aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
Commit message (Collapse)AuthorAge
* [l10n-fr] Fix broken links from English source (#1117)Jean-Yves Perrier2021-06-06
| | | | | | | * [l10n-fr] Fix broken links from English source * Review and revamping vs current practices Co-authored-by: julieng <julien.gattelier@gmail.com>
* Fix typo in Close event (#1118)Jean-Yves Perrier2021-06-06
|
* UPDATE: Update translation of the HTML attributes (#706)tristantheb2021-06-06
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | * UPDATE: Refresh of the index page and remove KS * L10N: Translation of the accept attributes * UPDATE: Refresh of the autocomplete attribute * L10N: Translation of the capture attribute * Revert accept with BCD (but table not exist) * UPDATE: Refresh the crossorigin attribute * L10N: Translation of the disabled attribute * L10N: Translation of the elementtiming attribute * L10N: Translation of the for attribute * L10N: Translation of the max attribute * L10N: Translation of the maxlength attribute * L10N: Translation of the min attribute * FIX: Add missing summary * L10N: Translation of the minlength attribute * L10N: Translation of the multiple attribute * UPDATE: Refresh the pattern attribute * L10N: Translation of the readonly attribute * L10N: Translation of the rel attribute * L10N: Translation of the required attribute * L10N: Translation of the size attribute * L10N: Translation of the step attribute * Review - attr accept * Typo live sample * Review - capture * Review - autocomplete * Review - crossorigin * Review disabled * Review elementtiming * Review - for * Review max * Review - maxlength * Review min * Review minlength * Review multiple * Review pattern * Review readonly * Review rel * Review required * Review size * Review step * Review attributes index Co-authored-by: julieng <julien.gattelier@gmail.com>
* [CRON] sync translated contentMDN2021-06-06
|
* 2 lines translations (#498)Drulac2021-06-05
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | * 2 lines translations + one missing space Vous préférez des minis-PR comme celle-ci ou un peu plus grosses ? Quel nombre de lignes traduites/PR vous préférez ? J'ai dans l'intention de finir de traduire ce document * update CLI example to match en-US * UPDT: Global translation of the page * UPDT: Fixing typos * Review - minor rewordings Co-authored-by: SphinxKnight <SphinxKnight@users.noreply.github.com> Co-authored-by: tristantheb <tristantheb@users.noreply.github.com> Co-authored-by: julieng <julien.gattelier@gmail.com>
* Web/API/MutationObserver を更新 (#993)Masahiro FUJIMOTO2021-06-06
| | | | - 英語版章題マクロを削除 - 2021/05/04 時点の英語版に同期
* Web/API/MutationRecord を更新 (#994)Masahiro FUJIMOTO2021-06-06
| | | | - 英語版章題マクロを削除 - 2020/12/18 時点の英語版に同期
* Web/API/NavigatorPlugins/javaEnabled を更新 (#995)Masahiro FUJIMOTO2021-06-06
| | | | - 英語版章題マクロを除去 - 2021/04/06 時点の英語版に同期
* orphaned 以下のファイルから英語版章題マクロを除去 (#991)Masahiro FUJIMOTO2021-06-06
| | | | | | | | | * orphaned 以下のファイルから英語版章題マクロを除去 それぞれの文書が不要かどうか不明なため、以下を実施 - 英語版章題マクロを除去 - ツールで自動修正可能なリンクを修正 * orphaned/Web/JavaScript/Guide/Expressions を更新
* orphaned/Web/JavaScript/Guide/Creating_New_Objects 以下を削除 (#984)Masahiro FUJIMOTO2021-06-06
| | | https://developer.mozilla.org/ja/docs/Web/JavaScript/Guide/Working_with_Objects 以下にコンテンツが移行済みであるため、古い文書を削除
* RegExp.prototype.exec() の記事を更新 (#982)Masahiro FUJIMOTO2021-06-06
| | | | - 記述ミスにより発生した過剰な \<strong> を削除 - 2021/05/05 時点の英語版に同期
* Mozilla/Firefox/Releases ↵Masahiro FUJIMOTO2021-06-06
| | | | | | 以下の各ファイルから英語版章題マクロを削除 (#980) - 英語版章題マクロを削除 - それぞれのファイルを 2021/05/25 時点での最新の英語版に同期。ただし、古い情報なので最小限の修正にとどめた。
* Mozilla/Add-ons/WebExtensions/manifest.json/permissions を更新 (#978)Masahiro FUJIMOTO2021-06-06
| | | | - 英語版章題マクロを削除 - 2021/02/20 時点の英語版に同期
* Mozilla/Add-ons/WebExtensions/Debugging_(before_Firefox_50) を更新 (#976)Masahiro FUJIMOTO2021-06-06
| | | | - 英語版章題マクロを削除 - 2021/03/18 時点の英語版に同期
* Fix typos (#807)Thomas2021-06-05
| | | | | | | | * Fix typos * Review - updating vs. en-US and other minor typos Co-authored-by: julieng <julien.gattelier@gmail.com> Co-authored-by: SphinxKnight <SphinxKnight@users.noreply.github.com>
* l10n-fr | CREATE stylesheet + css box models tasks + tracking protection (#972)Stebenwolf2021-06-05
| | | | | | | | | | | | | | | | | * l10n-fr | CREATE stylesheet FR version * l10n-fr | CREATE css box models tasks - FR version * l10n-fr | CREATE Tracking protection - until L72 * l10n-fr | Tracking Protection - translation completed * Review Stylesheet glossary * Review LA - Box model assessment * Review - Tracking Protection Co-authored-by: julieng <julien.gattelier@gmail.com>
* CREATE Glossary - Client Hints - FR version (#933)Stebenwolf2021-06-05
| | | | | | | * CREATE Glossary - Client Hints - FR version * Review - Update vs. en-US and rewordings Co-authored-by: julieng <julien.gattelier@gmail.com>
* [CREATE] Game Promotion - French version (#900)Stebenwolf2021-06-05
| | | | | | | | | | | | | | | * Create index.html + translate until L28 * continue translation until L48 * finish translation * UPDT dead links from PixelProspector * FIX typos - lowercased IDs * Review - Minor typos - title in fr Co-authored-by: julieng <julien.gattelier@gmail.com>
* [CREATE] CSS & JS accessibility tests - French version (#898)Stebenwolf2021-06-05
| | | | | | | | * Create index.html * CREATE css & JS accessibility test - FR version * FIX: Global file review * FIX: Minor head fix Co-authored-by: tristantheb <tristantheb@users.noreply.github.com>
* Remove feature that's no longer experimental and rework intro (#1079)Thomas Citharel2021-06-05
| | | | | | | | | | | | | * Remove feature that's no longer experimental and rework intro The network.preload setting is enabled in stable since FF78. The introduction has been extended to match the english version. * Revamp the French page vs. en-US * Minor typo Co-authored-by: julieng <julien.gattelier@gmail.com>
* [CRON] sync translated contentMDN2021-06-05
|
* Remove all hidden paragraphs about Browser compatibility on pt-BR (#1104)Clóvis Lima Júnior2021-06-04
| | | | | | | | | | | * chore: Remove all hidden paragraphs about Browser compabitility on pt-BR following #1008 * chore: Continue the removal of hidden paragraphs about Browser compability * chore: Normalize Browser compability name and id * chore: normalize id from Browser Compatibility title
* use plain Compat macro (sample, fr) (#1102)Peter Bengtsson2021-06-04
| | | | | | | * use plain Compat macro (sample, fr) * Review and update vs. en-US at the same time Co-authored-by: julieng <julien.gattelier@gmail.com>
* Fix live samples ID for macros (#1088)Maxim Postautov2021-06-04
|
* 1.新增了 改正内容错误 的页面翻译sqchenxiyuan2021-06-04
|
* RU: Update label statement page (#920)Sasha Sushko2021-06-04
| | | Co-authored-by: Artem Shibakov <shibakow@gmail.com>
* fix sample in scroll-snap-type page (#1093)Maxim Postautov2021-06-04
|
* Update Learn main page (#1021)alattalatta2021-06-04
| | | | | * Update Learn main page * Remove conflicting Learn main page
* [Ko] Fix: match the names of id and examples (#947)iubns2021-06-04
| | | | | * Fix: match the names of id and examples * Fix: Modify id translation
* l10n-fr 7 typos in service_worker_api/using_service_workers/index.html (#1100)Laurent Lyaudet2021-06-03
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | * 3 typos appleler -> appeler specification -> spécification doivent être passé -> doivent être passées * 1 typo nécessitées -> nécessaires J'ai eu un doute alors j'ai vérifié là : https://www.cnrtl.fr/definition/n%C3%A9cessit%C3%A9 que nécessité n'est utilisé que comme substantif et pas comme adjectif, même dans des formes anciennes. * 1 typo sont mise -> sont mises * 1 typo rend trivial la -> rend triviale la * 1 typo Elle ne sera activé*e*
* [pt-br] Typo errors (#1094)Fabio Arazaki2021-06-03
|
* fix: Add pt-br missing translated pieces (#1087)Nelson Henrique2021-06-03
|
* Fix header name (#1095)Deividson Damasio2021-06-03
|
* Fixing a typo (#1080)Fabio Arazaki2021-06-03
|
* Update index.html (#1097)Yoon Yeom2021-06-03
| | | correct spacing
* [CRON] sync translated contentMDN2021-06-03
|
* Web/XPath/Introduction_to_using_XPath_in_JavaScript の conflicting ↵Masahiro FUJIMOTO2021-06-02
| | | | | 版を削除 (#973) conflicting に同じ文書の翻訳が2つ登録されていますが、翻訳カバー率や翻訳品質で正規の位置にある版が最も良いと思われるので、 conflicting の2つの翻訳は削除を提案します。
* Web/CSS/@media の conflicting のファイルを削除 (#965)Masahiro FUJIMOTO2021-06-02
| | | Web/CSS/@media は正規の位置にある版が新しく、 conflicting にある2つのファイルは極端に古い(短い)ので、 conflicting 側を削除した。
* conflicting/Web/Accessibility/ARIA を削除 (#964)Masahiro FUJIMOTO2021-06-02
| | | 正規の位置にあるバージョンの方が新しく、 conflicting のバージョンが古いため。
* Web/Accessibility/ARIA/widgets を conflicting から移動 (#962)Masahiro FUJIMOTO2021-06-02
| | | | - メイン記事側の内容がなかったので、 conflicting の記事をメイン記事に移動 - リダイレクトと Wiki の履歴も移動
* Mozilla/Add-ons/WebExtensions/Anatomy_of_a_WebExtension を更新 (#975)Masahiro FUJIMOTO2021-06-02
| | | | - 2021/02/20 時点の英語版に同期 - 英語版章題マクロを削除
* [ko] Work for 'conditionals' and its test article. (#1049)logic-finder2021-06-02
| | | | | | | | | * Work for 'Conditionals' article. * Small fixes for 'Conditionals' article. * A small fix for 'Conditionals' article. * Work done for 'test your skills: conditionals'.
* [CRON] sync translated contentMDN2021-06-02
|
* Translate Using server-sent events into korean (#66)U-Yeong Ju2021-06-02
| | | | | | | | | * Translate Using server-sent events into korean * Update files/ko/web/api/server-sent_events/using_server-sent_events/index.html * Update files/ko/web/api/server-sent_events/using_server-sent_events/index.html Co-authored-by: hochan Lee <hochan049@gmail.com>
* Update CSS main page (#1002)alattalatta2021-06-02
|
* Update HTML main page (#1065)alattalatta2021-06-02
| | | | | | | | | * Update HTML main page * Apply review suggestion Co-authored-by: hochan Lee <hochan049@gmail.com> Co-authored-by: hochan Lee <hochan049@gmail.com>
* Tools/Page_Inspector を削除 (#961)Masahiro FUJIMOTO2021-06-01
| | | | | | | * conflicting/Tools/Page_Inspector を削除 この記事はリダイレクト先で大幅に更新されているため、この版は必要ないと考えられる。 * ファイルを削除
* IntersectionObsereverEntryを更新 (#956)Akane Nakayama2021-06-01
| | | Co-authored-by: Akane Nakayama <nakayama.a@tam-tam.co.jp>
* Fix small typo issue: (#1067)Thomas Dimnet2021-06-01
| | | - from "retouver" to "retrouver"
* [ko] 한국 가이드 목차 띄어쓰기 수정 (#1045)hochan Lee2021-06-01
| | | | | | | * style: 목차 띄어쓰기 수정 Co-authored-by: hochan Lee <hochan049@gmail.com> Co-authored-by: Sungwoo Park <codest99@gmail.com>