aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/files/ca/mdn/comunitat/index.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'files/ca/mdn/comunitat/index.html')
-rw-r--r--files/ca/mdn/comunitat/index.html54
1 files changed, 54 insertions, 0 deletions
diff --git a/files/ca/mdn/comunitat/index.html b/files/ca/mdn/comunitat/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..26b3c182a8
--- /dev/null
+++ b/files/ca/mdn/comunitat/index.html
@@ -0,0 +1,54 @@
+---
+title: Uniu-vos a la comunitat MDN
+slug: MDN/Comunitat
+tags:
+ - Community
+ - Guide
+ - Landing
+ - MDN Meta
+translation_of: MDN/Community
+---
+<div>{{MDNSidebar}}</div>
+
+<div>{{IncludeSubnav("/en-US/docs/MDN")}}</div>
+
+<div class="summary">
+<p>MDN Web Docs és més que un wiki: és una comunitat de desenvolupadors que treballen junts per fer de MDN un recurs excepcional per a desenvolupadors que utilitzen tecnologies web obertes</p>
+</div>
+
+<p>Ens encantaria que contribuíssiu a MDN, però ens encantaria encara més si participéssiu en la comunitat de MDN. Heus aquí com connectar-se, en tres senzills passos:</p>
+
+<ol>
+ <li><a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Howto/Create_an_MDN_account">Creeu una compte en MDN</a>.</li>
+ <li><a href="/en-US/docs/MDN/Community/Conversations">Uniu-vos a converses</a>.</li>
+ <li><a href="/en-US/docs/MDN/Community/Whats_happening">Seguiu el que està passant</a>.</li>
+</ol>
+
+<h2 id="Com_funciona_la_comunitat"><span id="result_box" lang="ca"><span>Com funciona la comunitat</span></span></h2>
+
+<p>Els següents són més articles que descriuen la comunitat de MDN.</p>
+
+<div class="row topicpage-table">
+<div class="section">
+<dl>
+ <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/MDN/Community/Roles">Rols de la comunitat</a></dt>
+ <dd class="landingPageList">Hi ha diversos rols dins de la comunitat MDN que tenen responsabilitats específiques.</dd>
+ <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/MDN/Community/Doc_sprints">Doc sprints</a></dt>
+ <dd class="landingPageList">Aquesta és una guia per organitzar un sprint de documentació. Conté consells i suggeriments de persones que han organitzat un sprint de documentació, per ajudar-vos a organitzar-ne un.</dd>
+ <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/MDN/Community/Whats_happening">Seguiu el que està passant</a></dt>
+ <dd class="landingPageList">MDN és presentat per la <a class="external" href="https://wiki.mozilla.org/MDN">comunitat de Mozilla Developer Network</a>. Heus aquí algunes maneres de compartir informació sobre el que estem fent.</dd>
+</dl>
+
+<dl>
+</dl>
+</div>
+
+<div class="section">
+<dl>
+ <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/MDN/Community/Conversations">Conversas de la comunitat MDN</a></dt>
+ <dd class="landingPageList">El "treball" de MDN passa en el lloc de MDN, però en la "comunitat" té lloc a través de discussions (asíncroniques) i xat i reunions (sincròniques) en línia.</dd>
+ <dt class="landingPageList"><a href="/en-US/docs/MDN/Community/Working_in_community">Treballar en comunitat</a></dt>
+ <dd class="landingPageList">Una part important de la contribució a la documentació de MDN en qualsevol escala significativa és saber com treballar com a part de la comunitat MDN. Aquest article ofereix consells que us ajudaran a treure el màxim profit de les vostres interaccions amb els altres escriptors i amb equips de desenvolupament.</dd>
+</dl>
+</div>
+</div>