| Commit message (Collapse) | Author | Age |
|
|
|
| |
2021/02/20 の英語版を反映
|
|
|
|
| |
2021/03/16の英語版に同期
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
* Unify Russian translation of "functionality"
* Apply suggestions from code review
Co-authored-by: Sasha Sushko <sushko@outlook.com>
* Update files/ru/learn/server-side/django/forms/index.html
Co-authored-by: Sasha Sushko <sushko@outlook.com>
Co-authored-by: Sasha Sushko <sushko@outlook.com>
|
|
|
|
| |
This reverts commit d7976e817699e7c44caacbb00c78c9c0bcadaf4c.
|
|
|
|
| |
2021/02/20時点の英語版に追従して更新
|
| |
|
| |
|
| |
|
|
|
|
|
| |
* Updated window.navigator to parity w/ en-US 11a98a5
* Title typofix
* Update of Navigator interface page to parity w/ en-US as of commit 229f090
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
* add ru translation for webglcontextlost event page
* fix review conversations
* fix title translate
* Update files/ru/web/api/htmlcanvaselement/webglcontextlost_event/index.html
Co-authored-by: Alexander Myshov <myshov@users.noreply.github.com>
|
|
|
| |
just to avoid 'ReferenceError' for unknown "today" and "msPerDay"...
|
|
|
|
|
|
| |
* 翻訳完了
* 用語の統一
リポジトリ→リポジトリ-
ディレクトリ→ディレクトリー
|
|
|
|
|
| |
* add ru translate for HTMLCanvasElement.height page
* fixes for definition block & specification block
|
|
|
|
|
|
|
| |
* Unify Russian translation of "offline"
* Update files/ru/learn/javascript/client-side_web_apis/client-side_storage/index.html
Co-authored-by: Artem Shibakov <shibakow@gmail.com>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
* add ru translate for transfercontroltooffscreen page
* fix 'frame' translation
* Update files/ru/web/api/htmlcanvaselement/transfercontroltooffscreen/index.html
Co-authored-by: Alexander Myshov <myshov@users.noreply.github.com>
* Update files/ru/web/api/htmlcanvaselement/transfercontroltooffscreen/index.html
Co-authored-by: Alexander Myshov <myshov@users.noreply.github.com>
|
|
|
|
|
| |
- 誤字の修正
- fix https://github.com/mozilla-japan/translation/issues/535
|
|
|
|
|
| |
- fix #152
- 2021/02/20 時点の英語版を反映
|
|
|
|
| |
2021/02/20までの英語版の変更を反映
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
* L10N: Translation of the Supporting_older_browers page
* Fix typo and img link
* Minor rewordings
Co-authored-by: SphinxKnight <SphinxKnight@users.noreply.github.com>
|
|
|
|
|
|
| |
* Rework of fr translation for CSS minmax() - Fixes #243
* Typo / Missing translation_of
* Typo + missing parts
* Removing experimental tag
|
| |
|
|
|
|
|
| |
* docs(ru): uniqy cache word
* revert(redirects): revert redirects
|
| |
|
| |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
* Orphaned directory cleaning crypto + xpcom-xul + html js css
* Orphaned cleaning: old editor/old devtools + span hell page
* Old workflows from Kuma
* Old Fx Devtools
* rm CSS Indexes
* rm community/contribute obsolete or outdated content
* outdated (kuma/before en-US reorganization) contribute docs
* Obsolete WebAPI content
* removed WebExt docs moved to extensionworkshop.com + obsolete web content
|
|
|
| |
2021/03/13までの英語版の変更を反映
|
|
|
| |
2021/03/14までの英語版の変更を反映
|
| |
|
|
|
|
|
|
| |
* Typos and enhancement in Example (issues 97)
* Fix some attributes name, update tags, modify typo
* Update image link
* fix broken link to DOMRect in return value
|
|
|
| |
Co-authored-by: kevin.landry <kevin.landry@kissthebride.fr>
|
|
|
| |
Fixed issues #242 : wording in composition order for transform functions leading to wrong order of execution
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
|
|
| |
add <code></code>
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| |
* docs(ru): restore ё letter
* docs(ru): resolve conflicts
* refactor(idea): remove ide folder
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| |
* docs(ru): fix typos
* Update index.html
Co-authored-by: Alexey Pyltsyn <lex61rus@gmail.com>
|
|
|
|
|
|
|
| |
* Unify Russian translation for media query word
* Apply suggestions from code review
Co-authored-by: Artem Shibakov <shibakow@gmail.com>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
* Unify Russian translation for callback word
* Apply suggestions from code review
Co-authored-by: Sasha Sushko <sushko@outlook.com>
* Fixes
Co-authored-by: Sasha Sushko <sushko@outlook.com>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
* Update french translation
* Update content from english
* updating onmesssage (webext api) to parity w/ en-US
* Bring "your first webextension" to parity w/ current en-us
* Complete fr translation
Co-authored-by: SphinxKnight <SphinxKnight@users.noreply.github.com>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
with the US version (#233)
* FIX: Fix all links issues, and update content with the US version
* Minor rewordings / Web capitalization / missing en parts
Co-authored-by: SphinxKnight <SphinxKnight@users.noreply.github.com>
|
|
|
|
| |
This reverts commit 794113ce7a93d5e51c498b33b2471a4862d8e816.
|
|
|
|
|
| |
- 誤字の修正
- fix https://github.com/mozilla-japan/translation/issues/535
|
|
|
|
| |
to correct a translation error (#219)
|
| |
|