aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/files
diff options
context:
space:
mode:
authorAlexey Pyltsyn <lex61rus@gmail.com>2021-03-16 19:12:35 +0300
committerAlexey Pyltsyn <lex61rus@gmail.com>2021-03-16 19:12:35 +0300
commit1764771600738b6e01d6d6ed06626fcd52751e7a (patch)
treed2b7414369e592c92d0e014a254f891a192e4233 /files
parenta51c7a37a52403bb8b3abb2c73ac1b820571e7e0 (diff)
parent3a0dc55c189aaba22f989885bfd88a89b51d9110 (diff)
downloadtranslated-content-1764771600738b6e01d6d6ed06626fcd52751e7a.tar.gz
translated-content-1764771600738b6e01d6d6ed06626fcd52751e7a.tar.bz2
translated-content-1764771600738b6e01d6d6ed06626fcd52751e7a.zip
Merge github.com:mdn/translated-content into lex111/ru-typos-2
Diffstat (limited to 'files')
-rw-r--r--files/es/webassembly/concepts/index.html4
-rw-r--r--files/ja/learn/getting_started_with_the_web/index.html58
-rw-r--r--files/ja/mdn/contribute/github_best_practices/index.html48
-rw-r--r--files/ja/mdn/contribute/github_cheatsheet/index.html77
-rw-r--r--files/ja/mdn/contribute/help_beginners/index.html111
-rw-r--r--files/zh-cn/glossary/character_set/index.html4
-rw-r--r--files/zh-cn/web/html/link_types/index.html13
7 files changed, 276 insertions, 39 deletions
diff --git a/files/es/webassembly/concepts/index.html b/files/es/webassembly/concepts/index.html
index 300394ddde..0d99ea3ab3 100644
--- a/files/es/webassembly/concepts/index.html
+++ b/files/es/webassembly/concepts/index.html
@@ -100,7 +100,7 @@ translation_of: WebAssembly/Concepts
<p>La herramienta Emscripten está disponible para casi cualquier tipo de código C/C++ y compila en un módulo .wasm, además del código "pegamento" necesario en JavaScript, necesario para cargar y ejecutar el módulo, y un documento HTML donde se muestre el resultado del código.</p>
-<p><img alt="" src="https://mdn.mozillademos.org/files/14647/emscripten-diagram.png" style="display: block; height: 104px; margin: 0px auto; width: 764px;"></p>
+<p><img alt="" src="emscripten-diagram.png" style="display: block; margin: 0px auto;"></p>
<p>Resumiendo, el proceso es el que sigue:</p>
@@ -120,7 +120,7 @@ translation_of: WebAssembly/Concepts
<p>The generated HTML document loads the JavaScript glue file and writes stdout to a {{htmlelement("textarea")}}. If the application uses OpenGL, the HTML also contains a {{htmlelement("canvas")}} element that is used as the rendering target. It’s very easy to modify the Emscripten output and turn it into whatever web app you require.</p>
-<p>You can find full documentation on Emscripten at <a href="https://emscripten.org">emscripten.org</a>, and a guide to implementing the toolchain and compiling your own C/C++ app across to wasm at <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/WebAssembly/C_to_wasm">Compiling from C/C++ to WebAssembly</a>.</p>
+<p>You can find full documentation on Emscripten at <a href="https://emscripten.org">emscripten.org</a>, and a guide to implementing the toolchain and compiling your own C/C++ app across to wasm at <a href="/en-US/docs/WebAssembly/C_to_wasm">Compiling from C/C++ to WebAssembly</a>.</p>
<h3 id="Writing_WebAssembly_directly">Writing WebAssembly directly</h3>
diff --git a/files/ja/learn/getting_started_with_the_web/index.html b/files/ja/learn/getting_started_with_the_web/index.html
index 6471ecabd2..149ced54f2 100644
--- a/files/ja/learn/getting_started_with_the_web/index.html
+++ b/files/ja/learn/getting_started_with_the_web/index.html
@@ -1,65 +1,65 @@
---
-title: Web 入門
+title: ウェブ入門
slug: Learn/Getting_started_with_the_web
tags:
- Beginner
- CSS
+ - Design
+ - Guide
- HTML
- Index
- 'l10n:priority'
- publishing
- - ガイド
- - デザイン
- - 学習
- - 理論
+ - theory
translation_of: Learn/Getting_started_with_the_web
---
<div>{{LearnSidebar}}</div>
<div class="summary">
-<p><em>Web 入門</em>は、実用的な Web 開発の入門シリーズです。まずはじめに、簡単な Web ページを作るのに必要なツールをセットアップします。そして、簡単なコードを書いたら、実際に Web に公開します。</p>
+<p><em>ウェブ入門</em>は、実用的なウェブ開発の入門シリーズです。まずはじめに、簡単なウェブページを作るのに必要なツールをセットアップします。そして、簡単なコードを書いたら、実際にウェブに公開します。</p>
</div>
-<h2 id="The_story_of_your_first_website" name="The_story_of_your_first_website">初めての Web サイトの旅</h2>
+<h2 id="The_story_of_your_first_website">初めてのウェブサイトの旅</h2>
-<p>プロが作るような Web サイトを作るのはとても大変な作業です。Web 開発の初心者は、まずは小さなものから作り始めるとよいでしょう。今すぐ Facebook のようなサイトを作ることはできませんが、簡単な Web サイトなら作るのはそれほど難しくありません。私たちはここから始めることにしましょう。</p>
+<p>プロが作るようなウェブサイトを作るのはとても大変な作業です。ウェブ開発の初心者は、まずは小さなものから作り始めるとよいでしょう。今すぐ Facebook のようなサイトを作ることはできませんが、簡単なウェブサイトなら作るのはそれほど難しくありません。私たちはここから始めることにしましょう。</p>
-<p>以下の記事を順番に読んでいけば、Web サイトを作ったことがない全くの初心者でも、自身の Web サイトを作って、Web に公開できるようになります。さあ、はじめましょう!</p>
+<p>以下の記事を順番に読んでいけば、まったくの初心者でも初めてのウェブページをオンラインに公開できるでしょう。さあ、はじめましょう!</p>
-<h3 id="Installing_basic_software" name="Installing_basic_software"><a href="/ja/docs/Learn/Getting_started_with_the_web/Installing_basic_software">基本的なソフトウェアのインストール</a></h3>
+<h3 id="Installing_basic_software">基本的なソフトウェアのインストール</h3>
-<p>Web サイトを作るためのツールはたくさんあります。Web 開発を始めたばかりの頃は、テキストエディタやフレームワーク、テストツールといったいろいろなソフトウェアが山のようにあって、混乱してしまうかもしれません。そこで、<a href="/ja/docs/Learn/Getting_started_with_the_web/Installing_basic_software">基本的なソフトウェアのインストール</a>では、基本的な Web 開発を始めるあなたのために私たちが選んだツールを紹介して、ツールのインストールの手順をひとつずつ順番に説明しています。</p>
+<p>ウェブサイトを作るためのツールはたくさんあります。ウェブ開発を始めたばかりの頃は、テキストエディターやフレームワーク、テストツールといったいろいろなソフトウェアが山のようにあって、混乱してしまうかもしれません。そこで、<a href="/ja/docs/Learn/Getting_started_with_the_web/Installing_basic_software">基本的なソフトウェアのインストール</a>では、基本的なウェブ開発を始めるのに必要なソフトウェアをインストールする方法を手順を追って紹介します。</p>
-<h3 id="What_will_your_website_look_like" name="What_will_your_website_look_like"><a href="/ja/docs/Learn/Getting_started_with_the_web/What_will_your_website_look_like">Web サイトをどんな外見にするか</a></h3>
+<h3 id="What_will_your_website_look_like">ウェブサイトをどんな外見にするか</h3>
-<p>Web サイトのコードを書き始める前に、まずは計画を立てることが大切です。あなたの Web サイトにはどんな情報を載せますか?フォントや色はどうしたいですか?<a href="/ja/docs/Learn/Getting_started_with_the_web/What_will_your_website_look_like"> Web サイトをどんな外見にするか</a>では、コンテンツやデザインを計画するのに役に立つ簡単な方法を紹介します。</p>
+<p>ウェブサイトのコードを書き始める前に、まずは計画を立てることが大切です。あなたのウェブサイトにはどんな情報を載せますか?フォントや色はどうしたいですか?<a href="/ja/docs/Learn/Getting_started_with_the_web/What_will_your_website_look_like">ウェブサイトをどんな外見にするか</a>では、コンテンツやデザインを計画するのに役に立つ簡単な方法を紹介します。</p>
-<h3 id="Dealing_with_files" name="Dealing_with_files"><a href="/ja/docs/Learn/Getting_started_with_the_web/Dealing_with_files">ファイルの扱い</a></h3>
+<h3 id="Dealing_with_files">ファイルの扱い</h3>
-<p>Web サイトを作るにはたくさんのファイルが必要です。テキストコンテンツのファイル、コードのファイル、スタイルシートのファイル、画像などのメディアコンテンツのファイルなどがあります。Web サイトを作るときは、これらのファイルをうまく配置して、ファイル同士がお互いにアクセスできることを確認する必要があります。<a href="/ja/docs/Learn/Getting_started_with_the_web/Dealing_with_files">ファイルの扱い</a>では、Web サイトのファイルを適切に配置する方法と、気をつけるべきことについて説明します。</p>
+<p>ウェブサイトを作るにはたくさんのファイルが必要です。テキストコンテンツのファイル、コードのファイル、スタイルシートのファイル、画像などのメディアコンテンツのファイルなどがあります。ウェブサイトを作るときは、これらのファイルをうまく配置して、ファイル同士がお互いにアクセスできることを確認する必要があります。<a href="/ja/docs/Learn/Getting_started_with_the_web/Dealing_with_files">ファイルの扱い</a>では、ウェブサイトのファイルを適切に配置する方法と、気をつけるべきことについて説明します。</p>
-<h3 id="HTML_basics" name="HTML_basics"><a href="/ja/docs/Learn/Getting_started_with_the_web/HTML_basics">HTML の基本</a></h3>
+<h3 id="HTML_basics">HTML の基本</h3>
-<p>Hypertext Markup Language (HTML、ハイパーテキスト・マークアップ・ランゲージ) は、Web サイトのコンテンツに構造を指定して、それぞれの部分がどういう意味や目的を持っているのかを指定するために使うコードです。具体的に言うと、構造というのは、段落や箇条書きのリスト、画像、テーブルなどのようなものです。<a href="/ja/docs/Learn/Getting_started_with_the_web/HTML_basics">HTML の基本</a>では、分からなくならないように、HTML に親しめるように丁寧に説明します。</p>
+<p>Hypertext Markup Language (HTML、ハイパーテキスト・マークアップ・ランゲージ) は、ウェブのコンテンツを構造化し、意味や目的を指定するために使うコードです。例えば、コンテンツが文章なのか箇条書きなのか。ページに挿入した画像はあるか。データの表はあるか。 <a href="/ja/docs/Learn/Getting_started_with_the_web/HTML_basics">HTML の基本</a>では、分からなくならないように、HTML に親しめるように丁寧に説明します。</p>
-<h3 id="CSS_basics" name="CSS_basics"><a href="/ja/docs/Learn/Getting_started_with_the_web/CSS_basics">CSS の基本</a></h3>
+<h3 id="CSS_basics">CSS の基本</h3>
-<p>Cascading Stylesheets (CSS: カスケーディング・スタイルシート) は、Web サイトの見た目を決めるために使うコードです。CSS を書くと、テキストの色を黒や赤にしたり、コンテンツを画面のどこに表示するかを決めたり、ページの背景に好きな色をつけたり画像を表示したりして、Web サイトを好きなように飾り付けることができます。<a href="/ja/docs/Learn/Getting_started_with_the_web/CSS_basics">CSS の基本</a>では、こうした飾り付けの方法について説明します。</p>
+<p>Cascading Stylesheets (CSS: カスケーディング・スタイルシート) は、ウェブサイトの見た目を決めるために使うコードです。CSS を書くと、テキストの色を黒や赤にしたり、コンテンツを画面のどこに表示するかを決めたり、ページの背景に好きな色をつけたり画像を表示したりして、ウェブサイトを好きなように飾り付けることができます。<a href="/ja/docs/Learn/Getting_started_with_the_web/CSS_basics">CSS の基本</a>では、こうした飾り付けの方法について説明します。</p>
-<h3 id="JavaScript_basics" name="JavaScript_basics"><a href="/ja/docs/Learn/Getting_started_with_the_web/JavaScript_basics">JavaScript の基本</a></h3>
+<h3 id="JavaScript_basics">JavaScript の基本</h3>
-<p>JavaScript は、Web サイトにインタラクティブな機能を追加するために使うプログラミング言語です。例えば、ゲーム、ボタンが押された時やフォームにデータが入力された時に起こること、動的なスタイルの効果、アニメーション、などなどです。<a href="/ja/docs/Learn/Getting_started_with_the_web/JavaScript_basics">JavaScript の基本</a>では、この楽しいプログラミング言語を使ってどんなことができるのか、そしてどうやって使い始めれば良いのかを紹介します。</p>
+<p>JavaScript は、ウェブサイトにインタラクティブな機能を追加するために使うプログラミング言語です。例えば、ゲーム、ボタンが押された時やフォームにデータが入力された時に起こること、動的なスタイルの効果、アニメーション、などなどです。 <a href="/ja/docs/Learn/Getting_started_with_the_web/JavaScript_basics">JavaScript の基本</a>では、この楽しいプログラミング言語を使ってどんなことができるのか、そしてどうやって使い始めれば良いのかを紹介します。</p>
-<h3 id="Publishing_your_website" name="Publishing_your_website"><a href="/ja/docs/Learn/Getting_started_with_the_web/Publishing_your_website">Web サイトの公開</a></h3>
+<h3 id="Publishing_your_website">ウェブサイトの公開</h3>
-<p>Web サイトのコードを書き終えて、Web サイトに必要なファイルが用意できたら、作ったファイルをすべてオンラインにして、インターネット上の他の人からも見られるようにする必要があります。Web<a href="/ja/docs/Learn/Getting_started_with_the_web/ウェブサイトを公開する"> サイトの公開</a>では、あなたが書いた簡単なコードをオンラインにして世界中に公開するための簡単な方法を説明します。</p>
+<p>ウェブサイトのコードを書き終えて、ウェブサイトに必要なファイルが用意できたら、作ったファイルをすべてオンラインにして、インターネット上の他の人からも見られるようにする必要があります。<a href="/ja/docs/Learn/Getting_started_with_the_web/Publishing_your_website">サンプルコードの公開</a>では、簡単なサンプルコードを最小限の手間でオンラインに公開する方法を説明しています。</p>
-<h3 id="How_the_web_works" name="How_the_web_works"><a href="/ja/docs/Learn/Getting_started_with_the_web/How_the_Web_works">Web のしくみ</a></h3>
+<h3 id="How_the_web_works">ウェブのしくみ</h3>
-<p>あなたがお気に入りの Web サイトにアクセスする時、実は目に見えない所ではとても複雑なことが行われています。Web<a href="/ja/docs/Learn/Getting_started_with_the_web/How_the_Web_works"> のしくみ</a>では、あなたがパソコンで Web ページを開いた時に裏側でどんなことが行われているのか、その大まかなしくみを説明します。</p>
+<p>あなたがお気に入りのウェブサイトにアクセスする時、実は目に見えない所ではとても複雑なことが行われています。<a href="/ja/docs/Learn/Getting_started_with_the_web/How_the_Web_works">ウェブのしくみ</a>では、あなたがパソコンでウェブページを開いた時に裏側でどんなことが行われているのか、その大まかなしくみを説明します。</p>
-<h2 id="See_also" name="See_also">関連情報</h2>
+<h2 id="See_also">関連情報</h2>
-<p><a href="https://www.youtube.com/playlist?list=PLo3w8EB99pqLEopnunz-dOOBJ8t-Wgt2g">Web Demystified</a>: 完全な初心者を対象とした、Web 開発までの Web の基本を説明した動画の素晴らしいシリーズ。<a href="https://twitter.com/JeremiePat">Jérémie Patonnier</a> 作。</p>
-
-<p><a href="https://wiki.developer.mozilla.org/ja/docs/Learn/Getting_started_with_the_web/The_web_and_web_standards">The web and web standards</a>: この記事では、Web の役立つ背景 — どうやってできたのか、Web 標準技術とはなにか、どう連携させるか、" Web 開発者" がなぜ素晴らしいキャリアであるか、この過程を通じてどんなベストプラクティスが学習できるか — を提供します。</p>
+<ul>
+ <li><a href="https://www.youtube.com/playlist?list=PLo3w8EB99pqLEopnunz-dOOBJ8t-Wgt2g">ウェブDemystified</a>: ウェブの基本を説明した素晴らしい動画のシリーズで、完全な初心者がウェブ開発できるようにするためのものです。 <a href="https://twitter.com/JeremiePat">Jérémie Patonnier</a> 作。</p>
+ <li><a href="/ja/docs/Learn/Getting_started_with_the_web/The_web_and_web_standards">The web and web standards</a>: この記事では、ウェブの役立つ背景 — どうやってできたのか、ウェブ標準技術とはなにか、どう連携させるか、"ウェブ開発者" がなぜ素晴らしいキャリアであるか、この過程を通じてどんなベストプラクティスが学習できるか — を提供します。</li>
+</ul>
diff --git a/files/ja/mdn/contribute/github_best_practices/index.html b/files/ja/mdn/contribute/github_best_practices/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..df71260add
--- /dev/null
+++ b/files/ja/mdn/contribute/github_best_practices/index.html
@@ -0,0 +1,48 @@
+---
+title: MDN のための GitHub のベストプラクティス
+slug: MDN/Contribute/GitHub_best_practices
+tags:
+ - Best practices
+ - Community
+ - GitHub
+ - MDN
+---
+<p>{{MDNSidebar}}</p>
+
+<p>このページでは、 MDN に協力するために GitHub を使用する際のベストプラクティスを、主に課題 (issues) の扱い方を中心にご紹介します。</p>
+
+<h2 id="when_choosing_a_github_issue_to_work_on">作業する GitHub の課題を選ぶとき</h2>
+
+<ol>
+ <li>担当したいという旨のコメントをその課題の中に書いていただければ、その課題を割り当てます。
+ <ul>
+ <li>誰か他の人が課題に割り当てられていた場合は、次のようにしてください。
+ <ol>
+ <li>1 週間以上前からあまり動きがない場合は、 @ メンションして、引き継ぐことができるかどうか、あるいは完了するまで手伝うかどうかを聞いてみてください。
+ <ul>
+ <li>引き継ぐことにその人が同意した場合は、あなたをその問題に割り当て、その人を削除します。</li>
+ <li>引き継ぐことにその人が同意し、すでに何らかの作業が行われている場合や、その人が作業を手伝うことに合意した場合は、あなたも共同担当にします。</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>もし 1 週間経っていないのであれば、少し我慢して、その人に作業のチャンスをあげてください。</li>
+ </ol>
+ </li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>もし、課題が完了したがレビューが必要とマークされていて、あなたがレビューしたい場合は、コメントでその人に @ メンションして、レビューしたいと伝えてください。</li>
+</ol>
+
+<h2 id="when_youve_been_assigned_to_an_issue">課題を割り当てられたとき</h2>
+
+<ol>
+ <li>行う必要がある残りの作業を検討してください。
+ <ul>
+ <li>問題がよく説明されていて、作業がかなり明確であれば、それを実行してください。</li>
+ <li>問題が十分に説明されていない場合や、何が必要なのか分からない場合は、遠慮なく投稿者に @ メンションして、より多くの情報を求めてください。</li>
+ <li>もし誰に聞けばいいのかわからない場合は、 <a href="https://wiki.mozilla.org/Matrix">Matrix</a> の <a href="https://chat.mozilla.org/#/room/#mdn:mozilla.org">MDN Web Docs チャットルーム</a>で助けを求めてください。</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>問題が解決したと思ったら、コメントでレビューを依頼しましょう。</li>
+ <li>課題のレビューが完了し、コメントが回答されれば、その課題を閉じる (closed にする) ことができます。</li>
+ <li>もし、課題に取り組む時間がなくなった場合は、コメントで知らせていただければ、他の人に割り当てます。</li>
+</ol>
diff --git a/files/ja/mdn/contribute/github_cheatsheet/index.html b/files/ja/mdn/contribute/github_cheatsheet/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..2842d4ddbc
--- /dev/null
+++ b/files/ja/mdn/contribute/github_cheatsheet/index.html
@@ -0,0 +1,77 @@
+---
+title: GitHub 早見表
+slug: MDN/Contribute/GitHub_cheatsheet
+tags:
+ - Best practices
+ - Community
+ - GitHub
+ - MDN
+ - Beginners
+ - Cheatsheet
+ - Commands
+---
+<p>{{MDNSidebar}}</p>
+
+<p>この記事では、 MDN に協力するために <a href="https://git-scm.com/">Git</a> と <a href="https://github.com/">GitHub</a> を使用する際に必要となる基本的なコマンドのクイックリファレンスを提供します。これらのツールに慣れておらず、助けが必要な場合は、<a href="/ja/docs/MDN/Contribute/GitHub_beginners">全くの初心者のための GitHub</a> チュートリアルで基本的なことを教えています。</p>
+
+<h2 id="Cloning">クローン</h2>
+
+<pre class="brush: bash">git clone <em>the-repo-url</em></pre>
+
+<h2 id="setting_up_a_remote">リモートをセットアップ</h2>
+
+<pre class="brush: bash">git remote add <em>remote-name</em> <em>repo-you-want-to-point-to</em></pre>
+
+<h2 id="view_remotes_list">リモートの一覧を表示</h2>
+
+<pre class="brush: bash">git remote -v</pre>
+
+<h2 id="preparing_to_make_a_change_to_the_repo">リポジトリに変更を加える準備</h2>
+
+<h3 id="switch_to_the_main_branch">メインブランチに切り替え</h3>
+
+<pre class="brush: bash">git switch main</pre>
+
+<h3 id="update_your_main_branch">メインブランチを更新</h3>
+
+<pre class="brush: bash">git fetch <em>remote-name</em>
+git rebase <em>remote-name</em>/main
+git push</pre>
+
+<h2 id="get_your_branch_locally_and_switch_to_it">ブランチをローカルに取得して切り替える</h2>
+
+<pre class="brush: bash">git pull
+git switch new-branch</pre>
+
+<h2 id="get_latest_status">最新のステータスを取得</h2>
+
+<pre class="brush: bash">git status</pre>
+
+<h2 id="adding_committing_and_pushing_changes">追加、コミット、変更をプッシュ</h2>
+
+<pre class="brush: bash">git add path-to-changed-file
+git commit -m 'my commit message'
+git push</pre>
+
+<h2 id="troubleshooting">トラブルシューティング</h2>
+
+<h3 id="reverting_a_change_you_made_to_a_file_that_you_havent_yet_added_to_the_commit_list">コミットリストに追加されていないファイルに加えた変更を元に戻す</h3>
+
+<pre class="brush: bash">git restore <em>file-path</em></pre>
+
+<h3 id="removing_a_file_from_the_commit_list">コミットリストからファイルを削除</h3>
+
+<pre class="brush: bash">git restore --staged <em>file-path</em></pre>
+
+<h3 id="reversing_a_commit">最後のコミットを取り消す</h3>
+
+<pre class="brush: bash">git reset HEAD~1</pre>
+
+<h3 id="reversing_a_commit_that_has_been_pushed_to_the_remote_fork">リモートフォークにプッシュされたコミットを元に戻す</h3>
+
+<pre class="brush: bash">git revert HEAD
+git push</pre>
+
+<h2 id="want_to_see_more">もっと見たいですか?</h2>
+
+<p>この早見表にもっと多くのコマンドを載せるべきだと思われる場合は、 <a href="https://github.com/mdn/content/issues/new">issue を作成</a>して提案してください。</p>
diff --git a/files/ja/mdn/contribute/help_beginners/index.html b/files/ja/mdn/contribute/help_beginners/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..03d848fcff
--- /dev/null
+++ b/files/ja/mdn/contribute/help_beginners/index.html
@@ -0,0 +1,111 @@
+---
+title: 初心者が MDN で学習するのを支援しましょう
+slug: MDN/Contribute/Help_beginners
+tags:
+ - Beginner
+ - Contribute
+ - HELP
+ - Learning
+ - MDN
+---
+<p>{{MDNSidebar}}</p>
+
+<p><a href="/ja/docs/Learn">ウェブ開発を学ぶ</a>のページ群は、毎月 100 万回以上の閲覧があり、一般的な助けを求めたり、評価の採点を依頼したりするための<a href="https://discourse.mozilla.org/c/mdn/learn/250">アクティブなフォーラム</a>があります。投稿に回答したり、学習コミュニティを成長させたりする手伝いをしてくださると幸いです。</p>
+
+<h2 id="What_do_we_need_help_with">どのような支援が必要か</h2>
+
+<p><a href="https://discourse.mozilla.org/c/mdn/learn/250">MDN 学習フォーラム</a>では、主に二つの種類の投稿があり、その回答にご協力をお願いしています。</p>
+
+<ol>
+ <li>ウェブ開発に関する一般的な質問。</li>
+ <li>MDN の「ウェブ開発を学ぶ」の章に掲載されているスキルテストや評価についてのヘルプや評価を求める特定の質問。</li>
+</ol>
+
+<h2 id="How_can_you_benefit">どのような利益があるか</h2>
+
+<ul>
+ <li>コードの問題で人々を助けることは、ウェブ技術をより深く学ぶための素晴らしい方法です。解決策を研究し、誰かの質問に対する答えを書くことで、そのテーマをより深く理解し、自分のスキルを向上させることができます。</li>
+ <li>MDN コミュニティに参加していくにつれ、 Mozilla のスタッフや他のコミュニティメンバーと知り合うことができ、自分の問題を手伝ってもらったり、自分の知名度を上げたりするための貴重なネットワークとなります。</li>
+ <li>コーディングの質問に答える手伝いをすることは、それだけで大きなものが得られますが、ウェブ技術に関するあなたの専門知識を証明することにもなり、場合によっては進路や仕事の機会にもなるでしょう。</li>
+</ul>
+
+<h2 id="What_skills_do_you_need">どのようなスキルが必要か</h2>
+
+<ul>
+ <li>HTML、CSS、JavaScript などのウェブ技術に精通している必要があります。また、技術的なトピックを説明するのが得意で、初心者がコードを学ぶのを手助けすることを楽しめる人が理想的です。</li>
+ <li>フォーラムの言語は英語です。それなりの英語力が必要ですが、完璧である必要はありません。フォーラムには世界中から人が集まってきます。私たちは、フォーラムを訪れるすべての人に、できる限り快適に、そして仲間に入れてもらいたいと思っています。</li>
+</ul>
+
+<h2 id="How_to_help">支援する方法</h2>
+
+<ol>
+ <li>まず最初に、まだお持ちでなければ、 <a href="/ja/docs/MDN/Contribute/Getting_started#step_1_create_an_account_on_mdn">MDN アカウントをサインアップしてください</a>。学習分野での支援に絶対に必要というわけではありませんが、長い目で見れば役に立ちます。</li>
+ <li>また、まだであれば <a href="https://discourse.mozilla.org/">Mozilla Discourse</a> にも登録してください。</li>
+ <li>もしまだであれば、<a href="/ja/docs/Learn">ウェブ開発を学ぶ</a>の章を見て、そこにあるものについて基本的なレベルの知識を得てください (下記の {{anch("Structure of the MDN Learning Area")}} の節を参考にしてください)。</li>
+</ol>
+
+<h3 id="Once_you_are_set_up">設定が終わったら</h3>
+
+<ol>
+ <li><a href="https://discourse.mozilla.org/c/mdn/learn/250">学習フォーラム</a>を見て、返信のない投稿があるかどうかを確認してください。ここが始めるにあたって最適な場所です。
+
+ <ul>
+ <li>ヒント: 返信のないものが見つからない場合は、最近更新があった他のフォーラムをチェックして、まだ言われていない有益なことを追加できるかどうかを確認してください。</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>もし返信している投稿が一般的な助けを求めるものであれば、彼らに返信し、時間が許す限り助けてあげてください。</li>
+ <li>返信している投稿が "test your skill"/"assessment" タスクの1つに対して評価をリクエストしているものである場合は、以下のようにします。
+ <ol>
+ <li>どの記事/タスクが評価されているかを確認し、関連する採点ガイドを見つけてください。評価/スキルテストへのリンクを教えてくれるよう、投稿した人に尋ねてもまったく問題ありません。</li>
+ <li>その人のコードを特定してください。 — codepen/jsfiddle/jsbin のリンク、または同様の形式で提供してもらえるはずです。もし、その人が評価しやすい形でコードを提供してくれない場合は、 codepen や jsfiddle などに入れてくれるように頼んでも全く問題ありません。
+ <ul>
+ <li>よくある問題は、 discourse のメッセージに直接コードを投稿してしまうことです。 — discourse は HTML 要素をレンダリングし、引用符を smartquote に変えてしまうので、コードを壊してしまいます。それよりも、共有可能なコードエディターアプリへの URL として送ってもらう方がはるかに良いでしょう。</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>コードを一通り読み、評価しましょう。
+ <ol>
+ <li>コードは動作していますか?また、得られるべき結果は得られていますか?</li>
+ <li>うまくいかない場合は、なぜうまくいかないのですか?</li>
+ <li>コードをより良くするためのヒント (より効率的な方法、ベストプラクティスなど) はありますか?</li>
+ </ol>
+ </li>
+ <li>彼らがやった方法について報告してあげましょう。
+ <ol>
+ <li>採点ガイドの中には、問題の各部分に点数をつけた採点方法を提案しているものもありますが、そこまで正確にする必要はありません。</li>
+ <li>いくつかの点を除いて素晴らしい出来だった場合は、その点を伝えつつ、たくさん褒めてあげましょう。</li>
+ <li>その人がもう少しで完成するところまで行ったが、完全にはうまくいかなかった場合、その人はよくやったと言いつつ、うまくいくために必要な修正点を伝え、私たちがやったことが見られるように採点ガイドへのリンクを貼るのもいいでしょう。</li>
+ <li>もし、その人が解決策を見つけられなかった場合は、親切に励まし、どのような方向に進むべきか、いくつかのヒントを与えてあげてください。もっとうまくできるように、もう一度チャンスを与えてあげてください。</li>
+ <li>もし何か助けが必要な場合は、 <a href="https://wiki.mozilla.org/Matrix">Matrix</a> の <a href="https://chat.mozilla.org/#/room/#mdn:mozilla.org">MDN Web Docsチャットルーム</a>で助けを求めてください。</li>
+ </ol>
+ </li>
+ </ol>
+ </li>
+</ol>
+
+<div class="notecard warning">
+<p>重要: 何よりも、忍耐強く、友好的で、親切であること。忘れないでください — これらの人々のほとんどは初心者です。</p>
+</div>
+
+<h2 id="Structure_of_the_MDN_Learning_Area">MDN 学習エリアの構成</h2>
+
+<p>MDN の<a href="/ja/docs/Learn">ウェブ開発を学ぶ</a>の章に関連する質問の回答を手伝う際には、その周辺を見て、そこにあるものについて基本的なレベルの知識を得ることをお勧めします。</p>
+
+<ol>
+ <li>一般的なページ構造に目を通してください。</li>
+ <li>特に、利用可能な評価の種類に注目してください。
+ <ul>
+ <li>数多くの「うでだめし」記事が用意されています (例えば <a href="/ja/docs/Learn/JavaScript/Building_blocks/conditionals#test_your_skills!">/ja/docs/Learn/JavaScript/Building_blocks/conditionals#Test_your_skills!</a> を参照してください)。</li>
+ <li>モジュールによっては、最後にもっと詳しい評価テストがあります (例えば <a href="/ja/docs/Learn/JavaScript/Building_blocks/Image_gallery">/ja/docs/Learn/JavaScript/Building_blocks/Image_gallery</a> を参照してください)。</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>学習エリアに関連する GitHub リポジトリを見てみましょう (ほとんどのファイルは <a href="https://github.com/mdn/learning-area/">https://github.com/mdn/learning-area/</a> に、一部は <a href="https://github.com/mdn/css-examples/tree/master/learn">https://github.com/mdn/css-examples/tree/master/learn</a> で利用できます)。学習者が助けを求めている例のほとんどがここに含まれています。</li>
+ <li>それぞれの評価やスキルテストには、学習者の作業を評価するのに役立つように、関連する採点ガイドと模範解答が用意されています。</li>
+ <li>これらのリソースを見つけやすくするために、例えば以下のようなパターンがあります。
+ <ul>
+ <li>上記の「うでだめし」の採点ガイドとリソースは、 <a href="https://github.com/mdn/learning-area/tree/master/javascript/building-blocks/tasks/conditionals">https://github.com/mdn/learning-area/tree/master/javascript/building-blocks/tasks/conditionals</a> にあります。</li>
+ <li>上記の評価テストの採点ガイドとリソースは、 <a href="https://github.com/mdn/learning-area/tree/master/javascript/building-blocks/gallery">https://github.com/mdn/learning-area/tree/master/javascript/building-blocks/gallery</a> にあります。</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ol>
+
+<p>最初のうちは、これらの資料をすべて見て回るのは難しいと思われるかもしれませんが、演習に慣れてくると、次第に簡単になってくるでしょう。</p>
diff --git a/files/zh-cn/glossary/character_set/index.html b/files/zh-cn/glossary/character_set/index.html
index 51c1c467ba..9dc43c66b5 100644
--- a/files/zh-cn/glossary/character_set/index.html
+++ b/files/zh-cn/glossary/character_set/index.html
@@ -3,11 +3,11 @@ title: Character set
slug: Glossary/character_set
translation_of: Glossary/character_set
---
-<p><span class="seoSummary"><strong>字符集</strong>是一种让计算机知道如何识别 {{Glossary("Character")}} 包括字母、数字、标点符号和空格的编码系统。</span></p>
+<p><span class="seoSummary"><strong>字符集</strong>是一种让计算机知道如何识别 {{Glossary("Character")}} 的编码系统,这些字符包括字母、数字、标点符号和空白字符。</span></p>
<p>早期,由于各国使用的语言不同而发展出各自的字符集,例如日语的 Kanji JIS(例如 Shift-JIS, EUC-JP 等),繁体中文的 Big5 和俄罗斯的 KOI8-R。然而,{{Glossary("Unicode")}} 因其对通用语言的支持,逐渐成为最被接受的字符集。</p>
-<p>如果一个字符集使用不正确(例如,对于以 Big5 编码的文章使用 Unicode),你可能会看到一些支离破碎的乱码,这被称为 {{Interwiki("wikipedia", "Mojibake")}}.</p>
+<p>如果一个字符集使用不正确(例如,对于以 Big5 编码的文章使用 Unicode),你可能会看到全是乱码,这被称为 {{Interwiki("wikipedia", "Mojibake")}}.</p>
<section class="Quick_links" id="Quick_Links">
<ol>
diff --git a/files/zh-cn/web/html/link_types/index.html b/files/zh-cn/web/html/link_types/index.html
index 0cb690ba49..96b4766fa6 100644
--- a/files/zh-cn/web/html/link_types/index.html
+++ b/files/zh-cn/web/html/link_types/index.html
@@ -54,7 +54,7 @@ translation_of: Web/HTML/Link_types
</td>
<td>定义文档的超链接,该文档包含此文件的存档链接. 例如. 一个博客入口可以链接到每月索引页面。<br>
<br>
- <strong>Note:</strong> 虽然能够识别奇异文档,并不正确,必须避免出现.</td>
+ <strong>Note:</strong>虽然可以识别,但单数 archive 是不正确的,必须避免使用。</td>
<td>{{HTMLElement("a")}}, {{HTMLElement("area")}}, {{HTMLElement("link")}}</td>
<td><em>None.</em></td>
</tr>
@@ -103,7 +103,8 @@ translation_of: Web/HTML/Link_types
<br>
<strong>Note:</strong> 其它选项<code>last</code>, <code>prev</code>, <code>next</code>.<br>
<br>
- <font face="Open Sans, Arial, sans-serif">虽然能够识别</font>begin<font face="Open Sans, Arial, sans-serif">和</font>start但并不正确,应该避免使用。</td>
+ 虽然可以识别,但同义词 begin 和 start 是不正确的,必须避免使用。
+ </td>
<td>{{HTMLElement("a")}}, {{HTMLElement("area")}}, {{HTMLElement("link")}}</td>
<td><em>None.</em></td>
</tr>
@@ -158,9 +159,9 @@ translation_of: Web/HTML/Link_types
<td>
<p>表明该超链接指向当前页面所在序列中的最后资源。</p>
- <p><strong>注意:</strong>该序列中其他相关链接资源的link的type值是<code>first</code>, <code>prev</code>, <code>next。</code></p>
+ <p><strong>Note:</strong>该序列中其他相关链接资源的link的type值是<code>first</code>, <code>prev</code>, <code>next。</code></p>
- <p>尽管同义词<code>end</code>可以识别,但它还是错误的,必须避免使用。</p>
+ <p>虽然可以识别,但同义词 end 是不正确的,必须避免使用。</p>
</td>
<td>{{HTMLElement("a")}}, {{HTMLElement("area")}}, {{HTMLElement("link")}}</td>
<td><em>None.</em></td>
@@ -170,7 +171,7 @@ translation_of: Web/HTML/Link_types
<td>
<p>表示超链接指向描述许可信息的文档。 如果不在{{HTMLElement("head")}}元素内,则该标准不会区分应用于文档特定部分或整个文档的超链接。 仅页面上的数据可以表明这一点。</p>
- <p>注意:虽然可以识别,但是同义词版权是不正确的,必须避免。</p>
+ <p><strong>Note:</strong>虽然可以识别,但同义词 copyright 是不正确的,必须避免使用。</p>
</td>
<td>{{HTMLElement("a")}}, {{HTMLElement("area")}}, {{HTMLElement("link")}}</td>
<td><em>None.</em></td>
@@ -289,7 +290,7 @@ translation_of: Web/HTML/Link_types
<p>注意:与按相同顺序链接资源有关的其他链接类型是<code>first</code>,<code>last</code>,<code>next</code>。</p>
- <p>尽管认识到,以前的滑膜肌病是不正确的,必须避免。</p>
+ <p>虽然可以识别,但同义词 previous 是不正确的,必须避免使用。</p>
</td>
<td>{{HTMLElement("a")}}, {{HTMLElement("area")}}, {{HTMLElement("link")}}</td>
<td><em>None.</em></td>