aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/files/ru/web/html/global_attributes/lang/index.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'files/ru/web/html/global_attributes/lang/index.html')
-rw-r--r--files/ru/web/html/global_attributes/lang/index.html4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/files/ru/web/html/global_attributes/lang/index.html b/files/ru/web/html/global_attributes/lang/index.html
index c8dc52d542..2ccedf5e04 100644
--- a/files/ru/web/html/global_attributes/lang/index.html
+++ b/files/ru/web/html/global_attributes/lang/index.html
@@ -26,7 +26,7 @@ translation_of: Web/HTML/Global_attributes/lang
<dt>Языковой подтег</dt>
<dd>Обязателен. Двух-или-трех-символьный код, определяющий базовый язык, обычно записываемый в нижнем регистре. К примеру, код английского языка является <code>en</code>, а для Бадеши — <code>bdz</code>. </dd>
<dt>Подтег скрипта</dt>
- <dd>Необязателен. Данный подтег определяет систему записи, и всегда состоящий из 4 символов с первой заглавной буквой. К примеру,  французский язык Брайля — это <code>fr-Brai</code>, а <code>ja-Kana</code> — это японский язык, написанный с использованием алфавита Катакана (Katakana). Если язык написан типичным способом, например, английский с латинским алфавитом, нет необходимости использовть данный подтег.</dd>
+ <dd>Необязателен. Данный подтег определяет систему записи, и всегда состоящий из 4 символов с первой заглавной буквой. К примеру,  французский язык Брайля — это <code>fr-Brai</code>, а <code>ja-Kana</code> — это японский язык, написанный с использованием алфавита Катакана (Katakana). Если язык написан типичным способом, например, английский с латинским алфавитом, нет необходимости использовать данный подтег.</dd>
<dt>Подтег региона</dt>
<dd>Необязателен. Данный подтег определяет диалект основного языка из определенного места и состоит из двух букв в ALLCAPS, соответствующих коду страны, или трех цифр, соответствующих региону, который не относится к стране. К примеру, <code>es-ES</code> — это испанский язык, на котором разговаривают в Испании, а <code>es-013</code> означает испанский язык, на котором разговаривают в Центральной Америке. “Международный испанский” было бы просто <code>es</code>.</dd>
</dl>
@@ -38,7 +38,7 @@ translation_of: Web/HTML/Global_attributes/lang
<p>Даже если указан атрибут <strong>lang</strong>, то он может не учитываться, поскольку атрибут <strong><a href="/ru/docs/Web/HTML/Global_attributes/xml:lang">xml:lang</a> </strong>имеет приоритет над <strong>lang</strong>.</p>
-<p>Для псевдо-класса CSS {{cssxref(":lang")}}, два недопустимых названия языка будут разными, если их имены различны. Хотя, <code>:lang(es)</code> соответствует обоим <code>lang="es-ES"</code> и <code>lang="es-419"</code>, но <code>:lang(xyzzy)</code> не соответствует <code>lang="xyzzy-Zorp!"</code>.</p>
+<p>Для псевдокласса CSS {{cssxref(":lang")}}, два недопустимых названия языка будут разными, если их имена различны. Хотя, <code>:lang(es)</code> соответствует обоим <code>lang="es-ES"</code> и <code>lang="es-419"</code>, но <code>:lang(xyzzy)</code> не соответствует <code>lang="xyzzy-Zorp!"</code>.</p>
<h2 id="Спецификации">Спецификации</h2>