aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/files/pt-br/mozilla/bugzilla/index.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'files/pt-br/mozilla/bugzilla/index.html')
-rw-r--r--files/pt-br/mozilla/bugzilla/index.html55
1 files changed, 55 insertions, 0 deletions
diff --git a/files/pt-br/mozilla/bugzilla/index.html b/files/pt-br/mozilla/bugzilla/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..1d55ba55a0
--- /dev/null
+++ b/files/pt-br/mozilla/bugzilla/index.html
@@ -0,0 +1,55 @@
+---
+title: Bugzilla
+slug: Mozilla/Bugzilla
+tags:
+ - Bugzilla
+ - Developing Mozilla
+ - NeedsTranslation
+ - QA
+ - Tools
+ - TopicStub
+translation_of: Mozilla/Bugzilla
+---
+<p><a class="link-https" href="https://bugzilla.mozilla.org/">bugzilla.mozilla.org</a> (geralmente abreviado b.m.o) <span id="result_box" lang="pt"><span>é o sistema de rastreamento de erros do Mozilla.org,</span></span> <span id="result_box" lang="pt"><span>um banco de dados para registrar erros</span></span> <span id="result_box" lang="pt"><span>e solicitações de aprimoramento para o Firefox, Thunderbird, SeaMonkey, Camino e outros projetos do mozilla.org.</span></span></p>
+
+<div class="row topicpage-table">
+<div class="section">
+<h2 class="Documentation" id="Documentation" name="Documentation">Documentação  sobre  B.M.O.</h2>
+
+<dl>
+ <dt><a href="/en-US/docs/What_to_do_and_what_not_to_do_in_Bugzilla" title="en/What_to_do_and_what_not_to_do_in_Bugzilla">O que fazer e o que não fazer no Bugzilla</a></dt>
+ <dd><span id="result_box" lang="pt"><span>Dicas sobre como usar o Bugzilla, bem como coisas que você deve evitar.</span></span></dd>
+ <dt><a class="link-https" href="https://bugzilla.mozilla.org/page.cgi?id=etiquette.html">Etiqueta Bugzilla</a></dt>
+ <dd><span id="result_box" lang="pt"><span class="alt-edited">Um guia de etiqueta;</span></span> <span id="result_box" lang="pt"><span>este guia irá ajudá-lo a entender a melhor forma de conduta no b.m.o.</span></span> <span id="result_box" lang="pt"><span>e como usar maneiras adequadas e civilidade ajudará a garantir que seu problema seja resolvido</span></span> o quanto antes.</dd>
+ <dt><a href="http://www.mozilla.org/quality/help/beginning-duplicate-finding.html" title="http://www.mozilla.org/quality/help/beginning-duplicate-finding.html">Como saber se um erro já foi relatado</a></dt>
+ <dd><span id="result_box" lang="pt"><span>É útil (mas não obrigatório) para verificar se o problema que você está reportando já foi rastreado.</span> <span>Este guia irá ajudá-lo a fazê-lo.</span></span></dd>
+ <dt><a href="/en-US/docs/Mozilla/QA" title="/en-US/docs/Mozilla/QA">Garantia da qualidade</a></dt>
+ <dd><span id="result_box" lang="pt"><span>Documentação sobre garantia de qualidade na Mozilla.</span></span></dd>
+ <dt><a href="/en-US/docs/Mozilla/QA/Bug_writing_guidelines" title="/en-US/docs/Mozilla/QA/Bug_writing_guidelines">Instruções de escritas de erros</a></dt>
+ <dd><span id="result_box" lang="pt"><span>Um guia para descrever bem, e de forma compreensível,</span></span> um <span id="result_box" lang="pt"><span>erro que será facilmente acompanhado pela equipe de desenvolvimento.</span></span></dd>
+ <dt><a href="/en-US/docs/Developer_Guide/How_to_Submit_a_Patch" title="/en-US/docs/Developer_Guide/How_to_Submit_a_Patch">Como enviar uma correção</a></dt>
+ <dd><span id="result_box" lang="pt"><span>Se você corrigiu um erro ou implementou um novo recurso, </span></span> você precisará enviar para revisão <span id="result_box" lang="pt"><span>para que ele possa se tornar parte do produto.</span></span> <span id="result_box" lang="pt"><span>Este guia irá ensinar-lhe como!</span></span></dd>
+</dl>
+
+<p><span class="alllinks"><a href="/en-US/docs/tag/Bugzilla" title="/en-US/docs/tag/CSS">Veja tudo...</a></span></p>
+</div>
+
+<div class="section">
+<h2 id="Outros_materiais">Outros materiais</h2>
+
+<ul>
+ <li><a class="external" href="http://www.bugzilla.org/about/">Uma introdução ao Bugzilla</a></li>
+ <li><a class="external" href="http://blog.johnath.com/2010/02/04/bugzilla-for-humans">Bugzilla para humanos</a></li>
+ <li><a class="external" href="https://bugzilla.mozilla.org/page.cgi?id=quicksearch.html">Página de ajuda do Bugzilla QuickSearch</a>. <span id="result_box" lang="pt"><span>QuickSearch é uma maneira rápida, fácil e muito eficaz de consultar rapidamente o bugzilla.</span></span></li>
+ <li><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Bugzilla/Testopia" title="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Bugzilla/Testopia">Testopia</a> - <span id="result_box" lang="pt"><span>extensão para gerenciamento de casos de teste</span></span></li>
+ <li><a class="external" href="http://www.bugzilla.org">bugzilla.org</a> - o site do projeto</li>
+ <li>{{ interwiki('wikipedia', 'Bugzilla', 'wikipedia:Bugzilla') }} - <span id="result_box" lang="pt"><span>descrição geral do Bugzilla </span></span> <span id="result_box" lang="pt"><span>(não específico para projetos Mozilla)</span></span></li>
+</ul>
+
+<h2 class="Tools" id="Tools" name="Tools">Ferramentas</h2>
+
+<ul>
+ <li><a href="http://harthur.github.io/bugzilla-todos/" title="http://harthur.github.io/bugzilla-todos/">Bugzilla Todos</a> lista erros e correções para revisões e verifiações.</li>
+</ul>
+</div>
+</div>