.com/hc/en-us/articles/201576803-Fairphone-FP1-Source-Code-Packages">Fairphone v1 Source Code Packages</a> on the Fairphone website</p>
- </li>
-</ul>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/phone_guide/flame/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/phone_guide/flame/index.html
deleted file mode 100644
index e0839bd33d..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/phone_guide/flame/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,209 +0,0 @@
----
-title: Flame
-slug: Archive/B2G_OS/Phone_guide/Flame
-tags:
- - B2G
- - Firefox OS
- - Flame
- - Telefone de desenvolvedor
- - dispositivo de referencia(2)
- - dispositivo de referência
-translation_of: Archive/B2G_OS/Phone_guide/Flame
----
-<div class="note">
-<p>Atualizações do seu Flame: Nós encorajamos a se juntar a seguinte lista de e-mail para receber atualizações periódicas sobre o desenvolvimento e outras notícias que afetam o Flame:: <a href="https://mail.mozilla.org/listinfo/flamenews">https://mail.mozilla.org/listinfo/flamenews</a></p>
-</div>
-
-<p><img alt="A picture of the Flame device, showing the Firefox OS homescreen containing several app icons." src="https://mdn.mozillademos.org/files/8373/flame-dev-hud.png" style="float: left; margin-bottom: 20px; margin-right: 50px; width: 25%;"></p>
-
-<h2 id="Available_to_order" style="text-indent: 100%; white-space: nowrap; overflow: hidden; margin: 0; height: 0;">Available to order</h2>
-
-<p><span class="seoSummary">O Flame, um aperelho referência de desenvolvimento, é um marco para o Firefox OS. Seu hardware oferece um conjunto representativo de funcionalidades — incluindo o display FWVGA e um processador dual-core — que ajudará os desenvolvedores a criar excelentes conteúdos para oferecer uma boa experiência do usuário. Uma única plataforma de hardware também facilita a equipe de testes, que poderá endereçar problemas de hardware sem se preocupar com bugs específicos para determinado modelo.</span></p>
-
-<p>Se você tem seu telefone em mãos e gostaria de começar a usá-lo, desenvolver e distribuir aplicações para ele ou contribuir para o desenvolvimento da plataforma Firefox, os seguintes links trarão tudo o que você precisa:</p>
-
-<ul>
- <li><a href="/pt-BR/Firefox_OS">Firefox OS</a>: Para criar suas próprias imagens Firefox OS e contribuir para os projetos B2G e Gaia.</li>
- <li><a href="/pt-BR/Apps">App Center</a>: Para desenvovler aplicativos open eweb compatíveis com o Firefox OS.</li>
- <li><a href="/pt-BR/Marketplace">Marketplace</a>: Para informações de como publicar e distribuir aplicativos.</li>
- <li><a href="https://marketplace.firefox.com/">Firefox Marketplace</a>: O melhor local para encontrar e publicar novos aplicativos Firefox OS.</li>
-</ul>
-
-<p>Se você gostaria de adquirir um telefone ou saber mais informações sobre como usá-lo, veja abaixo:</p>
-
-<h2 id="Adquirindo_um_telefone">Adquirindo um telefone</h2>
-
-<p>Nosso parceiro está disponibilizando esse telefone em pré-venda no everbuying.com, pelo preço de US$170, incluído o frete (custo do aparelho de US$ 145 e US$ 25 de frete, taxas de alfândega podem ser incluídas dependendo do país de destino). O disposiivo tem o bootloader e a operadora desbloqueados e utiliza um rádio GMS+UMTS quad-band que permite funcionar com um grande número de operadoras.</p>
-
-<p><a href="http://www.everbuying.com/product549652.html">Compre o seu Flame agora!</a></p>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Note</strong>: Outra opção para ter seu Flame é participar do nosso <a href="https://hacks.mozilla.org/2014/05/build-your-next-app-with-a-flame/">Flames for Apps scheme</a>, destinado a desenvolvedores experientes de aplicativos HTML5 que desejem portar seus aplicativos no Firefox OS.</p>
-</div>
-
-<h2 id="Atualizando_o_software_do_Flame">Atualizando o software do Flame</h2>
-
-<p>Nós temos dois canais principais de lançamentos de versões do Firefox OS para o Flame:</p>
-
-<ul>
- <li>O primeiro é o nosso canal de lançamentos. O Flame possui esse canal e receberá atualizações "over-the-air" para as novas versões "major", ou seja, o Flame atualizará para das versões 1.3 para 2.0, 2.1, etc.</li>
- <li>O segundo canal é o nosso canal Nightly. Uma vez feito um flashing desse canal as próximas atualizações são feitas "over-the-air" numa frequência diária.</li>
-</ul>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Nota</strong>: Usuários Windows precisarão instalar um driver para habilitar a comunicação via USB com o telefone. Veja como fazer isso na seção {{ anch("Windows")}} abaixo. Usuários do Linux precisam incluir uma regra no udev, veja a seção <a href="#Linux_Mac">Linux e Mac</a> abaixo.</p>
-</div>
-
-<p>Enquanto nossos parceiros trabalho na solução final de armazenamento para as imagens de software, você pode baixar os arquivos de recuperação e as ferramentas nos seguintes locais no Onedrive:</p>
-
-<ul>
- <li><a href="http://1drv.ms/1rCB954">Base image v123.zip</a>: Esse arquivo contem a imagem básica do Firefox OS 1.3 para o Flame. Para instalá-la, descompacte-a e execute o script.</li>
- <li><a href="http://1drv.ms/1rCASz2">Base image v123.exe</a>: Um executável Windows que contem a imagem básica do Firefox OS 1.3 do Flame. Para instalá-la, execute o programa em um sistema Windows.</li>
-</ul>
-
-<p>Você também pode compilar suas próprias imagens e instalá-las no Flame. Veja o artigo <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Construindo_e_instalando_o_Firefox_OS">Compilando e Instalando o Firefox OS</a>.</p>
-
-<h3 id="Atualizando_seu_Flame_com_uma_imagem_nightly">Atualizando seu Flame com uma imagem nightly</h3>
-
-<p>Para atualizar seu telefone você precisará do <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Debugging/Installing_ADB">ADB</a> e também deve certificar-se de ativar a depuração remota nas <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Debugging/Developer_settings#Remote_debugging">Configurações do desenvolvedor</a>.</p>
-
-<p>Antes de atualizar seu telefone com uma imagem Nightly, você deve fazer um flash com a última imagem base para certificar-se que o software básico está atualizado. Baixe a imagem base nos locais abaixo e:</p>
-
-<ul>
- <li>No Windows simplesmente rode o executável</li>
- <li>No Linux / OSX execute o script flash.sh.</li>
-</ul>
-
-<p>A seguir, baixe as imagens nightly que você encontra em <a href="http://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/b2g/nightly/">http://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/b2g/nightly/</a>. Provavelmente você também vai querer alguma dessas imagens:</p>
-
-<p>Imagens de produção (incluindo localizações)</p>
-
-<ul>
- <li><a href="http://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/b2g/nightly/latest-mozilla-central-flame/">Última imagem master</a> (atualmente 2.1)</li>
- <li><a href="http://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/b2g/nightly/latest-mozilla-b2g32_v2_0-flame-eng/">Última imagem da v2.0</a></li>
- <li><a href="http://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/b2g/nightly/latest-mozilla-b2g30_v1_4-flame-eng/">Última imagem da v1.4</a></li>
-</ul>
-
-<p>Imagens de Engenharia (com aplicativos de testes e somente com pseudo-localizações)</p>
-
-<ul>
- <li><a href="http://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/b2g/nightly/latest-mozilla-central-flame-eng/">Última imagem master</a> (atualmente 2.1)</li>
- <li><a href="http://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/b2g/nightly/latest-mozilla-b2g32_v2_0-flame-eng/">Última imagem da v2.0</a></li>
- <li><a href="http://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/b2g/nightly/latest-mozilla-b2g30_v1_4-flame-eng/">Última imagem da v1.4</a></li>
-</ul>
-
-<p>Escolha a versão e baixe os arquivos <code>b2g-XX.XX.en-US.android-arm.tar.gz</code> e <code>gaia.zip</code>.</p>
-
-<p>Para instalar e compilar no seu telefone baixe o <a href="https://github.com/Mozilla-TWQA/B2G-flash-tool/blob/master/shallow_flash.sh">shallow flash script</a> e execute-o da seguinte forma:</p>
-
-<pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">./shallow_flash.sh -g=/path/to/gaia.zip -G=/path/to/b2g-XX.XX.en-US.android-arm.tar.gz</code></pre>
-
-<p>Uma vez terminado o telefone deve reiniciar na imagem atualizada e será executada e experiência do primeiro uso.</p>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Nota</strong>:Depois de atualizar o Gecko e o Gaia para a versão Nightly com a imagem base v123, exisitirá uma imcompatibilidade entre os fontes que o Gecko e o Gaia esperam e a que a imagem base fornece. Para consertar isso, baixe <a href="https://people.mozilla.org/%7Emwu/fira-font-update.zip">o pacote de atualização do fonte</a>, extraia em um diretório e execute o scritp flash.sh a partir do diretório onde o conteúdo foi extraído.</p>
-</div>
-
-<h3 id="Modo_Emergency_download">Modo <em>Emergency download </em></h3>
-
-<p>Quando for feito um <em>flash</em> de uma nova imagem para o telefone e não funcionar, o aparelho pode ficar inacessível e não conseguir entrar no modo <em>fastboot</em>. Se isso acontecer você pode entrar no modo <em>emergency download</em> para recuperá-lo.</p>
-
-<p>Um cabo USB e a ferramenta <a href="http://1drv.ms/1rCAQHk">Emergency Download Tool</a> serão necessários para execução desse procedimento. (Download em breve)</p>
-
-<h3 id="Recovery_mode">Recovery mode</h3>
-
-<p>Você pode entrar em <em>recovery mode</em> para apagar os dados do seu telefone ou atualizar o firmwaer manualmente. Existem dois modos para entrar nesse modo:</p>
-
-<ul>
- <li>Se o software <a href="/pt-BR/Firefox_OS/Debugging/Installing_ADB">ADB</a> estiver disponível, certifique-se de ativar o modo de depuração no seu telefone em <a href="/en-US/Firefox_OS/Debugging/Developer_settings#Remote_debugging">Configurações do desenvolvedor</a>, conecte seu telefone ao computador pelo cabo USB e execute <code>adb reboot recovery</code> na linha de comando.</li>
- <li>Se seu telefone estiver desligado, pressione os botões Volume + e Volume - juntos.</li>
-</ul>
-
-<p>Quando estiver em <em>recovery mode</em>, pressione os botões de volume para mover selecionar a opção deseja e use o botão Power para selecioná-la. Não se esqueça de fazer uma cópia de segurança dos dados do seu telefone (Contatos, SMS, etc) e atualizar os aplicativos antes de realizar o procedimento.</p>
-
-<h2 id="Copiando_aplicativos_para_o_seu_Flame">Copiando aplicativos para o seu Flame</h2>
-
-<p>A ferramenta App Manager torna fácil tarefas como copiar aplicativos para seu telefone, teste, etc. Instruções completas no artigo <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Using_the_App_Manager">Usando o App Manager</a>.</p>
-
-<div class="warning">
-<p><strong>Importanta</strong>: Instruções adicionais para plataformas específicas estão disponíveis abaixo. Verifique-as antes de tentar usar o App Manager.</p>
-</div>
-
-<h3 id="Linux_e_Mac"><a name="Linux_Mac"></a>Linux e Mac</h3>
-
-<p>Não é necessária nenhuma etapa adicional se você está utilizando Linux ou Mac, embora dependendo da sua distro do Linux, você pode precisar <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Firefox_OS_build_prerequisites#udev_rule">incluir uma regra udev</a> para o seu telefone, que deve parecer com a linha a seguir:</p>
-
-<pre class="language-html">SUBSYSTEM=="usb", ATTRS{idVendor}=="05c6", ATTRS{idProduct}=="9025", GROUP="users", MODE="0666"</pre>
-
-<p>Certifique-se de <code>--reload-rules</code>, então disconecte e reconect seu dispositivo antes de continuar.</p>
-
-<h3 id="Windows">Windows</h3>
-
-<p>Para acessar o Flame com o <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Using_the_App_Manager">App Manager</a>/<a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Debugging/Installing_ADB">ADB</a>, um driver USB é necessário. Siga as instruções abaixo para instalá-lo.</p>
-
-<h4 id="Baixe_o_drive">Baixe o drive</h4>
-
-<p><a href="http://1drv.ms/1rCAUqu">Baixe o driver para o Windows aqui</a>. Após baixar, extraia o conteúdo do arquivo compactado em um local adequado do seu disco.</p>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Nota</strong>: O aplicativo Android Debug Bridge (<a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Debugging/Installing_ADB">ADB</a>) deve estar instalado.</p>
-</div>
-
-<h4 id="Instalando_o_Driver_USB">Instalando o Driver USB</h4>
-
-<p>Nesse ponto, conecte seu dispositivo Flame ao seu computador usando um cabo USB.</p>
-
-<p>Para instalar o driver, abra o diretório <code>Alcatel_USB_Driver_Q_4.0.0_2013_11_11_noinstall</code> do arquivo ZIP extraído e faça um duplo-clique no executável <code>DriverInstaller.exe</code>. Você deve receber um aviso de que o executável é proveniente de uma fonte desconhecida. Caso isso aconteça, clique em "Sim" e o programa será iniciado.</p>
-
-<p><img alt="Simple dialog box showing a picture of a phone along with install and uninstall buttons." src="https://mdn.mozillademos.org/files/8079/driver-install.png" style="display: block; height: 523px; margin: 0px auto; width: 358px;"></p>
-
-<p>Clique no botão <em>Install</em> para instalar o driver.</p>
-
-<p>Com o driver instalado, você pode verificar se está funcionando abrindo a linha de comando e digitando <code>adb devices</code>. Como resultado você deve ver uma lista com os dispositivos conectados. Algo como isso:</p>
-
-<pre class="language-html">List of devices attached
-3561d02a device</pre>
-
-<h2 id="Ajuste_da_RAM">Ajuste da RAM</h2>
-
-<p>Você pode ajustar a capacidade de RAM disponível para verificar como os aplicativos se comportam em aparelhos com menos memória.</p>
-
-<p>Isso é possível entrando em modo <em>fastboot</em> (o aplicativo fastboot deve estar instalado que está disponível na mesma página SDK que o <a href="/pt-BR/Firefox_OS/Debugging/Installing_ADB">ADB</a>) e executar:</p>
-
-<pre class="brush: bash">adb reboot bootloader
-fastboot oem mem [0|256-1024]</pre>
-
-<p>“0” indica que a memória deve ser automaticamente detectada e “256-1024” é o número desejado em megabytes. Por exempo, se você deseja ajustar a memória do dispositivo para 512MB, execute o seguinte comando:<code> fastboot oem mem 512</code>.</p>
-
-<p>É necessário reinicializar o dispositivo para a nova configuração funcionar. Faça isso executando o comando:</p>
-
-<pre class="brush: bash">fastboot reboot</pre>
-
-<p>Para voltar à configuração de memória inicial, entre no modo <em>fastboot</em> e execute:</p>
-
-<pre class="brush: bash">fastboot getvar mem
-</pre>
-
-<h2 id="Especificações_da_rede_e_do_dispositivo">Especificações da rede e do dispositivo</h2>
-
-<p><strong>Rede</strong>:</p>
-
-<ul>
- <li>802.11b/g/n wireless internet</li>
- <li>GSM 850/900/1800/1900MHz</li>
- <li>UMTS 850/900/1900/2100MHz</li>
-</ul>
-
-<p><strong>Hardware</strong>: Você pode encontrar as características do hardware na nossa <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Developer_phone_guide/Phone_specs">página de especificações</a>.</p>
-
-<p>Recursos adicionais:</p>
-
-<ul>
- <li>NFC</li>
- <li>Bluetooth 3.0</li>
- <li>Acelerômetro</li>
- <li>Rádio FM</li>
- <li>Sensor de proximidade</li>
- <li>Suporte a GPS W / A-GPS</li>
- <li>Sensor de luminosidade do ambiente</li>
-</ul>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/phone_guide/geeksphone/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/phone_guide/geeksphone/index.html
deleted file mode 100644
index 6e3109f54b..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/phone_guide/geeksphone/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,115 +0,0 @@
----
-title: Geeksphone
-slug: Archive/B2G_OS/Phone_guide/Geeksphone
-tags:
- - Firefox OS
- - Gaia
- - Geeksphone
- - Imagens Firefox OS
-translation_of: Archive/B2G_OS/Phone_guide/Geeksphone
----
-<div class="summary">
- <p><span class="seoSummary">Edições de telefones Firefox OS <em>Developer Preview </em>estão disponíveis para a comunidade principalmente através do fabricante <a href="http://www.geeksphone.com/">Geeksphone</a>. Uma vez que é feito para desenvolvedores, nós queremos o encorajar e trabalhar com ele tanto quanto possível! Nesse artigo traremos algumas dicas básicas de como manter seu telefone atualizado e como instalar aplicativos do Gaia.</span></p>
-</div>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Essas instruções servem para o Keon e Peak, mas não necessariamente para o último Geeksphone Revolution.</p>
-</div>
-<h2 id="Atualizando_o_seu_Geeksphone_com_as_últimas_imagens">Atualizando o seu Geeksphone com as últimas imagens</h2>
-<p>Atualizações do Firefox OS podem ser baixadas diretamente do aplicativo Configurações, listadas abaixo da seção de informações do aparelho. O telefone pode ser configurado para verificar atualizações diariamente, semanalmente ou mensalmente. Existe também o botão "Verifique agora". Quando uma atualização está disponível você será perguntado se deseja baixar e instalar a versão mais recente.</p>
-<p><img alt="The screen for checking updates on the Firefox OS settings app" src="https://mdn.mozillademos.org/files/6051/checkupate.png" style="width: 318px; height: 478px; display: block; margin: 0px auto;"></p>
-<h2 id="Como_fazer_o_Flashing_do_seu_telefone">Como fazer o Flashing do seu telefone</h2>
-<p>A equipe da Geeksphone também fornece as últimas imagens estáveis e nightly com arquivos que você pode baixar e fazer o flashing no seu telefone.</p>
-<h3 id="Configurando_seu_telefone_e_o_computador">Configurando seu telefone e o computador</h3>
-<p><span style="line-height: 1.572;">Antes de tentar fazer o flashing no seu telefone certifique-se de ter configurado como descrito na seção "<span style="line-height: 1.572;">Setting Up the Geeksphone Device</span>" no artigo (em inglês) </span><a href="https://hacks.mozilla.org/2013/05/pushing-firefox-os-apps-to-the-geeksphone/" style="line-height: 1.572;">Pushing Firefox OS Apps to the Geeksphone</a><span style="line-height: 1.572;">. Isso vai assegurar que você pode copiar dados para o seu telefone. Na mesma seção, siga as instruções para certificar-se que o seu computador possua os drivers USB necessários.</span></p>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota:</strong> Isso é particularmente importante para os computadores com Windows, pois devem estar com os drivers USB corretos.</p>
-</div>
-<p>As imagens podem ser encontradas no <a href="http://downloads.geeksphone.com/">site da Geeksphone</a>. Nesse site você encontra diversas opções. Selecione a imagem correspondende ao seu modelo e o tipo de imagem que você deseja usar.</p>
-<p><img alt="Two phone images side by side, the Geeksphone Keon and Peak, with different software download options below each one." src="https://mdn.mozillademos.org/files/6055/geeksphone-download.png" style="width: 530px; height: 486px; display: block; margin: 0px auto;"></p>
-<p>Baixe a imagem para o seu modelo e descompacte em um diretório do seu sistema de arquivos. Ao descompactar você encontrará as imagens e os comandos necessários para fazer o flashing no seu telefone usando Windows, Mac OS ou Linux. Não se esqueça de habilitar a depuração remota no seu telefone. Essa opção está disponível no aplicativo de configuração.</p>
-<p><code><strong>Settings</strong> -&gt; <strong>Device information</strong> -&gt; <strong>More information</strong> -&gt; <strong>Developer</strong></code><strong> tab</strong>.</p>
-<p>Ceritifique-se que o nível da bateria esteja superior a 50%, uma vez que o aparelho será reiniciado diversas vezes e uma falha por falta de carga na bateria pode ser desastroso.</p>
-<p><img alt="Enabling remote debugging on the Firefox OS Settings app" src="https://mdn.mozillademos.org/files/6049/remote-debugging.png" style="width: 320px; height: 480px; display: block; margin: 0px auto;"></p>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota:</strong> Se seu dispositivo não pode ser encontrado pelo script mesmo estando conectado a porta USB, tente desbloquear o seu telefone e espere que o ícone correspondente à conexão USB apareça na barra do sistema.</p>
-</div>
-<h3 id="Windows">Windows</h3>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota:</strong> Você deve precisar instalar drivers USB no Windows. Para instruções de como fazer isso, veja a seção<span style="line-height: 1.572;"> “Setting Up the Geeksphone Device” no artigo (em Inglês) </span><a href="https://hacks.mozilla.org/2013/05/pushing-firefox-os-apps-to-the-geeksphone/" style="line-height: 1.572;">Pushing Firefox OS Apps to the Geeksphone</a><span style="line-height: 1.572;">.</span></p>
-</div>
-<p>Abra um terminal (Command Prompt) (<code>Iniciar -&gt; digite cmd na caixa de busca -&gt; enter</code> no Windows 7,  <code>Tecla Windows + X -&gt; selecione Command Prompt</code> no Windows 8) e vá para o diretório no qual você descompactou o arquivo que baixou do site da Geeksphone. Execute:</p>
-<pre class="brush: bash" lang="bash">flash.bat
-</pre>
-<h3 id="Mac_OS">Mac OS</h3>
-<p>Abra um Terminal (<code>Cmd + espaço -&gt; digite terminal -&gt; enter</code>) e vá para o diretório no qual você descompactou o arquivo que baixou do site da Geeksphone e execute:</p>
-<pre class="brush: bash" lang="bash">./flash_mac.sh
-</pre>
-<h3 id="Linux">Linux</h3>
-<p>Se estiver utilizando um Keon a partir do Ubuntu inclua as seguintes linhas no arquivo /etc/udev/rules.d/51-android.rules</p>
-<div>
- <code>SUBSYSTEM=="usb", ATTR{idVendor}=="05c6", ATTR{idProduct}=="8013", MODE="0666"</code></div>
-<div>
- <code>SUBSYSTEM=="usb", ATTR{idVendor}=="18d1", ATTR{idProduct}=="d00d", MODE="0666"</code></div>
-<div>
-  </div>
-<p>Abra um terminal (control-alt-t no Ubuntu) e vá para o diretório no qual você descompactou o arquivo que baixou do site da Geeksphone e execute:</p>
-<pre class="brush: bash" lang="bash">./flash.sh
-</pre>
-<p>Isso deve fazer um flashing da nova imagem no seu telefone. Deverá ser configurado novamente uma vez que todos os dados serão apagados. Se você desejar fazer uma cópia de segurança para restaurá-la após a atualização, siga as instruções em <a href="/pt-BR/Firefox_OS/Firefox_OS_build_prerequisites#Backup_the_phone_system_partition">Faça uma cópia de segurança da partição do sistema</a>.</p>
-<h2 id="Se_você_possuir_um_'unagi'_ou_um_outro_dispositivo_de_desenvolvedor_que_não_um_Geeksphone">Se você possuir um 'unagi' ou um outro dispositivo de desenvolvedor que não um Geeksphone</h2>
-<p>Se o seu dispositivo não for um Geeksphone, como por exemplo um 'unagi' ou um dispositivo que anteriormente era um Android, você precisa seguir os seguintes passos. Se não for o seu caso, você pode pular para a próxima seção</p>
-<p>Você precisa instalar o <strong>adb</strong> e <strong>fastboot</strong>. Esses utiliários podem ser encontrados no Android Developer Toolkit.</p>
-<p>Não é necessário instalar o Toolkit completo. Baixe-o que extraia os conteúdos adb e fastboot que podem ser encontrados no diretório /platform-tools/. Eles podem ser copiados para o diretório /usr/bin do seu Linux ou Mac OS, ou copiado para outro diretório desde que seja incluído na sua varíavel de ambiente $PATH.</p>
-<p>Se você tentar fazer o flashing do seu dispositivo e tiver outro dispositivo conectado na USB, seu telefone pode não ser reconhecido corretamente pelos utilitários. Se isso acontecer, desconecte os outros dispostivos enquanto faz o flashing.</p>
-<h2 id="Alterando_o_Gaia">Alterando o Gaia</h2>
-<p>Se você é do tipo que gosta de "catucar" e gostaria de mexer nos aplicativos padrões do Gaia — a Interface do Usuário no Firefox OS, nessa seção nós vamos dar algumas dicas básicas para clonar e alterar os aplicativos do sistema padrões do Gaia. Tenha em mente que a utilização dessas dicas deve ficar por por sua "conta e risco" e pode fazer você ter que utilizar a última seção "Ok, eu travei meu telefone". Antes de iniciar certifique-se de que você tenha instalado o adb e o fastboot no seu sistema. Para verificar, abra um terminal e digite <code>adb devices</code> com o seu telefone conectado. Você deve ver seu telefone listado como um dos dispositivos conectados.</p>
-<p>Também deve ser possível executar o fastboot do seu terminal. Ao executá-lo, uma lista de parâmetros deve ser apresentada. Se você não tem o adb ou o fastboot instalado, uma rápida pesquisa na internet vai te retornar diversos tutoriais de como instalá-los. Além desses utilitários você vai precisar do Git. Dê uma olhada nesse <a href="https://help.github.com/articles/set-up-git">guia de configuração</a>. Finalmente certifique-se de que seu telefone está configurado para depuração remota como descrito na seção anterior.</p>
-<p>Uma vez que você tenha os pré-requisitos, você pode abrir um terminal, vá para o diretório no qual gostaria de clonar o código fonte do Gaia e digite os seguintes comandos:</p>
-<pre class="brush: bash" lang="bash">git clone git://github.com/mozilla-b2g/gaia.git gaia
-cd gaia
-</pre>
-<p>Isso irá clonar o Gaia atual para o seu sistema.</p>
-<div class="warning">
- <p>Se você planeja submeter alterações realizadas de volta para o fonte do Gaia, certifique-se de realizar um fork antes de clonar como descrito em <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Gaia/Hacking">Modificando o Gaia</a>.</p>
-</div>
-<p>Atualmente o Geeksphone Keon utiliza o branch v1.0.1 do código do Gaia, assim defina o branch aporpriado usando o seguinte comando antes de fazer qualquer coisa:</p>
-<pre class="brush: bash" lang="bash">git checkout -b v1.0.1 origin/v1.0.1
-</pre>
-<p>A maioria dos aplicativos do sistema estão armazenados no diretório apps do Gaia. Você pode fazer qualquer alteração nesses aplicativos do Firefox OS que você desejar. Uma vez que fez as alterações, certifique-se que o seu dispositivo está montado adequadamente executando o seguinte comando:</p>
-<pre class="brush: bash">adb remount</pre>
-<p>A seguir, execute o seguinte comando para copiar os aplicativos modificados para o seu telefone. Esse comando copia todos os aplicativos do sistema para o telefone:</p>
-<pre class="brush: bash" lang="bash">B2G_SYSTEM_APPS=1 make install-gaia
-</pre>
-<p>Se você apenas alterou um dos aplicativos, você pode especificá-lo usando uma sintaxe similar. No exemplo abaixo, somente o aplicativo calendar será copiado para o telefone:</p>
-<pre class="brush: bash" lang="bash">APP=calendar B2G_SYSTEM_APPS=1 make install-gaia
-</pre>
-<p>If you have issues while making the changes, you can reset the phone to default values using either of the following commands:</p>
-<pre class="brush: bash" lang="bash">make production
-make reset-gaia
-</pre>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Tenha em mente que qualquer dos comandos acima irá limpar todos os seus dados e aplicativos baixados para o telefone. Se você quiser criar uma cópia de segurança para restaurá-la após os procedimentos, você pode seguir as instruções  <a href="/pt-BR/Firefox_OS/Firefox_OS_build_prerequisites#Backup_the_phone_system_partition">de como fazer uma cópia de segruança</a>.</p>
-</div>
-<h2 id="Ok_Eu_travei_meu_telefone">"Ok, Eu travei meu telefone"</h2>
-<p>Se durante o processo em que você está modificando o telefone ele não responder você pode recuperá-lo usando o fastboot com um procedimento muito simples. As instruções a seguir ensinam como resetar um Keon, mas outros telefones possuem um processo similar. É necessário também ter instaldo o fastboot e o adb na sua máquina. Tente digitar <code>fastboot</code> e <code>adb</code> na linha de comando se você não tem certeza que os tem.</p>
-<ol>
- <li>Remova o cabo USB bem como a bateria do seu telefone por 30 segundos.</li>
- <li>Recolque a bateria e pressione ao mesmo tempo os botões Volume + e Power por alguns segundos até o sistema de recuperação aparecer.</li>
- <li>Reconecte o cabo USB.</li>
- <li>Digite na linha de comando: <code>adb reboot bootloader</code>.</li>
- <li>Quando o telefone reinicializar e começar a mostrar o logo da Geeksphone, indica que você está no modo fastboot, execute os seguintes comandos a partir da linha de comando no diretório que contém os arquivos img correspondentes à última imagem conforme descrito na primeira seção desse artigo:</li>
-</ol>
-<pre class="brush: bash" lang="bash">fastboot flash recovery recovery.img
-fastboot flash boot boot.img
-fastboot flash userdata userdata.img
-fastboot flash system system.img
-fastboot reboot
-</pre>
-<p>Esse processo deve recuperar seu telefone. Se não funcionar tente uma segunda vez.</p>
-<h2 id="Vá_em_frente!">Vá em frente!</h2>
-<p>Nós esperamos que essas instruções sejam úteis para você e gostaríamos que você seja tão feliz com o Firefox OS da mesma forma que nós somos! Fique a vontade para testar o telefone, atualizando-os, alterando ou atualizando os aplicativos Gaia e também se inspirando para criar seus próprios aplicativos Web.</p>
-<h2 id="Veja_Também">Veja Também</h2>
-<ul>
- <li><a href="/pt-BR/Firefox_OS/Developer_phone_guide/Geeksphone/Geeksphone_FAQ">Perguntas frequentes sobre o Geeksphone</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Web/Apps/Quickstart/Build/Intro_to_open_web_apps">Introdução aos aplicativos abertos para a Web</a></li>
-</ul>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/phone_guide/geeksphone/perguntas_frequentes_geeksphone/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/phone_guide/geeksphone/perguntas_frequentes_geeksphone/index.html
deleted file mode 100644
index d91e39e418..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/phone_guide/geeksphone/perguntas_frequentes_geeksphone/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,257 +0,0 @@
----
-title: Perguntas Frequentes sobre o Geeksphone
-slug: Archive/B2G_OS/Phone_guide/Geeksphone/Perguntas_Frequentes_Geeksphone
-tags:
- - Firefox OS
- - Geeksphone
- - Keon
- - Peak
- - Revolution
-translation_of: Archive/B2G_OS/Phone_guide/Geeksphone/Geeksphone_FAQ
----
-<div class="summary">
-<p><span class="seoSummary">Geeksphones são dispositivos de desenvolvimento produzidos pela Geeksphone baseada em Madrid, em conjunto com a Telefonica e a Mozilla. O acesso ao hardware permite aos desenvolvedores testarem as funcionalidades do Firefox OS em um ambiente real com uma rede de telefonia móvel e características de hardware como acelerômetro e câmera que não é fácil de testar no <a href="https://hacks.mozilla.org/2013/03/firefox-os-simulator-previewing-version-3-0/">simulador do Firefox OS</a>. Este artigo de perguntas frequentes o ajudará a responder questões que você possa ter.</span></p>
-</div>
-
-<h2 id="Questões_antes_da_compra">Questões antes da compra</h2>
-
-<p>Respondendo as questões que você pode ter antes de comprar seu dispositivo Geeksphone.</p>
-
-<h3 id="A_quem_é_destinado_os_aparelhos_da_Geeksphone">A quem é destinado os aparelhos da Geeksphone?<span id="cke_bm_71C" style="display: none;"> </span></h3>
-
-<p>Desenvolvedores são o principal alvo dos Geeksphones. Não são dispositivos para serem utilizados pelo público em geral; foram desenhados apenas para testes e experimentações.</p>
-
-<h3 id="Como_adquirir_um_dispositivo_Geeksphone_Quanto_custa">Como adquirir um dispositivo Geeksphone? Quanto custa?</h3>
-
-<p>Você pode comprar diretamente na <a href="http://shop.geeksphone.com" title="http://shop.geeksphone.com">loja virtual do Geeksphone</a>. Lá você encontra os preços. See the Geeksphone store for pricing information. Além disso, em algumas situações a Mozilla disponibilizará dispositivos como parte dos esforços de divulgação.</p>
-
-<h3 id="Os_Geeksphones_são_completamente_desbloqueados">Os Geeksphones são completamente desbloqueados?</h3>
-
-<p>Sim!</p>
-
-<h3 id="Em_quais_países_os_Geekphones_estarão_disponíveis">Em quais países os Geekphones estarão disponíveis?</h3>
-
-<p>Em todos os países. Entretanto, o celular passará pela alfândega do país de destino. Se você tiver qualquer dúvida, contate a alfândega local.</p>
-
-<h3 id="sect1"> </h3>
-
-<h3 id="Os_Geeksphones_funcionam_com_qualquer_SIM_card">Os Geeksphones funcionam com qualquer SIM card?</h3>
-
-<p>Sim.</p>
-
-<h3 id="Em_quais_países_os_Geeksphones_estão_disponíveis">Em quais países os Geeksphones estão disponíveis?</h3>
-
-<p>O Geeksphone pode ser enviado para todos os países. Porém depende das regras alfandegárias do país de destino. Se tiver alguma dúvida, entre em contato com a alfândega do seu país.</p>
-
-<h3 id="Qual_Geeksphone_eu_devo_comprar">Qual Geeksphone eu devo comprar?</h3>
-
-<p>Atualmente o único Geeksphone disponível é o Revolution - um telefone que vem com o Android, mas que pode ser reformatado com FirefoxOS.<br>
- <br>
- O Peak tem um <span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">processador mais rápido,</span> <span class="hps">uma câmera melhor</span> <span class="hps">e um</span><span>a tela com a resolução melhor que o Keon. </span></span>Por isso, muitos desenvolvedores preferem o Peak em relação ao Keon. <span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">No entanto,</span> <span class="hps">o suporte para dispositivos</span> <span class="hps">de alta</span> resolução <span class="hps">ainda</span> <span class="hps">está em implementação</span><span>,</span> <span class="hps">portanto, pode haver</span> <span class="hps">várias falhas</span> <span class="hps">visuais e</span> <span class="hps">bugs.</span></span> O Peak pode ser um dispositivo apropriado se você está disposto a lidar com esses problemas. Uma outra boa escolha se você (i) está interessado em contribuir com o Firefox OS, particularmente na implementação do suporte à alta resolução, (ii) é um desenvolvedor de aplicativos que gostaria de trabalhar com dispositivos high-end que serão vendidos no futuro.</p>
-
-<h2 id="Especificações_Técnicas">Especificações Técnicas</h2>
-
-<p><span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Interessado</span> <span class="hps">nas especificações</span> <span class="hps">técnicas dos</span> <span class="hps">Geeksphones</span><span>?</span> <span class="hps">Não procure mais</span><span>!</span></span></p>
-
-<h3 id="Revolution">Revolution</h3>
-
-<table class="standard-table">
- <thead>
- <tr>
- <th scope="col">Componente</th>
- <th scope="col">Detalhes</th>
- </tr>
- </thead>
- <tbody>
- <tr>
- <td>CPU</td>
- <td>Intel 1.6ghz dual-core</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Telefone</td>
- <td>HSPA/WCDMA: 2100/1900/900/850 MHz<br>
- GSM/GPRS/EDGE: 850/900/1800/1900 MHz</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Tela</td>
- <td>4.7" IPS LCD Multi-touch (960×540)</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Câmera</td>
- <td>8 mp /Flash LED, frontal 1.3mp</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Capacidade da ROM</td>
- <td>4 GB</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Capacidade da RAM</td>
- <td>1 GB</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Connectividade</td>
- <td>MicroSD<br>
- MicroUSB<br>
- WiFi 802.11 b/g/n<br>
- Bluetooth 3.0<br>
- GPS, AGPS</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Sensores</td>
- <td>
- <p>Sensor de luz/proximidade<br>
- Acelerômetro, Bússula</p>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Bateria</td>
- <td>2000 mAh</td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-
-<h3 id="Keon">Keon</h3>
-
-<table class="standard-table">
- <thead>
- <tr>
- <th scope="col">Componente</th>
- <th scope="col">Detalhes</th>
- </tr>
- </thead>
- <tbody>
- <tr>
- <td>CPU</td>
- <td>Qualcomm Snapdragon S1 7225AB (1GHz)</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Telefone</td>
- <td>UMTS 2100/1900/900 (3G HSPA)<br>
- GSM 850/900/1800/1900 (2G EDGE)</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Tela</td>
- <td>3.5" HVGA Multi-touch (320x480 pixels)</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Câmera</td>
- <td>3 megapixels</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Capacidade da ROM</td>
- <td>4 GB</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Capacidade da RAM</td>
- <td>512 MB</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Connectividade</td>
- <td>MicroSD<br>
- MicroUSB<br>
- WiFi 802.11N<br>
- Bluetooth 2.1 EDR<br>
- FM Radio<br>
- GPS</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Sensores</td>
- <td>Sensor de luz ambiente<br>
- Sensor de proximidade<br>
- Acelerômetro</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Bateria</td>
- <td>1580 mAh</td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-
-<h3 id="Peak">Peak</h3>
-
-<table class="standard-table">
- <tbody>
- <tr>
- <th scope="col">Componente</th>
- <th scope="col">Detalhes</th>
- </tr>
- <tr>
- <td>CPU</td>
- <td>Qualcomm Snapdragon S4 8225 (Dual-core 1.2Ghz)</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Telefone</td>
- <td>UMTS 2100/1900/900 (3G HSPA)<br>
- GSM 850/900/1800/1900 (2G EDGE)</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Tela</td>
- <td>4.3" qHD IPS Multi-touch (<span class="st">960x540</span> pixels)</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Câmera</td>
- <td>8 megapixels (back)<br>
- 2 megapixels (front)<br>
- Flash</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Capacidade da ROM</td>
- <td>4 GB</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Capacidade da RAM</td>
- <td>512 MB</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Conectividade</td>
- <td>MicroSD<br>
- MicroUSB<br>
- WiFi 802.11N<br>
- Bluetooth 2.1 EDR<br>
- FM Radio<br>
- GPS</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Sensores</td>
- <td>Sensor de luz ambiente<br>
- Sensor de proximidade<br>
- Acelerômetro</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Bateria</td>
- <td>1800 mAh</td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-
-<h2 id="Firefox_OS_nos_Geeksphones">Firefox OS nos Geeksphones</h2>
-
-<p>Aqui você encontrará respostas às perguntas sobre como conseguir as imagens do Firefox OS para o Geeksphone, bem como utilizar e atualizar os dispositivos.</p>
-
-<h3 id="Onde_posso_encontrar_estruturas_para_Geeksphones">Onde posso encontrar estruturas para Geeksphones?</h3>
-
-<p>Um índice de estruturas para os dispositivos do Geeksphone estão disponíveis no  <a href="http://downloads.geeksphone.com/" title="http://downloads.geeksphone.com/">Geeksphone website</a>.</p>
-
-<h3 id="Onde_posso_encontrar_arquivos_de_manifesto_das_imagens">Onde posso encontrar arquivos de manifesto das imagens?</h3>
-
-<p>Os arquivos de manifesto para todas as imagens estão disponíveis aqui: <a href="http://www.geeksphone.com/manifests/" title="http://www.geeksphone.com/manifests/">http://www.geeksphone.com/manifests/</a>.</p>
-
-<h3 id="Como_fazer_o_flash_de_uma_imagem_para_o_meu_Geeksphone">Como fazer o flash de uma imagem para o meu Geeksphone?</h3>
-
-<p>Geeksphone fornece algumas <a href="http://downloads.geeksphone.com/drivers/Manual_flash_geeksphone-eng.txt" title="http://downloads.geeksphone.com/drivers/Manual_flash_geeksphone-eng.txt">instruções para o flashing</a> de imagens para o seu dispositivo. As imagens fornecidas pela Geeksphone inclui os binários necessários para o flashing no Linux e Windows. Se você estiver usando um Mac, você deve instalar o <a href="http://developer.android.com/sdk/installing/index.html" title="http://developer.android.com/sdk/installing/index.html">Android SDK</a>. Se estiver usando o Windows, você precisará instalar os drivers USB.</p>
-
-<h3 id="Como_ter_suporte_para_meu_Geeksphone">Como ter suporte para meu Geeksphone?</h3>
-
-<p>Para problemas no <strong>hardware ou com as imagens</strong>, visite o <a href="http://forum.geeksphone.com/" title="http://forum.geeksphone.com/">forum da Geeksphone</a>. Você também pode enviar um email para <a href="http://mailto:info@geeksphone.com" title="http://mailto:info@geeksphone.com">info@geeksphone.com</a> ou telefonar para (+34) 915 51 62 91.<br>
- <br>
- Para questões sobre <strong>desenvolvimento de aplicativos para Firefox OS</strong>, veja os artigos do MDN em <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Apps" title="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Apps">Criando aplicativos para Firefox OS</a> bem como no <a href="https://marketplace.firefox.com/developers/" title="https://marketplace.firefox.com/developers/">Developer Hub</a> na Firefox Marketplace.<br>
- <br>
- Para questões sobre o uso do <strong>using Firefox OS</strong>, visite <a href="https://support.mozilla.org/en-US/products/firefox-os" title="https://support.mozilla.org/en-US/products/firefox-os">SUMO</a>.</p>
-
-<h2 id="Veja_também">Veja também</h2>
-
-<ul>
- <li><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS" title="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS">Firefox OS</a></li>
- <li><a href="/pt-BR/docs/Web/Apps" title="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Tips_and_tricks">App Center</a></li>
- <li><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Introduction" title="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Introduction">Introdução ao Firefox OS</a></li>
-</ul>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/phone_guide/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/phone_guide/index.html
deleted file mode 100644
index 5cacf5d1b4..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/phone_guide/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,61 +0,0 @@
----
-title: Guia de desenvolvimento para celulares Boot to Gecko
-slug: Archive/B2G_OS/Phone_guide
-translation_of: Archive/B2G_OS/Phone_guide
----
-<div class="boxed translate-display">
- <div class="summary">
- <p>Essa sessão contém informações relevantes para desenvolvimento de telefones específicos que rodam Firefox OS. Nós temos informações gerais disponíveis no artigo <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Construindo_e_instalando_o_Firefox_OS" title="Building and installing Firefox OS">Compilando e instalando o Firefox OS</a> e <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Desenvolvendo_no_Firefox_OS" title="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Hacking_Firefox_OS">Desenvolvendo no Firefox OS</a>, então por favor veja as informações de como compilar e instalar a platafora desde o zero. Desenvolvedores com telefones específicos podem encontrar informações muito úteis.</p>
- </div>
- <h2 id="Informações_de_dispositivos_específicos">Informações de dispositivos específicos</h2>
- <dl>
- <dt>
-  </dt>
- <dt>
- <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Boot_to_Gecko_developer_phone_guide/Especificacoes_Telefones">Telefones Firefox OS</a></dt>
- <dd>
- Nesse artigo nós apresentamos os diversos telefones Firefox OS disponíves juntamente com informações como seus códigos, disponibilidade e características específicas de hardware.</dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>
- <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/Firefox_OS/Developer_phone_guide/Flame">Flame</a></dt>
- <dd>
- Informação do telefone Firefox OS high-end de referência, com o codinome Flame, produzido em parceria com a T<sup>2</sup>Mobile.</dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>
- <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/Firefox_OS/Developer_phone_guide/Geeksphone">Geeksphone</a></dt>
- <dd>
- Nesse artigo nós cobrimos algumas dicas de como manter seu Geeksphone atualizado e como ajustar as aplicações Gaia.</dd>
- <dt>
- <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Developer_phone_guide/ZTE_OPEN">ZTE OPEN</a></dt>
- <dd>
- Esse artigo contém informações sobre o telefone Firefox OS ZTE OPEN.</dd>
- <dt>
- <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/Firefox_OS/Developer_phone_guide/ZTE_OPEN_C">ZTE OPEN C</a></dt>
- <dd>
- O ZTE Open C é uma atualização do dispositivo ZTE-Firefox OS, com hardware high-end e novo software.</dd>
- </dl>
- <h2 id="Informações_gerais_sobre_Firefox_OS">Informações gerais sobre Firefox OS</h2>
- <dl>
- <dt>
- <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Boot_to_Gecko_developer_phone_guide/Recursos_dispositivos_Firefox_OS">Recursos gerais</a></dt>
- <dd>
- Essa página lista os recursos típicos de hardware de um dispositivo Firefox OS bem como os seus requisitos mínimos.</dd>
- <dt>
- <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Resolucao_de_Problemas">Resolução de Problemas</a></dt>
- <dd>
- Esse artigo apresenta dicas para resolucão de problemas comuns que você pode ter usando o Firefox OS.</dd>
- <dt>
- <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/Firefox_OS/Developer_phone_guide/Best_practices_open_reference_devices">Melhores práticas para dispositivos de referência aberta</a></dt>
- <dd>
- Um conjunto de melhores práticas que acreditamos ser altamente recomendado para todos os dispositivos de referência aberta. Todos os dispositivos de referência aberta Firefox OS seguiram essas práticas.</dd>
- <dt>
-  </dt>
- </dl>
- <dl>
- <dt>
-  </dt>
- </dl>
-</div>
-<p> </p>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/phone_guide/melhores_praticas_dispositivos_referencia_aberta/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/phone_guide/melhores_praticas_dispositivos_referencia_aberta/index.html
deleted file mode 100644
index 75cabbc281..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/phone_guide/melhores_praticas_dispositivos_referencia_aberta/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,55 +0,0 @@
----
-title: Melhores práticas para dispositivos de referência aberta
-slug: Archive/B2G_OS/Phone_guide/Melhores_praticas_dispositivos_referencia_aberta
-translation_of: Archive/B2G_OS/Phone_guide/Best_practices_open_reference_devices
----
-<div class="summary">
- <p><span class="seoSummary">Esse artigo fornece um conjunto de melhores práticas que acreditamos ser altamente recomendado para todos os dispositivos de referência aberta. Todos os dispositivos de referência aberta Firefox OS seguiram essas práticas.</span></p>
-</div>
-<p>Esses dispositivos devem ter:</p>
-<ul>
- <li>Facilidade para encontrar e instalar imagens compiladas.</li>
- <li>Sistema Operacional completamente desbloqueado.</li>
- <li>Disponível mundialmente.</li>
- <li>Suporte de recursos equivalente aos telefones de mercado.</li>
- <li>Disponibilidade de baterias de substituição.</li>
- <li>Opções de idiomas habilitados facilmente</li>
-</ul>
-<h2 id="Facilidade_para_encontrar_e_instalar_imagens_compiladas">Facilidade para encontrar e instalar imagens compiladas</h2>
-<p>Dispositivos de referência são em grande parte destinados a desenvolvedores e outros grupos com um alto nível de conhecimento técnico em relação à média dos usuários. Mas mesmo assim, não devemos esperar que os usuários desses dispositivos queiram compilar eles mesmos suas próprias imagens — para muitos deles isso é uma completa perda de tempo.</p>
-<p>Dispositivos de referência aberta devem ter um conjunto de imagens desbloqueadas para as versões atuais e futuras fáceis de acessar e instalar. Isso significa possuir no mínimo o seguinte conjunto de imagens disponíveis:</p>
-<ul>
- <li>Release/Atual</li>
- <li>Estável/Beta</li>
- <li>Nightly</li>
-</ul>
-<p>Elas devem estar facilmente disponíveis uma página de download dedicada e frequente e regularmente atualizada. Dispositivos também devem ter atualizações OTA disponíveis para eles.</p>
-<p>Os OEMs devem ser responsáveis por fornecer essas imagens uma vez que são os únicos que legalmente podem distribuir todos os binários necessários, etc.</p>
-<p>Isso é feito para seguir um modelo semelhante do navegador Firefox, onde cada versão: atual, estável e nightly são baseados em versões subsequentes do código fonte.</p>
-<h2 id="Sistema_Operacional_completamente_desbloqueado">Sistema Operacional completamente desbloqueado</h2>
-<p>O sistema operacional do dispositivo deve ser completamente desbloqueado, assim os desenvolvedores de aplicativos e da plataforma podem ter a necessária liberdade de controle disponível sobre seus dispositivos para executar os testes desejados e o desenvolvimento. Isso inclui:</p>
-<ul>
- <li>SIM desbloqueado</li>
- <li>Bootloader desbloqueado</li>
- <li>Acesso de Root</li>
-</ul>
-<h2 id="Disponível_mundialmente">Disponível mundialmente</h2>
-<p>Se você quer que seu dispositivo de referência seja um padrão universal, você deve torná-lo acessível mundialmente. Se esse não for o caso, pessoas em diferentes locias terão que fazer isso com dispositivos diferentes, o que pode acarretar comportamentos diferentes.</p>
-<h2 id="Suporte_de_recursos_equivalente_aos_telefones_de_mercado">Suporte de recursos equivalente aos telefones de mercado</h2>
-<p>Não há nenhum ponto na criação de um dispositivo de referência sem suporte para as mesmas tecnologias e recursos associados como os dispositivos de mercado.</p>
-<p>Isso inclui:</p>
-<ul>
- <li>AGPS/outros hardwares associados à geolocalização</li>
- <li>Bússula/Giroscópio/Acelerômetro</li>
- <li>Câmera(s) do telefone com recursos de imagem e vídeo</li>
- <li>Hardware de vibração</li>
- <li>Armazenamento SDCard</li>
- <li>Toques de telefone</li>
- <li>Botões apropriados</li>
- <li>Conectividade 3G ou melhor</li>
-</ul>
-<h2 id="Disponibilidade_de_baterias_de_substituição">Disponibilidade de baterias de substituição</h2>
-<p>Baterias de substituição frequentemente podem ser difíceis de encontrar para diferentes dispositivos, e podem levar dispositivos a se tornarem inúteis. Por isso é uma boa ideia ter disponibilidade de fornecimento de baterias para substituição.</p>
-<h2 id="Opções_de_idiomas_habilitados_facilmente">Opções de idiomas habilitados facilmente</h2>
-<p>Uma vez que estes dispositivos serão distribuídos em todo o mundo, é importante fazer imagens localizadas para tantas línguas quanto possível, levando em conta a disponibilidade de recursos e a localização para mercados-alvo mais populares.</p>
-<p>A solução mais provável para isso é a utilização de compilações Gaia localizadas ou pacotes de idiomas que podem ser copiadas para o dispositivo separadamente. A Mozilla está trabalhando numa solução para tornar a criação e instalação disso o mais fácil possível.</p>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/phone_guide/recursos_dispositivos_firefox_os/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/phone_guide/recursos_dispositivos_firefox_os/index.html
deleted file mode 100644
index a6ad8618c4..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/phone_guide/recursos_dispositivos_firefox_os/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,68 +0,0 @@
----
-title: Recursos dos dispositivos Firefox OS
-slug: Archive/B2G_OS/Phone_guide/Recursos_dispositivos_Firefox_OS
-translation_of: Archive/B2G_OS/Phone_guide/Firefox_OS_device_features
----
-<h2 id="Botões_e_Controles">Botões e Controles</h2>
-<p>Um típico dispositivo Firefox OS possui um pequeno número de botões:</p>
-<dl>
- <dt>
- Botão "Home"</dt>
- <dd>
- Esse botão geralmente fica localizado abaixo da tela, centralizado. Pressionando-o você retorna à tela dos aplicativos. Ao pressionar e segurar, será aberta uma visão do tipo "cartas", apresentando os aplicativos abertos. Para finalizá-los, basta movê-los para cima.</dd>
- <dt>
- Botões de Volume</dt>
- <dd>
- Na lateral esquerda, você encontra o botão de volume. Pressione na parte superior para aumentar o volume e na inferior para abaixar o volume.</dd>
- <dt>
- Botão "Power"</dt>
- <dd>
- Fica localizado no canto superior direito do dispositivo.</dd>
-</dl>
-<h2 id="Requisitos_mínimos_de_Hardware">Requisitos mínimos de Hardware</h2>
-<p>Os dispositivos baseados no processador ARM normalmente são robustos o suficiente para suportar o Firefox OS. Esse artigo cobre os requisitos básicos de hardware bem como as características recomendadas.</p>
-<table>
- <thead>
- <tr>
- <th scope="col">Componente</th>
- <th scope="col">Mínimo</th>
- <th scope="col">Recomendado</th>
- </tr>
- </thead>
- <tbody>
- <tr>
- <th scope="row">CPU</th>
- <td>ARMv6</td>
- <td>Classe Cortex A5 ou superior<br>
- ARMv7a com NEON</td>
- </tr>
- <tr>
- <th scope="row">GPU</th>
- <td>—</td>
- <td>Classe Adreno 200 ou superior</td>
- </tr>
- <tr>
- <th scope="row">RAM</th>
- <td>256 MB</td>
- <td>512 MB</td>
- </tr>
- <tr>
- <th scope="row">Conectividade</th>
- <td>—</td>
- <td>WiFi<br>
- 3G</td>
- </tr>
- <tr>
- <th scope="row">Sensores</th>
- <td>—</td>
- <td>Acelerômetro<br>
- Proximidade<br>
- Luz Ambiente<br>
- A-GPS</td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Para uma boa experiência do usuário é uma boa ideia escolhere um dispositivo que ofereça um perfil de cores uniforme (implementado pelo drive gráfico) e um fone de ouvido que possua botão para implementar a funcioinalidade "Mudo" e parar e iniciar a execução de música/vídeo. Essas características são comuns nos smartphones modernos.</p>
-</div>
-<p> </p>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/phone_guide/zte_open/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/phone_guide/zte_open/index.html
deleted file mode 100644
index 8b178a4dd7..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/phone_guide/zte_open/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,188 +0,0 @@
----
-title: Firefox OS ZTE OPEN
-slug: Archive/B2G_OS/Phone_guide/ZTE_OPEN
-translation_of: Archive/B2G_OS/Phone_guide/ZTE_OPEN
----
-<div class="summary">
- <p>Mozilla possui uma parceria com a ZTE que ajudou a criar o ZTE OPEN, um poderoso dispositivo baseado no Firefox OS destinado a desenvolvedores e <em>early adopters</em> ao redor do mundo. São dispositivos desbloqueados e abertos para testes e experimentações.</p>
-</div>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: As instruções dessa página <strong>não</strong> são válidas para o dispositivo ZTE Open C. Se você possui esse dispositivo vá para a página <a href="/pt-BR/Firefox_OS/Developer_phone_guide/ZTE_OPEN_C">ZTE Open C</a>.</p>
-</div>
-<h2 id="Adquirindo_um_dispositivo">Adquirindo um dispositivo</h2>
-<p>Estão disponíveis nas lojas on-line do eBay nos Estados Unidos e Reino Unido. Há também uma página em Hong Kong destinada a consumidores da Ásia e Oceania que preferem não pagar altas taxas de postagem. O preço está em torno de $79.99/£59.99.</p>
-<ul>
- <li><a href="http://stores.ebay.com/ztemobileuk">Loja eBay do Reino Unido</a></li>
- <li><a href="http://stores.ebay.com/zteauthorizedstoreus/">Loja eBay dos Estados Unidos</a></li>
- <li><a href="http://www.ebay.com/itm/331031989534">Compre em Hong Kong</a></li>
-</ul>
-<h2 id="Atualizando_o_Firefox_OS">Atualizando o Firefox OS</h2>
-<p>Essa seção fornece instruções para atulizar o Firefox OS no seu dispositivo ZTE OPEN.</p>
-<h3 id="Geral">Geral</h3>
-<p>Em geral, <em>flashing</em> de binários do Firefox OS, atualizações e testes são feitos conectando o dispositivo ao computador via cabo USB e utilizando o utilitário ADB (Android Debugging Bridge) com Fastboot. Então você precisará instalar o ADB e fastboot que pode ser encontrado na página <a href="http://developer.android.com/sdk/index.html" title="Android Developer Tookit">Android Developer Toolkit</a>. Não é necessário instalar o toolkit completo. O adb e fastboot estão no diretório <code>/platform-tools/</code>.</p>
-<p>A seguir, no seu telefone<a href="/pt-BR/Firefox_OS/Debugging/Developer_settings#Remote_debugging"> habilite a depuração remota.</a></p>
-<h3 id="Firefox_OS_1.1">Firefox OS 1.1</h3>
-<p>Em 10 de dezembro de 2013 ZTE lançou a atualização do Firefox OS 1.1 para o ZTE OPEN. <strong>Essa versão possui o fastboot habilitado</strong>, que causou alguns problemas nos binários anteriores.</p>
-<p>Assim, é melhor primeiro atualizar seu telefone para a versão 1.1, mesmo que você queira ir para uma versão superior. Para fazer isso, baixe o pacote 1.1 correspondente ao seu telefone (<a href="http://www.ztedevices.com/support/smart_phone/b5a2981a-1714-4ac7-89e1-630e93e220f8.html">OPEN (American Standard)</a> ou <a href="http://www.ztedevices.com/support/smart_phone/cba40ed6-d3ab-44c0-bdee-3a15803dc187.html">OPEN (European Standard)</a>).  Observe que você precisa baixar a versão com sua revisão (ou seja, baixe "V1.1.0B02(for V1.0)" se você está atualizando a versão V1.0). O arquivo zip que você irá baixar também contem documentação para a atualização. Descompacte o arquivo e copie o firmware ZIP (dentro do arquivo zip baixado) como descrito abaixo.</p>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Os dados do usuário serão apagados pela instalação do pacote SD. Você deve <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Firefox_OS_build_prerequisites#Backup_the_phone_system_partition">fazer uma cópia de segurança</a> antes de começar.</p>
-</div>
-<p>Agora siga esses passos:</p>
-<ol>
- <li>Desligue o seu telefone, remova a bateria para acessar o cartão microSD e retire-o.</li>
- <li>Conecte o cartão microSD no seu desktop.</li>
- <li>Mova o arquivo <strong>US_DEV_FFOS_V1.1.0B04_UNFUS_SD.zip</strong> ou <strong>EU_DEV_FFOS_V1.1.0B04_UNFUS_SD.zip</strong> (dependendo da versão que foi baixada) para o diretório raiz do seu cartão microSD. NÃO descompacte o arquivo.</li>
- <li>Disconecte o cartão microSD do seu computador e retorne-o para o seu telefone.</li>
- <li>Pressione simultaneamente o botão de volume (+) e o botão power. O botão volume (+) é ativado pressionando a parte superior da tecla comprida no lado esquerdo do telefone. Se fizer isso corretametne, o Firefox OS irá entrar no mode de recuperação. (Nota: o logo do Firefox OS aparecerá rapidamente antes de entrar no mode de recuperação. Algumas vezes leva um tempo a mais).</li>
- <li>Use a tecla de volume para mover entre os itens do menu, e escolha: “<strong>apply update from external storage</strong>.”</li>
- <li>Pressione o botão power para confirmar a seleção. Você verá uma nova tela com os arquivos que você copiou para o cartão microSD.</li>
- <li>Novamente use a tecla de volume para selecionar o firmware: <strong>US_DEV_FFOS_V1.1.0B04_UNFUS_SD.zip</strong> ou <strong>EU_DEV_FFOS_V1.1.0B04_UNFUS_SD.zip</strong> e pressione o botão power para confirmar.</li>
-</ol>
-<p>Se tudo correr bem, você verá uma sequência de mensagens sendo a última: <em>“<strong>Install from sdcard complete</strong>.”</em>. Então selecione “reboot system now”. Seu telefone será reiniciado e você verá a tela de configuração que você viu na primeira vez que ligou o seu telefone.</p>
-<h3 id="Firefox_OS_1.2">Firefox OS 1.2</h3>
-<p>Em janeiro de 2014, ZTE lançou uma versão Beta do Firefox OS 1.2 (fastboot habilitado com acesso de root). Basicamente é um baseline da versão 1.1 com a versão 1.2 do Gecko e Gaia e não necessita gravar o binário no cartão SD do telefone.</p>
-<p>Com a versão 1.1 instalada como descrito acima, abra um terminal e verifique se a conexão com o telefone está estabelecida com o seguinte comando:</p>
-<pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">adb devices -l</code></pre>
-<p>Você deve ver como resposta uma mensagem como: "roamer2    device usb:2-1.2".</p>
-<p>Baixe a versão apropriada ao binário na conta Dropbox da ZTE: <a href="https://www.dropbox.com/sh/rnj3rja7gd54s98/32KXfFmedN/P752D04_DEV_US_20131212_v1.2.7z" title="Firefox OS 1.2 build for ZTE Open US">versão US</a> ou <a href="https://www.dropbox.com/sh/rnj3rja7gd54s98/_twgXEkMFH/P752D04_DEV_EU_20131212_v1.2.7z" title="Firefox OS 1.2 build for ZTE Open UK">versão UK</a>. Para usuários Windows, você também pode baixar <a href="https://www.dropbox.com/sh/rnj3rja7gd54s98/6ZoJwmlRjn/Installation%20Instruction.docx" title="Special upgrade instructions for Windows users">instruções especiais</a>, e <a href="https://www.dropbox.com/sh/rnj3rja7gd54s98/-fyi2XHFPG/upgrade_tool" title="Upgrade tool">uma ferramenta de atualização</a> para ajudá-lo a instalar a nova versão facilmente. As etapas a seguir vão funcionar em <strong>todos os sistemas operacionais</strong> – Linux, OS X e Windows – sem depender da ferramenta especial.</p>
-<p>Uma vez com o arquivo, extraia seu conteúdo e abra um console. Observe que seus dados de usuário serão apagados, assim certifique-se de fazer uma <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Firefox_OS_build_prerequisites#Backup_the_phone_system_partition">cópia de segurança</a>. Então navegue no diretório onde estão os arquivos e digite o comando:</p>
-<pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">adb reboot bootloader</code></pre>
-<p>Enquanto o telefone estiver sendo reinicializado, execute o seguinte comando. (fastbook somente funciona durante a reinicialização):</p>
-<pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">sudo fastboot devices</code></pre>
-<p>Se você vir a mensagem, "&lt; waiting for device &gt;", tecle Ctrl-C e repita com comando até ver a mensagem "ROAMER2    fastboot".</p>
-<p>Então, rapidamente execute os seguintes comandos enquanto o telefone ainda estiver sendo reiniciado:</p>
-<pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">fastboot flash boot boot.img
-fastboot flash userdata userdata.img
-fastboot flash system system.img
-fastboot flash recovery recovery.img
-fastboot erase cache
-fastboot reboot</code></pre>
-<p>(A reinicialização terminou antes de acabar de digitar todos os comandos. Simplesmente reinicie do ponto "adb reboot bootloader".)</p>
-<p>Se tudo funcionou bem, seu telefone deve reiniciar nesse ponto. Você vai perceber que a versão 1.2 do ZTE inclui muitas aplicações de teste, que você pode removê-las se desejar.</p>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: O artigo <a href="https://hacks.mozilla.org/2014/01/upgrading-your-zte-open-to-firefox-1-1-or-1-2-fastboot-enabled/">Upgrading your ZTE Open to Firefox 1.1 or 1.2 (fastboot enabled)</a> do <span class="url">Frédéric Harper</span> também fornece detalhes úteis do processo de instalação.</p>
-</div>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Existe um bug no binário 1.2 do ZTE para o Open, no qual não aparece a bandeja de notificação. Isso pode ser corrigido atualizando com a última versão de engenharia do Firefox OS 1.2. Certifique-se de ter o <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Debugging/Installing_ADB">ADB instalado</a> e a <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Debugging/Developer_settings#Debugging_via_USB">depuração remota</a> habilitada, para então executar os seguintes comandos no seu terminal:<br>
- <br>
- <code>git clone -b v1.2 <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia.git" rel="nofollow">https://github.com/mozilla-b2g/gaia.git</a> gaia_v1.2<br>
- cd gaia_v1.2<br>
- make reset-gaia</code></p>
-</div>
-<h3 id="Firefox_OS_1.3_e_posteriores">Firefox OS 1.3 e posteriores</h3>
-<p>ZTE não lançou as versões do Firefox OS posteriores à 1.3. Para instalar essas versões você terá que <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Building_and_installing_Firefox_OS">compilar e instalar</a> manualmente (começe lendo os <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Firefox_OS_build_prerequisites">pré-requisitos</a> e nas instruções de configuração, trate o ZTE como um dispositivo Inari). Você pode recuperar se telefone se necessário, utilizando o procedimento citado na seção <a href="#I_bricked_my_phone">Eu travei meu telefone</a>.</p>
-<h2 id="Características_do_telefone">Características do telefone</h2>
-<ul>
- <li>CPU Qualcomm MSM7225A 1.0Ghz</li>
- <li>UMTS 850/1900 ou UMTS900/2100</li>
- <li>GSM 850/900/1800/1900 (2G EDGE)</li>
- <li>Tela 3.5" HVGA</li>
- <li>Câmera 2 MP (back)</li>
- <li>256 MB (RAM)</li>
- <li>MicroSD (suportado até 32GB)</li>
- <li>Bateria 1200 mAh</li>
- <li>Wifi b, g, n, Bluetooth 2.1 EDR</li>
- <li>Sensor de Luz e proximidade, G-Sensor</li>
- <li>Radio FM, GPS</li>
- <li>MicroUSB</li>
-</ul>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Os telefones de Hong Kong phones também suportam redes tri-band 3G — HSDPA 850/1900/2100 (850/1900 para EUA, CA, 850/1900/2100 para Asia, Austrália, e 900/2100 para União Europeia.)</p>
-</div>
-<h2 id="Operadoras">Operadoras</h2>
-<div class="warning">
- <p>As informações de preço são apenas para referência e podem não ser precisas. Visite o link associado para informações oficiais.</p>
-</div>
-<h3 id="Operadoras_dos_Estados_Unidos">Operadoras dos Estados Unidos</h3>
-<h4 id="ATT">AT&amp;T</h4>
-<ul>
- <li><a href="http://www.att.com/shop/wireless.html">Website</a></li>
- <li>Cobertura nacional para 2G, EDGE e 3G</li>
-</ul>
-<h5 id="Exemplos_dos_planos_pré-pagos_da_ATT">Exemplos dos planos pré-pagos da AT&amp;T</h5>
-<p><a href="http://www.att.com/shop/wireless/gophone.html">Prepaid GoPhone®</a>, Smartphone Plans</p>
-<ul>
- <li>$25/mês, $5/50MB 3G</li>
- <li>$60/mês com 2GB de dados, $10/GB dados adicionais 3G</li>
-</ul>
-<h4 id="Aio">Aio</h4>
-<ul>
- <li><a href="http://www.aiowireless.com/home.html">Website</a></li>
- <li>{{ anch("AT&amp;T") }} MVNO (Mobile Virtual Network Operator - Operadora de Rede Móvel Virtual)</li>
-</ul>
-<h5 id="Exemplos_de_planos_pré-pagos_da_Aio">Exemplos de planos pré-pagos da Aio</h5>
-<ul>
- <li>Aio Smart - $55/mês com 2GB 3G, $10/GB dados adicionais 3G</li>
- <li>Aio Pro - $70/mês com 7GB 3G, $10/GB dados adicionais 3G</li>
-</ul>
-<h4 id="Good2GO">Good2GO</h4>
-<ul>
- <li><a href="https://us.good2gomobile.com/">Website</a></li>
- <li>{{ anch("AT&amp;T") }} MVNO (Mobile Virtual Network Operator - Operadora de Rede Móvel Virtual)</li>
-</ul>
-<h5 id="Exemplos_de_planos_pré-pagos_da_Good2GO">Exemplos de planos pré-pagos da Good2GO</h5>
-<ul>
- <li>$50/mês com 1GB 3G, $20/GB dados adicionais 3G</li>
-</ul>
-<h4 id="Outras_MVNOs_da_anch(ATT)">Outras MVNOs da {{ anch("AT&amp;T") }}</h4>
-<p>Essas operadoras não oferecem dados 3G adicionais.</p>
-<ul>
- <li><a href="http://goredpocket.com/">RedPocket</a></li>
- <li><a href="http://www.net10wireless.com/">Net10</a></li>
- <li><a href="http://www.straighttalk.com/">Straight Talk</a></li>
- <li><a href="https://www.airvoicewireless.com/">Airvoice</a></li>
-</ul>
-<h4 id="T-Mobile">T-Mobile</h4>
-<ul>
- <li><a href="http://www.t-mobile.com/">Website</a></li>
- <li>Cobertura nacional para 2G, EDGE, cobertura metropolitana limitada para 3G</li>
-</ul>
-<h3 id="Operadoras_Canadenses">Operadoras Canadenses</h3>
-<p>A versão americana do ZTE Open também funciona no Canadá em operadoras que utilizam a rede da Bell/Telus ou da Rogers. Algumas operadoras reginais como Sasktel ou MTS que possuem UMTS devem funcionar também.</p>
-<p>Não vai funcionar com operadoras que não utilizam UMTS ou GSM, como Public Mobile, nem em operadoras que usam a banda AWS como WIND Mobile, Mobilicity, Videotron ou Eastlink.</p>
-<h2 id="Cartão_de_memória">Cartão de memória</h2>
-<h3 id="Sistema_de_Arquivos">Sistema de Arquivos</h3>
-<p>Para ser reconhecido pelo telefone, o cartão de memória MicroSD deve ser formatado como FAT32. Se o cartão é novo ou nunca foi reformatado deve funcionar como está.</p>
-<h2 id="Revisões_do_dispositivo"><a name="Device_revisions"></a>Revisões do dispositivo</h2>
-<h3 id="Revisão_01">Revisão 01</h3>
-<p>Telefones produzidos antes de 27 de setembro de 2013 não possuem o fastboot habilitado e devem ser atualizados. Normalmente, isso deve ser gerenciado pelo aplicativo Software Updates, mas como alguns usuários têm reportado problemas com esse método, ZTE disponibilizou pacotes para cartões SD para habilitar o fastboot em dispositivos antigos. Nos links abaixo você encontra os binários:</p>
-<ul>
- <li><a href="http://www.ztedevices.com/support/smart_phone/b5a2981a-1714-4ac7-89e1-630e93e220f8.html">Phones purchased at ZTE eBay US/Hong Kong store</a></li>
- <li><a href="http://www.ztedevices.com/support/smart_phone/cba40ed6-d3ab-44c0-bdee-3a15803dc187.html">Phones purchased at ZTE eBay UK store</a></li>
-</ul>
-<p>O arquivo zip está em Downloads. Observe que você precisa baixar a versão com a revisão do SO nela (ou seja, baixe "V1.1.0B02(for V1.0)" se você está atualizando a V1.0). Uma vez que o arquivo foi baixado e descompactado, siga as instruções no PDF que está dentro do ZIP para fazer o <em>flashing</em> no seu telefone.</p>
-<p>Questões relativas ao assunto no Forum:</p>
-<ul>
- <li><a href="https://support.mozilla.org/pt-BR/questions/971252">Atualização do ZTE Open não funciona</a></li>
- <li><a href="https://support.mozilla.org/pt-BR/questions/967817">Por que meu ZTE Open não possibilita atualizar o Firefox OS?</a></li>
- <li><a href="https://support.mozilla.org/en-US/questions/976414?page=3">Como destravar o ZTE Open com o adb debug desabilitado?</a></li>
-</ul>
-<h3 id="Revisão_02">Revisão 02</h3>
-<p>Telefones produzidos após 27 de setembro de 2013 têm o fastboot habilitado por padrão. <strong>Incluindo os telefones de Hong Kong.</strong></p>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Se você têm dúvidas da revisão do seu telefone verifique em <strong>Settings &gt; Device Information &gt; Software</strong>. Se o número for anterior aos números das versões a seguir, você precisa atualizar o telefone utilizando os pacotes para cartões SD para habilitar o fastboot:</p>
- <ul>
- <li>Telefones da loja do Reino Unido:OPEN_EU_DEV_FFOS_V1.0.0B02</li>
- <li>Telefones da loja dos Estados Unidos:OPEN_US_DEV_FFOS_V1.0.0B02 <em>(Alguns telefones podem mostrar a versão incorreta, veja o <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=916098#c39">bug 916098</a>.)</em></li>
- </ul>
-</div>
-<h2 id="Suporte_ao_dispositivo">Suporte ao dispositivo</h2>
-<p>Uma vez que o seu telefone tem o <a href="#Device_revisions">fastboot habilitado</a>, você pode <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Building_and_installing_Firefox_OS">compilar e instalar o Firefox OS/B2G</a> nele (começe lendo os <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Firefox_OS_build_prerequisites">pré-requisitos</a> e nas instruções de configuração, trate o ZTE como um dispositivo Inari), e se for necessário recuperar seu telefone, use o procedimento descrito na seção <a href="#I_bricked_my_phone">Eu travei meu telefone</a>.</p>
-<p>Se você encontrar erros de configuração enquanto faz o <em>flashing</em>, você pode precisar baixar uma <a href="http://sl.edujose.org/2013/10/adapted-boot-image-for-use-with-b2g.html">imagem de boot modificada</a>.</p>
-<h3 id="Eu_travei_meu_telefone"><a name="I_bricked_my_phone"></a>Eu travei meu telefone</h3>
-<p>Se durante o processo de atualização ou modificação de alguma característica do seu telefone e travar e não responder a nenhum comando, você pode recuperá-lo usando o fastboot com o procedimento simples a seguir:</p>
-<p>Primeiro, remova o cabo USB e a bateria do telefone por 30 segundos. Então reinsira a bateria e pressione o botão de volume (+) enquanto pressiona o botão power por alguns segundos. A seguir reconecte o cabo USB e execute os seguintes comandos em um terminal no diretório que contém os pacotes para SD descritos acima (vale a pena verificar se há uma atualização para o pacote SD antes de fazer isso):</p>
-<pre class="brush: bash language-html" lang="bash"><code class="language-html">fastboot flash recovery recovery.img
-fastboot flash boot boot.img
-fastboot flash userdata userdata.img
-fastboot flash system system.img
-fastboot reboot</code></pre>
-<p>Esse procedimento deve recuperar seu telefone. Se não funcionar tente pela segunda vez.</p>
-<h3 id="Fones_de_ouvido_não_funcionam">Fones de ouvido não funcionam?</h3>
-<p>Nós descobrimos que o conector do fone de ouvido desenvolvido por um fabricante chinês que possui problemas de compatibilidade com alguns modelos de fones de ouvidos que possuem microfone. Você deve ter alguns problemas de não captar a voz em fones desenvolvidos para funcionar com Apple, Samsung, HTC e outros. Você pode comprar um adapatador de 3.5mm que alterna os contados do microfone com terra para evitar esse problema. Para maiores detalhes veja o {{ Bug("812607") }}.</p>
-<h3 id="Outras_notas_de_suporte">Outras notas de suporte</h3>
-<p>Alguns clientes reportaram problemas com atualizações FOTA ao habilitar o fastboot, isso ainda está sendo investigado e estamos acompanhando da ZTE para analisar esse cenário. Publicaremos mais informações quando disponível.</p>
-<p>Caso seu telefone tenha se danificado durante uma atualização FOTA devido ao fato da ZTE fornecer arquivos de atualização errados, você pode tentar restaurar as configurações de fábrica descritas na {{ anch("Revisão 01") }}. De outra forma, envie o seu telefone para a loja eBay na qual você comprou e troque-o por um novo. Você pode contactar a loja diretamente via mensagens do eBay.</p>
-<h2 id="Veja_também">Veja também</h2>
-<p><a href="https://marketplace.firefox.com/developers/dev_phone">Página oficial dos telefones de desenvolvimento no Marketplace Firefox OS</a></p>
-<p><a href="http://www.movistar.co/documentos/manualesProductos/ZTE_Mozilla_Open_P752-Manual_de_Usuario.pdf">Rascunho do manual do usuário</a> - PDF</p>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/phone_guide/zte_open_c/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/phone_guide/zte_open_c/index.html
deleted file mode 100644
index 215f39624c..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/phone_guide/zte_open_c/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,91 +0,0 @@
----
-title: ZTE OPEN C
-slug: Archive/B2G_OS/Phone_guide/ZTE_OPEN_C
-tags:
- - B2G
- - Dispositivo
- - Firefox OS
- - Gaia
- - Open C
- - Smartphone
- - zte
-translation_of: Archive/B2G_OS/Phone_guide/ZTE_OPEN_C
----
-<div class="summary">
- <p><span class="seoSummary">O telefone ZTE Open C Firefox OS é uma versão aprimorada do ZTE com um hardware high-end, incluindo uma câmera de 3MP e tela WVGA de 4 polegadas. Vem instalado com o Firefox OS 1.3. Esse artigo fornece informações sobre o telefone incluindo detalhes de atualizações e solução de problemas. </span></p>
-</div>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: As instruções <strong>não são válidas</strong> para o ZTE Open. Se você possui um ZTE Open consulte a página do <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Developer_phone_guide/ZTE_OPEN">ZTE Open</a>.</p>
-</div>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: A ferramenta de atualização que você precisa para desbloquear seu telefone (veja abaixo) por enquanto está disponível apenas para Windows. Não compre esse telefone se você não tem Windows e deseja instalar suas próprias compilações do Firefox OS manualmente.</p>
-</div>
-<p>O ZTE Open C é o primeiro telefone com a <a href="http://blog.mozilla.org/futurereleases/2014/05/08/firefox-os-update-adds-new-features-including-dual-sim-support-and-enhancements-for-music-lovers-and-gamers">última versão do Firefox OS</a>, oferencendo muitos novos recuros incluindo acesso direto ao tocador de música pela tela bloqueada ou barra de notificacão e compartilhamento avançado do Bluetooth, permitindo a transferência simultânea de vários arquivos. Usuários agora podem navegar mais rapidamente com as "<em>smart folders</em>" que organiza automaticamente os aplicativos em categorias, aprimorando a performance do rolamento de tela e aplicativos do sistema (calendário, agenda, câmera) mais rápidos.</p>
-<h2 id="Adquirindo_um_dispositivo">Adquirindo um dispositivo</h2>
-<p>O telefone foi lançado por US$ 99,99, e está disponível no eBay:</p>
-<ul>
- <li><a href="http://item.ebay.com/291125433026">ZTE eBay US store</a></li>
- <li><a href="http://item.ebay.co.uk/171301269724">ZTE eBay UK store</a> (clientes da França e outros países europeus são aconselhados a usar essa loja).</li>
- <li><a href="http://cgi.ebay.de/ws/eBayISAPI.dll?ViewItem&amp;item=131151681046&amp;ssPageName=STRK:MESE:IT">ZTE eBay DE store</a></li>
- <li><a href="http://www.ebay.com/itm/111326263156">ZTE eBay RU and EU stores</a></li>
-</ul>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Os telefones não virão com aplicativos ou serviços específicos de companhias telefônicas pré-instalados. Também vêm totalmente desbloqueados para serem utilizados por desenvolvedores.</p>
-</div>
-<h2 id="Recursos_do_telefone">Recursos do telefone</h2>
-<p>Veja <a href="/pt-BR/Firefox_OS/Developer_phone_guide/Phone_specs">Especificações de telefones e dispositivos</a>.</p>
-<h2 id="Atualizando_o_Firefox_OS">Atualizando o Firefox OS</h2>
-<p>Para atualizar o software do seu Open C, o modo mais fácil é usar as imagens disponíveis no <a href="http://www.ztedevices.com/support/selectproduct.html?type=software">website da ZTE.</a> Selecione sua região na coluna da esquerda, <em>Smart Phones</em> na coluna do centro e Open C (European Standard) ou Open C (American Standard), dependendo de onde você comprou o telefone. Então clique o botão <em>Selected</em> para ir à página de download.</p>
-<p>Uma vez que você baixou a imagem, você vai encontrar um arquivo PDF dentro do ZIP explicando como fazer a instalação.</p>
-<h2 id="Atualizações_Manuais">Atualizações "Manuais"</h2>
-<p>Caso você próprio queira atualizar o Gecko ou o Gaia, o processo é um pouco mais complicado, uma vez que o telefone vem travado por padrão (sem privilégios de root). Para desbloquear o telefone você pode usar <a href="http://en.comebuy.com/developer-firefox-os-open-c.html">Open_C_upgrade_Tool found at comebuy.com</a>. Ao instalar essa ferramenta o firmware é atualizado e possibilitando o acesso de root e o fastbood. Com esses privilégios você consegue fazer um flash no seu telefone com os novos softwares e componentes.</p>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Essa ferramenta de atualização por enquanto só está disponível para Windows.</p>
-</div>
-<h3 id="Atualizando_o_Gecko_e_o_Gaia">Atualizando o Gecko e o Gaia</h3>
-<p>Uma vez que seu telefone tenha o fastboot habilitado, você está apto a <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Building_and_installing_Firefox_OS">compilar e instalar o novo Firefox OS/B2G</a>, Gecko e Gaia nele.</p>
-<ol>
- <li>Começe verificando <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Firefox_OS_build_prerequisites">os pré-requisitos para a compilação</a> e na configuração trate o Open C como um dispositivo Flame: isso deve-se ao fato do Flame e Open C são baseados na versão Jellybean do Android.</li>
- <li>Durante a etapa de configuração, você precisa fazer referência a um arquivo de manifesto customizado para o Open C. <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1016867">Baixe o anexo desse bug</a> e salve em algum lugar facilmente referenciável no seu disco local com o nome openc.xml.</li>
- <li>Limpe o diretório B2G, removendo os diretórios desnecessários:<br>
- <pre class="brush: bash language-html" id="comment_text_2"><code class="language-html">rm -rf objdir-gecko/ out/ backup-flame/</code></pre>
- </li>
- <li>Agora, configure o Firefox OS com o seguinte comando:
- <pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">./config.sh flame /PATH/TO/openc.xml</code></pre>
- </li>
- <li>Você pode compilar o componente Gecko e copiar no seu telefone usando os seguintes comandos:
- <pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">./build.sh gecko
-./flash.sh gecko</code></pre>
- </li>
- <li>Você também pode atualizar o Gaia, assim a versão atualizada do Gecko funciona com a versão Gaia no seu dispositivo:
- <pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">cd gaia
-make reset-gaia</code></pre>
- </li>
-</ol>
-<div class="warning">
- <p><strong>Aviso</strong>: Se você tentar fazer o flash completo da imagem do Flame no dispositivo pode travar (<em>brick</em>) o telefone, então isso não é recomendado.</p>
-</div>
-<h3 id="Atualizando_o_Gaia">Atualizando o Gaia</h3>
-<p>Para atualizar o Gaia, sem mexer no Gecko, basta fazer um fork e clonar o Gaia a partir do Github, para então copiar para seu dispositivo.</p>
-<ol dir="ltr">
- <li><a href="http://git-scm.com/downloads">Instale o git</a>.</li>
- <li>Certifique-se de ter o <a href="/pt-BR/Firefox_OS/Debugging/Installing_ADB">ADB</a> instalado.</li>
- <li>Em <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia">https://github.com/mozilla-b2g/gaia</a>, clique no botão "fork" no canto superior direito para fazer um fork para o seu repositório.</li>
- <li>Clone o código do seu repositório onde você fez o fork executando o seguinte comando:
- <pre class="brush: bash">git clone https://github.com/your-github-username/gaia.git</pre>
- </li>
- <li>Vá para o diretório.</li>
- <li>No seu telefone, <a href="/pt-BR/Firefox_OS/Debugging/Developer_settings#Debugging_via_USB">habilite depuração remota</a> (escolha a opção ADB e Devtools).</li>
- <li>Agora conecte seu telefone ao seu computador via USB; verifique se o telefone foi reconhecido digitando <code>adb devices</code> no terminal.</li>
- <li>Execute o seguinte comando para reiniciar seu telefone e atualizar com o novo código Gaia:
- <pre class="brush: bash">make reset-gaia</pre>
- </li>
-</ol>
-<h2 id="Travei_meu_telefone_e_agora">Travei meu telefone, e agora?</h2>
-<p>Se o seu telefone não responder nenhum comando, você pode tentar destravá-lo com as instruções de como fazer o flashing via SD Card no site da ZTE:</p>
-<ul>
- <li><a href="http://www.ztedevices.com/support/smart_phone/65229ec9-3165-424e-a7dd-3759356325fd.html?type=software">ZTE Open C (Ebay) - Espanha</a></li>
- <li><a href="http://www.ztedevices.com/support/smart_phone/92f36c98-9cc0-42d6-8f23-8834b4a6849c.html?type=software">ZTE Open C (Ebay) - UK Padrão americano</a></li>
- <li><a href="http://www.ztedevices.com/support/smart_phone/46d40c52-bed4-4cdc-9df9-01719cdf0a70.html?type=software">ZTE Open C (Ebay) - UK Padrão europeu</a></li>
-</ul>
-<p>Verifique também <a href="https://support.mozilla.org/pt-BR/questions/1003136">essa questão registrada no Suporte da Mozilla</a> para maiores informações.</p>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/platform/architecture/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/platform/architecture/index.html
deleted file mode 100644
index dcd30eecbf..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/platform/architecture/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,687 +0,0 @@
----
-title: Arquitetura do Firefox OS
-slug: Archive/B2G_OS/Platform/Architecture
-translation_of: Archive/B2G_OS/Architecture
----
-<p> </p>
-
-<div class="overheadIndicator draft">
-<p><strong>Rascunho</strong><br>
- Esta página está incompleta.</p>
-</div>
-
-<p> </p>
-
-<p>Este artigo traz uma visão geral da arquitetura da plataforma Firefox OS, introduzindo conceitos chaves e explicações básicas de como os componentes se interagem.</p>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Nota:</strong> Lembre-se que o Firefox OS ainda é um produto tipo <em>pre-release</em>, ou seja, a arquitetura não é final e está sujeita a mudanças.</p>
-</div>
-
-<h2 id="Terminologia_Firefox_OS">Terminologia Firefox OS</h2>
-
-<p>Existem alguns termos que você precisa saber para entender melhor o Firefox OS.</p>
-
-<dl>
- <dt>B2G</dt>
- <dd>Versão abreviada para <em>Boot to Gecko</em>.</dd>
- <dt>Boot to Gecko</dt>
- <dd>O codinome do projeto Firefox OS que era o termo anteriormente utilizado antes do nome oficial, Firefox OS, ser lançado. É comum ver o termo B2G ser utilizado em casos que não são específicos ao Firefox OS, por exemplo quando desenvolvedores estão interessados na infra estrutura geral e usos que não estão atrelados com a agenda ou as prioridades do Firefox OS.</dd>
- <dt><a href="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Gaia" title="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Gaia">Gaia</a></dt>
- <dd>É a interface visual do Firefox OS, que apresenta a experiência do sistema ao usuário. A camada Gaia contém várias aplicações padrão como Tela de Bloqueio e Tela Inicial, e várias aplicações que são esperadas em um <em>smartphone</em>. O Gaia é completamente implementado com padrões web como HTML, CSS, JavaScript, dentre outros. As interfaces entre a camada web e os recursos do sistema operacional são feitas via APIs web — algumas abertas e outras que estão em desenvolvimento na camada Gecko. O Gaia oferece maneiras para a instalação de aplicações de terceiros.</dd>
- <dt><a href="/en-US/docs/Gecko" title="/en-US/docs/Accessibility/AT-APIs/Gecko">Gecko</a></dt>
- <dd>Este é o <em>runtime</em> web específico para as aplicações do Firefox OS. O Gecko oferece uma infra estrutura de padrões web como HTML5, CSS, SVG, WebGL, JavaScript, dentre outros. Ele também oferece recursos do sistema como <em>device API </em>assim permitindo que aplicações web possam acessar serviços do dispositivo móvel, como por exemplo o GPS e câmera. O Gecko também carrega várias funcionalidades básicas que são importantes para que aplicações web possam rodar corretamente, como a camada de rede e segurança, a camada de gráficos, o motor máquina virtual JavaScript, o <em>engine </em>de layout, dentre outros.</dd>
- <dt><a href="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Gonk" title="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Gonk">Gonk</a></dt>
- <dd>O Gonk é a camada mais baixa do sistema operacional e consiste em um kernel Linux (baseado no <a href="http://source.android.com/">Android Open Source Project</a> (AOSP)) e o HAL (<em>hardware abstraction layer). </em>O kernel e várias das bibliotecas são ligados a projetos de código aberto conhecidos: Linux, libusb, bluez, dentre outros. Algumas outras partes do HAL são compartilhadas com o projeto Android: GPS, camera, dentre outros. Pode-se dizer que o Gonk é uma distribuição Linux simplificada. O Gonk é uma plataforma alvo (<em><strong>porting target</strong></em>) do Gecko, ou seja, existe o <em>target </em>Gonk assim como existem plataformas de saída para Mac OS X, Windows, e Android. Uma vez que o projeto do Firefox OS tem controle sobre o Gonk, é possível que interfaces baixo nível sejam expostas ao Gecko, por exemplo, o acesso direto para a pilha de serviços de telefonia e também o acesso direto ao <em>frame buffer </em>gráfico. Estas características são novas e não ocorrem no caso de outros sistemas operacionais.</dd>
- <dt><a name="Jank">Jank</a></dt>
- <dd>Esse termo, geralmente usado no mundo dos aplicativos móveis, refere-se ao efeito dos códigos que geram demora ou ineficiência na operação dos aplicativos, bloqueando a atualização da Interface do Usuário causando travamentos ou demora na resposta. Nossos engenheiros que trabalham no Gaia usam diversas técnicas de otimização para tentar evitar isso.</dd>
-</dl>
-
-<h2 id="Diagrama_da_arquitetura">Diagrama da arquitetura</h2>
-
-<p><img alt="Firefox OS Architecture" src="https://developer.mozilla.org/files/4605/FirefoxOS.png" style="display: block; height: 915px; margin: 0px auto; width: 754px;"></p>
-
-<dl>
- <dt> </dt>
- <dt style="text-align: center;"> </dt>
-</dl>
-
-<h2 id="Procedimento_de_bootup_do_Firefox_OS"><a name="Firefox_OS_bootup_procedure"></a>Procedimento de <em>bootup</em> do Firefox OS</h2>
-
-<p>Essa seção descreve o processo pelo qual o dispositivo Firefox OS inicializa, que partes são envolvidas e onde. Como uma referência rápida, o sistema geral de <em>bootup</em> flui dos <em>bootloaders</em> no <em>Kernel space</em>, para iniciar no código nativo, para o B2G e então para o Gecko no <em>userspace</em>, e finalmente na aplicação do sistema, gerenciador de janelas e na tela inicial dentro do Gecko. Os demais aplicativos são executados em cima dessa estrutura.</p>
-
-<p><img alt="" src="https://mdn.mozillademos.org/files/7491/bootup.png" style="display: block; height: 1979px; margin: 0px auto; width: 2112px;"></p>
-
-<h3 id="O_processo_de_inicialização_bootstrapping">O processo de inicialização <em>bootstrapping</em></h3>
-
-<p>Quando um dispositivo com o Firefox OS é ligado, a execução dá inicio no <em>bootloader</em> primário. A partir deste ponto é carregado o sistema operacional da forma tradicional. A partir desse momento, o processo e carga do sistema continua da forma típica; uma sucessão de <em>bootloaders</em> com nível cada vez mais alto inicializa a próxima carga na cadeia. Ao final desse processo, a execução é transferida para o kernel do Linux.</p>
-
-<p>Existem alguns pontos que merecem destaque no processo de inicialização:</p>
-
-<ul>
- <li>Os <em>bootloaders</em> normalmente apresentam uma tela inicial vista pelo usuário durante a inicialização; normalmente um logo do fabricante.</li>
- <li>As implementações de <em>bootloaders</em> normalmente são feitas copiando uma imagem para a memória flash do dispositivo. Diferentes dispositivos, utilizam diferentes protocolos; muitos dispositivos utilizam o <a href="http://android-dls.com/wiki/index.php?title=Fastboot" title="http://android-dls.com/wiki/index.php?title=Fastboot">protocolo fastboot</a>, mas o Samsung Galaxy S II, por exemplo, utiliza o protocolo odin.</li>
- <li>Ao final do processo de inicialização, a imagem do modem é normalmente carragada e executada no processador do modem. Como isso acontece é uma característica muito específica do dispositivo e costuma ser uma tecnologia proprietária.</li>
-</ul>
-
-<h3 id="O_kernel_do_Linux">O kernel do Linux</h3>
-
-<p>O(s) kernel(s) do Linux utilizado(s) pelo Gonk é muito similar ao original do Linux, do qual é derivado. Existem algumas alterações feitas pelo AOSP (<a href="http://source.android.com/" title="http://source.android.com/">Android Open Source Project</a>) que ainda não foram migradas. Adicionalmente, fabricantes alteram o kernel e geram essas alterações no seu próprio cronograma. Em geral, porém, o kernel do Linux está próximo do original.</p>
-
-<p>O <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Linux_startup_process" title="http://en.wikipedia.org/wiki/Linux_startup_process">processo de inicialização do Linux</a> está bem documentado em diversos lugares da internet, assim esse artigo não irá cobrí-lo.</p>
-
-<p>O Kernel do Linux executará processos essenciais definidos em <code>init.rc</code> e o sucessor <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gonk-misc/blob/master/init.b2g.rc">init.b2g.rc</a> para inicializar processos como <code>b2g</code> (processo básico do FirefoxOS, que contém o Gecko) e <code>rild</code> (processos relacionados à telefonia e que possuem diversos <em>chipsets</em> proprietários) — veja abaixo para maiores detalhes. Ao final desse processo, um novo processo do <em>userspace</em> chamado <code>init</code> é iniciado, como na maioria do sistemas tipo UNIX.</p>
-
-<p>Neste ponto da execução, o único "disco" montado é a <em>RAM disk</em>. Que é compilada durante o processo de compilação do Firefox OS, e contém programas utilitários críticos, como o <code>init</code>, assim como outros scripts de inicialização e módulos carregáveis do kernel.</p>
-
-<p>Uma vez que o processo <code>init</code> é iniciado, o kernel do Linux manipula as chamadas do sistema do <em>userspace</em> e as interrupções vindas dos dispositivos de hardware. Muitas características do hardware são apresentadas ao <em>userspace</em> através do <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sysfs" title="http://en.wikipedia.org/wiki/Sysfs"><code>sysfs</code></a>. Por exemplo, a seguir um <a href="https://github.com/cgjones/mozilla-central/blob/master/hal/gonk/GonkHal.cpp#L277" title="https://github.com/cgjones/mozilla-central/blob/master/hal/gonk/GonkHal.cpp#L277">trecho do código</a> que lê o estado de carga da bateria a partir do Gecko:</p>
-
-<pre>FILE *capacityFile = fopen("/sys/class/power_supply/battery/capacity", "r");
-double capacity = dom::battery::kDefaultLevel * 100;
-if (capacityFile) {
- fscanf(capacityFile, "%lf", &amp;capacity);
- fclose(capacityFile);
-}</pre>
-
-<h3 id="O_processo_de_inicialização">O processo de inicialização</h3>
-
-<p><span class="author-g-ivm1l4nswhut8ons">No Gonk, o processo <code>init</code> faz a montagem dos sistemas de arquivos e dispara os serviços do sistema</span> operacional. Após isso, ele funciona como um gerenciador de processos. Esse processo é semelhante ao <code>init</code> em outros sistemas operacionais tipo UNIX. Ele interpreta scripts (ou seja, os arquivos <code>init*.rc</code>) que consistem em comandos que descrevem o que deve ser feito para iniciar vários serviços. O arquivo <code>init.rc</code> do Firefox OS é basicamente o arquivo <code>init.rc</code> do Android para o dispositivo com as correções necessárias para incluir as funcionalidades exigidas pelo <code>kick-start</code> do Firefox OS, e varia de acordo com o dispositivo.</p>
-
-<p>Uma tarefa chave que o processo <code>init</code> gerencia é a inicialização do processo <code>b2g</code>; que é o núcleo do sistema operacional Firefox OS.</p>
-
-<p>O código no arquivo <code>init.rc</code> que faz a inicialização parece com isso:</p>
-
-<pre>service b2g /system/bin/b2g.sh
- class main
- onrestart restart media</pre>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Nota:</strong> A maneira exata de como o <code>init.rc</code> difere da versão do Android varia de um dispositivo para o outro; algumas vezes o arquivo <code>init.b2g.rc</code> é simplesmente adicionado, outras vezes as correções são mais significantes.</p>
-</div>
-
-<h2 id="A_arquitetura_do_userspace_de_processos">A arquitetura do <em>userspace</em> de processos</h2>
-
-<p>Agora é útil uma visão geral de como os vários compontes do Firefox OS se encaixam e interagem uns com os outros. Esse diagrama mostra o processo primário do <em>userspace</em> no Firefox OS.</p>
-
-<p><a href="/files/3849/B2G userspace architecture.svg"><img alt="Userspace diagram" src="/files/3849/B2G%20userspace%20architecture.svg" style="float: right; height: 491px; position: relative; width: 520px;"></a></p>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Nota:</strong> Tenha em mente que o Firefox OS encontra-se sob desenvolvimento, esse diagrama pode sofrer alterações e pode não estar totalmente correto.</p>
-</div>
-
-<p>O processo <code>b2g</code> é o processo primário de sistema. Ele roda sob alto privilégio; com acesso a maioria dos dispositivos de hardware. <code>b2g</code> comunica-se com o modem, escreve no buffer de tela, interage com GPS, câmeras e outras funcionalidades do hardware. Internamente <code>b2g</code> executa a camada Gecko (implementada por <code>libxul.so</code>). Veja <a href="#Gecko">Gecko</a> para conhecer os detalhes de como a camada Gecko funciona, e como o <code>b2g</code> comunica-se com ele.</p>
-
-<h3 id="b2g">b2g</h3>
-
-<p>O processo <code>b2g</code> é responsável por disparar um número de processos de baixo privilégio. Esses processos estão onde as aplicações web e outros conteúdos web são carregados. Eles comunicam-se com o processo principal do servidor Gecko através do <a href="/pt-BR/docs/IPDL" title="/en-US/docs/IPDL">IPDL</a>, um sistema de transmissão de mensagens.</p>
-
-<p>O processo <code>b2g</code> executa libxul, que faz referência a <code>b2g/chrome/app/b2g.js</code> para obter as preferências padrão. A partir das preferências será aberto o arquivo HTML <code>b2g/chrome/content/shell.html</code>, que é compilado dentro do arquivo <code>omni.ja</code>. <code>shell.html</code> inclui o arquivo <code>b2g/chrome/content/shell.js</code>, que dispara o aplicativo Gaia <code>system</code>.</p>
-
-<h3 id="rild">rild</h3>
-
-<p>O processo <code>rild</code> é a interface com o processador do modem. <code>rild</code> é um serviço que implementa a <strong><em>Radio Interface Layer</em></strong> (RIL). É um código proprietário implementado pelo fornecedor do hardware que conversa com o hardware do modem. O <code>processo</code> rild possibilita a conexão com um socket UNIX-domain com o qual é vinculado. O processo é iniciado por um código no script <code>init</code> como descrito abaixo.</p>
-
-<pre>service ril-daemon /system/bin/rild
- socket rild stream 660 root radio</pre>
-
-<h3 id="rilproxy">rilproxy</h3>
-
-<p>No Firefox OS, o cliente do processo <code>rild</code> é o processo <code>rildproxy</code>. Atua como um <em>dumb forwarding proxy</em> entre o <code>rild</code> e o <code>b2g</code>. A necessidade desse proxy é um detalhe de implementação; por enquanto podemos resumir que ele é realmente necessário. The <a href="https://github.com/mozilla-b2g/rilproxy" title="https://github.com/mozilla-b2g/rilproxy">o código do <code>rilproxy</code> pode ser encontrado no GitHub</a>.</p>
-
-<h3 id="mediaserver">mediaserver</h3>
-
-<p>O processo <a href="https://github.com/android/platform_frameworks_base/tree/ics-mr0-release/media/libmediaplayerservice"><code>mediaserver</code></a> controla a execução de vídeo e audio. O Gecko comunica-se com esse processo através de um mecanismo RPC (<em>Remote Procedure Call</em>) do Android. Algumas das mídias que o Gecko pode executar (audio OGG Vorbis, vídeo OGG Theora, e vídeo <a href="http://www.webmproject.org/about/" title="http://www.google.com/url?sa=t&amp;rct=j&amp;q=&amp;esrc=s&amp;source=web&amp;cd=1&amp;cad=rja&amp;ved=0CDUQFjAA&amp;url=http%3A%2F%2Fwww.webmproject.org%2F&amp;ei=8Q84UOnoMoHH6wHZ44DwBA&amp;usg=AFQjCNHK9j6wyhUful5RmKCpU6b8GDfpYQ&amp;sig2=tCl8VxL3mCvrH86EyOwO_A">WebM</a>) são decodificadas pelo Gecko e enviadas diretamente para o processo <code>mediaservice</code>. Outros arquivos de mídia são decoficiados pelo <code>libstagefright</code>, que é capaz de acessar <em>codecs</em> proprietários e <em>encoders</em> de hardware.</p>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Nota:</strong> O processo <code>mediaserver</code> é um componente "temporário" do Firefox OS; ele faz parte do projeto para ajudar o trabalho inicial do desenvolvimento, mas há a expectativa de não ser mais utilizado. Mas provavelmente isso não acontecerá antes do lançamento do Firefox OS 2.0.</p>
-</div>
-
-<h3 id="netd">netd</h3>
-
-<p>O processo <code>netd</code> é utilizado para configurar interfaces de rede.</p>
-
-<h3 id="wpa_supplicant">wpa_supplicant</h3>
-
-<p>O processo <code>wpa_supplicant</code> é um serviço padrão UNIX que gerencia a conectividade com os pontos de acesso WiFi.</p>
-
-<h3 id="dbus-daemon">dbus-daemon</h3>
-
-<p>O processo <code>dbus-daemon</code> implementa <a href="http://www.freedesktop.org/wiki/Software/dbus" title="http://www.freedesktop.org/wiki/Software/dbus">D-Bus</a>, um sistema de barramento de mensagens utilizado pelo Firefox OS para comunicação Bluetooth.</p>
-
-<h2 id="Gecko">Gecko</h2>
-
-<p>O <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Gecko" title="/en-US/docs/Gecko">Gecko</a>, como já mencionado, é o responsável pela implementação dos padrões web (<a href="/pt-BR/docs/Web/HTML" title="/en-US/docs/HTML">HTML</a>, <a href="/pt-BR/docs/CSS" title="/en-US/docs/CSS">CSS</a>, and <a href="/pt-BR/docs/Javascript" title="/en-US/docs/JavaScript">JavaScript</a>) <span class="author-g-ivm1l4nswhut8ons">que é a infraestrutura que implementa tudo que o usuário vê no Firefox OS.</span></p>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Nota</strong>: Para procurar o Gecko codebase, você pode usar <a href="http://dxr.mozilla.org">http://dxr.mozilla.org</a>. É mais elegante e fornece boas referências futuras, mas com repositórios limitados. Ou você pode tentar o tradicional <a href="http://mxr.mozilla.org">http://mxr.mozilla.org</a>, que contém mais projetos Mozilla.</p>
-</div>
-
-<h3 id="Arquivos_Gecko_relacionados_com_Firefox_OS">Arquivos Gecko relacionados com Firefox OS</h3>
-
-<h5 id="b2g_2">b2g/</h5>
-
-<p>O diretório b2g contém principalmente funções relacionadas com o Firefox.</p>
-
-<h5 id="b2gchromecontent">b2g/chrome/content</h5>
-
-<p>Contém arquivos JavaScript que são executados acima do aplicativo <em>system</em>.</p>
-
-<h5 id="b2gchromecontentshell.html">b2g/chrome/content/shell.html</h5>
-
-<p>É o ponto de entrada do Gaia — o HTML para o aplicativo system. <code>shell.html</code> chamado em <code>settings.js</code> e <code>shell.js</code>:</p>
-
-<pre class="brush: html language-html"><code class="language-html"><span class="script token"><span class="tag token"><span class="tag token"><span class="punctuation token">&lt;</span>script</span> <span class="attr-name token">type</span><span class="attr-value token"><span class="punctuation token">=</span><span class="punctuation token">"</span>application/javascript;version<span class="punctuation token">=</span>1.8<span class="punctuation token">"</span></span> <span class="attr-name token">src</span><span class="attr-value token"><span class="punctuation token">=</span><span class="punctuation token">"</span>chrome://browser/content/settings.js<span class="punctuation token">"</span></span><span class="punctuation token">&gt;</span></span> <span class="tag token"><span class="tag token"><span class="punctuation token">&lt;/</span>script</span><span class="punctuation token">&gt;</span></span></span>
-<span class="script token"><span class="tag token"><span class="tag token"><span class="punctuation token">&lt;</span>script</span> <span class="attr-name token">type</span><span class="attr-value token"><span class="punctuation token">=</span><span class="punctuation token">"</span>application/javascript;version<span class="punctuation token">=</span>1.8<span class="punctuation token">"</span></span> <span class="attr-name token">src</span><span class="attr-value token"><span class="punctuation token">=</span><span class="punctuation token">"</span>chrome://browser/content/shell.js<span class="punctuation token">"</span></span><span class="punctuation token">&gt;</span></span> <span class="tag token"><span class="tag token"><span class="punctuation token">&lt;/</span>script</span><span class="punctuation token">&gt;</span></span></span></code></pre>
-
-<p><code>settings.js</code> contém parâmetros padrão do sistema.</p>
-
-<h5 id="b2gchromecontentshell.js">b2g/chrome/content/shell.js</h5>
-
-<p><code>shell.js</code> é o primeiro script a carregar no aplicativo Gaia <code>system</code>.</p>
-
-<p><code>shell.js</code> importa todos os módulos necessários, registra <em>listeners</em> chave, define <code>sendCustomEvent</code> e <code>sendChromeEvent</code> para comunicar com o Gaia e fornece a instalação de programas de ajuda de aplicativos web: <code>indexedDB quota</code>, <code>RemoteDebugger</code>, <code>keyboard helper</code> e <code>screenshot tool</code>.</p>
-
-<p>Mas a função mais importante do <code>shell.js</code> é iniciar o aplicativo Gaia <code>system</code>, em seguida, entregar os sistemas relacionados à gestão para o aplicativo <code>system</code>.</p>
-
-<pre class="brush: js language-js"><code class="language-js"><span class="keyword token">let</span> systemAppFrame <span class="operator token">=</span>
- document<span class="punctuation token">.</span><span class="function token">createElementNS<span class="punctuation token">(</span></span><span class="string token">'http://www.w3.org/1999/xhtml'</span><span class="punctuation token">,</span> <span class="string token">'html:iframe'</span><span class="punctuation token">)</span><span class="punctuation token">;</span>
- <span class="punctuation token">.</span><span class="punctuation token">.</span><span class="punctuation token">.</span>
- container<span class="punctuation token">.</span><span class="function token">appendChild<span class="punctuation token">(</span></span>systemAppFrame<span class="punctuation token">)</span><span class="punctuation token">;</span></code></pre>
-
-<h5 id="b2gchromeappb2g.js">b2g/chrome/app/b2g.js</h5>
-
-<p>Esse script contém configurações pré-definidas, como about:config no navegador, e o mesmo <code>pref.js </code>do Gaia. Essas configurações podem ser alteradas do aplicativos Configurações e podem ser sobre-escritas pelo <code>user.js</code> do Gaia no script de compilação do Gaia.</p>
-
-<h5 id="domAPI">dom/{API}</h5>
-
-<p>Novas implementações de API (post-b2g) ficará no diretório <code>dom/</code>. APIs velhas ficarão em <code>dom/base</code>, por examplo <code>navigator.cpp</code>.</p>
-
-<h5 id="domapps">dom/apps</h5>
-
-<p><code>.jsm</code> será carregado — <code>.js</code> implementações API como instalação <code>webapp.js</code>, <code>getSelf</code>, etc.</p>
-
-<h5 id="domappssrc">dom/apps/src/</h5>
-
-<p>Todas as permissões são definidas em <a href="http://mxr.mozilla.org/mozilla-central/source/dom/apps/src/PermissionsTable.jsm">PermissionsTable.jsm</a></p>
-
-<h5 id="domwebidl">dom/webidl</h5>
-
-<p>WebIDL é a linguagem usada para definir APIs web. Para os atributos suportados veja <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/WebIDL_bindings">WebIDL_bindings</a>.</p>
-
-<h5 id="mozillacentralhalgonk">mozilla/central/hal/gonk</h5>
-
-<p>Esse diretório contém arquivos relacionados à camada de portabilidade do gonk.</p>
-
-<h4 id="Generated_files">Generated files</h4>
-
-<h5 id="modulelibprefsrcinitall.js">module/libpref/src/init/all.js</h5>
-
-<p>Contém todos os arquivos de configuração.</p>
-
-<h5 id="systemb2g_omni.ja_and_omni.js">/system/b2g/ omni.ja and omni.js</h5>
-
-<p>Contém o pacote de estilos para recursos do dispositivo.</p>
-
-<h3 id="Processando_eventos_de_entrada">Processando eventos de entrada</h3>
-
-<p>Muitas ações dentro do Gecko são desencadeadas por ações de usuários. Essas ações são representadas por eventos (como pressionar botões, toques na tela, assim por diante). Esses eventos entram no Gecko através da <a href="https://dxr.mozilla.org/mozilla-central/source/widget/gonk/nsAppShell.cpp" rel="custom">implementação do Gonk</a> na <code><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsIAppShell" title="">nsIAppShell</a></code>, uma interface Gecko que é usada para representar o ponto primário de entrada para uma aplicação Gecko; ou seja, o driver do dispositivo de entrada deve chamar métodos no objeto <code>nsAppShell</code> que representa o subsistema Gecko a fim de enviar eventos para a interface do usuário.</p>
-
-<p>Por exemplo:</p>
-
-<pre>void GeckoInputDispatcher::notifyKey(nsecs_t eventTime,
- int32_t deviceId,
- int32_t source,
- uint32_t policyFlags,
- int32_t action,
- int32_t flags,
- int32_t keyCode,
- int32_t scanCode,
- int32_t metaState,
- nsecs_t downTime) {
- UserInputData data;
- data.timeMs = nanosecsToMillisecs(eventTime);
- data.type = UserInputData::KEY_DATA;
- data.action = action;
- data.flags = flags;
- data.metaState = metaState;
- data.key.keyCode = keyCode;
- data.key.scanCode = scanCode;
- {
- MutexAutoLock lock(mQueueLock);
- mEventQueue.push(data);
- }
- gAppShell-&gt;NotifyNativeEvent();
-}</pre>
-
-<p>Esses eventos vêm do sistema padrão do Linux <code>input_event</code>. O Firefox OS usa uma <a href="https://dxr.mozilla.org/mozilla-central/source/widget/gonk/libui/InputReader.cpp" rel="custom">light abstraction layer</a> sobre ela que provê algumas funcionalidades interessantes como filtro de evento. Você pode ver o código que cria os eventos de entrada no método <code>EventHub::getEvents()</code>em <code><a href="https://dxr.mozilla.org/mozilla-central/source/widget/gonk/libui/EventHub.cpp" rel="custom">EventHub.cpp</a></code>.</p>
-
-<p>Uma vez que os eventos são recebidos pelo Gecko, eles são despacahdos para dentro do DOM por <code><a href="https://dxr.mozilla.org/mozilla-central/source/widget/gonk/nsAppShell.cpp" rel="custom">nsAppShell</a></code>:</p>
-
-<pre>static nsEventStatus sendKeyEventWithMsg(uint32_t keyCode,
- uint32_t msg,
- uint64_t timeMs,
- uint32_t flags) {
- nsKeyEvent event(true, msg, NULL);
- event.keyCode = keyCode;
- event.location = nsIDOMKeyEvent::DOM_KEY_LOCATION_MOBILE;
- event.time = timeMs;
- event.flags |= flags;
- return nsWindow::DispatchInputEvent(event);
-}
-</pre>
-
-<p>Depois disso, os eventos ou são consumidos pelo próprio Gecko ou são enviados para as aplicações Web como <a href="/pt-BR/docs/DOM_Client_Object_Cross-Reference/DOM_Events" title="/en-US/docs/DOM_Client_Object_Cross-Reference/DOM_Events">os eventos DOM</a> <span class="author-g-ivm1l4nswhut8ons">que serão processados posteriormente, nas páginas.</span></p>
-
-<h3 id="Gráficos">Gráficos</h3>
-
-<p>No nível mais baixo, o Gecko usa <a href="http://www.khronos.org/opengles/2_X/" title="http://www.khronos.org/opengles/2_X/">OpenGL ES 2.0</a> para desenhar em um contexto do GL que empacota os buffers de <em>hardware frame</em>. Isso é executado na implementação Gonk em <code><a href="https://dxr.mozilla.org/mozilla-central/source/widget/gonk/nsWindow.cpp" rel="custom">nsWindow</a></code> por um código semelhante a esse:</p>
-
-<pre class="brush:cpp;">gNativeWindow = new android::FramebufferNativeWindow();
-sGLContext = GLContextProvider::CreateForWindow(this);</pre>
-
-<p>A classe <code>FramebufferNativeWindow</code> veio diretamente do Android; veja <a href="https://github.com/android/platform_frameworks_base/blob/ics-mr1-release/libs/ui/FramebufferNativeWindow.cpp" title="https://github.com/android/platform_frameworks_base/blob/ics-mr1-release/libs/ui/FramebufferNativeWindow.cpp"><code>FramebufferNativeWindow.cpp</code></a>. Utiliza a API <strong>gralloc</strong> API para acessar os drivers gráficos a fim de mapear os buffers dos dispositivos <em>framebuffer</em> na memória.</p>
-
-<p>O Gecko utiliza o seu sistema de camadas <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Gecko/Layers" title="/en-US/docs/Gecko/Layers">(Layers system)</a> para desenhar um sistema composto na tela. Em resumo, o que acontece é isso:</p>
-
-<ol>
- <li>O Gecko desenha regiões separadas das páginas em buffers de memória. Algumas vezes esses buffers ficam na memória do sistema, outras vezes, são texturas mapeadas no espaço de endereços do Gecko, o que significa que o Gecko desenha diretamente na memória de vídeo. Essa tarefa é feita no método <a href="http://mxr.mozilla.org/mozilla-central/source/gfx/layers/basic/BasicThebesLayer.cpp#83" title="http://mxr.mozilla.org/mozilla-central/source/gfx/layers/basic/BasicThebesLayer.cpp#201"><code>BasicThebesLayer::PaintThebes()</code></a>.</li>
- <li>O Gecko então compõe todas essas texturas para a tela usando comandos OpenGL. Esse composição ocorre em <a href="http://mxr.mozilla.org/mozilla-central/source/gfx/layers/opengl/ThebesLayerOGL.cpp#124" title="http://mxr.mozilla.org/mozilla-central/source/gfx/layers/basic/BasicThebesLayer.cpp#201"><code>ThebesLayerOGL::RenderTo()</code></a>.</li>
-</ol>
-
-<p>Os detalhes de como o Gecko lida com a renderização do conteúdo web está fora do escopo desse documento.</p>
-
-<h3 id="Hardware_Abstraction_Layer_(HAL)">Hardware Abstraction Layer (HAL)</h3>
-
-<p>O HAL é uma das camadas de portabilidade do Gecko. Ele manipula acessos de baixo nível às interfaces de sistema através de múltiplas plataformas usando uma API C++ que é acessível aos níveis mais altos do Gecko. Essas APIs são implementadas baseadas na plataforma dentro do próprio HAL no Gecko. Essa camada de abstração do hardware (HAL) não é acessível diretamente pelo código JavaScript no Gecko.</p>
-
-<h4 id="Como_o_HAL_funciona">Como o HAL funciona</h4>
-
-<p>Vamos considerar a API de <a href="/pt-BR/docs/Web/API/Window/navigator/vibrate" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>Vibração</code></a> como um exemplo. O HAL do Gecko para essa API é definida em <a href="https://dxr.mozilla.org/mozilla-central/source/hal/Hal.h" rel="custom">hal/Hal.h</a>. Em essência (simplificando a assinatura do método por uma questão de clareza), você tem esta função:</p>
-
-<pre>void Vibrate(const nsTArray&lt;uint32&gt; &amp;pattern);</pre>
-
-<p>Essa é a função chamada pelo código do Gecko para acionar a vibração do dispositivo de acordo com o padrão especificado, uma função correspondente existe para cancelar qualquer vibração em curso. A implementação Gonk desse método está em <a href="https://dxr.mozilla.org/mozilla-central/source/hal/conk/GonkHal.cpp" rel="custom">hal/conk/GonkHal.cpp</a>:</p>
-
-<pre class="brush:cpp;">void Vibrate(const nsTArray&lt;uint32_t&gt; &amp;pattern) {
- EnsureVibratorThreadInitialized();
- sVibratorRunnable-&gt;Vibrate(pattern);
-}
-</pre>
-
-<p>Esse código envia uma requisicão ao dispositivo para iniciar a vibração em outra thread, a qual é implementada em <code>VibratorRunnable::Run()</code>. O loop principal dessa thread pode ser vista aqui:</p>
-
-<pre class="brush:cpp;">while (!mShuttingDown) {
- if (mIndex &lt; mPattern.Length()) {
- uint32_t duration = mPattern[mIndex];
- if (mIndex % 2 == 0) {
- vibrator_on(duration);
- }
- mIndex++;
- mMonitor.Wait(PR_MillisecondsToInterval(duration));
- }
- else {
- mMonitor.Wait();
- }
-}
-</pre>
-
-<p><code>vibrator_on()</code>é uma API do HAL do Gonk que liga o motor que vibra o dispositivo. Internamente esse método envia uma mensagem para o drive do kernel gravando um valor específico o objeto do kernel usando <code>sysfs</code>.</p>
-
-<h4 id="Implementações_de_API_de_Fallback_do_HAL">Implementações de API de <em>Fallback</em> do HAL</h4>
-
-<p>As APIs (<span class="st">Application Programming Interface) HAL do Gecko são suportadas por todas as plataformas. Quando o Gecko é compilado para uma plataforma que não existe um motor para vibração (por exemplo, no caso de computadores de mesa), então uma rotina de <em>fallback</em> é usada. Para vibração é usada: </span> <a href="https://dxr.mozilla.org/mozilla-central/source/hal/fallback/FallbackVibration.cpp" rel="custom">hal/fallback/FallbackVibration.cpp</a>.</p>
-
-<pre class="brush:cpp;">void Vibrate(const nsTArray&lt;uint32_t&gt; &amp;pattern) {
-}</pre>
-
-<h4 id="Implementações_de_Sandbox">Implementações de <em>Sandbox</em></h4>
-
-<p>Devido ao fato de muitos conteúdos web são executados em processos com poucos privilégios, nós não podemos assumir que esses processos tem os privilégios necessários para, por exemplo, ligar e desligar o motor de vibração de um dispositivo. Adicionalmente, nós queremos ter um local central para lidar com algumas condições específicas em tempo de execução. No HAL do Gecko isso é feito através da implementação de uma <em>sandbox</em> que funciona como um <em>proxy</em> entre as requisições dos processos de conteúdo e as encaminha para o servidor Gecko. As requisições ao <em>proxy</em> são enviadas usando IPDL.</p>
-
-<p>Para a vibração é utilizada função <code>Vibrate()</code> em <a href="https://dxr.mozilla.org/mozilla-central/source/hal/sandbox/SandboxHal.cpp" rel="custom">hal/sandbox/SandboxHal.cpp</a>:</p>
-
-<pre class="brush:cpp;">void Vibrate(const nsTArray&lt;uint32_t&gt;&amp; pattern, const WindowIdentifier &amp;id) {
- AutoInfallibleTArray&lt;uint32_t, 8&gt; p(pattern);
-
- WindowIdentifier newID(id);
- newID.AppendProcessID();
- Hal()-&gt;SendVibrate(p, newID.AsArray(), GetTabChildFrom(newID.GetWindow()));
-}</pre>
-
-<p>Essa função envia uma mensagem definida pela interface <code>PHal</code>, descrita pelo IPDL em <a href="https://dxr.mozilla.org/mozilla-central/source/hal/sandbox/PHal.ipdl" rel="custom">hal/sandbox/PHal.ipdl</a>. Esse método é descrito mais ou menos dessa forma:</p>
-
-<pre>Vibrate(uint32_t[] pattern);</pre>
-
-<p>O receptor dessa mensagem é o método <code>HalParent::RecvVibrate()</code> em <a href="https://dxr.mozilla.org/mozilla-central/source/hal/sandbox/SandboxHal.cpp" rel="custom">hal/sandbox/SandboxHal.cpp</a>:</p>
-
-<pre class="brush:cpp;">virtual bool RecvVibrate(const InfallibleTArray&lt;unsigned int&gt;&amp; pattern,
- const InfallibleTArray&lt;uint64_t&gt; &amp;id,
- PBrowserParent *browserParent) MOZ_OVERRIDE {
-
- hal::Vibrate(pattern, newID);
- return true;
-}</pre>
-
-<p>Estão omitidos alguns detalhes que não são relevantes para essa discussão, porém mostra o caminho da mensagem desde o processo de conteúdo através do Gecko para o Gonk, então para a implementação <code>Vibrate()</code> do HAL no Gonk e eventualmente para os drivers gráficos.</p>
-
-<h3 id="APIs_do_DOM_(Document_Object_Model)">APIs do DOM (<em>Document Object Model</em>)</h3>
-
-<p><strong>Interfaces DOM</strong> são, em essência, como o conteúdo web comunica-se com o Gecko. Na verdade, existe muito mais coisa relacionada com esse assunto e para saber maiores detalhes verifique <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/DOM/About_the_Document_Object_Model" title="/en-US/docs/DOM/About_the_Document_Object_Model">esse artigo</a>. As interfaces DOM são definidas usando <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/XPIDL" title="/en-US/docs/XPIDL">IDL</a>, que inclui tanto a FFI (<em>Foreign Funtion Interface</em>) quanto OM (<em>Object Model</em>) entre JavaScript e C++.</p>
-
-<p>A API de vibração está disponível para o conteúdo web através da interface IDL em <code><a href="https://dxr.mozilla.org/mozilla-central/source/dom/interfaces/base/nsIDOMNavigator.idl" rel="custom">nsIDOMNavigator.idl</a>:</code></p>
-
-<pre>[implicit_jscontext] void mozVibrate(in jsval aPattern);</pre>
-
-<p>O argumento <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/SpiderMonkey/JSAPI_Reference/Jsval" title="/en-US/docs/SpiderMonkey/JSAPI_Reference/JSVAL_IS_OBJECT"><code>jsval</code></a> indica que <code>mozVibrate()</code>aceita como parâmetro de entrada qualquer valor JavaScript. O compilador IDL, <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/XPIDL/xpidl" title="/en-US/docs/XPIDL/xpidl"><code>xpidl</code></a>, gera uma interface C++ que é implementada pela classe <code>Navigator</code> em <code><a href="https://dxr.mozilla.org/mozilla-central/source/dom/base/Navigator.cpp" rel="custom">Navigator.cpp</a></code>.</p>
-
-<pre class="brush:cpp;">NS_IMETHODIMP Navigator::MozVibrate(const jsval&amp; aPattern, JSContext* cx) {
- // ...
- hal::Vibrate(pattern);
- return NS_OK;
-}</pre>
-
-<p>Existe muito mais código nesse método, mas não aprofundaremos por não ser o propósito dessa discussão. O ponto é que a chamada para <code>hal::Vibrate()</code> transfere o controle do DOM para o HAL Gecko. A partir disso, nós entramos na implementação do HAL discutido na seção anterior e trabalhamos em direção ao <em>driver</em> gráfico.</p>
-
-<p><span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Acima disso</span><span>, a implementação</span> <span class="hps">DOM</span> <span class="hps">não se importa</span> <span class="hps">em qu</span><span class="hps">al plataforma</span> <span class="hps">que está sendo executado</span> <span class="atn hps">(</span><span>Gonk</span><span>, Windows,</span> <span class="hps">Mac</span> <span class="hps">OS X,</span> <span class="hps">ou</span> <span class="hps">qualquer outra)</span><span>.</span> <span class="hps">Ele também</span> <span class="hps">não se importa se</span> <span class="hps">o</span> <span class="hps">código está sendo executado</span> <span class="hps">em um processo de</span> <span class="hps">conteúdo ou</span> <span class="hps">no processo do servidor</span> <span class="hps">Gecko.</span> <span class="hps">Esses</span> <span class="hps">detalhes são</span> tratados em <span class="hps">níveis mais baixos</span> <span class="hps">do sistema</span><span class="hps">.</span></span></p>
-
-<p>A API de vibração é uma API muito simples, o que a torna um bom exemplo. The <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/API/WebSMS" title="/en-US/docs/API/WebSMS">SMS API</a> é um exemplo de uma API mais complexa que usa sua própria camada "remota" conectado o processo de contéudo ao servidor.</p>
-
-<h2 id="Radio_Interface_Layer_(RIL)">Radio Interface Layer (RIL)</h2>
-
-<p>A interface RIL foi mencionada na seção <a href="#A_arquitetura_do_userspace_de_processos">A arquitetura do userspace de processos</a>. Essa seção examina como as várias peças dessa camada interage com um maior detalhe.</p>
-
-<p>Os principais componentes envolvidos no RIL são:</p>
-
-<dl>
- <dt><code>rild</code></dt>
- <dd>O processo que conversa com o firmware do modem proprietário.</dd>
- <dt><code>rilproxy</code></dt>
- <dd>O processo que intermedeia as mensagem entre o <code>rild</code> e o Gecko (que é implementado no processo <code>b2g</code>). Isso supera o problema de permissão que aparece quando tentamos acessar o <code>rild</code> diretamente, uma vez que <code>rild</code> somente pode comunicar-se através do grupo <code>radio</code>.</dd>
- <dt><code>b2g</code></dt>
- <dd>Esse processo também conhecido como <strong>processo chrome</strong>, implementa o Gecko. As porções desses processo que se relaciona com o RIL (<em>Radio Interface Layer</em>) são <a href="https://dxr.mozilla.org/mozilla-central/source/dom/system/gonk/ril_worker.js" rel="custom">dom/system/gonk/ril_worker.js</a> (que implementa ma thread que conversa com o <code>rild</code> através do <code>rilproxy</code> e implementa o <em>radio state machine</em>. A interface <code><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsIRadioInterfaceLayer" title="">nsIRadioInterfaceLayer</a></code>, que é a thread principal do serviço <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/XPCOM" title="/en-US/docs/XPCOM">XPCOM</a> que atua primariamente como uma troca de mensagens entre a thread <code>ril_worker.js</code> e os vários componentes Geko, incluindo o próprio processo de conteúdo Gecko.</dd>
- <dt>Processo Gecko de conteúdo</dt>
- <dd>Dentro do processo Gecko de conteúdo, a interface <code><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsIRILContentHelper" title="">nsIRILContentHelper</a></code> provê um serviço XPCOM que permite ao código implementar partes do DOM, como as APIs de <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/API/WebTelephony" title="/en-US/docs/API/WebTelephony">Telefonia</a> e <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/API/WebSMS" title="/en-US/docs/API/WebSMS">SMS</a> conversar com a interface de radio, que está no processo chrome.</dd>
-</dl>
-
-<h3 id="Exemplo_Comunicando_do_rild_para_o_DOM">Exemplo: Comunicando do <code>rild</code> para o DOM</h3>
-
-<p>Vamos ver um exemplo de como as partes de baixo nível do sistema comunicam-se com o código DOM. Quando o modem recebe uma chamada, o <code>rild</code> é notificado usando um mecanismo proprietário. <code>rild</code> então prepara uma mensagem para seu cliente de acordo com o protocolo "aberto", que é descrito em <a href="https://github.com/mozilla-b2g/android-hardware-ril/blob/master/include/telephony/ril.h" title="https://github.com/mozilla-b2g/android-hardware-ril/blob/master/include/telephony/ril.h"><code>ril.h</code></a>. No caso do recebimento de uma chamada, uma mensagem <code>RIL_UNSOL_RESPONSE_CALL_STATE_CHANGED</code> é gerada e envida pelo <code>rild</code> ao <code>rilproxy</code>.</p>
-
-<p><code>rilproxy</code>, implementado em <a href="https://github.com/mozilla-b2g/rilproxy/blob/master/src/rilproxy.c" title="https://github.com/mozilla-b2g/rilproxy/blob/master/src/rilproxy.c"><code>rilproxy.c</code></a>, recebe essa mensagem em seu loop principal, que direciona a conexão para o <code>rild</code> usando um código como esse:</p>
-
-<pre class="brush:cpp;">ret = read(rilproxy_rw, data, 1024);
-
-if(ret &gt; 0) {
- writeToSocket(rild_rw, data, ret);
-}</pre>
-
-<p>Assim que a mensagem é recebida do <code>rild</code> é encaminda ao Gecko pelo socket que conecta <code>rilproxy</code> ao Gecko. Essa mensagem é recebida pelo Gecko no <a href="https://dxr.mozilla.org/mozilla-central/source/ipc/ril/Ril.cpp" rel="custom">IPC thread</a>:</p>
-
-<pre class="brush:cpp;">int ret = read(fd, mIncoming-&gt;Data, 1024);
-// ... handle errors ...
-mIncoming-&gt;mSize = ret;
-sConsumer-&gt;MessageReceived(mIncoming.forget());
-</pre>
-
-<p>O consumidor dessas mensagens é <a href="https://dxr.mozilla.org/mozilla-central/source/dom/system/gonk/SystemWorkerManager.cpp" rel="custom">SystemWorkerManager</a>, que decompõe a mensagem e despacha para <code><a href="https://dxr.mozilla.org/mozilla-central/source/dom/system/gonk/ril_worker.js" rel="custom">ril_worker.js</a></code> uma thread que implementa o estado de máquina RIL. Isso é ocorre no método <code>RILReceiver::MessageReceived()</code>:</p>
-
-<pre class="brush:cpp;">virtual void MessageReceived(RilRawData *aMessage) {
- nsRefPtr&lt;DispatchRILEvent&gt; dre(new DispatchRILEvent(aMessage));
- mDispatcher-&gt;PostTask(dre);
-}</pre>
-
-<p>A tarefa enviada para essa thread, por sua vez chama a função <code>onRILMessage ()</code>, implementada em JavaScript. Isso é feito usando a função da API JavaScript <code><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/SpiderMonkey/JSAPI_Reference/JS_CallFunctionName" title="/en-US/docs/SpiderMonkey/JSAPI_Reference/JS_CallFunctionName">JS_CallFunctionName</a>()</code>:</p>
-
-<pre>return JS_CallFunctionName(aCx, obj, "onRILMessage", NS_ARRAY_LENGTH(argv),
- argv, argv);</pre>
-
-<p><code>onRILMessage()</code>é implementada em <a href="https://dxr.mozilla.org/mozilla-central/source/dom/system/gonk/ril_worker.js" rel="custom">dom/system/gonk/ril_worker.js</a>, processo no qual processa a mensagem dividindo seus bytes em pedaços (parcelas). Cada pedaço completo é enviada para métodos apropriados para que sejam manipulados individualmente:</p>
-
-<pre class="brush:js;">handleParcel: function handleParcel(request_type, length) {
- let method = this[request_type];
- if (typeof method == "function") {
- if (DEBUG) debug("Handling parcel as " + method.name);
- method.call(this, length);
- }
-}
-</pre>
-
-<p>Esse código funciona obtendo o tipo de solicitação do objeto, certificando-se que é definido como uma função no código JavaScript, em seguida, chamando o método. Uma vez que <code>ril_worker.js</code> implementa cada tipo de pedido em um método com o mesmo nome que o tipo de solicitação, isso é muito simples.</p>
-
-<p>No nosso exemplo, <code>RIL_UNSOL_RESPONSE_CALL_STATE_CHANGED</code>, e o método chamado:</p>
-
-<pre class="brush:js;">RIL[UNSOLICITED_RESPONSE_CALL_STATE_CHANGED] = function UNSOLICITED_RESPONSE_CALL_STATE_CHANGED() {
- this.getCurrentCalls();
-};</pre>
-
-<p>Como você pode ver no código acima, quando for recebida uma notificação de que o estado de chamada mudou, a máquina de estado simplesmente busca o estado da chamada atual chamando o método <code>getCurrentCall ()</code>:</p>
-
-<pre class="brush:js;">getCurrentCalls: function getCurrentCalls() {
- Buf.simpleRequest(REQUEST_GET_CURRENT_CALLS);
-}</pre>
-
-<p>É enviada de volta uma requisição para <code>rild</code> para solicitar o estado de todas as chamadas ativas no momento. A requisição volta ao longo de um caminho similar ao caminho seguido por <code>RIL_UNSOL_RESPONSE_CALL_STATE_CHANGED</code>, mas numa direção oposta (ou seja, de <code>ril_worker.js</code> para <code>SystemWorkerManager</code> para <code>Ril.cpp</code>, então <code>rilproxy</code> e finalmente para o socket <code>rild</code>). <code>rild</code> então responde de volta pelo mesmo caminho, eventualmente chegando em <code>ril_worker.js</code> que manipula a mensagem <code>REQUEST_GET_CURRENT_CALLS</code>. E assim ocorre a comunicação bidirecional.</p>
-
-<p>O estado de chamada é então processada e comparada com o estado anterior. Se é identificada uma mudança no estado, ril_worker.js notifica o serviço<code><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsIRadioInterfaceLayer" title="">nsIRadioInterfaceLayer</a></code> na thread principal:</p>
-
-<pre class="brush:js;">_handleChangedCallState: function _handleChangedCallState(changedCall) {
- let message = {type: "callStateChange",
- call: changedCall};
- this.sendDOMMessage(message);
-}</pre>
-
-<p><code><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsIRadioInterfaceLayer" title="">nsIRadioInterfaceLayer</a></code> é implementada em <a href="https://dxr.mozilla.org/mozilla-central/source/dom/system/gonk/RadioInterfaceLayer.js" rel="custom">dom/system/gonk/RadioInterfaceLayer.js</a>; a mensagem é recebida pelo método <code>onmessage()</code>:</p>
-
-<pre class="brush:js;"> onmessage: function onmessage(event) {
- let message = event.data;
- debug("Received message from worker: " + JSON.stringify(message));
- switch (message.type) {
- case "callStateChange":
- // This one will handle its own notifications.
- this.handleCallStateChange(message.call);
- break;
- ...
-</pre>
-
-<p>O que tudo isso realmente faz é enviar a mensagem para o processo de conteúdo usando o <em>Parent Process Message Manager</em> (PPMM):</p>
-
-<pre class="brush:js;">handleCallStateChange: function handleCallStateChange(call) {
- [some internal state updating]
- ppmm.sendAsyncMessage("RIL:CallStateChanged", call);
-}</pre>
-
-<p>No processo de conteúdo a mensagem é recebida pelo método <code>receiveMessage()</code>no serviço <code><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsIRILContentHelper" title="">nsIRILContentHelper</a></code>, do <em>Child Process Message Manager</em> (CPMM):</p>
-
-<pre class="brush:js;">receiveMessage: function receiveMessage(msg) {
- let request;
- debug("Received message '" + msg.name + "': " + JSON.stringify(msg.json));
- switch (msg.name) {
- case "RIL:CallStateChanged":
- this._deliverTelephonyCallback("callStateChanged",
- [msg.json.callIndex, msg.json.state,
- msg.json.number, msg.json.isActive]);
- break;</pre>
-
-<p>Esse, por sua vez, chama os métodos <code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/XPCOM_Interface_Reference/nsIRILTelephonyCallback#callStateChanged()">nsIRILTelephonyCallback.callStateChanged()</a></code> em todo objeto registrado como <em>telephony callback</em>. Toda aplicação web que acessa a API <a href="/pt-BR/docs/Web/API/Window/navigator/mozTelephony" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>window.navigator.mozTelephony</code></a> tem registado um objeto de retorno de chamada que despacha eventos para o código JavaScript na aplicação web, como uma mudança de estado de um objeto chamada existente ou um novo evento de chamada recebida (<code>incoming</code>).</p>
-
-<pre class="brush:cpp;">NS_IMETHODIMP Telephony::CallStateChanged(PRUint32 aCallIndex, PRUint16 aCallState,
- const nsAString&amp; aNumber, bool aIsActive) {
- [...]
-
- if (modifiedCall) {
- // Change state.
- modifiedCall-&gt;ChangeState(aCallState);
-
- // See if this should replace our current active call.
- if (aIsActive) {
- mActiveCall = modifiedCall;
- }
-
- return NS_OK;
- }
-
- nsRefPtr&lt;TelephonyCall&gt; call =
- TelephonyCall::Create(this, aNumber, aCallState, aCallIndex);
- nsRefPtr&lt;CallEvent&gt; event = CallEvent::Create(call);
- nsresult rv = event-&gt;Dispatch(ToIDOMEventTarget(), NS_LITERAL_STRING("incoming"));
- NS_ENSURE_SUCCESS(rv, rv);
- return NS_OK;
-}</pre>
-
-<p>Aplicações podem receber esses eventos e atualizar sua interface de usuário e assim por diante:</p>
-
-<pre class="brush:js;">handleEvent: function fm_handleEvent(evt) {
- switch (evt.call.state) {
- case 'connected':
- this.connected();
- break;
- case 'disconnected':
- this.disconnected();
- break;
- default:
- break;
- }
-}</pre>
-
-<p>Verifique a implementação de <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/blob/master/apps/communications/dialer/js/dialer.js" title="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/blob/master/apps/communications/dialer/js/dialer.js"><code>handleEvent()</code> na aplicação de discagem</a> como um exemplo.</p>
-
-<h3 id="Dados_3G">Dados 3G</h3>
-
-<p>Existe uma mensagem RIL que inicia uma chamada de dados para o serviço celular. Isso habilita o modo de transferência de dados no modem. Esta chamada de dados acaba criando e ativando uma interface com Protocolo Ponto-a-Ponto <a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/Point-to-Point Protocol" title="Point-to-Point Protocol">Point-to-Point Protocol</a> (PPP) no Kernel do Linux que pode ser configurado utilizando interfaces comuns.</p>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Note:</strong> This section needs to be written.</p>
-</div>
-
-<h3 id="APIs_DOM_relacionadas">APIs DOM relacionadas</h3>
-
-<p>Essa seção lista as APIs DOMs que são relacionadas com a comunicação RIL</p>
-
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/API/WebTelephony/Introduction_to_WebTelephony" title="/en-US/docs/API/WebTelephony/Introduction_to_WebTelephony">Telephony API</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/API/WebSMS/Introduction_to_WebSMS" title="/en-US/docs/API/WebSMS/Introduction_to_WebSMS">SMS API</a></li>
- <li>Mobile Connection API</li>
-</ul>
-
-<h2 id="WiFi">WiFi</h2>
-
-<p>No Firefox OS o <em>backend</em> do WiFi simplesment usa <code>wpa_supplicant</code> para realizar a maioria do trabalho. Isso significa que o principal trabalho do <em>backend</em> é gerenciar o <code>supplicant</code> e fazer outras tarefas auxiliares como carregar o driver do WiFi e habilitar ou desabilitar a interface de rede. Em essência, isso significa que o <em>backend</em> é uma máquina de estados cujos estados seguem o estado do <code>supplicant</code>.</p>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Nota:</strong> Muitas das coisas interessantes que acontecem no WiFi depende profundamente das mudanças de estados no processo <code>wpa_supplicant</code>.</p>
-</div>
-
-<p>A implementação do componente WiFi é dividido em dois arquivos:</p>
-
-<dl>
- <dt><a href="https://dxr.mozilla.org/mozilla-central/source/dom/wifi/DOMWifiManager.js" rel="custom">dom/wifi/DOMWifiManager.js</a></dt>
- <dd>Implementa o API que é accessível pelo conteúdo web, como definido em <code><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsIWifi.idl" title="">nsIWifi.idl</a></code>.</dd>
- <dt><a href="https://dxr.mozilla.org/mozilla-central/source/dom/wifi/WifiWorker.js" rel="custom">dom/wifi/WifiWorker.js</a></dt>
- <dd>Implementa a máquina de estados e o código que aciona o <code>supplicant</code>.</dd>
-</dl>
-
-<p>Esses dois arquivos comunicam-se entre sim usando o <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/The_message_manager" title="/en-US/docs/The_message_manager">gerenciador de mensagens</a>. O backend escuta as mensagens solicitando determinadas ações, como um "associado", e responde com uma mensagem quando a ação solicitada foi concluída.</p>
-
-<p>O lado do DOM escuta os métodos de resposta bem como muitas mensagens de eventos que indica a alteração de estado e atualizações de informações.</p>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Nota:</strong> Quaisquer APIs DOM síncronas são implementadas por cache de dados no lado do "pipe". Mensagens síncronas são evitadas sempre que possível.</p>
-</div>
-
-<h3 id="WifiWorker.js">WifiWorker.js</h3>
-
-<p>Esse arquivo implementa a lógica principal por trás da interface WiFi. Ele é executado no processo chrome (em compilações multiprocessadas) e é instanciada pelo SystemWorkerManager. O arquivo é geralmente dividido em duas seções: uma função "gigante" anônima e o <code>WifiWorker</code> (e seu protótipo). A função anônima acaba sendo o <code>WifiManager</code> fornecido pela API local, incluindo notificações para eventos como a conexção ao <code>supplicant</code> e pesquisa de resultados disponíveis. Em geral contém pouca lógica e deixa exclusivamente o controle de suas ações ao consumidor enquanto ele simplesmente responde com as informações solicitadas controlando os detalhes da conexão com o <code>supplicant</code>.</p>
-
-<p>Os objetos <code>WifiWorker</code> ficam entre o <code>WifiManager</code> e o DOM. Repondem a eventos e os encaminham ao DOM, depois recebe as requisições do DOM e executa as ações apropriadas no <code>supplicant</code>. Também mantém a informação do estado do <code>supplicant</code> e o que é necessário fazer em seguida.</p>
-
-<h3 id="DOMWifiManager.js">DOMWifiManager.js</h3>
-
-<p>Implementa a API DOM, transmitindo as mensagens para/de os chamadores e o real WiFi <em>worker</em>. Tem pouca lógica envolvida.</p>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Nota:</strong> A fim de evitar mensagens síncronas para o processo chrome, o Gerenciador de Wi-Fi não precisa armazenar o estado com base no evento recebido.</p>
-</div>
-
-<p>Existe uma mensagem síncrona que é enviada no momento que a API DOM é instanciada, a fim de obter o estado atual do <code>supplicant</code>.</p>
-
-<h3 id="DHCP">DHCP</h3>
-
-<p>DHCP e DNS são gerenciados pelo <code>dhcpcd</code>, o cliente DHCP padrão do Linux. Portanto, não é capaz de responder quando a conexão da rede é perdida. Por causa disso, o Firefox OS derruba e reinicia o processo <code>dhcpcd</code> assim que é conectado a uma rede wireless.</p>
-
-<p><code>dhcpcd</code> também é responsável por definir a rota padrão, chamando no gerenciador de rede para informar ao kernel sobre os servidores DNS.</p>
-
-<h2 id="Gerenciador_de_Rede">Gerenciador de Rede</h2>
-
-<p>O Gerenciador de Rede configura as interfaces de rede abertas pelos Dados 3G e os componentes WiFi.</p>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Nota:</strong> Isso precisa ser escrito.</p>
-</div>
-
-<h2 id="Processos_e_threads">Processos e threads</h2>
-
-<p>Firefox OS usa threads POSIX para implementar as threads de aplicações, isso inclui a thread principal de cada aplicação bem como as <code>Web workers</code> e <code>helper threads</code>. Valores "Nice" são usados para priorizar os processos e a execução das threads confiando no agendador padrão do kernel do Linux. Dependendo do status do processo nós atribuimos um diferente valor "Nice" do nível. Temos atualmente 7 níveis:</p>
-
-<table class="standard-table">
- <caption>Process priority levels</caption>
- <thead>
- <tr>
- <th scope="col">Priority</th>
- <th scope="col">Nice</th>
- <th scope="col">Used for</th>
- </tr>
- </thead>
- <tbody>
- <tr>
- <td><code>MASTER</code></td>
- <td>0</td>
- <td>main b2g process</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>FOREGROUND_HIGH</code></td>
- <td>0</td>
- <td>applications holding a CPU wakelock</td>
- </tr>
- <tr>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>FOREGROUND</code></td>
- <td>1</td>
- <td>foreground applications</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>FOREGROUND_KEYBOARD</code></td>
- <td>1</td>
- <td>keyboard application</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>BACKGROUND_PERCEIVABLE</code></td>
- <td>7</td>
- <td>background applications playing audio</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>BACKGROUND_HOMESCREEN</code></td>
- <td>18</td>
- <td>homescreen application</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>BACKGROUND</code></td>
- <td>18</td>
- <td>all other applications running in the background</td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-
-<p>Alguns níveis possuem os mesmos "<em>nice values</em>", isso acontece porque esses níveis diferem da forma que são tratados pelo "out-of-memory killer". Todas as prioridades podem ser ajustadas em tempo de compilação via "Preferências". Os valores relevantes podem ser encontrados no arquivo <a href="http://hg.mozilla.org/mozilla-central/file/54e8c6492dc4/b2g/app/b2g.js#l610"><code>b2g/app/b2g.js</code></a>.</p>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Nota</strong>: para mais informações sobre out-of-memory killer, e como o Firefox OS gerencia situações com baixa memória, leia o artigo <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Platform/Out_of_memory_management_on_Firefox_OS">Gerenciamento de falta de memória no Firefox OS</a>.</p>
-</div>
-
-<p>Dentro de um processo a thread principal herda o "<em>nice value</em>" do processo, enquanto às threads do <code>web worker</code> é atribuido um "<em>nice value</em>" um ponto maior que a thread principal que roda na menor prioridade. Isso é feito para evitar que processos que utilizem muita CPU degradem a performance da thread principal. Prioridades de processos são alterados sempre que acontece um grande evento como quando uma aplicação é enviada para rodar em background ou foreground, uma nova aplicação é iniciada, ou uma aplicação existente executa uma <em>wake-lock </em>da CPU. Toda vez que a prioridade de um processo é ajustada todas as prioridades de suas threads também são ajustadas em conformidade.</p>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Nota:</strong> cgroups não são usadas atualmente para gerenciamento de recursos por não serem confiáveis em certos dispositivos e kernels.</p>
-</div>
-
-<p> </p>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/platform/arquitetura_aplicacoes_firefox_os/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/platform/arquitetura_aplicacoes_firefox_os/index.html
deleted file mode 100644
index e55c1148c1..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/platform/arquitetura_aplicacoes_firefox_os/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,39 +0,0 @@
----
-title: Arquitetura de Aplicativos do Firefox OS
-slug: Archive/B2G_OS/Platform/Arquitetura_aplicacoes_Firefox_OS
-tags:
- - B2B
- - Firefox OS
- - Guía
-translation_of: Archive/B2G_OS/Platform/Apps_architecture
----
-<div class="boxed translate-display">
-<div class="summary">
-<p>Esse artigo explica o mecanismo interno de como as aplicações são executadas e gerenciadas no Firefox OS. Essa informação será útil para desenvolvedores da plataforma Firefox OS, bem como as equipes que trabalham na portabilidade do sistema operacional para novos hardwares. Você não precisa saber isso se for desenvolver um aplicativo para o Firefox OS, mas pode ser interessante.</p>
-</div>
-</div>
-
-<h2 id="O_processo_de_inicialização_do_aplicativo">O processo de inicialização do aplicativo</h2>
-
-<p>Quando o usuário seleciona um aplicativo para execução, ou um outro aplicativo precisa ser lançado, o aplicativo Tela Inicial pega a referência do aplicativo na API {{domxref("App")}}, então chama o método {{domxref("App.launch()")}} que lança o aplicativo.</p>
-
-<p>O Gecko recebe a requisição e envia o evento {{domxref("mozChromeEvent")}} para o <em>System app</em> com os detalhes do aplicativo que manipula o evento inserindo um novo {{HTMLElement("iframe")}} na sua árvore DOM carregando o aplicativo em {{HTMLElement("iframe")}}. Esse <em>frame</em> será a <em>home</em> do aplicativo até o mesmo terminar.</p>
-
-<p>Todo aplicativo requer um manifesto que detalha o aplicativo que possui uma hierarquia particular no pacote. Para maiores detalhes, veja o artigo <a href="/pt-BR/docs/Apps/Manifest">Manifesto do aplicativo</a>.</p>
-
-<h2 id="Comunicação_com_o_Gecko">Comunicação com o Gecko</h2>
-
-<p>A comunicação entre o Gecko e o <em>System app</em> do Gaia é feito via {{domxref("mozChromeEvent")}} e {{domxref("mozContentEvent")}}. <code>mozChromeEvent</code>s são transmitidos do chrome para o conteúdo e <code>mozContentEvent</code>s são transmitidos do conteúdo para o chrome. Esta comunicação é usada para controlar a criação e encerramento da IU (Interface do Usuário) confiável e injetar as funções necessárias para as notificações e outras tarefas, incluindo a notificação ao <em>System app</em> para iniciar um aplicativo.</p>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Nota:</strong> Você encontra mais informações sobre como esses eventos funcionam na página <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Gaia/Gaia_apps/Sistema">Documentação do sistema</a>. Você também pode conseguir muita informação de como é usado olhando o código em {{source("b2g/chrome/content/shell.js")}}.</p>
-</div>
-
-<h2 id="Veja_também">Veja também</h2>
-
-<ul>
- <li><a href="/pt-BR/docs/Apps">Aplicativos</a></li>
- <li>{{domxref("App")}}</li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Gaia/Gaia_apps/Sistema">Sistema</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Architecture">Arquitetura do Firefox OS</a></li>
-</ul>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/platform/gaia/gaia_apps/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/platform/gaia/gaia_apps/index.html
deleted file mode 100644
index 094d9ff279..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/platform/gaia/gaia_apps/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,90 +0,0 @@
----
-title: Aplicativos Gaia
-slug: Archive/B2G_OS/Platform/Gaia/Gaia_apps
-tags:
- - Apps
- - Architecture
- - B2G
- - Firefox OS
- - Gaia
- - NeedsTranslation
- - TopicStub
-translation_of: Archive/B2G_OS/Platform/Gaia/Gaia_apps
----
-<div class="boxed translate-display">
- <div class="summary">
- <p><span class="seoSummary">Gaia é o front-end do Firefox OS, que contem a funcionalidade de administração do sistema e uma suíte interna de aplicativos distribuídos com os dispositivos Firefox OS. Todo o código fonte do Gaia, mesmo o sistema e os IMEs de teclado - é totalmente desenvolvido em HTML5 (HTML + CSS + JavaScript) e WebAPIs abertas. Esse conjunto de documentos contém informações de como cada um dos aplicativos padrões disponíveis na família Gaia funciona</span></p>
- </div>
- <h2 id="Categoria_de_funcionalidades_Gaia">Categoria de funcionalidades Gaia</h2>
- <p>Os diferentes aplicativos Gaia podem ser agrupados na lista abaixo.</p>
- <div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Muitas as páginas indicadas nesse documento são na verdade páginas README dentro do <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/">repo Gaia no Github</a>. Isso é porque muitos dos aplicativos são produzidos em ciclos de desenvolvimento rápido, o que significa ser muito comum haver atualizações diárias, não fazendo muito sentido manter atualizada a documentação no MDN. Os arquivos README atualizados pela equipe de engenharia é uma fonte mais precisa de informação.</p>
- </div>
- <h3 id="Plataforma">Plataforma</h3>
- <p>Incluindo o Sistema, Configurações, Bloqueio de tela, scripts de compilação e aplicativos Bluetooth.</p>
- <p><img alt="" src="https://mdn.mozillademos.org/files/7503/platform_team.png" style="width: 355px; height: 269px; margin: 0px auto; display: block;"></p>
- <h4 id="Aplicativos_da_plataforma_apps_maiores_explicações">Aplicativos da plataforma apps: maiores explicações</h4>
- <dl>
- <dt>
- <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Platform/Gaia/Gaia_apps/System">Aplicativo System</a></dt>
- <dd>
- O aplicativo System é o primeiro aplicativo carregado pelo Gecko durante <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Platform/Architecture#Firefox_OS_bootup_procedure">o procedimento de boot do Firefox OS</a>, e ele lida com inúmeras responsabilidades que são necessárias para o funcionamento geral do sistema não sendo escopo de cada um dos demais aplicativos</dd>
- <dt>
- <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Platform/Gaia/Gaia_apps/Browser">Aplicativo Browser</a></dt>
- <dd>
- O aplicativo Browser (que não é parte do aplicativo System) fornece as funcionalidades de um navegador onde for necessário — incluindo a navegação em uma página, busca e gerenciamento de favoritos.</dd>
- <dt>
- <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Platform/Gaia/Gaia_apps/Window_Management">Gerenciamento das janelas</a></dt>
- <dd>
- A funcionalidade do gerenciamento de janelas do Firefox OS — incluindo o ciclo de vida do aplicativo e suas interações, animações e muito mais — é negociado por uma parte específica do aplicativo System. Esse artigo detalha o gerenciamento das janelas.</dd>
- <dt>
- <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Platform/Gaia/Gaia_apps/Settings">Preferências</a></dt>
- <dd>
- O Aplicativo de preferências possibilita os usuários do Firefox OS configurar o dispositivo e responder as atividades de entrada (<a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/WebAPI/Web_Activities">API Web activities</a> com um nome de <code>configure</code>), que possibilita outros aplicativos pular para paineis diferentes dentro do aplicativo Preferências para manipular as configurações requisitadas (por exemplo mostrando o painel de configuração do WiFi quando não houver conexão disponível).</dd>
- </dl>
- <h3 id="Comunicação">Comunicação</h3>
- <p>Incluindo os aplicativos Discador, contatos, aplicativos de SMS e de FTU.</p>
- <p><img alt="" src="https://mdn.mozillademos.org/files/7499/comms_team.png" style="width: 317px; height: 246px; margin: 0px auto; display: block;"></p>
- <h4 id="Aplicativos_de_comunicação_maiores_explicações">Aplicativos de comunicação: maiores explicações</h4>
- <p>A ser definido</p>
- <h3 id="Produtividade">Produtividade</h3>
- <p>Incluindo os aplicativos Email, calendário e relógio.</p>
- <p><img alt="" src="https://mdn.mozillademos.org/files/7505/productivity_team.png" style="width: 303px; height: 178px; margin: 0px auto; display: block;"></p>
- <h4 id="Aplicativos_de_produtividade_maiores_explicações">Aplicativos de produtividade: maiores explicações</h4>
- <dl>
- <dt>
- <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/blob/master/apps/calendar/README.md">Calendário</a></dt>
- <dd>
- O aplicativo de calendário interno do Firefox OS.</dd>
- <dt>
- <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/blob/master/apps/clock/README.md">Relógio</a></dt>
- <dd>
- Aplicativo padrão do Firefox OS que inclui as funcionalidades de alarme, temporizador e cronômetro.</dd>
- <dt>
- <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/blob/master/apps/email/README.md">Email</a></dt>
- <dd>
- O aplicativo de email do Gaia.</dd>
- </dl>
- <h3 id="Mídia">Mídia</h3>
- <p>Incluindo os aplicativos Camera, Galeria, Música e Vídeo e algumas funções relacionadas com mídias como bloqueio a DRM e papeis de parede.</p>
- <p><img alt="" src="https://mdn.mozillademos.org/files/7501/media_team.png" style="width: 386px; height: 250px; margin: 0px auto; display: block;"></p>
- <h4 id="Aplicativos_de_mídia_maiores_explicações">Aplicativos de mídia: maiores explicações</h4>
- <dl>
- <dt>
- <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Gaia/Gaia_apps/Video">Video</a></dt>
- <dd>
- Video é um aplicativo simples que executa arquivos de vídeo armazenados no seu dispositivo.</dd>
- <dt>
- <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/blob/master/apps/camera/README.md">Camera</a></dt>
- <dd>
- Camera possibilita ao usuário do Firefox OS capturar e gerenciar vídeos e fotos da câmera do dispositivo e respondendo <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/WebAPI/Web_Activities">Web activities</a> do tipo <code>pick</code> originado de outros aplicativos que querem capturar mídias usando as funcionalidades da câmera.</dd>
- </dl>
- <h3 id="Outros_recursos_Gaia">Outros recursos Gaia</h3>
- <p>Além dessas funções, há várias outras características importantes, como navegador, tela de início, market place, framework de teste, visualizador de PDF, e gerenciador de aplicativo, que são desenvolvidas em estreita colaboração com o Gaia.</p>
- <a href="https://github.com/mozilla/pdf.js/blob/master/README.md">pdf.js</a>
- <dl>
- <dd>
- pdf.js um aplicativo de visualização de arquivos PDF baseado em HTML5. Observer que o código é mantido em um repo separado do repo do Gaia.</dd>
- </dl>
-</div>
-<p> </p>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/platform/gaia/gaia_apps/navegador/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/platform/gaia/gaia_apps/navegador/index.html
deleted file mode 100644
index c33c466e53..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/platform/gaia/gaia_apps/navegador/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,137 +0,0 @@
----
-title: Navegador
-slug: Archive/B2G_OS/Platform/Gaia/Gaia_apps/Navegador
-tags:
- - Apps
- - Browser
- - Firefox OS
- - Gaia
- - Guía
- - Navegador
-translation_of: Archive/B2G_OS/Platform/Gaia/Gaia_apps/Browser
----
-<div class="summary">
-<p><span class="seoSummary">O <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/tree/v1.4/apps/browser">app Browser </a> (que agora faz parte do sistema) fornece a funcionalidade do tipo navegador onde ele é necessário</span> — <span class="seoSummary"> incluindo navegação de página, pesquisa, e bookmarks. Este artigo explica como a funcionalidade básica do aplicativo do navegador funciona, e como ele se encaixa no sistema maior.</span></p>
-</div>
-
-<p>Já que o Gaia é feito para rodar a partir do Gecko, foi possível projetar um navegador app/System Browser para navegação regular de páginas web com base nessa instância Gecko. Este pode ser manipulado pela <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/DOM/Using_the_Browser_API">API mozBrowser</a>.</p>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Nota</strong>: DoFirefox OS 2.1 em diante, o app Browser é parte do System app. Isto significa que a navegação na web pode ser feita tanto clicando no ícone do Browser para abrir o aplicativo do navegador ou acessando o recurso de pesquisa e navegação universal. As abas de aplicativos e de navegação são então unificadas para uma experiência comum e existem na visão do gerenciador de tarefas e folhas (por gestos de ponta), como parte da <a href="https://wiki.mozilla.org/FirefoxOS/Haida">experiência do usuário Haida</a>.</p>
-</div>
-
-<h2 id="Navegador_do_sistema_(Navegador_Chrome)">Navegador do sistema (Navegador Chrome)</h2>
-
-<p>Quando um usuário Firefox OS marca uma página web para que ela apareça na tela inicial, a página web será posteriormente aberta no Navegador do sistema, ao invés do aplicativo Browser. Ele inclui uma barra de ferramentas na parte inferior contendo as funções gerais voltar/avançar/atualizar. Em Gaia isso é chamado de navegador Chrome ou wrapper. Você pode ver isso em ação no lado direito da imagem abaixo.</p>
-
-<p><img alt="A diagram showing that when a web page is opened in the system browser, it is given a toolbar." src="https://mdn.mozillademos.org/files/7869/browser-app.png" style="display: block; height: 500px; margin: 0px auto; width: 738px;"></p>
-
-<p>Se você quer que sua página da web ainda apresente as funções voltar/avançar/atualizar, você pode declarar o seguinte no manifesto do aplicativo que habilita o navegador Chrome.</p>
-
-<pre class="brush: json">declare { chrome: { navigation: true } }</pre>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Nota</strong>: A barra de ferramentas do navegador Chrome afeta a altura do conteúdo, de modo que este precisa ser levado em consideração para seus layouts de páginas web.</p>
-</div>
-
-<h3 id="O_fluxo_de_código">O fluxo de código</h3>
-
-<p>Ao abrir uma nova página web no Firefox OS, o fluxo de chamadas é</p>
-
-<pre>Gecko &gt; WrapperFactory &gt; Window Manager &gt; AppWindow &gt; BrowserFrame</pre>
-
-<p>Wrappers herdados a partir do <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/blob/master/apps/system/js/wrapper_factory.js">system/js/wrapper_factory</a> receberão o evento <code>mozbrowseropenwindow</code> para uma página Web marcada.</p>
-
-<p>Na seção <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/blob/master/apps/system/js/wrapper_factory.js#L15">handleEvent</a>, o manipulador irá verificar o evento para decidir se a página web deve ser aberta como um aplicativo ou no browser chrome.</p>
-
-<p>Finalmente, o <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/blob/master/apps/system/js/wrapper_factory.js#L115">launchWrapper</a> é chamado para abrir a janela correspondente.</p>
-
-<h2 id="Navegação_Busca_Universais">Navegação &amp; Busca Universais</h2>
-
-<p>Com a nova barra de pesquisa e navegação, os usuários podem acessar seus favoritos, digitar uma URL, ou descobrir um novo aplicativo, a partir de qualquer lugar no Firefox OS. A barra de pesquisa vive no topo da tela, e os usuários podem simplesmente tocar ou arrastar para abri-la.<br>
- <br>
- Pense nisso como uma combinação do <a href="https://support.mozilla.org/pt-BR/kb/awesome-bar-find-your-bookmarks-history-and-tabs">Awesome Bar</a> do navegador e o <a href="https://support.mozilla.org/pt-BR/kb/use-adaptive-search-discover-personalized-apps">app de pesquisa adaptativa</a> do homescreen. Já que o Firefox OS usa aplicativos da web, quando você encontrar o que deseja, mesmo que seja um novo aplicativo, ele abrirá imediatamente. Você não precisa instalar nada, porque tudo é instantâneo e web-like.</p>
-
-<h2 id="App_Browser">App Browser</h2>
-
-<p>O aplicativo Browser é um webapp certificado que proporciona uma experiência geral de navegador web. A função principal está localizada no <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/tree/v1.4/apps/browser/js/browser.js">apps/browser/js/browser.js</a>:</p>
-
-<pre class="brush: js">var Browser = {
- init: function browser_init() {
- this.getAllElements();
- ...
- BrowserDB.init((function() {
- ...
- }
- }
-};
-
-window.addEventListener('load', function browserOnLoad(evt) {
- window.removeEventListener('load', browserOnLoad);
- Browser.init();
-});</pre>
-
-<p>O navegador irá chamar sua função <code>init()</code>, enquanto o DOM é carregado.</p>
-
-<pre class="brush: js">getAllElements: function browser_getAllElements() {
- var elementIDs = [
- 'toolbar—start', ... 'danger—dialog'];
-
- // Loop and add element with camel style name to Modal Dialog attribute.
- elementIDs.forEach(function createElementRef(name) {
- this[this.toCamelCase(name)] = document.getElementById(name);
- }, this);
-},</pre>
-
-<p>A função <code>getAllElements</code> é usada para obter todos os manipuladores de elementos camelCase, após o qual o <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/tree/v1.4/apps/browser/js/browser_db.js">apps/browser/js/browser_db.js</a> é chamado, para se preparar para adicionar o mecanismo de pesquisa padrão e bookmarks.</p>
-
-<h2 id="Bookmarks">Bookmarks</h2>
-
-<p>Do Firefox OS 2.0, o <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/tree/master/apps/bookmark">apps/bookmark</a> é usado para lidar com atividades bookmark salvar/remover.</p>
-
-<p>A parte mais interessante <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/blob/master/apps/bookmark/manifest.webapp">apps/bookmark/webapp.manifest,</a> é:</p>
-
-<pre class="brush: json">"activities": {
- "save—bookmark": {
- "filters": {
- "type": "url",
- "url": { "required":true, "pattern":"https?:.{1,16384}" }
- },
- "disposition": "inline",
- "href": "/save.html",
- "returnValue": true
- },
- "remove—bookmark": {
- "filters": {
- "type": "url",
- "url": { "required":true, "pattern":"https?:.{1,16384}" }
- },
- "disposition": "inline",
- "href": "/remove.html",
- "returnValue": true
- }
-},</pre>
-
-<p>Conforme visto acima, a atividade é tratada pelo save.html e remove.html. Ambas as operações são delegadas para <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/blob/master/apps/bookmark/js/activity_handler.js">apps/bookmark/js/activity_handler.js</a>:</p>
-
-<pre class="brush: js">var ActivityHandler = {
- 'save—bookmark': function ah_save(activity) {
- },
-
- 'remove—bookmark': function ah_remove(activity) {
- }
-};
-
-navigator.mozSetMessageHandler('activity', function onActivity(activity) {
- var name = activity.source.name;
- switch (name) {
- case 'save—bookmark':
- case 'remove—bookmark':
- if (activity.source.data.type === 'url') {
- ActivityHandler[name](activity);
- }
- ...
- }
-}</pre>
-
-<p>Quando o manipulador ouvinte de mensagem <code>navigator.mozSetMessageHandler('activity')</code> recebe as atividades salvar-bookmark ou remover-bookmark, a função <code>ActivityHandler</code> é acionada para lidar com operações correspondentes.</p>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/platform/gaia/gaia_apps/sistema/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/platform/gaia/gaia_apps/sistema/index.html
deleted file mode 100644
index 6ae8e4a230..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/platform/gaia/gaia_apps/sistema/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,226 +0,0 @@
----
-title: Aplicativo System
-slug: Archive/B2G_OS/Platform/Gaia/Gaia_apps/Sistema
-translation_of: Archive/B2G_OS/Platform/Gaia/Gaia_apps/System
----
-<div class="summary">
- <p><span class="seoSummary">O aplicativo System e o primeiro aplicativo carregado pelo Gecko durante o <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Platform/Architecture#Firefox_OS_bootup_procedure">procedimento de bootup do Firefox OS</a>, e lida com um número grande de responsabilidades que são requeridas para executar o sistema e geralmente não é o escopo dos demais aplicativos. Esse artigo explica em detalhes como o aplicativo System funciona.</span></p>
-</div>
-<blockquote>
- <p>Qualquer aplicativo que pode ser escrito em JavaScript acabará sendo escrito em JavaScript. -- Lei de Atwood</p>
-</blockquote>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Você pode encontrar o <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/tree/master/apps/system">código fonte do aplicativo System</a> no repo do Gaia no Github.</p>
-</div>
-<h2 id="Como_o_aplicativo_system_faz_o_boot">Como o aplicativo system faz o boot</h2>
-<p>Quando o Gecko tenta iniciar o aplicativo System, ele referencia o manifesto manifest.webapp e carrega o arquivo index.html referenciado pelo parâmetro <code>launch_path</code> (o <code>launch_path</code> sempre é o arquivo /index.html para aplicativos Gaia). <code>index.html</code> conecta a todos os estilos do sistema e JavaScripe. Para gerenciar um sistema móvel completo, o aplicativo System deve carregar um grande número de recursos.</p>
-<p>O processo de boot é iniciado pelo programa <code>bootstrap.js</code>, com o seguinte código:</p>
-<pre class="brush: js">window.addEventListener('load', function startup() {
-// define safelyLaunchFTU
-function safelyLaunchFTU() {
- ...
-}
-
-if (Applications.ready) {
- safelyLaunchFTU();
-} else {
- ...
-}
-
-window.addEventListener('ftudone', function doneWithFTU() {
- window.removeEventListener('ftudone', doneWithFTU);
-
- var lock = window.navigator.mozSettings.createLock();
- lock.set({
- 'gaia.system.checkForUpdates': true
- });
-}
-
- ...
-
-// With all important event handlers in place, we can now notify
-// Gecko that we're ready for certain system services to send us
-// messages (e.g. the radio).
-var evt = new CustomEvent('mozContentEvent',
-{ bubbles: true, cancelable: false,
- detail: { type: 'system-message-listener-ready' } });
- window.dispatchEvent(evt);
-}</pre>
-<p>O código funciona da seguinte maneira:</p>
-<ol>
- <li>O aplicativo System é um aplicativo web real executando num navegador e precisa que todos os recursos dependentes estejam carregados — incluindo as imagens e estilos. Assim, tudo é iniciado de uma só vez pelo {{ domxref("window.onload") }}.</li>
- <li>Primeiro, preparamos para executar o FTU (First Time Experience, ou Primeiro uso) e a tela de início com a função <code>safelyLaunchFTU()</code>. Como o nome sugerir, FTU somente é executado quando o usuário inicia o Firefox OS pela primeira vez.</li>
- <li>Quando o usuário pressiona DONE dentro do FTU o evento <code>ftudone</code> é disparado e o programa <code>bootstrap.js</code> recebe e trabalha esse evento.</li>
- <li>No próximo passo, é utilizado a API {{domxref("Settings") }}  (<code>navigator.mozSettings</code>) para configurar o parâmetro <code>gaia.system.checkForUpdates</code> para <code>true</code>, indicando que o sistema irá verificar se há atualizações.</li>
- <li>Finalmente, é executado <code>window.dispatchEvent</code>,  via <code>CustomEvent</code>. Isso é um padrão muito importante utilizado pelo Gaia para notificações do sistema e comunicação com o Gecko. Nesse caso, o aplicativo System é notificado pelo Gecko que está pronto para receber e lidar com os eventos.</li>
-</ol>
-<h2 id="Modularização_instanciável">Modularização instanciável</h2>
-<p>O próprio sistema está constantemente evoluindo para alcançar a melhor modularização e flexibilidade. A partir da versão 1.4 há uma iniciativa em andamento para <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=912952">refazer o módulo do sistema como um objeto instanciável</a>.</p>
-<p>Depois do código abaixo ter sido executado, as referências a cada componente do sistema em <code>bootstrap.js</code> será da seguinte forma:</p>
-<pre class="brush: js">window.telephonySettings = new TelephonySettings();
-window.telephonySettings.start();</pre>
-<p>O esqueleto do código fonte para <code>TelephonySettings()</code>será:</p>
-<pre class="brush: js">(function(exports) {
- 'use strict';
- function TelephonySettings() {
- this.init_param = false;
- }
-
- TelephonySettings.prototype = {
- // Initialzes all settings.
- start: function() {
- ...
- },
-
- // Clean all settings.
- stop: function() {
- ...
- },
-
- 1st_method: function ts_1st_method() {
- ...
- },
-
- 2nd_method: function ts_2nd_method() {
- ...
- }
- };
-
- exports.TelephonySettings = TelephonySettings;
-
-}(window));</pre>
-<p>Esse padrão ajuda a modularizar cada componente do sistema e facilita o processo de teste.</p>
-<h2 id="Animações_do_boot_e_shut_down">Animações do boot e shut down</h2>
-<p>Essa seção explica como o aplicativo System controla as animações durante o boot e shut down. Os programas <code>init_logo_handler.js</code> e <code>sleep_menu.js</code> são os responsáveis por manipular as animações.</p>
-<h3 id="Animações_de_Boot_up">Animações de Boot up</h3>
-<p>A animação do boot up na verdade não está no procedimento principal de bootup, mas pelo  <code>EventListeners</code>.</p>
-<p>O código da animação de boot up <code>init_logo_handler.js</code> parece com isso:</p>
-<p>Para desenhar o logo ou a animação uma vez que o Gecko esteja pronto para desenhar algo na tela, nós executamos o manipulador do sistema uma vez que o DOM é carregado, então escondemos o log uma vez que o evento <code>ftudone</code> ou <code>ftuskip</code> é disparado. O método <code>_appendCarrierPowerOn</code>, presente em <code>init_logo_handler.js</code>, mostra como o Gaia prepara para executar a animação ou mostrar o logo respondendo o evento<code> DOMContentLoaded</code> event. O <code>logoLoader</code> é definido em <code>logo_loader.js</code>.</p>
-<pre class="brush: js">var self = this;
-document.addEventListener('DOMContentLoaded', function() {
- self.carrierLogo.appendChild(self.logoLoader.element);
- self._setReady();
-});</pre>
-<p>Uma vez que o logo é preparado, o sistema chama o método <code>_setReady()</code>, que configura um listener para responder a um evento especial <code>mozChromeEvent</code> com um tipo de <code>system-first-paint</code> para denotar que o sistema está pronto para desenhar na tela.</p>
-<pre class="brush: js">var elem = this.logoLoader.element;
- ...
-window.addEventListener('mozChromeEvent', function startVideo(e) {
- if (e.detail.type == 'system-first-paint') {
- window.removeEventListener('mozChromeEvent', startVideo);
- if (elem &amp;amp;&amp;amp; elem.ended === false) {
- elem.play();
- }
- }
-});</pre>
-<p>Nesse ponto o elemento gráfico entra em ação. Uma vez que o evento <code>ftuopen</code> ou <code>ftuskip</code> é disparado, <code>init_logo_handler.js</code> chama o método <code>handleEvent()</code> que dispara o método <code>animate()</code>para terminar a animação com um efeito de transição em fadeout.</p>
-<pre class="brush: js">init: function ilh_init(logoLoader) {
- window.addEventListener('ftuopen', this);
- window.addEventListener('ftuskip', this);
- ...
-},
-
-handleEvent: function ilh_handleEvent() {
- this.animate();
-},</pre>
-<h3 id="Animações_de_Shut_down">Animações de Shut down</h3>
-<p>Uma vez que o sistema está pronto, uma pressão longa no botão power dispara o evento <code>holdsleep</code>, como definido no programa <code>hardware_button.js</code>. Esse script manipula todos os eventos vindos do pressionamento de botões físicos, incluindo o botão power, home, volume para cima e para baixo.</p>
-<pre class="brush: js">HardwareButtonsSleepState.prototype.enter = function() {
- this.timer = setTimeout(function() {
- / * When the user holds Sleep button more than HOLD_INTERVAL. */
- this.hardwareButtons.publish('holdsleep');
- this.hardwareButtons.setState('base');
- }.bind(this), this.hardwareButtons.HOLD_INTERVAL);
-};</pre>
-<p>A animação de shut down é manipulada pelo script <code>sleep_menu.js</code>. Ele responde ao evento <code>holdsleep</code> e mostra o menu quando é disparado.</p>
-<pre class="brush: js">init: function sm_init() {
- ...
- window.addEventListener('holdsleep', this.show.bind(this));
- ...
-}</pre>
-<p>Se o usuário escolher desligar ou reiniciar o dispositivo a função <code>startPowerOff()</code> é chamada que dispara a função <code>LogoLoader()</code>para manipular a animação de shutdown.</p>
-<pre class="brush: js">handleEvent: function sm_handleEvent(evt) {
- switch (evt.type) {
- case 'click':
- ...
- this.handler(action);
- break;
- ...
- }
-}
-
-handler: function sm_handler(action) {
- switch (action) {
- ...
- case 'restart':
- this.startPowerOff(true);
- break;
-
- case 'power':
- this.startPowerOff(false);
- break;
- ...
- }
-}</pre>
-<h2 id="Funções_do_sistema">Funções do sistema</h2>
-<p>Existe um grande número de funções e responsabilidades gerenciadas pelo aplicativo System, algumas dos quais podem supreender você. O aplicativo System manipula a barra de status e bandeja de utilitários, o travamento do SIM, gerenciador de atualizações, a chamada à tela de início, gerenciador dos aplicativos web e mais. Essa seção explora uma das mais importantes funções providas pelo aplicativo System.</p>
-<h3 id="Barra_de_status_e_a_bandeja_de_utiliários">Barra de status e a bandeja de utiliários</h3>
-<p>A barra de status do sistema e o menu dropdown (Gaia chama isso de <em>utility tray</em>, já no Android é utilizado o termo barra de notificação) são manipulados pelos programas <code>statusbar.js</code> e <code>utility_tray.js</code>. Dentro do aplicativo <code>index.html</code>, a barra de status é definida em <code>&lt;div id="statusbar" data-z-index-level="statusbar"&gt;</code> enquanto que a bandeja de utilitários ficam na seguinte estrutura:</p>
-<pre class="brush: html">&lt;div id="utility-tray" data-z-index-level="utility-tray"&gt;
- &lt;div id="notifications-container"&gt;
- ...
- &lt;/div&gt;
-&lt;/div&gt;</pre>
-<p>Existem alguns paineis especiais dentro da bandeja de utilitários como o gerenciador de atualização, gerenciador de chamadas de emergência, notificação de armazenamento, controles e notificações do tocador de mídias, status de transferência via bluetooth, troca do IME, ou método de entrada no teclado. Os estilos e gerenciadores relacionados estão nos diretórios <code>js</code>/ e <code>style/</code>.</p>
-<h3 id="Lançadores_especiais_de_aplicativos">Lançadores especiais de aplicativos</h3>
-<p>O aplicativo System tem três lançadores especiais, que chamam aplicativos web quando necessário:</p>
-<ul>
- <li>O lançador da tela inicial: Executa o aplicativo Homescreen, que mostra a tela inicial quando o usuário pressiona o botão Home ou se um aplicativo web é encerrado, seja de forma normal ou devido a um erro.</li>
- <li>O lançador da tela bloqueada: Executa o aplicativo Lockscreen, que mostra a tela bloqueada toda vez que o usuário liga a tela.</li>
- <li>O lançador do FTU (Firts time user): Executa o aplicativo FTU experience. Isso é único porque todo usuário verá o resultado desse aplicativo na primeira vez que liga um dispositivo Firefox OS (ou reinicia o dispositivo com as configurações de fábrica). O aplicativo FTU não permite o usuário utilizar o botão Home ou sair do aplicativo.</li>
-</ul>
-<h3 id="Tela_de_bloqueio">Tela de bloqueio</h3>
-<p>O ponto de entrada principal para o aplicativo Lockscreen app é <code>system/js/lockscreen.js</code>. Dessa tela o usuário pode desbloquear o telefone, chamar a câmera ou controlar o tocador de mídia.</p>
-<h3 id="Discagem_de_emergência">Discagem de emergência</h3>
-<p>O código para a discagem de emergência está no diretório <code>gaia/apps/system/emergency-call/</code>. É uma versão simplificada do aplicativo Dialer que possibilita que o usuário acesse do {{ anch("SIM PIN unlock dialog") }} para chamar os serviços de emergência como por exemplo a polícia.</p>
-<h2 id="IU_(Interface_do_Usuário_de_todo_o_sistema)">IU (Interface do Usuário de todo o sistema)</h2>
-<p>O aplicativo System manipula a grande maioria da interface com o usuário que basicamente consiste-se de diálogos como os avisos de volume, desbloqueio da senha do SIM e elementos de IU que afetam o comportamento da janela como o botão home por software.</p>
-<h3 id="z-index_level">z-index level</h3>
-<p>com o arquivo <code>index.html</code> do aplicativo do sistema, muitos componentes são reuinidos com o atributo<code> data-z-index-level</code> attribute, por examplo:</p>
-<pre class="brush: html">&lt;div id="sleep-menu" data-z-index-level="sleep-menu"&gt;
- ...
-&lt;/div&gt;</pre>
-<p>Os <code>z-index-levels</code> correspondentes são definidos dentro de <code>system/style/zindex.css</code>, por exemplo:</p>
-<pre class="brush: css">#screen &gt; [data-z-index-level="sleep-menu"] {
- z-index: 65536;
-}
-
-...
-
-#screen &gt; [data-z-index-level="app"] &gt; .appWindow {
- z-index: 3;
-}</pre>
-<p>As configurações z-index são arranjadas de acordo com a ordem que os elementos são mostrados na tela — elementos que necessitam aparecer num nível maior da hierarquia recebem um número maior. Essa é a maneira que o aplicativo System lida com o gerenciamento das janelas num nível básico.</p>
-<h3 id="O_botão_home_por_software">O botão home por software</h3>
-<p>O botão home por software é uma alternativa ao botão físico. É habilitado automaticamente em dispositivos que não possuem o botão físico, por exemplo o Nexus 4. Para controlar sua aparência o Gecko provê um recurso de mídia proprietário chamado<code>-moz-physical-home-button</code>, que pode ser usado dentro de um "media query" para aplicar estilos baseados na presença de um botão home físico. O gerenciador de janelas reserva algum espaço na tela para o botão home se for solicitado.</p>
-<p>No arquivo <code>system/style/window.css</code> (e muitos outros arquivos de estilo do sistema), você pode ver isso:</p>
-<pre class="brush: css">@media not all and (-moz-physical-home-button) {
- #screen:not(.software-button-disabled) &gt; #windows &gt; .appWindow {
- bottom: 5rem;
- }
- }</pre>
-<h3 id="Gesto_do_botão_Home_(deslizar_para_cima_a_partir_da_parte_de_baixo_da_tela)">Gesto do botão Home (deslizar para cima a partir da parte de baixo da tela)</h3>
-<p>O gesto do botão home é outra alternativa ao botão home físico, pode ser habilitado em <a href="/pt-BR/Firefox_OS/Debugging/Developer_settings">configurações do desenvolvedor</a> e o código que o controla pode ser encontrado em <code>system/js/home_gesture.js</code>. O gesto consiste-se em deslizar o dedo de baixo para cima na tela e pode ser usado, por exemplo, para fechar os aplicativos:</p>
-<p>O gesto será automaticamente habilitado nos tablets Firefox OS. The gesture will be automatically enabled on Firefox OS tablet devices. Os limites da tela definidos em <code>gaia/shared/js/screen_layout.js</code> é usado para detectar se o dispositivo é um tablet ou não.</p>
-<h3 id="Diálogo_de_aviso_do_Volume">Diálogo de aviso do Volume</h3>
-<p>O código que controla o diálogo de aviso de volume pode ser encontrado em <code>system/js/sound_manager.js</code>. Ele aparece quando ocorre algumas das situações:</p>
-<ul>
- <li>O fone de ouvido é conectado.</li>
- <li>O volume de 85dB é atingido.</li>
- <li>É executado um conteúdo no canal de audio.</li>
-</ul>
-<h3 id="Diálogo_de_desbloqueio_de_senha_(PIN)_do_SIM"><a name="SIM PIN unlock dialog"></a>Diálogo de desbloqueio de senha (PIN) do SIM</h3>
-<p>O código que controla esse diálogo está em <code>system/js/simcard_dialog.js</code> — esse diálogo é apresentado quando a opção de bloqueio por senha está habilitada. É necessário ter permissões de telefonia descritas no arquivo <code>manifest.webapp</code> (que o aplicativo System faz).</p>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: O diálogo de desbloqueio não aparece quando o telefone está em modo avião.</p>
-</div>
-<p> </p>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/platform/gaia/gaia_apps/video/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/platform/gaia/gaia_apps/video/index.html
deleted file mode 100644
index cd7e2ccecc..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/platform/gaia/gaia_apps/video/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,20 +0,0 @@
----
-title: Aplicativo Video do Gaia
-slug: Archive/B2G_OS/Platform/Gaia/Gaia_apps/Video
-translation_of: Archive/B2G_OS/Platform/Gaia/Gaia_apps/Video
----
-<div class="summary">
- <p>O aplicativo Video é um tocador de vídeo simples que permite executar qualquer vídeo armazenado no seu dispositivo Firefox OS.</p>
-</div>
-<p><img alt="video app screenshot with single video shown called ha ha size 13mb, 4 minutes long, mp4" src="https://mdn.mozillademos.org/files/6415/video-app.png" style="width: 320px; height: 480px; float: left; padding: 0 10px 10px 0;"></p>
-<h2 id="Uso_básico">Uso básico</h2>
-<p>Por padrão quando você abre seu aplicativo você recebe uma mensagem informando que não há vídeos disponíveis e que você deve adicionar alguns vídeos. Isso pode ser feito usando a câmera para gravar um vídeo ou copiar os vídeos do seu computador para o seu dispositivo. Existem dois botões na parte de baixo do aplicativo: o da esquerda leva você para o aplicativo Camera para gravar vídeos ou tirar fotos e o da esquerda leva você para o aplicativo Gallery onde você pode selecionar vídeos ou fotos.<br>
- <br>
- Para copiar os arquivos do seu computador para o dispositivo, certifique-se de habilitar o parâmetro correspondente nas preferências (Settings &gt; Media Storage &gt; Enable USB Storage). Se o diretório “Videos” não existe, crie um exatamente com esse nome.<br>
- <br>
- Você pode alterar o local os vídeos são armazenados alterando a localização padrão das mídias (dentro de Settings &gt; Media Storage) que pode ser selecionado “SD Card” ou "Internal".</p>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Se você estiver enfrantando algum problema para executar vídeos no Firefox OS, observe duas coisas: algumas versões do Firefox OS ignora arquivos muito grantes - isso será corrigido nas próximas versões. A outra coisa a ser observada: O Firefox executa a maioria dos formatos de vídeos mas não todos. Você pode verificar quais são suportados nesse <a href="/pt-BR/docs/HTML/Supported_media_formats#Browser_compatibility">artigo</a>.</p>
-</div>
-<h2 id="Modificando_o_aplicativo_Video">Modificando o aplicativo Video</h2>
-<p>A ser definido</p>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/platform/gaia/gaia_apps/window_management/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/platform/gaia/gaia_apps/window_management/index.html
deleted file mode 100644
index 3b81989493..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/platform/gaia/gaia_apps/window_management/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,405 +0,0 @@
----
-title: Gerenciamento de Janelas
-slug: Archive/B2G_OS/Platform/Gaia/Gaia_apps/Window_Management
-tags:
- - Apps
- - Firofox OS
- - Gerenciamento de Janelas
- - Sistema
-translation_of: Archive/B2G_OS/Platform/Gaia/Gaia_apps/Window_Management
----
-<div class="summary">
-<p><span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Em geral,</span> <span class="hps">um gerenciador de janelas (ou window management)</span> <span class="hps">é a parte</span> <span class="hps">de um aplicativo que</span> <span class="hps">controla o posicionamento</span> <span class="hps">e</span> <span class="hps">aparência das janelas</span> <span class="hps">em uma interface</span> <span class="hps">gráfica de usuário.</span> <span class="hps">Este artigo</span> <span class="hps">analisa a forma como</span> <span class="hps">o Firefox</span> <span class="hps">OS</span> <span class="hps">lida com o</span> <span class="hps">Gerenciamento de Janela</span><span>s.</span></span></p>
-</div>
-
-<p><span id="result_box" lang="pt"><span class="alt-edited">No Firefox OS, o Gerenciamento de Janelas é parte do </span></span><a href="/pt-BR/Firefox_OS/Platform/Gaia/Gaia_apps/System">app do sistema</a><span lang="pt"><span class="alt-edited">, que é responsável por:</span></span></p>
-
-<ul>
- <li><span class="short_text" id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Ciclo de vida do app e</span> <span class="hps">interação entre</span> <span class="hps">aplicativos</span></span></li>
- <li><span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Layout,</span> <span class="hps">redimensionamento</span><span>, orientação,</span> <span class="hps">visibilidade e</span> <span class="hps">animação /</span> <span class="hps">transições</span> <span class="hps">de elementos</span> <span class="hps">de interface do usuário</span><span>.</span></span></li>
- <li><span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Lógica</span> <span class="hps">UI</span> <span class="hps">de todo o sistema</span><span>, tais</span> <span class="hps">como</span> <span class="hps">atividades na web</span><span>, notificações</span> <span class="hps">de aplicativos,</span> <span class="hps">e</span><span class="hps"> gerenciador de tarefas</span><span>.</span></span></li>
- <li><span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">UI características</span> <span class="hps">específicas de cada aplicação</span><span>, tais como</span> <span class="hps">pop-ups,</span> <span class="hps">menus de contexto,</span> <span class="hps">e páginas de erro</span><span>.</span></span></li>
-</ul>
-
-<p><span id="result_box" lang="pt"><span class="alt-edited">Antes de mergulharmos em detalhes de tais itens, vamos ver como os aplicativos são lançados em Gaia.</span></span></p>
-
-<h2 id="Como_os_aplicativos_são_lançados_em_Gaia"><span class="short_text" id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Como</span> <span class="hps">os aplicativos são</span> <span class="hps">lançados em</span> <span class="hps">Gaia</span></span></h2>
-
-<p><span id="result_box" lang="pt"><span class="alt-edited">Um aplicativo pode ser lançado em Firefox OS em diversas maneiras, por exemplo, através de uma mensagem do sistema criada por outro aplicativo, ou através de um clique no ícone na tela inicial.</span></span></p>
-
-<p><img alt="" src="https://mdn.mozillademos.org/files/7709/app-launch-flow.png" style="display: block; height: 414px; margin: 0px auto; width: 728px;"></p>
-
-<p><span id="result_box" lang="pt"><span class="alt-edited">Os eventos que controlam a abertura das aplicações são tratadas pelo motor gecko e Sistema APP, que será explicado em mais detalhes abaixo.</span></span></p>
-
-<h3 id="Estrutura_do_App">Estrutura do App</h3>
-
-<p><span id="result_box" lang="pt"><span class="alt-edited">Todos os aplicativos webapps Gaia são <a href="/pt-BR/Marketplace/Publishing/Packaged_apps">apps empacotados</a>, eles são essencialmente arquivos zip contendo todos os ativos do aplicativo: HTML, CSS, JavaScript, imagens, manifesto etc. Cada webapp em Gaia é organizado seguindo a seguinte estrutura básica:</span></span></p>
-
-<div class="code-block">
-<div class="highlight">
-<pre><code class="brush: bash">apps</code><code class="o">/</code><code class="p">[</code><code class="n">app</code> <code class="n">name</code><code class="p">]</code><code class="o">/</code>
- <code class="o">-</code> <code class="n">js</code>
- <code class="o">-</code> <code class="n">styles</code>
- <code class="o">-</code> <code class="n">locales</code>
- <code class="o">-</code> <code class="n">test</code>
- <code class="o">-</code> <code class="n">index</code><code class="p">.</code><code class="n">html</code>
- <code class="o">-</code> <code class="n">manifest</code><code class="p">.</code><code class="n">webapp</code>
-</pre>
-</div>
-</div>
-
-<p><img alt="" src="https://mdn.mozillademos.org/files/7497/app_load_process.png" style="display: block; height: 1979px; margin: 0px auto; width: 2262px;"></p>
-
-<p><span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Quando</span> <span class="hps">um dos </span><span class="hps">aplicativos</span> <span class="hps">Gaia built</span><span>-in</span></span><span lang="pt"> <span class="hps">for iniciado a partir</span> <span class="hps">da tela inicial</span><span>,</span> <span class="hps">Gecko</span> <span class="hps">tentará abrir</span> <span class="hps">um</span> <span class="hps">URL</span> <span class="hps">de</span></span> <code>manifest://[app name].gaiamobile.org:8080</code>, analisando <code>manifest.webapp</code> at that location, e então rodando o arquivo index definido no manifesto <code>launch_path</code> — which is <code>index.html</code> para todos os webapps built-in. O arquivo <code>index.html</code> <span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">vai puxar</span> <span class="hps">todos os estilos e</span> <span class="hps">JavaScript</span> <span class="hps">necessários.</span></span></p>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Nota</strong>: <span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Como</span> <span class="hps">uma convenção</span> <span class="hps">informal</span><span>, o principal</span> <span class="hps">ponto de entrada</span> <span class="hps">JavaScript</span> <span class="hps">para aplicativos</span> <span class="hps">Gaia</span> <span class="hps">é geralmente</span> </span><code>[app name].js</code><span lang="pt"> <span class="hps">ou</span> <span class="hps">main.js.</span></span></p>
-</div>
-
-<h3 id="Seqüência_de_lançamento_do_App"><span class="short_text" id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Seqüência de lançamento </span></span><span class="short_text" lang="pt"><span class="hps">do App</span> </span></h3>
-
-<p>Os eventos são enviados para o Gecko. Uma vez que o Gecko está pronto, a <code>AppwindowFactory</code> do <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/blob/master/apps/system/js/app_window_factory.js">system/js/app_window_factory.js</a> irá receber um evento de lançamento <code>webapps-launch</code> para um app, ou um evento <code>open-app </code>para lidar com uma mensagem do sistema pendente.</p>
-
-<pre class="brush: js">window.addEventListener('applicationready', function appReady(e) {
- window.removeEventListener('applicationready', appReady);
- window.addEventListener('webapps-launch', self);
- window.addEventListener('webapps-close', self);
- window.addEventListener('open-app', self);
-});</pre>
-
-<p><span style="background-color: #ffff00;">Para detalhes sobre a sessão handleEvent, o </span><code><span style="background-color: #ffff00;">this.launch(config)</span></code><span style="background-color: #ffff00;"> irá lançar uma janela app ou uma atividade. Uma vez que o app é fechado, a </span><code><span style="background-color: #ffff00;">Appwindow</span></code><span style="background-color: #ffff00;"> receberá o evento </span><code><span style="background-color: #ffff00;">webapps-close</span></code><span style="background-color: #ffff00;">.</span></p>
-
-<p>O processo principal no método <code>launch()</code> é:</p>
-
-<pre class="brush: js">var app = AppWindowManager.getApp(config.origin);
-if (app) {
- app.reviveBrowser();
-} else if (config.origin !== homescreenLauncher.origin) {
- new AppWindow(config);
-} else if (config.origin == homescreenLauncher.origin) {
- homescreenLauncher.getHomescreen().ensure();
-}</pre>
-
-<p><span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Primeiro o</span> <span class="hps">código verifica</span> <span class="hps">se a variável</span> <span class="hps">app</span> <span class="hps">existe e</span> <span class="hps">tenta</span> <span class="hps">reanimá-lo</span> <span class="hps">no</span> <span class="hps">Gecko</span><span>. </span><span class="hps">Por outro lado</span><span>,</span> <span class="hps">se é um</span> <span class="hps">app</span> <span class="hps">normal,</span> <span class="hps">criamos uma instância</span> </span><code>AppWindow</code><span lang="pt"> <span class="hps">para o</span> <span class="hps">app</span><span>.</span> <span class="hps">O outro caso</span> <span class="hps">especial é o</span> </span><code>homescreenLauncher</code><span lang="pt"> <span class="hps">- neste caso,</span> <span class="hps">fazemos</span> <span class="hps">as operações necessárias</span><span>.</span></span></p>
-
-<h3 id="AppWindow">AppWindow</h3>
-
-<p>O Firefox OS utiliza uma <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/WebAPI/Browser">API mozBrowser</a> especial para fazer com que uma web page se comporte como um app. A raíz <span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">do Gerenciamento de Janelas é</span> <span class="hps">apenas um invólucro</span> <span class="hps">API</span> <span class="hps">mozBrowser</span> <span class="hps">para lidar com</span> <span class="hps">iFrames</span> <span class="atn hps">interiores (</span><span>da janela).</span> <span class="hps">Um</span> <span class="hps">iFrame</span> <span class="hps">especial do tipo</span> <span class="hps">moz</span><span>-browser</span> <span class="hps">é criado</span> <span class="hps">para tornar o</span> <span class="hps">ato</span> <span class="hps">iFrame</span> <span class="hps">como</span> <span class="hps">uma janela do navegador</span> <span class="hps">real.</span></span></p>
-
-<p><code>A AppWindow</code> cria, contém e gerencia um <code>mozBrowser</code> iFrame. <code>A AppWindow</code> <span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">vai</span> <span class="hps">manipular</span> <span class="hps">todos os eventos</span></span> <code>mozBrowser</code> <span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">disparados</span> <span class="hps">a partir do próprio </span></span>iFrame <code>mozBrowser</code> <span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">e mostrar</span> <span class="hps">as características</span> <span class="hps">de interface do usuário</span> <span class="hps">relevantes.</span></span></p>
-
-<h2 id="Ciclo_de_gerenciamento_de_vida_do_App">Ciclo de gerenciamento de vida do App</h2>
-
-<p><span class="short_text" id="result_box" lang="pt"><span class="hps">O ciclo de vida</span> <span class="hps">completo de um</span> <span class="hps">app</span> <span class="hps">é o seguinte:</span></span></p>
-
-<ul>
- <li>Lançamento do App</li>
- <li>Anexa o iframe para o System DOM tree</li>
- <li><span class="short_text" id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Inicia o</span> <span class="hps">App</span> com <span class="hps">animação de abertura</span></span></li>
- <li>O App é aberto</li>
- <li>O App fecha a animação</li>
- <li>O App é fechado</li>
- <li>Remove o iframe do DOM tree</li>
- <li>O App é encerrado</li>
-</ul>
-
-<h3 id="Lançando_apps">Lançando apps</h3>
-
-<p>Quando um usuário toca nos ícones na tela inicial, a tela inicial usa a <a href="/pt-BR/docs/Web/API/Navigator.mozApps">mozApps API</a> para notificar o motor Gecko para abrir o aplicativo correspondente. Quando Gecko está pronto, ele irá enviar o evento apropriado para aplicação do sistema</p>
-
-<h3 id="Eliminando_apps">Eliminando apps</h3>
-
-<p>Aplicativos serão eliminados nas seguintes circunstâncias:</p>
-
-<ul>
- <li>Um app falha</li>
- <li>O <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Debugging/Debugging_OOMs#Process_priorities">OOM killer</a> o elimina</li>
- <li>O app é fechado via Gerenciador de Tarefas</li>
- <li><code>O window.close()</code> é chamado</li>
-</ul>
-
-<p>Para aplicativos ativos, após a animação de encerramento, o iFrame do app eliminado é retirado do DOM tree. Para aplicativos inativos, o iframe é removido imediatamente após ser eliminado.</p>
-
-<p>Os apps serão interrompidos nas seguintes circunstâncias:</p>
-
-<ul>
- <li>Para as atividades web: quando o chamador de atividade é aberto</li>
- <li>Popups: quando o chamador window.open é aberto</li>
- <li>App: nada a ver</li>
-</ul>
-
-<h3 id="Relançando_apps">Relançando apps</h3>
-
-<p>Os Apps serão relançados nas seguintes circunstâncias:</p>
-
-<ul>
- <li>homescreen app: Quando o botão home é pressionado</li>
- <li>Os aplicativos zombie são ressucitados com o mesmo URL, se aberto a partir do Gerenciador de Tarefas ou fraudado em um gesto de borda. (Recurso Experimental)</li>
-</ul>
-
-<h2 id="Como_o_app_é_renderizado">Como o app é renderizado</h2>
-
-<p>Quando nós lançamos um app, a tela será renderizada com os seguintes blocos:</p>
-
-<ul>
- <li>Header do sistema</li>
- <li>iframe do App</li>
- <li>Barra de invólucro inferior (se estiver no browser chrome)</li>
-</ul>
-
-<p><img alt="" src="https://mdn.mozillademos.org/files/7711/app-window-layout.png" style="display: block; height: 348px; margin: 0px auto; width: 393px;"></p>
-
-<h3 id="Layout_do_App">Layout do App</h3>
-
-<p>O principal recipiente do iframe do aplicativo é o seguinte:</p>
-
-<pre class="brush: html">&lt;iframe id="browser2" mozallowfullscreen="true" mozbrowser="true" remote="true"...
-... src="", data-url="" data-frame-type="window" data-frame-origin="..."&gt;
-&lt;/iframe&gt;</pre>
-
-<p>O iframe contém:</p>
-
-<ul>
- <li>Caminho de inicialização (<code>data-url</code>, <code>data-frame-origin</code>)</li>
- <li>Atributos iframe mozbrowser (<code>mozallowfullscreen="true"</code>, <code>mozbrowser="true"</code>)</li>
- <li>Recipiente, sobreposição, UI específica do app</li>
-</ul>
-
-<h3 id="Redimensionando_o_AppWindow">Redimensionando o AppWindow</h3>
-
-<p>O AppWindow será redimensionado em várias situações:</p>
-
-<ul>
- <li>O sistema app não será redimensionado até que as mudanças de orientação sejam feitas</li>
- <li>Para aplicações gerais, o redimensionamento ocorre quando:
- <ul>
- <li>O app do sistema é redimensionado</li>
- <li>O teclado de animação abertura/fechamento termina</li>
- <li>A barra de status muda</li>
- <li><code>window.resizedBy()</code> ou <code>window.resizeTo()</code> é chamado</li>
- <li>O botão home do software é alternado</li>
- </ul>
- </li>
-</ul>
-
-<p><img alt="" src="https://mdn.mozillademos.org/files/7713/app-area.png" style="display: block; height: 305px; margin: 0px auto; width: 715px;"></p>
-
-<p>Em resumo, o tamanho da janela é afetado pelo:</p>
-
-<ul>
- <li>Estado da orientação </li>
- <li>Estado do teclado</li>
- <li>Estado do AttentionScreen (possui ligação, possui mensagem etc.) </li>
- <li>Estado de navegação do Chrome</li>
- <li>Estado de tela cheia <code>manifest.fullscreen</code> / <code>parentWindow</code></li>
- <li>Estado do homebutton do software</li>
-</ul>
-
-<p><img alt="" src="https://mdn.mozillademos.org/files/7715/app-area2.png" style="display: block; height: 330px; margin: 0px auto; width: 687px;"></p>
-
-<h3 id="Orientação_da_AppWindow">Orientação da AppWindow</h3>
-
-<p>A orientação de aplicativos pode ser controlada a partir de cada aplicativo individual ou globalmente pelo sistema. Você pode definir a orientação no arquivo <code>manifest.webapp</code> do aplicativo com a propriedade de orientação, por exemplo:</p>
-
-<pre class="brush: json">"orientation": "default",</pre>
-
-<p>Você também é capaz de usar a API de orientação para bloquear ou desbloquear a orientação:</p>
-
-<pre class="brush: js">screen.mozLockOrientation([‘portrait-primary’]);
-
-screen.mozUnlockOrientation();</pre>
-
-<p>Existem vários valores de parâmetros que podem ser utilizados para forçar a orientação:</p>
-
-<ul>
- <li><code>default</code>: orientação padrão do sistema</li>
- <li><code>portrait</code>: força a tela a ser renderizada em retrato </li>
- <li><code>landscape</code>: força a tela a ser renderizada em paisagem </li>
-</ul>
-
-<p>Mais detalhes estão disponíveis na referência <a href="/pt-BR/docs/Web/API/Screen.lockOrientation">Screen.lockOrientation</a>, e você pode ver um exemplo em <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/blob/master/dev_apps/uitest/js/API/orientation.js">gaia/dev_apps/uitest/js/API/orientation.js</a>.</p>
-
-<p><img alt="" src="https://mdn.mozillademos.org/files/7717/app-orientation.png" style="display: block; height: 530px; margin: 0px auto; width: 745px;"></p>
-
-<h3 id="Visibilidade_do_App">Visibilidade do App</h3>
-
-<p>O app do sistema vai para o segundo plano apenas quando a tela está desligada, enquanto aplicativos normais vão para o segundo plano dependendo de alguns fatores:</p>
-
-<ul>
- <li>Competição de audio</li>
- <li>Política de processo</li>
- <li>Renderização</li>
-</ul>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Nota</strong>: A visibilidade da página é herdada enquanto o iframe pai está inativo.</p>
-</div>
-
-<p>Os apps estão sempre em primeiro plano quando: </p>
-
-<ul>
- <li>Animações de abertura começam</li>
- <li>Animações swipe-in animation terminam</li>
- <li>A tela é desbloqueada</li>
-</ul>
-
-<p>Os app estão sempre no segundo plano quando:</p>
-
-<ul>
- <li>A animação de fechamento termina </li>
- <li>3 segundos após uma tela de chamado torna-se visível </li>
- <li>A tela é desligada</li>
-</ul>
-
-<p>Existem algumas exeções para as regras acima:</p>
-
-<ul>
- <li>App ativo com reprodução de áudio no canal normal</li>
- <li>Apps chamando atividades web em linha </li>
- <li>Apps abrindo <code>window.open('', '', 'dialog')</code></li>
-</ul>
-
-<h3 id="Animação_e_transição_da_AppWindow">Animação e transição da AppWindow</h3>
-
-<p>O Gerenciador de Janelas Gaia também proporciona uma animação app e transições para uma experiência do usuário mais suave.</p>
-
-<p>A animação e as transições AppWindow são gerenciadas pelas seguintes estatísticas:</p>
-
-<ul>
- <li><code>displayedApp</code> — o app atual</li>
- <li><code>runningApps</code> / <code>numRunningApps</code> — o conjunto de apps em execução</li>
- <li><code>openFrame</code> / <code>closeFrame</code> — o quadro de transição para abertura/fechamento de animações</li>
-</ul>
-
-<p>Ao chamar o método <code>setDisplayedApp()</code>, o aplicativo será lançado via estatísticas ilustradas pelo diagrama a seguir.</p>
-
-<p><img alt="" src="https://mdn.mozillademos.org/files/7719/app-animations-state-manchine.png" style="display: block; height: 358px; margin: 0px auto; width: 704px;"></p>
-
-<p>Existem vários truques envolvidos no controle do fluxo de animação do app do Firefox OS:</p>
-
-<ul>
- <li>Antes de um aplicativo ser aberto, nós precisamos de assegurar que ele esteja recuperado de seu plano de fundo. Costumamos ter uma imagem de tela 1x1 para forçar o redesenho. </li>
- <li>Depois que o app está pronto para ser aberto, rodamos a animação de abertura do próximo app e a animação de fechamento do app atual ao mesmo tempo.</li>
- <li>Rodamos o código para bloquear/desbloquear as orientações da tela, ambos durante a abertura e o fechamento do app. </li>
- <li>Realizamos um redimensionamento na abertura somente se o app é redimensionado uma vez. Caso contrário, ignoramos esta etapa de redimensionamento. </li>
- <li>Nós mudamos a visibilidade da página, tirando novamente um screenshot 1x1 (veja acima).</li>
-</ul>
-
-<p><img alt="" src="https://mdn.mozillademos.org/files/7721/app-switching-flow.png" style="display: block; height: 258px; margin: 0px auto; width: 530px;"></p>
-
-<h2 id="UI_específica_da_AppWindow">UI específica da AppWindow</h2>
-
-<p>Existem vários elementos de interface do usuário que são relevantes apenas para determinadas aplicações, tais como o browser Chrome, diálogos modais, menus de contexto e páginas de erro.</p>
-
-<p>Vamos discutir alguns deles.</p>
-
-<h3 id="Diálogos_modais">Diálogos modais</h3>
-
-<p>No desktop Firefox, se você abrir o console de desenvolvedor em seu navegador e digitar comandos como <code>alert()</code>, <code>confirm()</code>, e <code>prompt()</code>, você irá visualizar um diálogo centrado na tela que bloqueia o conteúdo subjacente. O equivalente no Firefox OS são os diálogos modais.<br>
- <br>
- <img alt="" src="https://mdn.mozillademos.org/files/7723/modal-dialogs.png" style="display: block; height: 357px; margin: 0px auto; width: 715px;"></p>
-
-<h3 id="Diálogos_de_menu_contextuais">Diálogos de menu contextuais</h3>
-
-<p>Os menus de contexto (ou long press menus) são conceitos familiares para os desenvolvedores mobile. Em geral, no design de apps, as ações utilizadas com mais freqüência devem estar visíveis para os usuários de modo que eles possam controlar o aplicativo facilmente. Menus contextuais fornecem um lugar para conter ações que não cabem na interface imediata do usuário, mas ainda deve estar facilmente disponível.<br>
- <br>
- <img alt="" src="https://mdn.mozillademos.org/files/7725/context-menu-dialogs.png" style="display: block; height: 360px; margin: 0px auto; width: 722px;"></p>
-
-<h3 id="Diálogo_de_autenticação_(https)">Diálogo de autenticação (https)</h3>
-
-<p>Definido em <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/blob/master/apps/system/js/app_authentication_dialog.js">system/js/app_authentication_dialog.js</a>.</p>
-
-<h3 id="Seletor_de_valor_tempo_diálogos_de_data">Seletor de valor, tempo, diálogos de data</h3>
-
-<p>Definido em  <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/tree/master/apps/system/js/value_selector">system/js/value_selector/</a>.</p>
-
-<h3 id="Diálogos_de_permissões">Diálogos de permissões</h3>
-
-<p>Definido em <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/blob/master/apps/system/js/permission_manager.js">system/js/permission_manager.js</a> e <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/blob/master/apps/system/js/media_recording.js">system/js/media_recording.js</a> (para o painel de bandeja utilitário).</p>
-
-<h2 id="Apps_especiais">Apps especiais</h2>
-
-<p>Alguns aplicativos necessitam de um objeto especial <code>appWindow</code> para lidar com funcionalidades especiais que eles contenham. Exemplos incluem:</p>
-
-<ul>
- <li>Tela inicial</li>
- <li>FTU</li>
- <li>Teclado</li>
- <li>Controle de custo</li>
- <li>Câmera de segurança</li>
- <li>Bloqueio de tela</li>
-</ul>
-
-<h2 id="Gerenciamento_de_janela_filha">Gerenciamento de janela filha</h2>
-
-<p>Janelas de aplicativos filha são abertas diretamente ou indiretamente por outros aplicativos/páginas. Alguns exemplos são:</p>
-
-<ul>
- <li>Janela de atenção</li>
- <li>Janela PopUp</li>
- <li>Janela de atividade</li>
- <li>UI Confiável / janela confiável</li>
-</ul>
-
-<p>Quando uma janela filha termina normalmente, sua janela pai deverá ser reaberta. Algum tipo de janela filha também pode ter outra janela filha. A gestão do processo de gestão entre janelas pai e filho é um problema.</p>
-
-<h2 id="Janela_de_atenção">Janela de atenção</h2>
-
-<p>Janelas de atenção são utilizadas para obter sua atenção:</p>
-
-<ul>
- <li>Tela de chamada - dialer</li>
- <li>Tela de alarme - relógio</li>
- <li>Confirmações de permissão </li>
-</ul>
-
-<p>Atualmente as janela de atenção são forçadas para uma orientação padrão (retrato primário).</p>
-
-<h2 id="UI_confiável">UI confiável</h2>
-
-<p>Persona e a API mozPay são UI confiáveis. Elas utilizam um dimensionamento específico: 80%. A tela inicial é parcialmente visível durante o tempo em que a UI confiável está em execução.<br>
- <br>
- <img alt="" src="https://mdn.mozillademos.org/files/7727/trusted-ui.png" style="display: block; height: 516px; margin: 0px auto; width: 737px;"></p>
-
-<h2 id="Gerenciamento_de_histórico">Gerenciamento de histórico</h2>
-
-<p>Nesta seção, vamos olhar para alguns dos componentes que lidam com a gestão do histórico no Firefox OS.</p>
-
-<h3 id="Gerenciador_de_tarefas">Gerenciador de tarefas</h3>
-
-<p>O Gerenciador de Tarefas (vista do cartão) pode ser acionado por um toque longo do botão home. Ele mostra a história do app no dispositivo, e é capaz de eliminar ativamente um aplicativo.</p>
-
-<p>No Firefox OS versão 2.0, há um recurso experimental disponível para manter aplicativos zumbis presentes e fingir que eles ainda estão vivos.</p>
-
-<h3 id="Disposições_de_atividades_Web">Disposições de atividades Web</h3>
-
-<p>Atividades inline criam uma nova página de referência para fornecer os dados para a atividade.<br>
- Atividades de janela irão reutilizar a janela de aplicativo existente para consumir os dados da atividade.</p>
-
-<h3 id="Gestos_de_Borda_(experimental)">Gestos de Borda (experimental)</h3>
-
-<p>O recurso de gesto de Borda experimental está disponível no modo de desenvolvedor no Firefox OS 2.0+, e permite que você utilize um simples arraste de dedo da direita para a esquerda a partir da borda do dispositivo para navegar entre aplicativos e páginas da web.</p>
-
-<h4 id="Como_é_escolhido_o_próximo_aplicativo_para_exibição">Como é escolhido o próximo aplicativo para exibição? </h4>
-
-<ul>
- <li>Janela filha do aplicativo ativo</li>
- <li>O tempo de lançamento é mais recente</li>
- <li>Encontrar a janela guia do próximo app stack </li>
-</ul>
-
-<h4 id="Como_o_app_anterior_é_escolhido">Como o app anterior é escolhido?</h4>
-
-<ul>
- <li>Parent window of the active app</li>
- <li>Launch time is older</li>
- <li>Find the rear window of the previous app stack</li>
-</ul>
-
-<h3 id="Gestão_de_captura_de_tela">Gestão de captura de tela</h3>
-
-<p>A ferramenta de captura de tela é usada pelo gerenciador de tarefas (exibição do cartão) para mostrar como os apps aparecem no histórico. Uma captura de tela do app é tirada quando a animação de fechamento termina.  </p>
-
-<h2 id="Veja_também">Veja também</h2>
-
-<p><a href="http://alivedise.github.io/blog/2013/02/23/from-browser-to-browser/"> De navegador para navegador</a></p>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/platform/gaia/hacking/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/platform/gaia/hacking/index.html
deleted file mode 100644
index b2ed7ba52b..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/platform/gaia/hacking/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,361 +0,0 @@
----
-title: Modificando o Gaia
-slug: Archive/B2G_OS/Platform/Gaia/Hacking
-translation_of: Firefox_OS/Developing_Gaia
----
-<div class="warning">
- <p>Esta página é destinada para os desenvolvedores do Gaia, se você está procurando como compilar e rodar o Firefox Os, você deveria consultar a página <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Building_and_installing_Firefox_OS">Compilando e Instalando o Firefox OS</a>.</p>
-</div>
-<p>Gaia é uma coleção de <a href="https://developer.mozilla.org/apps" rel="nofollow">web apps</a> que compõem a interface do <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS">Firefox OS</a>. Tudo que você vê na tela do Firefox OS é construido sobre tecnologias web abertas. Isto inclui a tela inicial e todas as aplicações padrões.</p>
-<h2 id="Pegando_o_código_fonte">Pegando o código fonte</h2>
-<p>Para pegar o código fonte do Gaia, faça o <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia" title="https://github.com/mozilla-b2g/gaia">fork no GitHub</a> e depois clone seu fork utilizando o <a href="http://git-scm.com/" title="http://git-scm.com/">git</a>.</p>
-<pre>$ git clone https://github.com/mozilla-b2g/gaia.git</pre>
-<h2 id="Rodando_o_Gaia">Rodando o Gaia</h2>
-<p>Você pode rodar o Gaia no B2G Desktop, no Firefox ou em um aparelho compatível.</p>
-<h3 id="B2G_desktop">B2G desktop</h3>
-<p>B2G desktop é uma compilação do aplicativo <em>runtime</em> usado nos dispositivos Firefox OS o qual você pode executar o Gaia no seu computador desktop.</p>
-<p>Você pode baixar a imagem nightly do B2G desktop <a href="http://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/b2g/nightly/" title="http://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/b2g/nightly/">aqui</a>. Dependendo de qual versão você deseje, você pode querer uma versão específica do latest-mozilla-b2g18. Existems imagens para Linux (32 bit and 64 bit), Mac OS X e Windows.</p>
-<p>Imagens Nightly vem empacotadas com a versão mais recente do Gaia. Uma vez que você baixou o arquivo, tudo que você precisa é extrair para um diretório e executar o binário <code>b2g</code>,</p>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota:</strong> Imagens para Linux 64-bit não funciona em algumas distros, veja o bug {{bug(812484)}}. Se você tiver esse tipo de problema tente a versão 32-bit.</p>
-</div>
-<pre>$ cd b2g
-$ ./b2g</pre>
-<p>Para executar o B2G com sua própria versão do Gaia para propósitos de desenvolvimento, primeiramente você precisa construir um perfil do seu clone:</p>
-<pre class="language-html">$ cd /path/to/gaia
-$ DEBUG=1 DESKTOP=0 make</pre>
-<p>Isso irá gerar um subdiretório no seu diretório <code>gaia</code> chamado <code>profile</code>. A parte <code>DEBUG</code> executa Gaia como aplicação hospedada no servidor web interno, ao invés do pacote padrão de aplicativos que você tem que reempacotar a cada mudança. Você pode encontrar o caminho para o diretório <code>profile</code> observando a última linha da saída do comando acima. Algo parecido como:</p>
-<pre class="language-html">Profile Ready: please run [b2g|firefox] -profile /path/to/gaia/profile</pre>
-<p>Então você pode executar o B2G Desktop com o perfil gerado dessa forma:</p>
-<pre class="language-html">$ ./b2g /path/to/gaia/profile</pre>
-<p>Se você quiser você pode compilar seu próprio B2G desktop a partir do fonte.</p>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota :</strong> No Mac OS X, o bintário <code>b2g</code> estará dentro de B2G.app. Você precisa rodar dessa forma:</p>
- <p><code>./B2G.app/Contents/MacOS/b2g /path/to/gaia/profile</code></p>
-</div>
-<h3 id="Usando_o_Gaia_no_Firefox">Usando o Gaia no Firefox</h3>
-<p>Também é possível executar o Gaia dentro do Firefox. Isso dá a vantagem de ter um ciclo de desenvolvimento rápido, bem como a utilização de ferramentas padrões de desenvolvimento web e depuração. Veja <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Hacking_Firefox_OS/Quickstart_guide_to_Gaia_development">Guia rápido para desenvolvimento Gaia</a> para maiores detalhes.</p>
-<h3 id="Usando_um_dispositivo_Gaia">Usando um dispositivo Gaia</h3>
-<p>Se você possui um dispositivo compatível você também pode executar o Gaia fazendo um <em>flash</em> do Firefox OS. Você pode fazer um flash de uma versão compatível do Gaia com sua versão atual do Firefox OS, veja a seção <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Platform/Gaia/Hacking$edit#Push_to_device">Carregar no dispositivo</a>, ou você pode <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Building_and_installing_Firefox_OS" title="Mozilla/Firefox_OS/Building_and_installing_Firefox_OS">compilar sua própria versão do Firefox OS</a>. Nós também temos documentação de <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Testing" title="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Testing">como testar o Firefox OS</a>.</p>
-<h2 id="Teste_unitários">Teste unitários</h2>
-<p>Veja o artigo <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Testing/Gaia_unit_tests" title="Mozilla/Firefox_OS/Platform/Testing/Gaia_unit_tests">Testes unitários do Gaia</a> para saber como criar e executar testes para o Gaia.</p>
-<h2 id="Registrando_bugs">Registrando bugs</h2>
-<p>Bugs são registrado no Bugzilla em <a href="https://bugzilla.mozilla.org/buglist.cgi?product=Firefox%20OS&amp;component=Gaia&amp;resolution=---" rel="nofollow">Firefox OS &gt; Gaia</a>. Registre um novo bug<a href="https://bugzilla.mozilla.org/enter_bug.cgi?product=Firefox%20OS" title="https://bugzilla.mozilla.org/enter_bug.cgi?product=Firefox OS"> no componente Gaia</a> (ou em algum do seus subcomponentes).</p>
-<h2 id="Contribuindo_com_o_Gaia">Contribuindo com o Gaia</h2>
-<p>Mozilla depende de contribuições da comunidade open source para ajuda no desenvolvimento de aplicativos Gaia e adoraríamos que você se envolvesse.</p>
-<p>Alguns dos locais para encontrar alguns bugs para se trabalhar:</p>
-<ul>
- <li><a href="https://bugzilla.mozilla.org/buglist.cgi?quicksearch=component:gaia%20sw:polish%20@nobody;list_id=4566236" rel="nofollow">Bugs sem donos no Bugzilla</a></li>
- <li><a href="http://www.joshmatthews.net/bugsahoy/?b2g=1" rel="nofollow">Bugs com ajuda de um mentor</a></li>
-</ul>
-<h3 id="Estilo_de_codificação_básica">Estilo de codificação básica</h3>
-<ul>
- <li>Background:
- <ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Developer_Guide/Coding_Style#General_practices" title="Developer_Guide/Coding_Style#General_practices">Estilo de codificação: Práticas gerais</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Developer_Guide/Coding_Style#JavaScript_practices" title="Developer_Guide/Coding_Style#JavaScript_practices">Estilo de codificação: JavaScript</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Developer_Guide/Coding_Style#Naming_and_formatting_guide" title="Developer_Guide/Coding_Style#Naming_and_formatting_guide">Estilo de codificação: Guia para nomes e formatos</a></li>
- </ul>
- </li>
- <li>Certifique-se que os arquitos HTML possuem <code>&lt;!DOCTYPE html&gt;</code> (ou seja, são documentos HTML5). Se não fizer isso, o Internet Explorer 9 e anteriores vão carregá-lo em modo de compatibilidade.</li>
- <li>Inclua o comando<code>"use strict";</code> (exatamente assim, com aspas) no início do seus arquivos JavaScript para colocá-lo em modo <em>strict</em>.</li>
- <li>Sempre use dois espaços para identação ao invés de tabs.</li>
- <li>Por favor utilize quebras de linhas para separar blocos lógicos do código!</li>
- <li>Utilize <em>underscore</em> "_" para separar as palavras em nomes de arquivos e diretórios, por exemplo: <code>like_this.js</code>.</li>
- <li>Utilize apóstrofo no lugar de aspas para strings.</li>
-</ul>
-<h4 id="Regras_adicionais">Regras adicionais</h4>
-<p>Ruim:</p>
-<pre class="language-html">if (expression) doSomething();
-</pre>
-<p>Correto:</p>
-<pre class="language-html">if (expression) {
- doSomething();
-}
-</pre>
-<p>Se você está trabalhando um aplicativo de sistema, verifique o guia listado <a href="https://groups.google.com/d/msg/mozilla.dev.gaia/rEhSrw6XmT4/UNvE7qW9pgYJ" title="See_here_for_some_rules._https://groups.google.com/d/msg/mozilla.dev.gaia/rEhSrw6XmT4/UNvE7qW9pgYJ">aqui</a>.</p>
-<p>Antes de submeter uma correção nós recomendamos você executar <a href="https://developers.google.com/closure/utilities/docs/linter_howto" title="http://closure-linter.googlecode.com/svn/trunk/closure_linter/gjslint.py">gjslint</a> para verificar algum erro no estilo:</p>
-<pre class="language-html">gjslint --nojsdoc my_file.js</pre>
-<h3 id="Submetendo_uma_correção_(patch)">Submetendo uma correção (patch)</h3>
-<p>Primeiramente assinale o bug para você no <a href="https://bugzilla.mozilla.org/buglist.cgi?product=Firefox%20OS&amp;component=Gaia&amp;resolution=---" title="https://bugzilla.mozilla.org/buglist.cgi?product=Firefox OS&amp;component=Gaia&amp;resolution=---">Bugzilla</a>, você precisará de uma conta no Bugzilla.</p>
-<p>Então crie um <em>branch</em> no seu <em>fork</em> do Gaia:</p>
-<pre class="language-html">$ git branch branchname
-$ git checkout branchname</pre>
-<p>Faça um <em>commit</em> das suas alterações:</p>
-<pre class="language-html">$ git add /file/to/add
-$ git commit -m "Bug XXXXX - Fix the broken Gaia and save the world"</pre>
-<p>Carregue seu <em>branch</em>:</p>
-<pre class="language-html">$ git push origin branchname</pre>
-<p>Envie um <em>pull request</em> navegando no <em>branch</em> do seu <em>fork</em> no GitHub e encontre o botão "Pull Request".</p>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Exceto em circunstâncias não usuais, correções devem ser carregadas primeiro no master branch, não em um release branch como v1-train, v1.3, etc. Se você precisa carregar em um release branch, deve-se seguir um processo de aprovacão descrito em <a href="https://wiki.mozilla.org/Release_Management/B2G_Landing">B2G Landing wiki page</a>.</p>
-</div>
-<p>Para requerer uma revisão de sua correção, inclua <a href="http://globau.wordpress.com/2013/10/21/github-pull-requests-and-bugzilla/">o <em>pull request</em></a><em> </em>ao bug no Bugzilla, referenciando a URL do <em>pull request  </em>e configurar a flag review ("r") para "?" e informar o ID Bugzilla de um dos <a href="https://wiki.mozilla.org/Modules/FirefoxOS" title="https://wiki.mozilla.org/Modules/FirefoxOS">donos dos modulos ou um de seus pares</a> (isso é muito importante - caso contrário, seu erro provavelmente não será visto por ninguém). O <a href="https://addons.mozilla.org/pt-BR/firefox/addon/github-tweaks-for-bugzilla/" title="https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/github-tweaks-for-bugzilla/">Github pode ser configurar para extensão do bugzilla</a> o que pode ajudar a automtizar o processo automaticamente criando um anexo e adicionando-o ao bug, mas você ainda precisará configurar o flag de revisão no Bugzilla.</p>
-<p>O revisor pode pedir a você para fazer algumas alterações, você pode necessitar corrigir o <em>commit</em> original e forçar uma carga para o <em>branch</em>/<em>pull request</em> original. Uma vez que eles estiverem satisfeitos com sua correção, eles podem fazer um <em>merge</em> ao master branch para você. Antes de fazer isso eles podem preferir registrar todas as suas alterações em um único <em>commit</em> e assim sua contribuição fica facilmente rastreável.</p>
-<p>Quem for fazer o merge do <em>commit</em> (normalmente um revisor) adicionará um flag  <code>r=</code> nos comentários do <em>commit</em>.</p>
-<h2 id="Opções_do_Make"><a name="Make_options"></a>Opções do Make</h2>
-<p>Você usa o comando <code>make</code> dentro do repositório Gaia para criar o perfil Gaia que pode ser carregado no seu dispositivo ou na imagem de um <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Using_the_B2G_desktop_client">B2G Desktop</a>. Essa seção mostra em detalhes as diferentes opções disponíveis do <code>make</code>.</p>
-<p>Existem muitas variáveis de ambiente presentes no <code>Makefile</code>. Independente delas poderem ser removidas no futuro.</p>
-<p>Os perfis criados são armazenados em <code>/gaia/profile</code>, e contém os seguintes itens:</p>
-<ul>
- <li>defaults: Diretório que contem configurações padrão para ser recarregado depois que você fizer um reset no telefone.</li>
- <li>extensions: Diretório contendo as extensões.extensions.</li>
- <li>settings.json: Arquivo de configurações.</li>
- <li>user.js: Outro arquivo contendo mais configurações e preferências.</li>
- <li>webapps: Diretório contendo todos os aplicativos web que serão instalados no seu telefone.</li>
-</ul>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Quando você já criou um perfil e gostaria de fazer um novo, você deve apagar o diretório de perfil existente antes de tentar gerar um novo.</p>
-</div>
-<h3 id="Padrão">Padrão</h3>
-<pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">make</code></pre>
-<p>Isso simplesmente gera uma imagem sem rótulo e sem possibilidade de depuração. Para uma imagem com ródulo você precisa usar {{ anch("make com o rótulo oficial Mozilla") }}; para uma imagem com depuração use {{ anch("make com depuração") }}.</p>
-<h3 id="Carregar_no_dispositivo"><a name="Push_to_device"></a>Carregar no dispositivo</h3>
-<pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">make install-gaia
-
-make reset-gaia
-
-make profile</code></pre>
-<p>Com a configuração do <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Debugging/Installing_ADB">ADB</a> (Android Debug Bridge), esses makes copiarão o Gaia para o dispositivo.<code> install-gaia</code> irá copiar as atualizações do Gaia do seu diretório de trabalho para o dispositivo. <code>reset-gaia</code> limpará toda configuração existente, perfis, aplicativos e banco de dados (um novo conjunto de banco de dados será inicializado) antes de copiar o Gaia.</p>
-<h3 id="Compilando_aplicativos_específicos">Compilando aplicativos específicos</h3>
-<pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">APP=system make
-
-APP=system make install-gaia</code></pre>
-<p>Quando um perfil existe, <code>APP</code> permite você especificar quais aplicativos serão empacatodas ao invés de empacotar todos os aplicativos Gaia.</p>
-<h3 id="Diretório_de_perfil_personalizado">Diretório de perfil personalizado</h3>
-<p>Você pode especificar um diretório personalizado para compilar seu perfil, usando <code>PROFILE_FOLDER</code>, por exemplo:</p>
-<pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">PROFILE_FOLDER=profile-b2g-desktop make</code></pre>
-<h3 id="Compilações_para_diferentes_dispositivos">Compilações para diferentes dispositivos</h3>
-<p>Há algumas opções do make para criar compilações para diferentes dispositivos com diversos propósitos.</p>
-<h4 id="Criando_uma_compilação_Gaia_para_Telefone">Criando uma compilação Gaia para Telefone</h4>
-<pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">GAIA_DEVICE_TYPE=phone make</code></pre>
-<p>Essa compilação pega os aplicativos do diretório <code>/gaia/build/config/phone/apps-engineering.list</code>.</p>
-<h4 id="Criando_uma_compilação_Gaia_para_Tablet">Criando uma compilação Gaia para Tablet</h4>
-<pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">GAIA_DEVICE_TYPE=tablet make</code></pre>
-<p>Essa compilação pega os aplicativos do diretório <code>/gaia/build/config/phone/apps-engineering.list</code>.</p>
-<h3 id="Tipos_diferentes_de_compilação">Tipos diferentes de compilação</h3>
-<p>Há algumas opções de make que criam diferentes tipos de compilação, com finalidades diferentes.</p>
-<h4 id="make_production">make production</h4>
-<pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">PRODUCTION=1 make</code></pre>
-<p>Isso cria uma imagem de produção do Gaia:</p>
-<ul>
- <li>Gaia é executado como um pacote de aplicativos, que são difíceis de depurar, mas é o melhor estado disponível para as aplicações em termos de permissões disponíveis para API, etc.</li>
- <li>Teste de aplicativos não estão incluídos na imagem</li>
- <li>Depuração remota é desabilitada por padrão</li>
- <li>Tela de bloqueio foi ativada (que por sua vez vai cortar ligações USB)</li>
- <li>Marionette é desligado</li>
- <li>Experiência de primeiro uso é ligada</li>
- <li>Cache offline é usado</li>
-</ul>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Você também pode usar o alias <code>make production</code>.</p>
-</div>
-<h4 id="make_com_depuração">make com depuração</h4>
-<pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">DEBUG=1 make</code></pre>
-<p>A variável <code>DEBUG</code> executa o Gaia como um aplicativo hospedado no servidor interno numa <code>GAIA_PORT</code> específica, ao invés de aplicativos empacotados, como é no padrão, que é necessário reempacotar depois de cada alteração. Isso torna as coisas mais fáceis para testar. Lançamento do perfil com o mais recente Firefox Nightly também lhe dará bons painéis específicos B2G sobre as Ferramentas de Desenvolvedor Firefox.</p>
-<p>E mais:</p>
-<ul>
- <li>Teste de aplicativos incluído na imagem.</li>
- <li>Depuração remota habilitada por padrão.</li>
- <li>Bloqueio de tela desabilitada (Conexões USB não são interrompidas).</li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/QA/Marionette">Marionette</a> habilitado, o que é necessário para executar <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Testing/Gaia_unit_tests" title="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Testing/Gaia_unit_tests">testes unitários</a> do Gaia.</li>
- <li>Experiência de primeiro uso é desabilitadada.</li>
- <li>Cache Offline não é usado, nem memsmo é gerado.</li>
-</ul>
-<h4 id="make_com_depuração_do_dispositivo">make<a name="Debug_desktop_make"></a> com depuração do dispositivo</h4>
-<pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">DEVICE_DEBUG=1 make</code></pre>
-<p>Isso desabilita a tela de bloqueio no dispositivo, e habilita a depuração com a ferramenta ADB, isso é muito útil para a depuração do dispositivo.</p>
-<p>No Firefox OS versão 1.2 e superiores, utilize esse parâmertro quando você quer depurar aplicativos web com o <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Using_the_App_Manager">App Manager</a>.</p>
-<h4 id="make_com_depuração_desktop">make com depuração desktop</h4>
-<pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">DEBUG=1 DESKTOP=0 make</code></pre>
-<p>Essa opção cria a versão de depuração do desktop para rodar no <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Using_the_B2G_desktop_client">B2G desktop</a>.</p>
-<h4 id="make_com_o_rótulo_oficial_Mozilla">make com o rótulo oficial Mozilla</h4>
-<pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">MOZILLA_OFFICIAL=1 make</code></pre>
-<p>Use para criar uma imagem com o rótulo oficial Mozilla.</p>
-<h4 id="make_Dogfood">make Dogfood</h4>
-<pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">DOGFOOD=1 make</code></pre>
-<p>Opções Dogfooding e utilitários são habilitados, por exemplo, aplicativo Feedback, que for example the Feedback app, que permite "Dog fooders" facilmente enviar feedbacks do sistema operacional.</p>
-<h4 id="make_System_apps">make System apps</h4>
-<pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">B2G_SYSTEM_APPS=1 make</code></pre>
-<p>Essa variável de ambiente permite você enviar um aplicativo para <code>/system/b2g</code> ao invés de <code>/data/local</code>. Você deve usar isso  quando trabalha com uma imagem do usuário. Essa variável é automaticamente selecionada quando executar <code>make production</code>. Isso pode ser usado para <code>install-gaia</code> ou <code>reset-gaia</code>.</p>
-<h4 id="Compilação_para_Distribuição_e_personalização_de_mercado">Compilação para Distribuição e personalização de mercado</h4>
-<pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">GAIA_DISTRIBUTION_DIR=./dir</code></pre>
-<div class="note">
- <p><strong>Note</strong>: Read <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Hacking_Firefox_OS/Market_customizations_guide">Personalização de Mercado</a> para maiores detalhes.</p>
-</div>
-<h3 id="Opções_para_desenvolvimentodepuração">Opções para desenvolvimento/depuração</h3>
-<p>Também existem opções para adicionar ou remover recursos ou modificar configurações para facilitar a depuração.</p>
-<h4 id="Habilitar_depuração_remota">Habilitar depuração remota</h4>
-<pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">REMOTE_DEBUGGER=1</code></pre>
-<p>Isso habilita a depuração remota no dispositivo, o mesma opção usada emThis enables remote debugging on the device, the same as using the option in the <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Debugging/Configura%C3%A7%C3%B5es_do_Desenvolvedor#Depura.C3.A7.C3.A3o_Remota">Configurações do Desenvolvedor</a>.</p>
-<h4 id="make_otimizção_do_JavaScript">make otimizção do JavaScript</h4>
-<pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">GAIA_OPTIMIZE=1 make</code></pre>
-<p>Isso dispara a otimização no JavaScript do Gaia, concatenando/comprimindo os arquivos. Isso é automaticamente configurado quando é executado <code>make production</code>. Também pode ser usado para <code>install-gaia</code> ou <code>reset-gaia</code>.</p>
-<h4 id="Ativos_de_imagem_de_alta_resolução">Ativos de imagem de alta resolução</h4>
-<pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">GAIA_DEV_PIXELS_PER_PX=1.5 make</code></pre>
-<p>Quando empacota o aplicativo, essa opção substitui as imagens com seus arquivos equivalentes <code>*@1.5x.(gif|jpg|png)</code> se existirem. Você precisar usar a opção acima como parte do comando <code>make</code> padrão, por exemplo:</p>
-<pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">GAIA_DEV_PIXELS_PER_PX=1.5 make reset-gaia
-
-GAIA_DEV_PIXELS_PER_PX=1.5 make install-gaia</code></pre>
-<p>Atualmente o Gaia é gerado com as seguintes resoluções de tela:</p>
-<ul>
- <li>qHD: ~540×960; device pixel ratio = 1.6875</li>
- <li>WVGA: ~480×800; device pixel ratio = 1.5</li>
- <li>HBGA (320x240); device pixel ratio = 1</li>
-</ul>
-<p>Use <code>GAIA_DEV_PIXELS_PER_PX</code> para certificar-se que as imagens fiquem visíveis em dispositivos qHD and WVGA. Veja o artigo <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Mobile/Viewport_meta_tag#A_pixel_is_not_a_pixel" title="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Mobile/Viewport_meta_tag#A_pixel_is_not_a_pixel">Um pixel não é um pixel</a> para mais informações sobre pixels de dispositivos por pixels de css.</p>
-<h4 id="Compilação_de_perfil_com_pouca_memória">Compilação de perfil com pouca memória</h4>
-<pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">GAIA_MEMORY_PROFILE=low make</code></pre>
-<p>Essa variável gera um perfil do Gaia com pouca memória, destinado a dispositivos com pouca memória como o Tarako.</p>
-<h4 id="Recursos_Haida">Recursos Haida</h4>
-<pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">HAIDA=1 make reset-gaia</code></pre>
-<p>Essa compilação habilita o conjunto de recursos Haida, que atualmente é limitado aos gestos <a href="https://wiki.mozilla.org/FirefoxOS/systemsfe/epm#Rocketbar_Results"><em>rocketbar</em></a> e <a href="https://wiki.mozilla.org/FirefoxOS/Haida#Edge_Gestures_Between_Open_Content"><em>edge</em></a>, mas provavelmente incluirão outros recursos num futuro próximo.</p>
-<h4 id="Desabilitar_Experiência_do_primeiro_uso_(FTU_-_First_Time_Use)">Desabilitar Experiência do primeiro uso (FTU - First Time Use)</h4>
-<pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">NOFTU=1</code></pre>
-<p>Desabilte o FTU com essa variável de ambiente.</p>
-<h4 id="Desabilitar_a_tela_de_bloqueio">Desabilitar a tela de bloqueio</h4>
-<p>Você pode desabilitar a tela de bloqueio usando a opção NO_LOCK_SCREEN, por exemplo:</p>
-<pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">NO_LOCK_SCREEN=1 make</code></pre>
-<h4 id="Carga_de_trabalho_de_referência"><a name="Reference_Workloads"></a>Carga de trabalho de referência</h4>
-<p>Possibilita desenvolvedores e testadores instalar uma grande quantidade de dados em diversos aplicativos, tipicamente em um telefone recém formatado.</p>
-<p>Os comandos são (a patir do diretório gaia):</p>
-<pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">make reference-workload-light</code></pre>
-<ul>
- <li>200 contatos</li>
- <li>200 mensagens SMS</li>
- <li>50 ligações</li>
- <li>20 images na galeria</li>
- <li>20 músicas</li>
- <li>5 vídeos</li>
-</ul>
-<pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">make reference-workload-medium</code></pre>
-<ul>
- <li>500 contatos</li>
- <li>500 mensagens SMS</li>
- <li>100 ligações</li>
- <li>50 images na galeria</li>
- <li>50 músicas</li>
- <li>10 vídeos</li>
-</ul>
-<pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">make reference-workload-heavy</code></pre>
-<ul>
- <li>1000 contatos</li>
- <li>1000 mensagens SMS</li>
- <li>200 ligações</li>
- <li>100 images na galeria</li>
- <li>100 músicas</li>
- <li>20 vídeos</li>
-</ul>
-<pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">make reference-workload-x-heavy</code></pre>
-<ul>
- <li>2000 contatos</li>
- <li>2000 mensagens SMS</li>
- <li>500 ligações</li>
- <li>250 images na galeria</li>
- <li>250 músicas</li>
- <li>50 vídeos</li>
-</ul>
-<p>Essas metas aceitam a variável de ambiente <code>APP</code>, ou a variável <code>APPS</code> que deve conter os nomes das aplicações separados por espaço, ou seja:</p>
-<pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">APP=sms make reference-workload-light
-APPS="sms communications/contacts" make reference-workload-heavy</code></pre>
-<p>Os aplicativos disponíveis são:</p>
-<pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">APPS="gallery music video communications/contacts sms communications/dialer"</code></pre>
-<p>Com o objetivo de insatalar músicas com cargas de trabalho de referência o utilitário <code>mid3v2</code> deve ser instalado. Esse utilitário pode ser instalado com:</p>
-<pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">sudo apt-get install python-mutagen</code></pre>
-<p>Se você estiver executando Fedora ou RHEL, use:</p>
-<pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">sudo yum install python-mutagen</code></pre>
-<h4 id="make_documentação">make documentação</h4>
-<p>A documentaão do Gaia pode ser gerada via jsdoc3. Para gerar isso, utilize o seguinte comando:</p>
-<pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">make docs</code></pre>
-<h4 id="Habilitando_layout_IME_e_dicionários">Habilitando layout IME e dicionários</h4>
-<p>Para habilitar o layout de teclado IME e os dicionários, use a seguinte estrutura de comando:</p>
-<pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">GAIA_KEYBOARD_LAYOUTS=en,zh-Hant-Zhuyin,el,de,fr,zh-Hans-Pinyin make</code></pre>
-<h2 id="Padronizando_os_aplicativos_em_tempo_de_compilação">Padronizando os aplicativos em tempo de compilação</h2>
-<p>Os aplicativos que são executados no Firefox OS ficam todos na árvore de fontes do Gaia, nas seguintes posições:</p>
-<ul>
- <li><code>gaia/apps</code>: Aqui é onde os aplicativos padrão do sistem são encontrados, como: <code>calendar</code>, <code>email</code>, <code>settings</code>, etc.</li>
- <li><code>gaia/external-apps</code>: Nesse diretório fica o aplicativo Firefox Marketplace (<code>marketplace.firefox.com</code>), e onde são armazenados os aplicativos instalados pelo usuário.</li>
- <li><code>gaia/showcase-apps</code>: Ficam os aplicativos showcase, por exemplo: 3D Crystal Skull para mostrar a performance WebGL do dispositivo.</li>
- <li><code>gaia/test-apps</code>: Esse diretório é um repositório para testes simples, desenhado para testar recursos simples do B2G.</li>
- <li><code>gaia/external-apps</code>: Esse This diretório contém mais testes.</li>
- <li>Existem outros também, dependendo da versão do Gaia que você clonou.</li>
-</ul>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Se você está compilando o B2G ao invés do Gaia, os diretórios são precedidos pelo <code>B2G/</code>, por exemplo: <code>B2G/gaia/apps</code> e <code>B2G/gaia/external-apps</code>.</p>
-</div>
-<p>Se você quiser omitir alguns desse aplicativos de sua imagem do Gaia/B2G, você pode fazer isso de diferentes maneiras:</p>
-<ol>
- <li>
- <p>O método "força bruta" no qual você simplesmente apaga os aplicativos que você não quer que estejam presentes antes de iniciar a compilação.</p>
- </li>
- <li>
- <p>O método mais refinado de fazer isso é editar os arquivos <code>gaia/build/config/device-type/apps-*.list</code> onde <code>device-type</code> pode ser <code>phone</code>, <code>tablet</code> ou <code>tv</code>, para incluir os aplicativos que você quer incluir em tempo de compilação. Por exemplo, <code>gaia/build/config/apps-production.list</code> vai parecer mais ou menos como isso:</p>
- <pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">apps/*
-external-apps/*
-outoftree_apps/*</code></pre>
- <p>Mas você pode também incluir aplicativos específicos ao invés de apenas pegar todos, por exemplo:</p>
- <pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">apps/clock</code></pre>
- <p>O mecanismo para escolher qual arquivo<code> apps-*.list</code> é usado durante a compilação está contido em <code>gaia/Makefile</code>:</p>
- <pre class="brush: cpp language-cpp"><code class="language-cpp">GAIA_APP_TARGET<span class="token operator">?</span><span class="token operator">=</span>engineering
-<span class="token punctuation">.</span><span class="token punctuation">.</span><span class="token punctuation">.</span>
-ifeq <span class="token punctuation">(</span>$<span class="token punctuation">(</span>MAKECMDGOALS<span class="token punctuation">)</span><span class="token punctuation">,</span> demo<span class="token punctuation">)</span>
-GAIA_DOMAIN<span class="token operator">=</span>thisdomaindoesnotexist<span class="token punctuation">.</span>org
-GAIA_APP_TARGET<span class="token operator">=</span>demo
-<span class="token keyword">else</span> ifeq <span class="token punctuation">(</span>$<span class="token punctuation">(</span>MAKECMDGOALS<span class="token punctuation">)</span><span class="token punctuation">,</span> dogfood<span class="token punctuation">)</span>
-DOGFOOD<span class="token operator">=</span><span class="token number">1</span>
-<span class="token keyword">else</span> ifeq <span class="token punctuation">(</span>$<span class="token punctuation">(</span>MAKECMDGOALS<span class="token punctuation">)</span><span class="token punctuation">,</span> production<span class="token punctuation">)</span>
-PRODUCTION<span class="token operator">=</span><span class="token number">1</span>
-endif
-<span class="token punctuation">.</span><span class="token punctuation">.</span><span class="token punctuation">.</span>
-ifeq <span class="token punctuation">(</span>$<span class="token punctuation">(</span>PRODUCTION<span class="token punctuation">)</span><span class="token punctuation">,</span> <span class="token number">1</span><span class="token punctuation">)</span>
-GAIA_OPTIMIZE<span class="token operator">=</span><span class="token number">1</span>
-GAIA_APP_TARGET<span class="token operator">=</span>production
-endif
-
-ifeq <span class="token punctuation">(</span>$<span class="token punctuation">(</span>DOGFOOD<span class="token punctuation">)</span><span class="token punctuation">,</span> <span class="token number">1</span><span class="token punctuation">)</span>
-GAIA_APP_TARGET<span class="token operator">=</span>dogfood
-endif
-<span class="token punctuation">.</span><span class="token punctuation">.</span><span class="token punctuation">.</span>
-<code class="language-cpp">ifndef GAIA_APP_CONFIG
-GAIA_APP_CONFIG<span class="token operator">=</span>$<span class="token punctuation">(</span>GAIA_DIR<span class="token punctuation">)</span>$<span class="token punctuation">(</span>SEP<span class="token punctuation">)</span>build$<span class="token punctuation">(</span>SEP<span class="token punctuation">)</span>config$<span class="token punctuation">(</span>SEP<span class="token punctuation">)</span>$<span class="token punctuation">(</span>GAIA_DEVICE_TYPE<span class="token punctuation">)</span>$<span class="token punctuation">(</span>SEP<span class="token punctuation">)</span>apps<span class="token operator">-</span>$<span class="token punctuation">(</span>GAIA_APP_TARGET<span class="token punctuation">)</span><span class="token punctuation">.</span>list
-endif</code></code></pre>
- <p>Inicialmente, a variável <code>GAIA_APP_TARGET</code> é configurada como <code>engineering</code>, assim por padrão o gaia usará <code>app-engineering.list</code> (que inclui todos os testes, demos, etc.):</p>
- <pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">make</code></pre>
- <p>Para especificar o uso de uma diferente lista de aplicativos você deve especificar diferentes opções quando executar o comando make. Por exemplo, para compilar com <code>apps-production.list</code></p>
- </li>
- <li>
- <pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">PRODUCTION=1 make</code></pre>
- <ul>
- <li>Se você compilar com <code>DEMO=1</code>, então será usado <code>apps-demo.list</code>.</li>
- <li>Se você compilar com <code>DOGFOOD=1</code>, então será usado <code>apps-dogfood.list</code>.</li>
- <li>Você pode suplantar a decisão usando<code> GAIA_APP_CONFIG</code> e prover seu próprio arquivo <code>apps-*.list</code>.</li>
- </ul>
- <p><code>gaia/Android.mk</code> contém essas linhas:</p>
- <pre class="brush: cpp language-cpp"><code class="language-cpp">ifneq <span class="token punctuation">(</span>$<span class="token punctuation">(</span>filter user userdebug<span class="token punctuation">,</span> $<span class="token punctuation">(</span>TARGET_BUILD_VARIANT<span class="token punctuation">)</span><span class="token punctuation">)</span><span class="token punctuation">,</span><span class="token punctuation">)</span>
-GAIA_MAKE_FLAGS <span class="token operator">+</span><span class="token operator">=</span> PRODUCTION<span class="token operator">=</span><span class="token number">1</span>
-B2G_SYSTEM_APPS <span class="token punctuation">:</span><span class="token operator">=</span> <span class="token number">1</span>
-endif</code></pre>
- <p>Quando você compilar, se <code>VARIANT=user</code> ou <code>VARIANT=userdebug</code> forem configuradas (vão ser refletidas na variável <code>TARGET_BUILD_VARIANT</code>), <code>PRODUCTION=1</code> será automaticamente configurada quando compilar o Gaia.</p>
- </li>
- <li>
- <p>O terceiro, e mais refinado método (porém mais complexo) é usar customizações. Isso permite que você especifique instruções de customização em tempo de compilação em diretórios serpardos, sem modificar o repositório Gaia principal. Você pode incluir suas próprias customizações em diretórios distintos ou usar diretórios pré-existentes que vêm no fonte.</p>
- </li>
- <li>
- <p>Por exemplo, a lista customizada de aplicativos básicos para Firefox OS tablet é definida em <code>apps.list</code> no diretório <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/tree/master/distribution_tablet"><code>distribution_tablet</code></a> (<code>gaia/distribution_tablet</code>). Essas customizações podem ser aplicadas durante a compilação usando opções como essa:</p>
- <pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">GAIA_DISTRIBUTION_DIR=distribution_tablet make</code></pre>
- <div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Customizações / personalizações possuem um tópico próprio. Para saber mais a respeito leia <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Hacking_Firefox_OS/Market_customizations_guide">Customizações de Mercado</a>.</p>
- </div>
- <div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Se você quiser incluir aplicações externas customizadas como parte da sua imagem Gaia, você precisa compilá-las de uma forma específica, e colocá-las no diretório <code>gaia/external-apps/</code>. Leia o <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Hacking_Firefox_OS/Market_customizations_guide#Building_Prebundled_web_apps">artigo</a> para saber como.</p>
- </div>
- </li>
-</ol>
-<div class="warning">
- <p><strong>Important</strong>e: Se você é um fornecedor de disposito e quer criar sua própria imagem B2G/Gaia para distribuição, você precisa satisfazer um certo critério antes de incluir o aplicativo FIrefox Marketplace nos seus telefones/tablets/etc. Contacte a Mozilla para maiores detalhes.</p>
-</div>
-<h2 id="Contacte_o_time">Contacte o time</h2>
-<ul>
- <li><a href="https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-gaia" rel="nofollow">Gaia Mailing List</a></li>
- <li>Canal do IRC em irc.mozilla.org: #gaia IRC</li>
-</ul>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/platform/gaia/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/platform/gaia/index.html
deleted file mode 100644
index 2e6b595649..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/platform/gaia/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,74 +0,0 @@
----
-title: Gaia
-slug: Archive/B2G_OS/Platform/Gaia
-tags:
- - Alteração do Gaia
- - B2G
- - Dispositivos Móveis
- - Gaia
- - Hacking Gaia
-translation_of: Archive/B2G_OS/Platform/Gaia
----
-<p>Gaia é a parte responsável pela interface gráfica do <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS" title="Mozilla/Firefox_OS">Firefox OS</a>. Tudo que aparece na tela após o Firefox OS iniciar é desenhado pela Gaia, isto inclui a tela de segurança (lock screen), a tela inicial, a tela para realizar ligações, e outras aplicações. Gaia é escrita totalmente em <a href="/pt-BR/docs/Web/HTML" title="HTML">HTML</a>, <a href="/pt-BR/docs/CSS" title="CSS">CSS</a>, e <a href="/pt-BR/docs/JavaScript" title="JavaScript">JavaScript</a>. Sua única ligação com o sistema operacional e o aparelho é a partir de  APIs Web padrão, que são implementado pelo <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Gecko" title="Gecko">Gecko</a>.</p>
-
-<p><span style="line-height: inherit;">Por causa da sua arquitetura, Gaia não roda apenas em aparelhos com Firefox OS, mas pode rodar também em aparelhos com outros sistemas operacionais ou em Navegadores Web (embora com a possibilidade de perda de algumas funcionalidades dependendo das capacidades do navegador)</span><span style="line-height: inherit;">.</span></p>
-
-<p><span style="line-height: inherit;">Aplicações de terceiros que existam no aparelho podem ser instaladas em conjunto com Gaia e podem ser inicializadas por Gaia</span>.</p>
-
-<table class="topicpage-table">
- <tbody>
- <tr>
- <td>
- <h2 id="Documentação_sobre_Gaia">Documentação sobre Gaia</h2>
-
- <dl>
- <dt><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Gaia/Introducao_ao_Gaia" title="Mozilla/Boot_to_Gecko/Introduction to Gaia">Introdução a Gaia</a></dt>
- <dd>Gaia é a parte responsável pela interface gráfica dos aparelhos que rodam o Firefox OS; Que é simplesmente uma aplicação Web que roda encima das funcionalidas disponibilizadas pelo Firefox OS. Este guia vai te ajudar a ter uma ideia geral sobre o que é Gaia.</dd>
- <dt><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Gaia/Hacking" title="Mozilla/Boot_to_Gecko/Gaia hacking guide">Guia de como alterar Gaia</a></dt>
- <dd>Entenda como funciona o código de Gaia e como realizar modificações e melhorias.</dd>
- <dt><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Gaia/Build_System_Primer" title="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Gaia/Build_System_Primer">Compilação do Gaia</a></dt>
- <dd>Muitas das principais tarefas das etapas de compilação são executadas através de scripts armazenados no subdiretório <code>build/</code> do Gaia.</dd>
- <dt><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Gaia/Hacking_Tips_And_FAQ" title="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Gaia/Hacking_Tips_And_FAQ">Alteração do Gaia: Dicas e Perguntas frequentes</a></dt>
- <dd>Uma lista de dicas e Perguntas Frequentes sobre alteração do Gaia.</dd>
- </dl>
-
- <p><span class="alllinks"><a href="/pt-BR/docs/tag/Gaia" title="tag/B2G">Outros artigos do Gaia...</a></span></p>
- </td>
- <td>
- <h2 id="Obtenha_ajuda_da_comunidade">Obtenha ajuda da comunidade</h2>
- Se você esta trabalhando com Gaia, ou desenvolvendo aplicações que utilizam Gaia, existem recursos na comunidade para ajudar<span style="line-height: inherit;">!</span>
-
- <ul>
- <li>Consulte o forum do projeto Boot to Gecko: {{ DiscussionList("dev-gaia", "mozilla.dev.gaia") }}</li>
- </ul>
-
- <ul>
- <li>Faça sua pergunta no IRC da Mozilla, canal: <a href="irc://irc.mozilla.org/gaia" title="irc://irc.mozilla.org/gaia">#gaia</a></li>
- </ul>
-
- <p><span class="alllinks"><a class="external" href="http://www.catb.org/~esr/faqs/smart-questions.html" title="http://www.catb.org/~esr/faqs/smart-questions.html">Não se esqueça da <em>netiquette</em>...</a></span></p>
-
-
- <h2 class="Related_Topics" id="Related_Topics" name="Related_Topics">Tópicos relacionados</h2>
-
- <ul>
- <li><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Mobile" title="Mobile">Dispositivos móveis</a></li>
- <li><a href="/pt-BR/docs/Web" title="/en-US/docs/Web">Web Technology for developer</a>
- <ul>
- <li><a href="/pt-BR/docs/HTML" title="HTML">HTML</a></li>
- <li><a href="/pt-BR/docs/CSS" title="CSS">CSS</a></li>
- <li><a href="/pt-BR/docs/JavaScript" title="JavaScript">JavaScript</a></li>
- </ul>
- </li>
- <li><a href="/pt-BR/docs/WebAPI" title="/en-US/docs/WebAPI">WebAPI</a></li>
- </ul>
-
- <h2 class="Tools" id="Resources" name="Resources">Recursos</h2>
-
- <ul>
- <li><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Architecture" title="Mozilla/Firefox_OS/Architecture">Arquitetura do Firefox OS</a></li>
- </ul>
- </td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/platform/gaia/introducao_ao_gaia/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/platform/gaia/introducao_ao_gaia/index.html
deleted file mode 100644
index 1f30e92b03..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/platform/gaia/introducao_ao_gaia/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,21 +0,0 @@
----
-title: Introdução ao Gaia
-slug: Archive/B2G_OS/Platform/Gaia/Introducao_ao_Gaia
-translation_of: Archive/B2G_OS/Platform/Gaia/Introduction_to_Gaia
----
-<p>Gaia é a interface do usuário para o <em>Boot to Gecko </em>(B2G); é um conjunto de aplicações Web que roda localmente em um dispositivo B2G, emulador, desktop ou compilação Firefox. Tudo o que você precisa saber para criar aplicativos ou fazer alterações no Gaia são as tecnologias de desenvolvimento Web como <a href="/pt-BR/JavaScript" title="en/JavaScript">JavaScript</a>, <a href="/pt-BR/HTML" title="en/HTML">HTML</a> e <a href="/pt-BR/CSS" title="en/CSS">CSS</a>.</p>
-<h2 id="A_tela_de_bloqueio_do_Gaia">A tela de bloqueio do Gaia</h2>
-<p>A tela de bloqueio mostra a operadora de telefonia móvel, o dia e a hora atual e uma barra deslizante que possibilita o usuário desbloquear o telefone ou acessar direto a câmera fotográfica. Se o usuário possui um código de desbloqueio será apresentada uma tela para o usuário digitar o seu código.</p>
-<p><img alt="" src="https://mdn.mozillademos.org/files/7611/gaia-lockscreen.png" style="width: 320px; height: 480px; display: block; margin: 0px auto;"></p>
-<p>Em alguns dispositivos o código de desbloqueio é habilitado por padrão, nesses casos o código padrão de desbloquieo é "0000". Provavelmente isso será alterado ao longo do tempo.</p>
-<h2 id="A_interface_padrão_no_Gaia">A interface padrão no Gaia</h2>
-<p>A interface padrão no Gaia é similar a qualquer outra que você encontra nos diversos smartphones, como visto abaixo.</p>
-<p><a href="/@api/deki/files/6276/=screenshot.png" title="screenshot.png"><img alt="Gaia Home" class="internal lwrap" src="/files/4601/device-2013-01-24-163623.png" style="width: 320px; height: 480px; float: left;"></a>Essa imagem é um versão prévia do sistema operacional, com ícones de aplicativos. A barra de status no topo indica a rede na qual o telefone está operando (ou com o aviso de ausência do chip da operadora, quando for o caso), a potência dos sinais da rede celular e da rede sem fio, a indicação da carga da bateria e o horário atual.</p>
-<p> </p>
-<p>A área central da tela mostra os ícones das aplicações; é possível arrastar o dedo para esquerda e para a direita para visualizar outras páginas de aplicativos.</p>
-<p>Na parte de baixo da tela, uma <em>dock</em> com espaço para até sete aplicativos mais utilizados pelo usuário. É possível arrastar aplicativos da área central da tela para a <em>dock</em>.</p>
-<h2 id="Veja_também" style="">Veja também</h2>
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Gaia/Gaia_apps">Aplicativos Gaia</a>: Essa página possui informações sobre cada aplicativo, como usá-los e modificá-los.</li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Debugging/Configura%C3%A7%C3%B5es_do_Desenvolvedor">Configurações do Desenvolvedor</a>: Uma explicação de cada uma das opções de configuração de desenvolvedor que você pode habilitar através do aplicativos de configuração do Gaia.</li>
-</ul>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/platform/gaia/sistema_compilacao_primario/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/platform/gaia/sistema_compilacao_primario/index.html
deleted file mode 100644
index 744b62a11b..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/platform/gaia/sistema_compilacao_primario/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,106 +0,0 @@
----
-title: Sistema de Compilação Primário
-slug: Archive/B2G_OS/Platform/Gaia/Sistema_compilacao_primario
-translation_of: Archive/B2G_OS/Developing_Gaia/Build_System_Primer
----
-<div class="boxed translate-display">
- <div class="summary">
- <p><span class="seoSummary">Esse artigo explica como o sistema de compilação do Gaia funciona, incluindo o makefile, o processo de compilação, as variáveis de ambiente e potenciais customizações.</span></p>
- </div>
- <p>A maioria do trabalho significativo das etapas de uma compilação é executado por scripts que estão no subdiretório <code>build/</code> do Gaia, que são executados usando make, node.js e <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/XPConnect/xpcshell" title="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/XPConnect/xpcshell">XPCShell</a> (também conhecido como JS Shell), um ambiente de execução do <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Projects/XULRunner">XULRunner</a>. O sistema de compilação do Gaia contem mutas ferramentas de ajuda que o auxiliam para instalar, testar, localizar e empacotar aplicativos web em um dispositivo real. Também possibilita os desenvolvedores customizar o Gaia, por exemplo, trocando o papel de parede padrão, toques do telefone e configurações.</p>
- <div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: XPCShell e similar ao node.js, mas com a capacidade adicional de executar alguns scripts de JavaScript "Mozilla-flavored". Possibilitando do Gaia compilar scripts para ser executado dentro de uma extensão Firefox.</p>
- </div>
- <h2 id="O_Makefile">O Makefile</h2>
- <p>O make file é composto por um grupo de objetivos. Essa seção explica os mais úteis.</p>
- <h3 id="install-gaia">install-gaia</h3>
- <p>Instalar todos os aplicativos Gaia para seu dispositivo. Se você quiser trazer somente um aplicativo específico, você pode utilizar o parâmetro APP como descrito a seguir:</p>
- <pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">APP=calendar make install-gaia</code></pre>
- <p>Esse diretório deve existir dentro do diretório de aplicativos Gaia (por exemplo., <code>apps</code>).</p>
- <h3 id="reset-gaia">reset-gaia</h3>
- <p>Funciona da mesma forma que <code>install-gaia</code> mas, primeiro apaga tudo e configura para as permissões padrão depois de instalar todos os aplicativos. Os aplicativos ficarão em <code>/data/local</code> da mesma forma como ocorre nas compilações da engenharia. Isso também traz as aplicações de teste e depuração.</p>
- <div class="warning">
- <p><strong>Cuidado</strong>: Utilizando a variável de ambiente <code>APP</code> com <code>reset-gaia</code> aparementemente funciona, mas colocará seu telefone em um estado no qual fica inutilizado (que pode ser recupardo executando esse objetivo novamente sem a variável <code>APP</code>). Assim não faça isso.</p>
- </div>
- <h3 id="production">production</h3>
- <p>O mesmo que <code>reset-gaia </code>mas instala os aplicativos web em webapps <code>/system/b2g</code> ao invés de <code>/data/local</code>. Esse objetivo basicamente possibilita você emular compilações de usuário. Também traz o mesmo conjunto de de aplicativos instalados na compilação do usuário.</p>
- <div class="warning">
- <p><strong>Cuidado</strong>: Utilizando a variável de ambiente <code>APP</code> com <code>production</code> aparementemente funciona, mas colocará seu telefone em um estado no qual fica inutilizado (que pode ser recupardo executando esse objetivo novamente sem a variável <code>APP</code>). Assim não faça isso.</p>
- </div>
- <h3 id="reference_workloads">reference workloads</h3>
- <p>Esses objetivos trazem tamanhos variáveis de carga de trabalho para o dispositivo, nos ajudando a corrigir problemas de performance e escalabilidade. Esses objetivos aceitam a variável de ambiente APP, ou APPS que pode conter nomes dos aplicativos separados por espaço, por exemplo:</p>
- <pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">APP=sms make reference-workload-light
-APPS="sms communications/contacts" make reference-workload-heavy</code></pre>
- <div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Para maiores informações, leia <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Platform/Gaia/Hacking#Reference_Workloads">Modificando o Gaia: Reference workloads</a>.</p>
- </div>
- <h2 id="Variáveis_de_ambiente">Variáveis de ambiente</h2>
- <p>Algumas variáveis de ambiente permitem você controlar alguns aspectios da compilação e instalação em seu dispositivo, por exemplo:</p>
- <h4 id="B2G_SYSTEM_APPS1">B2G_SYSTEM_APPS=1</h4>
- <p>Essa variável de ambiente permite você enviar um aplicativo para <code>/system/b2g</code> ao invés de <code>/data/local</code>. Você pode usar isso quando você trabalhar com uma compilação de usuário. Essa variável é automaticamente ajustada ao executar<code> make production</code>. Isso pode ser usado para <code>install-gaia</code> ou <code>reset-gaia</code>.</p>
- <h4 id="GAIA_OPTIMIZE1">GAIA_OPTIMIZE=1</h4>
- <p>Isso dispara um passo de otimização nos arquivos JavaScript. É automaticamente ajustada ao executar <code>make production</code>. Pode ser utilizada para <code>install-gaia</code> ou <code>reset-gaia</code>.</p>
- <h4 id="PRODUCTION1">PRODUCTION=1</h4>
- <p>Basicamente é um <em>alias</em> para <code>make production</code>.</p>
- <h4 id="DEBUG1">DEBUG=1</h4>
- <p>Gera um perfil de depuaração para ser usado com <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Platform/Automated_testing/Gaia_unit_tests" title="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Testing/Gaia_unit_tests">testes unitários do Gaia</a> ou quando for desenvolver seu aplicativo Firefox OS no Firefox. Você deve apagar o diretório de perfil existente antes de gerar um outro.</p>
- <h4 id="DEVICE_DEBUG1">DEVICE_DEBUG=1</h4>
- <p>Desabilitar o bloqueio de tela no dispositivo.</p>
- <h4 id="GAIA_DEVICE_TYPEphone">GAIA_DEVICE_TYPE=phone</h4>
- <p>Essa variável permite você compilar para um dispositivo específico de uma diferente 'app.list'. Todos os arquivos 'app.list' estão armazenados em subdiretórios de /build/config/$(GAIA_DEVICE_TYPE)/.</p>
- <p>O valor padrão de GAIA_DEVICE_TYPE é <strong>phone</strong>.</p>
- <div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: para maiores detalhes e mais opções consulte nosso guia de <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Platform/Gaia/Hacking#Make_options">Opções do Make</a>.</p>
- </div>
- <h2 id="Processo_de_compilação">Processo de compilação</h2>
- <p>Esse é o processo de compilação quando o <code>make</code> é executado no diretório do Gaia. As regras são executadas na seguinte ordem:</p>
- <ol>
- <li><strong>xulrunner-sdk-30</strong>: Xulrunner é usado para executar os scripts xpcshell no diretório <code>GAIA_DIR/build/</code>.</li>
- <li><strong>preferences</strong>: Gera as preferências padrões para o Firefox OS; gera o arquivo <code>user.js</code> e o coloca no dispositivo, onde possa ser lido pelo Gecko. Observer que os valores devem ser alterados com variáveis de ambiente diferentes como <code>DEBUG=1</code>.</li>
- <li><strong>webapp-manifests</strong>: Gera metadados dos aplicativos web para o process de compilação</li>
- <li><strong>keyboard-layouts</strong>: Gera a configuração de layout padrão do teclado</li>
- <li><strong>svoperapps</strong>: Baixa os aplicativos e gera os arquivos de configuração para a instalação dos aplicativos dependendo do país e operadora</li>
- <li><strong>webapp-shared</strong>: Pega os arquivos que são usados em cada aplicativo do diretório compartilhado para o diretório build_stage.</li>
- <li><strong>app-makefiles</strong>: Makefiles no diretório <code>app</code>: São executados se existirem. Para os aplicativos que não possuírem um Makefile associado, o Makefile do Gaia copia o diretório do aplicativo para <code>build_stage</code>, e executa <code>[app-directory]/build/build.js</code>. Caso exista veja {{ anch("Build script for apps") }} para detalhes.</li>
- <li><strong>test-agent-bootstrap &amp; test-agent-config</strong>: inclui duas regras de make, <code>test-agent-config</code> e <code>test-agent-bootstrap-apps</code>, que são usadas para configurar ambientes de teste para os aplicativos.</li>
- <li><strong>webapp-optimize</strong>: Esse script contém vários procedimentos de otimização incluindo minificação de JavaScript, concatenação de localização de arquivos de recursos em arquivos JSON e geração de arquivos HTML para o idioma padrão se necessário.</li>
- <li><strong>webapp-zip</strong>: Comprime cada aplicativo em arquivos zip separados e os coloca no diretório <code>profile/</code>. Arquivos no diretório <code>shared/</code> declarados nos arquivos HTML dos aplicativos web são incluídos nessa etapa.</li>
- <li><strong>optimize-clean</strong>: <code>optimize-clean</code> apaga os arquivos HTML para o idioma padrão</li>
- <li><strong>settings.json (settings.js)</strong>: Esse JavaScript gera as configurações padrão para o Firefox OS, que serão lidos pelo Gaia.</li>
- <li><strong>contacts</strong>: Copia um arquivo de contatos pré-carregado para o seu perfil, se existir em <code>GAIA_DISTRIBUTION_DIR</code>.</li>
- <li><strong>extensions</strong>: Copia as extensões de <code>GAIA_DIR/tools/extensions</code> para o seu diretório do perfil, configurações diferentes permitem especificar a cópia de extensões diferentes.</li>
- <li><strong>create-default-data</strong>: Copia os dados padrão para o seu diretório de perfil.</li>
- <li><strong>installed-extensions.json (additional-extensions.js)</strong>: Finalmente, esse script baixa algumas extensões adicionais para o seu perfil.</li>
- </ol>
- <p>Diagrama de dependência do makefile do Gaia:</p>
- <p style="text-align: center;"><img alt="" src="https://mdn.mozillademos.org/files/7773/dependencies.png" style="width: 800px; height: 631px;"></p>
- <h2 id="Build_Script_para_os_aplicativos"><a name="Build script for apps"></a>Build Script para os aplicativos</h2>
- <p>Por padrão, o Makefile do Gaia copiará todos os aplicativos para o diretório <code>build_stage</code> e executará <code>[app directory]/build/build.js</code> se existir. Se o aplicativo possuir um Makefile para compilá-lo, você precisa publicar um comando no Makefile para copiar os arquivos do aplicativo para o diretório <code>build_stage</code> e executar <code>build/build.js</code> caso necessário.</p>
- <p>Por exemplo, o aplicativo Camera precisa do arquivo <code>r.js</code> para <code>require.js</code> e também executar um script de compilação JavaScript para customizar a máxima resolução, assim existe um Makefile e um arquivo <code>build/build.js</code> no diretório do aplicativo Camera para customizar o processo de compilação:</p>
- <p>Abaixo um fluxograma para ilustrar como o app-makefiles funciona:</p>
- <p style="text-align: center;"><img alt="" src="https://mdn.mozillademos.org/files/7651/app-makefile.png" style="width: 544px; height: 579px;"></p>
- <h2 id="Customizando_as_preferências">Customizando as preferências</h2>
- <p>Se você tiver um conjunto de preferências customizadas e precisar configurá-las toda vez que fazer um <em>flash</em> para seu dispositivo, você pode criar um arquivo chamado <code>custom-prefs.js</code> dentro do diretório <code>build/config</code>. Isso o protege de ser sobrescrito.</p>
- <p>Abaixo algumas preferências úteis:</p>
- <pre class="brush: js language-js"><code class="language-js"><span class="token comment">// this enables marionette which lets you run performance tests
-</span><span class="token comment">// see https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Testing/Gaia_performance_tests
-</span><span class="token function">user_pref<span class="token punctuation">(</span></span><span class="token string">"marionette.defaultPrefs.enabled"</span><span class="token punctuation">,</span> <span class="token boolean">true</span><span class="token punctuation">)</span><span class="token punctuation">;</span>
-<span class="token comment">
-// this sets the port for remote debugging your application on the device
-</span><span class="token function">user_pref<span class="token punctuation">(</span></span><span class="token string">"devtools.debugger.remote-port"</span><span class="token punctuation">,</span> <span class="token number">60000</span><span class="token punctuation">)</span><span class="token punctuation">;</span>
-<span class="token comment">
-// this enables the remote debugger
-</span><span class="token function">user_pref<span class="token punctuation">(</span></span><span class="token string">"devtools.debugger.remote-enabled"</span><span class="token punctuation">,</span> <span class="token boolean">true</span><span class="token punctuation">)</span><span class="token punctuation">;</span>
-<span class="token comment">
-// this outputs debug information about the Radio Interface Layer in logcat
-</span><span class="token function">user_pref<span class="token punctuation">(</span></span><span class="token string">"ril.debugging.enabled"</span><span class="token punctuation">,</span> <span class="token boolean">true</span><span class="token punctuation">)</span><span class="token punctuation">;</span></code></pre>
- <p>Esse arquivo é lido a cada vez que um perfil é gerado. A maneira mais segura de garantir que tudo será gerado é apagar o seu perfil antes de iniciar o processo:</p>
- <pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">rm -rf profile &amp;&amp; make profile</code></pre>
- <p>Então você pode usar o objetivo <code>install-gaia</code>.</p>
- <h2 id="Perguntas_frequentes">Perguntas frequentes</h2>
- <h3 id="O_dispositivo_permanece_preto_depois_de_um_flash">O dispositivo permanece preto depois de um <em>flash</em></h3>
- <p>Isso pode acontecer se você fizer um <em>flash</em> no seu dispositivo enquanto ele estiver no modo "<em>idle</em>". Para consertar isso apenas reinice o B2G usando o seguinte comando a partir do terminal:</p>
- <pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">adb shell stop b2g &amp;&amp; adb shell start b2g</code></pre>
- <p> </p>
-</div>
-<p> </p>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/platform/gonk/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/platform/gonk/index.html
deleted file mode 100644
index 3ffca8cb30..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/platform/gonk/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,25 +0,0 @@
----
-title: Gonk
-slug: Archive/B2G_OS/Platform/Gonk
-tags:
- - B2G
- - Firefox OS
- - Gonk
- - NeedsContent
-translation_of: Archive/B2G_OS/Platform/Gonk
----
-<p>{{draft()}}</p>
-<div class="summary">
- <p>Gonk é o nível mais baixo da plataforma do sistema operacional <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS" title="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS">Firefox OS</a>, composto por um kernel Linux baseado no <a class="external" href="http://source.android.com/">Android Open Source Project</a> (AOSP) e userspace hardware abstraction layer (HAL). Esse artigo tem como objetivo explicar como o Gonk é constituído.</p>
- <p>Para saber mais sobre a arquitetura do Firefox OS e como o Gonk se encaixa nisso, leia o artigo <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Architecture">Arquitetura do Firefox OS</a>.</p>
-</div>
-<h2 id="Visão_geral_do_Gonk">Visão geral do Gonk</h2>
-<p>No fonte do Gecko existe o diretório <code>b2g/</code> que contém o <em>port</em> do Gonk, que libera recursos de hardware específicos dos dispositivos móveis para acesso à Web que são: o Kernel do Linux, HAL e outras bibliotecas OEM específicas. Muitas das bibliotecas do Gonk são projetos comuns de código aberto: libusb, bluez, entre outras. Algumas outras partes do HAL são compartilhadas com o projeto Android: GPS, câmera e outras.</p>
-<p>Gonk é uma camada de portabilidade do dispositivo: um adaptador entre o hardware e o Gecko. Gonk é uma distribuição Linux relativamente simples que pode ser tratada como uma porta Gecko equiparada com camadas de portabilidade do Gecko — assim, Gonk é uma <strong>portabilidade alvo</strong> do <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Gecko" title="/en-US/docs/Gecko">Gecko</a>, da mesma forma que existe um port do Gecko para OS X, Windows e Android.</p>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Uma vez que diferentes dispositivos podem ter diferentes chipsets e outras especificações de hardware, dispositivos podem conter diferentes distribuições Gonk.</p>
-</div>
-<p>Como o projeto Firefox OS tem total controle sobre o Gonk, nós podemos disponibilizar interfaces ao Gecko que não poderiam ser disponibilizadas em outros sistemas operacionais. Por exemplo, Gecko tem acesso direto ao <em>stack</em> do telefone e ao buffer de tela, ambos do Gonk.</p>
-<h2 id="Código_fonte_do_Gonk">Código fonte do Gonk</h2>
-<p>O <a href="https://github.com/mozilla-b2g/B2G">repositório principal B2G no Github</a> contém <em>ports</em> oficiais do Gonk suportados para uma variedade de dispositivos. Que pode ser tratado como o repositório do Gonk. A lista de dispositivos suportados está disponível em <code>B2G/config.sh</code>.</p>
-<p>A rotina de trabalho no Gonk basicamente é portar o sistema para diferentes placas e garantir que o Gecko irá funcionar bem em diferentes dispositivos.</p>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/platform/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/platform/index.html
deleted file mode 100644
index 1762ea3894..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/platform/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,87 +0,0 @@
----
-title: Plataforma Firefox OS
-slug: Archive/B2G_OS/Platform
-tags:
- - B2G
- - Firefox OS
-translation_of: Archive/B2G_OS/Platform
----
-<p>A plataforma do Firefox OS é composta por muitos componentes. Você não precisa entender toda a arquitetura para construir aplicações que executem no Firefox OS, se você trabalha com desenvolvimento ou portabilidade de plataforma <span style="line-height: inherit;">— ou é simplesmente um curioso </span><span style="line-height: inherit;">— a seguinte documentação pode te interessar.</span></p>
-<table class="topicpage-table">
- <tbody>
- <tr>
- <td>
- <h2 class="Documentation" id="Documentation" name="Documentation">Documentação sobre a plataforma Firefox OS</h2>
- <dl>
- <dt>
- <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Architecture" title="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Architecture">Visão Geral da arquitetura do Firefox OS</a></dt>
- <dd>
- Uma visão geral de como o Firefox OS é estruturado internamente. Particularmente interessante aos desenvolvedores da plataforma e pessoas que estão trabalhando para portar o sistema para outros dispositivos.</dd>
- <dt>
- <a href="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Apps_architecture" title="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Apps_architecture">Arquitetura das aplicações para Firefox OS</a></dt>
- <dd>
- Uma visão geral do modelo de aplicação para o Firefox OS.</dd>
- <dt>
- <a href="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Gaia" title="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Gaia">Gaia</a></dt>
- <dd>
- Documentação sobre o Gaia, a interface de usuário da aplicação para os dispositivos Firefox OS; esta é uma aplicação web que executa em cima da pilha de softwares do Firefox OS.</dd>
- <dt>
- <a href="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Gonk" title="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Gonk">Gonk</a></dt>
- <dd>
- Documentação sobre o Gonk, a camada de sistema operacional abaixo do Gaia. Isto consiste de um kernel Linux e uma camada de abstração de hardware que comunica com o Gecko.</dd>
- <dt>
- <a href="/en-US/docs/Mozilla/Gecko" title="/en-US/docs/Mozilla/Gecko">Gecko</a></dt>
- <dd>
- Gecko é a camada do Firefox OS que fornece as mesmas implementações dos padrões da web aberta usada no Firefox e no Thunderbird, bem como outras aplicações.</dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>
- <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Security" title="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Security"> Segurança</a></dt>
- <dd>
- Documentação sobre segurança no Firefox OS. Inclui tópicos sobre segurança nos dispositivos sob todas as perspectivas: para desenvolvedores de aplicativos, integradores e assim por diante.</dd>
- <dt>
- <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Debugging/Out_of_memory_management_on_Firefox_OS">Gerenciamento de problemas de falta de memória no Firefox OS</a></dt>
- <dd>
- Esse artigo explica como situações de falta de memória são gerenciadas no Firefox OS, usando procediementos de encerramento de processos e notificações.</dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt>
- <a href="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Feature_support_chart" title="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Feature_support_chart">Tabela de suporte dos recursos</a></dt>
- <dd>
- Uma tabela os recursos disponíveis para cada construção do Firefox OS.</dd>
- <dt>
- <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Settings_list" title="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Settings_list">Lista de configurações do Firefox </a></dt>
- <dd>
- Uma lista de configurações que podem ser utilizadas com as <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/WebAPI/Settings" title="/en-US/docs/WebAPI/Settings">APIs de Configurações</a>.</dd>
- </dl>
- <p><span class="alllinks"><a href="/en-US/docs/tag/B2G" title="/en-US/docs/tag/B2G">Veja mais...</a></span></p>
- </td>
- <td>
- <h2 class="Community" id="Community" name="Community"><span style="line-height: 1;">Obtendo ajuda da comunidade</span></h2>
- <span style="line-height: 21px;">Se você está trabalhando com Firefox OS, ou desenvolvendo aplicações que você gostaria de rodar em dispositivos com Firefox OS, aqui estão alguns recursos da comunidade para te ajudar!</span>
- <ul>
- <li>Consultar o fórum do projeto Boot to Gecko: {{ DiscussionList("dev-b2g", "mozilla.dev.b2g") }}</li>
- </ul>
- <ul>
- <li>Faça sua pergunta no canal IRC da Mozilla - Boot to Gecko: <a class="link-irc" href="irc://irc.mozilla.org/b2g" title="irc://irc.mozilla.org/b2g">#b2g</a></li>
- </ul>
- <p><span class="alllinks"><a class="external" href="http://www.catb.org/~esr/faqs/smart-questions.html" title="http://www.catb.org/~esr/faqs/smart-questions.html">Não esqueça do uso da <em>netiqueta</em>...</a></span></p>
- <br>
- <h2 class="Related_Topics" id="Related_Topics" name="Related_Topics"><span style="line-height: 1;">Tópicos Relacionados</span></h2>
- <ul>
- <li><a href="/en-US/docs/Mobile" title="en-US/docs/Mobile">Mobile</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/HTML" title="en-US/docs/HTML">HTML</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/CSS" title="en-US/docs/CSS">CSS</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/JavaScript" title="en-US/docs/JavaScript">JavaScript</a></li>
- </ul>
- <h2 class="Tools" id="Recursos"><span style="line-height: 1;">Recursos</span></h2>
- <ul>
- <li><a class="link-https" href="https://wiki.mozilla.org/B2G/FAQ" title="B2G/FAQ">Mozilla wiki FAQ</a></li>
- <li><a class="link-https" href="https://wiki.mozilla.org/B2G/Schedule_Roadmap" title="https://wiki.mozilla.org/B2G/Schedule_Roadmap">Roadmap</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Feature_support_chart" title="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Feature_support_chart">Tabela de suporte dos recursos</a></li>
- </ul>
- </td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-<p> </p>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/platform/lista_configuracao/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/platform/lista_configuracao/index.html
deleted file mode 100644
index da6a1a85dc..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/platform/lista_configuracao/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,708 +0,0 @@
----
-title: Lista de configuração do Firefox OS
-slug: Archive/B2G_OS/Platform/Lista_Configuracao
-translation_of: Archive/B2G_OS/Platform/Settings_list
----
-<div class="summary">
- O Firefox OS oferece uma série de opções para configurar o dispositivo e suas funcionalidades internas. Essas configurações podem ser acessadas por aplicativos certificados usando <span class="seoSummary"><a href="/en-US/docs/WebAPI/Settings" title="/en-US/docs/WebAPI/Settings">Settings API</a>.</span></div>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota:</strong> Devido às diferenças de funcionalidades entre os diversos dispositivos e às versões do Firefox OS, essa lista pode não ser uma correspondência exata de quais funcionalidades estão disponíveis para cada dispositivo.</p>
-</div>
-<table class="standard-table">
- <thead>
- <tr>
- <th scope="col">Nome da configuração</th>
- <th scope="col">Tipo</th>
- <th scope="col">Valor padrão</th>
- </tr>
- </thead>
- <tbody>
- <tr>
- <td><code>accessibility.invert</code></td>
- <td>Boolean</td>
- <td><code>false</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>accessibility.screenreader</code></td>
- <td>Boolean</td>
- <td><code>false</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>alarm.enabled</code></td>
- <td>Boolean</td>
- <td><code>false</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>app.reportCrashes</code></td>
- <td>String</td>
- <td><code>ask</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>app.update.interval</code></td>
- <td>Number</td>
- <td>86400</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>audio.volume.alarm</code></td>
- <td>Number</td>
- <td>15</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>audio.volume.bt_sco</code></td>
- <td>Number</td>
- <td>15</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>audio.volume.dtmf</code></td>
- <td>Number</td>
- <td>15</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>audio.volume.content</code></td>
- <td>Number</td>
- <td>15</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>audio.volume.notification</code></td>
- <td>Number</td>
- <td>15</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>audio.volume.tts</code></td>
- <td>Number</td>
- <td>15</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>audio.volume.telephony</code></td>
- <td>Number</td>
- <td>5</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>bluetooth.enabled</code></td>
- <td>Boolean</td>
- <td><code>false</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>bluetooth.debugging.enabled</code></td>
- <td>Boolean</td>
- <td><code>false</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>camera.shutter.enabled</code></td>
- <td>Boolean</td>
- <td><code>true</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>clear.remote-windows.data</code></td>
- <td>Boolean</td>
- <td><code>false</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>debug.grid.enabled</code></td>
- <td>Boolean</td>
- <td><code>false</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>debug.oop.disabled</code></td>
- <td>Boolean</td>
- <td><code>false</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>debug.fps.enabled</code></td>
- <td>Boolean</td>
- <td><code>false</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>debug.ttl.enabled</code></td>
- <td>Boolean</td>
- <td><code>false</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>debug.log-animations.enabled</code></td>
- <td>Boolean</td>
- <td><code>false</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>debug.paint-flashing.enabled</code></td>
- <td>Boolean</td>
- <td><code>false</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>debug.peformancedata.shared</code></td>
- <td>Boolean</td>
- <td><code>false</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>deviceinfo.firmware_revision</code></td>
- <td>String</td>
- <td> </td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>deviceinfo.hardware</code></td>
- <td>String</td>
- <td> </td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>deviceinfo.os</code></td>
- <td>String</td>
- <td> </td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>deviceinfo.platform_build_id</code></td>
- <td>String</td>
- <td> </td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>deviceinfo.platform_version</code></td>
- <td>String</td>
- <td> </td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>deviceinfo.software</code></td>
- <td>String</td>
- <td> </td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>deviceinfo.update_channel</code></td>
- <td>String</td>
- <td> </td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>gaia.system.checkForUpdates</code></td>
- <td>Boolean</td>
- <td><code>false</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>general.useragent.updates.enabled</code></td>
- <td>Boolean</td>
- <td><code>true</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>geolocation.enabled</code></td>
- <td>Boolean</td>
- <td><code>true</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>keyboard.layouts.english</code></td>
- <td>Boolean</td>
- <td><code>true</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>keyboard.layouts.dvorak</code></td>
- <td>Boolean</td>
- <td><code>false</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>keyboard.layouts.otherlatins</code></td>
- <td>Boolean</td>
- <td><code>false</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>keyboard.layouts.cyrillic</code></td>
- <td>Boolean</td>
- <td><code>false</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>keyboard.layouts.arabic</code></td>
- <td>Boolean</td>
- <td><code>false</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>keyboard.layouts.hebrew</code></td>
- <td>Boolean</td>
- <td><code>false</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>keyboard.layouts.zhuyin</code></td>
- <td>Boolean</td>
- <td><code>false</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>keyboard.layouts.pinyin</code></td>
- <td>Boolean</td>
- <td><code>false</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>keyboard.layouts.greek</code></td>
- <td>Boolean</td>
- <td><code>false</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>keyboard.layouts.japanese</code></td>
- <td>Boolean</td>
- <td><code>false</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>keyboard.layouts.polish</code></td>
- <td>Boolean</td>
- <td><code>false</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>keyboard.layouts.portuguese</code></td>
- <td>Boolean</td>
- <td><code>false</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>keyboard.layouts.spanish</code></td>
- <td>Boolean</td>
- <td><code>false</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>keyboard.vibration</code></td>
- <td>Boolean</td>
- <td><code>false</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>keyboard.clicksound</code></td>
- <td>Boolean</td>
- <td><code>false</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>keyboard.autocorrect</code></td>
- <td>Boolean</td>
- <td><code>true</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>keyboard.wordsuggestion</code></td>
- <td>Boolean</td>
- <td><code>true</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>keyboard.current</code></td>
- <td>String</td>
- <td><code>en</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>language.current</code></td>
- <td>String</td>
- <td><code>en-US</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>lockscreen.passcode-lock.code</code></td>
- <td>String</td>
- <td><code>0000</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>lockscreen.passcode-lock.timeout</code></td>
- <td>Number</td>
- <td>0</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>lockscreen.passcode-lock.enabled</code></td>
- <td>Boolean</td>
- <td><code>false</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>lockscreen.notifications-preview.enabled</code></td>
- <td>Boolean</td>
- <td><code>true</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>lockscreen.enabled</code></td>
- <td>Boolean</td>
- <td><code>true</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>lockscreen.locked</code></td>
- <td>Boolean</td>
- <td><code>true</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>lockscreen.unlock-sound.enabled</code></td>
- <td>Boolean</td>
- <td><code>false</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>mail.sent-sound.enabled</code></td>
- <td>Boolean</td>
- <td><code>true</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>message.sent-sound.enabled</code></td>
- <td>Boolean</td>
- <td><code>true</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>operatorvariant.mcc</code></td>
- <td>String</td>
- <td><code>0</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>operatorvariant.mnc</code></td>
- <td>String</td>
- <td><code>0</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>ril.iccInfo.mbdn</code></td>
- <td>String</td>
- <td> </td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>ril.sms.strict7BitEncoding.enabled</code></td>
- <td>Boolean</td>
- <td><code>false</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>ril.cellbroadcast.searchlist</code></td>
- <td>String</td>
- <td> </td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>debug.console.enabled</code></td>
- <td>Boolean</td>
- <td><code>false</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>phone.ring.keypad</code></td>
- <td>Boolean</td>
- <td><code>true</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>powersave.enabled</code></td>
- <td>Boolean</td>
- <td><code>false</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>powersave.threshold</code></td>
- <td>Number</td>
- <td>0</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>privacy.donottrackheader.enabled</code></td>
- <td>Boolean</td>
- <td><code>false</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>ril.callwaiting.enabled</code></td>
- <td> </td>
- <td> </td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>ril.cf.enabled</code></td>
- <td>Boolean</td>
- <td><code>false</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>ril.data.enabled</code></td>
- <td>Boolean</td>
- <td><code>false</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>ril.data.apn</code></td>
- <td>String</td>
- <td> </td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>ril.data.carrier</code></td>
- <td>String</td>
- <td> </td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>ril.data.defaultServiceId</code></td>
- <td>Number</td>
- <td>0</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>ril.data.passwd</code></td>
- <td>String</td>
- <td> </td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>ril.data.httpProxyHost</code></td>
- <td>String</td>
- <td> </td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>ril.data.httpProxyPort</code></td>
- <td>Number</td>
- <td>0</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>ril.data.mmsc</code></td>
- <td>String</td>
- <td> </td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>ril.data.mmsproxy</code></td>
- <td>String</td>
- <td> </td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>ril.data.mmsport</code></td>
- <td>Number</td>
- <td>0</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>ril.data.roaming_enabled</code></td>
- <td>Boolean</td>
- <td><code>false</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>ril.data.user</code></td>
- <td>String</td>
- <td> </td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>ril.mms.apn</code></td>
- <td>String</td>
- <td> </td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>ril.mms.carrier</code></td>
- <td>String</td>
- <td> </td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>ril.mms.httpProxyHost</code></td>
- <td>String</td>
- <td> </td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>ril.mms.httpProxyPort</code></td>
- <td>String</td>
- <td> </td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>ril.mms.mmsc</code></td>
- <td>String</td>
- <td> </td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>ril.mms.mmsport</code></td>
- <td>String</td>
- <td> </td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>ril.mms.mmsproxy</code></td>
- <td>String</td>
- <td> </td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>ril.mms.passwd</code></td>
- <td>String</td>
- <td> </td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>ril.mms.user</code></td>
- <td>String</td>
- <td> </td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>ril.radio.preferredNetworkType</code></td>
- <td>String</td>
- <td> </td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>ril.radio.disabled</code></td>
- <td>Boolean</td>
- <td><code>false</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>ril.supl.apn</code></td>
- <td>String</td>
- <td> </td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>ril.supl.carrier</code></td>
- <td>String</td>
- <td> </td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>ril.supl.httpProxyHost</code></td>
- <td>String</td>
- <td> </td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>ril.supl.httpProxyPort</code></td>
- <td>String</td>
- <td> </td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>ril.supl.passwd</code></td>
- <td>String</td>
- <td> </td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>ril.supl.user</code></td>
- <td>String</td>
- <td> </td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>ril.sms.strict7BitEncoding.enabled</code></td>
- <td>Boolean</td>
- <td><code>false</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>ril.sms.</code>defaultServiceId</td>
- <td>Number</td>
- <td>0</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>ril.telephony.</code>defaultServiceId</td>
- <td>Number</td>
- <td>0</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>ring.enabled</code></td>
- <td>Boolean</td>
- <td><code>true</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>screen.automatic-brightness</code></td>
- <td>Boolean</td>
- <td><code>true</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>screen.brightness</code></td>
- <td>Number</td>
- <td>1</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>screen.timeout</code></td>
- <td>Number</td>
- <td>60</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>tethering.usb.enabled</code></td>
- <td>Boolean</td>
- <td><code>false</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>tethering.usb.ip</code></td>
- <td>String</td>
- <td><code>192.168.0.1</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>tethering.usb.prefix</code></td>
- <td>String</td>
- <td><code>24</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>tethering.usb.dhcpserver.startip</code></td>
- <td>String</td>
- <td><code>192.168.0.10</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>tethering.usb.dhcpserver.endip</code></td>
- <td>String</td>
- <td><code>192.168.0.30</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>tethering.wifi.enabled</code></td>
- <td>Boolean</td>
- <td><code>false</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>tethering.wifi.ip</code></td>
- <td>String</td>
- <td><code>192.168.1.1</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>tethering.wifi.prefix</code></td>
- <td>String</td>
- <td><code>24</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>tethering.wifi.dhcpserver.startip</code></td>
- <td>String</td>
- <td><code>192.168.1.10</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>tethering.wifi.dhcpserver.endip</code></td>
- <td>String</td>
- <td><code>192.168.1.30</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>tethering.wifi.ssid</code></td>
- <td>String</td>
- <td><code>FirefoxHotspot</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>tethering.wifi.security.type</code></td>
- <td>String</td>
- <td><code>open</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>tethering.wifi.security.password</code></td>
- <td>String</td>
- <td><code>1234567890</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>tethering.wifi.connectedClients</code></td>
- <td>Number</td>
- <td>0</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>tethering.usb.connectedClients</code></td>
- <td>Number</td>
- <td>0</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>time.nitz.automatic-update.enabled</code></td>
- <td>Boolean</td>
- <td><code>true</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>time.timezone</code></td>
- <td> </td>
- <td> </td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>ums.enabled</code></td>
- <td>Boolean</td>
- <td><code>false</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>ums.mode</code></td>
- <td>Number</td>
- <td>0</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>vibration.enabled</code></td>
- <td>Boolean</td>
- <td><code>true</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>wifi.enabled</code></td>
- <td>Boolean</td>
- <td><code>true</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>wifi.screen_off_timeout</code></td>
- <td>Number</td>
- <td>600000</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>wifi.disabled_by_wakelock</code></td>
- <td>Boolean</td>
- <td><code>false</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>wifi.notification</code></td>
- <td>Boolean</td>
- <td><code>false</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>wifi.connect_via_settings</code></td>
- <td>Boolean</td>
- <td><code>false</code></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>icc.displayTextTimeout</code></td>
- <td>Number</td>
- <td>40000</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><code>icc.inputTextTimeout</code></td>
- <td>Number</td>
- <td>40000</td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-<h2 id="Veja_também">Veja também</h2>
-<ul>
- <li><a href="/en-US/docs/WebAPI/Settings" title="/en-US/docs/WebAPI/Settings">Settings API</a></li>
- <li>{{domxref("SettingsManager")}}</li>
- <li>{{domxref("window.navigator.mozSettings", "navigator.mozSettings")}}</li>
- <li><a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/tree/master/build/config">Arquivos de configuração no repositório Gaia</a></li>
-</ul>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/platform/out_of_memory_management_on_firefox_os/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/platform/out_of_memory_management_on_firefox_os/index.html
deleted file mode 100644
index d80f3f7004..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/platform/out_of_memory_management_on_firefox_os/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,57 +0,0 @@
----
-title: Gerenciamento de falta de memória no Firefox OS
-slug: Archive/B2G_OS/Platform/Out_of_memory_management_on_Firefox_OS
-tags:
- - Firefox OS
- - Gerenciamento de memória
- - LMK
- - Pouca Memória
- - oom_adj
-translation_of: Archive/B2G_OS/Platform/Out_of_memory_management_on_Firefox_OS
----
-<div class="summary">
- <p><span class="seoSummary">O Firefox OS roda em alguns dispositivos com baixa capacidade de memória, e é fácil que estes aplicativos esgotem a memória em tais sistemas. Quando um processo esgota a memória disponível do sistema, o kernel deve encerrar alguns processos para liberar memória. Este artigo descreve como o "low memory killer" e "low memory notifications" funcionam — os dois sistemas no dispositivo controlam quais processos devem ser encerrados para manter o sistema principal funcionando sem que ele fique sem memória.</span></p>
-</div>
-<p>FxOS funciona com vários processos envolvidos — um "processo principal" que executa os serviços básicos do sistema e potencialmente muitos "processos filhos". Em geral todo aplicativo é executado em seu próprio processo filho. Uma vez que as aplicações do ambiente FxOS são raramente fechadas pelo usuário, o sistema automaticamente gerencia o tempo de vida para liberar mais espaço para novas aplicações ou para aplicações que estejam sendo executadas e que necessitem mais espaço de memória.</p>
-<p>Dois subsistemas são usados para gerenciar isto: o <strong>Low memory killer (LMK </strong><span style="line-height: 1.5;">—</span><strong style="line-height: 1.5;"> Finalizador de</strong><strong style="line-height: 1.5;"> memória </strong><strong style="line-height: 1.5;">baixa)</strong><span style="line-height: 1.5;"> e </span><strong style="line-height: 1.5;">Low memory notifications (Notificações de pouca memória)</strong><span style="line-height: 1.5;">.</span></p>
-<h2 id="Low_memory_killer">Low memory killer</h2>
-<p><a href="https://android.googlesource.com/kernel/common.git/+/edd540ea92954f896bfb7ee0ebf5dfdde6e6cb41/drivers/staging/android/lowmemorykiller.txt">O LMK</a> é um subsistema do kernel do Android que encerra automaticamente os processos  para dar lugar a pedidos de memória. Para escolher qual o processo deve ser encerrado primeiro para liberar memória, a cada processo é atribuido uma prioridade através dos arquivos <a href="https://www.kernel.org/doc/Documentation/filesystems/proc.txt">/proc/&lt;pid&gt;/oom_adj ou /proc/&lt;pid&gt;/oom_score_adj</a>. Um processos tem uma prioridade conhecida como prontuação de ajuste, ou <code>oom_adj</code>.  Valores menores de <code>oom_adj</code> corresponde a processos de maior prioridade.</p>
-<p>Em geral, quanto maior for a pontuação de ajuste, maior a probabilidade de ser o escolhido para ser encerrado. O LMK oferece múltiplos níveis, cada um correspondendo a uma certa quantidade de memória livre e uma mínima de pontuação de ajuste. Sempre que a quantidade de memória livre no sistema cair abaixo de um certo nível, todos os processos com uma pontuação de ajuste maior do que o mínimo especificado para este nível são elegíveis para ser encerrado. O LMK irá começar a encerrar esses processos, os maiores em primeiro lugar, e continuará até que tenha liberado memória suficiente de acordo com o limite definido.</p>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: O processo encerrado quando o dispositivo ficar sem memória não é necessariamenteo que "causou" a condição de falta de memória.</p>
-</div>
-<h3 id="Prioridades_de_processos">Prioridades de processos</h3>
-<p>No Firefox OS os aplicativos são encerrados seguindo a política de ordem de prioridade, que é imposta dando a cada aplicação um nível de prioridade e associando uma pontuação de ajuste (OOM) a esses níveis.<span style="line-height: 1.5;"> (</span><a href="http://hg.mozilla.org/mozilla-central/file/545c35907eff/b2g/app/b2g.js#l661" style="line-height: 1.5;">os valores correntes são definidos em prefs</a><span style="line-height: 1.5;">):</span></p>
-<ol>
- <li>Os primeiros aplicativos a serem encerrados serão os aplicativos em segundo plano, iniciando pelos menos utilizados recentemente.</li>
- <li><span style="line-height: 1.5;">O aplicativo homescreen é o próximo a ser encerrado.</span></li>
- <li>Em seguida, são encerrados os aplicativos em segundo plano que são perceptíveis pelo usuário (por exemplo, um leitor de música reproduzindo áudio em segundo plano ou um aplicativo que possua um <em>wakelock</em> de <code style="font-style: normal; line-height: 1.5;">high-priority</code><span style="line-height: 1.5;"> ou </span><code style="font-style: normal; line-height: 1.5;">cpu</code><span style="line-height: 1.5;">  e ter um manipulador de mensagens de sistema registrado.)</span></li>
- <li>Se o teclado estiver em uso, será o próximo a ser encerrado.</li>
- <li>Aplicações em primeiro plano serão as próximas a serem encerradas.</li>
- <li>Finalmente, aplicações em primeiro plano que solicitaram um wakelock <span style="line-height: 1.5;"> </span><code style="font-style: normal; line-height: 1.5;">high-priority</code><span style="line-height: 1.5;"> ou </span><code style="font-style: normal; line-height: 1.5;">cpu</code><span style="line-height: 1.5;"> serão as últimas a serem encerradas</span>.</li>
-</ol>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Muitos "processos filhos" são executados com <code>oom_adj 2</code> enquanto estão em primeiro plano. Ao serem executados em segundo plano o valor de <code>oom_adj</code> ficam entre <code>3</code> e <code>6</code> (inclusive).  O valor exato de <code>oom_adj</code> de um processo filho depende de vários de fatores: se está tocando uma música, se é o aplicativo de tela inicial, etc.</p>
-</div>
-<p>Existe algumas excessões para essas regras:</p>
-<ul>
- <li>O processo principal nunca é terminado pelo LMK, pois se isso for feito todos os demais processos serão terminados e o sistema operacional seria reiniciado. O processo principal é executado com <code>oom_adj 0</code>.</li>
- <li>Nós mantemos um processo que é utilizado para acelear o início de novos aplicativos chamado <strong>preallocated process</strong>. Normalmente esse processo é mantido ativo pois consome pouca memória e permite uma maior velocidade ao iniciar um aplicativo. A única situação na qual esse processo pode ser terminado é se não existir memória suficiente para o processo principal manter-se ativo após os outros processos terem sido terminados.</li>
-</ul>
-<h2 id="Low_memory_notifications">Low memory notifications</h2>
-<p>O segundo mecanismo utilizado para liberar memória é a Notificação de pouca memória ou Low memory notifications. O LMK fornece um <a href="https://www.codeaurora.org/cgit/quic/la//kernel/msm/commit/?id=b3f986cba580b14438b77b42070ebbc77b69d4c4">limite especial</a> que quando ultrapassado pode enviar notificações para o <em>userspace</em> informando que o sistema está sendo executado com pouca memória. Tanto os aplicativos de sistema quanto os aplicativos regulares estão projetados para reagir ao evento <code>memory-pressure</code> via o serviço observer. Esse evento é visível apenas por códigos C++ e chrome JS e não diretamente pela aplicação. Através do codebase do Gecko nós usamos esse evento para liberar a maior quantidade de memória possível — normalmente purgando caches internos (imagens, DNS, sqlite, etc), descartando objetos que podem ser recriados (contextos WebGL por example) e executando o <em>garbage collector</em> e <em>cycle collector</em>.<br>
- <br>
- Quando for encontrada uma condição de pouca memória o primeiro evento <code>memory-pressure</code> enviado possuirá o parâmetro <code>low-memory</code>. Se após um período pré-definido (5s) persistir a condição de pouca memória, um outro evento <code>memory-pressure</code> será disparado, mas dessa vez com o parâmetro <code>low-memory-ongoing</code>. Esse parâmetro é utilizado quando continuamos com a condição de pouca memória e gostaríamos de liberar caches e utlizar outras formas "mais baratas" de minimizar o uso da memória, mas sabendo que abordagens mais pesadas como GC (Garbage Collector) provavelmente não terão sucesso.</p>
-<h2 id="Como_LMK_e_as_notificações_de_pouca_memória_trabalham_juntos">Como LMK e as notificações de pouca memória trabalham juntos</h2>
-<p>Atualmente o <a href="http://hg.mozilla.org/mozilla-central/file/545c35907eff/b2g/app/b2g.js#l722">limite de pouca memória é definido abaixo do nível do LMK para aplicativos em segundo plano mas abaixo de um para a tela inicial</a>. Assim, as ações  agregadas para o LMK e notificação de pouca memória quando um dispositivo possui pouca memória:</p>
-<ol>
- <li>Terminar aplicativos em segundo plano em ordem dos menos usados recentemente.</li>
- <li>Se não for liberada memória suficiente envia o evento <code>memory-pressure</code> para os aplicativos remanescentes.</li>
- <li>Se a condição persistir é renviado um evento <code>memory-pressure</code> a cada 5 segundos, mas marcando-os como em execução para que os processos de GC/CC (Garbage Collector e Cycle Collector) não respondam a eles.</li>
- <li>Terminar o aplicativo Tela Inicial.</li>
- <li>Terminar aplicações em segundo plano perceptíveis e de alta prioridade.</li>
- <li>Terminar o aplicativo teclado se estiver sendo executado.</li>
- <li>Terminar aplicativos em primeiro plano.</li>
- <li>Terminar aplicativos em primeiro plano de alta prioridade.</li>
- <li>Terminar os processos pré-alocados.</li>
-</ol>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/platform/tabela_funcionalidades/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/platform/tabela_funcionalidades/index.html
deleted file mode 100644
index 306b3eb173..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/platform/tabela_funcionalidades/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,154 +0,0 @@
----
-title: Tabela de Funcionalidades
-slug: Archive/B2G_OS/Platform/tabela_funcionalidades
-translation_of: Archive/B2G_OS/Platform/Feature_support_chart
----
-<div class="summary">
- <p>Existem muitas compilações diferentes do Firefox OS que você pode baixar ou compilar você mesmo, e existem algumas diferenças entre os tipos de funcionalidades disponíveis em cada dispositivo. A tabela abaixo o ajudará a entender o que funciona em cada uma das diversas compilações</p>
-</div>
-<p>A tabela abaixo ajudará você a entender o que funciona e o que não funciona em cada uma das diversas compilações.</p>
-<table class="standard-table">
- <thead>
- <tr>
- <th scope="row">Funcionalidade</th>
- <th scope="col">Dispositivo</th>
- <th scope="col">Emulador</th>
- <th scope="col">Desktop</th>
- </tr>
- </thead>
- <tbody>
- <tr>
- <th scope="row">Discador</th>
- <td>Todos</td>
- <td>somente IU<sup>*</sup>, sem rede</td>
- <td>somente IU<sup>*</sup>, sem rede</td>
- </tr>
- <tr>
- <th scope="row">Contatos</th>
- <td>Todos</td>
- <td>Todos</td>
- <td>Todos</td>
- </tr>
- <tr>
- <th scope="row">SMS</th>
- <td>Todos</td>
- <td>somente IU<sup>*</sup>, sem rede</td>
- <td>somente IU<sup>*</sup>, sem rede</td>
- </tr>
- <tr>
- <th scope="row">Camera</th>
- <td>Todos</td>
- <td>somente IU<sup>*</sup>, sem suporte à camera</td>
- <td>somente IU<sup>*</sup>, certifique-se sobre suporte à camera do desktop</td>
- </tr>
- <tr>
- <th scope="row">Galeria</th>
- <td>Todos</td>
- <td>Todos</td>
- <td>Todos</td>
- </tr>
- <tr>
- <th scope="row">Video</th>
- <td>Todos</td>
- <td>somente IU*</td>
- <td>Todos</td>
- </tr>
- <tr>
- <th scope="row">Música</th>
- <td>Todos</td>
- <td> </td>
- <td>Todos</td>
- </tr>
- <tr>
- <th scope="row">Rádio FM</th>
- <td>Todos</td>
- <td>Todos</td>
- <td>somente IU<sup>*</sup></td>
- </tr>
- <tr>
- <th scope="row">Email</th>
- <td>Todos</td>
- <td>Todos</td>
- <td>Todos</td>
- </tr>
- <tr>
- <th scope="row">Calculadora</th>
- <td>Todos</td>
- <td>Todos</td>
- <td>Todos</td>
- </tr>
- <tr>
- <th scope="row">Navegador</th>
- <td>Todos</td>
- <td>Todos</td>
- <td>Todos</td>
- </tr>
- <tr>
- <th scope="row">Marketplace</th>
- <td>Todos</td>
- <td>Todos</td>
- <td>Todos</td>
- </tr>
- <tr>
- <th scope="row">Relógio</th>
- <td>Todos</td>
- <td>Todos</td>
- <td>Todos</td>
- </tr>
- <tr>
- <th scope="row">Calendário</th>
- <td>Todos</td>
- <td>Todos</td>
- <td>Todos</td>
- </tr>
- <tr>
- <th scope="row">Tela Inicial</th>
- <td>Todos</td>
- <td>Todos</td>
- <td>Todos</td>
- </tr>
- <tr>
- <th scope="row">Tela de Bloqueio</th>
- <td>Todos</td>
- <td>Todos</td>
- <td>Todos</td>
- </tr>
- <tr>
- <th scope="row">Teclado</th>
- <td>Todos</td>
- <td>Todos</td>
- <td>Todos</td>
- </tr>
- <tr>
- <th scope="row">Gerenciador de Tarefas</th>
- <td>Todos</td>
- <td>Todos</td>
- <td>Todos</td>
- </tr>
- <tr>
- <th scope="row">First-Run</th>
- <td>Todos</td>
- <td>?</td>
- <td>?</td>
- </tr>
- <tr>
- <th scope="row">Notificações</th>
- <td>Todos</td>
- <td>Todos</td>
- <td>Todos</td>
- </tr>
- <tr>
- <th scope="row">Barra de Status</th>
- <td>Todos</td>
- <td>Alguns estados da rede não podem ser testados</td>
- <td>Alguns estados da rede não podem ser testados</td>
- </tr>
- <tr>
- <th scope="row">Configurações</th>
- <td>Todos</td>
- <td>Todos</td>
- <td>Todos</td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-<p>*IU - Interface do Usuario</p>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/porting/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/porting/index.html
deleted file mode 100644
index 081b56d0ef..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/porting/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,121 +0,0 @@
----
-title: Portando o Boot to Gecko
-slug: Archive/B2G_OS/Porting
-translation_of: Archive/B2G_OS/Porting_B2G_OS/basics
----
-<p>O Firefox OS (Boot to Gecko) usa um kernel derivado do <a href="http://www.android.com/" title="http://www.android.com/">Android</a>, com uma interface do usuário baseado no <a href="/en-US/docs/Gecko" title="Gecko">Gecko</a> no seu topo. Esse artigo fornece um guia básico de como portar o sistema operacional para novos dispositivos.</p>
-<p>Esse guia assume que você está portando para um novo dispositivo que já roda Android. Se você estiver portando para um outro dispositivo o trabalho será mais compilcado.</p>
-<h2 id="Configurando_o_sistema_de_compilação">Configurando o sistema de compilação</h2>
-<p>O primeiro passo é configurar seu ambiente e o sistema de compilação. Você pode seguir o guia no artigo <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Firefox_OS_build_prerequisites" title="en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Firefox_OS_build_prerequisites">Pré-requisitos para compilar o Firefox OS</a>.</p>
-<h2 id="Crie_uma_cópia_de_segurança_local_do_sistema_Android_original">Crie uma cópia de segurança local do sistema Android original</h2>
-<p>O próximo passo deve ser criar uma cópia de segurança do seu dispositivo Android antes de começar a realizar os testes de compilação do B2G. Adicionalmente alguns desses bits salvos serão úteis no processo de compilação e instalação.</p>
-<pre>mkdir my_device_backup
-cd my_device_backup
-adb pull /system system</pre>
-<h2 id="Clone_os_repositórios_B2G">Clone os repositórios B2G</h2>
-<p>Para clonar o repositório B2G e os seus manifestos execute os comandos:</p>
-<pre>git clone https://github.com/mozilla-b2g/B2G.git
-git clone https://github.com/mozilla-b2g/b2g-manifest.git</pre>
-<h2 id="Adicione_o_novo_dispositivo_ao_arquivo_config.sh">Adicione o novo dispositivo ao arquivo config.sh</h2>
-<p>O próximo passo é adicionar o novo dispositivo ao arquivo <a href="https://github.com/mozilla-b2g/B2G/blob/master/config.sh" title="https://github.com/mozilla-b2g/B2G/blob/master/config.sh"><code>config.sh</code></a> no repositório B2G. Você pode utilizar algum já existente como modelo. Essa tarefa basicamente consiste em fornecer as instruções para buscar os arquivos corretos para a compilação.</p>
-<h2 id="Crie_um_arquivo_de_manifesto_para_o_novo_dispositivo">Crie um arquivo de manifesto para o novo dispositivo</h2>
-<p>Agora você precisa incluir um arquivo de manifesto para o novo dispositivo. Utilze um manifesto existente como modelo. Você pode usar o manifesto <a href="https://github.com/mozilla-b2g/b2g-manifest/blob/master/hamachi.xml" title="https://github.com/mozilla-b2g/b2g-manifest/blob/master/hamachi.xml">hamachi</a> como referência. Uma vez pronto, adicione e faça o <em>commit</em> seu novo arquivo no repositório local <code>b2g-manifest</code>:</p>
-<pre>git add my-new-device.xml
-git commit
-</pre>
-<p>Nesse momento, você vai precisar que o script <a href="https://github.com/mozilla-b2g/B2G/blob/master/config.sh" title="https://github.com/mozilla-b2g/B2G/blob/master/config.sh"><code>config.sh</code></a> utilize seu repositório local <code>b2g-manifest</code> no lugar do oficial. Para fazer isso, altere os valores das variáveis <code>GITREPO</code> e <code>BRANCH</code> no arquivo <a href="https://github.com/mozilla-b2g/B2G/blob/master/config.sh" title="https://github.com/mozilla-b2g/B2G/blob/master/config.sh"><code>config.sh</code></a> para o seu repositório local e o <code>branch</code> desejeado,  por exemplo:</p>
-<pre><span class="nv">GITREPO</span><span class="o">=</span><span class="k">${</span><span class="nv">GITREPO</span><span class="k">:-</span><span class="s2">"file:///home/yourname/b2g-manifest"</span><span class="k">}</span>
-<span class="nv">BRANCH</span><span class="o">=</span><span class="k">${</span><span class="nv">BRANCH</span><span class="k">:-master</span><span class="k">}</span></pre>
-<h2 id="Crie_uma_árvore_de_configuração_para_o_novo_dispositivo">Crie uma árvore de configuração para o novo dispositivo</h2>
-<p>Isso deve estar em <code>device/<em>&lt;manufacturer&gt;</em>/<em>&lt;device_id&gt;</em></code>. Essa árvore deve incluir no mínimo:</p>
-<ul>
- <li><code>AndroidBoard.mk</code></li>
- <li><code>AndroidProducts.mk</code></li>
- <li><code>BoardConfig.mk</code></li>
- <li><code>extract-files.sh</code></li>
- <li><code>full_&lt;device_id&gt;.mk</code></li>
- <li>arquivos idc para <em>touchscreen</em></li>
- <li>arquivos de inicialização (<code>init.rc</code>, <code>init.&lt;target&gt;.rc</code>, <code>uevent.rc</code>, ...)</li>
-</ul>
-<p>O conteúdo aqui pode ser muito diferente de um dispositivo para outro. Em particular<code> BoardConfig.mk</code> e <code>extract-files.sh</code> devem ser significativamente diferentes. Essa parte requer um bom conhecimento técnico, investigação, testes de depuração para descobrir quais BLOBs devem ser extraídos. Para ter uma melhor ideia do que supostamente essa árvore deve conter dê uma olhada em <a href="https://github.com/mozilla-b2g/android-device-hamachi" title="https://github.com/mozilla-b2g/android-device-hamachi">configuração para o dispositivo hamachi</a>. Lembre-se de referenciar corretamente sua própria árvore de configuração no manifesto que você criou para o seu novo dispositivo.</p>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota:</strong> Se você encontrar uma referência existente no <a href="http://www.cyanogenmod.com/" title="http://www.cyanogenmod.com/">CyanogenMod</a> para seu dispositivo, isso acelerará o processo. O <a href="http://forum.xda-developers.com/" title="http://forum.xda-developers.com/">Forum XDA</a> é um outro bom local para discussão e conseguir informações.</p>
-</div>
-<h2 id="Recompile_o_boot.img">Recompile o boot.img</h2>
-<p>Uma vez que tudo está pronto, você precisa recompilar a imagem de inicialização (boot.img). Isso normalmente não é necessário para o kernel, mas pegar as alterações realizadas no arquivo <code>init.rc</code>.</p>
-<h3 id="Alterações_no_arquivo_init.rc">Alterações no arquivo <code>init.rc</code></h3>
-<p>O arquivo <code>init.rc</code> que você vai usar <strong>não é fornecido</strong> pelo B2G, então você deve utilizar o que existe no seu dispositivo.</p>
-<p>As principais coisas que você necessita modificar são:</p>
-<h4 id="Importar_init.b2g.rc">Importar init.b2g.rc</h4>
-<p>Adicione as seguintes linhas para importar <code>init.b2g.rc</code>:</p>
-<pre>on early-init
- start ueventd
- import /init.b2g.rc</pre>
-<h4 id="Corrigir_permissões">Corrigir permissões</h4>
-<p>Corrija as permissões nos arquivos <code>/system/b2g/b2g</code>, <code>/system/b2g/updater</code>, <code>/system/b2g/plugin-container</code>. Isso deve ser feito após as linhas que montam o sistema de arquivos. Use a permissão <code>0755</code>:</p>
-<pre>chmod 0755 /system/b2g/b2g
-chmod 0755 /system/b2g/updater
-chmod 0755 /system/b2g/plugin-container</pre>
-<p>Você deve começar modificando o arquivo <code>init.rc</code> do seu dispositivo ao invés de usar o arquivo <code>init.rc</code> fornecido pelo sistema de compilação. Para isso, você deve lembrar de configurar <code>TARGET_PROVIDES_INIT_RC</code> em <code>BoardConfig.mk</code>.</p>
-<h3 id="Utilização_de_um_kernel_pré-compilado_versus_compilar_o_kernel_desde_o_fonte.">Utilização de um kernel pré-compilado <em>versus</em> compilar o kernel desde o fonte.</h3>
-<p>Para compilar um kernel desde o fonte, inclua <code>AndroidKernel.mk</code> e a configuração do kernel à árvore de configuração do dispositivo.</p>
-<p>O <a href="https://github.com/andreasgal/B2G/tree/master/glue/gonk/device/toro/maguro" title="https://github.com/andreasgal/B2G/tree/master/glue/gonk/device/toro/maguro">maguro</a> no sistema de compilação antigo é um exemplo de compilação do kernel a partir do fonte.</p>
-<h3 id="Extraindo_e_modificando_uma_imagem_de_incialização_(boot_image)">Extraindo e modificando uma imagem de incialização (<em>boot image</em>)</h3>
-<p>É possível recuperar a imagem de inicialização de um telefone analisando o conteúdo dos dispositivos <code>/dev/mtd/mtd1</code> ou <code>/dev/mtd/mtd2</code>, a imagem pode ser facilmente recuperada:</p>
-<pre>adb shell 'cat /dev/mtd/mtd1 &gt; /sdcard/boot.img'
-adb pull /sdcard/boot.img
-</pre>
-<p>Uma vez que a imagem foi obtida ela pode ser descompactada via uma ferramenta como <a href="http://whiteboard.ping.se/Android/Unmkbootimg" title="Unmkbootimg">unmkbootimg</a>. A ferramente irá extrair tanto a imagem do kernel (<code>zimage</code>) como o <em>ramdisk</em> (<code>initramfs.cpio.gz</code>) bem como irá apresentar o comando para recompilar a imagem com os mesmos parâmetros usados na compilação original, por exemplo:</p>
-<pre>$ unmkbootimg boot.img
-Kernel size 3872576
-Kernel address 0x208000
-Ramdisk size 265102
-Ramdisk address 0x1500000
-Secondary size 0
-Secondary address 0x1100000
-Kernel tags address 0x200100
-Flash page size 2048
-Board name is ""
-Command line "androidboot.hardware=aphone"
-Extracting kernel to file zImage ...
-Extracting root filesystem to file initramfs.cpio.gz ...
-All done.
----------------
-To recompile this image, use:
- mkbootimg --kernel zImage --ramdisk initramfs.cpio.gz --base 0x200000 --cmdline 'androidboot.hardware=aphone' -o new_boot.img
----------------
-</pre>
-<p>Para modificar o arquivo <em>ramdisk</em>, crie um diretório de saída e faça a extração lá:</p>
-<pre>mkdir initramfs_dir
-cd initramfs_dir
-gunzip -c ../initramfs.cpio.gz | cpio -i
-</pre>
-<p>Faça todas as alterações necessárias (como a modificação no init.rc) e reempacote o ramdisk usando <code>mkbootfs</code>. Certifique-se de usar a versão compilada com as outras ferramentas do B2G atual:</p>
-<pre>/path/to/your/B2G/out/host/linux-x86/bin/mkbootfs . | gzip &gt; ../newinitramfs.cpio.gz
-</pre>
-<p>Finalmente volte ao diretório de nível mais alto e reempacote a imagem de inicializacão usando <code>mkbootimg</code>, certifique-se também que você está usando a mesma versão compilada com as outras ferramentas do B2G atual:</p>
-<pre>/path/to/your/B2G/out/host/linux-x86/bin/mkbootimg --kernel zImage --ramdisk newinitramfs.cpio.gz --base 0x200000 --cmdline 'androidboot.hardware=aphone' -o newboot.img
-</pre>
-<p>Se agora você copiar a nova imagem de inicializacão em <code>out/target/product/$DEVICE/boot.img</code> (onde <code>$DEVICE</code> é o nome do dispositivo) ele automaticamente irá copiar (<em>flash</em>) quando você executar <code>flash.sh</code>. Alternativamente você poderá copiar (<em>flash</em>) manualmente com os seguintes comandos:</p>
-<pre>adb reboot bootloader
-fastboot flash boot newboot.img
-fastboot reboot
-</pre>
-<h2 id="Adicione_o_novo_dispositivo_ao_flash.sh">Adicione o novo dispositivo ao flash.sh</h2>
-<p>Os detalhes de como fazer isso irá depender das ferramentas necessárias para fazer a cópia para o novo dispositivo.</p>
-<h2 id="Configure_compile_e_copie_(flash)_para_o_novo_dispositivo">Configure, compile e copie (flash) para o novo dispositivo</h2>
-<p>Agora você pode tentar executar os seguintes comandos:</p>
-<pre>ANDROIDFS_DIR=my_device_backup ./config.sh &lt;device_id&gt; '../b2g-manifest/default.xml'
-./build.sh
-./flash.sh</pre>
-<h2 id="Teste_e_depure">Teste e depure</h2>
-<p>Nós precisamos incluir detalhes aqui, mas esse artigo já pode ser alguma ajuda.</p>
-<h2 id="Perguntas_frequentes">Perguntas frequentes</h2>
-<p>Em breve</p>
-<h2 id="Veja_também">Veja também</h2>
-<ul>
- <li><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS" title="en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS">Firefox OS</a></li>
- <li><a href="https://github.com/mozilla-b2g/B2G" title="https://github.com/mozilla-b2g/B2G">Arquivos fonte do B2G no Github</a></li>
- <li><a href="http://www.android.com/" title="http://www.android.com/">Página oficial do Android</a></li>
- <li><a href="https://autonome.wordpress.com/2013/01/15/firefox-os-devices-and-dark-matter/" title="https://autonome.wordpress.com/2013/01/15/firefox-os-devices-and-dark-matter/">Uma lista de projetos existentes no blog do Dietrich Ayala</a> de portabilidade do Firefox OS em alguns dispositivos</li>
-</ul>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/preparando_sua_primeira_compilacao_do_b2g/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/preparando_sua_primeira_compilacao_do_b2g/index.html
deleted file mode 100644
index e67ac88c0d..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/preparando_sua_primeira_compilacao_do_b2g/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,215 +0,0 @@
----
-title: Preparando sua primeira compilação do B2G
-slug: Archive/B2G_OS/Preparando_sua_primeira_compilacao_do_B2G
-translation_of: Archive/B2G_OS/Preparing_for_your_first_B2G_build
----
-<div class="summary">
-<p>Antes de você compilar o B2G, você precisa criar um clone do repositório e configurar sua árvore de compilação. Esse artigo explica como fazer isso.</p>
-</div>
-
-<p>Dependendo da sua conexão de internet, a etapa de configuração leva uma boa quantidade de horas para baixar os arquivos necessários para compilar o Firefox OS (com uma conexão medíocre de 150 kBps, baixar gigabytes de repositórios Android pode levar dezenas de horas). Uma vez que esperar não é uma tarefa muito divertida, depois de ler essa página e iniciar o <em>script</em> de configuração considere usar seu tempo para configurar e utilizar o <a class="vt-p" href="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Using_Firefox_OS_Simulator" title="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Using_Firefox_OS_Simulator">Simulador do Firefox OS</a>, familiarizar-se com a <a class="vt-p" href="/pt-BR/docs/Apps" title="/en-US/docs/Apps">Documentação para desenvolvedores de aplicativos</a> incluindo Projeto e Compilação de Aplicativos ou até mesmo ler sobre os próximos passos.</p>
-
-<div class="note">
-<p>Você precisará ter uma outra tarefa para fazer, ou um amigo disponível para um café enquanto são executadas as tarefas de configurar e compilar o B2G. Elas podem levar um bom tempo.</p>
-</div>
-
-<h2 id="Clonar_o_repositório_B2G">Clonar o repositório B2G</h2>
-
-<p>O primeiro passo, antes de iniciar sua primeira compilação, é clonar o repositório B2G. Não será baixado tudo! Ao invés disso, somente o sistema de compilação e utilitários de configuração. A maioria do código real do B2G está no repositório principal da Mozilla: <a class="vt-p" href="/pt-BR/docs/Mercurial" title="Mercurial">Mercurial</a>.</p>
-
-<p>Para clonar o repositório use o git:</p>
-
-<pre>git clone git://github.com/mozilla-b2g/B2G.git</pre>
-
-<p>Após clonar (o que somente levará um minuto numa conexão rápida), vá para o diretório B2G:</p>
-
-<pre>cd B2G
-</pre>
-
-<h2 id="Configurando_o_B2G_para_seu_dispositivo">Configurando o B2G para seu dispositivo</h2>
-
-<div class="warning"><span style="color: #ffffff;"><strong>Importante</strong>: Lembre-se que somente dispositivos rodando <strong>Android 4.0.4</strong> (também conhecido como <strong>Ice Cream Sandwich), 4.3 (Jelly Bean) e 4.4 (KitKat)</strong>)  e plataformas baseadas nessas versões são suportadas (como o caso do Firefox OS atual). Por favor verifique se seu telefone está rodando alguma dessas versões, do contrário essa etapa provavelmente irá falhar uma vez que alguns drives vêm de dispositivos "Não-Nexus". Observe também que se você for copiar o sistema (flash) para seu telefone com alguma dessas versões, alguns HUBs USB não funcionam bem com ferramentas de cópia de sistema, então conecte seu dispositivo numa porta USB do seu computador (sem usar HUBs).</span></div>
-
-<div class="warning"><span style="color: #ffffff;"><strong>Importante</strong>: Se você está compilando no Ubuntu 12.10+ ou Fedora, você precisa indicar o GCC 4.6 como o compilador padrão depois de baixar os fontes do B2G para que a compilação funcione (essas distros usam GCC 4.7 como padrão). Leia o artigo</span> <a class="vt-p" href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Customization_with_the_.userconfig_file#Changing_the_default_host_compiler">Modificando o compilador padrão</a> <span style="color: #ffffff;">para descobrir como fazer isso.</span></div>
-
-<div class="note"><strong>Nota:</strong> <strong>Por favor leia todas as instruções abaixo </strong>antes de executar qualquer comando do processo de compilação para certificar-se de que você está fazendo a coisa certa!</div>
-
-<p>Uma vez que você tenha baixado o núcelo do sistema de compilação do B2G, você precisa configurá-lo para o dispositivo que você deseja instalar. Para conseguir uma lista dos dispositivos suportados, você pode usar o utilitário <code>config.sh</code> — execute o seguinte comando no diretório B2G:</p>
-
-<pre>./config.sh
-</pre>
-
-<p>Vai ser apresentada uma lista dos dispositivos suportados, como essa:</p>
-
-<pre>Usage: ./config.sh [-cdflnq] (device name)
-Flags are passed through to |./repo sync|.
-
-Valid devices to configure are:
-- galaxy-s2
-- galaxy-nexus
-- nexus-4
-- nexus-4-kk
-- nexus-5
-- nexus-5-l
-- nexus-s
-- nexus-s-4g
-- flo (Nexus 7 2013)
-- otoro
-- unagi
-- inari
-- keon
-- peak
-- hamachi
-- helix
-- tarako
-- dolphin
-- dolphin-512
-- pandaboard
-- vixen
-- flatfish
-- flame
-- flame-kk
-- flame-l
-- rpi (Revision B)
-- emulator
-- emulator-jb
-- emulator-kk
-- emulator-l
-- emulator-x86
-- emulator-x86-jb
-- emulator-x86-kk
-- emulator-x86-l
-&gt; Sony Xperia devices
-- aries (Z3 Compact KK)
-- aries-l (Z3 Compact L)
-- leo-kk (Z3 KK)
-- leo-l (Z3 L)
-- scorpion-l (Z3 Tablet Compact L)
-- sirius-l (Z2 L)
-- tianchi-l (T2U L)
-- flamingo-l (E3 L)</pre>
-
-<p>Se o seu dispositivo não estiver na lista, você deve parar agora ou ajudar a portar o B2G para o seu dispositivo, ou ainda esperar que alguém o faça. Nós preferimos que você ajude!</p>
-
-<div class="note"><strong>Nota:</strong> Você pode encontrar o nome do seu telefone na página <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Boot_to_Gecko_developer_phone_guide/Especificacoes_Telefones">Telefones Firefox</a>.</div>
-
-<div class="note"><strong>Nota: A Configuração e Compilação do B2G para o Keon no Mac NÃO FUNCIONA!</strong>. Você precisa de um Linux para compilar para esse aparelho.</div>
-
-<div class="note"><strong>Nota</strong>: Se, por alguma razão, você desejar compilar usando uma versão específica<br>
-do Gecko, veja <a href="#Compilando_um_Gecko_customizado">Compilando um Gecko customizado</a> antes de<br>
-prosseguir. Se você desejar compilar um branch que não seja o padrão para o<br>
-seu dispositivo (por exemplo, para compilar uma versão específica do B2G),<br>
-veja <a href="#Compilando_um_branch">Compilando um branch</a>. Nota: o branch padrão varia conforme o<br>
-dispositivo e <strong>não é necessariamente o trunk</strong></div>
-
-<p>Agora pode ser um ótimo momento para um café, já que a partir desse ponto você começará a baixar o código necessário para compilar o <em>Boot to Gecko</em>. Executar as etapas de configuração como indicado abaixo tomará um longo tempo. Você poderá parar a execução com Ctrl-C e reiniciar um tempo depois. Se você achar que alguma parte do processo terminou sem ter todas as tarefas completadas, execute <code>./repo sync</code> para reparar possíveis problemas.</p>
-
-<h3 id="Configurando_a_compilação_do_B2G_para_um_dispositivo_móvel">Configurando a compilação do B2G para um dispositivo móvel</h3>
-
-<p>Neste ponto, conecte seu dispositivo caso ele ainda não esteja conectado, uma vez que o processo de configuração vai precisar acessá-lo.</p>
-
-<p>Se o seu dispositivo estava listado nos resultados mostrados acima, você pode iniciar o processo de configuração executando novamente <code>config.sh</code>, mas dessa vez especificando o nome do seu dispositivo. Por exemplo, para compilar para o aparelho Samsung Google Nexus S, você vai executar:</p>
-
-<pre>./config.sh nexus-s
-</pre>
-
-<div class="note"><strong>Nota:</strong> Se você receber uma mensagem de erro como essa: <code>fatal: manifest 'nexus-s.xml' not available</code>, possivelmente basta especificar o branch que você quer usar. Veja o artigo <a href="#Compilando_um_branch">Compilando um branch</a> para mais detalhes.</div>
-
-<div class="note"><strong>Nota:</strong> Se a etapa de configuração apresentar um erro como esse: <code>error: manifest required for this command -- please run init</code>, indica que as alterações realizadas no arquivo manifesto para o repo (localizado em  <code>B2G/.repo/manifest.xml</code>) não foi criado corretamente. Você deve tentar executar <code>config.sh</code> novamente indicando explicitamente o arquivo manifesto dessa forma: <code>./config.sh &lt;device&gt; -m path/to/manifest.</code></div>
-
-<p>Próximo de iniciar a configuracão você precisa configurar a opção para o uso da cor, após isso o processo continua. Você pode apenas selecionar 'y' aqui, já que você provavelmente vai querer a compilação com essa opção.</p>
-
-<h3 id="Configurando_uma_compilação_usando_uma_cópia_de_segurança_do_sistema">Configurando uma compilação usando uma cópia de segurança do sistema</h3>
-
-<p>Se o seu telefone não possui mais o Android, e a árvore B2G não tem os BLOBs binários, mas você sabiamente <a class="vt-p" href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Firefox_OS_build_prerequisites#Fa.C3.A7a_uma_c.C3.B3pia_de_seguran.C3.A7a_da_parti.C3.A7.C3.A3o_de_sistema_do_telefone" title="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Firefox_OS_build_prerequisites#Backup_the_phone_system_partition">fez uma cópia de segurança da partição <code>/system</code></a>, você pode executar a compilação no sistema dessa forma:</p>
-
-<pre>ANDROIDFS_DIR=&lt;absolute path to parent dir of system dir&gt; ./config.sh &lt;target&gt;
-</pre>
-
-<p>A compilação por padrão procurará em algum lugar como <code>backup-inari/system</code> (dependendo da configuração do dispositivo); se você colocar os arquivos no local esperado não será necessário especificar o diretório.</p>
-
-<p>Observe que se seu telefone sempre teve o Firefox OS e nunca rodou o Android, mesmo assim é bom copiar a partição <code>/system</code> conforme as instruções acima — isso trará os arquivos corretos.</p>
-
-<h3 id="Configurando_a_compilação_do_B2G_para_um_emulador">Configurando a compilação do B2G para um emulador</h3>
-
-<p>Se você quiser compilar para um emulador no lugar de um telefone real, você pode especificar <code>emulator*</code> para um emulador de dispositivo ARM, ou <code>emulator-x86</code>* para um emulador x86. Esse último é mais rápido, mas não tão preciso na representação de um dispositivo móvel real e também não é suportado. Assim, não é aconselhável sua utilização.</p>
-
-<p>Por exemplo, para compilar o emulador ARM Jellybean, você pode usar o seguinte comando:</p>
-
-<pre>./config.sh emulator-jb
-</pre>
-
-<p>A partir desse ponto você está pronto para <a class="vt-p" href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Compilando_O_Firefox_OS" title="Mozilla/Firefox_OS/Building">iniciar a compilação</a>, a menos que você precisa informações mais detalhadas como as descritas abaixo.</p>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Importante</strong>: A compilação para emulador no Linux 64-bit pode não funcionar.</p>
-
-<div class="note"><strong>Nota:</strong> Desenvolvedores que utilizam Mac OS X 10.9 ou superiores devem utilizar o emulator-jb ou emulator-kk, porque emuladores baseados em AOSC ICS não podem ser compilados no Mac OS 10.9. Veja <a class="vt-p" href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Firefox_OS_build_prerequisites#Requirements_for_Mac_OS_X" title="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Firefox_OS_build_prerequisites#Requirements_for_Mac_OS_X">Requisitos para Mac OS X</a> para maiores informações.</div>
-</div>
-
-<h2 id="Compilando_um_Gecko_customizado">Compilando um Gecko customizado</h2>
-
-<p>Pode haver momentos que você queira ou precisa compilar o B2G baseado numa versão do Gecko diferente da padrão atualmente utilizada (como especificado no manifesto). Você pode fazer isso editando o arquivo <code>.userconfig</code>. Por exemplo, se você quiser compilar o mozilla-central:</p>
-
-<pre>export GECKO_PATH=/path/to/mozilla-central
-export GECKO_OBJDIR=/path/to/mozilla-central/objdir-gonk
-</pre>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Nota</strong>: se você for compilar um Gecko customizado no Mac OS X, o diretório mozilla-centra deve estar num sistema de arquivos case sensitive.</p>
-</div>
-
-<p>Observe que você pode fazer isso antes de você baixar o repositório (ou seja, antes da etapa <code>config.sh</code> descrita acima) ou em qualquer momento mais tarde. Você também pode manter múltiplas compilações (com modo de depuração ligado ou não, etc)</p>
-
-<p id="Building_a_branch">Note that you can do this either before you pull the repository (i.e. before the <code>config.sh</code> step above) or at any later point.  You can also keep multiple builds (with debugging on or not, etc) tendo vários arquivos <code>userconfig</code> (obviamente com diferentes configurações cada um necessita um diferente OBJDIR) e fazer um link simbólico do <code>.userconfig</code> que aponta para qual configuração você deseja compilar naquele momento.</p>
-
-<p>Para maiores informações, leia o artigo <a class="vt-p" href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Customizacao_com_o_arquivo_.userconfig_file#Alterando_a_.C3.A1rvore_fonte_do_Gecko" title="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Customization_with_the_.userconfig_file#Changing_the_Gecko_source_tree">Alterando a árvore fonte do Gecko</a>.</p>
-
-<h2 id="Compilando_um_branch">Compilando um branch</h2>
-
-<p>Se você quiser compilar para um outro <em>branch </em>que não o <em>branch</em> padrão (<strong>atenção: o <em>branch</em> padrão pode não ser o "master"!</strong>), você precisa inserir um prefixo na chamada do script <code>config.sh</code> com o nome do branch:</p>
-
-<pre>BRANCH=branch-name ./config.sh &lt;device&gt;</pre>
-
-<p>Os nomes dos <em>branches</em> seguem uma lógica e em grande parte seguem os nomes dos produtos/versões, por exemplo, <code>v1-train</code>, <code>v1.0.0</code>, <code>v1.0.1</code>, <code>v1.1</code>, <code>v1.1.0hd</code>, <code>v1.2, v1.3, v1.4, v2.0</code>  e assim será no futuro. Como exemplo, para compilar o B2G Firefox 1.2 para o emulador ARM você deve usar o comando:</p>
-
-<pre>BRANCH=v1.2 ./config.sh emulator</pre>
-
-<p>Se você já executou o <code>config.sh</code>, você pode ver os nomes dos <em>branches</em>, indo ao diretório <code>B2G/.repo/manifests</code> e executando "<code>git branch -a</code>" (esse não é preenchido até então). <strong>O nome do <em>branch</em> pode ser visto no final da linha</strong>:</p>
-
-<pre> remotes/origin/master
- remotes/origin/v1-train
- remotes/origin/v1.0.0
- remotes/origin/v1.0.1</pre>
-
-<p>Veja o artigo <a class="vt-p" href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Customizacao_com_o_arquivo_.userconfig_file" title="Mozilla/Firefox_OS/Customization_with_the_.userconfig_file">Customização com o arquivo .userconfig</a> para customizações adicionais que você pode fazeror additional customizations you can do.</p>
-
-<h2 id="Copiando_a_árvore_B2G_para_uma_nova_máquina">Copiando a árvore B2G para uma nova máquina</h2>
-
-<p>Se você já configurou uma árvore B2G e tem um novo computador (sorte para você!) sua vida será bem mais fácil se você simplestmente migrar a árvore B2G inteira do seu computador antigo para o novo, ao invés de configurar tudo novamente. Para fazer isso, monte o disco do seu computador antigo no novo computador e execute o seguinte comando:</p>
-
-<pre>rsync -a <em>source</em>/ <em>dest</em>/
-</pre>
-
-<p>Onde <code>source</code> é o caminho completo (incluindo a barra final) da árvore origem e  <code>dest</code> é o local onde para onde você quer copiar o conteúdo. (a barra final também é importante!).</p>
-
-<div class="note"><strong>Nota:</strong> Se você vai copiar os arquivos de um computador para outro de outra plataforma, certifique-se de executar '<em>./build.sh clean'</em> antes de iniciar o processo de compilação. Se não fizer isso pode encontrar problemas na compilação.</div>
-
-<p>Se você fizer isso, pode pular todo o resto desse artigo e ir direto para o artigo <a class="vt-p" href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Compilando_O_Firefox_OS" title="Mozilla/Firefox_OS/Building">building</a>.</p>
-
-<h2 id="Alterando_a_árvore_B2G">Alterando a árvore B2G</h2>
-
-<p>Quando o repositório é alterado com uma nova versão do B2G, você pode querer alterar sua árvore B2G. Para fazer isso, execute os seguintes comandos:</p>
-
-<pre>git fetch origin
-git checkout origin/master</pre>
-
-<p>Você pode verificar se tudo funcionou corretamente executando:</p>
-
-<pre>git show HEAD</pre>
-
-<p>e verificando que o commit <em>mostrado</em> corresponde ao mais recente em: <a class="vt-p" href="https://github.com/mozilla-b2g/B2G/commits/master" title="https://github.com/mozilla-b2g/B2G/commits/master">https://github.com/mozilla-b2g/B2G/commits/master</a></p>
-
-<h2 id="Próximo_passo">Próximo passo</h2>
-
-<p>Agora, você está pronto para <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Building">compilar o Firefox OS</a>.</p>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/quickstart/for_web_developers/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/quickstart/for_web_developers/index.html
deleted file mode 100644
index 2f79d68880..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/quickstart/for_web_developers/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,54 +0,0 @@
----
-title: App development for Web developers
-slug: Archive/B2G_OS/Quickstart/For_Web_developers
-translation_of: Archive/B2G_OS/Quickstart/For_Web_developers
----
-<div class="summary">
- <p>Se você é um desenvolvedor web e você tem um website e gostaria de criar um aplicativo web instalavel de codigo aberto, não sera muito dificil de fazer. Este artigo lhe mostra os requisitos minimos, e também algumas ideias para você levar em consideração na hora da criação de aplicativos web abertos, e quais as diferenças de sites e aplicativos web instaláveis.</p>
-</div>
-<p>O requerimento minimo é:</p>
-<ol>
- <li>Criar um <a href="/en-US/docs/Web/Apps/Manifest">app manifest</a>.</li>
- <li>O arquivo "app manifest" deve ser de extenção <code>.webapp</code>. Mude o  <code>Content-Type</code> header para <code>application/x-web-app-manifest+json</code>.</li>
- <li>Publique o app, em seu site ou na app store (ou ambos). Depois de publicado é necessário adicionar um código ao seu site para gerenciar a instalação e atualização do aplicativo nos navegadores dos usuários.</li>
-</ol>
-<h2 id="Recursos_opcionais">Recursos opcionais</h2>
-<p><em>Filosoficamente</em>, a idéia de um aplicativo Web Abrir instalável é muito mais do que simplesmente adicionar um manifesto para o seu site. Tecnologias Web Standards pode ser visto como uma plataforma de aplicativos full-blown que acontece de usar um motor de navegador para renderizar interfaces de usuário e interpretação de código, e passa a utilizar os protocolos da Web para se comunicar com um servidor. Mozilla oferece executáveis ​​"em tempo de execução da Web" para várias plataformas, de modo que os aplicativos podem ser executados em sua própria janela, sem uma moldura da janela do navegador.</p>
-<div>
- Para "appify" um site, há muitas perguntas específicas do aplicativo a serem considerados: </div>
-<div>
-  </div>
-<ul>
- <li>Se meu aplicativo funciona quando não está conectado à Web?</li>
- <li>Como é que o meu aplicativo usa dados, e como ele precisa ser armazenado?</li>
- <li>Pode beneficiar o desempenho do meu aplicativo de recursos avançados, como plataforma <a href="/en-US/docs/Web/Guide/Performance/Using_web_workers">Web Workers</a> ou <a href="/en-US/docs/WebSockets">WebSockets</a>?</li>
- <li>E muito mais</li>
-</ul>
-<p>Se você quiser tirar o máximo proveito dos recursos de aplicativos instaláveis​​, não há muito que você pode fazer. Por exemplo:</p>
-<ul>
- <li>Use <a href="/en-US/docs/Web_Development/Responsive_Web_design">responsive Web design</a> para ficar bem e trabalhar bem em todos os dispositivos.</li>
- <li>Tornar seu aplicativo pago.</li>
- <li>Provide a way to <a href="/en-US/docs/Web/Apps/Identity_integration">identify users</a>.</li>
- <li><a href="/en-US/docs/Web/Apps/Offline_apps">Enable offline caching</a> so the app can be used when the device is not on the Internet.</li>
- <li>Store data locally using either <a href="/en-US/docs/IndexedDB">IndexedDB</a> or <a href="/en-US/docs/Web/Guide/DOM/Storage">localStorage</a>.</li>
- <li><a href="/en-US/docs/Web/Apps/Platform-specific_details">Launch the app</a> natively (with an icon on the desktop or the home screen).</li>
- <li>Use device APIs to interact with hardware, such as <a href="/en-US/docs/WebAPI/Using_geolocation">geolocation</a> and <a href="/en-US/docs/Web/Guide/DOM/Events/Orientation_and_motion_data_explained">orientation</a>.</li>
- <li>Dar aos usuários uma maneira de dar-lhe feedback. A pesquisa do usuário da Mozilla mostra que os usuários querem dar feedback para os desenvolvedores de aplicativos, e quer saber que há um ser humano que as recebe. Eles querem fazer sugestões e obter ajuda com problemas. Eles podem parar de usar um aplicativo, se eles têm um problema e não há nenhuma maneira de obter ajuda com isso.</li>
-</ul>
-<h2 id="Tecnologias_Uteis">Tecnologias Uteis</h2>
-<p>Aqui estão algumas tecnologias da Web que podem ser úteis para escrever aplicativos instaláveis​​. Observe que não há nada nesta lista que é único para abrir aplicativos Web!</p>
-<ul>
- <li><a href="/en-US/docs/Web/Guide/HTML/HTML5">HTML5</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/Web/CSS">CSS</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/JavaScript">JavaScript</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/HTML/Canvas">Canvas</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/AJAX">Ajax</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/HTML/Using_the_application_cache">Offline resources in Firefox</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/Web/Guide/DOM/Storage">DOM Storage</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/IndexedDB">IndexedDB</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/DragDrop/Drag_and_Drop">Drag and drop</a></li>
-</ul>
-<h2 id="Veja_também">Veja também</h2>
-<ul>
- <li><a class="external" href="http://smus.com/mobile-web-app-tech-stack">A mobile web application stack </a></li>
-</ul>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/quickstart/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/quickstart/index.html
deleted file mode 100644
index ebe1f7c220..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/quickstart/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,49 +0,0 @@
----
-title: Build
-slug: Archive/B2G_OS/Quickstart
-tags:
- - NeedsTranslation
- - TopicStub
-translation_of: Archive/B2G_OS/Quickstart
----
-<div class="summary">
- <p>Quickstart information on coding open web apps.</p>
-</div>
-<dl>
- <dt>
- <a href="/en-US/docs/Web/Apps/Quickstart/Build/Intro_to_open_web_apps">Introduction to open web apps</a></dt>
- <dd>
- What are open web apps? How they differ from regular web pages? Why is this significant? This article aims to answer these questions and more.</dd>
- <dt>
- <a href="/en-US/docs/Web/Apps/Quickstart/Build/Your_first_app">Your first app</a></dt>
- <dd>
- This article takes you through the basic steps and additional knowledge on top of regular web development required to create installable open web apps.</dd>
- <dt>
- <a href="/en-US/docs/Web/Apps/Quickstart/Build/Intro_to_Firefox_OS">Introduction to Firefox OS</a></dt>
- <dd>
- An introduction to Firefox OS, Mozilla's new open web app-based mobile platform.</dd>
- <dt>
- <a href="/en-US/docs/Web/Apps/Quickstart/Build/Intro_to_manifests">Introduction to manifests</a></dt>
- <dd>
- An FAQ designed to answer any questions you may have about manifests, hosting apps, origins, and other such topics.</dd>
- <dt>
- <a href="/en-US/docs/Web/Apps/Quickstart/Build/For_Web_developers">App development for web developers</a></dt>
- <dd>
- If you're a web developer, how do open web apps differ from what you're used to? This article explains all.</dd>
- <dt>
- <a href="/en-US/docs/Web/Apps/Quickstart/Build/For_mobile_developers">App development for mobile developers</a></dt>
- <dd>
- If you're a native mobile application developer, what advantages can open web apps bring to you, and how do they differ from what you are used to? Here are some ideas.</dd>
- <dt>
- <a href="/en-US/docs/Web/Apps/Quickstart/Build/Developing_app_functionality">Developing app functionality</a></dt>
- <dd>
- This page talks about the kinds of different functionality that you might want to build into your apps, with links to further information.</dd>
- <dt>
- <a href="/en-US/docs/Web/Apps/Quickstart/Build/Payments">Payments</a></dt>
- <dd>
- How do you build functionality to make people pay for installing your open web apps? Here is the lowdown.</dd>
- <dt>
- <a href="/en-US/docs/Web/Apps/Quickstart/Build/App_tools">App tools</a></dt>
- <dd>
- Last for this section, we provide some links to more information on the tools available to help you develop great open web apps.</dd>
-</dl>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/quickstart/intro_to_open_web_apps/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/quickstart/intro_to_open_web_apps/index.html
deleted file mode 100644
index f8aa443516..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/quickstart/intro_to_open_web_apps/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,53 +0,0 @@
----
-title: Introdução aos aplicativos abertos para web
-slug: Archive/B2G_OS/Quickstart/Intro_to_open_web_apps
-translation_of: Archive/B2G_OS/Quickstart/Intro_to_open_web_apps
----
-<p><img alt="Multi devices" src="/files/4523/multidevices.png" style="width: 640px; height: 225px;"></p>
-<div class="summary">
- <p>Este artigo e feito para mostrar os pontos iniciais para qualquer pessoa que deseja aprender mais sobre aplicativos abertos para web, se você e um desenvolvedor ou gerente de projetos, ou tem outro papel relevante no desenvolvimento ou entrega de aplicativos. Aqui nós iremos mostrar a você o caminho, o alto nivel de visão para aplicativos abertos para web e a filosofia que os envolve.</p>
-</div>
-<p>Aplicativos abertos para web são essencialmente sem diferenças entre web sites padrões ou páginas web. Eles são construido usando tecnologias de padrão aberto para web -HTML, CSS, JavaScript, etc. - e pode ser acessados usando um navegador para web. A principal diferença e que suas habilidades podem ser instaladas em um dispositivo e trabalharem de modo offline, e acessarem avançadas APIs que permitem interagir com as caracteristicas de seu dispositivo como a câmera, agenda de contatos, e outras coisas. Além disso, eles são construídos com tecnologias abertas tanto quanto possível. Onde a posição das diferenças na implementação da tecnologia entre plataformas, empenha se em ser feita para permitir que ambos sejam suportadas, atráves da combinação de caracteristicas de detecção e apropriado código para plataformas diferentes, e graciosamento destituída.</p>
-<h2 id="Vantagens_dos_Aplicativos_Abertos_para_Web">Vantagens dos Aplicativos Abertos para Web</h2>
-<p>Vamos mostrar as vantagens dos Aplicativos Abertos para Web em mais detalhes:</p>
-<ul>
- <li><strong>Instalação local e offline no dispositivo</strong>:Aplicativos Abertos para Web podem ser instalados no dispositivo, e influênciar API como localmente no dispositivo e indexado DB para prover a capacidade de armazenamento local de dados. Além disso, tecnologias abertas para Web tendem a ser mais leves do que aplicativos nativos e podem genericamente ser atualizadas em partes em vez de terem que ser instaladas por completo em um novo pacote em toda atualização. (com exceçao para estes pacotes de aplicativos, escolha pedir enquanto um novo pacote está sendo atualizado.) Aplicativos são portanto menos dependentes em sempre estar on line em uma conexão à internet, e mais uteis quando as redes são lentas, irregulares.</li>
- <li><strong>Acesso ao Hardware:</strong> Os metadados providos como o Aplicativo Aberto para Web pode ser usado para garantir a aplicação permissão de acesso privilegiado a APIs que habilitam o uso dos recursos dos dispositivos de hardware, algumas coisas na plataforma Web não são tradicionalmente apreciado.</li>
- <li><b>Quebrando a carteira do jardin: </b>A norma para plataformas mobile tendem a ser carteiras de jardim escrita com tecnologia proprietária, então os aplicativos são bloqueados dentro de suas plataformas. E telefones inteligentes (smartphones) tentem a ser caros, e requerem cartão de crédito para a compras de aplicativos. Aplicativos Abertos para Web tendem a ser habilitados a rodar em hardware mais baratos, especialmente no caso do Sistema operacional Firefox (Firefox OS) dispositivos onde voce tem literalmente apenas Firefox executando no topo de um leve Kernel do Linux. E eles são escritos usando tecnologias abertas da Web, escolha a plataforma mais distributiva. Além disso, o Sistema Operacional Firefox (Firefox OS) possui um sistema de pagamento onde você pode simplesmente fazer o pré-pagamento dos aplicativos, ou adicionar a fatura para sua conta de telefone.</li>
- <li><strong>Open Web App stores</strong>: Following on from the previous point, you can choose to host your apps in an existing marketplace (such as the <a href="https://marketplace.firefox.com/" title="https://marketplace.firefox.com/">Firefox Marketplace</a>), or host them somewhere else entirely. It's up to you. Mozilla aims to put the developer back in control of every aspect of the app experience — from easy development to distribution to direct customer relationship management. And the apps can be searched for just like any other Web-based experience.</li>
-</ul>
-<p>The following video also looks at general advantages of open web apps, and developing for the Firefox OS platform:</p>
-<p style="text-align: center;"><iframe frameborder="0" height="270" src="https://www.youtube.com/embed/RJJkFshnnVc/?feature=player_detailpage" width="480"></iframe></p>
-<h2 id="The_Web_is_the_platform">The Web is the platform</h2>
-<p>An open web app as it exists as installed on a platform like Firefox OS is not a bookmark — it’s a proper part of the system. Open Web Apps hold that great promise. They are an opportunity that we should not miss, otherwise the Web might become fragmented once more. With this in mind it should be made clear that Open Web Apps (OWA in short) are intended to be standardized and to become part of "the Web". If successful, OWA should eventually work on all browsers, operating systems and devices.</p>
-<p>At Mozilla we are working hard to create this apps platform that is backed entirely by the open Web. It’s not intended to be a “Mozilla platform” or a “Firefox platform”. <strong>The Web is the platform</strong>. We’re creating a set of open APIs and implementations to show how portable apps can exist on the Web without vendor lock-in. Other groups like Facebook and Google Chrome are also working on apps platforms backed by the Web. <a href="https://developers.facebook.com/docs/guides/canvas/">Facebook apps</a> are meant to hook into Facebook and <a href="http://www.google.com/intl/en/chrome/webstore/apps.html">Chrome apps</a> are designed for Chrome OS devices and Google servers. Chrome apps are the most similar to Open Web Apps. We continue to collaborate with the Google Chrome team as app standards evolve and we definitely share a lot of the same vision. There is tremendous potential for all Web based app platforms to converge and we invite all vendors to help us build the right Open Web App APIs.</p>
-<p>Even though currently you must have a Mozilla Firefox-based engine ("Web runtime") to use Open Web Apps, it is not intended that this always will be the case. Many parts of the Open Web Apps project are still being worked out and it isn't possible to implement everything in all browsers at once. Although many parts of Open Web Apps are already standardized, many other parts are still in flux. It is intended and hoped that Open Web Apps will be a standard capability that is available in all major browsers.</p>
-<p>Therefore, when you read the MDN pages that deal with Open Web Apps, please keep in mind that even though much of the information is specific to Firefox right now, it will hopefully enable you to develop Open Web Apps for all browsers in the future.</p>
-<h2 id="Web_standards">Web standards</h2>
-<p>OWA technology is not a single piece, it is an umbrella that groups many different technologies and some of them are very young. At the moment, parts of OWA are standardized (HTML5, CSS, JavaScript, IndexedDB, etc.). Other parts are not yet standardized and the Mozilla implementation is thus specific to Firefox or to some other Mozilla technology. As the Mozilla mission is to share and to empower everyone, this situation is only temporary. That's why in the OWA docs we will try to clearly identify the parts of OWA that are not yet standardized.</p>
-<p>Please also note that there may be some OWA-related proposals and potential standards that are not used by Mozilla.</p>
-<h3 id="Intended_eventual_standards">Intended eventual standards</h3>
-<p>So here are the parts not standardized yet across the different Web platforms and that still are Firefox-only for the moment:</p>
-<ul>
- <li><a href="/en-US/docs/Web/Apps/Manifest">OWA manifest</a> for defining an app</li>
- <li><a href="/en-US/docs/Web/Apps/JavaScript_API">The Complete OWA API</a> for working with apps</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/WebAPI">Web APIs</a> to access things like phone, geolocation, etc. Also see <a href="http://arewemobileyet.com/">arewemobileyet.com</a> for a status report.</li>
- <li><a href="/en-US/docs/Mozilla/Persona">Identity (Persona)</a> to work with user data</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/WebAPI/WebPayment">WebPayment API</a> to facilitate in-app payments and app purchases from any Marketplace</li>
- <li><a href="https://wiki.mozilla.org/Apps/WebApplicationReceipt">OWA Receipts</a> to verify paid apps on any device and sell apps from any Marketplace</li>
-</ul>
-<h3 id="Marketplace">Marketplace</h3>
-<h4 id="Buy_Once_Run_Everywhere">Buy Once, Run Everywhere</h4>
-<p>From the ground up Mozilla has been building an apps system that lets users buy an app once and run it on all of their HTML5 devices. Very soon Mozilla will <a href="http://bits.blogs.nytimes.com/2012/09/07/a-firefox-smartphone-for-the-poor/">launch the first Firefox OS phone</a> but that will be just one device on which to run your apps. When you purchase an app through the <a href="https://marketplace.firefox.com/">Firefox Marketplace</a>, the system installs a receipt on your device. The <a href="https://wiki.mozilla.org/Apps/WebApplicationReceipt">receipt</a> is a JSON Web Token with metadata that links to the Marketplace’s public key and its verification service URL. When an app starts up it can verify the receipt but the receipt on the device <em>is not tied</em> to the Firefox Marketplace. The receipt is just a cryptographically verifiable proof of purchase. Anyone can sell open Web apps if they follow the receipt specs. <strong>When you buy an app, it is intended to be portable across any device that supports the Open Web Apps system.</strong></p>
-<p>Mozilla is building the infrastructure needed to run Open Web Apps on any HTML5 device. <a href="http://www.mozilla.org/en-US/firefox/mobile/features/">Firefox for Android</a> will let you install and run apps (you can try it today on the <a href="http://nightly.mozilla.org/">nightly</a> build). Installed app icons go to your home screen just like regular Android apps. You can also install and run Web apps on your Windows, Mac, or Linux desktop using Firefox (this currently works in the <a href="http://nightly.mozilla.org/">nightly</a> build). Currently some version of Firefox is required, but it is intended that the Open Web Apps system will eventually be supported by all major browsers as a set of standards. From day one Mozilla has included all major HTML5 compliant browsers in its proof of concepts; you can take a look at this hosted JavaScript <a href="https://persona.org/include.js">shim</a> for ideas on how to support the apps platform on a non-Firefox browser.</p>
-<p>In the future the Open Web Apps system will support <a href="http://docs.services.mozilla.com/aitc/">syncing your installed apps</a> across devices. Since receipts are portable you could just sync them yourself if you wanted to. In case it’s not obvious, you can always run a free open Web app in any browser because it is no different than a website. It might, however, use new <a href="https://wiki.mozilla.org/WebAPI/">mobile specific web APIs</a> which are not implemented on all platforms.</p>
-<p>The video below provides a useful overview of the advantages of open marketplaces and an open web approach to app discovery:</p>
-<p style="text-align: center;"><iframe frameborder="0" height="270" src="https://www.youtube.com/embed/QCH_ncCrZfE/?feature=player_detailpage" width="480"></iframe></p>
-<h3 id="WebPayment_API">WebPayment API</h3>
-<h4 id="Commerce_For_Apps">Commerce For Apps</h4>
-<p>Part of the success of mobile app platforms like iOS and Android is that they make it very easy to try out new business models through mobile payments. Those models are still evolving but commerce is no doubt something that, at the moment, is awkward on the desktop Web and more natural on mobile. Specifically, it’s very convenient to charge something to your phone bill when you’re already accessing it from your phone anyway. With the launch of Firefox OS, the apps ecosystem will support app purchases and in-app payments through the <a href="https://wiki.mozilla.org/WebAPI/WebPayment" style="">WebPayment API</a>. Supporting commerce is crucial for the growth of an apps platform. <strong>The use of the proposed payment API is completely <em>optional</em></strong>. Mozilla won’t prevent any app from using its own in-app payment system.</p>
-<h2 id="See_also">See also</h2>
-<ul>
- <li><a href="https://blog.mozilla.org/webdev/2012/09/14/apps-the-web-is-the-platform/">Apps: The Web Is The Platform</a>, by Kumar McMillan (the blog post from which lots of the content of this article is borrowed)</li>
- <li><a href="https://plus.google.com/113127438179392830442/posts/fR3iiuN4kEF">See the Web platform succeed for applications</a>, by Paul Irish</li>
-</ul>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/quickstart/meu_primeiro_app/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/quickstart/meu_primeiro_app/index.html
deleted file mode 100644
index feb0f8cd11..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/quickstart/meu_primeiro_app/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,274 +0,0 @@
----
-title: Meu primeiro Aplicativo
-slug: Archive/B2G_OS/Quickstart/meu_primeiro_app
-tags:
- - Apps
- - Desenvolvimento
- - Ferramentas de testes
- - Firefox Edição para Desenvolvedores
- - Guía
- - Iniciante
- - Manifesto
- - Simulador do Firefox OS
-translation_of: Archive/B2G_OS/Quickstart/Your_first_app
----
-<article class="brush: js">
-<div class="summary">
-<p>Aplicações Web abertas dão aos desenvolvedores web exatamente o que eles queriam por anos: um ambiente multi-plataforma<span id="result_box" lang="pt"> <span class="hps">dedicado</span> <span class="hps">a</span> <span class="hps">aplicativos</span> <span class="hps">instaláveis</span> <span class="hps">​​criados com</span> <span class="hps">apenas</span> <span class="hps">HTML</span></span>, CSS, e JavaScript — com o Firefox OS sendo a primeira plataforma dedicada as aplicações web abertas. Este guia destina-se a levá-lo a trabalhar <span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">rapidamente</span> <span class="hps">com uma</span> <span class="hps">arquitetura básica</span> <span class="hps">com</span>  instruções de criação <span class="hps">para que você possa</span> <span class="hps">criar seu próprio aplicativo!</span></span></p>
-</div>
-
-<p><span class="short_text" id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Se você quiser</span> <span class="hps">seguir junto com</span> <span class="hps">este guia</span></span>, baixe nosso <a href="https://github.com/chrisdavidmills/mdn-app-template">modelo de início rápido</a>. Encontre mais sobre o que há aqui, lendo nosso <a href="/pt-BR/docs/Project:MDN/Style_guide/Sample_app_coding_guidelines">guia de modelo para aplicativos</a>.</p>
-
-<h2 id="Estrutura_do_Aplicativo">Estrutura do Aplicativo</h2>
-
-<h3 id="Packaged_vs._Hosted_Apps">Packaged vs. Hosted Apps</h3>
-
-<p>Existem dois tipos de aplicações web abertas: <code>packaged</code> e <code>hosted</code>. Aplicações Packaged são essencialmente arquivos <code>zip</code> que contém todos os  recursos da aplicação : HTML, CSS, JavaScript, imagens, arquivos de manifesto, etc. Aplicações Hosted <span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">são executados</span> <span class="hps">a partir de</span> <span class="hps">um servidor de</span> <span class="hps">um determinado domínio</span></span>, assim como um website padrão. Ambos tipos de aplicação requerem um manifesto válido. Quando chega a hora de listar sua aplicação no Firefox Marketplace, você poderá fazer o upload da sua aplicação como um arquivo .zip ou fornecer a URL de onde sua aplicação esta hospedada.</p>
-
-<div style="width: 480px; margin: 0 auto;">
-<p> </p>
-
-<div class="video-caption">
-<p>Feito em parceria com a Treehouse:  <a class="button" href="http://teamtreehouse.com/?cid=1154">Conheça!</a></p>
-</div>
-</div>
-
-<p><span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Para os</span> <span class="hps">propósitos deste guia</span><span>, <span id="result_box" lang="pt"><span>você vai</span> <span class="hps">criar um</span> <span class="hps">aplicativo hospedado</span></span></span></span> em seu endereço<code> localhost</code>. Uma vez que seu aplicativo estiver pronto para ser listado no Firefox Marketplace, você pode fazer a decisão de "empacotá-lo" como um aplicativo zip ou fornecer a URL em que o aplicativo esta hospedado.</p>
-
-<h3 id="Manisfesto_App">Manisfesto App</h3>
-
-<p>Todo aplicativo Firefox requer um arquivo manifest.webapp na raiz da aplicação. O arquivo <a href="/pt-BR/Apps/Manifest"><code>manifest.webapp</code></a> fornece informações importantes sobre a aplicação, tal como a versão, nome, descrição, localização do ícone, sequência de caracteres, <span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">domínios</span> <span class="hps">de onde o</span> <span class="hps">aplicativo pode ser</span> <span class="hps">instalado</span></span>, e muito mais. Apenas o nome e a descrição são obrigatórios. O manifesto simples incluído dentro do template do aplicativo é semelhante ao que se segue:</p>
-
-<pre class="brush: js">{
- "version": "0.1",
- "name": "Open Web App",
- "description": "Seu novo incrível Open Web App",
- "launch_path": "/app-template/index.html",
- "icons": {
- "16": "/app-template/app-icons/icon-16.png",
- "48": "/app-template/app-icons/icon-48.png",
- "128": "/app-template/app-icons/icon-128.png"
- },
- "developer": {
- "name": "Seu nome",
- "url": "http://yourawesomeapp.com"
- },
- "locales": {
- "es": {
- "description": "Su nueva aplicación impresionante Open Web",
- "developer": {
- "url": "http://yourawesomeapp.com"
- }
- },
- "it": {
- "description": "Il vostro nuovo fantastico Open Web App",
- "developer": {
- "url": "http://yourawesomeapp.com"
- }
- }
- },
- "default_locale": "en"
-}</pre>
-
-<div style="width: 480px; margin: 0 auto;">
-<p> </p>
-
-<div class="video-caption">
-<p>Feito em parceria com a Treehouse: <a class="button" href="http://teamtreehouse.com/?cid=1154">Conheça!</a></p>
-</div>
-</div>
-
-<p> </p>
-
-<p>Um manifesto básico é tudo que você precisa para começar. Para mais detalhes sobre manifesto, leia <a href="/pt-BR/Apps/Manifest">Manifesto</a>.</p>
-
-<h2 id="Design_Layout_do_Aplicativo">Design &amp; Layout do Aplicativo</h2>
-
-<p>O design responsivo se tornou cada vez mais importante <span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">à medida que mais</span> <span class="hps">resoluções de tela</span> <span class="hps">se tornaram padrão</span> <span class="hps">em dispositivos diferentes.</span></span> Mesmo se o alvo principal do seu aplicativo seja plataforma mobile tal como o Firefox OS, outros dispositivos provavelmente terão acesso a ele também. <a href="/pt-BR/docs/Web/Guide/CSS/CSS_Media_queries">CSS media queries </a><span id="result_box" lang="pt"> <span class="hps">lhe permitem</span> <span class="hps">adaptar</span> <span class="hps">o layout</span> <span class="hps">para o dispositivo</span><span>, como mostrado</span> <span class="hps">neste exemplo</span> <span class="hps">CSS</span><span>:</span></span></p>
-
-<pre class="brush: css">/* Exemplos de diferentes CSS media queries */
-
-/* Detector básico de largura para desktop*/
-@media only screen and (min-width : 1224px) {
- /* estilos */
-}
-
-/* Largura do iPhone tradicional */
-@media
- only screen and (-webkit-min-device-pixel-ratio : 1.5),
- only screen and (min-device-pixel-ratio : 1.5) {
- /* estilos */
-}
-
-/* Configurações de dispositivo em diferentes orientações */
-@media screen and (orientation:portrait) {
- /* estilos */
-}
-@media screen and (orientation:landscape) {
- /* estilos */
-}</pre>
-
-<p>Existem vários frameworks  JavaScript e CSS disponíveis <span class="short_text" id="result_box" lang="pt"><span class="hps">para auxiliar no</span> <span class="hps">design responsivo</span></span> e no desenvolvimento do aplicativo (<a href="http://getbootstrap.com/">Bootstrap (em inglês)</a>, etc.) Escolha o(s) framework(s) que melhor se encaixa em seu aplicativo e estilo de desenvolvimento.</p>
-
-<h2 id="Web_APIs">Web APIs</h2>
-
-<p><span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">APIs JavaScript</span> <span class="hps">estão sendo criadas e</span> aprimoradas <span class="hps">tão rapidamente quanto as plataformas estão</span><span>.</span></span> O empenho do  <a href="https://wiki.mozilla.org/WebAPI">WebAPI (em inglês)</a> do Mozilla <span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">traz</span> <span class="hps">dezenas de recursos</span> <span class="hps">móveis padrão</span> <span class="hps">de</span> <span class="hps">APIs JavaScript</span><span>.</span></span> Uma lista de suporte aos dispositivos e status está disponivel na página <a href="https://wiki.mozilla.org/WebAPI">WebAPI</a><span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">. A detecção de recursos JavaScript</span> <span class="hps">ainda é a melhor</span> <span class="hps">prática</span><span>, como mostrado</span> <span class="hps">no exemplo a seguir</span><span>:</span></span></p>
-
-<pre class="brush: js">// Se o dispositivo suportar a vibrate API...
-if('vibrate' in navigator) {
- // ... vibrar por um segundo
- navigator.vibrate(1000);
-}</pre>
-
-<p>No exemplo a seguir, <span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">o estilo de uma</span> <span class="hps">&lt;div&gt;</span> <span class="hps">é modificada</span> <span class="hps">com base nas mudanças</span> <span class="hps">no estado</span> <span class="hps">da bateria do dispositivo</span><span>:</span></span></p>
-
-<pre class="brush: java">// Cria o listener no indicador da bateria
-(function() {
- var battery = navigator.battery || navigator.mozBattery || navigator.webkitBattery,
- indicator, indicatorPercentage;
-
- if(battery) {
- indicator = document.getElementById('indicador'),
- indicatorPercentage = document.getElementById('indicador-porcentagem');
-
- // configura listeners para mudanças
- battery.addEventListener('chargingchange', updateBattery);
- battery.addEventListener('levelchange', updateBattery);
-
- // Atualiza imediatamente
- updateBattery();
- }
-
- function updateBattery() {
- // Atualiza a largura e texto o texto da porcentagem
- var level = (battery.level * 100) + '%';
- indicatorPercentage.style.width = level;
- indicatorPercentage.innerHTML = 'Bateria: ' + level;
- // Update charging status
- indicator.className = battery.charging ? 'carregando' : '';
- }
-})();</pre>
-
-<p><span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">No exemplo de código</span> <span class="hps">acima</span><span>,</span> <span class="hps">uma vez que você</span> <span class="hps">confirmar que a</span> <span class="hps">API</span> <span class="hps">da bateria</span> <span class="hps">é suportada</span><span>, você pode adicionar</span> <span class="hps">eventos</span> <span class="hps">ouvintes para <code>chargingchange</code></span><span class="hps"> e a</span> <code>charginglevel</code> <span class="hps">para atualizar</span> a  <span class="hps">exibição</span> <span class="hps">do elemento.</span> <span class="hps">Tente adicionar</span> <span class="hps">a seguir n</span><span class="hps">o template de início rápido</span><span>, e veja se</span> <span class="hps">você pode</span> <span class="hps">fazê-lo funcionar</span><span>.</span></span></p>
-
-<p>Verifique a página <a href="https://wiki.mozilla.org/WebAPI"> WebAPI</a> frequentemente para<span id="result_box" lang="pt"><span class="hps"> manter-se</span> <span class="hps">atualizado com o</span> <span class="hps">status</span> <span class="hps">do <span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">dispositivo</span></span> API</span><span class="hps">.</span></span></p>
-
-<h3 id="A_API_de_instalação">A API de instalação</h3>
-
-<p><span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Em nosso</span> <span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">exemplo </span></span>do template <span class="hps">de início rápido</span><span>, temos</span> <span class="hps">implementado um</span> <span class="hps">botão de instalação</span> <span class="hps">que você pode clicar</span> <span class="hps">ao visualizar</span> <span class="hps">o aplicativo</span> <span class="hps">como uma página</span> <span class="hps">da Web padrão</span><span>, para instalar</span> <span class="hps">o site</span> <span class="hps">no Firefox</span> <span class="hps">OS</span> <span class="hps">como um aplicativo</span><span>.</span> <span class="hps">A marcação</span> <span class="hps">do botão</span> <span class="hps">não tem</span> <span class="hps">nada de especial</span><span>:</span></span></p>
-
-<pre class="brush: html">&lt;button id="install-btn"&gt;Instalar app&lt;/button&gt;</pre>
-
-<p><span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Esta funcionalidade</span> <span class="hps">do</span> <span class="hps">botão</span> <span class="hps">é implementada</span> <span class="hps">utilizando a API</span> <span class="hps">de instalação</span> <span class="atn hps">(</span><span>ver</span> <span class="hps">install.js</span><span>)</span><span>:</span></span></p>
-
-<pre class="brush: js">var manifest_url = location.href + 'manifest.webapp';
-
-function install(ev) {
-  ev.preventDefault();
-  // define a URL do manifesto
-  // instala o app
-  var installLocFind = navigator.mozApps.install(manifest_url);
-  installLocFind.onsuccess = function(data) {
-    // O App está instalado, faz alguma coisa
-  };
-  installLocFind.onerror = function() {
-    // O app não foi instalado, a informação está em
-    // installapp.error.name
-    alert(installLocFind.error.name);
-  };
-};
-
-// pega a referencia para o botão e chama a função install() ao clicar se o app ainda não está instalado, se estiver, esconde o botão.
-var button = document.getElementById('install-btn');
-
-var installCheck = navigator.mozApps.checkInstalled(manifest_url);
-
-installCheck.onsuccess = function() {
-  if(installCheck.result) {
-    button.style.display = "none";
-  } else {
-    button.addEventListener('click', install, false);
-  };
-};
-</pre>
-
-<p>Vamos explicar brevemente o que está acontecendo:</p>
-
-<ol>
- <li>Nós obtemos uma referência do botão de instalação "install-btn" e o armazenamos na variável <code>button</code>.</li>
- <li>Nós usamos <code>navigator.mozApps.checkInstalled</code> para checar se o aplicativo definido pelo manifest em <code>http://people.mozilla.com/~cmills/location-finder/manifest.webapp</code> já está instalado no dispositivo. Este teste é armazenado na variável <code>installCheck</code>.</li>
- <li>Quando o teste é realizado com sucesso, o evento de sucesso é disparado, portanto <code>installCheck.onsuccess = function() { ... }</code> é executado.</li>
- <li>Testamos então a existência de <code>installCheck.result</code> usando uma condicional <code>if</code> . Se existir, significa que o app está instalado, então escondemos o botão. Um botão de instalação não é necessário se o app já estiver instalado.</li>
- <li>Se o app não está instalado, adicionamos um evento de click ao botão, então a função <code>install()</code> é chamada quando o botão é clicado.</li>
- <li>Quando o botão é clicado e a função <code>install()</code> é chamada, armazenamos a localização do arquivo de manifesto em uma variável chamada <code>manifest_url</code>, então instalamos o app usando <code>navigator.mozApps.install(manifest_url)</code>, guardando uma referência para esta instalação na variável <code>installLocFind</code> . Você verá que esta instalação também dispara eventos de sucesso e erro, então poderá disparar eventos dependendo do sucesso ou falha da instalação.</li>
-</ol>
-
-<p>Você pode querer verificar o <a href="/pt-BR/Apps/JavaScript_API">estado de implementação da API</a> na primeira visita aos apps instaláveis.</p>
-
-<div class="note">
-<p>Nota: aplicativos web instaláveis possuem uma política de segurança "um aplicativo por origem"; basicamente, você não pode hospedar mais de um aplicativo por origem. Isto faz com que testes sejam um pouco mais complicados, mas ainda há diversas formas de contornar isto, como criar diferentes sub-dom[inios para aplicativos, testa-los usando o Firefox OS Simulator, ou testar a funcionalidade de instalação no Firefox Aurora/Nightly, que permite instalar web apps no desktop. Veja as<a href="/pt-BR/docs/Web/Apps/Developing/installable_apps/FAQ-do-Manifesto-do-Aplicativo"> questões sobre o manifesto</a> para mais informações sobre origens.</p>
-</div>
-
-<h2 id="WebRT_APIs_(API_de_Permissão_Básica)">WebRT APIs (API de Permissão Básica)</h2>
-
-<p>Há um número de WebAPIs disponíveis, mas requerem permissões para uma função específica ser habilitada. Apps podem registrar requisitos de permissões no arquivo <code>manifest.webapp</code> como por exemplo:</p>
-
-<pre class="brush: js">// nova chave no manifesto: "permissions"
-// Requisição de acesso a qualquer número de APIs
-// Here we request permissions to the systemXHR API
-"permissions": {
- "systemXHR": {}
-}</pre>
-
-<p>Os três níveis de permissão são os seguintes:</p>
-
-<ul>
- <li>Normal — APIs que não precisam de nenhum tipo de permissão de acesso especial.</li>
- <li>Privileged — APIs disponíveis para desenvolvedores usarem em suas aplicações, contanto que eles configurem as permissões de acesso no arquivo de manifesto e distribuam a partir de uma fonte confiável.</li>
- <li>Certified — APIs que controlam funções críticas no dispositivo, como chamadas ou serviço de mensagens. Geralmente não estão disponíveis para desenvolvedores de empresas não certificadas pela Mozilla.</li>
-</ul>
-
-<p>Para mais informações sobre níveis de permissões de apps, leia <a href="/pt-BR/Apps/Apps_empacotado#Tipos_de_aplicativos_empacotados" title="/en-US/docs/Web/Apps/Packaged_apps#Types_of_packaged_apps">Tipos de aplicativos empacotados</a>. Você pode encontrar informações sobre quais APIs requerem permissões, e quais permissões necessárias em <a href="/pt-BR/docs/Web/Apps/Developing/permisoes_app">Permissões de aplicativos</a>.</p>
-
-<div class="note">
-<p>É importante notar que nem todas as APIs estão implementadas no Firefox OS Simulator.</p>
-</div>
-
-<h2 id="Ferramentas_Testes">Ferramentas &amp; Testes</h2>
-
-<p>Testes são extremamente importantes ao desenvolver para dispositivos móveis, e existem muitas opções para testar apps instaláveis.</p>
-
-<h3 id="Simulador_do_Firefox_OS_e_WebIDE">Simulador do Firefox OS e WebIDE</h3>
-
-<p>Instalando e usando o <a href="https://marketplace.firefox.com/developers/docs/firefox_os_simulator">Firefox OS Simulator</a> é a forma mais fácil de testar seu app. Depois de instalar o simulador, ele está disponível a partir do menu Ferramentas -&gt; Desenvolvedor -&gt; Firefox OS Simulator. O simulador executa como um console Javascript para depurar a aplicação (disponível até o Firefox 33).</p>
-
-<p><span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">A partir do Firefox 34, a nova ferramenta de desenvolvimento chamada </span><a href="/pt-BR/docs/Tools/WebIDE"><span class="hps">WebIDE</span></a><span> veio substituir o Firefox Simulator.</span> <span class="hps">Ela</span> <span class="hps">permite que você conecte</span> <span class="hps">no </span><span class="hps">Firefox</span> para computadores pessoais <span class="hps">um dispositivo compatível</span> <span class="hps">via</span> <span class="hps">USB</span> <span class="hps">(ou</span> <span class="hps">um simulador</span> <span class="hps">do Firefox</span> <span class="hps">OS)</span><span>, carregando os</span> <span class="hps">aplicativos</span> <span class="hps">diretamente n</span><span class="hps">o dispositivo</span><span>.</span> Permite <span class="hps">validar</span><span class="hps">,</span> <span class="hps">e</span> <span class="hps">depurá-los</span> <span class="hps">como</span> <span class="hps">eles são executados</span> <span class="hps">no dispositivo.</span></span></p>
-
-<p>A Mozilla vem inovando, e para chamar mais a atenção de seus desenvolvedores a fundação criou uma versão exclusiva de seu navegador chamada de <a href="/pt-BR/firefox/developer/">Firefox Developer Edition</a>. Ela já traz todos os recursos para os desenvolvedores se aventurarem. Prefira instalá-lo ao invés dos já citados nos dois parágrafos anteriores, assim você economiza tempo.</p>
-
-<h3 id="Gerenciador_de_Aplicativos">Gerenciador de Aplicativos</h3>
-
-<p>A ferramentas de teste <a href="/pt-BR/Firefox_OS/Usando_o_App_Manager">App Manager</a> está gradualmente sendo substituída pela <a href="/pt-BR/docs/Tools/WebIDE">WebIDE</a>.</p>
-
-<h3 id="Testes_Unitários">Testes Unitários</h3>
-
-<p>Testes unitários são extremamente valiosos quando se desenvolve para diferentes dispositivos e arquiteturas. O <a href="http://qunitjs.com">QUnit</a> do JQuery é um popular utilitário de testes client-side, mas você pode usar a ferramenta de sua preferência.</p>
-
-<h3 id="Instalando_o_Firefox_OS_em_um_Dispositivo">Instalando o Firefox OS em um Dispositivo</h3>
-
-<p>Como o Firefox OS  é uma plataforma livre, o código fonte e ferramentas estão disponíveis para compilar e instalar o Firefox Os em seu próprio dispositivo. As instruções para a instalação, bem como a lista de dispositivos compatíveis estão disponíveis no <a href="/pt-BR/Firefox_OS/Platform">MDN</a>.</p>
-
-<p>Consulte o <a href="/pt-BR/Firefox_OS/Developing_Firefox_OS">guia de desenvolvimento para celulares</a> com suporte ao Firefox OS.</p>
-
-<h2 id="Enviar_e_Distribuir_o_Aplicativo">Enviar e Distribuir o Aplicativo</h2>
-
-<p>Uma vez que o app está completo, você pode hospedá-lo como uma página própria ou app (leia <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Marketplace/Publishing/Opcoes_de_publicacao">Apps auto-publicados</a> para mais informações), ou ele pode ser <a href="https://marketplace.firefox.com/developers/submit/app/manifest">enviado (em inglês)</a> para o <a href="https://marketplace.firefox.com">Firefox Marketplace (em inglês)</a>. O manifesto do seu app será validado e você poderá escolher com quais dispositivos seu aplicatívo será compatível. (por exemplo: Firefox OS, Desktop Firefox, Firefox Mobile, Firefox Tablet). Uma vez validado, você pode colocar detalhes adicionais sobre o app (screenshots, descrição, preço, etc.) e oficialmente enviar o app para a lista informativa do Marketplace. Uma vez aprovado, seu app estará disponível para compra e instalação.</p>
-
-<h3 id="Mais_Marketplace_Lista_Informativa">Mais Marketplace &amp; Lista Informativa</h3>
-
-<ol>
- <li><a href="/pt-BR/Apps/Submitting_an_app">Enviando um app para o Firefox OS Marketplace</a></li>
- <li><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Marketplace/Publishing/criterio-de-revisao-loja-de-aplicativos">Critérios de avaliação do Marketplace</a></li>
- <li><a href="http://s.vid.ly/embeded.html?link=8k2n4w&amp;autoplay=false">Video Tutorial de Envio de App (em inglês)</a></li>
-</ol>
-</article>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/releases/1.0.1/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/releases/1.0.1/index.html
deleted file mode 100644
index ffa527f317..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/releases/1.0.1/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,129 +0,0 @@
----
-title: Firefox OS 1.0.1 para desenvolvedores
-slug: Archive/B2G_OS/Releases/1.0.1
-tags:
- - Firefox OS
- - Notas de lançamento
- - Release Notes
-translation_of: Archive/B2G_OS/Releases/1.0.1
----
-<div class="summary">
-<p><span class="seoSummary">O Firefox OS 1.0.1 foi primeiramente oferecido aos parceiros em seu lançamento em 02 de julho de 2013, durante o lançamento oficial do Firefox OS. Seu componente Gecko é baseado no Firefox 18 (veja <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox/Releases/18">Firefox 18 para desenvolvedores</a>), lançado em 18 de janeiro de 2013. Para atualizações mais antigas, leia as notas de lançamento do Firefox área de trabalho mais velhas, começando com o <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox/Releases/17">Firefox 17 para desenvolvedores</a>. Esta página detalha os recursos de desenvolvedor recém-implementados no Firefox OS 1.0.1.</span></p>
-</div>
-
-<h2 id="HTML">HTML</h2>
-
-<p>Firefox OS-específicos:</p>
-
-<ul>
- <li><code>&lt;input type="file"&gt;</code> desativado devido a implicações de uso de memória ({{ Bug("832923") }}).</li>
-</ul>
-
-<p>Gecko geral:</p>
-
-<ul>
- <li>O atributo {{htmlattrxref("reversed","ol")}} do elemento {{HTMLElement("ol")}} é agora suportado ({{bug("601912")}}).</li>
- <li>O atributo {{htmlattrxref("crossorigin","link")}} do elemento {{HTMLElement("link")}} é agora suportado ({{bug("786564")}}).</li>
- <li>O atributo {{htmlattrxref("allowfullscreen", "iframe")}} do elemento {{HTMLElement("iframe")}} foi implementado e o seu predecessor prefixado {{htmlattrxref("mozallowfullscreen", "iframe")}} foi descontinuado.</li>
-</ul>
-
-<h2 id="CSS">CSS</h2>
-
-<p>Gecko geral:</p>
-
-<ul>
- <li>O {{cssxref("min-width")}} e o {{cssxref("min-height")}} agora usam o <code>auto</code> keyword como <em>valor inicial </em>(Isto tem efeito somente em ítens flexíveis já que ele resolve para <code>0</code>, o valor inicial anterior, para outros ítens). ({{bug("763689")}})</li>
- <li>A cascata foi atualizada: agora regras to tipo <code>!important sobrepõem</code> <a href="/pt-BR/docs/CSS/Using_CSS_animations" title="CSS/Using_CSS_animations">animações CSS</a>. ({{bug("783714")}})</li>
- <li>A {{cssxref ("background")}} propriedade estenográfica agora reconhece CSS3 {{cssxref ("background-size")}} como propriedade especificada interiormente. ({{bug ("570326")}})</li>
- <li>Suporte inicial para o Módulo CSS Flexbox foi lançado. Ele é desabilitado por padrão mas pode ser habilitado ao definir <code>layout.css.flexbox.enabled</code> to true. ({{bug('666041')}})</li>
-</ul>
-
-<h2 id="JavaScript">JavaScript</h2>
-
-<p>Firefox OS-específicos:</p>
-
-<ul>
- <li>Ao detectar o suporte <code>&lt;video&gt; </code>para diferentes formatos, o <code>HTMLMediaElement.prototype.canPlayType</code> relata incorretamente <code>true</code> para h.264 video, enquanto que, na realidade, o h.264 não é suportado.</li>
-</ul>
-
-<p>Gecko geral:</p>
-
-<ul>
- <li><a href="/pt-BR/docs/JavaScript/Reference/Global_Objects/Proxy">Proxies diretos</a> de harmonia (ECMAScript 6) foram lançados ({{bug ("703537")}}). Atenção: a implementação contém um par de bugs conhecidos, funcionalidades ausentes e desalinhamentos com o estado atual da especificação. Não confie nele para o código de produção.</li>
- <li>O método ECMAScript 6 <code>contains()</code> agora é implementado em cordas. Isto infelizmente não é compatível com o Mootools 1.2, que espera um comportamento diferente do <code>contains()</code> em strings mas não garante isso. Versões mais recentes do Mootools corrigem este problema; sites devem atualizar sua versão Mootools para algo mais novo que 1.2.</li>
-</ul>
-
-<h2 id="DOMAPI">DOM/API</h2>
-
-<p>Firefox OS-específicos:</p>
-
-<ul>
- <li><span><span>API Storage Device: Quando receber uma chamada de retorno do cursor <code>navigator.getDeviceStorage("sdcard").enumerate</code>, <code><span id="summary_alias_container"><span id="short_desc_nonedit_display">this.done</span></span></code> é indefinido (veja {{bug ("902565")}}). Isto foi corrigido no Firefox 1.2. O bug neste caso discute possíveis compatibilidades checks/workarounds para esse problema.</span></span></li>
- <li><a href="/pt-BR/docs/WebAPI/WebTelephony" rel="external">Telephony API landed</a></li>
- <li><a href="/pt-BR/docs/WebAPI/Contacts" rel="external">Contacts API landed</a></li>
- <li><a href="/pt-BR/docs/WebAPI/Settings" rel="external">Settings API landed</a></li>
- <li><a href="/pt-BR/docs/Using_geolocation" rel="external">Geolocation API landed</a></li>
- <li><a href="/pt-BR/docs/WebAPI/Web_Activities" rel="external">Web Activities landed</a></li>
- <li><a href="/pt-BR/docs/WebAPI/TCP_Socket" rel="external">TCP Socket landed</a></li>
- <li><a href="/pt-BR/docs/WebAPI/Using_Light_Events" rel="external">Sensor API landed</a></li>
- <li><a href="/pt-BR/docs/WebAPI/Permissions" rel="external">Permissions and Security Model landed</a></li>
-</ul>
-
-<p>Gecko geral:</p>
-
-<ul>
- <li><code>navigator.mozPay</code> has been landed ({{bug("767818")}}).</li>
- <li><code>window.devicePixelRatio</code> has been landed ({{bug("564815")}}).</li>
- <li>O backend MacOS X para <code>window.navigator.battery</code> foi implementado ({{bug("696045")}}).</li>
- <li>{{domxref("BlobBuilder", "MozBlobBuilder")}} foi removido. Desenvolvedores precisam utilizar o construtor {{domxref("Blob")}} para criar um objeto <code>Blob</code> ({{bug("744907")}}).</li>
- <li>O evento {{event("visibilitychange")}} e a <a href="/pt-BR/docs/DOM/Using_the_Page_Visibility_API" title="DOM/Using_the_Page_Visibility_API">API Page Visibility</a> foram unprefixed ({{bug("812086")}}).</li>
- <li>{{domxref("TextDecoder")}} e {{domxref("TextEncoder")}} foram adicionados. Note que a implementação e especificação deles evoluiu e mudou no Firefox 19 ({{bug("764234")}}).</li>
- <li><code>HTMLMediaElement</code><code>.src</code> foi separado em duas propriedades: a propriedade padrão <code>src</code>, lidando com {{domxref("DOMString")}}, e a propriedade prefixada <code>mozSrcObject</code>, lidando com <a href="/pt-BR/docs/WebRTC/MediaStream_API" title="WebRTC/MediaStream_API">streams de midia</a> ({{bug("792665")}}).</li>
- <li>Suporte para <a href="/en-US/docs/DOM/Using_web_workers#Passing_data_by_transferring_.C2.A0ownership_%28transferable_objects%29" title="DOM/Using_web_workers#Passing_data_by_transferring_.C2.A0ownership_%28transferable_objects%29">objetos transferíveis.</a></li>
- <li>O método {{domxref("Screen.lockOrientation()")}} agora suporta uma <code>Array</code> de {{domxref("DOMString")}} como argumento ({{bug("784549")}}).</li>
-</ul>
-
-<h2 id="Network">Network</h2>
-
-<p>Gecko geral:</p>
-
-<ul>
- <li>Fatores de qualidade ("q-values") são agora fixados para 2 dígitos no header HTTP <code>Accept-Language</code> ({{bug ("672448")}}).</li>
- <li>A sintaxe <code>ALLOW-FROM</code> do HTTP <a href="/pt-BR/docs/The_X-FRAME-OPTIONS_response_header" title="The_X-FRAME-OPTIONS_response_header"><code>X-FRAME-OPTIONS</code></a> Response header é agora suportado ({{bug ("690168")}}).</li>
-</ul>
-
-<h2 id="Destaques_para_1.0.1">Destaques para 1.0.1</h2>
-
-<ul>
- <li><a href="/pt-BR/docs/WebAPI/WebSMS" rel="external">SMS</a></li>
- <li>3G/Dados</li>
- <li>WiFi</li>
- <li><a href="/pt-BR/docs/Apps" rel="external">Open Web Apps</a></li>
- <li>Voicemail</li>
- <li>Suporte para MozApp</li>
- <li><a href="/pt-BR/Persona" rel="external">Persona / ID</a></li>
- <li>Carrier billing</li>
- <li>Bluetooth</li>
- <li>Gerenciador de rede</li>
- <li><a href="/pt-BR/docs/WebAPI/Device_Storage_API" rel="external">USB device storage</a></li>
- <li>Suporte multi-processo</li>
- <li>Async pan/zoom</li>
- <li>SIM Toolkit</li>
- <li>Multi-APN support</li>
- <li>Tela cheia</li>
- <li>WiFi Hotspot</li>
- <li>Atualizações de software</li>
- <li>Cell Broadcast</li>
- <li>Configurações de notificações</li>
- <li>UI Transições/Animações</li>
- <li>Suporte de localização </li>
- <li>First Run Experience</li>
- <li>Chamada de espera</li>
- <li>Desvio de chamadas</li>
-</ul>
-
-<h2 id="Veja_também">Veja também</h2>
-
-<ul>
- <li><a href="http://www.mozilla.org/pt-BR/firefox/os/notes/1.0.1/" title="http://www.mozilla.org/en-US/firefox/os/notes/1.0.1/">Notas Firefox OS 1.0.1</a></li>
-</ul>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/releases/1.1/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/releases/1.1/index.html
deleted file mode 100644
index 38192c345e..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/releases/1.1/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,88 +0,0 @@
----
-title: Firefox OS 1.1 para desenvolvedores
-slug: Archive/B2G_OS/Releases/1.1
-translation_of: Archive/B2G_OS/Releases/1.1
----
-<div class="summary">
- <div class="summary">
- <p><span class="seoSummary" style="padding: 0px; border: 0px;"><font>Firefox OS 1.1 é uma versão de pré-lançamento do Firefox OS, oferecida pela primeira vez aos parceiros para lançamento em 21 de outubro de 2013 componente O Gecko é baseado no Firefox 18 (ver </font><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Firefox/Releases/18" title="/ En-US / docs / Mozilla / Firefox / Lançamentos / 24"><font>Firefox 18 para desenvolvedores</font></a><font>) como </font><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/Firefox_OS/Releases/1.0.1"><font>Firefox OS 1.0.1</font></a><font> , mas com algumas correções de bugs e APIs adicionais acrescentou. </font>Esta página detalha os recursos de desenvolvedor recém-implementados no Firefox OS 1.1.</span></p>
- </div>
- <h2 id="HTML" style="margin-bottom: 20px; line-height: 30px; font-size: 2.14285714285714rem;">HTML</h2>
- <p>Firefox OS-específica:</p>
- <ul>
- <li><code>&lt;Input type = "file"&gt;</code> habilitado (consulte <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=832923" title="FIXED: Implement &lt;input type='file'> on B2G">bug 832923</a> para obter detalhes).</li>
- </ul>
- <h2 id="JavaScript" style="margin-bottom: 20px; line-height: 30px; font-size: 2.14285714285714rem;">JavaScript</h2>
- <p>Firefox OS-específica:</p>
- <ul>
- <li>Ao detectar <code>&lt;video&gt;</code> suporte para diferentes formatos,<code>HTMLMediaElement.prototype.canPlayType</code> agora informa corretamente <code>falso</code> para vídeo H.264.</li>
- </ul>
- <h2 id="DOM_API" style="margin-bottom: 20px; line-height: 30px; font-size: 2.14285714285714rem;">DOM / API</h2>
- <p>Firefox OS-específica:</p>
- <ul>
- <li><span id="summary_alias_container">API Storage Device: Quando receber uma chamada de retorno do cursor <code>. navigator.getDeviceStorage ("sdcard") enumerar</code> , <code><span id="summary_alias_container"><span id="short_desc_nonedit_display">this.done</span></span></code> não está definido (ver <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=902565" title='this.done in cursor callback of naviagtor.getDeviceStorage("sdcard").enumerate is undefined'>bug 902565</a>). Isto foi corrigido no Firefox 1.2. O bug referenciado discute possíveis de compatibilidade cheques / soluções para este problema.</span></li>
- <li>SMS, MMS e APIs relacionadas com MobileMessage desembarcaram
- <ul>
- <li><a href="/pt-BR/docs/Web/API/Window/navigator/mozMobileMessage" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>window.navigator.mozMobileMessage</code></a></li>
- <li><a href="/pt-BR/docs/Web/API/Window/navigator/mozSms" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>window.navigator.mozSms</code></a></li>
- <li><a href="/pt-BR/docs/Web/API/MozMmsEvent" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>MozMmsEvent</code></a></li>
- <li><a href="/pt-BR/docs/Web/API/MozMmsMessage" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>MozMmsMessage</code></a></li>
- <li><a href="/pt-BR/docs/Web/API/MozMobileMessageManager" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>MozMobileMessageManager</code></a></li>
- <li><a href="/pt-BR/docs/Web/API/MozMobileMessageThread" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>MozMobileMessageThread</code></a></li>
- <li><a href="/pt-BR/docs/Web/API/MozSmsEvent" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>MozSmsEvent</code></a></li>
- <li><a href="/pt-BR/docs/Web/API/MozSmsFilter" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>MozSmsFilter</code></a></li>
- <li><a href="/pt-BR/docs/Web/API/MozSmsManager" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>MozSmsManager</code></a></li>
- <li><a href="/pt-BR/docs/Web/API/MozSmsMessage" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>MozSmsMessage</code></a></li>
- <li><a href="/pt-BR/docs/Web/API/MozSmsSegmentInfo" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>MozSmsSegmentInfo</code></a></li>
- <li>nsIMobileMessageCallback (Gecko API Interno)</li>
- <li>nsIMobileMessageCursorCallback (Gecko API Interno)</li>
- <li>nsIMobileMessageService (Gecko API Interno)</li>
- <li>nsIMobileMessageDatabaseService (Gecko API Interno)</li>
- <li>nsIMmsService (Gecko API Interno)</li>
- <li>nsISmsService (Gecko API Interno</li>
- </ul>
- </li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/WebAPI/Simple_Push">Simples premir</a> (Push Notifications API) aterrou</li>
- <li><a href="http://help.vodafone.co.nz/app/answers/detail/a_id/3230">WAP Push</a> aterrou</li>
- </ul>
- <h2 id="Apoio_Firefox_OS_HD" style="margin-bottom: 20px; line-height: 30px; font-size: 2.14285714285714rem;">Apoio Firefox OS HD</h2>
- <p>Desde Firefox OS 1.1, há versões HD disponíveis para fornecer suporte HD para dispositivos de alta DPI. Isto é mais apenas uma mudança visual, tratados da mesma forma que você lidaria com outros dispositivos de diferentes resolução, e você vai encontrar nada muito em termos de diferenças entre as plataformas subjacentes.</p>
- <h2 id="Questões_OS_fixos_Firefox" style="margin-bottom: 20px; line-height: 30px; font-size: 2.14285714285714rem;">Questões OS fixos Firefox</h2>
- <ul>
- <li><a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=817972">817972</a> : [Bluetooth] [de transferência de arquivos] Apoiar vários transferência de arquivos.</li>
- <li><a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=834672">834.672</a> : AppProtocolHandler.js nunca deve jogar.</li>
- <li><a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=839500">839.500</a> : identity.js de Gaia abre um processo de navegador que está presa em primeiro plano. Portanto, se você abrir o aplicativo de mercado, você perde ~ 10% da memória app disponível até que você reiniciar o telefone.</li>
- <li>Correção de memória para logins Persona.</li>
- <li><a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=834773">834.773</a> : Usando a atividade de seleção e confirmar uma imagem para a galeria - app fica pendurado sem perf percebida por 5-10 segundos</li>
- </ul>
- <p><a href="http://mzl.la/1bqXGXS">Falhas resolvidas</a></p>
- <h2 id="Destaques_de_critério_para_o_Firefox_OS_1.1" style="margin-bottom: 20px; line-height: 30px; font-size: 2.14285714285714rem;">Destaques de critério para o Firefox OS 1.1</h2>
- <ul>
- <li>Mensagens suporte multimídia (MMS) adicionado ao aplicativo de mensagens para que você possa enviar fotos, vídeo e áudio para contatos ou uma mensagem de texto para várias pessoas ao mesmo tempo.</li>
- <li>Guardar imagens, vídeo e áudio a partir do navegador é agora suportado.</li>
- <li>Conta de e-mail de contatos agora pode ser importado a partir do Gmail e Windows Live Mail (Outlook).</li>
- <li>Email imagem, áudio e vídeo anexado download foi implementada.</li>
- <li>Anexando e envio de imagens Galeria agora suportado.</li>
- <li>Modo de rascunho e-mail foi implementado.</li>
- <li>Melhorias para o discador e contatos, como adicionar facilmente um número discado para um contacto e sugestões discador existentes para encontrar facilmente os contactos.</li>
- <li>Cell Broadcast implementado para entrega simultânea de mensagens de emergência para usuários inscritos.</li>
- <li>Principais melhorias de desempenho em torno do tempo de inicialização do aplicativo e rolagem.</li>
- <li><b>Música</b> de busca para encontrar músicas por artista, álbum ou título da música.</li>
- <li>Firefox OS oferece <b>Calendário</b> características tais como:
- <ul>
- <li>Vistas de detalhe e de edição separada.</li>
- <li>Seleção de notificação som do alarme.</li>
- <li>Criação evento direto na data / hora específica.</li>
- </ul>
- </li>
- </ul>
- <h2 id="Veja_também" style="margin-bottom: 20px; line-height: 30px; font-size: 2.14285714285714rem;">Veja também</h2>
-</div>
-<h2 id="As_versões_mais_antigas" style="margin-bottom: 20px; line-height: 30px; font-size: 2.14285714285714rem;">As versões mais antigas</h2>
-<p></p><div class="multiColumnList">
-<ul>
-<li><a href="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Releases/1.0.1">Firefox OS 1.0.1 for developers</a></li></ul>
-</div><p></p>
-<ul>
- <li><a href="http://www.mozilla.org/en-US/firefox/os/notes/1.1/" title="http://www.mozilla.org/en-US/firefox/os/notes/1.1/">Firefox OS 1.1 Notas</a></li>
-</ul>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/releases/1.3/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/releases/1.3/index.html
deleted file mode 100644
index 75e12595a2..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/releases/1.3/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,123 +0,0 @@
----
-title: Release Notes Firefox OS 1.3 para desenvolvedores
-slug: Archive/B2G_OS/Releases/1.3
-translation_of: Archive/B2G_OS/Releases/1.3
----
-<div class="summary">
- <p><strong>Firefox OS 1.3</strong> está no estágio de pre-release stage. Seu componente Gecko é baseado no <strong>Firefox 28</strong> (veja <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox/Releases/28" title="/en-US/docs/Mozilla/Firefox/Releases/28">Release Notes para desenvolvedores do Firefox 28</a>). Essa página detalha os novos recursos para desenvolvedores implementados no Firefox OS 1.3.</p>
-</div>
-<h2 id="CSS">CSS</h2>
-<p>Gecko (Geral):</p>
-<ul>
- <li>Adicionado Suporte a <a href="/pt-BR/docs/Web/Guide/CSS/Flexible_boxes">flexbox</a> multilinha (<a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=939901" title="FIXED: Support multi-line flexbox in layout">bug 939901</a>).</li>
- <li><span id="summary_alias_container"><span id="short_desc_nonedit_display">Implementada escrita asiática <a href="/pt-BR/docs/Web/CSS/list-style-type">counter styles</a></span></span> (<a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=934072" title="FIXED: Implement longhand East Asian counter styles in CSS3">bug 934072</a>).</li>
- <li><span id="summary_alias_container"><span id="short_desc_nonedit_display">Adicionado suporte à propriedade <a href="/pt-BR/docs/Web/CSS/background-blend-mode" title="A propriedade CSS background-blend-mode descreve como as imagens de fundo do elemento devem se misturar entre si e a cor de fundo do elemento."><code>background-blend-mode</code></a> </span></span>(<a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=841601" title="FIXED: Add support for background-blend-mode">bug 841601</a>).</li>
- <li>O valor <code>none</code> foi adicionado a <a href="/pt-BR/docs/Web/CSS/font-variant-ligatures" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>font-variant-ligatures</code></a> (<a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=913264" title="FIXED: add 'none' value to font-variant-ligatures">bug 913264</a>).</li>
- <li>Implementado suporte para a ação do usuário <a href="/pt-BR/docs/Web/CSS/:hover" title="A pseudo-classe :hover corresponde quando o usuário designa um elemento com um dispositivo apontador, mas não necessariamente o ativa. Este estilo pode ser substituído por qualquer outra pseudo-classe de link-relacionados, isto é :link, :visited, e :active, aparecendo em regras subsequentes. Na ordem para estilizar apropriadamente links, você precisa colocar a regra :hover depois das regras :link e :visited mas antes da regra :active, como definido pela ordem LVHA: :link — :visited — :hover — :active."><code>:hover</code></a> pseudo-class em pseudo-elements (<a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=922669" title="FIXED: Implement support for the :hover user action pseudo-class on pseudo-elements">bug 922669</a>).</li>
- <li>Retirada dos prefixos <code>-moz</code> das palavras-chave <code>-moz-grab</code> e <code>-moz-grabbing</code> na propriedade CSS <a href="/pt-BR/docs/Web/CSS/cursor" title="A propriedade CSS cursor especifica o cursor do mouse mostrado quando o ponteiro do mouse está sobre um elemento."><code>cursor</code></a> (<a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=880672" title="FIXED: Unprefix -moz-grab and -moz-grabbing">bug 880672</a>).</li>
- <li>Retirado suporte às notações funcionais <code>-moz-hsla()</code> e <code>-moz-rgba()</code>. Somente as versões não-prefixadas <code>hsla()</code> e <code>rgba()</code> são suportadas agora (<a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=893319" title="FIXED: remove -moz-rgba() and -moz-hsla()">bug 893319</a>).</li>
- <li>Adicionado valor "<code>true</code>" para <a href="/pt-BR/docs/Web/CSS/text-align" title="A propriedade CSS text-align descreve como how inline content like text é alinhado em um elemento de bloco parente. text-align não controla o alinhamento do elemento de bloco, apenas their inline content."><code>text-align</code></a> (<a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=929991" title="FIXED: Implement 'true' alignment for text-align">bug 929991</a>).</li>
- <li>Suporte experimental de <code>position:sticky</code> ativo por padrão em imagens "<em>non-release</em>" (<a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=902992" title="FIXED: enable position:sticky in non-release builds (e.g. Nightly and Aurora)">bug 902992</a>). para imagens <em>release</em>, a preferência <code>layout.css.sticky.enabled</code> precisa ser configurada para <code>true.</code></li>
- <li>Adicionada a propriedade <a href="/pt-BR/docs/Web/CSS/all" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>all</code></a> (<a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=920633" title="FIXED: Add getAllKeys to IDBObjectStore">bug 920633</a>).</li>
- <li>Adicionado o valor global <a href="/pt-BR/docs/Web/CSS/unset" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>unset</code></a>; isso possibilita resetar qualquer propriedade CSS (<a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=921731" title='FIXED: implement the "unset" value from CSS Cascading and Inheritance Level 3'>bug 921731</a>).</li>
- <li>Chaves (<code>{ e }</code>) não são mais permitidas em atributos HTML <code>style</code>: por exemplo: <code>&lt;div style="{ display: none }"&gt;</code> não funciona mais <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=915053" title="FIXED: remove quirk allowing {} around style attribute">bug 915053</a>.</li>
- <li>A propriedade <a href="/pt-BR/docs/Web/CSS/overflow" title="A propriedade overflow especifica quando o conteúdo de um elemento de nível de bloco deve ser cortado, exibido com barras de rolagem ou se transborda do elemento."><code>overflow</code></a> agora funciona em <a href="/pt-BR/docs/Web/HTML/Element/fieldset" title="O elemento HTML &lt;fieldset> é usado para agrupar elementos, assim como labels (&lt;label>), dentro de um formulário web."><code>&lt;fieldset&gt;</code></a> (<a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=261037" title="FIXED: overflow property not implemented on fieldset">bug 261037</a>).</li>
-</ul>
-<h2 id="HTML">HTML</h2>
-<p>Gecko (Geral):</p>
-<ul>
- <li>Implementado o elemento <a href="http://w3c.github.io/webcomponents/spec/shadow/#the-content-element"><code>&lt;content&gt;</code></a> (<a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=854736" title="FIXED: Implement web components content element.">bug 854736</a>).</li>
- <li><a href="/pt-BR/docs/HTML/WebVTT">WebVTT</a> foi ativado como padrão (<a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=887978" title="FIXED: Turn WebVTT on by default on trunk.">bug 887978</a>).</li>
- <li>Implementado <code>&lt;input type=color&gt;</code>.</li>
- <li>A diretiva <code>allow-popups</code> agora é suportada com o atributo <code><a href="/pt-BR/docs/Web/HTML/Element/iframe#attr-sandbox">sandbox</a></code> do elemento <a href="/pt-BR/docs/Web/HTML/Element/iframe" title="O elemento HTML &lt;iframe> (ou elemento HTML inline frame) representa um contexto de navegação aninhado, efetivamente incorporando outra página HTML para a página atual. Em HTML 4.01, um documento pode conter uma cabeça e um corpo ou uma cabeça e um conjunto de quadros, mas não tanto um corpo e um conjunto de quadros. No entanto, um &lt;iframe> pode ser usado dentro de um corpo de documento normal. Cada contexto de navegação tem sua própria história de sessão e o documento ativo. O contexto de navegação que contém o conteúdo incorporado é chamado o pai de contexto de navegação. O contexto de navegação de nível superior (que não tem um pai) normalmente é a janela do navegador."><code>&lt;iframe&gt;</code></a>(<a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=766282" title="FIXED: implement allow-popups directive for iframe sandbox">bug 766282</a>).</li>
- <li>Implementada a possibilidade de misturar elementos HTML usando a propriedade <a href="/pt-BR/docs/Web/CSS/mix-blend-mode" title="A propriedade mix-blend-mode descreve como um elemento de conteúdo deve ser mesclado com os elementos abaixo dele no background."><code>mix-blend-mode</code></a>. A preferencia <code>layout.css.mix-blend-mode.enabled</code> deve ser configurada como <code>true</code> (<a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=902525" title="FIXED: Implement support for blending of SVG and HTML elements">bug 902525</a>).</li>
-</ul>
-<h2 id="JavaScript">JavaScript</h2>
-<p>Gecko (Geral):</p>
-<p>A implementação do <a href="/pt-BR/docs/Web/JavaScript/ECMAScript_6_support_in_Mozilla" title="/en-US/docs/Web/JavaScript/ECMAScript_6_support_in_Mozilla">EcmaScript 6</a> (Harmony) continua!</p>
-<ul>
- <li>Implementados novos métodos <code>Array:</code> <a href="/pt-BR/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Array/entries" title="O método entries() retorna um novo objeto Array Iterator que contém os pares chave/valor para cada índice no array."><code>Array.prototype.entries()</code></a> e <a href="/pt-BR/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Array/keys" title="O método keys() retorna um novo Array Iterator que contém as chaves para cada index do array."><code>Array.prototype.keys()</code></a> (<a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=894658" title="FIXED: Implement ES6 Array.prototype.{keys, entries}">bug 894658</a>).</li>
- <li>O <a href="http://wiki.ecmascript.org/doku.php?id=harmony:spread" title="http://wiki.ecmascript.org/doku.php?id=harmony:spread">operador spread</a> do Harmony agora é suportado em chamadas de função (<a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=762363" title="FIXED: implement the spread operator in calls">bug 762363</a>).</li>
- <li>Implementada a função matemática <a href="/pt-BR/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Math/hypot" title="A função Math.hypot() retorna a raiz quadrada do somátorio do quadrado de seus parâmetros, ou seja"><code>Math.hypot()</code></a>(<a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=896264" title="FIXED: Math.hypot returns NaN when only one argument is passed">bug 896264</a>).</li>
- <li>Implementado o operador <code>yield*</code>(<a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=666396" title="FIXED: implement yield* operator">bug 666396</a>).</li>
- <li>Os objetos <code>MapIterator</code>, <code>SetIterator</code> e <code>ArrayIterator</code> agora estão de acordo com as especificações(<a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=881226" title="FIXED: Change {Array, Map, Set} iterator methods to mach the latest spec">bug 881226</a>).</li>
- <li>Loops <a href="/en-US/docs/Web/JavaScript/Reference/Statements/for...of">for..of</a> agora estão de acordo com o protocolo padrão <a href="/pt-BR/docs/Web/JavaScript/Guide/The_Iterator_protocol">iterator</a> ao invés do antigo protocolo iterator do SpiderMonkey usando <code>StopIteration</code>.</li>
- <li><a href="/pt-BR/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/String/match" title="O método match() recupera as correspondências ao testar uma string com uma expressão regular."><code>String.match</code></a> e <a href="/pt-BR/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/String/replace" title="O método replace() retorna uma nova string com algum ou todas as combinações do padrão substituído por um substituto. O padrão pode ser uma string ou uma RegExp, e o substituto pode ser uma string ou uma função a ser chamada por cada combinação."><code>String.replace</code></a> agora reseta <a href="/pt-BR/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/RegExp/lastIndex" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>RegExp.lastIndex</code></a> (<a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=501739" title="FIXED: String match and replace methods do not update global regexp lastIndex per ES3&amp;5">bug 501739</a>).</li>
-</ul>
-<h2 id="DOMAPI">DOM/API</h2>
-<p>Específico do Firefox</p>
-<ul>
- <li>Firefox OS agora suporta Multi-SIM (Dual-SIM-Dual-Standby or <a href="https://wiki.mozilla.org/FirefoxOS/DSDS">DSDS</a>). <a href="/en-US/docs/Web/API/Navigator.mozMobileConnection"><code>navigator.mozMobileConnection</code></a> tornando-se um conjunto de instâncias <a href="/en-US/docs/Web/API/MozMobileConnection">MozMobileConnection</a>, i.e. <code>navigator.mozMobileConnections</code>. O subconjunto de APIs privilegiadas podem ser usadas para detectar MCC (país) and MNC (operadora), como pode ser visto <a href="https://gist.github.com/digitarald/7829694">neste trecho de código</a>.</li>
- <li><a href="/en-US/docs/WebAPI/Contacts">API de contatos</a> agora usa WebIDL (<a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=850430" title="FIXED: Contacts API: Use WebIDL">bug 850430</a>), com as alterações associadas:
- <ul>
- <li>Propriedades de data agora são manipuladas consistentemente ao longo do código que tratam dos Contatos..</li>
- <li><span id="summary_alias_container"><span id="short_desc_nonedit_display"><code>mozContacts.remove</code> agora aceita um Identificador de contato (<code>contact ID</code>) para removê-lo.</span></span></li>
- </ul>
- </li>
- <li>A <a href="https://wiki.mozilla.org/WebAPI/DataStore">API <code>DataStore</code></a> foi habilitada como defaul apenas em aplicativos certificados (<a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=967414" title="FIXED: [Datastore] navigator.getDataStores is undefined">bug 967414</a>), e suas permissões foram otimizadas <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=871445" title="FIXED: DataStore API">bug 871445</a>.</li>
- <li><span id="summary_alias_container"><span id="short_desc_nonedit_display">A API <code>WebIccManager</code>, que dá suporte a múltipluos cartões SIM sofreu as seguintes alterações</span></span>:
- <ul>
- <li><code>iccChangeEvent</code> foi adicionada usando o gerador de evento. (<a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=814637" title="FIXED: WebIccManager API: support multiple sim cards">bug 814637</a>)</li>
- </ul>
- </li>
- <li>NFC foi alterado:
- <ul>
- <li>Adicionados os <em>callbacks</em><code><code> </code>onpeerready</code> e <code>onpeerlost</code> (<a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=933136" title="FIXED: [Gecko] NFC onpeerready, onpeerlost callbacks">bug 933136</a>).</li>
- <li>Adicionada nova interfaca — <code>checkP2PRegistration</code> — mais as intefaces '<em>ChromeOnly</em>' <code>eventListenerWasAdded</code> e <code>eventListenerWasRemoved</code>, para suportar casos de uso <em>PeerToPeer</em> básicos.</li>
- <li>Adicionada novas interfaces ao MozNfcManager DOM <code>notifyUserAcceptedP2P</code> e <code>notifySendFileStatus</code> (<a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=959437" title="FIXED: Refactor NfcManager APIs and implementation details to support sendFile , notifyUserAcceptedP2P and other privileged Nfc operations">bug 959437</a>).</li>
- <li>Adicionada interface <code>sendFile</code> a MozNFCPeer (<a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=933093" title="FIXED: [Gecko] Add Handover DOM API to NFC">bug 933093</a>).</li>
- </ul>
- </li>
- <li>Implementada a API <code>SpeakerManager</code> que possibilita o uso do alto-falante do telefone para saída do rádio FM (<a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=854753" title="FIXED: [B2G][Audio] Implement SpeakerManager API">bug 854753</a>).</li>
- <li>Adicionado <code>Notification.get()</code> à <a href="/en-US/docs/Web/API/notification">API Notification</a> para possibilitar um modo de conseguir objetos de notificação (<a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=899574" title="FIXED: Notification API follow-up: provide a way to get current Notification objects">bug 899574</a>).</li>
-</ul>
-<p>Gecko (Geral):</p>
-<ul>
- <li>Implementados os objetos <a href="/pt-BR/docs/Web/API/Navigator/onLine" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>navigator.onLine</code></a> e <a href="/pt-BR/docs/Web/API/Console" title="O objeto console fornece acesso ao console de debug do navegador (por exemplo, o Web Console do Firefox). O seu funcionamento específico varia de navegador para navegador, mas existe um conjunto de ferramentas que na prática são fornecidas normalmente."><code>console</code></a> em Web Workers (<a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=925437" title="FIXED: Implement WorkerNavigator.onLine">bug 925437</a> and <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=620935" title="FIXED: Make console object available in Web Workers">bug 620935</a>).</li>
- <li>Implementados os componentes web <a href="http://w3c.github.io/webcomponents/spec/shadow/#shadowroot-object">ShadowRoot stylesheet behaviour</a> (<a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=929885" title="FIXED: Implement web components ShadowRoot style sheet behavior.">bug 929885</a>).</li>
- <li>Implementado <a href="https://dvcs.w3.org/hg/pointerevents/raw-file/tip/pointerEvents.html">Pointer Events</a> (JavaScript) (<a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=822898" title="Implement pointer events">bug 822898</a>).</li>
- <li>Adicionado o <em>parser</em> JavaScript <code>vtt.js</code> WebVTT no Gecko (<a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=895091" title="FIXED: [webvtt] Integrate vtt.js into Gecko">bug 895091</a>). Em uma nota relacionada, agora <code>TextTrack</code> chama <code>TrackEvents</code> (<a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=893309" title="FIXED: [webvtt] Change events dispatched by TextTrack to be TrackEvents">bug 893309</a>).</li>
- <li>Agora <code>getUserMedia</code> tem a capacidade de compartilhar uma tab/tela/janela como um stream de vídeo (<a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=742832" title="FIXED: Add support for tab sharing for getUserMedia">bug 742832</a>).</li>
- <li>Implementado <em>Shared workers</em> (veja <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=643325" title="FIXED: Review Web Workers draft and implement SharedWorkers">bug 643325</a>), mas desabilitado por padrão no Gecko 28 (configure <code>dom.workers.sharedWorkers.enabled</code> em <code>true</code> para habilitá-lo.) Else estão habilitados por padrão no Gecko 29 (see <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=924089" title="FIXED: Enable SharedWorker by default">bug 924089</a>).</li>
- <li><span id="summary_alias_container"><span id="short_desc_nonedit_display">Adicionado WebIDL <code>enum</code> added para <code>AudioChannel</code> em <code>HTMLMediaElement</code></span></span> (see <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=925594" title="FIXED: WebIDL enum for AudioChannel in HTMLMediaElement">bug 925594</a>.)</li>
- <li><span id="summary_alias_container"><span id="short_desc_nonedit_display"><code>HTMLVideoElement.canPlayType('video/webm')</code> agora reporta <code>maybe</code>.</span></span> (<a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=884275" title="FIXED: canPlayType('video/webm') should report 'maybe' instead of 'probably'">bug 884275</a>).</li>
- <li>Implementado o método <a href="/pt-BR/docs/Web/API/DocumentFragment/getElementById" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>DocumentFragment.getElementById()</code></a>. Por exemplo: <code>document.createDocumentFragment().getElementById()</code> (<a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=933193" title="FIXED: add getElementById on DocumentFragment">bug 933193</a>).</li>
- <li>Implementado o atributo <a href="/pt-BR/docs/Web/API/KeyboardEvent/repeat" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>KeyboardEvent.repeat</code></a> (<a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=600117" title="FIXED: Implement DOM3 KeyboardEvent.repeat">bug 600117</a>).</li>
- <li>Implementado <a href="/pt-BR/docs/Web/API/File" title="A interface File provê informações sobre arquivos e permite ao JavaScript a acessar seu conteúdo."><code>File</code></a> constructor, e.g. <code>new File(["foo"], "foo.txt")</code>. (<a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=819900" title="FIXED: Please add a File constructor">bug 819900</a>).</li>
- <li><a href="/pt-BR/docs/Web/API/NavigatorPlugins/plugins" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>navigator.plugins</code></a> não é mais enumerado por razões de privacidade (<a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=757726" title="disallow enumeration of navigator.plugins">bug 757726</a>).</li>
- <li>Os dois atributos <a href="/pt-BR/docs/Web/API/Window/screenX" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>Window.screenX</code></a> e <a href="/pt-BR/docs/Web/API/Window/screenY" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>Window.screenY</code></a> agora retorna CSS <em>pixels</em> (e não mais <em>device</em> <em>pixels</em>) (<a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=943668" title="FIXED: window.screenX and .screenY return device pixels instead of CSS pixels">bug 943668</a>).</li>
- <li>Implementados dois métodos:<a href="/pt-BR/docs/Web/API/CanvasRenderingContext2D/drawSystemFocusRing" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>CanvasRenderingContext2D.drawSystemFocusRing()</code></a> and <a href="/pt-BR/docs/Web/API/CanvasRenderingContext2D/drawCustomFocusRing" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>CanvasRenderingContext2D.drawCustomFocusRing()</code></a>. A preferência <code>canvas.focusring.enabled</code> deve ser configurado com <code>true</code> para ativar ambos (<a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=540456" title="FIXED: Support HTML5 canvas draw{Custom,System}FocusRing()">bug 540456</a>).</li>
- <li>Adicionados os seguintes atributos em <a href="/pt-BR/docs/Web/API/NavigatorID" title="The NavigatorID interface contains methods and properties related to the identity of the browser."><code>NavigatorID</code></a>: <a href="/pt-BR/docs/Web/API/NavigatorID/appCodeName" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>appCodeName</code></a> e <a href="/pt-BR/docs/Web/API/NavigatorID/product" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>product</code></a> (<a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=925847" title="FIXED: WorkerNavigator does not implement all of NavigatorID">bug 925847</a>).</li>
- <li>Adicionado suporte para os dois métodos <code>setRange()</code> na inteface <a href="/pt-BR/docs/Web/API/HTMLInputElement" title="The HTMLInputElement interface provides special properties and methods (beyond the regular HTMLElement interface it also has available to it by inheritance) for manipulating the layout and presentation of input elements."><code>HTMLInputElement</code></a> (<a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=850364" title="FIXED: Implement setRangeText(DOMString) in HTMLInputElement">bug 850364</a>).</li>
- <li>Adicionado suporte para os dois métodos <code>setRange()</code> na interface <a href="/pt-BR/docs/Web/API/HTMLTextAreaElement" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>HTMLTextAreaElement</code></a> (<a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=918940" title="FIXED: Implement setRangeText(DOMString) for HTMLTextAreaElement">bug 918940</a>).</li>
- <li>Adicionados os métodos <code>getAllKeys()</code> e <code>openKeyCursor()</code> em <a href="/pt-BR/docs/Web/API/IDBObjectStore" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>IDBObjectStore</code></a> (<a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=920633" title="FIXED: Add getAllKeys to IDBObjectStore">bug 920633</a> and <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=920800" title="FIXED: Add openKeyCursor to IDBObjectStore">bug 920800</a>).</li>
- <li>Implementada a interface <a href="/pt-BR/docs/Web/API/HTMLFormControlsCollection" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>HTMLFormControlsCollection</code></a> (<a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=913920" title="FIXED: Implement HTMLFormControlsCollection">bug 913920</a>).</li>
- <li>A interface <a href="/pt-BR/docs/Web/API/CanvasRenderingContext2D" title='Para obter um objeto desta interface, chama-se getContext() em um elemento &amp;amp;lt;canvas>, adicionando "2d" como argumento, veja o exemplo abaixo:'><code>CanvasRenderingContext2D</code></a> agora suporta os dois métodos <code>getLineDash()</code> e <code>setLineDash()</code> (<a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=768067" title="FIXED: Implement canvasRenderingContext2D.get/setLineDash">bug 768067</a>).</li>
- <li>Implementado o atributo <code>typeMustMatch</code> na interface <a href="/pt-BR/docs/Web/API/HTMLObjectElement" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>HTMLObjectElement</code></a> (<a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=827160" title="FIXED: Implement HTMLObjectElement.typeMustMatch">bug 827160</a>).</li>
- <li>Adicionados os métodos <code>copyFromChannel()</code> e <code>copyToChannel()</code> em <a href="/pt-BR/docs/Web/API/AudioBuffer" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>AudioBuffer</code></a> (<a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=915524" title="FIXED: Implement AudioBuffer.copyFromChannel/copyToChannel">bug 915524</a>).</li>
- <li><code>Event.isTrusted()</code> agora é infalsificável (<a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=637248" title="FIXED: Make Event.isTrusted Unforgeable">bug 637248</a>).</li>
- <li>O método <a href="/pt-BR/docs/Web/API/Navigator/vibrate" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>Navigator.vibrate()</code></a> foi adaptado à especificação final: agora retorna <code>false</code> quando a lista é muito longa ou possui itens muito grandes ao invés de jogar fora (<a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=884935" title="FIXED: Align navigator.vibrate with the spec">bug 884935</a>).</li>
- <li>Como parte do trabalho de padronizar objetos globias, os eventos de troca de interfaces <em>stylesheet</em> não-padronizados, incluindo<code> StyleRuleChangeEvent</code>, <code>StyleSheetApplicableStateChangeEvent</code> e <code>StyleSheetChangeEvent</code>, não estão mais disponíveis, os detalhes de implementação <a href="/pt-BR/docs/Web/API/CSSRuleList" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>CSSRuleList</code></a>, também foram removidos(<a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=872934" title="FIXED: convert style sheet change event interfaces to Web IDL and stick [NoInterfaceObject] on them">bug 872934</a> and <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=916871" title="FIXED: Remove classinfo bits for CSSGroupRuleRuleList">bug 916871</a>).</li>
- <li><code>atob</code> agora ignora espaços em branco (<a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=711180" title="FIXED: atob should ignore whitespace">bug 711180</a>).</li>
- <li><a href="/en-US/docs/Web/WebGL">WebGL</a>: strings de extensão com prefixos <code>MOZ_</code> tornaram-se obsoletas. Suporte a elas será removido no futuro. Somente utilize strings de extensão sem o prefixo. Para extensões de rascunho, configure <code>webgl.enable-draft-extensions</code> (<a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=924176" title="FIXED: Warn on prefixed WebGL extensions usage (deprecated)">bug 924176</a>).</li>
-</ul>
-<h2 id="SVG">SVG</h2>
-<p>Gecko (Geral):</p>
-<ul>
- <li>Implementado a mistura de elementos SVG usando a propriedade <a href="/pt-BR/docs/Web/CSS/mix-blend-mode" title="A propriedade mix-blend-mode descreve como um elemento de conteúdo deve ser mesclado com os elementos abaixo dele no background."><code>mix-blend-mode</code></a>. A preferência <code>layout.css.mix-blend-mode.enabled</code> deve ser configurada como <code>true</code> (<a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=902525" title="FIXED: Implement support for blending of SVG and HTML elements">bug 902525</a>).</li>
-</ul>
-<h2 id="ÁudioVídeo">Áudio/Vídeo</h2>
-<ul>
- <li><span id="summary_alias_container"><span id="short_desc_nonedit_display">Opus in WebM</span></span> agora é suportado (<a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=887978" title="FIXED: Turn WebVTT on by default on trunk.">bug 887978</a>).</li>
- <li><span id="summary_alias_container"><span id="short_desc_nonedit_display">O decoder de vídeo VP9 agora é suportado </span></span>(<a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=833023" title="FIXED: Implement VP9 video decoder in Firefox">bug 833023</a>).</li>
-</ul>
-<h2 id="Veja_também">Veja também</h2>
-<ul>
- <li><a href="http://www.mozilla.org/en-US/firefox/os/notes/1.3/">Firefox OS 1.3 Notes</a></li>
-</ul>
-<h2 id="Versões_antigas">Versões antigas</h2>
-<p></p><div class="multiColumnList">
-<ul>
-<li><a href="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Releases/1.2">Firefox OS 1.2 for developers</a></li><li><a href="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Releases/1.1">Firefox OS 1.1 for developers</a></li><li><a href="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Releases/1.0.1">Firefox OS 1.0.1 for developers</a></li></ul>
-</div><p></p>
-<p>Compartilhe esse artigo: <a href="http://mzl.la/1fVuFWR">http://mzl.la/1fVuFWR</a></p>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/releases/2.0/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/releases/2.0/index.html
deleted file mode 100644
index f3242c2c34..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/releases/2.0/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,24 +0,0 @@
----
-title: Firefox OS para desenvolvedores
-slug: Archive/B2G_OS/Releases/2.0
-translation_of: Archive/B2G_OS/Releases/2.0
----
-<p></p><div class="overheadIndicator draft">
- <p><strong>Rascunho</strong><br>
- Esta página está incompleta.</p>
-
-</div><p></p>
-<div class="summary">
- <p><strong>Firefox OS 2.0</strong> nesse momento ainda está no estágio de pré-lançamento. O seu componente Gecko <strong>é baseado no Firefox 32</strong> (veja <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox/Releases/32" title="/en-US/docs/Mozilla/Firefox/Releases/28">Notas para desenvolvedores do Firefox 32</a>). Essa página detalha os novos recursos para desenvolvedores implementados no Firefox OS 2.0.</p>
-</div>
-<h2 id="Outros_conteúdos">Outros conteúdos</h2>
-<p>A ser definido</p>
-<h2 id="Veja_também">Veja também</h2>
-<ul>
- <li>Notas do Firefox OS 2.0 (o link será adicionado quando for publicado)</li>
-</ul>
-<h2 id="Versões_anteriores">Versões anteriores</h2>
-<p></p><div class="multiColumnList">
-<ul>
-<li><a href="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Releases/2.0">Firefox OS 2.0 for developers</a></li><li><a href="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Releases/1.4">Firefox OS 1.4 for developers</a></li><li><a href="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Releases/1.3">Firefox OS 1.3 for developers</a></li><li><a href="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Releases/1.2">Firefox OS 1.2 for developers</a></li><li><a href="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Releases/1.1">Firefox OS 1.1 for developers</a></li><li><a href="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Releases/1.0.1">Firefox OS 1.0.1 for developers</a></li></ul>
-</div><p></p>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/releases/2.1/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/releases/2.1/index.html
deleted file mode 100644
index 8bdce4f409..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/releases/2.1/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,49 +0,0 @@
----
-title: Firefox OS 2.1 para desenvolvedores
-slug: Archive/B2G_OS/Releases/2.1
-tags:
- - '2.1'
- - B2G
- - Firefox OS
- - Notas de Release
-translation_of: Archive/B2G_OS/Releases/2.1
----
-<div class="summary">
-<p><span id="result_box" lang="pt"><span class="alt-edited">O componente Gecko do Firefox OS 2.1 é baseado no Firefox 33/34. Esta página detalha os recursos para desenvolvedores recentemente implementadas no Gecko que são específicos para o Firefox OS 2.1.</span></span></p>
-</div>
-
-<div class="note">
-<p><span id="result_box" lang="pt"><strong><span class="hps">Nota:</span></strong> <span class="hps">Para características</span> <span class="hps">gerais</span> <span class="hps">do Gecko</span><span>, que estão geralmente</span> <span class="hps">também</span> <span class="hps">presentes no</span> <span class="hps">Firefox</span> <span class="hps">OS</span> <span class="hps">Gecko,</span> <span class="hps">consulte</span> <span class="hps">as <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox/Releases/33">notas de lançamento do Firefox 33 para desenvolvedores</a></span><span class="hps"> e</span> <span class="hps">as <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox/Releases/34">notas de versão para desenvolvedores Firefox 34</a></span>.</span></p>
-</div>
-
-<h2 id="Mudanças_da_plataforma">Mudanças da plataforma</h2>
-
-<p>O Firefox OS costumava ter um "único app por origem" em sua política de segurança, mas esta foi elevada a partir do Firefox 34/Firefox OS 2.1 (leia <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Apps/Build/installable_apps_for_Firefox_OS/App_manifest_FAQ#Can_I_have_more_than_one_app_at_my_origin.3F">esta entrada FAQ</a> para mais informações). Caso você ainda precise de suporte para versões anteriores, considere <span class="short_text" id="result_box" lang="pt"><span class="hps">hospedar seus</span> <span class="hps">aplicativos</span> <span class="hps">em</span> <span class="hps">origens distintas</span></span>; uma estratégia é <a href="/en-US/Marketplace/Publishing/Adding_a_subdomain">criar diferentes subdomínios</a> para os seus apps.</p>
-
-<h2 id="Mudanças_no_Web_API">Mudanças no Web API</h2>
-
-<ul>
- <li><span class="short_text" id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Os</span> <span class="hps">manipuladores de eventos</span> <span class="hps">de emparelhamento</span> <span class="hps">do</span></span> <a href="/en-US/docs/WebAPI/WebBluetooth">Web Bluetooth API</a> — <a href="/pt-BR/docs/Web/API/BluetoothAdapter/ondevicepaired" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>BluetoothAdapter.ondevicepaired</code></a> e <a href="/pt-BR/docs/Web/API/BluetoothAdapter/ondeviceunpaired" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>BluetoothAdapter.ondeviceunpaired</code></a> — foram adicionados (veja <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1036234" title="FIXED: Implement pairing in BluetoothAdapter (event handlers)">bug 1036234</a>).</li>
- <li><span class="short_text" id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Métodos</span> <span class="hps">de emparelhamento</span> <span class="hps">atualizados no</span></span> <a href="/en-US/docs/WebAPI/WebBluetooth">Web Bluetooth API</a> foram adicionados (veja <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1036233" title="FIXED: Implement pairing in BluetoothAdapter (methods)">bug 1036233</a>):
- <ul>
- <li>Promise&lt;void&gt; <a href="/pt-BR/docs/Web/API/BluetoothAdapter/pair" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>BluetoothAdapter.pair</code></a>(DOMString aAddress)</li>
- <li>Promise&lt;void&gt; <a href="/pt-BR/docs/Web/API/BluetoothAdapter/unpair" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>BluetoothAdapter.unpair</code></a>(DOMString aAddress)</li>
- <li>sequence&lt;BluetoothDevice&gt; <a href="/pt-BR/docs/Web/API/BluetoothAdapter/getPairedDevices" title="The documentation about this has not yet been written; please consider contributing!"><code>BluetoothAdapter.getPairedDevices</code></a></li>
- </ul>
- </li>
- <li>O suporte para o <a href="https://dvcs.w3.org/hg/speech-api/raw-file/tip/speechapi.html">Web Speech API</a> está pendente: um patch foi submetido (see <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1032964" title="[B2G][SpeechRTC][User Story]: Enabling Voice input in Firefox OS">bug 1032964</a>).</li>
- <li><span class="author-g-41mtsa1hor7b107c i">O FileHandle API foi renomeado para MutableFile, e o LockedFile renomeado para FileHandle (<a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1006485" title="FIXED: FileHandle: Rename FileHandle to MutableFile and LockedFile to FileHandle">bug 1006485</a>).</span></li>
-</ul>
-
-<h2 id="Veja_também">Veja também</h2>
-
-<ul>
- <li>Notas do Firefox OS 2.1 (serão linkadas assim que forem publicadas.)</li>
-</ul>
-
-<h2 id="Versões_anteriores">Versões anteriores</h2>
-
-<p></p><div class="multiColumnList">
-<ul>
-<li><a href="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Releases/2.0">Firefox OS 2.0 for developers</a></li><li><a href="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Releases/1.4">Firefox OS 1.4 for developers</a></li><li><a href="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Releases/1.3">Firefox OS 1.3 for developers</a></li><li><a href="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Releases/1.2">Firefox OS 1.2 for developers</a></li><li><a href="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Releases/1.1">Firefox OS 1.1 for developers</a></li><li><a href="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Releases/1.0.1">Firefox OS 1.0.1 for developers</a></li></ul>
-</div><p></p>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/releases/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/releases/index.html
deleted file mode 100644
index a4c4f463da..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/releases/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,20 +0,0 @@
----
-title: Release Notes do Firefox OS
-slug: Archive/B2G_OS/Releases
-translation_of: Archive/B2G_OS/Releases
----
-<h2 id="Firefox_OS_release_notes_por_versão">Firefox OS <em>release notes</em> por versão</h2>
-<p>Essa sessão fornece artigos que cobre cada nova versão do Gaia e Gecko para o Firefox OS, explicando as funcionalidades adicioinadas e <em>bugs</em> eliminados em cada atualização. Há também uma tabela resumo mostrando quais APIs são suportadas por cada versão do Firefox OS.</p>
-<div class="multiColumnList">
- {{ListSubpages("",1,0,1)}}</div>
-<h2 id="Outras_informações_de_suporte">Outras informações de suporte</h2>
-<dl>
- <dt>
- <a href="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/API_support_table">Table de suporte das APIs Firefox OS</a></dt>
- <dd>
- Lista as diferentes APIs disponíveis e quais versões do Firefox possui suporte para elas.</dd>
- <dt>
- <a href="/en-US/docs/Web/Apps/App_permissions">Permissões de Aplicativos</a></dt>
- <dd>
- Lista as APIs hospedadas, privilegiadas e certificadas juntamente com informações sobre as permissões necessárias a ser definido no manifesto de seus aplicativos instaláveis, como o nome da permissão, tipo requerido, descrição, acesso, propriedade e permissão padrão.</dd>
-</dl>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/screencast_series_colon__app_basics_for_firefox_os/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/screencast_series_colon__app_basics_for_firefox_os/index.html
deleted file mode 100644
index e9d7627295..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/screencast_series_colon__app_basics_for_firefox_os/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,219 +0,0 @@
----
-title: 'Screencast series: App Basics for Firefox OS'
-slug: 'Archive/B2G_OS/Screencast_series:_App_Basics_for_Firefox_OS'
-translation_of: 'Archive/B2G_OS/Firefox_OS_apps/Screencast_series:_App_Basics_for_Firefox_OS'
----
-<div class="summary">
-<p><span class="seoSummary"><a href="http://www.mozilla.org/en-US/firefox/os/">Firefox OS</a> is an operating system that brings the Web to mobile devices. Instead of being a new OS with new technologies and development environments it builds on standardised web technologies that have been in use for years now. If you are a web developer and you want to build a mobile app, Firefox OS gives you the tools to do so, without having to change your workflow or learn a totally new development environment. In this collection of short videos, developers from Mozilla and Telenor met in Oslo, Norway to explain in a few steps how you can get started to build applications for Firefox OS.</span></p>
-</div>
-
-<p>In this series you’ll learn:</p>
-
-<ul>
- <li>How to build your first application for Firefox OS.</li>
- <li>How to debug and test your application both on your desktop and a real device.</li>
- <li>How to get it listed in the <a href="/en-US/Marketplace">Firefox Marketplace</a>.</li>
- <li>How to use the APIs and special interfaces Firefox OS offers a JavaScript developer to take advantage of the hardware available in smartphones.</li>
-</ul>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Note</strong>: Each of the screencasts is short enough to get through in a short break; the whole series should not take more than an hour to watch.</p>
-</div>
-
-<h2 id="Code_and_development_environment">Code and development environment</h2>
-
-<p>In addition to the screencasts, you can download the accompanying <a href="https://github.com/comoyo/fxos-video-script/">code samples from GitHub</a>. If you want to try the code examples out for yourself, you will need to set up a very simple development environment. All you need is:</p>
-
-<ul>
- <li>A current version of <a href="https://www.mozilla.org/en-US/firefox/">Firefox</a>, which comes out of the box with the developer tools you need — we recommend getting <a href="http://www.mozilla.org/en-US/firefox/aurora/">Firefox Aurora</a> or <a href="https://nightly.mozilla.org/">Nightly</a> if you really want to play with the state-of-the-art technology.</li>
- <li>A text editor — in the screencasts we used <a href="http://www.sublimetext.com/">Sublime Text</a>, but any will do. If you want to be really web native, you can try <a href="http://brackets.io/">Adobe Brackets</a>.</li>
- <li>A local server or a server to push your demo files to. A few of the demo apps need HTTP connections instead of local ones.</li>
-</ul>
-
-<h2 id="Introducing_the_series">Introducing the series</h2>
-
-<p>The series features <a href="http://twitter.com/janjongboom">Jan Jongboom (@janjongboom)</a> and <a href="http://twitter.com/sergimansilla">Sergi Mansilla (@sergimansilla)</a> of Telenor Digital, and <a href="http://twitter.com/codepo8">Chris Heilmann (@codepo8)</a> of Mozilla; it was shot in three days in Oslo, Norway at the Telenor head office in February 2014.</p>
-
-<p>Here are the three of us telling you about the series and what to expect:</p>
-
-<p>{{EmbedYouTube("bp87xaLI0h4")}}</p>
-
-<h2 id="Section_1_Building_your_first_Firefox_OS_app_and_getting_it_published">Section 1: Building your first Firefox OS app and getting it published</h2>
-
-<p>In Section 1's five screencasts we show you how to build a Firefox OS application, how to debug and test it on your computer — and on a real device, and how to get it listed in the <a href="https://marketplace.firefox.com/">Firefox Marketplace</a>. This may sound like a lot of work, but you will soon find out that if you already know how to build a website, you are 90% of the way there already.</p>
-
-<h3 id="More_than_a_website">More than a website</h3>
-
-<p>Firefox OS applications are HTML5 applications. In essence, these use the same technologies as websites do. You can start writing a website and turn it into an app simply by giving it a manifest file (see {{ anch("The app manifest") }} for more details). This tells Firefox OS that you are writing an app and allows you to:</p>
-
-<ul>
- <li>List the app in the marketplace.</li>
- <li>Get access to the hardware of the device it runs on, to gather information such as <a href="/en-US/docs/Web/API/Geolocation">Geolocation</a> and <a href="/en-US/Apps/Build/gather_and_modify_data/Keep_it_level_responding_to_device_orientation_changes">Device Orientation</a>.</li>
- <li>Much more!</li>
-</ul>
-
-<p>In essence, HTML5 applications are supercharged websites and should follow the same rules, such as:</p>
-
-<ul>
- <li>Progressive enhancement: Test to see if what you want to use is really available before trying to access it.</li>
- <li>Adapting to their environment: For example using <a href="/en-US/docs/Web/Guide/CSS/Media_queries">media queries</a> and <a href="/en-US/Apps/app_layout/responsive_design_building_blocks#Responsive_images.2Fvideo">responsive images</a> to optimize apps for different screen sizes, resolutions and available network speeds.</li>
- <li>Using <a href="/en-US/docs/Web/HTML">HTML</a>, <a href="/en-US/docs/Web/CSS">CSS</a> and <a href="/en-US/docs/Web/JavaScript">JavaScript</a> as the core technologies.</li>
-</ul>
-
-<p>The main difference is that for a web page to become a great application, you should very much consider mobile users. This means first and foremost that your application should:</p>
-
-<ul dir="ltr">
- <li><a href="/en-US/Apps/Build/Offline">Work offline</a>.</li>
- <li>Allow your users to do one thing and have an interface that makes that easy.</li>
- <li>Play nicely with the battery life, and processor speed.</li>
-</ul>
-
-<p>In many cases, this means you need to slim your web page down a bit and simplify the interface. The good news is that all your users will benefit from that.</p>
-
-<p>{{EmbedYouTube("fBJmUreevRU")}}</p>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Note</strong>: To find out more about how to design a good HTML5 App, check out the <a href="/en-US/Apps">App Center on MDN</a>.</p>
-</div>
-
-<h3 id="The_app_manifest">The app manifest</h3>
-
-<p>The <a href="/en-US/Apps/Build/Manifest">App Manifest in Firefox OS</a> is a simple JSON file that tells the operating system about your app. In essence, this is what turns a web page into an <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/Apps/Quickstart/Build/Intro_to_open_web_apps">Open Web App</a>. In it, you define the name in different locales and you ask the operating system to get access to various services and hardware. You can also define the preferred orientation of your app and — if needed — lock it.</p>
-
-<p>{{EmbedYouTube("txyux8RZrxY")}}</p>
-
-<p>More information about the manifest and tools that can help you:</p>
-
-<ul>
- <li>The <a href="https://marketplace.firefox.com/developers/validator">Open Web Apps Manifest Validator</a> — also available as an <a href="http://firefox-marketplace-api.readthedocs.org/en/latest/">API</a>.</li>
- <li>The <a href="/en-US/Apps/Build/Manifest">MDN documentation on the Open Web Apps Manifest</a> — includes information on how to serve a manifest from your own server.</li>
-</ul>
-
-<h3 id="The_App_Manager">The App Manager</h3>
-
-<p>The simplest way to get started with Firefox OS is to try out the <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/Firefox_OS/Using_the_App_Manager">App Manager</a>. This tool stands alongside the <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Tools/">Firefox developer tools for desktop</a> and allows you to connect to a Firefox OS simulator running on your computer, or a real Firefox OS device if you have one available. From there, you can play with Firefox OS, install apps straight onto the simulator or real device, and debug them as they are running on Firefox OS — seeing the live changes immediately without needing to uninstall or update apps.</p>
-
-<p>The following video provides first steps with using the App Manager along with the simulator:</p>
-
-<p>{{EmbedYouTube("wiROpnExj-A")}}</p>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Note</strong>: The App Manager allows you to debug your own applications even when you're offline, without any hassle.</p>
-</div>
-
-<p>More information about the App Manager:</p>
-
-<ul>
- <li>The <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/Firefox_OS/Using_the_App_Manager">App Manager documentation on MDN.</a></li>
- <li>Introductory <a href="https://hacks.mozilla.org/2013/10/introducing-the-firefox-os-app-manager/">blog post on Mozilla Hacks.</a></li>
-</ul>
-
-<h3 id="Testing_on_a_Real_Device">Testing on a Real Device</h3>
-
-<p>Testing your applications in the simulator is nice, but it only gets you as far as a simulated environment can. If you want to test the performance of the app interaction, or react to things like device orientation, you need a real device. Together with the developer tools and the App Manager, you can use the device and get detailed insight into what happens to your application as you use it.</p>
-
-<p>{{EmbedYouTube("OIUQwqQMVZM")}}</p>
-
-<h3 id="Publishing_to_Marketplace">Publishing to Marketplace</h3>
-
-<p>The <a href="http://marketplace.firefox.com/">Firefox OS Marketplace</a> is the most convenient place to list your application and make it available to people on their devices and the Web. The Marketplace also allows you to list your app for other platforms like Firefox Desktop and Firefox for Android. You can also allow users to rate your app, give you feedback, and buy your application using a simple checkout process. Getting your app listed is simple:</p>
-
-<ul>
- <li>Submit the marketplace URL to your manifest file.</li>
- <li>Add a description of your app (which also helps people to find it amongst the many other available apps.)</li>
- <li>Provide screenshots or videos to demonstrate your app's functionality.</li>
- <li>Pick a category for your application.</li>
- <li>Provide us with an email address to contact you on.</li>
- <li>Provide end users with a link to your privacy policy and a support web site.</li>
- <li>Provide a <a href="/en-US/Marketplace/Submission/Rating_Your_Content">content rating</a> for your application.</li>
-</ul>
-
-<p>{{EmbedYouTube("gipaEJTM3TU")}}</p>
-
-<p>Applications submitted to the Marketplace are reviewed by Mozilla's app review team and you will be notified of the state of your submission within a few days. If there are issues with your application you will get a validation message during the submission but you might also get a human readable explanation of what is wrong and how to fix it.</p>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Note</strong>: Read <a href="/en-US/Marketplace/Submission/Submitting_an_app">Submitting an application to the Firefox Marketplace</a> for more information about the submittion process.</p>
-</div>
-
-<h2 id="Section_2_Advanced_Firefox_OS_topics">Section 2: Advanced Firefox OS topics</h2>
-
-<p>In the first few videos we introduced you to Firefox OS and how to build your first app. We also covered how to debug your application on desktop — and on a real device — and how to get your app listed in the Firefox Marketplace. In the remaining five videos we’ll deep-dive into the technologies that enable Firefox OS apps to go that extra mile and give you access to the functionality that makes developing for a smartphone or tablet interesting to developers. Whilst some of these technologies are currently only working in Firefox OS, they are all open source and submitting as standards proposals. Working with these APIs today will mean you are ready for other devices and platforms emerging in the near future.</p>
-
-<h3 id="Web_APIs">Web APIs</h3>
-
-<p>Smartphones are full of great technology — cameras, accelerometer, and GPS to name but a few. The problem was that all of these were not accessible by web technologies — if you wanted to access them, you needed to write native applications. To fix this, Mozilla and partners defined a set of APIs to allow developers to reach deep into the hardware of a mobile devices using JavaScript in a secure manner. These are called <a href="https://wiki.mozilla.org/WebAPI">Web APIs</a> and are defined in the open and available for others to implement. Firefox OS is the first platform that uses them; the below screencast explains more:</p>
-
-<p>{{EmbedYouTube("p0DWpWNTd7w")}}</p>
-
-<p>More information about Web APIs:</p>
-
-<ul>
- <li>The <a href="https://wiki.mozilla.org/WebAPI">Wiki Page describing the ongoing work and state of implementation</a> — also includes links to standards they are based on.</li>
- <li><a href="https://hacks.mozilla.org/category/webapi/">Posts on Mozilla Hacks</a> dealing with the subject of WebAPIs.</li>
-</ul>
-
-<h3 id="Web_Activities">Web Activities</h3>
-
-<p><a href="https://wiki.mozilla.org/WebAPI/WebActivities">Web Activities</a> are an alternative way to access the hardware of a device. Instead of getting an API to speak to the device directly, Web Activities allow you to create an ecosystem of applications on the device that talk to each other and share capabilities. For example, instead of trying to access the camera directly, your app can use a Web Activity to ask for an image and the user of the device can use their favourite application to take a photo, which is then returned to the app that requested it.</p>
-
-<p>Instead of asking the users for access to their hardware (which is important in terms of security), you allow them to use applications they already trust to carry out such functions. Furthermore, you can register your application as the go-to application for certain tasks in the operating system. You can think of Web Activities as being equivalent to right/Ctrl + clicking on a file in a Desktop OS and choosing which application to open the file with. You are given several choices, plus on option to tell the OS to always use this app to open this file type from now on.</p>
-
-<p>Web Activities allow apps to talk to each other — on the device, without any need for a server in between. All they transmit from one app to the other is the final data.</p>
-
-<p>{{EmbedYouTube("CQODL9AGKv0")}}</p>
-
-<p>More information about Web Actitivies:</p>
-
-<ul>
- <li>The <a href="https://wiki.mozilla.org/WebAPI/WebActivities">Web Activities Wiki Page</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/WebAPI/Web_Activities">Web activities reference on MDN</a></li>
- <li>An <a href="https://hacks.mozilla.org/2013/01/introducing-web-activities/">Introduction to Web Activities</a> on Mozilla Hacks</li>
-</ul>
-
-<h3 id="Push_Notifications">Push Notifications</h3>
-
-<p>Push Notifications — invoked using the <a href="https://wiki.mozilla.org/WebAPI/SimplePush">SimplePush Web API</a> — are a way to make applications wake up when a device receives a certain message. This allows you to build applications that can stay closed — thus saving battery — until they are needed. Notifications created this way also have the benefit of carrying no data, thus Mozilla will never get the information of your app and attackers won't be able to listen in.</p>
-
-<p>{{EmbedYouTube("qpgNIsJ2pg4")}}</p>
-
-<p>More information about Push Notifcations using SimplePush:</p>
-
-<ul>
- <li>The <a href="https://wiki.mozilla.org/WebAPI/SimplePush">SimplePush Wiki Page </a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/WebAPI/Simple_Push">Simple Push guide on MDN</a></li>
- <li>An<a href="https://hacks.mozilla.org/2013/07/dont-miss-out-on-the-real-time-fun-use-firefox-os-push-notifications/"> introduction to SimplePush</a> on Mozilla Hacks</li>
-</ul>
-
-<h3 id="Offline_functionality">Offline functionality</h3>
-
-<p>Apps are not much use if they don't work offline. That's partly why users prefer installed apps to just opening a browser and looking for content on their device's web browser; the term "web application" even sounds like it needs a web connection to be usable. Our users <strong>will</strong> be offline sometimes — on a plane, underground or with no data left on their SIM — and we need to ensure that our apps are still usable when this happens. HTML5 offers a few technologies that allow for offline functionality, mainly <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/HTML/Using_the_application_cache">AppCache</a> and <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/Guide/API/DOM/Storage">DOMStorage</a>.</p>
-
-<p>{{EmbedYouTube("dnuoUM_bIQM")}}</p>
-
-<p>More information about offline functionality:</p>
-
-<ul>
- <li>The <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/Guide/API/DOM/Storage">DOMStorage Wiki page</a>.</li>
- <li>The <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/HTML/Using_the_application_cache">AppCache Wiki page</a>.</li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/IndexedDB/Using_IndexedDB">Using IndexedDB</a> — for advanced storage on the client.</li>
- <li><a href="https://github.com/mozilla/localForage">LocalForage</a> is a wrapper used in Firefox OS to provide the simplicity of DOMStorage along with the power of IndexedDB (explained in detail in <a href="https://hacks.mozilla.org/2014/02/localforage-offline-storage-improved/">this Mozilla Hacks post</a>.)</li>
-</ul>
-
-<h2 id="Where_to_find_more">Where to find more</h2>
-
-<p>We hope that this video series gave you a clear introduction to building your first open web apps. If you are interested in learning more, there are a few resources and channels you can use:</p>
-
-<p>{{EmbedYouTube("Z2yVFXEYnnc")}}</p>
-
-<ul>
- <li>The <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Apps/">MDN App Center</a> features information on how to design and build good open web apps.</li>
- <li>The <a href="/en-US/Marketplace">MDN Marketplace zone</a> contains detailed instructions how to get your app listed in the Firefox Marketplace, different publishing options, and handling payments.</li>
- <li>The <a href="https://hacks.mozilla.org">Hacks Blog</a> features weekly articles on Firefox OS apps (featuring Mozilla staff and third party developers like you), and cutting edge technologies — this is a great place to get an insight into what will come in the next versions of Firefox and Firefox OS.</li>
- <li>The <a href="/en-US/Firefox_OS">MDN Firefox OS zone</a> and <a href="https://wiki.mozilla.org/B2G">B2G Wiki</a> have in-depth information about the Firefox OS operating system.</li>
- <li>We are on IRC a lot — simply use <a href="http://irc.mozilla.org">irc.mozilla.org</a> and find us in #devrel, #b2g, #openwebapps or #marketplace.</li>
-</ul>
-
-<p>Hope to see you there,</p>
-
-<p>Chris, Sergi and Jan</p>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/security/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/security/index.html
deleted file mode 100644
index 381696bef1..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/security/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,67 +0,0 @@
----
-title: Segurança
-slug: Archive/B2G_OS/Security
-tags:
- - B2G
- - Firefox OS
- - Mobile
- - Security
-translation_of: Archive/B2G_OS/Security
----
-<p>Os artigos a seguir cobrem tópicos relacionados com a segurança do Firefox OS. Isso inclui todos os recursos de segurança, bem como segurança da aplicação e como o processo de instalação é seguro.</p>
-<table class="topicpage-table">
- <tbody>
- <tr>
- <td>
- <h2 class="Documentation" id="Documentation" name="Documentation">Documentação sobre a segurança do Firefox OS</h2>
- <dl>
- <dt>
- <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Security/Security_model" title="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Security/Security_model">O modelo de segurança do Firefox OS</a></dt>
- <dd>
- Uma visão geral sobre o modelo de segurança do Firefox OS.</dd>
- <dt>
- <a href="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Security/System_security" title="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Security/Security_model">Segurança do sistema</a></dt>
- <dd>
- Detalha os controles de segurança criados no ambiente de execução do Firefox OS.</dd>
- <dt>
- <a href="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Security/Application_security" title="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Security/Application_security">Segurança das aplicações no Firefox OS</a></dt>
- <dd>
- Uma visão geral de como as aplicações são seguras no Firefox OS.</dd>
- <dt>
- <a href="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Security/Installing_and_updating_applications" title="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Security/Installing_and_updating_applications">Segurança para instalar e atualizar aplicações</a></dt>
- <dd>
- Como funciona a segurança do Firefox OS para instalar e atualizar aplicações.</dd>
- <dt>
- <a href="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Security/Software_permissions" title="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Security/Software_permissions">Permissões de software no Firefox OS</a></dt>
- <dd>
- Um guia para saber que tipo de software tem permissão para executar várias tarefas no Firefox OS.</dd>
- <dt>
- <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Debugging_and_Security_Testing_with_Firefox_OS" title="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Debugging_and_Security_Testing_with_Firefox_OS"><span style="display: none;"> </span>Depurando e testando a segurança com o Firefox OS</a></dt>
- <dd>
- Esse guia mostra os passos básicos de teste de segurança, abrindo um depurador remoto de JavaScript para configuração de um proxy de interceptação HTTP(S) através de uma versão desktop do Firefox OS.</dd>
- </dl>
- <p><span class="alllinks"><a href="/en-US/docs/tag/B2G" title="/en-US/docs/tag/B2G">Veja mais...</a></span></p>
- </td>
- <td>
- <h2 class="Community" id="Community" name="Community"><span style="line-height: 1;">OBTENDO AJUDA DA COMUNIDADE</span></h2>
- <p><span style="line-height: 21px;">Se você está trabalhando com Firefox OS, ou desenvolvendo aplicações que gostaria de rodar em dispositivos com Firefox OS, aqui estão alguns recursos da comunidade para te ajudar!</span></p>
- <ul>
- <li>Consultar o fórum do projeto Boot to Gecko: {{ DiscussionList("dev-b2g", "mozilla.dev.b2g") }}</li>
- </ul>
- <ul>
- <li>Faça sua pergunta no canal IRC da Mozilla - Boot to Gecko: <a class="link-irc" href="irc://irc.mozilla.org/b2g" title="irc://irc.mozilla.org/b2g">#b2g</a></li>
- </ul>
- <p><span class="alllinks"><a class="external" href="http://www.catb.org/~esr/faqs/smart-questions.html" title="http://www.catb.org/~esr/faqs/smart-questions.html">Não esqueça do uso da <em>netiqueta</em>...</a></span></p>
- <br>
- <h2 class="Related_Topics" id="Related_Topics" name="Related_Topics"><span style="line-height: 1;">TÓPICOS RELACIONADOS</span></h2>
- <ul>
- <li><a href="/pt-BR/docs/Mobile" title="en-US/docs/Mobile">Móvel (mobile)</a></li>
- <li><a href="/pt-BR/docs/Security" title="/en-US/docs/Security">Segurança</a></li>
- </ul>
- </td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-<p> </p>
-<div id="cke_pastebin" style="position: absolute; top: 483px; width: 1px; height: 1px; overflow: hidden; left: -1000px;">
-  </div>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/security/installing_and_updating_applications/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/security/installing_and_updating_applications/index.html
deleted file mode 100644
index 7c1102d699..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/security/installing_and_updating_applications/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,94 +0,0 @@
----
-title: Instalando e atualizando aplicativos
-slug: Archive/B2G_OS/Security/Installing_and_updating_applications
-tags:
- - Apps
- - Atualização
- - B2G
- - Experiência do usuário
- - Firefox OS
- - Guía
- - Instalação
- - Princípios de design
- - UX
- - User experience
-translation_of: Archive/B2G_OS/Security/Installing_and_updating_applications
----
-<div class="summary">
-<p>Este artigo serve como um guia para o processo de atualização do aplicativo no Firefox OS.</p>
-</div>
-
-<h2 id="Visão_Geral_da_Implementação">Visão Geral da Implementação</h2>
-
-<h3 id="Categorias_de_App">Categorias de App</h3>
-
-<p>Existem três categorias básicas de aplicativos que são atualizadas utilizando esse mecanismo:</p>
-
-<dl>
- <dt>Aplicativos principais</dt>
- <dd>Os aplicativos básicos (aqueles que são enviados como parte da base do Firefox OS, como o Dialer) são empacotados, certificados, pré-instalados, e não removíveis. Estes só são atualizados durante uma atualização completa do sistema ou uma atualização dos níveis Gonk e Gaia.</dd>
- <dt>Aplicativos instalados pelo usuário</dt>
- <dd>Os aplicativos instalados pelo usuário são <span style="line-height: 19.0909080505371px;">hospedados ou </span>empacotados. A política de atualização deles é o tema principal deste artigo.</dd>
- <dt>Aplicativos pré-instalados de terceiros</dt>
- <dd>Aplicativos que são pré-instalados pelo transportador ou pelo fornecedor, mas não fazem parte da plataforma de núcleo do sistema operacional, são atualizados e estão sujeitos às mesmas regras e diretrizes dos aplicativos instalados pelo usuário.</dd>
-</dl>
-
-<h3 id="Suposições_sobre_os_usuários">Suposições sobre os usuários</h3>
-
-<p>Para pelo menos as versões iniciais do Firefox OS, as seguintes suposições são feitas sobre os usuários:</p>
-
-<ul>
- <li>A transferência de dados é lenta, cara, e intencionalmente restrita; em outras palavras, assumimos que o usuário tenha uma conexão de dados lenta e uma quantidade limitada de tráfego permitida mensalmente.</li>
- <li>Assumimos que o usuário tenha pouco ou nenhum acesso ao WiFi; a maioria das atualizações será realizada utilizando sua conexão de dados do celular.</li>
- <li>Os dispositivos estão raramente em roaming.</li>
- <li>Usuários mantêm seu serviço de dados desativado por padrão, permitindo-o apenas a concluir determinadas transações.</li>
- <li><span class="short_text" id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Usuários</span> possuem<span class="hps"> e usam</span> <span class="hps">múltiplos</span> <span class="hps">cartões SIM.</span></span></li>
-</ul>
-
-<p><span id="result_box" lang="pt"><span class="alt-edited">Estas são as condições de uso comuns em muitos países, por isso é importante considerar estas suposições. Nosso objetivo é tentar otimizar a experiência de atualização para as pessoas nas quais ela se aplica. Estes pressupostos em geral não irão impactar negativamente os usuários que têm acesso barato a um WiFi rápido.</span></span></p>
-
-<h3 id="Parâmetros_técnicos_de_design"><span class="short_text" id="result_box" lang="pt"><span class="alt-edited">Parâmetros técnicos de design</span></span></h3>
-
-<p><span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Esta seção aborda</span> <span class="hps">alguns princípios</span> <span class="hps">de design para</span> <span class="hps">a implementação de</span> <span class="hps">atualizações de aplicativos</span> <span class="hps">do Firefox</span> <span class="hps">OS</span><span>:</span></span></p>
-
-<ul>
- <li>Por enquanto o dispositivo irá pesquisar periodicamente o mercado para atualizações; mais tarde iremos avaliar a possibilidade de atualizações automáticas.</li>
- <li>O mercado vai saber a versão atual de cada app.</li>
- <li>As atualizações podem ser baixadas e instaladas enquanto a versão atual do aplicativo é aberta com um risco baixo de que isto quebrará o aplicativo em execução no momento.</li>
-</ul>
-
-<h3 id="Considerações_aos_desenvolvedores">Considerações aos desenvolvedores</h3>
-
-<p>Existem algumas considerações importantes para os desenvolvedores, no que diz respeito ao modelo de atualização do aplicativo:</p>
-
-<ul>
- <li>Os desenvolvedores da Web estão acostumados com usuários que estão sempre utilizando a última versão de seus sites; a manutenção de aplicativos atualizados emula este modelo.</li>
- <li>A segurança também é melhorada quando o máximo possível de usuários são mantidos atualizados.</li>
-</ul>
-
-<h2 id="Experiência_do_usuário">Experiência do usuário</h2>
-
-<h3 id="Princípios_de_design">Princípios de design</h3>
-
-<p><span id="result_box" lang="pt"><span class="alt-edited">Afim de oferecer a melhor experiência de usuário possível durante a atualização do aplicativo, alguns princípios fundamentais serão mantidos em mente:</span></span></p>
-
-<ul>
- <li>As atualizações devem minimizar o impacto para o usuário; não interrompa o usuário além do necessário, não afete negativamente a sua velocidade de conexão, e assim por diante.</li>
- <li><span class="short_text" id="result_box" lang="pt"><span class="alt-edited">Não cobre nenhuma taxa do usuário para atualizar seus apps.</span></span></li>
- <li><span id="result_box" lang="pt"><span class="alt-edited">Minimize as consequências de atualizações que falharam.</span></span></li>
- <li><span id="result_box" lang="pt"><span class="alt-edited">Apoie a compatibilidade para os usuários que não podem atualizar seus apps, ou não são capazes de atualizá-los com freqüência.</span></span></li>
- <li><span id="result_box" lang="pt"><span class="alt-edited">Evite apresentar detalhes técnicos desnecessários aos usuários.</span></span></li>
-</ul>
-
-<h3 id="Tipos_de_atualizações">Tipos de atualizações</h3>
-
-<p>Existem três tipos básicos de atualizações:</p>
-
-<dl>
- <dt>Manual: individual</dt>
- <dd> Uma única atualização de aplicativo iniciada pelo usuário.</dd>
- <dt>Manual: batch</dt>
- <dd>Múltiplas atualizações de aplicativos iniciadas pelo usuário de uma única vez. </dd>
- <dt>Silent</dt>
- <dd>Atualização automática de fundo.</dd>
-</dl>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/security/modelo_de_seguranca/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/security/modelo_de_seguranca/index.html
deleted file mode 100644
index a5ae858791..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/security/modelo_de_seguranca/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,275 +0,0 @@
----
-title: Visão geral sobre segurança
-slug: Archive/B2G_OS/Security/modelo_de_seguranca
-translation_of: Archive/B2G_OS/Security/Security_model
----
-<h1 id="Introdução">Introdução</h1>
-<p><span class="seoSummary">Este documento apresenta uma visão geral sobre o framework de segurança do Mozilla Firefox OS, desenhado para proteger dispositivos móveis das ameaças para a plataforma, aplicativos e dados pessoais. No Firefox OS a fundação Mozilla implementou uma arquitetura de segurança abrangente, integrada, de várias camadas que traz maior segurança aos usuários dos dispositivos móveis.</span></p>
-<h1 id="Segurança_da_plataforma">Segurança da plataforma</h1>
-<p>A plataforma de segurança do Firefox OS é baseada num modelo multi-camada, desenhada para mitigar os riscos de exploração de falhas em todos os níveis. As medidas de combate da linha de frente é combinada com uma forte estratégia que provê uma proteção abrangente para qualquer ameaça.</p>
-<h2 id="Arquitetura_segura">Arquitetura segura</h2>
-<p>O Firefox OS conecta as aplicações web através ao hardware subjacente. É um conjunto de tecnologias integradas que consiste nos seguintes níveis:</p>
-<p><img alt="" src="https://mdn.mozillademos.org/files/5023/platform.png" style="width: 678px; height: 478px;"></p>
-<ul>
- <li>Gaia: A suite de aplicações web que melhora a Experiência do Usuário (aplicações consiste-se de HTML5, CSS, JavaScript, imagens, mídias e etc.).</li>
- <li>Gecko: A camada de aplicação que fornece o framework para a execução dos aplicativos e implementa as Web APIs utilizadas para acessar os recursos do dispositivo móvel.</li>
- <li>Gonk: O camada do kernel do Linux, bibliotecas do sistema, firmware e drivers do dispositivo sobre o qual todo o resto é executado.</li>
- <li>O dispositivo móvel: O celular executando o Firefox OS.</li>
-</ul>
-<p>Gecko é o guardião da plataforma que aplica políticas de segurança destinadas a proteger o dispositivo móvel do uso indevido. A camada do Gecko atua como um intermediário entre os aplicativos web (na camada Gaia) e o telefone.  Gonk oferece recursos de hardware do telefone celular diretamente para a camada Gecko. Os aplicativos Web acessam as funcionalidades do celular apenas através das Web APIs e somente se o Gecko permitir a requisição de acesso — não há acesso direto, nem “back door” no telefone. Gecko exige permissões e impede o acesso a solicitações não autorizadas.</p>
-<h3 id="Implantação_de_um_sistema_seguro">Implantação de um sistema seguro</h3>
-<p>Firefox OS vem instalado no smartphone. A imagem original do sistema é criada por uma fonte conhecida e confiável — normalmente um fabricante por OEM — que é responsável pela montagem, compilação, teste e assinar digitalmente o pacote de distribuição.</p>
-<p>As medidas de segurança são usadas através de um <em>stack</em> tecnológico. Privilégios de acesso ao sistema de arquivo são aplicadas por listas de controle de acesso do Linux (ACLs). Aplicativos do sistema são instalados em um volume com privilégio apenas de leitura (exceto durante as atualizações quando temporariamente é permitido a gravação), geralmente somente áreas com conteúdo do usuário podem ter privilégio de escrita. Vários componentes no hardware do dispositivo possui proteções internas que são implementadas com práticas padrão da indústria — fabricantes de chipset manufacturers, por exemplo, empregam técnicas de <em>hardening</em> para reduzir vulnerabilidades. e fortalecer a defesa contra ameaças potenciais na plataforma central (Gecko e Gonk) e recursos de hardening do compilador são usados quando aplicável. Para maiores detalhes veja <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Security/System_security" title="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Security/Runtime_security">Segurança do sistema</a>.</p>
-<h3 id="Atualização_segura_do_sistema">Atualização segura do sistema</h3>
-<p>Atualizações e patches subsequentes da plataforma Firefox OS são instaladas usando um processo seguro da Mozilla que garante a integridade da imagem do sistema. A atualização é criada por uma fonte conhecida e confiável — normalmente o fabricante do dispositivo — que é responsável por montar, compilar, testar e assinar digitalmente o pacote de atualização.</p>
-<p>As atualizações do sistema envolve toda ou uma parte do <em>stack</em> do Firefox OS. Se alterações no Gonk são incluídas na atualização, é utilizado o processo de instalação FOTA (Firmware Over the Air). Atualizações FOTA também incluem qualquer outra parte do stack do Firefox OS, incluindo o gerenciamento do dispositivo (FOTA, firmware e drivers), gerencialmento das configurações (configuração Firefox OS), atualizações de segurança, Gaia, Gecko e outros <em>patches</em>.</p>
-<p>Atualizações que não envolvem o Gonk podem ser feitas utilizando o Utilitário de atualização do sistema da Mozilla. Firefox OS usa o mesmo framework de atualização, processos e o formato MAR (Mozilla ARchive) que o produto Firefox Desktop.</p>
-<p>Um serviço de atualização instalado no próprio dispositivo — que pode ser fornecido pelo OEM — verifica se há atualizações do sistema disponíveis. Uma vez disponível é solicitada uma confirmação do usuário para instalá-la. Antes, é verificado se há espaço suficiente além de alguns detalhes da distribuição:</p>
-<ul>
- <li>Origem da atualização (verifica o protocolo de localização da origem:domínio:porta da atualização do sistema e manifesto)</li>
- <li>Integridade do arquivo (SHA-256 hash check)</li>
- <li>Assinatura do código (verificação do certificado contra uma raiz confiável)</li>
-</ul>
-<p>As seguintes medidas de segurança são usadas durante o processo de atualização:</p>
-<ul>
- <li>A Mozilla recomenda e espera que as atualizações sejam baixadas através de uma conexão SSL.</li>
- <li>Uma verificação criptográfica forte é necessária antes de instalar um pacote de firmware.</li>
- <li>A atualização completa deve ser baixada de um site específico e seguro ante do processo ser iniciado.</li>
- <li>O sistema deve estar em um estado seguro quando a atualização iniciar, sem nenum aplicativo sendo executado.</li>
- <li>As chaves devem ser armazenadas em um local seguro do dispositivo.</li>
-</ul>
-<p>Controles rigorosos, estão presentes para garantir que a atualização seja aplicada corretamente no dispositivo.</p>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Para maiores informações sobre como as atualizações funcionam e como criar e distribuir as atualizações, leia <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Construindo_e_instalando_o_Firefox_OS/Criando_e_aplicando_pacotes_de_atualizacao_Firefox_OS">Criando e aplicando pacotes de atualização do Firefox OS.</a></p>
-</div>
-<h2 id="Segurança_do_Aplicativo">Segurança do Aplicativo</h2>
-<p>Firefox OS usa uma estratégia de defesa chamada <em>defense-in-depth</em> para proteger o dispositivo de aplicações intrusivas ou maliciosas. Essa estratégia emprega uma variedade de mecanismos, incluindo níveis de permissionamento implícito baseado em modelo de aplicativo do confiança, execução em sandbox em tempo de execução, acesso ao hardware apenas através de APIs, modelo robusto de permissionamento e um processo seguro de instalação e atualização. Para detalhes técnicos veja <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Security/Application_security" title="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Security/Application_security">Segurança da aplicação.</a></p>
-<p>No Firefox OS, todos os aplicativos são aplicativos web — programas escritos usando HTML5, JavaScript, CSS, mídias e outras tecnologias abertas (páginas que funcionam dentro do navegador não são referidos como aplicativos web neste contexto). Devido ao fato de não haver arquivos binários (nativos) instalados pelo usuário, todo o acesso ao sistema é mediado estritamente através de Web APIs. Mesmo o acesso ao sistema de arquivos é feito através das Web APIs e um banco de dados SQLite no back-end — não há acesso direto dos aplicativos aos arquivos armazenados no cartão de memória externo.</p>
-<p>O Firefox OS limita e reforça o escopo dos recursos que podem ser acessados e utilizados por um aplicativo, enquanto também suporta um grande número de aplicativos com diferentes níveis de permissões. A Mozilla implementou um rígido controle sobre quais aplicativos podem acessar quais APIs. Por exemplo, somente aplicativos certificados (fornecidos com o telefone) pode acessar a API de telefonia. O aplicativo discador tem privilégios para poder acessar a API de telefonia, mas nem todos os outros aplicativos certificados podem acessar essa API.</p>
-<p>Isso evita uma situação, por exemplo, no qual um aplicativo de terceiros possa acessar o discador e chamar indiscriminadamente um telefone qualquer.</p>
-<p>Outro aplicativo OEM pode ser selecionado para ter acesso à API de telefoina. Por exemplo, um operador pode fornecer uma aplicação de gerenciamento que permite ao usuário verificar sua conta, incluindo a possibilidade de realizar uma chamada telefônica diretamente.</p>
-<h3 id="Aplicativos_confiáveis_e_não_confiáveis">Aplicativos confiáveis e não confiáveis</h3>
-<p>Firefox OS categoriza os aplicativos de acordo com os seguintes tipos:</p>
-<table>
- <thead>
- <tr>
- <th style="width: 82px;">
- <p>Tipo</p>
- </th>
- <th style="width: 102px;">
- <p>Nível de confiança</p>
- </th>
- <th style="width: 447px;">
- <p>Descrição</p>
- </th>
- </tr>
- </thead>
- <tbody>
- <tr>
- <td style="width: 82px;">
- <p>Certificado</p>
- </td>
- <td style="width: 102px;">
- <p>Altamente confiável</p>
- </td>
- <td style="width: 447px;">
- <p>Aplicativos do sistema que devem ser aprovados pela Operadora ou OEM (devido ao risco de corromper o dispositivo ou causar um dano crítico de alguma funcionalidade). Somente para aplicativos ou serviços do sistema, não destinado a aplicações de terceiros.<br>
- Essa classificação é reservada apenas para um pequeno número de aplicações críticas. Por exemplo: SMS, Bluetooth, câmera, relógio do sistema, telefonia e o discador padrão (para garantir que os serviços de emergência estejam sempre acessíveis).</p>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td style="width: 82px;">
- <p>Privilegiado</p>
- </td>
- <td style="width: 102px;">
- <p>Confiável</p>
- </td>
- <td style="width: 447px;">
- <p>Aplicativos de terceiros devem ser revisados, aprovados e digitalmente assinados para serem autorizados dentro do Marketplace.</p>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td style="width: 82px;">
- <p>Web (todo o resto)</p>
- </td>
- <td style="width: 102px;">
- <p>Não confiável</p>
- </td>
- <td style="width: 447px;">
- <p>Conteúdo normal da web. Inclui os aplicativos instalados (armazenados no telefone) e aplicativos hospedados (armazendos remotamente, com somente um manifesto armazenado no telefone). O manifesto para aplicativos hospedados pode ser obtido no Marketplace.</p>
- </td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-<p>O nível de confiança de um aplicativo determina, em parte, a sua habilidade de acessar as funcionalidades do telefone.</p>
-<ul>
- <li>Aplicativos certificados tem permissões para a maioria das operações das Web APIs.</li>
- <li>Aplicativos privilegiados tem permissões para um subconjunto de Web APIs acessíveis pelos aplicativos Certificados.</li>
- <li>Aplicativos não confiáveis tem permissão para um subconjunto de Web APIs acessíveis pelos aplicativos privilegiados — apenas as Web APIs que contem medidas de mitigação de segurança podem ser acessíveis por um aplicativo não confiável.</li>
-</ul>
-<p>Algumas operações, como acesso à rede, possuem permissões implícitas para todos os aplicativos. Em geral, quanto mais sensível a operação (por exemplo, chamar um número de telefone ou acessar a lsta de contaos),  maior o nível de confiança exigido para executá-lo.</p>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: para maiores informações sobre as APIs disponíveis e seus níveis de permissão, consulte <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Web/Apps/Developing/permisoes_app">Permissões de aplicativos</a>.</p>
-</div>
-<h4 id="Princípio_do_privilégio_mínimo">Princípio do privilégio mínimo</h4>
-<p>Para aplicações web, o framework de segurança do Fireofox OS segue o <em>princípio do privilégio mínimo</em>: começa com o mínimo absoluto de permissões e seletivamente concede privilégios adicionais somente quando for requisitado e for razoável. Por padrão um aplicativo começa com um nível de permissão muito baixo, que é comparável a um conteúdo web não confiável. Se o aplicativo faz uma chamada a uma Web API que requisita permissões adicionais, ele deve enumerar essas permissões adicionais no manifesto (a ser descrito mais tarde nesse documento). O Gecko vai considerar a concessão do acesso somente se estiverem explicitamente requisitados no seu manifesto e se o tipo do aplicativo (certificado, privilegiado ou web) é suficientemente qualificado para o acesso solicitado.</p>
-<h4 id="Processo_de_revisão_para_aplicativos_privilegiados_no_Marketplace">Processo de revisão para aplicativos privilegiados no Marketplace</h4>
-<p>Para que um aplicativo torne-se privilegiado, o desenvolvedor do aplicativo deve submetê-lo a aprovação no Marketplace que sumete o aplicativo a um rigoroso processo de revisão de código: verificando sua autenticidade e integridade, garantindo que as permissões requisitadas são usadas para os propósitos declarados (no racional da permissão), verificando que o uso implícito da permissão é apropriado e validando que qualquer interface entre o conteúdo privilegiado e não privilegiado do aplicativo possui as mitigações apropriadas contra possíveis ataques. O Marketplate tem a responsabilidade de garantir que o aplicativo não possui um comportamento malicioso com as permissões que lhe são concedidas.</p>
-<p>Depois que o aplicativo passa nessa revisão, é aprovado para uso, o manifesto é assinado digitalmente pelo Marketplace e é disponibilizado para download para os usuários. A assinatura garante que caso a web store for atacada por hackers não há a possibilidade de instalar códigos maliciosos nos telefones dos usuários. Devido a esse processo, o Firefox OS fornece um elevado grau de confiança aos aplicativos baixados do Maketplace.</p>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: para saber mais sobre os Marketplaces incluindo o <a href="https://marketplace.firefox.com/">Firefox Marketplace</a>, veja a <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Marketplace">seção do Marketplace</a>.</p>
-</div>
-<h3 id="Aplicativos_hospedados_e_empacotados">Aplicativos hospedados e empacotados</h3>
-<p>Os aplicativos no Firefox OS podem ser empacotados (armazenado no dispositivo) ou hospedado (armazenado em um servidor web remoto, apenas com o manifesto armazenado no dispositivo). Existem algumas diferenças na forma de lidar com a segurança em cada uma das formas. No entanto, os aplicativos empacotados e hospedados estão sujeitos a aplicação do sandboxing, que é descrita mais adiante neste documento.</p>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Você pode saber mais sobre aplicativos hospedados e empacotados no artigo <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Marketplace/Publishing/Opcoes_de_publicacao">opções de publicação de aplicativos</a>.</p>
-</div>
-<h4 id="Aplicativos_empacotados">Aplicativos empacotados</h4>
-<p>Um aplicativo empcotado consiste-se de um arquivo ZIP com os recursos (HTML5, CSS, JavaScript, imagens, mídias), bem como um manifesto que fornece uma lista explícita de ativos e seus hashes correspondentes. Aplicativos certificados e privilegiados devem ser empacotados porque o manifesto deve ser digitalmente assinado. Quando um usuário obtem um aplicativo empacotado, o arquivo ZIP é baixado no dispositivo e o manifesto é lido de um local conhecido dentro do arquivo ZIP. Durante o processo de instalação, os ativos do aplicativo são verificados e permanecem armazenados dentro do pacote. Todas as permissões explícitas são requisitadas em tempo de execução, mostrando ao usuário as intenções do aplicativo e persistido por padrão.</p>
-<p>Ao referir-se aos recursos de um aplicativo empacotado, a URL deve começar por app: usando o seguinte formato:</p>
-<p><code>app://<em>identifier</em>/<em>path_within_zipfile</em>/file.html</code></p>
-<p>onde <code>app://</code> representa o ponto de montagem do arquivo ZIP e <code>identifier</code> é uma UUID gerada quando o aplicativo é instalado no dispositivo. Esse mecanismo garante que os recursos são referenciados como aplicativo: URL estão contidos no arquivo ZIP. O caminha dentro de um aplicativo: é relativo, então links relativos para os recursos dentro do arquivo ZIP são permitidos.</p>
-<p>Aplicativos empacotados destinam-se principalmente a serm utilzados por aplicativos certificados ou privilegiados, mas aplicativos comuns também podem ser empacotados. Porém, não há nehum ganho ou aumento na confiança ou permissões de acesso simplesmente devido ao fato de ser empacotado.</p>
-<h4 id="Aplicativos_hospedados">Aplicativos hospedados</h4>
-<p>São armazenados em um servidor web e carregados via HTTP. Apenas o manifesto do aplicativo fica armazenado no dispositivo. Todo o restante é armazenado remotamente. Algumas APIs estão disponíveis somente para aplicativos certificados, que exigem que sejam empacotados devido a requisitos de assinatura digital. Assim, um aplicativo hospedado não possuirá acesso a nenhuma operação de API que exige que o aplicativo seja certificado ou privilegiado.</p>
-<p>Pelo ponto de vista da segurança, aplicativos hospedados funciona de forma similar a websites. Um aplicativo hospedado é carregado invocando uma URL descrita diretamente no código que aponta para uma página de início no diretório raiz do aplicativo armazenado em um servidor web. Uma vez que um aplicativo hospedado é carregado, o dispositivo conecta às páginas usando as mesmas URLs que são usadas ao navegar o website.</p>
-<h3 id="Manifesto_do_aplicativo">Manifesto do aplicativo</h3>
-<p>Um manifeseto de um aplicativo Open Web contém informações que um navegador Web necessita para interagir com um aplicativo. É um arquivo JSON que deve possuir pelo menos o nome e a descrição do aplicativo. Para maiores detalhes consulte <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Apps/FAQs/About_app_manifests" title="/en-US/docs/Apps/FAQs/About_app_manifests">Perguntas frequentes sobre manifestos</a>.</p>
-<h4 id="Examplo_de_Manifesto">Examplo de Manifesto</h4>
-<p>O código a seguir mostra um exemplo de manifesto com apenas algumas configurações:</p>
-<pre class="brush:text language-html"><code class="language-html">{
- "name": "My App",
- "description": "My elevator pitch goes here",
- "launch_path": "/",
- "icons": {
- "128": "/img/icon-128.png"
- },
- "developer": {
- "name": "Your name or organization",
- "url": "http://your-homepage-here.org"
- },
- "default_locale": "en"
-}</code></pre>
-<h3 id="Configurações_de_segurança_no_manifesto">Configurações de segurança no manifesto</h3>
-<p>O manifesto pode conter outras configurações, incluindo as de segurança:</p>
-<table>
- <thead>
- <tr>
- <th style="width: 152px;">
- <p>Campo</p>
- </th>
- <th style="width: 479px;">
- <p>Descrição</p>
- </th>
- </tr>
- </thead>
- <tbody>
- <tr>
- <td style="width: 152px;">
- <p>permissions</p>
- </td>
- <td style="width: 479px;">
- <p>Permissões solicitadas pelo aplicativo. Devem ser listadas todas as Web APIs que pretende usar e que necessitam permissão do usuário. A maioria das permissões fazem sentido para aplicativos certificados ou privilegiados, mas não para aplicativos hospedados. Propriedades por API:</p>
- <ul>
- <li><strong>description</strong>: Uma string especificando a intenção do uso da API. Campo obrigatório.</li>
- <li><strong>access</strong>: Especifica o tipo de acesso para a permissão. Permissões implícitas são concedidas no momento da instalação. Exigidas apenas por algumas APIs. Valores aceitos: <strong>read</strong>, <strong>readwrite</strong>, <strong>readcreate</strong>, and <strong>createonly</strong>.</li>
- </ul>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td style="width: 152px;">
- <p>installs_allowed_from</p>
- </td>
- <td style="width: 479px;">
- <p>A origem do aplicativo, pode ser simples ou um conjunto de origens (esquema+hostname único) que podem disparar a instalação do aplicativo. Permite que fornecedores dos aplicativos permitam instalações somente de Marketplaces autorizados (como por exemplo <a href="https://marketplace.firefox.com/">https://marketplace.firefox.com/</a>).</p>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td style="width: 152px;">
- <p>csp</p>
- </td>
- <td style="width: 479px;">
- <p>Content Security Policy (CSP). Aplicado a todas as páginas carregadas no aplicativo. Utlizado para fazer um <em>hardening</em> no aplicativo protegendo contra bugs que possam permitir um ataque que injete código no aplicativo. Se não for especificado, aplicativos certificaso e privilegiaods possuem padrões definidos pelo sistema. Sintaxe:<br>
- <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Apps/Manifest#csp">https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Apps/Manifest#csp</a></p>
- <p><em>Observe que essa diretiva somente pode acrescentar o CSP aplicado. Você não pode usar, por exemplo, para reduzir o nível de segurança de um aplicativo privilegiado.</em></p>
- </td>
- </tr>
- <tr>
- <td style="width: 152px;">
- <p>type</p>
- </td>
- <td style="width: 479px;">
- <p>Tipo do aplicativo (web, privilegiado ou certificado).</p>
- </td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-<p>Firefox OS exige que o manifesto seja hospedado com um <code>mime-type</code> específico (<code>application/x-web-app-manifest+json</code>) e do mesmo nome de servidor (origem) no qual o aplicativo está hospedado. Essa restrição é reduzida quando o manifesto está na mesma origem da página que requisitou o aplicativo a ser instalado. Esse mecanismo é utilizado para garantir que não é possivel burlar um website através de um manifesto.</p>
-<h3 id="Execução_no_Sandbox">Execução no Sandbox</h3>
-<h4 id="Applicação_Sandbox">Applicação Sandbox</h4>
-<p>O framework de segurança do Firefox OS usa a técnica de <em>sandboxing</em> como estratégia de defesa para mitigar riscos e proteger o dispositivo, plataforma e dados. Sandboxing é uma forma de impor limites e restrições em torno no aplicativo durante a sua execução. Cada aplicativo é executado no seu próprio espaço e tem acesso somente às Web APIs e dados permitidos, bem como aos recursos associados com o seu espaço de trabalho (banco de dados IndexedDB, cookies, armazenamento offline, etc.)</p>
-<p>A figura a seguir fornece uma visão geral do modelo de segurança.</p>
-<p><img alt="" src="https://mdn.mozillademos.org/files/5025/sandbox.png"></p>
-<p>Ao isolar cada aplicativo, suas tarefas ficam confinadas ao seus espaços de trabalho e não podem inteferir em nada (como outros aplicativos e seus dados) fora do seu limite.</p>
-<h4 id="Execução_do_Sandbox">Execução do Sandbox</h4>
-<p>B2G (Gecko) executa um processo com alto privilégio que tem acesso aos recursos de hardware no dispositivo. Em tempo de execução, cada aplicativo é executado dentro de um ambiente que é um processo filho do processo B2G. Cada processo filho tem um conjunto restrito de privilégios — por exemplo, um processo filho não pode ler ou escrever arbitrariamente no sistema de arquivos. Acessos privilegiados é fornecido através de Web APIs, que são mediadas pelo processo pai B2G, garantindo que quando um processo filho requisita uma API privilegiada, ela tem a permissão necessária para executar a ação.</p>
-<p>Os aplicativos se comunicam somente com o processo principal B2G, e não com outros processos ou aplicativos. Eles não são executados independentes do B2G, nem podem abrir outros aplicativos. A única comunicação possível entre os aplicativos é indireta (por exemplo, quando um aplicativo configura um alarme de sistema e outro aplicativo dispara uma notificação do sistema como resultado da configuração), e é mediada pelo processo B2G.</p>
-<h4 id="Hardware_é_acessado_somente_via_Web_API">Hardware é acessado somente via Web API</h4>
-<p>Os aplicativos somente tem um ponto de entrada para acessar as funcionalidades do telefone: as Web APIs do Firefox OS,  que são implementadas no Gecko. Que fornece o único gateway para o dispositivo e seus serviços. Não há uma API "nativa" e não há outras rotas que contornem esse mecanismo e interaja indiretamente com o hardware ou penetre na camada de baixo nível do software, ou seja: não há "back-doors".</p>
-<h2 id="Infraestrutura_de_Segurança">Infraestrutura de Segurança</h2>
-<p>A figura a seguir mostra os componentes do framework de segurança do Firefox OS:</p>
-<p><img alt="" src="https://mdn.mozillademos.org/files/5027/securityframework.png" style="width: 979px; height: 591px;"></p>
-<ul>
- <li><strong>Permission Manager</strong>: Um gateway para acessar funcionalidades na Web API, que é o único acesso ao hardware.</li>
- <li><strong>Access Control List</strong>: Matriz de regras e permissões necessárias para acessar as Web APIs.</li>
- <li><strong>Credential Validation</strong>: Autenticação de aplicativos e usuários.</li>
- <li><strong>Permissions Store</strong>: Conjunto de privilégios necessários para acessar as Web APIs.</li>
-</ul>
-<h3 id="Gestão_de_permissões_e_sua_aplicação">Gestão de permissões e sua aplicação</h3>
-<p>O sistema de segurança do Firefox OS é projetado para verificar e fazer cumprir as permissões concedidas às aplicações web..</p>
-<p>O sistema concede uma permissão particular a um aplicativo somente se o mesmo a requisita e se estiver descrita no manifesto do aplicativo. Algumas permissões exigem uma permissão adicional do usuário, normalmente através de uma mensagem na tela do dispositivo (como por exemplo no caso do aplicativo requisitar acesso à localização atual do usuário). Esse framework baseado no aplicativo fornece um controle mais granular sobre as abordagens de permissão baseada no perfil (no qual é atribuído um conjunto de permissões a cada perfis).</p>
-<p>Uma Web API possui um conjutno de ações e destinatários. Cada Web API possui um nível de permissão e cada vez que é chamada o Gecko verifica os requisitos de permissão baseado em:</p>
-<ul>
- <li>Permissões associadas com o chamada do aplicativo (como especificado no manifesto e baseado no seu tipo).</li>
- <li>Permissões requisitadas para executar uma determinada operação (chamada à Web API).</li>
-</ul>
-<p>Se a requisição não atender aos critérios de permissão o Gecko a rejeita. Por exemplo, aplicativos não confiáveis não podem executar APIs que são reservadas para aplicativos confiáveis.</p>
-<h3 id="Solicitando_permissão_do_usuário">Solicitando permissão do usuário</h3>
-<p>In addition to permissions that are implicitly associated with the web apps, certain operations require explicit permission from the user before they can be executed (for example, "can the web app access your camera?"). For these operations, web apps are required to specify, in their manifest, their justification for requiring this permission. This <em>data usage intention</em> informs users about what the web app intends to do with this data if permission is granted, as well as any risk involved. This allows users to make informed decisions and maintain control over their data.</p>
-<h3 id="Precesso_de_atualização_de_um_aplicativo_seguro">Precesso de atualização de um aplicativo seguro</h3>
-<p><img alt="" src="https://mdn.mozillademos.org/files/5029/updateprocess.png" style="width: 979px; height: 102px;"></p>
-<p>Para atualizar ou aplicar uma correção de um aplicativo privilegiado, os fornecedores submetem o pacote de atualização a um Marketplace autorizado onde é feita a revisão e se for aprovado é assinado e disponibilizado aos usuários. Nos dispositivos Firefox OS, um utilitário de atualização é executado periodicamente para verificar se há atualizações dos aplicativos. Caso exista, é perguntado ao usuário se deseja instalar a atualização. Antes da instalação é realizada a seguinte verificação no pacote:</p>
-<ul>
- <li>Origem da atualização (é verificada a fonte protocolo:domínio:porta da atualização e do manifesto)</li>
- <li>Integridade do arquivo (hash SHA-256)</li>
- <li>Assinatura do código (verificação do certificado contra uma raiz confiável)</li>
-</ul>
-<p>Controles rigorosos são executados para garantir que a atualização é aplicada corretamente ao dispositivo. O pacote completo de atualização deve ser baixado numa localização específica e segura antes do processo iniciar. A instalação não sobrescreve nenhum dado do usuário.</p>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Para maiores informações sobre atualização de aplicativo verifique esse <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Apps/Developing/Updating_apps">artigo</a>.</p>
-</div>
-<h2 id="Segurança_do_Dispositivo_(Hardware)">Segurança do Dispositivo (Hardware)</h2>
-<p>Os mecanismos de segurança para o hardware do dispositivo são tipicamente de responsabiliade do fabricante. Por exemplo, um fabricante pode oferecer uma proteção para o SIM (Subscriber Identity Module) em conjunto com um código PUK (PIN Unlock Key) para desbloquear o cartão SIM travado por um número determinado de erros na senha do cartão. Contacte o fornecedor para maiores detalhes. Firefox OS possibilita aos usuários configurarem senhas e bloqueio de tela, que será tratado na próxima seção.</p>
-<h2 id="Segurança_dos_dados">Segurança dos dados</h2>
-<p>Usuários podem armazenar dados pessoais no seu dispositivo e mantê-los privados como contatos informações financeiras (detalhes de banco e cartões de crédito), senhas, calendários e etc. O Firefox é projetado com proteções contra aplicativos maliciosos que podem roubar, explorar ou destruir dados sensíveis.</p>
-<h3 id="Senha_e_bloqueio_de_tela_por_tempo">Senha e bloqueio de tela por tempo</h3>
-<p>O Firefox OS permite aos usuários definir uma senha para acessar e utilizar o telefone. Também permite bloqueio da tela após um período configurável de inatividade solicitando uma senha para desbloquear o telefone.</p>
-<h3 id="Dados_no_Sandboxe">Dados no Sandboxe</h3>
-<p>Como descrito anteriormente, os aplicativos são executados num <em>sandbox</em>. Isso evita que um aplicativo acesse os dados de outro a não ser que os dados sejam explicitamente compartilhados e o outro aplicativo possua permissões para acessá-los.</p>
-<h3 id="Serialização_de_dados">Serialização de dados</h3>
-<p>Os aplicativos web não possuem acesso direto de leitura ou escrita ao sistema de arquivos. Todo o acesso ao armazenamento é feito através de Web APIs. Que lêem e escrevem via um banco de dados SQLite. Não há um acesso direto de I/O. Cada aplicativo possue seu próprio local de armazenamento de dados que é serializado pelo banco de dados.</p>
-<h3 id="Destruição_dos_dados">Destruição dos dados</h3>
-<p>Quando um usuário desinstala um aplicativo, todos os dados relacionados ao aplicativo (cookies, localStorage, IndexedDB, etc.) são apagados.</p>
-<h3 id="Privacidade">Privacidade</h3>
-<p>A Mozilla está comprometida a proteger a privacidade dos usuários e de seus dados de acordo com seus princípios (<a href="https://www.mozilla.org/privacy/">https://www.mozilla.org/privacy/</a>), que sustenta o Manifesto Mozilla (<a href="http://www.mozilla.org/pt-BR/about/manifesto/">http://www.mozilla.org/pt-BR/about/manifesto/</a>). A política de privacidade Firefox Mozilla descreve como a Mozilla coleta e utiliza as informações dos usuários do navegador Firefox Mozilla, incluindo o que o Firefox envia para os websites, o que a Mozillar faz para proteger os dados, e etc. Para mais informações veja:</p>
-<ul>
- <li><a href="http://www.mozilla.org/en-US/legal/privacy/firefox.html">http://www.mozilla.org/en-US/legal/privacy/firefox.html</a></li>
- <li><a href="https://blog.mozilla.org/privacy/">https://blog.mozilla.org/privacy/</a></li>
- <li><a href="http://support.mozilla.org/en-US/kb/privacy-and-security-settings-firefox-os-phones">http://support.mozilla.org/en-US/kb/privacy-and-security-settings-firefox-os-phones</a></li>
-</ul>
-<p>O Firefox OS implementa esses princípios colocando o controle dos dados dos usuários nas mãos ele, que é quem deve decidir para onde as informações pessoais devem ir. O Firefox OS provê os seguintes recursos:</p>
-<ul>
- <li>Opção de não rastreamento</li>
- <li>Possibilidade de desabilitar os cookies no navegador do Firefox OS</li>
- <li>Possibilidade de apagar o histórico do navegador do Firefox OS</li>
-</ul>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/security/seguranca_de_aplicacao/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/security/seguranca_de_aplicacao/index.html
deleted file mode 100644
index 335fb17562..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/security/seguranca_de_aplicacao/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,138 +0,0 @@
----
-title: Segurança de Aplicativos
-slug: Archive/B2G_OS/Security/Seguranca_de_aplicacao
-tags:
- - Aplicativo
- - Apps
- - Firefox OS
- - Guía
- - Movel
- - Segurança
-translation_of: Archive/B2G_OS/Security/Application_security
----
-<div class="summary">
- <p>Este artigo aborda detalhadamente o modelo de segurança de aplicativos no Firefox OS.</p>
-</div>
-<p>Os principais controles de segurança apresentados pelo Firefox OS são:</p>
-<ul>
- <li>Aplicativos Web são instalados e executados explicitamente, ao invés de serem simplesmente abertos em um navegador. Os aplicativos precisam ser instalados antes de serem utilizados, a atualização e remoção de aplicativos são reguladas por controles de segurança para proteger o usuário.</li>
- <li>Acesso a novas APIs Web são controladas por um sistema de permissões. O aplicativo precisa declarar as permissões que pretende usar antes da instalação. Para receber acesso a APIs mais poderosas, o aplicativo precisa atender certos requisitos, ser revisado, aprovado e assinado por um <em>Marketplace</em>.</li>
- <li>Aplicativos Web são isolados (<em>sandboxed</em>) de maneira que somente tem acesso aos seus próprios recursos (<em>cookies</em>, <em>offline storage</em>, bases de dados IndexedDB, e etc.). Mesmo se dois aplicativos vierem a carregar a mesma URL, essas duas páginas não são consideradas sendo de mesma origem pois estão executando dentro de aplicativos separados.</li>
-</ul>
-<h3 id="Tipos_de_aplicativos">Tipos de aplicativos</h3>
-<p>O FirefoxOS suporta três tipos de aplicativos: "<em><strong>web</strong></em>", "<strong>privilegiado</strong>" e <strong>interno</strong> ("<strong><em>Certificado</em></strong>"). O tipo de um aplicativo é declarado no seu arquivo de <a href="/en-US/docs/Apps/Manifest" title="/en-US/docs/Apps/Manifest">manifesto</a> e determina a lista de permissões que o aplicativo pode solicitar.</p>
-<ul>
- <li><strong>Aplicativos Web:</strong> A maioria dos aplicativos de terceiros serão "<em>web</em>", que é o tipo padrão, não concedendo o aplicativo nenhuma permissão extra além daquelas já expostas para Web. Aplicativos Web podem ser instalados de qualquer site, sem nenhuma verificação adicional. Eles também podem ser <a href="/en-US/docs/Web/Apps/Packaged_apps" title="/en-US/docs/Web/Apps/Packaged_apps">empacotados</a> (<em>packaged</em>) , empacotar não concede nenhuma permissão adicional.</li>
- <li><strong>Aplicativos Privilegiados</strong>: Estes aplicativos podem solicitar permissões mais elevadas, por esse motivo eles precisam ser verificados e assinados por um <em>Marketplace</em>.</li>
- <li><strong>Aplicativos Internos/Certificados:</strong> No momento este tipo de aplicativo somente pode vir pré-instalado no dispositivo, a escolha do fabricante.</li>
-</ul>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Para informações adicionais sobre os três tipos veja a documentação do <a href="/en-US/docs/Apps/Manifest#type" title="/en-US/docs/Apps/Manifest#type">Manifesto do Aplicativo</a>.</p>
-</div>
-<h3 id="Distribuição_dos_aplicativos">Distribuição dos aplicativos</h3>
-<p>No Firefox OS os aplicativos podem ser distribuídos de duas formas diferentes: Sendo Hospedados ou Empacotados. Aplicativos "<em>web</em>" podem ser distribuídos por qualquer dos meios, sendo que os privilegiados e certificados precisam necessariamente ser empacotados.</p>
-<h4 id="Aplicativos_hospedados"><span class="mw-headline" id="Hosted_apps">Aplicativos hospedados </span></h4>
-<p>Um aplicativo <strong>hospedado</strong> consiste basicamente de um arquivo <a class="external text" href="/en-US/docs/Apps/Manifest" rel="nofollow">manifesto do aplicativo</a> no servidor web do desenvolvedor, este contém um <a href="/en-US/Apps/Build/Manifest#launch_path">caminho de execução</a> indicando que pagina deve ser aberta quando o aplicativo é inicializado. De uma perspectiva de segurança aplicativos hospedados funcionam de forma muito parecida com paginas<em> </em>web normais. Quando um aplicativo hospedado é carregado as URLs das paginas carregadas são as URLs normais onde aquelas paginas são acessadas no servidor onde estão hospedadas, mas se elas já estiverem no <em>appcache</em> elas serão carregadas do dispositivo.</p>
-<h4 id="Aplicativos_empacotados"><span class="mw-headline" id="Packaged_apps">Aplicativos empacotados</span></h4>
-<p>Um aplicativo <strong>empacotado</strong> é simplesmente uma aplicação web aberta que tem todo o seu conteudo como arquivos HTML, CSS, JavaScript, manifesto, e etc; contidos em um arquivo zip ao invés de ter seus arquivos hospedados em um servidor web. Para mais detalhes desse formato, veja <a href="/en-US/docs/Apps/Packaged_apps" title="Apps/Packaged_apps">Aplicativos empacotados</a>. </p>
-<h3 id="Origem_dos_aplicativos">Origem dos aplicativos</h3>
-<p>Para aplicativos hospedados, a origem do aplicativo é a origem onde se localiza o <a class="external text" href="/en-US/docs/Apps/Manifest" rel="nofollow">manifesto do aplicativo</a>.</p>
-<p>Para aplicativos empacotados, a origem é o identificador único do aplicativo que é designado ao mesmo durante a instalação. <a href="/en-US/Apps/Publishing/Packaged_Apps#Types_of_packaged_apps">Aplicativos Privilegiados e Internos </a>também podem solicitar uma origem especifica ao informar o parâmetro <a href="/en-US/Apps/Build/Manifest#origin">origem</a> no manifesto da aplicação.</p>
-<h3 id="Instalação_de_aplicativos"><strong>Instalação de aplicativos</strong></h3>
-<p>Aplicações são instaladas através da <a href="/en-US/docs/JavaScript_API" title="/en-US/docs/JavaScript_API">API JavaScript de Aplicativos</a>:</p>
-<ul>
- <li>Aplicativos hospedados são instalados chamando:<br>
- <code>navigator.mozApps.<a href="/en-US/docs/Web/API/Apps.install" title="/en-US/docs/Web/API/Apps.install">install</a>(manifestURL)</code>, onde manifestURL é a URL que informa a localização do aplicativo. Para mais detalhes, veja <a href="/en-US/docs/DOM/Apps.install">Instalando Aplicativos</a>.</li>
- <li>Aplicativos empacotados são instalados chamando:<br>
- <code>navigator.mozApps.<a href="/en-US/docs/Web/API/Apps.installPackage" title="/en-US/docs/Web/API/Apps.installPackage">installPackage</a>(packageURL)</code>. Para aplicativos empacotados o manifesto principal é armazenado dentro do próprio pacote para que ele seja assinado. Existe um segundo "mini-manifesto" que é usado somente para iniciar o processo de instalação. Para mais informações veja <a href="/en-US/docs/DOM/Apps.installPackage">Instalando aplicativos empacotados</a> e<a href="/en-US/docs/Apps/Packaged_apps" title="Apps/Packaged_apps"> Aplicativos empacotados</a>.</li>
-</ul>
-<p>De modo a garantir que um aplicativo realmente solicitou ser instalado como uma aplicação web, nós temos que certificar não ser possível enganar um servidor a hospedar um manifesto de aplicação. Isto é feito obrigando o servidor a disponibilizar o arquivo manifesto com o seguinte <em>mime-type</em>, <code>application/x-web-app-manifest+json</code>. Essa validação não é feita quando o aplicativo e o arquivo manifesto tem a mesma origem da página que solicitou a instalação da aplicação.</p>
-<h3 id="Atualizações"><span class="mw-headline" id="Updates">Atualizações</span></h3>
-<p>O processo de atualização de aplicativos é descrito em <a href="/en-US/docs/Apps/Updating_apps" title="Apps/Updating_apps">Atualizando aplicativos</a>.</p>
-<h2 id="Permissões">Permissões</h2>
-<p>Privilégios adicionais podem ser concedidos para aplicativos além daqueles concedidos para websites normais. Por padrão um aplicativo tem as mesmas permissões que paginas web normais. Para conseguir permissões adicionais o primeiro passo é o aplicativo enumerar as permissões extras e solicitar as mesmas no manifesto do aplicativo.</p>
-<h3 id="Declaração_no_manifesto">Declaração no manifesto</h3>
-<p>Para cada permissão adicional que um aplicativo deseja utilizar, o aplicativo precisa enumerar a permissão no manifesto complementada com uma descrição significativa de porque o aplicativo precisa daquela permissão adicional. Por exemplo, se um aplicativo quer usar a API <a href="/en-US/docs/Web/API/window.navigator.geolocation" title="/en-US/docs/Web/API/window.navigator.geolocation">navigator.geolocation</a>, ele precisa incluir o texto abaixo no seu manifesto:</p>
-<pre class="brush: json">"permissions": {
- "geolocation":{
-<code class="language-js"><span class="token string"> "description"</span><span class="token punctuation">:</span> <span class="token string">"Necessária para autocompletar o local na tela compartilhar"</span><span class="token punctuation">,</span></code>
- }
-},
-</pre>
-<p>Isso irá permitir o aplicativo solicitar a permissão do usuário para utilizar a API de geolocalização da mesma forma que uma pagina web solicitaria. Para mais detalhes, veja <a href="/en-US/docs/Apps/Manifest" title="Apps/Manifest">Manifesto do aplicativo</a>.</p>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Existe um bug que causa a não apresentação ao usuário das permissões que o aplicativo pretende utilizar — veja o <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=823385" title="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=823385">bug 823385</a>.</p>
-</div>
-<h3 id="Concedendo_permissões">Concedendo permissões</h3>
-<p>Quando as permissões são solicitadas no manifesto, a permissão é configurada como <em>Permitidas </em>(<em>allow)</em> ou <em>Solicitadas (prompt)</em>, dependendo da permissão solicitada. Permissões <em>Permitidas </em>são concedidas ao se declarar a mesma no manifesto sem aprovação direta do usuário a cada uso. Para permissões <em>Solicitadas </em>o usuário é consultado no primeiro uso da API relacionada, e tem a escolha de permitir ou não antes da API ser concedida para uso pelo aplicativo, O Firefox OS somente pergunta ao usuário sobre a concessão de permissões que tem um impacto em sua privacidade, e além disso seja razoável para o usuário entender o que está sendo perguntado. Por exemplo, acesso aos contatos é <em>Solicitada</em>, mas acesso para realizar uma conexão TCP é concedido implicitamente, porque não é razoavel que um usuário commum entenda as implicações de segurança de conceder essa permissão. Uso de permissões <em>Permitidas </em>são revistas no processo de segurança do Marketplace para garantir que os aplicativos disponiveis sejam seguros para os usuários.</p>
-<h3 id="Revogando_Permissões">Revogando Permissões</h3>
-<p>Os usuários tem o direito de mudar de ideia sobre permissões <em>Solicitadas </em>a qualquer momento, e podem revogar essas permissões através do aplicativo de configurações do Firefox OS. Entretanto, permissões <em>Permitidas </em>não podem ser alteradas pelo usuário.</p>
-<h2 id="Isolamento_dos_aplicativos_web">Isolamento dos aplicativos web</h2>
-<h3 id="Dados_armazenados_por_aplicativo"><span class="mw-headline" id="Data_stored_per_app">Dados armazenados por aplicativo </span></h3>
-<p>Cada aplicativo é executado pelo Firefox OS em uma area isolada, isso significa que todos os dados armazenados por um aplicativo está separado de todos os dados armazenados por outros aplicativos. Incluindo dados de <em>cookies</em>, dados em <em>localStorage</em>,dados no <em>indexedDB</em>, e permissões locais.</p>
-<p><img alt="A diagram showing three Firefox OS apps all open is separate sandboxes, so none of them can affect each other." src="https://mdn.mozillademos.org/files/7091/sandbox.png" style="width: 1040px; height: 437px; display: block; margin: 0px auto;"></p>
-<p>Isso significa que se o usuário tem dois aplicativos instalados, aplicativos A e B, esses aplicativos terão um conjunto completamente diferente de <em>cookies</em>, dados locais e permissões diferentes. Isto se aplica mesmo se ambos os aplicativos abrirem um {{ htmlelement("iframe") }} que aponta para a mesma origem, ambos A e B abrirem um <code>&lt;iframe&gt;</code> apontando para "<a class="external free" href="http://www.mozilla.org" rel="nofollow">http://www.mozilla.org</a>", Ambos irão abrir o site porém, o mesmo será baixado e exibido utilizando <em>cookies </em>diferentes nos dois aplicativos.</p>
-<p>O resultado prático é que se o usuario acessar o Facebook enquanto utiliza o aplicativo A, isso não afeta como o aplicativo B manipula a pagina do Facebook. Se o <em>cookie </em>de acesso que o Facebook configurou quando o usuário acessou usando o aplicativo A só está disponivel para o aplicativo A. Se o aplicativo B abrir um <code>&lt;iframe&gt;</code> para o Facebook, o <em>cookie </em>não estará disponível e o Facebook irá exibir novamente a tela de acesso no aplicativo B ao invés da pagina que está aberta no aplicativo A.</p>
-<h3 id="Aplicativos_não_podem_abrir_uns_aos_outros"><span class="mw-headline" id="Apps_can.27t_open_each_other">Aplicativos não podem abrir uns aos outros </span></h3>
-<p>Aplicativos utilizando iframes não podem abrir outros aplicativos.  Se o aplicativo A cria um <code>&lt;iframe&gt;</code> com o <code>src</code> apontando para a URL do aplicativo B, este não irá abrir o aplicativo B no <code>&lt;iframe&gt;</code> e simplesmente abrirá a pagina web que se encontra naquela URL. Também não pode utilizar cookies do aplicativo B, portanto se comportando como se o aplicativo B não estivesse instalado no dispositivo do usuário.</p>
-<p>Isso se aplica mesmo para aplicativos empacotados (mais detalhes abaixo). Se o aplicativo A tenta, utilizando um <code>&lt;iframe&gt;</code>, abrir o aplicativo empacotado B apontando para <code>app://</code>URLdoAplicativoB, simplesmente ocorrerá um erro ao abrir a URL. Se será um erro 404 ou outro tipo de erro isso será determinado no futuro, mas definitivamente irá ocorrer um erro ao abrir a página. Da mesma forma também ocorrerá erro independente do aplicativo B estar instalado no dispositivo do usuário ou não, de maneira que o aplicativo A não possa determinar através do erro se o aplicativo B está instalado ou não no dispositivo.</p>
-<p>A mesma coisa acontece se o <em>frame </em>principal do aplicativo A, navegar para uma URL do aplicativo B. O sistema sempre sabe que aplicativo está aberto em que frame. Portanto existindo uma tentativa de abrir a URL do aplicativo B no frame do aplicativo A, irá ocorrer o mesmo erro citado acima. Isso também garante que os recursos do aplicativo B como <em>cookies </em>ou dados locais não poderão ser usados de forma alguma pelo aplicativo A.</p>
-<h3 id="Motivos"><span class="mw-headline" id="Motivation">Motivos</span></h3>
-<p>Existem vantagens e desvantagens da segurança ser implementada desta forma. A desvantagem é que se o usuário interage com um mesmo site a partir de aplicativos diferentes ele terá que conectar em cada um dos aplicativos separadamente. Da mesma forma, se um site quer guardar dados localmente e o usuário interage com esse site em aplicativos diferentes os dados serão duplicados em cada aplicativo, que pode ser um problema se for o volume de dados for grande.</p>
-<p>A principal vantagem dessa implementação é que esse modelo é mais estável. Não permitimos que os aplicativos interajam entre si através de um site de terceiros e por exemplo um aplicativo parar de funcionar ao se instalar outro. Quando um aplicativo é deinstalado não é possivel que haja perda de dados de outro aplicativo, ou que um aplicativo pare de funcionar porque dependia do aplicativo desinstalado.</p>
-<p>É um modelo mais seguro. Um usuário pode usar o seu "AppSocialSuperManeiro" para conectar no Facebook sem se preocupar que o seu "AppSuperSuspeito" possa realizar qualquer ataque para obter os dados do usuário no Facebook através de bugs ou falhas no site do Facebook.</p>
-<p>Também existem beneficios a privacidade. O usuário pode tranquilamente instalar o "AppProcurandoEmprego" sem se preocupar porque o "AppDoFuncionarioDaMegaCorporação" não pode detectar que aplicativos estão instalados ou que dados ele criou no dispositivo.</p>
-<h3 id="Sandboxed_Permissions_2"><span class="mw-headline" id="Sandboxed_Permissions">Sandboxed Permissions</span></h3>
-<p>In the same way that web site data is sandboxed per app, so is permission data. If App A loads a page from <a class="external free" href="http://maps.google.com" rel="nofollow">http://maps.google.com</a> and that page requests to use geolocation and the user says "yes, and remember this decision for all times", this only means that <a class="external free" href="http://maps.google.com" rel="nofollow">http://maps.google.com</a> has access to geolocation within App A. If App B then opens <a class="external free" href="http://maps.google.com" rel="nofollow">http://maps.google.com</a>, that page won't have access to geolocation unless the user grants that permission again.</p>
-<p>And just like in the normal browser, permissions are separated by origin. If App A is granted permission to use Geolocation, this does not mean that all origins running in App A have the permission to use Geolocation. If App A opens an <code>&lt;iframe&gt;</code> to <a class="external free" href="http://maps.google.com" rel="nofollow">http://maps.google.com</a>, then <a href="http://docs.google.com"><span class="external free">http://docs.google.com</span></a> still has to ask the user for permission before geolocation access is granted.</p>
-<h3 id="Browser_API_Sandbox">Browser API Sandbox</h3>
-<p>To additionally secure applications that open a large set of URLs, such as browsers, we have added a <em>browserContent flag</em>. The browserContent flag allows each app to have not one, but two sandboxes: one for the app itself, and one for any "web content" that it opens. For example:</p>
-<p>Say that the MyBrowser app is loaded from the <a class="external free" href="https://mybrowser.com" rel="nofollow">https://mybrowser.com</a> domain. This is the domain the scripts and resources are loaded within. The scripts and resources
- <i>
- belong</i>
- to this domain.</p>
-<p>Now, if a page in this app creates an <code>&lt;iframe mozbrowser&gt;</code>, a different sandbox is created and used for this <code>&lt;iframe&gt;</code>, which is different from the sandbox used by the app. So for example if this <code>&lt;iframe&gt;</code> is navigated to <a class="external free" href="https://mybrowser.com" rel="nofollow">https://mybrowser.com</a>, it will result in different cookies being used inside the <code>&lt;iframe mozbrowser&gt;</code>. Likewise, the contents inside the <code>&lt;iframe mozbrowser&gt;</code> will see different IndexedDB and localStorage databases from the ones opened by the app.</p>
-<p>This also applies if the MyBrowser app wants to create integration with, for example, Google Maps to implement location-based browsing. If the app opens an <code>&lt;iframe&gt;</code> to <a class="external free" href="http://maps.google.com" rel="nofollow">http://maps.google.com</a>, it will receive a set of cookies for the <a class="external free" href="http://maps.google.com" rel="nofollow">http://maps.google.com</a> website. If the user then navigates inside the <code>&lt;iframe mozbrowser&gt;</code> containing <a class="external free" href="http://maps.google.com" rel="nofollow">http://maps.google.com</a>, this will use different cookies and different permissions to the top level app.</p>
-<p>Another example where this is useful is in a Yelp-like app. Yelp has the ability to visit a restaurant's website directly in the app. By using <code>&lt;iframe mozbrowser&gt;</code> to open the restaurant website, the Yelp app ensures that the restaurant website can't contain an <code>&lt;iframe&gt;</code> pointing back to Yelp's app (which points to <a class="external free" href="http://yelp.com" rel="nofollow">http://yelp.com</a>). If it does, the website will only receive the Yelp website, rather than the Yelp app. So there is no way that the restaurant website can mount an attack against the app since the contained Yelp website won't share any permissions or data with the Yelp app.</p>
-<h2 id="Resumo_da_segurança_de_aplicativos">Resumo da segurança de aplicativos</h2>
-<p>A tabela abaixo resume os diferentes tipos de aplicativos no Firefox OS, seus formatos,  e os processos de instalação e atualização para aplicativos web abertos rodando no Firefox OS.</p>
-<table>
- <caption>
- Tipos de aplicativos web</caption>
- <thead>
- <tr>
- <th scope="col">Tipo</th>
- <th scope="col">Distribuição</th>
- <th scope="col">Modelo de permissões</th>
- <th scope="col">Instalação</th>
- <th scope="col">Atualização</th>
- </tr>
- </thead>
- <tbody>
- <tr>
- <td>Web</td>
- <td>Hospedados ou empacotados</td>
- <td>Permissões mais leves que não tenham perigo de exposição a conteúdo web não validado.</td>
- <td>Instalados de qualquer local</td>
- <td>Podem ser atualizadas de forma transparente ao usuário ou explicitamente através de um <em>marketplace</em>, dependendo de onde o aplicativo foi instalado e o metodo de distribuição.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Privilegiado</td>
- <td>Empacotados e obrigatoriamente assinados</td>
- <td>APIs privilegiadas requerem a validação e autenticação do aplicativo.</td>
- <td>Instalados somente de um <em>marketplace</em> confiável</td>
- <td>Atualizados através de um <em>marketplace</em> confiável, o usuário é solicitado a aprovar o download e instalação de atualizações manualmente.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Interno (Certificado)</td>
- <td>Empacotados</td>
- <td>APIs potencialmente perigosas e poderosas não disponíveis para aplicativos de terceiros.</td>
- <td>Pre-Instalados no dispositivo</td>
- <td>Atualizadas somente através de atualizações do sistema como um todo.</td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Apezar de aplicativos web poderem ser instalados de qualquer site ou marketplace, Na versão 1.0 do Firefox OS os aplicativos privilegiados somente podem ser instalados do marketplace da Mozilla, isso se deve ao fato que o suporte para multiplos marketplaces confiáveis ainda não está terminado.</p>
-</div>
-<p> </p>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/simulator/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/simulator/index.html
deleted file mode 100644
index 0f84fdd318..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/simulator/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,251 +0,0 @@
----
-title: Simulador Firefox OS
-slug: Archive/B2G_OS/Simulator
-translation_of: Archive/B2G_OS/Simulator
----
-<div class="note">
-<p>O Simulador Firefox OS ainda está no início da sua fase de desenvolvimento, portanto não está tão completo e confiável quanto gostariamos. Se você encontrar algum bug, por favor <a href="https://github.com/mozilla/r2d2b2g/issues?state=open" title="https://github.com/mozilla/r2d2b2g/issues?state=open">reporte-o no github</a>. Se você tiver dúvidas, utilize a mailling list <a href="https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-developer-tools">dev-developer-tools (em Inglês)</a> ou o canal <a href="irc://irc.mozilla.org/#devtools">#devtools em irc.mozilla.org</a>.</p>
-</div>
-
-<p>O complemento do Simulador Firefox OS é uma ferramenta que permite que sejam feitos testes e depurações de seus <a href="/pt-BR/docs/Apps" title="/en-US/docs/Apps">aplicativos Firefox OS</a> no seu desktop. O ciclo de desenvolvimento-teste-depuração é muito mais ágil com a ajuda do simulador do que se comparado com um aparelho real, e claro, você não precisa de um aparelho real para utilizá-lo.</p>
-
-<p>Essencialmente, o Simulador é composto por:</p>
-
-<ul>
- <li><strong>Simulador</strong>: isso inclui o <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Using_the_B2G_desktop_client" title="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Using_the_B2G_desktop_client">cliente desktop do Firefox OS</a>, o qual é uma versão das camadas superiores do <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS" title="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS">Firefox OS</a> que roda no seu desktop. O Simulador também inclui alguns <a href="#Simulator-toolbar" title="#Simulator-toolbar">recursos adicionais de emulação</a> que não estão nas builds padrões do Firefox OS para desktop.</li>
- <li><strong>Dashboard</strong>: uma ferramenta acoplada ao navegador Firefox que permite a você iniciar e parar o Simulador, instalar, remover e depurar aplicativos rodando nele. A Dashboard também o ajudará a enviar aplicativos para o aparelho e buscará por problemas comuns que possam ser encontrados nos manifests de aplicativos. A imagem a seguir exibe uma sessão de depuração utilizando o Simulador.</li>
-</ul>
-
-<p>A Dashboard está no cando superior direito, sendo executada dentro de uma aba no Firefox. Nós adicionamos um aplicativo, um pacote chamado "Where am I?". No canto superior esquerdo o aplicativo está sendo executado no Simulador. Nós também conectamos a ferramenta de depuração, a qual pode ser encontrado na parte inferior da imagem. Você pode perceber que a ferramenta de depuração está parada em um breakpoint configurado no aplicativo.</p>
-
-<p><img alt="" src="https://mdn.mozillademos.org/files/5139/Simulator-overview.png"></p>
-
-<p>Este guia cobrirá os seguintes tópicos:</p>
-
-<ul>
- <li><a href="#Installing" title="#Installing">Como instalar o complemento Simulador do Firefox OS</a></li>
- <li><a href="#Manifest-validation" title="#Manifest-validation">Como adicionar, remover e atualiza aplicativos</a></li>
- <li><a href="#Running-the-Simulator" title="#Running-the-Simulator">Validação do arquivo manifesto </a></li>
- <li><a href="#Attaching-developer-tools" title="#Attaching-developer-tools">Como executar o Simulador</a></li>
- <li><a href="#Limitations" title="#Limitations">Como conectar as ferramentas de desenvolvedor tal como o depurador JS para aplicativos sendo executados no Simulador.</a></li>
- <li><a href="#Limitations" title="#Limitations">As limitações do Simulador se comparado a um aparelho celular rodando Firefox OS.</a></li>
-</ul>
-
-<p>Para um passo-a-passo prático de como depurar um aplicativo web real, visite o <a href="/en-US/docs/Tools/Firefox_OS_Simulator/Simulator_Walkthrough" title="/en-US/docs/Tools/Firefox_OS_Simulator/Simulator_Walkthrough">passo-a-passo do Simulador</a>.</p>
-
-<h2 id="Instalando_o_complemento_Simulador_do_Firefox_OS"><a name="Installing">Instalando o complemento Simulador do Firefox OS</a></h2>
-
-<p>O Simulador é empacotado e distribuido como um complemento para o Firefox. Para instalar o complemento:</p>
-
-<ol>
- <li>Utilizando o Firefox, vá ate <a href="https://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/labs/fxos-simulator/" title="https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/firefox-os-simulator/">página do Simulador</a>.</li>
- <li>Clique em "Adicionar ao Firefox".</li>
- <li>Uma vez que o complemento tenha sido baixado, você será solicitado para instalá-lo: clique em "Instalar agora".</li>
-</ol>
-
-<p>Devido ao tamanho do complemento, o Firefox pode congelar por alguns segundos enquanto completa a instalação, e um diálogo com a mensagem "Aviso: Script não está respondendo" poderá aparecer. Se isso acontecer, clique em "Continuar" e aguarde o termino da instalação. Este problema está sendo acompanhado no <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=814505" title="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=814505">bug 814505</a>.<br>
- <br>
- Uma vez que o complemento tenha sido instalado, o Firefox  irá periodicamente buscar por novas versões e o manterá atualizado.</p>
-
-<p>A Dashboard abrirá automaticamente quando você instalar o Simulador, e você poderá reabri-la a qualquer momento indo no menu "Firefox" (ou no menu "Ferramentas" no OS X e Linux), em seguida "Ferramentas do desenvolvedor" e finalmente em "Firefox OS Simulator":</p>
-
-<p><img alt="" src="https://mdn.mozillademos.org/files/5141/simulator-open-on-windows-7.png" style="display: block; height: 533px; margin-left: auto; margin-right: auto; width: 453px;"><br>
- A Dashboard é a ferramenta que você usará para adicionar aplicativos no Simulador.  A seguir, como ela se parece:<img alt="" src="https://mdn.mozillademos.org/files/5143/dashboard.png" style="height: 720px; width: 963px;"></p>
-
-<h2 id="Adicionando_atualizando_e_removendo_aplicativos"><a name="Adding-updating-removing">Adicionando, atualizando e removendo aplicativos</a></h2>
-
-<h3 id="Adicionando_aplicativos">Adicionando aplicativos</h3>
-
-<p>Para adicionar um <a href="/en-US/docs/Apps/Packaged_apps" title="/en-US/docs/Apps/Packaged_apps">aplicativo empacotado</a> no Simulador, abra a Dashboard, clique em "Add Directory" e selecione o <a href="/en-US/docs/Apps/Manifest" title="/en-US/docs/Apps/Manifest">arquivo manifesto </a>do seu aplicativo.</p>
-
-<p>Para adicionar um aplicativo hospedado, insira a URL na caixa de texto onde diz "URL for page or manifest.webapp", então clique em "Add URL". Se URL aponta para um manifesto, então ele será utilizado. Se não, a Dashboard irá gerar um manifesto para a URL: isto é, você pode utilizar qualquer website como um aplicativo apenas inserindo sua URL.</p>
-
-<p>Quando você adiciona um aplicativo, a Dashboard executará uma série de testes no seu arquivo manifesto, buscando por problemas comuns. Veja a seção de <a href="#Manifest-validation" title="#Manifest-validation">Validação do arquivo manifesto</a> para maiores detalhes sobre os testes executados.</p>
-
-<p>A não ser que a validação do manifesto revele algum problema no seu aplicativo, a Dashboard irá executar seu aplicativo no Simulador automaticamente.</p>
-
-<p>Gerenciando os aplicativos</p>
-
-<p>Uma vez que você tenha adicionado um aplicativo, ele irá aparecer na lista de aplicativos instalados:</p>
-
-<p><img alt="" src="https://mdn.mozillademos.org/files/5145/dashboard-list-apps.png"><br>
- Cada registro nos dá as seguintes informações do aplicativo:</p>
-
-<ul>
- <li>Nome da aplicação, proveniente do manifesto</li>
- <li>Tipo da aplicação, o qual sera um dos valores "Packaged"(empacotado), "Hosted"(hospedado", ou "Generated"(gerado).</li>
- <li>Um link para o arquivo manifesto</li>
- <li>O resultado da validação do manifesto</li>
-</ul>
-
-<p>Também serão possíveis três ações distintas:</p>
-
-<ul>
- <li>"Remove": remove o aplicativo do Simulador ou da Dashboard. Você pode desfazer essa ação contanto que a aba da Dashboard esteja aberta.</li>
- <li>"Update": use esta ação para atualizar o aplicativo no Simulador após ter realizado alteraçõe no mesmo. Esta ação faz com que a Dashboard valide o manifesto novamente. Se você fizer mudanças no seu aplicativo, elas não serão refletidas automaticamente no aplicativo instalado: você precisará clicar em "Update" e então reiniciar o Simulador se ele estiver sendo executado.</li>
- <li>"Run": executa o aplicativo no Simulador.</li>
-</ul>
-
-<p>Se você <a href="#Push-to-device" title="#Push-to-device">conectou um aparelho Firefox OS</a> ao seu computador, você verá um quarto botão com a ação de "Enviar para aparelho".</p>
-
-<h3 id="Validação_do_arquivo_Manifesto"><a name="Manifest-validation">Validação do arquivo Manifesto</a></h3>
-
-<p>Quando você fornece um Manifesto, o Gerenciador irá executar alguns testes de validação nele. Ele relata problemas em três categorias diferentes :</p>
-
-<ul>
- <li>Erros no Manifesto: problemas que impedirão a execução do seu aplicativo</li>
- <li>Avisos no Manifesto: problemas que podem impedir seu aplicativo de funcionar corretamente</li>
- <li>Avisos relativos ao simulador: recursos que o aplicativo faz uso mas que ainda não são suportados pelo Simulador</li>
-</ul>
-
-<p>Ele exibe os problemas encontrados no aplicativo ao clicar no ítem correspondente da lista de aplicativos instalados. Clicando no resumo você poderá encontrar mais detalhes.</p>
-
-<h4 id="Erros_no_Manifesto">Erros no Manifesto</h4>
-
-<p>A Dashboard irá relatar as condições a seguir como erros, o que significa que você não será capaz de executar o aplicativo no Simulador sem corrigi-las. São eles:</p>
-
-<ul>
- <li>O Manifesto não inclui o campo obrigatório "Name"</li>
- <li>O Manifesto não é um JSON válido</li>
- <li>O aplicativo é do típo hosted, mas o campo "type" no Manifesto está como <a href="/en-US/docs/Apps/Packaged_apps#Types_of_packaged_apps" title="/en-US/docs/Apps/Packaged_apps#Types_of_packaged_apps">"privileged" ou "certified"</a>, os quais só estão disponíveis para aplicativos empacotados (packaged).</li>
-</ul>
-
-<p>A imagem a seguir exibe a tentativa de adicionar um Manifesto sem o campo "name":<br>
- <br>
- <img alt="" src="https://mdn.mozillademos.org/files/5147/dashboard-missing-name.png"></p>
-
-<h4 id="Avisos_no_Manifesto">Avisos no Manifesto</h4>
-
-<p>A Dashboard irá relatar as condições a seguir como avisos:</p>
-
-<ul>
- <li>Ícones ausente</li>
- <li>O Ícone é menor que 128 pixels: todos os aplicativos enviados para o Marketplace devem ter ao menos um ícone que é ao menos 128 pixels de tamanho</li>
- <li>O campo <a href="/en-US/docs/Apps/Manifest#type" title="/en-US/docs/Apps/Manifest#type">type</a> não possui um valor conhecido (Web, Privileged, Certified)</li>
- <li>O Manifesto solicita uma <a href="/en-US/docs/Apps/Manifest#permissions" title="/en-US/docs/Apps/Manifest#permissions">permissão </a>que não é reconhecida.</li>
- <li>O Manifesto solicita uma <a href="/en-US/docs/Apps/Manifest#permissions" title="/en-US/docs/Apps/Manifest#permissions">permissão</a> que é bloqueada.</li>
- <li>O Manifesto solicita uma <a href="/en-US/docs/Apps/Manifest#permissions" title="/en-US/docs/Apps/Manifest#permissions">permissão</a> para qual o acesso não pôde ser determinado</li>
-</ul>
-
-<h4 id="Avisos_relativos_ao_simulador">Avisos relativos ao simulador</h4>
-
-<p>Por fim, o Gerenciador irá emitir avisos para aplicativos que utilizem recursos do Firefox OS ainda não suportados completamente pelo Simulador. São eles:</p>
-
-<ul>
- <li>O campo <a href="/en-US/docs/Apps/Manifest#type" title="/en-US/docs/Apps/Manifest#type">type</a> é "certified", mas o Simulador ainda não suporta aplicativos certificados</li>
- <li>O Manifesto solicita <a href="/en-US/docs/Apps/Manifest#permissions" title="/en-US/docs/Apps/Manifest#permissions">permissão</a> para utilizar uma API que <a href="#Unsupported-APIs" title="#Unsupported-APIs">ainda não é suportada</a> pelo Simulador</li>
-</ul>
-
-<h2 id="Como_executar_o_Simulador"><a name="Running-the-Simulator">Como executar o Simulador</a></h2>
-
-<p>Existem duas formas para iniciar o Simulador:</p>
-
-<ul>
- <li>Se você adicionar, atualizar, remover um aplicativo ou clicar no botão "Run" próximo a entrada da aplicação na lista de aplicativos instalados, a Dashboard irá automaticamente executar o aplicativo no Simulador</li>
- <li>Se você clicar no botão rotulado como "Stopped" no canto esquerdo da Dashboard, o Simulador irá ser iniciado e você precisará navegar ate o seu aplicativo</li>
-</ul>
-
-<p>De ambas formas, uma vez que o Simulador esteja sendo executado, o botão rotulado como "Stopped" se tornará verde e o rótulo mudará para "Running". Se você deseja parar a execução do Simulador, clique no botão novamente.<br>
- <br>
- O Simulador aparecerá em uma nova janela, dimensionado para simular o tamanho de tela 320x480 pixels, com uma <a href="#Simulator-toolbar" title="#Simulator-toolbar">barra de ferramentas na parte inferior que contém alguns recursos extras.</a></p>
-
-<p>Para simulador eventos de toque você pode clicar com o mouse e arrastar segurando o botão esquerdo. Ao clicar e arrastar da direita para a esquerda na Tela Inicial, você verá os aplicativos nativos, junto com quaisquer aplicativos que você tenha adicionado:</p>
-
-<p><img alt="" src="https://mdn.mozillademos.org/files/5149/simulator-homescreen.png" style="float: left; height: 638px; width: 432px;"><img alt="" src="https://mdn.mozillademos.org/files/5151/simulator-apps-screen.png" style="height: 638px; width: 432px;"></p>
-
-<h3 id="A_barra_de_ferramentas_do_Simulador"><a name="Simulator-toolbar">A barra de ferramentas do Simulador</a></h3>
-
-<p>Você verá três botões na barra de ferramentas localizada na parte inferior da janela do Simulador:<br>
- <br>
- <img alt="" src="https://mdn.mozillademos.org/files/5159/simulator-toolbar.png" style="display: block; height: 190px; margin-left: auto; margin-right: auto; width: 415px;">Da esquerda para a direita, são eles o Botão Home, o botão que simula a rotação da tela, e o botão de Geolocalização.</p>
-
-<ul>
- <li>O botão Home leva você até a Tela Inicial</li>
- <li>O botão que simula a rotação de tela muda a orientação entre modo retrato e modo paisagem. Essa ação disparará o evento <a href="/en-US/docs/WebAPI/Detecting_device_orientation" title="/en-US/docs/WebAPI/Detecting_device_orientation">deviceorientation</a></li>
- <li>O botão de Geolocalização disparará um diálogo que pedirá acesso a sua localização geográfica, seja utilizando suas cordenadas atuais ou fornecendo coordenadas customizadas: está funcionalidade estará disponivel para seu aplicativo através da <a href="/en-US/docs/WebAPI/Using_geolocation" title="/en-US/docs/WebAPI/Using_geolocation">API Geolocalização</a></li>
-</ul>
-
-<h3 id="Habilitando_o_registro_no_Console">Habilitando o registro no Console</h3>
-
-<p>Se você marcar a caixa "Console" localizada abaixo do botão "Stopped/Running", então o  <a href="/en-US/docs/Error_Console" title="/en-US/docs/Error_Console">Console de erros</a> irá ser aberto quando você executar o Simulador. Seu aplicativo poderá registrar mensagens no Console fazendo uso do objeto global <a href="/en-US/docs/DOM/console" title="/en-US/docs/DOM/console">console</a>.</p>
-
-<h3 id="Conectando_as_ferramentas_de_desenvolvedor"><a name="Attaching-developer-tools">Conectando as ferramentas de desenvolvedor</a></h3>
-
-<p>Você pode conectar ferramentas de desenvolvedor ao Simulado para ajudar na depuração do seu aplicativo. No momento, só é possivel anexar o <a href="/en-US/docs/Tools/Debugger" title="/en-US/docs/Tools/Debugger">Depurador JavaScript </a>e o <a href="/en-US/docs/Tools/Web_Console" title="/en-US/docs/Tools/Web_Console">Web Console</a>,  mas estamos trabalhando para dar suporte a mais ferramentas.</p>
-
-<p>Quando o Simulador está em execução outro botão aparecerá a baixo da caixa "Console". Ele está rotulado como "Connect...":</p>
-
-<p><img alt="" src="https://mdn.mozillademos.org/files/5167/dashboard-connect.png" style="display: block; height: 442px; margin-left: auto; margin-right: auto; width: 459px;"></p>
-
-<p>Clique nele, e então você verá uma página parecida com essa:</p>
-
-<p><img alt="" src="https://mdn.mozillademos.org/files/5163/connect-port-selection.png" style="display: block; height: 718px; margin-left: auto; margin-right: auto; width: 798px;">Clique em "Connect" e você verá outra página, como a abaixo:<br>
- <br>
- <img alt="" src="https://mdn.mozillademos.org/files/5165/connect-target-selection.png" style="display: block; height: 718px; margin-left: auto; margin-right: auto; width: 798px;"></p>
-
-<p>Para usar o <a href="/en-US/docs/Tools/Debugger" title="/en-US/docs/Tools/Debugger">Depurador JavaScript</a>, selecione a opção "chrome://prosthesis/content/shell.xul" nesta página. Uma vez executado, você precisará achar o script do seu aplicativo na <a href="/en-US/docs/Tools/Debugger#The_debugger_toolbar" title="/en-US/docs/Tools/Debugger#The_debugger_toolbar">lista de scripts</a>, mas se você abrir seu aplicadivo e então conectar o depurador, o script principal do seu aplicativo estará selecionado por padrão:</p>
-
-<p><img alt="" src="https://mdn.mozillademos.org/files/5169/js-debugger.png" style="display: block; height: 400px; margin-left: auto; margin-right: auto; width: 971px;"> Para utilizar o <a href="/en-US/docs/Tools/Web_Console" title="/en-US/docs/Tools/Web_Console">Web Console</a> com seu aplicativo, selecione a opção "Main Process" na janela "Connect to remote device".</p>
-
-<p>Até o presente momento, infelizmente, não existe uma forma de depurar o Web Console e o Depurador JS ao mesmo tempo - Porém, você pode executar duas instâncias das ferramentas de depuração, uma utilizando como alvo o "shell.xul" e a outra o "Main Process".</p>
-
-<h2 id="Enviando_aplicativo_ao_aparelho"><a name="Push-to-device">Enviando aplicativo ao aparelho</a></h2>
-
-<p>Se você possui um aparelho Firefox OS, você pode conectá-lo ao Simulador, e então enviar o aplicativo da Dashboard para o aparelho.</p>
-
-<h3 id="Conectando_o_aparelho">Conectando o aparelho</h3>
-
-<p>Para conectar o aparelho ao Simulador, é preciso que você tenha instalado o <a href="http://developer.android.com/tools/help/adb.html" title="http://developer.android.com/tools/help/adb.html">Android Debug Bridge (adb)</a>, mas o complemento do Simulador já inclui o adb para você.  Você, entretanto, precisará configurar o aparelho Firefox OS e o seu sistema operacional desktop.</p>
-
-<ol>
- <li>No seu aparelho Firefox OS: acesse o aplicativo Configurações, então <code>Aparelho</code> &gt; <code>Mais Informações</code> &gt; <code>Desenvolvedor</code>. No menu Desenvolvedor, marque a opçao "In the developer menu, check "Depuração Remota".</li>
- <li>Configure seu sistema operacional para detectar o aparelho. As intruções para isso são específicas para cada SO e estão detalhadas no terceiro tópico em <a href="https://developer.android.com/tools/device.html" title="https://developer.android.com/tools/device.html">"Configurando um aparelho para Desenvolvimento"</a> no site de desenvolvimento do Android. O vendor ID para ser utilizado com aparelhos Firefox OS Geeksphone é <code>05c6.</code></li>
-</ol>
-
-<h3 id="Enviando_aplicativos_ao_aparelho">Enviando aplicativos ao aparelho</h3>
-
-<p>Uma vez que você tenha configurado o aparelho, o seu computador, e tenha conectado o aparelho ao computador utilizando a porta USB, uma mensagem "Device connected" aparecerá no canto esquerdo da Dashboard, e uma nova ação nomeada "Push" aparecerá para cada aplicativo na lista de aplicativos instalados:</p>
-
-<p><img alt="" src="https://mdn.mozillademos.org/files/5227/device-connected.png"></p>
-
-<p>Clicando em "Push", o aplicativo será instalado no seu aparelho Firefox OS.</p>
-
-<h2 id="Limitações_do_Simulador"><a name="Limitations">Limitações do Simulador</a></h2>
-
-<p>Note que o Simulador do Firefox OS não é uma simulação perfeita.</p>
-
-<h3 id="Limitações_de_Hardware">Limitações de Hardware</h3>
-
-<p>A não ser pelo tamanho da tela, o Simulador não imita as condições reais de hardware de um aparelho Firefox OS tais como memória disponível e velocidade da CPU.</p>
-
-<h3 id="Audiovídeo_codecs">Audio/vídeo codecs</h3>
-
-<p>Os codecs a seguir dependem de decodificação acelerada por hardware então não são suportados ainda:</p>
-
-<ul>
- <li>MP3</li>
- <li>AAC</li>
- <li>H.264 (MP4)</li>
- <li>WebM</li>
-</ul>
-
-<p>Isso não quer dizer que não seja possível utilizar o Simulador para testar o playback de vídeo em aplicativos e websites como Youtube que dependem desses codecs.</p>
-
-<h3 id="APIs_Indisponíveis"><a name="Unsupported-APIs">APIs Indisponíveis</a></h3>
-
-<p>Certas APIs que funcionam no aparelho não funcionarão no Simulador, geralmente porque o hardware necessário não está disponível no desktop. Nós implementamos simulações para algumas APIs tais como geolocalização mas iremos adicionar mais em futuros lançamentos. Entretanto, até o presente momento as APIs a seguir não são suportadas. Usá-las poderá causar erros e ou retornar resultados incorretos:</p>
-
-<ul>
- <li><a href="/en-US/WebAPI/WebTelephony" title="/en-US/WebAPI/WebTelephony">Telephony</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/WebAPI/WebSMS" title="/en-US/docs/WebAPI/WebSMS">WebSMS</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/WebAPI/WebBluetooth" title="/en-US/docs/WebAPI/WebBluetooth">WebBluetooth</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/WebAPI/Using_Light_Events" title="/en-US/docs/WebAPI/Using_Light_Events">Ambient Light</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/WebAPI/Proximity" title="/en-US/docs/WebAPI/Proximity">Proximity</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/WebAPI/Network_Information" title="/en-US/docs/WebAPI/Network_Information">Network Information</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/Online_and_offline_events" title="/en-US/docs/Online_and_offline_events">navigator.onLine and offline events</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/WebAPI/Vibration" title="/en-US/docs/WebAPI/Vibration">Vibration</a></li>
-</ul>
-
-<h2 id="Buscando_Ajuda">Buscando Ajuda</h2>
-
-<p>Se você encontrar algum bug, por favor <a href="https://github.com/mozilla/r2d2b2g/issues?state=open" title="https://github.com/mozilla/r2d2b2g/issues?state=open">reporte-o no github</a>. Se você tiver dúvidas, utilize a mailling list <a href="https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-developer-tools">dev-developer-tools (em Inglês)</a> ou o canal <a href="irc://irc.mozilla.org/#devtools">#devtools em irc.mozilla.org</a>.</p>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/televisoes_e_dispositivos_conectados/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/televisoes_e_dispositivos_conectados/index.html
deleted file mode 100644
index 028ecd6862..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/televisoes_e_dispositivos_conectados/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,138 +0,0 @@
----
-title: Televisões e dispositivos conectados
-slug: Archive/B2G_OS/Televisoes_e_dispositivos_conectados
-tags:
- - B2G
- - Firefox
- - Firefox OS
- - Gaia
- - Inteligente
- - Mozilla
- - TV
- - Televisões
-translation_of: Mozilla/Firefox_OS_for_TV
----
-<p></p><section class="Quick_links" id="Quick_Links">
-
-<ol>
- <li class="toggle">
- <details>
- <summary>Build and install</summary>
- <ol>
- <li><strong><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/B2G_OS/Building_and_installing_B2G_OS">Build and install overview</a></strong></li>
- <li><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/B2G_OS/Building_and_installing_B2G_OS/B2G_OS_build_process_summary">B2G OS build process summary</a></li>
- <li><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/B2G_OS/B2G_OS_build_prerequisites">Build prerequisites</a></li>
- <li><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/B2G_OS/Preparing_for_your_first_B2G_build">Preparing for your first build</a></li>
- <li><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/B2G_OS/Building">Building B2G OS</a></li>
- <li><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/B2G_OS/Building_and_installing_B2G_OS/B2G_installer_add-on">B2G installer add-on</a></li>
- <li><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/B2G_OS/Building_and_installing_B2G_OS/Building_for_Flame_on_OS_X">Building B2G OS for Flame on Mac OS X</a></li>
- <li><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/B2G_OS/Choosing_how_to_run_Gaia_or_B2G">Choosing how to run Gaia or B2G OS</a></li>
- <li><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/B2G_OS/Building_and_installing_B2G_OS/Compatible_Devices">Compatible Devices</a></li>
- <li><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/B2G_OS/Installing_on_a_mobile_device">Installing B2G OS on a mobile device</a></li>
- <li><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/B2G_OS/Building_and_installing_B2G_OS/B2G_OS_update_packages">Creating and applying B2G OS update packages</a></li>
- <li><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/B2G_OS/Building/FOTA_community_builds">Building and installing FOTA community builds</a></li>
- <li><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/B2G_OS/Building_and_installing_B2G_OS/B2G_Build_Variables_Reference_Sheet">B2G build variables reference sheet</a></li>
- </ol>
- </details>
- </li>
- <li class="toggle">
- <details>
- <summary>Porting B2G OS</summary>
- <ol>
- <li><strong><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/B2G_OS/Porting_B2G_OS">Porting overview</a></strong></li>
- <li><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/B2G_OS/Porting_B2G_OS/basics">Porting basics</a></li>
- <li><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/B2G_OS/Porting_B2G_OS/Porting_on_CyanogenMod">Porting on CyanogenMod</a></li>
- </ol>
- </details>
- </li>
- <li class="toggle">
- <details>
- <summary>Developing Gaia</summary>
- <ol>
- <li><strong><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/B2G_OS/Developing_Gaia">Developing Gaia overview</a></strong></li>
- <li><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/B2G_OS/Developing_Gaia/Running_the_Gaia_codebase">Running the Gaia codebase</a></li>
- <li><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/B2G_OS/Mulet">Run Gaia on desktop using Mulet</a></li>
- <li><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/B2G_OS/Developing_Gaia/Understanding_the_Gaia_codebase">Understanding the Gaia codebase</a></li>
- <li><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/B2G_OS/Developing_Gaia/Making_Gaia_code_changes">Making Gaia code changes</a></li>
- <li><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/B2G_OS/Developing_Gaia/Testing_Gaia_code_changes">Testing Gaia code changes</a></li>
- <li><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/B2G_OS/Developing_Gaia/Submitting_a_Gaia_patch">Submitting a Gaia patch</a></li>
- <li><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/B2G_OS/Developing_Gaia/Build_System_Primer">Gaia build system primer</a></li>
- <li><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/B2G_OS/Developing_Gaia/Different_ways_to_run_Gaia">Different ways to run Gaia</a></li>
- <li><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/B2G_OS/Developing_Gaia/make_options_reference">Make options reference</a></li>
- <li><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/B2G_OS/Developing_Gaia/Gaia_tools_reference">Gaia tools reference</a></li>
- </ol>
- </details>
- </li>
- <li><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/B2G_OS/API">B2G OS APIs</a></li>
-</ol>
-</section><p></p>
-
-<p class="summary"><span class="seoSummary">Bem-vindo a página de embarque para o Firefox OS em Televisões e dispositivos conectados. Este artigo é escrito para desenvolvedores Web que são interessados no Firefox OS para SmartTVs (Televisões Inteligentes) para um trabalho atual ou futuro, e também o desenvolvimento de WebApps para TVs. Os artigos linkados abaixo apresentam tudo o que você precisa para construir e executar o Simulador de Firefox OS para TVs, conseguir iniciar a escrever aplicativos e implementálos em TVs, entender aplicações para TVs e as diferenças de UX (Experiência de Usuário), e muito mais.</span></p>
-
-<ul>
-</ul>
-
-<h2 id="Estado_atual_e_planos_futuros">Estado atual e planos futuros</h2>
-
-<p>O Gaia 2.1 e versões acima possuem facilidades para funcionamento em TVs. Existem smart TVs no mercado que rodam o Firefox OS desde a metade do ano de 2015, sendo a primeira a <a href="http://www.panasonic.com/promos/learn/smart-viera/">Smart TV Panasonic VIERA</a>.</p>
-
-<p>A mais nova versão do Firefox OS (2.5) é disponível atualmente aos parceiros e desenvolvedores, também aos que adicionam novos recursos, que serão disponibilizados na nova série da Panasonic DX900 UHD TVs ainda este ano. Está atualização irá incluir novas maneiras de discobrir aplicativos Web e salvá-los em sua TV, sincronizar através das características do Firefox Sync com sua TV e outras utilidades (tais como favoritos, etc). O maior destaque é o recurso “enviar para TV”, ferramenta para compartilhar facilmente conteúdos Web com o Firefox para Android com sua TV rodando o Firefox OS.</p>
-
-<p>O empenho do Firefox OS para TVs é parte de um esforço mais amplo para fornecer o Firefox OS como uma plataforma aberta para a gestão e controle de uma faixa mais ampla de dispositivos conectados disponíveis em todo o mundo (i.e. a <em>Internet das Coisas</em>.) </p>
-
-<h2 id="Configuração_de_Ambiente_para_TVs_e_ferramentas">Configuração de Ambiente para TVs e ferramentas</h2>
-
-<ul>
- <li><a href="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/TVs_connected_devices/Simulating_Firefox_OS_for_TV">Simulating Firefox OS for TV on your desktop</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/TVs_connected_devices/How_to_connect_WebIDE_to_TV_%28VIErA%29">How to connect WebIDE to TV (VIErA CX/CR series)</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/TVs_connected_devices/TV_remote_control_button_mapping_to_keyboard">TV remote control button mapping to keyboard</a></li>
-</ul>
-
-<h2 id="Desenvolvimento_de_aplicações_web_para_TVs">Desenvolvimento de aplicações web para TVs</h2>
-
-<p>In brief, the main differences between using Firefox OS on a TV versus a phone (or a desktop computer) are:</p>
-
-<ul>
- <li><strong>Control mechanisms</strong>: Firefox OS on TV likely only has a TV remote available to control it, which is not as convenient as a keyboard, mouse or touch screen.</li>
- <li><strong>Resolution</strong>: Modern smart TVs are usually Full HD (1920x1080) or Ultra HD (4K). The Device Pixel Ratio on TVs is also different to that of most mobile devices.</li>
-</ul>
-
-<h3 id="Artigos_sobre_o_desenvolvimento_de_Apps">Artigos sobre o desenvolvimento de Apps</h3>
-
-<ul>
- <li><a href="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/TVs_connected_devices/Hello_world_example">Firefox OS for TV hello world example</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/TVs_connected_devices/Interacting_with_TV_remote_controls">Interacting with TV remote controls</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/TVs_connected_devices/TV_remote_control_navigation">Implementing TV remote control navigation</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Keyboard_events_across_browser_elements">Keyboard events across browser elements</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/TVs_connected_devices/TV_broadcast_streams_Firefox_OS">TV broadcast streams on Firefox OS products</a></li>
- <li>Q&amp;A for TV apps (to be started)</li>
-</ul>
-
-<h2 id="Visão_Geral_sobre_UX_de_TVs">Visão Geral sobre UX de TVs</h2>
-
-<ul>
- <li><a href="/en-US/Apps/Design/Firefox_OS_TV_UX/App_layout_guide">TV app layout guide</a></li>
- <li><a href="/en-US/Apps/Design/Firefox_OS_TV_UX/Building_blocks">TV building blocks</a></li>
- <li><a href="/en-US/Apps/Design/Firefox_OS_TV_UX/Icon_design">TV icon design</a></li>
- <li><a href="/en-US/Apps/Design/Firefox_OS_TV_User_Interface_Animation_Design">Firefox OS TV User Interface &amp; Animation Design</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/TVs_connected_devices/Web_animations_on_large_screen">Web animations on large screens</a></li>
-</ul>
-
-<h2 id="Noções_Básicas_sobre_o_Firefox_OS">Noções Básicas sobre o Firefox OS</h2>
-
-<ul>
- <li><a href="/en-US/Firefox_OS/Introduction">Firefox OS introduction</a></li>
- <li><a href="/en-US/Apps/Build">Building Web apps</a></li>
- <li><a href="/en-US/Apps/Build/Building_apps_for_Firefox_OS">Building apps for Firefox OS</a></li>
- <li><a href="/en-US/Apps/Design/UI_layout_basics">UI layout basics</a></li>
-</ul>
-
-<h2 id="Suporte_para_a_API_em_TVs">Suporte para a API em TVs</h2>
-
-<p>Firefox OS for TV is based on Gecko, so therefore it supports most of the <a href="/en-US/docs/Web/API">APIs</a> available for the web platform, and <a href="/en-US/Apps/Reference/Firefox_OS_device_APIs">Firefox OS-specific APIs</a>. There are some exceptions, however, and this list outlines those:</p>
-
-<ul>
- <li><a href="/en-US/docs/Web/API/DeviceStorage">DeviceStorage</a>: Not supported on VIErA TV.</li>
- <li><a href="/en-US/docs/Web/API/Geolocation">Geolocation</a>: Not supported on VIErA TV.</li>
- <li><a href="/en-US/docs/Web/API/WebRTC_API">WebRTC</a>: Not supported on VIErA TV.</li>
-</ul>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/testes_firefox_os_guia_desenvolvedores/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/testes_firefox_os_guia_desenvolvedores/index.html
deleted file mode 100644
index 06db480396..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/testes_firefox_os_guia_desenvolvedores/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,63 +0,0 @@
----
-title: 'Testes no Firefox OS: um guia para desenvolvedores'
-slug: Archive/B2G_OS/Testes_Firefox_OS_guia_desenvolvedores
-tags:
- - Firefox OS
- - Gaia
- - Gecko
- - Testes
-translation_of: Archive/B2G_OS/Running_Tests_on_Firefox_OS_for_Developers
----
-<div class="summary">
- <p>As equipes que trabalham na automação de testes têm trabalhado duro para expandir nossa infraestrutura de automação de testes do Firefox OS bem como para produzir novos métodos para testar especificamente o telefone ao invés do navegador (no qual nossos métodos atuais são especializados). Devido à arquitetura do Firefox OS o funcionamento dessas ferramentas podem parecer um pouco complicadas para você que é um desenvolvedor e quer apenas fazer alguns testes para ver se a sua correção funcionou ou não. Este artigo visa dar sentido a todos os recursos de teste disponibilizados pela Mozilla.</p>
-</div>
-<h2 id="Começando">Começando</h2>
-<p>Se você é um desenvolvedor Gecko, você deve rever a documentação para automação de testes com o qual você já é familiar: <a href="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Automated_testing/Mochitests">mochitest</a>, <a href="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Automated_testing/Reftests">reftest</a>, e <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/Firefox_OS/Platform/Automated_testing/XPCShell">xpcshell</a>.</p>
-<p>Se você é um desenvolvedor de aplicativos ou do Gaia, ou ainda um desenvolvedor Gecko interessado em aprofundar-se em testes de estilo para o usuário final no qual você realmente exercita-se no Sistema Operacional, então você precisa dar uma olhada na suite de testes do Gaia. Existem duas suites de testes primários:</p>
-<ul>
- <li><a href="/pt-BR/Firefox_OS/Platform/Automated_testing/gaia-ui-tests">Testes de Interface do Usuário Gaia</a>:  Esses testes são baseados no Python e podem ser executados tanto no desktop quanto nos dispositivos. Eles testam vários aspectos da IU como testes de resistência (incluindo muitos contatos no aplicativo Contatos, bloqueio e desbloqueio da tela repetidas vezes, configurando diversos alarmes no aplicativo Alarmes, etc.), testes funcionais (por exemplo, procurando estações no aplicativo Rádio, capturando fotos no aplicativo Câmera) e testes de acessibilidade (por exemplo, habilitando e desabilitando o leitor de tela).</li>
- <li><a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/#integration-tests">Teste de integração do Gaia</a>: São baseados em JavaScript usando  <a href="https://github.com/mozilla-b2g/marionette-js-runner">marionette-js-runner</a> e somente pode ser executado no B2G Desktop (em breve terá suporte para dispositivos reais). São testados vários aspectos de como o Gaia interage com outros aplicativos e serviços, como por exemplo testar como o aplicativo Calendário adiciona um servidor CalDAV, ou se o navegador consegue interagir com os motores de busca.</li>
-</ul>
-<p>Qual você vai escolher realmente depende do seu conjunto de ferramentas preferidas e do que você deseja testar.</p>
-<h2 id="Executando_os_testes_de_IU_do_Gaia">Executando os testes de IU do Gaia</h2>
-<p>A Suite <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/tree/master/tests/python/gaia-ui-tests">de testes da IU do Gaia</a> pode ser executada no B2G Desktop ou em dispositivos reais, mas nessa seção nós vamos nos concentrar nos testes em dispositivos reais, uma vez que sempre é melhor executar testes nesses dispositivos.</p>
-<p>Observe que esse teste é <strong>destrutivo</strong> e por isso, você deve fazer uma cópia de segurança antes de executar esses testes. Dependendo do testes que você vai executar, pode até fazer ligações telefônicas. Assim, seja bastante cuidadoso sobre o que você vai executar, para tomar as devidas precauções como fazer uma cópia de segurança, remover o SIM Card, etc.</p>
-<p>Note that this test is <em><strong>destructive</strong></em> and as such, you should back up anything you care about on the phone before running these tests. Depending on which tests you run, they can also make phone calls. So be aware that you want to be very careful about what you run and how you back up the phone, remove the SIM card, etc. Dito, isso se você já criou um <em>build</em> será muito fácil executar os testes. Veja como.</p>
-<h3 id="Primeira_configuração">Primeira configuração</h3>
-<p>Você precisa executar os passos a seguir uma vez, assumindo que você não vai trocar o diretório do seu Gaia. Crie um Python virtualenv (<a href="https://pypi.python.org/pypi/virtualenv">instalando a ferramenta virtualenv</a> caso você ainda não tenha um), ative-o e instale a ferramenta de testes da IU do Gaia no seu virtualenv. Ao criar um ambiente virtual usando os passos descritos abaixo você se certificará de que você está rodando os códigos de teste que estão no seu repo Gaia (isso é útil no caso de você precisar depurar alguma coisa).</p>
-<pre><code class="brush: bash">$ virtualenv gaia_ui_venv # This will create a gaia_ui_venv directory where the virtual environment lives. It can be anywhere on your system.
-$ source gaia_ui_venv/bin/activate # This activates our virtualenv
-(gaia_ui_venv)$ cd &lt;b2groot&gt;/gaia/tests/python/gaia-ui-tests;python setup.py develop # This installs the gaia ui harness into your virtual environment. </code></pre>
-<p>Se você já havia criado um ambiente virtual para os testes do Gaia, você simplesmente pode fazer o seguinte:</p>
-<pre><code class="brush: bash">$ source gaia_ui_venv/bin/activate</code></pre>
-<h3 id="Para_executar_os_testes">Para executar os testes</h3>
-<p>Primeiramente, você precisa criar o arquivo testvars. Para fazer isso, copie o original e adicione os atribuitos que desligam os avisos que esse teste <strong>destruirá todo o conteúdo do seu telefone</strong>. Esses são bons testes, mas não deixam o telefone no mesmo estado de quando foram iniciados, por isso você precisa ter certeza de ter sido feita a cópia de segurança antes de executar os testes. As instruções descritas aqui assumem que você ativou o ambiente virtual e está sendo executado no diretório <code>gaia/tests/python/gaia-ui-tests</code>.</p>
-<pre><code class="brush: bash">(gaia_ui_venv)$ cp gaiatest/testvars_template.json testvars.json
-# Now edit your copy of testvars.json and add in the following attributes into the json:
-"acknowledged_risks": true,
-"skip_warning": true,</code></pre>
-<p>Agora basta conectar seu telefone via USB, direcionar para a porta do marionette para que o executor do teste possa acessá-la. Os testes estão em<code> gaiatest/tests</code> e você pode escolher qualquer uma para executar. Por exemplo, se você quer executar testes de contatos, execute o seguinte:</p>
-<pre><code>(gaia_ui_venv)$ adb forward tcp:2828 tcp:2828
-(gaia_ui_venv)$ gaiatest --testvars=testvars.json --address=localhost:2828 gaiatest/tests/functional/contacts/</code></pre>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Para saber quais testes de IU estão disponíveis, navege nos <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/tree/master/tests/python/gaia-ui-tests/gaiatest/tests">diretórios do gaiatest dentro do repo Gaia</a>.</p>
-</div>
-<p>Para sair do virtualenv do Python, use o comando especial do virtualenv <code>deactivate</code>:</p>
-<pre><code>(gaia_ui_venv)$ deactivate
-$</code></pre>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Para saber mais sobre testes da IU do Gaia, verifique as <a href="/en-US/Firefox_OS/Platform/Automated_testing/gaia-ui-tests">páginas</a>.</p>
-</div>
-<h2 id="Executando_testes_de_integração_do_Gaia">Executando testes de integração do Gaia</h2>
-<p>Para executar os <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/#integration-tests">testes de integração do Gaia</a> atualmente você deve usar o B2G Desktop (também estará disponível para dispositivos reais em breve).</p>
-<p>Tendo apenas a árvore do Gaia e o NodeJS instalados no seu computador, o comando a seguir faz todo o resto:</p>
-<pre><code>$ cd gaia $ make test-integration </code></pre>
-<p>Ou seja — essa instrução vai baixar o <em>build</em> do B2G Desktop e executar os testes nesse <em>build</em>.</p>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Para aprender mais sobre os Testes de integração do Gaia verifique <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/#integration-tests">o repo no Github.</a></p>
-</div>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: Para saber quais testes estão disponíveis, navegue no <a href="https://github.com/mozilla-b2g/gaia/tree/master/apps">diretório apps no repo Gaia.</a> Testes de integração podem ser encontrados nos subdiretórios do diretório <code>test/marionette/</code>.</p>
-</div>
-<h2 id="Resumindo">Resumindo</h2>
-<p>Como sempre, o trabalho está em andamento para tornar todos os nossos testes mais fáceis de executar tanto a nível local para os desenvolvedores, bem como em nossos sistemas de automação. Sinta-se a vontade para nos encontrar no canal #ateam do IRC em qualquer momento que você tenha dúvidas sobre a automação de testes para o Firefox OS ou em qualquer uma das ferramentas de automação da Mozilla.</p>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/usando_o_app_manager/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/usando_o_app_manager/index.html
deleted file mode 100644
index 363dd463ad..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/usando_o_app_manager/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,254 +0,0 @@
----
-title: Usando o App Manager
-slug: Archive/B2G_OS/Usando_o_App_Manager
-translation_of: Archive/B2G_OS/Using_the_App_Manager
----
-<div class="summary">
-<p>O App Manager é uma nova ferramenta disponível no Firefox para desktop, que fornece uma série de ferramentas úteis para ajudá-lo a testar, implantar e depurar aplicativos web HTML5 em aparelhos Firefox OS e no Firefox OS Simulator, diretamente do seu navegador.</p>
-
-<p>O App Manager deve ser utilizado por desenvolvedores do Firefox OS 1.2 ou superiores, Se voce está desenvolvendo aplicativos para o Firefox OS 1.1, então você deve verificar a documentacão para <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Tools/Firefox_OS_1.1_Simulator">o simulador Firefox OS 1.1</a>.</p>
-</div>
-
-<p>{{EmbedYouTube("z1Bxg1UJVf0")}}</p>
-
-<p>O App Manager <span class="short_text" id="result_box" lang="pt"><span class="hps">é</span> <span class="hps">composto por</span></span>:</p>
-
-<ul>
- <li>O <a href="#Apps_panel"><em>Apps panel</em></a>, que gerencia apps locais (código-fonte da app localizada no seu computador) e apps hospedadas exeternamente, permite você criar pacotes e instalar no seu dispositivo ou no simulador e depois depure seu aplicativo utilizando o Toolboxes</li>
- <li>O <a href="#Device_panel"><em>Device panel</em></a>, que exibe informações sobre o dispositivo conectado, como a versão do Firefox OS instalado, permissões necessárias para utilizar as APIs no dispositivo, e as apps instaldas no dispositivoƒ</li>
- <li><a href="/en-US/docs/Tools_Toolbox"><em>Toolboxes</em></a>, que é conjunto de ferramentas para o desenvolvedor (web console, inspector, debugger, etc.) que pode ser conectado a uma app em execução utilizando o App panel com a finalizadade de depurar seu App</li>
-</ul>
-
-<h2 id="Quick_setup"><a name="Configuring_device">Quick setup</a></h2>
-
-<p>Está seção é designada para que você consiga executar o mais rápido possível seus apps; Se você precisa de mais algum detalhe, por favor acesse a seção {{ anch("Device and system configuration") }} e comece a leitura.  Se você estiver com problemas tem a seção {{ anch("Troubleshooting") }} para te ajudar.</p>
-
-<ol>
- <li>Certifique-se se você esta com o Firefox Desktop 26+ instalado</li>
- <li>Abra o App Manager (na barra de URL, <code>tipo about:app-manager</code>)</li>
- <li>Se você não tem um dispositivo:
- <ol>
- <li><a href="https://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/labs/fxos-simulator/">Instale o Firefox OS Simulator</a></li>
- <li>Dentro do App Manager's no toolbar, click em <em>Start Simulator</em>, depois click no nome do simulador instalado.</li>
- </ol>
- </li>
- <li>Se você tem um dispositivo:
- <ol>
- <li>Certifique-se que o seu dispositivo está rotando com o Firefox OS 1.2+</li>
- <li>Dentro de Settings do seu dispositivo, desabilite o Screen Lock (<code>Settings &gt; <code>Phone Lock &gt; Lock Screen</code></code>) e habilite o Remote Debugging (<code>Settings &gt; Device information &gt; More information &gt; Developer</code>)</li>
- <li><a href="https://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/labs/fxos-simulator/">Instale o add-on ADB Helper</a> no seu navegador Firefox Desktop</li>
- <li>Conecte seu dispositivo no seu computador pelo cabo USB</li>
- <li>Você deverá ver o nome de seu dispositivo na barra inferior dentro do App Manager's. Click no nome do seu dispositivo</li>
- </ol>
- </li>
- <li>Na barra inferior deve mostrar "Connected to: xxx"</li>
- <li>Click em <em>Apps</em> panel e adicione uma app (app local ou hospedada)</li>
- <li>O botão <em>Refresh</em> valida sua app e instala no Simulador ou Dispositivo</li>
- <li>O botão <em>Debug</em> conecta o developer tools no app em execução</li>
-</ol>
-
-<h2 id="Configuração_do_sistema_e_do_dispositivo">Configuração do sistema e do dispositivo</h2>
-
-<p>A primeira coisa que você vai precisa fazer quando usar o App Manager é certificar-se que o sistema do seu dispositivo esta configurado corretamente. Está seção vai mostrar todos os passos que devemos executar.</p>
-
-<h3 id="Requer_Firefox_OS_1.2">Requer Firefox OS 1.2+</h3>
-
-<p>Certifique-se que seu dispositivo esta com o Firefox OS 1.2/Boot2Gecko 1.2 ou maior instalado. Para chegar qual é a versão do Firefox OS que está rodando em seu dispositivo, entre em <code>Settings &gt; Device Information &gt; Software</code>.</p>
-
-<p>Se você não está com essa versão do Firefox OS instalada, dependendo do seu dispositivo, você terá que instalar o nightly build do Firefox 1.2+, ou configurar de forma manual o build.</p>
-
-<p>Builds disponíveis:</p>
-
-<ul>
- <li><a href="http://downloads.geeksphone.com/">Geeksphone Keon/Peak builds</a> (para saber mais como usar, leia <a href="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Developer_phone_guide/Updating_and_Tweaking_Geeksphone">Atualizando e aprimorando o seu Firefox OS Developer Preview phone/Geeksphone</a>)</li>
- <li>Mais a seguir</li>
-</ul>
-
-<p>Para o build da sua própria distribuição do Firefox OS+, seguir as instruções localizada no <a href="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Building_and_installing_Firefox_OS">Buildando e instalando o Firefox OS</a>, inicie com starting with <a href="/en-US/docs/Mozilla/Firefox_OS/Firefox_OS_build_prerequisites">Pré-requisitos para build do Firefox OS</a>.</p>
-
-<h3 id="Depurando_remotamente">Depurando remotamente</h3>
-
-<p>Para depurar remotamente, você precisar abilitar o remote debugging no Firefox OS. Basta ir em <code>Settings &gt; Device information &gt; More information &gt; Developer</code> e deixar chegado a opção Remote Debugging.</p>
-
-<h3 id="Adb_Helper_Add-on" name="Adb_Helper_Add-on">ADB ou ADB helper</h3>
-
-<p>O processo para usar o Android Debug Bridge (ADB) para conectar o dispositivo a sua máquina. Temos duas opção para rodar o ADB:</p>
-
-<ul>
- <li>
- <p>Executar o ADB no navegador Firefox (recomendada). <a href="https://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/labs/fxos-simulator/">Instalar o ADB Helper como add-on do Firefox</a>, este é o processo mais fácil. Instalando o Add-on, não tem necessidade de instalar o ADB, e não tem a necessidade de digitar o comando  <code>adb forward</code> command: tudo é manipulado pelo add-on.</p>
- <a href="https://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/labs/fxos-simulator/" style="margin-bottom: 20px; padding: 10px; text-align: center; border-radius: 4px; display: inline-block; background-color: #81BC2E; white-space: nowrap; color: white; text-shadow: 0px 1px 0px rgba(0, 0, 0, 0.25); box-shadow: 0px 1px 0px 0px rgba(0, 0, 0, 0.2), 0px -1px 0px 0px rgba(0, 0, 0, 0.3) inset;" title="https://addons.mozilla.org">Download do Add-on ADB Helper</a></li>
- <li>Utilizando o ADB manual. Você precisa ter instalado no seu computador o Andorid SDK (ver o <a href="http://developer.android.com/sdk/index.html">Pegar o Android SDK</a>), pois o <code>adb</code>  é uma parte do pacote do Android SDK. Você precisa abilitar e direcionar o adb para uma porta, sendo assim, abra o terminal e digite o seguinte comand:
- <pre>adb forward tcp:6000 localfilesystem:/data/local/debugger-socket</pre>
- Você vai precisar executar este comando toda vez que o dispositivo for desligado ou reniciado.</li>
-</ul>
-
-<div class="note">
-<p>Nota: Não tem necessidade de executar este comando se você optou por instalar o Add-on ADB Helper.</p>
-</div>
-
-<h2 id="Conectando_seu_dispositivo_utilizando_o_App_Manager">Conectando seu dispositivo utilizando o App Manager</h2>
-
-<p>Quando finalizar todas as configurações, você está pronto para ligar seu dispositivo no computador e iniciar o App Manager:</p>
-
-<ol>
- <li>Conecte o dispositivo em seu computador utilizando o USB.</li>
- <li>Desabilite o bloqueio de tela , entrando em <code>Settings &gt; Phone Lock</code> desabilite a opção <code>Lock Screen</code>. Está é uma ótima opção, pois quando a tela fica bloqueada, o dispositivo perde a conexão com o computador, ou seja, não o dispositivo não fica disponível para depurar.</li>
- <li>Inicie o App Manager — Dentro Firefox Desktop no menu de opções, click em <code>Tools &gt; Web Developer &gt; App Manager</code> , ou digite <code>about:app-manager</code> na barra de URL.</li>
- <li>Na parte inferior do App Manager, você vai visualizar o status de conexão (veja o screenshot abaixo). Você poderá conectar o dispositivo clicando no botão "Connect to localhost:6000".</li>
- <li>Se o passo anterior funcionou com sucesso, no prompt deverá aparecer o seu dispositivo: "An incoming request to permit remote debugging connection was detected. Allow connection?". Aperte o botão OK (Você também pode ter que precionar o botão de bloqueio/desligar/ligar para que você possa ver o prompt.) A barra de status da conexão deverá atualizar e aparecer "Connected to B2G", com o botão Disconnect abilitado, para ser precionado quando você quiser cancelar a conexão.</li>
-</ol>
-
-<p><img alt="" src="https://mdn.mozillademos.org/files/6263/connection-status.png" style="width: 600px; height: 30px; display: block; margin: 0px auto;"></p>
-
-<div class="note">
-<p>Note que outros controles dentro da barra de status da conexão, como o botão para conectar no simulador e para o App Manager, que nós vamos cobrir nas próximas seções abaixo, e como acontece a troca da porta de conexão. Se você alterar a porta de conexão, você também deverá abilitar e direcionar a porta confome as instruções na seção acima {{anch("Enable port forwarding")}}.</p>
-</div>
-
-<h2 id="Utilizando_o_Add-on_Firefox_OS_Simulator"><a name="Simulator">Utilizando o Add-on Firefox OS Simulator</a></h2>
-
-<p>Se você não tem um dispositivo real para utilizar com o App Manager, você ainda pode usar o Add-on Firefox OS Simulator. Para iniciar, instale o simulador mais apropriado ao seu sistema operacional:</p>
-
-<p><a href="https://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/labs/fxos-simulator/" style="margin-bottom: 20px; padding: 10px; text-align: center; border-radius: 4px; display: inline-block; background-color: #81BC2E; white-space: nowrap; color: white; text-shadow: 0px 1px 0px rgba(0, 0, 0, 0.25); box-shadow: 0px 1px 0px 0px rgba(0, 0, 0, 0.2), 0px -1px 0px 0px rgba(0, 0, 0, 0.3) inset;">Instalar Simulador</a></p>
-
-<p>Uma vez que você instalou o simulador, você só precisa ir até a barra de status da conexão dentro do App Manager e clicar no botão "Start simulator". Aparecerá três botôes:</p>
-
-<ul>
- <li>"Firefox OS 1.3", "Firefox OS 1.2" ... etc (ou algo similar): Só clicar em um simulador, por exemplo o FIrefox OS 1.2 que será aberto uma janela com o simulador clickado.</li>
- <li>"Add": o botão central navega nos links de instalação do simulador, dessa forma você pode adicionar mais simuladores (Firefox OS 1.3, Firefox OS 1.4, etc).</li>
- <li>"Cancel": este botão tem a função de cancelar a conexão.</li>
-</ul>
-
-<p><strong>Note</strong>: O simulador Firefox OS 1.5 foi removido e substituído pelo 2.0. Se você possui o Simulador Firefox OS 1.5 instalado, ele não será atualizado pelo 2.0 automaticamente, você deve desinstalar o 1.5 e instalar o 2.0. O Simulador Firefox OS 2.0 será atualizado automaticamente.</p>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Note</strong>: O Simulador Firefox OS 1.2 foi removido, uma vez que provavelmente não haverá lançamentos de telefones com a versão 1.2 instalada — essa versão não apresentou muitas diferenças, assim faz mais sentido investir o tempo depurando outras versões.</p>
-</div>
-
-<h2 id="Executando_compilações_customizadas_no_App_Manager">Executando compilações customizadas no App Manager</h2>
-
-<p>Você pode executar compilações customizadas do B2G Desktop e Gaia/Gecko no App Manager via simulador. Consulte <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/Firefox_OS/Running_custom_builds_in_the_App_Manager">Executando compilações do Firefox OS ou do Gaia no App Manager</a> para saber como fazer isso.</p>
-
-<h2 id="Apps_panel_2"><a name="Apps_panel">Apps panel</a></h2>
-
-<p>Agora que tudo está funcionando, vamos rever as funcionalidades disponíveis do App Manager, vamos começar pelo Apps Panel. Com ele, você pode importar um aplicativo local ou externo para seu dispositivo ou simulador e depurar:</p>
-
-<ul>
- <li>Pra instalar um app local, click em  "Add Packaged App", depois localize onde fica seu app local.</li>
- <li>Para instalar um app externo, entre com a URL absoluta de onde esta hospedado o arquivo de manifest da app e precione o botão com sinhal de  mais(+).</li>
-</ul>
-
-<p>Informações sobre o seu app deve apararever do lado direitro na janela, conforme você pode ver abaixo:</p>
-
-<p><img alt="" src="https://mdn.mozillademos.org/files/6261/apps-panel.png" style="width: 600px; height: 375px; display: block; margin: 0px auto;"></p>
-
-<p>Click em <em>"Update"</em> para autlizar (instalar) a app no dispositivo. Click em <em>"debug"</em>, com isso vai abrir o inspect nativo do navegador Firefox, com isso você pode depurar o seu código:</p>
-
-<p><img alt="" src="https://mdn.mozillademos.org/files/6265/debug.png" style="width: 600px; height: 375px; display: block; margin: 0px auto;"></p>
-
-<div class="note">
-<p>Nota: Você vai gostar de brincar dentro do inspect do Firefox -  tente alterar o DOM, CSS e etc. e você verá a alterações em tempo real em seu dispositivo. Todas alterações serão salvas em seu aplicativo que está instalado, ou seja você vai ver todas alterações na próxima vez que abrir o app no dispositivo.</p>
-</div>
-
-<p>Se uma app não for instalada com sucesso, por exemplo, se a URL for incorreta, ou você selecionou um pasta local incorreta. Uma entrada de um novo app será criada, mais com um alerta de erro.</p>
-
-<p><img alt="" src="https://mdn.mozillademos.org/files/6259/apps-error.png" style="width: 600px; height: 375px; display: block; margin: 0px auto;"></p>
-
-<p>Você também pode apagar um app nesta mesma janela, passe o mouse sobre uma das App's listadas do lado esquerdo da janela, vai aparecer um botão com label "X", para apagar basta clickar neste botão. Porém o app só será apagado desta lista, ou seja, caso queira apagar no dispositivo ou simulador, você precisar deletar de forma manual entrando no app ou no simulador.</p>
-
-<h2 id="Painel_Device"><a name="Device_panel">Painel Device</a></h2>
-
-<p>A aba <em>Device</em> exibe informações sobre o dispositivo conectado.  Na janela <em>"</em>Installed Apps<em>"</em>, mostra uma lista de dos apps isntalados no dispositivo e que podem ser iniciados e depurados.</p>
-
-<p><img alt="" src="https://mdn.mozillademos.org/files/6267/device-tab.png" style="width: 600px; height: 375px; display: block; margin: 0px auto;"></p>
-
-<div class="note">
-<p>Nota: Apps certificados não são listadados por padão. <a href="#Debugging_Certified_Apps">Veja como depurar Apps Certificados</a>.</p>
-</div>
-
-<p>A janela "Permissions" lista os privilégios necessários para o uso das <a href="/en-US/docs/WebAPI">Web APIs</a> no dispositivo:</p>
-
-<p><img alt="" src="https://mdn.mozillademos.org/files/6269/permissions.png" style="width: 600px; height: 375px; display: block; margin: 0px auto;"></p>
-
-<p>Finalmente , você pode ter um screenshot da tela do seu dispositivo, clicando no botão "Screenshot". O screenshot aparece em uma nova aba do Firefox, onde você pode discartar ou informar o caminho onde quer salvar o screenshot.</p>
-
-<h2 id="Depurando_Aplicativos_Certificados"><a name="Debugging_Certified_Apps">Depurando Aplicativos Certificados</a></h2>
-
-<p>Atualmente apenas dispositivos que tem o Firefox OS 1.2+ são capazes de depurar os Apps que são Certificados. Se você tiver uma versão de desenvolvedor, você pode liberar para depurar os apps com certificação, basta alterar a pref <code>devtools.debugger.forbid-certified-apps</code> para <code>false</code> no seu perfil. Para fazer isto, siga os passos abaixp:</p>
-
-<ol>
- <li>
- <p>Em seu computador, digite o seguinte comando no Terminal/console enter the following command in Terminal/console, para entrar nos arquivos do sistema via shell:</p>
-
- <pre class="brush: bash">adb shell</pre>
-
- <p>O seu prompt deve mudar para <code>root@android</code>.</p>
- </li>
- <li>
- <p>Em seguida, para parara o B2G execute o comando abaixo:</p>
-
- <pre class="brush: bash">stop b2g</pre>
- </li>
- <li>
- <p>Navegue para o seguinte diretório:</p>
-
- <pre>cd /data/b2g/mozilla/*.default/</pre>
- </li>
- <li>
- <p>Agora, atualize o arquivo prefs.js com a seguinte linha:</p>
-
- <pre class="brush: js">echo 'user_pref("devtools.debugger.forbid-certified-apps", false);' &gt;&gt; prefs.js</pre>
- </li>
- <li>
- <p>Depois que você terminar de editar e salvar o arquivo, inicie o B2G com o seguinte comando:</p>
-
- <pre class="brush: bash">start b2g</pre>
- </li>
- <li>
- <p>Execute o comando <code>exit</code>; Para retornar ao seu prompt normal.</p>
- </li>
- <li>
- <p>Em seguita, retorne para o App Manager e você verá os apps certificados disponíveis para depurar.</p>
- </li>
-</ol>
-
-<div class="note">
-<p>Nota: Se você quiser adicionar está preferência no seu Gaia, para manter está alteração ativa mesmo após reiniciar o dispositivo. Basta adicionar esta preferência no <code>build/custom-prefs.js</code> e executar <code>make reset-gaia</code>.</p>
-</div>
-
-<h2 id="Soluções_de_problemas"><a name="Troubleshooting">Soluções de problemas</a></h2>
-
-<p id="My_device_is_not_recognized">Se o dispositivo não for reconhecido:</p>
-
-<ul>
- <li>Se ao clicar no botão correspondente ao seu telefone Firefox OS não acontecer nada, certifique-se de não haver nenhum telefone Android conectado ao seu computador ao mesmo tempo.</li>
- <li>Leia a seção <a href="#Configuring_device">Dispositivos e configurações do sistema</a>, e certifique-se que todos os passos foram seguidos:</li>
- <li>O seu dispositivo está com o Firefox OS 1.2?</li>
- <li>Não vê todos os aplicativos? Você precisa habilitar <a href="#Debugging_Certified_Apps">Depurando aplicativos certificados</a>?</li>
- <li>Você ativou a "Remote Debugging" na configurações do seu dispositivo?</li>
- <li>Se você não está utilizando o <a href="#">Add-on ADB Helper</a>:
- <ul>
- <li>Você executou com sucesso o comando <code>adb forward</code>?</li>
- </ul>
- </li>
- <li>Se você está utilizando o <a href="#">Add-on ADB Helper</a> e o seu dispositivo não está sendo listado na barra inferior:
- <ul>
- <li>Se você estiver utilizando Linux, <a href="http://developer.android.com/tools/device.html#setting-up">certifique-se de configurar corretamente o udev</a></li>
- <li>Se você esta utilizando o Windows, <a href="http://developer.android.com/tools/device.html#setting-up">certifique-se de instalar os drivers apropriados</a></li>
- </ul>
- </li>
- <li>Você também pode habilitar o registro <em>verbose</em> para capturar diagnósticos:
- <ul>
- <li>Use about:config para configurar as preferências "<span class="message"><span class="content"><span class="email">extensions.adbhelper@mozilla.org.sdk</span>.console.logLevel"</span></span> para o valor em string "all"</li>
- <li>Desabilite e reabilite o add-on ADB Helper no gerenciador de add-ons, ou reinicie o Firefox</li>
- <li>Abra o App Manager novamente</li>
- <li>No <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Tools/Browser_Console">Console do navegador</a>, você deve ver linhas adicionais de saída que mencionam "adbhelper"</li>
- <li>Se você as vê mas não sabe exatamente o que significam, visite o canal <a href="https://wiki.mozilla.org/DevTools/GetInvolved#Communication">#devtools no IRC</a> ou <a href="https://bugzilla.mozilla.org/enter_bug.cgi?alias=&amp;assigned_to=nobody%40mozilla.org&amp;attach_text=&amp;blocked=&amp;bug_file_loc=http%3A%2F%2F&amp;bug_ignored=0&amp;bug_severity=normal&amp;bug_status=NEW&amp;cf_blocking_b2g=---&amp;cf_crash_signature=&amp;cf_status_b2g18=---&amp;cf_status_b2g_1_1_hd=---&amp;cf_status_b2g_1_2=---&amp;cf_status_firefox24=---&amp;cf_status_firefox25=---&amp;cf_status_firefox26=---&amp;cf_status_firefox27=---&amp;cf_status_firefox_esr17=---&amp;cf_status_firefox_esr24=---&amp;cf_tracking_b2g18=---&amp;cf_tracking_firefox24=---&amp;cf_tracking_firefox25=---&amp;cf_tracking_firefox26=---&amp;cf_tracking_firefox27=---&amp;cf_tracking_firefox_esr17=---&amp;cf_tracking_firefox_esr24=---&amp;cf_tracking_firefox_relnote=---&amp;cf_tracking_relnote_b2g=---&amp;comment=&amp;component=Developer%20Tools%3A%20App%20Manager&amp;contenttypeentry=&amp;contenttypemethod=autodetect&amp;contenttypeselection=text%2Fplain&amp;data=&amp;defined_groups=1&amp;dependson=&amp;description=&amp;flag_type-203=X&amp;flag_type-37=X&amp;flag_type-41=X&amp;flag_type-5=X&amp;flag_type-607=X&amp;flag_type-720=X&amp;flag_type-721=X&amp;flag_type-737=X&amp;flag_type-748=X&amp;flag_type-781=X&amp;flag_type-787=X&amp;flag_type-791=X&amp;flag_type-799=X&amp;flag_type-800=X&amp;flag_type-802=X&amp;flag_type-803=X&amp;flag_type-809=X&amp;flag_type-825=X&amp;form_name=enter_bug&amp;keywords=&amp;maketemplate=Remember%20values%20as%20bookmarkable%20template&amp;op_sys=All&amp;priority=--&amp;product=Firefox&amp;qa_contact=developer.tools%40firefox.bugs&amp;rep_platform=x86&amp;requestee_type-203=&amp;requestee_type-41=&amp;requestee_type-5=&amp;requestee_type-607=&amp;requestee_type-748=&amp;requestee_type-781=&amp;requestee_type-787=&amp;requestee_type-791=&amp;requestee_type-800=&amp;short_desc=&amp;status_whiteboard=&amp;target_milestone=---&amp;version=Trunk">registre um bug</a> com a saída do log</li>
- </ul>
- </li>
- <li>Você vê <strong>"???????"</strong> ao invés do nome do dispositivo no Linux? Você tem problemas de permissionamento. <a href="http://developer.android.com/tools/device.html#setting-up">Certifique-se de configurar o udev corretamente</a>.</li>
- <li>A tela do seu dispositivo está desbloqueada?</li>
- <li>Se o comando "adb devices" não mostra o dispositivo mesmo com o telefone conectado e desbloquado, você deve <a href="http://blog.fh-kaernten.at/wehr/?p=1182">editar o arquivo adb_usb.ini</a>.</li>
-</ul>
-
-<p>Não é possível conectar o seu dispositivo no App Manager ou iniciar o seu simulador?  <a href="https://wiki.mozilla.org/DevTools/GetInvolved#Communication">Fale conosco</a> ou <a href="https://bugzilla.mozilla.org/enter_bug.cgi?alias=&amp;assigned_to=nobody%40mozilla.org&amp;attach_text=&amp;blocked=&amp;bug_file_loc=http%3A%2F%2F&amp;bug_ignored=0&amp;bug_severity=normal&amp;bug_status=NEW&amp;cf_blocking_b2g=---&amp;cf_crash_signature=&amp;cf_status_b2g18=---&amp;cf_status_b2g_1_1_hd=---&amp;cf_status_b2g_1_2=---&amp;cf_status_firefox24=---&amp;cf_status_firefox25=---&amp;cf_status_firefox26=---&amp;cf_status_firefox27=---&amp;cf_status_firefox_esr17=---&amp;cf_status_firefox_esr24=---&amp;cf_tracking_b2g18=---&amp;cf_tracking_firefox24=---&amp;cf_tracking_firefox25=---&amp;cf_tracking_firefox26=---&amp;cf_tracking_firefox27=---&amp;cf_tracking_firefox_esr17=---&amp;cf_tracking_firefox_esr24=---&amp;cf_tracking_firefox_relnote=---&amp;cf_tracking_relnote_b2g=---&amp;comment=&amp;component=Developer%20Tools%3A%20App%20Manager&amp;contenttypeentry=&amp;contenttypemethod=autodetect&amp;contenttypeselection=text%2Fplain&amp;data=&amp;defined_groups=1&amp;dependson=&amp;description=&amp;flag_type-203=X&amp;flag_type-37=X&amp;flag_type-41=X&amp;flag_type-5=X&amp;flag_type-607=X&amp;flag_type-720=X&amp;flag_type-721=X&amp;flag_type-737=X&amp;flag_type-748=X&amp;flag_type-781=X&amp;flag_type-787=X&amp;flag_type-791=X&amp;flag_type-799=X&amp;flag_type-800=X&amp;flag_type-802=X&amp;flag_type-803=X&amp;flag_type-809=X&amp;flag_type-825=X&amp;form_name=enter_bug&amp;keywords=&amp;maketemplate=Remember%20values%20as%20bookmarkable%20template&amp;op_sys=All&amp;priority=--&amp;product=Firefox&amp;qa_contact=developer.tools%40firefox.bugs&amp;rep_platform=x86&amp;requestee_type-203=&amp;requestee_type-41=&amp;requestee_type-5=&amp;requestee_type-607=&amp;requestee_type-748=&amp;requestee_type-781=&amp;requestee_type-787=&amp;requestee_type-791=&amp;requestee_type-800=&amp;short_desc=&amp;status_whiteboard=&amp;target_milestone=---&amp;version=Trunk">registre um bug</a>.</p>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/usando_o_cliente_b2g_desktop/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/usando_o_cliente_b2g_desktop/index.html
deleted file mode 100644
index 3121f79678..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/usando_o_cliente_b2g_desktop/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,178 +0,0 @@
----
-title: Usando o cliente B2G Desktop
-slug: Archive/B2G_OS/Usando_o_cliente_B2G_Desktop
-translation_of: Archive/B2G_OS/Building_the_B2G_OS_simulator
----
-<div class="summary">
- <span title="The Firefox OS desktop client, also called the B2G desktop client, lets you run Gaia and web apps in a Gecko-based environment somewhat similar to an actual device.">O Firefox OS para desktop, também chamado de cliente de desktop B2G, permite que você execute aplicativos de Gaia e aplicações web em um ambiente baseado no Gecko um pouco semelhante a um dispositivo real. </span><span title="It doesn't emulate device hardware, so it's not adequate for testing device APIs, and isn't a replacement for testing on actual hardware.">Ele não emula o hardware do dispositivo, portanto, não é adequado para testar APIs dispositivo e não é um substituto para testes em hardware real. </span><span title="However, it does have a several APIs enabled that aren't available on Firefox such as the Contacts and Settings APIs.">No entanto, ele tem várias APIs habilitadas que não estão disponíveis no Firefox, como as APIs de Contatos e Configurações. </span><span title="It can therefore be useful during the development of our application, or while working on the Gaia user interface itself.">Portanto, pode ser útil durante o desenvolvimento de alguma aplicação, ou enquanto estiver trabalhando na própria interface de usuário Gaia.</span><br>
- <p><br>
- <span lang="pt"><span title="This article covers downloading or building the Firefox OS desktop client, as well as how to use it.">Este artigo aborda o download ou a compilação do Firefox OS para desktop, bem como a forma de usá-lo.</span></span></p>
-</div>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota:</strong> A forma mais fácil de usar o Firefox OS é usando o <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Using_Firefox_OS_simulator" title="/en-US/docs/Mozilla/Boot_to_Gecko/Using_Firefox_OS_simulator">Simulador Firefox OS</a>, pois não requer que você próprio compile o cliente desktop.</p>
-</div>
-<h2 id="Baixe_uma_compilação_do_nightly"><span lang="pt"><span title="Download a nightly build">Baixe uma compilação do <em>nightly</em></span></span></h2>
-<p><span lang="pt"><span title="Just like Firefox Nightlies, the Firefox OS desktop client is built every day from the latest source code.">Assim como <a href="http://nightly.mozilla.org/">Firefox Nightly</a>, o Firefox OS cliente de desktop é lançado a cada dia a partir do código fonte mais recente. </span><span title="The latest build is available from the Mozilla FTP server.">A versão mais recente está disponível no <a href="http://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/b2g/nightly/latest-mozilla-central/">servidor FTP da Mozilla</a>. </span><span title="Be sure to pick the latest version and the right archive for your operating system.">Certifique-se de escolher a versão mais recente e o arquivo certo para o seu sistema operacional. </span><span title="This lets you bypass having to build it yourself; in addition, you don't have to download Gaia on your own either.">Com isso você não precisa compilar, além disso, não é necessário fazer download da Gaia .</span><br>
- <br>
- <span title="Be sure to install the application in a writeable location; the application needs to be able to update included the Gaia profile.">Certifique-se de instalar o aplicativo em um local com permissões de gravação. O aplicativo precisa ser capaz de atualizar o perfil incluído do Gaia.</span><br>
- <br>
- <span title="You can now skip ahead to Running the desktop client.">Agora você pode pular para a <a href="#Executando_o_cliente_de_desktop">execução do cliente de desktop</a>.</span></span></p>
-<h2 id="Compilar_o_cliente_desktop"><span lang="pt"><span title="Building the desktop client"><a name="Building_the_desktop_client"></a>Compilar o cliente desktop</span></span></h2>
-<p><span lang="pt"><span title="The first thing we need to do is set up a standard Mozilla build environment.">A primeira coisa que precisamos fazer é <a href="/pt-BR/docs/Developer_Guide/Intrucoes_Build#Build_prerequisites">configurar um ambiente de compilação</a> padrão Mozilla. </span><span title="Once we have that, we can pull down the code we'll need and configure to build the Firefox OS desktop client.">Assim que tivermos isso, nós podemos baixar o código necessário, e configurar para compilar o Firefox OS cliente desktop.</span></span></p>
-<h3 id="Baixando_o_código_pela_primeira_vez"><span lang="pt"><span title="Downloading the code for the first time">Baixando o código pela primeira vez</span></span></h3>
-<p><span lang="pt"><span title="In a directory where we'd like the source code to go, let's clone the mozilla-central repository that contains all of Gecko:">Em um diretório onde gostaria que ficasse o código-fonte, vamos clonar o repositório mozilla-central que contém o Gecko:<br>
- <br>
- <code> </code></span><code><span title="hg clone http://hg.mozilla.org/mozilla-central">hg clone http://hg.mozilla.org/mozilla-central</span></code></span></p>
-<p><span lang="pt">Alternativamente, você pode baixar o mesmo código do Github:</span></p>
-<pre class="brush: bash language-html" style="font-size: 12px;"><code class="language-html">git clone https://github.com/mozilla/gecko-dev</code></pre>
-<h3 id="Atualizar_o_código"><span lang="pt"><span title="Updating the code">Atualizar o código</span></span></h3>
-<p>Ao longo do tempo, você vai querer certificar-se de que o código esteja na sua última versão. Para isso execute:</p>
-<pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">cd mozilla-central
-hg pull -u</code></pre>
-<p>ou</p>
-<pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">cd gecko-dev
-git pull</code></pre>
-<h3 id="Criar_um_mozconfig"><span lang="pt"><span title="Create a mozconfig">Criar um mozconfig</span></span><br>
-  </h3>
-<p><span lang="pt"><span title="Next, we need to create a mozconfig file in the mozilla-central directory to configure the build system to build the Boot to Gecko client instead of Firefox:">Em seguida, você precisa criar um arquivo chamado <code>mozconfig</code> no diretório <code>mozilla-<span lang="pt"><span title="Next, we need to create a mozconfig file in the mozilla-central directory to configure the build system to build the Boot to Gecko client instead of Firefox:">central</span></span></code>, para configurar o sistema de compilação do cliente Boot para Gecko cliente em vez do Firefox. Esse arquivo deve conter o seguinte conteúdo:</span></span></p>
-<pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">. "$topsrcdir/b2g/config/mozconfigs/common"
-
-mk_add_options MOZ_OBJDIR=../build
-mk_add_options MOZ_MAKE_FLAGS="-j9 -s"
-
-ac_add_options --enable-application=b2g
-ac_add_options --disable-libjpeg-turbo
-
-# This option is required if you want to be able to run Gaia's tests
-ac_add_options --enable-tests
-
-# turn on mozTelephony/mozSms interfaces
-# Only turn this line on if you actually have a dev phone
-# you want to forward to. If you get crashes at startup,
-# make sure this line is commented.
-#ac_add_options --enable-b2g-ril</code></pre>
-<p><span lang="pt"><span title="Building">Você também precisa incluir a linha <code>ENABLE_MARIONETTE=1</code> no arquivo se você quiser executar <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Automated_testing/Mochitests">Mochitests</a> no cliente B2G Desktopin (seja no <code>mochitest-b2g-desktop</code> ou <code>mochitest-plain</code>) ou se você quiser executar <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Automated_testing/gaia-ui-tests/Testes_IU_Gaia_Executando_Testes">Testes unitários do Gaia</a>.</span></span></p>
-<h3 id="Compilando"><span lang="pt"><span title="Building">Compilando</span></span></h3>
-<p><br>
- <span lang="pt"><span title="Now we're ready to build the desktop client with the following command issued from the mozilla-central directory:">Agora estamos prontos para compilar o cliente B2G desktop com o seguinte comando a partir do diretório <code>mozilla-central</code>:</span></span></p>
-<pre><code class="language-html">./mach build</code>
-</pre>
-<p><span lang="pt"><span title="The built client will be placed in the ../build/dist directory (based on the value you specify for MOZ_OBJDIR in the mozconfig file).">O resultado da compilação será colocado no diretório <code>../build/dist</code> (baseado no valor da variável <code>MOZ_OBJDIR</code> no arquivo <code>mozconfig</code>).</span></span></p>
-<h3 id="Baixando_o_Gaia"><span lang="pt"><span title="Downloading Gaia"><a name="Downloading_Gaia"></a>Baixando o Gaia</span></span></h3>
-<p><span lang="pt"><span title="By default the desktop client will show an empty screen because it doesn't know which web app to load initially as the system app.">Por padrão, o cliente de desktop vai mostrar uma tela vazia, porque não sabe qual aplicativo web deve ser carregado inicialmente como o aplicativo do sistema. </span><span title="The collection of system apps and default apps that come with Firefox OS is called Gaia.">A coleção de aplicativos</span></span><span lang="pt"><span title="The collection of system apps and default apps that come with Firefox OS is called Gaia."> do sistema e os aplicativos padrão que vêm com o Firefox OS — Gaia — deve ser baixado.</span></span><br>
- <br>
- <span lang="pt"><span title="To download Gaia for the first time, let's clone the source code repository on GitHub:">Para baixar o Gaia pela primeira vez clono o repositório de código fonte no GitHub:</span></span></p>
-<pre>git clone https://github.com/mozilla-b2g/gaia
-cd gaia
-</pre>
-<p><span lang="pt"><span title="To update an already existing clone of Gaia, we can pull in the latest changes from GitHub:">Para atualizar um clone já existente de Gaia, podemos puxar as últimas alterações do GitHub:</span></span></p>
-<pre>cd gaia
-git pull
-</pre>
-<h3 id="Criando_um_arquivo_custom-settings.json">Criando um arquivo custom-settings.json</h3>
-<p>Se você sabe o que está fazendo e quer criar diversas opções de configuração, você pode criar o arquivo <code>gaia/build/config/custom-settings.json</code> e adicioná-lo no repositório, por exemplo:</p>
-<pre class="language-html"><span class="brush: js">{
-  "lockscreen.enabled": false,
-  "lockscreen.locked": false,
-  "devtools.debugger.remote-enabled": true
-}</span></pre>
-<h3 id="Gerando_um_perfil"><span lang="pt"><span title="Generating a profile"><a name="Generating_a_profile"></a>Gerando um perfil</span></span></h3>
-<p><span lang="pt"><span title="Next we need to set up Gaia's apps for the desktop client.">Em seguida, precisamos criar aplicativos Gaia para o cliente desktop. </span><span title="This includes packaging the Gaia apps in the same way like they would be installed on the device, as well as setting up the permissions for the privileged system apps.">Isso inclui o acondicionamento dos aplicativos de Gaia da mesma forma como eles seriam instalados no dispositivo, bem como configurar as permissões para os aplicativos do sistema privilegiados. </span><span title="We do this by generating a profile.">Fazemos isso através da geração de um perfil. </span><span title="The following command will take care of that: The new profile contains a customized extension and other configuration needed to make B2G run properly.">O seguinte comando irá cuidar de que: O novo perfil contenha uma extensão personalizada e outra configuração necessária para fazer B2G executado corretamente. </span><span title="So do this in the gaia directory:">Então, fazer isso no diretório gaia:</span></span></p>
-<pre><code class="language-html">DESKTOP_SHIMS=1 NOFTU=1 DEBUG=1 make</code>
-</pre>
-<p>Isso deve criar o diretório <code>profile-debug</code> abaixo do diretório <code>gaia</code>. O novo perfil contém uma exensão personalizada e outros detalhes da configuração necessários para executar o B2G corretamente.</p>
-<h2 id="Executando_o_cliente_de_desktop"><span lang="pt"><span title="Running the desktop client">Executando o cliente de desktop</span></span></h2>
-<p><br>
- <span lang="pt"><span title="Once you've built the client and downloaded Gaia (or downloaded and installed the nightly desktop application), you're ready to fire up the Firefox OS desktop client.">Uma vez que você compilou o cliente e Gaia baixado (ou baixado e instalado o aplicativo de Nightly desktop), você está pronto para executar o Firefox OS cliente desktop.</span></span></p>
-<h3 id="Executando_no_Linux"><span lang="pt"><span title="Running on Linux">Executando no Linux</span></span></h3>
-<p><span lang="pt"><span title="To run the desktop client on Linux using the embedded Gaia profile, just run the b2g executable.">Para executar o cliente de desktop no Linux usando o perfil de Gaia embutido, basta executar o arquivo executável <code>b2g</code>. </span><span title="The binary is in the archive you downloaded earlier or in the ../build/dist/bin directory if you built the client yourself.">O binário está no pacote que você baixou anteriormente ou no diretório <code>../build/dist/bin</code>, caso você tenha compilado o cliente.</span></span></p>
-<pre>.../b2g-bin -profile gaia/profile
-</pre>
-<p><span lang="pt"><span title="You may experience annoying rendering problems.">Você pode ter problemas irritantes de renderização. </span><span title="To avoid them, add the following line to your gaia/profile/prefs.js file:">Para evitá-los, adicione a seguinte linha ao seu arquivo <code>gaia/profile/prefs.js</code>:</span></span></p>
-<pre>user_pref("layers.acceleration.disabled", true);
-</pre>
-<h3 id="Executando_no_Mac"><span lang="pt"><span title="Running on Mac">Executando no Mac</span></span></h3>
-<p><span lang="pt"><span title="If you downloaded the nightly build, you can simply launch it from the Finder as usual.">Se você baixou a compilação Nightly, você pode simplesmente lançá-lo a partir do Finder, como de costume. </span><span title="Any console output is visible by running the standard Console utility program included with your Mac.">Qualquer saída do console é visível executando programa utilitário padrão do console que acompanha o Mac.</span></span></p>
-<p><span lang="pt"><span title="If you want to specify a different Gaia profile, you need to bypass the b2g wrapper program and run the b2g-bin binary; the command line is slightly more complicated due to the location of the b2g-bin binary and the need for absolute paths when">Se você quiser especificar um perfil diferente do Gaia diferente, você precisa ignorar o programa que "empacot" o <code>b2g</code> e executar o binário <code>b2g</code>. A linha de comando é um pouco mais complicada, devido à localização do binário B2G-bin e a necessidade de caminhos absolutos quando </span><span title="specifying the profile directory:">especificar o diretório de perfil:</span></span></p>
-<pre class="language-html">.../B2G.app/Contents/MacOS/b2g -profile /full/path/to/gaia/profile-debug
-</pre>
-<h3 id="Executando_no_Windows"><span lang="pt"><span title="Running on Windows">Executando no Windows</span></span></h3>
-<p><span lang="pt"><span title="Running the nightly build on Windows is as simple as launching b2g.exe.">Para executar o Nightly no Windows basta executar o <code>b2g.exe</code>. </span><span title="If you want to customize the execution, you can do so by running the b2g-bin.exe executable instead; this bypasses the wrapper program that automatically uses the bundled Gaia.">Se você quiser personalizar a execução, você pode fazer isso executando <code>b2g.exe</code>. Feito isso, o programa ignora o invólucro que automaticamente usa o pacote de Gaia.</span></span></p>
-<h2 id="Opções_de_linha_de_comando"><span lang="pt"><span title="Command line options">Opções de linha de comando</span></span></h2>
-<p><span lang="pt"><span title="There are a number of command line options you can use to adjust the runtime experience while using the desktop client.">Há uma série de opções de linha de comando que você pode usar para ajustar a experiência de tempo de execução ao usar o cliente de desktop. </span><span title="You can get a list by using the -help option.">Você pode obter uma lista usando a opção <code>-help</code>. </span><span title="This section covers some of the particularly interesting ones.">Esta seção cobre alguns das opções mais interessantes.</span></span></p>
-<h3 id="Especificando_o_tamanho_da_tela"><span lang="pt"><span title="Specifying the screen size">Especificando o tamanho da tela</span></span></h3>
-<p><span lang="pt"><span title="You can specify the screen size of the device you want to simulate using the --screen option:">Você pode especificar o tamanho da tela do dispositivo que você deseja simular usando a opção --screen:</span></span></p>
-<pre class="brush: bash language-html"><code class="language-html">b2g --screen=<span class="token tag"><span class="token tag"><span class="token punctuation">&lt;</span>width</span><span class="token punctuation">&gt;</span></span>x<span class="token tag"><span class="token tag"><span class="token punctuation">&lt;</span>height</span><span class="token punctuation">&gt;</span></span>@<span class="token tag"><span class="token tag"><span class="token punctuation">&lt;</span>dpi</span><span class="token punctuation">&gt;</span></span></code>
-</pre>
-<p><span lang="pt"><span title="Where &lt;width>, &lt;height>, and &lt;dpi> are fairly self-explanatory parameters: the width and height of the device's screen in pixels and the device resolution in DPI.">Onde<em> &lt;width&gt;, &lt;height&gt; </em>e </span></span><em>&lt;dpi&gt;</em><span lang="pt"><span title="Where &lt;width>, &lt;height>, and &lt;dpi> are fairly self-explanatory parameters: the width and height of the device's screen in pixels and the device resolution in DPI."> são parametros auto-explicativos parâmetros: a largura e altura da tela do dispositivo em pixels e a resolução do dispositivo em DPI. </span><span title="For example:">Por exemplo:</span><br>
- <br>
- <code><span title="b2g --screen=320x480">b2g --screen 320x480</span><br>
- <span title="b2g --screen=320x480@160">b2g --screen 320x480@160</span></code><br>
- <br>
- <span title="Optionally, you can specify certain devices by name to simulate their screen size and resolution:">Opcionalmente, você pode especificar determinados dispositivos pelo nome para simular seu tamanho de tela e resolução:</span></span></p>
-<p><code><span id="cke_bm_532S" style="display: none;"> </span><span lang="pt"><code><span title="b2g --screen=320x480"><code>iphone<br>
- ipad<br>
- nexus_s<br>
- galaxy_nexus<br>
- galaxy_tab<br>
- wildfire<br>
- tattoo<br>
- salsa<br>
- chacha</code></span></code></span></code></p>
-<h3 id="Abrindo_o_console_JavaScript"><span lang="pt"><span title="Opening the JavaScript console">Abrindo o console JavaScript</span></span></h3>
-<p><span lang="pt"><span title="You can open the JavaScript console when launching the desktop B2G client by launching it from the command line with the -jsconsole flag.">Você pode abrir o console JavaScript, ao lançar o cliente desktop </span></span><span lang="pt"><span title="You can open the JavaScript console when launching the desktop B2G client by launching it from the command line with the -jsconsole flag.">a partir da linha de comando com a o flag <code>-jsconsole</code>. </span><span title="After building, just do:">Após compilar, basta executar o comando:</span></span></p>
-<dl>
-</dl>
-<pre>.../b2g -jsconsole -profile <em>/path/to/your/profile</em>
-</pre>
-<p><span lang="pt"><span title="If you've installed the nightly build on a Mac, you can do the following:">Se você tiver instalado o Nightly em um Mac, você pode fazer o seguinte:</span></span></p>
-<pre>/Applications/B2G.app/Contents/MacOS/b2g -jsconsole -profile <em>/path/to/your/profile</em></pre>
-<h3 id="sect1"> </h3>
-<div class="note">
- <p><strong>Not<code>a</code>:</strong> Em compilações de produção do Firefox OS, log de console (por examplo {{domxref("console.log()")}}) é desabilitado por padrão. Para habilitá-lo, vá em <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Debugging/Configura%C3%A7%C3%B5es_do_Desenvolvedor">Configurações do Desenvolvedor</a> e habilite<em> a opção Console Habilitado</em>.</p>
-</div>
-<h3 id="Lançando_uma_aplicação_específica_na_inicialização"><span lang="pt"><span title="Launching a specific application at startup">Lançando uma aplicação específica na inicialização</span></span></h3>
-<p><span lang="pt"><span title="You can now specify an application to be launched automatically when b2g starts up in the desktop client.">Agora você pode especificar um aplicativo a ser lançado automaticamente quando B2G começa a funcionar no cliente de desktop. </span><span title="This is done as soon as the rest of the system is done loading up.">Isto é feito, assim como o resto do sistema é feito o carregamento para cima. </span><span title="To do this, just use the --runapp option, which takes as a parameter the name of the application to run.">Para fazer isso, é só usar a opção <code>--runapp</code></span></span> <span lang="pt"><span title="To do this, just use the --runapp option, which takes as a parameter the name of the application to run.">que toma como parâmetro o nome do aplicativo para ser executado. </span><span title="For example:">Por exemplo:</span></span></p>
-<pre>.../b2g -profile <em>/path/to/your/gaia/profile</em> --runapp email
-</pre>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>: O nome especificado é normalizado convertendo para letras minúsculas e removendo os traços e espaços. Esse nome normalizado é comparado com nomes similares dos manifestos de aplicativos disponíveis. Por exemplo, o nome do aplicativo de email é "E-mail", mas <code>--runapp email</code> funcionará corretamente devido à normalização.</p>
-</div>
-<p> </p>
-<p><span lang="pt"><span title="If you specify the --runapp option without an argument, or with an empty argument, the b2g client will output to your terminal a list of the known applications as well as a brief usage message.">Se você especificar a opção <code>--runapp</code> sem um argumento, ou com um argumento vazio, o cliente B2G irá imprimir ao seu terminal uma lista das aplicações conhecidas</span></span><span lang="pt"><span title="If you specify the --runapp option without an argument, or with an empty argument, the b2g client will output to your terminal a list of the known applications as well as a brief usage message.">.</span></span></p>
-<p> </p>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota</strong>:<span lang="pt"><span title="Note: Using the --runapp option disables the lock screen as a side effect and does not re-enable it."> Ao usar a opção <code>--runapp</code> a tela de bloqueio é desativada não sendo possível reativá-la. </span><span title="It's assumed that you won't use this command on a profile on which you will be testing the lock screen, or you will turn it back on manually.">É assumido que você não vai usar este comando em um perfil no qual você estará testando a tela de bloqueio, ou você vai ligá-lo novamente manualmente. </span><span title="Feel free to contribute a patch to change this behavior if it's a problem.">Sinta-se livre para contribuir com um patch para mudar esse comportamento se isso é um problema.</span></span></p>
-</div>
-<h2 id="Dicas_de_uso"><span lang="pt"><span title="Usage tips">Dicas de uso</span></span></h2>
-<p><span lang="pt"><span title="This section provides a few helpful tips to using the B2G desktop client.">Esta seção fornece algumas dicas úteis para o uso do cliente de desktop B2G.</span><br>
- <br>
- <span title='The ESC key performs the same function as the "back" button.'>A tecla ESC executa a mesma função que o botão "voltar".</span></span></p>
-<ul>
- <li>A tecla Esc executa a mesma função que o botão "voltar".</li>
- <li>A tecla Home executa a mesma função que o botão "home", se você estiver no Mac, a tecla Home é disponível pressionando ao mesmo tempo as teclas Fn + ← (Fn + Seta para esquerda).</li>
- <li>A tecla End executa a mesma função que o botão "Power", se você estiver no Mac, a tecla End é disponível pressionando ao mesmo tempo as teclas Fn + → (Fn + Seta para direita).</li>
- <li>As telas Page Up e Page Down executa as mesmas funções que "Volume Up" e "Volume Down" respectivamente, se você estiver no Mac, as teclas Page Up e Page Down são disponíveis pressionando ao mesmo tempo as teclas Fn + ↑ (Fn + Seta para cima) e Fn + ↓ (Fn + Seta para baixo) respectivamente.</li>
- <li>Pressionando longamente a tecla Home abre a "Visão de Cartas", se você estiver no Mac, Cmd + Fn + ← (Cmd + Fn + seta para esquerda) abre a "Visão de Cartasopens the "Visão de Cartas".</li>
-</ul>
-<h2 id="Resolução_de_Problema_Uma_tela_branca_quando_o_B2G_Desktop_inicia">Resolução de Problema: Uma tela branca quando o B2G Desktop inicia</h2>
-<p>Quando você inicia o b2g usando <code>b2g -profile gaia/profile</code> uma tela branca pode aparecer juntamente com o erro "Cannot reach app://system.gaiamobile.org". Para resolver isso uma série coisas devem ser verificadas:</p>
-<ul>
- <li>Recompile o perfil do Gaia usando <code>DEBUG=1 make</code> profile no diretório gaia.</li>
- <li>Execute b2g novamente.</li>
- <li>Se isso não resolver, verifique se existe outro processo conectado na porta 8080. O perfil padrão do Gaia executa <code>httpd.js</code>, que escuta a porta 8080. Ao executar um perfil de depuração, B2G conecta a <code>localhost:8080</code>. Se algum outro processo estiver executando na porta 8080, b2g falha e não mostra a tela inicial do gaia.
- <ol>
- <li>Para descobrir se esse é o caso, você pode habilitar o log em <code>httpd.js</code>. O <code>httpd.js</code> no perfil reside em <code>gaia/profile/extensions/httpd/content/httpd.js</code>. Abra esse arquivo para editá-lo.</li>
- <li>Altere a linha <code>var DEBUG=false;</code> para <code>var DEBUG=true;</code></li>
- <li>Salve o arquivo e reinicie B2G. No console você conseguirá ver os logs do <code>httpd</code>.</li>
- </ol>
- </li>
-</ul>
-<h2 id="Próximos_passos"><span lang="pt"><span title="Next steps">Próximos passos</span></span></h2>
-<p><span lang="pt"><span title="Now that you have a desktop build of Boot to Gecko running, you can do testing, development, and other work in it:">Agora que você tem uma área de trabalho de compilação de Boot para Gecko, você pode testar, desenvolver e realizar outras tarefas:</span></span></p>
-<ul>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Debugging" title="en/Mozilla/Boot_to_Gecko/Debugging_on_Boot_to_Gecko">Depurando no Boot to Gecko</a></li>
- <li><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Platform/Automated_testing" title="en/Mozilla/Boot_to_Gecko/Testing_Boot_to_Gecko">Testando o Boot to Gecko</a></li>
-</ul>
-<p> </p>
-<p> </p>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/using_the_b2g_emulators/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/using_the_b2g_emulators/index.html
deleted file mode 100644
index 0d13a5c40b..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/using_the_b2g_emulators/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,80 +0,0 @@
----
-title: Usando emuladores B2G
-slug: Archive/B2G_OS/Using_the_B2G_emulators
-translation_of: Archive/B2G_OS/Using_the_B2G_emulators
----
-<p>Este artigo fornece um breve guia para algumas coisas importantes que você deveria saber quando usar o emulador Boot to Gecko.</p>
-<p>Este guia assume que você já contruiu um dos emuladores; Caso contrário, veja <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Firefox_OS/Construindo_e_instalando_o_Firefox_OS" title="en/Mozilla/Boot_to_Gecko/Building_and_installing_Boot_to_Gecko">Instalando e compilando o Boot to Gecko</a>!</p>
-<h2 id="Sobre_os_emuladores_B2G">Sobre os emuladores B2G</h2>
-<p>Existem dois emuladores B2G. O primeiro construido por meio da configuração de "emulator-x86" quando roda o <code>config.sh</code>, é um emulador para dispositivos ARM. Apesar de ser mais lento que o executado em um processador x86, é mais estável e tem uma representação mais precisa de como o dispositivo real irá funcionar. Configurando como "emulator-x86" quando executar <code>config.sh</code> você terá o emulador x86.</p>
-<div class="note">
- <strong>Nota:</strong> Nos últimos meses, a equipe de Automação resolveu parar a utilização do emulador x88 devido a problemas de estabilização. Por isso, há uma grande chance das coisas não funcionarem no emulador x86. Utilize o emulador ARM a não ser que você tenha uma boa razão para não fazê-lo.</div>
-<p>Uma vez selecionado, configurado e compilado um emulador, o restante funciona da mesma forma segundo o ponto de vista do usuário. Então o restante desse artigo é comum para ambos os emuladores.</p>
-<div class="note">
- <strong>Nota:</strong>  No Mac OS X, o emulador B2G exige um processador Core 2 Duo ou superior, ou seja, um sistema compatível com Mac OS X 10.7 "Lion." Na verdade, não é necessário exectura no "Lion", mas ser compatível com ele.</div>
-<h2 class="note" id="Iniciando_o_Emulador">Iniciando o Emulador</h2>
-<p>Para inicializar o emulador do B2G, digite o seguinte comando:</p>
-<pre>./run-emulator.sh
-</pre>
-<p>Esse comando realiza todas as tarefas de incialização do emulador para você. Você tem que ser paciente enquanto o emulador inicializa e depois a inicialização do Boot to Gecko. Isso pode levar alguns minutos.</p>
-<h2 id="Quando_o_emuladora_nao_funciona">Quando o emuladora nao funciona</h2>
-<p>Algumas vezes o emulador falha na incialização. Bem-vindo ao time! A seguir algumas dicas para resolver os problemas.</p>
-<h3 id="Você_está_tentando_executar_em_uma_máquina_virutal">Você está tentando executar em uma máquina virutal?</h3>
-<p>VirtualBox e Parallels possui alguns problemas no suporte ao acelerador gráfico que causa uma falha na inicialização do emulador, algo relacionado com o dispositivo OpenGL. O dispositivo inicia o <em>boot</em>, falah e reinicia em um loop, ou inicia sem mostrar nada no emulador. Infelizmente ainda não há solução disponível (existe uma <a href="http://www.digitalmihailo.com/setting-up-ubuntu-12-04-virtual-machine-for-firefox-os-build/">solução de contorno</a> para VirtualBox) - você precisa usar o VMWare Player (Freeware), Workstation ou Fusion. Para o VirtualBox - não instale <em>Guest Addons</em>, ou desabilite o módulo <em>vboxvideo</em>.</p>
-<h3 id="Certifique-se_que_o_servidor_adb_está_executando">Certifique-se que o servidor adb está executando</h3>
-<p>Isso geralmente acontece porque o servidor adb que interage com o dispositivo emulado pode não estar rodando com um mal funcionamento.</p>
-<div class="note">
- <p><strong>Nota:</strong> Se você está usando o <code>adb</code> compilado pelo sistema de compilação B2G (o que provavelmente é o usado), ele está localizado no diretório <code>$B2G/out/host/&lt;platform&gt;/bin</code>. No Mac, o diretório é <code>$B2G/out/host/darwin-x86/bin</code>, por exemplo.</p>
-</div>
-<p>Para verificar se o <code>adb</code> está rodando execute:</p>
-<pre class="language-html">ps aux | grep adb
-</pre>
-<p>Se está rodando, interrompa a execução porque provavelmente ele não está funcionando corretamente.</p>
-<pre class="language-html">adb kill-server
-</pre>
-<p>Se o serviço não está rodando execute:</p>
-<pre class="language-html">adb start-server
-</pre>
-<p>Então, tente executar o emulador novamente. Se ainda não funcionar, é hora de ir para o canal IRC <a class="link-irc" href="irc://irc.mozilla.org/b2g" title="irc://irc.mozilla.org/b2g">#b2g</a> em irc.mozilla.org para conseguir ajuda.</p>
-<h2 id="Configurando_o_emulador">Configurando o emulador</h2>
-<p>There are several options you can change to adjust the emulator to be more similar to the device you want to emulate. This section provides some basic information on how to do that. You can adjust the emulator's configuration by editing the <code>run-emulator.sh</code> script (or, ideally, a copy of it). Only a few of the most useful parameters are discussed here; you'll want to <a class="external" href="http://www.qemu.org/" title="http://www.qemu.org/">look at the qemu site</a> for details on the others.</p>
-<div class="note">
- <strong>Tip:</strong> Create one copy of <code>run-emulator.sh</code> for each device you want to simulate; this makes it easy to start up with different configurations.</div>
-<h3 id="Apagar_as_definições_da_configuração">Apagar as definições da configuração</h3>
-<p>Algumas vezes, configurações desatualizadas no seu dispositivo emulado pode causar um comportamento estranho. Você pode apagar o banco de dados IndexDB seguindo as instruções:</p>
-<ol>
- <li>Certifique-se de que o adb está rodando, como descrito em  <a href="#Certifique-se_que_o_servidor_adb_está_executando">Certifique-se que o servidor adb está executando</a>.</li>
- <li>Inicie o emulador.</li>
- <li>Abra o terminal no computador que executa o emulador, vá para o diretório raiz da compilação do seu emulador e digite: <code>out/host/&lt;platform&gt;/bin/adb -e shell</code>; no Mac, o diretório pode ser <code>out/host/darwin-x86/bin/adb -e shell</code>.</li>
- <li>Agora que você está no <code>shell</code> do <code>adb</code> você pode executar comandos shell no seu dispositivo emulado. Pare o serviço B2G no dispositivo: <code>stop b2g</code>.</li>
- <li>Apague o banco de dados IndexDB: <code>rm -rf /data/local/indexedDB</code>.</li>
- <li>Reinicie o B2G no dispositivo emulado: <code>start b2g</code>.</li>
-</ol>
-<p>É esperado que nesse ponto você chegue na interface do Gaia e tudo corra bem.</p>
-<h2 id="Se_o_emulador_começa_mas_a_tela_fica_preta_após_a_tela_inicial_mozilla_technology">Se o emulador começa mas a tela fica preta após a tela inicial "mozilla technology"</h2>
-<p>Caso isso aconteca, pode ser um bug do drive da máquina que está executando o emulador. Pode acontecer no drive <a href="http://nouveau.freedesktop.org/wiki/">Nouveau</a> Open Source do Linux. A solução mais simples é substituir os drives da máquina. Nesse caso deve-se instalar o drive Nouveau proprietário ("adicional no Ubuntu). No caso do <em>chipset</em> gráfico da Intel, o drive open source pode causar um erro no emulador: '<code>eglMakeCurrent failed</code>' que parece suportar uma versão OpenGL inferior ao necessária para a emulação (2.0 GPU). A solução é desativar o GPU através da edição do script <code>run-emulator.sh</code> (neste caso será mais lento).</p>
-<h3 id="Alterando_skins">Alterando <em>skins</em></h3>
-<p>Por padrão, o emulador incia no modo HVGE, que é metade do modo VGA, ou 320x480 pixels. Isso é especificado no parâmetro <code>-skin</code> que é passado ao emulador ao iniciar. Você pode alterar para um modo diferente alterando o script <code>run-emulator.sh</code> (ou, de preferência, uma cópia dela). Os <em>skins</em><em> </em>disponíveis são:</p>
-<ul>
- <li>HVGA (320x480)</li>
- <li>QVGA (240x320)</li>
- <li>WQVGA (240x400)</li>
- <li>WQVGA432 (240x432)</li>
- <li>WSVGA (1024x600)</li>
- <li>WVGA800 (480x800)</li>
- <li>WVGA854 (480x854)</li>
- <li>WXGA720 (1280x720)</li>
- <li>WXGA800 (1280x800)</li>
-</ul>
-<p>Os skins ficam armazenados no diretório <code>B2G/development/tools/emulator/skins</code>. É importante notar que o formato dos <em>skins</em> são muito simples, se você observar vai perceber que são pastas simples com arquivos PNG para os diversos objetos de interface de usuário e um arquivo texto chamado <code>layout</code> que descreve o layout da interface e a área da tela. É muito simples criar <em>skins</em> personalizados se desejar.</p>
-<h3 id="Alterando_tamanho_de_memoria">Alterando tamanho de memoria</h3>
-<p>Outra opção que você pode ou necessita configurar é a memória do dispositivo. O valor padrão é 512 MB, portanto se o dispositivo que você está emulando possui mais ou menos memória, seria importante ajustar o valor para garantir que os aplicativos serão executados em condições similares ao dispositivo. Para fazer isso altere o valor do parâmetro <code>-memory</code> para o tamanho desejado em megabytes. Além do valor padrão de 512 MB, 256 MB e 1024 são prováveis valores que você queira testar.</p>
-<p>Para alterar a capacidade de armazenamento do dispositivo emulado (ou seja, o espaço disponível para dados locais, como cartão de memória num telefone móvel ou disco rígido num computador), altere o valor do parâemtro <code>-partition-size</code>. O valor padrão é 512 MB, mas você pode especificar qualquer outro valor em MB para simular o dispositivo a ser testado.</p>
-<h3 id="Conectividade_de_Rede">Conectividade de Rede</h3>
-<p>Se por alguma razão você não conseguir conectar seu emulador à internet você pode executar o seguinte comando a partir do terminal:</p>
-<pre class="language-html">adb shell setprop net.dns1 10.0.2.3</pre>
-<p>Se você executar o <code>emulator-jb</code> ou <code>emulator-kk</code>, o comando para configurar o servidor NDS é diferente.<br>
- Então execute os seguintes comandos:</p>
-<pre class="language-html">adb shell ndc resolver setdefaultif eth0
-adb shell ndc resolver setifdns eth0 10.0.0.0 10.0.2.3
-</pre>
diff --git a/files/pt-br/archive/b2g_os/web_telephony_api/index.html b/files/pt-br/archive/b2g_os/web_telephony_api/index.html
deleted file mode 100644
index 33a36cadb9..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/b2g_os/web_telephony_api/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,23 +0,0 @@
----
-title: Web Telephony API
-slug: Archive/B2G_OS/Web_Telephony_API
-translation_of: Archive/B2G_OS/Web_Telephony_API
----
-<p><span class="seoSummary">WebTelephony é uma API que possibilita fazer chamadas de voz utilizando a linha telefônica do aparelho a partir de código JavaScript.</span></p>
-<p>A API está acessível utilizando {{domxref("window.navigator.mozTelephony")}}. Veja abaixo os métodos:</p>
-<h2 id="Interfaces_do_DOM">Interfaces do DOM</h2>
-<ul>
- <li>{{domxref("window.navigator.mozTelephony")}}</li>
- <li><a href="/en-US/docs/Web/API/Telephony"><code>Telephony</code></a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/Web/API/TelephonyCall"><code>TelephonyCall</code></a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/Web/API/CallEvent"><code>CallEvent</code></a></li>
-</ul>
-<h2 id="Introdução_e_exemplo_de_código">Introdução e exemplo de código</h2>
-<div>
- {{ListSubpages}}</div>
-<div>
-  </div>
-<h2 id="Veja_também">Veja também</h2>
-<ul>
- <li><a class="link-https" href="https://wiki.mozilla.org/WebAPI/WebTelephony">WebTelephony API</a></li>
-</ul>
diff --git a/files/pt-br/archive/css3/index.html b/files/pt-br/archive/css3/index.html
deleted file mode 100644
index d65f8f5668..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/css3/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,582 +0,0 @@
----
-title: CSS3
-slug: Archive/CSS3
-translation_of: Archive/CSS3
----
-<p><span class="seoSummary"><strong>CSS3</strong> é a mais recente evolução da linguagem <em>Cascading Style Sheets</em> (Folhas de Estilo em Cascata) que estende o CSS2.1. Ela traz uma série de novidades bastante esperadas, como cantos arredondados, sombras, <a href="/en-US/docs/Web/Guide/CSS/Using_CSS_gradients" title="Using CSS gradients">gradientes</a> , <a href="/en-US/docs/Web/Guide/CSS/Using_CSS_transitions" title="CSS transitions">transições</a> ou <a href="/en-US/docs/Web/Guide/CSS/Using_CSS_animations" title="CSS animations">animações</a> , bem como novos layouts como <a href="/en-US/docs/Web/Guide/CSS/Using_multi-column_layouts" title="Using CSS multi-column layouts">multi-colunas</a> , caixas flexíveis ou layouts de grade.</span> O<span id="result_box" lang="pt"> <span class="atn hps">vendor-</span><span>prefixed <span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">são peças</span> <span class="hps">experimentais</span> <span class="hps">que</span></span></span> <span class="hps">deve ser evitado</span> <span class="hps">em ambientes de produção</span><span>,</span> <span class="hps">ou</span> <span class="hps">usado com extrema</span> <span class="hps">cautela, pois</span> <span class="hps">tanto a sua</span> <span class="hps">sintaxe e semântica</span> <span class="hps">pode</span>m <span class="hps">mudar no futuro</span></span>.</p>
-
-<h2 id="Modules_and_the_standardization_process">Modules and the standardization process</h2>
-
-<p>CSS Level 2 needed 9 years, from August 2002 to June 2011 to reach the Recommendation status. This was due to the fact that a few secondary features hold back the whole specification. In order to accelerate the standardization of non-problematic features, the <a class="external" href="http://www.w3.org/blog/CSS/" title="http://www.w3.org/blog/CSS/">CSS Working Group</a> of the W3C, in a decision referred as the <a class="external" href="http://fantasai.inkedblade.net/weblog/2011/inside-csswg/modules" title="http://fantasai.inkedblade.net/weblog/2011/inside-csswg/modules">Beijing doctrine</a> , divided CSS in smaller components called <em>modules</em> . Each of these modules is now an independent part of the language and moves towards standardization at its own pace. While some modules are already W3C Recommendations, other still are early Working Drafts. New modules are also added when new needs are identified.</p>
-
-<p><a href="/@api/deki/files/6120/=CSS_Modules_and_Snapshots.png" title="CSS_Modules_and_Snapshots.png"><img alt="CSS Modules and Snapshots as defined since CSS3" class="internal lwrap" src="/files/3623/CSS_Modules_and_Snapshots.png" style="float: left; width: 550px;"> </a> Formally, there is no CSS3 standard <em>per se</em> . Each module being standardized independently, the standard CSS consists of CSS2.1 amended and extended by the completed modules, not necessary all with the same level number. At each point of time, a snapshot of the CSS standard can be defined, listing CSS2.1 and the mature modules.</p>
-
-<p>The W3 consortium periodically publishes such snapshots, like in <a class="external" href="http://www.w3.org/TR/css-beijing/" title="http://www.w3.org/TR/css-beijing/">2007</a> or <a class="external" href="http://www.w3.org/TR/css-2010/" title="http://www.w3.org/TR/css-2010/">2010.</a></p>
-
-<p>Though today no module with a level greater than 3 is standardized, this will change in the future. Some modules, like Selectors 4 or CSS Borders and Backgrounds Level 4 already have an Editor's Draft, though they haven't yet reached the First Published Working Draft status.</p>
-
-<h2 id="CSS_modules_status" style="">CSS modules status</h2>
-
-<h3 id="Stable_modules">Stable modules</h3>
-
-<p>A few CSS modules are already fairly stable and have reached one of the three recommendation level of the CSSWG: Candidate Recommendation, Proposed Recommendation or Recommendation. These can be used without prefixed and are pretty stable, though a few features can still be dropped at the Candidate Recommendation stage.</p>
-
-<p>These modules extend and amend the CSS2.1 specification which build the core of the specification. Together with it, they are the current snapshot of the CSS specification.</p>
-
-<table class="fullwidth-table">
- <tbody>
- <tr>
- <td class="thirdColumn greenBg"><strong>{{ SpecName("CSS3 Colors", "", "") }}</strong></td>
- <td>{{ Spec2("CSS3 Colors") }} since June 7th, 2011</td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2">
- <p>Adds the {{ cssxref("opacity") }} property, and the <code>hsl</code><code>()</code>, <code>hsla()</code>, <code>rgba()</code> and <code>rgb()</code> functions to create {{cssxref("&lt;color&gt;")}} values. It also defines the <code>currentColor</code> keyword as a valid color.</p>
-
- <p>The <code>transparent</code> color is now a real color (thanks to the support for the alpha channel) and is a now an alias for <code>rgba(0,0,0,0.0)</code> .</p>
-
- <p>It deprecates the <a href="http://www.w3.org/TR/CSS2/ui.html#system-colors">system-color keywords that shouldn't be used in a production environment anymore</a>.</p>
- </td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-
-<table class="fullwidth-table">
- <tbody>
- <tr>
- <td style="width: 30%; background-color: rgb(128,255,128);"><strong>{{ SpecName("CSS3 Selectors", "", "") }}</strong></td>
- <td>{{ Spec2("CSS3 Selectors") }} since September 29th, 2011</td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2">
- <p>Adds:</p>
-
- <ul>
- <li>Substring matching attribute selectors, <code>E[attribute^="value"]</code> , <code>E[attribute$="value"]</code> , <code>E[attribute*="value"]</code> .</li>
- <li>New pseudo-classes: {{ cssxref(":target") }}, {{ cssxref(":enabled") }} and {{ cssxref(":disabled") }}, {{ cssxref(":checked") }}, {{ cssxref(":indeterminate") }}, {{ cssxref(":root") }}, {{ cssxref(":nth-child") }} and {{ cssxref(":nth-last-child") }}, {{ cssxref(":nth-of-type") }} and {{ cssxref(":nth-last-of-type") }}, {{ cssxref(":last-child") }}, {{ cssxref(":first-of-type") }} and {{ cssxref(":last-of-type") }}, {{ cssxref(":only-child") }} and {{ cssxref(":only-of-type") }},{{ cssxref(":empty") }}, and {{ cssxref(":not") }}.</li>
- <li>Pseudo-elements are now characterized by two colons rather then one: <code>:after</code> becomes {{ cssxref("::after") }}, <code>:before</code> becomes {{ cssxref("::before") }}, <code>:first-letter</code> becomes {{ cssxref("::first-letter") }}, and <code>:first-line</code> becomes {{ cssxref("::first-line") }}.</li>
- <li>The new <em>general sibling combinator</em> ( <code>h1~pre</code> ).</li>
- </ul>
- </td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-
-<p>The <a class="external" href="http://dev.w3.org/csswg/selectors4/" title="http://dev.w3.org/csswg/selectors4/">next iteration of the Selectors specification</a> is already in progress, though it still hasn't reached the First Public Working Draft stage.</p>
-
-<table class="fullwidth-table">
- <tbody>
- <tr>
- <td style="width: 30%; background-color: rgb(128,255,128);"><strong>{{ SpecName("CSS3 Namespaces", "", "") }}</strong></td>
- <td>{{ Spec2("CSS3 Namespaces") }} since September 29th, 2011</td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2">
- <p>Adds the support for the XML Namespaces by defining the notion of <em>CSS qualified name</em> , using the ' <code>|</code> ' syntax and adding the {{ cssxref("@namespace") }} CSS at-rule.</p>
- </td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-
-<table class="fullwidth-table">
- <tbody>
- <tr>
- <td style="width: 30%; background-color: rgb(128,255,128);"><strong>{{ SpecName("CSS3 Media Queries", "", "") }}</strong></td>
- <td>{{ Spec2("CSS3 Media Queries") }} since June 19th, 2012</td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2">
- <p>Extends the former media type ( <code>print</code>, <code>screen</code>, <code>…</code> ) to a full language allowing <a href="/en/CSS/Media_queries" title="en/CSS/Media_queries">queries on the device media capabilities</a> like <code>only screen and (color)</code> .</p>
-
- <p>Media queries are not only used in CSS document but also in some attributes of HTML Elements, like the {{ htmlattrxref("media","link") }} attribute of the {{ HTMLElement("link") }} element.</p>
- </td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-
-<p>The <a href="http://dev.w3.org/csswg/mediaqueries4" title="http://dev.w3.org/csswg/mediaqueries4">next iteration of this specification</a> is in the work, allowing to tailor a Web site regarding the input methods available on the user agent, with new media features like <code>hover</code> or <code>pointer</code>. Detection of EcmaScript support, using the <code>script</code> media features is also proposed.</p>
-
-<table class="fullwidth-table">
- <tbody>
- <tr>
- <td style="width: 30%; background-color: rgb(128,255,128);"><strong>{{ SpecName("CSS3 Style", "", "") }}</strong></td>
- <td>{{ Spec2("CSS3 Style") }} since November 7th, 2013</td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2">Formally defines the syntax of the content of the HTML <a href="/en/HTML/Global_attributes#attr-style" title="en/HTML/Global_attributes#attr-style"> <code>style</code> </a> global attribute.</td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-
-<table class="fullwidth-table">
- <tbody>
- <tr>
- <td style="width: 30%; background-color: rgb(220,255,220);"><strong>{{ SpecName("CSS3 Backgrounds", "", "") }}</strong></td>
- <td>{{ Spec2("CSS3 Backgrounds") }}</td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2">
- <p>Adds:</p>
-
- <ul>
- <li>Support, on backgrounds, for any type of {{cssxref("&lt;image&gt;")}}, and not only for <code>uri()</code> defined ones.</li>
- <li>Support for multiple background images.</li>
- <li>The {{ cssxref("background-repeat") }} <code>space</code> and <code>round</code> values, and for the 2-value syntax of this CSS property.</li>
- <li>The {{ cssxref("background-attachment") }} <code>local</code> value.</li>
- <li>The CSS {{ cssxref("background-origin") }}, {{ cssxref("background-size") }}, and {{ cssxref("background-clip") }} properties.</li>
- <li>Support for curved border corners, with the CSS {{ cssxref("border-radius") }}, {{ cssxref("border-top-left-radius") }}, {{ cssxref("border-top-right-radius") }}, {{ cssxref("border-bottom-left-radius") }}, and {{ cssxref("border-bottom-right-radius") }} properties.</li>
- <li>Support for the use of an {{cssxref("&lt;image&gt;")}} as the border with the CSS {{ cssxref("border-image") }}, {{ cssxref("border-image-source") }}, {{ cssxref("border-image-slice") }}, {{ cssxref("border-image-width") }}, {{ cssxref("border-image-outset") }}, and {{ cssxref("border-image-repeat") }} properties.</li>
- <li>Support for shadows of the element with the CSS {{ cssxref("box-shadow") }} property.</li>
- </ul>
- </td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-
-<p>The <a class="external" href="http://dev.w3.org/csswg/css4-background/" title="http://dev.w3.org/csswg/css4-background/">CSS4 iteration of the Backgrounds and Borders specification</a> is already in progress, though it still hasn't reached the First Public Working Draft stage, it plans to add the ability to clip a border (with the CSS {{ cssxref("border-clip") }}, {{ cssxref("border-clip-top") }}, {{ cssxref("border-clip-right") }}, {{ cssxref("border-clip-bottom") }}, and {{ cssxref("border-clip-left") }} properties) or to control the shape of the border in a corner (using the CSS {{ cssxref("border-corner-shape") }} property).</p>
-
-<table class="fullwidth-table">
- <tbody>
- <tr>
- <td style="width: 30%; background-color: rgb(220,255,220);"><strong>{{ SpecName("CSS3 Multicol", "", "") }}</strong></td>
- <td>{{ Spec2("CSS3 Multicol") }}</td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2">Adds support for easy multi-column layouts using the CSS {{ cssxref("columns") }}, {{ cssxref("column-count") }}, {{ cssxref("column-fill") }}, {{ cssxref("column-gap") }}, {{ cssxref("column-rule") }}, {{ cssxref("column-rule-color") }}, {{ cssxref("column-rule-style") }}, {{ cssxref("column-rule-width") }}, {{ cssxref("column-span") }}, {{ cssxref("column-width") }}, {{ cssxref("break-after") }}, {{ cssxref("break-before") }}, and {{ cssxref("break-inside") }}.</td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-
-<table class="fullwidth-table" style="width: 100%;">
- <tbody>
- <tr>
- <td style="width: 30%; background-color: rgb(220,255,220);"><strong>{{ SpecName("CSS3 Speech", "", "") }}</strong></td>
- <td>{{ Spec2("CSS3 Speech") }}</td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2">Defines the <code>speech</code> media type, an aural formatting model and numerous properties specific for speech-rendering user agents.</td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-
-<table class="fullwidth-table">
- <tbody>
- <tr>
- <td style="width: 30%; background-color: rgb(220,255,220);"><strong>{{ SpecName("CSS3 Images", "", "") }}</strong></td>
- <td>{{ Spec2("CSS3 Images") }}</td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2">
- <p>Defines the {{cssxref("&lt;image&gt;")}} data type.</p>
-
- <p>Extends the <code>url()</code> syntax to support image slices using media fragments.</p>
-
- <p>Adds:</p>
-
- <ul>
- <li>The <code>dppx</code> unit to the {{cssxref("&lt;resolution&gt;")}} data type.</li>
- <li>The <code>image()</code> function as a more flexible alternative to <code>url()</code> to define an image from an url.<br>
- <em><strong>At risk</strong> </em> <strong> <em>:</em> </strong> <em> due to insufficient browser support, standardization of the <code>image()</code> function may be postponed to </em> <em>the next iteration of this module</em> <em>.</em></li>
- <li>Support for <code>linear-gradient()</code>, <code>repeating-linear-gradient()</code>, <code>radial-gradient()</code> and <code>repeating-radial-gradient()</code>.</li>
- <li>The ability to define how a replaced element should fit in its element, using the CSS {{ cssxref("object-fit") }} property.<br>
- <em><strong>At risk</strong> </em> <strong> <em>:</em> </strong> <em> due to insufficient browser support, standardization of the {{ cssxref("object-fit") }} and property may be postponed to </em> <em>the next iteration of this module</em> <em>.</em></li>
- <li>The ability to override the resolution and orientation of an external image using the CSS {{ cssxref("image-resolution") }} and {{ cssxref("image-orientation") }} properties.<br>
- <em><strong>At risk</strong> </em> <strong> <em>:</em> </strong> <em> due to insufficient browser support, standardization of the {{ cssxref("image-resolution") }} and {{ cssxref("image-orientation") }} properties may be postponed to </em> <em>the next iteration of this module</em> <em>.</em></li>
- </ul>
- </td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-
-<p>The <a href="#Images_(Level_4)">CSS Image Values and Replaced Content Level 4</a> which will supersede CSS Image Level 3 is in development and is a {{Spec2("CSS4 Images")}}.</p>
-
-<table class="fullwidth-table">
- <tbody>
- <tr>
- <td style="width: 30%; background-color: rgb(220, 255, 220);"><strong>{{ SpecName("CSS3 Values", "", "") }}</strong></td>
- <td>{{ Spec2("CSS3 Values") }}</td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2">
- <p>Makes <code>initial</code> and <code>inherit</code> keywords usable on any CSS property.</p>
-
- <p>Formally defines the CSS data types of CSS 2.1, that were implicitely defined by their grammar token and some textual precisions.</p>
-
- <p>Adds:</p>
-
- <ul>
- <li>Definition for new font-relative length units: <code>rem</code> and <code>ch</code> .</li>
- <li>Definition for viewport-relative length units: <code>vw</code>, <code>vh</code>, <code>vmax</code>, and <code>vmin</code> .</li>
- <li>Precision about the real size of the absolute length units, which are not really absolute, but defined in relation with the <em>reference pixel</em> .</li>
- <li>Definition for {{ cssxref("&lt;angle&gt;") }}, {{cssxref("&lt;time&gt;")}}, {{cssxref("&lt;frequency&gt;")}}, {{cssxref("&lt;resolution&gt;")}}.</li>
- <li>Normative value to the definition of {{cssxref("&lt;color&gt;")}}, {{cssxref("&lt;image&gt;")}}, and {{ cssxref("&lt;position&gt;") }}.</li>
- <li>Definition for the {{ cssxref("calc", "calc()") }}, {{ cssxref("attr", "attr()")}}, and <code>toggle()</code> functional notations.<br>
- <em><strong>At risk:</strong> due to insufficient browser support, standardization of the <code>calc()</code>, <code>attr()</code>, and <code>toggle()</code> functional notations may be postponed to </em> <em>the next iteration of this module</em><em>.</em></li>
- </ul>
- </td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-
-<p>Several types definition, like <code>&lt;ident&gt;</code> and <code>&lt;custom-ident&gt;</code>, have been deferred to CSS Values and Units Module Level 4.</p>
-
-<table class="fullwidth-table">
- <tbody>
- <tr>
- <td style="width: 30%; background-color: rgb(220,255,220);"><strong>{{ SpecName("CSS3 Flexbox", "", "") }}</strong></td>
- <td>{{ Spec2("CSS3 Flexbox") }}</td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2">Add a flexbox layout to the CSS {{ cssxref("display") }} property and several new CSS properties to control it: {{ cssxref("flex") }}, {{ cssxref("flex-align") }}, {{ cssxref("flex-direction") }}, {{ cssxref("flex-flow") }}, {{ cssxref("flex-item-align") }}, {{ cssxref("flex-line-pack") }}, {{ cssxref("flex-order") }}, {{ cssxref("flex-pack") }}, and {{ cssxref("flex-wrap") }}.</td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-
-<table class="fullwidth-table">
- <tbody>
- <tr>
- <td style="width: 30%; background-color: rgb(220, 255, 220);"><strong>{{ SpecName("CSS3 Conditional", "", "") }}</strong></td>
- <td>{{ Spec2("CSS3 Conditional") }}</td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2">Adds features for conditional processing of parts of style sheets, conditioned on capabilities of the browser or the document the style sheet is being applied to. It consists mainly in allowing nested at-rules inside {{ cssxref("@media") }} and the adding of a new CSS at-rule, {{ cssxref("@supports") }}, and a new DOM method {{domxref("CSS.supports()")}}.</td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-
-<table class="fullwidth-table">
- <tbody>
- <tr>
- <td style="width: 30%; background-color: rgb(220, 255, 220);"><strong>{{ SpecName("CSS3 Text-decoration", "", "") }}</strong></td>
- <td>{{ Spec2("CSS3 Text-decoration") }}</td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2">
- <p>Extends:</p>
-
- <ul>
- <li>the CSS {{ cssxref("text-decoration") }} property by making it a shorthand for the CSS {{ cssxref("text-decoration-line") }}, {{ cssxref("text-decoration-color") }}, and {{ cssxref("text-decoration-style") }} properties. And adds the {{ cssxref("text-decoration-skip") }}, and {{ cssxref("text-underline-position") }} properties.</li>
- </ul>
-
- <p>Adds:</p>
-
- <ul>
- <li>Support for East-Asian-script emphasis marks with the CSS {{ cssxref("text-emphasis") }}, {{ cssxref("text-emphasis-style") }}, {{ cssxref("text-emphasis-color") }}, and {{ cssxref("text-emphasis-position") }} properties.</li>
- <li>Support for script shadows with the CSS {{ cssxref("text-shadow") }} property.</li>
- </ul>
-
- <p>Precises:</p>
-
- <ul>
- <li>The paint order of the decorations.</li>
- </ul>
-
- <p><em><strong>At risk:</strong> due to insufficient browser support, standardization of the <code>text-decoration-skip</code>, line positioning rules and the ability to place both emphasis marks and ruby above the same base text may be postponed to </em> <em>the next iteration of this module</em><em>.</em></p>
- </td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-
-<table class="fullwidth-table">
- <tbody>
- <tr>
- <td style="width: 30%; background-color: rgb(220,255,220);"><strong>{{ SpecName("CSS3 Fonts", "", "") }}</strong></td>
- <td>{{ Spec2("CSS3 Fonts") }}</td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2">
- <p>Amends the CSS2.1 Font matching algorithm to be closer to what is really implemented.</p>
-
- <p>Adds:</p>
-
- <ul>
- <li>Support for downloadable fonts via the CSS {{ cssxref("@font-face") }} at-rule.</li>
- <li>The control of the contextual inter-glyph spacing via the CSS {{ cssxref("font-kerning") }} property.</li>
- <li>The choice of language-specific glyphs via the CSS {{ cssxref("font-language-override") }} property.</li>
- <li>The choice of glyphs with specific OpenType features via the CSS {{ cssxref("font-feature-settings") }} property.</li>
- <li>The control of the aspect ratio to use when fallback fonts are selected via the CSS {{ cssxref("font-size-adjust") }} property.</li>
- <li>The choice of alternative font faces using the CSS {{ cssxref("font-stretch") }}, {{ cssxref("font-variant-alternates") }}, {{ cssxref("font-variant-caps") }}, {{ cssxref("font-variant-east-asian") }}, {{ cssxref("font-variant-ligatures") }}, {{ cssxref("font-variant-numeric") }}, and {{ cssxref("font-variant-position") }} properties. It also extends the related CSS {{ cssxref("font-variant") }} shorthand property and introduces the {{ cssxref("@font-features-values") }} at-rule.</li>
- <li>The control of the automatic generation of an oblique or bold face when none are found via the CSS {{ cssxref("font-synthesis") }} property.</li>
- </ul>
- </td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-
-<table class="fullwidth-table">
- <tbody>
- <tr>
- <td style="width: 30%; background-color: rgb(220,255,220);"><strong>{{ SpecName("CSS3 Syntax", "", "") }}</strong></td>
- <td>{{ Spec2("CSS3 Syntax") }}</td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2">Precises how charsets are determined; minor changes in parsing and tokenization algorithms.</td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-
-<h3 id="Modules_in_the_refining_phase">Modules in the refining phase</h3>
-
-<p>Specifications that are deemed to be in the <em>refining phase</em> are already fairly stable. Though changes are still expected, they shouldn't create incompatibilities with current implementations; they should mainly define behavior in edge cases.</p>
-
-<table class="fullwidth-table">
- <tbody>
- <tr>
- <td style="width: 30%; background-color: rgb(255,255,220);"><strong>{{ SpecName("CSS3 Basic UI", "", "") }}</strong></td>
- <td>{{ Spec2("CSS3 Basic UI") }}</td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2">
- <p>Adds:</p>
-
- <ul>
- <li>The ability to tweak the box model using the CSS {{ cssxref("box-sizing") }} property.<br>
- <strong><em>At risk:</em> </strong> <em> due to insufficient browser support, standardization of the <code>padding</code><code>-box</code> value may be postponed to </em> <em>the next iteration of this module</em> <em>.</em></li>
- <li>Allow the styling of forms according their content using the CSS {{ cssxref(":indeterminate") }}, {{ cssxref(":default") }}, {{ cssxref(":valid") }}, {{ cssxref(":invalid") }}, {{ cssxref(":in-range") }}, {{ cssxref(":out-of-range") }}, {{ cssxref(":required") }}, {{ cssxref(":optional") }}, {{ cssxref(":read-only") }}, and {{ cssxref(":read-write") }} pseudo-classes and the {{ cssxref("::value") }}, {{ cssxref("::choices") }}, {{ cssxref("::repeat-item") }}, and {{ cssxref("::repeat-index") }} pseudo-elements.<br>
- <em><strong>At risk:</strong> due to insufficient browser support, standardization of the pseudo-elements {{ cssxref("::value") }}, {{ cssxref("::choices") }}, {{ cssxref("::repeat-item") }}, and {{ cssxref("::repeat-index") }} may be postponed to </em> <em>the next iteration of this module</em> <em>.</em></li>
- <li>Support for icons, defined by the CSS {{ cssxref("icon") }} property simultaneously with the new <code>icon</code> value of the CSS {{ cssxref("content") }} property.<br>
- <em><strong>At risk:</strong> due to insufficient browser support, standardization of the {{ cssxref("icon") }} property and the <code>icon</code> value may be postponed to CSS4. </em></li>
- <li>Support for the CSS {{ cssxref("outline-offset") }} property giving more control on the position of the outline.</li>
- <li>Support for the CSS {{ cssxref("resize") }} property allowing Web authors to control if and how elements should be resized.</li>
- <li>Support for the CSS {{ cssxref("text-overflow") }} property defining how text overflows, if needed.<br>
- <em><strong>At risk:</strong> due to insufficient browser support, the 2-value syntax of this property as well as the support for {{cssxref("&lt;string&gt;")}} values may be postponed to </em> <em>the next iteration of this module</em> <em>.</em></li>
- <li>The ability to define the hotspot of a cursor as well as the new <code>none</code>, <code>context-menu</code>, <code>cell</code>, <code>vertical-text</code>, <code>alias</code>, <code>copy</code>, <code>no-drop</code>, <code>not-allowed</code>, <code>nesw-</code><code>resize</code>, <code>nwse-</code><code>resize</code>, <code>col-resize</code>, <code>row-resize</code>, <code>all-scroll</code>, <code>zoom-in</code>, <code>zoom-out</code>, extending the {{ cssxref("cursor") }} property.</li>
- <li>The ability to specify the sequential navigation order (that is the <em>tabbing order</em> ) using the CSS {{ cssxref("nav-index") }}, {{ cssxref("nav-up") }}, {{ cssxref("nav-right") }}, {{ cssxref("nav-left") }}, {{ cssxref("nav-down") }} properties.<br>
- <em><strong>At risk:</strong> due to insufficient browser support, standardization of the navigation properties may be postponed to </em> <em>the next iteration of this module</em> <em>.</em></li>
- <li>The ability to control the usage of an IME editor, using the CSS {{ cssxref("ime-mode") }} property.<br>
- <em><strong>At risk:</strong> due to insufficient browser support, standardization of the {{ cssxref("ime-mode") }} property may be postponed to </em> <em>the next iteration of this module</em> <em>.</em></li>
- </ul>
- </td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-
-<p>An early list of what could be in the next iteration of the CSS Basic User Interface Module is <a class="external" href="http://wiki.csswg.org/spec/css4-ui" title="http://wiki.csswg.org/spec/css4-ui">available</a>.</p>
-
-<table class="fullwidth-table">
- <tbody>
- <tr>
- <td style="width: 30%; background-color: rgb(255,255,220);"><strong>{{ SpecName("CSS3 Transitions", "", "") }}</strong></td>
- <td>{{ Spec2("CSS3 Transitions") }}</td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2">Allows the definition of transitions effects between two properties values by adding the CSS {{ cssxref("transition") }}, {{ cssxref("transition-delay") }}, {{ cssxref("transition-duration") }}, {{ cssxref("transition-property") }}, and {{ cssxref("transition-timing-function") }} properties.</td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-
-<table class="fullwidth-table">
- <tbody>
- <tr>
- <td style="width: 30%; background-color: rgb(255,255,220);"><strong>{{ SpecName("CSS3 Animations", "", "") }}</strong></td>
- <td>{{ Spec2("CSS3 Animations") }}</td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2">Allows the definition of animations effects by adding the CSS {{ cssxref("animation") }}, {{ cssxref("animation-delay") }},{{ cssxref("animation-direction") }}, {{ cssxref("animation-duration") }}, {{ cssxref("animation-fill-mode") }}, {{ cssxref("animation-iteration-count") }}, {{ cssxref("animation-name") }}, {{ cssxref("animation-play-state") }}, and {{ cssxref("animation-timing-function") }} properties, as well as the {{ cssxref("@keyframes") }} at-rule.</td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-
-<table class="fullwidth-table">
- <tbody>
- <tr>
- <td style="width: 30%; background-color: rgb(255,255,220);"><strong>{{ SpecName("CSS3 Transforms", "", "") }}</strong></td>
- <td>{{ Spec2("CSS3 Transforms") }}</td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2">
- <p>Adds:</p>
-
- <ul>
- <li>the support of bi-dimensional transforms to be applied to any element using the CSS {{ cssxref("transform") }} and {{ cssxref("transform-origin") }} properties. The supported transforms are: <code>matrix</code><code>()</code>, <code>translate()</code>, <code>translateX()</code>, <code>translateY()</code>, <code>scale()</code>, <code>scaleX()</code>, <code>scaleY()</code>, <code>rotate()</code>, <code>skewX()</code>, and <code>skewY()</code>.</li>
- <li>the support of tri-dimensional transforms to be applied to any element by adding the CSS {{ cssxref("transform-style") }}, {{ cssxref("perspective") }}, {{ cssxref("perspective-origin") }}, and {{ cssxref("backface-visibility") }} properties and extended the {{ cssxref("transform") }} property with the following transforms are: <code>matrix</code> <code>3d()</code>, <code>translate3d()</code>, <code>translateZ()</code>,  <code>scale3d()</code>, <code>scaleZ()</code>, <code>rotate3d()</code>, <code>rotateX</code><code>()</code> ,<code>rotateY</code><code>()</code>, <code>rotateZ()</code>, and <code>perspective()</code>.</li>
- </ul>
-
- <p><em><strong>Note:</strong> this specification is a merge of CSS 2D-Transforms, CSS 3D-Transforms and SVG transforms. </em></p>
- </td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-
-<table class="fullwidth-table">
- <tbody>
- <tr>
- <td style="width: 30%; background-color: rgb(255, 255, 220);"><strong>{{ SpecName("CSS3 Fragmentation", "", "") }}</strong></td>
- <td>{{ Spec2("CSS3 Fragmentation") }}</td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2">Defines how partitions of a Web page should happen, that is page, column breaks, and widows and orphans handling.
- <p>Adds:</p>
-
- <ul>
- <li>Support for defining the behavior of decorations, that is borders and background colors or images, when a box is breaked (at a page, column or line-break) with the CSS {{ cssxref("box-decoration-break") }} property.</li>
- </ul>
- </td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-
-<table class="fullwidth-table">
- <tbody>
- <tr>
- <td style="width: 30%; background-color: rgb(255,255,220);"><strong>{{ SpecName("CSS3 Text", "", "") }}</strong></td>
- <td>{{ Spec2("CSS3 Text") }}</td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2">
- <p>Extends:</p>
-
- <ul>
- <li>the CSS {{ cssxref("text-transform") }} property with the value <code>full-width</code>.</li>
- <li>the CSS {{ cssxref("text-align") }} property with the value <code>start</code>, <code>end</code>, <code>start end</code>, and <code>match-parent</code> for a better support of documents with multiple directionalities of text.</li>
- <li>the CSS {{ cssxref("text-align") }} property with a {{cssxref("&lt;string&gt;")}} value to align on that character. This is useful to align number on the decimal point.</li>
- <li>the CSS {{ cssxref("word-spacing") }} and {{ cssxref("letter-spacing") }} properties with range constraints to control flexibility in justification.</li>
- </ul>
-
- <p>Adds:</p>
-
- <ul>
- <li>Control on how whitespaces are displayed using the CSS {{ cssxref("text-space-collapse") }} and {{ cssxref("tab-size") }} properties.</li>
- <li>Control on line breaks and word boundaries using the CSS {{ cssxref("line-break") }}, {{ cssxref("word-break") }}, {{ cssxref("hyphens") }}, {{ cssxref("text-wrap") }}, {{ cssxref("overflow-wrap") }}, and {{ cssxref("text-align-last") }} properties.</li>
- <li>Control on how justification is happening, in order to support more type of scripts, using the CSS {{ cssxref("text-justify") }} property.</li>
- <li>Control on edge effect using the CSS {{ cssxref("text-indent") }} and {{ cssxref("hanging-punctuation") }} properties.</li>
- </ul>
- </td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-
-<p>A few features present in early CSS Text Level 3 draft have being <a class="external" href="http://dev.w3.org/csswg/css3-text/#recent-changes" title="http://dev.w3.org/csswg/css3-text/#recent-changes">postponed to the next iteration of this module</a> .</p>
-
-<table class="fullwidth-table">
- <tbody>
- <tr>
- <td style="width: 30%; background-color: rgb(255,255,220);"><strong>{{ SpecName("CSS3 Variables", "", "") }}</strong></td>
- <td>{{ Spec2("CSS3 Variables") }}</td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2">Defines a mechanism allowing to define variables in CSS.</td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-
-<h3 id="Modules_in_the_revising_phase">Modules in the revising phase</h3>
-
-<p>Modules that are in the revising phase are much less stable than those in the refining phase. Often the syntax is still under scrutiny and may evolve a lot, in a non-compatible way. Alternative syntax are tested and often implemented.</p>
-
-<table class="fullwidth-table">
- <tbody>
- <tr>
- <td style="width: 30%; background-color: rgb(255,160,100);"><strong>{{ SpecName("CSS3 Writing Modes", "", "") }}</strong></td>
- <td>{{ Spec2("CSS3 Writing Modes") }}</td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2">Defines the writing modes of both horizontal and vertical scripts and precises how the CSS {{ cssxref("direction") }} and {{ cssxref("unicode-bidi") }} properties interact with the new CSS {{ cssxref("text-orientation") }} property, and extends them where needed.</td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-
-<h3 id="Modules_in_the_exploring_phase">Modules in the exploring phase</h3>
-
-<table class="fullwidth-table">
- <tbody>
- <tr>
- <td style="width: 30%; background-color: #F66;"><strong>{{ SpecName("CSS4 Images", "", "") }}</strong></td>
- <td>{{ Spec2("CSS4 Images") }}</td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2">
- <p>Extends:</p>
-
- <ul>
- <li>the <code>image()</code> functional notation to describe the directionality of the image (<code>rtl</code> or <code>ltr</code>), allowing for bidi-sensitive images.</li>
- <li>the {{ cssxref("image-orientation") }} property by adding the keyword <code>from-image</code>, allowing to follow EXIF data stored into images to be considered.</li>
- </ul>
-
- <p>Adds:</p>
-
- <ul>
- <li>the <code>image-set()</code> functional notation to allow the definition to equivalent images at different resolution allowing for resolution-negotiated selection of images.</li>
- <li>the <code>element()</code> functional notation allowing the use of part of the page as image.</li>
- <li>the <code>cross-fade()</code> functional notation allowing to refer to intermediate images when transitioning between two images and defines the interpolation between two images.</li>
- <li>the <code>conic-gradient()</code> and <code>repeating-conic-gradient()</code> functional notation describing a new type of gradient.</li>
- <li>the {{cssxref("image-rendering")}} property that allow to define how resize of the object should be handled.</li>
- </ul>
- </td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-
-<table class="fullwidth-table" style="width: 100%;">
- <tbody>
- <tr>
- <td style="width: 30%; background-color: #F66;"><strong>{{ SpecName("CSS3 Device", "", "") }}</strong></td>
- <td>{{ Spec2("CSS3 Device") }}</td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2">Adds a new at-rule, {{ cssxref("@viewport") }}, allowing to specify the size, zoom factor, and orientation of the viewport that is used as the base for the initial containing block.</td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-
-<table class="fullwidth-table" style="width: 100%;">
- <tbody>
- <tr>
- <td style="width: 30%; background-color: #F66;"><strong>{{ SpecName("CSS3 Grid", "", "") }}</strong></td>
- <td>{{ Spec2("CSS3 Grid") }}</td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2">Add a grid layout to the CSS <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/CSS/display" title=""><code>display</code></a> property and several new CSS properties to control it: {{cssxref("grid")}}, {{cssxref("grid-area")}}, {{cssxref("grid-auto-columns")}}, {{cssxref("grid-auto-flow")}}, {{cssxref("grid-auto-position")}}, {{cssxref("grid-auto-rows")}}, {{cssxref("grid-column")}}, {{cssxref("grid-column-start")}}, {{cssxref("grid-column-end")}}, {{cssxref("grid-row")}}, {{cssxref("grid-row-start")}}, {{cssxref("grid-row-end")}}, {{cssxref("grid-template")}}, {{cssxref("grid-template-areas")}}, {{cssxref("grid-template-rows")}}, and {{cssxref("grid-template-columns")}}.</td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-
-<table class="fullwidth-table">
- <tbody>
- <tr>
- <td style="width: 30%; background-color: #F66;"><strong>{{ SpecName("CSS3 GCPM", "", "") }}</strong></td>
- <td>{{ Spec2("CSS3 GCPM") }}</td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2">Adds the ability to tailor printed version of a document by allowing to control header, footer but also references tables like indexes or tables of content.</td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-
-<table class="fullwidth-table">
- <tbody>
- <tr>
- <td style="width: 30%; background-color: #F66;"><strong>{{ SpecName("CSS3 Exclusions and Shapes", "", "") }}</strong></td>
- <td>{{ Spec2("CSS3 Exclusions and Shapes") }}</td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2">Extends the floats mechanism to define exclusion regions in any positioning scheme. Adds the notion of shapes, in which content must flows.</td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-
-<table class="fullwidth-table">
- <tbody>
- <tr>
- <td style="width: 30%; background-color: #F66;"><strong>{{ SpecName("CSS3 Lists", "", "") }}</strong></td>
- <td>{{ Spec2("CSS3 Lists") }}</td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2">Extends the list counter mechanism so that list markers can be styled and Web developers can define new list counter schemes.</td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-
-<table class="fullwidth-table">
- <tbody>
- <tr>
- <td style="width: 30%; background-color: #F66;"><strong>{{ SpecName("CSS3 Regions", "", "") }}</strong></td>
- <td>{{ Spec2("CSS3 Regions") }}</td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2">Defines a new mechanism allowing content to flow across, eventually non-contiguous, multiple areas called regions.</td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-
-<p> </p>
diff --git a/files/pt-br/archive/index.html b/files/pt-br/archive/index.html
deleted file mode 100644
index e4b9730ea5..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,21 +0,0 @@
----
-title: Archive of obsolete content
-slug: Archive
-tags:
- - NeedsTranslation
- - TopicStub
-translation_of: Archive
----
-<p>Here at MDN, we try to avoid outright deleting content that might be useful to people targeting legacy platforms, operating systems, and browsers. Perhaps your target audience is people that are using older hardware, for example, and can't upgrade to the latest and greatest browsers. Or for "reasons," your company is required to use very old software and you need to build Web content that runs on that software. Or perhaps you're just curious about the history of an obsolete feature or API, and how it worked.</p>
-
-<p>There are many reasons older documentation can be useful. So, we've established this area into which we can archive older documentation. Material in this Archived content zone should <strong>not</strong> be used for building new Web sites or apps for modern browsers. It's here for historical reference only.</p>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Note to writers:</strong> We need to try to keep the subpages here organized instead of all dumped into one large folder. Try to create subtrees for categories of material. Also, only move pages here that are <strong>extremely</strong> obsolete. If anyone might realistically need the information in a living product, it may not be appropriate to move it here. In general, it may be best to discuss it in the <a href="https://chat.mozilla.org/#/room/#mdn:mozilla.org">MDN Web Docs chat room </a>before moving content here.</p>
-</div>
-
-<p>{{SubpagesWithSummaries}}</p>
-
-<h2 id="Subnav">Subnav</h2>
-
-<p>{{ListSubpages("/en-US/docs/Archive", 2, 0, 1)}}</p>
diff --git a/files/pt-br/archive/mdn/index.html b/files/pt-br/archive/mdn/index.html
deleted file mode 100644
index 95f78220b5..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/mdn/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,16 +0,0 @@
----
-title: MDN
-slug: Archive/MDN
-tags:
- - NeedsTranslation
- - TopicStub
-translation_of: Archive/MDN
----
-<p></p><div class="overheadIndicator obsolete obsoleteHeader"><p><strong><span title="This is an obsolete API and is no longer guaranteed to work."><i class="icon-trash"> </i></span> Obsolete</strong><br>This feature is obsolete. Although it may still work in some browsers, its use is discouraged since it could be removed at any time. Try to avoid using it.</p></div><p></p>
-
-<p>The documentation listed below is archived, obsolete material about MDN itself.</p>
-
-<p></p><div class="row topicpage-table">
- <div class="section"><dl><dl><dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/MDN/Content_kits">Content kits</a></dt><dd class="landingPageList">MDN Content Kits are subject-based collections of technical resources to help you host a local developer meetup or give a technical presentation at an event, conference, or workshop.</dd><dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/MDN/Howto_Link_a_Github_account">How to link a GitHub account to your MDN profile</a></dt><dd class="landingPageList">All users who wish to contribute to MDN must add a GitHub login to their MDN account in order to edit. This article describes how to add GitHub authentication to your MDN profile.</dd><dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/MDN/Persona_sign-ins">MDN and Persona sign-ins</a></dt><dd class="landingPageList">Starting on November 1, 2016, we only support GitHub for logging into MDN. If you didn't add a GitHub login to your MDN account before we disabled Persona logins, please file an <a href="https://mzl.la/accounthelp">"Account Help" bug</a> on Bugzilla.</dd></dl></dl></div>
- <div class="section"><dl><dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/MDN/Subject-matter_experts">Subject-matter experts</a></dt><dd class="landingPageList">This article's purpose is to help writers find the Mozilla developers who have answers for questions about various technologies. If you're an engineer on any Mozilla project, <strong>please</strong> make sure your technology is on this list and that the contact information for your group is provided.</dd><dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/MDN/Zones">Zones</a></dt><dd class="landingPageList">A <strong>zone</strong> is a special area of MDN whose content is presented with some added user interface elements, such as a special zone navigation box and enhanced visuals in the header area of the page.</dd></dl></div>
- </div><p></p>
diff --git a/files/pt-br/archive/meta_docs/getting_started/index.html b/files/pt-br/archive/meta_docs/getting_started/index.html
deleted file mode 100644
index 631d52b5c3..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/meta_docs/getting_started/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,33 +0,0 @@
----
-title: Getting started as a new MDN contributor
-slug: Archive/Meta_docs/Getting_started
-tags:
- - Iniciantes
- - MDN
-translation_of: Archive/Meta_docs/Getting_started
----
-<p>O <strong>Mozilla Developer Network</strong> (MDN) é uma wiki, onde <strong>qualquer pessoa</strong> pode adicionar ou editar conteúdo. Você não precisa ser um programador ou saber muito a respeito de tecnologia. Existe uma lista de tarefas, que precisam serem feitas, desde simples (proof-reading and correcting typos) até complexas (escrever documentação para API).</p>
-
-<p>Se você é um novo contribuidor MDN, ou apenas pensando em contribuir, você provavelmente tem algumas dúvidas! Este guia vai ajudá-lo a começar.</p>
-
-<h2 id="Não_fique_acanhado">Não fique acanhado</h2>
-
-<p>Contribuir é fácil e seguro. Mesmo se você cometer algum engano, é fácil de ser resolvido. Mesmo que você não saiba exatamente como as coisas devem parecer, ou sua gramática não seja exatamente perfeita, não se preocupe sobre isso! Nós temos um time de pessoas que trabalham para manter o conteúdo do MDN tão bom quanto possível. Alguém acompanhará para que seu trabalho seja claro e bem escrito.</p>
-
-<p>Você não precisa de premissão especial. Assim que você se registrar no MDN, você já pode começar a criar ou editar. E se você tiver alguma dúvida, ou precisar de alguma ajuda, você pode <a href="/en-US/docs/Project:MDN/About#The_MDN_community" title="/en-US/docs/Project:MDN/About#The_MDN_community">join our online community </a>e conversar conosco sobre isso!</p>
-
-<p>Agora que você sabe que terá apoio ao contribuir com o MDN, você provavelmente gostaria de saber por onde começar. E isto é muito simples. Tudo o que você precisa é fazer se registrar <a href="/en-US/docs/Persona" title="/en-US/docs/Persona">Persona</a>. Persona é uma tecnologia de regitro único da Mozilla.</p>
-
-<h2 id="Logando_na_MDN">Logando na MDN</h2>
-
-<p>A parte mais difícl já foi. Agora que você tem um MDN account, linkado em sua Persona account. Quando você quiser entrar no MDN, tudo que você tem que fazer é clicar no botão "Sign in" no topo da página. Ou então, se você clicar em qualquer botão que precisa estar logado, e você não estiver, você será direcionado para fazer o login.</p>
-
-<p><img alt="New screenshot with new design" src="https://mdn.mozillademos.org/files/6857/Screen%20Shot%202014-01-30%20at%2012.22.20.png" style="border-style: solid; border-width: 1px; height: 145px; width: 451px;"></p>
-
-<p>Assim que você estiver logado, o botão "Sign in" mudar para indicar seu username, e para mostrar um link para sair "sign out", Desse jeito:</p>
-
-<p><img alt="New Screenshot for logging out with new design" src="https://mdn.mozillademos.org/files/6859/Screen%20Shot%202014-01-30%20at%2012.24.38.png" style="border-style: solid; border-width: 1px; height: 105px; width: 456px;"></p>
-
-<p>Agora você está pronto para <a href="/en-US/docs/Project:MDN/Contributing/How_to_help" title="/en-US/docs/Project:MDN/Contributing/Creating_and_editing_pages">get started</a>! Precisa de ajuda para decidir o que fazer? Veja o guia: <a href="/en-US/docs/Project:MDN/Contributing/Quick_start">Quick Start guide</a>.</p>
-
-<p>{{Next("Project:MDN/Contributing/How_to_help")}}</p>
diff --git a/files/pt-br/archive/meta_docs/index.html b/files/pt-br/archive/meta_docs/index.html
deleted file mode 100644
index 52de2c8447..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/meta_docs/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,12 +0,0 @@
----
-title: MDN "meta-documentation" archive
-slug: Archive/Meta_docs
-tags:
- - Archive
- - MDN
- - NeedsTranslation
- - TopicStub
-translation_of: Archive/Meta_docs
----
-<p>Here you'll find archived "meta-documentation"; that is, documentation about how to write documentation on MDN. The articles here are obsolete and should no longer be referenced; we are retaining them here for reference while we migrate some content to new places, but very little of this is useful.</p>
-<p>{{LandingPageListSubpages}}</p>
diff --git a/files/pt-br/archive/misc_top_level/index.html b/files/pt-br/archive/misc_top_level/index.html
deleted file mode 100644
index 0959a3b10b..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/misc_top_level/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,8 +0,0 @@
----
-title: Misc top level
-slug: Archive/Misc_top_level
-translation_of: Archive/Misc_top_level
----
-<p>In progress. These pages were moved from the top level of MDN in a spate of furious reorganization.</p>
-
-<p>{{SubpagesWithSummaries}}</p>
diff --git a/files/pt-br/archive/misc_top_level/visualizing_audio_spectrum/index.html b/files/pt-br/archive/misc_top_level/visualizing_audio_spectrum/index.html
deleted file mode 100644
index 9ea5676ded..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/misc_top_level/visualizing_audio_spectrum/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,169 +0,0 @@
----
-title: Visualizando um espectro de áudio
-slug: Archive/Misc_top_level/Visualizing_Audio_Spectrum
-translation_of: Archive/Misc_top_level/Visualizing_Audio_Spectrum
----
-<p>Este exemplo calcula e mostra um espectro dos dados do áudio em execução usando Transformada Rápida de Fourier <span style="line-height: 1.572;">(Fast Fourier Transform - </span>FFT). A função manipula o evento <strong>loadedMetaData</strong> que guarda os metadados do elemento áudio em variaveis globais; a função para o evento <strong>MozAudioAvailable</strong> executa uma FFT das amostras e exibe-as no canvas.</p>
-
-<div class="note">
-<p><strong>NOTA:</strong> Você pode usar o {{domxref("AudioNode")}} chamado <span style="line-height: 1.5em;">{{domxref("AnalyserNode")}}</span><span style="line-height: 1.572;"> para executar uma análise FFT em tempo real em uma execução de áudio, ao invés de usar o código abaixo</span><span style="line-height: 1.572;">.</span></p>
-</div>
-
-<p><img alt="Fft.png" class="default internal" src="/@api/deki/files/4723/=Fft.png"></p>
-
-<pre>&lt;!DOCTYPE html&gt;
-&lt;html&gt;
- &lt;head&gt;
- &lt;title&gt;JavaScript Spectrum Example&lt;/title&gt;
- &lt;/head&gt;
- &lt;body&gt;
- &lt;audio id="audio-element"
- src="song.ogg"
- controls="true"
- style="width: 512px;"&gt;
- &lt;/audio&gt;
- &lt;div&gt;&lt;canvas id="fft" width="512" height="200"&gt;&lt;/canvas&gt;&lt;/div&gt;
-
- &lt;script&gt;
- var canvas = document.getElementById('fft'),
- ctx = canvas.getContext('2d'),
- channels,
- rate,
- frameBufferLength,
- fft;
-
- function loadedMetadata() {
- channels = audio.mozChannels;
- rate = audio.mozSampleRate;
- frameBufferLength = audio.mozFrameBufferLength;
-
- fft = new FFT(frameBufferLength / channels, rate);
- }
-
- function audioAvailable(event) {
- var fb = event.frameBuffer,
- t = event.time, /* unused, but it's there */
- signal = new Float32Array(fb.length / channels),
- magnitude;
-
- for (var i = 0, fbl = frameBufferLength / 2; i &lt; fbl; i++ ) {
- // Assuming interlaced stereo channels,
- // need to split and merge into a stero-mix mono signal
- signal[i] = (fb[2*i] + fb[2*i+1]) / 2;
- }
-
- fft.forward(signal);
-
- // Clear the canvas before drawing spectrum
- ctx.clearRect(0,0, canvas.width, canvas.height);
-
- for (var i = 0; i &lt; fft.spectrum.length; i++ ) {
- // multiply spectrum by a zoom value
- magnitude = fft.spectrum[i] * 4000;
-
- // Draw rectangle bars for each frequency bin
- ctx.fillRect(i * 4, canvas.height, 3, -magnitude);
- }
- }
-
- var audio = document.getElementById('audio-element');
- audio.addEventListener('MozAudioAvailable', audioAvailable, false);
- audio.addEventListener('loadedmetadata', loadedMetadata, false);
-
- // FFT from dsp.js, see below
- var FFT = function(bufferSize, sampleRate) {
- this.bufferSize = bufferSize;
- this.sampleRate = sampleRate;
- this.spectrum = new Float32Array(bufferSize/2);
- this.real = new Float32Array(bufferSize);
- this.imag = new Float32Array(bufferSize);
- this.reverseTable = new Uint32Array(bufferSize);
- this.sinTable = new Float32Array(bufferSize);
- this.cosTable = new Float32Array(bufferSize);
-
- var limit = 1,
- bit = bufferSize &gt;&gt; 1;
-
- while ( limit &lt; bufferSize ) {
- for ( var i = 0; i &lt; limit; i++ ) {
- this.reverseTable[i + limit] = this.reverseTable[i] + bit;
- }
-
- limit = limit &lt;&lt; 1;
- bit = bit &gt;&gt; 1;
- }
-
- for ( var i = 0; i &lt; bufferSize; i++ ) {
- this.sinTable[i] = Math.sin(-Math.PI/i);
- this.cosTable[i] = Math.cos(-Math.PI/i);
- }
- };
-
- FFT.prototype.forward = function(buffer) {
- var bufferSize = this.bufferSize,
- cosTable = this.cosTable,
- sinTable = this.sinTable,
- reverseTable = this.reverseTable,
- real = this.real,
- imag = this.imag,
- spectrum = this.spectrum;
-
- if ( bufferSize !== buffer.length ) {
- throw "Supplied buffer is not the same size as defined FFT. FFT Size: " + bufferSize + " Buffer Size: " + buffer.length;
- }
-
- for ( var i = 0; i &lt; bufferSize; i++ ) {
- real[i] = buffer[reverseTable[i]];
- imag[i] = 0;
- }
-
- var halfSize = 1,
- phaseShiftStepReal,
- phaseShiftStepImag,
- currentPhaseShiftReal,
- currentPhaseShiftImag,
- off,
- tr,
- ti,
- tmpReal,
- i;
-
- while ( halfSize &lt; bufferSize ) {
- phaseShiftStepReal = cosTable[halfSize];
- phaseShiftStepImag = sinTable[halfSize];
- currentPhaseShiftReal = 1.0;
- currentPhaseShiftImag = 0.0;
-
- for ( var fftStep = 0; fftStep &lt; halfSize; fftStep++ ) {
- i = fftStep;
-
- while ( i &lt; bufferSize ) {
- off = i + halfSize;
- tr = (currentPhaseShiftReal * real[off]) - (currentPhaseShiftImag * imag[off]);
- ti = (currentPhaseShiftReal * imag[off]) + (currentPhaseShiftImag * real[off]);
-
- real[off] = real[i] - tr;
- imag[off] = imag[i] - ti;
- real[i] += tr;
- imag[i] += ti;
-
- i += halfSize &lt;&lt; 1;
- }
-
- tmpReal = currentPhaseShiftReal;
- currentPhaseShiftReal = (tmpReal * phaseShiftStepReal) - (currentPhaseShiftImag * phaseShiftStepImag);
- currentPhaseShiftImag = (tmpReal * phaseShiftStepImag) + (currentPhaseShiftImag * phaseShiftStepReal);
- }
-
- halfSize = halfSize &lt;&lt; 1;
- }
-
- i = bufferSize/2;
- while(i--) {
- spectrum[i] = 2 * Math.sqrt(real[i] * real[i] + imag[i] * imag[i]) / bufferSize;
- }
- };
- &lt;/script&gt;
- &lt;/body&gt;
-&lt;/html&gt;
-</pre>
diff --git a/files/pt-br/archive/mozilla/activex_control_for_hosting_netscape_plug-ins_in_ie/index.html b/files/pt-br/archive/mozilla/activex_control_for_hosting_netscape_plug-ins_in_ie/index.html
deleted file mode 100644
index 90f77c6e87..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/mozilla/activex_control_for_hosting_netscape_plug-ins_in_ie/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,107 +0,0 @@
----
-title: Controlo ActiveX para alojar Netscape Plugins no IE
-slug: Archive/Mozilla/ActiveX_Control_for_Hosting_Netscape_Plug-ins_in_IE
-translation_of: Archive/Mozilla/ActiveX_Control_for_Hosting_Netscape_Plug-ins_in_IE
----
-<h2 id="Introduction" name="Introduction">Introdução</h2>
-
-<p>A Microsoft retirou o apoio aos Netscape plugins desde a versão IE 5.5 SP 2 .  Este projeto poupa muito trabalho aos desenvolvedores de plugins . </p>
-
-<p>Esta página descreve um controlo que implementa a NPAPI e aloja a maioria dos plugins compativeis com Netscape. A partir de agora pode-se usar os passados plugins nas versões recentes do IE ou em outro contentor Activex. O próprio controlo é implementado numa DLL, a "pluginhostctrl.dll" autónoma do restante projeto Mozilla.</p>
-
-<p>Quem quiser saber como a Microsoft mantinha a NPAPI deve procurar a ficha "plugin.ocx" na diretoria do sistema Windows. Este controlo Activex de 100k contem toda a implementação NPAPI e equivalia ao funcionamento  da atual "pluginhostctrl.dll".</p>
-
-<p>A secção subjacente conta como obter a fonte, construir e usar a pluginhostctrl.dll.</p>
-
-<p> </p>
-
-<h2 id="Get_the_source" name="Get_the_source">Obter a fonte</h2>
-
-<p>É preciso ter CVS para obter o código fonte.  Admitindo que tem o CVS  escreva ou copie e cole o código subjacente no  command prompt:</p>
-
-<pre>C:\&gt; set CVSROOT=:pserver:anonymous@cvs-mirror.mozilla.org:/cvsroot
-C:\&gt; set HOME=\TEMP
-C:\&gt; cvs login
-(Logging in to anonymous@cvs-mirror.mozilla.org)
-CVS password: anonymous
-C:\&gt; cvs -z3 co mozilla/embedding/browser/activex/src/pluginhostctrl
-</pre>
-
-<p> Isto coloca o código fonte do controlo  em   mozilla\embedding\browser\activex\src\pluginhostctrl.</p>
-
-<p>Também pode-se ver o código fonte  <a class="external" href="http://lxr.mozilla.org/seamonkey/source/embedding/browser/activex/src/pluginhostctrl/">online</a>.</p>
-
-<p> </p>
-
-<h2 id="Build_it" name="Build_it">Construir o controlo </h2>
-
-<p> E fácil construir o controlo:</p>
-
-<ol>
- <li>Locatize a diretoria da pluginhostctrl :</li>
- <li>Abra a pluginhostctrl.dsp</li>
- <li>Faça o ficheiro  "Win32 Debug" or outro </li>
- <li>Abra algumas das fichas de teste em  pluginhostctrl\tests no Internet Explorer e verifique se o controlo está construído e ficou registado corretamente. </li>
-</ol>
-
-<p>O controlo lê os  plugins do Netscape 4.x e  IE instalados, mas ainda não funciona  com o Mozilla ou NS 6.x .</p>
-
-<h2 id="A_note_to_developers" name="A_note_to_developers">Nota para os desenvolvedores</h2>
-
-<p> Se pretender ALTERAR  este contolo tem de OBRIGATÓRIAMENTE alterar a  CLSID from {DBB2DE32-61F1-4F7F-BEB8-A37F5BC24EE2} para algo diverso e outras GUIDs que o controlam (IID, LIBIDs etc). Isto é necessário para que possa coexistir com a versão genérica e outras versões que outros produtores de plugins que estejam ou possam ser instaladas. </p>
-
-<p>IAconselha-se a renomear o controlo e a não instalar à toa, ou na diretoria do Windows, para não ser ignorado. </p>
-
-<p>Use uma aplicação como guidgen.exe ou uuidgen.exe para fazer novas  GUIDs.</p>
-
-<h2 id="Package_it" name="Package_it">Empacotamento</h2>
-
-<p>Há uma subdirectoria  chamada cab/ com um script  e um README.txt para cada desenvolvedor fazer or seus próprios ficheiros CAB.</p>
-
-<h2 id="Manual_installation" name="Manual_installation">Instalação manual</h2>
-
-<p>Após ter precompilado a pluginhostctrl.dll, para a instalar num  computador, é preciso  registar com um script de instalação ou manualmente.:</p>
-
-<pre>regsvr32 pluginhostctrl.dll</pre>
-
-<p>Para instalar um controlo num sistema operativo Windows NT, 2000 &amp; XP precisa de autorização do nível de administrador..</p>
-
-<h2 id="Usage" name="Usage">Utilização</h2>
-
-<p>Escreva HTML como o do conteúdo.subjacente:</p>
-
-<pre> &lt;OBJECT classid="CLSID:DBB2DE32-61F1-4F7F-BEB8-A37F5BC24EE2"
- width="500" height="300"&gt;
- &lt;PARAM name="type" value="video/quicktime"/&gt;
- &lt;PARAM name="src" value="http://www.foobar.com/some_movie.mov"/&gt;
- &lt;!-- Custom arguments --&gt;
- &lt;PARAM name="loop" value="true"/&gt;
- &lt;/OBJECT&gt;
-</pre>
-
-<p>O atributo CLASSID diz ao IE para criar uma instància do plugin alojador do controlo. A WIDTH e a HEIGHT especificam as dimensões em pixeis.</p>
-
-<p>Pode-se optat por especificar um atributo CODEBASE se o controlo foi empacotado num ficheiro  CAB  para instalação automática. .</p>
-
-<p>Os seguintes atributos &lt;EMBED&gt; tem  &lt;PARAM&gt; tag equivalentes:</p>
-
-<ul>
- <li>&lt;PARAM name="type" ...&gt; equivale a TYPE<br>
- Especifica o tipo MIME do plugin. O controlo usa este valor para determinar o plugin a criar para manipular o conteúdo..</li>
- <li>&lt;PARAM name="src" ...&gt; equivale a SRC<br>
- Especifca a URL para a corrente de dados initial alimentar o plugin. Se não foi especificado um "tipo" PARAM, o controlo tentará usar o tipo MIME da corrente para criar o  plugin correto..</li>
- <li>&lt;PARAM name="pluginspage" ...&gt; equivale a PLUGINSPAGE<br>
- Especifica a URL que instala o plugin.  O plugin base redireciona a  página  quando o plugin correto não está instalado.</li>
-</ul>
-
-<p>Pode-se  colocar qualquer plugin personalizado  como elemento adicional de  &lt;PARAM&gt;.</p>
-
-<h2 id="Still_to_do" name="Still_to_do">Limitações: </h2>
-
-<ul>
- <li>Apenas aloja plugins janelados .</li>
- <li>Falta um ficheiro pluginhostctrl.cab oficial .</li>
- <li>Não funciona com o Adobe Acrobat plugin .</li>
- <li>Os Plugins não criam correntes editáveis nem procuram correntes legiveis. .</li>
- <li>LiveConnect scripting não funciona . Para funcionar com scripting é preciso enviar a pluginhostctrl.dll modificada que  exponha os  métodos que são chamados no plugin.</li>
-</ul>
diff --git a/files/pt-br/archive/mozilla/index.html b/files/pt-br/archive/mozilla/index.html
deleted file mode 100644
index 0acec76e6d..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/mozilla/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,10 +0,0 @@
----
-title: Archived Mozilla and build documentation
-slug: Archive/Mozilla
-tags:
- - NeedsTranslation
- - TopicStub
-translation_of: Archive/Mozilla
----
-<p>These articles are archived, obsolete documents about Mozilla, Gecko, and the process of building Mozilla projects.</p>
-<p>{{SubpagesWithSummaries}}</p>
diff --git a/files/pt-br/archive/mozilla/xpinstall/index.html b/files/pt-br/archive/mozilla/xpinstall/index.html
deleted file mode 100644
index 44738d65b2..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/mozilla/xpinstall/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,56 +0,0 @@
----
-title: XPInstall
-slug: Archive/Mozilla/XPInstall
-tags:
- - NeedsTranslation
- - TopicStub
- - XPInstall
- - XPInstall_API_reference
-translation_of: Archive/Mozilla/XPInstall
----
-<p></p><div class="warning"><p>Parts of this page show the use of the <a class="new" href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/XPInstall_API_Reference" rel="nofollow">XPInstall API</a>. The majority of this API is now deprecated and as of Gecko 1.9 no longer available. <a class="new" href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Extensions" rel="nofollow">Extension</a>, <a class="new" href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Themes" rel="nofollow">Theme</a>, and <a class="new" href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Plugins" rel="nofollow">plug-in</a> developers must switch away from <code>install.js</code> based packages to the new <a class="new" href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Bundles" rel="nofollow">packaging scheme</a> with an <code><a class="new" href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Install_Manifests" rel="nofollow">install.rdf</a></code> manifest. In particular plugin developers should see <a class="new" href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Shipping_a_plugin_as_a_Toolkit_bundle" rel="nofollow">how to package a plugin as an extension</a>.</p></div><p></p>
-
-<div><strong>Cross-Platform Install (XPInstall)</strong> is a technology used by Mozilla Application Suite, Mozilla Firefox, Mozilla Thunderbird and other <a href="/en-US/docs/XUL" title="XUL">XUL</a>-based applications for installing <a href="/en-US/docs/Extensions" title="Extensions">extensions</a>. An <a href="/en-US/docs/XPI" title="XPI">XPI</a> (pronounced "zippy" and derived from XPInstall) installer module is a ZIP file that contains an install script or manifest (entitled install.js or <a href="/en-US/docs/Install_Manifests" title="Install_Manifests">install.rdf</a>) at the root of the file.</div>
-
-<table class="topicpage-table">
- <tbody>
- <tr>
- <td>
- <h2 class="Documentation" id="Documentation" name="Documentation">Documentation</h2>
-
- <dl>
- <dt><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference" title="XPInstall_API_Reference">XPInstall API Reference</a></dt>
- <dd>XPInstall API Reference.</dd>
- <dt><a href="/en-US/docs/Learn_XPI_Installer_Scripting_by_Example" title="Learn_XPI_Installer_Scripting_by_Example">Learn XPI Installer Scripting by Example</a></dt>
- <dd>This article uses the installer script from <code>browser.xpi</code> install package as the basis for discussing XPI installations in general.</dd>
- <dt><a href="/en-US/docs/Creating_XPI_Installer_Modules" title="Creating_XPI_Installer_Modules">Creating XPI Installer Modules</a></dt>
- <dd>This article describes the packaging scheme of the Mozilla and offers a tutorial for creating a new package that can then be redistributed, installed, and made available to users.</dd>
- <dt><a href="/en-US/docs/Install_Wizards_(aka:_Stub_Installers)" title="Install_Wizards_(aka:_Stub_Installers)">Install Wizards (aka: Stub Installers)</a></dt>
- </dl>
-
- <p><span class="alllinks"><a href="/en-US/docs/tag/XPInstall" title="tag/XPInstall">View All...</a></span></p>
- </td>
- <td>
- <h2 class="Community" id="Community" name="Community">Community</h2>
-
- <ul>
- <li>View Mozilla forums... {{ DiscussionList("dev-platform", "mozilla.dev.platform") }}</li>
- </ul>
-
- <h2 class="Tools" id="Tools" name="Tools">Tools</h2>
-
- <ul>
- <li><a class="external" href="http://www.mozilla.org/quality/smartupdate/xpinstall-trigger.html">XPInstall trigger page</a></li>
- </ul>
-
- <h2 class="Related_Topics" id="Related_Topics" name="Related_Topics">Related Topics</h2>
-
- <ul>
- <li><a href="/en-US/docs/Extensions" title="Extensions">Extensions</a>, <a href="/en-US/docs/XUL" title="XUL">XUL</a>, <a href="/en-US/docs/XPI" title="XPI">XPI</a></li>
- </ul>
- </td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-
-<p> </p>
diff --git a/files/pt-br/archive/mozilla/xpinstall/reference/index.html b/files/pt-br/archive/mozilla/xpinstall/reference/index.html
deleted file mode 100644
index f17f898062..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/mozilla/xpinstall/reference/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,193 +0,0 @@
----
-title: XPInstall API reference
-slug: Archive/Mozilla/XPInstall/Reference
-tags:
- - NeedsTranslation
- - TopicStub
- - XPInstall
- - XPInstall_API_reference
-translation_of: Archive/Mozilla/XPInstall/Reference
----
-<p></p><div class="warning"><p>Parts of this page show the use of the <a class="new" href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/XPInstall_API_Reference" rel="nofollow">XPInstall API</a>. The majority of this API is now deprecated and as of Gecko 1.9 no longer available. <a class="new" href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Extensions" rel="nofollow">Extension</a>, <a class="new" href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Themes" rel="nofollow">Theme</a>, and <a class="new" href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Plugins" rel="nofollow">plug-in</a> developers must switch away from <code>install.js</code> based packages to the new <a class="new" href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Bundles" rel="nofollow">packaging scheme</a> with an <code><a class="new" href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Install_Manifests" rel="nofollow">install.rdf</a></code> manifest. In particular plugin developers should see <a class="new" href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Shipping_a_plugin_as_a_Toolkit_bundle" rel="nofollow">how to package a plugin as an extension</a>.</p></div><p></p>
-
-<h3 id="Objects" name="Objects">Objects</h3>
-
-<h4 id="Install" name="Install"><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/Install_Object">Install</a></h4>
-
-<dl>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/Install_Object/Properties">Properties</a></dd>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/Install_Object/Methods">Methods</a></dd>
-</dl>
-
-<dl>
- <dd>
- <dl>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/Install_Object/Methods/addDirectory">addDirectory</a></dd>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/Install_Object/Methods/addFile">addFile</a></dd>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/Install_Object/Methods/alert">alert</a></dd>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/Install_Object/Methods/cancelInstall">cancelInstall</a></dd>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/Install_Object/Methods/confirm">confirm</a></dd>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/Install_Object/Methods/deleteRegisteredFile">deleteRegisteredFile</a></dd>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/Install_Object/Methods/execute">execute</a></dd>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/Install_Object/Methods/gestalt">gestalt</a></dd>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/Install_Object/Methods/getComponentFolder">getComponentFolder</a></dd>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/Install_Object/Methods/getFolder">getFolder</a></dd>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/Install_Object/Methods/getLastError">getLastError</a></dd>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/Install_Object/Methods/getWinProfile">getWinProfile</a></dd>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/Install_Object/Methods/getWinRegistry">getWinRegistry</a></dd>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/Install_Object/Methods/initInstall">initInstall</a></dd>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/Install_Object/Methods/loadResources">loadResources</a></dd>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/Install_Object/Methods/logComment">logComment</a></dd>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/Install_Object/Methods/patch">patch</a></dd>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/Install_Object/Methods/performInstall">performInstall</a></dd>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/Install_Object/Methods/refreshPlugins">refreshPlugins</a></dd>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/Install_Object/Methods/registerChrome">registerChrome</a></dd>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/Install_Object/Methods/resetError">resetError</a></dd>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/Install_Object/Methods/setPackageFolder">setPackageFolder</a></dd>
- </dl>
- </dd>
-</dl>
-
-<h4 id="InstallTrigger" name="InstallTrigger"><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/InstallTrigger_Object">InstallTrigger</a></h4>
-
-<dl>
- <dd><em>No properties</em></dd>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/InstallTrigger_Object/Methods">Methods</a></dd>
-</dl>
-
-<dl>
- <dd>
- <dl>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/InstallTrigger_Object/Methods/compareVersion">compareVersion</a></dd>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/InstallTrigger_Object/Methods/enabled">enabled</a></dd>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/InstallTrigger_Object/Methods/getVersion">getVersion</a></dd>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/InstallTrigger_Object/Methods/install">install</a></dd>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/InstallTrigger_Object/Methods/installChrome">installChrome</a></dd>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/InstallTrigger_Object/Methods/startSoftwareUpdate">startSoftwareUpdate</a></dd>
- </dl>
- </dd>
-</dl>
-
-<h4 id="InstallVersion" name="InstallVersion"><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/InstallVersion_Object">InstallVersion</a></h4>
-
-<dl>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/InstallVersion_Object/Properties">Properties</a></dd>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/InstallVersion_Object/Methods">Methods</a></dd>
-</dl>
-
-<dl>
- <dd>
- <dl>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/InstallVersion_Object/Methods/compareTo">compareTo</a></dd>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/InstallVersion_Object/Methods/init">init</a></dd>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/InstallVersion_Object/Methods/toString">toString</a></dd>
- </dl>
- </dd>
-</dl>
-
-<h4 id="File" name="File"><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/File_Object">File</a></h4>
-
-<dl>
- <dd><em>No properties</em></dd>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/File_Object/Methods">Methods</a></dd>
-</dl>
-
-<dl>
- <dd>
- <dl>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/File_Object/Methods/copy">copy</a></dd>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/File_Object/Methods/dirCreate">dirCreate</a></dd>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/File_Object/Methods/dirGetParent">dirGetParent</a></dd>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/File_Object/Methods/dirRemove">dirRemove</a></dd>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/File_Object/Methods/dirRename">dirRename</a></dd>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/File_Object/Methods/diskSpaceAvailable">diskSpaceAvailable</a></dd>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/File_Object/Methods/execute">execute</a></dd>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/File_Object/Methods/exists">exists</a></dd>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/File_Object/Methods/isDirectory">isDirectory</a></dd>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/File_Object/Methods/isFile">isFile</a></dd>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/File_Object/Methods/macAlias">macAlias</a></dd>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/File_Object/Methods/modDate">modDate</a></dd>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/File_Object/Methods/modDateChanged">modDateChanged</a></dd>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/File_Object/Methods/move">move</a></dd>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/File_Object/Methods/remove">remove</a></dd>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/File_Object/Methods/rename">rename</a></dd>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/File_Object/Methods/size">size</a></dd>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/File_Object/Methods/windowsGetShortName">windowsGetShortName</a></dd>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/File_Object/Methods/windowsRegisterServer">windowsRegisterServer</a></dd>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/File_Object/Methods/windowsShortcut">windowsShortcut</a></dd>
- </dl>
- </dd>
-</dl>
-
-<h4 id="WinProfile" name="WinProfile"><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/WinProfile_Object">WinProfile</a></h4>
-
-<dl>
- <dd><em>No properties</em></dd>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/WinProfile_Object/Methods">Methods</a></dd>
-</dl>
-
-<dl>
- <dd>
- <dl>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/WinProfile_Object/Methods/getString">getString</a></dd>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/WinProfile_Object/Methods/writeString">writeString</a></dd>
- </dl>
- </dd>
-</dl>
-
-<h4 id="WinReg" name="WinReg"><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/WinReg_Object">WinReg</a></h4>
-
-<dl>
- <dd><em>No properties</em></dd>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/WinReg_Object/Methods">Methods</a></dd>
-</dl>
-
-<dl>
- <dd>
- <dl>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/WinReg_Object/Methods/createKey">createKey</a></dd>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/WinReg_Object/Methods/deleteKey">deleteKey</a></dd>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/WinReg_Object/Methods/deleteValue">deleteValue</a></dd>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/WinReg_Object/Methods/enumKeys">enumKeys</a></dd>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/WinReg_Object/Methods/enumValueNames">enumValueNames</a></dd>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/WinReg_Object/Methods/getValue">getValue</a></dd>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/WinReg_Object/Methods/getValueNumber">getValueNumber</a></dd>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/WinReg_Object/Methods/getValueString">getValueString</a></dd>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/WinReg_Object/Methods/isKeyWritable">isKeyWritable</a></dd>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/WinReg_Object/Methods/keyExists">keyExists</a></dd>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/WinReg_Object/Methods/setRootKey">setRootKey</a></dd>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/WinReg_Object/Methods/setValue">setValue</a></dd>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/WinReg_Object/Methods/setValueNumber">setValueNumber</a></dd>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/WinReg_Object/Methods/setValueString">setValueString</a></dd>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/WinReg_Object/Methods/valueExists">valueExists</a></dd>
- </dl>
- </dd>
-</dl>
-
-<dl>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/WinReg_Object/WinRegValue">WinRegValue constructor</a></dd>
-</dl>
-
-<h3 id="Other_Information" name="Other_Information">Other Information</h3>
-
-<h4 id="Return_Codes" name="Return_Codes">Return Codes</h4>
-
-<p><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/Return_Codes">See complete list</a></p>
-
-<h4 id="Examples" name="Examples"><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/Examples">Examples</a></h4>
-
-<dl>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/Examples/Trigger_Scripts_and_Install_Scripts">Trigger Scripts and Install Scripts</a></dd>
-</dl>
-
-<h5 id="Code_Samples" name="Code_Samples">Code Samples</h5>
-
-<dl>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/Examples/File.macAlias">File.macAlias</a></dd>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/Examples/File.windowsShortcut">File.windowsShortcut</a></dd>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/Examples/Install.addDirectory">Install.addDirectory</a></dd>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/Examples/Install.addFile">Install.addFile</a></dd>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/Examples/InstallTrigger.installChrome">InstallTrigger.installChrome</a></dd>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/Examples/InstallTrigger.startSoftwareUpdate">InstallTrigger.startSoftwareUpdate</a></dd>
- <dd><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/Examples/Windows_Install">Windows Install</a></dd>
-</dl>
diff --git a/files/pt-br/archive/mozilla/xpinstall/reference/install_object/index.html b/files/pt-br/archive/mozilla/xpinstall/reference/install_object/index.html
deleted file mode 100644
index 006b785484..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/mozilla/xpinstall/reference/install_object/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,45 +0,0 @@
----
-title: Install Object
-slug: Archive/Mozilla/XPInstall/Reference/Install_Object
-tags:
- - NeedsTranslation
- - TopicStub
- - XPInstall_API_reference
-translation_of: Archive/Mozilla/XPInstall/Reference/Install_Object
----
-<p></p><div class="warning"><p>Parts of this page show the use of the <a class="new" href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/XPInstall_API_Reference" rel="nofollow">XPInstall API</a>. The majority of this API is now deprecated and as of Gecko 1.9 no longer available. <a class="new" href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Extensions" rel="nofollow">Extension</a>, <a class="new" href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Themes" rel="nofollow">Theme</a>, and <a class="new" href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Plugins" rel="nofollow">plug-in</a> developers must switch away from <code>install.js</code> based packages to the new <a class="new" href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Bundles" rel="nofollow">packaging scheme</a> with an <code><a class="new" href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Install_Manifests" rel="nofollow">install.rdf</a></code> manifest. In particular plugin developers should see <a class="new" href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Shipping_a_plugin_as_a_Toolkit_bundle" rel="nofollow">how to package a plugin as an extension</a>.</p></div><p></p>
-
-<h2 id="Install" name="Install">Install</h2>
-
-<p>Use the <code>Install</code> object to manage the downloading and installation of software with the XPI Installation Manager.</p>
-
-<h3 id="Overview" name="Overview">Overview</h3>
-
-<p>The Install object is used primarily in installation scripts. In all cases, the <code>Install</code> object is implicit--like the <code>window</code> object in regular web page scripts--and needn't be prefixed to the object methods. The following two lines, for example, are equivalent:</p>
-
-<pre>f = getFolder("Program");
-f = Install.getFolder("Program");
-</pre>
-
-<p>An installation script is composed of calls to the Install object, and generally takes the following form:</p>
-
-<dl>
- <dt>Initialize the installation</dt>
- <dd>Call <a href="en/XPInstall_API_Reference/Install_Object/Methods/initInstall"> initInstall</a> with the name of the installation and the necessary registry and version information.</dd>
- <dt>Add the files to the installation</dt>
- <dd>Add files to the installation by calling <a href="en/XPInstall_API_Reference/Install_Object/Methods/getFolder"> getFolder</a> to get file objects and passing those object refs to <a href="en/XPInstall_API_Reference/Install_Object/Methods/addFile"> addFile</a> as many times as necessary.</dd>
- <dt>Perform installation</dt>
- <dd>Check that the files have been added successfully (e.g., by checking the error <a href="en/XPInstall_API_Reference/Return_Codes"> Return Codes</a> from many of the main installation methods, and go ahead with the install if everything is in order:</dd>
-</dl>
-
-<pre>performOrCancel();
-function performOrCancel()
-{
- if (0 == getLastError())
- performInstall();
- else
- cancelInstall();
-}
-</pre>
-
-<p>For complete script examples, see <a href="en/XPInstall_API_Reference/Examples"> Script Examples</a>.</p>
diff --git a/files/pt-br/archive/mozilla/xpinstall/reference/install_object/methods/alert/index.html b/files/pt-br/archive/mozilla/xpinstall/reference/install_object/methods/alert/index.html
deleted file mode 100644
index 6a676d5b70..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/mozilla/xpinstall/reference/install_object/methods/alert/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,16 +0,0 @@
----
-title: alert
-slug: Archive/Mozilla/XPInstall/Reference/Install_Object/Methods/alert
-translation_of: Archive/Mozilla/XPInstall/Reference/Install_Object/Methods/alert
----
-<h2 id="Summary" name="Summary">Sumário</h2>
-<p>A função <em>alert</em> mostra uma caixa de diálogo modal com uma mensagem.</p>
-<h3 id="Method_of" name="Method_of">Método de</h3>
-<p><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/Install_Object">Install</a> object</p>
-<h2 id="Syntax" name="Syntax">Sintaxe</h2>
-<pre class="syntaxbox">void alert ( String <var>message</var> );
-</pre>
-<h3 id="Parameters" name="Parameters">Parâmetros</h3>
-<p>O parâmetro <em>message</em> é exibido como uma string na caixa de diálogo. Se <em>message</em> não é uma string, é convertido em uma e é exibido.</p>
-<h3 id="Returns" name="Returns">Retorna</h3>
-<p>Nada.</p>
diff --git a/files/pt-br/archive/mozilla/xpinstall/reference/install_object/methods/index.html b/files/pt-br/archive/mozilla/xpinstall/reference/install_object/methods/index.html
deleted file mode 100644
index 8ddb834c1f..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/mozilla/xpinstall/reference/install_object/methods/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,58 +0,0 @@
----
-title: Methods
-slug: Archive/Mozilla/XPInstall/Reference/Install_Object/Methods
-tags:
- - NeedsTranslation
- - TopicStub
-translation_of: Archive/Mozilla/XPInstall/Reference/Install_Object/Methods
----
-<p></p><div class="warning"><p>Parts of this page show the use of the <a class="new" href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/XPInstall_API_Reference" rel="nofollow">XPInstall API</a>. The majority of this API is now deprecated and as of Gecko 1.9 no longer available. <a class="new" href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Extensions" rel="nofollow">Extension</a>, <a class="new" href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Themes" rel="nofollow">Theme</a>, and <a class="new" href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Plugins" rel="nofollow">plug-in</a> developers must switch away from <code>install.js</code> based packages to the new <a class="new" href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Bundles" rel="nofollow">packaging scheme</a> with an <code><a class="new" href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Install_Manifests" rel="nofollow">install.rdf</a></code> manifest. In particular plugin developers should see <a class="new" href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Shipping_a_plugin_as_a_Toolkit_bundle" rel="nofollow">how to package a plugin as an extension</a>.</p></div><p></p>
-
-<h3 id="Methods" name="Methods">Methods</h3>
-
-<dl>
- <dt><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/Install_Object/Methods/addDirectory" title="en/XPInstall_API_Reference/Install_Object/Methods/addDirectory">addDirectory</a></dt>
- <dd>Unpacks an entire subdirectory.</dd>
- <dt><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/Install_Object/Methods/addFile" title="en/XPInstall_API_Reference/Install_Object/Methods/addFile">addFile</a></dt>
- <dd>Unpacks a single file.</dd>
- <dt><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/Install_Object/Methods/alert" title="en/XPInstall_API_Reference/Install_Object/Methods/alert">alert</a></dt>
- <dd>Displays an Alert dialog box with a message and an OK button.</dd>
- <dt><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/Install_Object/Methods/cancelInstall" title="en/XPInstall_API_Reference/Install_Object/Methods/cancelInstall">cancelInstall</a></dt>
- <dd>Aborts the installation of the software.</dd>
- <dt><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/Install_Object/Methods/confirm" title="en/XPInstall_API_Reference/Install_Object/Methods/confirm">confirm</a></dt>
- <dd>Displays a Confirm dialog box with the specified message and OK and Cancel buttons. Also allows custom button labels and a checkbox.</dd>
- <dt><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/Install_Object/Methods/deleteRegisteredFile" title="en/XPInstall_API_Reference/Install_Object/Methods/deleteRegisteredFile">deleteRegisteredFile</a></dt>
- <dd>Deletes the specified file and its entry in the Client Version Registry.</dd>
- <dt><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/Install_Object/Methods/execute" title="en/XPInstall_API_Reference/Install_Object/Methods/execute">execute</a></dt>
- <dd>Extracts a file from the XPI file to a temporary location and schedules it for later execution.</dd>
- <dt><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/Install_Object/Methods/gestalt" title="en/XPInstall_API_Reference/Install_Object/Methods/gestalt">gestalt</a></dt>
- <dd>Retrieves information about the operating environment. (Mac OS only)</dd>
- <dt><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/Install_Object/Methods/getComponentFolder" title="en/XPInstall_API_Reference/Install_Object/Methods/getComponentFolder">getComponentFolder</a></dt>
- <dd>Returns an object representing the directory in which a component is installed.</dd>
- <dt><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/Install_Object/Methods/getFolder" title="en/XPInstall_API_Reference/Install_Object/Methods/getFolder">getFolder</a></dt>
- <dd>Returns an object representing a directory, for use with the <code>addFile</code> method.</dd>
- <dt><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/Install_Object/Methods/getLastError" title="en/XPInstall_API_Reference/Install_Object/Methods/getLastError">getLastError</a></dt>
- <dd>Returns the most recent non-zero error code.</dd>
- <dt><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/Install_Object/Methods/getWinProfile" title="en/XPInstall_API_Reference/Install_Object/Methods/getWinProfile">getWinProfile</a></dt>
- <dd>Constructs an object for working with a Windows .ini file.</dd>
- <dt><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/Install_Object/Methods/getWinRegistry" title="en/XPInstall_API_Reference/Install_Object/Methods/getWinRegistry">getWinRegistry</a></dt>
- <dd>Constructs an object for working with the Windows Registry.</dd>
- <dt><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/Install_Object/Methods/initInstall" title="en/XPInstall_API_Reference/Install_Object/Methods/initInstall">initInstall</a></dt>
- <dd>Initializes installation for the given software and version.</dd>
- <dt><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/Install_Object/Methods/loadResources" title="en/XPInstall_API_Reference/Install_Object/Methods/loadResources">loadResources</a></dt>
- <dd>Returns an object whose properties are localized strings loaded from the specified property file.</dd>
- <dt><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/Install_Object/Methods/logComment" title="en/XPInstall_API_Reference/Install_Object/Methods/logComment">logComment</a></dt>
- <dd>Add a comment line to the install log.</dd>
- <dt><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/Install_Object/Methods/patch" title="en/XPInstall_API_Reference/Install_Object/Methods/patch">patch</a></dt>
- <dd>Applies a set of differences between two versions.</dd>
- <dt><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/Install_Object/Methods/performInstall" title="en/XPInstall_API_Reference/Install_Object/Methods/performInstall">performInstall</a></dt>
- <dd>Finalizes the installation of the software.</dd>
- <dt><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/Install_Object/Methods/refreshPlugins" title="en/XPInstall_API_Reference/Install_Object/Methods/refreshPlugins">refreshPlugins</a></dt>
- <dd>Refreshes the list of plug-ins registered for the browser.</dd>
- <dt><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/Install_Object/Methods/registerChrome" title="en/XPInstall_API_Reference/Install_Object/Methods/registerChrome">registerChrome</a></dt>
- <dd>Registers chrome with the chrome registry.</dd>
- <dt><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/Install_Object/Methods/resetError" title="en/XPInstall_API_Reference/Install_Object/Methods/resetError">resetError</a></dt>
- <dd>Resets a saved error code to zero.</dd>
- <dt><a href="/en-US/docs/XPInstall_API_Reference/Install_Object/Methods/setPackageFolder" title="en/XPInstall_API_Reference/Install_Object/Methods/setPackageFolder">setPackageFolder</a></dt>
- <dd>Sets the default package folder that is saved with the root node.</dd>
-</dl>
diff --git a/files/pt-br/archive/mozilla/xul/index.html b/files/pt-br/archive/mozilla/xul/index.html
deleted file mode 100644
index cebb1550b8..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/mozilla/xul/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,81 +0,0 @@
----
-title: XUL
-slug: Archive/Mozilla/XUL
-tags:
- - NeedsTranslation
- - TopicStub
- - XUL
-translation_of: Archive/Mozilla/XUL
----
-<div class="callout-box"><strong><a href="/en-US/docs/XUL_Tutorial" title="en-US/docs/XUL_Tutorial">Tutorial XUL</a></strong><br>
-Um tutorial guiado que o ajudará a começar com XUL, originario do XULPlanet.</div>
-
-<div>
-<p><strong>XUL </strong> (XML Linguagem de Interface do usuário) é a<a href="/en-US/docs/XML" title="en-US/docs/XML"> linguagem baseada em XML </a> da Mozilla, para construir interfaces de usuário. Em particular, é usado pelo Firefox. Os desenvolvedores da Web já familiarizados com <a href="/en-US/docs/HTML" title="en-US/docs/HTML"> HTML </a> aprenderão XUL rapidamente e podem começar a criar aplicativos de imediato. Abra a <a class="external" href="http://www.hevanet.com/acorbin/xul/top.xul">Tabela Periódica XUL </a> no Firefox ou em outro <a href="/en-US/Docs/Gecko" title="en-US/docs/Gecko"> navegador baseado em Gecko </a> para ver alguns demos da XUL.</p>
-
-<div class="warning"><strong>Nota:</strong> Esta "Tabela Periódica XUL" não pode ser mostrada nas versões recentes do Gecko porque ele usa o XUL remoto, uma tecnologia cujo suporte foi descartado devido a possíveis problemas de segurança. Existe uma aplicação XULRunner que contém a tabela periódica XUL que pode ser aberta com navegadores baseados em Gecko. <a href="https://github.com/matthewkastor/XULRunner-Examples" title="https://github.com/matthewkastor/XULRunner-Examples"> Você pode obtê-la aqui</a>. Veja: <a href="/en-US/docs/XULRunner_tips#Using_Firefox_3_to_run_XULRunner_applications" title="/en-US/docs/XULRunner_tips#Using_Firefox_3_to_run_XULRunner_applications"> XULRunner_tips#Using_Firefox_3_to_run_XULRunner_applications </a> para obter instruções sobre a execução de aplicativos XULRunner no Firefox.</div>
-</div>
-
-<table class="topicpage-table">
- <tbody>
- <tr>
- <td>
- <h2 class="Documentation" id="Documentação">Documentação</h2>
-
- <dl>
- <dt><a href="/en-US/docs/XUL_Reference" title="en-US/docs/XUL_Reference">Referencias XUL</a></dt>
- <dd>Elementos XUL, atributos, propriedades, métodos e manipuladores de eventos.</dd>
- <dt><a href="/en-US/docs/XUL_controls" title="en-US/docs/XUL_controls">Controle XUL</a></dt>
- <dd>Uma lista rápida de todos os controles XUL disponíveis.</dd>
- <dt><a href="/en-US/docs/XUL_School" title="en-US/docs/XUL School">Escola XUL</a></dt>
- <dd>Um tutorial abrangente sobre o desenvolvimento de add-on no Mozilla.</dd>
- <dt><a href="/en-US/docs/The_Joy_of_XUL" title="en-US/docs/The_Joy_of_XUL">A Alegria de XUL</a></dt>
- <dd>Descreve os principais recursos e componentes do XUL.</dd>
- <dt><a href="/en-US/docs/XUL/PopupGuide" title="en-US/docs/XUL/PopupGuide">Guia de menus e Popups</a></dt>
- <dd>Um guia sobre o uso de menus e painéis popups.</dd>
- <dt><a href="/en-US/docs/XUL/Template_Guide" title="en-US/docs/XUL/Template_Guide">Guia de Template</a></dt>
- <dd>Um guia detalhado sobre modelos XUL, que é um meio de gerar conteúdo de uma base de dados.</dd>
- <dt><a href="/en-US/docs/DragDrop/Drag_and_Drop" title="Drag and Drop">Drag e Drop</a></dt>
- <dd>Como executar operações de Drag e Drop.</dd>
- <dt><a href="/en-US/docs/XUL_improvements_in_Firefox_3" title="en-US/docs/XUL_improvements_in_Firefox_3">Adaptando aplicações XUL para o Firefox 3.0</a></dt>
- <dd>Uma lista de alterações em <a href="/en-US/docs/Firefox_3_for_developers" title="en-US/docs/Firefox_3_for_developers"> Firefox 3.0</a>, afetando os desenvolvedores XUL.</dd>
- <dt><a href="/en-US/docs/Firefox_2_for_developers#For_XUL_and_extension_developers" title="en-US/docs/Firefox_2_for_developers#For_XUL_and_extension_developers">Adaptando aplicações XUL para o Firefox 2.0</a></dt>
- <dd>Uma lista de alterações em <a href="/en-US/docs/Firefox_2_for_developers" title="en-US/docs/Firefox_2_for_developers"> Firefox 2.0</a>, afetando os desenvolvedores XUL.</dd>
- <dt><a href="/en-US/docs/Adapting_XUL_Applications_for_Firefox_1.5" title="en-US/docs/Adapting_XUL_Applications_for_Firefox_1.5">Adaptando aplicações XUL para Firefox 1.5</a></dt>
- <dd>Uma lista de alterações em <a href="/en-US/docs/Firefox_1.5_for_developers" title="en-US/docs/Firefox_1.5_for_developers">Firefox 1.5</a>, afetando os desenvolvedores XUL.</dd>
- </dl>
-
- <p><a href="/en-US/docs/tag/XUL" title="tag/XUL">Veja mais...</a></p>
- </td>
- <td>
- <h2 class="Community" id="Comunidade">Comunidade</h2>
-
- <ul>
- <li>Veja os fóruns de Mozilla...{{ DiscussionList("dev-tech-xul", "mozilla.dev.tech.xul") }}</li>
- <li><a class="link-irc" href="irc://irc.mozilla.org/xul">#xul no irc.mozilla.org</a></li>
- </ul>
-
- <h2 class="Tools" id="Ferramentas">Ferramentas</h2>
-
- <ul>
- <li><a class="external" href="/en-US/docs/XUL_Explorer" title="en-US/docs/XUL_Explorer">XUL Explorer</a> (uma IDE leve XUL)</li>
- <li><a href="https://github.com/matthewkastor/XULExplorer" title="https://github.com/matthewkastor/XULExplorer">XULExplorer</a> (Versão remendada do XUL explorer)</li>
- <li><a class="external" href="http://ted.mielczarek.org/code/mozilla/extensiondev/">Extensão para desenvolvedor de extensão</a> (Apresentando um eficaz Editor XUL)</li>
- <li><a class="external" href="http://forum.addonsmirror.net/index.php?showtopic=751" title="http://forum.addonsmirror.net/index.php?showtopic=751">XULRef sidebar</a></li>
- <li><a class="external" href="http://www.getfirebug.com/">Firebug</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/DOM_Inspector" title="en-US/docs/DOM_Inspector">DOM Inspector</a></li>
- <li><a class="external" href="http://www.spket.com/">Spket IDE</a>, IDE para XUL/XBL</li>
- <li><a class="external" href="http://www.amplesdk.com" title="http://www.amplesdk.com/">Ample SDK</a>, (Cross-browser XUL renderizador em JavaScript/HTML )</li>
- </ul>
-
- <p><a href="/en-US/docs/tag/tools" title="tag/tools">Veja mais...</a></p>
-
- <h2 class="Related_Topics" id="Tópicos_Relacionados">Tópicos Relacionados</h2>
-
- <ul>
- <li><a href="/en-US/docs/JavaScript" title="en-US/docs/JavaScript">JavaScript</a>, <a href="/en-US/docs/XBL" title="en-US/docs/XBL">XBL</a>, <a href="/en-US/docs/CSS" title="en-US/docs/CSS">CSS</a>, <a href="/en-US/docs/RDF" title="en-US/docs/RDF">RDF</a>, <a href="/en-US/docs/Extensions" title="en-US/docs/Extensions"> Extension</a>, <a href="/en-US/docs/XULRunner" title="en-US/docs/XULRunner">XULRunner</a></li>
- </ul>
- </td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
diff --git a/files/pt-br/archive/mozilla/xul/namespaces/index.html b/files/pt-br/archive/mozilla/xul/namespaces/index.html
deleted file mode 100644
index ff8d74461d..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/mozilla/xul/namespaces/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,74 +0,0 @@
----
-title: Namespaces
-slug: Archive/Mozilla/XUL/Namespaces
-tags:
- - Add-ons
- - Extensions
-translation_of: Archive/Mozilla/XUL/Namespaces
----
-<p> </p>
-
-<p>Em adição a este documento, veja <a href="/pt-BR/docs/Web/SVG/Intensivo_de_Namespaces">Intensivo de Namespaces</a>.</p>
-
-<p><strong>Namespaces em XML</strong> fornecem uma forma de distinguir elementos duplicados e nomes de atributos. Elementos duplicados e nomes de atributos podem ocorrer quando um documento XML contêm elementos de dois ou mais esquemas XML (ou DTDs, Definição de Tipo de Documento). Citando a <a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/Espa%C3%A7o_de_nomes">Wikipedia</a>:  "Em geral, um namespace é um recipiente abstrato fornecendo contexto para os itens ... detém e permite desambiguação de itens que tem o mesmo nome."</p>
-
-<p>Se você se sente familiar com namespaces em C++, pacotes Java, pacotes Perl, ou módulo de importação em Python, você já é familiar com o conceito de namespace.</p>
-
-<p>Um namespace é identificado por um nome únco (chamado de URI, não uma URL, apesar de poder parecer com uma URL). Um URI é qualquer string, apesar de que a maioria das pessoas escolhem um URI baseado em uma URL pois URLs são uma forma fácil de esperar por singularidade. Apesarde que não há nada prevenindo alguém de usar o namespace <code>http://www.mozilla.org/keymaster/gatekeeper/there.is.only.xul</code>, é bastante improvável que alguém iria escolhê-lo acidentalmente. Mesmo se alguém acidentalmente o escolhe, pode talvez não definir os mesmos elementos como XUL de qualquer forma (e.g., <code>&lt;textbox/&gt;</code>) em seu esquema/DTD.</p>
-
-<p>Qualquer tipo de elemento ou nome de elemento em um namespace XML pode ser identificado por seu namespace XML e seu "nome local". Juntos, estes dois definem um <em>nome qualificado</em>, ou <a class="external" href="http://www.w3.org/TR/REC-xml-names/#dt-qualname">QName</a>.</p>
-
-<p>Por exemplo, <code>&lt;xul:textbox/&gt;</code> usa um namespace chamado "xul" e um nome local "textbox". Isto o distingue de, por exemplo, <code>&lt;foobar:textbox/&gt;</code> que pode ocorrer no mesmo documento. Os namespaces <strong>xul</strong> e <strong>foobar</strong> devem ser definidos no topo do documento XML em que estão sendo usados, como:</p>
-
-<pre> &lt;foobar:algum-elemento
- xmlns:xul="http://www.mozilla.org/keymaster/gatekeeper/there.is.only.xul"
- xmlns:foobar="o-namespace-foobar"&gt;
- &lt;xul:textbox id="foo" value="bar"/&gt;
- &lt;foobar:textbox comida-favorita="pizza"/&gt;
- &lt;/foobar:algum-elemento&gt;
-</pre>
-
-<p>Note que misturei dois <code>&lt;textbox/&gt;</code> no mesmo documento. A única forma de distinguir que eles tem significados diferentes é com namespaces.</p>
-
-<p>Há mais uma outra coisa a saber: "namespace padrão", e é usado com elementos XUL por todo o tempo. Em documentos XUL, você normalmente vê isto:</p>
-
-<pre> &lt;window
- id="foo"
- xmlns="http://www.mozilla.org/keymaster/gatekeeper/there.is.only.xul"&gt;
- ...
- ...
- &lt;/window&gt;
-</pre>
-
-<p>e documentos XHTML você vê isto:</p>
-
-<pre> &lt;html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;
- ...
- ...
- &lt;/html&gt;
-</pre>
-
-<p>Há uma diferença muito sutil aqui em comparação com o anterior. Antes eu escrevi <code>xmlns<strong>:xul</strong>="http://www.mozilla.org/keymaster/gatekeeper/there.is.only.xul"</code> mas aqui a peça <strong>:xul</strong> é omitida. Isto mostra ao analisador XML que <code>http://www.mozilla.org/keymaster/gatekeeper/there.is.only.xul</code>é o <strong>namespace padrão</strong> para o elemento e seus elementos descendentes (até que seja substituído posteriormente por um namespace padrão em um elemento descendente), e que qualquer elemento sem um namespace (ex.: sem prefixo e vírgula) pertence ao namespace padrão. Por isto que podemos escrever de forma abreviada <code>&lt;textbox/&gt;</code> ao invés de <code>&lt;xul:textbox/&gt;</code> em XUL (embora o último é tão correcto quando não usamos <code>http://www.mozilla.org/keymaster/gatekeeper/there.is.only.xul</code> como namespace padrão) -- o namespace XUL é definido como o padrão no elemento mais elevado. Em outras palavras, um namespace padrão permite um tipo de forma abreviada a ser usada por todos os descendentes de um elemento.</p>
-
-<p>Aqui vai uma pergunta: qual namespace contêm o elemento <code>foo</code> no documento XML abaixo?</p>
-
-<pre> &lt;foo/&gt;
-</pre>
-
-<p>A resposta é que é em <strong>nenhum</strong> namespace, ou alternadamente, está no namespace denotado pela string vazia:</p>
-
-<pre> &lt;foo xmlns=""/&gt;
-</pre>
-
-<p>Este segundo exemplo é semanticamente equivalente ao primeiro. This second example is semantically equivalent to the first.</p>
-
-<p>Agora, uma segunda pergunta: em quais namespaces estão os atributos <code>bar</code>, <code>baz</code> e <code>quux</code>?</p>
-
-<pre> &lt;foo bar="value"&gt;
- &lt;element xmlns="namespace!" baz="value"&gt;
- &lt;element quux="value"/&gt;
- &lt;/element&gt;
- &lt;/foo&gt;
-</pre>
-
-<p><code>bar</code> não é, obviamente, um namespace. E <code>baz</code> e <code>quux</code>? A resposta é que eles não são um namespace também. Na verdade nenhum atributo não pré-fixado é um namespace, principalmente porque XML originalmente não tinha namespaces, e todos os XML's do tempo tinham que ficar sem namespace. Isto é uma fonte de confusão geral em volta de namespaces em XML.</p>
diff --git a/files/pt-br/archive/mozilla/xul/navegador/index.html b/files/pt-br/archive/mozilla/xul/navegador/index.html
deleted file mode 100644
index b7426dd4ea..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/mozilla/xul/navegador/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,447 +0,0 @@
----
-title: Navegador
-slug: Archive/Mozilla/XUL/Navegador
-translation_of: Archive/Mozilla/XUL/browser
----
-<div class="noinclude"><span class="breadcrumbs XULRef_breadcrumbs">
- « <a href="/pt-BR/docs/XUL_Reference">XUL Reference home</a> [
- <a href="#Examples">Examples</a> |
- <a href="#Attributes">Attributes</a> |
- <a href="#Properties">Properties</a> |
- <a href="#Methods">Methods</a> |
- <a href="#Related">Related</a> ]
-</span></div>
-
-<p>Um quadro que deverá conter uma visão de um documento da Web. É semelhante a <code><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Tech/XUL/iframe" title="iframe">iframe</a></code>, exceto que ele contém um histórico de páginas e contém métodos adicionais para manipular a página atualmente exibida.</p>
-
-<p>A maioria das propriedades e métodos do navegador raramente serão usados e só podem ser chamados de Chrome URLs. Outros URLs precisarão usar os objetos do documento e do histórico para alterar o documento exibido.</p>
-
-<dl>
- <dt>Atributos</dt>
- <dd><a href="#a-autocompleteenabled">autocompleteenabled</a>, <a href="#a-autocompletepopup">autocompletepopup</a>, <a href="#a-autoscroll">autoscroll</a>, <a href="#a-disablehistory">disablehistory</a>, <a href="#a-disableglobalhistory">disableglobalhistory</a>, <a href="#a-disablesecurity">disablesecurity</a>, <a href="#a-droppedLinkHandler">droppedLinkHandler</a>, <a href="#a-homepage">homepage</a>, <a href="#a-remote">remote</a>,<a href="#a-showcaret">showcaret</a>, <a href="#a-src">src</a>, <a href="#a-browser.type">type</a></dd>
-</dl>
-
-<dl>
- <dt>Propriedades</dt>
- <dd><a href="#p-accessibleType">accessibleType</a>, <a href="#p-canGoBack">canGoBack</a>, <a href="#p-canGoForward">canGoForward</a>, <a href="#p-contentDocument">contentDocument</a>, <a href="#p-contentPrincipal">contentPrincipal</a>, <a href="#p-contentTitle">contentTitle</a>, <a href="#p-contentViewerEdit">contentViewerEdit</a>, <a href="#p-contentViewerFile">contentViewerFile</a>, <a href="#p-contentWindow">contentWindow</a>, <a href="#p-currentURI">currentURI</a>, <a href="#p-docShell">docShell</a>, <a href="#p-documentCharsetInfo">documentCharsetInfo</a>, <a href="#p-homePage">homePage</a>, <a href="#p-markupDocumentViewer">markupDocumentViewer</a>, <a href="#p-messageManager">messageManager</a>, <a href="#p-browser.preferences">preferences</a>, <a href="#p-securityUI">securityUI</a>, <a href="#p-sessionHistory">sessionHistory</a>, <a href="#p-webBrowserFind">webBrowserFind</a>, <a href="#p-webNavigation">webNavigation</a>, <a href="#p-webProgress">webProgress</a></dd>
-</dl>
-
-<dl>
- <dt>Métodos</dt>
- <dd><a href="#m-addProgressListener">addProgressListener</a>, <a href="#m-goBack">goBack</a>, <a href="#m-goForward">goForward</a>, <a href="#m-goHome">goHome</a>, <a href="#m-gotoIndex">gotoIndex</a>, <a href="#m-loadURI">loadURI</a>, <a href="#m-loadURIWithFlags">loadURIWithFlags</a>, <a href="#m-reload">reload</a>, <a href="#m-reloadWithFlags">reloadWithFlags</a>, <a href="#m-removeProgressListener">removeProgressListener</a>, <a href="#m-stop">stop</a>, <a href="#m-swapDocShells">swapDocShells</a></dd>
-</dl>
-
-<h3 id="Examples" name="Examples">Exemplos</h3>
-
-<div class="float-right"><img alt="Image:XUL_ref_browser.png" class="internal" src="/@api/deki/files/447/=XUL_ref_browser.png"></div>
-
-<pre>&lt;!-- Mostra a página inicial do Mozilla dentro de um groupbox --&gt;
-&lt;groupbox flex="1"&gt;
- &lt;caption label="Mozilla homepage"/&gt;
- &lt;browser type="content" src="http://www.mozilla.org" flex="1"/&gt;
-&lt;/groupbox&gt;
-</pre>
-
-<h3 id="Attributes" name="Attributes">Atributos</h3>
-
-
-
-<div id="a-autocompleteenabled">
-
-
-<dl>
- <dt><code id="a-autocompleteenabled"><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Tech/XUL/Attribute/autocompleteenabled">autocompleteenabled</a></code></dt>
- <dd>Type: <em>boolean</em></dd>
- <dd>Set to <code>true</code> to enable autocomplete of fields.</dd>
-</dl>
-</div> <div id="a-autocompletepopup">
-
-<dl>
- <dt>
- <code id="a-autocompletepopup"><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Tech/XUL/Attribute/autocompletepopup">autocompletepopup</a></code></dt>
- <dd>
- Type: <em>id</em></dd>
- <dd>
- The <code id="a-id"><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Tech/XUL/Attribute/id">id</a></code> of a <code><a href="/en-US/docs/Mozilla/Tech/XUL/popup" title="popup">popup</a></code> element used to hold autocomplete results for the element.</dd>
-</dl>
-
-</div> <div id="a-autoscroll">
-
-
-<dl>
- <dt><code id="a-autoscroll"><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Tech/XUL/Attribute/autoscroll">autoscroll</a></code></dt>
- <dd>Type: <em>boolean</em></dd>
- <dd>Set to <code>false</code> to disable autoscroll for this browser. If this attribute is set to <code>true</code> or omitted, autoscroll will be enabled or depending on the user preference <code>general.autoScroll</code>.</dd>
-</dl>
-</div> <div id="a-disablehistory">
-
-<dl> <dt><code id="a-disablehistory"><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Tech/XUL/Attribute/disablehistory">disablehistory</a></code></dt> <dd>Type: <em>boolean</em></dd> <dd>Disables both session and global history for the docshell attached to the browser.</dd>
-</dl>
-</div> <div id="a-disableglobalhistory">
-
-<dl> <dt><code id="a-disableglobalhistory"><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Tech/XUL/Attribute/disableglobalhistory">disableglobalhistory</a></code></dt> <dd>Type: <em>boolean</em></dd> <dd>Disables global history for the docshell attached to the browser while keeping session history active.</dd>
-</dl>
-</div> <div id="a-disablesecurity">
-
-
-<dl>
- <dt><code id="a-disablesecurity"><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Tech/XUL/Attribute/disablesecurity">disablesecurity</a></code></dt>
- <dd>Type: <em>boolean</em></dd>
- <dd>Set this attribute to <code>true</code> to disable the security UI for this browser. Omit this attribute off to enable it.</dd>
-</dl>
-</div> <div id="a-droppedLinkHandler">
-
-
-<dl>
- <dt><code id="a-droppedLinkHandler"><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Tech/XUL/Attribute/droppedLinkHandler">droppedLinkHandler</a></code></dt>
- <dd>Type: <em>function</em></dd>
- <dd>
- <p>This function is called when links are dropped to the <a href="/en-US/docs/Mozilla/Tech/XUL/browser">browser</a> element, with the following arguments.</p>
-
- <pre>droppedLinkHandler(event, uri, name) -- Firefox 51 or older
-droppedLinkHandler(event, links) -- Firefox 52 or newer</pre>
-
- <ul>
- <li><code>event</code> -- drop event, or <code>null</code> if no event is available</li>
- <li><code>uri</code> -- uri string of the dropped link</li>
- <li><code>name</code> -- name string of the dropped link</li>
- <li><code>links</code> -- array of the dropped items with <a href="/en-US/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsIDroppedLinkItem" title="nsIDroppedLinkItem">nsIDroppedLinkItem</a> interface</li>
- </ul>
- </dd>
-</dl>
-</div> <div id="a-homepage">
-
-
-<dl>
- <dt><code id="a-homepage"><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Tech/XUL/Attribute/homepage">homepage</a></code></dt>
- <dd>Type: <em>URL</em></dd>
- <dd>This attribute allows you to set a homepage for the browser element. It does not have any correlation with the user's browser homepage; instead it is a convenient property to hold a home page. You can switch to this home page using the <span id="m-goHome"><code><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Tech/XUL/Method/goHome">goHome</a></code></span> method.</dd>
-</dl>
-</div> <div id="a-remote">
-
-<dl>
- <dt>
- <code id="a-remote"><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Tech/XUL/Attribute/remote">remote</a></code></dt>
- <dd>
- Type:<em> Boolean</em></dd>
- <dd>
- If true, the content of the XUL &lt;browser&gt; will be processed inside its own process. The document is then accessible from the chrome content only through <a href="/en-US/docs/The_message_manager" title="/en-US/docs/The_message_manager">the message manager</a>.</dd>
-</dl>
-</div> <div id="a-showcaret">
-
-
-<dl>
- <dt><code id="a-showcaret"><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Tech/XUL/Attribute/showcaret">showcaret</a></code></dt>
- <dd>Type: <em>boolean</em></dd>
- <dd>Whether or not to cause a typing caret to be visible in the content area. Default is <code>false</code>.</dd>
-</dl>
-
-
-</div> <div id="a-src">
-
-<dl>
- <dt>
- <code id="a-src"><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Tech/XUL/Attribute/src">src</a></code></dt>
- <dd>
- Type: <em>URI</em></dd>
- <dd>
- The URI of the content to appear in the element.</dd>
-</dl>
-
-
-</div><div id="a-browser.type">
-
-
-<dl>
- <dt><code id="a-browser.type"><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Tech/XUL/Attribute/browser.type">type</a></code></dt>
- <dd><span class="seoSummary">Type: <em>one of the values below</em>.</span></dd>
- <dd><span class="seoSummary">The type of browser, which can be used to set access of the document loaded inside the browser.</span> If this is not set, the loaded document has the same access as the window containing the <code><code><a href="/en-US/docs/Mozilla/Tech/XUL/browser" title="browser">browser</a></code></code>. More precisely: The document loaded into a chrome window is always of chrome type. Subdocuments of chrome documents are of chrome type, unless the container element (one of iframe, browser or editor) has one of the special type attribute values (the common ones are content, content-targetable and content-primary) indicating that the subdocument is of content type. This boundary has a number of special effects, such as making window.top == window (unless the <code><code><a href="/en-US/docs/Mozilla/Tech/XUL/browser" title="browser">browser</a></code></code> is added to a chrome document), and preventing documents from inheriting the principal of the parent document. The type attribute on all frames in content documents is ignored; subdocuments of content documents are always content documents.</dd>
- <dt>
- <div class="warning"><strong>Warning: </strong>The type attribute must be set before the element is inserted into the document.</div>
- </dt>
- <dd>
- <dl>
- <dt><code>content</code></dt>
- <dd>A browser for content. The content that is loaded inside the browser is not allowed to access the chrome above it.</dd>
- <dt><code>content-primary</code></dt>
- <dd>The primary browser for content. The content that is loaded inside the browser is not allowed to access the chrome above it. For instance, in a web browser, this would be the element that displays the web page. The window for the primary content can be retrieved more conveniently using <a href="/en/DOM/window.content" title="en/DOM/window.content">window.content</a>.</dd>
- <dt><code>content-targetable</code></dt>
- <dd>One browser among many for content. The content that is loaded inside the browser is not allowed to access the chrome above it. This is the preferred value for any <code><code><a href="/en-US/docs/Mozilla/Tech/XUL/browser" title="browser">browser</a></code></code> element in an application, which will use multiple browsers of equal privileges, and is unselected at the moment.</dd>
- <dt><code>chrome</code></dt>
- <dd>(default behaviour): A browser, intended to be used for loading privileged content using a chrome:// URI. Don't use for content from web, as this may cause serious security problems!</dd>
- </dl>
- </dd>
-</dl>
-
-
-</div>
-
-<h3 id="Properties" name="Properties">Propriedades</h3>
-
-
-
-<div id="p-accessibleType">
-<dl>
- <dt>
- <code><span><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/XUL/Property/accessibleType">accessibleType</a></span></code></dt>
- <dd>
- Type: <em>integer</em></dd>
- <dd>
- A value indicating the type of accessibility object for the element.</dd>
-</dl>
-</div> <div id="p-canGoBack">
-<dl>
- <dt>
- <code><span><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/XUL/Property/canGoBack">canGoBack</a></span></code></dt>
- <dd>
- Type: <em>boolean</em></dd>
- <dd>
- This read-only property is <code>true</code> if there is a page to go back to in the session history and the Back button should be enabled.</dd>
-</dl></div> <div id="p-canGoForward">
-
-<dl>
- <dt><code><span><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/XUL/Property/canGoForward">canGoForward</a></span></code></dt>
- <dd>Type: <em>boolean</em></dd>
- <dd>This read-only property is <code>true</code> if there is a page to go forward to in the session history and the Forward button should be enabled.</dd>
-</dl></div> <div id="p-contentDocument">
-<dl>
- <dt>
- <code><span><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/XUL/Property/contentDocument">contentDocument</a></span></code></dt>
- <dd>
- Type: <em>document</em></dd>
- <dd>
- This read-only property contains the document object in the element.</dd>
-</dl></div> <div id="p-contentPrincipal">
-
-<dl>
- <dt><code><span><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/XUL/Property/contentPrincipal">contentPrincipal</a></span></code></dt>
- <dd>Type: <em><code><a href="/en-US/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsIPrincipal" title="">nsIPrincipal</a></code></em></dd>
- <dd>This read-only property contains the principal for the content loaded in the browser, which provides security context information.</dd>
-</dl></div> <div id="p-contentTitle">
-<dl>
- <dt>
- <code><span><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/XUL/Property/contentTitle">contentTitle</a></span></code></dt>
- <dd>
- Type: <em>string</em></dd>
- <dd>
- This read-only property contains the title of the document object in the browser.</dd>
-</dl></div> <div id="p-contentViewerEdit">
-<dl>
- <dt>
- <code><span><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/XUL/Property/contentViewerEdit">contentViewerEdit</a></span></code></dt>
- <dd>
- Type: <em><code><a href="/en-US/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsIContentViewerEdit" title="">nsIContentViewerEdit</a></code></em></dd>
- <dd>
- This read-only property contains the <code><a href="/en-US/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsIContentViewerEdit" title="">nsIContentViewerEdit</a></code> which handles clipboard operations on the document.</dd>
-</dl></div> <div id="p-contentViewerFile">
-<dl>
- <dt>
- <code><span><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/XUL/Property/contentViewerFile">contentViewerFile</a></span></code></dt>
- <dd>
- Type: <em><code><a href="/en-US/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsIContentViewerFile" title="">nsIContentViewerFile</a></code></em></dd>
- <dd>
- Reference to the <code><a href="/en-US/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsIContentViewerFile" title="">nsIContentViewerFile</a></code> interface for the document.</dd>
-</dl></div> <div id="p-contentWindow">
-<dl> <dt><code><span><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/XUL/Property/contentWindow">contentWindow</a></span></code></dt> <dd>Type: <em>TODO</em></dd> <dd>Use the contentWindow.wrappedJSObject to obtain a DOM(html) window object</dd>
-</dl></div> <div id="p-currentURI">
-<dl>
- <dt>
- <code><span><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/XUL/Property/currentURI">currentURI</a></span></code></dt>
- <dd>
- Type: <em><code><a href="/en-US/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsIURI" title="">nsIURI</a></code></em></dd>
- <dd>
- This read-only property contains the currently loaded URL. To change the URL, use the <span id="m-loadURI"><code><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Tech/XUL/Method/loadURI">loadURI</a></code></span> method.</dd>
-</dl></div> <div id="p-docShell">
-<dl>
- <dt>
- <code><span><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/XUL/Property/docShell">docShell</a></span></code></dt>
- <dd>
- Type: <em><code><a href="/en-US/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsIDocShell" title="">nsIDocShell</a></code></em></dd>
- <dd>
- This read-only property contains the <code><a href="/en-US/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsIDocShell" title="">nsIDocShell</a></code> object for the document.</dd>
-</dl></div> <div id="p-documentCharsetInfo">
-<dl>
- <dt>
- <code><span><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/XUL/Property/documentCharsetInfo">documentCharsetInfo</a></span></code> <span class="inlineIndicator obsolete obsoleteInline" title="(Firefox 12.0 / Thunderbird 12.0 / SeaMonkey 2.9)">Obsolete since Gecko 12.0</span></dt>
- <dd>
- Type: <em><code><a href="/en-US/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsIDocumentCharsetInfo" title="">nsIDocumentCharsetInfo</a></code></em></dd>
- <dd>
- This read-only property contains the <code><a href="/en-US/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsIDocumentCharsetInfo" title="">nsIDocumentCharsetInfo</a></code> object for the document which is used to handle which character set should be used to display the document. The properties of the <code><a href="/en-US/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsIDocumentCharsetInfo" title="">nsIDocumentCharsetInfo</a></code> object were merged into the docshell in Gecko 12.0 (Firefox 12.0 / Thunderbird 12.0 / SeaMonkey 2.9).</dd>
-</dl></div> <div id="p-homePage">
-<dl>
- <dt>
- <code><span><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/XUL/Property/homePage">homePage</a></span></code></dt>
- <dd>
- Type: <em>string home page URL</em></dd>
- <dd>
- This property holds the value of the user's home page setting.</dd>
-</dl></div> <div id="p-markupDocumentViewer">
-<dl>
- <dt>
- <code><span><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/XUL/Property/markupDocumentViewer">markupDocumentViewer</a></span></code></dt>
- <dd>
- Type: <em><code><a href="/en-US/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsIMarkupDocumentViewer" title="">nsIMarkupDocumentViewer</a></code></em></dd>
- <dd>
- This read-only property contains the <code><a href="/en-US/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsIMarkupDocumentViewer" title="">nsIMarkupDocumentViewer</a></code> which is responsible for drawing the document.</dd>
-</dl></div> <div id="p-messageManager">
-<dl>
- <dt>
- <code><span><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/XUL/Property/messageManager">messageManager</a></span></code> </dt>
- <dd>
- Type: <em>message manager object</em></dd>
- <dd>
- This read-only property returns the <a href="/en/The_message_manager" title="en/The message manager">message manager</a> object for the <code><a href="/en-US/docs/Mozilla/Tech/XUL/browser" title="browser">browser</a></code> element.</dd>
-</dl></div> <div id="p-browser.preferences">
-<dl>
- <dt>
- <code><span><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/XUL/Property/browser.preferences">preferences</a></span></code></dt>
- <dd>
- Type: <em><code><a href="/en-US/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsIPrefService" title="">nsIPrefService</a></code></em></dd>
- <dd>
- This read-only property contains an <code><a href="/en-US/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsIPref" title="">nsIPref</a></code> object for getting and setting user preferences.</dd>
-</dl></div> <div id="p-securityUI">
-<dl>
- <dt>
- <code><span><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/XUL/Property/securityUI">securityUI</a></span></code></dt>
- <dd>
- Type: <em><code><a href="/en-US/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsISecureBrowserUI" title="">nsISecureBrowserUI</a></code></em></dd>
- <dd>
- The read-only property holds an object which may be used to determine the security level of the loaded document.</dd>
-</dl></div> <div id="p-sessionHistory">
-<dl>
- <dt>
- <code><span><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/XUL/Property/sessionHistory">sessionHistory</a></span></code></dt>
- <dd>
- Type: <em><code><a href="/en-US/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsISHistory" title="">nsISHistory</a></code></em></dd>
- <dd>
- This read-only property contains the <code><a href="/en-US/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsISHistory" title="">nsISHistory</a></code> object which holds the session history.</dd>
-</dl></div> <div id="p-webBrowserFind">
-<dl>
- <dt>
- <code><span><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/XUL/Property/webBrowserFind">webBrowserFind</a></span></code></dt>
- <dd>
- Type: <em><code><a href="/en-US/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsIWebBrowserFind" title="">nsIWebBrowserFind</a></code></em></dd>
- <dd>
- This read-only property contains an <code><a href="/en-US/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsIWebBrowserFind" title="">nsIWebBrowserFind</a></code> object which can be used to search for text in the document.</dd>
-</dl></div> <div id="p-webNavigation">
-<dl>
- <dt>
- <code><span><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/XUL/Property/webNavigation">webNavigation</a></span></code></dt>
- <dd>
- Type: <em><code><a href="/en-US/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsIWebNavigation" title="">nsIWebNavigation</a></code></em></dd>
- <dd>
- This read-only property contains the <code><a href="/en-US/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsIWebNavigation" title="">nsIWebNavigation</a></code> object for the document. Most of its methods are callable directly on the element itself, such as <span id="m-goBack"><code><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Tech/XUL/Method/goBack">goBack</a></code></span> and <span id="m-goForward"><code><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Tech/XUL/Method/goForward">goForward</a></code></span>. It also contains the load constants used by <span id="m-reloadWithFlags"><code><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Tech/XUL/Method/reloadWithFlags">reloadWithFlags</a></code></span> and <span id="m-loadURIWithFlags"><code><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Tech/XUL/Method/loadURIWithFlags">loadURIWithFlags</a></code></span>.</dd>
-</dl></div> <div id="p-webProgress">
-<dl>
- <dt>
- <code><span><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/XUL/Property/webProgress">webProgress</a></span></code></dt>
- <dd>
- Type: <em><code><a href="/en-US/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsIWebProgress" title="">nsIWebProgress</a></code></em></dd>
- <dd>
- This read-only property contains an <code><a href="/en-US/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsIWebProgress" title="">nsIWebProgress</a></code> object which is used to monitor the progress of a document loading.</dd>
-</dl></div>
-
-<h3 id="Methods" name="Methods">Métodos</h3>
-
-<table style="border: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0 0 10px 10px; padding: 0 10px; background: rgb(238, 238, 238); float: right; width: 250px;">
-<tbody>
-<tr>
-<td>
-<p><strong>Inherited Methods</strong><br>
-<small><code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/DOM/element.addEventListener">addEventListener()</a></code>, <code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/DOM/element.appendChild">appendChild()</a></code>, <span id="m-blur"><code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Tech/XUL/Method/blur">blur</a></code></span>, <span id="m-click"><code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Tech/XUL/Method/click">click</a></code></span>, <code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/DOM/element.cloneNode">cloneNode()</a></code>, <a href="/En/DOM/Node.compareDocumentPosition" title="En/DOM/Node.compareDocumentPosition">compareDocumentPosition</a>, <code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/DOM/element.dispatchEvent">dispatchEvent()</a></code>, <span id="m-doCommand"><code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Tech/XUL/Method/doCommand">doCommand</a></code></span>, <span id="m-focus"><code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Tech/XUL/Method/focus">focus</a></code></span>, <code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/DOM/element.getAttribute">getAttribute()</a></code>, <code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/DOM/element.getAttributeNode">getAttributeNode()</a></code>, <code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/DOM/element.getAttributeNodeNS">getAttributeNodeNS()</a></code>, <code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/DOM/element.getAttributeNS">getAttributeNS()</a></code>, <code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/DOM/element.getBoundingClientRect">getBoundingClientRect()</a></code>, <code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/DOM/element.getClientRects">getClientRects()</a></code>, <span id="m-getElementsByAttribute"><code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Tech/XUL/Method/getElementsByAttribute">getElementsByAttribute</a></code></span>, <span id="m-getElementsByAttributeNS"><code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Mozilla/Tech/XUL/Method/getElementsByAttributeNS">getElementsByAttributeNS</a></code></span>, <code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/DOM/element.getElementsByClassName">getElementsByClassName()</a></code>, <code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/DOM/element.getElementsByTagName">getElementsByTagName()</a></code>, <code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/DOM/element.getElementsByTagNameNS">getElementsByTagNameNS()</a></code>, <code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/DOM/element.getFeature">getFeature()</a></code>, <a href="/En/DOM/Node.getUserData" title="En/DOM/Node.getUserData">getUserData</a>, <code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/DOM/element.hasAttribute">hasAttribute()</a></code>, <code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/DOM/element.hasAttributeNS">hasAttributeNS()</a></code>, <code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/DOM/element.hasAttributes">hasAttributes()</a></code>, <code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/DOM/element.hasChildNodes">hasChildNodes()</a></code>, <code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/DOM/element.insertBefore">insertBefore()</a></code>, <code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/DOM/element.isDefaultNamespace">isDefaultNamespace()</a></code>, <a href="/En/DOM/Node.isEqualNode" title="En/DOM/Node.isEqualNode">isEqualNode</a>, <a href="/En/DOM/Node.isSameNode" title="En/DOM/Node.isSameNode">isSameNode</a>, <code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/DOM/element.isSupported">isSupported()</a></code>, <a href="/En/DOM/Node.lookupNamespaceURI" title="En/DOM/Node.lookupNamespaceURI">lookupNamespaceURI</a>, <a href="/En/DOM/Node.lookupPrefix" title="En/DOM/Node.lookupPrefix">lookupPrefix</a>, <code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/DOM/element.normalize">normalize()</a></code>, <code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/DOM/element.querySelector">querySelector()</a></code>, <code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/DOM/element.querySelectorAll">querySelectorAll()</a></code>, <code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/DOM/element.removeAttribute">removeAttribute()</a></code>, <code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/DOM/element.removeAttributeNode">removeAttributeNode()</a></code>, <code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/DOM/element.removeAttributeNS">removeAttributeNS()</a></code>, <code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/DOM/element.removeChild">removeChild()</a></code>, <code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/DOM/element.removeEventListener">removeEventListener()</a></code>, <code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/DOM/element.replaceChild">replaceChild()</a></code>, <code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/DOM/element.setAttribute">setAttribute()</a></code>, <code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/DOM/element.setAttributeNode">setAttributeNode()</a></code>, <code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/DOM/element.setAttributeNodeNS">setAttributeNodeNS()</a></code>, <code><a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/DOM/element.setAttributeNS">setAttributeNS()</a></code>, <a href="/En/DOM/Node.setUserData" title="En/DOM/Node.setUserData">setUserData</a></small></p>
-
-</td>
-</tr>
-</tbody>
-</table>
-
-<dl>
- <dt>
- <span id="m-addProgressListener"><code><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Tech/XUL/Method/addProgressListener">addProgressListener( listener )</a></code></span></dt>
- <dd>
- Return type: <em>no return value</em></dd>
- <dd>
- Add a progress listener to the browser which will monitor loaded documents. The progress listener should implement the <code><a href="/en-US/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsIWebProgressListener" title="">nsIWebProgressListener</a></code> interface.</dd>
-</dl> <dl>
- <dt><span id="m-goBack"><code><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Tech/XUL/Method/goBack">goBack()</a></code></span></dt>
- <dd>Return type: <em>no return value</em></dd>
- <dd>Go back one page in the history.</dd>
-</dl> <dl>
- <dt><span id="m-goForward"><code><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Tech/XUL/Method/goForward">goForward()</a></code></span></dt>
- <dd>Return type: <em>no return value</em></dd>
- <dd>Go forward one page in the history.</dd>
-</dl> <dl>
- <dt><span id="m-goHome"><code><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Tech/XUL/Method/goHome">goHome()</a></code></span></dt>
- <dd>Return type: <em>no return value</em></dd>
- <dd>Load the user's home page into the browser.</dd>
-</dl> <dl>
- <dt><span id="m-gotoIndex"><code><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Tech/XUL/Method/gotoIndex">gotoIndex( index )</a></code></span></dt>
- <dd>Return type: <em>no return value</em></dd>
- <dd>Navigate to the page in the history with the given index. Use a positive number to go forward and a negative number to go back.</dd>
-</dl> <p><span class="comment">NOTE: This is the XUL method on &lt;browser&gt; / &lt;tabbrowser&gt;, not the global function in <a class="external" rel="freelink">chrome://browser/content/browser.js</a>. Please check which one you're documenting! (This one has no post data parameter, see loadURIWithFlags for a version that does)</span></p>
-<dl>
- <dt>
- <span id="m-loadURI"><code><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Tech/XUL/Method/loadURI">loadURI( uri, referrer, charset )</a></code></span></dt>
- <dd>
- Return type: <em>no return value</em></dd>
- <dd>
- Load a URL into the document, with the given referrer and character set.</dd>
- <dd>
- The first argument should be a string, not a <code><a href="/en-US/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsIURI" title="">nsIURI</a></code> object. To get a string from an <code><a href="/en-US/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsIURI" title="">nsIURI</a></code>, use <code>nsIURI.spec</code> or <code>nsIURI.asciiSpec</code></dd>
-</dl> <dl>
- <dt><span id="m-loadURIWithFlags"><code><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Tech/XUL/Method/loadURIWithFlags">loadURIWithFlags( uri, flags, referrer, charset, postData )</a></code></span></dt>
- <dd>Return type: <em>no return value</em></dd>
- <dd>Load a URL into the document, with the specified load flags, the given referrer, character set, and POST data. In addition to the flags allowed for the <span id="m-reloadWithFlags"><code><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Tech/XUL/Method/reloadWithFlags">reloadWithFlags</a></code></span> method, the following flags are also valid:
- <ul>
- <li><code>LOAD_FLAGS_IS_REFRESH</code>: This flag is used when the URL is loaded because of a meta tag refresh or redirect.</li>
- <li><code>LOAD_FLAGS_IS_LINK</code>: This flag is used when the URL is loaded because a user clicked on a link. The HTTP Referer header is set accordingly.</li>
- <li><code>LOAD_FLAGS_BYPASS_HISTORY</code>: Do not add the URL to the session history.</li>
- <li><code>LOAD_FLAGS_REPLACE_HISTORY</code>: Replace the current URL in the session history with a new one. This flag might be used for a redirect.</li>
- </ul>
- </dd>
-</dl>
-
-<p>(See <code><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/XPCOM_Interface_Reference/nsIWebNavigation#loadURI()">nsIWebNavigation.loadURI()</a></code> for details on the <code>referrer</code> and <code>postData</code> parameters.)</p> <dl>
- <dt><span id="m-reload"><code><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Tech/XUL/Method/reload">reload()</a></code></span></dt>
- <dd>Return type: <em>no return value</em></dd>
- <dd>Reloads the document in the <code><a href="/en-US/docs/Mozilla/Tech/XUL/browser" title="browser">browser</a></code> element on which you call this method.</dd>
-</dl> <dl>
- <dt><span id="m-reloadWithFlags"><code><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Tech/XUL/Method/reloadWithFlags">reloadWithFlags( flags )</a></code></span></dt>
- <dd>Return type: <em>no return value</em></dd>
- <dd>Reloads the document in the browser with the given load flags. The flags listed below may be used, which are all constants of the <code><span><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/XUL/Property/webNavigation">webNavigation</a></span></code> property (or the <code><a href="/en-US/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsIWebNavigation" title="">nsIWebNavigation</a></code> interface). You may combine flags using a or symbol ( <code>|</code> ).
- <ul>
- <li><code>LOAD_FLAGS_NONE</code>: No special flags. The document is loaded normally.</li>
- <li><code>LOAD_FLAGS_BYPASS_CACHE</code>: Reload the page, ignoring if it is already in the cache. This is the flag used when the reload button is pressed while the Shift key is held down.</li>
- <li><code>LOAD_FLAGS_BYPASS_PROXY</code>: Reload the page, ignoring the proxy server.</li>
- <li><code>LOAD_FLAGS_CHARSET_CHANGE</code>: This flag is used if the document needs to be reloaded because the character set changed.</li>
- </ul>
- </dd>
-</dl> <dl>
- <dt><span id="m-removeProgressListener"><code><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Tech/XUL/Method/removeProgressListener">removeProgressListener( listener )</a></code></span></dt>
- <dd>Return type: <em>no return value</em></dd>
- <dd>Remove a <code><a href="/en-US/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsIWebProgressListener" title="">nsIWebProgressListener</a></code> from the browser.</dd>
-</dl> <dl>
- <dt>
- <span id="m-stop"><code><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Tech/XUL/Method/stop">stop()</a></code></span></dt>
- <dd>
- Return type: <em>no return value</em></dd>
- <dd>
- Equivalent to pressing the Stop button, this method stops the currently loading document.</dd>
-</dl> <dl>
- <dt>
- <span id="m-swapDocShells"><code><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Tech/XUL/Method/swapDocShells">swapDocShells( otherBrowser )</a></code></span></dt>
- <dd>
- Return type: <em>no return value</em></dd>
- <dd>
- Swaps the content, history and current state of this <code><a href="/en-US/docs/Mozilla/Tech/XUL/browser" title="browser">browser</a></code> with another browser. During the swap, pagehide and pageshow events are fired on both browsers. This method can be used to move browser between windows or tear off a browser into a new window.</dd>
-</dl>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Note:</strong> Both browsers must be either standalone browsers or embedded in a <a href="/en-US/docs/XUL/tabbrowser"><code>tabbrowser</code></a>. You can't mix them.</p></div>
-
-<h3 id="Related" name="Related">Relações</h3>
-
-<dl>
- <dt>Interfaces</dt>
- <dd><code><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsIAccessibleProvider" title="">nsIAccessibleProvider</a></code></dd>
-</dl>
diff --git a/files/pt-br/archive/mozilla/xul/tutorial/index.html b/files/pt-br/archive/mozilla/xul/tutorial/index.html
deleted file mode 100644
index 8071ee6794..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/mozilla/xul/tutorial/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,142 +0,0 @@
----
-title: XUL Tutorial
-slug: Archive/Mozilla/XUL/Tutorial
-tags:
- - NeedsTranslation
- - TopicStub
- - Tutorials
- - XUL
- - XUL_Tutorial
-translation_of: Archive/Mozilla/XUL/Tutorial
----
-<p>This tutorial describes <a href="/en-US/docs/XUL" title="/en-US/docs/XUL">XUL</a>, the <a href="/en-US/docs/XML" title="/en-US/docs/XML">XML</a> User-interface Language. This language was created for the Mozilla application and is used to describe its user interface.</p>
-<h2 id="Introduction" name="Introduction">Introduction</h2>
-<ul>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Introduction" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Introduction">Introduction</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/XUL_Structure" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/XUL_Structure">XUL Structure</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/The_Chrome_URL" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/The_Chrome_URL">The Chrome URL</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Manifest_Files" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Manifest_Files">Manifest Files</a></li>
-</ul>
-<h2 id="Simple_Elements" name="Simple_Elements">Simple Elements</h2>
-<ul>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Creating_a_Window" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Creating_a_Window">Creating a Window</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Adding_Buttons" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Adding_Buttons">Adding Buttons</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Adding_Labels_and_Images" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Adding_Labels_and_Images">Adding Labels and Images</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Input_Controls" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Input_Controls">Input Controls</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Numeric_Controls" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Numeric_Controls">Numeric Controls</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/List_Controls" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/List_Controls">List Controls</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Progress_Meters" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Progress_Meters">Progress Meters</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Adding_HTML_Elements" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Adding_HTML_Elements">Adding HTML Elements</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Using_Spacers" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Using_Spacers">Using Spacers</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/More_Button_Features" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/More_Button_Features">More Button Features</a></li>
-</ul>
-<h2 id="The_Box_Model" name="The_Box_Model">The Box Model</h2>
-<ul>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/The_Box_Model" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/The_Box_Model">The Box Model</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Element_Positioning" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Element_Positioning">Element Positioning</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Box_Model_Details" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Box_Model_Details">Box Model Details</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Groupboxes" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Groupboxes">Groupboxes</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Adding_More_Elements" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Adding_More_Elements">Adding More Elements</a></li>
-</ul>
-<h2 id="More_Layout_Elements" name="More_Layout_Elements">More Layout Elements</h2>
-<ul>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Stacks_and_Decks" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Stacks_and_Decks">Stacks and Decks</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Stack_Positioning" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Stack_Positioning">Stack Positioning</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Tabboxes" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Tabboxes">Tabboxes</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Grids" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Grids">Grids</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Content_Panels" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Content_Panels">Content Panels</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Splitters" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Splitters">Splitters</a></li>
-</ul>
-<h2 id="Toolbars_and_Menus" name="Toolbars_and_Menus">Toolbars and Menus</h2>
-<ul>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Toolbars" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Toolbars">Toolbars</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Simple_Menu_Bars" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Simple_Menu_Bars">Simple Menu Bars</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/More_Menu_Features" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/More_Menu_Features">More Menu Features</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Popup_Menus" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Popup_Menus">Popup Menus</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Scrolling_Menus" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Scrolling_Menus">Scrolling Menus</a></li>
-</ul>
-<h2 id="Events_and_Scripts" name="Events_and_Scripts">Events and Scripts</h2>
-<ul>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Adding_Event_Handlers" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Adding_Event_Handlers">Adding Event Handlers</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/More_Event_Handlers" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/More_Event_Handlers">More Event Handlers</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Keyboard_Shortcuts" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Keyboard_Shortcuts">Keyboard Shortcuts</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Focus_and_Selection" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Focus_and_Selection">Focus and Selection</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Commands" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Commands">Commands</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Updating_Commands" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Updating_Commands">Updating Commands</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Broadcasters_and_Observers" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Broadcasters_and_Observers">Broadcasters and Observers</a></li>
-</ul>
-<h2 id="Document_Object_Model" name="Document_Object_Model">Document Object Model</h2>
-<ul>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Document_Object_Model" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Document_Object_Model">Document Object Model</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Modifying_a_XUL_Interface" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Modifying_a_XUL_Interface">Modifying a XUL Interface</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Manipulating_Lists" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Manipulating_Lists">Manipulating Lists</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Box_Objects" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Box_Objects">Box Objects</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/XPCOM_Interfaces" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/XPCOM_Interfaces">XPCOM Interfaces</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/XPCOM_Examples" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/XPCOM_Examples">XPCOM Examples</a></li>
-</ul>
-<h2 id="Trees" name="Trees">Trees</h2>
-<ul>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Trees" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Trees">Trees</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/More_Tree_Features" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/More_Tree_Features">More Tree Features</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Tree_Selection" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Tree_Selection">Tree Selection</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Custom_Tree_Views" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Custom_Tree_Views">Custom Tree Views</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Tree_View_Details" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Tree_View_Details">Tree View Details</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Tree_Box_Objects" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Tree_Box_Objects">Tree Box Objects</a></li>
-</ul>
-<h2 id="RDF_and_Templates" name="RDF_and_Templates">RDF and Templates</h2>
-<ul>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Introduction_to_RDF" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Introduction_to_RDF">Introduction to RDF</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Templates" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Templates">Templates</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Trees_and_Templates" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Trees_and_Templates">Trees and Templates</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/RDF_Datasources" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/RDF_Datasources">RDF Datasources</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Advanced_Rules" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Advanced_Rules">Advanced Rules</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Persistent_Data" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Persistent_Data">Persistent Data</a></li>
-</ul>
-<h2 id="Skins_and_Locales" name="Skins_and_Locales">Skins and Locales</h2>
-<ul>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Adding_Style_Sheets" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Adding_Style_Sheets">Adding Style Sheets</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Styling_a_Tree" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Styling_a_Tree">Styling a Tree</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Modifying_the_Default_Skin" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Modifying_the_Default_Skin">Modifying the Default Skin</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Creating_a_Skin" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Creating_a_Skin">Creating a Skin</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Localization" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Localization">Localization</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Property_Files" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Property_Files">Property Files</a></li>
-</ul>
-<h2 id="Bindings" name="Bindings">Bindings</h2>
-<ul>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Introduction_to_XBL" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Introduction_to_XBL">Introduction to XBL</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Anonymous_Content" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Anonymous_Content">Anonymous Content</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/XBL_Attribute_Inheritance" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/XBL_Attribute_Inheritance">XBL Attribute Inheritance</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Adding_Properties_to_XBL-defined_Elements" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Adding_Properties_to_XBL-defined_Elements">Adding Properties</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Adding_Methods_to_XBL-defined_Elements" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Adding_Methods_to_XBL-defined_Elements">Adding Methods</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Adding_Event_Handlers_to_XBL-defined_Elements" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Adding_Event_Handlers_to_XBL-defined_Elements">Adding Event Handlers</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/XBL_Inheritance" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/XBL_Inheritance">XBL Inheritance</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/Mozilla/Tech/XUL/Tutorial/Using_XBL_from_stylesheets">Creating reusable content using CSS and XBL</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/XBL_Example" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/XBL_Example">XBL Example</a></li>
-</ul>
-<h2 id="Specialized_Window_Types" name="Specialized_Window_Types">Specialized Window Types</h2>
-<ul>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Features_of_a_Window" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Features_of_a_Window">Features of a Window</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Creating_Dialogs" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Creating_Dialogs">Creating Dialogs</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Open_and_Save_Dialogs" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Open_and_Save_Dialogs">Open and Save Dialogs</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Creating_a_Wizard" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Creating_a_Wizard">Creating a Wizard</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/More_Wizards" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/More_Wizards">More Wizards</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Overlays" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Overlays">Overlays</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Cross_Package_Overlays" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Cross_Package_Overlays">Cross Package Overlays</a></li>
-</ul>
-<h2 id="Installation" name="Installation">Installation</h2>
-<ul>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Creating_an_Installer" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Creating_an_Installer">Creating an Installer</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Install_Scripts" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Install_Scripts">Install Scripts</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Additional_Install_Features" title="/en-US/docs/XUL/Tutorial/Additional_Install_Features">Additional Install Features</a></li>
-</ul>
-<div class="note">
- <p>This XUL tutorial was originally created by <a class="external" href="http://www.xulplanet.com/ndeakin/">Neil Deakin</a>. He has graciously given us permission to use it as part of the <a href="/en-US/docs/Project:About" title="Project:About">MDN</a>.</p>
-</div>
-<div class="originaldocinfo">
- <h2 id="Original_Document_Information" name="Original_Document_Information">Original Document Information</h2>
- <ul>
- <li>Author: <a class="external" href="http://www.xulplanet.com/ndeakin/">Neil Deakin</a></li>
- <li>Copyright Information: © 1999-2005 XULPlanet.com</li>
- </ul>
-</div>
-<p> </p>
diff --git a/files/pt-br/archive/mozilla/xul/tutorial/localização/index.html b/files/pt-br/archive/mozilla/xul/tutorial/localização/index.html
deleted file mode 100644
index 5bb49fa3f2..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/mozilla/xul/tutorial/localização/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,326 +0,0 @@
----
-title: Localização
-slug: Archive/Mozilla/XUL/Tutorial/Localização
-tags:
- - Internacionalização
- - Localização
- - Tutoriais
- - XUL
- - XUL_Tutorial
-translation_of: Archive/Mozilla/XUL/Tutorial/Localization
----
-<p>XUL e XML fornecem entidades, que são uma forma conveniente de permitir localização.</p>
-
-<h3 id="Entities" name="Entities">Entidades</h3>
-
-<p>Muitos aplicativos são compilados de forma que a tradução da interface para um idioma diferente seja o mais simples possível. Geralmente, uma tabela de strings é criada para cada idioma. Em vez de codificar texto diretamente para um aplicativo, cada pedaço de texto só é uma referência na tabela de strings. <a href="/pt-BR/XML" title="en/XML">XML</a> fornece entidades que podem ser usadas para um propósito similar.</p>
-
-<p>Você já deve ser familiar com entidades se você escreveu <a href="/pt-BR/HTML" title="en/HTML">HTML</a>. Os códigos <code>&amp;lt;</code> e <code>&amp;gt;</code> são exemplos de entidades que podem ser usadas para colocar sinais de menor que e maior que no texto. XML possui uma sintaxe que lhe permite declarar entidades personalizadas. Você pode usá-las, de forma que a entidade seja substituída com seu valor, que pode ser uma string de texto. Entidades podem ser usados sempre que houver texto, inclundo os valores de atributos. O exemplo abaixo demonstra o uso de uma entidade em um botão.</p>
-
-<pre>&lt;button label="&amp;findLabel;"/&gt;
-</pre>
-
-<p>O texto que aparecerá no rótulo será o valor que a entidade <code>&amp;findLabel;</code> tem. Um arquivo é criado contendo as declarações da entidade para cada idioma suportado. Em ingçês, a entidade <code>&amp;findLabel;</code> provavelmente será declarada para ter o texto "Find" ("localizar", "encontrar").</p>
-
-<h3 id="DTD_Files" name="DTD_Files">DTD Files</h3>
-
-<p>Entities are declared in <em>Document Type Definition</em> (DTD) files. Files of this type are normally used to declare the syntax and semantics of a particular XML file, but they also let you declare entities. In the Mozilla chrome system, you will find DTD files located in the <code>locales</code> subdirectory. You would normally have one DTD file (with an extension <code>.dtd</code>) per XUL file.</p>
-
-<p>If you look in the chrome directory, you should see an archive for your language. (<code>en-US.jar</code> is the default for English.) You might have locale files in multiple languages, for example, US English (en-US) and French (fr). Inside these archives, you will find the files that hold the localized text for each window. The structure of the archives is very similar to the directory structure used for <a href="/en/XUL_Tutorial/Creating_a_Skin" title="en/XUL_Tutorial/Creating_a_Skin">skins</a>.</p>
-
-<p>Inside the archives, you would place the DTD files in which you declare entities. Typically, you will have one DTD file for each XUL file, usually with the same filename except with a <code>.dtd</code> extension. So, for the find files dialog, we will need a file called <code>findfile.dtd</code>.</p>
-
-<p>For non-installed chrome files, you can just put the DTD file in the same directory as the XUL file.</p>
-
-<div class="note"><strong>Note:</strong> You should encode DTD files as UTF-8 for non-ASCII characters. That is, you should save them in UTF-8 format (<a class="external" href="http://www.mozdev.org/notes/l10n/unicode/editors-en.html">without BOM</a>). For more information, see <a class="external" href="http://www.mozilla.org/projects/l10n/mlp_chrome.html#text">Mozilla Language Packs</a>.</div>
-
-<p>Once you have created a DTD file for your XUL, you will need to add a line to the XUL file which indicates that you want to use the DTD file. Otherwise, errors will occur as it won't be able to find the entities. To do this, add a line of the following form somewhere near the top of the XUL file:</p>
-
-<pre>&lt;!DOCTYPE window SYSTEM "chrome://findfile/locale/findfile.dtd"&gt;
-</pre>
-
-<p>This line specifies that the URL indicated is to be used as a DTD for the file. In this case, we have declared that we want to use the <code>findfile.dtd</code> DTD file. This line is typically placed just before the <code><code><a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Tech/XUL/window" title="window">window</a></code></code> element.</p>
-
-<p>You also need to add the locale to the <a href="/en/Chrome_Registration#locale" title="en/Chrome_Registration#locale">chrome.manifest</a> file, for example:</p>
-
-<pre class="eval">locale findfile en-US locale/
-</pre>
-
-<h3 id="Declaring_Entities" name="Declaring_Entities">Declaring Entities</h3>
-
-<p>The entities are declared using a simple syntax as shown below:</p>
-
-<pre>&lt;!ENTITY findLabel "Find"&gt;
-</pre>
-
-<p>This example creates an entity with the name <code>findLabel</code> and the value "Find". This means that wherever the text "&amp;findLabel;" appears in the XUL file, it will be replaced with the text "Find". Note that entity declarations do not have a trailing slash at the end of them. In the DTD file for a different language, the text for that language will be used instead.</p>
-
-<pre class="eval"><strong>for Japanese:</strong>
-&lt;!ENTITY findLabel "検索"&gt;
-</pre>
-
-<p>For example, the following text:</p>
-
-<pre>&lt;description value="&amp;findLabel;"/&gt;
-</pre>
-
-<p>is translated as:</p>
-
-<pre class="eval"><strong>English version:</strong>
-&lt;description value="Find"/&gt;
-
-<strong>Japanese version:</strong>
-&lt;description value="検索"/&gt;
-</pre>
-
-<p>You would declare an entity for each label or string of text that you use in your interface. You should not have any directly displayed text in the XUL file at all.</p>
-
-<p>In addition to using entities for text labels, you should use them for any value that could be different in a different language. <a href="/en/XUL_Tutorial/Keyboard_Shortcuts" title="en/XUL_Tutorial/Keyboard_Shortcuts">Access keys and keyboard shortcuts </a> for example.</p>
-
-<pre class="eval"> <strong>XUL</strong>
- &lt;menuitem label="&amp;undo.label;" accesskey="&amp;undo.key;"/&gt;
- <strong>DTD</strong>
- &lt;!ENTITY undo.label "Undo"&gt;
- &lt;!ENTITY undo.key "u"&gt;
-</pre>
-
-<p>The example above uses two entities, one for the label on the Undo menu item and the second for the access key.</p>
-
-<p> </p>
-
-<div class="highlight">
-<h3 id="Changing_the_Find_Files_example" name="Changing_the_Find_Files_example">Changing the Find Files example</h3>
-
-<p>Let's take a look at how we would put all of this together by modifying the find files dialog so that it uses a DTD file for all of its text strings. The entire XUL file is shown below with the changes shown in red.</p>
-
-<pre class="eval">&lt;?xml version="1.0"?&gt;
-
-&lt;?xml-stylesheet href="<a class="external" rel="freelink">chrome://global/skin/</a>" type="text/css"?&gt;
-&lt;?xml-stylesheet href="findfile.css" type="text/css"?&gt;
-
-<span class="highlightred">&lt;!DOCTYPE window SYSTEM "<a class="external" rel="freelink">chrome://findfile/locale/findfile.dtd</a>"&gt;</span>
-
-&lt;window
- id="findfile-window"
- title="<span class="highlightred">&amp;findWindow.title;</span>"
- persist="screenX screenY width height"
- orient="horizontal"
- onload="initSearchList()"
- xmlns="<span class="nowiki">http://www.mozilla.org/keymaster/gatekeeper/there.is.only.xul</span>"&gt;
-
-&lt;script src="findfile.js"/&gt;
-
-&lt;popupset&gt;
- &lt;menupopup id="editpopup"&gt;
- &lt;menuitem label="<span class="highlightred">&amp;cutCmd.label;</span>" accesskey="<span class="highlightred">&amp;cutCmd.accesskey;</span>"/&gt;
- &lt;menuitem label="<span class="highlightred">&amp;copyCmd.label;</span>" accesskey="<span class="highlightred">&amp;copyCmd.accesskey;</span>"/&gt;
- &lt;menuitem label="<span class="highlightred">&amp;pasteCmd.label;</span>" accesskey="<span class="highlightred">&amp;pasteCmd.accesskey;</span>" disabled="true"/&gt;
- &lt;/menupopup&gt;
-&lt;/popupset&gt;
-
-&lt;keyset&gt;
- &lt;key id="cut_cmd" modifiers="accel" key="<span class="highlightred">&amp;cutCmd.commandkey;</span>"/&gt;
- &lt;key id="copy_cmd" modifiers="accel" key="<span class="highlightred">&amp;copyCmd.commandkey;</span>"/&gt;
- &lt;key id="paste_cmd" modifiers="accel" key="<span class="highlightred">&amp;pasteCmd.commandkey;</span>"/&gt;
- &lt;key id="close_cmd" keycode="VK_ESCAPE" oncommand="window.close();"/&gt;
-&lt;/keyset&gt;
-
-&lt;vbox flex="1"&gt;
-
- &lt;toolbox&gt;
-
- &lt;menubar id="findfiles-menubar"&gt;
- &lt;menu id="file-menu" label="<span class="highlightred">&amp;fileMenu.label;</span>"
- accesskey="<span class="highlightred">&amp;fileMenu.accesskey;</span>"&gt;
- &lt;menupopup id="file-popup"&gt;
- &lt;menuitem label="<span class="highlightred">&amp;openCmd.label;</span>"
- accesskey="<span class="highlightred">&amp;openCmd.accesskey;</span>"/&gt;
- &lt;menuitem label="<span class="highlightred">&amp;saveCmd.label;</span>"
- accesskey="<span class="highlightred">&amp;saveCmd.accesskey;</span>"/&gt;
- &lt;menuseparator/&gt;
- &lt;menuitem label="<span class="highlightred">&amp;closeCmd.label;</span>"
- accesskey="<span class="highlightred">&amp;closeCmd.accesskey;" key="close_cmd" oncommand="window.close();</span>"/&gt;
- &lt;/menupopup&gt;
- &lt;/menu&gt;
- &lt;menu id="edit-menu" label="<span class="highlightred">&amp;editMenu.label;</span>"
- accesskey="<span class="highlightred">&amp;editMenu.accesskey;</span>"&gt;
- &lt;menupopup id="edit-popup"&gt;
- &lt;menuitem label="<span class="highlightred">&amp;cutCmd.label;</span>"
- accesskey="<span class="highlightred">&amp;cutCmd.accesskey;</span>" key="cut_cmd"/&gt;
- &lt;menuitem label="<span class="highlightred">&amp;copyCmd.label;</span>"
- accesskey="<span class="highlightred">&amp;copyCmd.accesskey;</span>" key="copy_cmd"/&gt;
- &lt;menuitem label="<span class="highlightred">&amp;pasteCmd.label;</span>"
- accesskey="<span class="highlightred">&amp;pasteCmd.accesskey;</span>" key="paste_cmd" disabled="true"/&gt;
- &lt;/menupopup&gt;
- &lt;/menu&gt;
- &lt;/menubar&gt;
-
- &lt;toolbar id="findfiles-toolbar"&gt;
- &lt;toolbarbutton id="opensearch" label="<span class="highlightred">&amp;openCmdToolbar.label;</span>"/&gt;
- &lt;toolbarbutton id="savesearch" label="<span class="highlightred">&amp;saveCmdToolbar.label;</span>"/&gt;
- &lt;/toolbar&gt;
- &lt;/toolbox&gt;
-
- &lt;tabbox&gt;
- &lt;tabs&gt;
- &lt;tab label="<span class="highlightred">&amp;searchTab;</span>" selected="true"/&gt;
- &lt;tab label="<span class="highlightred">&amp;optionsTab;</span>"/&gt;
- &lt;/tabs&gt;
-
- &lt;tabpanels&gt;
-
- &lt;tabpanel id="searchpanel" orient="vertical" context="editpopup"&gt;
-
- &lt;description&gt;
- <span class="highlightred">&amp;findDescription;</span>
- &lt;/description&gt;
-
- &lt;spacer class="titlespace"/&gt;
-
- &lt;groupbox orient="horizontal"&gt;
- &lt;caption label="<span class="highlightred">&amp;findCriteria;</span>"/&gt;
-
- &lt;menulist id="searchtype"&gt;
- &lt;menupopup&gt;
- &lt;menuitem label="<span class="highlightred">&amp;type.name;</span>"/&gt;
- &lt;menuitem label="<span class="highlightred">&amp;type.size;</span>"/&gt;
- &lt;menuitem label="<span class="highlightred">&amp;type.date;</span>"/&gt;
- &lt;/menupopup&gt;
- &lt;/menulist&gt;
- &lt;spacer class="springspace"/&gt;
- &lt;menulist id="searchmode"&gt;
- &lt;menupopup&gt;
- &lt;menuitem label="<span class="highlightred">&amp;mode.is;</span>"/&gt;
- &lt;menuitem label="<span class="highlightred">&amp;mode.isnot;</span>"/&gt;
- &lt;/menupopup&gt;
- &lt;/menulist&gt;
- &lt;spacer class="springspace"/&gt;
-
- &lt;menulist id="find-text" flex="1"
- editable="true"
- datasources="<a class="external" rel="freelink">file:///mozilla/recents.rdf</a>"
- ref="<span class="nowiki">http://www.xulplanet.com/rdf/recent/all</span>"&gt;
- &lt;template&gt;
- &lt;menupopup&gt;
- &lt;menuitem label="<span class="nowiki">rdf:http://www.xulplanet.com/rdf/recent#Label</span>" uri="rdf:*"/&gt;
- &lt;/menupopup&gt;
- &lt;/template&gt;
- &lt;/menulist&gt;
-
- &lt;/groupbox&gt;
-
- &lt;/tabpanel&gt;
-
- &lt;tabpanel id="optionspanel" orient="vertical"&gt;
- &lt;checkbox id="casecheck" label="<span class="highlightred">&amp;casesensitive;</span>"/&gt;
- &lt;checkbox id="wordscheck" label="<span class="highlightred">&amp;matchfilename;</span>"/&gt;
- &lt;/tabpanel&gt;
-
- &lt;/tabpanels&gt;
- &lt;/tabbox&gt;
-
- &lt;tree id="results" style="display: none;" flex="1"&gt;
- &lt;treecols&gt;
- &lt;treecol id="name" label="<span class="highlightred">&amp;results.filename;</span>" flex="1"/&gt;
- &lt;treecol id="location" label="<span class="highlightred">&amp;results.location;</span>" flex="2"/&gt;
- &lt;treecol id="size" label="<span class="highlightred">&amp;results.size;</span>" flex="1"/&gt;
- &lt;/treecols&gt;
-
- &lt;treechildren&gt;
- &lt;treeitem&gt;
- &lt;treerow&gt;
- &lt;treecell label="mozilla"/&gt;
- &lt;treecell label="/usr/local"/&gt;
- &lt;treecell label="<span class="highlightred">&amp;bytes.before;</span>2520<span class="highlightred">&amp;bytes.after;</span>"/&gt;
- &lt;/treerow&gt;
- &lt;/treeitem&gt;
- &lt;/treechildren&gt;
- &lt;/tree&gt;
-
- &lt;splitter id="splitbar" resizeafter="grow" style="display: none;"/&gt;
-
- &lt;spacer class="titlespace"/&gt;
-
- &lt;hbox&gt;
- &lt;progressmeter id="progmeter" value="50%" style="display: none;"/&gt;
- &lt;spacer flex="1"/&gt;
- &lt;button id="find-button" label="<span class="highlightred">&amp;button.find;</span>"
- oncommand="doFind()"/&gt;
- &lt;button id="cancel-button" label="<span class="highlightred">&amp;button.cancel;</span>"
- oncommand="window.close();"/&gt;
- &lt;/hbox&gt;
-&lt;/vbox&gt;
-
-&lt;/window&gt;
-</pre>
-
-<p>Each text string has been replaced by an entity reference. A DTD file has been included near the beginning of the XUL file. Each entity that was added should be declared in the DTD file. The window will not be displayed if an entity is found in the XUL file that hasn't been declared.</p>
-
-<p>Note that the name of the entity is not important. In the example above, words in entities have been separated with periods. You don't have to do this. The entity names here follow similar conventions as the rest of the Mozilla code.</p>
-
-<p>You might notice that the text '2520 bytes' has been replaced by two entities. This is because the phrase structure may be different in another locale. For example, the number might need to appear before the equivalent of 'bytes' instead of after. Of course, this might need to be more complicated in order to display KB or MB as needed.</p>
-
-<p>The access keys and keyboard shortcuts have also been translated into entities because they will likely be different in a different locale.</p>
-
-<p>Next, the DTD file - findfile.dtd:</p>
-
-<pre>&lt;!ENTITY findWindow.title "Find Files"&gt;
-&lt;!ENTITY fileMenu.label "File"&gt;
-&lt;!ENTITY editMenu.label "Edit"&gt;
-&lt;!ENTITY fileMenu.accesskey "f"&gt;
-&lt;!ENTITY editMenu.accesskey "e"&gt;
-&lt;!ENTITY openCmd.label "Open Search..."&gt;
-&lt;!ENTITY saveCmd.label "Save Search..."&gt;
-&lt;!ENTITY closeCmd.label "Close"&gt;
-&lt;!ENTITY openCmd.accesskey "o"&gt;
-&lt;!ENTITY saveCmd.accesskey "s"&gt;
-&lt;!ENTITY closeCmd.accesskey "c"&gt;
-&lt;!ENTITY cutCmd.label "Cut"&gt;
-&lt;!ENTITY copyCmd.label "Copy"&gt;
-&lt;!ENTITY pasteCmd.label "Paste"&gt;
-&lt;!ENTITY cutCmd.accesskey "t"&gt;
-&lt;!ENTITY copyCmd.accesskey "c"&gt;
-&lt;!ENTITY pasteCmd.accesskey "p"&gt;
-&lt;!ENTITY cutCmd.commandkey "X"&gt;
-&lt;!ENTITY copyCmd.commandkey "C"&gt;
-&lt;!ENTITY pasteCmd.commandkey "V"&gt;
-&lt;!ENTITY openCmdToolbar.label "Open"&gt;
-&lt;!ENTITY saveCmdToolbar.label "Save"&gt;
-&lt;!ENTITY searchTab "Search"&gt;
-&lt;!ENTITY optionsTab "Options"&gt;
-&lt;!ENTITY findDescription "Enter your search criteria below and select the Find button to begin the search."&gt;
-&lt;!ENTITY findCriteria "Search Criteria"&gt;
-&lt;!ENTITY type.name "Name"&gt;
-&lt;!ENTITY type.size "Size"&gt;
-&lt;!ENTITY type.date "Date Modified"&gt;
-&lt;!ENTITY mode.is "Is"&gt;
-&lt;!ENTITY mode.isnot "Is Not"&gt;
-&lt;!ENTITY casesensitive "Case Sensitive Search"&gt;
-&lt;!ENTITY matchfilename "Match Entire Filename"&gt;
-&lt;!ENTITY results.filename "Filename"&gt;
-&lt;!ENTITY results.location "Location"&gt;
-&lt;!ENTITY results.size "Size"&gt;
-&lt;!ENTITY bytes.before ""&gt;
-&lt;!ENTITY bytes.after "bytes"&gt;
-&lt;!ENTITY button.find "Find"&gt;
-&lt;!ENTITY button.cancel "Cancel"&gt;
-</pre>
-
-<p>Now, to add text for a new language all you need to do is create another DTD file. By using the chrome system to add the DTD file to a different locale, the same XUL file can be used in any language.</p>
-
-<p>Find files example so far: <a href="https://developer.mozilla.org/samples/xultu/examples/findfile/findfile-locale.xul.txt">Source</a></p>
-</div>
-
-<p>Next, we'll look at <a href="/en/XUL_Tutorial/Property_Files" title="en/XUL_Tutorial/Property_Files">property files</a>.</p>
-
-<div class="prevnext" style="text-align: right;">
- <p><a href="/pt-BR/docs/XUL_Tutorial/Creating_a_Skin" style="float: left;">« Previous</a><a href="/pt-BR/docs/XUL_Tutorial/Property_Files">Next »</a></p>
-</div>
-
-
-
-<h2 id="See_Also">See Also</h2>
-
-<ul>
- <li>How to localize html pages, xul files, and js/jsm files from bootstrapped add-ons: <a href="/en-US/Add-ons/Bootstrapped_extensions#Localization_%28L10n%29">Bootstrapped Extensions :: Localization (L10n)</a></li>
-</ul>
diff --git a/files/pt-br/archive/mozilla/xul/xul_reference/index.html b/files/pt-br/archive/mozilla/xul/xul_reference/index.html
deleted file mode 100644
index 2ef2b7c473..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/mozilla/xul/xul_reference/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,286 +0,0 @@
----
-title: Referência XUL
-slug: Archive/Mozilla/XUL/XUL_Reference
-translation_of: Archive/Mozilla/XUL/XUL_Reference
----
-<p>« <a href="https://developer.mozilla.org/docs/en-US/XUL" title="en-US/XUL">Referência XUL</a> «</p>
-<h2 id="Lista_em_ordem_alfabética_de_todos_os_elementos_XUL">Lista em ordem alfabética de todos os elementos XUL</h2>
-<ul>
- <li><code><a href="/en/XUL/action" title="en/XUL/action">action</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/arrowscrollbox" title="en/XUL/arrowscrollbox">arrowscrollbox</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/assign" title="en/XUL/assign">assign</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/bbox" title="en/XUL/bbox">bbox</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/binding" title="en/XUL/binding">binding</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/bindings" title="en/XUL/bindings">bindings</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/box" title="en/XUL/box">box</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/broadcaster" title="en/XUL/broadcaster">broadcaster</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/broadcasterset" title="en/XUL/broadcasterset">broadcasterset</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/button" title="en/XUL/button">button</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/browser" title="en/XUL/browser">browser</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/checkbox" title="en/XUL/checkbox">checkbox</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/caption" title="en/XUL/caption">caption</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/colorpicker" title="en/XUL/colorpicker">colorpicker</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/column" title="en/XUL/column">column</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/columns" title="en/XUL/columns">columns</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/commandset" title="en/XUL/commandset">commandset</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/command" title="en/XUL/command">command</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/conditions" title="en/XUL/conditions">conditions</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/content" title="en/XUL/content">content</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/datepicker" title="en/XUL/datepicker">datepicker</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/deck" title="en/XUL/deck">deck</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/description" title="en/XUL/description">description</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/dialog" title="en/XUL/dialog">dialog</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/dialogheader" title="en/XUL/dialogheader">dialogheader</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/dropmarker" title="en/XUL/dropmarker">dropmarker</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/editor" title="en/XUL/editor">editor</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/grid" title="en/XUL/grid">grid</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/grippy" title="en/XUL/grippy">grippy</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/groupbox" title="en/XUL/groupbox">groupbox</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/hbox" title="en/XUL/hbox">hbox</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/iframe" title="en/XUL/iframe">iframe</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/image" title="en/XUL/image">image</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/key" title="en/XUL/key">key</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/keyset" title="en/XUL/keyset">keyset</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/label" title="en/XUL/label">label</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/listbox" title="en/XUL/listbox">listbox</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/listcell" title="en/XUL/listcell">listcell</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/listcol" title="en/XUL/listcol">listcol</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/listcols" title="en/XUL/listcols">listcols</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/listhead" title="en/XUL/listhead">listhead</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/listheader" title="en/XUL/listheader">listheader</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/listitem" title="en/XUL/listitem">listitem</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/member" title="en/XUL/member">member</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/menu" title="en/XUL/menu">menu</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/menubar" title="en/XUL/menubar">menubar</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/menuitem" title="en/XUL/menuitem">menuitem</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/menulist" title="en/XUL/menulist">menulist</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/menupopup" title="en/XUL/menupopup">menupopup</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/menuseparator" title="en/XUL/menuseparator">menuseparator</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/notification" title="en/XUL/notification">notification</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/notificationbox" title="en/XUL/notificationbox">notificationbox</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/observes" title="en/XUL/observes">observes</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/overlay" title="en/XUL/overlay">overlay</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/page" title="en/XUL/page">page</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/panel" title="en/XUL/panel">panel</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/param" title="en/XUL/param">param</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/popupset" title="en/XUL/popupset">popupset</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/preference" title="en/XUL/preference">preference</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/preferences" title="en/XUL/preferences">preferences</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/prefpane" title="en/XUL/prefpane">prefpane</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/prefwindow" title="en/XUL/prefwindow">prefwindow</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/progressmeter" title="en/XUL/progressmeter">progressmeter</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/query" title="en/XUL/query">query</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/queryset" title="en/XUL/queryset">queryset</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/radio" title="en/XUL/radio">radio</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/radiogroup" title="en/XUL/radiogroup">radiogroup</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/resizer" title="en/XUL/resizer">resizer</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/richlistbox" title="en/XUL/richlistbox">richlistbox</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/richlistitem" title="en/XUL/richlistitem">richlistitem</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/row" title="en/XUL/row">row</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/rows" title="en/XUL/rows">rows</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/rule" title="en/XUL/rule">rule</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/scale" title="en/XUL/scale">scale</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/script" title="en/XUL/script">script</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/scrollbar" title="en/XUL/scrollbar">scrollbar</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/scrollbox" title="en/XUL/scrollbox">scrollbox</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/scrollcorner" title="en/XUL/scrollcorner">scrollcorner</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/separator" title="en/XUL/separator">separator</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/spacer" title="en/XUL/spacer">spacer</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/spinbuttons" title="en/XUL/spinbuttons">spinbuttons</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/splitter" title="en/XUL/splitter">splitter</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/stack" title="en/XUL/stack">stack</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/statusbar" title="en/XUL/statusbar">statusbar</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/statusbarpanel" title="en/XUL/statusbarpanel">statusbarpanel</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/stringbundle" title="en/XUL/stringbundle">stringbundle</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/stringbundleset" title="en/XUL/stringbundleset">stringbundleset</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/tab" title="en/XUL/tab">tab</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/tabbrowser" title="en/XUL/tabbrowser">tabbrowser</a> (somente Firefox iniciando com Firefox 3/Gecko 1.9)</code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/tabbox" title="en/XUL/tabbox">tabbox</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/tabpanel" title="en/XUL/tabpanel">tabpanel</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/tabpanels" title="en/XUL/tabpanels">tabpanels</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/tabs" title="en/XUL/tabs">tabs</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/template" title="en/XUL/template">template</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/textnode" title="en/XUL/textnode">textnode</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/textbox" title="en/XUL/textbox">textbox</a></code></li>
- <li><code><a href="/En/XUL/Textbox_(Toolkit_autocomplete)" title="en/XUL/textbox_(Firefox_autocomplete)">textbox (Firefox autocomplete)</a></code></li>
- <li><code><a href="/En/XUL/Textbox_(XPFE_autocomplete)" title="en/XUL/textbox_(Mozilla_autocomplete)">textbox (Mozilla autocomplete)</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/timepicker" title="en/XUL/timepicker">timepicker</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/titlebar" title="en/XUL/titlebar">titlebar</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/toolbar" title="en/XUL/toolbar">toolbar</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/toolbarbutton" title="en/XUL/toolbarbutton">toolbarbutton</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/toolbargrippy" title="en/XUL/toolbargrippy">toolbargrippy</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/toolbaritem" title="en/XUL/toolbaritem">toolbaritem</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/toolbarpalette" title="en/XUL/toolbarpalette">toolbarpalette</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/toolbarseparator" title="en/XUL/toolbarseparator">toolbarseparator</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/toolbarset" title="en/XUL/toolbarset">toolbarset</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/toolbarspacer" title="en/XUL/toolbarspacer">toolbarspacer</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/toolbarspring" title="en/XUL/toolbarspring">toolbarspring</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/toolbox" title="en/XUL/toolbox">toolbox</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/tooltip" title="en/XUL/tooltip">tooltip</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/tree" title="en/XUL/tree">tree</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/treecell" title="en/XUL/treecell">treecell</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/treechildren" title="en/XUL/treechildren">treechildren</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/treecol" title="en/XUL/treecol">treecol</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/treecols" title="en/XUL/treecols">treecols</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/treeitem" title="en/XUL/treeitem">treeitem</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/treerow" title="en/XUL/treerow">treerow</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/treeseparator" title="en/XUL/treeseparator">treeseparator</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/triple" title="en/XUL/triple">triple</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/vbox" title="en/XUL/vbox">vbox</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/where" title="en/XUL/where">where</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/window" title="en/XUL/window">window</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/wizard" title="en/XUL/wizard">wizard</a></code></li>
- <li><code><a href="/en/XUL/wizardpage" title="en/XUL/wizardpage">wizardpage</a></code></li>
-</ul>
-<h2 id="Lista_por_categoria_de_todos_os_elementos_XUL">Lista por categoria de todos os elementos XUL</h2>
-<p>« <a href="https://developer.mozilla.org/docs/en-US/XUL" title="en-US/XUL">Referência XUL</a> «</p>
-<h3 id="Windows">Windows</h3>
-<h3 id="Estrutura_da_Janela">Estrutura da Janela</h3>
-<h3 id="Menus_e_popups">Menus e popups</h3>
-<h3 id="Barra_de_Ferramentas">Barra de Ferramentas</h3>
-<h3 id="Abas_e_agrupamento">Abas e  agrupamento</h3>
-<h3 id="Controles">Controles</h3>
-<h3 id="Textos_e_imagens">Textos e imagens</h3>
-<h3 id="Listas">Listas</h3>
-<h3 id="Árvores">Árvores</h3>
-<h3 id="Layout">Layout</h3>
-<h3 id="Modelos">Modelos</h3>
-<h3 id="Scripting">Scripting</h3>
-<h3 id="Elementos_auxiliares">Elementos auxiliares</h3>
-<h2 id="Other_XUL_lists" name="Other_XUL_lists">Outras listas XUL</h2>
-<ol style="list-style-type: square;">
- <li><a href="/en/XUL/dialog" title="en/XUL/dialog">dialog</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/overlay" title="en/XUL/overlay">overlay</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/page" title="en/XUL/page">page</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/window" title="en/XUL/window">window</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/wizard" title="en/XUL/wizard">wizard</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/wizardpage" title="en/XUL/wizardpage">wizardpage</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/preference" title="en/XUL/preference">preference</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/preferences" title="en/XUL/preferences">preferences</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/prefpane" title="en/XUL/prefpane">prefpane</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/prefwindow" title="en/XUL/prefwindow">prefwindow</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/browser" title="en/XUL/browser">browser</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/tabbrowser" title="en/XUL/tabbrowser">tabbrowser</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/editor" title="en/XUL/editor">editor</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/iframe" title="en/XUL/iframe">iframe</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/titlebar" title="en/XUL/titlebar">titlebar</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/resizer" title="en/XUL/resizer">resizer</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/statusbar" title="en/XUL/statusbar">statusbar</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/statusbarpanel" title="en/XUL/statusbarpanel">statusbarpanel</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/dialogheader" title="en/XUL/dialogheader">dialogheader</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/notification" title="en/XUL/notification">notification</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/notificationbox" title="en/XUL/notificationbox">notificationbox</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/menubar" title="en/XUL/menubar">menubar</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/menu" title="en/XUL/menu">menu</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/menuitem" title="en/XUL/menuitem">menuitem</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/menuseparator" title="en/XUL/menuseparator">menuseparator</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/menupopup" title="en/XUL/menupopup">menupopup</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/panel" title="en/XUL/panel">panel</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/tooltip" title="en/XUL/tooltip">tooltip</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/popupset" title="en/XUL/popupset">popupset</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/toolbar" title="en/XUL/toolbar">toolbar</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/toolbarbutton" title="en/XUL/toolbarbutton">toolbarbutton</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/toolbargrippy" title="en/XUL/toolbargrippy">toolbargrippy</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/toolbaritem" title="en/XUL/toolbaritem">toolbaritem</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/toolbarpalette" title="en/XUL/toolbarpalette">toolbarpalette</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/toolbarseparator" title="en/XUL/toolbarseparator">toolbarseparator</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/toolbarset" title="en/XUL/toolbarset">toolbarset</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/toolbarspacer" title="en/XUL/toolbarspacer">toolbarspacer</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/toolbarspring" title="en/XUL/toolbarspring">toolbarspring</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/toolbox" title="en/XUL/toolbox">toolbox</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/tabbox" title="en/XUL/tabbox">tabbox</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/tabs" title="en/XUL/tabs">tabs</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/tab" title="en/XUL/tab">tab</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/tabpanels" title="en/XUL/tabpanels">tabpanels</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/tabpanel" title="en/XUL/tabpanel">tabpanel</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/groupbox" title="en/XUL/groupbox">groupbox</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/caption" title="en/XUL/caption">caption</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/separator" title="en/XUL/separator">separator</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/spacer" title="en/XUL/spacer">spacer</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/button" title="en/XUL/button">button</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/checkbox" title="en/XUL/checkbox">checkbox</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/colorpicker" title="en/XUL/colorpicker">colorpicker</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/datepicker" title="en/XUL/datepicker">datepicker</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/menulist" title="en/XUL/menulist">menulist</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/progressmeter" title="en/XUL/progressmeter">progressmeter</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/radio" title="en/XUL/radio">radio</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/radiogroup" title="en/XUL/radiogroup">radiogroup</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/scale" title="en/XUL/scale">scale</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/splitter" title="en/XUL/splitter">splitter</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/textbox" title="en/XUL/textbox">textbox</a></li>
- <li><a href="/En/XUL/Textbox_(Toolkit_autocomplete)" title="en/XUL/textbox_(Firefox_autocomplete)">textbox (Firefox autocomplete)</a></li>
- <li><a href="/En/XUL/Textbox_(XPFE_autocomplete)" title="en/XUL/textbox_(Mozilla_autocomplete)">textbox (Mozilla autocomplete)</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/timepicker" title="en/XUL/timepicker">timepicker</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/description" title="en/XUL/description">description</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/label" title="en/XUL/label">label</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/image" title="en/XUL/image">image</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/listbox" title="en/XUL/listbox">listbox</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/listitem" title="en/XUL/listitem">listitem</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/listcell" title="en/XUL/listcell">listcell</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/listcol" title="en/XUL/listcol">listcol</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/listcols" title="en/XUL/listcols">listcols</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/listhead" title="en/XUL/listhead">listhead</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/listheader" title="en/XUL/listheader">listheader</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/richlistbox" title="en/XUL/richlistbox">richlistbox</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/richlistitem" title="en/XUL/richlistitem">richlistitem</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/tree" title="en/XUL/tree">tree</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/treecell" title="en/XUL/treecell">treecell</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/treechildren" title="en/XUL/treechildren">treechildren</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/treecol" title="en/XUL/treecol">treecol</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/treecols" title="en/XUL/treecols">treecols</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/treeitem" title="en/XUL/treeitem">treeitem</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/treerow" title="en/XUL/treerow">treerow</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/treeseparator" title="en/XUL/treeseparator">treeseparator</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/box" title="en/XUL/box">box</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/hbox" title="en/XUL/hbox">hbox</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/vbox" title="en/XUL/vbox">vbox</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/bbox" title="en/XUL/bbox">bbox</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/deck" title="en/XUL/deck">deck</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/stack" title="en/XUL/stack">stack</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/grid" title="en/XUL/grid">grid</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/columns" title="en/XUL/columns">columns</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/column" title="en/XUL/column">column</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/rows" title="en/XUL/rows">rows</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/row" title="en/XUL/row">row</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/scrollbox" title="en/XUL/scrollbox">scrollbox</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/action" title="en/XUL/action">action</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/assign" title="en/XUL/assign">assign</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/binding" title="en/XUL/binding">binding</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/bindings" title="en/XUL/bindings">bindings</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/conditions" title="en/XUL/conditions">conditions</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/content" title="en/XUL/content">content</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/member" title="en/XUL/member">member</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/param" title="en/XUL/param">param</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/query" title="en/XUL/query">query</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/queryset" title="en/XUL/queryset">queryset</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/rule" title="en/XUL/rule">rule</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/template" title="en/XUL/template">template</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/textnode" title="en/XUL/textnode">textnode</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/triple" title="en/XUL/triple">triple</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/where" title="en/XUL/where">where</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/script" title="en/XUL/script">script</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/commandset" title="en/XUL/commandset">commandset</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/command" title="en/XUL/command">command</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/broadcaster" title="en/XUL/broadcaster">broadcaster</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/broadcasterset" title="en/XUL/broadcasterset">broadcasterset</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/observes" title="en/XUL/observes">observes</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/key" title="en/XUL/key">key</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/keyset" title="en/XUL/keyset">keyset</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/stringbundle" title="en/XUL/stringbundle">stringbundle</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/stringbundleset" title="en/XUL/stringbundleset">stringbundleset</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/scrollbar" title="en/XUL/scrollbar">arrowscrollbox</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/dropmarker" title="en/XUL/dropmarker">dropmarker</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/grippy" title="en/XUL/grippy">grippy</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/scrollbar" title="en/XUL/scrollbar">scrollbar</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/scrollcorner" title="en/XUL/scrollcorner">scrollcorner</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/spinbuttons" title="en/XUL/spinbuttons">spinbuttons</a></li>
-</ol>
-<ul>
- <li><a href="/en/XUL/Attribute" title="en/XUL/Attribute">Todos os Atributos</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/Property" title="en/XUL/Property">Todas as Propriedades</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/Method" title="en/XUL/Method">Todos os Métofos</a></li>
- <li><a href="/en/XUL_element_attributes" title="en/XUL_element_attributes">Atributos definidos para todos os elemetos XUL</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/Style" title="en/XUL/Style">Classes de Estilo</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/Events" title="en/XUL/Events">Eventos Manuais</a></li>
- <li><a href="/en/XUL/Deprecated_and_defunct_markup" title="en/XUL/Deprecated//Defunct_Markup">Obsoleto/Markup</a> <a href="/en/XUL/Deprecated_and_defunct_markup" title="en/XUL/Deprecated//Defunct_Markup">Extinta</a></li>
-</ul>
diff --git a/files/pt-br/archive/mozilla/xulrunner/index.html b/files/pt-br/archive/mozilla/xulrunner/index.html
deleted file mode 100644
index 7ae61e0398..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/mozilla/xulrunner/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,84 +0,0 @@
----
-title: XULRunner
-slug: Archive/Mozilla/XULRunner
-translation_of: Archive/Mozilla/XULRunner
----
-<div class="callout-box">
- <strong><a href="/en-US/docs/Getting_started_with_XULRunner" title="Getting_started_with_XULRunner">Começando com o XULRunner</a></strong><br>
- Uma breve introduçao ao XULRunner.</div>
-<div>
- <strong>XULRunner</strong> é um ambiente de execução fornecido pela Mozilla que pode ser utilizado para inicializar aplicações <a href="/en-US/docs/XUL" title="XUL">XUL</a>+<a href="/en-US/docs/XPCOM" title="XPCOM">XPCOM</a> com interfaces ricas como do Firefox e Thunderbird. Ele provê mecanismos para instalação, atualização e desinstalação de aplicações. XULRunner também fornece a libxul, uma solução que permite embarcar tecnologias da Mozilla em outros projetos e produtos.</div>
-<table class="topicpage-table">
- <tbody>
- <tr>
- <td>
- <h2 id="Releases" name="Releases">Lançamentos</h2>
- <div class="note">
- <p>XULRunner 22.0 foi lançado e pode ser baixado em <a class="external" href="http://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/xulrunner/releases/" title="http://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/xulrunner/releases/">ftp.mozilla.org</a>. Leia as <a class="internal" href="/en-US/docs/XULRunner_1.9.2_Release_Notes" title="XULRunner 1.9.2 Release Notes">notas de lançamento</a> para instalação, desinstalação e outras informações.</p>
- <p>Firefox 3 e versões recentes trazem um pacote privado do XULRunner, que pode rodar qualquer aplicação compatível com XULRunner usando <code>-app</code> switch.</p>
- <p><a href="/en-US/docs/XULRunner/Old_Releases" title="XULRunner/Old_Releases">Compilações antigas </a>também estão disponíveis.</p>
- </div>
- <h2 id="Overview" name="Overview">Visão geral</h2>
- <ul>
- <li>{{ interwiki('wikimo', 'XULRunner', 'Plano de Desenvolvimento') }}</li>
- <li><a href="/en-US/docs/XULRunner/What_XULRunner_Provides" title="XULRunner/What_XULRunner_Provides">O que XULRunner proporciona</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/XULRunner_FAQ" title="XULRunner_FAQ">XULRunner FAQ</a></li>
- <li>Nightly builds: <a class="external" href="http://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/xulrunner/nightly/latest-trunk/">unstable-trunk</a></li>
- </ul>
- <h2 class="Documentation" id="Documentation" name="Documentation">DocumentaÇÃO</h2>
- <dl>
- <dt>
- <a href="/en-US/docs/Getting_started_with_XULRunner" title="Getting_started_with_XULRunner">Iniciando com XULRunner</a></dt>
- <dd>
- Breve tutorial sobre desenvolvimento de aplicações desktop com XULRunner.</dd>
- <dt>
- <a href="/en-US/docs/XUL_Tutorial" title="XUL Tutorial">Tutorial XUL</a></dt>
- <dd>
- Assim que você tiver uma aplicação XULRunner em funcionamento, utilize o tutorial XUL para expandí-la em uma fantástica aplicação XUL.</dd>
- <dt>
- <a href="/en-US/docs/XULRunner_tips" title="XULRunner_tips">Dicas XULRunner</a></dt>
- <dd>
- Uma coleção de dicas para trabalhar com o XULRunner.</dd>
- <dt>
- <a href="/en-US/docs/XULRunner/Deploying_XULRunner_1.8" title="XULRunner/Deploying_XULRunner_1.8">Deploy com XULRunner</a></dt>
- <dd>
- Uma introdução em como empacotar sua aplicação com XULRunner.</dd>
- <dt>
- <a href="/en-US/docs/XULRunner_Hall_of_Fame" title="XULRunner_Hall_of_Fame">Hall da Fama do XULRunner</a></dt>
- <dd>
- Siga todas as aplicações baseadas em XULRunner disponíveis.</dd>
- <dt>
- <a href="/en-US/docs/Developer_Guide/Build_Instructions" title="Build_Documentation">Documentação para build</a></dt>
- <dd>
- Aprenda como obter os códigos-fonte e efetuar o build.</dd>
- <dt>
- <a href="/en-US/docs/Debugging_a_XULRunner_Application" title="Debugging_a_XULRunner_Application">Documentação de Debug</a></dt>
- <dd>
- Etapas para configurar Venkman para debugar sua aplicação</dd>
- <dt>
- <a class="external" href="http://zenit.senecac.on.ca/wiki/index.php/XULRunner_Guide">Guia XULRunner</a></dt>
- <dd>
- Introdução e tutorial bastante completos, porém desatualizados para o XULRunner, que agregam grande parte da documentação encontrada aqui.</dd>
- </dl>
- <p><span class="alllinks"><a href="/en-US/docs/tag/XULRunner" title="tag/XULRunner">Ver todos...</a></span></p>
- </td>
- <td>
- <h2 class="Community" id="Community" name="Community">COMUNIDADE</h2>
- <ul>
- <li>Ver fóruns da Mozilla... {{ DiscussionList("dev-platform", "mozilla.dev.platform") }}</li>
- <li><a class="link-irc" href="irc://irc.mozilla.org/#xulrunner">#xulrunner no irc.mozilla.org</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/XULRunner/Community" title="XULRunner/Community">Outros links da comunidade...</a></li>
- </ul>
- <h2 class="Related_Topics" id="Related_Topics" name="Related_Topics">TÓPICOS RELACIONADOS</h2>
- <ul>
- <li><a href="/en-US/docs/XUL" title="XUL">XUL</a></li>
- </ul>
- <h2 id="See_also" name="See_also">Ver também</h2>
- <ul>
- <li><a class="external" href="http://www.kodewerx.org/wiki/A_Brief_Introduction_To_XULRunner:_Part_1" title="http://www.kodewerx.org/wiki/A_Brief_Introduction_To_XULRunner:_Part_1">Uma breve introdução ao XULRunner</a></li>
- </ul>
- </td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-<p> </p>
diff --git a/files/pt-br/archive/security/index.html b/files/pt-br/archive/security/index.html
deleted file mode 100644
index 74823c8f52..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/security/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,14 +0,0 @@
----
-title: Security
-slug: Archive/Security
-tags:
- - NeedsTranslation
- - TopicStub
-translation_of: Archive/Security
----
-<p><strong><span class="seoSummary">Relying on these obsolete security articles is highly discouraged. Doing so may put your systems at risk.</span></strong></p>
-
-<div class="row topicpage-table">
- <div class="section"><dl><dl><dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Security/Digital_Signatures">Digital Signatures</a></dt><dd class="landingPageList">Encryption and decryption address the problem of eavesdropping, one of the three Internet security issues mentioned at the beginning of this document. But encryption and decryption, by themselves, do not address another problem: tampering.</dd><dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Security/Encryption_and_Decryption">Encryption and Decryption</a></dt><dd class="landingPageList">Encryption is the process of transforming information so it is unintelligible to anyone but the intended recipient. Decryption is the process of transforming encrypted information so that it is intelligible again.</dd><dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Security/Introduction_to_Public-Key_Cryptography">Introduction to Public-Key Cryptography</a></dt><dd class="landingPageList">Public-key cryptography and related standards and techniques underlie the security features of many products such as signed and encrypted email, single sign-on, and Secure Sockets Layer (SSL) communications. This document introduces the basic concepts of public-key cryptography. For an overview of SSL, see "<a href="/en/Introduction_to_SSL" title="en/Introduction_to_SSL">Introduction to SSL</a>." For an overview of encryption and decryption, see "<a href="/en-US/docs/Encryption_and_Decryption">Encryption and Decryption</a>." Information on digital signatures is available from "<a href="/en-US/docs/Digital_Signatures">Digital Signatures</a>."</dd></dl></dl></div>
- <div class="section"><dl><dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Security/Introduction_to_SSL">Introduction to SSL</a></dt><dd class="landingPageList">This document introduces the Secure Sockets Layer (SSL) protocol. SSL has been universally accepted on the World Wide Web for authenticated and encrypted communication between clients and servers.</dd><dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Security/NSPR_engineering_guide">NSPR Release Engineering Guide</a></dt><dd class="landingPageList">This paper is for engineers performing formal release for the NetScape Portable Runtime (NSPR) across all platforms.</dd><dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Security/SSL_and_TLS">SSL and TLS</a></dt><dd class="landingPageList">The Secure Sockets Layer (SSL) and Transport Layer Security (TLS) protocols are universally accepted standards for authenticated and encrypted communication between clients and servers. Both client and server authentication occur over SSL/TLS.</dd></dl></div>
- </div>
diff --git a/files/pt-br/archive/security/vulnerabilidades/index.html b/files/pt-br/archive/security/vulnerabilidades/index.html
deleted file mode 100644
index 9f8b340b62..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/security/vulnerabilidades/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,101 +0,0 @@
----
-title: Vulnerabilidades
-slug: Archive/Security/Vulnerabilidades
-tags:
- - Iniciante
- - Segurança
- - Segurança web
- - Tutorial
- - Vulnerabilidades
-translation_of: Archive/Security/Vulnerabilities
----
-<div class="summary">
-<p>Este artigo explica sobre vulnerabilidades, explicando como eles são e como estão presentes em todos os sistemas.</p>
-</div>
-
-<p>A vulnerabilidade é uma fraqueza em um sistema que pode ser explorado para impactar negativamente a confidencialidade, integridade e/ou disponibilidade.</p>
-
-<p>Existem algumas maneiras que as vulnerabilidades são categorizadas. Este artigo descreve três categorias de vulnerabilidades de alto-nível: falhas de software, problemas de configurações de segurança e uso indevido de recursos de software. Estas categorias estão descritas abaixo.</p>
-
-<h2 id="Categorias_de_Vulnerabilidades">Categorias de Vulnerabilidades</h2>
-
-<p>Uma <em>vulnerabilidade por falha de software</em> é causada por um erro não intencional no design ou codificação do software.Um exemplo é um erro na validação do dado de entrada, como uma informação preenchida pelo usuário não sendo adequadamente validada para verificação de strings com caracteres maliciosos e um valor de entrada muito longo que é associado com ataques conhecidos. Outro exemplo é um erro de "condição de corrida" ou "condição de concorrência" que permite que o invasor execute uma ação específica com privilégios elevados.</p>
-
-<p>A security configuration setting is an element of a software’s security that can be altered through the software itself. Examples of settings are an operating system offering access to control lists that set the privileges that users have for files, and an application offering a setting to enable or disable the encryption of sensitive data stored by the application.</p>
-
-<p>A<em> security configuration issue vulnerability</em> involves the use of security configuration settings that negatively affect the security of the software.</p>
-
-<p>A software feature is a functional capability provided by software. A <em>software feature misuse vulnerability</em> is a vulnerability in which the feature also provides an avenue to compromise the security of a system. These vulnerabilities are caused by the software designer making trust assumptions that permit the software to provide beneficial features, while also introducing the possibility of someone violating the trust assumptions to compromise security.</p>
-
-<p>For example, email client software may contain a feature that renders HTML content in email messages. An attacker could craft a fraudulent email message that contains hyperlinks that, when rendered in HTML, appear to the recipient to be benign but actually take the recipient to a malicious web site when they are clicked on. One of the trust assumptions in the design of the HTML content rendering feature was that users would not receive malicious hyperlinks and click on them.</p>
-
-<p>Software feature misuse vulnerabilities are introduced during the design of the software or a component of the software (e.g., a protocol that the software implements). Trust assumptions may have been explicit—for example, a designer being aware of a security weakness and determining that a separate security control would compensate for it.</p>
-
-<p>However, trust assumptions are often implicit, such as creating a feature without first evaluating the risks it would introduce. Threats may also change over the lifetime of software or a protocol used in software.</p>
-
-<p>For example, the Address Resolution Protocol (ARP) trusts that an ARP reply contains the correct mapping between Media Access Control (MAC) and <a href="/en-US/docs/Glossary/IP_Address">Internet Protocol</a> (IP) addresses. The ARP cache uses that information to provide a useful service—to enable sending data between devices within a local network. However, an attacker could generate false ARP messages to poison a system’s ARP table and thereby launch a denial-of-service or a man-in-the-middle attack.</p>
-
-<p>The ARP protocol was standardized over 25 years ago, and threats have changed a great deal since then, so the trust assumptions inherent in its design then are unlikely to still be reasonable today.</p>
-
-<p>It may be hard to differentiate software feature misuse vulnerabilities from the other two categories. For example, both software flaws and misuse vulnerabilities may be caused by deficiencies in software design processes. However, software flaws are purely negative—they provide no positive benefit to security or functionality—while software feature misuse vulnerabilities occur as a result of providing additional features.</p>
-
-<p>There may also be confusion regarding misuse vulnerabilities for features that can be enabled or disabled—in a way, configured—versus security configuration issues. The key difference is that for a misuse vulnerability, the configuration setting enables or disables the entire feature and does not specifically alter just its security; for a security configuration issue vulnerability, the configuration setting alters only the software’s security.</p>
-
-<p>For example, a setting that disables all use of HTML in emails has a significant impact on both security and functionality, so a vulnerability related to this setting would be a misuse vulnerability. A setting that disables the use of an antiphishing feature in an email client has a significant impact on only security, so a vulnerability with that setting would be considered a security configuration issue vulnerability.</p>
-
-<h2 id="A_presença_de_Vulnerabilidades">A presença de Vulnerabilidades</h2>
-
-<p>No system is 100% secure: every system has vulnerabilities. At any given time, a system may not have any known software flaws, but security configuration issues and software feature misuse vulnerabilities are always present.</p>
-
-<p>Misuse vulnerabilities are inherent in software features because each feature must be based on trust assumptions—and those assumptions can be broken, albeit involving significant cost and effort in some cases. Security configuration issues are also unavoidable for two reasons.</p>
-
-<p>First, many configuration settings increase security at the expense of reducing functionality, so using the most secure settings could make the software useless or unusable. Second, many security settings have both positive and negative consequences for security.</p>
-
-<p>An example is the number of consecutive failed authentication attempts to permit before locking out a user account. Setting this to 1 would be the most secure setting against password guessing attacks, but it would also cause legitimate users to be locked out after mistyping a password once, and it would also permit attackers to perform denial-of-service attacks against users more easily by generating a single failed login attempt for each user account.</p>
-
-<p>Because of the number of vulnerabilities inherent in security configuration settings and software feature misuse possibilities, plus the number of software flaw vulnerabilities on a system at any given time, there may be dozens or hundreds of vulnerabilities on a single system.</p>
-
-<p>These vulnerabilities are likely to have a wide variety of characteristics. Some will be very easy to exploit, while others will only be exploitable under a combination of highly unlikely conditions.</p>
-
-<p>One vulnerability might provide root-level access to a system, while another vulnerability might only permit read access to an insignificant file.</p>
-
-<p>Ultimately, organizations need to know how difficult it is for someone to exploit each vulnerability and, if a vulnerability is exploited, what the possible impact would be.</p>
-
-<h2 id="Vulnerabilidades_do_Website">Vulnerabilidades do Website</h2>
-
-<p>OWASP or Open Web Security Project is a non-profit charitable organization focused on improving the security of software and web applications. According to the Open Web Application Security Project, XSS was the <a class="external external-icon" href="https://www.owasp.org/images/7/72/OWASP_Top_10-2017_%28en%29.pdf.pdf" rel="noopener">seventh most common Web app vulnerability</a> in 2017.</p>
-
-<p>The organization publishes a list of top web security vulnerabilities based on the data from various security organizations.</p>
-
-<p>The <a href="/en-US/docs/Web/Security">web security</a> vulnerabilities are prioritized depending on exploitability, detectability and impact on software which can be any CMS such as WordPress, Joomla, Magento, Wocommerce and more.</p>
-
-<p><span class="hs_cos_wrapper hs_cos_wrapper_meta_field hs_cos_wrapper_type_rich_text">Here are six of the most common website vulnerabilities you must protect yourself against.</span></p>
-
-<p>1. SQL Injections<br>
- 2. <a href="/en-US/docs/Glossary/Cross-site_scripting">Cross Site Scripting (XSS)</a><br>
- 3. Broken Authentication &amp; Session Management -<a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Archive/IdentityManager"> IdentityManager</a><br>
- 4. Insecure Direct Object References -<a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Glossary/DOM"> DOM (Document Object Model)</a><br>
- 5. Security Misconfiguration<br>
- 6. <a href="/en-US/docs/Glossary/CSRF">Cross-Site Request Forgery (CSRF) </a></p>
-
-<h2 id="Veja_também">Veja também</h2>
-
-<ul>
- <li><a class="external" href="https://www.owasp.org/">Open Web Application Security Project (OWASP)</a></li>
- <li><a href="https://cve.mitre.org/">Vulnerabilidades e Exposições comuns (CVE)</a></li>
- <li><a href="https://secure.wphackedhelp.com/blog/wordpress-vulnerabilities-how-to-fix-guide-tools/">Vulnerabilidades comuns de segurança do Wordpress</a></li>
- <li><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Vulnerability_database">Vulnerabilidade de Banco de Dados</a></li>
-</ul>
-
-<div class="originaldocinfo">
-<h3 id="Original_Document_Information" name="Original_Document_Information">Informação do Documento Original</h3>
-
-<ul>
- <li>Autor(es): Elizabeth LeMay, Karen Scarfone, and Peter Mell</li>
- <li>Título: National Institute of Standards and Technology (NIST) Interagency Report 7864, The Common Misuse Scoring System (CMSS): Metrics for Software Feature Misuse Vulnerabilities</li>
- <li>Data da ultima atualização: Julho de 2012</li>
- <li>Direitos Autorais: Este documento não foi submetido para direitos autorais.</li>
-</ul>
-</div>
-
-<p>{{QuickLinksWithSubpages("/en-US/docs/Web/Security")}}</p>
diff --git a/files/pt-br/archive/web/index.html b/files/pt-br/archive/web/index.html
deleted file mode 100644
index f27027ff8d..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/web/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
----
-title: Archived open Web documentation
-slug: Archive/Web
-tags:
- - Archive
- - Archived
- - NeedsTranslation
- - TopicStub
- - Web
-translation_of: Archive/Web
----
-<p></p><div class="overheadIndicator obsolete obsoleteHeader"><p><strong><span title="This is an obsolete API and is no longer guaranteed to work."><i class="icon-trash"> </i></span> Obsolete</strong><br>This feature is obsolete. Although it may still work in some browsers, its use is discouraged since it could be removed at any time. Try to avoid using it.</p></div><p></p>
-
-<p>The documentation listed below is archived, obsolete material about open Web topics.</p>
-
-<p></p><div class="row topicpage-table">
- <div class="section"><dl><dl><dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Web/Talk:CSS_background-size">background-size</a></dt><dd class="landingPageList">Should not the "Browser compatibility" table also list Google Chrome and Konqueror? Chome is not mentioned at all, but is becoming increasingly popular. Konqueror is listed <em>below</em> the table, which seems inconsistent. <a href="/User:Znerd" rel="custom nofollow">Znerd</a> 04 August 2009</dd><dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Web/Browser_Detection_and_Cross_Browser_Support">Browser Detection and Cross Browser Support</a></dt><dd class="landingPageList">Improper browser detection can lead to web maintenance nightmares. Rethinking the basics of when and how to detect user agents is crucial to creating maintainable, cross browser web content. This article reviews several approaches to browser detection, their usefulness in specific circumstances to arrive at a common sense approach to browser detection.</dd><dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Web/Browser_feature_detection">Browser Feature Detection</a></dt><dd class="landingPageList"><span class="comment">Summary: An experimental approach to discovering degree of support for Standards</span></dd><dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Web/Displaying_notifications_(deprecated)">Displaying notifications (deprecated)</a></dt><dd class="landingPageList">Firefox offers support for "desktop notifications"; these are notifications that are displayed to the user outside the context of the web content, using the standard notification system provided by the operating system.</dd><dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Web/E4X">E4X</a></dt><dd class="landingPageList"><strong>ECMAScript for XML</strong> (<strong>E4X</strong>) is a programming language extension that adds native XML support to <a href="/en-US/docs/JavaScript" title="JavaScript">JavaScript</a>. It does this by providing access to the XML document in a form that feels natural for ECMAScript programmers. The goal is to provide an alternative, simpler syntax for accessing XML documents than via <a href="/en-US/docs/DOM" title="DOM">DOM</a> interfaces. A valid alternative to E4X is a non-native <a href="/en-US/docs/JXON" title="JXON">JXON algorithm</a>.</dd><dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Web/E4X_tutorial">E4X Tutorial</a></dt><dd class="landingPageList">This tutorial walks you through the basic syntax of <strong>E4X (ECMAScript for XML)</strong>. With E4X, programmers can manipulate an <a href="/en-US/docs/XML" title="XML">XML</a> document with a syntax more familiar to <a href="/en-US/docs/JavaScript" title="JavaScript">JavaScript</a> programming.</dd><dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Web/Talk:JavaScript_Reference_Global_Objects_Array_forEach">forEach</a></dt><dd class="landingPageList">Ok, in the end I didn't remove the old code as it isn't hosted anywhere (I thought the github reference contained the code) but inserted a faster implementation above while retaining the rest of the document.</dd><dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Web/Iterator">Iterator</a></dt><dd class="landingPageList">The <code><strong>Iterator</strong></code> function returns an object which implements legacy iterator protocol and iterates over enumerable properties of an object.</dd><dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Web/LiveConnect">LiveConnect</a></dt><dd class="landingPageList">(Please update or remove as needed.)</dd><dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Web/MSX_Emulator_(jsMSX)">MSX Emulator (jsMSX)</a></dt><dd class="landingPageList"></dd><dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Web/Old_Proxy_API">Old Proxy API</a></dt><dd class="landingPageList">Proxies are objects for which the programmer has to define the semantics in JavaScript. The default object semantics are implemented in the JavaScript engine, often written in lower-level languages like C++. Proxies let the programmer define most of the behavior of an object in JavaScript. They are said to provide a <strong>meta-programming API</strong>.</dd><dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Web/ParallelArray">ParallelArray</a></dt><dd class="landingPageList">The goal of <strong><code>ParallelArray</code></strong> was to enable data-parallelism in web applications. The higher-order functions available on <code>ParallelArray</code> attempted to execute in parallel, though they may fall back to sequential execution if necessary. To ensure that your code executes in parallel, it is suggested that the functions should be limited to the <a href="http://smallcultfollowing.com/babysteps/blog/2013/04/30/parallelizable-javascript-subset/">parallelizable subset of JS that Firefox supports</a>.</dd></dl></dl></div>
- <div class="section"><dl><dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Web/Properly_Using_CSS_and_JavaScript_in_XHTML_Documents_">Properly Using CSS and JavaScript in XHTML Documents</a></dt><dd class="landingPageList"><a class="external" href="http://www.w3.org/TR/xhtml1">XHTML™ 1.0 The Extensible HyperText Markup Language (Second Edition)</a> defines XHTML to be a reformulation of HTML 4 as an XML 1.0 application.</dd><dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Web/Talk:JavaScript_Reference">Reference</a></dt><dd class="landingPageList">The guide section links to an interesting document discussing how to create and use private variables in objects, which is great if you want to protect the various properties within an object from being poked at accidentally. I also just read a document on proper inheritance using apply(). Well if you combine the two, you can have inherited private variables:</dd><dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Web/Scope_Cheatsheet">Scope Cheatsheet</a></dt><dd class="landingPageList">JavaScript with Mozilla extensions has both function-scoped <strong><code>var</code></strong>s and block-scoped <strong><code>let</code></strong>s. Along with hoisting and dynamic behavior, scope in JavaScript is sometimes surprising.</dd><dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Web/Server-Side_JavaScript">Server-Side JavaScript</a></dt><dd class="landingPageList">Here's a radical idea: Use one language to write entire Web apps -- the same language which billions of web pages already use, every day.</dd><dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Web/Sharp_variables_in_JavaScript">Sharp variables in JavaScript</a></dt><dd class="landingPageList">A sharp variable is a syntax in object initializers that allows serialization of objects that have cyclic references or multiple references to the same object.</dd><dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Web/Standards-Compliant_Authoring_Tools">Standards-Compliant Authoring Tools</a></dt><dd class="landingPageList">Creating cross-browser code upfront will save you lots of time quality testing your web content. The following authoring tools adhere to the W3 standards. If you're using older versions of tools that rely on old browser bugs or generate browser-specific code, it may be time to upgrade:</dd><dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Web/StopIteration">StopIteration</a></dt><dd class="landingPageList">The <code><strong>StopIteration</strong></code> object was used to tell the end of the iteration in the legacy iterator protocol. Do not use this ancient feature.</dd><dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Web/Styling_the_Amazing_Netscape_Fish_Cam_Page">Styling the Amazing Netscape Fish Cam Page</a></dt><dd class="landingPageList"></dd><dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Web/IndexedDB_API_Using_JavaScript_Generators_in_Firefox">Using JavaScript Generators in Firefox</a></dt><dd class="landingPageList">Generators can be used to simplify asynchronous code in Firefox by opting in to using JavaScript version 1.7 or later. You can opt in in HTML as follows:</dd><dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Web/Window.importDialog">Window.importDialog()</a></dt><dd class="landingPageList">Because opening windows on mobile isn't necessarily appropriate, the Firefox Mobile team designed the <code>importDialog()</code> method to replace <a href="/en-US/docs/Web/API/Window/openDialog" title="window.openDialog() is an extension to window.open(). It behaves the same, except that it can optionally take one or more parameters past windowFeatures, and windowFeatures itself is treated a little differently."><code>window.openDialog()</code></a>. Instead of opening a new window, it merges the specified XUL dialog into the main window.</dd><dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Web/Writing_JavaScript_for_HTML">Writing JavaScript for XHTML</a></dt><dd class="landingPageList">Technical review completed. Editorial review completed.</dd><dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/Archive/Web/XForms">XForms</a></dt><dd class="landingPageList"><strong>XForms</strong> were envisioned as the future of online forms as envisioned by the W3C. Drawing on other W3C standards like <a href="/en/XML_Schema" title="en/XML_Schema">XML Schema</a>, <a href="/en/XPath" title="en/XPath">XPath</a>, and <a href="/en/XML_Events" title="en/XML_Events">XML Events</a>, XForms tried to address some of the limitations of the current <a href="/en/HTML" title="en/HTML">HTML</a> forms model. However, XForms never gained traction and is now considered obsolete.</dd></dl></div>
- </div><p></p>
diff --git a/files/pt-br/archive/web/javascript/funcao_generator_legada/index.html b/files/pt-br/archive/web/javascript/funcao_generator_legada/index.html
deleted file mode 100644
index 71ffdffa31..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/web/javascript/funcao_generator_legada/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,52 +0,0 @@
----
-title: "Função generator\_legada"
-slug: Archive/Web/JavaScript/Funcao_generator_legada
-translation_of: Archive/Web/JavaScript/Legacy_generator_function
----
-<div class="warning">A expressão de função generator legada é um recurso específico de SpiderMonkey, e será removida em algum ponto. Para usos voltados para o futuro, considere usar a {{jsxref("Operators/function*", "expressão function*")}}.</div>
-
-<div>{{jsSidebar("Operators")}}</div>
-
-<p>A palavra-chave <strong><code>function</code></strong> pode ser usada para definir uma função generator legada dentro de uma expressão. Para fazer de uma função um generator legado, o corpo da expressão deve ter pelo menos uma expressão {{jsxref("Operators/yield", "yield")}}.</p>
-
-<h2 id="Sintaxe">Sintaxe</h2>
-
-<pre class="syntaxbox">function [<em>nome</em>]([<em>param1</em>[, <em>param2[</em>, ..., <em>paramN</em>]]]) {
- <em>declarações</em>
-}</pre>
-
-<h3 id="Parâmetros">Parâmetros</h3>
-
-<dl>
- <dt><code>nome</code></dt>
- <dd>O nome da função. Pode ser omitido, no caso da função ser anônima. O nome é local apenas para o corpo da função.</dd>
- <dt><code>paramN</code></dt>
- <dd>O nome de um argumento para ser passado para a função. Uma função pode ter até 255 argumentos.</dd>
- <dt><code>declarações</code></dt>
- <dd>As declarações que compõem o corpo da função. Essas devem conter pelo menos uma expressão {{jsxref("Operators/yield", "yield")}}.</dd>
-</dl>
-
-<h2 id="Descrição">Descrição</h2>
-
-<p>Uma visão geral do uso está disponível na página <a href="/en-US/docs/JavaScript/Guide/Iterators_and_Generators">Iterators e Generators</a>.</p>
-
-<h2 id="Compatibilidade_de_navegadores">Compatibilidade de navegadores</h2>
-
-<p>Supported nowhere.</p>
-
-<h2 id="Veja_também">Veja também</h2>
-
-<ul>
- <li>{{jsxref("Generator")}}</li>
- <li><a href="/en-US/docs/Web/JavaScript/Reference/Statements/Legacy_generator_function">The legacy generator function</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/Web/JavaScript/Guide/The_legacy_Iterator_protocol">The legacy Iterator protocol</a></li>
- <li>{{jsxref("Operators/yield", "yield")}}</li>
- <li><a href="/en-US/docs/Web/JavaScript/Reference/Functions_and_function_scope">Functions and function scope</a></li>
- <li>{{jsxref("Statements/function", "function")}}</li>
- <li>{{jsxref("Operators/function", "function expression")}}</li>
- <li>{{jsxref("Function")}}</li>
- <li>{{jsxref("Statements/function*", "function*")}}</li>
- <li>{{jsxref("Operators/function*", "function* expression")}}</li>
- <li>{{jsxref("GeneratorFunction")}}</li>
- <li><a href="/en-US/docs/Web/JavaScript/Guide/The_Iterator_protocol">The Iterator protocol</a></li>
-</ul>
diff --git a/files/pt-br/archive/web/javascript/generator_function_legada_statement/index.html b/files/pt-br/archive/web/javascript/generator_function_legada_statement/index.html
deleted file mode 100644
index b8400139ca..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/web/javascript/generator_function_legada_statement/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,65 +0,0 @@
----
-title: Generator function legada
-slug: Archive/Web/JavaScript/Generator_function_legada_statement
-tags:
- - Iterator Legado
- - JavaScript
- - Legacy Iterator
- - Reference
- - Referencia
-translation_of: Archive/Web/JavaScript/Legacy_generator_function_statement
----
-<div class="warning">A expressão de função generator legada é um recurso específico SpiderMonkey, e será removida em algum ponto. Para usos voltados para o futuro, considere usar a {{jsxref("Statements/function*", "function*")}}.</div>
-
-<div>{{jsSidebar("Statements")}}</div>
-
-<p>O <strong>declação de generator function legada</strong> declara uma generator function legada com os parâmetros específicos.</p>
-
-<p>Você também pode definir funções usando o construtor {{jsxref("Function")}} com <code>functionBody</code> e pelo menos uma expressão {{jsxref("Operators/yield", "yield")}}, e uma {{jsxref("Operators/Legacy_generator_function", "expressão generator function legada", "", 1)}}.</p>
-
-<h2 id="Sintaxe">Sintaxe</h2>
-
-<pre class="syntaxbox">function <em>nome</em>([<em>param</em>,[, <em>param</em>,[..., <em>param</em>]]]) {
- [<em>declarações</em>]
-}
-</pre>
-
-<dl>
- <dt><code>nome</code></dt>
- <dd>O nome da função.</dd>
-</dl>
-
-<dl>
- <dt><code>param</code></dt>
- <dd>O nome de um argumento que vai ser passado para a função, uma função pode ter até 255 argumentos.</dd>
-</dl>
-
-<dl>
- <dt><code>declarações</code></dt>
- <dd>As declarações que compõem o corpo da função. Isso pode conter pelo menos uma expressão {{jsxref("Operators/yield", "yield")}}.</dd>
-</dl>
-
-<h2 id="Descrição">Descrição</h2>
-
-<p>Uma visão geral do uso está disponível na página <a href="/en-US/docs/JavaScript/Guide/Iterators_and_Generators">Iterators e Generators</a>.</p>
-
-<h2 id="Compatibilidade_de_navegadores">Compatibilidade de navegadores</h2>
-
-<p>Supported nowhere.</p>
-
-<h2 id="Veja_também">Veja também</h2>
-
-<ul>
- <li>{{jsxref("Generator")}}</li>
- <li><a href="/en-US/docs/Web/JavaScript/Reference/Operators/Legacy_generator_function">A expressão de generator function legada</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/Web/JavaScript/Guide/The_legacy_Iterator_protocol">O protocolo Iterator legado</a></li>
- <li>{{jsxref("Operators/yield", "yield")}}</li>
- <li><a href="/en-US/docs/Web/JavaScript/Reference/Functions_and_function_scope">Funções e escopo de função</a></li>
- <li>{{jsxref("Statements/function", "function")}}</li>
- <li>{{jsxref("Operators/function", "function expression")}}</li>
- <li>{{jsxref("Function")}}</li>
- <li>{{jsxref("Statements/function*", "function*")}}</li>
- <li>{{jsxref("Operators/function*", "function* expression")}}</li>
- <li>{{jsxref("GeneratorFunction")}}</li>
- <li><a href="/en-US/docs/Web/JavaScript/Guide/The_Iterator_protocol">O protocolo Iterator</a></li>
-</ul>
diff --git a/files/pt-br/archive/web/javascript/index.html b/files/pt-br/archive/web/javascript/index.html
deleted file mode 100644
index 4687b7bf23..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/web/javascript/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,12 +0,0 @@
----
-title: JavaScript
-slug: Archive/Web/JavaScript
-translation_of: Archive/Web/JavaScript
----
-<div class="hidden">{{JSRef}}</div>
-
-<p>{{Obsolete_Header}}</p>
-
-<p class="summary">Obsolete JavaScript features and unmaintained docs</p>
-
-<p>{{SubpagesWithSummaries}}</p>
diff --git a/files/pt-br/archive/web/javascript/microsoft_extensions/date.getvardate/index.html b/files/pt-br/archive/web/javascript/microsoft_extensions/date.getvardate/index.html
deleted file mode 100644
index 6c50801768..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/web/javascript/microsoft_extensions/date.getvardate/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,40 +0,0 @@
----
-title: Date.getVarDate()
-slug: Archive/Web/JavaScript/Microsoft_Extensions/Date.getVarDate
-translation_of: Archive/Web/JavaScript/Microsoft_Extensions/Date.getVarDate
----
-<div>{{JSRef("Global_Objects","Date")}}{{Non-standard_Header}}{{Obsolete_Header}}
-<div class="warning"><strong>Warning: </strong><span style="font-size: 1.125rem;">This method is supported in Internet Explorer only.</span></div>
-</div>
-
-<p>The <strong><code>getVarDate</code> method</strong> returns a <code>VT_DATE</code> value from a {{JSxRef("Date")}} object.</p>
-
-<h2 id="Syntax">Syntax</h2>
-
-<pre class="notranslate"><code>dateObj.getVarDate()
-</code></pre>
-
-<h3 id="Parameters">Parameters</h3>
-
-<p>The required <code>dateObj</code> reference is a <code>Date</code> object.</p>
-
-<h3 id="Return_Value">Return Value</h3>
-
-<p>Returns a VT_DATE value.</p>
-
-<h3 id="Remarks">Remarks</h3>
-
-<p>The <code>getVarDate()</code> method is used when JavaScript code interacts with COM objects, ActiveX objects, or other objects that accept and return date values in VT_DATE format. These include objects in Visual Basic and Visual Basic Scripting Edition (VBScript). The actual format of the returned value depends on regional settings.</p>
-
-<h2 id="Requirements">Requirements</h2>
-
-<p>Supported in the following document modes: Quirks, Internet Explorer 6 standards, Internet Explorer 7 standards, Internet Explorer 8 standards, Internet Explorer 9 standards, and Internet Explorer 10 standards. Not supported in Windows 8.x Store apps.</p>
-
-<p><strong>Applies To</strong>: <a href="https://docs.microsoft.com/en-us/scripting/javascript/reference/date-object-javascript">Date Object</a></p>
-
-<h2 id="See_Also">See Also</h2>
-
-<ul>
- <li>{{JSxRef("Date.getDate()")}}</li>
- <li>{{JSxRef("Date.parse()")}}</li>
-</ul>
diff --git a/files/pt-br/archive/web/javascript/microsoft_extensions/index.html b/files/pt-br/archive/web/javascript/microsoft_extensions/index.html
deleted file mode 100644
index c4e8031a8b..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/web/javascript/microsoft_extensions/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,71 +0,0 @@
----
-title: Microsoft JavaScript extensions
-slug: Archive/Web/JavaScript/Microsoft_Extensions
-tags:
- - JavaScript
- - 'JavaScript:Microsoft Extensions'
- - Landing page
- - NeedsTranslation
- - Non-standard
- - Reference
- - TopicStub
-translation_of: Archive/Web/JavaScript/Microsoft_Extensions
----
-<div>{{JSSidebar("Microsoft Extensions")}}{{Non-standard_Header}}
-<div class="blockIndicator warning">
-<p><strong>Warning:</strong> These APIs will only work in Microsoft applications, and are not on a standards track.</p>
-</div>
-</div>
-
-<p>Microsoft browsers (Internet Explorer, and in a few cases, Microsoft Edge) support a number of special Microsoft extensions to the otherwise standard <a href="/en-US/docs/Web/JavaScript">JavaScript APIs</a>.</p>
-
-<h2 id="Objects">Objects</h2>
-
-<div class="index">
-<ul>
- <li>{{jsxref("ActiveXObject")}} </li>
- <li>{{jsxref("Debug")}} </li>
- <li>{{jsxref("Enumerator")}} </li>
- <li>{{jsxref("VBArray")}} </li>
-</ul>
-</div>
-
-<h2 id="Functions">Functions</h2>
-
-<div class="index">
-<ul>
- <li>{{jsxref("GetObject")}} </li>
- <li>{{jsxref("ScriptEngine")}} </li>
- <li>{{jsxref("ScriptEngineBuildVersion")}} </li>
- <li>{{jsxref("ScriptEngineMajorVersion")}} </li>
- <li>{{jsxref("ScriptEngineMinorVersion")}} </li>
-</ul>
-</div>
-
-<h2 id="Statements">Statements</h2>
-
-<div class="index">
-<ul>
- <li><a href="/en-US/docs/Web/JavaScript/Microsoft_JavaScript_extensions/at-cc-on">@cc-on</a> </li>
- <li><a href="/en-US/docs/Web/JavaScript/Microsoft_JavaScript_extensions/at-if">@if</a> </li>
- <li><a href="/en-US/docs/Web/JavaScript/Microsoft_JavaScript_extensions/at-set">@set</a> </li>
-</ul>
-</div>
-
-<h2 id="Other">Other</h2>
-
-<div class="index">
-<ul>
- <li><code><a href="/en-US/docs/Web/JavaScript/Microsoft_JavaScript_extensions/Date.getVarDate">Date.getVarDate()</a></code> </li>
- <li><code><a href="/en-US/docs/Web/JavaScript/Microsoft_JavaScript_extensions/Error.description">Error.description</a></code> </li>
- <li><code><a href="/en-US/docs/Web/JavaScript/Microsoft_JavaScript_extensions/Error.number">Error.number</a></code> </li>
- <li><code><a href="/en-US/docs/Web/JavaScript/Microsoft_JavaScript_extensions/Error.stackTraceLimit">Error.stackTraceLimit</a></code> </li>
-</ul>
-</div>
-
-<h2 id="See_also">See also</h2>
-
-<ul>
- <li><a href="/en-US/docs/Web/CSS/Microsoft_Extensions">Microsoft CSS Extensions</a></li>
- <li><a href="/en-US/docs/Web/API/Microsoft_API_extensions">Microsoft DOM Extensions</a></li>
-</ul>
diff --git a/files/pt-br/archive/web/javascript/suporte_ao_ecmascript_7_no_mozilla/index.html b/files/pt-br/archive/web/javascript/suporte_ao_ecmascript_7_no_mozilla/index.html
deleted file mode 100644
index 46fb6ab5f8..0000000000
--- a/files/pt-br/archive/web/javascript/suporte_ao_ecmascript_7_no_mozilla/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,70 +0,0 @@
----
-title: Suporte ao ECMAScript 7 no Mozilla
-slug: Archive/Web/JavaScript/Suporte_ao_ECMAScript_7_no_Mozilla
-tags:
- - Firefox
- - JavaScript
-translation_of: Archive/Web/JavaScript/ECMAScript_Next_support_in_Mozilla
----
-<div>{{jsSidebar("New_in_JS")}}</div>
-
-<div>ECMAScript 7 é a nova evolução do padrão ECMA-262 (normalmente referenciado como <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Web/JavaScript">JavaScript</a>). Antes mesmo que o ECMAScript 6 fosse finalizado em 17 de Junho de 2015, novas funcionalidades já haviam sido propostas. Você pode conferir essas propostas no repositório <a href="https://github.com/tc39/ecma262">tc39/ecma262</a> do GitHub.</div>
-
-<div><br>
-Os problemas atuais com o processo das especificações foram solucionados ao adicionar <em>estágios </em>e <em>campeões</em> para os conjuntos de funcionalidades. Também, um ciclo de dois anos para as padronizações foi proposto. Para maiores informações sobre o processo de especificação do post-ES2015, veja essa <a href="http://slides.com/rafaelweinstein/tc39-process">apresentação feita pelo Rafael Weinstein</a>.</div>
-
-<p>Um canal para feedback sobre os padrões ECMAScript pode ser encontrado <a href="https://mail.mozilla.org/listinfo/es-discuss">aqui</a>.</p>
-
-<h2 id="Funcionalidades_Experimentais">Funcionalidades Experimentais</h2>
-
-<p>As funcionalidades a seguir já foram implementadas, mas só estão disponíveis no canal <a href="https://nightly.mozilla.org/">Firefox Nightly</a>:</p>
-
-<h3 id="Adições_ao_Array_object">Adições ao <code>Array</code> object</h3>
-
-<ul>
- <li>{{jsxref("Array.prototype.includes()")}} (<a href="https://github.com/domenic/Array.prototype.includes/blob/master/spec.md">spec</a>)</li>
-</ul>
-
-<h3 id="Adições_ao_ArrayBuffer_object">Adições ao <code>ArrayBuffer</code> object</h3>
-
-<ul>
- <li>{{jsxref("ArrayBuffer.transfer()")}} (<a href="https://gist.github.com/lukewagner/2735af7eea411e18cf20">spec</a>)</li>
-</ul>
-
-<h3 id="Novo_TypedObject_objects">Novo TypedObject objects</h3>
-
-<ul>
- <li><a href="https://github.com/dslomov-chromium/typed-objects-es7">Typed Objects draft</a></li>
-</ul>
-
-<h3 id="Novo_SIMD_objects">Novo SIMD objects</h3>
-
-<ul>
- <li><a href="https://github.com/johnmccutchan/ecmascript_simd">Especificação preliminar doSIMD e polyfill</a></li>
-</ul>
-
-<h2 id="Características_com_estabilização">Características com estabilização</h2>
-
-<p>Os seguintes recursos são suportados além do Nightly channel, mas a especificação e implementação estão em andamento. Recursos que estavam originalmente no ECMAScript 6 e foi adiada para ECMAScript 7 podem aparecer aqui também.</p>
-
-<h3 id="Expressões">Expressões</h3>
-
-<ul>
- <li>{{jsxref("Operators/Arithmetic_Operators", "Exponentiation operator", "#Exponentiation", 1)}} (<a href="/en-US/Firefox/Releases/42">Firefox 42</a>)</li>
-</ul>
-
-<h2 id="Features_ainda_não_suportadas">Features ainda não suportadas</h2>
-
-<p>Os seguintes recursos ainda não foram implementados, mas estará no ECMAScript 7.</p>
-
-<ul>
- <li><code>Object.observe()</code> ({{bug(800355)}})</li>
-</ul>
-
-<h2 id="Veja_também">Veja também</h2>
-
-<ul>
- <li><a href="http://www.ecmascript.org/">ECMAScript web site</a></li>
- <li><a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1021376">Mozilla ES2016 tracking bug</a></li>
- <li><a href="http://kangax.github.io/compat-table/es7/" title="http://kangax.github.io/es5-compat-table">ECMAScript 2015 support across browsers</a></li>
-</ul>