diff options
author | Ryan Johnson <rjohnson@mozilla.com> | 2021-04-29 16:16:42 -0700 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2021-04-29 16:16:42 -0700 |
commit | 95aca4b4d8fa62815d4bd412fff1a364f842814a (patch) | |
tree | 5e57661720fe9058d5c7db637e764800b50f9060 /files/pt-pt/web/security | |
parent | ee3b1c87e3c8e72ca130943eed260ad642246581 (diff) | |
download | translated-content-95aca4b4d8fa62815d4bd412fff1a364f842814a.tar.gz translated-content-95aca4b4d8fa62815d4bd412fff1a364f842814a.tar.bz2 translated-content-95aca4b4d8fa62815d4bd412fff1a364f842814a.zip |
remove retired locales (#699)
Diffstat (limited to 'files/pt-pt/web/security')
6 files changed, 0 insertions, 753 deletions
diff --git a/files/pt-pt/web/security/index.html b/files/pt-pt/web/security/index.html deleted file mode 100644 index e3af6fd55a..0000000000 --- a/files/pt-pt/web/security/index.html +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ ---- -title: Segurança da Web -slug: Web/Security -tags: - - Landing - - Segurança - - Web -translation_of: Web/Security -original_slug: Web/Seguranca ---- -<div class="summary"> -<p><span class="seoSummary">É crítico assegurar que o seu site da Web ou aplicação da Web aberta é segura. Até erros simples no seu código podem resultar na divulgação de informação privada, e as pessoas más estão por aí a tentar encontrar meios para roubar dados. Estes articgos proporcionam informação que poderá ajudá-lo a proteger o seu código code.</span></p> -</div> - -<p>{{LandingPageListSubpages}}</p> - -<p>{{QuickLinksWithSubpages}}</p> diff --git a/files/pt-pt/web/security/insecure_passwords/index.html b/files/pt-pt/web/security/insecure_passwords/index.html deleted file mode 100644 index 31344bf0ac..0000000000 --- a/files/pt-pt/web/security/insecure_passwords/index.html +++ /dev/null @@ -1,158 +0,0 @@ ---- -title: Palavras-passe inseguras -slug: Web/Security/Insecure_passwords -tags: - - Insegura - - Intermediária - - Segurança - - Web - - palavra-passe - - palavras-passe -translation_of: Web/Security/Insecure_passwords -original_slug: Web/Seguranca/Palavras-passe_inseguras ---- -<p class="summary">Apresentar formulários de sessão usando protocolo HTTP é especialmente perigoso por causa da grande variedade de ataques que podem ser utilizados contra os mesmos para extrair a palavra-passe de um utilizador. As escutas ocultas de rede podem roubar a palavra-passe de um utilizador ao "farejar" a rede ou modificar a página servida no tráfego. Esta página detalha os mecanismos de segurança que o Firefox criou para alertar os utilizadores e programadores dos riscos que envolvem as palavras-passe inseguras e o roubo da mesma<span class="seoSummary">.</span></p> - -<p>O protocolo <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/HTTP_Secure" title="https://en.wikipedia.org/wiki/HTTP_Secure">HTTPS</a> foi desenhado para proteger os dados dos utilizadores de escutas (confidencialidade) e modificação (integridade) na rede. As páginas que lidam com dados de utilizador, deveriam idealmente usar HTTPS para proteger os utilizadores de ataques. Caso uma página use HTTP em vez de HTTPS, roubar informação acerca do utilizador (como os dados de autenticação) é um processo trivial. Esta técnica ficou famosamente demonstrada por <a href="https://codebutler.github.io/firesheep/" title="http://codebutler.com/firesheep/">Firesheep</a>.</p> - -<p>Para resolver este problema, é necessário instalar e configurar um certificado SSL/TLS no servidor onde está alojada a página. Existem vários emissores deste tipo de certificados sendo que uns são grátis e outros pagos. Se está a usar uma plataforma cloud, é possível que a mesma tenha as suas próprias maneiras de ativar o protocolo HTTPS.</p> - -<h2 id="Indicadores_de_segurança_de_palavra-passe_do_Firefox">Indicadores de segurança de palavra-passe do Firefox</h2> - -<p>Para o informar do perigo descrito acima, o Firefox implementa vários mecanismos de aviso:</p> - -<ol> - <li> - <p>Firefox 51+ mostrará o símbolo de um cadeado com um traço vermelho na barra de endereços sempre que uma página de autenticação não tenha uma ligação segura, como demonstrado abaixo.</p> - - <p style="text-align: center;"><img alt="Lock Icon" src="https://support.cdn.mozilla.net/media/uploads/gallery/images/2015-11-17-12-13-18-2faa61.png" style="height: 25px; width: 25px;"></p> - </li> - <li> - <p>Firefox 52+ mostrará um aviso claro na barra de endereço e mais abaixo, focará o campo de introdução da password em qualquer formulário inseguro:</p> - - <p style="text-align: center;"><img alt="Warning" src="https://support.cdn.mozilla.net/media/uploads/gallery/images/2017-04-21-23-52-53-ba340d.png" style="height: 133px; width: 328px;"></p> - </li> - <li> - <p>Firefox 52+ também desabilita o preenchimento automático em formulários inseguros. No entanto, a partir da caixa de seleção, os utilizadores continuam a poder utilizar o preenchimento automático caso tenham os seus dados de autenticação gravados.</p> - </li> - <li> - <p>Avisos acerca de formulários inseguros também podem ser encontrados no separador "Segurança" da consola de programador em todas as versões distribuídas de Firefox, como demonstrado na próxima secção.</p> - </li> -</ol> - -<h2 id="Mensagens_da_Consola_da_Web"><strong>Mensagens da Consola da Web</strong></h2> - -<p>Esta secção descreve as mensagens de segurança mostradas pela consola de programador das Firefox DevTools (ferramentas de desenvolvimento), acerca de passwords inseguras.</p> - -<h3 id="Apresentando_o_formulário_de_sessão_usando_protocolo_HTTP">Apresentando o formulário de sessão usando protocolo HTTP</h3> - -<p>Mesmo que a acção do formulário seja um endereço HTTPS, a informação introduzida no formulário pelo utilizador não está protegida porque um possível atacante pode modificar a própria página que o utilizador consulta (por exemplo, os atacantes podem mudar o destino do formulário de forma a que os dados sensíveis sejam enviados para um servidor por eles controlados, ou inserir um script de leitura de teclas que desenha a password enquanto o utilizador a escreve). O separador de segurança da consola de programador web avisará os programadores e utilizadores acerca desta preocupação de segurança:</p> - -<p style="text-align: center;"><img alt="Insecure login form shown with the Web Console and contextual warning on the password field." src="https://mdn.mozillademos.org/files/14783/Insecure_Password_Console_Contextual_sm.png" style="height: 566px; width: 790px;"></p> - -<div class="note"> -<p><strong>Nota</strong>: Também não é seguro incluir uma página de autenticação recorrendo a HTTPS numa página HTTP - um atacante pode alterar a frame e respetivo endereço para apontar para um outro endereço, possivelmente malicioso.</p> -</div> - -<h3 id="Utilizar_um_URL_HTTP_na_acção_do_formulário"><strong>Utilizar um URL HTTP na acção do formulário</strong></h3> - -<p>Neste caso, quaisquer dados que o utilizador introduza é enviado pela rede como sendo apenas texto básico. A password do utilizador é claramente visível para qualquer pessoa que "fareje" a rede desde o momento em que deixa o computador do utilizador até ao momento em que chega ao servidor onde se encontra alojado o website de destino.</p> - -<p style="text-align: center;"><img alt="Insecure login form action shown with the Web Console and contextual warning on the password field." src="https://mdn.mozillademos.org/files/14785/Insecure_Action_Password_Console_Contextual_sm.png" style="height: 566px; width: 790px;"></p> - -<h2 id="Nota_sobre_a_reutilização_de_palavra-passe">Nota sobre a reutilização de palavra-passe</h2> - -<p>Por vezes, as páginas requerem nomes de utilizador e palavras-passe, mas não guardam dados que sejam particularmente sensíveis. Por exemplo, uma página de notícias pode gravar quais os anúncios que um utilizador queira voltar a rever e ler, sem guardar quaisquer dados acerca deste utilizador. Os programadores web deste tipo de páginas poderão estar menos preocupados a promover a segurança desta página e dos dados dos seus utilizadores.</p> - -<p>Infelizmente, <a href="https://www.lightbluetouchpaper.org/2011/02/09/measuring-password-re-use-empirically/">a reutilização de palavras-passe é um grande problema</a>. Os utilizadores tendem a utilizar a mesma palavra-passe para aceder a múltiplas páginas (seja de notícias, redes sociais, serviços de email, bancos, etc.). Por essa razão, mesmo que o acesso ao utilizador e palavra-passe do seu site não lhe pareça um enorme risco, é um grande risco para utilizadores que usem esse mesmo nome de utilizador e palavra-passe para aceder, por exemplo, às suas contas bancárias. Os atacantes estão a tornar-se cada vez mais espertos; roubam pares de nomes de utilizador/palavra-passe de um site, e tentam reusá-los em sites mais lucrativos.</p> - -<h2 id="Consulte_também">Consulte também</h2> - -<ul> - <li class="entry-title"><a href="https://blog.mozilla.org/tanvi/2016/01/28/no-more-passwords-over-http-please/">Não Utilizar Mais Palavras-passe sobre HTTP, Por favor!</a> (inglês)— artigo de blogue detalhado com mais informação, e perguntas frequentes.</li> -</ul> - -<p class="entry-title">{{QuickLinksWithSubpages("/en-US/docs/Web/Security")}}</p> - -<div id="SL_balloon_obj" style="display: block;"> -<div class="SL_ImTranslatorLogo" id="SL_button" style="background: rgba(0, 0, 0, 0) repeat scroll 0% 0%; display: none; opacity: 1; left: -8px; top: -25px;"> </div> - -<div id="SL_shadow_translation_result2" class="hidden"> </div> - -<div id="SL_shadow_translator" class="hidden"> -<div id="SL_planshet"> -<div id="SL_arrow_up" style="background: rgba(0, 0, 0, 0) repeat scroll 0% 0%;"> </div> - -<div id="SL_Bproviders"> -<div class="SL_BL_LABLE_ON" id="SL_P0" title="Google">G</div> - -<div class="SL_BL_LABLE_ON" id="SL_P1" title="Microsoft">M</div> - -<div class="SL_BL_LABLE_ON" id="SL_P2" title="Translator">T</div> -</div> - -<div id="SL_alert_bbl" class="hidden"> -<div id="SLHKclose" style="background: rgba(0, 0, 0, 0) repeat scroll 0% 0%;"> </div> - -<div id="SL_alert_cont"> </div> -</div> - -<div id="SL_TB"> -<table id="SL_tables"> - <tbody> - <tr> - <td class="SL_td"><input></td> - <td class="SL_td"><select><option value="auto">Detectar idioma</option><option value="af">Africâner</option><option value="sq">Albanês</option><option value="de">Alemão</option><option value="ar">Arabe</option><option value="hy">Armênio</option><option value="az">Azerbaijano</option><option value="eu">Basco</option><option value="bn">Bengali</option><option value="be">Bielo-russo</option><option value="my">Birmanês</option><option value="bs">Bósnio</option><option value="bg">Búlgaro</option><option value="ca">Catalão</option><option value="kk">Cazaque</option><option value="ceb">Cebuano</option><option value="ny">Chichewa</option><option value="zh-CN">Chinês (Simp)</option><option value="zh-TW">Chinês (Trad)</option><option value="si">Cingalês</option><option value="ko">Coreano</option><option value="ht">Crioulo haitiano</option><option value="hr">Croata</option><option value="da">Dinamarquês</option><option value="sk">Eslovaco</option><option value="sl">Esloveno</option><option value="es">Espanhol</option><option value="eo">Esperanto</option><option value="et">Estoniano</option><option value="fi">Finlandês</option><option value="fr">Francês</option><option value="gl">Galego</option><option value="cy">Galês</option><option value="ka">Georgiano</option><option value="el">Grego</option><option value="gu">Gujarati</option><option value="ha">Hauça</option><option value="iw">Hebraico</option><option value="hi">Hindi</option><option value="hmn">Hmong</option><option value="nl">Holandês</option><option value="hu">Húngaro</option><option value="ig">Igbo</option><option value="id">Indonésio</option><option value="en">Inglês</option><option value="yo">Ioruba</option><option value="ga">Irlandês</option><option value="is">Islandês</option><option value="it">Italiano</option><option value="ja">Japonês</option><option value="jw">Javanês</option><option value="kn">Kannada</option><option value="km">Khmer</option><option value="lo">Laosiano</option><option value="la">Latim</option><option value="lv">Letão</option><option value="lt">Lituano</option><option value="mk">Macedônico</option><option value="ml">Malaiala</option><option value="ms">Malaio</option><option value="mg">Malgaxe</option><option value="mt">Maltês</option><option value="mi">Maori</option><option value="mr">Marathi</option><option value="mn">Mongol</option><option value="ne">Nepalês</option><option value="no">Norueguês</option><option value="fa">Persa</option><option value="pl">Polonês</option><option value="pt">Português</option><option value="pa">Punjabi</option><option value="ro">Romeno</option><option value="ru">Russo</option><option value="sr">Sérvio</option><option value="st">Sesotho</option><option value="so">Somália</option><option value="sw">Suaíli</option><option value="su">Sudanês</option><option value="sv">Sueco</option><option value="tg">Tadjique</option><option value="tl">Tagalo</option><option value="th">Tailandês</option><option value="ta">Tâmil</option><option value="cs">Tcheco</option><option value="te">Telugo</option><option value="tr">Turco</option><option value="uk">Ucraniano</option><option value="ur">Urdu</option><option value="uz">Uzbeque</option><option value="vi">Vietnamita</option><option value="yi">Yiddish</option><option value="zu">Zulu</option></select></td> - <td class="SL_td"> - <div id="SL_switch_b" style="background: rgba(0, 0, 0, 0) repeat scroll 0% 0%;" title="Alternar Idiomas"> </div> - </td> - <td class="SL_td"><select><option value="af">Africâner</option><option value="sq">Albanês</option><option value="de">Alemão</option><option value="ar">Arabe</option><option value="hy">Armênio</option><option value="az">Azerbaijano</option><option value="eu">Basco</option><option value="bn">Bengali</option><option value="be">Bielo-russo</option><option value="my">Birmanês</option><option value="bs">Bósnio</option><option value="bg">Búlgaro</option><option value="ca">Catalão</option><option value="kk">Cazaque</option><option value="ceb">Cebuano</option><option value="ny">Chichewa</option><option value="zh-CN">Chinês (Simp)</option><option value="zh-TW">Chinês (Trad)</option><option value="si">Cingalês</option><option value="ko">Coreano</option><option value="ht">Crioulo haitiano</option><option value="hr">Croata</option><option value="da">Dinamarquês</option><option value="sk">Eslovaco</option><option value="sl">Esloveno</option><option value="es">Espanhol</option><option value="eo">Esperanto</option><option value="et">Estoniano</option><option value="fi">Finlandês</option><option value="fr">Francês</option><option value="gl">Galego</option><option value="cy">Galês</option><option value="ka">Georgiano</option><option value="el">Grego</option><option value="gu">Gujarati</option><option value="ha">Hauça</option><option value="iw">Hebraico</option><option value="hi">Hindi</option><option value="hmn">Hmong</option><option value="nl">Holandês</option><option value="hu">Húngaro</option><option value="ig">Igbo</option><option value="id">Indonésio</option><option selected value="en">Inglês</option><option value="yo">Ioruba</option><option value="ga">Irlandês</option><option value="is">Islandês</option><option value="it">Italiano</option><option value="ja">Japonês</option><option value="jw">Javanês</option><option value="kn">Kannada</option><option value="km">Khmer</option><option value="lo">Laosiano</option><option value="la">Latim</option><option value="lv">Letão</option><option value="lt">Lituano</option><option value="mk">Macedônico</option><option value="ml">Malaiala</option><option value="ms">Malaio</option><option value="mg">Malgaxe</option><option value="mt">Maltês</option><option value="mi">Maori</option><option value="mr">Marathi</option><option value="mn">Mongol</option><option value="ne">Nepalês</option><option value="no">Norueguês</option><option value="fa">Persa</option><option value="pl">Polonês</option><option value="pt">Português</option><option value="pa">Punjabi</option><option value="ro">Romeno</option><option value="ru">Russo</option><option value="sr">Sérvio</option><option value="st">Sesotho</option><option value="so">Somália</option><option value="sw">Suaíli</option><option value="su">Sudanês</option><option value="sv">Sueco</option><option value="tg">Tadjique</option><option value="tl">Tagalo</option><option value="th">Tailandês</option><option value="ta">Tâmil</option><option value="cs">Tcheco</option><option value="te">Telugo</option><option value="tr">Turco</option><option value="uk">Ucraniano</option><option value="ur">Urdu</option><option value="uz">Uzbeque</option><option value="vi">Vietnamita</option><option value="yi">Yiddish</option><option value="zu">Zulu</option></select></td> - <td class="SL_td"> - <div id="SL_TTS_voice" style="background: rgba(0, 0, 0, 0) repeat scroll 0% 0%;" title="Ouça"> </div> - </td> - <td class="SL_td"> - <div class="SL_copy" id="SL_copy" style="background: rgba(0, 0, 0, 0) repeat scroll 0% 0%;" title="Copiar"> </div> - </td> - <td class="SL_td"> - <div id="SL_bbl_font_patch"> </div> - - <div class="SL_bbl_font" id="SL_bbl_font" style="background: rgba(0, 0, 0, 0) repeat scroll 0% 0%;" title="Tamanho da fonte"> </div> - </td> - <td class="SL_td"> - <div id="SL_bbl_help" style="background: rgba(0, 0, 0, 0) repeat scroll 0% 0%;" title="Ajuda"> </div> - </td> - <td class="SL_td"> - <div class="SL_pin_off" id="SL_pin" style="background: rgba(0, 0, 0, 0) repeat scroll 0% 0%;" title="Fixar a janela de pop-up"> </div> - </td> - </tr> - </tbody> -</table> -</div> -</div> - -<div id="SL_shadow_translation_result" style=""> </div> - -<div class="SL_loading" id="SL_loading" style="background: rgba(0, 0, 0, 0) repeat scroll 0% 0%;"> </div> - -<div id="SL_player2"> </div> - -<div id="SL_alert100">A função de fala é limitada a 200 caracteres</div> - -<div id="SL_Balloon_options" style="background: rgb(255, 255, 255) repeat scroll 0% 0%;"> -<div id="SL_arrow_down" style="background: rgba(0, 0, 0, 0) repeat scroll 0% 0%;"> </div> - -<table id="SL_tbl_opt" style="width: 100%;"> - <tbody> - <tr> - <td><input></td> - <td> - <div id="SL_BBL_IMG" style="background: rgba(0, 0, 0, 0) repeat scroll 0% 0%;" title="Mostrar o botão do ImTranslator 3 segundos"> </div> - </td> - <td><a class="SL_options" title="Mostrar opções">Opções</a> : <a class="SL_options" title="Histórico de tradução">Histórico</a> : <a class="SL_options" title="Comentários">Comentários</a> : <a class="SL_options" href="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_s-xclick&hosted_button_id=GD9D8CPW8HFA2" title="Faça sua contribuição">Donate</a></td> - <td><span id="SL_Balloon_Close" title="Encerrar">Encerrar</span></td> - </tr> - </tbody> -</table> -</div> -</div> -</div> diff --git a/files/pt-pt/web/security/mixed_content/how_to_fix_website_with_mixed_content/index.html b/files/pt-pt/web/security/mixed_content/how_to_fix_website_with_mixed_content/index.html deleted file mode 100644 index e5694cc79a..0000000000 --- a/files/pt-pt/web/security/mixed_content/how_to_fix_website_with_mixed_content/index.html +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ ---- -title: Como corrigir um site da Web com conteúdo misto bloqueado -slug: Web/Security/Mixed_content/How_to_fix_website_with_mixed_content -tags: - - HTTPS - - Segurança -translation_of: Web/Security/Mixed_content/How_to_fix_website_with_mixed_content -original_slug: >- - Web/Security/Mixed_content/Como_corrigir_um_site_da_Web_com_conteudo_misto_bloqueado ---- -<p>A partir do <a href="/en-US/docs/Mozilla/Firefox/Releases/23" title="/en-US/docs/Mozilla/Firefox/Releases/23">Firefox 23</a>, o Firefox bloqueia o <a href="/en-US/docs/Security/MixedContent#Mixed_active_content" title="/en-US/docs/Security/MixedContent#Mixed_active_content">conteúdo misto ativo </a>por predefinição. Isto segue uma prática adotada pelo Internet Explorer (A partir da <a href="http://blogs.msdn.com/b/ie/archive/2011/06/23/internet-explorer-9-security-part-4-protecting-consumers-from-malicious-mixed-content.aspx" title="http://blogs.msdn.com/b/ie/archive/2011/06/23/internet-explorer-9-security-part-4-protecting-consumers-from-malicious-mixed-content.aspx">versão 9</a>) e <a href="http://googleonlinesecurity.blogspot.com/2011/06/trying-to-end-mixed-scripting.html" title="http://googleonlinesecurity.blogspot.com/2011/06/trying-to-end-mixed-scripting.html">Chrome</a>.</p> - -<p>Esta página explica a que deverá prestar atenção, como um programador da Web.</p> - -<h2 id="O_seu_site_da_Web_poderá_crachar">O seu site da Web poderá crachar</h2> - -<p>If your website delivers HTTPS pages, all <a href="/en-US/docs/Security/MixedContent#Mixed_active_content" title="/en-US/docs/Security/MixedContent#Mixed_active_content">active mixed content</a> delivered via HTTP on this pages will be blocked by default. Consequently, your website may appear broken to users (if iframes or plugins don't load, etc.). <a href="/en-US/docs/Security/MixedContent#Mixed_passivedisplay_content" title="/en-US/docs/Security/MixedContent#Mixed_passive.2Fdisplay_content">Passive mixed content</a> is displayed by default, but users can set a preference to block this type of content, as well.</p> - -<p>Note that since mixed content blocking already happens in Chrome and Internet Explorer, it is very likely that if your website works in both of these browsers, it will work equally well in Firefox with mixed content blocking.</p> - -<p>In any case, the best way to know if something is broken in Firefox is to download the <a href="https://www.mozilla.org/en-US/firefox/developer/" title="https://www.mozilla.org/en-US/firefox/developer/">latest Firefox Edition</a>, open different pages on your website with the <a href="/en-US/docs/Tools/Web_Console" title="/en-US/docs/Tools/Web_Console">web console</a> open (enable the "Security" messages) and see if anything related to mixed content is reported. Or use an online crawler like <a href="http://www.jitbit.com/sslcheck/">SSL-check</a>, a desktop crawler like <a href="https://httpschecker.net/how-it-works">HTTPSChecker</a> that will check your website recursively and find links to insecure content, or a CLI tool like <a href="https://github.com/agis/mcdetect">mcdetect</a>. If nothing is said about mixed content, your website is in good shape: Keep making excellent websites!</p> - -<h2 id="Como_corrigir_um_site_da_Web">Como corrigir um site da Web</h2> - -<p>The best strategy to avoid mixed content blocking is to serve all the content as HTTPS instead of HTTP.</p> - -<p><strong>Para o seu próprio domínio,</strong> serve all content as HTTPS and fix your links. Often, the HTTPS version of the content already exists and this just requires adding an "s" to links - http:// to https://.</p> - -<p>However, in some cases, the path may just be incorrect to the media in question. There are online as well as offline tools (depending on your operating system) such as <a href="https://wummel.github.io/linkchecker/">linkchecker</a> to help resolve this.</p> - -<p><strong>Para outros domínios, </strong>use the site's HTTPS version if available. If HTTPS is not available, you can try contacting the domain and asking them if they can make the content available via HTTPS.</p> diff --git a/files/pt-pt/web/security/mixed_content/index.html b/files/pt-pt/web/security/mixed_content/index.html deleted file mode 100644 index 07b4bcd3f9..0000000000 --- a/files/pt-pt/web/security/mixed_content/index.html +++ /dev/null @@ -1,81 +0,0 @@ ---- -title: Conteúdo misto -slug: Web/Security/Mixed_content -tags: - - Consola - - HTTP - - HTTPS - - Segurança - - Web -translation_of: Web/Security/Mixed_content -original_slug: Web/Security/Conteudo_misto ---- -<p>Quando um utilizador visita uma página servida sobre {{Glossary("HTTPS")}}, a sua ligação com o servidor da <em>Web </em>é encriptada com {{Glossary("TLS")}} e é, portanto, salvaguardada da maioria dos <em>sniffers</em> e ataques <em>man-in-the-middle</em>. Uma página HTTPS que inclui conteúdo obtido utilizando texto simples HTTP é chamada de de página de <strong>conteúdo misto</strong>. As páginas como esta são apenas parcialmente encriptadas, deixando o conteúdo não encriptado acessível aos <em>sniffers</em> e atacantes <em>man-in-the-middle</em>. Isso deixa as páginas inseguras.</p> - -<h2 id="Tipos_de_conteúdo_misto">Tipos de conteúdo misto</h2> - -<p>There are two categories for mixed content: <strong>mixed passive/display content</strong> and <strong>mixed active content</strong>. The difference lies in the threat level of the worst case scenario if content is rewritten as part of a man-in-the-middle attack. In the case of passive content, the threat is lower (the page may contain misleading content, or the user's cookies may be stolen). In the case of active content, the threat can lead to phishing, sensitive data disclosure, redirection to malicious sites, etc.</p> - -<h3 id="Conteúdo_misto_passivode_exibição">Conteúdo misto passivo/de exibição</h3> - -<p>Mixed passive/display content is content served over HTTP that is included in an HTTPS webpage, but that cannot alter other portions of the webpage. For example, an attacker could replace an image served over HTTP with an inappropriate image or message to the user. The attacker could also infer information about the user's activities by watching which images are served to the user; often images are only served on a specific page within a website. If the attacker observes HTTP requests to certain images, they could determine which webpage the user is visiting.</p> - -<h4 id="Lista_de_conteúdo_passivo">Lista de conteúdo passivo</h4> - -<p>This section lists all types of HTTP requests which are considered passive content:</p> - -<ul> - <li>{{HTMLElement("img")}} (<code>src</code> attribute)</li> - <li>{{HTMLElement("audio")}} (<code>src</code> attribute)</li> - <li>{{HTMLElement("video")}} (<code>src</code> attribute)</li> - <li>{{HTMLElement("object")}} subresources (when an <code><object></code> performs HTTP requests)</li> -</ul> - -<h3 id="Conteúdo_ativo_misto">Conteúdo ativo misto</h3> - -<p><strong>Mixed active content</strong> is content that has access to all or parts of the Document Object Model of the HTTPS page. This type of mixed content can alter the behavior of the HTTPS page and potentially steal sensitive data from the user. Hence, in addition to the risks described for mixed display content above, mixed active content is vulnerable to a few other attack vectors.</p> - -<p>In the mixed active content case, a man-in-the-middle attacker can intercept the request for the HTTP content. The attacker can also rewrite the response to include malicious JavaScript code. Malicious active content can steal the user's credentials, acquire sensitive data about the user, or attempt to install malware on the user's system (by leveraging vulnerabilities in the browser or its plugins, for example).</p> - -<p>The risk involved with mixed content does depend on the type of website the user is visiting and how sensitive the data exposed to that site may be. The webpage may have public data visible to the world or private data visible only when authenticated. If the webpage is public and has no sensitive data about the user, using mixed active content still provides the attacker with the opportunity to redirect the user to other HTTP pages and steal HTTP cookies from those sites.</p> - -<h4 id="Exemplos_de_conteúdo_ativo">Exemplos de conteúdo ativo</h4> - -<p>This section lists some types of HTTP requests which are considered active content:</p> - -<ul> - <li>{{HTMLElement("script")}} (<code>src</code> attribute)</li> - <li>{{HTMLElement("link")}} (<code>href</code> attribute) (this includes CSS stylesheets)</li> - <li>{{HTMLElement("iframe")}} (<code>src</code> attribute)</li> - <li>{{domxref("XMLHttpRequest")}} requests</li> - <li>{{domxref("GlobalFetch.fetch","fetch()")}} requests</li> - <li>All cases in CSS where a {{cssxref("url")}} value is used ({{cssxref("@font-face")}}, {{cssxref("cursor")}}, {{cssxref("background-image")}}, and so forth).</li> - <li>{{HTMLElement("object")}} (<code>data</code> attribute)</li> -</ul> - -<p>Other resource types like web fonts and workers may be considered active mixed content, <a href="https://code.google.com/p/chromium/codesearch#chromium/src/third_party/WebKit/Source/core/loader/MixedContentChecker.cpp&q=MixedContentChecker::contextTypeFromContext%20f:cpp&sq=package:chromium&type=cs">as they are in Chromium</a>.</p> - -<h2 id="Avisos_na_Consola_da_Web">Avisos na Consola da <em>Web</em></h2> - -<p>The Firefox Web Console displays a mixed content warning message in the Net pane when a page on your website has this issue. The mixed content resource that was loaded via HTTP will show up in red, along with the text "mixed content", which links to this page.</p> - -<p><a class="internal" href="/files/12545/Mixed_content_-_Net_pane.png"><img alt="Screen shot of the web console displaying a mixed content warning." src="https://mdn.mozillademos.org/files/12545/Mixed_content_-_Net_pane.png" style="border-style: solid; border-width: 1px; height: 286px; width: 720px;"></a></p> - -<p>As well as finding these warnings in the Web Console, you could use <a href="/en-US/docs/Web/HTTP/CSP">Content Security Policy (CSP)</a> to report issues or a website crawler to find issues across your site, such as <a href="https://httpschecker.net/guides/https-checker">HTTPS Checker</a> or <a href="https://github.com/bramus/mixed-content-scan">Mixed Content Scan</a>.</p> - -<p>Starting in Firefox 23, mixed active content is blocked by default (and mixed display content can be blocked by setting a preference). To make it easier for web developers to find mixed content errors, all blocked mixed content requests are logged to the Security pane of the Web Console, as seen below:</p> - -<p><a href="/files/5261/blocked-mixed-content-errors.png"><img alt="A screenshot of blocked mixed content errors in the Security Pane of the Web Console" src="https://mdn.mozillademos.org/files/12543/mixed_content_webconsole.png" style="border-style: solid; border-width: 1px; height: 285px; width: 720px;"></a></p> - -<p>To fix this type of error, all requests to HTTP content should be removed and replaced with content served over HTTPS. Some common examples of mixed content include JavaScript files, stylesheets, images, videos, and other media.</p> - -<div class="note"> -<p><strong>Nota</strong>: a partir do Firefox 55, o carregamento de conteúdo misto é permitido em http://127.0.0.1/ (see {{bug(903966)}}). O Chrome permite conteúdo misto em http://127.0.0.1/ e http://localhost/. O Safari não permite conteúdo misto.</p> -</div> - -<h2 id="Consultar_também">Consultar também</h2> - -<ul> - <li><a href="https://w3c.github.io/webappsec/specs/mixedcontent/" title="https://w3c.github.io/webappsec/specs/mixedcontent/">Conteúdo Misto - W3C Editor's Draft</a></li> - <li><a href="/pt-PT/docs/Web/Security/Mixed_content/Como_corrigir_um_site_da_Web_com_conteudo_misto_bloqueado">Como corrigir um site da Web com conteúdo misto bloqueado</a></li> -</ul> diff --git a/files/pt-pt/web/security/same-origin_policy/index.html b/files/pt-pt/web/security/same-origin_policy/index.html deleted file mode 100644 index a96af69ecb..0000000000 --- a/files/pt-pt/web/security/same-origin_policy/index.html +++ /dev/null @@ -1,264 +0,0 @@ ---- -title: Same-origin policy -slug: Web/Security/Same-origin_policy -translation_of: Web/Security/Same-origin_policy -original_slug: Web/Seguranca/Same-origin_policy ---- -<div>{{QuickLinksWithSubpages("/en-US/docs/Web/Security")}}</div> - -<p><span class="seoSummary">The <strong>same-origin policy</strong> is a critical security mechanism that restricts how a document or script loaded from one {{Glossary("origin")}} can interact with a resource from another origin.</span> It helps isolate potentially malicious documents, reducing possible attack vectors.</p> - -<p>Definição de uma Origem</p> - -<p>Duas URL tem a mesma origem se o {{Glossary("protocol")}}, {{Glossary("port")}} (if specified), and {{Glossary("host")}} are the same for both. You may see this referenced as the "scheme/host/port tuple", or just "tuple". (A "tuple" is a set of items that together comprise a whole — a generic form for double/triple/quadruple/quintuple/etc.)</p> - -<p>The following table gives examples of origin comparisons with the URL <code>http://store.company.com/dir/page.html</code>:</p> - -<table class="standard-table"> - <tbody> - <tr> - <th>URL</th> - <th>Outcome</th> - <th>Reason</th> - </tr> - <tr> - <td><code>http://store.company.com/dir2/other.html</code></td> - <td>Same origin</td> - <td>Only the path differs</td> - </tr> - <tr> - <td><code>http://store.company.com/dir/inner/another.html</code></td> - <td>Same origin</td> - <td>Only the path differs</td> - </tr> - <tr> - <td><code>https://store.company.com/page.html</code></td> - <td>Failure</td> - <td>Different protocol</td> - </tr> - <tr> - <td><code>http://store.company.com:81/dir/page.html</code></td> - <td>Failure</td> - <td>Different port (<code>http://</code> is port 80 by default)</td> - </tr> - <tr> - <td><code>http://news.company.com/dir/page.html</code></td> - <td>Failure</td> - <td>Different host</td> - </tr> - </tbody> -</table> - -<h3 id="Inherited_origins">Inherited origins</h3> - -<p>Scripts executed from pages with an <code>about:blank</code> or <code>javascript:</code> URL inherit the origin of the document containing that URL, since these types of URLs do not contain information about an origin server.</p> - -<div class="note"> -<p>For example, <code>about:blank</code> is often used as a URL of new, empty popup windows into which the parent script writes content (e.g. via the {{domxref("Window.open()")}} mechanism). If this popup also contains JavaScript, that script would inherit the same origin as the script that created it.</p> -</div> - -<div class="warning"> -<p><code>data:</code> URLs get a new, empty, security context.</p> -</div> - -<h3 id="Exceptions_in_Internet_Explorer">Exceptions in Internet Explorer</h3> - -<p>Internet Explorer has two major exceptions to the same-origin policy:</p> - -<dl> - <dt>Trust Zones</dt> - <dd>If both domains are in the <em>highly trusted zone</em> (e.g. corporate intranet domains), then the same-origin limitations are not applied.</dd> - <dt>Port</dt> - <dd>IE doesn't include port into same-origin checks. Therefore, <code>https://company.com:81/index.html</code> and <code>https://company.com/index.html</code> are considered the same origin and no restrictions are applied.</dd> -</dl> - -<p>These exceptions are nonstandard and unsupported in any other browser.</p> - -<h2 id="Changing_origin">Changing origin</h2> - -<p>A page may change its own origin, with some limitations. A script can set the value of {{domxref("document.domain")}} to its current domain or a superdomain of its current domain. If set to a superdomain of the current domain, the shorter superdomain is used for same-origin checks.</p> - -<p>For example, assume a script from the document at <code>http://store.company.com/dir/other.html</code> executes the following:</p> - -<pre class="brush: js notranslate">document.domain = "company.com"; -</pre> - -<p>Afterward, the page can pass the same-origin check with <code>http://company.com/dir/page.html</code> (assuming <code>http://company.com/dir/page.html</code> sets its <code>document.domain</code> to "<code>company.com</code>" to indicate that it wishes to allow that - see {{domxref("document.domain")}} for more). However, <code>company.com</code> could <strong>not</strong> set <code>document.domain</code> to <code>othercompany.com</code>, since that is not a superdomain of <code>company.com</code>.</p> - -<p>The port number is checked separately by the browser. Any call to <code>document.domain</code>, including <code>document.domain = document.domain</code>, causes the port number to be overwritten with <code>null</code>. Therefore, one <strong>cannot</strong> make <code>company.com:8080</code> talk to <code>company.com</code> by only setting <code>document.domain = "company.com"</code> in the first. It has to be set in both so their port numbers are both <code>null</code>.</p> - -<div class="note"> -<p><strong>Note:</strong> When using <code>document.domain</code> to allow a subdomain to access its parent securely, you need to set <code>document.domain</code> to the <em>same value</em> in both the parent domain and the subdomain. This is necessary even if doing so is simply setting the parent domain back to its original value. Failure to do this may result in permission errors.</p> -</div> - -<h2 id="Cross-origin_network_access">Cross-origin network access</h2> - -<p>The same-origin policy controls interactions between two different origins, such as when you use {{domxref("XMLHttpRequest")}} or an {{htmlelement("img")}} element. These interactions are typically placed into three categories:</p> - -<ul> - <li>Cross-origin <em>writes</em> are typically allowed. Examples are links, redirects, and form submissions. Some HTTP requests require <a href="/en-US/docs/Web/HTTP/CORS#Preflighted_requests">preflight</a>.</li> - <li>Cross-origin <em>embedding</em> is typically allowed. (Examples are listed below.)</li> - <li>Cross-origin <em>reads</em> are typically disallowed, but read access is often leaked by embedding. For example, you can read the dimensions of an embedded image, the actions of an embedded script, or the <a class="external" href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=629094">availability of an embedded resource</a>.</li> -</ul> - -<p>Here are some examples of resources which may be embedded cross-origin:</p> - -<ul> - <li>JavaScript with <code><script src="…"></script></code>. Error details for syntax errors are only available for same-origin scripts.</li> - <li>CSS applied with <code><link rel="stylesheet" href="…"></code>. Due to the <a class="external" href="https://scarybeastsecurity.blogspot.com/2009/12/generic-cross-browser-cross-domain.html">relaxed syntax rules</a> of CSS, cross-origin CSS requires a correct <code>Content-Type</code> header. Restrictions vary by browser: <a class="external" href="https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/compatibility/gg622939(v=vs.85)?redirectedfrom=MSDN">Internet Explorer</a>, <a class="external" href="https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/mfsa2010-46/">Firefox</a>, <a class="external" href="https://bugs.chromium.org/p/chromium/issues/detail?id=9877">Chrome</a> , <a class="external" href="https://support.apple.com/kb/HT4070">Safari</a> (scroll down to CVE-2010-0051) and <a class="external" href="https://security.opera.com/cross-domain-data-theft-with-css-load-opera-security-advisories/">Opera</a>.</li> - <li>Images displayed by {{htmlelement("img")}}.</li> - <li>Media played by {{htmlelement("video")}} and {{htmlelement("audio")}}.</li> - <li>External resources embedded with {{htmlelement("object")}} and {{htmlelement("embed")}}.</li> - <li>Fonts applied with {{cssxref("@font-face")}}. Some browsers allow cross-origin fonts, others require same-origin.</li> - <li>Anything embedded by {{htmlelement("iframe")}}. Sites can use the {{HTTPHeader("X-Frame-Options")}} header to prevent cross-origin framing.</li> -</ul> - -<h3 id="How_to_allow_cross-origin_access">How to allow cross-origin access</h3> - -<p>Use <a href="/en-US/docs/Web/HTTP/CORS">CORS</a> to allow cross-origin access. CORS is a part of {{Glossary("HTTP")}} that lets servers specify what hosts are permitted to load content from that server.</p> - -<h3 id="How_to_block_cross-origin_access">How to block cross-origin access</h3> - -<ul> - <li>To prevent cross-origin writes, check an unguessable token in the request — known as a <a class="external" href="https://owasp.org/www-community/attacks/csrf">Cross-Site Request Forgery (CSRF)</a> token. You must prevent cross-origin reads of pages that require this token.</li> - <li>To prevent cross-origin reads of a resource, ensure that it is not embeddable. It is often necessary to prevent embedding because embedding a resource always leaks some information about it.</li> - <li>To prevent cross-origin embeds, ensure that your resource cannot be interpreted as one of the embeddable formats listed above. Browsers may not respect the <code>Content-Type</code> header. For example, if you point a <code><script></code> tag at an HTML document, the browser will try to parse the HTML as JavaScript. When your resource is not an entry point to your site, you can also use a CSRF token to prevent embedding.</li> -</ul> - -<h2 id="Cross-origin_script_API_access">Cross-origin script API access</h2> - -<p>JavaScript APIs like {{domxref("HTMLIFrameElement.contentWindow", "iframe.contentWindow")}}, {{domxref("window.parent")}}, {{domxref("window.open")}}, and {{domxref("window.opener")}} allow documents to directly reference each other. When two documents do not have the same origin, these references provide very limited access to {{domxref("Window")}} and {{domxref("Location")}} objects, as described in the next two sections.</p> - -<p>To communicate between documents from different origins, use {{domxref("window.postMessage")}}.</p> - -<p>Specification: <a class="external" href="https://html.spec.whatwg.org/multipage/browsers.html#cross-origin-objects">HTML Living Standard § Cross-origin objects</a>.</p> - -<h3 id="Window">Window</h3> - -<p>The following cross-origin access to these <code>Window</code> properties is allowed:</p> - -<table class="fullwidth-table standard-table"> - <thead> - <tr> - <th scope="col">Methods</th> - </tr> - </thead> - <tbody> - <tr> - <td>{{domxref("window.blur")}}</td> - </tr> - <tr> - <td>{{domxref("window.close")}}</td> - </tr> - <tr> - <td>{{domxref("window.focus")}}</td> - </tr> - <tr> - <td>{{domxref("window.postMessage")}}</td> - </tr> - </tbody> -</table> - -<table class="fullwidth-table standard-table"> - <thead> - <tr> - <th scope="col">Attributes</th> - <th scope="col"></th> - </tr> - </thead> - <tbody> - <tr> - <td>{{domxref("window.closed")}}</td> - <td>Read only.</td> - </tr> - <tr> - <td>{{domxref("window.frames")}}</td> - <td>Read only.</td> - </tr> - <tr> - <td>{{domxref("window.length")}}</td> - <td>Read only.</td> - </tr> - <tr> - <td>{{domxref("window.location")}}</td> - <td>Read/Write.</td> - </tr> - <tr> - <td>{{domxref("window.opener")}}</td> - <td>Read only.</td> - </tr> - <tr> - <td>{{domxref("window.parent")}}</td> - <td>Read only.</td> - </tr> - <tr> - <td>{{domxref("window.self")}}</td> - <td>Read only.</td> - </tr> - <tr> - <td>{{domxref("window.top")}}</td> - <td>Read only.</td> - </tr> - <tr> - <td>{{domxref("window.window")}}</td> - <td>Read only.</td> - </tr> - </tbody> -</table> - -<p>Some browsers allow access to more properties than the above.</p> - -<h3 id="Location">Location</h3> - -<p>The following cross-origin access to <code>Location</code> properties is allowed:</p> - -<table class="fullwidth-table standard-table"> - <thead> - <tr> - <th scope="col">Methods</th> - </tr> - </thead> - <tbody> - <tr> - <td>{{domxref("location.replace")}}</td> - </tr> - </tbody> -</table> - -<table class="fullwidth-table standard-table"> - <thead> - <tr> - <th scope="col">Attributes</th> - <th scope="col"></th> - </tr> - </thead> - <tbody> - <tr> - <td>{{domxref("URLUtils.href")}}</td> - <td>Write-only.</td> - </tr> - </tbody> -</table> - -<p>Some browsers allow access to more properties than the above.</p> - -<h2 id="Cross-origin_data_storage_access">Cross-origin data storage access</h2> - -<p>Access to data stored in the browser such as <a href="/en-US/docs/Web/API/Web_Storage_API">Web Storage</a> and <a href="/en-US/docs/Web/API/IndexedDB_API">IndexedDB</a> are separated by origin. Each origin gets its own separate storage, and JavaScript in one origin cannot read from or write to the storage belonging to another origin.</p> - -<p>{{glossary("Cookie", "Cookies")}} use a separate definition of origins. A page can set a cookie for its own domain or any parent domain, as long as the parent domain is not a public suffix. Firefox and Chrome use the <a class="external" href="https://publicsuffix.org/">Public Suffix List</a> to determine if a domain is a public suffix. Internet Explorer uses its own internal method to determine if a domain is a public suffix. The browser will make a cookie available to the given domain including any sub-domains, no matter which protocol (HTTP/HTTPS) or port is used. When you set a cookie, you can limit its availability using the <code>Domain</code>, <code>Path</code>, <code>Secure</code>, and <code>HttpOnly</code> flags. When you read a cookie, you cannot see from where it was set. Even if you use only secure https connections, any cookie you see may have been set using an insecure connection.</p> - -<h2 id="See_also">See also</h2> - -<ul> - <li><a href="https://www.w3.org/Security/wiki/Same_Origin_Policy">Same Origin Policy at W3C</a></li> - <li><a href="https://web.dev/secure/same-origin-policy">Same-origin policy at web.dev</a></li> -</ul> - -<div class="originaldocinfo"> -<h2 id="Original_Document_Information" name="Original_Document_Information">Original Document Information</h2> - -<ul> - <li>Author(s): Jesse Ruderman</li> -</ul> -</div> diff --git a/files/pt-pt/web/security/secure_contexts/index.html b/files/pt-pt/web/security/secure_contexts/index.html deleted file mode 100644 index 23ad21540d..0000000000 --- a/files/pt-pt/web/security/secure_contexts/index.html +++ /dev/null @@ -1,202 +0,0 @@ ---- -title: Contextos seguros -slug: Web/Security/Secure_Contexts -tags: - - Contextos seguros - - Segurança -translation_of: Web/Security/Secure_Contexts ---- -<p><span class="seoSummary">Um <strong>contexto de segurança</strong> é uma <em><code>Window</code></em> ou <em><code>Worker</code> </em></span><em> </em>para o qual há confiança razoável de que o conteúdo foi entregue com segurança <span class="seoSummary">(via HTTPS/TLS), </span> e para o qual o potencial para a comunicação com contextos que <strong>não</strong> são seguros é limitado. Muitas <em>APIs da Web</em> e funcionalidades só são acessíveis num contexto seguro. O principal objetivo de contextos seguros é prevenir {{interwiki("wikipedia", "man-in-the-middle attack", "man-in-the-middle attackers")}} de aceder as <em>APis</em> poderosas que poderiam comprometer ainda mais a vítima de um ataque .</p> - -<h2 id="Porque_é_que_algumas_funcionalidades_deveriam_ser_restritas">Porque é que algumas funcionalidades deveriam ser restritas? </h2> - -<p>Algumas APIs na Web são muito poderosas, dando a um atacante a capacidade para fazer o seguinte e muito mais:</p> - -<ul> - <li>Invadir a privacidade do utilizador.</li> - <li>Obter acesso de baixo nível ao computador do utilizador.</li> - <li>Obter acesso aos dados, tal como as credenciais do utilizador.</li> -</ul> - -<h2 id="Quando_é_que_um_contexto_é_considerado_seguro">Quando é que um contexto é considerado seguro?</h2> - -<p>Um contexto será considerado seguro quando este for entregue com segurança (ou localmente), e quando ele não pode ser utilizado para fornecer acesso às APIs seguras para um contexto que não é seguro. Na prática, isto significa que, para que uma página tenha um contexto seguro, esta e todas as páginas a par dos seus originais e o abridor da cadeia devem ter sido entregues de uma forma segura .</p> - -<p>Por exemplo, uma página entregue de forma segura em TLS <strong>não </strong>é considerada um contexto seguro se tiver um documento original ou antigo que não tenha sido entregue de forma segura, pois, de outra forma, a página poderá expor APIs sensíveis para um antigo não entregue de forma segura via mensagens <a href="/pt-PT/docs/Web/API/Window/postMessage">postMessage</a>. Da mesma forma, se um documento TLS entregue for aberto numa nova janela por um contexto inseguro sem ser especificado <a href="/pt-PT/docs/Web/API/Window/open#noopener">noopener</a>, depois a janela aberta <strong>não </strong>é considerada um contexto seguro (uma vez que o abridor e a janela aberta poderão comunicar via PostMessage). .</p> - -<p>Os ficheiros entregues localmente, tais como os caminhos <em>http://localhost</em> e <em>ficheiro:// </em>são considerados como sendo entregues de forma segura.</p> - -<p>Os contextos que não são locais devem ser servidos sobre <em>https://</em> ou <em>wss://</em> e onde os protocolos utilizados não deverão ser considerados obsoletos. </p> - -<h2 id="Deteção_de_funcionalidade">Deteção de funcionalidade</h2> - -<p>As páginas podem utilizar a deteção de funcionalidade para verificar se elas estão num contexto seguro ou não, utilizando o booleano {{domxref("WindowOrWorkerGlobalScope.isSecureContext", "isSecureContext")}}, que é exposto num âmbito global.</p> - -<pre class="brush: js">if (window.isSecureContext) { - // Page is a secure context so service workers are now available - navigator.serviceWorker.register("/offline-worker.js").then(function () { - ... - }); -}</pre> - -<h2 id="Especificações">Especificações</h2> - -<table class="standard-table"> - <tbody> - <tr> - <td>Especificação</td> - <td>Estado</td> - <td>Comentário</td> - </tr> - <tr> - <td>{{SpecName('Contextos seguros')}}</td> - <td>{{Spec2('Contextos seguros')}}</td> - <td>Editor’s Draft</td> - </tr> - </tbody> -</table> - -<h2 id="Compatibilidade_de_navegador">Compatibilidade de navegador</h2> - -<p>{{CompatibilityTable}}</p> - -<div id="compat-desktop"> -<table class="compat-table"> - <tbody> - <tr> - <th>Funcionalidade</th> - <th>Chrome</th> - <th>Firefox (Gecko)</th> - <th>Internet Explorer</th> - <th>Microsoft Edge</th> - <th>Opera</th> - <th>Safari (WebKit)</th> - </tr> - <tr> - <td>Suporte básico</td> - <td>{{CompatVersionUnknown}}<sup>[1]</sup></td> - <td>{{CompatVersionUnknown}}</td> - <td>{{CompatNo}}</td> - <td>{{CompatUnknown}}</td> - <td>{{CompatVersionUnknown}}<sup>[1]</sup></td> - <td>{{CompatVersionUnknown}}<sup>[1]</sup></td> - </tr> - </tbody> -</table> -</div> - -<div id="compat-mobile"> -<table class="compat-table"> - <tbody> - <tr> - <th>Funcionalidade</th> - <th>Android</th> - <th>Android Webview</th> - <th>Firefox Mobile (Gecko)</th> - <th>IE Phone</th> - <th>Opera Mobile</th> - <th>Safari Mobile</th> - <th>Chrome for Android</th> - </tr> - <tr> - <td>Suporte básico</td> - <td>{{CompatNo}}</td> - <td>{{CompatVersionUnknown}}<sup>[1]</sup></td> - <td>{{CompatVersionUnknown}}</td> - <td>{{CompatNo}}</td> - <td>{{CompatVersionUnknown}}<sup>[1]</sup></td> - <td>{{CompatVersionUnknown}}<sup>[1]</sup></td> - <td>{{CompatVersionUnknown}}<sup>[1]</sup></td> - </tr> - </tbody> -</table> -</div> - -<p>[1] A implementação ainda não está completa.</p> - -<h2 id="Consulte_também">Consulte também</h2> - -<ul> - <li><a href="/pt-PT/docs/Web/Security/Secure_Contexts/Funcionalidades_restringidas_para_contextos_seguros">Funcionalidades da plataforma restringidas para contextos seguros</a> — uma lista de funcionalidades disponíveis apenas nos contextos seguros</li> - <li>{{domxref("Window.isSecureContext")}} ("Contextos seguros")</li> - <li><a href="http://permission.site">http://permission.site</a> — Um site que lhe permite verificar qual a permissão da API que o seu navegador emprega, sobre HTTP e HTTPS.</li> -</ul> - -<div id="SL_balloon_obj" style="display: block;"> -<div class="SL_ImTranslatorLogo" id="SL_button" style="background: rgba(0, 0, 0, 0) repeat scroll 0% 0%; opacity: 0; display: block; left: -8px; top: -25px; transition: visibility 2s ease 0s, opacity 2s linear 0s;"> </div> - -<div id="SL_shadow_translation_result2" class="hidden"> </div> - -<div id="SL_shadow_translator"> -<div id="SL_planshet"> -<div id="SL_arrow_up" style="background: rgba(0, 0, 0, 0) repeat scroll 0% 0%;"> </div> - -<div id="SL_Bproviders"> -<div class="SL_BL_LABLE_ON" id="SL_P0" title="Google">G</div> - -<div class="SL_BL_LABLE_ON" id="SL_P1" title="Microsoft">M</div> - -<div class="SL_BL_LABLE_ON" id="SL_P2" title="Translator">T</div> -</div> - -<div id="SL_alert_bbl"> -<div id="SLHKclose" style="background: rgba(0, 0, 0, 0) repeat scroll 0% 0%;"> </div> - -<div id="SL_alert_cont"> </div> -</div> - -<div id="SL_TB"> -<table id="SL_tables"> - <tbody><tr> - <td class="SL_td"><input></td> - <td class="SL_td"><select><option value="auto">Detectar idioma</option><option value="af">Africâner</option><option value="sq">Albanês</option><option value="de">Alemão</option><option value="ar">Arabe</option><option value="hy">Armênio</option><option value="az">Azerbaijano</option><option value="eu">Basco</option><option value="bn">Bengali</option><option value="be">Bielo-russo</option><option value="my">Birmanês</option><option value="bs">Bósnio</option><option value="bg">Búlgaro</option><option value="ca">Catalão</option><option value="kk">Cazaque</option><option value="ceb">Cebuano</option><option value="ny">Chichewa</option><option value="zh-CN">Chinês (Simp)</option><option value="zh-TW">Chinês (Trad)</option><option value="si">Cingalês</option><option value="ko">Coreano</option><option value="ht">Crioulo haitiano</option><option value="hr">Croata</option><option value="da">Dinamarquês</option><option value="sk">Eslovaco</option><option value="sl">Esloveno</option><option value="es">Espanhol</option><option value="eo">Esperanto</option><option value="et">Estoniano</option><option value="fi">Finlandês</option><option value="fr">Francês</option><option value="gl">Galego</option><option value="cy">Galês</option><option value="ka">Georgiano</option><option value="el">Grego</option><option value="gu">Gujarati</option><option value="ha">Hauça</option><option value="iw">Hebraico</option><option value="hi">Hindi</option><option value="hmn">Hmong</option><option value="nl">Holandês</option><option value="hu">Húngaro</option><option value="ig">Igbo</option><option value="id">Indonésio</option><option value="en">Inglês</option><option value="yo">Ioruba</option><option value="ga">Irlandês</option><option value="is">Islandês</option><option value="it">Italiano</option><option value="ja">Japonês</option><option value="jw">Javanês</option><option value="kn">Kannada</option><option value="km">Khmer</option><option value="lo">Laosiano</option><option value="la">Latim</option><option value="lv">Letão</option><option value="lt">Lituano</option><option value="mk">Macedônico</option><option value="ml">Malaiala</option><option value="ms">Malaio</option><option value="mg">Malgaxe</option><option value="mt">Maltês</option><option value="mi">Maori</option><option value="mr">Marathi</option><option value="mn">Mongol</option><option value="ne">Nepalês</option><option value="no">Norueguês</option><option value="fa">Persa</option><option value="pl">Polonês</option><option value="pt">Português</option><option value="pa">Punjabi</option><option value="ro">Romeno</option><option value="ru">Russo</option><option value="sr">Sérvio</option><option value="st">Sesotho</option><option value="so">Somália</option><option value="sw">Suaíli</option><option value="su">Sudanês</option><option value="sv">Sueco</option><option value="tg">Tadjique</option><option value="tl">Tagalo</option><option value="th">Tailandês</option><option value="ta">Tâmil</option><option value="cs">Tcheco</option><option value="te">Telugo</option><option value="tr">Turco</option><option value="uk">Ucraniano</option><option value="ur">Urdu</option><option value="uz">Uzbeque</option><option value="vi">Vietnamita</option><option value="yi">Yiddish</option><option value="zu">Zulu</option></select></td> - <td class="SL_td"> - <div id="SL_switch_b" style="background: rgba(0, 0, 0, 0) repeat scroll 0% 0%;" title="Alternar Idiomas"> </div> - </td> - <td class="SL_td"><select><option value="af">Africâner</option><option value="sq">Albanês</option><option value="de">Alemão</option><option value="ar">Arabe</option><option value="hy">Armênio</option><option value="az">Azerbaijano</option><option value="eu">Basco</option><option value="bn">Bengali</option><option value="be">Bielo-russo</option><option value="my">Birmanês</option><option value="bs">Bósnio</option><option value="bg">Búlgaro</option><option value="ca">Catalão</option><option value="kk">Cazaque</option><option value="ceb">Cebuano</option><option value="ny">Chichewa</option><option value="zh-CN">Chinês (Simp)</option><option value="zh-TW">Chinês (Trad)</option><option value="si">Cingalês</option><option value="ko">Coreano</option><option value="ht">Crioulo haitiano</option><option value="hr">Croata</option><option value="da">Dinamarquês</option><option value="sk">Eslovaco</option><option value="sl">Esloveno</option><option value="es">Espanhol</option><option value="eo">Esperanto</option><option value="et">Estoniano</option><option value="fi">Finlandês</option><option value="fr">Francês</option><option value="gl">Galego</option><option value="cy">Galês</option><option value="ka">Georgiano</option><option value="el">Grego</option><option value="gu">Gujarati</option><option value="ha">Hauça</option><option value="iw">Hebraico</option><option value="hi">Hindi</option><option value="hmn">Hmong</option><option value="nl">Holandês</option><option value="hu">Húngaro</option><option value="ig">Igbo</option><option value="id">Indonésio</option><option selected value="en">Inglês</option><option value="yo">Ioruba</option><option value="ga">Irlandês</option><option value="is">Islandês</option><option value="it">Italiano</option><option value="ja">Japonês</option><option value="jw">Javanês</option><option value="kn">Kannada</option><option value="km">Khmer</option><option value="lo">Laosiano</option><option value="la">Latim</option><option value="lv">Letão</option><option value="lt">Lituano</option><option value="mk">Macedônico</option><option value="ml">Malaiala</option><option value="ms">Malaio</option><option value="mg">Malgaxe</option><option value="mt">Maltês</option><option value="mi">Maori</option><option value="mr">Marathi</option><option value="mn">Mongol</option><option value="ne">Nepalês</option><option value="no">Norueguês</option><option value="fa">Persa</option><option value="pl">Polonês</option><option value="pt">Português</option><option value="pa">Punjabi</option><option value="ro">Romeno</option><option value="ru">Russo</option><option value="sr">Sérvio</option><option value="st">Sesotho</option><option value="so">Somália</option><option value="sw">Suaíli</option><option value="su">Sudanês</option><option value="sv">Sueco</option><option value="tg">Tadjique</option><option value="tl">Tagalo</option><option value="th">Tailandês</option><option value="ta">Tâmil</option><option value="cs">Tcheco</option><option value="te">Telugo</option><option value="tr">Turco</option><option value="uk">Ucraniano</option><option value="ur">Urdu</option><option value="uz">Uzbeque</option><option value="vi">Vietnamita</option><option value="yi">Yiddish</option><option value="zu">Zulu</option></select></td> - <td class="SL_td"> - <div id="SL_TTS_voice" style="background: rgba(0, 0, 0, 0) repeat scroll 0% 0%;" title="Ouça"> </div> - </td> - <td class="SL_td"> - <div class="SL_copy" id="SL_copy" style="background: rgba(0, 0, 0, 0) repeat scroll 0% 0%;" title="Copiar"> </div> - </td> - <td class="SL_td"> - <div id="SL_bbl_font_patch"> </div> - - <div class="SL_bbl_font" id="SL_bbl_font" style="background: rgba(0, 0, 0, 0) repeat scroll 0% 0%;" title="Tamanho da fonte"> </div> - </td> - <td class="SL_td"> - <div id="SL_bbl_help" style="background: rgba(0, 0, 0, 0) repeat scroll 0% 0%;" title="Ajuda"> </div> - </td> - <td class="SL_td"> - <div class="SL_pin_off" id="SL_pin" style="background: rgba(0, 0, 0, 0) repeat scroll 0% 0%;" title="Fixar a janela de pop-up"> </div> - </td> - </tr> -</tbody></table> -</div> -</div> - -<div id="SL_shadow_translation_result"> </div> - -<div class="SL_loading" id="SL_loading" style="background: rgba(0, 0, 0, 0) repeat scroll 0% 0%;"> </div> - -<div id="SL_player2"> </div> - -<div id="SL_alert100">A função de fala é limitada a 200 caracteres</div> - -<div id="SL_Balloon_options" style="background: rgb(255, 255, 255) repeat scroll 0% 0%;"> -<div id="SL_arrow_down" style="background: rgba(0, 0, 0, 0) repeat scroll 0% 0%;"> </div> - -<table id="SL_tbl_opt" style="width: 100%;"> - <tbody><tr> - <td><input></td> - <td> - <div id="SL_BBL_IMG" style="background: rgba(0, 0, 0, 0) repeat scroll 0% 0%;" title="Mostrar o botão do ImTranslator 3 segundos"> </div> - </td> - <td><a class="SL_options" title="Mostrar opções">Opções</a> : <a class="SL_options" title="Histórico de tradução">Histórico</a> : <a class="SL_options" title="Comentários">Comentários</a> : <a class="SL_options" href="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_s-xclick&hosted_button_id=GD9D8CPW8HFA2" title="Faça sua contribuição">Donate</a></td> - <td><span id="SL_Balloon_Close" title="Encerrar">Encerrar</span></td> - </tr> -</tbody></table> -</div> -</div> -</div> |