diff options
Diffstat (limited to 'files/pt-br/glossary/localization/index.html')
-rw-r--r-- | files/pt-br/glossary/localization/index.html | 62 |
1 files changed, 62 insertions, 0 deletions
diff --git a/files/pt-br/glossary/localization/index.html b/files/pt-br/glossary/localization/index.html new file mode 100644 index 0000000000..42a6f72865 --- /dev/null +++ b/files/pt-br/glossary/localization/index.html @@ -0,0 +1,62 @@ +--- +title: Localização +slug: Localização +translation_of: Glossary/Localization +--- +<p><span id="result_box" lang="pt"><span class="hps atn">Localização (</span><span>L10n</span><span>) é o</span> <span class="hps">processo de tradução de</span> <span class="hps">interfaces</span> <span class="hps">de software</span> <span class="hps">a partir de</span> <span class="hps">uma língua para outra</span> <span class="hps">e</span> <span class="hps">adaptá-lo</span> <span class="hps">para atender a uma</span> <span class="hps">cultura estrangeira</span><span>.</span> <span class="hps">Esses recursos</span> <span class="hps">são para</span> <span class="hps">qualquer pessoa com interesse</span> <span class="hps">nos aspectos técnicos</span> <span class="hps">envolvidos na</span> <span class="hps">localização</span><span>.</span> <span class="hps">Eles são</span> <span class="hps">para os desenvolvedores e</span> <span class="hps">todos os</span> <span class="hps">colaboradores</span><span>.</span></span></p> +<table class="topicpage-table"> + <tbody> + <tr> + <td> + <h2 class="Documentation" id="Documentação">Documentação</h2> + <dl> + <dt> + <a href="/pt-BR/docs/Mozilla/Localization/Guia_rápido" title="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Localization_Quick_Start_Guide">Localização Guia Rápido</a></dt> + <dd> + First read for volunteers wanting to start localizing.</dd> + <dt> + <a href="/en-US/docs/XUL_Tutorial/Localization" title="en-US/docs/XUL_Tutorial/Localization">XUL Tutorial:Localization</a></dt> + <dd> + <a href="/en-US/docs/XUL_Tutorial" title="en-US/docs/XUL_Tutorial">XUL Tutorial</a> section on localizing XUL applications.</dd> + <dt> + <a href="/en-US/docs/Writing_localizable_code" title="en-US/docs/Writing_localizable_code">Writing localizable code</a></dt> + <dd> + Best practices and guidelines for programmers to play nicely with localization.</dd> + <dt> + <a class="external" href="http://wiki.babelzilla.org/index.php?title=Tutorials#How_to_localize_strings_from_the_help.html_file_of_an_extension" title="http://wiki.babelzilla.org/index.php?title=Tutorials#How_to_localize_strings_from_the_help.html_file_of_an_extension">Localizing Help files</a></dt> + <dd> + How to separate content from HTML to make these files more easy to localize.</dd> + <dt> + <a class="external" href="http://wiki.babelzilla.org/index.php?title=Tutorials#How_to_resize_a_xul_pref_dialog_according_to_every_language" title="http://wiki.babelzilla.org/index.php?title=Tutorials#How_to_resize_a_xul_pref_dialog_according_to_every_language">Custom dialog size</a></dt> + <dd> + How to adjust window sizes to fit specific localizations.</dd> + <dt> + <a href="/en-US/docs/Localizing_extension_descriptions" title="en-US/docs/Localizing_extension_descriptions">Localizing extension descriptions</a></dt> + <dd> + To localize the description of an extension (the string that shows up under extension's name in the Extensions window), you need to use a special preference key to override the description specified in your install.rdf file. This article contains instructions on how to modify this preference key.</dd> + <dt> + <a href="/en-US/docs/Frequently_Asked_Localization_Questions" title="en-US/docs/Frequently_Asked_Localization_Questions">Frequently Asked Localization Questions</a></dt> + <dd> + Frequently asked questions about localization.</dd> + </dl> + <p><span class="alllinks"><a href="/en-US/docs/tag/Localization" title="en-US/docs/tag/Localization">View All...</a></span></p> + </td> + <td> + <h2 class="Community" id="Comunidade"><span class="short_text" id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Comunidade</span></span></h2> + <ul> + <li>View Mozilla forums...</li> + </ul> + <p>{{ DiscussionList("dev-l10n", "mozilla.dev.l10n") }}</p> + <ul> + <li><a href="/Special:Tags?tag=Localization:Tools&language=en" title="Special:Tags?tag=Localization:Tools&language=en">Tools</a></li> + <li><a class="link-https" href="https://wiki.mozilla.org/L10n" title="https://wiki.mozilla.org/L10n">Community</a></li> + </ul> + <h2 class="Related_Topics" id="Related_Topics" name="Related_Topics">Related Topics</h2> + <ul> + <li><a href="/en-US/docs/Extensions" title="en-US/docs/Extensions">Extensions</a>, <a href="/en-US/docs/XUL" title="en-US/docs/XUL">XUL</a></li> + </ul> + </td> + </tr> + </tbody> +</table> +<p> </p> |