aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/files/ru/plugins
diff options
context:
space:
mode:
authorPeter Bengtsson <mail@peterbe.com>2020-12-08 14:42:52 -0500
committerPeter Bengtsson <mail@peterbe.com>2020-12-08 14:42:52 -0500
commit074785cea106179cb3305637055ab0a009ca74f2 (patch)
treee6ae371cccd642aa2b67f39752a2cdf1fd4eb040 /files/ru/plugins
parentda78a9e329e272dedb2400b79a3bdeebff387d47 (diff)
downloadtranslated-content-074785cea106179cb3305637055ab0a009ca74f2.tar.gz
translated-content-074785cea106179cb3305637055ab0a009ca74f2.tar.bz2
translated-content-074785cea106179cb3305637055ab0a009ca74f2.zip
initial commit
Diffstat (limited to 'files/ru/plugins')
-rw-r--r--files/ru/plugins/index.html120
-rw-r--r--files/ru/plugins/план/index.html71
2 files changed, 191 insertions, 0 deletions
diff --git a/files/ru/plugins/index.html b/files/ru/plugins/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..d27e7b06cd
--- /dev/null
+++ b/files/ru/plugins/index.html
@@ -0,0 +1,120 @@
+---
+title: Плагины
+slug: Plugins
+translation_of: Archive/Plugins
+---
+<div>
+<p>Плагин - это разделяемая библиотека, которую пользователи могут установить для показа содержимого, которое приложение само по себе отображать не может. Например, плагин Adobe Reader позволяет пользователю просматривать файлы PDF прямо внутри браузера, а плагины QuickTime и RealPlayer используются для проигрывания специальных видеоформатов на веб-странице.</p>
+
+<p>Плагины могут быть полезны при создании приложений с использованием фреймворка Mozilla. Например, <a class="external" href="http://en.wikipedia.org/wiki/ActiveState_Komodo">ActiveState Komodo</a> использует плагины для внедрения <a class="external" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Scintilla_(editing_component)">редактора Scintilla</a> в пользовательский интерфейс, основанный на XUL.</p>
+
+<p>Плагины пишут при помощи <strong>NPAPI</strong>, кроссбраузерного API для плагинов. Основной источник документации по NPAPI - <a href="/en/Gecko_Plugin_API_Reference" title="en/Gecko_Plugin_API_Reference">Gecko Plugin API Reference</a>. Чтобы получить доступ к функциям плагина из веб-страницы, используйте <a href="/en/Gecko_Plugin_API_Reference/Scripting_plugins" title="en/Gecko_Plugin_API_Reference/Scripting_plugins">npruntime</a>. Старые, основанные на<a href="/en/XPCOM" title="en/XPCOM"> XPCOM</a> и <a href="/en/LiveConnect" title="en/LiveConnect">LiveConnect</a> API для плагинов использовать не стоит. Эти технологии сами по себе по-прежнему используются, только не для плагинов.</p>
+
+<p>Плагины можно написать полностью с нуля, используя C API (обычно на C или C++), или они могут быть посторены на фреймворке, таком как <a class="external" href="http://www.firebreath.org" title="http://www.firebreath.org/">Firebreath</a>, <a class="external" href="http://www.rawmaterialsoftware.com/juce.php" title="http://www.rawmaterialsoftware.com/juce.php">JUCE</a>, или <a class="external" href="http://doc.qt.nokia.com/solutions/4/qtbrowserplugin/developingplugins.html" title="http://doc.qt.nokia.com/solutions/4/qtbrowserplugin/developingplugins.html">QtBrowserPlugin</a>. Также есть средства кодогенерации, которые могут быть полезны. Больше информации о них можно найти на странице <a href="/en/Plugins/External_resources_for_plugin_creation" title="en/Plugins/External resources for plugin creation">External Resources</a>.</p>
+
+<p>Вы можете использовать <a href="/en/SVG" title="en/SVG">SVG</a> или <a href="/en/HTML/Canvas" title="en/HTML/Canvas">Canvas</a> для более простых задач управления графикой и анимацией из скрипта.</p>
+
+<p>Плагины отличаются от <a href="/en/Extensions" title="en/Extensions">расширений</a>, которые изменяют или улучшают функциональность браузера. Плагины также отличны от <a href="/en/Creating_OpenSearch_plugins_for_Firefox" title="en/Creating_OpenSearch_plugins_for_Firefox">поисковых расширений</a>, которые добавляют поисковые движки в строку поиска.</p>
+</div>
+
+<table class="topicpage-table">
+ <tbody>
+ <tr>
+ <td>
+ <h2 id="Documentation" name="Documentation"><a href="/Special:Tags?tag=Plugins&amp;language=en" title="Special:Tags?tag=Plugins&amp;language=en">Документация</a></h2>
+
+ <dl>
+ <dt><a href="/en/Gecko_Plugin_API_Reference" title="en/Gecko_Plugin_API_Reference">Gecko Plugin API Reference</a> (NPAPI)</dt>
+ <dd><span id="result_box" lang="ru"><span>Эта ссылка описывает интерфейсы прикладного программирования для плагинов NPAPI и предоставляет информацию о том, как использовать эти интерфейсы.</span></span></dd>
+ </dl>
+
+ <dl>
+ <dt><a href="/en/Gecko_Plugin_API_Reference/Scripting_plugins" title="en/Gecko_Plugin_API_Reference/Scripting_plugins">Scripting plugins</a> (npruntime)</dt>
+ <dd><span id="result_box" lang="ru"><span>В этой ссылке описываются новые межплатформенные расширения NPAPI, которые позволяют плагинам быть доступными для сценариев, а также позволяют им обращаться к объектам сценария в браузере.</span></span></dd>
+ </dl>
+
+ <dl>
+ <dt><a href="/en/Gecko_SDK" title="en/Gecko_SDK">Gecko SDK</a></dt>
+ <dd><span id="result_box" lang="ru"><span>Gecko SDK содержит все инструменты и заголовки, необходимые для создания плагинов для скриптов для Gecko, включая последние npapi.h и связанные с ними заголовки и инструменты.</span></span></dd>
+ </dl>
+
+ <dl>
+ <dt><a href="/en/Plugins/Out_of_process_plugins" title="en/Plugins/Out of process plugins">Out of process plugins</a></dt>
+ <dd><span id="result_box" lang="ru"><span>Firefox 3.6.4 представил плагины вне процесса, которые выполняются в отдельном процессе, так что сбойный модуль не приводит к сбою в работе браузера.</span></span></dd>
+ </dl>
+
+ <dl>
+ <dt><a href="/en/Shipping_a_plugin_as_a_Toolkit_bundle" title="en/Shipping_a_plugin_as_a_Toolkit_bundle">Shipping a plugin as a Toolkit bundle</a></dt>
+ <dd><span id="result_box" lang="ru"><span>Плагины могут поставляться в комплекте Toolkit, что позволяет пользователю легко устанавливать, удалять и управлять своими личными плагинами.</span></span></dd>
+ </dl>
+
+ <dl>
+ <dt><a class="external" href="http://developer.apple.com/internet/webcontent/detectplugins.html">Detecting Plugins</a></dt>
+ <dd><span id="result_box" lang="ru"><span>Как использовать JavaScript для определения, установлен ли плагин, и предложения о том, что делать, если это не так.</span></span></dd>
+ <dt><a class="internal" href="/En/Supporting_private_browsing_in_plugins" title="en/Supporting private browsing in plugins">Supporting private browsing in plugins</a></dt>
+ <dd><span id="result_box" lang="ru"><span>В Firefox 3.5 появилась поддержка частного просмотра;</span> <span>Узнайте, как сделать так, чтобы ваш плагин уважал пожелания пользователя о конфиденциальности.</span></span></dd>
+ <dt><a href="/en/Plugins/Multi-Process_Plugin_Architecture" title="en/Plugins/Multi-Process Plugin Architecture">Multi-Process Plugin Architecture</a></dt>
+ <dd><span class="short_text" id="result_box" lang="ru"><span>Как Firefox загружает плагины в отдельный процесс</span></span></dd>
+ <dt><a href="/en/Plugins/Logging" title="en/Plugins/Logging">Logging and Debugging for Multi-Process Plugins</a></dt>
+ <dd><span id="result_box" lang="ru"><span>Как создать журнал подключаемых модулей, чтобы помочь в отладке проблем с многопроцессорными плагинами.</span></span></dd>
+ <dt><a class="internal" href="/En/Writing_a_plugin_for_Mac_OS_X" title="en/Writing a plugin for Mac OS X">Writing a plugin for Mac OS X</a></dt>
+ <dd><span id="result_box" lang="ru"><span>Узнайте, как написать плагин для Mac OS X;</span> <span>Предоставляется проект шаблона Xcode.</span></span></dd>
+ </dl>
+
+ <dl>
+ <dt><a href="/en/Monitoring_plugins" title="en/Monitoring_plugins">Monitoring Plugins</a></dt>
+ <dd><span id="result_box" lang="ru"><span>Используйте уведомление службы наблюдателя, чтобы контролировать количество времени, затрачиваемое на выполнение вызовов в плагинах.</span> <span>Это может быть полезно при попытке определить, потребляет ли подключаемый модуль слишком много ресурсов.</span></span></dd>
+ </dl>
+
+ <dl>
+ <dt><a href="/en/Scripting_Plugins/Adobe_Flash" title="en/Scripting_Plugins/Macromedia_Flash">Scripting Plugins: Macromedia Flash</a></dt>
+ <dd><span id="result_box" lang="ru"><span>В этой статье объясняется, как JavaScript может использоваться для доступа к методам из Flash-плагина, а также как функция FSCommands может использоваться для доступа к функциям JavaScript из Flash-анимации.</span></span></dd>
+ </dl>
+
+ <dl>
+ <dt><a href="/en/Gecko_Plugin_API_Reference/Plug-in_Development_Overview" title="en/Plugins/The_First_Install_Problem">Plugins: The First Install Problem</a></dt>
+ <dd><span id="result_box" lang="ru"><span>В этой статье объясняется, как JavaScript может использоваться для доступа к методам из Flash-плагина, а также как функция FSCommands может использоваться для доступа к функциям JavaScript из Flash-анимации.</span></span></dd>
+ </dl>
+
+ <dl>
+ <dt><a href="/en/ActiveX_Control_for_Hosting_Netscape_Plug-ins_in_IE" title="en/ActiveX_Control_for_Hosting_Netscape_Plug-ins_in_IE">ActiveX Control for Hosting Netscape Plug-ins in IE</a></dt>
+ <dd><span id="result_box" lang="ru"><span>Microsoft удалила поддержку подключаемых модулей Netscape с IE 5.5 SP2 и последующих версий.</span> <span>Если вы автор плагина, вы можете найти этот проект, который поможет вам сэкономить много работы!</span></span></dd>
+ <dt><a href="/en/Plugins/Samples_and_Test_Cases" title="en/Plugins/Samples_and_Test_Cases">Plugins: Samples and Test Cases</a></dt>
+ <dd><span class="short_text" id="result_box" lang="ru"><span>Образцы плагинов NPAPI и тестовые примеры.</span></span></dd>
+ <dt><a href="/en/Plugins/External_resources_for_plugin_creation" title="https://developer.mozilla.org/en/Plugins/External_resources_for_plugin_creation">External Resources for Plugin Creation</a></dt>
+ <dd><span id="result_box" lang="ru"><span>Внешние проекты, фреймворки и сообщения в блогах, которые могут быть полезны.</span></span></dd>
+ </dl>
+
+ <dl>
+ <dt><a href="/en/XEmbed_Extension_for_Mozilla_Plugins" title="en/XEmbed_Extension_for_Mozilla_Plugins">XEmbed Extension for Mozilla Plugins</a></dt>
+ <dd><span id="result_box" lang="ru"><span>Недавние версии Mozilla для систем на базе * nix включают расширение для написания плагинов, которые используют XEmbed, вместо использования старого основного цикла, основанного на Xt, который большинство плагинов используют с Netscape 3.x дней.</span></span></dd>
+ </dl>
+
+ <p><span class="alllinks"><a href="/Special:Tags?tag=Plugins&amp;language=en" title="Special:Tags?tag=Plugins&amp;language=en">View All...</a></span></p>
+ </td>
+ <td>
+ <h2 id="Community" name="Community">Сообщество</h2>
+
+ <ul>
+ <li>View Mozilla forums...</li>
+ </ul>
+
+ <p>{{ DiscussionList("dev-tech-plugins", "mozilla.dev.tech.plugins") }}</p>
+
+ <h2 id="Related_Topics" name="Related_Topics">Полезные ссылки</h2>
+
+ <dl>
+ <dd><a href="/en/Extensions" title="en/Extensions">Extensions</a>, <a href="/en/SVG" title="en/SVG">SVG</a>, <a href="/en/HTML/Canvas" title="en/HTML/Canvas">Canvas</a></dd>
+ </dl>
+ </td>
+ </tr>
+ </tbody>
+</table>
+
+<p><span class="comment">Categories</span></p>
+
+<p><span class="comment">Interwiki Language Links</span></p>
+
+<p> </p>
+
+<p>{{ languages( { "de": "de/Plugins", "es": "es/Plugins", "fr": "fr/Plugins", "ja": "ja/Plugins", "pl": "pl/Wtyczki", "pt": "pt/Plugins", "ko": "ko/Plugins" } ) }}</p>
diff --git a/files/ru/plugins/план/index.html b/files/ru/plugins/план/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..d50a948963
--- /dev/null
+++ b/files/ru/plugins/план/index.html
@@ -0,0 +1,71 @@
+---
+title: План поддержки плагинов в Firefox
+slug: Plugins/План
+translation_of: Plugins/Roadmap
+---
+<p>Плагины — проблема безопасности и производительности для пользователей Firefox. NPAPI плагины являются устаревшей технологией, и Mozilla движется к Вебу, в котором они не нужны. Последний оставшийся NPAPI плагин — Adobe Flash, который <a href="http://blogs.adobe.com/conversations/2017/07/adobe-flash-update.html">выпустил</a> план по окончанию срока поддержки. Для поддержки воздержания от использования Flash, Firefox, вместе с другими браузерами, работает над тем, чтобы постепенно и аккуратно избавиться от использования и зависимости от Flash. Ниже представлен план, рассказывающий о том, что будет происходить с поддержкой плагинов в Firefox.</p>
+
+<h3 id="План">План</h3>
+
+<dl>
+ <dt>Июнь 2016</dt>
+ <dd>Начиная с Firefox 47 в Июне 2016, все плагины, отличные от Adobe Flash, теперь <a href="/ru-RU/docs/Plugins/Flash_Activation:_Browser_Comparison">активируются только по клику</a>. Пользователи сами выбирают, каким сайта разрешено активировать каждый плагин. К тому же, в 64-битной версии Firefox для Windows поддерживается только Flash плагин.</dd>
+ <dt>Март 2017</dt>
+ <dd>Начиная с Firefox 52 в Марте 2017, плагины, отличные от Adobe Flash, больше не поддерживаются в Firefox. Версия Firefox <a href="https://www.mozilla.org/en-US/firefox/organizations/faq/">Extended Support Release 52</a> продолжит поддерживать все плагины, включая Flash, до начала 2018.</dd>
+ <dt>Август 2017</dt>
+ <dd>Начиная с Firefox 55 в Августе 2017, пользователи смогут <a href="/ru-RU/docs/Plugins/Flash_Activation:_Browser_Comparison">выбрать</a>, каким сайта разрешено активировать Flash плагин. У пользователей появится надстройка, разрешающая запуск Flash, для каждого сайта отдельно. <em>Это изменение будет введится постепенно, начиная с Августа и Сентября 2017.</em><br>
+ <br>
+ В целях повышения безопасности и улучшения производительности, Mozilla будет вести <a href="/en-US/docs/Plugins/Blocking_By_Domain">список сайтов</a>, которые не могу использовать никакие плагины.</dd>
+ <dt>Сентябрь 2017</dt>
+ <dd>Начиная с Firefox 56 в Сентябре 2017, в Firefox для Android будет удалена поддержка всех плагинов ({{bug(1381916)}}).</dd>
+ <dt>2019</dt>
+ <dd>В Сентябре 2019, в Firefox 69 будет удалена надстройка во Flash под названием "Всегда включен", теперь мы будет всегда спрашивать ваше разрешение, прежде чем запустить плагин на сайте.</dd>
+ <dt>2020</dt>
+ <dd>В начале 2020, поддержка Flash будет полностью удалена из обычной версии Firefox. Firefox Extended Support Release (ESR) будет поддерживатть Flash до конца 2020.</dd>
+ <dt>2021</dt>
+ <dd>Когда Adobe прекратит выпускать обновления безопасности для Flash, в конце 2020, Firefox больше не будет поддерживать этот плагин.</dd>
+</dl>
+
+<h3 id="Смотрите_также">Смотрите также</h3>
+
+<h4 id="Mozilla_Firefox">Mozilla Firefox</h4>
+
+<ul>
+ <li>Октябрь 2015 - <a href="https://blog.mozilla.org/futurereleases/2015/10/08/npapi-plugins-in-firefox/">NPAPI Плагины в Firefox</a></li>
+ <li>Июль 2016 - <a href="https://blog.mozilla.org/futurereleases/2016/07/20/reducing-adobe-flash-usage-in-firefox/">Уменьшение использования Adobe Flash в Firefox</a></li>
+ <li>Июль 2017 - <a href="https://blog.mozilla.org/futurereleases/2017/07/25/firefox-roadmap-flash-end-life/">План Firefox по окончательному отказу от Flash</a></li>
+</ul>
+
+<h4 id="Adobe_Flash">Adobe Flash</h4>
+
+<ul>
+ <li>Ноябрь 2015 - <a href="https://blogs.adobe.com/conversations/2015/11/flash-html5-and-open-web-standards.html">Flash, HTML5 и Открытые Веб Стандарты</a></li>
+ <li>Июль 2017 - <a href="http://blogs.adobe.com/conversations/2017/07/adobe-flash-update.html">Flash &amp; будущее интерактивного контента</a></li>
+</ul>
+
+<h4 id="Google_Chrome">Google Chrome</h4>
+
+<ul>
+ <li><a href="https://sites.google.com/a/chromium.org/dev/flash-roadmap">План действий Flash</a></li>
+ <li>Сентябрь 2013 - <a href="https://blog.chromium.org/2013/09/saying-goodbye-to-our-old-friend-npapi.html">Скажем прощай нашему старому другу NPAPI</a></li>
+ <li>Май 2014 - <a href="https://blog.chromium.org/2014/05/update-on-npapi-deprecation.html">Отказ от обновлений NPAPI</a></li>
+ <li>Ноябрь 2014 - <a href="https://blog.chromium.org/2014/11/the-final-countdown-for-npapi.html">Финальный отсчёт по отказу от NPAPI</a></li>
+ <li>Август 2016 - <a href="https://blog.google/products/chrome/flash-and-chrome/">Flash и Chrome</a></li>
+ <li>Декабрь 2016 -<a href="https://blog.chromium.org/2016/12/roll-out-plan-for-html5-by-default.html"> План развертывания HTML5 по умолчанию</a></li>
+ <li>Июль 2017 - <a href="https://www.blog.google/products/chrome/saying-goodbye-flash-chrome/">Скажем прощай Flash в Chrome</a></li>
+</ul>
+
+<h4 id="Microsoft_Edge_и_Internet_Explorer">Microsoft Edge и Internet Explorer</h4>
+
+<ul>
+ <li>Апрель 2016 - <a href="https://blogs.windows.com/msedgedev/2016/04/07/putting-users-in-control-of-flash/">Предоставление пользователям возможности контроля над Flash</a></li>
+ <li>Декабрь 2016 - <a href="https://blogs.windows.com/msedgedev/2016/12/14/edge-flash-click-run/">Extending User Control of Flash with Click-to-Run</a></li>
+ <li>Июль 2017 - <a href="https://blogs.windows.com/msedgedev/2017/07/25/flash-on-windows-timeline/">Flash на Windows Timeline</a></li>
+</ul>
+
+<h4 id="Apple_Safari">Apple Safari</h4>
+
+<ul>
+ <li>Июнь 2016 - <a href="https://webkit.org/blog/6589/next-steps-for-legacy-plug-ins/">Следующие шаги для устаревших плагинов</a></li>
+ <li>Июль 2017 - <a href="https://webkit.org/blog/7839/adobe-announces-flash-distribution-and-updates-to-end/">Adobe анонсирует распространение Flash и дату конца поддержки</a></li>
+</ul>