diff options
author | Peter Bengtsson <mail@peterbe.com> | 2020-12-08 14:43:23 -0500 |
---|---|---|
committer | Peter Bengtsson <mail@peterbe.com> | 2020-12-08 14:43:23 -0500 |
commit | 218934fa2ed1c702a6d3923d2aa2cc6b43c48684 (patch) | |
tree | a9ef8ac1e1b8fe4207b6d64d3841bfb8990b6fd0 /files/zh-tw/參與_mozilla_專案 | |
parent | 074785cea106179cb3305637055ab0a009ca74f2 (diff) | |
download | translated-content-218934fa2ed1c702a6d3923d2aa2cc6b43c48684.tar.gz translated-content-218934fa2ed1c702a6d3923d2aa2cc6b43c48684.tar.bz2 translated-content-218934fa2ed1c702a6d3923d2aa2cc6b43c48684.zip |
initial commit
Diffstat (limited to 'files/zh-tw/參與_mozilla_專案')
-rw-r--r-- | files/zh-tw/參與_mozilla_專案/index.html | 10 |
1 files changed, 10 insertions, 0 deletions
diff --git a/files/zh-tw/參與_mozilla_專案/index.html b/files/zh-tw/參與_mozilla_專案/index.html new file mode 100644 index 0000000000..ebd327fa1d --- /dev/null +++ b/files/zh-tw/參與_mozilla_專案/index.html @@ -0,0 +1,10 @@ +--- +title: 參與 Mozilla 專案 +slug: 參與_Mozilla_專案 +--- +<p>如果你對幫忙修正錯誤有興趣,並以各種方式致力於 Mozilla 平台的代碼的話,這裡可以找到很多文件,並指引你往正確的方向走。</p> +<table class="mainpage-table"> <tbody> <tr> <td> <h2 id="一般性主題">一般性主題</h2> +<dl> <dt><a class="internal" href="/En/Developer_Guide" title="en/Mozilla developer guide">Mozilla 開發者教學</a></dt> <dd>提供給奉獻於 Mozilla 基礎代碼的開發提示和教學。</dd> <dt><a class="internal" href="/En/Developer_Guide/Source_Code" title="en/Mozilla source code">Mozilla 原始碼</a></dt> <dd>關於如何取得 Mozilla 代碼,不論是下載或透過版本控制,以及如何把你的代碼引入這棵樹的資訊。</dd> <dt><a class="internal" href="/En/Developer_Guide/Build_Instructions" title="En/Build Documentation">建置文件</a></dt> <dd>關於如何建置 Mozilla 專案的資訊,包括 Firefox 和 Thunderbird。<em>本頁需要整理。</em></dd> <dt><a class="internal" href="/En/The_Mozilla_platform" title="En/The Mozilla platform">Mozilla 平台</a></dt> <dd>關於 Mozilla 平台的資訊,包含所有的 API 和技術,以及如何在你的專案中使用這些。</dd> <dt><a class="internal" href="/Project:zh_tw/%E5%A6%82%E4%BD%95%E5%8D%94%E5%8A%A9" title="Project:zh tw/如何協助">Mozilla 的文件化</a></dt> <dd>為了 Mozilla,也為了開放式 Web,幫助我們建立並改善我們的文件。</dd> <dt><a class="internal" href="/En/Debugging" title="en/Debugging">除錯</a></dt> <dd>在對 Mozilla 代碼進行除錯時的有用提示和方針。</dd> <dt><a class="internal" href="/en/QA" title="en/QA">品質保證</a></dt> <dd>關於測試和錯誤追蹤的資訊。</dd> <dt><a class="internal" href="/zh_tw/%E6%9C%AC%E5%9C%B0%E5%8C%96" title="zh tw/本地化">本地化</a></dt> <dd>關於翻譯 Mozilla 專案、文件至各種語言的資訊。</dd> +</dl><h2 id="專案頁面">專案頁面</h2> <dl> <dt><a class="internal" href="/en/Thunderbird" title="en/Thunderbird">Thunderbird</a></dt> <dd>Mozilla 的電子郵件客戶端</dd> <dt><a class="internal" href="/en/Calendar" title="en/Calendar">Sunbird</a></dt> <dd>Mozilla 的月曆專案</dd> </dl> </td> <td> <h2 id="工具">工具</h2> <dl> <dt><a class="link-https" href="https://bugzilla.mozilla.org/" title="https://bugzilla.mozilla.org/">Bugzilla</a></dt> <dd>為 Mozilla 專案追蹤問題的 <a class="internal" href="/en/Bugzilla" title="En/Bugzilla">Bugzilla</a> 資料庫。</dd> <dt><a class="external" href="http://mxr.mozilla.org/" title="http://mxr.mozilla.org/">MXR</a></dt> <dd>在 Web 上瀏覽並搜尋 Mozilla 原始碼資料處。</dd> <dt><a class="external" href="http://bonsai.mozilla.org/cvsqueryform.cgi" title="http://bonsai.mozilla.org/cvsqueryform.cgi">Bonsai</a></dt> <dd><a class="internal" href="/en/Bonsai" title="En/Bonsai">Bonsai</a> 工具讓你在資料處找出是誰修改了這些檔案,以及他們做了什麼。</dd> <dt><a class="external" href="http://tinderbox.mozilla.org/showbuilds.cgi" title="http://tinderbox.mozilla.org/showbuilds.cgi">Tinderbox</a></dt> <dd><a class="internal" href="/en/Tinderbox" title="En/Tinderbox">Tinderbox</a> 顯示這棵樹的狀態(不論目前是否可以建置)。在登記和登出之前先檢查這裡,以確保你是和作業樹一起協作。</dd> <dt><a class="internal" href="/en/Crash_reporting" title="en/Crash reporting">崩潰追蹤</a></dt> <dd>關於 <a class="link-https" href="https://crash-reports.mozilla.com/reports" title="https://crash-reports.mozilla.com/reports">Socorro</a> 和 <a class="external" href="http://talkback-public.mozilla.org/search/start.jsp" title="http://talkback-public.mozilla.org/search/start.jsp">Talkback</a> 崩潰回報系統的資訊。</dd> <dt><a class="external" href="http://graphs.mozilla.org/" title="http://graphs.mozilla.org/">效能追蹤</a></dt> <dd>檢視 Mozilla 專案的效能資訊。</dd> <dt><a class="external" href="http://www.mozilla.org/community/developer-forums.html" title="http://www.mozilla.org/community/developer-forums.html">開發者論壇</a></dt> <dd>有各種特定主題的討論列表的論壇,此處你可以交流有關 Mozilla 開發上的問題。</dd> </dl> </td> </tr> </tbody> +</table> +<p> {{ languages( { "en": "en/Participating_in_the_Mozilla_project", "zh-cn": "cn/Participating_in_the_Mozilla_project", "ja": "ja/Participating_in_the_Mozilla_project"} ) }}</p> |