diff options
Diffstat (limited to 'files/hu/mozilla/bugzilla/index.html')
-rw-r--r-- | files/hu/mozilla/bugzilla/index.html | 67 |
1 files changed, 67 insertions, 0 deletions
diff --git a/files/hu/mozilla/bugzilla/index.html b/files/hu/mozilla/bugzilla/index.html new file mode 100644 index 0000000000..f9a6703385 --- /dev/null +++ b/files/hu/mozilla/bugzilla/index.html @@ -0,0 +1,67 @@ +--- +title: Bugzilla +slug: Mozilla/Bugzilla +tags: + - Bugzilla + - Developing Mozilla + - 'Developing_Mozilla:Tools' + - NeedsTranslation + - QA + - Tools + - TopicStub +translation_of: Mozilla/Bugzilla +--- +<p><a class="link-https" href="https://bugzilla.mozilla.org/"><font><font>A</font></font></a><font><font> bugzilla.mozilla.org (gyakran rövidítve a bmo) a Mozilla.org hibakövetési rendszere, egy adatbázis a hibák rögzítésére és a Firefox, Thunderbird, SeaMonkey, Camino és más mozilla.org projektek fejlesztési kérelmeire.</font></font></p> + +<div class="row topicpage-table"> +<div class="section"> +<h2 class="Documentation" id="Documentation" name="Documentation"><font><font>Dokumentáció a Bmo-ról</font></font></h2> + +<dl> + <dt><a href="/en-US/docs/What_to_do_and_what_not_to_do_in_Bugzilla" title="hu / What_to_do_and_what_not_to_do_in_Bugzilla"><font><font>Mit kell csinálni, és mit nem csinálni Bugzilában</font></font></a></dt> + <dd><font><font>Tippek a Bugzilla használatához, valamint a kerülendő dolgok.</font></font></dd> + <dt><a class="link-https" href="https://bugzilla.mozilla.org/page.cgi?id=etiquette.html"><font><font>Bugzilla-etikett</font></font></a></dt> + <dd><font><font>Útmutató az etiketthez; </font><font>Ez az útmutató segít megérteni, hogyan lehet a legjobban viselkedni a bmo-n, és hogy a megfelelő viselkedés és az udvariasság használata elősegíti, hogy a problémád mielőbb, se később megoldódjon.</font></font></dd> + <dt><a href="http://www.mozilla.org/quality/help/beginning-duplicate-finding.html" title="http://www.mozilla.org/quality/help/beginning-duplicate-finding.html"><font><font>Hogyan tudom megtudni, ha hibát már jelentettek</font></font></a></dt> + <dd><font><font>Hasznos (de nem kötelező), ha ellenőrizni szeretné, hogy a jelentett probléma már nyomon volt-e. </font><font>Ez az útmutató segít abban.</font></font></dd> + <dt><a href="/en-US/docs/Mozilla/QA" title="/en-US/docs/Mozilla/QA"><font><font>Minőségbiztosítás</font></font></a></dt> + <dd><font><font>Dokumentáció a Mozilla minőségbiztosításáról.</font></font></dd> + <dt><a href="/en-US/docs/Mozilla/QA/Bug_writing_guidelines" title="/ En-US / docs / Mozilla / QA / Bug_writing_guidelines"><font><font>Hibaírási útmutató</font></font></a></dt> + <dd><font><font>Útmutató egy jó, érthető hiba elkészítéséhez, amelyet a fejlesztői csapat könnyen követ.</font></font></dd> + <dt><a href="/en-US/docs/Developer_Guide/How_to_Submit_a_Patch" title="/ En-US / docs / Developer_Guide / How_to_Submit_a_Patch"><font><font>Hogyan kell beküldeni a javítást</font></font></a></dt> + <dd><font><font>Ha kijavított egy hibát, vagy új funkciót hajtott végre, akkor be kell helyeznie a javítást a fába, hogy ez a termék részévé váljon. </font><font>Ez az útmutató megtanítja, hogyan!</font></font></dd> +</dl> + +<p><span class="alllinks"><a href="/en-US/docs/tag/Bugzilla" title="/ hu-Egyesült Államok / docs / tag / CSS"><font><font>Összes megtekintése...</font></font></a></span></p> +</div> + +<div class="section"> +<h2 class="Community" id="Community" name="Community"><font><font>Segítség a közösségtől</font></font></h2> + +<p><font><font>Segítségre van szüksége egy CSS-rel kapcsolatos problémában, és nem talál megoldást a dokumentációban?</font></font></p> + +<ul> + <li><font><font>Látogasson el a </font></font><a href="https://wiki.mozilla.org/BMO/Support" title="https://wiki.mozilla.org/BMO/Support"><font><font>bmo támogatási oldalra</font></font></a><font><font> .</font></font></li> + <li><font><font>Tegye fel kérdését a Mozilla IRC csatornán: </font></font><a class="link-irc" href="irc://irc.mozilla.org/qa"><font><font>#qa</font></font></a></li> +</ul> + +<p><span class="alllinks"><a class="external" href="http://www.catb.org/~esr/faqs/smart-questions.html" title="http://www.catb.org/~esr/faqs/smart-questions.html"><font><font>Ne felejtsd el a </font></font><em><font><font>nettikettet</font></font></em><font><font> ...</font></font></a></span></p> + +<h2 class="Related_Topics" id="Related_Topics" name="Related_Topics"><font><font>Más anyagok</font></font></h2> + +<ul> + <li><a class="external" href="http://www.bugzilla.org/about/"><font><font>Bevezetés a Bugzillába</font></font></a></li> + <li><a class="external" href="http://blog.johnath.com/2010/02/04/bugzilla-for-humans"><font><font>Bugzilla ember számára</font></font></a></li> + <li><a class="external" href="http://www.squarefree.com/bugzilla/quicksearch-help.html"><font><font>A Bugzilla QuickSearch súgó oldala</font></font></a><font><font> . </font><font>A QuickSearch gyors, egyszerű és nagyon hatékony módszer a bugzilla gyors lekérdezésére.</font></font></li> + <li><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Bugzilla/Testopia" title="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Bugzilla/Testopia"><font><font>Testopia</font></font></a><font><font> - teszt esetkezelési kiterjesztés</font></font></li> + <li><a class="external" href="http://www.bugzilla.org"><font><font>bugzilla.org</font></font></a><font><font> - a projekt oldala</font></font></li> + <li><font><font>{{interwiki ('wikipedia', 'Bugzilla', 'wikipedia: Bugzilla')}} - a Bugzilla általános leírása (nem vonatkozik a Mozilla projektekre)</font></font></li> +</ul> + +<h2 class="Tools" id="Tools" name="Tools"><font><font>Eszközök</font></font></h2> + +<ul> + <li><a href="http://harthur.github.io/bugzilla-todos/" title="http://harthur.github.io/bugzilla-todos/"><font><font>A Bugzilla Todos</font></font></a><font><font> felsorolja az áttekintési és megjelölési kérelmeket, a bejelentkezési javításokat, a másoktól nem teljesített kéréseket és a hozzárendelt hibákat.</font></font></li> +</ul> +</div> +</div> |