diff options
Diffstat (limited to 'files/es/storage/performance/index.html')
-rw-r--r-- | files/es/storage/performance/index.html | 196 |
1 files changed, 196 insertions, 0 deletions
diff --git a/files/es/storage/performance/index.html b/files/es/storage/performance/index.html new file mode 100644 index 0000000000..91f15d4cb2 --- /dev/null +++ b/files/es/storage/performance/index.html @@ -0,0 +1,196 @@ +--- +title: Rendimiento +slug: Storage/Performance +translation_of: Mozilla/Tech/XPCOM/Storage/Performance +--- +<p><span class="goog-zippy-collapsed" id="romanspan" style="display: none;"><img alt="" class="buttons square13 zippy-plus" id="romanimg" src="http://www.google.es/images/cleardot.gif"><span id="romantext">Mostrar forma romanizada</span></span></p> +<div class="almost_half_cell" style=""> + <div dir="ltr" style=""> + <div id="tts_button" style="display: none;" title="Escuchar +traducción"> + <object width="18" height="18" id="tts_flash" data="<a class="external" href="http://www.gstatic.com/translate/sound_player.swf" rel="freelink">http://www.gstatic.com/translate/sound_player.swf</a>" type="application/x-shockwave-flash"> <param name="movie" value="<a class="external" href="http://www.gstatic.com/translate/sound_player.swf" rel="freelink">http://www.gstatic.com/translate/sound_player.swf</a>"/> <param name="flashvars" value="sound_name=&amp;sound_name_cb=_TTSSoundFile"/> <param name="wmode" value="transparent"/> <param name="allowScriptAccess" value="always"/></object></div> + <span class="long_text" id="result_box"><span title=""><a href="/es/Storage" title="https://developer.mozilla.org/es/Storage">mozStorage</a> utiliza <a class="external" href="http://es.wikipedia.org/wiki/SQLite" title="http://es.wikipedia.org/wiki/SQLite">SQLite</a> como servidor. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="">Cuenta con el rendimiento generalmente bueno para una pequeña base de datos integrados. </span><span title="">Sin embargo, muchas cosas causan varias operaciones de base de datos a ser lenta.</span></span></div> + <p> </p> +</div> +<h2 id="Transacciones">Transacciones</h2> +<p><span class="goog-zippy-collapsed" id="romanspan" style="display: none;"><img alt="" class="buttons square13 +zippy-plus" id="romanimg" src="http://www.google.es/images/cleardot.gif"><span id="romantext">Mostrar forma romanizada</span></span></p> +<div id="tts_button" style="display: none;" title="Escuchar +traducción"> + <object width="18" height="18" id="tts_flash" data="<a class="external" href="http://www.gstatic.com/translate/sound_player.swf" rel="freelink">http://www.gstatic.com/translate/sound_player.swf</a>" type="application/x-shockwave-flash"> <param name="movie" value="<a class="external" href="http://www.gstatic.com/translate/sound_player.swf" rel="freelink">http://www.gstatic.com/translate/sound_player.swf</a>"/> <param name="flashvars" value="sound_name=&amp;sound_name_cb=_TTSSoundFile"/> <param name="wmode" value="transparent"/> <param name="allowScriptAccess" value="always"/></object></div> +<p> </p> +<p><br> + <span class="long_text" id="result_box"><span title="">Editar la sección</span><br> + <br> + <span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="">No hay sobrecarga asociada con cada transacción. Cuando se ejecuta una SQL de forma aislada, una transacción implícita se crea alrededor de esa declaración. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="">Cuando las transacciones se han comprometido, sqlite es el diario que requiere la sincronización de datos en el disco. </span><span title="">Esta operación es extremadamente lento. </span><span title="">Por lo tanto, si usted está haciendo muchas de las transacciones en una fila, obtendrás mejoras significativas en el rendimiento de las rodea en una transacción.</span><br> + <br> + <span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="">Si usted no está usando el almacenamiento en caché avanzadas más adelante, la caché de base de datos en memoria se borra al final de cada transacción. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="">Esta es otra razón para utilizar las transacciones, incluso si sólo está ejecutando operaciones de lectura.</span><br> + <br> + <span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="">El asincrónico escribe discuten a continuación elimina la mayor parte de la pena inmediata de una comisión, por lo que no notará el problema como mucho. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="">Sin embargo, todavía hay sobrecarga, y el uso de una transacción seguirá siendo más rápido. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="">Un gran problema es que la cola de operaciones de archivo tendrá mucho tiempo si hay muchas operaciones. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="">Algunas operaciones requieren caminar esta cola para ver qué operaciones han estado pendientes, y que será más lento. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="">Si el usuario cierra el navegador pronto después de hacer este tipo de operaciones, puede retrasar el apagado (posiblemente durante decenas de segundos para que un gran número de transacciones y discos lentos), lo que hace que parezca que el navegador se cuelga.</span></span></p> +<p> </p> +<h3 class="editable" id="Consultas"><span>Consultas</span></h3> +<div class="editIcon"> + <a href="/../../../../en/Storage/Performance#" style="" title="Edit section"><span class="icon"><img alt="Edit section" class="sectionedit" src="../../../../skins/common/icons/icon-trans.gif"></span></a></div> +<p><br> + <span class="long_text" id="result_box"><span title="">Reordenación de la atención de la declaración SQL, o la creación de los índices adecuada, a menudo puede mejorar el rendimiento. </span><span title="">Véase la descripción general del optimizador sqlite en el sitio web de sqlite para información sobre cómo utiliza los índices de sqlite y ejecuta sentencias.</span><br> + <br> + <span title="">Usted también puede tratar de la "explicar" en función de sus estados de cuenta para ver si están utilizando los índices que usted espera. </span><span title="">Tipo de "explicar", seguido de su estado de cuenta para ver el plan. </span><span title="">Por ejemplo, explicar select * from moz_history; Los resultados son difíciles de entender, pero usted debería ser capaz de ver si es la utilización de índices. </span><span title="">Un comando que le dará una visión general de alto nivel es "explicar plan de consulta". </span><span title="">Por ejemplo:</span></span></p> +<pre>sqlite> explain query plan select * from moz_historyvisit v join moz_history h + on v.page_id = h.id where v.visit_date > 1000000000; + +0|0|TABLE moz_historyvisit AS v WITH INDEX moz_historyvisit_dateindex +1|1|TABLE moz_history AS h USING PRIMARY KEY</pre> +<p><span class="long_text" id="result_box"><span title="">Esto nos dice que primero buscará en moz_historyvisit partir de un índice, y luego buscará en moz_history utilizando la clave principal. </span><span title="">Ambas son "buenas" porque utilizan índices y claves principales, que son rápidos.</span></span></p> +<p> </p> +<pre>sqlite> explain query plan select * from moz_historyvisit where session = 12; + +0|0|TABLE moz_historyvisit</pre> +<p><span class="goog-zippy-collapsed" id="romanspan" style="display: none;"><img alt="" class="buttons square13 zippy-plus" id="romanimg" src="http://www.google.es/images/cleardot.gif"><span id="romantext">Mostrar forma romanizada</span></span></p> +<div class="almost_half_cell" style=""> + <div dir="ltr" style=""> + <div id="tts_button" style="display: none;" title="Escuchar +traducción"> + <object width="18" height="18" id="tts_flash" data="<a class="external" href="http://www.gstatic.com/translate/sound_player.swf" rel="freelink">http://www.gstatic.com/translate/sound_player.swf</a>" type="application/x-shockwave-flash"> <param name="movie" value="<a class="external" href="http://www.gstatic.com/translate/sound_player.swf" rel="freelink">http://www.gstatic.com/translate/sound_player.swf</a>"/> <param name="flashvars" value="sound_name=&amp;sound_name_cb=_TTSSoundFile"/> <param name="wmode" value="transparent"/> <param name="allowScriptAccess" value="always"/></object></div> + <p><span class="medium_text" id="result_box"><span title="">En este ejemplo, se puede ver que no está usando un índice, por lo que esta consulta podría ser muy lento.</span></span></p> + <p><span class="goog-zippy-collapsed" id="romanspan" style="display: none;"><img alt="" class="buttons square13 zippy-plus" id="romanimg" src="http://www.google.es/images/cleardot.gif"><span id="romantext">Mostrar forma romanizada</span></span></p> + <div class="almost_half_cell" style=""> + <div dir="ltr" style=""> + <div id="tts_button" style="display: none;" title="Escuchar +traducción"> + <object width="18" height="18" id="tts_flash" data="<a class="external" href="http://www.gstatic.com/translate/sound_player.swf" rel="freelink">http://www.gstatic.com/translate/sound_player.swf</a>" type="application/x-shockwave-flash"> <param name="movie" value="<a class="external" href="http://www.gstatic.com/translate/sound_player.swf" rel="freelink">http://www.gstatic.com/translate/sound_player.swf</a>"/> <param name="flashvars" value="sound_name=&amp;sound_name_cb=_TTSSoundFile"/> <param name="wmode" value="transparent"/> <param name="allowScriptAccess" value="always"/></object></div> + <span class="long_text" id="result_box"><span title="">Puede descargar la herramienta de línea de comandos desde la <a class="external" href="http://www.sqlite.org/download.html" title="http://www.sqlite.org/download.html">página de descarga sqlite</a>. </span><span title="">Asegúrese de tener una versión de la herramienta de línea de comandos que es al menos tan reciente como lo utiliza Mozilla. </span><span title="">A partir del 10 de abril 2006, Mozilla usa sqlite 3.3.4, pero la última versión precompilada de las herramientas de línea de comandos no está disponible para todas las plataformas. </span><span title="">Esto dará lugar a errores que dicen "base de datos es cifrada" porque la herramienta no es capaz de reconocer el formato de archivo. </span><span title="">Es posible que desee comprobar la definición SQLITE_VERSION en <a class="external" href="http://mxr.mozilla.org/mozilla-central/source/db/sqlite3/src/sqlite3.h" title="http://mxr.mozilla.org/mozilla-central/source/db/sqlite3/src/sqlite3.h">db/sqlite3/src/sqlite3.h</a> para la versión actual si está teniendo problemas.</span></span></div> + </div> + </div> +</div> +<p> </p> +<p><span id="zippyspan" style="display: block;"><img alt="" class="buttons square13 zippy-plus" id="zippyicon" src="http://www.google.es/images/cleardot.gif" style="margin-right: 0.33em; cursor: pointer;"></span></p> +<h3 class="editable" id="Caché"><span class="long_text" id="result_box"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="">Caché</span></span></h3> +<p> </p> +<div class="editIcon"> + <a href="/../../../../en/Storage/Performance#" style="" title="Edit section"><span class="icon"><img alt="Edit section" class="sectionedit" src="../../../../skins/common/icons/icon-trans.gif"></span></a></div> +<p> </p> +<p><br> + <span class="long_text" id="result_box"><span title="">Sqlite tiene un caché de páginas de bases de datos en la memoria. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="">Mantiene páginas relacionadas con la transacción actual por lo que puede hacer retroceder, y que además mantiene los utilizados recientemente para que pueda correr más rápido.</span><br> + <br> + <span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="">De forma predeterminada, sólo guarda las páginas en la memoria durante una operación (si no explícitamente abierta una transacción, será abierto para usted que rodea cada declaración individual). </span><span title="">Al final de una transacción, el caché se vacía. </span><span title="">Si, posteriormente, iniciar una nueva transacción, las páginas que necesita se volverá a leer el disco (o esperar que el caché de sistema operativo). </span><span title="">Esto hace que incluso bloquear las operaciones simples en los archivos del SO lecturas, que pueden ser prohibitivos en algunos sistemas con cachés de disco malo o unidades de red.</span><br> + <br> + <span title="">Usted puede controlar el tamaño de la caché de memoria mediante el </span></span><code>cache_size</code><a class="external" href="http://www.sqlite.org/pragma.html" title="http://www.sqlite.org/pragma.html"><span class="long_text" id="result_box"><span title="">pragma</span></span></a><span class="long_text" id="result_box"><span title="">. </span><span title="">Este valor controla el número de páginas del archivo que se puede guardar en la memoria a la vez. </span><span title="">El tamaño de página se pueden establecer mediante el </span></span><code>page_size</code> pragma<span class="long_text" id="result_box"><span title=""> antes de que las operaciones se han realizado en el archivo. </span><span title="">Puede ver un ejemplo de establecer el tamaño máximo de caché a un porcentaje de la memoria en nsNavHistory:: initdb en <a class="external" href="http://mxr.mozilla.org/mozilla-central/source/toolkit/components/places/src/nsNavHistory.cpp" title="http://mxr.mozilla.org/mozilla-central/source/toolkit/components/places/src/nsNavHistory.cpp">toolkit / components / places / src / nsNavHistory.cpp.</a></span></span></p> +<p> </p> +<h4 class="editable" id="El_almacenamiento_en_caché"><span class="long_text" id="result_box"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="">El almacenamiento en caché</span></span></h4> +<p> </p> +<div class="editIcon"> + <a href="/../../../../en/Storage/Performance#" style="" title="Edit section"><span class="icon"><img alt="Edit section" class="sectionedit" src="../../../../skins/common/icons/icon-trans.gif"></span></a></div> +<p> </p> +<p><span title="Storage enables the sqlite shared-cache +mode) which makes multiple connections to the same database share the +same cache.">Activa el modo de almacenamiento para </span> <a class="external" href="http://www.sqlite.org/sharedcache.html" rel="external nofollow" title="http://www.sqlite.org/sharedcache.html">sqlite shared-cache mode</a><span title="Storage enables the sqlite shared-cache +mode) which makes multiple connections to the same database share the +same cache.">), que hace varias conexiones a la parte misma base de datos la misma caché. </span><span title="Because the cache is not threadsafe, this unfortunately means +that you can not have different connections from different threads +accessing the same database.">Debido a que el caché no es multi-hilo, esto significa que por desgracia no se puede tener diferentes conexiones desde diferentes subprocesos el acceso a la misma base de datos. </span>Sin embargo, la memoria caché compartida que nos permite seguir en directo entre las operaciones, en lugar de borrarlo después de cada transacción como sqlite no por defecto.</p> +<div class="almost_half_cell" style="display: block;"> + <div dir="ltr" style=""> + <br> + <span class="long_text" id="result_box"><span title="If your application uses many small transactons, +you can get a significant performance improvement by keeping the cache +live between transactions.">Si su aplicación utiliza muchas transactons pequeña, puede obtener una mejora significativa del rendimiento al mantener el caché en vivo entre las transacciones. </span><span title='This is done by using an extra "dummy" connection to +the same database (it is important that you use exactly the same +filename when opening these connections as determined by strcmp).'>Esto se hace mediante el uso de un suplemento "ficticia" la conexión a la misma base de datos (es importante que utilice exactamente el mismo nombre de archivo al abrir estas conexiones según lo determinado por </span></span><code>strcmp</code><span class="long_text" id="result_box"><span title='This is done by using an extra "dummy" connection to +the same database (it is important that you use exactly the same +filename when opening these connections as determined by strcmp).'>). </span><span title="The dummy connection keeps a perpetually open transaction which +locks the cache in memory.">La conexión ficticia mantiene una transacción perpetuamente abierta, que bloquea el caché en la memoria. </span><span title="Since the cache is shared with the main +connection, the cache never expires.">Dado que el caché es compartida con la conexión principal, el caché nunca expira. </span><br> + <br> + <span title="The dummy transaction must be one that locks a +page in memory.">La transacción debe ser un maniquí que bloquea una página en la memoria. </span><span title="A +simple BEGIN TRANSACTION statement doesn't do this because sqlite does +the locking lazily.">Una simple instrucción </span></span><code>BEGIN TRANSACTION</code><span class="long_text" id="result_box"><span title="A +simple BEGIN TRANSACTION statement doesn't do this because sqlite does +the locking lazily."> no hace esto porque el bloqueo no sqlite perezosamente. </span><span title="Therefore, you must have a statement +that modifies data.">Por lo tanto, debe tener una declaración que modifica los datos. </span><span title="It might be +tempting to run a statement on the sqlite_master which contains the +information on the tables and indices in the database.">Puede ser tentador para ejecutar una declaración sobre la </span></span><code>sqlite_master</code><span class="long_text" id="result_box"><span title="It might be +tempting to run a statement on the sqlite_master which contains the +information on the tables and indices in the database."> que contiene la información sobre las tablas e índices en la base de datos. </span><span title="However, if your application is initializing the database for +the first time, this table will be empty and the cache won't be locked.">Sin embargo, si su aplicación se está inicializando la base de datos por primera vez, esta tabla estará vacía y la caché no estará bloqueado. </span><span title="nsNavHistory::StartDummyStatement creates a dummy table with a +single element in it for this purpose.">nsNavHistory:: StartDummyStatement crea una tabla de maniquí con un solo elemento en él para este fin. </span><br> + <br> + <span title="It is important to note that when a statement is +open, the database schema cannot be modified.">Es importante señalar que cuando una instrucción está abierta, el esquema de base de datos no pueden ser modificados. </span><span title="This means that when the +dummy transaction is running, you cannot create or modify any tables or +indices, or vacuum the database.">Esto significa que cuando la operación simulada se está ejecutando, no puede crear o modificar las tablas o índices, o el vacío de la base de datos. </span><span title="You will have to stop the dummy transaction, do the +schema-modifying operation, and restart it.">Usted tiene que parar la operación simulada, hacer la operación de modificación de esquema, y reiniciarlo.</span></span></div> +</div> +<p> </p> +<p><span class="goog-zippy-collapsed" id="romanspan" style="display: none;"><img alt="" class="buttons square13 zippy-plus" id="romanimg" src="http://www.google.es/images/cleardot.gif"><span id="romantext">Mostrar forma romanizada</span></span></p> +<p><span class="goog-zippy-collapsed" id="romanspan" style="display: none;"><img alt="" class="buttons square13 zippy-plus" id="romanimg" src="http://www.google.es/images/cleardot.gif"><span id="romantext">Mostrar forma romanizada</span></span></p> +<div class="almost_half_cell" style=""> + <div dir="ltr" style=""> + <div id="tts_button" style="display: none;" title="Escuchar +traducción"> + <object width="18" height="18" id="tts_flash" data="<a class="external" href="http://www.gstatic.com/translate/sound_player.swf" rel="freelink">http://www.gstatic.com/translate/sound_player.swf</a>" type="application/x-shockwave-flash"> <param name="movie" value="<a class="external" href="http://www.gstatic.com/translate/sound_player.swf" rel="freelink">http://www.gstatic.com/translate/sound_player.swf</a>"/> <param name="flashvars" value="sound_name=&amp;sound_name_cb=_TTSSoundFile"/> <param name="wmode" value="transparent"/> <param name="allowScriptAccess" value="always"/></object></div> + <p><span class="long_text" id="result_box"><span title="">Escrituras en disco</span></span></p> + <p><span class="long_text" id="result_box"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="">Sqlite establece las normas básicas de la teoría ACID base de datos:</span></span></p> + </div> +</div> +<ul> + <li><span class="long_text" id="result_box"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="">Atomicidad: cada transacción es atómica y no puede ser "parcialmente" cometidos.</span></span></li> + <li><span class="long_text" id="result_box"><span title="">Consistencia: la base de datos no se corrompe.</span></span></li> + <li><span class="long_text" id="result_box"><span title="">Aislamiento: varias transacciones no se afectan entre sí.</span></span></li> + <li><span class="long_text" id="result_box"><span style="" title="">Durabilidad: una vez ha pasado por cometer, los datos se garantiza que sea cometido.</span></span></li> +</ul> +<p><span class="goog-zippy-collapsed" id="romanspan" style="display: none;"><img alt="" class="buttons square13 zippy-plus" id="romanimg" src="http://www.google.es/images/cleardot.gif"><span id="romantext">Mostrar forma romanizada</span></span></p> +<div class="almost_half_cell" style="display: block;"> + <div dir="ltr" style=""> + <div id="tts_button" style="display: none;" title="Escuchar traducción"> + <object width="18" height="18" id="tts_flash" data="<a class="external" href="http://www.gstatic.com/translate/sound_player.swf" rel="freelink">http://www.gstatic.com/translate/sound_player.swf</a>" type="application/x-shockwave-flash"> <param name="movie" value="<a class="external" href="http://www.gstatic.com/translate/sound_player.swf" rel="freelink">http://www.gstatic.com/translate/sound_player.swf</a>"/> <param name="flashvars" value="sound_name=&amp;sound_name_cb=_TTSSoundFile"/> <param name="wmode" value="transparent"/> <param name="allowScriptAccess" value="always"/></object></div> + <span class="long_text" id="result_box"><span title="The problem is that these requirements +make some operations, especially commits, very slow.">El problema es que estos requisitos hacer algunas operaciones, especialmente compromete, muy lento. </span><span title='For each commit, sqlite does two disk syncs +among many other file operations (see the "Atomic Commit" +section of http://www.sqlite.org/php2004/slides-all.html for more +information on how this works).'>Para cada confirmación, sqlite hace dos sincroniza el disco entre muchas otras operaciones de archivo (consulte la sección "commit atómico" de </span></span><a class="external" href="http://www.sqlite.org/php2004/slides-all.html" rel="external nofollow" title="http://www.sqlite.org/php2004/slides-all.html">http://www.sqlite.org/php2004/slides-all.html</a><span class="long_text" id="result_box"><span title='For each commit, sqlite does two disk syncs +among many other file operations (see the "Atomic Commit" +section of http://www.sqlite.org/php2004/slides-all.html for more +information on how this works).'> para obtener más información sobre cómo funciona esto). </span><span title="These disk +syncs are very slow and limit the speed of a commit to the rotational +speed of the mechanical disk.">Estos sincroniza el disco son muy lentos y limitan la velocidad de un compromiso a la velocidad de rotación del disco mecánico. </span><br> + <br> + <span title="Vacuuming and zero-fill">Pasar la aspiradora y cero de relleno </span><br> + <br> + <span title="Sqlite has a VACUUM command to compress unused +space from the database.">Sqlite tiene un comando VACUUM para comprimir el espacio no utilizado de la base de datos. </span><span title="Sqlite works like a memory manager or a file system.">Sqlite funciona como un administrador de memoria o un sistema de archivos. </span><span title="When data is deleted, the associated bytes are marked as free but +are not removed from the file.">Cuando se eliminan datos, los bytes asociados se marcan como libres, pero no se quita del archivo. </span><span title="This means that the file will not shrink, +and some data may still be visible in the file.">Esto significa que el archivo no se reducirá, y los datos todavía pueden ser visibles en el archivo. </span><span title="The way to work around this is to run the +VACUUM command to remove this space.">La manera de evitar esto es ejecutar el comando de vacío para eliminar este espacio. </span><br> + <br> + <span title="Vacuuming is very slow.">Pasar la aspiradora es muy lenta. </span><span title="The vacuum command is essentially the +same as the command line sqlite3 olddb .dump | sqlite3 newdb; mv newdb +olddb.">El comando de vacío es esencialmente la misma que la línea de comandos sqlite3 olddb. Volcado </span></span><code>sqlite3 olddb .dump | sqlite3 newdb; mv newdb olddb</code>.<span class="long_text" id="result_box"><span title="On some networked +drives, vacuuming a 10MB database has been timed at over one minute.">En algunas unidades de red, pasar la aspiradora una base de datos de 10 MB ha sido el tiempo en más de un minuto. </span><span title="Therefore, you should avoid +vacuuming whenever possible.">Por lo tanto, debe evitar siempre que sea posible pasar la aspiradora. </span><br> + <br> + <span title="Some items in databases are privacy sensitive, +such as deleted history items.">Algunos artículos de bases de datos son la privacidad sensibles, como los elementos eliminados de la historia. </span><span title="Users have the +expectation that deleting items in their history will remove the traces +of that from the database.">Los usuarios tienen la expectativa de que a borrar los elementos de su historia será eliminar los restos de que a partir de la base de datos. </span><span title="As a +result, Mozilla enables the SQLITE_SECURE_DELETE preprocessor flag in +db/sqlite3/src/Makefile.in .">Como resultado, Mozilla permite la bandera preprocesador </span></span><code>SQLITE_SECURE_DELETE</code><span class="long_text" id="result_box"><span title="As a +result, Mozilla enables the SQLITE_SECURE_DELETE preprocessor flag in +db/sqlite3/src/Makefile.in ."> en </span></span><span class="lang lang-en"><a class="external" href="http://mxr.mozilla.org/mozilla-central/source/db/sqlite3/src/Makefile.in" rel="external nofollow" title="http://mxr.mozilla.org/mozilla-central/source/db/sqlite3/src/Makefile.in"><code>db/sqlite3/src/Makefile.in</code></a> .</span><span class="long_text" id="result_box"><span title="This flag causes deleted +items to be filled with 0s on disk.">Esta opción hace que los elementos eliminados para ser llenado con 0s en el disco. </span><span title="This eliminates the need to vacuum except to reclaim disk space, +and makes many operations much faster.">Esto elimina la necesidad de vacío, excepto para recuperar espacio en disco, y hace que muchas operaciones mucho más rápido. </span><br> + <br> + <span title="Zero-filling can have significant performance +overhead in some situations.">Zero-llenado pueden tener sobrecarga de rendimiento significativas en algunas situaciones. </span><span title="For example, the history service used to delete many database +items at shutdown when expiring old history items.">Por ejemplo, el servicio de la historia usa para eliminar varios elementos de base de datos cuando se apaga cuando expira elementos antiguos de la historia. </span><span title='This operation is not necessarily slow, but writing 0s to disk +in an "ACI" database is still slow.'>Esta operación no es necesariamente lento, pero 0s escribir en el disco en un "ACI" base de datos todavía son lentos. </span><span title="This made shutdown very +slow because the AsyncIO thread would block shutdown ( bug 328598).">Esto hizo que cierre muy lento porque el hilo AsyncIO bloquearía apagado (</span></span><span class="lang lang-*"><a class="link-https" href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=328598" rel="external nofollow" title="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=328598">bug 328598</a></span><span class="long_text" id="result_box"><span title="This made shutdown very +slow because the AsyncIO thread would block shutdown ( bug 328598).">). </span><span title="Shutdown times of more than 30 seconds were seen.">tiempos de parada de más de 30 segundos fueron vistos. </span><span title="As a result, this bug +introduced incremental history expiration eliminating the need to write +many 0s to disk on shutdown.">Como resultado, este error introducido la historia de caducidad incremental eliminando la necesidad de escribir muchas 0s en el disco en el apagado. </span><br> + <br> + <span title="Unfortunately, this operation cannot be +controlled on a per-transaction or per-connection basis.">Desafortunadamente, esta operación no puede ser controlado en un esquema por transacción o cada conexión. </span><span title="Some operations will benefit, while others +will be hurt.">Algunas operaciones se beneficiarán, mientras que otros serán afectados.</span></span></div> +</div> +<p> </p> |