aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/files/pt-br/glossary/localization/index.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'files/pt-br/glossary/localization/index.html')
-rw-r--r--files/pt-br/glossary/localization/index.html62
1 files changed, 62 insertions, 0 deletions
diff --git a/files/pt-br/glossary/localization/index.html b/files/pt-br/glossary/localization/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..42a6f72865
--- /dev/null
+++ b/files/pt-br/glossary/localization/index.html
@@ -0,0 +1,62 @@
+---
+title: Localização
+slug: Localização
+translation_of: Glossary/Localization
+---
+<p><span id="result_box" lang="pt"><span class="hps atn">Localização (</span><span>L10n</span><span>) é o</span> <span class="hps">processo de tradução de</span> <span class="hps">interfaces</span> <span class="hps">de software</span> <span class="hps">a partir de</span> <span class="hps">uma língua para outra</span> <span class="hps">e</span> <span class="hps">adaptá-lo</span> <span class="hps">para atender a uma</span> <span class="hps">cultura estrangeira</span><span>.</span> <span class="hps">Esses recursos</span> <span class="hps">são para</span> <span class="hps">qualquer pessoa com interesse</span> <span class="hps">nos aspectos técnicos</span> <span class="hps">envolvidos na</span> <span class="hps">localização</span><span>.</span> <span class="hps">Eles são</span> <span class="hps">para os desenvolvedores e</span> <span class="hps">todos os</span> <span class="hps">colaboradores</span><span>.</span></span></p>
+<table class="topicpage-table">
+ <tbody>
+ <tr>
+ <td>
+ <h2 class="Documentation" id="Documentação">Documentação</h2>
+ <dl>
+ <dt>
+ <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Localization/Guia_rápido" title="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Localization_Quick_Start_Guide">Localização Guia Rápido</a></dt>
+ <dd>
+ First read for volunteers wanting to start localizing.</dd>
+ <dt>
+ <a href="/en-US/docs/XUL_Tutorial/Localization" title="en-US/docs/XUL_Tutorial/Localization">XUL Tutorial:Localization</a></dt>
+ <dd>
+ <a href="/en-US/docs/XUL_Tutorial" title="en-US/docs/XUL_Tutorial">XUL Tutorial</a> section on localizing XUL applications.</dd>
+ <dt>
+ <a href="/en-US/docs/Writing_localizable_code" title="en-US/docs/Writing_localizable_code">Writing localizable code</a></dt>
+ <dd>
+ Best practices and guidelines for programmers to play nicely with localization.</dd>
+ <dt>
+ <a class="external" href="http://wiki.babelzilla.org/index.php?title=Tutorials#How_to_localize_strings_from_the_help.html_file_of_an_extension" title="http://wiki.babelzilla.org/index.php?title=Tutorials#How_to_localize_strings_from_the_help.html_file_of_an_extension">Localizing Help files</a></dt>
+ <dd>
+ How to separate content from HTML to make these files more easy to localize.</dd>
+ <dt>
+ <a class="external" href="http://wiki.babelzilla.org/index.php?title=Tutorials#How_to_resize_a_xul_pref_dialog_according_to_every_language" title="http://wiki.babelzilla.org/index.php?title=Tutorials#How_to_resize_a_xul_pref_dialog_according_to_every_language">Custom dialog size</a></dt>
+ <dd>
+ How to adjust window sizes to fit specific localizations.</dd>
+ <dt>
+ <a href="/en-US/docs/Localizing_extension_descriptions" title="en-US/docs/Localizing_extension_descriptions">Localizing extension descriptions</a></dt>
+ <dd>
+ To localize the description of an extension (the string that shows up under extension's name in the Extensions window), you need to use a special preference key to override the description specified in your install.rdf file. This article contains instructions on how to modify this preference key.</dd>
+ <dt>
+ <a href="/en-US/docs/Frequently_Asked_Localization_Questions" title="en-US/docs/Frequently_Asked_Localization_Questions">Frequently Asked Localization Questions</a></dt>
+ <dd>
+ Frequently asked questions about localization.</dd>
+ </dl>
+ <p><span class="alllinks"><a href="/en-US/docs/tag/Localization" title="en-US/docs/tag/Localization">View All...</a></span></p>
+ </td>
+ <td>
+ <h2 class="Community" id="Comunidade"><span class="short_text" id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Comunidade</span></span></h2>
+ <ul>
+ <li>View Mozilla forums...</li>
+ </ul>
+ <p>{{ DiscussionList("dev-l10n", "mozilla.dev.l10n") }}</p>
+ <ul>
+ <li><a href="/Special:Tags?tag=Localization:Tools&amp;language=en" title="Special:Tags?tag=Localization:Tools&amp;language=en">Tools</a></li>
+ <li><a class="link-https" href="https://wiki.mozilla.org/L10n" title="https://wiki.mozilla.org/L10n">Community</a></li>
+ </ul>
+ <h2 class="Related_Topics" id="Related_Topics" name="Related_Topics">Related Topics</h2>
+ <ul>
+ <li><a href="/en-US/docs/Extensions" title="en-US/docs/Extensions">Extensions</a>, <a href="/en-US/docs/XUL" title="en-US/docs/XUL">XUL</a></li>
+ </ul>
+ </td>
+ </tr>
+ </tbody>
+</table>
+<p> </p>