aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/files/pt-pt/archive/rss
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'files/pt-pt/archive/rss')
-rw-r--r--files/pt-pt/archive/rss/como_começar/como_o_rss_trabalha/index.html18
-rw-r--r--files/pt-pt/archive/rss/como_começar/index.html57
-rw-r--r--files/pt-pt/archive/rss/como_começar/o_que_é_rss/index.html242
-rw-r--r--files/pt-pt/archive/rss/como_começar/porque_usar_rss/index.html22
-rw-r--r--files/pt-pt/archive/rss/como_começar/sindicar/index.html99
-rw-r--r--files/pt-pt/archive/rss/index.html47
-rw-r--r--files/pt-pt/archive/rss/versão/0.90/index.html79
-rw-r--r--files/pt-pt/archive/rss/versão/index.html107
8 files changed, 0 insertions, 671 deletions
diff --git a/files/pt-pt/archive/rss/como_começar/como_o_rss_trabalha/index.html b/files/pt-pt/archive/rss/como_começar/como_o_rss_trabalha/index.html
deleted file mode 100644
index 3473649d08..0000000000
--- a/files/pt-pt/archive/rss/como_começar/como_o_rss_trabalha/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,18 +0,0 @@
----
-title: Como Funciona o RSS
-slug: Archive/RSS/Como_começar/Como_o_RSS_trabalha
-tags:
- - 'RSS:Como_começar'
-translation_of: Archive/RSS/Getting_Started/How_RSS_Works
----
-<p>Esta página explica como funciona o RSS. Ainda não estará pronto para criar os seus próprios ficheiros RSS, mas estará a aprender sobre os diferentes sistemas que fazem parte do RSS syndication.</p>
-
-<h2 id="Como_o_RSS_trabalha" name="Como_o_RSS_trabalha">Como Funciona o RSS</h2>
-
-<p>São dois, os componentes principais que fazem parte do RSS syndication: o <em>servidor</em> e o <em>cliente</em> final.</p>
-
-<p>O <em>servidor</em> é a parte do sistema que produz o feed RSS. Um sistema de notícias ou um sistema de blog estaria no lado servidor do RSS syndication. Um rádio por IP estaria no lado servidor do RSS syndication. Uma TV por IP estaria no lado servidor do RSS syndication.</p>
-
-<p>O<em> cliente</em> é a parte final do RSS syndication que chega ao usuário. O navegador Mozilla Firefox estaria no lado cliente do RSS syndication. Um agregador desktop de RSS estaria no lado cliente do RSS. Um agregador web também estaria no lado cliente do RSS syndication.</p>
-
-<p>{{ PreviousNext("RSS:Como começar:Porque usar RSS", "RSS:Como começar:Sindicar") }}</p>
diff --git a/files/pt-pt/archive/rss/como_começar/index.html b/files/pt-pt/archive/rss/como_começar/index.html
deleted file mode 100644
index 547a924f4d..0000000000
--- a/files/pt-pt/archive/rss/como_começar/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,57 +0,0 @@
----
-title: Como começar
-slug: Archive/RSS/Como_começar
-tags:
- - PrecisaDeRevisãoEditorial
- - RSS
- - 'RSS:Como_começar'
-translation_of: Archive/RSS/Getting_Started
----
-<p> </p>
-<h3 id="Introdu.C3.A7.C3.A3o" name="Introdu.C3.A7.C3.A3o">Introdução</h3>
-<p>Este tutorial é uma introdução à <b>Really Simple Syndication</b> (<b>RSS</b>).</p>
-<p>Isto guia-o, passo-a-passo, através do básico do RSS e mostra você trabalhando exemplos em ação. Este tutorial segue o mantra que
- <i>
- o melhor caminho para aprender é fazer</i>
- . Por isso, você deverá criar seus próprios arquivos RSS à mão.</p>
-<h4 id="Quem_deve_usar_este_tutorial.3F" name="Quem_deve_usar_este_tutorial.3F">Quem deve usar este tutorial?</h4>
-<p>Este tutorial é na maior parte para iniciantes em RSS (i.e., com nenhum ou muito pouca experiência prévia em RSS). Entretanto, estes experimentos com RSS podem também achar este útil como uma ajuda no prenchimento de qualquer informação perdida sobre RSS que não estavam cientes sobre, ou como um guia para "refrescar".</p>
-<p>Este tutorial assume que você tem alguma experiência com <a href="pt/HTML">HTML</a> (ou <a href="pt/XML">XML</a>) e que você está confortável com os básicos da
- <i>
- marcação</i>
- . Em outras palavras, um código como este não atrapalha você:</p>
-<pre class="eval"> Isto é um pouco de marcação com tags &lt;b&gt;bold&lt;/b&gt;.
-</pre>
-<p>Se você está confortável com isto, você não deve ter problemas aprendendo RSS.</p>
-<div class="note">
- <p><b>NOTA</b>: Se você NÃO é um desenvolvedor web e NÃO que se tornara um, então este tutorial NÃO é para você. Você precisa estar confortável com a criação
- <i>
- marcação</i>
- para estar apto para usar este tutorial efetivamente.</p>
-</div>
-<h4 id="O_que_voc.C3.AA_necessita_antes_de_come.C3.A7ar.3F" name="O_que_voc.C3.AA_necessita_antes_de_come.C3.A7ar.3F">O que você necessita antes de começar?</h4>
-<p>Para pegar o máximo deste tutorial, você precisará de um editor de texto e um leitor RSS. Você precisa também saber como usar cada um destes.</p>
-<div class="note">
- <p><b>NOTA</b>: Um processador de palavras não é um editor de texto. Se um processador de palavras é usado, você DEVE ter certeza de salvar seus arquivos RSS em um (puro e simples) formato de texto.</p>
-</div>
-<p>Não é obrigatória a criação de arquivos RSS neste tutorial (você pode somente ler), mas isto seria um meio menos eficiente para você aprender. Você reterá mais informação e absorverá melhor se você criar os seus próprios arquivos RSS.</p>
-<h4 id="Como_usar_este_tutorial" name="Como_usar_este_tutorial">Como usar este tutorial</h4>
-<p>Embora cada página neste tutorial tenha sido escrita de modo que que possa agir como um tutorial
- <i>
- sozinho</i>
- , isto assume que você já possuí o conhecimento da informação ensinada nas páginas anteriores deste tutorial. Embora você possa pular para qualquer ponto do tutorial que você deseje, nós sugerimos aos iniciantes em RSS que leiam este tutorial na ordem.</p>
-<h3 id="Tutorial" name="Tutorial">Tutorial</h3>
-<ol>
- <li><b><a href="pt/RSS/Como_come%c3%a7ar/O_que_%c3%a9_RSS">O que é RSS</a></b></li>
- <li><b><a href="pt/RSS/Como_come%c3%a7ar/Porque_usar_RSS">Porque usar RSS</a></b></li>
- <li><b><a href="pt/RSS/Como_come%c3%a7ar/Como_o_RSS_trabalha">Como o RSS trabalha</a></b></li>
- <li><b>Hello World</b> (artigo ainda não escrito) <span class="comment">link removido porque muitas pessoas colocam seus hello word nele</span></li>
- <li><b><a href="pt/RSS/Como_come%c3%a7ar/Sindicar">Sindicar</a></b></li>
- <li><b><a href="pt/RSS/Como_come%c3%a7ar/Blogs">Blogs</a></b></li>
- <li><b><a href="pt/RSS/Como_come%c3%a7ar/Broadcatching">Broadcatching</a></b></li>
- <li><b><a href="pt/RSS/Como_come%c3%a7ar/Microformatos">Microformatos</a></b></li>
- <li><b><a href="pt/RSS/Como_come%c3%a7ar/Advanced_Broadcatching">Advanced Broadcatching</a></b></li>
-</ol>
-<p><span class="comment">Categorias</span></p>
-<p><span class="comment">Interwiki Language Links</span></p>
-<p>{{ languages( { "en": "en/RSS/Getting_Started", "es": "es/RSS/Primeros_pasos", "fr": "fr/RSS/Premiers_pas", "pl": "pl/RSS/Na_pocz\u0105tek" } ) }}</p>
diff --git a/files/pt-pt/archive/rss/como_começar/o_que_é_rss/index.html b/files/pt-pt/archive/rss/como_começar/o_que_é_rss/index.html
deleted file mode 100644
index dceb21a856..0000000000
--- a/files/pt-pt/archive/rss/como_começar/o_que_é_rss/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,242 +0,0 @@
----
-title: O que é RSS
-slug: Archive/RSS/Como_começar/O_que_é_RSS
-tags:
- - 'RSS:Como_começar'
-translation_of: Archive/RSS/Getting_Started/What_is_RSS
----
-<p>Esta página explica o que é o RSS. Você ainda não criará seus próprios arquivos RSS, mas você verá como o RSS é comumente usado e exemplos simples de arquivos RSS para uso comum. Você também acompanhará um pouco da história do RSS.</p>
-
-<h3 id="What_is_RSS.3F" name="What_is_RSS.3F">O que é RSS?</h3>
-
-<p>As <a class="internal" href="/Pt/RSS/Vers%C3%A3o" title="pt/RSS/Versão">versões de RSS</a> mais populares são as baseadas na linguagem de marcação <a href="/pt/XML" title="pt/XML">XML</a> usada para publicação (syndication). (Apesar dos formatos RSS baseados em <a href="/pt/RDF" title="pt/RDF">RDF</a> existirem. Os antigos <a href="/pt/RSS/Version/0.90" title="pt/RSS/Version/0.90">RSS 0.90</a> e <a href="/pt/RSS/Version/1.0" title="pt/RSS/Version/1.0">RSS 1.0</a>.) Os usos mais comuns do RSS syndication são para publicações de web sites de notícias, blogs, rádio de Internet e programação televisiva para Internet.</p>
-
-<p>Este tutorial ensina o <a href="/pt/RSS/Version/2.0" title="pt/RSS/Version/2.0">RSS 2.0</a>. Mas se esforça em apontar as diferenças com as outras <a href="/pt/RSS/Version" title="pt/RSS/Version">versões de RSS</a>.</p>
-
-<p>O RSS é praticamente nunca escrito à mão, mas quase sempre criado por softwares de servidores (normalmente escritos em uma linguagem como PHP, Java, C# ou Python) nos servidores web. Contudo, para que possamos aprender sobre o RSS nós criaremos os scripts RSS à mão.</p>
-
-<h3 id="Short_History_of_RSS" name="Short_History_of_RSS">Uma breve história do RSS</h3>
-
-<p>Em março de 1999 a Netscape lançou o <a class="internal" href="/pt/RSS/Version/0.90" title="pt/RSS/Version/0.90">RSS 0.90</a>. Era muito diferente do RSS de hoje. Não era realmente um formato para publicação, mas um formato que fornecia um sumário de um website. Na verdade, naquele tempo, o RSS não atendia por <strong>Really Simple Syndication</strong> mas por <strong>Rich Site Summary</strong>.</p>
-
-<p>Em julho de 1999 o <a class="internal" href="/pt/RSS/Version/0.91/Netscape" title="pt/RSS/Version/0.91/Netscape">RSS 0.91 da Netscape</a> foi lançado. Como o <a class="internal" href="/pt/RSS/Version/0.90" title="pt/RSS/Version/0.90">RSS 0.90</a>, o RSS 0.91 da Netscape também era de um formato para fornecimento de um sumário de um website e não realmente um formato de publicação (como é hoje). O RSS 0.91 da Netscape foi criado para simplificar as coisas. O RSS 0.90 era baseado em <a class="internal" href="/pt/RDF" title="pt/RDF">RDF</a>. (O que muitos acharam ser excessivamente complexo). Já o RSS 0.91 da Netscape era apenas baseado em <a class="internal" href="/pt/XML" title="pt/XML">XML</a> e acrescentou um <a class="internal" href="/pt/DTD" title="pt/DTD">DTD</a> para permitir diversas entities (comumente encontradas em <a class="internal" href="/pt/HTML" title="pt/HTML">HTML</a>).</p>
-
-<p>E nesse ponto a Netscape tornou o <a class="internal" href="/pt/RSS/Version/0.90" title="pt/RSS/Version/0.90">RSS 0.90</a> baseado em <a class="internal" href="/pt/RDF" title="pt/RDF">RDF</a> obsoleto e disse a todos que usassem o <a class="internal" href="/pt/RSS/Version/0.91/Netscape" title="pt/RSS/Version/0.91/Netscape">RSS 0.91 da Netscape</a> que era baseado no <a class="internal" href="/pt/XML" title="pt/XML">XML</a>.</p>
-
-<p>Em junho de 2000 o <a class="internal" href="/pt/RSS/Version/0.91/Userland" title="pt/RSS/Version/0.91/Userland">RSS 0.91 da Userland</a> foi lançado. (E, sim, isso significa que havia 2 diferentes versões de <a class="internal" href="/pt/RSS/Version/0.91" title="pt/RSS/Version/0.91">RSS 0.91</a>). A diferença entre as 2 diferentes versões de <a class="internal" href="/pt/RSS/Version/0.91" title="pt/RSS/Version/0.91">RSS 0.91</a> — <a class="internal" href="/pt/RSS/Version/0.91/Netscape" title="pt/RSS/Version/0.91/Netscape">da Netscape</a> e <a class="internal" href="/pt/RSS/Version/0.91/Userland" title="pt/RSS/Version/0.91/Userland">da Userland</a> — é que a da Userland não possuia o <a class="internal" href="/pt/DTD" title="pt/DTD">DTD</a> que o Netscape trazia; e por isso, não possuía os entities extras que o Netscape tinha (comumente encontradas em <a class="internal" href="/pt/HTML" title="pt/HTML">HTML</a>). Fora isso entretanto, eram a mesma coisa. Tecnicamente falando, o RSS 0.91 da Userland era um subset do RSS 0.91 da Netscape.</p>
-
-<p>Em dezembro de 2000 o grupo RSS-DEV lançou o <a href="/pt/RSS/Version/1.0" title="pt/RSS/Version/1.0">RSS 1.0</a>. Essa versão não era mais puramente baseado em <a href="/pt/XML" title="pt/XML">XML</a>, mas baseado em <a href="/pt/RDF" title="pt/RDF">RDF</a> (como o original, e agora obsoleto <a href="/pt/RSS/Version/0.90" title="pt/RSS/Version/0.90">RSS 0.90</a>). O grupo RSS-DEV mudou o significado de RSS, e transformou-o em <strong>RDF Site Summary</strong>. (Ao menos, era assim que atendia a versão do RSS deles.)</p>
-
-<p>Então aqui tínhamos o <a href="/pt/RSS/Version/0.91/Netscape" title="pt/RSS/Version/0.91/Netscape">RSS 0.91 da Netscape</a>, o <a href="/pt/RSS/Version/0.91/Userland" title="pt/RSS/Version/0.91/Userland">RSS 0.91 da Userland</a>, e o <a href="/pt/RSS/Version/1.0" title="pt/RSS/Version/1.0">RSS 1.0</a> do grupo RSS-DEV.</p>
-
-<p>Mais tarde, ainda em dezembro, a Userland lançou o <a href="/pt/RSS/Version/0.92" title="pt/RSS/Version/0.92">RSS 0.92</a>. O RSS 0.92 deveria substituir o <a href="/pt/RSS/Version/0.91/Userland" title="pt/RSS/Version/0.91/Userland">RSS 0.91</a> deles. (Se você perceber, entretanto, os números das versões dos RSS ficaram bagunçados neste ponto, pois o RSS 0.92 era mais novo que o <a href="/pt/RSS/Version/1.0" title="pt/RSS/Version/1.0">RSS 1.0</a>.)</p>
-
-<p>E aqui tínhamos o <a href="/pt/RSS/Version/0.91/Netscape" title="pt/RSS/Version/0.91/Netscape">RSS 0.91 da Netscape</a>, o <a href="/pt/RSS/Version/1.0" title="pt/RSS/Version/1.0">RSS 1.0</a> do grupo RSS-DEV, e o <a href="/pt/RSS/Version/0.92" title="pt/RSS/Version/0.92">RSS 0.92</a> da Userland.</p>
-
-<p>Em abril de 2001 a Userland lançou um beta para o <a href="/pt/RSS/Version/0.93" title="pt/RSS/Version/0.93">RSS 0.93</a>. Essa versão do RSS nunca foi transformado em "final" e permaneceu beta nunca tornando-se um substituto para o <a href="/pt/RSS/Version/0.92" title="pt/RSS/Version/0.92">RSS 0.92</a>.</p>
-
-<p>Em agosto de 2002 a Userland lançou o beta do <a href="/pt/RSS/Version/0.94" title="pt/RSS/Version/0.94">RSS 0.94</a>. E assim como o <a href="/pt/RSS/Version/0.93" title="pt/RSS/Version/0.93">RSS 0.93</a>, essa versão nunca foi feita "final" e permaneceu beta, nunca tornando-se um substituto para o RSS  <a href="/pt/RSS/Version/0.92" title="pt/RSS/Version/0.92">RSS 0.92</a>.</p>
-
-<p>Então, aqui <em>ainda</em> tínhamos o <a href="/pt/RSS/Version/0.91/Netscape" title="pt/RSS/Version/0.91/Netscape">RSS 0.91 da Netscape</a>, o <a href="/pt/RSS/Version/1.0" title="pt/RSS/Version/1.0">RSS 1.0</a> do grupo RSS-DEV, e o <a href="/pt/RSS/Version/0.92" title="pt/RSS/Version/0.92">RSS 0.92</a> da Userland. (Apesar de alguns estarem usando <a href="/pt/RSS/Version/0.93" title="pt/RSS/Version/0.93">RSS 0.93</a> e <a href="/pt/RSS/Version/0.94" title="pt/RSS/Version/0.94">RSS 0.94</a> mesmo que não devessem.)</p>
-
-<p>Em setembro de 2002 a Userland lança o <a href="/pt/RSS/Version/2.0" title="pt/RSS/Version/2.0">RSS 2.0</a>. O RSS 2.0 deveria substituir o <a href="/pt/RSS/Version/0.92" title="pt/RSS/Version/0.92">RSS 0.92</a> (e os betas <a href="/pt/RSS/Version/0.93" title="pt/RSS/Version/0.93">RSS 0.93</a> e <a href="/pt/RSS/Version/0.94" title="pt/RSS/Version/0.94">RSS 0.94</a> que ninguém deveria estar usando). A Userland pulou esses números de versão até o <strong>2.0</strong> porque o RSS-DEV já havia usado o <strong>1.0</strong> em seu <a href="/pt/RSS/Version/1.0" title="pt/RSS/Version/1.0">RSS 1.0</a> baseado em <a href="/pt/RDF" title="pt/RDF">RDF</a>.</p>
-
-<p>Neste ponto tínhamos o <a href="/pt/RSS/Version/0.91/Netscape" title="pt/RSS/Version/0.91/Netscape">RSS 0.91 da Netscape</a>, o <a href="/pt/RSS/Version/1.0" title="pt/RSS/Version/1.0">RSS 1.0</a> do grupo RSS-DEV e o <a href="/pt/RSS/Version/2.0" title="pt/RSS/Version/2.0">RSS 2.0</a> da Userland.</p>
-
-<p>Agora, a história não acaba simplesmente lá. Uma vez em novembro de 2002 e outra em janeiro de 2003, o <a href="/pt/RSS/Version/2.0" title="pt/RSS/Version/2.0">RSS 2.0</a> foi modificado de sua especificação original pela Userland. E apesar desses serem diferentes, foram todos chamados de RSS 2.0 no elemento <a href="/pt/RSS/Element/rss" title="pt/RSS/Element/rss">&lt;rss&gt;</a>.</p>
-
-<p>E aqui, nesse ponto, nós ainda temos o <a href="/pt/RSS/Version/0.91/Netscape" title="pt/RSS/Version/0.91/Netscape">RSS 0.91 da Netscape</a> (uma vez que a Netscape nunca o tornou obsoleto) apesar da maioria das pessoas não usarem mais. Elas usavam tanto o <a href="/pt/RSS/Version/1.0" title="pt/RSS/Version/1.0">RSS 1.0</a> baseado no <a href="/pt/RDF" title="pt/RDF">RDF</a> como o <a href="/pt/RSS/Version/2.0" title="pt/RSS/Version/2.0">RSS 2.0</a> baseado no <a href="/pt/XML" title="pt/XML">XML</a>. Com o RSS 2.0 baseado no XML parecendo ser o mais popular. (Esse tutorial usa o <a href="/pt/RSS/Version/2.0" title="pt/RSS/Version/2.0">RSS 2.0</a>.)</p>
-
-<h3 id="How_RSS_is_Used_Today" name="How_RSS_is_Used_Today">Como o RSS é utilizado hoje</h3>
-
-<p>Hoje, o RSS é principalmente usado para publicação (syndication). Syndication é o processo de dizer aos outros que você tem conteúdo para eles consumirem. Em outras palavras, quando você publica (syndicate), você está dizendo a todos algo como: "Ei pessoal, eu tenho artigos que gostaria que todos viessem e lessem. Basta se inscrever ao meu RSS feed e você poderá acessar os mais recentes todas as vezes."</p>
-
-<div class="note">
-<p><strong>NOTA</strong>: Se você fornecer um RSS não protegido por password, você estará implicitamente dando a todos permissão para usar o conteúdo em seu RSS feed em todos os meios que eles verem que se encaixa. Eles podem ler. Eles podem fazer uma cópia local. Podem compartilhar essa cópia local. Podem pôr em seus websites. Podem até mesmo republicar. E mais.</p>
-
-<p>Se você não quer que nada disso aconteça então não ponha um RSS feed não protegido por password. (E não torne o password público, claro.)</p>
-</div>
-
-<p>Os websites de notícias usam RSS para fornecer a todos uma lista de seus mais recentes artigos. Por exemplo:</p>
-
-<pre class="eval"> <span class="nowiki"> &lt;?xml version="1.0"?&gt;
-
- &lt;rss version="2.0"&gt;
-
-  &lt;channel&gt;
- &lt;title&gt;Example News Site&lt;/title&gt;
- &lt;description&gt;This is an Example News Site.&lt;/description&gt;
- &lt;lastBuildDate&gt;Wed, 27 Jul 2005 00:30:30 -0700&lt;/lastBuildDate&gt;
- &lt;link&gt;http://news.example.com/&lt;/link&gt;
-
- &lt;item&gt;
- &lt;title&gt;News Flash: I Like Bread&lt;/title&gt;
- &lt;guid isPermaLink="false"&gt;4d4a0a12-f188-4c97-908b-eea27213c2fe&lt;/guid&gt;
- &lt;pubDate&gt;Wed, 27 Jul 2005 00:30:30 -0700&lt;/pubDate&gt;
- &lt;link&gt;http://news.example.com/artcle/554&lt;/link&gt;
- &lt;/item&gt;
- &lt;item&gt;
- &lt;title&gt;Big News Today: Birds Fly&lt;/title&gt;
- &lt;guid isPermaLink="false"&gt;c4a63f09-b45b-466b-8773-6ff264001ab7&lt;/guid&gt;
- &lt;pubDate&gt;Tue, 19 Jul 2005 04:32:51 -0700&lt;/pubDate&gt;
- &lt;link&gt;http://news.example.com/artcle/553&lt;/link&gt;
- &lt;/item&gt;
- &lt;item&gt;
- &lt;title&gt;Fire is Hot&lt;/title&gt;
- &lt;guid isPermaLink="false"&gt;c1795324-d5ea-44fa-95b1-b5ce2090d4f1&lt;/guid&gt;
- &lt;pubDate&gt;Sun, 15 May 2005 13:02:08 -0700&lt;/pubDate&gt;
- &lt;link&gt;http://news.example.com/artcle/552&lt;/link&gt;
- &lt;/item&gt;
- &lt;/channel&gt;
-
- &lt;/rss&gt; </span></pre>
-
-<p>Os blogs usam o RSS para fornecer a todos uma lista de seus posts mais novos. Por exemplo:</p>
-
-<pre class="eval"> <span class="nowiki"> &lt;?xml version="1.0"?&gt;
-
- &lt;rss version="2.0"&gt;
-
- &lt;channel&gt;
- &lt;title&gt;Joe Blow's Blog&lt;/title&gt;
- &lt;description&gt;This is the Weblog of Joe Blow&lt;/description&gt;
- &lt;lastBuildDate&gt;Sun, 15 May 2005 13:02:08 -0500&lt;/lastBuildDate&gt;
- &lt;link&gt;http://joe-blow.example.net/&lt;/link&gt;
-
- &lt;item&gt;
- &lt;title&gt;I Be Blogging...&lt;/title&gt;
- &lt;guid&gt;http://joe-blow.example.net/log/21&lt;/guid&gt;
- &lt;pubDate&gt;Sun, 15 May 2005 13:02:08 -0500&lt;/pubDate&gt;
- &lt;link&gt;http://joe-blow.example.net/log/21&lt;/link&gt;
- &lt;/item&gt;
- &lt;item&gt;
- &lt;title&gt;I am so SMRT&lt;/title&gt;
- &lt;guid&gt;http://joe-blow.example.net/log/20&lt;/guid&gt;
- &lt;pubDate&gt;Sat, 14 May 2005 22:19:18 -0500&lt;/pubDate&gt;
- &lt;link&gt;http://joe-blow.example.net/log/20&lt;/link&gt;
- &lt;/item&gt;
- &lt;item&gt;
- &lt;title&gt;Huh?&lt;/title&gt;
- &lt;guid&gt;http://joe-blow.example.net/log/19&lt;/guid&gt;
- &lt;pubDate&gt;Sat, 14 May 2005 09:55:59 -0500&lt;/pubDate&gt;
- &lt;link&gt;http://joe-blow.example.net/log/19&lt;/link&gt;
- &lt;/item&gt;
- &lt;item&gt;
- &lt;title&gt;Black Cat Spotted&lt;/title&gt;
- &lt;guid&gt;http://joe-blow.example.net/log/18&lt;/guid&gt;
- &lt;pubDate&gt;Fri, 13 May 2005 13:13:13 -0500&lt;/pubDate&gt;
- &lt;link&gt;http://joe-blow.example.net/log/18&lt;/link&gt;
- &lt;/item&gt;
- &lt;/channel&gt;
-
- &lt;/rss&gt; </span>
-</pre>
-
-<p>Aqueles que criam Internet Rádio usam o RSS para permitir aos usuários ouvirem seus shows (broadcatching). Por exemplo:</p>
-
-<pre class="eval"> <span class="nowiki"> &lt;?xml version="1.0"?&gt;
-
- &lt;rss version="2.0"&gt;
-
- &lt;channel&gt;
- &lt;title&gt;Joe's IPradio Show&lt;/title&gt;
- &lt;description&gt;The best IPradio Show on the Internet, staring Joe!&lt;/description&gt;
- &lt;lastBuildDate&gt;Mon, 15 Aug 2005 16:12:37 -0400&lt;/lastBuildDate&gt;
- &lt;link&gt;http://joe.ipradio.example.net/&lt;/link&gt;
-
- &lt;item&gt;
- &lt;title&gt;I C UR Tan Line&lt;/title&gt;
- &lt;guid&gt;http://joe.ipradio.example.net/show/55&lt;/guid&gt;
- &lt;pubDate&gt;Mon, 15 Aug 2005 16:11:57 -0400&lt;/pubDate&gt;
- &lt;enclosure url="http://joe.ipradio.example.net/show/55"
- length="4487216"
- type="application/ogg"
- /&gt;
- &lt;/item&gt;
- &lt;item&gt;
- &lt;title&gt;Car Care for Car Fanatics&lt;/title&gt;
- &lt;guid&gt;http://joe.ipradio.example.net/show/54&lt;/guid&gt;
- &lt;pubDate&gt;Mon, 8 Aug 2005 13:12:12 -0400&lt;/pubDate&gt;
- &lt;enclosure url="http://joe.ipradio.example.net/show/54"
- length="4892178"
- type="audio/x-mp3"
- /&gt;
- &lt;/item&gt;
- &lt;item&gt;
- &lt;title&gt;Best Beaches in BC&lt;/title&gt;
- &lt;guid&gt;http://joe.ipradio.example.net/show/53&lt;/guid&gt;
- &lt;pubDate&gt;Mon, 1 Aug 2005 18:22:14 -0400&lt;/pubDate&gt;
- &lt;enclosure url="http://joe.ipradio.example.net/show/53"
- length="3984215"
- type="application/ogg"
- /&gt;
- &lt;/item&gt;
- &lt;/channel&gt;
-
- &lt;/rss&gt; </span>
-</pre>
-
-<div class="note">
-<p><strong>NOTA</strong>: Ouvir um Broadcatching de um Internet Rádio é também chamado de <em>Podcasting</em>, <em>IPradio</em>, e <em>Audio Blogging</em>.</p>
-</div>
-
-<p>Aqueles que criam programas televisivos para Internet usam o RSS para permitir aos usuários transmitir seus shows (broadcatch). Por exemplo:</p>
-
-<pre class="eval"> <span class="nowiki"> &lt;?xml version="1.0"?&gt;
-
- &lt;rss version="2.0"&gt;
-
- &lt;channel&gt;
- &lt;title&gt;Kate's IPTV Show&lt;/title&gt;
- &lt;description&gt;Watch it or else! You know you want to.&lt;/description&gt;
- &lt;lastBuildDate&gt;Tue, 23 Aug 2005 21:02:05 -0800&lt;/lastBuildDate&gt;
- &lt;link&gt;http://katetv.example.com/&lt;/link&gt;
-
- &lt;item&gt;
- &lt;title&gt;This is Fun&lt;/title&gt;
- &lt;guid&gt;http://katetv.example.com/show/4&lt;/guid&gt;
- &lt;pubDate&gt;Tue, 23 Aug 2005 21:02:05 -0800&lt;/pubDate&gt;
- &lt;enclosure url="http://katetv.example.com/show/4"
- length="1911146"
- type="application/ogg"
- /&gt;
- &lt;/item&gt;
- &lt;item&gt;
- &lt;title&gt;Watch This&lt;/title&gt;
- &lt;guid&gt;http://katetv.example.com/show/3&lt;/guid&gt;
- &lt;pubDate&gt;Tue, 16 Aug 2005 16:11:57 -0400&lt;/pubDate&gt;
- &lt;enclosure url="http://katetv.example.com/show/3"
- length="1387442"
- type="application/ogg"
- /&gt;
- &lt;/item&gt;
- &lt;item&gt;
- &lt;title&gt;It is me again&lt;/title&gt;
- &lt;guid&gt;http://katetv.example.com/show/2&lt;/guid&gt;
- &lt;pubDate&gt;Tue, 9 Aug 2005 13:12:12 -0400&lt;/pubDate&gt;
- &lt;enclosure url="http://katetv.example.com/show/2"
- length="1894877"
- type="video/mpeg"
- /&gt;
- &lt;/item&gt;
- &lt;item&gt;
- &lt;title&gt;Hello&lt;/title&gt;
- &lt;guid&gt;http://katetv.example.com/show/1&lt;/guid&gt;
- &lt;pubDate&gt;Tue, 2 Aug 2005 18:22:14 -0400&lt;/pubDate&gt;
- &lt;enclosure url="http://katetv.example.com/show/1"
- length="17442215"
- type="application/ogg"
- /&gt;
- &lt;/item&gt;
- &lt;/channel&gt;
-
- &lt;/rss&gt; </span>
-</pre>
-
-<p>O leitor observador deve ter percebido que os exemplos dos <em>websites de notícias</em> e dos <em>blogs</em> eram do mesmo tipo de RSS. Também que os exemplos de <em>Internet Rádio</em> e dos <em>programas de TV para Internet</em> eram do mesmo tipo de RSS. Na verdade, a única diferença real entre os RSS de notícias/blogs e de Internet Rádio/TV para Internet é que os RSS de notícias/blogs usam o elemento <a href="/pt/RSS/Element/link" title="pt/RSS/Element/link">&lt;link&gt;</a> e os Internet Rádio/Internet TV usam o elemento <a href="/pt/RSS/Element/enclosure" title="pt/RSS/Element/enclosure">&lt;enclosure&gt;</a>.</p>
-
-<div class="note">
-<p><strong>NOTA</strong>: Esses exemplos de RSS são muito, muito simples. E foram desenhados para dar a você uma idéia de como o RSS se parece basicamente. Todos esses exemplos de RSS são bem mínimos. Quando você criar seus próprios RSS feeds, você provavelmente irá querer fazê-los mais complexos que esses e incluir <a href="/pt/RSS/Element" title="pt/RSS/Element">elementos RSS</a> adicionais fazendo uso dos vários <a href="/pt/RSS/Module" title="pt/RSS/Module">Módulos de RSS</a>.</p>
-</div>
-
-<p>{{Next("RSS:Como começar:Porque usar RSS")}}</p>
diff --git a/files/pt-pt/archive/rss/como_começar/porque_usar_rss/index.html b/files/pt-pt/archive/rss/como_começar/porque_usar_rss/index.html
deleted file mode 100644
index 904ce6ee43..0000000000
--- a/files/pt-pt/archive/rss/como_começar/porque_usar_rss/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,22 +0,0 @@
----
-title: Porque usar RSS
-slug: Archive/RSS/Como_começar/Porque_usar_RSS
-tags:
- - 'RSS:Como_começar'
-translation_of: Archive/RSS/Getting_Started/Why_use_RSS
----
-<p>Esta página explica por quê você pode querer usar o RSS. Você ainda não criará seus próprios arquivos RSS, mas aprenderá sobre as razões de usá-lo.</p>
-
-<h2 id="Por_que_usar_RSS.3F" name="Por_que_usar_RSS.3F">Por que usar RSS?</h2>
-
-<p>Se você está lendo isso, provavelmente já tem seus próprios motivos para querer usar o RSS. Existem, na verdade, diversas razões para usar RSS. Mas os 2 maiores motivos podem ser amplamente declaradas dizendo: #1 (obviamente apenas use se) atende a suas necessidades e #2 possui uma grande quantidade de movimentação — todos estão usando.</p>
-
-<p>O RSS possui uma imensa quantidade de movimentação. As pessoas estão usando para publicar todo tipo de coisas. Artigos de notícias, blogs, bookmards, shows de Internet Rádio, shows de TV para Internet, atualizações de software, e-mails, mailing lists, music playlists, e mais. Se é esporádico, pode ser publicado com RSS.</p>
-
-<p>Software que lê e pode fazer uso do RSS também está por todos os lugares. O Mozilla Firefox possui algum suporte ao RSS (com sua tecnologia Live Bookmark). Existem muitos agregadores de RSS de desktop afora para listá-los. E agregadores RSS web-based demais para listar. Além disso, software customizado também está fazendo uso do RSS.</p>
-
-<h2 id="Agregadores_RSS_est.C3.A3o_em_todos_os_lugares" name="Agregadores_RSS_est.C3.A3o_em_todos_os_lugares">Agregadores RSS estão em todos os lugares</h2>
-
-<p>Um motivo para usar o RSS para publicar é porque existem enormes quantidades de agregadores RSS web-based para desktop. (Demais para listar) E se você publicar usando RSS então todos aqueles desktops e agregadores RSS web-based serão capazes de usar e ler seu RSS feed.</p>
-
-<p>{{ PreviousNext("RSS:Como começar:O que é RSS", "RSS:Como começar:Como o RSS trabalha") }}</p>
diff --git a/files/pt-pt/archive/rss/como_começar/sindicar/index.html b/files/pt-pt/archive/rss/como_começar/sindicar/index.html
deleted file mode 100644
index 60cf684500..0000000000
--- a/files/pt-pt/archive/rss/como_começar/sindicar/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,99 +0,0 @@
----
-title: Sindicar
-slug: Archive/RSS/Como_começar/Sindicar
-tags:
- - PrecisaDeRevisãoEditorial
- - 'RSS:Como_começar'
-translation_of: Archive/RSS/Getting_Started/Syndicating
----
-<p>Esta página explica a Web Syndication, ou Publicação Web, com o RSS. Você aprenderá como fazer isso para que ambas — pessoas e máquinas — possam encontrar seu RSS feed, ou alimentador de RSS.</p>
-
-<h2 id="What_is_Syndication" name="What_is_Syndication">O que é Syndication (Publicação)</h2>
-
-<p><strong>Syndication</strong> (ou <strong>Web Syndication</strong>) é o ato de tornar um conteúdo disponível para outros lerem, ouvirem ou assistirem. Quando você cria um blog, um rádio de Internet ou um programa televisivo para Internet, você está publicando (syndicating).</p>
-
-<p>O RSS ajuda você a publicar. Ele organiza sua publicação em um formato fácil para as máquinas entenderem.</p>
-
-<p>Publicar com RSS pode significar 3 coisas:</p>
-
-<ol>
- <li>Criar um RSS feed (também conhecido por alimentador de RSS).</li>
- <li>Adicionar um elemento especial <code><a href="/pt/HTML/Element/link" title="pt/HTML/Element/link">&lt;link&gt;</a></code> à(s) página(s) HTML.</li>
- <li>Adicionar um elemento especial <code><a href="/pt/HTML/Element/a" title="pt/HTML/Element/a">&lt;a&gt;</a></code> à(s) página(s) HTML.</li>
-</ol>
-
-<p>Nós já falamos sobre o item 1 — Criar um RSS feed — então nos focaremos nos itens 2 e 3 aqui.</p>
-
-<h2 id="Adding_the_.3Clink.3E" name="Adding_the_.3Clink.3E">Adicionando o &lt;link&gt;</h2>
-
-<p>Freqüentemente o dado em um RSS feed é também disponibilizado em uma página web HTML. Quando este é o caso, a página web HTML pode avisar pessoas e máquinas sobre o feed com um código como o seguinte:</p>
-
-<pre>&lt;link rel="alternate" type="application/rss+xml" href="http://exemplo.com/feed" /&gt;
-</pre>
-
-<p>Muitas vezes as pessoas querem anunciar o RSS feed em outros lugares também. Por exemplo, em um artigo de blog. Você pode fazer isso com um código como o seguinte:</p>
-
-<pre>&lt;link rel="home" type="application/rss+xml" href="http://exemplo.com/feed" /&gt;
-</pre>
-
-<p>Note que este parece quase exatamente a mesma coisa do código anterior. A única coisa modificada foi o valor do atributo <code>rel</code>. (O código anterior teve um <code>rel</code> de valor <code>alternate</code>. E este código teve um <code>rel</code> de valor <code>home</code>.)</p>
-
-<div class="note">
-<p><strong>NOTA</strong>: Tem havido muito abuso no uso do elemento <code>&lt;link&gt;</code> para publicação com RSS. Alguns bloggers o têm usado para que outros se <em>inscrevam</em> em seus blogs de qualquer página do blog (e não apenas da <em>home page</em>). O que resultou na adição de vários <code>&lt;link&gt;</code> com <code>rel="alternate"</code> por todos os lugares. (Nas entradas de blogs também e não apenas nas <em>home page</em>.) Isso é errado! Usar <code>rel="alternate"</code> neste caso é errado. Deve ser usado o <code>rel="home"</code>. (Veja <a href="/pt/Understanding_rel_and_rev" title="pt/Understanding_rel_and_rev">Understanding rel and rev</a> para mais informações.) A parte importante quando se usa o <code>&lt;link&gt;</code> para publicar seu RSS feed é pôr o <code>type="application/rss+xml"</code>.</p>
-</div>
-
-<h2 id="Adding_the_.3Ca.3E" name="Adding_the_.3Ca.3E">Adicionando o &lt;a&gt;</h2>
-
-<p>Embora o uso do elemento HTML <code>&lt;link&gt;</code> seja poderoso; ele é na maioria das vezes <em>escondido</em>. Para anunciar o RSS feed de um modo mais direto, o elemento HTML <code>&lt;a&gt;</code> pode ser utilizado. Fazendo isso pode-se conseguir o mesmo resultado do elemento <code>&lt;link&gt;</code> discutido acima.</p>
-
-<p>Quando puser um link de uma página web HTML onde os dados em um RSS feed também são disponibilizados use:</p>
-
-<pre>&lt;a rel="alternate" type="application/rss+xml" href="http://exemplo.com/feed"&gt;...&lt;/a&gt;
-</pre>
-
-<p>Quando puser um link de alguma coisa como um artigo de post de um blog, use o seguinte código:</p>
-
-<pre>&lt;a rel="home" type="application/rss+xml" href="http://example.com/feed"&gt;...&lt;/a&gt;
-</pre>
-
-<p>Mais uma vez, note que esses dois trechos de código parecem quase exatamente os mesmos. A única coisa modificada foi o valor do atributo <code>rel</code>. (O primeiro trecho de código tem um <code>rel</code> de valor <code>alternate</code> e o segundo trecho tem um <code>rel</code> de valor <code>home</code>.)</p>
-
-<h2 id="Feed_Icons" name="Feed_Icons">Ícones de Feed</h2>
-
-<p>RSS (e outros) feeds utilizam um ícone especial. É recomendado que use este ícone quando criar um link especial <code>&lt;a&gt;</code> para seu alimentador. O ícone parece como este:</p>
-
-<dl>
- <dd><img alt="Feed-icon-32x32.png" class="internal default" src="/@api/deki/files/3250/=Feed-icon-32x32.png" style="width: 32px; height: 32px;"></dd>
-</dl>
-
-<p>Você pode conseguir mais ícones como este do <a class="external" href="http://feedicons.com/">Feed Icons</a>. (Outros tamanhos e cores também estão disponíveis. Arquivos fontes também estão disponíveis.)</p>
-
-<h2 id="Advanced_Syndication_Techniques" name="Advanced_Syndication_Techniques">Técnicas Avançadas de Publicação (Syndication)</h2>
-
-<p>Embora esta técnica de publicação não seja necessária, é recomendado seu suporte; especialmente para web sites e aplicações que necessitam de alta performance.</p>
-
-<p>O protocolo <a href="/pt/HTTP" title="pt/HTTP">HTTP</a> — uma das tecnologias núcleo por trás da web — provê uma forma de priorizar o tipo de conteúdo que um cliente HTTP prefere para receber. Esta técnica toma vantagem disso fazendo com que os clientes <em>prefer</em> o RSS (acima do HTML ou outros formatos). Aqui está um exemplo simples de como é feito:</p>
-
-<pre>Accept: application/rss+xml, text/html
-</pre>
-
-<p>Apesar de na realidade, na produção de software, se pareça mais com isso.</p>
-
-<pre>Accept: application/rss+xml, application/xhtml+xml, text/html
-</pre>
-
-<p>Eis um exemplo mais completo:</p>
-
-<pre>GET / HTTP/1.1
-Host: example.com
-Accept: application/rss+xml, application/xhtml+xml, text/html
-</pre>
-
-<p>Quando um servidor HTTP (ou scripts de servidores) pega isso, ele deve redirecionar para o cliente HTTP do feed. Ele deve fazer isso com um <code>HTTP 302 Found</code>. Algo como:</p>
-
-<pre>HTTP/1.1 302 Found
-Location: http://exemplo.com/feed
-</pre>
-
-<p><br>
- {{ PreviousNext("RSS:Como começar:Como o RSS trabalha", "RSS:Como começar:Blogs") }}</p>
diff --git a/files/pt-pt/archive/rss/index.html b/files/pt-pt/archive/rss/index.html
deleted file mode 100644
index 49eda2566c..0000000000
--- a/files/pt-pt/archive/rss/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,47 +0,0 @@
----
-title: RSS
-slug: Archive/RSS
-tags:
- - RSS
-translation_of: Archive/RSS
----
-<div class="callout-box"><strong><a href="/pt/RSS/Como_começar" title="pt/RSS/Como_começar">Como começar</a></strong>
-<p>Um tutorial introdutório ao RSS</p>
-</div>
-
-<div>
-<p>O <strong>Really Simple Syndication</strong> é um formato de dados baseado no <a href="/pt/XML" title="pt/XML">XML</a> que permite distribuir conteúdos simples.</p>
-</div>
-
-<table class="topicpage-table">
- <tbody>
- <tr>
- <td>
- <h4 id="Documenta.C3.A7.C3.A3o" name="Documenta.C3.A7.C3.A3o"><a href="/Special:Tags?tag=RSS&amp;language=pt" title="Special:Tags?tag=RSS&amp;language=pt">Documentação</a></h4>
-
- <p><span class="alllinks"><a href="/Special:Tags?tag=RSS:Artigos&amp;language=pt" title="Special:Tags?tag=RSS:Artigos&amp;language=pt">Veja todos...</a></span></p>
- </td>
- <td>
- <h4 id="Comunidade" name="Comunidade">Comunidade</h4>
-
- <p>{{ DiscussionList("dev-tech-xml", "mozilla.dev.tech.xml") }}</p>
-
- <ul>
- <li><a href="/pt/RSS/Comunidade" title="pt/RSS/Comunidade">Outros links para comunidades...</a></li>
- </ul>
-
- <h4 id="T.C3.B3picos_relacionados" name="T.C3.B3picos_relacionados">Tópicos relacionados</h4>
-
- <dl>
- <dd><a href="/pt/Atom" title="pt/Atom">Atom</a>, <a href="/pt/RDF" title="pt/RDF">RDF</a>, <a href="/pt/XML" title="pt/XML">XML</a></dd>
- </dl>
-
- <p><span class="comment">Categorias</span></p>
-
- <p><span class="comment">Interwiki Language Links</span></p>
-
- <p> </p>
- </td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
diff --git a/files/pt-pt/archive/rss/versão/0.90/index.html b/files/pt-pt/archive/rss/versão/0.90/index.html
deleted file mode 100644
index 7001b622b7..0000000000
--- a/files/pt-pt/archive/rss/versão/0.90/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,79 +0,0 @@
----
-title: RSS/Versão/0.90
-slug: Archive/RSS/Versão/0.90
-translation_of: Archive/RSS/Version/0.90
----
-<p> </p>
-<p>{{ Deprecated_header() }}</p>
-<h2 id="RSS_0.90" name="RSS_0.90">RSS 0.90</h2>
-<p>O RSS 0.90 é a versão mais antiga conhecida de RSS lançado ao público, e substituído pela <a class="internal" href="/pt/RSS/Vers%c3%a3o/0.91/Netscape/Revis%c3%a3o_1" title="pt/RSS/Versão/0.91/Netscape/Revisão 1">Netscape RSS 0.91 (Revisão 1)</a>. Criado pela Netscape para ser um formato metadata provendo um sumário de um web site. (E não apenas um formato de publicação como é atualmente.)</p>
-<p>O RSS 0.90 é um formato baseado no <a class="internal" href="/pt/RDF" title="pt/RDF">RDF</a>.</p>
-<p>Quando ele foi criado, o significado inicial do RSS era <strong>Rich Site Summary</strong> e não <strong>Really Simple Syndication</strong>. (Veja <a class="internal" href="/pt/RSS/O_que_h%C3%A1_em_um_nome" title="pt/RSS/O que há em um nome">RSS - O que há em um nome</a> para mais informações sobre o histórico do nome do RSS.))</p>
-<div class="note">
- <p><strong>NOTA</strong>: O RSS 0.90 teve seu uso desaprovado. Produtores de RSS <em>NÃO DEVEM</em> criar RSS 0.90 feeds, e <em>DEVEM</em> ao invés usar um novo e não-desaprovado formato RSS. (Veja a <a class="internal" href="/pt/RSS/Vers%C3%A3o" title="pt/RSS/Versão">Lista de Versões de RSS</a> para uma lista de formatos não-desaprovados.) Contudo, consumidores de RSS ainda <em>DEVEM</em> ser capazes de aceitar os RSS 0.90 feeds.</p>
-</div>
-<p> </p>
-<h3 id="Examples" name="Examples">Exemplos</h3>
-<p>RSS 0.90 parece com algo assim:</p>
-<pre class="eval">
-<span class="nowiki"> &lt;?xml version="1.0"?&gt;
-
- &lt;rdf:RDF
- xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
- xmlns="http://my.netscape.com/rdf/simple/0.9/"
- &gt;
-
- &lt;channel&gt;
- &lt;title&gt;Mozilla Dot Org&lt;/title&gt;
- &lt;link&gt;http://www.mozilla.org&lt;/link&gt;
- &lt;description&gt;the Mozilla Organization web site&lt;/description&gt;
- &lt;/channel&gt;
-
- &lt;image&gt;
- &lt;title&gt;Mozilla&lt;/title&gt;
- &lt;url&gt;http://www.mozilla.org/images/moz.gif&lt;/url&gt;
- &lt;link&gt;http://www.mozilla.org&lt;/link&gt;
- &lt;/image&gt;
-
- &lt;item&gt;
- &lt;title&gt;New Status Updates&lt;/title&gt;
- &lt;link&gt;http://www.mozilla.org/status/&lt;/link&gt;
- &lt;/item&gt;
-
- &lt;item&gt;
- &lt;title&gt;Bugzilla Reorganized&lt;/title&gt;
- &lt;link&gt;http://www.mozilla.org/bugs/&lt;/link&gt;
- &lt;/item&gt;
-
- &lt;item&gt;
- &lt;title&gt;Mozilla Party, 2.0!&lt;/title&gt;
- &lt;link&gt;http://www.mozilla.org/party/1999/&lt;/link&gt;
- &lt;/item&gt;
-
- &lt;item&gt;
- &lt;title&gt;Unix Platform Parity&lt;/title&gt;
- &lt;link&gt;http://www.mozilla.org/build/unix.html&lt;/link&gt;
- &lt;/item&gt;
-
- &lt;item&gt;
- &lt;title&gt;NPL 1.0M published&lt;/title&gt;
- &lt;link&gt;http://www.mozilla.org/NPL/NPL-1.0M.html&lt;/link&gt;
- &lt;/item&gt;
-
- &lt;/rdf:RDF&gt;
- </span>
-</pre>
-<p>Note que aqui o RSS está sendo usado para listar seções de um web site ao invés de publicação (syndication).</p>
-<p> </p>
-<h3 id="Specification" name="Specification">Especificação</h3>
-<p>A especificação original do RSS 0.90 desapareceu de sua localização original:</p>
-<dl>
- <dd>
- <span class="nowiki">http://my.netscape.com/publish/help/quickstart.html</span></dd>
-</dl>
-<p>Cópias dele foram salvas e podem ser vistas nas seguintes localizações:</p>
-<ul>
- <li><a class="external" href="http://www.purplepages.ie/RSS/netscape/rss0.90.html" rel="freelink">http://www.purplepages.ie/RSS/netscape/rss0.90.html</a></li>
- <li><a class="external" href="http://web.archive.org/web/*/http://my.netscape.com/publish/help/quickstart.html" rel="freelink">http://web.archive.org/web/*/http://...uickstart.html</a></li>
-</ul>
-<p>{{ languages( { "ja": "ja/RSS/Version/0.90", "pl": "pl/RSS/Wersje/0.90" } ) }}</p>
diff --git a/files/pt-pt/archive/rss/versão/index.html b/files/pt-pt/archive/rss/versão/index.html
deleted file mode 100644
index f034387784..0000000000
--- a/files/pt-pt/archive/rss/versão/index.html
+++ /dev/null
@@ -1,107 +0,0 @@
----
-title: Versão
-slug: Archive/RSS/Versão
-translation_of: Archive/RSS/Version
----
-<h2 id="RSS_Versions" name="RSS_Versions">Versões de RSS</h2>
-<p>RSS tem uma história sórdida. Diferentes pessoas e grupos criaram especificações amplamente unilaterais que denominaram RSS. Alguns formatos RSS eram baseados em <a href="/en/XML" title="en/XML">XML</a> e outros baseados em <a class="internal" href="/pt/RDF" title="pt/RDF">RDF</a>.</p>
-<p>A lista abaixo é de todas as versões de RSS conhecidas. Eles estão listados em ordem cronológica de quando foram lançados.</p>
-<div class="note">
- <p><strong>NOTA</strong>: Na lista abaixo, apesar do RSS 1.0 parecer estar fora de lugar está na verdade no lugar cronologicamente correto</p>
-</div>
-<div class="note">
- <p><strong>NOTA</strong>: Existem 3 diferentes versões de <a class="internal" href="/pt/RSS/Vers%C3%A3o/0.91" title="pt/RSS/Versão/0.91">RSS 0.91</a>. O RSS 0.91 da Netscape (Revisão 1), o RSS 0.91 da Netscape (Revisão 3) e o RSS 0.91 da Userland.</p>
-</div>
-<div class="note">
- <p><strong>NOTA</strong>: O RSS 0.93 e o RSS 0.94 foram lançados apenas como beta e nunca se tornaram versões finais e por isso não eram para ter sido utilizados.</p>
-</div>
-<p> </p>
-<table class="standard-table">
- <tbody>
- <tr>
- <th>Name</th>
- <th>Status</th>
- <th>Release Date</th>
- <th>Based On</th>
- <th>Author</th>
- </tr>
- <tr>
- <td><a class="internal" href="/pt/RSS/Vers%C3%A3o/0.90" title="pt/RSS/Versão/0.90">RSS 0.90</a></td>
- <td>{{ Deprecated_inline() }}</td>
- <td class="small">Março 1999</td>
- <td><a class="internal" href="/pt/RDF" title="pt/RDF">RDF</a></td>
- <td class="small">Netscape</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a class="internal" href="/pt/RSS/Vers%C3%A3o/0.91/Netscape/Revis%C3%A3o_1" title="pt/RSS/Versão/0.91/Netscape/Revisão 1">Netscape RSS 0.91 (Revisão 1)</a></td>
- <td>{{ Deprecated_inline() }}</td>
- <td class="small">?</td>
- <td><a class="internal" href="/pt/XML" title="pt/XML">XML</a></td>
- <td class="small">Netscape</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a class="internal" href="/pt/RSS/Vers%C3%A3o/0.91/Netscape/Revis%C3%A3o_3" title="pt/RSS/Versão/0.91/Netscape/Revisão 3">Netscape RSS 0.91 (Revisão 3)</a></td>
- <td>{{ Obsolete_inline() }}</td>
- <td class="small">Julho 10, 1999</td>
- <td><a class="internal" href="/pt/XML" title="pt/XML">XML</a></td>
- <td class="small">Netscape</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/en/RSS/Version/0.91/Userland" title="en/RSS/Version/0.91/Userland">Userland's RSS 0.91</a></td>
- <td>{{ Deprecated_inline() }}</td>
- <td class="small">Junho 4, 2000</td>
- <td><a class="internal" href="/pt/XML" title="pt/XML">XML</a></td>
- <td class="small">Userland</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/en/RSS/Version/1.0" title="en/RSS/Version/1.0">RSS 1.0</a></td>
- <td>Padrão</td>
- <td class="small">Dezembro 9, 2000</td>
- <td><a class="internal" href="/pt/RDF" title="pt/RDF">RDF</a></td>
- <td class="small">grupo RSS-DEV</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/en/RSS/Version/0.92" title="en/RSS/Version/0.92">RSS 0.92</a></td>
- <td>{{ Deprecated_inline() }}</td>
- <td class="small">Dezembro 25, 2000</td>
- <td><a class="internal" href="/pt/XML" title="pt/XML">XML</a></td>
- <td class="small">Userland</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/en/RSS/Version/0.93" title="en/RSS/Version/0.93">RSS 0.93</a></td>
- <td>{{ Deprecated_inline() }}</td>
- <td class="small">Abril 20, 2001</td>
- <td><a class="internal" href="/pt/XML" title="pt/XML">XML</a></td>
- <td class="small">Userland</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/en/RSS/Version/0.94" title="en/RSS/Version/0.94">RSS 0.94</a></td>
- <td>{{ Deprecated_inline() }}</td>
- <td class="small">Agosto 19, 2002</td>
- <td><a class="internal" href="/pt/XML" title="pt/XML">XML</a></td>
- <td class="small">Userland</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/en/RSS/Version/2.0" title="en/RSS/Version/2.0">RSS 2.0</a></td>
- <td>{{ Deprecated_inline() }}</td>
- <td class="small">Setembro 2002</td>
- <td><a class="internal" href="/pt/XML" title="pt/XML">XML</a></td>
- <td class="small">Userland</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/en/RSS/Version/2.0/2002-11-11" title="en/RSS/Version/2.0/2002-11-11">RSS 2.0 (post 2002-11-11)</a></td>
- <td>{{ Deprecated_inline() }}</td>
- <td class="small">Novembro 11, 2002</td>
- <td><a class="internal" href="/pt/XML" title="pt/XML">XML</a></td>
- <td class="small">Userland</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><a href="/en/RSS/Version/2.0/2003-01-21" title="en/RSS/Version/2.0/2003-01-21">RSS 2.0 (post 2003-01-21)</a></td>
- <td>Padrão</td>
- <td class="small">Janeiro 21, 2003</td>
- <td><a class="internal" href="/pt/XML" title="pt/XML">XML</a></td>
- <td class="small">Userland</td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-<p>{{ languages( { "es": "es/RSS/Versiones", "fr": "fr/RSS/Version", "ja": "ja/RSS/Version", "pl": "pl/RSS/Wersje" } ) }}</p>