diff options
Diffstat (limited to 'files/tr/mozilla/developer_guide')
-rw-r--r-- | files/tr/mozilla/developer_guide/index.html | 107 | ||||
-rw-r--r-- | files/tr/mozilla/developer_guide/kaynak_kod/index.html | 55 |
2 files changed, 162 insertions, 0 deletions
diff --git a/files/tr/mozilla/developer_guide/index.html b/files/tr/mozilla/developer_guide/index.html new file mode 100644 index 0000000000..24fcdd9a32 --- /dev/null +++ b/files/tr/mozilla/developer_guide/index.html @@ -0,0 +1,107 @@ +--- +title: Developer guide +slug: Mozilla/Developer_guide +tags: + - Developing Mozilla + - Landing + - Mozilla + - NeedsTranslation + - TopicStub +translation_of: Mozilla/Developer_guide +--- +<p>Mozilla projesine katkıda bulunmanın birçok yolu vardır: kodlama, test etme, derleme sürecini ve araçlarını iyileştirme veya belgelere katkıda bulunma<span class="seoSummary">. </span>Bu kılavuz, yalnızca bir Mozilla katılımcısı olarak başlamanıza yardımcı olmayacak, aynı zamanda deneyimli bir katılımcı olsanız bile başvurmak için yararlı bulacağınız bilgiler sağlar.</p> + +<div class="row topicpage-table"> +<div class="section"> +<h2 class="Documentation" id="Doküman_konuları">Doküman konuları</h2> + +<dl> + <dt><a href="/en-US/docs/Introduction" title="Introduction">Getting Started</a></dt> + <dd>Mozilla'ya dahil olmak için adım adım başlangıç kılavuzu.</dd> + <dt><a href="/en-US/docs/Mozilla/Developer_guide/Articles_for_new_developers">For new Mozilla developers</a></dt> + <dd>Yeni Mozilla geliştiricileri için özellikle yararlı olan bir makale dizini.</dd> +</dl> + +<dl> + <dt><a class="internal" href="/en-US/docs/Developer_Guide/Source_Code" title="en-US/docs/Developer_Guide/Source_Code">Working with Mozilla Source Code</a></dt> + <dd>A code overview, how to get the code, and the coding style guide.</dd> + <dt><a class="internal" href="/en-US/docs/Developer_Guide/Build_Instructions" title="en-US/docs/Developer_Guide/Build_Instructions">Build Instructions</a></dt> + <dd>How to build Firefox, Thunderbird, SeaMonkey, or other Mozilla applications.</dd> + <dt><a class="internal" href="/en-US/docs/Developer_Guide/Editor_Configuration" title="en-US/docs/Developer_Guide/Editor_Configuration">Editor Configuration</a></dt> + <dd>Tips on setting up your favorite IDE or text editor to work with Mozilla projects.</dd> + <dt><a href="/en-US/docs/Developer_Guide/Development_process_overview" title="en-US/docs/Developer Guide/Development process overview">Development process overview</a></dt> + <dd>An overview of the entire Mozilla development process.</dd> + <dt><a href="/en-US/docs/Mozilla/Multiple_Firefox_Profiles" title="en-US/docs/Mozilla/Multiple_Firefox_Profiles">Managing multiple profiles</a></dt> + <dd>When working with prerelease versions of Firefox, it's often helpful to have multiple Firefox profiles, such as one for each channel, or for different kinds of testing.</dd> + <dt><a class="internal" href="/en-US/docs/Mozilla_automated_testing" title="en-US/docs/Mozilla automated testing">Automated Testing</a></dt> + <dd>How to run Mozilla's automated tests, and how to write new tests.</dd> + <dt><a class="internal" href="/en-US/docs/Developer_Guide/How_to_Submit_a_Patch" title="en-US/docs/Getting your patch in the tree">How to submit a patch</a></dt> + <dd>After getting your patch written, you need to get it checked into the tree. This article explains the review process and how to get your patch approved.</dd> + <dt><a href="/en-US/docs/Developer_Guide/Getting_documentation_updated" title="en-US/docs/Developer_Guide/Getting documentation updated">Getting documentation updated</a></dt> + <dd>How to ensure that documentation is kept up to date as you develop.</dd> + <dt><a class="internal" href="/en-US/docs/Mozilla_Modules_and_Module_Ownership" title="en-US/docs/Mozilla Modules and Module Ownership">Mozilla modules and module ownership</a></dt> + <dd>This article provides information about Mozilla's modules, what the role of a module owner is, and how module owners are selected.</dd> + <dt><a class="internal" href="/en-US/docs/Code_snippets" title="en-US/docs/Code_snippets">Code snippets</a></dt> + <dd>Useful code samples for a wide variety of things you might need to figure out how to do.</dd> + <dt><a class="internal" href="/en-US/docs/Mozilla_Development_Strategies" title="en-US/docs/Mozilla Development Strategies">Mozilla development strategies</a></dt> + <dd>Tips for how to make the most of your time working on the Mozilla project.</dd> + <dt><a class="internal" href="/en-US/docs/Debugging" title="en-US/docs/Debugging">Debugging</a></dt> + <dd>Find helpful tips and guides for debugging Mozilla code.</dd> + <dt><a href="/en-US/docs/Performance" title="en-US/docs/Performance">Performance</a></dt> + <dd>Performance guides and utilities to help you make your code perform well (and to play nicely with others).</dd> + <dt><a class="internal" href="/en-US/docs/The_Mozilla_platform" title="en-US/docs/The Mozilla platform">The Mozilla platform</a></dt> + <dd>Information about the workings of the Mozilla platform.</dd> + <dt><a href="/en-US/docs/Developer_Guide/Adding_APIs_to_the_navigator_object" title="en-US/docs/Developer_Guide/Adding_APIs_to_the_navigator_object">Adding APIs to the navigator object</a> {{ gecko_minversion_inline("9.0") }}</dt> + <dd>How to augment the {{ domxref("window.navigator") }} object with additional APIs.</dd> + <dt><a href="/en-US/docs/Developer_Guide/Interface_Compatibility" title="en-US/docs/Developer Guide/Interface Compatibility">Interface Compatibility</a></dt> + <dd>Guidelines for modifying scriptable and binary APIs in Mozilla.</dd> + <dt><a href="/en-US/docs/Developer_Guide/Customizing_Firefox" title="en-US/docs/Developer Guide/Customizing Firefox">Customizing Firefox</a></dt> + <dd>Information about creating customized versions of Firefox.</dd> + <dt><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Task_graph" title="en-US/docs/Developer Guide/Customizing Firefox">Task-Graph Generation</a></dt> + <dd>What controls the jobs that run on a push to version control? How can you change that?</dd> + <dt><a href="/en-US/docs/Developer_Guide/Virtual_ARM_Linux_environment" title="Virtual ARM Linux environment">Virtual ARM Linux environment</a></dt> + <dd>How to set up an ARM emulator running Linux for testing ARM-specific, but not necessarily platform-specific, code. Useful for mobile developers.</dd> + <dt><a href="/en-US/docs/Introduction/Obsolete_Build_Caveats_and_Tips" title="Obsolete Build Caveats and Tips">Obsolete Build Caveats and Tips</a></dt> + <dd>A place to put build tips which are no longer relevant to building the latest version of the code from main but are relevant when building old codebases.</dd> +</dl> +</div> + +<div class="section"> +<h2 class="Tools" id="Tools">Tools</h2> + +<dl> + <dt><a class="link-https" href="https://bugzilla.mozilla.org/" title="https://bugzilla.mozilla.org/">Bugzilla</a></dt> + <dd>The <a class="internal" href="/en-US/docs/Bugzilla" title="en-US/docs/Bugzilla">Bugzilla</a> database used to track issues for Mozilla projects.</dd> + <dt><a href="https://dxr.mozilla.org/">DXR</a></dt> + <dd>Next generation of searching Mozilla's source code. In active development.</dd> + <dt><a href="https://www.searchfox.org/">SearchFox</a></dt> + <dd>Another option for Mozilla code searching. Indexes JS as well as C++, includes blame capabilities. In active development.</dd> + <dt><a class="internal" href="/en-US/docs/Mercurial" title="en-US/docs/Mercurial">Mercurial</a></dt> + <dd>The distributed version-control system used to manage Mozilla's source code.</dd> + <dt><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Developer_guide/Using_the_VM">Mozilla build VM</a></dt> + <dd>A VirtualBox compatible virtual machine configured with all the software needed to build and work on Firefox.</dd> + <dt><a class="external" href="https://docs.taskcluster.net">TaskCluster</a></dt> + <dd>TaskCluster is the task execution framework that supports Mozilla's continuous integration and release processes.</dd> + <dt><a class="external" href="https://treeherder.mozilla.org/">Treeherder</a></dt> + <dd>Treeherder shows the status of the tree (whether or not it currently builds successfully). Check this before checking in and out, to be sure you're working with a working tree.</dd> + <dt><a href="https://treeherder.mozilla.org/perf.html">Perfherder</a></dt> + <dd>Perfherder is used to aggregate the results of automated performance tests against the tree.</dd> + <dt><a class="internal" href="/en-US/docs/Crash_reporting" title="en-US/docs/Crash reporting">Crash tracking</a></dt> + <dd>Information about the <a class="link-https" href="https://crash-reports.mozilla.com/reports">Socorro</a> crash reporting system.</dd> + <dt><a href="/en-US/docs/Developer_Guide/Callgraph" title="en-US/docs/Developing Mozilla/Callgraph">Callgraph</a></dt> + <dd>A tool to help perform static analysis of the Mozilla code by generating callgraphs automatically.</dd> + <dt><a class="external" href="https://www.mozilla.org/community/developer-forums.html">Developer forums</a></dt> + <dd>A topic-specific list of discussion forums where you can talk about Mozilla development issues.</dd> + <dt><a class="external" href="http://www.codefirefox.com/cheatsheet/">Mozilla Platform Development Cheat Sheet</a></dt> + <dd>Brian Bondy's list of frequently referenced information for platform developers.</dd> + <dt><a class="external" href="http://www.codefirefox.com/videos/">Firefox development video tutorials</a></dt> + <dd>Brian Bondy's video tutorials on Firefox development.</dd> +</dl> +</div> +</div> + + + +<div id="gtx-trans" style="position: absolute; left: 579px; top: 293px;"> +<div class="gtx-trans-icon"></div> +</div> diff --git a/files/tr/mozilla/developer_guide/kaynak_kod/index.html b/files/tr/mozilla/developer_guide/kaynak_kod/index.html new file mode 100644 index 0000000000..9e3fc517df --- /dev/null +++ b/files/tr/mozilla/developer_guide/kaynak_kod/index.html @@ -0,0 +1,55 @@ +--- +title: Mozilla kaynak kodu ile çalışmak +slug: Mozilla/Developer_guide/Kaynak_Kod +tags: + - Firefox + - Geliştirme + - Kaynak + - Mozilla + - kaynak kodu + - thunderbird +translation_of: Mozilla/Developer_guide/Source_Code +--- +<p>Aşağıdaki makale Mozilla kaynak koduna erişmenize, keşfetmenize ve önereceğiniz değişiklikleri ağaca nasıl entegre edeceğiniz konusunda yardımcı olacak.</p> + +<div class="row topicpage-table"> +<div class="section"> +<dl> + <dt><a class="internal" href="/en-US/docs/Mozilla/Developer_guide/Source_Code/Mercurial">Mercurial kullanarak kaynak koduna erişim sağlayın</a></dt> + <dd>Eğer Mozilla projesine katkı sağlayacaksanız, en iyi yöntem versiyon kontrol deposudur. Buradan nasıl yapılacağını öğrenin.</dd> + <dt><a href="/en-US/docs/Mozilla/Developer_guide/Using_the_VM">Önceden hazırlanmış Mozilla sanal makinesi</a></dt> + <dd>Başlamanın en kolay yolu: önceden programlama araçları yüklü olan bir sanal makine kullanın. Sadece sanal makineyi açıp programlamanıza bakın!</dd> + <dt><a href="/en-US/docs/Mozilla/Developer_guide/Source_Code/Downloading_Source_Archives">Kaynak kodunu indirin</a></dt> + <dd>Belli bir Mozilla ürününün belli bir sürümü için kaynak kodunu indirecekseniz, bir kaynak kod arşivi indirebilirsiniz.</dd> + <dt> + <p dir="ltr"><strong><a href="/en-US/docs/Mozilla/Tech/Viewing_and_searching_Mozilla_source_code_online">Mozilla kaynak kodunu çevrimiçi olarak aramak veya içine bakmak</a></strong></p> + </dt> + <dd>MXR, Mozilla'nın kaynak kodu için çevrimiçi arama ve gezinme aracıdır. Bu, kod indirmenin sağlıklı bir yöntemi değildir, fakat onu aramanın iyi bir yoludur.</dd> + <dt><a href="/en/Mozilla_Source_Code_Directory_Structure">Mozilla kaynak kodunda gezinmek</a></dt> + <dd>Mozilla kod ağacındaki çeşitli klasörler ve onları nasıl bulacağınız hakkında bilgi edinin.</dd> + <dt><a href="/en/Introduction#Find_a_bug_we%27ve_identified_as_a_good_fit_for_new_contributors.">Yeni gelenler için bug'lar</a></dt> + <dd>Eğer projeye yeniyseniz ve çalışacak bir şeyler arıyorsanız, buraya bakın.</dd> +</dl> +</div> + +<div class="section"> +<dl> + <dt><a href="/en-US/Developer_Guide/Coding_Style">Mozilla kod stili rehberi</a></dt> + <dd>Bu kod stili nasıl kodunuzu formatlamanız gerektiğini gösterir, böylece eleştirmenler tarafından alay edilmezsiniz.</dd> + <dt><a href="/en-US/Developer_Guide/Interface_development_guide">Arayüz programlama rehberi</a></dt> + <dd>XPCOM arayüzlerini nasıl oluşturacağınız ve güncelleyeceğiniz hakkında rehber ve dokümanlar.</dd> + <dt><a href="/en-US/docs/Mozilla/Developer_guide/CSS_Guidelines">Firefox kod tabanı: CSS rehber makaleleri</a></dt> + <dd>Bu dokümanlar size Firefox kod tabanındaki CSS'in nasıl yazılacağı hakkında bilgi sağlar, Firefox'un front-end mühendisleri için kayda değer biçimde uygundur.</dd> + <dt><a href="/en-US/docs/Mozilla/Developer_guide/SVG_Guidelines">SVG temizleme rehberi</a></dt> + <dd>Yeni SVG'leri doldurmak için en iyi rehberler ve pratikleri içerir. </dd> + <dt><a href="https://wiki.mozilla.org/Build:TryServer">Sunucuları deneyin</a></dt> + <dd>Mozilla ürünleri en az üç platformda çalışmak üzere yapılır. Hepsine erişiminiz yoksa, deneme sunucularını kullanıp yamalarınızı deneyebilir ve testlerden geçtiğinize emin olabilirsiniz.</dd> + <dt><a href="/en/Creating_a_patch">Yama oluşturmak</a></dt> + <dd>Bir kere Mozilla koduna değişiklik yaptığınız zaman çalıştığından emin olduktan sonra yapmanız gereken şey bir yama yapmak ve inceleme için sunmaktır. </dd> + <dt><a href="https://www.mozilla.org/hacking/committer/">Kaynak koda erişim izni almak</a></dt> + <dd>Çoğunluğa, gururlu insanlara, izin alan kişilere katılmaya hazır mısınız? Mozilla koduna check-in erişim sağlamayı inceleyin.</dd> + <dt><a href="/en-US/Developer_Guide/Source_Code/CVS">CVS'den eski Mozilla kodlarına erişim sağlayın</a></dt> + <dd>Mozilla kaynak kodunun eski versiyonu NSS ve NSPR'nin yeni versiyonları gibi, CVS deposunda durmaktadır. Ayrıntılı bilgi için bu başlığa göz atın.</dd> +</dl> +</div> +</div> |