aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/files/pl/mdn/contribute/localize/index.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'files/pl/mdn/contribute/localize/index.html')
-rw-r--r--files/pl/mdn/contribute/localize/index.html33
1 files changed, 33 insertions, 0 deletions
diff --git a/files/pl/mdn/contribute/localize/index.html b/files/pl/mdn/contribute/localize/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..f73e84ba19
--- /dev/null
+++ b/files/pl/mdn/contribute/localize/index.html
@@ -0,0 +1,33 @@
+---
+title: Lokalizowanie MDN
+slug: MDN/Contribute/Localize
+tags:
+ - Dokumentacja
+ - Lokalizacja
+ - MDN
+translation_of: MDN/Contribute/Localize
+---
+<div>{{MDNSidebar}}</div><p>MDN jest wykorzystywany przez ludzi na całym świecie jako punkt odniesienia i przewodnik po technologiach sieciowych, jak również po samym wnętrzu Firefox. Nasze społeczności lokalizacyjne są kluczowym elementem projektu Mozilla; ich praca w tłumaczeniu i lokalizacji naszej dokumentacji pomaga ludziom z całego świata rozwijać się dla otwartej sieci internetowej. Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej o naszych zespołach lokalizacyjnych, dołącz do jednego z nich lub nawet zacznij nową lokalizację, to jest miejsce aby zacząć.</p>
+
+<dl>
+ <dt>
+ <h2 id="Narzędzia_lokalizacyjne">Narzędzia lokalizacyjne</h2>
+ </dt>
+</dl>
+
+<p>Istnieje kilka przydatnych narzędzi, których będziesz używał podczas pracy lokalizacyjnej:</p>
+
+<dl>
+ <dt><a href="/en-US/docs/Mozilla/Localization/Localizing_with_Verbatim" title="/en-US/docs/Mozilla/Localization/Localizing_with_Verbatim">Verbatim</a></dt>
+ <dd>Używany do tłumaczenia komunikatów w wielu projektach Mozilla, w tym interfejsu użytkownika MDN (jak również interfejsu użytkownika Firefox).</dd>
+ <dt><a href="http://transvision.mozfr.org/" title="http://transvision.mozfr.org/">Transvision</a></dt>
+ <dd>Narzędzie dostarczone przez Mozilla France, które umożliwia Ci wyszukiwanie niepożądanych wystąpień w języku angielskim, znajdując wszystkie różne tłumaczenia w lokalizacji docelowej, które są używane w całym kodzie Mozilli.</dd>
+ <dd>Przydatne do znajdowania preferowanego tłumaczenia dla słowa lub wyrażenia.</dd>
+ <dt>
+ <h2 id="Zobacz_również">Zobacz również</h2>
+ </dt>
+</dl>
+
+<ul>
+ <li><a href="/en-US/docs/Mozilla/Localization" title="/en-US/docs/Mozilla/Localization">Lokalizacja w Mozilli</a></li>
+</ul>