diff options
author | Peter Bengtsson <mail@peterbe.com> | 2020-12-08 14:40:17 -0500 |
---|---|---|
committer | Peter Bengtsson <mail@peterbe.com> | 2020-12-08 14:40:17 -0500 |
commit | 33058f2b292b3a581333bdfb21b8f671898c5060 (patch) | |
tree | 51c3e392513ec574331b2d3f85c394445ea803c6 /files/zh-cn/mozilla/developer_guide/index.html | |
parent | 8b66d724f7caf0157093fb09cfec8fbd0c6ad50a (diff) | |
download | translated-content-33058f2b292b3a581333bdfb21b8f671898c5060.tar.gz translated-content-33058f2b292b3a581333bdfb21b8f671898c5060.tar.bz2 translated-content-33058f2b292b3a581333bdfb21b8f671898c5060.zip |
initial commit
Diffstat (limited to 'files/zh-cn/mozilla/developer_guide/index.html')
-rw-r--r-- | files/zh-cn/mozilla/developer_guide/index.html | 106 |
1 files changed, 106 insertions, 0 deletions
diff --git a/files/zh-cn/mozilla/developer_guide/index.html b/files/zh-cn/mozilla/developer_guide/index.html new file mode 100644 index 0000000000..4a4f0edd52 --- /dev/null +++ b/files/zh-cn/mozilla/developer_guide/index.html @@ -0,0 +1,106 @@ +--- +title: 开发者手册 +slug: Mozilla/Developer_guide +translation_of: Mozilla/Developer_guide +--- +<p><span class="seoSummary">有许多方法可以为 Mozilla 项目做出贡献:编码,测试,改进构建过程和工具或为文档做出贡献。 本指南提供的信息不仅可以帮助您以 Mozilla 贡献者的身份入门,而即使您已经是经验丰富的贡献者,本指南也会对您有所帮助。</span></p> + +<div class="row topicpage-table"> +<div class="section"> +<h2 class="Documentation" id="文档主题">文档主题</h2> + +<dl> + <dt><a href="/zh-CN/docs/Introduction" title="Introduction">入门</a></dt> + <dd>一步一步引领初学者参与为Mozilla贡献的入门指南。</dd> + <dt><a href="/zh-CN/docs/Mozilla/Developer_guide/Articles_for_new_developers">对于新的 Mozilla 开发人员</a></dt> + <dd>一个对Mozilla新的开发人员的特别有用的文章目录。</dd> +</dl> + +<dl> + <dt><a href="/zh-CN/Developer_Guide/Source_Code" title="zh-CN/Developer_Guide/Source_Code">与 Mozilla 源代码一起工作</a></dt> + <dd>一个代码概况、如何获取代码和编码风格的指南。</dd> + <dt><a class="internal" href="https://developer.mozilla.org/zh-CN/docs/Mozilla/Developer_guide/Build_Instructions" title="zh-CN/Developer_Guide/Build_Instructions">编译指南</a></dt> + <dd>如何编译Firefox、Thunderbird、SeaMonkey或者其他 Mozilla 应用。</dd> + <dt><a class="internal" href="/zh-CN/docs/Developer_Guide/Editor_Configuration" title="zh-CN/docs/Developer_Guide/Editor_Configuration">编辑器配置</a></dt> + <dd>设置您喜欢的IDE或文本编辑器以此来与Mozilla项目一起工作的提示。</dd> + <dt><a href="/zh-CN/docs/Developer_Guide/Development_process_overview" title="zh-CN/docs/Developer Guide/Development process overview">开发过程概要</a></dt> + <dd>Mozilla开发过程的概要。</dd> + <dt><a href="/zh-CN/docs/Mozilla/Multiple_Firefox_Profiles" title="zh-CN/docs/Mozilla/Multiple_Firefox_Profiles">管理多个配置文件</a></dt> + <dd>作业于 Firefox 先行释出的版本时,通常有数个Firefox文件是有帮助的,例如每个通道配置一个文件,或者针对不同的测试有不同的文件。</dd> + <dt><a class="internal" href="/zh-CN/Mozilla_automated_testing" title="/Mozilla automated testing">自动测试</a></dt> + <dd>如何运行Mozilla的自动测试及如何写新的测试。</dd> + <dt><a class="internal" href="/zh-CN/Developer_Guide/How_to_Submit_a_Patch" title="zh-CN/Developer Guide/How to Submit a Patch">添加你的patch到树中</a></dt> + <dd>当你的patch完成后,你需要把它添加到树中。这篇文章解释了review过程和如何使你的patch得到支持。</dd> + <dt><a class="internal" href="/zh-CN/Mozilla_Modules_and_Module_Ownership" title="zh-CN/Mozilla Modules and Module Ownership">Mozilla模块及模块所有权</a></dt> + <dd>这篇文章提供关于Mozilla的模块、模块所有者的角色是什么及模块所有者是怎么选择的。</dd> + <dt><a class="internal" href="/zh-CN/Hacking_Firefox" title="zh-CN/Hacking_Firefox">探秘Firefox用户接口</a></dt> + <dd>如何加入到Firefox用户接口及前端软件的开发。</dd> + <dt><a class="internal" href="/zh-CN/Code_snippets" title="zh-CN/Code snippets">代码片段</a></dt> + <dd>与你需要理解如何工作的许多事物相关的有用的代码示例。</dd> + <dt><a class="internal" href="/zh-CN/Mozilla_Development_Strategies" title="zh-CN/Mozilla Development Strategies">Mozilla开发策略</a></dt> + <dd>关于如何充分利用你的时间参与到Mozilla项目中的提示。</dd> + <dt><a class="internal" href="/zh-CN/Debugging" title="zh-CN/Debugging">调试</a></dt> + <dd>寻找关于调试Mozilla代码的有帮助的提示和指南。</dd> + <dt><a href="/zh-CN/docs/Performance" title="zh-CN/docs/Performance">性能</a></dt> + <dd>性能指南和实用程序可帮助您使代码性能良好(并与他人很好地交流)。</dd> + <dt><a class="internal" href="/zh-CN/Mozilla_Development_Strategies" title="zh-CN/Mozilla_Development_Strategies">Mozilla平台</a></dt> + <dd>关于 Mozilla 平台成果的信息。</dd> + <dt><a class="internal" href="https://developer.mozilla.org/zh-CN/docs/Mozilla">Mozilla</a></dt> + <dd>有关Mozilla编码实践的更多其他信息。</dd> + <dt><a href="/zh-CN/docs/Developer_Guide/Adding_APIs_to_the_navigator_object" title="zh-CN/docs/Developer_Guide/Adding_APIs_to_the_navigator_object">将API添加到navigator对象</a> {{ gecko_minversion_inline("9.0") }}</dt> + <dd>如何和扩展API扩大{{ domxref("window.navigator") }}对象。</dd> + <dt><a class="internal" href="/zh-CN/Developer_Guide/Interface_Compatibility" title="zh-CN/Developer Guide/Interface Compatibility">接口兼容性 </a></dt> + <dd>关于修改Mozilla中脚本的和二进制的应用程序接口的准则。</dd> +</dl> + +<dl> + <dt><a href="/zh-CN/docs/Developer_Guide/Customizing_Firefox" title="zh-CN/docs/Developer Guide/Customizing Firefox">自定义Firefox</a></dt> + <dd>有关创建Firefox的自定义版本的信息。</dd> + <dt><a href="https://developer.mozilla.org/zh-CN/docs/Mozilla/Task_graph" title="zh-CN/docs/Developer Guide/Customizing Firefox">Task-Graph生成</a></dt> + <dd>是什么控制在推送到版本控制上运行的工作?你能怎么改变呢?</dd> + <dt><a href="/zh-CN/docs/Developer_Guide/Virtual_ARM_Linux_environment" title="Virtual ARM Linux environment">虚拟ARM Linux环境</a></dt> + <dd>如何设置运行Linux的ARM仿真器以测试特定于ARM的(但不一定特定于平台的)代码。对移动开发人员特别有用</dd> + <dt><a href="/zh-CN/docs/Introduction/Obsolete_Build_Caveats_and_Tips" title="Obsolete Build Caveats and Tips">过时的构建警告和技巧</a></dt> + <dd>一个放置构建提示的地方,该构建提示不再与从main构建最新版本的代码相关,而在构建旧代码库时相关。</dd> + <dt><a href="https://firefox-source-docs.mozilla.org/">Firefox源文档</a></dt> + <dd>由mozilla-central源代码构建的Web托管文档。</dd> +</dl> +</div> + +<div class="section"> +<h2 id="工具">工具</h2> + +<dl> + <dt><a class="link-https" href="https://bugzilla.mozilla.org/" title="https://bugzilla.mozilla.org/">Bugzilla</a></dt> + <dd><a class="internal" href="/zh-CN/docs/Bugzilla">Bugzilla</a>数据库用来跟踪Mozilla项目的相关事件。</dd> + <dt><a href="https://dxr.mozilla.org/">DXR</a></dt> + <dd>下一代搜索Mozilla的源代码。在积极开发中。</dd> + <dt><a href="https://searchfox.org/">SearchFox</a></dt> + <dd>Mozilla代码搜索的另一种选择。索引JS以及C ++都包含blame功能。在积极开发中。</dd> + <dt><a class="internal" href="/zh-CN/docs/Mercurial" title="zh-CN/docs/Mercurial">Mercurial</a></dt> + <dd>用于管理Mozilla的源代码的分布式版本控制系统。</dd> + <dt><a href="https://developer.mozilla.org/zh-CN/docs/Mozilla/Developer_guide/Using_the_VM">Mozilla构建VM</a></dt> + <dd>与VirtualBox兼容的虚拟机,配置了在Firefox上构建和工作所需的所有软件。</dd> + <dt><a class="external" href="http://bonsai.mozilla.org/cvsqueryform.cgi" rel="external nofollow" title="http://bonsai.mozilla.org/cvsqueryform.cgi"><font color="#0479a7">Bonsai</font></a></dt> + <dd><a class="internal" href="/en/Bonsai" rel="internal">Bonsai</a>工具帮助你找到谁在何时对代码库进行了什么修改。</dd> + <dt><a class="external" href="https://docs.taskcluster.net">TaskCluster</a></dt> + <dd>TaskCluster是支持Mozilla持续集成和发布过程的任务执行框架。</dd> + <dt><a class="external" href="https://treeherder.mozilla.org/">Treeherder</a></dt> + <dd>Treeherder显示树的状态(无论当前是否成功构建)。在签入和签出之前检查此项,以确保您使用的是工作树。</dd> + <dt><a href="https://treeherder.mozilla.org/perf.html">Perfherder</a></dt> + <dd>Perfherder用于汇总针对树的自动性能测试的结果。</dd> + <dt><a class="internal" href="/zh-CN/docs/Crash_reporting" title="zh-CN/docs/Crash reporting">崩溃跟踪</a></dt> + <dd>Information about the <a class="link-https" href="https://crash-reports.mozilla.com/reports">Socorro</a> 崩溃报告系统。</dd> + <dt><a href="/zh-CN/docs/Developer_Guide/Callgraph" title="zh-CN/docs/Developing Mozilla/Callgraph">Callgraph</a></dt> + <dd>通过自动生成调用图来帮助执行Mozilla代码的静态分析的工具。</dd> + <dt><a class="external" href="http://www.mozilla.org/community/developer-forums.html" rel="external nofollow" title="http://www.mozilla.org/community/developer-forums.html">开发者论坛</a></dt> + <dd>一个有针对性主题的论坛。在这里你可以讨论开发的各种事件。</dd> + <dt><a class="external" href="https://web.archive.org/web/20160813112326/http://www.codefirefox.com:80/cheatsheet">Mozilla平台开发备忘单</a> (archive.org)</dt> + <dd>Brian Bondy的平台开发人员常用信息列表。 Brian Bondy <a href="https://brianbondy.com/blog/173/shutting-down-code-firefox">记下了</a> codefirefox.com,但存档的备忘单可能仍然有用。</dd> + <dt><a class="external" href="http://www.codefirefox.com/videos/">Firefox开发视频教程</a></dt> + <dd>Brian Bondy的有关Firefox开发的视频教程。</dd> +</dl> +</div> +</div> + +<p>{{ languages( { "en": "En/Developer_Guide", "ja": "ja/Developer_Guide" } ) }}</p> |