diff options
Diffstat (limited to 'files/ar/mozilla/firefox')
-rw-r--r-- | files/ar/mozilla/firefox/index.html | 72 | ||||
-rw-r--r-- | files/ar/mozilla/firefox/releases/index.html | 26 |
2 files changed, 98 insertions, 0 deletions
diff --git a/files/ar/mozilla/firefox/index.html b/files/ar/mozilla/firefox/index.html new file mode 100644 index 0000000000..ab373eb27d --- /dev/null +++ b/files/ar/mozilla/firefox/index.html @@ -0,0 +1,72 @@ +--- +title: فايرفوكس +slug: Mozilla/Firefox +tags: + - فايرفوكس + - موزيلا +translation_of: Mozilla/Firefox +--- +<div>{{FirefoxSidebar}}</div> + +<p dir="rtl"><span class="seoSummary">يعد فايرفوكس متصفح موزيلا الأكثر شعبية، وهو متاح لمنصات متعددة على سطح المكتب، بما فيها ويندوز، وماك، ولينكس كما يتوفر على جميع هواتف الأندرويد والأيفون. بفضل التوافقية الممتازة، وأحدث تقنيات الويب، وتقنيات التطوير القوية، يعد فايرفوكس خياراً ممتازاً لكلٍ من مطوري الويب والمستخدمين العاديين.</span></p> + +<p dir="rtl"><span class="seoSummary">يعد فايرفوكس مشروع مفتوح المصدر. فمعظم النص المصدري قد ساهم بكتابته مجتمع ضخم من المتطوعين. هنا يمكنك معرفة المزيد عن كيفية المساهمة في المشروع، وسوف تجد أيضاً روابط لمعلومات حول تعلم تطوير إضافات لمتصفح فايرفوكس، واستخدام أدوات المطورين في متصفح، وغيرها من الموضوعات.</span></p> + +<div class="summary"> +<p dir="rtl">تعرّف على كيفية إنشاء إضافات لمتصفح <a href="https://www.mozilla.org/firefox/">فايرفوكس</a>، وكيفية تطويره وبناءه، وكيف تعمل الأجزاء الداخلية لفايرفوكس والمشاريع الفرعية الأخرى.</p> +</div> + +<ul class="card-grid"> + <li dir="rtl"><span>ملاحظات الإصدار للمطور</span> + + <p dir="rtl"><a href="/ar/Firefox/Releases">تركز هذه الملاحظات على المطور</a>. تعرّف على القدرات الجديدة القادمة لكلاً من مواقع الويب والإضافات في كل إصدار جديد من فايرفوكس.</p> + </li> + <li dir="rtl"><span>توثيقات المشروع</span> + <p>احصل على معلومات مُفصلة حول <a href="/ar/docs/Mozilla">الأجزاء الداخلية</a> ونظام بناء فايرفوكس، لتصبح قادراً على فهم النص المصدري للمشروع.</p> + </li> + <li dir="rtl"><span>دليل المطور</span> + <p>يوفر <a href="/ar/docs/Mozilla/Developer_guide">دليل المطور</a> معلومات حول كيفية الحصول النص المصدري لمتصفح فايرفوكس وترجمته (تجميعه)، وكيف يمكنك فهم آلية عمله، والمساهمة في المشروع.</p> + </li> +</ul> + +<h2 dir="rtl" id="نسخ_فايرفوكس">نسخ فايرفوكس</h2> + +<p dir="rtl">يمتلك فايرفوكس خمسة نسخ متاحة.</p> + +<h3 dir="rtl" id="النسخة_المتأخرة_(الليلية)">النسخة المتأخرة (الليلية)</h3> + +<p dir="rtl">كل ليلة نبني النص المصدري الأحدث الذي توصلنا إليه من فايرفوكس في مستودع <a href="/ar/docs/mozilla-central">موزيلا المركزي</a>. هذه الإصدارات التي نبنيها موجهة لمطورين فايرفوكس أو للذين يرغبون بتجربة أحدث التقنيات المتطورة والتي مازالت قيد التطوير.</p> + +<p dir="rtl"><a href="https://nightly.mozilla.org/" style="width: 250px; display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; padding: 10px; text-align: center; border-radius: 4px; background-color: #81BC2E; white-space: nowrap; color: white; text-shadow: 0px 1px 0px rgba(0, 0, 0, 0.25); box-shadow: 0px 1px 0px 0px rgba(0, 0, 0, 0.2), 0px -1px 0px 0px rgba(0, 0, 0, 0.3) inset;">نزّل فايرفوكس النسخة الليلية</a></p> + +<h3 dir="rtl" id="نسخة_المطورين">نسخة المطورين</h3> + +<p dir="rtl">هذه الإصدارة من فيرفوكس موجهة للمطورين. كل ستة أسابيع، نأخذ الميزات الناضجة بما فيه الكفاية، الموجودة في النسخة الليلية من فيرفوكس، ونبني نسخة جديدة من فايرفوكس إصدار المطورين. ونقوم أيضاً بإضافة بعض الميزات الإضافية للمطورين والتي تتوفر في هذه النسخة فقط.</p> + +<p dir="rtl"><a href="/ar/Firefox/Developer_Edition">تعرّف على المزيد حول نسخة فايرفوكس للمطورين</a>.</p> + +<p><a href="https://www.mozilla.org/firefox/developer/" style="width: 280px; display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; padding: 10px; text-align: center; border-radius: 4px; background-color: #81BC2E; white-space: nowrap; color: white; text-shadow: 0px 1px 0px rgba(0, 0, 0, 0.25); box-shadow: 0px 1px 0px 0px rgba(0, 0, 0, 0.2), 0px -1px 0px 0px rgba(0, 0, 0, 0.3) inset;">نزّل نسخة فايرفوكس للمطورين</a></p> + +<h3 dir="rtl" id="النسخة_التجريبية">النسخة التجريبية</h3> + +<p dir="rtl">بعض قضاء ستة أسابيع في إصدارة موزيلا للمطورين، نأخذ الميزات التي نضجت بما فيه الكفاية من نسخة المطورين، ونقوم بإنشاء نسخة جديدة من فايرفوكس الإصدارة التجربيبة. تُبنى هذه الإصدارة من أجل عشاق فايرفوكس لاختبار الميزات الجديدة القادمة للإصدار المستقر.</p> + +<p dir="rtl"><a href="https://www.mozilla.org/firefox/channel/#beta" style="width: 250px; display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; padding: 10px; text-align: center; border-radius: 4px; background-color: #81BC2E; white-space: nowrap; color: white; text-shadow: 0px 1px 0px rgba(0, 0, 0, 0.25); box-shadow: 0px 1px 0px 0px rgba(0, 0, 0, 0.2), 0px -1px 0px 0px rgba(0, 0, 0, 0.3) inset;">نزّل النسخة التجريبية</a></p> + +<h3 dir="rtl" id="نسخة_فايرفوكس_(المستقرة)">نسخة فايرفوكس (المستقرة)</h3> + +<p dir="rtl">بعد الإستقرار لستة أسابيع أخرى في الإصدار التجريبية، نكون قد أصبحنا مستعدين لشحن الميزات الجديدة لمئات الملايين من المستخدمين في إصدار جديد من فايرفوكس.</p> + +<p dir="rtl"><a href="https://www.mozilla.org/firefox/channel/#firefox" style="width: 250px; display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; padding: 10px; text-align: center; border-radius: 4px; background-color: #81BC2E; white-space: nowrap; color: white; text-shadow: 0px 1px 0px rgba(0, 0, 0, 0.25); box-shadow: 0px 1px 0px 0px rgba(0, 0, 0, 0.2), 0px -1px 0px 0px rgba(0, 0, 0, 0.3) inset;">نزّل فايرفوكس (النسخة المستقرة)</a></p> + +<h3 dir="rtl" id="النسخة_طويلة_الدعم">النسخة طويلة الدعم</h3> + +<p dir="rtl">تعد هذه النسخة إصدار طويل الأجل من فايرفوكس نسخة سطح المكتب موجهة للاستخدام من قبل المنظمات مثل المدارس، والجامعات، والشركات وغيرها من المنظمات التي تحتاج دعم موسع لعمليات النشر الجماعي.</p> + +<p dir="rtl"><a href="/ar/Firefox/Firefox_ESR">تعرّف على المزيد حول نسخة فايرفوكس طويلة الدعم</a>.</p> + +<p dir="rtl"><a href="https://www.mozilla.org/firefox/organizations/all/" style="width: 250px; display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; padding: 10px; text-align: center; border-radius: 4px; background-color: #81BC2E; white-space: nowrap; color: white; text-shadow: 0px 1px 0px rgba(0, 0, 0, 0.25); box-shadow: 0px 1px 0px 0px rgba(0, 0, 0, 0.2), 0px -1px 0px 0px rgba(0, 0, 0, 0.3) inset;">نزّل النسخة طويلة الدعم</a></p> + +<h2 dir="rtl" id="ملفات_فايرفوكس_الشخصية">ملفات فايرفوكس الشخصية</h2> + +<p dir="rtl">إذا كنت تستخدم عدة نسخ — أو حتى عدة إعدادات مختلفة — بشكل منتظم، فعليك قراءة <a href="/ar/docs/Mozilla/Firefox/Multiple_profiles">كيف تستخدم عدة ملفات شخصية مع فايرفوكس</a> لتستخدم مدير الملف الشخصي الخاص بفايرفوكس وأدوات إدارة الملفات الشخصية الأخرى لصالحك.</p> diff --git a/files/ar/mozilla/firefox/releases/index.html b/files/ar/mozilla/firefox/releases/index.html new file mode 100644 index 0000000000..63372869bd --- /dev/null +++ b/files/ar/mozilla/firefox/releases/index.html @@ -0,0 +1,26 @@ +--- +title: Firefox developer release notes +slug: Mozilla/Firefox/Releases +tags: + - Firefox + - Landing + - Mozilla + - NeedsTranslation + - Release + - TopicStub +translation_of: Mozilla/Firefox/Releases +--- +<div>{{FirefoxSidebar}}</div> + +<p class="summary">Below you'll find links to the developer release notes for every Firefox release. These lovingly-crafted notes provide details on what features and APIs were added and improved and what bugs were eliminated in each version of Firefox. All written to give developers like you the information they need most. You're welcome.</p> + +<div class="multiColumnList">{{ListSubpages("",1,1,1)}}</div> + +<p><br> + Whew! That's a lot of Firefoxen!</p> + +<h2 id="See_also">See also</h2> + +<ul> + <li><a href="/en-US/docs/Mozilla/Thunderbird/Releases">Thunderbird developer release notes</a></li> +</ul> |