diff options
Diffstat (limited to 'files/ja')
-rw-r--r-- | files/ja/learn/html/introduction_to_html/the_head_metadata_in_html/index.html | 12 | ||||
-rw-r--r-- | files/ja/mdn/contribute/getting_started/index.html | 90 | ||||
-rw-r--r-- | files/ja/mdn/contribute/index.html | 104 | ||||
-rw-r--r-- | files/ja/mdn/structures/code_examples/index.html | 2 | ||||
-rw-r--r-- | files/ja/web/css/background-repeat/index.html | 2 | ||||
-rw-r--r-- | files/ja/web/css/index.html | 54 | ||||
-rw-r--r-- | files/ja/web/html/element/menuitem/index.html | 2 | ||||
-rw-r--r-- | files/ja/web/http/basics_of_http/evolution_of_http/index.html | 2 | ||||
-rw-r--r-- | files/ja/web/http/headers/host/index.html | 2 |
9 files changed, 159 insertions, 111 deletions
diff --git a/files/ja/learn/html/introduction_to_html/the_head_metadata_in_html/index.html b/files/ja/learn/html/introduction_to_html/the_head_metadata_in_html/index.html index 15394f6e79..7fb1f1101f 100644 --- a/files/ja/learn/html/introduction_to_html/the_head_metadata_in_html/index.html +++ b/files/ja/learn/html/introduction_to_html/the_head_metadata_in_html/index.html @@ -165,7 +165,7 @@ started with developing web sites and applications."></pre> <p>例えば、 <a href="http://ogp.me/">Open Graph Data</a> は Facebook が開発した、ウェブサイトに豊富なメタデータを与えるメタデータプロトコルです。 MDN Web Docs のソースコードでは、次のようなものがあります。</p> -<pre class="brush: html notranslate"><meta property="og:image" content="https://developer.cdn.mozilla.net/static/img/opengraph-logo.dc4e08e2f6af.png"> +<pre class="brush: html notranslate"><meta property="og:image" content="https://developer.mozilla.org/static/img/opengraph-logo.png"> <meta property="og:description" content="The Mozilla Developer Network (MDN) provides information about Open Web technologies including HTML, CSS, and APIs for both Web sites and HTML5 Apps. It also documents Mozilla products, like Firefox OS."> @@ -199,15 +199,15 @@ and HTML5 Apps. It also documents Mozilla products, like Firefox OS."> <p>最近では考慮するべきアイコンの種類がほかにもたくさんあります。例えば、 MDN Web Docs ホームページのソースコードには以下の行があります。</p> <pre class="brush: html notranslate"><!-- third-generation iPad with high-resolution Retina display: --> -<link rel="apple-touch-icon-precomposed" sizes="144x144" href="https://developer.cdn.mozilla.net/static/img/favicon144.a6e4162070f4.png"> +<link rel="apple-touch-icon-precomposed" sizes="144x144" href="https://developer.mozilla.org/static/img/favicon144.png"> <!-- iPhone with high-resolution Retina display: --> -<link rel="apple-touch-icon-precomposed" sizes="114x114" href="https://developer.cdn.mozilla.net/static/img/favicon114.0e9fabd44f85.png"> +<link rel="apple-touch-icon-precomposed" sizes="114x114" href="https://developer.mozilla.org/static/img/favicon114.png"> <!-- first- and second-generation iPad: --> -<link rel="apple-touch-icon-precomposed" sizes="72x72" href="https://developer.cdn.mozilla.net/static/img/favicon72.8ff9d87c82a0.png"> +<link rel="apple-touch-icon-precomposed" sizes="72x72" href="https://developer.mozilla.org/static/img/favicon72.png"> <!-- non-Retina iPhone, iPod Touch, and Android 2.1+ devices: --> -<link rel="apple-touch-icon-precomposed" href="https://developer.cdn.mozilla.net/static/img/favicon57.a2490b9a2d76.png"> +<link rel="apple-touch-icon-precomposed" href="https://developer.mozilla.org/static/img/favicon57.png"> <!-- basic favicon --> -<link rel="shortcut icon" href="https://developer.cdn.mozilla.net/static/img/favicon32.e02854fdcf73.png"></pre> +<link rel="shortcut icon" href="https://developer.mozilla.org/static/img/favicon32.png"></pre> <p>コメントはそれぞれのアイコンの用途を説明しています。 — この要素は、ウェブサイトが iPad のホーム画面に保存された時のすばらしい高解像度なアイコンの提供といったことをカバーしています。</p> diff --git a/files/ja/mdn/contribute/getting_started/index.html b/files/ja/mdn/contribute/getting_started/index.html index 0d0cde409c..b1423a5614 100644 --- a/files/ja/mdn/contribute/getting_started/index.html +++ b/files/ja/mdn/contribute/getting_started/index.html @@ -17,92 +17,46 @@ translation_of: MDN/Contribute/Getting_started <p id="What_is_MDN.3F"><span class="seoSummary">私たちは開発者のオープンなコミュニティであり、ブランドやブラウザー、プラットフォームを問わず、ウェブをより良くするリソースを構築しています。誰でも協力でき、それによってコミュニティはより強固なものとなります。ともに協力することで、ウェブをより良いものへ革新していく後押しを継続できます。ここから、あなたと始まります。</span></p> -<p><span>MDN のすべての部分 (文書、デモ、そしてこのサイト自体) は、開発者のオープンなコミュニティによって作成されています。ぜひ参加してください。</span></p> +<p>MDN のすべての部分 (文書、デモ、そしてこのサイト自体) は、開発者のオープンなコミュニティによって作成されています。ぜひ参加してください。</p> -<h2 id="3_simple_steps_to_MDN" name="3_simple_steps_to_MDN">MDN への簡単な 3 ステップ</h2> +<h2 id="4_simple_steps_to_MDN">MDN への簡単な 4 ステップ</h2> -<p>MDN は Wiki であり、<strong>誰でも</strong>コンテンツを追加、編集することができます。プログラマーであったり、技術に精通していたりする必要はありません。簡単なこと (校正や誤字の修正) から、複雑なこと (API ドキュメントの執筆) まで、行うべき事はたくさんあります。</p> +<p>MDN はオープンソースのリソースであり、<strong>誰でも</strong>コンテンツを追加したり編集したりすることができます。プログラマーであったり、技術に精通していたりする必要はありません。簡単なこと (校正や誤字の修正) から、複雑なこと (API ドキュメントの執筆) まで、行うべきことはたくさんあります。</p> -<p>協力するのは簡単で危険を伴いません。間違ってしまった場合でも、簡単に修正できます。出来栄えをどうすべきかわからなかったり、文法が完璧でなかったりしても、気にしないで! MDN にあるコンテンツをできるだけ良くすることを専門とするチームがあります。誰かがやってきて、あなたの成果がきちんと丁寧に書かれているかどうか確認してくれます。あなたの知識を共有し、長所を活かしましょう。</p> +<p>協力することは簡単で危険を伴いません。間違ってしまった場合でも、簡単に修正できます。出来栄えをどうすべきかわからなかったり、文法が完璧でなかったりしても、気にしないでください。 MDN にあるコンテンツをできるだけ良くすることを専門とするチームがあります。誰かがやってきて、あなたの成果がきちんと丁寧に書かれているかどうか確認してくれます。あなたの知識を共有し、長所を活かしましょう。</p> -<h3 id="Step_1_Create_an_account_on_MDN" name="Step_1_Create_an_account_on_MDN">ステップ 1 : MDN のアカウントを作成する</h3> +<h3>ステップ 1: GitHub アカウントを作成する</h3> -<p>MDN への協力を開始するには、 MDN のアカウントが必要です。詳細は「<a href="/ja/docs/MDN/Contribute/Howto/Create_an_MDN_account">MDN アカウントを作成するには</a>」をご覧ください。</p> +<p>MDN への協力を始めるには、 <a href="https://github.com/mdn/content/#setup">GitHub アカウント</a> を作成する必要があります。</p> -<h3 id="Step_2_Pick_a_task_to_complete" name="Step_2_Pick_a_task_to_complete">ステップ 2 : 完成させるタスクを選ぶ</h3> -<p>ログインしたら、{{anch("Possible task types", "下記リスト")}}内の、色々なタスクの種類についての説明を読んで、最もやってみたいものを決めましょう。お好きなタスクを選択し、協力を開始することができます。</p> +<h3 id="Step_2_Pick_a_task_to_complete">ステップ 2: 完成させるタスクを選ぶ</h3> -<h3 id="Step_3_Do_the_task" name="Step_3_Do_the_task">ステップ 3 : タスクを行う</h3> +<p>ログインしたら、<a href="/ja/docs/MDN/Contribute">貢献ページ</a>内にある色々なタスクの種類についての説明を読んで、最もやってみたいものを決めましょう。好きなタスクを選択して、協力を始めましょう。</p> -<p>やってみたいタスクを決めて、作業対象とする特定のページや、コード例などを探したら、あとはただやってみましょう!</p> +<h3 id="Step_3_Do_the_task">ステップ 3: タスクを実行する</h3> -<p>完璧にしようと悩まないで。 MDN に協力している他の方々が、見落とした間違いの修正を手伝ってくれます。何かを「実際に」行う前に試してみたいのであれば、 <a href="/ja/docs/Sandbox">Sandbox</a> ページで試してみることができます。進めていくにつれ疑問がわいたら、回答が得られるメーリングリストやチャットチャンネルについての情報が載っている<a href="/ja/docs/MDN/Community">コミュニティに関するページ</a>をご覧ください。</p> +<p>やってみたいタスクが決まったら、作業対象とするページや、コード例などを見つけ、あとはただやってみましょう。</p> -<p>終了したら、自由に他の項目を選ぶか、あるいは下記にある<a href="#Other_things_you_can_do_on_MDN">その他の MDN で行えること</a>をご覧ください。</p> +<h3 id="Step_4_Ask_for_help">ステップ 4: 助けを求める</h3> -<h2 id="Possible_task_types" name="Possible_task_types">協力できるタスクの種類</h2> - -<p>MDN に協力するための道は、スキルや興味によって複数のものがあります。中には怖気づいてしまうようなタスクもありますが、簡単にできる作業もたくさんあります。多くの作業は 5 分もかかりません。タスクとタスクに対する短い説明とともに、それぞれのタスクのタイプで必要となるおおよその平均時間を確認できます。</p> - -<h3 id="Option_1_I_like_words" name="Option_1_I_like_words">その1: 言葉が好き</h3> - -<p>既存のドキュメントのレビューや編集、またそれらに正しいタグをつけるといった協力ができます。</p> - -<ul> - <li><a href="/ja/docs/MDN/Contribute/Howto/Set_the_summary_for_a_page">ページの要約作成</a> (5-15分)</li> - <li><a href="/ja/docs/MDN/Contribute/Howto/Do_an_editorial_review">編集レビュー</a> (5-30分)</li> - <li><a href="/ja/docs/MDN/User_guide/Writing#Editing_an_existing_page">既存の記事を新しい情報に更新</a> (5分-1時間)</li> - <li><a href="/ja/docs/MDN/Contribute/Howto/Write_a_new_entry_in_the_Glossary">用語集で新規項目を書く</a> (15分-1時間)</li> - <li><a href="/ja/docs/MDN/Contribute/Howto/Create_and_edit_pages">新しい技術や API についての記事を書く</a> (30分-2時間)</li> - <li><a href="/ja/docs/MDN/Contribute/Howto/Write_an_article_to_help_learn_about_the_Web">ウェブの学習を補助する記事を書く</a> (1-3時間)</li> -</ul> - -<div class="note"><strong>メモ:</strong> 記事をレビューしたり、新しい記事を書いたりする際は、<a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Guidelines/Writing_style_guide">スタイルガイド</a>に目を通しておくようお願いします。その記事の一貫性を保証する助けになります。</div> - -<h3 id="Option_2_I_like_code" name="Option_2_I_like_code">その2: コードが好き</h3> - -<p>さらなるコード例が必要です!あるいはこのサイトのプラットホームである <a href="/ja/docs/MDN/Kuma">Kuma</a> の構築を手伝っていただくこともできます!</p> - -<ul> - <li><a href="/ja/docs/MDN/Contribute/Howto/Convert_code_samples_to_be_live">コード例を作成する</a> (30分)</li> - <li><a href="https://kuma.readthedocs.io/en/latest/installation.html">Kuma のビルド環境をセットアップ</a> (1時間)</li> - <li><a href="https://github.com/mozilla/kuma/blob/master/CONTRIBUTING.md">Kuma コードベースにパッチを送る</a> (1時間)</li> - <li><a href="/ja/docs/Web/Demos_of_open_web_technologies">新しいデモを投稿 </a>(1時間)</li> -</ul> - -<h3 id="Option_3_I_like_both_words_and_code" name="Option_3_I_like_both_words_and_code">その3: 言葉もコードも両方好き</h3> - -<p>新しい記事の執筆、技術的正確さのレビュー、文書の調整など、技術と言語の両方のスキルを必要とするタスクもあります。</p> - -<ul> - <li><a href="/ja/docs/MDN/Contribute/Howto/Tag_JavaScript_pages">JavaScript ページのタグ付けする</a> (5分)</li> - <li><a href="/ja/docs/MDN/About/Promote">自分のウェブサイトで MDN を宣伝</a> (5分)</li> - <li><a href="/ja/docs/MDN/Contribute/Howto/Do_a_technical_review">技術レビュー</a> (30分)</li> - <li><a href="/ja/docs/MDN/Contribute/Structures/API_references">API リファレンスの執筆または更新</a> (30分から2時間以上)</li> - <li><a href="/ja/docs/MDN/Contribute/Howto/Create_and_edit_pages#Creating_a_new_page">よく知っている主題の新しい記事を執筆する</a> (1時間以上)</li> - <li><a href="/ja/docs/MDN/Contribute/Structures/Compatibility_tables">リファレンスページのブラウザー互換性データを追加または更新</a> (30分から1時間)</li> -</ul> - -<h3 id="Option_4_I_want_MDN_in_my_language" name="Option_4_I_want_MDN_in_my_language">その4: 母国語の MDN が欲しい</h3> - -<p>MDN 上の全てのローカライゼーションと翻訳の作業は、素晴らしいボランティアコミュニティによって行われています。</p> +<p>どんな時点でも、何をすればよいかわからない場合は、ぜひ助けを求めてください。助けを求めるにはいくつかの方法があります。</p> <ul> - <li><a href="/ja/docs/MDN/Contribute/Localize/Translating_pages">ページを翻訳する</a> (2時間)</li> - <li><a href="/ja/docs/MDN/Contribute/Localize/Localization_projects">ローカライゼーションプロジェクト</a>に載っているローカライズ担当者と繋がりを持つ (30分)</li> + <li>リアルタイムで話したい、 MDN 自体について質問したいという方は、 <a href="https://wiki.mozilla.org/Matrix">Matrix</a> の <a href="https://chat.mozilla.org/#/room/#mdn:mozilla.org">MDN Web Docs チャットルーム</a>で議論に参加してください。</li> + <li>また、 <a href="mailto:mdn-admins@mozilla.org">mdn-admins@mozilla.org</a> にメールを送っていただくこともできます。</li> + <li>もしあなたがウェブ開発を学んでいて、コーディングの問題で行き詰まっているのであれば、質問したり助けを得たりすることができる<a href="https://discourse.mozilla.org/c/mdn/learn/250">アクティブなフォーラム</a>があります。</li> </ul> -<h3 id="Option_5_I_found_some_wrong_info_but_I_dont_know_how_to_fix_it" name="Option_5_I_found_some_wrong_info_but_I_dont_know_how_to_fix_it">その5: 間違った情報を見つけたが修正方法が分からない</h3> - -<p>問題は<a class="external" href="https://bugzilla.mozilla.org/enter_bug.cgi?product=Mozilla%20Developer%20Network">文書のバグをファイル</a>することで報告することができます。 (5分)</p> +<p>完璧にしようと悩まないで。 MDN に協力している他の方々が、見落とした間違いの修正を手伝ってくれます。</p> -<p>問題には説明的な題名をつけてください。 (どこでリンクを見つけたかを書かずに「リンク切れ」と書くのは役に立ちません。プロのヒント: MDN の「リンク切れ」の多くは、まだ書かれていない記事へのリンクです)。 "Request type" の下のところは、問題を発見した場合は "Correction or update"、 MDN から何かが欠けている場合は "New documentation" の括弧の中に "x" を入れてください。 "Details" の下には、問題について、およびどこで正しい情報が見つかるか、知っている限り、時間が許す限り多くの情報を書いてください。これには、ウェブリンクだけでなく、人 ("誰と誰に聞く") を含めることができます。</p> +<h2 id="useful_complete_beginners_guides">完全な初心者向けの便利なガイド</h2> -<h2 id="Other_things_you_can_do_on_MDN" name="Other_things_you_can_do_on_MDN">その他の MDN でできること</h2> +<p>MDN への協力者は、コンテンツの作業を始める前に、ある程度の前提知識を持っていることが期待されます。以下のトピックが初めての方は、スピードアップできるようにリンク先を読むことをお勧めします。</p> <ul> - <li><a href="/ja/docs/MDN/Community">MDN コミュニティに参加</a>する。</li> - <li>他の人があなたについて良く知ってもらえるように、<a href="/ja/profile">プロフィールを記入</a>する。</li> - <li><a href="/ja/docs/MDN/Contribute">MDN への協力方法</a>について学ぶ。</li> + <li>ウェブ技術。 HTML, CSS, JavaScript などの初心者ならば、<a href="/ja/docs/Learn">ウェブ開発を学ぶ</a>のチュートリアルをご覧ください。</li> + <li>オープンソース。もし今までオープンソースプロジェクトに貢献したことがないのであれば、<a href="/ja/docs/MDN/Contribute/Open_source_etiquette">オープンソースプロジェクトの基本的なエチケット</a>をお読みください。</li> + <li>Git と GitHub。もしこれらのツールに慣れていないのであれば、<a href="/ja/docs/MDN/Contribute/GitHub_beginners">完全な初心者向けの GitHub</a> を読むといいでしょう。</li> + <li>MDN のリポジトリ構造。 MDN のコンテンツの様々な部分に変更を加えるために、どのリポジトリを編集すればよいか分からない場合は、 <a href="/ja/docs/MDN/Contribute/Where_is_everything">MDN 上のものはどこにあるのか</a>が正しい場所を教えてくれます。</li> </ul> diff --git a/files/ja/mdn/contribute/index.html b/files/ja/mdn/contribute/index.html index 5d5be87fa3..7b19609761 100644 --- a/files/ja/mdn/contribute/index.html +++ b/files/ja/mdn/contribute/index.html @@ -7,12 +7,108 @@ tags: - MDN Meta translation_of: MDN/Contribute --- -<div>{{MDNSidebar}}</div><div>{{IncludeSubnav("/ja/docs/MDN")}}</div> +<div>{{MDNSidebar}}</div> -<p>ようこそ!このページを訪れることで、あなたは MDN 貢献者への第一歩を踏み出しました。</p> +<p>MDN Web Docs はあなたの協力を必要としています。膨大な数の修正すべき記述ミス、書くべき例、修正すべきバグ、相談相手などあり、その数はこのサイトを使い始める人が増えるにつれて増えています。このページでは、皆さんができることをまとめています。</p> -<p><span class="seoSummary">これらの解説ドキュメントは、MDN への貢献に関するありとあらゆる内容(スタイルガイド / エディタやツールの使い方など)を網羅しています。ページを編集したり作成したりする前に、<a href="https://www.mozilla.org/about/legal/terms/mozilla/">Mozilla の利用規約</a>をよく読んで(そして守って)ください。</span></p> +<div class="notecard note"> + <h4>注</h4> + <p>初めて MDN に協力する人は、 <a href="/ja/docs/MDN/Contribute/Getting_started">MDN で始めよう</a> のガイドで手順を簡単な 4 つのステップで説明しています。都合がいいことに、あなたはすでにステップ 3 の「協力できるものを探す」の段階にいます。</p> +</div> -<p>今まで MDN に貢献したことがない方は、<a href="/ja/docs/MDN/Getting_started">MDN を始めよう</a> のガイドをお読みください。あなたが参加するタスクを選ぶ助けになります。</p> +<h2 id="What_can_I_do_to_help">協力するためにできること</h2> + +<p>MDN に貢献するには、あなたの持つスキルセットや興味に応じて、様々な方法があります。それぞれのタスクには、簡単な説明と、それぞれのタスクにかかるおおよその時間が記載されています。</p> + +<p>何をすればよいか分からない人は、いつでも<a href="/ja/docs/MDN/Contribute/Getting_started#step_4_ask_for_help">助けを求めて</a>ください。</p> + +<h3 id="Primary_contribution_types">主な貢献の種類</h3> + +<p>この節のリンクは、重要な機能であったり、膨大なバックログを抱えていたりして、コミュニティの支援を最も必要としている特定の協力タスクについて、その方法を説明する詳細なガイドにつながっています。他の方法での協力を検討する前に、これらのタスクへの協力をご検討ください。</p> + +<table class="standard-table"> + <thead> + <tr> + <th scope="col">タスク</th> + <th scope="col">解説</th> + <th scope="col">必要なスキル</th> + </tr> + </thead> + <tbody> + <tr> + <td><a href="/ja/docs/MDN/Contribute/Fixing_MDN_content_bugs">MDN のコンテンツのバグ修正</a></td> + <td>MDN の文書で見つかった問題は、<a href="https://github.com/mdn/content/issues">コンテンツリポジトリ</a>に報告されます (古い <a href="https://github.com/mdn/sprints/">sprints リポジトリ</a>にも修正すべきバグがありますが、いずれ閉鎖する予定です)。数多くのコンテンツバグがあるので、それらの修正に協力していただけるととても助かります。</td> + <td> + <ul> + <li>協力する分野のウェブ技術の知識 (JavaScript や CSS など)。</li> + <li>英語に関する合理的な理解 (完璧でなくても構いません。私たちが支援します)。</li> + </ul> + </td> + </tr> + <tr> + <td><a href="https://github.com/mdn/content/blob/main/REVIEWING.md">MDN の編集のレビュー</a></td> + <td>MDN のコンテンツを更新するために、<a href="https://github.com/mdn/content/issues">コンテンツリポジトリ</a>にプルリクエストが提出されますので、そのレビューに協力が必要です。 <a href="https://github.com/mdn/content/blob/main/REVIEWING.md">REVIEWING.md</a> ページでは、レビュープロセスの仕組みや、どのようにレビューに参加できるかについて説明しています。</td> + <td> + <ul> + <li>協力する分野のウェブ技術の知識 (JavaScript や CSS など)。</li> + <li>英語に関する合理的な理解 (完璧でなくても構いません。私たちが支援します)。</li> + </ul> + </td> + </tr> + <tr> + <td><a href="/ja/docs/MDN/Contribute/Help_beginners">初心者が MDN で学ぶのに協力する</a></td> + <td><a href="/ja/docs/Learn">ウェブ開発を学ぶ</a>ページには、毎月 100 万以上の閲覧があり、一般的なヘルプを求めたり、評価の採点を依頼したりするための<a href="https://discourse.mozilla.org/c/mdn/learn/250">アクティブなフォーラム</a>があります。投稿に解答したり、学習コミュニティを成長させたりする手伝いをしてくださると幸いです。</td> + <td> + <ul> + <li>協力する分野のウェブ技術の知識 (JavaScript や CSS など)。</li> + <li>技術的なトピックを説明したり、初心者がコードを学べるようにすることに対する熱意。</li> + <li>適度な英語力。完璧である必要はありません。</li> + </ul> + </td> + </tr> + </tbody> +</table> + +<p>ここには、時間の経過とともにタスクを追加していきます。</p> + +<h4 id="priority_ratings">優先順位</h4> + +<p>優先度も見ることで、どの作業が最も重要なのかを知ることができます。コンテンツのバグ問題には、重要度を示すために、P0、P1、P2、P3、P4 というラベルを付け始めました。数字が小さいものは、数字が大きいものより高い優先度です。</p> + +<p>これらは、 <a href="/ja/docs/MDN/Contribute/Documentation_priorities">MDN ドキュメントの優先順位リスト</a>に基づいて、通常の MDN バグ・トリアージ・プロセスの中で把握されます。</p> + + +<h3 id="Other_task_types">その他の種類の作業</h3> + +<p>上記の優先事項に興味がわかない場合は、スキルセットごとに分けられた、より一般的な種類のタスクを以下に紹介します。</p> + +<p id="Option_1_I_like_words">言葉に興味がある方は、以下のことができるでしょう。</p> + +<ul> + <li><a href="/ja/docs/MDN/Contribute/Howto/Create_and_edit_pages#editing_an_existing_page">既存の記事を新しい情報に更新する</a> (5 分 - 1 時間)</li> + <li><a href="/ja/docs/MDN/Contribute/Howto/Write_a_new_entry_in_the_Glossary">用語集に新しい項目を書く</a> (15 分 - 1 時間)</li> +</ul> + +<p>コードのほうが興味がある人は、以下のことに挑戦してみてください。</p> + +<ul> + <li><a href="/ja/docs/MDN/Contribute/Howto/Convert_code_samples_to_be_live">コードサンプルを「ライブ」に変換</a> (30 分)</li> + <li><a href="https://github.com/mdn/yari">Yari のコードベースにコードパッチを送る</a> (1 時間)</li> + <li><a href="https://github.com/mdn/interactive-examples/blob/master/CONTRIBUTING.md">インタラクティブな例を書く</a> (1 時間)</li> +</ul> + +<p>言葉とコードの<em>両方</em>に興味があるなら、以下のことに挑戦してみてください。</p> + +<ul> + <li><a href="/ja/docs/MDN/Contribute/Howto/Write_an_API_reference">API リファレンスを書いたり更新したりする</a> (30 分から 2 時間以上)</li> + <li><a href="https://github.com/mdn/content#adding-a-new-document">なじみのある分野のトピックで新しい記事を書く</a> (1 時間以上)</li> + <li><a href="/ja/docs/MDN/Structures/Compatibility_tables">リファレンスページのブラウザー互換性データを追加したり更新したりする</a> (30 分から 1 時間)</li> +</ul> + +<div class="notecard note"> +<p><strong>注</strong>: MDN 上で誤りを見つけたものの、それを修正する方法が分からない場合、<a href="https://github.com/mdn/content/issues/new">ドキュメントの問題を提出</a>することで問題を報告することができます。その際、問題を説明するタイトルを付けてください。(どこでリンクを見つけたかを書かずに「リンク切れ」と言っても役に立ちません。)</p> +</div> + +<h2 id="Other_useful_pages">その他の有用なページ</h2> <p>{{LandingPageListSubPages()}}</p> diff --git a/files/ja/mdn/structures/code_examples/index.html b/files/ja/mdn/structures/code_examples/index.html index e6a25a49ec..4cfd04e729 100644 --- a/files/ja/mdn/structures/code_examples/index.html +++ b/files/ja/mdn/structures/code_examples/index.html @@ -91,7 +91,7 @@ console.log(test);</pre> <pre class="brush: html notranslate"><!DOCTYPE html> <html> <head> - <link href="https://developer.cdn.mozilla.net/static/build/styles/samples.37902ba3b7fe.css" + <link href="https://developer.mozilla.org/static/build/styles/samples.css" rel="stylesheet" type="text/css"> <style type="text/css"> diff --git a/files/ja/web/css/background-repeat/index.html b/files/ja/web/css/background-repeat/index.html index 5ca4c622ba..671f078202 100644 --- a/files/ja/web/css/background-repeat/index.html +++ b/files/ja/web/css/background-repeat/index.html @@ -178,7 +178,7 @@ div { /* 複数の画像 */ .seven { background-image: url(https://mdn.mozillademos.org/files/12005/starsolid.gif), - url(https://developer.cdn.mozilla.net/media/redesign/img/favicon32.png); + url(https://developer.mozilla.org/static/img/favicon32.png); background-repeat: repeat-x, repeat-y; height: 144px; diff --git a/files/ja/web/css/index.html b/files/ja/web/css/index.html index 6af2d9450c..c6c3c04a15 100644 --- a/files/ja/web/css/index.html +++ b/files/ja/web/css/index.html @@ -17,56 +17,56 @@ translation_of: Web/CSS --- <div>{{CSSRef}}</div> -<p class="summary"><span class="seoSummary"><ruby><strong>カスケーディングスタイルシート</strong><rp> (</rp><rt>Cascading Style Sheets</rt><rp>)</rp></ruby> (<strong>CSS</strong>) は<a href="/ja/docs/Web/API/StyleSheet">スタイルシート</a>言語であり、 <a href="/ja/docs/Web/HTML" title="HyperText Markup Language">HTML</a> や <a href="/ja/docs/XML_introduction">XML</a> (方言である <a href="/ja/docs/Web/SVG">SVG</a>, <a href="/ja/docs/Web/MathML">MathML</a>, {{Glossary("XHTML")}} などを含む) で記述された文書の体裁や見栄えを表現するために用いられます。</span> CSS は、要素が画面上で (あるいは紙や音声といった別のメディア上で) どのように表現されるのかを定義します。</p> +<p class="summary"><span class="seoSummary"><ruby><strong>カスケーディングスタイルシート</strong><rp> (</rp><rt>Cascading Style Sheets</rt><rp>)</rp></ruby> (<strong>CSS</strong>) は<a href="/ja/docs/Web/API/StyleSheet">スタイルシート</a>言語であり、<a href="/ja/docs/Web/HTML" title="HyperText Markup Language">HTML</a> や <a href="/ja/docs/XML_introduction">XML</a> (方言である <a href="/ja/docs/Web/SVG">SVG</a>、<a href="/ja/docs/Web/MathML">MathML</a>、{{Glossary("XHTML")}} などを含む) で記述された文書の体裁や見栄えを表現するために用いられます。</span> CSS は、要素が画面上で (あるいは紙や音声といった別のメディア上で) どのように表現されるのかを定義します。</p> -<p>CSS は<strong>オープンウェブ</strong>の核となる言語に含まれ、 <a class="external" href="http://w3.org/Style/CSS/#specs">W3C 標準仕様</a>によってウェブブラウザー間で標準化されています。以前は CSS 仕様書の様々な部分が同時に開発されており、最新勧告の版数付けができていました。皆さんも CSS1, CSS2.1, CSS3 について聞いたことがあるでしょう。しかし、 CSS4 は公式なバージョンにはなっていません。</p> +<p>CSS は<strong>オープンウェブ</strong>の核となる言語に含まれ、<a class="external" href="http://w3.org/Style/CSS/#specs">W3C 標準仕様</a>によってウェブブラウザー間で標準化されています。以前は CSS 仕様書の様々な部分が同時に開発されており、最新勧告の版数付けができていました。皆さんも CSS1、CSS2.1、CSS3 について聞いたことがあるでしょう。しかし、CSS4 は公式なバージョンにはなっていません。</p> -<p>CSS3 以降、仕様の範囲が大幅に拡大し、 CSS モジュールごとに進捗状況が大きく異なるようになったため、<a href="https://www.w3.org/Style/CSS/current-work">モジュールごとに勧告を開発して公開する</a>ことがより効果的になりました。 W3C では、 CSS 仕様のバージョン管理の代わりに、<a href="https://www.w3.org/TR/css/">最新の CSS 仕様の安定した状態</a>のスナップショットを定期的に取得するようになりました。</p> +<p>CSS3 以降、仕様の範囲が大幅に拡大し、CSS モジュールごとに進捗状況が大きく異なるようになったため、<a href="https://www.w3.org/Style/CSS/current-work">モジュールごとに勧告を開発して公開する</a>ことがより効果的になりました。W3C では、CSS 仕様のバージョン管理の代わりに、<a href="https://www.w3.org/TR/css/">最新の CSS 仕様の安定した状態</a>のスナップショットを定期的に取得するようになりました。</p> <h2 id="Key_resources" name="Key_resources">主なリソース</h2> <dl> - <dt><span>CSS 入門</span></dt> - <dd>ウェブ開発が初めての人は、<a href="/ja/docs/Learn/Getting_started_with_the_web/CSS_basics">CSS の基本</a>の記事を読んで、 CSS とは何か、どのように使用するかを学習しましょう。</dd> - <dt><span>CSS チュートリアル</span></dt> + <dt>CSS 入門</dt> + <dd>ウェブ開発が初めての人は、<a href="/ja/docs/Learn/Getting_started_with_the_web/CSS_basics">CSS の基本</a>の記事を読んで、CSS とは何か、どのように使用するかを学習しましょう。</dd> + <dt>CSS チュートリアル</dt> <dd><a href="/ja/docs/Learn/CSS">CSS 学習エリア</a>は、初心者から中級者になるための、すべての基本事項を網羅した豊富なコンテンツがあります。</dd> - <dt><span>CSS リファレンス</span></dt> + <dt>CSS リファレンス</dt> <dd>CSS のすべてのプロパティや概念について記述された、熟練のウェブ開発者向けの <a href="/ja/docs/Web/CSS/Reference">CSS リファレンス</a>です。</dd> </dl> -<div class="in-page-callout webdev"> -<h3 id="Looking_to_become_a_front-end_web_developer" name="Looking_to_become_a_front-end_web_developer">フロントエンドウェブ開発者になるために</h3> +<div class="callout"> + <h4 id="Looking_to_become_a_front-end_web_developer" name="Looking_to_become_a_front-end_web_developer">フロントエンドウェブ開発者になるために + </h4> -<p>目標に向かって頑張るために必要な基本情報をまとめたコースを用意しました。</p> + <p>目標に向かって頑張るために必要な基本情報をまとめたコースを用意しました。 + </p> -<p><a class="cta primary" href="/docs/Learn/Front-end_web_developer">始めましょう</a></p> + <p><a class="button primary" href="/ja/docs/Learn/Front-end_web_developer">始めましょう</a> + </p> </div> -<div class="row topicpage-table"> -<div class="section"> <h2 class="Documentation" id="Tutorials" name="Tutorials">チュートリアル</h2> <p><a href="/ja/docs/Learn/CSS">CSS 学習エリア</a> は基礎から CSS を教える複数のモジュールにスポットを当てています — 事前の知識は必要ありません。</p> <dl> <dt><a href="/ja/docs/Learn/CSS/First_steps">CSS の第一歩</a></dt> - <dd>CSS (Cascading Style Sheets) はウェブページをスタイリングしたりレイアウトしたりするのに使われます — 例えば、文字、色、大きさを変えたり、コンテンツに余白を設けたり、複数列に分けたり、 あるいはアニメーションを加えたりなど様々な装飾機能があります。このモジュールでは CSS を習得するために、どう働くかの基本とともに、構文のありかたと HTML にスタイリングを加えることを簡単な始め方を提供します。</dd> + <dd>CSS (Cascading Style Sheets) はウェブページをスタイリングしたりレイアウトしたりするのに使われます — 例えば、文字、色、大きさを変えたり、コンテンツに余白を設けたり、複数列に分けたり、あるいはアニメーションを加えたりなど様々な装飾機能があります。このモジュールでは CSS を習得するために、どう働くかの基本とともに、構文のありかたと HTML にスタイリングを加えることを簡単な始め方を提供します。</dd> <dt><a href="/ja/docs/Learn/CSS/Building_blocks">CSS の構成要素</a></dt> <dd> - <p>このモジュールは <a href="/ja/docs/Learn/CSS/First_steps">CSS の第一歩</a>が終わったところを引き継いでいます。言語とその構文に慣れてきて、基本的な使用経験を積んだところで、もう少し深く掘り下げてみましょう。このモジュールでは、カスケードと継承、利用可能なすべてのセレクターのタイプ、単位、寸法の調整、背景や境界のスタイル付け、デバッグなど多くのことを見ていきます。</p> + <p class="summary">このモジュールは <a href="/ja/docs/Learn/CSS/First_steps">CSS の第一歩</a>が終わったところを引き継いでいます。言語とその構文に慣れてきて、基本的な使用経験を積んだところで、もう少し深く掘り下げてみましょう。このモジュールでは、カスケードと継承、利用可能なすべてのセレクターのタイプ、単位、寸法の調整、背景や境界のスタイル付け、デバッグなど多くのことを見ていきます。</p> - <p>ここでの目的は、<a href="/ja/docs/Learn/CSS/Styling_text">テキストの装飾</a>や<a href="/ja/docs/Learn/CSS/CSS_layout">CSS レイアウト</a>などのより具体的な分野に進む前に、適切な CSS を書くための手法を知り、すべての重要な理論を理解できるようになることです。</p> + <p class="summary">ここでの目的は、<a href="/ja/docs/Learn/CSS/Styling_text">テキストの装飾</a>や<a href="/ja/docs/Learn/CSS/CSS_layout">CSS レイアウト</a>などのより具体的な分野に進む前に、適切な CSS を書くための手法を知り、すべての重要な理論を理解できるようになることです。</p> </dd> <dt><a href="/ja/docs/Learn/CSS/Styling_text">テキストの装飾</a></dt> - <dd>CSS 言語の基本を習得したら、次に取り組むべき CSS のトピックはテキストの装飾です — これは、CSS で行う最も一般的なことの一つです。 ここでは、フォント、太字、イタリック体、ラインと文字の間隔、ドロップシャドウやその他のテキスト機能の設定を含む、テキストの装飾の基本を見ていきます。あなたのページにカスタムフォントを適用し、リストとリンクを装飾するところを見ることによって、このモジュールを締めくくります。</dd> + <dd>CSS 言語の基本を習得したら、次に取り組むべき CSS のトピックはテキストの装飾です — これは、CSS で行う最も一般的なことの一つです。ここでは、フォント、太字、イタリック体、ラインと文字の間隔、ドロップシャドウやその他のテキスト機能の設定を含む、テキストの装飾の基本を見ていきます。あなたのページにカスタムフォントを適用し、リストとリンクを装飾するところを見ることによって、このモジュールを締めくくります。</dd> <dt><a href="/ja/docs/Learn/CSS/CSS_layout">CSS レイアウト</a></dt> <dd>現段階で、すでに CSS の基本、テキストの装飾方法、コンテンツを格納するボックスの装飾方法と操作方法を見てきました。今度は、ビューポートからの相対でボックスを適切な場所に配置する方法、および互いの配置方法を検討します。必要な前提知識をカバーしているので、さまざまな表示の設定、フレックスボックス・CSS グリッド・位置指定などの最新のレイアウトツール、そしてまだ知っておきたいと思うかもしれない過去のテクニックのいくつかを見ながら、CSS レイアウトについて深く掘り下げることができます。</dd> <dt><a href="/ja/docs/Learn/CSS/Howto">CSS を使ってよくある問題を解決する</a></dt> <dd>このモジュールは、ウェブページを作成する際の一般的な問題を解決するための CSS の使用方法を説明するコンテンツの節へのリンクを提供しています。</dd> </dl> -</div> -<div class="section"> + <h2 class="Tools" id="Reference" name="Reference">リファレンス</h2> <ul> @@ -74,8 +74,8 @@ translation_of: Web/CSS <li>CSS の主要な概念: <ul> <li><a href="/ja/docs/Web/CSS/Syntax">言語の構文と書式</a></li> - <li><a href="/ja/docs/Web/CSS/Specificity">詳細度</a>と<a href="/ja/docs/Web/CSS/Inheritance">継承</a> と <a href="/ja/docs/Web/CSS/Cascade">カスケード</a></li> - <li><a href="/ja/docs/Web/CSS/CSS_Values_and_Units">CSS 単位と値</a> および <a href="/ja/docs/Web/CSS/CSS_Functions">関数記法</a></li> + <li><a href="/ja/docs/Web/CSS/Specificity">詳細度</a>と<a href="/ja/docs/Web/CSS/Inheritance">継承</a>と<a href="/ja/docs/Web/CSS/Cascade">カスケード</a></li> + <li><a href="/ja/docs/Web/CSS/CSS_Values_and_Units">CSS 単位と値</a>および<a href="/ja/docs/Web/CSS/CSS_Functions">関数記法</a></li> <li><a href="/ja/docs/Web/CSS/box_model">ボックスモデル</a>と<a href="/ja/docs/Web/CSS/margin_collapsing">マージンの相殺</a></li> <li><a href="/ja/docs/Web/CSS/Containing_block">包含ブロック</a></li> <li><a href="/ja/docs/Web/CSS/Understanding_z_index/The_stacking_context">重ね合わせ</a>と<a href="/ja/docs/Web/CSS/block_formatting_context">ブロック整形</a>コンテキスト</li> @@ -84,7 +84,7 @@ translation_of: Web/CSS <li><a href="/ja/docs/Web/CSS/CSS_Flexible_Box_Layout">CSS フレックスボックスレイアウト</a></li> <li><a href="/ja/docs/Web/CSS/CSS_Grid_Layout">CSS グリッドレイアウト</a></li> <li><a href="/ja/docs/Web/CSS/CSS_Selectors">CSS セレクター</a></li> - <li><a href="/ja/docs/Web/CSS/Media_Queries">メディアクエリ</a></li> + <li><a href="/ja/docs/Web/CSS/Media_Queries">メディアクエリー</a></li> <li><a href="/ja/docs/Web/CSS/animation">アニメーション</a></li> </ul> </li> @@ -99,7 +99,7 @@ translation_of: Web/CSS <ul> <li><a class="external" href="https://jigsaw.w3.org/css-validator/">W3C CSS Validation Service</a> は CSS が正しく書かれているかを判定するために利用できます。デバッグのために重宝するツールです。</li> <li><a href="/ja/docs/Tools">Firefox Developer Tools</a> は<a href="/ja/docs/Tools/Page_Inspector">インスペクター</a>と<a href="/ja/docs/Tools/Style_Editor">スタイルエディター</a>ツールを通じて、ページの CSS をライブでの閲覧や編集を可能にします。</li> - <li>Firefox の <a class="link-https" href="https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/web-developer/">Web Developer 拡張機能</a>では、表示しているサイトをその場で追跡したり編集したりすることができます。</li> + <li>Firefox の <a class="link-https" href="https://addons.mozilla.org/ja/firefox/addon/web-developer/">Web Developer 拡張機能</a>では、表示しているサイトをその場で追跡したり編集したりすることができます。</li> <li>ウェブコミュニティは、利用できるその他の<a href="/ja/docs/Web/CSS/Tools">様々な CSS のためのツール</a>を開発しています。</li> </ul> @@ -108,15 +108,13 @@ translation_of: Web/CSS <ul> <li>Firefox: {{bug(1323667)}}</li> </ul> -</div> -</div> <h2 id="See_also" name="See_also">関連情報</h2> <ul> <li><a href="/ja/docs/Web/Demos_of_open_web_technologies#CSS">CSS デモ</a>: 最新の CSS テクノロジーの例を探索して想像力をかきたてましょう。</li> - <li>CSS がよく適用されるウェブ言語。 <a href="/ja/docs/Web/HTML">HTML</a>, <a href="/ja/docs/Web/SVG">SVG</a>, <a href="/ja/docs/Web/MathML">MathML</a>, {{Glossary("XHTML", "", 1)}}, <a href="/ja/docs/XML_introduction">XML</a></li> - <li>CSS を広範囲に利用する Mozilla のテクノロジー。<a href="/ja/docs/Mozilla/Tech/XUL">XUL</a>, <a href="/ja/docs/Mozilla/Firefox">Firefox</a>, <a href="/ja/docs/Mozilla/Thunderbird">Thunderbird</a> の <a href="/ja/docs/Mozilla/Add-ons">拡張機能</a> と <a href="/ja/docs/Mozilla/Add-ons/Themes">テーマ</a></li> + <li>CSS がよく適用されるウェブ言語。<a href="/ja/docs/Web/HTML">HTML</a>、<a href="/ja/docs/Web/SVG">SVG</a>、<a href="/ja/docs/Web/MathML">MathML</a>、{{Glossary("XHTML")}}、<a href="/ja/docs/XML_introduction">XML</a></li> + <li>CSS を広範囲に利用する Mozilla のテクノロジー。<a href="/ja/docs/Mozilla/Tech/XUL">XUL</a>、<a href="/ja/docs/Mozilla/Firefox">Firefox</a>、<a href="/ja/docs/Mozilla/Thunderbird">Thunderbird</a> の<a href="/ja/docs/Mozilla/Add-ons">拡張機能</a>と<a href="/ja/docs/Mozilla/Add-ons/Themes">テーマ</a></li> <li><a href="https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-tech-layout">Mozilla メーリングリスト</a></li> - <li><a href="Stack Overflow|http://stackoverflow.com/questions/tagged/css">CSS に関する Stack Overflow の質問</a></li> + <li><a href="http://stackoverflow.com/questions/tagged/css">CSS に関する Stack Overflow の質問</a></li> </ul> diff --git a/files/ja/web/html/element/menuitem/index.html b/files/ja/web/html/element/menuitem/index.html index 535b84a4be..1fa3ea9bd9 100644 --- a/files/ja/web/html/element/menuitem/index.html +++ b/files/ja/web/html/element/menuitem/index.html @@ -93,7 +93,7 @@ translation_of: Web/HTML/Element/menuitem <menu type="context" id="popup-menu"> <menuitem type="checkbox" checked>Checkbox</menuitem> <hr> - <menuitem type="command" label="This command does nothing" icon="https://developer.cdn.mozilla.net/static/img/favicon144.png"> + <menuitem type="command" label="This command does nothing" icon="https://developer.mozilla.org/static/img/favicon144.png"> Commands don't render their contents. </menuitem> <menuitem type="command" label="This command has javascript" onclick="alert('command clicked')"> diff --git a/files/ja/web/http/basics_of_http/evolution_of_http/index.html b/files/ja/web/http/basics_of_http/evolution_of_http/index.html index 4357788871..0e9bb0dc62 100644 --- a/files/ja/web/http/basics_of_http/evolution_of_http/index.html +++ b/files/ja/web/http/basics_of_http/evolution_of_http/index.html @@ -120,7 +120,7 @@ Vary: Cookie, Accept-Encoding GET /static/img/header-background.png HTTP/1.1 -Host: developer.cdn.mozilla.net +Host: developer.mozilla.org User-Agent: Mozilla/5.0 (Macintosh; Intel Mac OS X 10.9; rv:50.0) Gecko/20100101 Firefox/50.0 Accept: */* Accept-Language: en-US,en;q=0.5 diff --git a/files/ja/web/http/headers/host/index.html b/files/ja/web/http/headers/host/index.html index e26c8e5c7d..3775f38d25 100644 --- a/files/ja/web/http/headers/host/index.html +++ b/files/ja/web/http/headers/host/index.html @@ -45,7 +45,7 @@ translation_of: Web/HTTP/Headers/Host <h2 id="Examples" name="Examples">例</h2> -<pre class="notranslate">Host: developer.cdn.mozilla.net</pre> +<pre class="notranslate">Host: developer.mozilla.org</pre> <h2 id="Specifications" name="Specifications">仕様書</h2> |