aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/files/ru/orphaned
diff options
context:
space:
mode:
authorYana Klose-Ivanova <75987641+captainspring@users.noreply.github.com>2021-05-07 11:21:43 +0300
committerGitHub <noreply@github.com>2021-05-07 11:21:43 +0300
commite3bb1d906291f66c254526714e022c56b2251893 (patch)
treeeac1edb0cb7edf9d8a7a60c8ee83cb34b8cb60e4 /files/ru/orphaned
parent86a8f14ca7218f2709c898fe7ed1ceddf6135cf3 (diff)
downloadtranslated-content-e3bb1d906291f66c254526714e022c56b2251893.tar.gz
translated-content-e3bb1d906291f66c254526714e022c56b2251893.tar.bz2
translated-content-e3bb1d906291f66c254526714e022c56b2251893.zip
Delete old pages from Community directory (#769)
* Delete old community index page * Delete old Working in Community page * Delete old What’s Happening page * Delete old Conversations page * Delete all redirects to old Community pages
Diffstat (limited to 'files/ru/orphaned')
-rw-r--r--files/ru/orphaned/mdn/community/conversations/index.html54
-rw-r--r--files/ru/orphaned/mdn/community/index.html54
-rw-r--r--files/ru/orphaned/mdn/community/whats_happening/index.html38
-rw-r--r--files/ru/orphaned/mdn/community/working_in_community/index.html109
4 files changed, 0 insertions, 255 deletions
diff --git a/files/ru/orphaned/mdn/community/conversations/index.html b/files/ru/orphaned/mdn/community/conversations/index.html
deleted file mode 100644
index 2c24e68139..0000000000
--- a/files/ru/orphaned/mdn/community/conversations/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,54 +0,0 @@
----
-title: MDN community conversations
-slug: orphaned/MDN/Community/Conversations
-tags:
- - MDN Meta
- - Руководство
- - Сообщество
-translation_of: MDN/Community/Conversations
-original_slug: MDN/Сообщество/Conversations
----
-<div>{{MDNSidebar}}</div>
-
-<p class="summary">"Работа" MDN происходит на её сайте, но "сообщество" также общается через (асинхронные) дискуссии и (синхронные) чаты и встречи.</p>
-
-<h2 id="Дискуссии_и_обмен_информацией.">Дискуссии и обмен информацией.</h2>
-
-<p>Для того, чтобы делиться информацией и вести дискуссию, <a href="https://discourse.mozilla.org/c/mdn">MDN имеет раздел ("MDN") на форуме Mozilla</a>. Используйте данный раздел для всех тем, связанных с MDN, включая создание, перевод и обслуживание документации; Разработка платформы MDN; и планирование, постановка целей и отслеживание прогресса.</p>
-
-<ul>
- <li>Чтобы войти на форум Mozilla, используй <a href="https://discourse.mozilla-community.org/t/signing-up-and-logging-in/16017">Регистрацию или Авторизацию</a>; Если у вас есть Mozilla LDAP аккаунт, вы можете воспользоваться "Авторизацией через Почту".</li>
- <li>Чтобы подписаться на категории связанные с MDN, see <a href="https://discourse.mozilla-community.org/t/subscribing-to-categories-and-topics/16024">Subscribing to categories and topics</a>.</li>
- <li>(Необязательно) Если вы предпочитаете взаимодействовать с Discourse в основном по электронной почте, см. <a href="https://discourse.mozilla-community.org/t/mailman-mode/15279">Set up a mailing list experience for yourself</a>. Вы можете начать обсуждение в Discourse, отправив электронное сообщение по адресу: <a href="mailto://mdn@mozilla-community.org">mdn@mozilla-community.org</a>. If you use Discourse via email, you can reply to a message by replying to the notification email that you receive. If you want to intersperse comments inline within a reply, please put two carriage-returns before and after your inline chunks, so that Discourse parses them correctly.</li>
-</ul>
-
-<h3 id="Архив_записей">Архив записей</h3>
-
-<p>До июня 2017 года обсуждения, связанные с MDN, проходили в списках рассылки, которые были переданы и заархивированы группами Google. Если вы хотите найти эти прошлые обсуждения, вы можете посмотреть группы Google, соответствующие старым спискам рассылки. (Да, мы знаем, что эти имена совпадают и сбивают с толку. Исторический случай. Приносим извинения.)</p>
-
-<dl>
- <dt><a href="https://groups.google.com/forum/#!forum/mozilla.dev.mdc">mozilla.dev.mdc</a> a.k.a. <strong>dev-mdc</strong></dt>
- <dd>Данный список предназначался для обсуждения документации.</dd>
- <dt><a href="https://groups.google.com/forum/#!forum/mozilla.dev.mdn">mozilla.dev.mdn </a>a.k.a. <strong>dev-mdn</strong></dt>
- <dd>Этот список посвящался базовой разработке платформы MDN <a href="/en-US/docs/Project:MDN/Kuma">Kuma</a>.</dd>
- <dt><a href="https://groups.google.com/forum/#!forum/mozilla.mdn">mozilla.mdn </a>a.k.a. <strong>mdn@</strong></dt>
- <dd>Этот форум был предназначен для обсуждения на высоком уровне планирования и определения приоритетов, для веб-сайта MDN и других связанных инициатив.</dd>
-</dl>
-
-<h2 id="Синхронный_чат">Синхронный чат</h2>
-
-<p><a href="https://matrix.org/">Matrix</a> - платформа для общения в реальном времени от Mozilla, протокол чата для которого у <a href="https://chat.mozilla.org/">Mozilla есть собственный сервер</a></p>
-
-<p><a href="https://chat.mozilla.org/#/room/#mdn:mozilla.org">Чат с веб-документацией MDN</a> является основным каналом для обсуждения содержания MDN. Мы говорим о написании, организации контента и так далее. У нас также есть здесь разговоры о «кулерах» - это способ нашего сообщества поддерживать связь и просто тусоваться. Эта комната, скорее всего, будет активна в будние дни в Северной Америке и Европе.</p>
-
-<p>Возможно, вы захотите узнать больше об использовании <a href="https://wiki.mozilla.org/Matrix">Matrix с Mozilla</a> и, если вам это действительно нравится, установите автономное Matrix приложение, <a href="https://about.riot.im/">Riot.im.</a></p>
-
-<h3 id="What_about_IRC">What about IRC?</h3>
-
-<p>В течение многих лет Mozilla использовала Internet Relay Chat (IRC) для обсуждения в реальном времени. С начала 2020 года IRC устарел и заменён Matrix. Вы можете встретить ссылки на IRC-каналы во многих местах, в том числе на MDN. Вы можете помочь, обновив ссылки на IRC-каналы, которые вы найдёте на MDN, чтобы они указывали на соответствующие комнаты Matrix. Если вы не уверены, что представляет собой комната Matrix по теме, спросите в общей комнате. У проектов или тем, которые больше не активны, может не быть комнаты Matrix; в таких случаях просто удалите ссылку.</p>
-
-<h2 id="Присоединяйся_к_нашим_встречам_и_другим_событиям">Присоединяйся к нашим встречам (и другим событиям)</h2>
-
-<p>The MDN team holds a number of regular meetings that are open to the MDN community. See the <a href="https://wiki.mozilla.org/MDN/Meetings">MDN Meetings</a> page on the Mozilla wiki for details on the schedule, agendas and notes, and info on how to join.</p>
-
-<p>See the <a href="https://www.google.com/calendar/embed?src=mozilla.com_2d35383434313235392d323530%40resource.calendar.google.com">MDN Events calendar</a> for these and other meetings, local meetups, and other events. The recurring meetings are summarized on the <a href="https://wiki.mozilla.org/MDN/Meetings">MDN Meetings wiki page</a></p>
diff --git a/files/ru/orphaned/mdn/community/index.html b/files/ru/orphaned/mdn/community/index.html
deleted file mode 100644
index a99668fa42..0000000000
--- a/files/ru/orphaned/mdn/community/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,54 +0,0 @@
----
-title: Присоединяйся к сообществу MDN
-slug: orphaned/MDN/Community
-tags:
- - МДН
- - Руководство
- - Сообщество
-translation_of: MDN/Community
-original_slug: MDN/Сообщество
----
-<div>{{MDNSidebar}}</div>
-
-<div>{{IncludeSubnav("/ru/docs/MDN")}}</div>
-
-<div class="summary">
-<p>MDN (аббревиатура Mozilla Developer Network) - это больше чем wiki: это сообщество разработчиков работающих вместе, чтобы сделать MDN лучшим ресурсом для разработчиков, которые используют открытые Веб-технологии.</p>
-</div>
-
-<p>Мы хотели бы, чтобы вы внесли свой вклад в MDN, но ещё больше мы бы хотели, чтобы вы участвовали в сообществе MDN. Вот как присоединиться, за три простых шага:</p>
-
-<ol>
- <li><a href="/ru/docs/MDN/Contribute/Howto/Create_an_MDN_account">Создайте MDN аккаунт</a>.</li>
- <li><a href="/ru/docs/MDN/Community/Conversations">Присоединитесь к обсуждению</a>.</li>
- <li><a href="/ru/docs/MDN/Community/Whats_happening">Смотрите, что происходит</a>.</li>
-</ol>
-
-<h2 id="Как_работает_сообщество">Как работает сообщество</h2>
-
-<p>Следующие статьи наиболее подробно описывают сообщество MDN.</p>
-
-<div class="row topicpage-table">
-<div class="section">
-<dl>
- <dt class="landingPageList"><a href="/ru/docs/MDN/Community/Roles">Роли сообщества</a></dt>
- <dd class="landingPageList">Есть определённое количество ролей в MDN сообществе с разной степенью ответственности.</dd>
- <dt class="landingPageList"><a href="/ru/docs/MDN/Community/Doc_sprints">Док-спринты</a></dt>
- <dd class="landingPageList">Это руководство по организации спринтов документации. Оно содержит советы и подсказки от людей, которые уже проводили док-спринты, чтобы помочь вам организовать свой.</dd>
- <dt class="landingPageList"><a href="/ru/docs/MDN/Community/Whats_happening">Смотрите, что происходит</a></dt>
- <dd class="landingPageList">MDN создана <a class="external" href="https://wiki.mozilla.org/MDN">сообществом Mozilla Developer Network</a>. Вот несколько способов, которыми мы можем поделиться с вами информацией о том, что мы делаем.</dd>
-</dl>
-
-<dl>
-</dl>
-</div>
-
-<div class="section">
-<dl>
- <dt class="landingPageList"><a href="/ru/docs/MDN/Community/Conversations">Обсуждения сообщества MDN</a></dt>
- <dd class="landingPageList">"Работа" MDN происходит на её сайте, но "сообщество" также общается через (асинхронные) дискуссии и (синхронные) чаты и встречи.</dd>
- <dt class="landingPageList"><a href="/ru/docs/MDN/Community/Working_in_community">Работа в сообществе</a></dt>
- <dd class="landingPageList">Большая часть вклада в документацию на MDN какого-либо значительного размера требует знаний, как работать, как часть MDN сообщества. Эта статья содержит советы, которые помогут вам сделать большую часть ваших взаимодействий с другими редакторами и разработчиками.</dd>
-</dl>
-</div>
-</div>
diff --git a/files/ru/orphaned/mdn/community/whats_happening/index.html b/files/ru/orphaned/mdn/community/whats_happening/index.html
deleted file mode 100644
index ee3f6b3917..0000000000
--- a/files/ru/orphaned/mdn/community/whats_happening/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,38 +0,0 @@
----
-title: Следите за событиями
-slug: orphaned/MDN/Community/Whats_happening
-translation_of: MDN/Community/Whats_happening
-original_slug: MDN/Сообщество/Whats_happening
----
-<div>{{MDNSidebar}}</div>
-
-<p><span id="result_box" lang="ru"><span>MDN</span> представлено <span>вам через</span> </span><a href="https://wiki.mozilla.org/MDN">Mozilla Developer Network community</a><span lang="ru"><span>.</span> <span>Вот несколько способов,</span> <span>с помощью которых мы делимся </span><span>информацией</span><span> о том, что</span> <span>делаем</span><span>.</span></span></p>
-
-<h2 id="Блоги">Блоги</h2>
-
-<dl>
- <dt><a href="https://hacks.mozilla.org/" title="https://hacks.mozilla.org/">Mozilla Hacks</a></dt>
- <dd>Новости и углублённое освещение Веб-технологий и особенностей Mozilla.</dd>
- <dt><a href="https://blog.mozilla.org/community/category/developer-engagement/">Engaging Developers</a></dt>
- <dd><span id="result_box" lang="ru"><span>Повышение активности</span> <span>и обсуждения</span> <span>среди</span> <span>сообщества, участвующих</span> <span>в</span> <span>MDN</span> <span>в</span> <span>Mozilla</span></span>.</dd>
-</dl>
-
-<h2 id="Короткие_советы">Короткие советы</h2>
-
-<ul>
- <li><a href="http://twitter.com/MozDevNet">@MozDevNet</a>: Интересные страницы, учебные пособия, справочники, предложенные заявки, существенные обновления и другие новости о Mozilla Developer Network.</li>
- <li><a href="https://twitter.com/mozhacks" title="https://twitter.com/mozhacks">@MozHacks</a>: Твиты о новых веб-технологиях, значимых HTML5 приложениях и особенностях Firefox.</li>
- <li><a href="http://www.youtube.com/user/mozhacks" title="http://www.youtube.com/user/mozhacks">Mozilla Hacks (YouTube)</a></li>
-</ul>
-
-<h2 id="Панель_состояния">Панель состояния</h2>
-
-<p>Взгляните на страницу <a href="/ru/docs/MDN/Doc_status">Статус документации</a>, чтобы увидеть, что происходит со всем содержимым MDN. Вы можете увидеть какие статьи нуждаются в написании или обновлении, каким темам требуется наибольшая помощь и многое-многое другое.</p>
-
-<h2 id="MDN_встречи">MDN встречи</h2>
-
-<p><span id="result_box" lang="ru"><span>Есть целый ряд</span> <span>регулярных встреч</span> <span>для</span> <span>отслеживания</span> <span>и совместного</span> <span>прогресса на</span> <span>различных</span> <span>MDN проектах</span> <span>и</span> <span>процессах</span><span>.</span> <span>Они описаны</span> <span>на <a href="https://wiki.mozilla.org/MDN/Meetings">вики странице MDN встреч</a></span></span><span lang="ru"><span>.</span></span></p>
-
-<p><span id="result_box" lang="ru"><span>Для того, чтобы</span> <span>получить</span> <span>общее представление о том</span><span>, что происходит</span><span>, лучшим</span> способом <span>для участия</span> <span>является встреча</span> <span>MDN</span><span>-сообщества</span><span>,</span> <span>которое проходит </span><span>каждые две недели</span> <span>по средам,</span> <span>с 10:00</span> <span>по тихоокеанскому времени США</span> <span>(UTC</span><span>-</span><span>0800</span> <span>с октября по март</span><span>,</span> <span>UTC</span><span>-</span><span>0700</span> <span>в марте-</span><span>октябре</span><span>)</span><span>,</span> <span>на канале</span> </span> <a href="irc://irc.mozilla.org/mdn" title="irc://irc.mozilla.org/devmo">#mdn</a> <a href="http://wiki.mozilla.org/IRC" title="http://wiki.mozilla.org/IRC">IRC</a><span lang="ru"><span>.</span> <span>Посмотрите вики страницу</span> <a href="https://wiki.mozilla.org/MDN/Meetings/Community">встреч сообщества MDN</a></span><a href="https://wiki.mozilla.org/MDN/Meetings/Community" title="https://wiki.mozilla.org/MDN/Community_meetings"> </a><span lang="ru"><span>для</span> <span>повесток дня и</span> <span>заметки из</span> <span>прошлых</span> <span>встреч</span><span>.</span></span></p>
-
-<p><span id="result_box" lang="ru"><a href="https://www.google.com/calendar/embed?src=mozilla.com_2d35383434313235392d323530%40resource.calendar.google.com">Публичный календарь событий</a> <a href="https://www.google.com/calendar/embed?src=mozilla.com_2d35383434313235392d323530%40resource.calendar.google.com">MDN</a></span><span lang="ru"> <span>содержит</span> <span>встречи</span> <span>MDN</span> <span>сообщества</span><span>, doc </span><span>спринты</span><span>, и другие</span> <span>события связанные с MDN.</span> <span>Если вы видите</span> встречу<span>, которое</span> происходит <span>в канале</span> <span>"</span></span>mdn<span lang="ru"><span>"</span> <span>в системе</span> <span>видеоконференции</span> <span>Vidyo</span><span>,</span> <span>вы можете</span> <a href="https://v.mozilla.com/flex.html?roomdirect.html&amp;key=gMM1xZxpQgqiQFNkUR3eBuHgxg">присоединиться к разговору</a><span>.</span></span></p>
diff --git a/files/ru/orphaned/mdn/community/working_in_community/index.html b/files/ru/orphaned/mdn/community/working_in_community/index.html
deleted file mode 100644
index e5f8461125..0000000000
--- a/files/ru/orphaned/mdn/community/working_in_community/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,109 +0,0 @@
----
-title: Работа в сообществе
-slug: orphaned/MDN/Community/Working_in_community
-tags:
- - Community
- - Guide
- - MDN Meta
- - Руководство
- - Сообщество
-translation_of: MDN/Community/Working_in_community
-original_slug: MDN/Сообщество/Working_in_community
----
-<div>{{MDNSidebar}}</div>
-
-<p>Большая часть вклада в документацию MDN в каких-либо значительных масштабах умение работать в рамках MDN-сообщества. Эта статья подскажет, как внести максимальный вклад в работу с другими редакторами и командами разработчиков.</p>
-
-<h2 id="Общее_руководство_по_этикету">Общее руководство по этикету</h2>
-
-<p>Вот некоторые общие указания при работе в сообществе Mozilla.</p>
-
-<ul>
- <li>Будьте вежливыми! Даже при разногласиях у всех нас одна задача: улучшение Веба.</li>
- <li>Просите, а не требуйте. Люди с гораздо большей вероятностью помогут и отреагируют, если вы вежливо попросите помощи, а не будете её требовать. Хотя работа над документацией важна и наше сообщество разработчиков об этом знает, люди склонны отвечать колкостями и грубостью, если обращаться к ним без должного уважения.</li>
- <li>Найдите баланс между потребностью в необходимой информации и временем, которое другие люди в вашей дискуссии должны посвятить на то, чтобы вам помочь. Не настаивайте на все большем количестве деталей, если в этом прямо сейчас нет необходимости, так как это может вывести других людей из себя.</li>
- <li>Имейте в виду, что ваш запрос отнимает ценное время у людей, с которыми вы контактируете, поэтому убедитесь, что вы используете их время с умом.</li>
- <li>Будьте внимательны к культурным различиям. Mozilla — международная и многокультурная команда, поэтому при общении с человеком, чья культура возможно отличается от вашей, постарайтесь иметь это в виду.</li>
- <li>Начинайте новый диалог вместо захвата уже существующего. Не задавайте вопросы, которые не относятся к диалогу, только потому что нужные вам люди обращают на этот диалог внимание. Хотя это удобно вам, это может раздражать людей, с которыми вы хотите поговорить и приведёт к итогу, далёкому от идеального.</li>
- <li>Избегайте {{interwiki("wikipedia", "Закона тривиальности")}}. Не позволяйте вашему энтузиазму превратиться в раздражительный педантизм. Это делает диалог утомительным и расфокусированным.</li>
-</ul>
-
-<h2 id="Будьте_тактичны">Будьте тактичны</h2>
-
-<p>Всегда будьте тактичны и уважительны, когда общаетесь с другими.</p>
-
-<h3 id="Вежливо_указывайте_на_ошибки">Вежливо указывайте на ошибки</h3>
-
-<p>Если ваша цель в контакте с кем-то - попросить их сделать что-то по-другому или указать на ошибку, которую они совершили (особенно если они повторяют это постоянно), начните своё сообщение с положительного комментария. Это смягчает удар, так сказать, демонстрирует, что вы пытаетесь быть полезным и не позиционирует вас как невоспитанного человека.</p>
-
-<p>Например, если новый участник создаёт много страниц без тегов и вы хотели бы указать на эту проблему, тогда ваше сообщение для него могло бы выглядеть так (то, что вам нужно изменить для конкретного случая, подчёркивается):</p>
-
-<blockquote>
-<p>Привет, <u>MrBigglesworth</u>, я заметил ваш вклад в <u>документацию API Wormhole</u>, ваша помощь неоценима! Мне особенно нравится, как <u>Вы сбалансировали свой уровень детализации с удобочитаемостью</u>. Тем не менее, вы могли бы сделать эти статьи ещё лучше и полезнее, если бы в дальнейшем <u>добавили правильные теги к страницам</u>.</p>
-
-<p><u>Подробные сведения смотри в руководстве по тегам MDN (https://developer.mozilla.org/en-US/docs/MDN/Contribute/Howto/Tag).</u></p>
-
-<p>Ещё раз спасибо, я надеюсь на ваше сотрудничество в будущем!</p>
-</blockquote>
-
-<h2 id="Обмен_знаниями">Обмен знаниями</h2>
-
-<p>Когда вы участвуете в MDN проекте, вы можете общаться с другими членами сообщества и быть в курсе происходящего. Вы можете обмениваться идеями, изменениями статуса и тому подобным с другими. Для этого есть соответствующие инструменты и информационные ресурсы.</p>
-
-<h3 id="Способы_коммуникации">Способы коммуникации</h3>
-
-<p>Существует несколько способов взаимодействия с другими участниками (разработчиками и писателями), каждый из которых имеет свой набор правил этикета.</p>
-
-<h4 id="Bugzilla">Bugzilla</h4>
-
-<p>При написании документации, связанной с исправлением ошибок в рамках системы Bugzilla, вы часто будете общаться с людьми, имеющим отношение к соответствующим ошибкам. Никогда не забывайте о руководстве по этикету <a href="https://bugzilla.mozilla.org/page.cgi?id=etiquette.html" title="https://bugzilla.mozilla.org/page.cgi?id=etiquette.html">Bugzilla Etiquette!</a></p>
-
-<h4 id="Email">Email</h4>
-
-<p>Вы можете также связаться с кем-то через электронную почту, если у вас есть необходимые адреса email.</p>
-
-<div class="note">
-<p><strong>Примечание:</strong> Как правило, если кто-то разместил свой адрес электронной почты в документах о технологии, которую вы документируете, дал вам свой адрес электронной почты лично или имеет общеизвестный электронный адрес, то электронная почта является приемлемым способом "первого контакта". Если вы достали email адрес другим методом, то вы, вероятно, должны сначала попытаться получить разрешение в IRC или списке рассылки до тех пор, пока ваши попытки не будут исчерпаны.</p>
-</div>
-
-<h3 id="Инструменты_статуса_контента">Инструменты статуса контента</h3>
-
-<p>Есть несколько полезных инструментов, которые предоставляют информацию о состоянии документов.</p>
-
-<dl>
- <dt><a href="/dashboards/revisions">Панель управления ревизиями</a></dt>
- <dd>Панель управления ревизиями документов предоставляет очень удобный инструмент для обзора изменений, внесённых в контент MDN. Вы можете видеть историю последних изменений, выбрать временной диапазон для просмотра. Вы можете использовать фильтр по языку, имени разработчика, теме и другим атрибутам. Просматривая список ревизий документов, вы можете просмотреть изменения, внесённые в каждую ревизию, быстро открыть страницу, просмотреть полную историю или даже отменить изменения (если у вас есть необходимые привилегии).</dd>
- <dt><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/MDN/Doc_status/Overview">Обзор статуса документации</a></dt>
- <dd>Страница <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/MDN/Doc_status/Overview">обзора статуса документации</a> содержит список всех областей MDN, которые были сконфигурированы для отслеживания статуса. Она содержит информацию о том, сколько страниц нуждаются в различных доработках. Выбрав конкретную тему, вы можете просмотреть подробные списки документов, которые необходимо доработать. Это могут быть страницы, которые не имеют тегов, или помечены индикаторами "необходимо выполнить определённые виды работ". Вы можете даже просмотреть списки страниц, которые не обновлялись в течение длительного времени и могут быть устаревшими, а также список ошибок, которые были отмечены как влияющие на документацию в этой области.</dd>
- <dt><a href="/en-US/docs/MDN/Plans">Планы проектов документации</a></dt>
- <dd>Для некоторых проектов созданы планы документации, которые помогают отслеживать то, что ещё необходимо сделать. К таким проектам относятся проекты на стадии планирования или большие, постоянные проекты.</dd>
- <dt><a href="https://tree.taiga.io/project/viya-mdn-durable-team">MDN Taiga</a></dt>
- <dd>Штатные сотрудники MDN используют инструмент под названием Taiga для управления текущими и будущими проектами документации. Вы также можете посмотреть чем мы занимаемся и какие проекты планируются в ближайшем будущем. Некоторые из них будут взяты на себя штатными сотрудниками, но вы также можете взяться за них, если захотите! Для получения дополнительной информации о живых технологических процессах, сопровождаемых командой MDN, смотрите нашу <a href="https://wiki.mozilla.org/Engagement/MDN_Durable_Team/Processes"> Страницу технологических процессов на Mozilla wiki</a>.</dd>
-</dl>
-
-<h2 id="Сообщество_разработчиков">Сообщество разработчиков</h2>
-
-<p>Членам писательского сообщества MDN важно поддерживать нормальные отношения с разработчиками. Разработчики создают программное обеспечение, которым мы пользуемся. Они владеют полезной для нас информацией. Критически важным является поддерживать с ними хорошие отношения. Чем более адекватны вы будете в общении с разработчиками, тем у вас больше шансов на то, что они ответят на ваши вопросы быстро, аккуратно и тщательно!</p>
-
-<p>Не забывайте, что вы являетесь представителем писательского сообщество MDN. Пожалуйста, помогите нам сохранить наши отличные рабочие отношения с командой разработчиков, сделав каждое их взаимодействие с нашей командой писателей примером хорошей работы.</p>
-
-<p>Для того, чтобы найти подходящего человека для обсуждения ваших вопросов (не забывая о сделанных выше замечаниях) можете обратиться к ресурсу <a href="https://wiki.mozilla.org/Modules">module owners lists</a>.</p>
-
-<h2 id="Сообщество_писателей">Сообщество писателей</h2>
-
-<p>Писательское сообщество является достаточно большим. Хотя число постоянных участников невелико, но есть несколько сотен людей, которые вносят свой вклад время от времени. В основном эти люди искренне любят Web, Mozilla и/или документацию, поэтому взаимодействовать с ними почти всегда очень легко.</p>
-
-<p>Для получения более подробной информации, смотрите статью <a href="/en-US/docs/MDN/Community" title="/en-US/docs/Project:MDN/Contributing/Join_the_community">Join the community</a>.</p>
-
-<p>Наиболее вероятным местом, где вы могли бы напрямую пересечься с другими писателями является IRC канал {{IRCLink("mdn")}}. Этот канал зарезервирован специально для дискуссий о документации. По поводу особенностей IRC этикета смотрите статью из Mozilla Support "<a href="https://quality.mozilla.org/docs/misc/getting-started-with-irc/" title="https://quality.mozilla.org/docs/misc/getting-started-with-irc/">Getting Started with IRC</a>". Вы можете дискутировать с нами также на <a href="https://discourse.mozilla-community.org/c/mdn">Дискуссионном форуме MDN</a>. Уместно заметить, что IRC, как правило, используют для быстрых, более личных бесед, а дискуссионный форум обычно используют для продолжительных бесед.</p>
-
-<p>Имея ввиду {{anch("Общее руководство по этикету")}}, вы увидите, что все идёт обычно очень гладко.</p>
-
-<h2 id="Смотрите_также">Смотрите также</h2>
-
-<ul>
- <li><a href="/ru/docs/MDN/Contribute" title="/ru/docs/MDN/Contribute">Сотрудничество с MDN</a></li>
- <li><a href="/ru/docs/MDN/Сообщество" title="/ru/docs/MDN/Сообщество">Присоединяйся к сообществу MDN</a></li>
- <li><a href="http://matt.might.net/articles/how-to-email/" title="http://matt.might.net/articles/how-to-email/">How to send and reply to email</a></li>
- <li><a href="http://blog.gerv.net/2012/10/how-to-be-a-mozillia/">How to be a Mozillian</a></li>
-</ul>