aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/files/id/mozilla/localization/index.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'files/id/mozilla/localization/index.html')
-rw-r--r--files/id/mozilla/localization/index.html30
1 files changed, 30 insertions, 0 deletions
diff --git a/files/id/mozilla/localization/index.html b/files/id/mozilla/localization/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..ea5809653c
--- /dev/null
+++ b/files/id/mozilla/localization/index.html
@@ -0,0 +1,30 @@
+---
+title: Pelokalan di Mozilla
+slug: Mozilla/Localization
+tags:
+ - ButuhPenerjemahan
+ - Landing
+ - Localization
+ - Mozilla
+ - NeedsTranslation
+ - Pelokalan
+ - Pendaratan
+ - Penerjemahan
+ - RintisanTopik
+ - TopicStub
+ - Translation
+ - l10n
+translation_of: Mozilla/Localization
+---
+<p><span class="seoSummary"><strong>Pelokalan</strong> (L10n) adalah proses menerjemahkan antarmuka pengguna sebuah perangkat lunak dari satu bahasa ke bahasa yang lain, dan menyesuaikannya agar sesuai dengan kultur setempat. Semua sumber daya tersedia bagi siapa saja yang berminat dalam aspek teknis untuk terlibat dalam pelokalan, bagi para pengembang dan semua kontributor.</span></p>
+
+<h2 id="Lihat_pula">Lihat pula</h2>
+
+<dl>
+ <dt><a href="/id/docs/Project:MDN/Localizing" title="/en-US/docs/Project:MDN/Localizing">Pelokalan MDN</a></dt>
+ <dd>Sumber daya ini mencakup pelokalan dokumentasi di MDN.</dd>
+ <dt><a href="/id/Apps/Build/Localization">Pelokalan aplikasi</a></dt>
+ <dd>Kumpulan dokumen ini secara khusus digunakan untuk pelokalan aplikasi, termasuk aplikasi Firefox OS.</dd>
+ <dt><a href="/en-US/docs/Web/API/L10n">L10n</a></dt>
+ <dd>Dokumen referensi untuk API L10n yang digunakan Mozilla dalam pelokalan Firefox OS.</dd>
+</dl>