diff options
author | Florian Merz <me@fiji-flo.de> | 2021-02-11 14:51:47 +0100 |
---|---|---|
committer | Florian Merz <me@fiji-flo.de> | 2021-02-11 14:51:47 +0100 |
commit | daa1a2aff136fa9da1fcc97d7da97a2036fabc77 (patch) | |
tree | 026b16ef36fc7349d94d983405ae72ef6cb42120 /files/uk/orphaned | |
parent | 8260a606c143e6b55a467edf017a56bdcd6cba7e (diff) | |
download | translated-content-daa1a2aff136fa9da1fcc97d7da97a2036fabc77.tar.gz translated-content-daa1a2aff136fa9da1fcc97d7da97a2036fabc77.tar.bz2 translated-content-daa1a2aff136fa9da1fcc97d7da97a2036fabc77.zip |
unslug uk: move
Diffstat (limited to 'files/uk/orphaned')
8 files changed, 578 insertions, 0 deletions
diff --git a/files/uk/orphaned/learn/how_to_contribute/index.html b/files/uk/orphaned/learn/how_to_contribute/index.html new file mode 100644 index 0000000000..9d73e3f192 --- /dev/null +++ b/files/uk/orphaned/learn/how_to_contribute/index.html @@ -0,0 +1,83 @@ +--- +title: Як зробити внесок до навчальної бази MDN? +slug: Learn/How_to_contribute +translation_of: Learn/How_to_contribute +--- +<div>{{LearnSidebar}}</div> + +<div>Якщо ви тут вперше або після довгих пошуків, це можливо тому що ви зацікавлені зробити власний внесок до області навчання MDN. Це гарні новини!</div> + +<p><span class="seoSummary">На цій сторінці ви знайдете все що вам потрібно для того щоб почати допомагати удосконалювати навчаний контент MDN. Є багато речей, які ви можете робити, залежно від кількості наявного часу та на якому етапі ви знаходитесь e <a href="/en-US/Learn/How_to_contribute#I'm_a_beginner">початківець</a>, <a href="/en-US/Learn/How_to_contribute#I'm_a_web_developer">веб розробник</a>, або <a href="/en-US/Learn/How_to_contribute#I'm_a_teacher">вчитель</a>.</span></p> + +<div class="note"> +<p><strong>Примітка</strong>: Ви можете знайти мануал по написанню нової навчальної статті на сторінці <a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Howto/Write_an_article_to_help_learn_about_the_Web">Як написати статтю, щоб допомогти людям вивчити Веб</a>.</p> +</div> + +<h2 id="Знайдіть_конкретні_завдання">Знайдіть конкретні завдання</h2> + +<p><strong>Поширеним спосіб, яким люди роблять внески до навчальної бази є читання стеттей, виправлення друкарських помилок та пропозиція покращень. Ми також відаємо додавання прикладів до нашого <a href="https://github.com/mdn/learning-area/">GitHub сховища</a>. Зв'яжіться з нами якщо ви хочете запитати що ще потрібно зробити. </strong></p> + +<p>Додавання внесків це чудовий спосіб розважитися під час вивчення нових речей. Якщо ви коли-небудь відчуваєте себе загубленим або маєте запитання, не соромтесь звернутися до нас в <a href="https://discourse.mozilla-community.org/t/learning-web-development-marking-guides-and-questions/16294">Навчальній темі для дискусій</a> or <a href="/en-US/docs/MDN/Community#Get_into_IRC">IRC channel</a> (see at the bottom of this page for details). <a href="/en-US/profiles/chrisdavidmills">Chris Mills</a> is the topic driver for the Learning Area — you could also try pinging him directly.</p> + +<p>The following sections provide some general ideas of the types of tasks you can do.</p> + +<h2 id="Im_a_beginner">I'm a beginner</h2> + +<p>That's awesome! Beginners are very important and valuable for creating and giving feedback on learning material. You have a unique perspective on these articles as a member of their target audience, which can make you an invaluable member of our team. Indeed, if you're using one of our articles to learn something and you get stuck, or find the article confusing in some way, you can either fix it or let us know about the problem so we can be sure it gets fixed.</p> + +<p>Here are some suggested ways you can contribute:</p> + +<dl> + <dt><a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Howto/Tag">Add tags to our articles</a> (<em>5 min</em>)</dt> + <dd>Tagging MDN content is one of the easiest ways to contribute to MDN. As many of our features use tags to help present information in context, helping with tagging is a very valuable contribution. Take a look at the lists of <a href="/en-US/docs/MDN/Doc_status/Glossary#No_tags">glossary entries</a> and <a href="/en-US/docs/MDN/Doc_status/Learn#No_tags">learning articles</a> without any tags to get started.</dd> + <dt><a href="/en-US/docs/Glossary">Read and review a glossary entry</a> (<em>5 min</em>)</dt> + <dd>As a beginner, we need your fresh eyes looking at our content. If you find a glossary entry hard to understand, it means that entry needs to be improved. Feel free to make any changes you think are necessary. If you do not think you have the proper skill to edit the entry yourself, please bring it to our attention on <a href="/en-US/docs/MDN/Community#Join_our_mailing_lists">our mailing list</a>.</dd> + <dt><a href="/docs/MDN/Contribute/Howto/Write_a_new_entry_in_the_Glossary">Write a new glossary entry</a> (<em>20 minutes</em>)</dt> + <dd>This is the most effective way to learn something new. Pick a concept you want to understand, and as you learn about it, write a glossary entry about it. Explaining something to others is a great way to "cement" the knowledge in your brain, and to help you make sense of things yourself, all while helping other people. Everybody wins!</dd> + <dt><a href="/en-US/Learn/Index">Read and review a learning article</a> (<em>2 hours</em>)</dt> + <dd>This is very much like reviewing glossary entries (see above); it just takes more time, since these articles are typically quite a bit longer.</dd> +</dl> + +<h2 id="Im_a_web_developer">I'm a web developer</h2> + +<p>Fantastic! Your technical skills are just what we need to be sure we provide technically accurate content for beginners. As this specific part of MDN is dedicated to learning the Web, be sure your explanations are as simple as possible, without being so simple that they're not useful. It's often more important to be understandable than to be overly precise.</p> + +<dl> + <dt><a href="/en-US/docs/Glossary">Read and review a glossary entry</a> (<em>5 min</em>)</dt> + <dd>As a web developer, we need you to make sure our content is technically accurate without being too pedantic. Feel free to make any changes you think are necessary. If you want to discuss the content before editing, ping us on <a href="/en-US/docs/MDN/Community#Join_our_mailing_lists">our mailing list</a> or <a href="/en-US/docs/MDN/Community#Get_into_IRC">IRC channel</a>.</dd> + <dt><a href="/docs/MDN/Contribute/Howto/Write_a_new_entry_in_the_Glossary">Write a new glossary entry</a> (<em>20 minutes</em>)</dt> + <dd>Clarifying technical jargon is a very good way to learn and be both technically accurate and simple. Beginners will thank you for that. We have <a href="/en-US/docs/Glossary#Contribute">many undefined terms</a> which need your attention. Pick one and you're good to go.</dd> + <dt><a href="/en-US/Learn/Index">Read and review a learning article</a> (<em>2 hours</em>)</dt> + <dd>This is the same thing as reviewing a glossary entry (see above); it just takes a bit more time as those articles are quite a bit longer.</dd> + <dt><a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Howto/Write_an_article_to_help_learn_about_the_Web">Write a new learning article</a> (<em>4 hours or more</em>)</dt> + <dd>MDN is lacking simple straightforward articles about using web technologies (<a href="/en-US/docs/Learn/CSS">HTML</a>, <a href="/en-US/docs/Learn/CSS">CSS</a>, <a href="/en-US/docs/Learn/JavaScript">JavaScript</a>, etc). We also have old content on MDN that deserves to be reviewed and reshaped. Push your skills to the limit to make web technologies usable even by beginners.</dd> + <dt><a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Howto/Create_an_interactive_exercise_to_help_learning_the_web">Create exercises, code samples or interactive learning tools</a> (<em>? hours</em>)</dt> + <dd>All our learning articles require what we call "active learning" materials, because people learn best by doing something themselves. Such materials are exercises or interactive content that help a user to apply and manipulate the concepts detailed in an article. There are many possible ways to make active learning content, from creating code samples with <a href="http://jsfiddle.net" rel="external">JSFiddle</a> or similar, to building fully hackable interactive content with <a href="https://thimble.mozilla.org/" rel="external">Thimble</a>. Unleash your creativity!</dd> +</dl> + +<h2 id="Im_a_teacher">I'm a teacher</h2> + +<p>MDN has a long history of technical excellence, but we lack depth of understanding of the best way to teach concepts to newcomers. This is where we need you, as a teacher or educator. You can help us ensure that our materials provide a good, practical educational track for our readers.</p> + +<dl> + <dt><a href="/en-US/docs/Glossary">Read and review a glossary entry</a> (<em>15 min</em>)</dt> + <dd>Check out a glossary entry and feel free to make any changes you think are necessary. If you want to discuss the content before editing, ping us on <a href="/en-US/docs/MDN/Community#Join_our_mailing_lists">our mailing list</a> or <a href="/en-US/docs/MDN/Community#Get_into_IRC">IRC channel</a>.</dd> + <dt><a href="/docs/MDN/Contribute/Howto/Write_a_new_entry_in_the_Glossary">Write a new glossary entry</a> (<em>1 hour</em>)</dt> + <dd>Clear, simple definitions of terms and basic overviews of concepts in the glossary are critical in meeting beginners' needs. Your experience as an educator can help create excellent glossary entries; we have <a href="/en-US/docs/Glossary#Contribute">many undefined terms</a> which need your attention. Pick one and go for it.</dd> + <dt><a href="/en-US/docs/tag/needsSchema">Add illustrations and/or schematics to articles</a> (<em>1 hour</em>)</dt> + <dd>As you might know, illustrations are an invaluable part of any learning content. This is something we often lack on MDN and your skills can make a difference in that area. Check out the <a href="/en-US/docs/tag/needsSchema">articles that lack illustrative content</a> and pick one you'd like to create graphics for.</dd> + <dt><a href="/en-US/Learn/Index">Read and review a learning article</a> (<em>2 hours</em>)</dt> + <dd>This is similar to reviewing glossary entries (see above), but it requires more time since the articles are typically quite a bit longer.</dd> + <dt><a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Howto/Write_an_article_to_help_learn_about_the_Web">Write a new learning article</a> (<em>4 hours</em>)</dt> + <dd>We need simple, straightforward articles about the Web ecosystem and other functional topics around it. Since these learning articles need to be educational rather than trying to literally cover everything there is to know, your experience in knowing what to cover and how will be a great asset.</dd> + <dt><a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Howto/Create_an_interactive_exercise_to_help_learning_the_web">Create exercises, <abbr title="Multiple Choice Tests">quizzes</abbr> or interactive learning tools</a> (<em>? hours</em>)</dt> + <dd>All our learning articles require "active learning" materials. Such materials are exercises or interactive content which help a user learn to use and expand upon the concepts detailed in an article. There are lots of things you can do here, from creating quizzes to building fully hackable interactive content with <a href="https://thimble.mozilla.org/" rel="external">Thimble</a>. Unleash your creativity!</dd> + <dt><a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Howto/Create_learning_pathways">Create learning pathways</a> (<em>? hours</em>)</dt> + <dd>In order to provide progressive and comprehensible tutorials, we need to shape our content into pathways. It's a way to gather existing content and figure out what is missing.</dd> +</dl> + +<h2 id="See_also">See also</h2> + +<ul> + <li><a href="/en-US/docs/MDN/Community">Join the MDN Community</a></li> +</ul> diff --git a/files/uk/orphaned/mdn/community/index.html b/files/uk/orphaned/mdn/community/index.html new file mode 100644 index 0000000000..a0265bb09c --- /dev/null +++ b/files/uk/orphaned/mdn/community/index.html @@ -0,0 +1,53 @@ +--- +title: Приєднуйтесь до спільноти MDN +slug: MDN/Community +tags: + - Внесок + - Керівництво + - Спільнота +translation_of: MDN/Community +--- +<div>{{MDNSidebar}}</div> + +<div>{{IncludeSubnav("/uk/docs/MDN")}}</div> + +<div class="summary"> +<p>Мережа Розробників Mozilla (англ. Mozilla Developer Network, скорочено MDN) — це дещо більше, ніж просто вікі: це товариство, що спільними зусиллями створює якісний ресурс для розробників, які використовують відкриті веб-технології.</p> +</div> + +<p>Ми були б вдячні вам за ваш внесок у розвиток MDN, та навіть більш вдячні ми були б за вашу участь в житті спільноти MDN. Долучитися можна у три прості кроки:</p> + +<ol> + <li><a href="/uk/docs/MDN/Contribute/Howto/Create_an_MDN_account">Створіть обліковий запис MDN</a>.</li> + <li><a href="/uk/docs/MDN/Community/Conversations">Приєднайтесь до обговорень</a>.</li> + <li><a href="/uk/docs/MDN/Community/Whats_happening">Стежте за тим, що відбувається</a>.</li> +</ol> + +<h2 id="Як_працює_спільнота">Як працює спільнота</h2> + +<p>Нижче наведено статті, які описують та пояснюють роботу спільноти MDN.</p> + +<div class="row topicpage-table"> +<div class="section"> +<dl> + <dt class="landingPageList"><a href="/uk/docs/MDN/Community/Roles">Ролі спільноти</a></dt> + <dd class="landingPageList">Існує низка ролей у спільноті MDN, кожна з яких має певні обов'язки.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/uk/docs/MDN/Community/Doc_sprints">Спринти з документування</a></dt> + <dd class="landingPageList">Це керівництво з організації спринтів з документування. Воно містить поради та настанови від людей, які організовували такі спринти, тож може допомогти вам організувати власні.</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/uk/docs/MDN/Community/Whats_happening">Стежте за тим, що відбувається</a></dt> + <dd class="landingPageList">MDN надано вам спільнотою <a class="external" href="https://wiki.mozilla.org/MDN">Мережі Розробників Mozilla</a>. Тут наведено декілька шляхів поширення інформації про те, що ми робимо.</dd> +</dl> + +<dl> +</dl> +</div> + +<div class="section"> +<dl> + <dt class="landingPageList"><a href="/uk/docs/MDN/Community/Conversations">Беріть участь в обговореннях</a></dt> + <dd class="landingPageList">Життя спільноти відбувається переважно на сайті MDN, проте "спільнота" існує також завдяки обговоренням (асинхронно) та онлайн чатам і зустрічам (синхронно).</dd> + <dt class="landingPageList"><a href="/uk/docs/MDN/Community/Working_in_community">Працюйте у спільноті</a></dt> + <dd class="landingPageList">Запорукою будь-якого дійсно вагомого внеску до документації MDN є розуміння того, як бути частиною спільноти і працювати злагоджено. Ця стаття надає поради, що допоможуть налагодити взаємодію як з іншими редакторами, так і з командами розробників.</dd> +</dl> +</div> +</div> diff --git a/files/uk/orphaned/mdn/contribute/howto/be_a_beta_tester/index.html b/files/uk/orphaned/mdn/contribute/howto/be_a_beta_tester/index.html new file mode 100644 index 0000000000..f642230d3c --- /dev/null +++ b/files/uk/orphaned/mdn/contribute/howto/be_a_beta_tester/index.html @@ -0,0 +1,45 @@ +--- +title: Як взяти учать в бета-тестуванні +slug: MDN/Contribute/Howto/Бета_тестування +tags: + - MDN Meta +translation_of: MDN/Contribute/Howto/Be_a_beta_tester +--- +<div>{{MDNSidebar}}</div><p>Час від часу, коли розробники <a href="/uk/docs/MDN/Kuma">Kuma</a> (платформа MDN) впроваджують якість зміни, ми завчасно надаємо доступ до останніх оновлень тим членам спільноти, що погодились брати участь в бета-тестуванні. Певно, що в режимі бета-тестування щось може не працювати як слід.</p> + +<h2 id="Як_розпочати_тестування">Як розпочати тестування</h2> + +<ol> + <li>Увійдіть до MDN (для цього вам потрібен <a href="/uk/docs/MDN/Contribute/Howto/Create_an_MDN_account">обліковий запис</a>);</li> + <li>Відкрийте випадне меню нагорі під зображенням вашого профілю наведенням вказівника миші;</li> + <li>Натисніть кнопку <strong>«Редагувати профіль»</strong> , щоб потрапити на сторінку редагування облікового запису:<br> + <img alt="" src="https://mdn.mozillademos.org/files/15725/edit-profile.png" style="height: 241px; margin: 20px 10px; width: 250px;"></li> + <li>Встановіть прапорець <strong>«Бета-тестувальник»</strong> нагорі сторінки:<br> + <img alt="Shows the location of the Beta Tester checkbox" src="https://mdn.mozillademos.org/files/15726/checkbox.png" style="box-shadow: #9e9e9e 2px 2px 7px 1px; height: 208px; margin: 20px 10px; width: 997px;"></li> + <li>Та не забудьте застосувати зміни, натиснувши кнопку <strong>«Оприлюднити»</strong> наприкінці сторінки.</li> +</ol> + +<h2 id="Як_припинити_тестування">Як припинити тестування</h2> + +<ol> + <li>Увійдіть до MDN, відкрийте сторінку редагування облікового запису;</li> + <li>Приберіть прапорець <strong>«Бета-тестувальник»</strong>;</li> + <li>Збережіть зміни, натиснувши кнопку <strong>«Оприлюднити»</strong> наприкінці сторінки.</li> +</ol> + +<h2 id="Як_лишити_відгук_щодо_тестування">Як лишити відгук щодо тестування</h2> + +<p>Є два способи залишити свій відгук щодо бета-тестування:</p> + +<ul> + <li>Лишити змістовний відгук на форумі обговорення MDN — дописати у <a href="https://discourse.mozilla-community.org/t/beta-redesign-feedback/16544">Beta feedback thread</a>;</li> + <li>Повідомити про ваду, зробивши такі кроки: + <ol> + <li>Створіть <a href="https://bugzilla.mozilla.org/createaccount.cgi">обліковий запис Bugzilla</a>, як не маєте його;</li> + <li>Створіть <a href="https://bugzilla.mozilla.org/form.mdn#h=detail%7Cbug">звіт про ваду MDN</a> у Bugzilla;</li> + <li>Згадайте слово «beta» в полі <strong>Summary</strong>, щоб допомогти розробникам MDN фільтрувати й упорядковувати звітовані вади;</li> + <li>Заповніть форму звіту наскільки можете повно й докладно;</li> + <li>Натисніть кнопку <strong>Submit</strong>.</li> + </ol> + </li> +</ul> diff --git a/files/uk/orphaned/mdn/contribute/howto/create_an_mdn_account/index.html b/files/uk/orphaned/mdn/contribute/howto/create_an_mdn_account/index.html new file mode 100644 index 0000000000..52d901c525 --- /dev/null +++ b/files/uk/orphaned/mdn/contribute/howto/create_an_mdn_account/index.html @@ -0,0 +1,42 @@ +--- +title: Як створити обліковий запис MDN +slug: MDN/Contribute/Howto/Create_an_MDN_account +tags: + - MDN Мета + - MDN профіль + - Документація + - Керівництво + - Початківець +translation_of: MDN/Contribute/Howto/Create_an_MDN_account +--- +<div>{{MDNSidebar}}</div><p><span class="seoSummary">Щоб редагувати вміст у MDN, вам потрібен профіль MDN. Вам не потрібен профіль, якщо ви хочете лише читати і знайти документи MDN. Цей посібник допоможе вам налаштувати профіль MDN.</span></p> + +<div class="pull-aside"> +<div class="moreinfo"><strong>Чому в MDN потрібна моя електронна адреса?</strong><br> +<br> +Вашу електронну адресу використовують для відновлення облікового запису та, якщо потрібно, адміністратори MDN, щоб зв'язатися з вами про ваш обліковий запис або вашу активність на сайті.<br> +<br> +Крім того, ви можете зареєструватися для отримання сповіщень (як от <a href="/uk/docs/MDN/Contribute/Howto/Watch_a_page">коли конкретні сторінки змінюються</a>) і повідомлення (наприклад, якщо ви вирішите приєднатися до нашої бета-тестової групи, ви можете отримувати електронні листи про нові функції, які потребують тестування).<br> +<br> +Ваша електронна адреса ніколи не відображається в MDN і буде використовуватися тільки відповідно до нашої <a href="https://www.mozilla.org/privacy/websites/">політики конфіденційності</a>.<br> + +<div class="note">Якщо ви входите в MDN через GitHub, і ви використовуєте електронну адресу "noreply" на GitHub, ви <em> не отримуватимете повідомлення від MDN (включаючи сповіщення, підписавшись на сторінки).</em></div> +<em> </em></div> +</div> + +<ol> + <li><em>У верхній частині кожної сторінки MDN ви знайдете кнопку, яка називається <strong>Увійти</strong>. Наведіть курсор (або натисніть на неї, якщо ви відвідуєте з мобільного пристрою), щоб відобразити список служб автентифікації, які ми підтримуємо для входу в MDN.</em></li> + <li><em>Виберіть службу, з якою ви ввійдете. На даний момент доступно лише GitHub. Зверніть увагу: якщо ви виберете GitHub, посилання на ваш профіль GitHub буде включено на вашу загальнодоступну сторінку профілю MDN.</em></li> + <li><em>Дотримуйтесь інструкцій GitHub, щоб підключити свій обліковий запис до MDN.</em></li> + <li><em>Після того, як служба автентифікації поверне вас до MDN, вам буде запропоновано ввести ім'я користувача та адресу електронної пошти. <em>Ваше ім'я користувача буде відображатися публічно, щоб відмітити вас за виконану вами роботу. Не використовуйте свою електронну адресу як своє ім'я користувача</em><strong>.</strong></em></li> + <li><em>Натисніть<strong>Створити свій профіль MDN</strong>.</em></li> + <li><em>Якщо адреса електронної пошти, вказана на кроці 4, не співпадає з вашою службою автентифікації, перевірте свою електронну пошту та натисніть посилання в електронному листі з підтвердженням, яке ми надішлемо вам.</em></li> +</ol> + +<p><em>Це воно! У вас є обліковий запис MDN, і ви можете відразу редагувати сторінки!</em></p> + +<p><em>Ви можете натиснути ваше ім'я у верхній частині будь-якої сторінки MDN, щоб переглянути свій загальнодоступний профіль. Звідти ви можете натиснути <strong>Редагувати</strong> щоб внести зміни або доповнення до вашого профілю.</em></p> + +<div class="note"> +<p><em>Нові імена користувачів не можуть містити пробіли або символ "@". Пам'ятайте, що ваше ім'я користувача буде відображатися публічно, щоб відзначити виконану вами роботу.</em></p> +</div> diff --git a/files/uk/orphaned/mdn/contribute/howto/do_an_editorial_review/index.html b/files/uk/orphaned/mdn/contribute/howto/do_an_editorial_review/index.html new file mode 100644 index 0000000000..1867df663c --- /dev/null +++ b/files/uk/orphaned/mdn/contribute/howto/do_an_editorial_review/index.html @@ -0,0 +1,64 @@ +--- +title: Як робити редакційний огляд +slug: MDN/Contribute/Howto/Do_an_editorial_review +tags: + - MDN Meta + - Документація + - Путівник + - Редакційний огляд +translation_of: MDN/Contribute/Howto/Do_an_editorial_review +--- +<div>{{MDNSidebar}}</div> + +<div>{{IncludeSubnav("/uk/docs/MDN")}}</div> + +<p class="summary"><strong>Редакційний огляд </strong>полягає у виправленні одруків, помилок граматики й правопису, слововживання або фразеології. Не всі, хто творить MDN, є фахівцями мовознавства, та попри це вони можуть робити надзвичайно важливий змістовний внесок до статей, що відтак потребують перевірки на охайність та редактури. Саме це й має на меті редакційний огляд.</p> + +<p><span class="seoSummary">Ця стаття пояснює, як здійснювати редакційний огляд, щоб забезпечити охайність, точність та зрозумілість вмісту MDN.</span></p> + +<dl> + <dt>В чому полягає задача?</dt> + <dd>Перевірка на охайність та редактура статей, що відповідним чином позначені.</dd> +</dl> + +<dl> + <dt>Де саме це треба робити?</dt> + <dd>В окремих статтях, що <a href="/uk/docs/needs-review/editorial">позначені</a> як такі, що потребують <em>редакційного огляду</em>.</dd> +</dl> + +<dl> + <dt>Які знання є необхідними для виконання цієї задачі?</dt> + <dd>Належне знання граматики й правопису. Ви маєте пересвідчитися, що текст викладено зрозуміло та недвозначно, що він відповідає чинним граматиці й правопису, а також настановам <a href="/uk/docs/MDN/Contribute/Guidelines/Writing_style_guide">Путівника зі стилю MDN</a>.</dd> +</dl> + +<dl> + <dt>Які кроки задля цього потрібно зробити?</dt> + <dd> + <ol> + <li>Оберіть статтю для перевірки: + <ol> + <li>Відкрийте перелік статей, що <a href="/uk/docs/needs-review/editorial">потребують редакційної перевірки</a>. Це список сторінок, що мають відповідні позначки.</li> + <li>Клацніть на посилання, щоб відкрити відповідну статтю.<br> + <strong>Заувага</strong>: цей перелік оновлюється автоматично, але нечасто, тож він може містити деякі статті, що вже не потребують перевірки. Якщо обрана вами стаття не містить відповідного повідомлення, лишіть її та оберіть іншу.</li> + </ol> + </li> + <li>Перечитайте статтю, звертаючи увагу на можливі одруки, помилки правопису, граматики та слововживання. Можете обрати іншу статтю, якщо обрана вам з будь-яких причин не до вподоби.</li> + <li>Якщо жодної помилки немає, не потрібно відкривати редактор статті, щоб прибрати позначку про необхідність огляду. Натомість зверніться до меню «швидкий огляд» по лівий бік статті:<br> + <img alt="" src="https://mdn.mozillademos.org/files/15371/banner-editorial-review.png" style="height: 116px; margin-bottom: 20px; margin-top: 20px; width: 300px;"></li> + <li>Приберіть відповідну позначку та натисніть <strong>Зберегти</strong>.</li> + <li>Якщо ви знайшли помилки, які слід виправити: + <ol> + <li>Відкрийте <a href="/uk/docs/MDN/Contribute/Editor">редактор MDN</a>, натиснувши кнопку {{FontAwesomeIcon("icon-pencil")}} <strong>Редагувати</strong> на сторінці згори.</li> + <li>Виправте знайдені одруки, пунктуацію та слововживання. Щоб допомогти, вам не конче потрібно виправити все. Проте не забудьте лишити належний <em>коментар до редакції</em>, якщо ви не цілком певні, що виконали вичерпний огляд усієї статті.</li> + <li>Лишіть <strong>коментар до редакції</strong> наприкінці сторінки — щось на кшталт «<em>Редакційний огляд: виправлено одруки, граматичні помилки та правопис</em>». Це допоможе іншим членам спільноти дізнатись, що ви зробили й нащо.</li> + <li>Приберіть позначку <strong>Редакційна</strong> під заголовком <strong>Потрібна перевірка?</strong> — це розташовано просто над розділом <strong>Коментар до редакції</strong>.</li> + <li>Натисніть кнопку {{FontAwesomeIcon("icon-check")}} Оприлюднити.</li> + </ol> + </li> + </ol> + + <div class="note"> + <p><strong>Заувага</strong>: Внесені вами зміни можуть не з'явитися одразу після збереження — подекуди їх обробка може тривати деякий час.</p> + </div> + </dd> +</dl> diff --git a/files/uk/orphaned/mdn/contribute/howto/set_the_summary_for_a_page/index.html b/files/uk/orphaned/mdn/contribute/howto/set_the_summary_for_a_page/index.html new file mode 100644 index 0000000000..36266220ba --- /dev/null +++ b/files/uk/orphaned/mdn/contribute/howto/set_the_summary_for_a_page/index.html @@ -0,0 +1,47 @@ +--- +title: Як зробити опис сторінки +slug: MDN/Contribute/Howto/Set_the_summary_for_a_page +tags: + - MDN Meta + - Посібник + - Як +translation_of: MDN/Contribute/Howto/Set_the_summary_for_a_page +--- +<div>{{MDNSidebar}}</div><p><span id="result_box" lang="uk"><span>Ви можете створити опис сторінки на MDN, які будуть використані у різний спосіб, у тому числі в результатах пошукової системи, на інших сторінках MDN, таких як актуальні цільові сторінки та підказки.</span> <span>Це має бути текст, який має сенс як в змісті сторінки, так і при відображенні в інших контекстах, без решти вмісту сторінки.</span></span></p> + +<p>Опис має <span id="result_box" lang="uk"><span>бути чітко визначено на сторінці.</span> <span>Якщо це не чітко визначено, то зазвичай використовується перше речення, яке не завжди є найкращим текстом для цієї мети.</span></span></p> + +<dl> + <dt><strong>У чому полягає завдання?</strong></dt> + <dd><span id="result_box" lang="uk"><span>Позначення тексту в межах сторінки, який можна використати як його опис в інших контекстах;</span> <span>це завдання може включати в себе написання відповідного тексту, якщо це необхідно.</span></span></dd> + <dt><strong>Де це потрібно зробити?</strong></dt> + <dd><span id="result_box" lang="uk"><span>На сторінках, які не мають опису або не дуже чудовий опис.</span></span></dd> + <dt><strong>Що потрібно знати аби виконати завдання?</strong></dt> + <dd>Спроможність <span id="result_box" lang="uk"><span>використання редактора MDN;</span> <span>хороші навички англійського письма;</span> <span>достатнє знайомство з темою сторінки, щоб написати гарне резюме.</span></span></dd> + <dt><strong>Як це зробити покроково?</strong></dt> + <dd> + <ol> + <li><span class="short_text" id="result_box" lang="uk"><span>Виберіть сторінку, для якої потрібно створити опис</span></span>: + <ol> + <li>На <a href="/en-US/docs/MDN/Doc_status">сторінці статусу документації MDN</a>, натисніть на посилання під <strong>Секціями</strong> для теми, про яку ви щось знаєте (наприклад, HTML):<br> + <img alt="" src="https://mdn.mozillademos.org/files/8681/sections.png" style="height: 130px; width: 504px;"></li> + <li><span id="result_box" lang="uk"><span>На сторінці стану документації теми натисніть заголовок <strong>Сторінки</strong> в таблиці <strong>Описи</strong>.</span> <span>Це приведе вас до переліку всіх сторінок розділу цієї теми;</span> <span>він показує посилання на сторінки в лівій колонці, та на теги та описи у правій колонці</span></span>:<br> + <img alt="" src="https://mdn.mozillademos.org/files/8675/pages.png" style="height: 82px; width: 361px;"></li> + <li><span id="result_box" lang="uk"><span>Виберіть сторінку, на якій відсутній або поганий опис</span></span>:<br> + <img alt="" src="https://mdn.mozillademos.org/files/8677/summary.png" style="height: 38px; width: 296px;"></li> + <li>Натисність на посилання аби перейти на сторінку.</li> + </ol> + </li> + <li>Натисніть<strong> Редагувати</strong>, щоб відкрити цю сторінку у редакторі MDN.</li> + <li><span id="result_box" lang="uk"><span>Шукайте одне-два речення, котрі будуть слугувати описом вмісту сторінки.</span> <span>Якщо необхідно, відредагуйте наявний вміст, щоб створити гарний опис або змініть його.</span></span></li> + <li><span id="result_box" lang="uk"><span>Виберіть текст, який слугуватиме описом.</span></span></li> + <li><span id="result_box" lang="uk"><span>У віджеті <em>Стилі</em> на панелі інструментів редактора виберіть</span></span> <strong>SEO Опис</strong>. (<span id="result_box" lang="uk"><span>У джерелі сторінки це створює елемент</span></span> {{HTMLElement("span")}} з класом <code>"seoSummary"</code> навколо обраного тексту.)<br> + <img alt="" src="https://mdn.mozillademos.org/files/8679/styles.png" style="height: 231px; width: 403px;"></li> + <li><span id="result_box" lang="uk"><span>Збережіть свої зміни з коментарем до редакції.</span> <span>Коментар є необов'язковими, але ми радимо вам надати його.</span> <span>Це полегшить іншим людям роботу по відслідковуванню змін.</span></span></li> + </ol> + + <p> </p> + </dd> +</dl> + +<p> </p> diff --git a/files/uk/orphaned/web/javascript/reference/global_objects/array/prototype/index.html b/files/uk/orphaned/web/javascript/reference/global_objects/array/prototype/index.html new file mode 100644 index 0000000000..a4af191650 --- /dev/null +++ b/files/uk/orphaned/web/javascript/reference/global_objects/array/prototype/index.html @@ -0,0 +1,185 @@ +--- +title: Array.prototype +slug: Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Array/prototype +tags: + - Array + - JavaScript + - Property + - Джава Скріпт + - Масив + - Поле +translation_of: Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Array/prototype +--- +<div>{{JSRef}}</div> + +<p>Поле <strong><code>Array.prototype</code></strong> представляє собою прототип для конструктора {{jsxref("Array")}} і дозволяє вам додавати нові поля і методи до всіх об'єктів-масивів (Array).</p> + +<pre><code>// Якщо JavaScript не реалізовує метод first() початково, +// додайте новий метод, який буде повертати перший елемент масиву. + +if (!Array.prototype.first) { + Array.prototype.first = function() { + return this[0]; + } +}</code> +</pre> + +<h2 id="Опис">Опис</h2> + +<p>Екземпляри {{jsxref("Array")}} успадковуються від <code>Array.prototype</code>. Як і з всіх конструкторів, ви можете змінити прототип конструктора об'єкта, щоб внести зміни у всі екземпляри {{jsxref("Array")}}. Для прикладу, це використовується для {{Glossary("Polyfill", "polyfilling")}}.</p> + +<p>Маловідомий факт: <code>Array.prototype</code> сам є масивом {{jsxref("Array")}}:</p> + +<pre class="brush: js">Array.isArray(Array.prototype); // true +</pre> + +<p>{{js_property_attributes(0, 0, 0)}}</p> + +<h2 id="Властивості">Властивості</h2> + +<dl> + <dt><code>Array.prototype.constructor</code></dt> + <dd>Визначає функцію, що створює прототип об'єкта.</dd> + <dt>{{jsxref("Array.prototype.length")}}</dt> + <dd>Відображає кількість елементів в масиві.</dd> + <dt>{{jsxref("Array.@@unscopables", "Array.prototype[@@unscopables]")}}</dt> + <dd>Символ, який містить назви властивостей, які повинні бути виключені з області зв'язування <code><a href="/en-US/docs/Web/JavaScript/Reference/Statements/with">with</a></code>.</dd> +</dl> + +<h2 id="Методи">Методи</h2> + +<h3 id="Методи_модифікації">Методи модифікації</h3> + +<p>Ці методи модифікують масив:</p> + +<dl> + <dt>{{jsxref("Array.prototype.copyWithin()")}}</dt> + <dd>Копіює послідовність елементів масиву всередині масиву.</dd> + <dt>{{jsxref("Array.prototype.fill()")}}</dt> + <dd>Заповнює всі елементи масиву від початкового індексу до кінцевого статичними значеннями.</dd> + <dt>{{jsxref("Array.prototype.pop()")}}</dt> + <dd>Видаляє та повертає останній елемент масиву.</dd> + <dt>{{jsxref("Array.prototype.push()")}}</dt> + <dd>Додає один чи більше елементів в кінець масиву та повертає нову довжину масиву.</dd> + <dt>{{jsxref("Array.prototype.reverse()")}}</dt> + <dd>Змінює порядок елементів масиву на протилежний, викорустовуючи той самий масив — перший стає останнім, а останній - першим.</dd> + <dt>{{jsxref("Array.prototype.shift()")}}</dt> + <dd>Видаляє та повертає перший елемент масиву.</dd> + <dt>{{jsxref("Array.prototype.sort()")}}</dt> + <dd>Сортує елементи всередині масиву, та повертає цей масив.</dd> + <dt>{{jsxref("Array.prototype.splice()")}}</dt> + <dd>Добавляє і/або видаляє елементи з масиву.</dd> + <dt>{{jsxref("Array.prototype.unshift()")}}</dt> + <dd>Добавляє один або більше елементів у початок масиву та повертає нову довжину масиву.</dd> +</dl> + +<h3 id="Методи_доступу">Методи доступу</h3> + +<p>Ці методи не модифікують масив та повертають якесь його представлення.</p> + +<dl> + <dt>{{jsxref("Array.prototype.concat()")}}</dt> + <dd>Повертає новий масив, який складається з цього масиву, об'єднаного з іншим(и) масив(ом/ами) та/або іншими значеннями.</dd> + <dt>{{jsxref("Array.prototype.includes()")}} {{experimental_inline}}</dt> + <dd>Визначає, чи масив містить певний елемент, повертаючи, відповідно, <code>true</code> або <code>false</code>.</dd> + <dt>{{jsxref("Array.prototype.indexOf()")}}</dt> + <dd>Повертає перший (останній) індекс елемента всередині даного масиву, який дорівнює вказаному значенню, або -1 якщо нічого не було знайдено.</dd> + <dt>{{jsxref("Array.prototype.join()")}}</dt> + <dd>Об'єднує всі елементи масиву у рядок.</dd> + <dt>{{jsxref("Array.prototype.lastIndexOf()")}}</dt> + <dd>Повертає останній (найбільший) індекс елемента всередині даного масиву, який рівний вказаному значенню, або -1 якщо нічого не було знайдено.</dd> + <dt>{{jsxref("Array.prototype.slice()")}}</dt> + <dd>Витягує частину масиву та повертає новий масив.</dd> + <dt>{{jsxref("Array.prototype.toSource()")}} {{non-standard_inline}}</dt> + <dd>Повертає літерал масиву, який відображає вказаний масив; ви можете використовувати це значення для створення нового масиву. Перевизначає метод {{jsxref("Object.prototype.toSource()")}}.</dd> + <dt>{{jsxref("Array.prototype.toString()")}}</dt> + <dd>Повертає рядок, яка відображає даний масив та його елементи. Перевизначає метод {{jsxref("Object.prototype.toString()")}}.</dd> + <dt>{{jsxref("Array.prototype.toLocaleString()")}}</dt> + <dd>Повертає локалізований рядок, яка відображає даний масив та його елементи. Перевизначає метод {{jsxref("Object.prototype.toLocaleString()")}}.</dd> +</dl> + +<h3 id="Методи_перебору">Методи перебору</h3> + +<p>Декілька методів приймають у якості аргументів функції, які будуть викликані у процесі обробки масиву. Коли ці методи викликаються, довжина поля <code>length</code> вибраного масиву запам'ятовується, і будь-які елементи, додані поза цією довжиною зсередини функції зворотнього виклику (callback), не будуть обходитися. Інші зміни до масиву (встановлення значення елементу або його видалення) можуть впливати на результат операції, якщо метод після цього звертається до зміненого елемента. Хоча специфічна поведінка цих методів у даних випадках є добре визначеною, не варто на неї надто покладатися, щоб не заплутати тих, хто може прочитати ваш код. Якщо вам необхідно змінити даний масив, краще скопіюйте його у новий масив.</p> + +<dl> + <dt>{{jsxref("Array.prototype.entries()")}}</dt> + <dd>Повертає новий об'єкт <code>Array Iterator</code>, який містить пари ключ/значення для кожного індекса в даному масиві.</dd> + <dt>{{jsxref("Array.prototype.every()")}}</dt> + <dd>Повертає <code>true</code>, якщо кожен елемент у цьому масиві виконує умови переданої тест-функції.</dd> + <dt>{{jsxref("Array.prototype.filter()")}}</dt> + <dd>Створює новий масив зі всіма елементами цього масиву, для яких передана функція фільтрації повертае <code>true</code>.</dd> + <dt>{{jsxref("Array.prototype.find()")}}</dt> + <dd>Повертає знайдене у масиві значення, якщо елемент у цьому масиві виконує умови переданої тест-функції або <code>undefined</code> якщо елемента не знайдено.</dd> + <dt>{{jsxref("Array.prototype.findIndex()")}}</dt> + <dd>Повертає знайдений у масиві індекс, якщо елемент у цьому масиві виконує умови переданої тест-функції або <code>-1</code> якщо елемента не знайдено.</dd> + <dt>{{jsxref("Array.prototype.forEach()")}}</dt> + <dd>Викликає функцію для кожного елементу масиву.</dd> + <dt>{{jsxref("Array.prototype.keys()")}}</dt> + <dd>Повертає новий об'єкт <code>Array Iterator</code>, який містить ключі для кожного індекса в даному масиві.</dd> + <dt>{{jsxref("Array.prototype.map()")}}</dt> + <dd>Створює новий масив з результатами виклику на кожному елементі масиву переданої функції.</dd> + <dt>{{jsxref("Array.prototype.reduce()")}}</dt> + <dd>Застосовує функцію над акумулятором та кожним значенням даного масиву (зліва направо), щоб скоротити його до єдиного значення.</dd> + <dt>{{jsxref("Array.prototype.reduceRight()")}}</dt> + <dd>Застосовує функцію над акумулятором та кожним значенням даного масиву (справа наліво), щоб скоротити його до єдиного значення.</dd> + <dt>{{jsxref("Array.prototype.some()")}}</dt> + <dd>Повертає <code>true</code>, якщо принаймні один елемент у цьому масиві виконує умови переданої тест-функції.</dd> + <dt>{{jsxref("Array.prototype.values()")}}</dt> + <dd>Повертає новий об'єкт <code>Array Iterator</code>, який містить значення для кожного індекса в масиві.</dd> + <dt>{{jsxref("Array.prototype.@@iterator()", "Array.prototype[@@iterator]()")}}</dt> + <dd>Повертає новий об'єкт <code>Array Iterator</code>, який містить значення для кожного індекса в масиві.</dd> +</dl> + +<h3 id="Загальні_методи_(нестандартні)">Загальні методи (нестандартні)</h3> + +<p>Багато методів на JavaScript об'єкті Array спроектовані таким чином, щоб їх можна було застосувати на всіх об'ектах, які "виглядають як" масиви. Таким чином, вони можуть бути використані на будь-якому об'єкті, у якого є поле <code>length</code>, а також тих об'єктах, доступ до яких можна отримати завдяки числовим назвам полів (як з індексацією масиву <code>array[5]</code>). Деякі методи, такі як {{jsxref("Array.join", "join")}}, лише зчитують довжину (length) і числові поля об'єктів, на яких вони викликаються. Інші, такі як {{jsxref("Array.reverse", "reverse")}}, вимагають, щоб числові поля об'єкту та поле <code>length</code> були доступні для редагування; тому ці методи можуть не викликатися на об'єктах типу {{jsxref("String")}}, який не дозволяє редагувати його поле <code>length</code> або синтезовані числові поля.</p> + +<h2 id="Специфікації">Специфікації</h2> + +<table class="standard-table"> + <tbody> + <tr> + <th scope="col">Специфікація</th> + <th scope="col">Статус</th> + <th scope="col">Коментар</th> + </tr> + <tr> + <td>{{SpecName('ES1')}}</td> + <td>{{Spec2('ES1')}}</td> + <td>Початкове визначення</td> + </tr> + <tr> + <td>{{SpecName('ES5.1', '#sec-15.4.3.1', 'Array.prototype')}}</td> + <td>{{Spec2('ES5.1')}}</td> + <td></td> + </tr> + <tr> + <td>{{SpecName('ES6', '#sec-array.prototype', 'Array.prototype')}}</td> + <td>{{Spec2('ES6')}}</td> + <td>Додані методи <code>copyWithin()</code>, <code>fill()</code>, <code>entries()</code>, <code>keys()</code>, <code>values()</code>, <code>find()</code>, <code>findIndex().</code></td> + </tr> + <tr> + <td>{{SpecName('ESDraft', '#sec-array.prototype', 'Array.prototype')}}</td> + <td>{{Spec2('ESDraft')}}</td> + <td>Доданий метод <code>includes()</code>.</td> + </tr> + </tbody> +</table> + +<h2 id="Сумісність_із_веб-переглядачами">Сумісність із веб-переглядачами</h2> + +<div class="hidden"> +<p>The compatibility table in this page is generated from structured data. If you'd like to contribute to the data, please check out <a href="https://github.com/mdn/browser-compat-data">https://github.com/mdn/browser-compat-data</a> and send us a pull request.</p> +</div> + +<p>{{Compat("javascript.builtins.Array.prototype")}}</p> + +<div id="compat-mobile"></div> + +<h2 id="Дивіться_також">Дивіться також</h2> + +<ul> + <li>{{jsxref("Array")}}</li> + <li>{{jsxref("Function.prototype")}}</li> +</ul> diff --git a/files/uk/orphaned/web/javascript/reference/global_objects/asyncfunction/prototype/index.html b/files/uk/orphaned/web/javascript/reference/global_objects/asyncfunction/prototype/index.html new file mode 100644 index 0000000000..c2df6c31db --- /dev/null +++ b/files/uk/orphaned/web/javascript/reference/global_objects/asyncfunction/prototype/index.html @@ -0,0 +1,59 @@ +--- +title: AsyncFunction.prototype +slug: Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/AsyncFunction/prototype +tags: + - JavaScript + - Властивість + - прототип +translation_of: Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/AsyncFunction/prototype +--- +<div>{{JSRef}}</div> + +<p>Властивість <code><strong>AsyncFunction.prototype</strong></code> відображає прототип об'єкта {{jsxref("AsyncFunction")}}.</p> + +<h2 id="Опис">Опис</h2> + +<p>Об'єкти {{jsxref("AsyncFunction")}} успадковуються від <code>AsyncFunction.prototype</code>. <code>AsyncFunction.prototype</code> не може бути змінений.</p> + +<h2 id="Властивості">Властивості</h2> + +<dl> + <dt><code><strong>AsyncFunction.constructor</strong></code></dt> + <dd>Початковим значенням є {{jsxref("AsyncFunction")}}.</dd> + <dt><code><strong>AsyncFunction.prototype[@@toStringTag]</strong></code></dt> + <dd>Вертає "AsyncFunction".</dd> +</dl> + +<h2 id="Специфікації">Специфікації</h2> + +<table class="standard-table"> + <thead> + <tr> + <th scope="col">Специфікація</th> + <th scope="col">Статус</th> + <th scope="col">Коментар</th> + </tr> + </thead> + <tbody> + <tr> + <td>{{SpecName('ESDraft', '#sec-async-function-constructor-prototype', 'AsyncFunction.prototype')}}</td> + <td>{{Spec2('ESDraft')}}</td> + <td>Початкове визначення у ES2017.</td> + </tr> + </tbody> +</table> + +<h2 id="Сумісність_з_веб-переглядачами">Сумісність з веб-переглядачами</h2> + +<div> + + +<p>{{Compat("javascript.builtins.AsyncFunction.prototype")}}</p> +</div> + +<h2 id="Див._також">Див. також</h2> + +<ul> + <li>{{jsxref("AsyncFunction")}}</li> + <li>{{jsxref("Function")}}</li> +</ul> |