diff options
Diffstat (limited to 'files/tr/mdn')
-rw-r--r-- | files/tr/mdn/about/index.html | 139 | ||||
-rw-r--r-- | files/tr/mdn/at_ten/index.html | 37 | ||||
-rw-r--r-- | files/tr/mdn/contribute/feedback/index.html | 56 | ||||
-rw-r--r-- | files/tr/mdn/contribute/getting_started/index.html | 133 | ||||
-rw-r--r-- | files/tr/mdn/contribute/howto/create_and_edit_pages/index.html | 12 | ||||
-rw-r--r-- | files/tr/mdn/contribute/howto/index.html | 15 | ||||
-rw-r--r-- | files/tr/mdn/contribute/index.html | 71 | ||||
-rw-r--r-- | files/tr/mdn/index.html | 31 | ||||
-rw-r--r-- | files/tr/mdn/tools/index.html | 16 | ||||
-rw-r--r-- | files/tr/mdn/tools/kumascript/troubleshooting/index.html | 76 | ||||
-rw-r--r-- | files/tr/mdn/yari/index.html | 27 |
11 files changed, 0 insertions, 613 deletions
diff --git a/files/tr/mdn/about/index.html b/files/tr/mdn/about/index.html deleted file mode 100644 index 23852801e3..0000000000 --- a/files/tr/mdn/about/index.html +++ /dev/null @@ -1,139 +0,0 @@ ---- -title: MDN Web Docs Hakkında -slug: MDN/About -tags: - - Dokümantasyon - - Lisanslar - - Telif Hakkı - - Topluluk -translation_of: MDN/About -original_slug: MDN/Hakkinda ---- -<div>{{MDNSidebar}}</div> - -<div>{{IncludeSubNav("/en-US/docs/MDN")}}</div> - -<p>MDN Web Docs (previously known as MDN — the Mozilla Developer Network) is an evolving learning platform for Web technologies and the software that powers the Web, including:</p> - -<ul> - <li>Web standards such as <a href="/en-US/docs/CSS" title="/en-US/docs/CSS">CSS</a>, <a href="/en-US/docs/HTML" title="/en-US/docs/HTML">HTML</a>, and <a href="/en-US/docs/JavaScript" title="/en-US/docs/JavaScript">JavaScript</a></li> - <li><a href="/en-US/docs/Apps" title="/en-US/docs/Apps">Open Web app development</a></li> - <li><a href="/en-US/docs/Add-ons" title="/en-US/docs/Add-ons">Firefox add-on development</a></li> -</ul> - -<h2 id="Hedefimiz">Hedefimiz</h2> - -<p>MDN's mission is simple: provide developers with the information they need to easily build projects on the <a href="/en-US/docs/Web">open Web</a>. If it's an open technology exposed to the Web, we want to document it.</p> - -<p>We also provide documentation about <a href="/en-US/docs/Mozilla">Mozilla products</a> and how to <a href="/en-US/docs/Mozilla">build and contribute to Mozilla projects</a>.</p> - -<p>If you're not sure whether a particular topic should be covered on MDN, read <a href="/en-US/docs/Project:MDN/Contributing/Does_this_belong">Does this belong on MDN?</a></p> - -<h2 id="Nasıl_yardım_edebilirsin">Nasıl yardım edebilirsin</h2> - -<p>You don't need to be a professional coder or writer to help MDN! We have lots of ways you can help, from reviewing articles to be sure they make sense, to contributing text, to adding sample code. In fact, there are so many ways to help that we have a <a href="/en-US/docs/MDN/Getting_started">Getting Started</a> page that helps you pick tasks to do based on your interests and how much time you have to spare!</p> - -<p>You can also help by <a href="/en-US/docs/MDN/About/Promote">promoting MDN</a> on your own blog or website.</p> - -<h2 id="MDN_topluluğu">MDN topluluğu</h2> - -<p>Our community is a global one. We have amazing contributors all around the world who work in lots of different languages. If you'd like to learn more about us, or if you need help with MDN, check out our <a href="https://discourse.mozilla-community.org/c/mdn">discussion forum</a> or <a href="irc://irc.mozilla.org#mdn">IRC channel</a>! You can also keep up with what we're up to by following our Twitter account, <a href="http://twitter.com/MozDevNet">@MozDevNet</a>. You can also send tweets our way if you see something wrong or if you'd like to offer feedback (or great big thank yous) to our writers and contributors.</p> - -<h2 id="Using_MDN_Web_Docs_content">Using MDN Web Docs content</h2> - -<p>MDN's content is available free of charge, and under open source licenses.</p> - -<h3 id="Telif_hakları_ve_lisanslar">Telif hakları ve lisanslar</h3> - -<p>MDN's content is entirely available under various open source licenses. This section covers the types of content we provide and what licenses are in effect for each.</p> - -<h4 id="Documentation_and_articles">Documentation and articles</h4> - -<p><strong>MDN wiki documents</strong> have been prepared with the contributions of authors from both inside and outside the Mozilla Foundation. Unless otherwise indicated, the content is available under the terms of the <a class="external text" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5/" rel="nofollow">Creative Commons Attribution-ShareAlike license</a> (CC-BY-SA), v2.5 or any later version.</p> - -<p>When reusing MDN content, you need to ensure two things:</p> - -<ol> - <li> - <p>Attribution is given to the original content.</p> - - <p>Please attribute "Mozilla Contributors" and include a hyperlink (online) or URL (in print) to the specific wiki page for the content being sourced. For example, to provide attribution for this article, you can write:</p> - - <blockquote> - <p><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/MDN/About">About MDN</a> by <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/MDN/About$history">Mozilla Contributors</a> is licensed under <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5/">CC-BY-SA 2.5</a>.</p> - </blockquote> - - <p>Note that in the example, "Mozilla Contributors" links to the history of the cited page. See <a href="https://wiki.creativecommons.org/Marking/Users">Best practices for attribution</a> for further explanation.</p> - </li> - <li> - <p>Your reuse is published under the same license as the original content—CC-BY-SA v2.5 or any later version.</p> - </li> -</ol> - -<h4 id="Code_samples_and_snippets">Code samples and snippets</h4> - -<p>Code samples added on or after August 20, 2010 are in the <a class="external" href="https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/">public domain</a> (<a href="https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/">CC0</a>). No licensing notice is necessary, but if you need one, you can use: "Any copyright is dedicated to the Public Domain. http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/".</p> - -<p>Code samples added to this wiki before August 20, 2010 are available under the <a class="external" href="https://opensource.org/licenses/mit-license.php">MIT license</a>; you should insert the following attribution information into the MIT template: "© <date of last wiki page revision> <name of person who put it in the wiki>".</p> - -<p>You can determine which license a code sample is available under by browsing through the article's history. To view the history:</p> - -<ol> - <li>Click the <strong>Edit in wiki</strong> button in the article header. This takes you to the same article on the <a href="https://wiki.developer.mozilla.org">editable, wiki version of MDN Web Docs</a> (but does not actually put the article in edit mode). </li> - <li>Click the gear-shaped icon in the header of the wiki article, and choose <strong>History</strong> in the menu that appears.</li> - <li>Click <strong>View All</strong>, and then look for the most recent revision that occurred before August 20, 2010 (if any).</li> - <li>Click the date stamp of that revision to see the version of the article on that date.</li> -</ol> - -<p>If the sample exists in the revision you selected, then it was added before the licensing changed and is available under the terms of the MIT license. If it is not there, or there are no revisions before August 20, 2010, then it was added after the change and is in the public domain.</p> - -<h4 id="Contributions">Contributions</h4> - -<p>If you wish to contribute to this wiki, you must make your documentation available under the Attribution-ShareAlike license (or occasionally an alternative license already specified by the page you are editing), and your code samples available under <a href="https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/">Creative Commons CC-0</a> (a Public Domain dedication). Adding to this wiki means you agree that your contributions will be made available under those licenses.</p> - -<p>Some older content was made available under a license other than those described above; these are indicated at the bottom of each page by way of an <a class="internal" href="/Archive/Meta_docs/Examples/Alternate_License_Block">Alternate License Block</a>.</p> - -<div class="warning"> -<p>No new pages may be created using alternate licenses.</p> -</div> - -<p><strong>Copyright for contributed materials remains with the author unless the author assigns it to someone else</strong>.</p> - -<p>If you have any questions or concerns about anything discussed here, please contact <a class="external" href="mailto:mdn-admins@mozilla.org?subject=MDN%20licensing%20question" rel="nofollow" title="mailto:eshepherd@mozilla.com">the MDN administrators</a>.</p> - -<h4 id="Logos_trademarks_service_marks_and_wordmarks">Logos, trademarks, service marks and wordmarks</h4> - -<hr> -<p>The rights in the trademarks, logos, and service marks of the Mozilla Foundation, as well as the look and feel of this web site, are not licensed under the Creative Commons license, and to the extent they are works of authorship (like logos and graphic design), they are not included in the work that is licensed under those terms. If you use the text of documents, and wish to also use any of these rights, or if you have any other questions about complying with our licensing terms for this collection, you should contact the Mozilla Foundation here: <a class="external text" href="mailto:licensing@mozilla.org" rel="nofollow" title="mailto:licensing@mozilla.org">licensing@mozilla.org</a>.</p> - -<h3 id="Linking_to_MDN">Linking to MDN</h3> - -<p>See this article for guidance on <a href="/en-US/docs/MDN/About/Linking_to_MDN">linking to MDN</a> for best practices when linking.</p> - -<h2 id="Downloading_content">Downloading content</h2> - -<h3 id="Single_pages">Single pages</h3> - -<p>You can retrieve the content of a single page on MDN by adding <a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Tools/Document_parameters#URL_parameters">URL parameters</a> to specify what format you want.</p> - -<h3 id="Third-party_tools">Third-party tools</h3> - -<p>You can view MDN content via third-party tools like <a href="https://kapeli.com/dash">Dash</a> (for macOS) and <a href="https://zealdocs.org/">Zeal</a> (for Linux and Windows).</p> - -<p><a href="https://kapeli.com/">Kapeli</a> also publishes <a href="https://kapeli.com/mdn_offline">offline MDN docs</a> covering HTML, CSS, JavaScript, SVG, and XSLT.</p> - -<h2 id="Reporting_problems_with_MDN_Web_Docs">Reporting problems with MDN Web Docs</h2> - -<p>See <a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Howto/Report_a_problem">How to report a problem on MDN</a>.</p> - -<h2 id="History_of_MDN_Web_Docs">History of MDN Web Docs</h2> - -<p>The MDN Web Docs (previously <em>Mozilla Developer Network (MDN)</em>, previously <em>Mozilla Developer Center (MDC)</em>, a.k.a. <em>Devmo</em>) project started in early 2005, when the <a class="external" href="https://foundation.mozilla.org">Mozilla Foundation</a> obtained a license from AOL to use the original Netscape <a href="https://web.archive.org/web/*/devedge.netscape.com" title="Project:en/DevEdge">DevEdge</a> content. The DevEdge content was mined for still-useful material, which was then migrated by volunteers into this wiki so it would be easier to update and maintain.</p> - -<p>The name was changed to MDN Web Docs in June 2017. See <a href="https://blog.mozilla.org/opendesign/future-mdn-focus-web-docs/">The Future of MDN: A Focus on Web Docs</a> for the rationale behind this decision.</p> - -<p>You can find more history of MDN on our <a href="/en-US/docs/MDN_at_ten">10th anniversary celebration</a> page, including an oral history by some of the people who were involved.</p> - -<h2 id="Mozilla_Hakkında">Mozilla Hakkında</h2> - -<p>Whether you want to learn more about who we are, how to be a part of <em>Mozilla</em> or just where to find us, you've come to the right place. To find out what drives us and makes us different, please visit our <a href="https://www.mozilla.org/en-US/mission/">mission</a> page.</p> diff --git a/files/tr/mdn/at_ten/index.html b/files/tr/mdn/at_ten/index.html deleted file mode 100644 index 2f7446ff3b..0000000000 --- a/files/tr/mdn/at_ten/index.html +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ ---- -title: MDN 10'unda -slug: MDN/At_ten -translation_of: MDN_at_ten -original_slug: MDN_onunda ---- -<div class="summary">İnternetinizin 10 yıldır belgelenmesini kutlayın.</div> - -<div class="column-container"> -<div class="column-8"> -<h2 id="MDN'in_Tarihi">MDN'in Tarihi</h2> - -<p>2005'in başında, idealistlerden oluşan küçük bir takım, tüm Web geliştiriciler için yeni, ücretsiz ve topluluk yapımı bir online kaynak oluşturmak için yola çıktı. Dahice ama sıradışı fikirleri günümüzün Mozilla Developer Network'ü haline geldi—Tüm açık kaynak web projeleri için ham madde. On yıldan sonra, Global topluluğumuz her zamankinden daha büyük,ve hala beraber dökümantasyon, web teknolojileri için örnek kod ve öğrenme kaynakları, CSS, HTML, JavaScript ve özgür Web'i güçlü kılan herşeyi oluşturmaya devam ediyoruz.</p> - -<p><a class="learnmore" href="/en-US/docs/MDN_at_ten/History_of_MDN">Daha Fazla <span class="offscreen">about the history</span></a></p> - -<h2 id="MDN'e_katkı">MDN'e katkı</h2> - -<p>On yıldır, MDN topluluğu özgür Web'i belgeliyor. Yazım hatalarını düzeltmeden yep yeni bir API'nin tüm takımını yazmaya, herkes sunmak için bir şeye sahip ve no contribution is too large or too small. Mozillians topluluğumuzun seçkin üyeleri tarafından 90,000 üzerinde yazılmış veya tercüme edilmiş sayfaya sahibiz. Sen de onlardan biri olabilirsin.</p> - -<p><a class="learnmore" href="/en-US/docs/MDN_at_ten/Contributing_to_MDN">Daha fazla <span class="offscreen">about contributing</span></a></p> - -<p> </p> - -<p> </p> -</div> - -<div class="column-4">{{TenthCampaignQuote}}</div> - -<h2 id="Subnav">Subnav</h2> - -<ol> - <li><a href="/en-US/docs/MDN_at_ten/">MDN 10'unda</a></li> - <li><a href="/en-US/docs/MDN_at_ten/History_of_MDN">MDN'in tarihi</a></li> - <li><a href="/en-US/docs/MDN_at_ten/Contributing_to_MDN">MDN'e katkı</a></li> -</ol> -</div> diff --git a/files/tr/mdn/contribute/feedback/index.html b/files/tr/mdn/contribute/feedback/index.html deleted file mode 100644 index 1695efe07d..0000000000 --- a/files/tr/mdn/contribute/feedback/index.html +++ /dev/null @@ -1,56 +0,0 @@ ---- -title: MDN hakkında geri bildirim gönder -slug: MDN/Contribute/Feedback -translation_of: MDN/Contribute/Feedback ---- -<div><font><font>{{MDNSidebar}}</font></font></div> - -<div><font><font>{{IncludeSubnav ( "/ tr / docs / MDN")}}</font></font></div> - -<p>Mozilla Geliştirici Ağı'na Hoşgeldiniz! Önerileriniz ya da MDN'i kullanmada problemleriniz varsa, doğru yerdesiniz.</p> - -<p><span class="seoSummary"><font><font>Geri bildirim sunmakla ilgilendiğiniz gerçeği sizi Mozilla topluluğunun bir parçası haline getirir ve ilginiz için şimdiden teşekkür ederiz.</font></font></span></p> - -<p><span class="seoSummary"><font><font>İçgörünüzü sunmak için çeşitli seçenekleriniz vardır; </font><font>bu makale size yardımcı olacaktır.</font></font></span></p> - -<h2 id="Belgelendirme_Güncelliği">Belgelendirme Güncelliği</h2> - -<p id="Herşeyden_öncedökümantasyon_ile_ilgili_bir_problem_gördüğünüzde_hataları_düzeltme_özgürlüğünüz_bulunmaktadır.Simply_sign_in_using_Persona_or_Github_then_click_any_blue_Edit_button_to_open_the_editor_and_enter_the_world_of_contributing_to_MDN_documentation._The_documentation_here_is_in_a_wiki_and_is_curated_by_a_team_of_volunteers_and_paid_staff_so_don't_be_shy_—_your_grammar_doesn't_have_to_be_perfect._We'll_clean_it_up_if_you_make_a_mistake_no_harm_done!">Herşeyden önce, belgelendirme ile ilgili bir problem gördüğünüzde, hataları düzeltme özgürlüğünüz bulunmaktadır.</p> - -<ol> - <li><a href="https://github.com/">Github</a> kullanarak <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/MDN/Contribute/Howto/Create_an_MDN_account">oturum açın.</a></li> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/MDN/Contribute/Editor">Düzenleyiciyi</a> açmak için herhangi bir sayfadaki mavi <strong>Edit</strong> düğmesini tıklayın.</li> - <li>Değişiklikleri tamamladığınızda <strong>Publish</strong> düğmesini tıklayın.</li> -</ol> - -<p><font><font>Buradaki belgeler bir wikidedir ve bir gönüllü ekibi ve ücretli personel tarafından küratörlüğünü yapar, bu yüzden utangaç olmayın - dilbilginiz mükemmel olmak zorunda değildir. </font><font>Bir hata yaparsanız temizleriz; </font><font>zarar yok!</font></font></p> - -<p>MDN belgelerine katkıda bulunmak hakkında daha fazla bilgi için:</p> - -<ul> - <li><font><font>Yapabileceğiniz şeylerin fikirlerine </font><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Project:Getting_started" title="/ Tr / docs / Proje: Getting_started"><font>başlarken</font></a><font> .</font></font></li> - <li><a href="/en-US/docs/MDN/Contribute"><font><font>MDN'ye Katkıda Bulunmak</font></font></a></li> - <li><a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Editor" title="/ Tr-TR / docs / Proje: MDN_editing_interface"><font><font>MDN düzenleme arayüzü</font></font></a></li> -</ul> - -<h2 id="Sohbete_katıl"><font><font>Sohbete katıl</font></font></h2> - -<p><font><font>Bizimle konuş! </font><font>MDN içeriği üzerinde çalışan diğer insanlarla iletişim kurmanın birkaç yolu vardır.</font></font></p> - -<h3 id="Senkronize_Sohbet"><font><font>(Senkronize) Sohbet</font></font></h3> - -<p> - </p><h3 id="Asynchronous_Discussions">(Asynchronous) Discussions</h3> - - -<p>Longer-term discussions happen on our <a href="https://discourse.mozilla-community.org/c/mdn">MDN discussion forum</a>. You can post to the forum via email to <a href="mailto://mdn@mozilla-community.org">mdn@mozilla-community.org</a>. If you join the forum, you can choose to have notifications about discussions sent to you via email as well.</p> - -<h2 id="Sorun_Bildir">Sorun Bildir</h2> - -<h3 id="Belge_Sorunları">Belge Sorunları</h3> - -<p>Eğer belge içerisinde bir sorun görür ve herhangi bir sebeple onu düzeltemezseniz sorunu <a href="https://github.com/mdn/sprints/issues/new?template=issue-template.md&projects=mdn/sprints/2&labels=user-report">bildirebilirsiniz</a>! Bu formu herhangi bir belge sorunu için, basit bir düzeltme ya da yeni bir içerik talebi için kullanabilirsiniz. Daha önce de belirtildiği gibi, değişiklikleri kendinize katkıda bulunmaya davet ediyoruz, ancak bu seçenek sizin için de kullanılabilir.</p> - -<h3 id="Site_sorunları">Site sorunları</h3> - -<p>Eğer MDN web sitesi üzerinde problemlerle karşılaşırsanız ya da siteyle ilgili yeni özellikler için fikirleriniz varsa <a href="https://bugzilla.mozilla.org/form.mdn">MDN geliştirici takımına bildirimde bulunabilirsiniz</a>. </p> diff --git a/files/tr/mdn/contribute/getting_started/index.html b/files/tr/mdn/contribute/getting_started/index.html deleted file mode 100644 index 3c2d3639af..0000000000 --- a/files/tr/mdn/contribute/getting_started/index.html +++ /dev/null @@ -1,133 +0,0 @@ ---- -title: MDN ile Başlarken -slug: MDN/Contribute/Getting_started -tags: - - Başlarken - - Giriş - - MDN Meta - - Rehber - - Yeni başlayanlar -translation_of: MDN/Contribute/Getting_started ---- -<div>{{MDNSideBar}}</div> - -<p id="What_is_MDN.3F">Biz geliştiricilerden oluşan, marka, tarayıcı veya platform gözetmeden, daha iyi bir internet için kaynaklar inşa eden özgür bir topluluğuz. Herkes katkıda bulunabilir ve katkıda bulunan herkes bizi daha güçlü yapar. Beraber İnternetteki inovasyonlarımıza devam edip çoğunluğun iyiliği için hizmet edebiliriz.</p> - -<p>MDN'nin her parçası (dökümanlar, demolar ve sitenin kendisi) geliştiricilerin özgür topluluğu tarafından oluşturulmuştur, ama sizin katkılarınız olmadan da yapılamazdı!</p> - -<p><strong style="font-size: 2.142857142857143rem; font-weight: 700; letter-spacing: -1px; line-height: 30px;">3 Basit Adımda MDN</strong></p> - -<p><span class="seoSummary">MDN herkesin içerik ekleyip düzenleyebildiği bir wiki'dir. Bir programcı olmanıza veya teknoloji hakkında çok şey bilmenize gerek yok. Yapılması gereken çok şey var, basitten (düzeltme okuması ve dilbilgisi düzeltme) karmaşık olanlara kadar (API dökümantasyonu yazmak).</span></p> - -<p>Katkıda bulunmak kolay ve güvenlidir. Hata yapsanız bile kolaylıkla düzeltilir. Eğer yaptıklarınızın tam olarak nasıl görünmesi gerektiğini bilmiyorsanız veya dil bilginiz o kadar iyi değilse bile, endişelenmeyin! MDN'deki içeriklerin olabildiğince iyi olduğuna emin olmak için çalışan bir takımımız var. Biri sizin çalışmanız üzerinden geçip düzenli ve güzel yazıldığına emin olacaktır. Bildiklerinizi paylaşın ve güçlü yanlarınızı takip edin.</p> - -<h3 id="Adım_1_MDN_Hesabı_Oluşturun">Adım 1: MDN Hesabı Oluşturun</h3> - -<p>MDN'e katkıda bulunmaya başlamak için, bir MDN hesabına ihtiyacınız var. Ayrıntılar için <a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Howto/Create_an_MDN_account">how to create an account</a> sayfasına bakın. MDN hesabı oluşturmadan önce bir GitHub hesabına ihtiyacınız olduğunu unutmayın, çünkü şu anda doğrulama için GitHub kullanıyoruz.</p> - -<h3 id="Adım_2_Yapacağınız_işi_seçin">Adım 2: Yapacağınız işi seçin</h3> - -<p>Şu an üye girişi yapmış bulunmaktasınız, aşağıdaki farklı iş türlerinin açıklamalarını okuyun ve size en uygun olanı seçin. İstediğiniz işi seçebilir ve katkıda bulunmaya başlayabilirsiniz.</p> - -<h3 id="Adım_3_Görevi_yapın">Adım 3: Görevi yapın</h3> - -<p>Yapacağınız görev türüne karar verdikten sonra, ilgili sayfayı, kod örneğini, vb. bulun ve yapın!</p> - -<p>İşi mükemmel yapmak konusunda endişelenmeyin; diğer MDN Gönüllüleri gözden kaçan hataları düzeltmek için buradalar. Eğer sorularınız olursa mail listelerindeki bilgiler ve cevaplarınızı alabileceğiniz sohbet kanalları için <a href="/en-US/docs/MDN/Community">Community</a> sayfasını ziyaret edin.</p> - -<div class="note"> -<p><strong>Note: </strong>Eğer gerçek site üzerinde değişiklik yapmadan önce denemeler yapmak istiyorsanız, deneylerinizi yapabileceğiniz bir <strong><a href="/en-US/docs/Sandbox">Sandbox</a></strong> sayfamız bulunmaktadır. Lütfen bu sayfa üzerinde yapacağınız değişikleri sınırlayın. Lütfen bu sayfa üzerinde sırf ne olacağını görmek için gereksiz değişiklikler yapmayın; bu diğerlerinin düzeltmesi gereken bir karışıklık yaratıyor.</p> -</div> - -<p>Seçtiğiniz işi tamamladıktan sonra, başka bir işi almakta özgür hissedin veya <a href="#Other_things_you_can_do_on_MDN">other things you can do on MDN</a> sayfasını ziyaret edin.</p> - -<h2 id="Olası_iş_türleri">Olası iş türleri</h2> - -<p>Yeteneklerinize ve ilgi alanlarınıza göre katkıda bulunmak için takip edeceğiniz birden çok yol var. Bazı işler zorlayıcı olsa da, çok fazla basit işimiz de var. Bir çoğu sadece 5 dakika (veya daha az!) zamanınızı alıyor. İş ve işin kısa açıklaması ile birlikte hangi tür işin yaklaşık ne kadar zaman aldığını bulacaksınız.</p> - -<h3 id="Seçenek_1_Kelimeleri_seviyorum">Seçenek 1: Kelimeleri seviyorum</h3> - -<p>Bize hali hazırdaki dökümanları kontrol ederek veya düzenleyerek ve doğru etiketleri uygulayarak yardımcı olabilirsiniz.</p> - -<ul> - <li><a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Howto/Set_the_summary_for_a_page">Set the summary for a page</a> (5-15 dakika)</li> - <li><a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Howto/Do_an_editorial_review">Editorial Reviews</a> (5–30 dakika)</li> - <li><a href="/en-US/docs/MDN/User_guide/Writing#Editing_an_existing_page">Update an existing article with new information</a> (5 dakika-1 saat)</li> - <li><a href="/en-US/docs/Project:MDN/Contributing/How_to/Write_a_new_entry_in_the_Glossary">Write a new entry in the Glossary</a> (15 dakika-1 saat)</li> - <li><a href="/en-US/docs/MDN/User_guide/Writing#Adding_a_new_page">Write an article about a new technology or API</a> (30 dakika-2 saat)</li> - <li><a href="/en-US/docs/Project:MDN/Contributing/How_to/Write_an_article_to_help_learning_the_web">Write an article to help people learn about the web</a> (1-3 saat)</li> -</ul> - -<div class="note"><strong>Not:</strong> Eğer bir döküman inceliyor veya yenisini yazıyorsanız, <a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Content/Style_guide">Style Guide</a> sayfasını incelemenizi rica ediyoruz. Bu dökümanların tutarlı olduğuna emin olmanızı sağlayacaktır.</div> - -<h3 id="Seçenek_2_Kodlamayı_seviyorum">Seçenek 2: Kodlamayı seviyorum</h3> - -<p>Daha fazla kod örneğine ihtiyacımız var! Ayrıca sitemizin platformu <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Project:MDN/Kuma" style="text-decoration: underline;">Kuma</a>'nın geliştirilmesinde de yardımcı olabilirsin!</p> - -<ul> - <li><a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Howto/Convert_code_samples_to_be_live">Kodlama Örneklerini yaşama döndür</a> (30 dakika)</li> - <li><a href="https://kuma.readthedocs.org/en/latest/installation-vagrant.html">Kuma'yı kur</a> (1 saat)</li> - <li><a href="https://github.com/mozilla/kuma#readme">Kodlama Yamalarını Kuma kaynak koduna gönder</a> (1 saat)</li> - <li><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/demos/submit">Yeni bir demo yayınla </a>(1 saat)</li> -</ul> - -<h3 id="Seçenek_3_Hem_kodlamayı_hem_de_kelimeleri_seviyorum">Seçenek 3: Hem kodlamayı hem de kelimeleri seviyorum</h3> - -<p>Elimizde, yeni makaleler yazmak, teknik doğruluk için döküman incelemek veya dökümanları sahiplenmek gibi hem teknik hem de dil becerileri gerektiren işler var.</p> - -<ul> - <li><a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Howto/Tag_JavaScript_pages">Tag JavaScript pages</a> (5 dakika)</li> - <li><a href="/en-US/docs/MDN/Promote">Promote MDN on your own website</a> (5 dakika)</li> - <li><a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Howto/Do_a_technical_review">Technical reviews</a> (30 dakika)</li> - <li><a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Howto/Update_API_page_layout">Update API page layout</a> (30 dakika)</li> - <li><a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Creating_and_editing_pages#Creating_a_new_page">Write a new article on a topic you are familiar with</a> (1 saat veya daha fazla)</li> - <li><a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Howto/Create_an_interactive_exercise_to_help_learning_the_web">Create an interactive exercise to help people learn about the web</a> (1 saat veya daha fazla)</li> -</ul> - -<h3 id="Seçenek_4_MDN'_i_kendi_dilimde_istiyorum">Seçenek 4: MDN' i kendi dilimde istiyorum</h3> - -<p>MDN'deki Bütün yerellleştirme ve çeviri işleri bizim müthiş gönüllü topluluğumuz tarafından tarafından yapılıyor.</p> - -<ul> - <li><a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Localize/Translating_pages">Sayfaları Çevirme</a> (2 saat)</li> - <li><a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Localize/Localization_projects">Localization projects</a> sayfasında listelenen diğer yerelleştiren insanlarla tanışın (30 dakika)</li> -</ul> - -<h3 id="Seçenek_5_Bazı_yanlış_bilgiler_buldum_ama_nasıl_düzelteceğimi_bilmiyorum">Seçenek 5: Bazı yanlış bilgiler buldum ama nasıl düzelteceğimi bilmiyorum</h3> - -<p>Bulduğunuz sorunları <a class="external" href="https://bugzilla.mozilla.org/enter_bug.cgi?product=Mozilla%20Developer%20Network">filing a documentation bug</a> sayfasından bildirebilirsiniz. (5 dakika)</p> - -<p>Aşağıdaki bilgileri kullanın:</p> - -<table class="standard-table"> - <tbody> - <tr> - <td><strong>Bugzilla field</strong></td> - <td><strong>Value</strong></td> - </tr> - <tr> - <td><code>product</code></td> - <td><a href="https://bugzilla.mozilla.org/enter_bug.cgi?product=Developer+Documentation">Developer Documentation</a></td> - </tr> - <tr> - <td><code>component</code></td> - <td>[uygun bir başlık seçin, veya hangisinin doğru olduğuna emin değilseniz "General" başlığını seçin]</td> - </tr> - <tr> - <td><code>URL</code></td> - <td>Sorunu bulduğunuz sayfanın adresi</td> - </tr> - <tr> - <td><code>Description</code></td> - <td>As much as you know or have time to describe about the problem and where to find correct information. This can include people ("talk to so-and-so") as well as Web links.</td> - </tr> - </tbody> -</table> - -<h2 id="MDN'de_yapabileceğiniz_diğer_Şeyler">MDN'de yapabileceğiniz diğer Şeyler</h2> - -<ul> - <li><a href="/en-US/docs/Project:Community">MDN topluluğuna Katıl</a>.</li> - <li>Diğer insanlar senin hakkında daha fazla bilgi edinsin diye <a href="/en-US/profile">Profilini Doldur</a>.</li> - <li><a href="/en-US/docs/MDN/Contribute">MDN'ye katkı sağlamak</a> hakkında daha fazla şey öğren.</li> -</ul> diff --git a/files/tr/mdn/contribute/howto/create_and_edit_pages/index.html b/files/tr/mdn/contribute/howto/create_and_edit_pages/index.html deleted file mode 100644 index ee54c74064..0000000000 --- a/files/tr/mdn/contribute/howto/create_and_edit_pages/index.html +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ ---- -title: Sayfalar nasıl oluşturulur ve düzenlenir -slug: MDN/Contribute/Howto/Create_and_edit_pages -tags: - - Başlangıç - - Giriş - - Klavuz - - Nasıl -translation_of: MDN/Contribute/Howto/Create_and_edit_pages -original_slug: MDN/Contribute/Howto/Sayfalar_nasil_olusturulur_duzenlenir ---- -<pre class="entry-title notranslate" id="Elexbet"><a href="https://bilgisayartamircisi.com/">bilgisayar tamircisi</a></pre> diff --git a/files/tr/mdn/contribute/howto/index.html b/files/tr/mdn/contribute/howto/index.html deleted file mode 100644 index 81a6f8d02f..0000000000 --- a/files/tr/mdn/contribute/howto/index.html +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ ---- -title: How-to guides -slug: MDN/Contribute/Howto -tags: - - Landing - - MDN Meta - - NeedsTranslation - - TopicStub -translation_of: MDN/Contribute/Howto ---- -<div>{{MDNSidebar}}</div><div>{{IncludeSubnav("/en-US/docs/MDN")}}</div> - -<p>Bu makaleler, MDN'ye katkıda bulunma hedeflerini gerçekleştirmek için adım adım kılavuzlar kullanılarak sağlanır.</p> - -<p>{{LandingPageListSubpages}}</p> diff --git a/files/tr/mdn/contribute/index.html b/files/tr/mdn/contribute/index.html deleted file mode 100644 index ca83df13aa..0000000000 --- a/files/tr/mdn/contribute/index.html +++ /dev/null @@ -1,71 +0,0 @@ ---- -title: MDN'ye Katkıda Bulunmak -slug: MDN/Contribute -tags: - - Başlangıç - - Belgelendirme - - Kılavuz - - MDN -translation_of: MDN/Contribute ---- -<div>{{MDNSidebar}}</div> - -<p>Merhabalar! Bu sayfayı ziyaret ederek, MDN'ye katkıda bulunmanın ilk adımını attınız. <span class="seoSummary">Buradaki kılavuzlar MDN'ye katkıda bulunmanın her kısmını anlatıyor: tasarım kurallarını, yazı düzenleyicisini, araçları kullanmayı ve daha fazlasını.</span></p> - -<div class="row topicpage-table"> -<div class="section"> -<h2 id="Katkıda_bulunanlar_için_kılavuzlar">Katkıda bulunanlar için kılavuzlar</h2> - -<dl> - <dt><a href="/tr/docs/MDN/Getting_started">Başlarken</a></dt> - <dd>İlk katkınızı yaparken size yardım edecek hızlı ve kısa bir başlangıç kılavuzu.</dd> - <dt><a href="/tr/docs/MDN/Contribute/Style_guide">İçerik ve Tasarım Kılavuzu</a></dt> - <dd>MDN içerik ve tasarım kılavuzu size yazım stili, sayfa yapısı ve içerik düzeni hakkında detaylı bilgi verir. Bunun sebebi yazdığınız içeriğin MDN'nin diğer içeriklerine uygun olmasını sağlamaktır.</dd> - <dt><a href="/tr/docs/MDN/Contribute/Editor">Düzenleyici Kılavuzu</a></dt> - <dd>MDN'nin düzenleyicisini tanımak için kapsamlı bir kılavuz.</dd> - <dt><a href="/tr/docs/MDN/Contribute/Reviewing_articles">Makaleleri Değerlendirme</a></dt> - <dd>MDN'deki bütün dökümanların olabildiğince kullanışlı ve okunaklı olabilmesi için teknik ve yazımsal değerlendirme kılavuzu.</dd> - <dt><a href="/tr/docs/MDN/Contribute/Conventions">Terminolojimiz ve Geleneklerimiz</a></dt> - <dd>Terminoloji ve gelenekler kılavumuz sizlere terimleri nasıl açıklayacağınız hakkında bilgi verir.</dd> - <dt><a href="/tr/docs/MDN/Contribute/Community">MDN Topluluğu ile Çalışmak</a></dt> - <dd>MDN'ye katkıda bulunurken aklınıza takılacak soruların cevapları için size topluluk ile iletişim kurmayı ve onlardan nasıl yardım alabileceğinizi öğreten bir kılavuz.</dd> - <dt><a href="/tr/docs/MDN/Contribute/FAQ">Sık Sorulan Sorular</a></dt> - <dd>MDN'ye katkıda bulunurken en çok sorulan soruların cevapları ve ipuçları.</dd> -</dl> - -<dl> - <dt><a href="/en-US/docs/MDN/Kuma/Contributing">Kuma'ya Katkıda Bulunmak</a></dt> - <dd>Kuma projesine katkıda bulunma kılavuzu. Kuma, MDN Web Sitesini temelini oluşturan projedir.</dd> -</dl> -</div> - -<div class="section"> -<h2 id="Nasıl_yapılır">Nasıl yapılır?</h2> - -<p>Nasıl-Yapılırlar kılavuzlarımız MDN'ye katkıda bulunurken belli şeyleri nasıl yapacağınızı adım adım anlatan talimatlardır.</p> - -<dl> - <dt><a href="/tr/docs/MDN/Contribute/Howto/Document_a_CSS_property">CSS özellik dokümantasyonu nasıl oluşturulur?</a></dt> - <dd>CSS özelliklerinin dökümantasyonunu hazırlama kılavuzu. Bütün CSS özellik dökümanları stil ve düzen olarak bu makalede açıklandığı gibi olmalıdır.</dd> - <dt>HTML element dökümantasyonu nasıl oluşturulur?</dt> - <dd>Bu kılavuz HTML elementlerini dökümante ederken diğer makalelere uymanız için gereken bilgileri içerir.</dd> - <dt><a href="/tr/docs/MDN/Contribute/Howto/Tag">Doğru bir şekilde etiketleme nasıl yapılır?</a></dt> - <dd>Bu kılavuz size MDN'deki bazı etiketlerin standart anlamlarını ve etiketleme yaparken uymanız gereken kuralları öğretir.</dd> - <dt><a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Howto/Interpret_specifications">Web Şartnamesi nasıl okunur?</a></dt> - <dd>Bu kılavuz size standart Web Şartnamesini düzgünce okumayı ve yorumlamayı öğretir. O makaleleri okumak bazen can alıcı olabiliyor, onları okumayı ve yorumlamayı öğrenebilirseniz bu sizlerin daha iyi bir dökümantasyon hazırlamasına neden olabilir.</dd> -</dl> - -<h2 id="Yerelleştirme">Yerelleştirme</h2> - -<dl> - <dt><a href="/tr/docs/MDN/Contribute/Localize/Tour">Yerelleştirme Kılavuzu Turu</a></dt> - <dd>Bu kılavuz size MDN'deki dökümanları nasıl çevireceğiniz hakkında kısa bilgiler sunar.</dd> - <dt><a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Localize/Guide">Yerelleştirme Kılavuzu</a></dt> - <dd>Bu kılavuz size nasıl çeviri yapmanız gerektiği hakkında detaylı bilgiler sunar.</dd> - <dt><a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Localize/Localization_projects">Yerelleştirme Projeleri</a></dt> - <dd>Kendi dilinizdeki yerelleştirme projesini bulun - eğer yoksa da nasıl yeni bir tane başlatabileceğinizi öğrenin!</dd> -</dl> -</div> -</div> - -<p> </p> diff --git a/files/tr/mdn/index.html b/files/tr/mdn/index.html deleted file mode 100644 index 386beab511..0000000000 --- a/files/tr/mdn/index.html +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ ---- -title: The MDN project -slug: MDN -tags: - - Documentation - - MDN -translation_of: MDN ---- -<div>{{MDNSidebar}}</div> - -<p>Mozilla Developer Network (MDN), bizlerin açık Web, Mozilla Teknolojileri, Firefox OS ve diğer web teknolojileri hakkında dökümantasyon yaptığımız bir <em>wiki</em>dir. İçerik eklemek veya düzenlemek isteyen herkese açıktır. Bir programcı olmanıza veya teknoloji hakında çok şey bilmenize gerek yoktur; tamamlanacak birçok basitten karmaşığa (gözden geçirmekten ve yazım düzeltmekten, API dökümantasyonu yazmaya kadar) farklı görevler vardır.</p> - -<div class="summary"> -<p>MDN Web Dokümantasyonunun amacı; <em>geliştiricilere</em> <em>kolay</em> bir şekilde <em>web tabanlı</em> projeler yapabilmeleri için ihtiyaç duydukları bilgileri sağlamaktır.<br> - Seni de yardım etmeye davet ediyoruz!</p> -</div> - -<p>Yardımınıza ihtiyacımız var! Bu kolay. İzin almak ya da hata yapmak hakkında endişelenmeyin. Ayrıca, lütfen <a href="/tr/docs/MDN/Community">MDN Topluluğu</a>'nu tanıyın; size yardım etmek için buradayız!</p> - -<ul class="card-grid"> - <li><span><a href="/tr/docs/MDN/Getting_started">Yeniler için hızlı başlangıç</a></span> - - <p>MDN'de yenisin ve buranın daha iyi hale getirilmesi için nasıl yardım edeceğini mi öğrenmek istiyorsun? Buradan başla!</p> - </li> - <li><span><a href="/tr/docs/MDN/Contribute">Gelişmiş bir kullanıcıyım</a></span> - <p>Rahat hissettiken sonra, MDN gönüllüleri için hazırlanmış bütün ve derinlemesine rehberimize erişin.</p> - </li> - <li><span><a class="new" href="/tr/docs/MDN/Promote" rel="nofollow">Dünyaya Yay</a></span> - <p>Eğer MDN'yi seversen, dünyaya yayılmasına yardım et! MDN'yi tanıtmak için sanatsal içerikler, araçlar ve rehberler bulun.</p> - </li> -</ul> diff --git a/files/tr/mdn/tools/index.html b/files/tr/mdn/tools/index.html deleted file mode 100644 index 912a00f053..0000000000 --- a/files/tr/mdn/tools/index.html +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ ---- -title: MDN tools -slug: MDN/Tools -tags: - - Landing - - MDN Meta - - NeedsTranslation - - Tools - - TopicStub -translation_of: MDN/Tools ---- -<div>{{MDNSidebar}}{{IncludeSubnav("/en-US/docs/MDN")}}</div> - -<p>MDN offers a number of features that make it easier to track progress, manage content, and keep up with the latest changes to the site.</p> - -<p>{{LandingPageListSubpages}}</p> diff --git a/files/tr/mdn/tools/kumascript/troubleshooting/index.html b/files/tr/mdn/tools/kumascript/troubleshooting/index.html deleted file mode 100644 index 87b7e85fe3..0000000000 --- a/files/tr/mdn/tools/kumascript/troubleshooting/index.html +++ /dev/null @@ -1,76 +0,0 @@ ---- -title: Troubleshooting KumaScript errors -slug: MDN/Tools/KumaScript/Troubleshooting -tags: - - HRCTelekom - - KumaScript - - Kılavuz - - MDN Meta - - sabır -translation_of: MDN/Tools/KumaScript/Troubleshooting -original_slug: MDN/Kuma/Troubleshooting_KumaScript_errors ---- -<div><font><font><font><font>{{MDNSidebar}}</font></font></font></font> </div> - -<div class="summary"> -<p><a href="/en-US/docs/MDN/Kuma/Introduction_to_KumaScript"><font><font>KumaScript</font></font></a><font><font> bir sayfada görünen hatalar onların büyük korkutucu kırmızı kutularda, okuyuculara-koyarak, ama neyse bir MDN hesabı olan herkese böyle bir hatayı düzeltmek için bir belgeyi düzenleyebilir çok olabilir. </font><font>Bir sayfa bir hata varsa bunun listesine eklenir </font></font><a href="/docs/with-errors"><font><font>hatalarla belgeler</font></font></a><font><font> . </font><font>Sitesi editörler düzenli bulup düzeltme hataları için bu listeyi gözden geçirin. </font><font>Bu makale KumaScript hatası dört tip ayrıntıları ve bazı bunları düzeltmek için uygulayabileceğiniz adımları tekrarlayın.</font></font></p> -</div> - -<h2 id="DocumentParsingError"><font><font><font><font>DocumentParsingError</font></font></font></font></h2> - -<p><code>DocumentParsingError</code><font><font>KumaScript belgenin kendisinde sorun anlayış şey olduğunda hataları görünür. </font><font>En sık karşılaşılan neden bir yazım hatasıdır </font></font><a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Content/Macros"><font><font>makro</font></font></a><font><font> .</font></font></p> - -<p><font><font>Kontrol:</font></font></p> - -<dl> - <dt><font><font>Bir makro çağırmak amacı gütmeden küme parantezleri kullanın.</font></font></dt> - <dd><font><font>bir makro uğramadan bir belgede yazma \ {gerekiyorsa böyle bir \ ile kaçabilir: </font></font><code>\\{</code></dd> - <dt><font><font>Makro parametrede özel karakterin kullanın.</font></font></dt> - <dd><font><font>Eğer onlar böyle bir \ ile kaçan edilebilir bir makro parametrenin bir "a \ içini ya kullanmanız gerekirse: </font></font><code>\\</code><font><font>ya</font></font><code>\"</code></dd> - <dt><font><font>Makro parametreler arasındaki virgül eksik.</font></font></dt> - <dd><font><font>Makro parametreler ancak parametrelerin listesinin sonunda bir virgül (,) ile sınırlanmış olması gerekir; </font><font>örneğin </font></font><code>\{\{anch("top", "Back to top")}}</code><font><font>.</font></font></dd> - <dt><font><font>Bir makro çağrısı içinde görünen HTML etiketleri</font></font></dt> - <dd><font><font>Eğer bir makroya stil uygularsanız, örneğin bir, çünkü çoğu zaman kıracak </font></font><code></code></code><font><font>etiketinin kaynak kodda makro kodu içinde görünmüş olabilir. </font><font>Orada ne olduğunu görmek ve gereksiz stil kaldırmak için kaynak görünümünü kontrol edin.</font></font></dd> -</dl> - -<ul> -</ul> - -<h2 id="TemplateLoadingError"><font><font><font><font>TemplateLoadingError</font></font></font></font></h2> - -<p><code>TemplateLoadingError</code><font><font>KumaScript bulmakta zorluk sahip olduğunda hataları görünür </font></font><a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Content/Macros"><font><font>makro</font></font></a><font><font> bir sayfada dahil etmek.</font></font></p> - -<p><font><font>Kontrol:</font></font></p> - -<dl> - <dt><font><font>Makro adları veya yeniden adlandırılmış makroları yanlış yazılmış.</font></font></dt> - <dd><font><font>Sen doğru adlandırılmış olup olmadığını görmek için makro için şablon sayfasını ziyaret deneyebilirsiniz. </font><font>Şablon sayfanın URL adresinin sonuna şablon adını ekleyerek yapılabilir </font></font><code>https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Template: — </code><font><font>örneğin şablon sayfası </font></font><code>\{\{anch("top", "Back to top")}}</code><font><font> olan </font></font><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Template:anch"><font><font>https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Template:anch</font></font></a><font><font> . </font></font><br> - <br> - <font><font>Kısmi bir listesi vardır </font></font><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/MDN/Contribute/Content/Custom_macros"><font><font>MDN'yi için makrolar</font></font></a><font><font> bakıyorsun mevcut makro veya onun doğru / yeni yazım içerebilir.</font></font></dd> -</dl> - -<div class="note"> -<p><strong><font><font>İpucu:</font></font></strong><font><font> Sen hızlı ve kolay yapabiliriz bir ekleyerek belirli bir makro atlamak için </font></font><a href="http://kb.mozillazine.org/Using_keyword_searches"><font><font>arama anahtar kelimesini</font></font></a><font><font> Firefox'a. </font><font><<< DAHA ÇOK YAKINDA >></font></font></p> -</div> - -<h2 id="TemplateExecutionError"><font><font><font><font>TemplateExecutionError</font></font></font></font></h2> - -<p><code>TemplateExecutionError</code><font><font>KumaScript makro bir hatayla karşılaştığında hataları görünür. </font><font>Bu hatalar sadece yönetici kullanıcılar tarafından sabit ve böcek olarak rapor alınması gerektiği ortaya edilebilir.</font></font></p> - -<p><font><font>Zaten sabit edilmemiş olduğunu görmek için bir hata kontrolü bildirmeden önce. </font><font>Sen basılı tutarak size sayfanın yeni bir kopyasını vermek KumaScript zorlayarak yapabilirsiniz </font></font><kbd>shift</kbd><font><font>Eğer (sayfayı yenileyin iken </font></font><em><font><font>Shift + Ctrl + R</font></font></em><font><font> Windows / Linux üzerinde </font></font><em><font><font>Shift + Cmd + R</font></font></em><font><font> Mac'te).</font></font></p> - -<p><font><font>Hata devam ederse, </font></font><a href="https://bugzilla.mozilla.org/enter_bug.cgi?product=Mozilla_Developer_Network&component=General#h=detail|bug"><font><font>Hata bildir</font></font></a><font><font> . </font><font>Sayfanın URL'sini ve hata metnini ekleyin.</font></font></p> - -<h2 id="Hata_Bilinmeyen"><font><font>Hata & Bilinmeyen</font></font></h2> - -<p><font><font>Bu kategori hataları onlar hata diğer tür biri değilse sonuna kadar olduğunu.</font></font></p> - -<p><font><font>Genellikle (ama her zaman değil) bu hatalar MDN'yi tüm etkileyen bir sorun ile ilgilidir ve bir iki dakika bekledikten sonra basılı tutarak uzak silinebilir </font></font><kbd>shift</kbd><font><font>sayfayı yenileyin ederken ( </font></font><em><font><font>Shift + Ctrl + R</font></font></em><font><font> Windows / Linux üzerinde, </font></font><em><font><font>Shift + Cmd + R</font></font></em><font><font> Mac),. </font><font>Bu hata devam ederse lütfen </font></font><a href="https://bugzilla.mozilla.org/enter_bug.cgi?product=Mozilla_Developer_Network&component=General#h=detail|bug"><font><font>bir hatayı bildirmek</font></font></a><font><font> . </font><font>Sayfanın URL'sini ve hata metnini ekleyin.</font></font></p> - -<p><a href="https://www.hrctelekom.com">HRC Telekom</a></p> - -<p><a href="http://www.hurnet.com.tr"><font><font>ağaçlı tepe</font></font></a></p> - -<p><a href="http://www.hurcloud.com"><font><font><font><font>HurCloud</font></font></font></font></a></p> - -<p><a href="https://www.sebir.net">Sebir Teknoloji</a></p> diff --git a/files/tr/mdn/yari/index.html b/files/tr/mdn/yari/index.html deleted file mode 100644 index e6bf90982e..0000000000 --- a/files/tr/mdn/yari/index.html +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ ---- -title: 'Kuma: MDN''s wiki platform' -slug: MDN/Yari -tags: - - Kuma - - Landing - - MDN - - NeedsTranslation - - TopicStub -translation_of: MDN/Kuma -original_slug: MDN/Kuma ---- -<div>{{MDNSidebar}}{{IncludeSubnav("/en-US/docs/MDN")}}</div> - -<p class="summary">Kuma is the Django code that powers MDN Web Docs.</p> - -<p>{{SubpagesWithSummaries}}</p> - -<h2 id="Get_involved_with_Kuma">Get involved with Kuma</h2> - -<p>To get involved with Kuma:</p> - -<ul> - <li>Visit the <a href="https://github.com/mozilla/kuma">Kuma project on Github</a>.</li> - <li>Check out the <a href="https://github.com/mozilla/kuma/blob/master/CONTRIBUTING.md">Contribution Guide.</a></li> - <li>As needed, take a deep dive into the <a href="http://kuma.readthedocs.org/en/latest/">full Kuma documentation</a>.</li> -</ul> |