diff options
Diffstat (limited to 'files/nl/mdn')
-rw-r--r-- | files/nl/mdn/about/index.html | 114 | ||||
-rw-r--r-- | files/nl/mdn/at_ten/index.html | 40 | ||||
-rw-r--r-- | files/nl/mdn/contribute/feedback/index.html | 67 | ||||
-rw-r--r-- | files/nl/mdn/contribute/getting_started/index.html | 131 | ||||
-rw-r--r-- | files/nl/mdn/contribute/howto/index.html | 14 | ||||
-rw-r--r-- | files/nl/mdn/contribute/howto/tag/index.html | 432 | ||||
-rw-r--r-- | files/nl/mdn/contribute/index.html | 19 | ||||
-rw-r--r-- | files/nl/mdn/contribute/processes/index.html | 14 | ||||
-rw-r--r-- | files/nl/mdn/guidelines/index.html | 15 | ||||
-rw-r--r-- | files/nl/mdn/guidelines/writing_style_guide/index.html | 503 | ||||
-rw-r--r-- | files/nl/mdn/index.html | 31 | ||||
-rw-r--r-- | files/nl/mdn/structures/index.html | 14 | ||||
-rw-r--r-- | files/nl/mdn/structures/macros/index.html | 46 | ||||
-rw-r--r-- | files/nl/mdn/tools/index.html | 16 | ||||
-rw-r--r-- | files/nl/mdn/tools/kumascript/troubleshooting/index.html | 70 | ||||
-rw-r--r-- | files/nl/mdn/yari/index.html | 28 |
16 files changed, 0 insertions, 1554 deletions
diff --git a/files/nl/mdn/about/index.html b/files/nl/mdn/about/index.html deleted file mode 100644 index dad3ebcf20..0000000000 --- a/files/nl/mdn/about/index.html +++ /dev/null @@ -1,114 +0,0 @@ ---- -title: Over MDN -slug: MDN/About -tags: - - Auteursrechten - - Collaboratie - - Community - - Documentație - - Gids - - Licenties - - MDN Meta -translation_of: MDN/About -original_slug: MDN/Over ---- -<div>{{MDNSidebar}}</div> - -<div>{{IncludeSubNav("/nl/docs/MDN")}}</div> - -<p>MDN Web Docs is een evoluerend leerplatform voor webtechnologieën en de software die het Web van zijn kracht voorziet, zoals:</p> - -<ul> - <li>Webstandaarden zoals <a href="https://developer.mozilla.org/nl/docs/Web/CSS" title="/nl/docs/Web/CSS">CSS</a>, <a href="https://developer.mozilla.org/nl/docs/Web/HTML" title="/nl/docs/Web/HTML">HTML</a>, en <a href="/nl/docs/JavaScript" title="/en-US/docs/JavaScript">JavaScript</a></li> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/nl/docs/Apps" title="/en-US/docs/Apps">Open Web appontwikkeling</a></li> - <li><a href="/nl/docs/Apps" title="/nl/docs/Add-ons">Firefox add-on-ontwikkeling</a></li> -</ul> - -<h2 id="Onze_missie">Onze missie</h2> - -<p>MDN's missie is simpelweg ontwikkelaars de informatie bieden die ze nodig hebben om eenvoudig projecten op het <a href="https://developer.mozilla.org/nl/docs/Web">open Web</a> te creëren. Als het een open technologie is die wordt blootgesteld aan het web, willen we het documenteren.</p> - -<p>Daarnaast bieden we documentatie over <a href="https://developer.mozilla.org/nl/docs/Mozilla">Mozillaproducten</a> en hoe te <a href="https://developer.mozilla.org/nl/docs/Mozilla">bouwen en bij te dragen aan Mozillaprojecten</a>.</p> - -<p>Als u onzeker bent of een specifiek onderwerp wel of niet past op MDN, lees dan: <a href="https://developer.mozilla.org/nl/docs/MDN/Contribute/Guidelines/Does_this_belong_on_MDN">Hoort dit op MDN?</a></p> - -<h2 id="Hoe_u_kunt_helpen">Hoe u kunt helpen</h2> - -<p>U hoeft niet te kunnen coderen—of goed kunnen schrijven—om MDN te kunnen helpen! We hebben vele manieren waarop men kan helpen, van het beoordelen van artikelen om er zeker van te zijn dat ze logisch zijn, tot het bijdragen van tekst en het toevoegen van voorbeeldcode. In feite zijn er zoveel manieren om te helpen dat we een pagina, genaamd <a href="https://developer.mozilla.org/nl/docs/MDN/Getting_started">Beginnen op MDN</a>, hebben die u helpt een taak te kiezen, gebaseerd op uw interesses en hoeveel tijd u hebt!</p> - -<p>U kunt ook helpen door het <a href="/nl/docs/MDN/About/Promote">promoten van MDN</a> op uw eigen blog of website.</p> - -<h2 id="De_MDN-gemeenschap">De MDN-gemeenschap</h2> - -<p>Onze gemeenschap is een wereldwijde! We hebben geweldige bijdragers over de hele wereld, in verschillende talen. Als u meer wilt weten over ons, of als u hulp nodig hebt met MDN op welke manier dan ook, neem dan gerust een kijkje op ons <a href="https://discourse.mozilla-community.org/c/mdn">discussieforum</a> of <a href="irc://irc.mozilla.org#mdn">IRC-kanaal</a>! U kunt ook bijhouden wat we doen door ons Twitter-account te volgen, <a href="http://twitter.com/MozDevNet">@MozDevNet</a>. U kunt ook tweets naar ons verzenden als u ziet dat er iets verkeerd is, of als u feedback wilt geven (of bedankjes) aan onze schrijvers en bijdragers!</p> - -<h2 id="De_inhoud_van_MDN_Web_Docs_gebruiken">De inhoud van MDN Web Docs gebruiken</h2> - -<h3 id="Auteursrechten_en_licenties">Auteursrechten en licenties</h3> - -<p><strong>MDN's wikidocumenten</strong> zijn opgesteld met de bijdragen van vele auteurs, zowel binnen als buiten de Mozilla Foundation. Tenzij anders aangegeven, is de inhoud beschikbaar onder de voorwaarden van de <a class="external text" href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5/" rel="nofollow" title="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5/">Creative Commons Attribution-ShareAlike license</a> (CC-BY-SA), v2.5 of een latere versie. Schrijf "Mozilla-bijdragers" toe en voeg een hyperlink (online) of URL (in gedrukte vorm) toe aan de specifieke wikipagina voor de inhoud die wordt aangekocht. Als u bijvoorbeeld een toeschrijving voor dit artikel wilt geven, kunt u schrijven:</p> - -<blockquote><a href="https://developer.mozilla.org/nl/docs/MDN/Over">Over MDN</a> door <a href="https://developer.mozilla.org/nl/docs/MDN/Over$history">Mozilla Bijdragers</a> is onder licentie van <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5/deed.nl">CC-BY-SA 2.5</a>.</blockquote> - -<p>"Mozilla Bijdragers" verwijst naar de geschiedenis van de geciteerde pagina. Zie <a href="http://wiki.creativecommons.org/Marking/Users">Best practices for attribution</a> voor verdere uitleg.</p> - -<div class="note"> -<p>Zie <a href="https://developer.mozilla.org/nl/docs/Archive/Meta_docs/MDN_content_on_WebPlatform.org" title="/en-US/docs/MDN_content_on_WebPlatform.org">MDN content op WebPlatform.org</a> voor informatie over hoe u MDN-inhoud op die site kunt hergebruiken en toeschrijven.</p> -</div> - -<p>Codevoorbeelden die zijn toegevoegd voor 20 augustus 2010, zijn beschikbaar onder de <a class="external" href="http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php" title="http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php">MIT-licentie</a>; U moet de volgende attributie-informatie in het MIT-sjabloon zetten: "© <datum van laatste herziening van de wikipagina> <naam van de persoon die het in de wiki heeft geplaatst>".</p> - -<p>Codevoorbeelden toegevoegd op of na 20 augustus 2010 zijn in het <a class="external" href="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/" title="http://wiki.creativecommons.org/Public_domain">publiek domein</a>. Er is geen licentie nodig, maar als er een nodig is, kunt u de volgende gebruiken: "Alle auteursrechten zijn opgedragen aan het publiek domein. http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/".</p> - -<p>Als u een bijdrage wilt leveren aan deze wiki, moet u uw documentatie beschikbaar maken onder de Attribution-ShareAlike-licentie (of soms een alternatieve licentie die al is opgegeven door de pagina die u aan het bewerken bent) en uw codevoorbeelden beschikbaar maken onder <a href="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/" title="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/">Creative Commons CC-0</a> (een publiek-domeinaanduiding). Door bij te dragen aan deze wiki, stemt u ermee in dat uw bijdragen onder die licenties beschikbaar worden gesteld.</p> - -<p>Sommige oudere inhoud was beschikbaar gemaakt onder een andere licentie dan hierboven genoteerd; deze staan onderaan elke pagina genoteerd aan de hand van een <a class="internal" href="https://developer.mozilla.org/nl/docs/Archive/Meta_docs/Examples/Alternate_License_Block" title="Project:En/Examples/Alternate License Block">Alternatief licentieblok</a>.</p> - -<div class="warning"> -<p>Er mogen geen nieuwe pagina's gemaakt worden met andere licenties.</p> -</div> - -<p><strong>Auteursrecht voor ingebrachte materialen blijft bij de auteur, tenzij de auteur het aan iemand anders toewijst.</strong></p> - -<p>Als u vragen of opmerkingen hebt over alles wat hier wordt besproken, neem dan contact op met <a class="external" href="mailto:eshepherd@mozilla.com" rel="nofollow" title="mailto:eshepherd@mozilla.com">Eric Shepherd</a>.</p> - -<hr> -<p>De rechten op de handelsmerken, logo's, servicemerken van de Mozilla Foundation en het uiterlijk van deze website zijn niet gelicentieerd onder de Creative Commons-licentie en voor zover het werken van auteurschap betreft (zoals logo's en grafische afbeeldingen) ontwerp), zijn ze niet opgenomen in het werk dat onder die voorwaarden is gelicentieerd. Als u de tekst van documenten gebruikt en tevens een van deze rechten wilt gebruiken, of als u andere vragen hebt over het voldoen aan onze licentievoorwaarden voor deze verzameling, dient u hier contact op te nemen met de Mozilla Foundation: <a class="external text" href="mailto:licensing@mozilla.org" rel="nofollow" title="mailto:licensing@mozilla.org">licensing@mozilla.org</a>.</p> - - - -<h3 id="Linken_naar_MDN">Linken naar MDN</h3> - -<p>Zie dit artikel voor begeleiding op <a href="/nl/docs/MDN/About/Linking_to_MDN">linken naar MDN</a> voor de beste uitvoeringen bij het linken.</p> - - - - - -<h2 id="Downloaden_van_content">Downloaden van content</h2> - -<p>U kunt <a href="https://mdn-downloads.s3-us-west-2.amazonaws.com/developer.mozilla.org.tar.gz">een volledige tarball mirror van MDN</a> downloaden (2.1 GB vanaf februari 2017).</p> - -<h4 id="Enkele_pagina's">Enkele pagina's</h4> - -<p>U kunt de inhoud van één pagina op MDN ophalen door <a href="/nl/docs/MDN/Kuma/API#Document_parameters">documentparameters</a> toe te voegen aan de URL om op te geven welke indeling u wilt.</p> - -<h4 id="Third-party_tools">Third-party tools</h4> - -<p>U kunt MDN content bekijken via third-party tools zoals <a href="http://kapeli.com/dash">Dash</a> (voor Mac OS) en <a href="http://zealdocs.org/">Zeal</a> (voor Linux en Windows).</p> - -<p><a href="https://kapeli.com/">Kapeli</a> publiceert ook <a href="https://kapeli.com/mdn_offline">offline MDN docs</a> over HTML, CSS, JavaScript, SVG, en XSLT.</p> - -<h2 id="Problemen_rapporteren_met_MDN_Web_Docs">Problemen rapporteren met MDN Web Docs</h2> - -<p>Zie <a href="/nl/docs/MDN/Contribute/Howto/Report_a_problem">Hoe rapporteert men een probleem op MDN</a>.</p> - -<h2 id="Geschiedenis_van_MDN_Web_Docs">Geschiedenis van MDN Web Docs</h2> - -<p>Het MDN Web Docs (voorheen Mozilla Developer Network (MDN), voorheen Mozilla Developer Center (MDC), a.k.a. Devmo) project startte begin 2005, toen de <a class="external" href="http://www.mozillafoundation.org">Mozilla Foundation</a> Een licentie van AOL verkreeg om de originele Netscape <a href="https://web.archive.org/web/*/devedge.netscape.com" title="Project:en/DevEdge">DevEdge</a> content te gebruiken. De DevEdge-inhoud werd gedolven voor nog bruikbaar materiaal, dat vervolgens door vrijwilligers werd gemigreerd naar deze wiki, zodat het gemakkelijker te updaten en onderhouden was.</p> - -<p>U kunt meer geschiedenis van MDN vinden op onze <a href="/nl/docs/MDN_at_ten">10-jarig jubileum</a>-pagina, inclusief een mondelinge geschiedenis door enkele van de mensen die erbij betrokken waren.</p> - -<h2 id="Over_Mozilla">Over Mozilla</h2> - -<p>Of u nu meer wilt weten over wie we zijn, hoe u een deel van Mozilla kunt zijn of waar u ons kunt vinden, u bent hier aan het juiste adres. Als u wilt weten wat ons drijft en ons anders maakt, bezoek dan onze <a href="https://www.mozilla.org/nl/mission/">missie</a>pagina.</p> diff --git a/files/nl/mdn/at_ten/index.html b/files/nl/mdn/at_ten/index.html deleted file mode 100644 index dbf95586ed..0000000000 --- a/files/nl/mdn/at_ten/index.html +++ /dev/null @@ -1,40 +0,0 @@ ---- -title: MDN at 10 -slug: MDN/At_ten -tags: - - Geschiedenis -translation_of: MDN_at_ten -original_slug: MDN_at_ten ---- -<p class="hidden"><span class="seoSummary">Vier het 10 jaar documenteren van uw Web.</span></p> - -<div class="column-container"> -<div class="column-8"> -<h2 id="De_geschiedenis_van_MDN">De geschiedenis van MDN</h2> - -<p>In het begin van 2005, zette een klein team van idealisten het plan op om een nieuwe, vrije, door de gemeenschap gemaakte, online hulpbron voor alle Webontwikkelaars te maken. Hun brilliante, maar ongewone idee is uitgegroeid tot het Mozilla Developer Network van vandaag, de voornaamste hulpbron voor alle open Web technologieën. Tien jaar later is onze wereldwijde gemeenschap groter dan ooit, en samen maken we nog altijd documentatie, voorbeeldcode and leermiddelen voor alle open Web technologieën, zoals CSS, HTML, JavaScript en alle andere dingen die het open Web zo krachtig maken.</p> - -<p><a class="learnmore" href="/nl/docs/MDN_at_ten/History_of_MDN">Meer weten <span class="offscreen">about the history</span></a></p> - - -<h2 id="Bijdragen_tot_MDN">Bijdragen tot MDN</h2> - -<p>Gedurende tien jaar heeft de MDN gemeenschap het open Web gedocumenteerd. Van het corrigeren van simpele typefouten tot het schrijven van een volledige documentatie voor een nieuwe API, iedereen heeft iets te bieden en geen bijdrage is te groot of te klein. We hebben meer dan 90,000 pagina's die geschreven of vertaald werden door leden van onze voortreffelijke gemeenschap van Mozillians. U kunt een van hen worden.</p> - -<p><a class="learnmore" href="/nl/docs/MDN_at_ten/Contributing_to_MDN">Meer weten <span class="offscreen">about contributing</span></a></p> - -<p> </p> - -<p> </p> -</div> - -<div class="column-4">{{TenthCampaignQuote}}</div> - -<h2 id="Subnav">Subnav</h2> - -<ol> - <li><a href="/nl/docs/MDN_at_ten/">MDN at 10</a></li> - <li><a href="/nl/docs/MDN_at_ten/History_of_MDN">De geschiedenis van MDN</a></li> - <li><a href="/nl/docs/MDN_at_ten/Contributing_to_MDN">Bijdragen tot MDN</a></li> -</ol> -</div> diff --git a/files/nl/mdn/contribute/feedback/index.html b/files/nl/mdn/contribute/feedback/index.html deleted file mode 100644 index fed6432474..0000000000 --- a/files/nl/mdn/contribute/feedback/index.html +++ /dev/null @@ -1,67 +0,0 @@ ---- -title: Feedback versturen over MDN -slug: MDN/Contribute/Feedback -tags: - - Documentație - - Gids - - MDN - - MDN Meta -translation_of: MDN/Contribute/Feedback ---- -<div>{{MDNSidebar}}</div> - -<div>{{IncludeSubnav("/nl/docs/MDN")}}</div> - -<p>Welkom bij MDN! <span class="seoSummary">Als u suggesties voor, of problemen hebt met het gebruik van MDN, bent u op de juiste plek. Het feit dat u bent geïnteresseerd in het geven van feedback maakt u nog belangrijker voor de Mozilla-gemeenschap, en we danken u bij voorbaat voor uw interesse.</span></p> - -<p><span class="seoSummary">Er zijn verschillende manieren om uw inzicht te bieden; dit artikel zal u helpen om dit te doen.</span></p> - -<h2 id="De_documentatie_bijwerken">De documentatie bijwerken</h2> - -<p>In de eerste plaats zou u zich altijd vrij moeten voelen om de documentatie te corrigeren, als u hierin een probleem hebt gevonden.</p> - -<ol> - <li><a href="/nl/docs/MDN/Contribute/Howto/Aanmaken_MDN_account">Meld u aan</a> door middel van <a href="https://github.com/">Github</a>.</li> - <li>Klik op de blauwe <strong>Bewerken</strong>-knop die op elke pagina staat, om de <a href="/nl/docs/MDN/Contribute/Editor">editor</a> te openen.</li> - <li>Klik op de <strong>Publiceren</strong>-knop als u klaar bent met het aanbrengen van wijzigingen.</li> -</ol> - -<p>De documentatie hier staat in een wiki, en wordt beheerd door een team van vrijwilligers en betaalde medewerkers, dus wees niet bang—uw grammatica hoeft niet perfect te zijn. We verbeteren het als u een fout heeft gemaakt; niets aan de hand!</p> - -<p>Ga voor meer informatie over het bijdragen aan MDN-documentatie naar:</p> - -<ul> - <li><a href="/nl/docs/MDN/Getting_started" title="/en-US/docs/Project:Getting_started">Beginnen op MDN</a> voor ideeën over wat u kunt doen.</li> - <li><a href="/nl/docs/MDN/Contribute">Bijdragen aan MDN</a></li> - <li><a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Editor" title="/en-US/docs/Project:MDN_editing_interface">De MDN editorgids</a></li> -</ul> - -<h2 id="Deelnemen_aan_het_gesprek">Deelnemen aan het gesprek</h2> - -<p>Praat met ons! Er is een aantal manieren om in contact te komen met andere mensen die aan de inhoud van MDN werken.</p> - -<h3 id="Synchrone_chat">(Synchrone) chat</h3> - -<p> - </p><h3 id="Asynchrone_discussies">(Asynchrone) discussies</h3> - - -<p>Discussies over de langere termijn worden gehouden op ons <a href="https://discourse.mozilla-community.org/c/mdn">MDN discussieforum</a>. U kunt berichten op het forum plaatsen door een e-mail te sturen naar <a href="mailto://mdn@mozilla-community.org">mdn@mozilla-community.org</a>. Als u deelneemt aan het forum kunt u er ook voor kiezen om notificaties te laten sturen via e-mail.</p> - -<h2 id="Problemen_melden">Problemen melden</h2> - -<h3 id="Documentatieproblemen">Documentatieproblemen</h3> - -<p>Als u een probleem ziet in de documentatie en u kunt het om bepaalde redenen niet zelf oplossen, dan kunt u <a href="https://github.com/mdn/sprints/issues/new?template=issue-template.md&projects=mdn/sprints/2&labels=user-report">het probleem melden</a>! U kunt dit formulier gebruiken voor alle documentatieproblemen, zoals:</p> - -<ul> - <li>een simpele correctie</li> - <li>een aanvraag voor een compleet nieuw stuk inhoud</li> - <li>het melden van ongepaste inhoud (zoals spam en misplaatste vertalingen)</li> -</ul> - -<p>Zoals eerder genoemd nodigen we u uit om zelf de wijzigingen aan te brengen, maar deze manier is ook beschikbaar voor u.</p> - -<h3 id="Siteproblemen">Siteproblemen</h3> - -<p>Als u op problemen met de MDN-website stuit, of als u ideeën hebt voor nieuwe functies, kunt u <a href="https://bugzilla.mozilla.org/form.mdn">een ticket openen voor het ontwikkelteam van MDN</a>.</p> diff --git a/files/nl/mdn/contribute/getting_started/index.html b/files/nl/mdn/contribute/getting_started/index.html deleted file mode 100644 index 4b7f307efb..0000000000 --- a/files/nl/mdn/contribute/getting_started/index.html +++ /dev/null @@ -1,131 +0,0 @@ ---- -title: Beginnen op MDN -slug: MDN/Contribute/Getting_started -tags: - - Beginner - - Gids - - Introductie - - MDN Meta -translation_of: MDN/Contribute/Getting_started ---- -<div>{{MDNSidebar}}</div><div>{{IncludeSubnav("/nl/docs/MDN")}}</div> - -<p>We zijn een open gemeenschap van ontwikkelaars en schrijvers die middelen bouwen voor een beter internet, ongeacht merk, browser of platform. Iedereen kan bijdragen en iedere persoon die dat doet maakt ons sterker. Samen kunnen we innovatie op het web blijven voortzetten om het algemeen belang te dienen. Het begint hier, met u.</p> - -<p>Elk onderdeel van MDN (van de code die de website laat werken tot de documenten, codevoorbeelden en demo’s) wordt gemaakt door een gemeenschap van ontwikkelaars en schrijvers. Iedereen heeft iets te bieden, en hopelijk doet u met ons mee!</p> - -<h2 id="3_eenvoudige_stappen_naar_MDN">3 eenvoudige stappen naar MDN</h2> - -<p><span class="seoSummary">MDN is een wiki, waarin <strong>iedereen</strong> inhoud kan toevoegen en bewerken. U hoeft geen programmeur te zijn of veel van technologieën te weten. Er zijn genoeg dingen te doen, van eenvoudige taken zoals proeflezen en het corrigeren van typefouten tot de complexere, zoals het schrijven van API-documentatie. Deze handleiding helpt u op weg en begeleidt u bij het vinden van manieren waarop <em>u</em> de inhoud van MDN kunt helpen verbeteren.</span></p> - -<p>Bijdragen is eenvoudig en veilig. Zelfs als u een fout maakt, kan dit makkelijk worden hersteld; als u niet precies weet hoe dingen eruit moeten zien, of als uw grammatica niet helemaal goed is, maak u dan geen zorgen! We hebben een team van mensen wiens taak het is ervoor te zorgen dat de inhoud van MDN zo goed mogelijk is. Er zijn mensen die ervoor zorgen dat uw werk netjes en goed wordt geschreven. Deel wat u weet en volg uw sterke punten, en heb vertrouwen in de rest van de gemeenschap die helpt uw werk nog beter te maken.</p> - -<h3 id="Stap_1_maak_een_account_aan_op_MDN">Stap 1: maak een account aan op MDN</h3> - -<p>Om met uw bijdragen aan MDN te beginnen, dient u een account op MDN te hebben. Voor details, zie <a href="https://developer.mozilla.org/docs/MDN/Contribute/Howto/Create_an_MDN_account">Een MDN-account aanmaken</a>. U hebt een <a href="https://github.com/join">account op GitHub </a>nodig voordat u een account kunt aanmaken op MDN, omdat we GitHub op dit moment gebruiken voor authenticatie.</p> - -<p>Als het maken van nieuwe pagina’s onder uw taken valt, bekijk dan {{SectionOnPage("/docs/MDN/Contribute/Howto/Create_and_edit_pages", "Bevoegdheden voor het maken van pagina’s verkrijgen")}} voor belangrijke informatie over het verkrijgen van bevoegdheden voor het toevoegen van nieuwe pagina’s; om veiligheidsredenen hebben nieuwe accounts deze mogelijkheid niet.</p> - -<h3 id="Stap_2_kies_een_taak">Stap 2: kies een taak</h3> - -<p>Lees, nadat u bent aangemeld, de beschrijvingen van de verschillende taaktypen in {{anch("Mogelijke taaktypen", "de onderstaande lijst")}}, en besluit welke u het meest aantrekkelijk vindt. U kunt elke taak kiezen die u wilt en met uw bijdrage beginnen.</p> - -<h3 id="Stap_3_voer_de_taak_uit">Stap 3: voer de taak uit</h3> - -<p>Zodra u hebt besloten wat voor soort taak u wilt doen, zoekt u een specifieke pagina, codevoorbeeld, etc. om aan te werken, en doet u het gewoon!</p> - -<p>Maak u geen zorgen over een perfecte uitvoering; andere MDN-medewerkers zijn hier om te helpen fouten die erin sluipen te corrigeren. Als u tijdens uw taak vragen hebt, zie dan de pagina <a href="/docs/MDN/Community">Gemeenschap</a> voor informatie over mailinglijsten en chatkanalen waarin u antwoorden kunt krijgen.</p> - -<div class="note"> -<p>Als u met bewerken op MDN wilt experimenteren voordat u ‘echt’ iets gaat doen, hebben we een <strong><a href="/docs/Sandbox">Sandbox</a></strong>-pagina voor u om in te spelen. Beperk uw experimenten tot deze pagina. Breng geen onnodige wijzigingen in inhoudspagina’s aan om alleen te zien wat er gebeurt; dat veroorzaakt rommel die anderen moeten opruimen of, erger nog, lezers verwart die alleen iets proberen te leren of iets opzoeken.</p> -</div> - -<p>Wanneer u klaar bent, bent u vrij om een ander item kiezen, of kijk hieronder voor <a href="#Andere_dingen_die_u_op_MDN_kunt_doen">andere dingen die u op MDN kunt doen</a>.</p> - -<h2 id="Mogelijke_taaktypen">Mogelijke taaktypen</h2> - -<p>Afhankelijk van uw vaardigheden en interesses zijn er meerdere wegen die u kunt bewandelen om aan MDN bij te dragen. Hoewel sommige taken ontmoedigend kunnen zijn, hebben we tal van eenvoudige activiteiten beschikbaar. Veel ervan kosten slechts vijf minuten (of minder!) van uw tijd. Hieronder vindt u, naast de taak en een korte beschrijving ervan, de geschatte tijd die elk type taak doorgaans in beslag neemt.</p> - -<h3 id="Optie_1_ik_hou_van_woorden">Optie 1: ik hou van woorden</h3> - -<p>U kunt ons helpen bestaande documenten te beoordelen of te bewerken, en de juiste labels erop toepassen.</p> - -<ul> - <li><a href="/docs/MDN/Contribute/Howto/Set_the_summary_for_a_page">De samenvatting voor een pagina instellen</a> (5-15 minuten)</li> - <li><a href="/docs/MDN/Contribute/Howto/Do_an_editorial_review">Redactionele beoordelingen geven</a> (5–30 minuten)</li> - <li><a href="/docs/MDN/Contribute/Howto/Write_a_new_entry_in_the_Glossary">Een nieuwe vermelding schrijven in de Woordenlijst</a> (15 minuten-1 uur)</li> - <li><a href="/docs/MDN/Contribute/Howto/Write_an_article_to_help_learn_about_the_Web">Een artikel schrijven om mensen te helpen informeren over het web</a> (1-3 uur)</li> -</ul> - -<div class="note">Als u artikelen wilt beoordelen of nieuwe wilt schrijven, vragen we u de <a href="/docs/MDN/Contribute/Guidelines/Style_guide">Stijlgids</a> te raadplegen. Dit zal u helpen ervoor te zorgen dat artikelen consistent zijn.</div> - -<h3 id="Optie_2_ik_hou_van_code">Optie 2: ik hou van code</h3> - -<p>We hebben meer codevoorbeelden nodig! U kunt ook helpen met het bouwen van ons websiteplatform, <a href="/docs/MDN/Kuma">Kuma</a>!</p> - -<ul> - <li><a href="/docs/MDN/Contribute/Howto/Convert_code_samples_to_be_live">Code converteren om ‘live’ te worden</a> (30 minuten)</li> - <li><a href="https://wiki.mozilla.org/Webdev/GetInvolved/developer.mozilla.org">De Getting Involved Guide lezen</a> (30 minutes)</li> - <li><a href="http://kuma.readthedocs.org/en/latest/installation.html">Een Kuma-buildomgeving instellen</a> (1 uur)</li> - <li><a href="https://github.com/mozilla/kuma#readme">Uw codepatch naar de Kuma-codebase sturen</a> (1 uur)</li> -</ul> - -<h3 id="Optie_3_ik_hou_zowel_van_woorden_als_van_code">Optie 3: ik hou zowel van woorden als van code</h3> - -<p>We hebben de taken waarvoor zowel technische als taalvaardigheden nodig zijn, zoals het schrijven van nieuwe artikelen, het beoordelen voor technische juistheid, of het aanpassen van documenten.</p> - -<ul> - <li><a href="/docs/MDN/About/Promote">MDN promoten op uw eigen website</a> (5 minuten)</li> - <li><a href="/docs/MDN/Contribute/Howto/Do_a_technical_review">Technische beoordelingen geven</a> (30 minuten)</li> - <li><a href="/docs/Contribute_to_docs_that_are_currently_needed">Een artikel schrijven over een onderwerp dat momenteel nodig is</a> (1 uur of meer)</li> - <li><a href="/docs/MDN/Contribute/Howto/Create_an_interactive_exercise_to_help_learning_the_web">Een interactieve oefening maken om mensen te helpen informeren over het web</a> (1 uur of meer)</li> - <li><a href="/docs/MDN/Contribute/Howto/Resolve_a_mentored_developer_doc_request">Een documentatiebug verhelpen</a> in de <a href="http://www.joshmatthews.net/bugsahoy/?mdn=1">MDN-categorie in Bugs Ahoy</a> (1 uur of meer)</li> -</ul> - -<h3 id="Optie_4_ik_wil_MDN_in_mijn_taal">Optie 4: ik wil MDN in mijn taal</h3> - -<p>Al het lokalisatie- en vertaalwerk op MDN wordt door onze geweldige gemeenschap van vrijwilligers gedaan.</p> - -<ul> - <li><a href="/docs/MDN/Contribute/Localize/Translating_pages">Pagina’s vertalen</a> (2 uur) (Zie <a href="/nl/docs/MDN/Doc_status/l10nPriority">topprioriteiten</a>)</li> - <li>Contact maken met andere vertalers die in <a href="/docs/MDN/Contribute/Localize/Localization_projects">Lokalisatieprojecten</a> zijn vermeld (30 minuten)</li> -</ul> - -<h3 id="Optie_5_ik_vond_wat_verkeerde_informatie_maar_weet_niet_hoe_ik_het_in_orde_kan_maken">Optie 5: ik vond wat verkeerde informatie maar weet niet hoe ik het in orde kan maken</h3> - -<p>U kunt problemen melden door <a class="external" href="https://bugzilla.mozilla.org/enter_bug.cgi?product=Mozilla%20Developer%20Network">een documentatiebug te melden</a>. (5 minuten)</p> - -<p>Gebruik deze veldwaarden:</p> - -<table class="standard-table"> - <tbody> - <tr> - <td><strong>Bugzilla-veld</strong></td> - <td><strong>Waarde</strong></td> - </tr> - <tr> - <td><code>product</code></td> - <td><a href="https://bugzilla.mozilla.org/enter_bug.cgi?product=Developer+Documentation">Developer Documentation</a></td> - </tr> - <tr> - <td><code>component</code></td> - <td>[kies een omgeving die juist is voor het onderwerp, of ‘General’ als u het niet zeker weet of de juiste niet ziet]</td> - </tr> - <tr> - <td><code>URL</code></td> - <td>De pagina waarop u het probleem vond</td> - </tr> - <tr> - <td><code>Description</code></td> - <td>Zo veel als u over het probleem weet of tijd hebt om het te beschrijven en waar de juiste informatie is te vinden. Dit kan zowel mensen (‘praat met die en die’) als webkoppelingen bevatten.</td> - </tr> - </tbody> -</table> - -<h2 id="Andere_dingen_die_u_op_MDN_kunt_doen">Andere dingen die u op MDN kunt doen</h2> - -<ul> - <li><a href="/docs/MDN/Community">Neem deel aan de MDN-gemeenschap</a>.</li> - <li><a href="/profile">Vul uw profiel in</a>, zodat anderen meer over u te weten kunnen komen.</li> - <li>Lees meer over <a href="/docs/MDN/Contribute">bijdragen aan MDN</a>.</li> -</ul> diff --git a/files/nl/mdn/contribute/howto/index.html b/files/nl/mdn/contribute/howto/index.html deleted file mode 100644 index 9dde7488b1..0000000000 --- a/files/nl/mdn/contribute/howto/index.html +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ ---- -title: Doe-het-zelfgidsen -slug: MDN/Contribute/Howto -tags: - - Landing - - MDN - - MDN Meta -translation_of: MDN/Contribute/Howto ---- -<div>{{MDNSidebar}}</div><div>{{IncludeSubnav("/nl/docs/MDN")}}</div> - -<p>Deze artikelen verstrekken gidsen die u stap voor stap helpen met het bereiken van specifieke doelen tijdens het bijdragen aan MDN.</p> - -<p>{{LandingPageListSubpages}}</p> diff --git a/files/nl/mdn/contribute/howto/tag/index.html b/files/nl/mdn/contribute/howto/tag/index.html deleted file mode 100644 index d8a523d18f..0000000000 --- a/files/nl/mdn/contribute/howto/tag/index.html +++ /dev/null @@ -1,432 +0,0 @@ ---- -title: How to properly tag pages -slug: MDN/Contribute/Howto/Tag -translation_of: MDN/Contribute/Howto/Tag ---- -<div>{{MDNSidebar}}</div><p>One important feature of MDN that helps users find content is the <strong>article tag</strong>. Each page can be tagged with zero or more tags <span style="line-height: 1.572;">(preferably at least one)</span><span style="line-height: 1.572;"> to help categorize the content. <span class="seoSummary">There are many ways tags are used to help organize information on MDN; this page will help you learn how to best tag pages to help information be organized, sorted, and located by readers.</span></span></p> -<p>For a guide to the user interface for editing tags on pages, see the <a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Editor/Basics#The_tags_box">tagging section</a> in our editor guide.</p> -<p>Note that proper use of tags is important; we are increasingly using automation to generate lists of content, landing pages, and cross-linking of articles. Failure to properly tag articles as indicated below can prevent articles from being listed correctly.</p> -<h2 id="Ways_tags_are_used_on_MDN">Ways tags are used on MDN</h2> -<p>There are several ways tags get used on MDN:</p> -<dl> - <dt> - Categorization</dt> - <dd> - What type of document is it? Is it a reference? A tutorial? A landing page? These can be used when filtering searches, so they're really important!</dd> - <dt> - Topic identification</dt> - <dd> - What topic does the article cover? Is it about an API? The DOM? Graphics? These, too, are important, because they can be used as filters on searches.</dd> - <dt> - Technology status</dt> - <dd> - What's the status of the technology? Is it non-standard? Obsolete or deprecated? Experimental?</dd> - <dt> - Skill level</dt> - <dd> - For tutorials and guides, how advanced is the material covered by the article?</dd> - <dt> - Document metadata</dt> - <dd> - The writing community often needs a way to track information about pages in need of specific kinds of work. This is done using tags.</dd> -</dl> -<h2 id="Tag_type_guide">Tag type guide</h2> -<p>Here's a quick guide to the types of tags and possible values for them.</p> -<h3 id="Category">Category</h3> -<p>Tagging an article with one of these categories will help automatically constructed landing pages, table of contents pages, and the like be more accurately built. These terms will also be used by our new search system, eventually, to let the user locate reference or guide information by their choice.</p> -<p>The following category names are standard tagging terms used on MDN.</p> -<dl> - <dt> - <code>{{Tag("Intro")}}</code></dt> - <dd> - The article provides introductory material about a topic. In theory there should be only one of these per technology area.</dd> - <dt> - <code>{{Tag("Featured")}}</code></dt> - <dd> - The article is a high-importance article that should be featured in a special way on landing pages; this must be used sparingly. Only three or fewer of these should exist in any documentation area.</dd> - <dt> - <code>{{Tag("Reference")}}</code></dt> - <dd> - The article contains reference material about an API, element, attribute, property, or the like.</dd> - <dt> - <code>{{Tag("Landing")}}</code></dt> - <dd> - The page is a landing page.</dd> - <dt> - <code>{{Tag("Guide")}}</code></dt> - <dd> - The article is a how-to or guide page.</dd> - <dt> - <code>{{Tag("Example")}}</code></dt> - <dd> - The article is a code sample page, or has code samples. This shouldn't be used for very one-liner "syntax examples" but actual snippets of useful code, or for full usable samples.</dd> -</dl> -<h3 id="Topic">Topic</h3> -<p>By identifying the article's topic area, you can also help to generate better search results as well as landing pages and other navigational aids.</p> -<p>While there's some room for flexibility here as new topic areas are identified, we try to keep these to the names of APIs or technologies. Some useful examples:</p> -<ul> - <li><code>{{Tag("HTML")}}</code></li> - <li><code>{{Tag("CSS")}}</code></li> - <li><code>{{Tag("JavaScript")}}</code> (notice the capital "S"!)</li> - <li><code>{{Tag("Document")}}</code></li> - <li><code>{{Tag("DOM")}}</code></li> - <li><code>{{Tag("API")}}</code> for each interface, method and property.</li> - <li><code>{{Tag("Method")}}</code> for each method of an API</li> - <li><code>{{Tag("Property")}}</code> for each property of an API</li> - <li><code>{{Tag("Graphics")}}</code></li> - <li><code>{{Tag("Firefox OS")}}</code></li> - <li><code>{{Tag("Gecko")}}</code></li> - <li><code>{{Tag("XUL")}}</code></li> - <li><code>{{Tag("XPCOM")}}</code></li> - <li><code>{{Tag("SVG")}}</code></li> - <li><code>{{Tag("WebGL")}}</code></li> - <li><code>{{Tag("Element")}}</code></li> - <li><code>{{Tag("Node")}}</code></li> - <li><code>{{Tag("Tools")}}</code></li> - <li><code>{{Tag("Web")}}</code></li> -</ul> -<p>In general, the name of an interface that has a number of related pages, such as <a href="/en-US/docs/Web/API/Node" title="/en-US/docs/Web/API/Node">Node</a> (which has many pages for its various properties and methods) makes a good topic identification tag, as does the name of an overall technology or technology type. A page about WebGL might be tagged with <code>Graphics</code> and <code>WebGL</code>, for example, while a page about the {{HTMLElement("canvas")}} element might be tagged <code>HTML</code>, <code>Element</code>, <code>Canvas</code>, and <code>Graphics</code>.</p> -<h3 id="Technology_status">Technology status</h3> -<p>To help the reader understand how viable a technology is, we use tags to label pages as to what the status of the technology's specification is. This isn't as detailed as actually explaining what the spec is and where in the specification process the technology is (that's what the Specifications table is for), but it will help the reader judge, at a glance, whether using the technology described in the article is a good idea or not.</p> -<p>Here are possible values for these tags:</p> -<dl> - <dt> - <code>{{Tag("Non-standard")}}</code></dt> - <dd> - Indicates that the technology or API described on the page is not part of a standard, but is considered stable in the browser or browsers that do implement it. If you don't use this tag, the assumption is made that the article covers something that's standard. The compatibility table on the page should clarify which browser(s) support this technology or API.</dd> - <dt> - <code>{{Tag("Deprecated")}}</code></dt> - <dd> - The technology or API covered on the page has been marked as deprecated in the specification, and is expected to eventually be removed, but is generally still available in current versions of browsers.</dd> - <dt> - <code>{{Tag("Obsolete")}}</code></dt> - <dd> - The technology or API has been deemed obsolete and has been removed (or is actively in the process of being removed) from all or most current browsers.</dd> - <dt> - <code>{{Tag("Experimental")}}</code></dt> - <dd> - The technology is not standardized, and is an experimental technology or API that may or may not ever become part of a standard.</dd> - <dt> - <code>{{Tag("Needs Privileges")}}</code></dt> - <dd> - The API requires privileged access to the device on which the code is running.</dd> - <dt> - <code>{{Tag("Certified Only")}}</code></dt> - <dd> - The API only works in certified code.</dd> -</dl> -<p>Regardless of the use of these tags, you should be sure to include a <a href="/en-US/docs/Project:Compatibility_tables" title="/en-US/docs/Project:Compatibility_tables">compatibility table</a> in your article!</p> -<h3 id="Skill_level">Skill level</h3> -<p>The skill level tag type is only used for guides and tutorials (that is, pages tagged <code>Guide</code>). It's used to help users whittle down tutorials based on their familiarity level with a technology, for example. There are three values for this:</p> -<dl> - <dt> - <code>{{Tag("Beginner")}}</code></dt> - <dd> - Articles designed to introduce the reader to a technology they've never used or have only a passing familiarity with.</dd> - <dt> - <code>{{Tag("Intermediate")}}</code></dt> - <dd> - Articles for users that have gotten started with the technology but aren't experts.</dd> - <dt> - <code>{{Tag("Advanced")}}</code></dt> - <dd> - Articles about stretching the capabilities of a technology and of the reader.</dd> -</dl> -<h3 id="Document_metadata">Document metadata</h3> -<p>The writing community uses tags to label articles as requiring specific types of work. Here's a list of the ones we use most:</p> -<dl> - <dt> - <code>{{Tag("junk")}}</code></dt> - <dd> - The article needs to be deleted.</dd> - <dt> - <code>{{Tag("NeedsContent")}}</code></dt> - <dd> - The article is a stub, or is otherwise lacking information. This tag means that someone should review the content and add more details and/or finish writing the article.</dd> - <dt> - <code>{{Tag("NeedsExample")}}</code></dt> - <dd> - The article needs one or more examples created to help illustrate the article's point. These examples should use the <a href="/en-US/docs/Project:MDN/Contributing/How_to_help/Code_samples" title="/en-US/docs/Project:MDN/Contributing/How_to_help/Code_samples">live sample system</a>.</dd> - <dt> - <code>{{Tag("NeedsLiveSamples")}}</code></dt> - <dd> - The article has one or more examples that need to be updated to use the <a href="/en-US/docs/Project:MDN/Contributing/How_to_help/Code_samples" title="/en-US/docs/Project:MDN/Contributing/How_to_help/Code_samples">live sample system</a>.</dd> - <dt> - <code>{{Tag("NeedsUpdate")}}</code></dt> - <dd> - The content is out of date and needs to be updated.</dd> - <dt> - <code>{{Tag("l10n:exclude")}}</code></dt> - <dd> - The content is not really worth localizing and will not appear on localization status pages.</dd> - <dt> - <code>{{Tag("l10n:priority")}}</code></dt> - <dd> - The content is important and should be marked as a priority for MDN translators. Shows up in an extra priority table on localization status pages.</dd> -</dl> -<h3 id="Web_Literacy_Map">Web Literacy Map</h3> -<p>The <a href="https://webmaker.org" rel="external">WebMaker</a> project, through the <a href="https://webmaker.org/literacy" rel="external">Web Literacy Map</a>, has defined a set of tags to qualify the various competencies and skills recommended to get better at reading, writing and participating on the Web. We use them on MDN to help our users to find the best resources to suit their needs:</p> -<dl> - <dt> - {{Tag("Navigation")}}</dt> - <dd> - The articles provides information on how to browse the web.</dd> - <dt> - {{Tag("WebMechanics")}}</dt> - <dd> - The article provides information on how the web is organized and how it's working.</dd> - <dt> - {{Tag("Search")}}</dt> - <dd> - The article provides information on how to locate information, people and resources via the web.</dd> - <dt> - {{Tag("Credibility")}}</dt> - <dd> - The article provides information on how to critically evaluate information found on the web.</dd> - <dt> - {{Tag("Security")}}</dt> - <dd> - The article provides information on how to keep systems, identities, and content safe.</dd> - <dt> - {{Tag("Composing")}}</dt> - <dd> - The article provides information on how to create and curate content for the web.</dd> - <dt> - {{Tag("Remixing")}}</dt> - <dd> - The article provides information on how to modify existing web ressources to create something new.</dd> - <dt> - {{Tag("DesignAccessibility")}}</dt> - <dd> - The article provides information on how to create universally effective communications through web ressources.</dd> - <dt> - {{Tag("CodingScripting")}}</dt> - <dd> - The article provides information on how to code and/or create interactive experiences on the web.</dd> - <dt> - {{Tag("infrastructure")}}</dt> - <dd> - The article provides information which help understanding the Internet technical stack.</dd> - <dt> - {{Tag("Sharing")}}</dt> - <dd> - The article provides information on how to create resources with others.</dd> - <dt> - {{Tag("Collaborating")}}</dt> - <dd> - The article provides information on how to work with each other.</dd> - <dt> - {{Tag("Community")}}</dt> - <dd> - The article provides information on how to get involved in web communities and understanding their practices.</dd> - <dt> - {{Tag("Privacy")}}</dt> - <dd> - The article provides information on how to examine the consequences of sharing data online.</dd> - <dt> - {{Tag("OpenPracticies")}}</dt> - <dd> - The article provides information on how to help keep the web universally accessible.</dd> -</dl> -<h2 id="Putting_it_all_together">Putting it all together</h2> -<p>So, with these different types of tags, you assemble them together to get the full set of tags for a page. A few examples:</p> -<dl> - <dt> - A tutorial about WebGL for beginners</dt> - <dd> - Appropriate tags would be: <code>WebGL</code>, <code>Graphics</code>, <code>Guide</code>, <code>Beginner</code></dd> - <dt> - Reference page for the {{HTMLElement("canvas")}} element</dt> - <dd> - This should be tagged with <code>Canvas</code>, <code>HTML</code>, <code>Element</code>, <code>Graphics</code> <code>Reference</code></dd> - <dt> - A landing page for Firefox OS developer tools</dt> - <dd> - This should be tagged with <code>Tools</code>, <code>Firefox OS</code>, <code>Landing</code></dd> -</dl> -<h2 id="Tagging_and_search_filters">Tagging and search filters</h2> -<p>The upcoming search filter implementation, which will let users restrict the results of their searches based on criteria they specify, will rely on proper tagging of pages on MDN. Here's a table of the various search filters and which tags they look for.</p> -<div class="note"> - <p><strong>Note:</strong> If multiple tags are listed under "Tag name," that means any one or more of those tags need to be present for the article to match.</p> -</div> -<table class="standard-table"> - <thead> - <tr> - <th scope="col">Filter group</th> - <th scope="col">Search filter name</th> - <th scope="col">Tag name</th> - </tr> - </thead> - <tbody> - <tr> - <th>Topic</th> - <td>Open Web Apps</td> - <td>{{Tag("Apps")}}</td> - </tr> - <tr> - <th> </th> - <td>HTML</td> - <td>{{Tag("HTML")}}</td> - </tr> - <tr> - <th> </th> - <td>CSS</td> - <td>{{Tag("CSS")}}</td> - </tr> - <tr> - <th> </th> - <td>JavaScript</td> - <td>{{Tag("JavaScript")}}</td> - </tr> - <tr> - <th> </th> - <td>APIs and DOM</td> - <td>{{Tag("API")}}</td> - </tr> - <tr> - <th> </th> - <td>Canvas</td> - <td>{{Tag("Canvas")}}</td> - </tr> - <tr> - <th> </th> - <td>SVG</td> - <td>{{Tag("SVG")}}</td> - </tr> - <tr> - <th> </th> - <td>MathML</td> - <td>{{Tag("MathML")}}</td> - </tr> - <tr> - <th> </th> - <td>WebGL</td> - <td>{{Tag("WebGL")}}</td> - </tr> - <tr> - <th> </th> - <td>XUL</td> - <td>{{Tag("XUL")}}</td> - </tr> - <tr> - <th> </th> - <td>Marketplace</td> - <td>{{Tag("Marketplace")}}</td> - </tr> - <tr> - <th> </th> - <td>Firefox</td> - <td>{{Tag("Firefox")}}</td> - </tr> - <tr> - <th> </th> - <td>Firefox for Android</td> - <td>{{Tag("Firefox Mobile")}}</td> - </tr> - <tr> - <th> </th> - <td>Firefox for Desktop</td> - <td>{{Tag("Firefox Desktop")}}</td> - </tr> - <tr> - <th> </th> - <td>Firefox OS</td> - <td>{{Tag("Firefox OS")}}</td> - </tr> - <tr> - <th> </th> - <td>Mobile</td> - <td>{{Tag("Mobile")}}</td> - </tr> - <tr> - <th> </th> - <td>Web Development</td> - <td>{{Tag("Web Development")}}</td> - </tr> - <tr> - <th> </th> - <td>Add-ons & Extensions</td> - <td>{{Tag("Add-ons ")}}|| {{Tag("Extensions")}} || {{Tag("Plugins")}} || {{Tag("Themes")}}</td> - </tr> - <tr> - <th> </th> - <td>Games</td> - <td>{{Tag("Games")}}</td> - </tr> - <tr> - <th>Skill level</th> - <td>I'm an Expert</td> - <td>{{Tag("Advanced")}}</td> - </tr> - <tr> - <th> </th> - <td>Intermediate</td> - <td>{{Tag("Intermediate")}}</td> - </tr> - <tr> - <th> </th> - <td>I'm Learning</td> - <td>{{Tag("Beginner")}}</td> - </tr> - <tr> - <th>Document type</th> - <td>Docs</td> - <td><em>This will restrict the search to docs content, leaving out Hacks and other MDN content.</em></td> - </tr> - <tr> - <th> </th> - <td>Demos</td> - <td><em>This will include Demo Studio content in the search results.</em></td> - </tr> - <tr> - <th> </th> - <td>Tools</td> - <td>{{Tag("Tools")}}</td> - </tr> - <tr> - <th> </th> - <td>Code Samples</td> - <td>{{Tag("Example")}}</td> - </tr> - <tr> - <th> </th> - <td>How-To & Tutorial</td> - <td>{{Tag("Guide")}}</td> - </tr> - <tr> - <th> </th> - <td>Developer Profiles</td> - <td><em>This will include developer profiles from the MDN site in the search results.</em></td> - </tr> - <tr> - <th> </th> - <td>External Resources</td> - <td><em>This is something the dev team will need to figure out.</em></td> - </tr> - </tbody> -</table> -<h2 id="Tagging_problems_you_can_fix">Tagging problems you can fix</h2> -<p>There are several types of problems with tags you can help fix:</p> -<dl> - <dt> - No tags</dt> - <dd> - All articles should have at least one tag, and usually more than one. Generally, at a minimum, articles should have at least a "<a href="/en-US/docs/Project:MDN/Contributing/Tagging_standards#Category" title="/en-US/docs/Project:MDN/Contributing/Tagging_standards#Categories">category</a>" tag and a "<a href="/en-US/docs/Project:MDN/Contributing/Tagging_standards#Topic" title="/en-US/docs/Project:MDN/Contributing/Tagging_standards#Topic">topic</a>" tag. Often other tags are appropriate as well, but if you can help us ensure that at least these are present, you'll be a documentation hero!</dd> - <dt> - Tags that don't follow our tagging standards</dt> - <dd> - We have a <a href="/en-US/docs/Project:MDN/Contributing/Tagging_standards" title="/en-US/docs/Project:MDN/Contributing/Tagging_standards">Tagging standards</a> guide that explains how we use tags, including lists of appropriate tags to use on various types of documentation. Ideally, all articles should follow these standards, so if you see a page whose tags don't do so, please fix it!</dd> - <dt> - Incorrect tags</dt> - <dd> - If you're looking at an article about HTML and it's got the "JavaScript" tag on it, that's probably wrong! Similarly, if an article is about Mozilla internals but has the "Web" tag on it, that's probably wrong too. Remove these tags (and, if missing, add the right ones). This type of problem includes misspelled tags. "JavaScript" or "Javascript" for example (the latter actually will match, since tags are case-insensitive, but it's just not right!).</dd> - <dt> - Missing tags</dt> - <dd> - If an article has some tags, but not all of the appropriate ones, feel free to add more. Maybe you're looking at a page in the JavaScript reference, which is correctly tagged with "JavaScript" but has no other tags. Since it's a reference page, this should also have the "Reference" tag. You're invited to add it!</dd> - <dt> - Tag spam</dt> - <dd> - This insidious beast is the most revolting tag problem of all: some Web vermin has deposited its droppings in the tags for a page, leaving a page with tags like "Free warez!" or "Hey I was browsing your site and wanted to ask you if you could help me solve this problem I'm having with Flash crashing all the time". These need to be deleted posthaste!</dd> -</dl> -<p>If you see one (or more) of these problems, you can help by <a href="/en-US/docs/Project:MDN/Contributing/Getting_started#Logging_into_MDN">logging into MDN</a>, then clicking the Edit button at the top right of the MDN window. Once the editor loads up, scroll down to the bottom of the page, where you'll see the tag box. For more details on the tagging interface, see "<a href="/en-US/docs/Project:MDN/Contributing/Editor_guide#The_tags_box" title="/en-US/docs/Project:MDN/Contributing/Editor_guide#The_tags_box">The tags box</a>" in the <a href="/en-US/docs/Project:MDN/Contributing/Editor_guide" title="/en-US/docs/Project:MDN/Contributing/Editor_guide">MDN editor guide</a>.</p> diff --git a/files/nl/mdn/contribute/index.html b/files/nl/mdn/contribute/index.html deleted file mode 100644 index c9001bd4ed..0000000000 --- a/files/nl/mdn/contribute/index.html +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ ---- -title: Bijdragen aan MDN -slug: MDN/Contribute -tags: - - Gids - - Landing - - MDN - - MDN Meta -translation_of: MDN/Contribute ---- -<div>{{MDNSidebar}}</div><div>{{IncludeSubnav("/nl/docs/MDN")}}</div> - -<p>Welkom! Door deze pagina te bezoeken hebt u de eerste stap gezet naar het worden van een medewerker op MDN!</p> - -<p><span class="seoSummary">De gidsen die hier genoemd zijn, gaan over alle aspecten van het bijdragen aan MDN, zoals stijlgidsen, gidsen voor het gebruiken van onze editor en gereedschappen, en nog meer. Zorg ervoor dat u de <a href="https://www.mozilla.org/en-US/about/legal/terms/mozilla/">voorwaarden van Mozilla</a> hebt gelezen en ermee akkoord gaat voordat u begint met het bewerken of aanmaken van pagina's.</span></p> - -<p>Als u nog niet eerder hebt bijgedragen aan MDN, kan het artikel <a href="/nl/docs/MDN/Getting_started">Beginnen op MDN</a> u helpen om een taak te kiezen waarmee u wilt helpen.</p> - -<p>{{LandingPageListSubPages()}}</p> diff --git a/files/nl/mdn/contribute/processes/index.html b/files/nl/mdn/contribute/processes/index.html deleted file mode 100644 index b90f2007c4..0000000000 --- a/files/nl/mdn/contribute/processes/index.html +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ ---- -title: Documentatieprocessen -slug: MDN/Contribute/Processes -tags: - - Landing - - MDN Meta - - Processen -translation_of: MDN/Contribute/Processes ---- -<div>{{MDNSidebar}}</div><div>{{IncludeSubnav("/nl/docs/MDN")}}</div> - -<p>Het documentatieproject van MDN is enorm; er is een groot aantal technologieën dat we behandelen met behulp van honderden medewerkers over de hele wereld. Om orde te scheppen in de chaos, hebben we standaard processen die we volgen wanneer we werken aan bepaalde documentatiegerelateerde taken. Hier vindt u de gidsen over deze processen.</p> - -<p>{{LandingPageListSubPages()}}</p> diff --git a/files/nl/mdn/guidelines/index.html b/files/nl/mdn/guidelines/index.html deleted file mode 100644 index 1545f7aca8..0000000000 --- a/files/nl/mdn/guidelines/index.html +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ ---- -title: MDN's inhouds- en stijlgidsen -slug: MDN/Guidelines -tags: - - Landing - - MDN - - MDN Meta - - Richtlijnen -translation_of: MDN/Guidelines ---- -<div>{{MDNSidebar}}</div><div>{{IncludeSubnav("/nl/docs/MDN")}}</div> - -<p><span class="seoSummary">Deze gidsen verstrekken details over hoe MDN-documentatie moet worden geschreven en opgemaakt, en hoe onze codevoorbeelden en andere inhoud moet worden gepresenteerd.</span> Door het volgen van de gidsen kunt u ervoor zorgen dat het materiaal dat u maakt, helder is en gemakkelijk is te gebruiken.</p> - -<p>{{LandingPageListSubpages}}</p> diff --git a/files/nl/mdn/guidelines/writing_style_guide/index.html b/files/nl/mdn/guidelines/writing_style_guide/index.html deleted file mode 100644 index d052048a6b..0000000000 --- a/files/nl/mdn/guidelines/writing_style_guide/index.html +++ /dev/null @@ -1,503 +0,0 @@ ---- -title: MDN style guide -slug: MDN/Guidelines/Writing_style_guide -translation_of: MDN/Guidelines/Writing_style_guide -original_slug: MDN/Guidelines/Style_guide ---- -<div>{{MDNSidebar}}</div> - -<p><span class="seoSummary">In an effort to display documentation in an organized, standardized and easy-to-read manner, the Mozilla Developer Network style guide describes how text should be organized, spelled, formatted, and so on. These are guidelines rather than strict rules.</span> We are more interested in content than formatting, so don't feel obligated to learn the style guide before contributing. Do not be upset or surprised, however, if an industrious volunteer later edits your work to conform to this guide.</p> - -<p>If you're looking for specifics of how a given type of page should be structured, see the <a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Content/Layout">MDN page layout guide</a>.</p> - -<p>The language aspects of this guide apply primarily to English-language documentation. Other languages may have (and are welcome to create) their own style guides. These should be published as subpages of the localization team's page.</p> - -<p>For style standards that apply to content written for sites other than MDN, refer to the <a href="http://www.mozilla.org/en-US/styleguide/" title="http://www.mozilla.org/en-US/styleguide/">One Mozilla style guide</a>.</p> - -<h2 id="Page_name_and_heading_capitalization" name="Page_name_and_heading_capitalization">Basics</h2> - -<h3 id="Page_titles">Page titles</h3> - -<p>Page titles are used in search results and also used to structure the page hierarchy in the breadcrumb list at the top of the page. The page title (which is displayed at the top of the page and in the search results) can be different from the page "slug," which is the portion of the page's URL following "<em><locale>/docs/</em>".</p> - -<h4 id="Title_and_heading_capitalization">Title and heading capitalization</h4> - -<p>Page titles and section headings should use sentence-style capitalization (only capitalize the first word and proper nouns) rather than headline-style capitalization:</p> - -<ul> - <li><span class="correct"><strong>Correct</strong></span>: "A new method for creating JavaScript rollovers"</li> - <li><span class="incorrect"><strong>Incorrect</strong></span>: "A New Method for Creating JavaScript Rollovers"</li> -</ul> - -<p>We have many older pages that were written before this style rule was established. Feel free to update them as needed if you like. We're gradually getting to them.</p> - -<h4 id="Choosing_titles_and_slugs">Choosing titles and slugs</h4> - -<p>Page slugs should be kept short; when creating a new level of hierarchy, the new level's component in the slug should generally just be a word or two.</p> - -<p>Page titles, on the other hand, may be as long as you like, within reason, and they should be descriptive.</p> - -<h4 id="Creating_new_subtrees">Creating new subtrees</h4> - -<p>When you need to add a number of articles about a topic or topic area, you will typically do so by creating a landing page, then adding subpages for each of the individual articles. The landing page should open with a paragraph or two describing the topic or technology, then provide a list of the subpages with descriptions of each page. You can automate the insertion of pages into the list using a number of macros we've created.</p> - -<p>For example, consider the <a href="/en-US/docs/Web/JavaScript">JavaScript</a> guide, which is structured like this:</p> - -<ul> - <li><a href="/en-US/docs/Web/JavaScript/Guide" title="JavaScript/Guide">JavaScript/Guide</a> - Main table-of-contents page</li> - <li><a href="/en-US/docs/Web/JavaScript/Guide/JavaScript_Overview" title="JavaScript/Guide/JavaScript_Overview">JavaScript/Guide/JavaScript Overview</a></li> - <li><a href="/en-US/docs/JavaScript/Guide/Functions" title="JavaScript/Guide/Functions">JavaScript/Guide/Functions</a></li> - <li><a href="/en-US/docs/JavaScript/Guide/Details_of_the_Object_Model" title="JavaScript/Guide/Details_of_the_Object_Model">JavaScript/Guide/Details of the Object Model</a></li> -</ul> - -<p>Try to avoid putting your article at the top of the hierarchy, which slows the site down and makes search and site navigation less effective.</p> - -<h3 id="Sections.2C_Paragraphs.2C_Newlines" name="Sections.2C_Paragraphs.2C_Newlines">Sections, paragraphs, and newlines</h3> - -<p>Use heading levels in decreasing order: {{HTMLElement("h2")}} then {{HTMLElement("h3")}} then {{HTMLElement("h4")}}, without skipping levels. H2 is the highest level allowed because H1 is reserved for the page title. If you need more than three or four levels of headers you should consider breaking up the article into several smaller articles with a landing page, linking them together using the {{TemplateLink("Next")}}, {{TemplateLink("Previous")}}, and {{TemplateLink("PreviousNext")}} macros.</p> - -<p>The enter (or return) key on your keyboard starts a new paragraph. To insert a newline without a space, hold down the shift key while pressing enter.</p> - -<h3 id="Text_Formatting" name="Text_Formatting">Text formatting and styles</h3> - -<p>Use the "Formatting Styles" drop-down list to apply predefined styles to selected content.</p> - -<div class="note"><strong>Note: </strong>The "Note" style is used to call out important notes, like this one.</div> - -<div class="warning"><strong>Warning:</strong> Similarly, the "Warning" style creates warning boxes like this.</div> - -<p>Unless specifically instructed to do so, <strong>do not</strong> use the HTML <code>style</code> attribute to manually style content. If you can't do it using a predefined class, drop into {{IRCLink("mdn")}} and ask for help.</p> - -<h3 id="Code_sample_style_and_formatting">Code sample style and formatting</h3> - -<h4 id="Tabs_and_line_breaks">Tabs and line breaks</h4> - -<p>Use two spaces per tab in all code samples. Code should be indented cleanly, with open-brace ("{") characters on the same line as the statement that opens the block. For example:</p> - -<pre class="brush: js notranslate">if (condition) { - /* handle the condition */ -} else { - /* handle the "else" case */ -} -</pre> - -<p>Long lines shouldn't be allowed to stretch off horizontally to the extent that they require horizontal scrolling to read. Instead, break at natural breaking points. Some examples follow:</p> - -<pre class="brush: js notranslate">if (class.CONDITION || class.OTHER_CONDITION || class.SOME_OTHER_CONDITION - || class.YET_ANOTHER_CONDITION ) { - /* something */ -} - -var toolkitProfileService = Components.classes["@mozilla.org/toolkit/profile-service;1"] - .createInstance(Components.interfaces.nsIToolkitProfileService); -</pre> - -<h4 id="Inline_code_formatting">Inline code formatting</h4> - -<p>Use the "Code" button (labeled with two angle brackets "<>") to apply inline code-style formatting to function names, variable names, and method names (this uses the {{HTMLElement("code")}} element). For example, "the <code class="js plain">frenchText()</code> function".</p> - -<p>Method names should be followed by a pair of parentheses: <code>doSomethingUseful()</code>. This helps to differentiate methods from other code terms.</p> - -<h4 id="Syntax_highlighting">Syntax highlighting</h4> - -<p><img alt='Screenshot of the "syntax highlighting" menu.' src="https://mdn.mozillademos.org/files/7857/syntax-highlighting-menu.png" style="border-style: solid; border-width: 1px; float: right; height: 315px; margin: 2px 4px; width: 183px;">Entire lines (or multiple lines) of code should be formatted using syntax highlighting rather than the {{HTMLElement("code")}} element. Click the "pre" button in the toolbar to create the preformatted content box in which you'll then write your code. Then, with the text entry cursor inside the code box, select the appropriate language from the language list button to the right of the "pre" button, as seen in the screenshot to the right. The following example shows text with JavaScript formatting:</p> - -<div class="line number2 index1 alt1"> -<pre class="brush: js notranslate">for (var i = 0, j = 9; i <= 9; i++, j--) - document.writeln("a[" + i + "][" + j + "]= " + a[i][j]);</pre> -</div> - -<p>If no appropriate transformation is available, use the <code>pre</code> tag without specifying a language ("No Highlight" in the language menu).</p> - -<pre class="notranslate">x = 42;</pre> - -<h4 id="Styling_HTML_element_references">Styling HTML element references</h4> - -<p>There are various specific rules to follow when writing about HTML elements, in order to consistently describe the various components of elements, and to ensure that they're properly linked to detailed documentation.</p> - -<dl> - <dt>Element names</dt> - <dd>Use the {{TemplateLink("HTMLElement")}} macro, which creates a link to the page for that element. For example, writing \{{HTMLElement("title")}} produces "{{HTMLElement("title")}}". If you don't want to create a link, <strong>enclose the name in angle brackets</strong> and use "Code (inline)" style (e.g., <code><title></code>).</dd> - <dt>Attribute names</dt> - <dd>Use <strong>bold face</strong>.</dd> - <dt>Attribute definitions</dt> - <dd>Use the {{TemplateLink("htmlattrdef")}} macro (e.g., <span class="nowiki">\{{htmlattrdef("type")}}</span>) for the definition term, so that it can be linked to from other pages, then use the {{TemplateLink("htmlattrxref")}} macro (e.g., <span class="nowiki">\{{htmlattrxref("attr","element")}}</span>) to reference attribute definitions.</dd> - <dt>Attribute values</dt> - <dd>Use "Code (inline)" style, and do not use quotation marks around strings, unless needed by the syntax of a code sample. E.g.: When the <strong>type</strong> attribute of an <code><input></code> element is set to <code>email</code> or <code>tel</code> ...</dd> - <dt>Labeling attributes</dt> - <dd>Use labels like {{HTMLVersionInline(5)}} thoughtfully. For example, use them next to the bold attribute name but not for every occurrence in your body text.</dd> -</dl> - -<h3 id="Latin_abbreviations" name="Latin_abbreviations">Latin abbreviations</h3> - -<h4 id="In_notes_and_parentheses" name="In_notes_and_parentheses">In notes and parentheses</h4> - -<ul> - <li>Common Latin abbreviations (etc., i.e., e.g.) may be used in parenthetical expressions and in notes. Use periods in these abbreviations. - <ul> - <li><span class="correct"><strong>Correct</strong></span>: Web browsers (e.g. Firefox) can be used ...</li> - <li><span class="incorrect"><strong>Incorrect</strong></span>: Web browsers e.g. Firefox can be used ...</li> - <li><span class="incorrect"><strong>Incorrect</strong></span>: Web browsers, e.g. Firefox, can be used ...</li> - <li><span class="incorrect"><strong>Incorrect</strong></span>: Web browsers, (eg: Firefox) can be used ...</li> - </ul> - </li> -</ul> - -<h4 id="In_running_text" name="In_running_text">In running text</h4> - -<ul> - <li>In regular text (i.e. text outside of notes or parentheses), use the English equivalent of the abbreviation. - <ul> - <li><span class="correct"><strong>Correct</strong></span>: ... web browsers, and so on.</li> - <li><span class="incorrect"><strong>Incorrect</strong></span>: ... web browsers, etc.</li> - <li><span class="correct"><strong>Correct</strong></span>: Web browsers such as Firefox can be used ...</li> - <li><span class="incorrect"><strong>Incorrect</strong></span>: Web browsers e.g. Firefox can be used ...</li> - </ul> - </li> -</ul> - -<h4 id="Meanings_and_English_equivalents_of_Latin_abbreviations" name="Meanings_and_English_equivalents_of_Latin_abbreviations">Meanings and English equivalents of Latin abbreviations</h4> - -<table class="fullwidth-table"> - <tbody> - <tr> - <th>Abbrev</th> - <th>Latin</th> - <th>English</th> - </tr> - <tr> - <td>cf.</td> - <td><em>confer</em></td> - <td>compare</td> - </tr> - <tr> - <td>e.g.</td> - <td><em>exempli gratia</em></td> - <td>for example</td> - </tr> - <tr> - <td>et al.</td> - <td><em>et alii</em></td> - <td>and others</td> - </tr> - <tr> - <td>etc.</td> - <td><em>et cetera</em></td> - <td>and so forth, and so on</td> - </tr> - <tr> - <td>i.e.</td> - <td><em>id est</em></td> - <td>that is, in other words</td> - </tr> - <tr> - <td>N.B.</td> - <td><em>nota bene</em></td> - <td>note well</td> - </tr> - <tr> - <td>P.S.</td> - <td><em>post scriptum</em></td> - <td>postscript</td> - </tr> - </tbody> -</table> - -<div class="note"> -<p><strong>Note:</strong> Always consider whether it's truly beneficial to use a Latin abbreviation. Some of these are used so rarely that many readers won't understand the meaning, and others are often confused with one another. And be sure that <strong>you</strong> use them correctly, if you choose to do so. For example, be careful not to confuse "e.g." with "i.e.", which is a common error.</p> -</div> - -<h3 id="Acronyms_and_abbreviations" name="Acronyms_and_abbreviations">Acronyms and abbreviations</h3> - -<h4 id="Capitalization_and_periods" name="Capitalization_and_periods">Capitalization and periods</h4> - -<p>Use full capitals and delete periods in all acronyms and abbreviations, including organizations such as "US" and "UN".</p> - -<ul> - <li><span class="correct"><strong>Correct</strong></span>: XUL</li> - <li><span class="incorrect"><strong>Incorrect</strong></span>: X.U.L.; Xul</li> -</ul> - -<h4 id="Expansion" name="Expansion">Expansion</h4> - -<p>On the first mention of a term on a page, expand acronyms likely to be unfamiliar to users. When in doubt, expand it, or, better, link it to the article or <a href="/en-US/docs/Glossary">glossary</a> entry describing the technology.</p> - -<ul> - <li><span class="correct"><strong>Correct</strong></span>: "XUL (XML User Interface Language) is Mozilla's XML-based language..."</li> - <li><span class="incorrect"><strong>Incorrect</strong></span>: "XUL is Mozilla's XML-based language..."</li> -</ul> - -<h4 id="Plurals_of_acronyms_and_abbreviations" name="Plurals_of_acronyms_and_abbreviations">Plurals of acronyms and abbreviations</h4> - -<p>For plurals of acronyms or abbreviations, add <em>s</em>. Don't use an apostrophe. Ever. Please.</p> - -<ul> - <li><span class="correct"><strong>Correct</strong></span>: CD-ROMs</li> - <li><span class="incorrect"><strong>Incorrect</strong></span>: CD-ROM's</li> -</ul> - -<h3 id="Contractions" name="Contractions">Capitalization</h3> - -<p>Use standard English capitalization rules in body text, and capitalize "World Wide Web" and "Web".</p> - -<h3 id="Contractions" name="Contractions">Contractions</h3> - -<p>Use contractions (e.g. "don't", "can't", "shouldn't") if you prefer. We're not that formal!</p> - -<h3 id="Pluralization" name="Pluralization">Pluralization</h3> - -<p>Use English-style plurals, not the Latin- or Greek-influenced forms.</p> - -<ul> - <li><span class="correct"><strong>Correct</strong></span>: syllabuses, octopuses</li> - <li><span class="incorrect"><strong>Incorrect</strong></span>: syllabi, octopi</li> -</ul> - -<h3 id="Hyphenation" name="Hyphenation">Hyphenation</h3> - -<p>Hyphenate compounds when the last letter of the prefix is a vowel and is the same as the first letter of the root.</p> - -<ul> - <li><font color="green"><strong>Correct</strong></font>: email, re-elect, co-op</li> - <li><font color="red"><strong>Incorrect</strong></font>: e-mail, reelect, coop</li> -</ul> - -<h3 id="Numbers_and_numerals" name="Numbers_and_numerals">Numbers and numerals</h3> - -<h4 id="Dates">Dates</h4> - -<p>For dates (not including dates in code samples) use the format "January 1, 1990".</p> - -<ul> - <li><span class="correct"><strong>Correct</strong></span>: February 24, 2006</li> - <li><span class="incorrect"><strong>Incorrect</strong></span>: February 24th, 2006; 24 February, 2006; 24/02/2006</li> -</ul> - -<p>Alternately, you can use the YYYY/MM/DD format.</p> - -<ul> - <li><span class="correct"><strong>Correct</strong></span>: 2006/02/24</li> - <li><span class="incorrect"><strong>Incorrect</strong></span>: 02/24/2006; 24/02/2006; 02/24/06</li> -</ul> - -<h4 id="Decades" name="Decades">Decades</h4> - -<p>For decades, use the format "1990s". Don't use an apostrophe.</p> - -<ul> - <li><span class="correct"><strong>Correct</strong></span>: 1990s</li> - <li><span class="incorrect"><strong>Incorrect</strong></span>: 1990's</li> -</ul> - -<h4 id="Plurals_of_numerals" name="Plurals_of_numerals">Plurals of numerals</h4> - -<p>For plurals of numerals add <em>"s"</em>. Don't use an apostrophe.</p> - -<ul> - <li><span class="correct"><strong>Correct</strong></span>: 486s</li> - <li><span class="incorrect"><strong>Incorrect</strong></span>: 486's</li> -</ul> - -<h4 id="Commas" name="Commas">Commas</h4> - -<p>In running text, use commas only in five-digit and larger numbers.</p> - -<ul> - <li><span class="correct"><strong>Correct</strong></span>: 4000; 54,000</li> - <li><span class="incorrect"><strong>Incorrect</strong></span>: 4,000; 54000</li> -</ul> - -<h3 id="Punctuation" name="Punctuation">Punctuation</h3> - -<h4 id="Serial_comma" name="Serial_comma">Serial comma</h4> - -<p><strong>Use the serial comma</strong>. The serial (also known as "Oxford") comma is the comma that appears before the conjunction in a series of three or more items.</p> - -<ul> - <li><span class="correct"><strong>Correct</strong></span>: I will travel on trains, planes, and automobiles.</li> - <li><span class="incorrect"><strong>Incorrect</strong></span>: I will travel on trains, planes and automobiles.</li> -</ul> - -<div class="note"> -<p><strong>Note:</strong> This is in contrast to the <a href="http://www.mozilla.org/en-US/styleguide/" title="http://www.mozilla.org/en-US/styleguide/">One Mozilla style guide</a>, which specifies that the serial comma is not to be used. MDN is an exception to this rule.</p> -</div> - -<h3 id="Spelling" name="Spelling">Spelling</h3> - -<p>For words with variant spellings, always use the first entry at <a href="http://www.answers.com/library/Dictionary">Answers.com</a>. Do not use variant spellings.</p> - -<ul> - <li><span class="correct"><strong>Correct</strong></span>: localize, honor</li> - <li><span class="incorrect"><strong>Incorrect</strong></span>: localise, honour</li> -</ul> - -<h3 id="Terminology">Terminology</h3> - -<h4 id="Obsolete_vs._deprecated">Obsolete vs. deprecated</h4> - -<p>It's important to be clear on the difference between the terms <strong>obsolete</strong> and <strong>deprecated</strong>.</p> - -<dl> - <dt>Obsolete:</dt> - <dd>On MDN, the term <strong>obsolete</strong> marks an API or technology that is not only no longer recommended, but also no longer implemented in the browser. For Mozilla-specific technologies, the API is no longer implemented in Mozilla code; for Web standard technology, the API or feature is no longer supported by current, commonly-used browsers.</dd> - <dt>Deprecated:</dt> - <dd>On MDN, the term <strong>deprecated</strong> marks an API or technology that is no longer recommended, but is still implemented and may still work. These technologies will in theory eventually become <em>obsolete</em> and be removed, so you should stop using them. For Mozilla-specific technologies, the API is still supported in Mozilla code; for Web standard technology, the API or feature has been removed or replaced in a recent version of the defining standard.</dd> -</dl> - -<h4 id="HTML_elements">HTML elements</h4> - -<p>Use "elements" to refer to HTML and XML elements, rather than "tags". In addition, they should almost always be wrapped in "<>", and should be in the {{HTMLElement("code")}} style. Also, at least the first time you reference a given element in a section should use the {{TemplateLink("HTMLElement")}} macro, to create a link to the documentation for the element (unless you're writing within that element's reference document page).</p> - -<ul> - <li><span class="correct"><strong>Correct</strong></span>: the {{HTMLElement("span")}} element</li> - <li><span class="incorrect"><strong>Incorrect</strong></span>: the span tag</li> -</ul> - -<h4 id="User_interface_actions">User interface actions</h4> - -<p>In task sequences, describe user interface actions using the imperative mood. Identify the user interface element by its label and type.</p> - -<ul> - <li><span class="correct"><strong>Correct</strong></span>: Click the Edit button.</li> - <li><span class="incorrect"><strong>Incorrect</strong></span>: Click Edit.</li> -</ul> - -<h3 id="Voice">Voice</h3> - -<p>While the active voice is generally preferred, the passive voice is also acceptable, given the informal feel of our content. Try to be consistent, though.</p> - -<h2 id="Wiki_markup_and_usage">Wiki markup and usage</h2> - -<h3 id="External_links">External links</h3> - -<p>To automatically create a link to a Bugzilla bug, use this template:</p> - -<pre class="notranslate">\{{Bug(322603)}} -</pre> - -<p>This results in:</p> - -<p>{{Bug(322603)}}</p> - -<p>For WebKit bugs, you can use this template:</p> - -<pre class="notranslate">\{{Webkitbug("322603")}} -</pre> - -<p>This results in:</p> - -<p>{{Webkitbug("322603")}}</p> - -<h3 id="Page_tags">Page tags</h3> - -<p>Tags provide meta information about a page and/or indicate that a page has specific improvements needed to its content. Every page in the wiki should have tags. You can find details on tagging in our <a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Howto/Tag">How to properly tag pages</a> guide.</p> - -<p>The tagging interface lives at the bottom of a page while you're in edit mode, and looks something like this:</p> - -<p><img alt="Screenshot of the UX for adding and removing tags on MDN" src="https://mdn.mozillademos.org/files/7859/tag-interface.png" style="border-style: solid; border-width: 1px; height: 167px; width: 863px;"></p> - -<p>To add a tag, click in the edit box at the end of the tag list and type the tag name you wish to add. Tags will autocomplete as you type. Press enter (or return) to submit the new tag. Each article may have as many tags as needed. For example, an article about using JavaScript in AJAX programming might have both "JavaScript" and "AJAX" as tags.</p> - -<p>To remove a tag, simply click the little "X" icon in the tag.</p> - -<h4 id="Tagging_pages_that_need_work">Tagging pages that need work</h4> - -<p>In addition to using tags to track information about the documentation's quality and content, we also use them to mark articles as needing specific types of work.</p> - -<h4 id="Tagging_obsolete_pages">Tagging obsolete pages</h4> - -<p>Use the following tags for pages that are not current:</p> - -<ul> - <li><em>Junk</em>: Use for spam, pages created by mistake, or content that is so bad that it should be deleted. Pages with this tag are deleted from time to time.</li> - <li><em>Obsolete</em>: Use for content that is technically superceded, but still valid in context. For example an HTML element that is obsolete in HTML5 is still valid in HTML 4.01. You can also use the <span class="nowiki">{{TemplateLink("obsolete_header")}}</span> macro to put a prominent banner on the topic.</li> - <li><em>Archive</em>: Use for content that is technically superceded and no longer useful. If possible, add a note to the topic referring readers to a more current topic. For example, a page that describes how to use the Mozilla CVS repository should refer readers to a current topic on using Mercurial repos. (If no corresponding current topic exists, use the <em>NeedsUpdate</em> tag, and add an explanation on the Talk page.) Pages with the Archive tag are eventually moved from the main content of MDN to the <a href="/en-US/docs/Archive">Archive</a> section.</li> -</ul> - -<h3 id="SEO_summary">SEO summary</h3> - -<p>The SEO summary is a very short summary of the page. It will be reported as a summary of the article to robots crawling the site, and will then appear in search results for the page. It is also used by macros that automate the construction of landing pages inside MDN itself.</p> - -<p>By default, the first pagragraph of the page is used as the SEO summary. However you can override this behavior by marking a section with the <a href="/en-US/docs/Project:MDN/Contributing/Editor_guide/Editing#Formatting_styles">"SEO summary" style in the WYSIWYG editor</a>.</p> - -<h3 id="Landing_pages">Landing pages</h3> - -<p><strong>Landing pages</strong> are pages at the root of a topic area of the site, such as the main <a href="/en-US/docs/CSS" title="CSS">CSS</a> or <a href="/en-US/docs/HTML" title="HTML">HTML</a> pages. They have a standard format that consists of three areas:</p> - -<ol> - <li>A brief (typically one paragraph) overview of what the technology is and what it's used for. See {{anch("Writing a landing page overview")}} for tips.</li> - <li>A two-column list of links with appropriate headings. See {{anch("Creating a page link list")}} for guidelines.</li> - <li>An <strong>optional</strong> "Browser compatibility" section at the bottom of the page.</li> -</ol> - -<h4 id="Creating_a_page_link_list">Creating a page link list</h4> - -<p>The link list section of an MDN landing page consists of two columns. These are created using the following HTML:</p> - -<pre class="brush: html notranslate"><div class="row topicpage-table"> - <div class="section"> - ... left column contents ... - </div> - <div class="section"> - ... right column contents ... - </div> -</div></pre> - -<p>The left-hand column should be a list of articles, with an <code><h2></code> header at the top of the left column explaining that it's a list of articles about the topic (for example "Documentation and tutorials about foo"); this header should use the CSS class "Documentation". Below that is a <code><dl></code> list of articles, with each article's link in a <code><dt></code> block and a brief one-or-two sentence summary of the article in the corresponding <code><dd></code> block.</p> - -<p>The right-hand column should contain one or more of the following sections, in order:</p> - -<dl> - <dt>Getting help from the community</dt> - <dd>This should provide information on Matrix rooms and mailing lists available about the topic. The heading should use the class "Community".</dd> - <dt>Tools</dt> - <dd>A list of tools the user can look at to help with the use of the technology described in this section of MDN. The heading should use the class "Tools".</dd> - <dt>Related topics</dt> - <dd>A list of links to landing pages for other, related, technologies of relevance. The heading should use the class "Related_Topics".</dd> -</dl> - -<p><strong><<<finish this once we finalize the landing page standards>>></strong></p> - -<h2 id="Using_inserting_images">Using, inserting images</h2> - -<p>It's sometimes helpful to provide an image in an article you create or modify, especially if the article is very technical. To include an image:</p> - -<ol> - <li>Attach the desired image file to the article (at the bottom of every article in edit mode)</li> - <li>Create an image in the WYSIWYG editor</li> - <li>In the WYSIWYG editor in the drop-down list listing attachments, select the newly created attachment which is your image</li> - <li>Press OK.</li> -</ol> - -<h2 id="Other_References">Other References</h2> - -<h3 id="Preferred_style_guides" name="Preferred_style_guides">Preferred style guides</h3> - -<p>If you have questions about usage and style not covered here, we recommend referring to the <a href="http://www.economist.com/research/StyleGuide/">Economist style guide</a> or, failing that, the <a href="http://www.amazon.com/gp/product/0226104036/">Chicago Manual of Style</a>.</p> - -<h3 id="Preferred_dictionary" name="Preferred_dictionary">Preferred dictionary</h3> - -<p>For questions of spelling, please refer to <a href="http://www.answers.com/library/Dictionary">Answers.com</a>. The spell-checker for this site uses American English. Please do not use variant spellings (e.g., use <em>honor</em> rather than <em>honour</em>).</p> - -<p>We will be expanding the guide over time, so if you have specific questions that aren't covered in this document, please send them to the <a href="/en-US/docs/Project:Community" title="Project:en/Community">MDC mailing list</a> or <a href="/User:Sheppy" title="User:Sheppy">project lead</a> so we know what should be added.</p> - -<h3 id="MDC-specific" name="MDC-specific">MDN-specific</h3> - -<ul> - <li><a href="/en-US/docs/Project:Custom_CSS_Classes" title="Project:en/Custom_CSS_Classes">Custom CSS classes</a> defined for all MDC pages.</li> - <li><a href="/en-US/docs/Project:Custom_Templates" title="Project:en/Custom_Templates">Custom templates</a> created for use on MDC, with explanations.</li> -</ul> - -<h3 id="Other_resources" name="Other_resources">Language, grammar, spelling</h3> - -<p>If you're interested in improving your writing and editing skills, you may find the following resources to be helpful.</p> - -<ul> - <li><a href="http://www.amazon.com/Writing-Well-30th-Anniversary-Nonfiction/dp/0060891548">On Writing Well</a>, by William Zinsser (Amazon link)</li> - <li><a href="http://www.amazon.com/Style-Basics-Clarity-Grace-4th/dp/0205830765/" title="http://www.amazon.com/Style-Lessons-Clarity-Grace-Edition/dp/0321898680">Style: The Basics of Clarity and Grace</a>, by Joseph Williams and Gregory Colomb (Amazon link)</li> - <li><a href="http://www.bartleby.com/64/">American Heritage Book of English Usage</a></li> - <li><a href="http://www.wsu.edu/~brians/errors/">Common Errors in English</a></li> - <li><a href="http://www-personal.umich.edu/~jlawler/aue.html">English Grammar FAQ</a> (alt.usage.english)</li> - <li><a href="http://www.angryflower.com/bobsqu.gif">Bob's quick guide to the apostrophe, you idiots</a> (funny)</li> - <li><a href="http://www.amazon.com/Merriam-Websters-Concise-Dictionary-English-Usage/dp/B004L2KNI2" title="http://www.amazon.com/Merriam-Websters-Concise-Dictionary-English-Usage/dp/B004L2KNI2">Merriam-Webster's Concise Dictionary of English Usage</a> (Amazon link): Scholarly but user-friendly, evidence-based advice; very good for non-native speakers, especially for preposition usage.</li> -</ul> diff --git a/files/nl/mdn/index.html b/files/nl/mdn/index.html deleted file mode 100644 index b31b718772..0000000000 --- a/files/nl/mdn/index.html +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ ---- -title: Het MDN-project -slug: MDN -tags: - - Landing - - MDN - - MDN Meta -translation_of: MDN ---- -<div>{{MDNSidebar}}</div> - -<p><strong>MDN Web Docs</strong> is een wiki waarop we het open Web, technologieën van Mozilla en andere ontwikkelaarsonderwerpen documenteren. Iedereen is welkom om inhoud toe te voegen en te bewerken. U hoeft geen programmeur te zijn of veel te weten van technologie; er zijn veel verschillende taken die moeten worden uitgevoerd, van simpele taken (proeflezen en typfouten corrigeren) tot complexe taken (API-documentatie schrijven).</p> - -<div class="summary"> -<p>De missie van MDN Web Docs is <em>ontwikkelaars</em> van <em>informatie </em>te voorzien die ze nodig hebben om <em>gemakkelijk</em> projecten te bouwen op het <em>webplatform</em>. We nodigen u uit om te helpen!</p> -</div> - -<p>We hebben uw hulp nodig! Het is gemakkelijk. Maak u geen zorgen over het vragen om toestemming of het maken van fouten. Leer echter wel de <a href="/nl/docs/MDN/Community">MDN-gemeenschap</a> kennen; we zijn er om u te helpen! De onderstaande documentatie zou u moeten helpen te beginnen, maar aarzel niet om deel te nemen aan de discussie in <a href="https://chat.mozilla.org/#/room/#mdn:mozilla.org">MDN Web Docs</a>.</p> - -<ul class="card-grid"> - <li><span><a href="/nl/docs/MDN/Getting_started">Snelle start voor nieuwkomers</a></span> - - <p>Bent u nieuw bij MDN en wilt u leren hoe u kunt helpen het beter te maken! Begin hier!</p> - </li> - <li><span><a href="/nl/docs/MDN/Contribute">Ik ben een gevorderde gebruiker</a></span> - <p>Raadpleeg onze volledige, grondige gids voor MDN-medewerkers om meer te leren wanneer u gewend bent.</p> - </li> - <li><span><a href="/nl/docs/MDN/Over/Promote">Geef het door</a></span> - <p>Als u van MDN houdt, help dan het door te geven! Hier kunt u illustraties, hulpmiddelen en gidsen vinden voor het promoten van MDN.</p> - </li> -</ul> diff --git a/files/nl/mdn/structures/index.html b/files/nl/mdn/structures/index.html deleted file mode 100644 index 593c00b98c..0000000000 --- a/files/nl/mdn/structures/index.html +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ ---- -title: Documentstructuren -slug: MDN/Structures -tags: - - Landing - - MDN Meta - - Structuren -translation_of: MDN/Structures ---- -<div>{{MDNSidebar}}</div><div>{{IncludeSubnav("/nl/docs/MDN")}}</div> - -<p>Door MDN heen zijn er verschillende documentatiestructuren die herhaaldelijk worden gebruikt om de presentatie van de informatie in MDN-artikelen consistent te houden. Hier staan artikelen die deze structuren beschrijven, zodat u deze als MDN-auteur op een passende manier kunt herkennen, toepassen en wijzigen voor documenten die u schrijft, bewerkt of vertaalt.</p> - -<p>{{LandingPageListSubPages()}}</p> diff --git a/files/nl/mdn/structures/macros/index.html b/files/nl/mdn/structures/macros/index.html deleted file mode 100644 index 6b05f6a5f6..0000000000 --- a/files/nl/mdn/structures/macros/index.html +++ /dev/null @@ -1,46 +0,0 @@ ---- -title: Macro's -slug: MDN/Structures/Macros -tags: - - Gids - - Kuma - - KumaScript - - MDN Meta - - Structuren -translation_of: MDN/Structures/Macros ---- -<div>{{MDNSidebar}}</div><p><span class="seoSummary">Het <a href="/nl/docs/Project:MDN/Kuma" title="/en-US/docs/Project:MDN/Kuma">Kuma</a>-platform waar MDN op draait verstrekt een krachtig macrosysteem, <a href="/nl/docs/MDN/Contribute/Tools/KumaScript" title="/en-US/docs/Project:MDN/Kuma/KumaScript_guide">KumaScript</a>, dat het mogelijk maakt om een verscheidenheid aan taken te automatiseren. Dit artikel geeft informatie over hoe de macro's van MDN zijn te gebruiken in artikelen.</span></p> - -<p>De <a href="/nl/docs/MDN/Contribute/Tools/KumaScript" title="/en-US/docs/Project:MDN/Kuma/KumaScript_guide">KumaScript-gids</a> geeft een grondige kijk in het gebruik van macro's op MDN. Deze sectie is een kort overzicht.</p> - -<h2 id="How_macros_worden_geïmplementeerd">How macro's worden geïmplementeerd</h2> - -<p>Macro's op MDN worden geïmplementeerd met server-uitgevoerde <a href="/nl/docs/Web/JavaScript">Javascriptcode</a> en worden geïnterpreteerd met <a href="https://nodejs.org/en/" title="https://nodejs.org/en/">Node.js</a>. Daarbij hebben we een aantal bibliotheken dat we hebben geïmplementeerd en die wikigeoriënteerde diensten en functies leveren, waardoor macro's kunnen omgaan met het wikiplatform en zijn inhoud. Voor meer informatie kunt u de <a href="/nl/docs/MDN/Contribute/Tools/KumaScript" title="/en-US/docs/Project:MDN/Kuma/KumaScript_guide">KumaScript-gids</a> bekijken.</p> - -<h2 id="Een_macro_gebruiken_in_inhoud">Een macro gebruiken in inhoud</h2> - -<p>Om een macro daadwerkelijk te gebruiken sluit u de call naar de macro in twee accolades en, als ze er zijn, zijn parameters in haakjes. Dat ziet er zo uit:</p> - -<pre class="notranslate">\{{macronaam(parameterlijst)}}</pre> - -<p>Een paar opmerkingen over macro-calls:</p> - -<ul> - <li>Macronamen zijn hoofdlettergevoelig, maar er wordt geprobeerd om fouten in hoofdlettergebruik te corrigeren; u kunt alleen kleine letters gebruiken, zelfs wanneer de macronaam hoofdletters bevat, en u kunt een hoofdletter gebruiken bij een macro die oorspronkelijk met een kleine letter begint.</li> - <li>Parameters worden gescheiden met komma's.</li> - <li>Als er geen parameters zijn, mag u de haakjes weglaten; <code>\{{macronaam()}}</code> en <code>\{{macronaam}}</code> zijn identiek.</li> - <li>Numerieke parameters kunnen in aanhalingstekens staan, of niet. Dat mag u zelf bepalen (tenzij u een versienummer hebt met meerdere decimalen, dit moet binnen aanhalingstekens staan).</li> - <li>Als u fouten krijgt, bekijk dan uw code aandachtig opnieuw. Als u nog steeds niet kunt vinden wat er aan de hand is, bekijk dan <a href="/nl/docs/MDN/Kuma/Troubleshooting_KumaScript_errors">Opsporen van KumaScript-fouten</a> voor hulp.</li> -</ul> - -<p>Macro's worden zwaar gecacht; voor elke set van invoerwaarden (zowel parameters als omgevingswaarden, zoals de URL waarin de macro wordt uitgevoerd) worden de resultaten opgeslagen en opnieuw gebruikt. Dit betekent dat de macro alleen wordt uitgevoerd als de invoer verandert.</p> - -<div class="note"> -<p><strong>Opmerking:</strong> U kunt alle macro's dwingen om opnieuw geëvalueerd te worden door een de pagina in uw browser te forceren om te vernieuwen (shift-ververs).</p> -</div> - -<p>Macros kunnen zo simpel zijn als het invoegen van een groter blok met tekst of het uitwisselen van inhoud naar een andere gedeelte van MDN, of zo ingewikkeld als het bouwen van een index van inhoud door het doorzoeken van gedeeltes van de website, opmaak toe te voegen aan de uitvoer en het toevoegen van links.</p> - -<p>U kunt de meest gebruikte macro's vinden op de pagina <a href="/nl/docs/MDN/Contribute/Structures/Macros/Commonly-used_macros" title="/en-US/docs/Project:MDN/Contributing/Custom_macros">Veelgebruikte macro's</a>; er is ook een <a href="https://developer.mozilla.org/nl/docs/templates" title="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/templates">complete lijst van alle macro's</a>. De meeste macro's hebben ingebouwde documentatie, door middel van commentaar bovenaan.</p> - -<p>{{EditorGuideQuicklinks}}</p> diff --git a/files/nl/mdn/tools/index.html b/files/nl/mdn/tools/index.html deleted file mode 100644 index ffff841a46..0000000000 --- a/files/nl/mdn/tools/index.html +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ ---- -title: Hulpmiddelen voor MDN -slug: MDN/Tools -tags: - - Landing - - MDN - - MDN Meta -translation_of: MDN/Tools ---- -<div>{{MDNSidebar}}</div> - -<div>{{IncludeSubnav("/nl/docs/MDN")}}</div> - -<p>MDN biedt een aantal functies dat het makkelijker maakt om voortgang te volgen, inhoud te beheren en de laatste wijzigingen op de site bij te houden.</p> - -<p>{{LandingPageListSubpages}}</p> diff --git a/files/nl/mdn/tools/kumascript/troubleshooting/index.html b/files/nl/mdn/tools/kumascript/troubleshooting/index.html deleted file mode 100644 index 4f866aa9f3..0000000000 --- a/files/nl/mdn/tools/kumascript/troubleshooting/index.html +++ /dev/null @@ -1,70 +0,0 @@ ---- -title: Probleemoplossing KumaScript-errors -slug: MDN/Tools/KumaScript/Troubleshooting -tags: - - Documentatie(2) - - Errors - - Fouten - - KumaScript - - MDN -translation_of: MDN/Tools/KumaScript/Troubleshooting -original_slug: MDN/Kuma/Probleemoplossingen_KumaScript_errors ---- -<div>{{MDNSidebar}}</div><div class="summary"> -<p><a href="/en-US/docs/MDN/Kuma/Introduction_to_KumaScript">KumaScript</a> fouten die op pagina's verschijnen kunnen ontmoedigend zijn voor degene die deze tegenkomen. Gelukkig kan iedereen met een MDN-account deze documenten bewerken om deze bugs op te lossen. Wanneer een pagina deze fout toont, wordt deze toegevoegd aan de lijst <a href="/docs/with-errors">documenten met fouten</a>. Site editors spitten deze regelmatig door om deze bugs te vinden en ze op te lossen. Dit artikel omschrijft vier typen KumaScript-fouten, en hoe je deze kunt oplossen.</p> -</div> - -<h2 id="DocumentParsingError">DocumentParsingError</h2> - -<p><code>DocumentParsingError</code> verschijnt wanneer KumaScript problemen heeft met het begrijpen van het document zelf. De meest voorkomende oorzaak is een syntax error(een character of string verkeerd geplaatst in een command of instruction waardoor een storing ontstaat in het uitvoeren) in een <a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Content/Macros">macro</a>.</p> - -<p>Controleren op:</p> - -<dl> - <dt>Het gebruik van accolades zonder de bedoeling een macro op te roepen.</dt> - <dd>Als u een \{ wilt schrijven in een document zonder een macro aan te roepen, kunt u dit doen door een extra \ ervoor toe te voegen. Zoals dit: <code>\\{</code></dd> - <dt>Het gebruik van een speciaal karakter in een macro parameter.</dt> - <dd>Wanneer u een \ of een " binnenin een macro parameter nodig heeft, kunt u dit doen door een \ ervoor toe te voegen. Zoals dit: <code>\\</code> of <code>\"</code></dd> - <dt>Ontbrekende komma tussen macro parameters.</dt> - <dd>Macro parameters moeten afgebakend worden door een komma (,) maar niet aan het einde van de lijst van parameters, voorbeeld; <code>\{\{anch("top", "Back to top")}}</code>.</dd> - <dt>HTML tags verschijnen in een macro oproep</dt> - <dd>Als je styling/vormgeving toepast in een macro, zal het vaak breken omdat, bijvoorbeeld een <code></code> tag</code> verschenen is in de geschreven macro code van de broncode. Controleer de bron om te zien wat er is en verwijder onnodige styling/vormgeving.</dd> -</dl> - -<ul> -</ul> - -<h2 id="TemplateLoadingError">TemplateLoadingError</h2> - -<p><code>TemplateLoadingError</code> verschijnt wanneer Kumascript moeite heeft met het bepalen welke <a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Content/Macros">macro</a> op de pagina te include</p> - -<p>Controleer op:</p> - -<dl> - <dt>Verkeerd gespelde macro namen of hernoemde macro's.</dt> - <dd>U kunt proberen te kijken of de macro juist genoemd is in de sjabloonpagina. De URL van de sjabloonpagina kan worden berekend door de naam template aan het einde van de URL toe te voegen; <code>https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Template: — bijvoorbeeld de sjabloonpagina voor</code> <code>\{\{anch("top", "Back to top")}}</code> is <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Template:anch">https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Template:anch</a>.<br> - <br> - Er is een gedeeltelijke lijst van <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/MDN/Contribute/Content/Custom_macros">macros voor de MDN</a>, die de bestaande macro's en zijn correcte/nieuwe spelling kan omvatten.</dd> -</dl> - -<div class="note"> -<p><strong>Tip:</strong> Je kan een snelle en makkelijke sprong maken naar een specifieke macro door een <a href="http://kb.mozillazine.org/Using_keyword_searches">zoekwoord</a> toe te voegen aan Firefox. <<<Meer info binnenkort>>></p> -</div> - -<h2 id="TemplateExecutionError">TemplateExecutionError</h2> - -<p><code>TemplateExecutionError</code> verschijnt wanneer KumaScript een fout treft in de macro. Deze fouten kunnen alleen worden opgelost door admins/beheerders en moeten gerapporteerd worden als bugs.</p> - -<p>Controleer voordat je fouten rapporteerd, of deze fout al opgelost is. Dit kun je doen door <kbd>Shift</kbd> ingedrukt te houden terwijl je de KumaScript pagina herlaadt (<kbd>Shift</kbd> + <kbd>Ctrl</kbd> + <kbd>R</kbd> op Windows/Linux, <kbd>Shift</kbd> + <kbd>Cmd</kbd> + <kbd>R</kbd> op Mac).</p> - -<p><a href="https://bugzilla.mozilla.org/enter_bug.cgi?product=Mozilla_Developer_Network&component=General#h=detail|bug">Meldt een bug</a> wanneer de fout niet opgelost wordt, voeg hierbij de URL van de pagina en de de tekst in de foutmelding.</p> - -<h2 id="Overige_fouten">Overige fouten</h2> - -<p>Dit is de categorie waar niet bovenstaande fouten tot behoren.</p> - -<p>Controleer voor fixes en rapporteer hardnekkige bugs zoals beschreven onder <a href="#TemplateExecutionError">TemplateExecutionError</a>.</p> - -<p> </p> - -<p> </p> diff --git a/files/nl/mdn/yari/index.html b/files/nl/mdn/yari/index.html deleted file mode 100644 index 9175fc3649..0000000000 --- a/files/nl/mdn/yari/index.html +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ ---- -title: 'Kuma: MDN’s wiki-platform' -slug: MDN/Yari -tags: - - Kuma - - Landing - - MDN - - MDN Meta -translation_of: MDN/Kuma -original_slug: MDN/Kuma ---- -<div>{{MDNSidebar}}</div> - -<div>{{IncludeSubnav("/nl/docs/MDN")}}</div> - -<p>Kuma is de Django-code die MDN Web Docs mogelijk maakt.</p> - -<p>{{SubpagesWithSummaries}}</p> - -<h2 id="Meewerken_aan_Kuma">Meewerken aan Kuma</h2> - -<p>Doe het volgende om aan Kuma mee te werken:</p> - -<ul> - <li>Bezoek het <a href="https://github.com/mozilla/kuma">Kuma-project op Github</a>.</li> - <li>Bekijk de <a href="https://github.com/mozilla/kuma/blob/master/CONTRIBUTING.md">Bijdragehandleiding.</a></li> - <li>Verdiep u, als dat nodig is, in de <a href="http://kuma.readthedocs.org/en/latest/">volledige Kuma-documentatie</a>.</li> -</ul> |