aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/files/uk/mdn/about/index.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'files/uk/mdn/about/index.html')
-rw-r--r--files/uk/mdn/about/index.html115
1 files changed, 115 insertions, 0 deletions
diff --git a/files/uk/mdn/about/index.html b/files/uk/mdn/about/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..c8643e0e51
--- /dev/null
+++ b/files/uk/mdn/about/index.html
@@ -0,0 +1,115 @@
+---
+title: Про MDN
+slug: MDN/Про
+tags:
+ - MDN Meta
+ - Путівник
+ - Спільнота
+translation_of: MDN/About
+---
+<div>{{MDNSidebar}}</div>
+
+<div><font><font>{{IncludeSubNav ("/uk/docs/MDN")}}</font></font></div>
+
+<p><font><font>MDN Web Docs — це постійно оновлюваний навчальний майданчик з веб-технологій та програмного забезпечення, яке живить {{Glossary("Тенета", "всесвітнє павутиння")}}, зокрема:</font></font></p>
+
+<ul>
+ <li><font><font>Веб-стандарти, як-от </font></font><a href="/uk/docs/Web/CSS" title="/ en-US / docs / CSS"><font><font>CSS</font></font></a><font><font>, </font></font><a href="/uk/docs/Web/HTML" title="/ en-US / docs / HTML"><font><font>HTML</font></font></a><font><font> та </font></font><a href="/uk/docs/Web/JavaScript" title="/ en-us / docs / JavaScript"><font><font>JavaScript</font></font></a></li>
+ <li><a href="/uk/docs/Web/Застосунки" title="/ en-US / docs / Apps"><font><font>Розробка web-застосунків</font></font></a></li>
+ <li><font><font><a href="/uk/Add-ons" title="/ en-us / docs / add-ons">Розробка додатків Firefox</a></font></font></li>
+</ul>
+
+<h2 id="Наша_мета"><font><font>Наша мета</font></font></h2>
+
+<p><font><font>Мета MDN дуже проста: надати розробникам всі необхідні відомості для створення проектів у всесвітній </font></font><font><font>мережі. Якщо є відкрита технологія, доступна для <a href="/uk/docs/Web">тенет</a>, ми маємо її задокументувати</font></font><font><font>.</font></font></p>
+
+<p><font><font>Ми також надаємо документацію продуктів Mozilla і відомості те, як</font></font><a href="/uk/docs/Mozilla"><font><font> складати проекти Mozilla та брати участь у їх розробці.</font></font></a></p>
+
+<p><font><font>Якщо ви не впевнені, чи слід висвітлювати на MDN якусь тему, прочитайте: </font></font><a href="/uk/docs/MDN/Contribute/Guidelines/Does_this_belong_on_MDN"><font><font>чи належить це MDN?</font></font></a></p>
+
+<h2 id="Як_можна_допомогти"><font><font>Як можна допомогти?</font></font></h2>
+
+<p><font><font>Допомога MDN не конче потребує фахових навичок з написання коду чи письменницького хисту! Існує чимало різних способів допомоги: від загальної пере́вірки статей на змістовність та легкочитність до набору тексту та додавання зразків коду. Насправді, шляхів допомоги так багато, що ми цьому присвятили окрему сторінку «</font></font><a href="/uk/docs/MDN/з_чого_почати"><font><font>Початок роботи</font></font></a><font><font>», яка допоможе вам обрати завдання залежно від того, що вам цікаво та скільки часу ви готові приділити цій справі.</font></font></p>
+
+<p><font><font>Ви також можете допомогти </font><font><a href="/uk/docs/MDN/About/Promote">розповівши про MDN</a> у власному блозі чи веб-сайті.</font></font></p>
+
+<h2 id="Спільнота_MDN"><font><font>Спільнота MDN</font></font></h2>
+
+<p><font><font>Наша спільнота є всесвітньою! До неї належать люди з усього світу, носії низки різних мов. Якщо ви хочете дізнатись про нас більше, чи вам потрібна якась допомога з MDN, не соромтеся звернутись до </font></font><a href="https://discourse.mozilla-community.org/c/mdn"><font><font>нашого форуму</font></font></a><font><font> або </font></font><a href="irc://irc.mozilla.org#mdn"><font><font>каналу IRC</font></font></a><font><font>! Крім того, ми маємо обліковий запис <a href="http://twitter.com/MozDevNet">@MozDevNet</a> у Twitter. Там можна стежити за нашою діяльністю </font></font><font><font>або навіть </font><font>надсилати нам повідомлення, якщо раптом щось не так, або ви хочете лишити відгук (чи то пак щиру подяку) нашим учасникам та укладачам!</font></font></p>
+
+<h2 id="Використання_вмісту_MDN"><font><font>Використання вмісту MDN</font></font></h2>
+
+<p><font><font>Вміст MDN є безкоштовним та поширюється на умовах ліцензії відкритого доступу.</font></font></p>
+
+<h3 id="Авторські_права_та_ліцензії"><font><font>Авторські права та ліцензії</font></font></h3>
+
+<p><font><font>Вміст MDN повністю доступний під різними ліцензіями відкритого доступу. </font><font>Цей розділ охоплює різновиди вмісту, який ми надаємо, та ліцензії, що на нього поширюються.</font></font></p>
+
+<h4 id="Документація_та_статті"><font><font>Документація та статті</font></font></h4>
+
+<p><font><font><strong>Вікі-документи MDN</strong> було укладено за участю багатьох авторів, як у межах Mozilla Foundation, так і поза ними. Якщо не зазначено інше, вміст доступний на умовах </font></font><a class="external text" href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5/" rel="nofollow" title="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5/"><font><font>ліцензії Creative Commons Attribution-ShareAlike</font></font></a><font><font> (CC-BY-SA), v2.5 або будь-якої пізнішої версії. </font><font>Будь ласка, наводьте «Mozilla Contributors» та посилання (якщо в мережі) або URL (якщо для друку) на відповідну вікі-сторінку, яку мали за джерело. </font><font>Наприклад, передруковуючи цю статтю, можна написати таке:</font></font></p>
+
+<blockquote><a href="https://developer.mozilla.org/uk/docs/MDN/Про"><font><font>Про MDN</font></font></a><font><font> від </font></font><a href="https://developer.mozilla.org/uk/docs/MDN/Про$history"><font><font>Mozilla Contributors</font></font></a><font><font> ліцензовано під </font></font><a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5/"><font><font>CC-BY-SA 2.5</font></font></a><font><font>.</font></font></blockquote>
+
+<p><font><font>Зверніть увагу, що в наведеному прикладі «Mozilla Contributors» є посиланням на історію цитованої сторінки. Докладніше д</font><font>ив. у статті </font></font><a href="http://wiki.creativecommons.org/Marking/Users"><font><font>Поради щодо ліцензійних позначок</font></font></a><font><font>.</font></font></p>
+
+<div class="note">
+<p><font><font>Див. </font></font><a href="/en-US/docs/MDN_content_on_WebPlatform.org" title="/en-US/docs/MDN_content_on_WebPlatform.org"><font><font>вміст MDN на WebPlatform.org</font></font></a><font><font> для отримання відомостей про передрук та ліцензійні позначки статей MDN на сторінках <a href="http://webplatform.org">webplatform.org</a>.</font></font></p>
+</div>
+
+<h4 id="Приклади_й_уривки_коду"><font><font>Приклади й уривки коду</font></font></h4>
+
+<p><font><font>Зразки коду, додані 20 серпня 2010 року чи пізніше, перебувають у </font></font><a class="external" href="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/" title="http://wiki.creativecommons.org/Public_domain"><font><font>відкритому доступі</font></font></a><font><font> (</font></font><a href="https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/"><font><font>CC0</font></font></a><font><font>). Загалом згадка про л</font><font>іцензію не потрібна, та якщо ви хочете, можете зазначити таке: "Всі авторські права передаються у суспільне надбання. http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/".</font></font></p>
+
+<p><font><font>На зразки коду, додані раніше 20 серпня 2010 року, поширюються умови </font></font><a class="external" href="http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php" title="http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php"><font><font>ліцензії MIT</font></font></a><font><font>; ви маєте лише доповнити шаблон ліцензації MIT таким рядком: "© &lt;дата останньої версії вікі-сторінки&gt; &lt;ім'я особи, що додала її до вікі&gt;".</font></font></p>
+
+<h4 id="Внесок"><font><font>Внесок</font></font></h4>
+
+<p><font><font>Якщо ви хочете взяти участь в укладанні документації, вам доведеться погодитись на поширення вашого внеску на умовах ліцензії Attribution-ShareAlike (або іншої ліцензії, що може бути зазначена на сторінці, яку ви редагуєте) та зразків коду на умовах </font></font><a href="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/" title="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/"><font><font>Creative Commons CC-0</font></font></a><font><font> (суспільне надбання). Будь-який внесок у документацію MDN означає вашу згоду на поширення власного доробку на умовах цих ліцензій</font><font>.</font></font></p>
+
+<p><font><font>Деякі старі статті використовують інші ліцензії, про що свідчить відповідна позначка</font><font> </font></font><a href="/uk/docs/Archive/Meta_docs/Examples/Alternate_License_Block" title="Project:En/Examples/Alternate License Block">Alternate License Block</a> наприкінці кожної такої сторінки.</p>
+
+<div class="warning">
+<p><font><font>Для створення нових сторінок вживати інші ліцензії не дозволено.</font></font></p>
+</div>
+
+<p><strong><font><font>Авторське право на кожен внесок належить авторові, якщо він не передавав його іншій особі</font></font></strong><font><font>.</font></font></p>
+
+<p><font><font>Якщо маєте сумніви чи запитання щодо викладеного тут, зв'яжіться з </font></font><a class="external" href="mailto:mdn-admins@mozilla.org?subject=MDN%20licensing%20question" rel="nofollow" title="mailto: eshepherd@mozilla.com"><font><font>очільниками MDN</font></font></a><font><font>.</font></font></p>
+
+<h4 id="Товарні_знаки_й_логотипи"><font><font>Товарні знаки й логотипи</font></font></h4>
+
+<hr>
+<p>Дія ліцензії Creative Commons не поширюється на товарні знаки й логотипи Mozilla Foundation, як і на вигляд та оздоблення цього сайту. Вони, як витвір окремого авторства, не є частиною вмісту MDN, та ліцензовані на інших умовах. Якщо деякі з них ви хочете використати разом із текстом статей, чи маєте якісь питання щодо ліцензійних умов, ви мусите звернутись до Mozilla Foundation за адресою <a href="mailto:licensing@mozilla.org" rel="nofollow" title="mailto:licensing@mozilla.org">licensing@mozilla.org</a>.</p>
+
+<h3 id="Посилання_на_MDN"><font><font>Посилання на MDN</font></font></h3>
+
+<p>Різні види посилань та відповідні поради див. у статті <a href="/uk/docs/MDN/About/Linking_to_MDN">посилання на MDN</a>.</p>
+
+<h2 id="Завантаження_вмісту"><font><font>Завантаження вмісту</font></font></h2>
+
+<p><font><font>Ви можете завантажити </font></font><a href="https://mdn-downloads.s3-us-west-2.amazonaws.com/developer.mozilla.org.tar.gz"><font><font>повне дзеркало MDN</font></font></a><font><font> (2,1 Гб на лютий 2017 року).</font></font></p>
+
+<h3 id="Окремі_сторінки"><font><font>Окремі сторінки</font></font></h3>
+
+<p><font><font>Ви можете завантажити вміст окремої сторінки MDN, додавши до URL-адреси <a href="/uk/docs/MDN/Contribute/Tools/Document_parameters#URL_parameters">відповідні параметри</a>, що вказують бажаний формат.</font></font></p>
+
+<h3 id="Сторонні_засоби"><font><font>Сторонні засоби</font></font></h3>
+
+<p><font><font>Ви можете переглядати вміст MDN за допомогою сторонніх засобів, як-от </font></font><a href="http://kapeli.com/dash"><font><font>Dash</font></font></a><font><font> (для macOS) та </font></font><a href="http://zealdocs.org/"><font><font>Zeal</font></font></a><font><font> (для Linux та Windows).</font></font></p>
+
+<p><font><font>Поза тим, <a href="https://kapeli.com/">Kapeli</a></font></font><font><font> поширює </font></font><font><font><a href="https://kapeli.com/mdn_offline">офлайнові документи MDN</a> що</font></font><font><font> охоплюють HTML, CSS, JavaScript, SVG та XSLT.</font></font></p>
+
+<h2 id="Негаразди_з_MDN_Web_Docs"><font><font>Негаразди з MDN Web Docs</font></font></h2>
+
+<p><font><font>Про те, куди і як звертатися з повідомленням про помилки в роботі чи на сторінках документації MDN, див. у статті </font></font><a href="/uk/docs/MDN/Contribute/Howto/Report_a_problem"><font><font>як повідомити про помилку в MDN</font></font></a><font><font>.</font></font></p>
+
+<h2 id="Історія_MDN_Web_Docs"><font><font>Історія MDN Web Docs</font></font></h2>
+
+<p><font><font>MDN Web Docs (раніше </font></font><em><font><font>Mozilla Developer Network (MDN)</font></font></em><font><font>, а до того </font></font><em><font><font>Mozilla Developer Center (MDC),</font></font></em><font><font> також відомий як </font></font><em><font><font>Devmo</font></font></em><font><font>) з'явився на початку 2005 року, коли </font></font><a class="external" href="http://www.mozillafoundation.org"><font><font>Mozilla Foundation</font></font></a><font><font> отримала від AOL ліцензію на використання вмісту Netscape </font></font><a href="https://web.archive.org/web/*/devedge.netscape.com" title="Проект: en / DevEdge"><font><font>DevEdge</font></font></a><font><font>. </font><font>Вміст DevEdge опрацювали і все, що становило цінність, добровольці згодом перенесли до MDN.</font></font></p>
+
+<p>Докладнішу історію MDN, зокрема оповідки декого з причетних осіб, викладено в статті про наше <a href="/uk/docs/MDN_at_ten">святкування десятої річниці</a>.</p>
+
+<h2 id="Про_Mozilla"><font><font>Про Mozilla</font></font></h2>
+
+<p><font><font>Якщо вас цікавить хто ми є і як бути частиною Mozilla, чи просто де нас шукати, — ви прийшли куди треба. Дізнайтеся, що нас спонукає і що робить особливими, на сторінці нашої </font></font><a href="https://www.mozilla.org/uk/mission/"><font><font>місії</font></font></a><font><font>.</font></font></p>