| Commit message (Collapse) | Author | Age |
|
|
|
|
|
|
|
| |
* translate glossary/fps/index.html id:239
* fix typo, blank line and translation highlited by Sphinx
* Fix sidebar quick links
Co-authored-by: SphinxKnight <SphinxKnight@users.noreply.github.com>
|
|
|
|
|
|
| |
* corrections coquilles
* Translates the whole page / fix flaws
Co-authored-by: julieng <julien.gattelier@gmail.com>
|
|
|
|
|
|
|
| |
* correction coquille mineure
* ajout espace insécable
* Translates ending section / fix flaws and typos
Co-authored-by: julieng <julien.gattelier@gmail.com>
|
|
|
|
| |
* Update Array page vs. en-US / fixes #1905
* Fixes typos and fixes links from previous commit
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
* corrections de qques coquilles
certains caractères de ponctuation comme '!', '?' et ':' doivent toujours être précédés d'un espace en français, et jamais en anglais.
* ajout de
* Finishing translation for this page (used up-to-date en-US content)
Co-authored-by: julieng <julien.gattelier@gmail.com>
|
|
|
|
|
|
|
| |
* Fix Typo in django FR tuto
* oups ... fixing typo
oups ...
|
| |
|
| |
|
|
|
| |
The second parameter is not optional.
|
| |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
* translate id77 Glossary/accent
* fix small typo and flaws on links
* Update files/fr/glossary/accent/index.html
Fix typo, indentation, grammar mistake, Upper casing, "coquille" and macro conversion highlited by SphinxKnight.
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
* Fix broken link on French translation of the `@media` reference
This PR fixes a broken link on French translation of the `@media` reference.
* Update page vs. en-US and fix {{page}} transclusion
* Multiple fixes
* Minor fix
Co-authored-by: SphinxKnight <julien.gattelier@gmail.com>
Co-authored-by: tristantheb <tristantheb@users.noreply.github.com>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
* translate #227 /glossary/first_cpu_idle
* Fixed typos
* lowercase for locale in French
* Web/web: see https://github.com/mozfr/besogne/wiki/Guide-stylistique-pour-la-traduction#divers
* Minor rewording
Co-authored-by: SphinxKnight <SphinxKnight@users.noreply.github.com>
|
|
|
|
|
|
|
| |
* translate id:176 glossary/database/index.html
* minor typos and macro removal
Co-authored-by: julieng <julien.gattelier@gmail.com>
|
|
|
|
|
|
|
| |
* translate id file : 514 glossary/spa/index.html
* Fix typos and section id for sidebar
Co-authored-by: julieng <julien.gattelier@gmail.com>
|
|
|
|
|
| |
Suppress inadequate <mrow><mo>{</mo><mi>C</mi><mo>}</mo></mrow> and add +- sign where necessary.
Co-authored-by: SphinxKnight <SphinxKnight@users.noreply.github.com>
|
| |
|
| |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
* fr-585-Glossary/Web_performance
* Rephrasing, standards fixes & small nitpicking
- Rephrases some sentences
- Fix indentation
- Fix translation_of header
- lowercase IDs
* Fix web capitalization per mozfr guidelines
See https://github.com/mozfr/besogne/wiki/Guide-stylistique-pour-la-traduction#divers
Co-authored-by: tristantheb <tristantheb@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Jb Audras <audrasjb@gmail.com>
Co-authored-by: SphinxKnight <SphinxKnight@users.noreply.github.com>
|
|
|
|
|
|
|
| |
* origin translation
* Fix typo élement + case consistency + rm macro + fixable flaws
Co-authored-by: julieng <julien.gattelier@gmail.com>
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
* Update index.html
Removes potential ambiguity.
* Small fixes
- remove useless tags
- remove quotes from title and add a non-breaking space
- add non-breaking space in the paragraph
Co-authored-by: Jb Audras <audrasjb@gmail.com>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
* corrections coquilles
* Update index.html
* UPDT: l10n-en to l10n-fr, fix typos, rmv macros
* Missing final sentence in English
Co-authored-by: tristantheb <tristantheb@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: SphinxKnight <SphinxKnight@users.noreply.github.com>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
* corrections de coquilles
+ suppression d'un strong en trop. j'ai vu qu'une partie de la page reste à traduire, j'en aurai peut-être le temps un jour ;)
* linting, typo fixing
Co-authored-by: julieng <julien.gattelier@gmail.com>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
* correction d'oublis de traduction
* traduction supplémentaire
* linting, typo fixing
Co-authored-by: julieng <julien.gattelier@gmail.com>
Co-authored-by: SphinxKnight <SphinxKnight@users.noreply.github.com>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
intrinsic_size (id #311) (#2078)
* add french translation for /code_splitting/index.html id:145
* Update index.html
* Update index.html
* FIX: Typo, format for h2m, link
* add index translated file for glossary/continuous_media
* fix small typo
Correct capitalization and tag addition
* begin Glossary/Intrinsic_Size translation proposition
* [fr] add translation for glossary/intrinsic_size/ #311
* fix "---" end delimitor missing
* Fix small typo and inaccurate translation
Co-authored-by: tristantheb <tristantheb@users.noreply.github.com>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
* Corrections de coquilles
* ajout de
* linting, typo fixing
Co-authored-by: julieng <julien.gattelier@gmail.com>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
* correction terme impropre
des parenthèses : ()
des crochets : []
* linting, typo fixing
Co-authored-by: julieng <julien.gattelier@gmail.com>
|
|
|
|
|
|
|
| |
* Correction coquille
* Fix other typos / lint page / fix fixable flaws
Co-authored-by: julieng <julien.gattelier@gmail.com>
|
| |
|
|
|
| |
Erreur ortho
|
|
|
| |
retournonns -> retournons
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
`audio_and_video_delivery` guide (#2014)
* General rewording of the French translation of the `audio_and_video_delivery` guide.
This PR contains a general rewording of the French translation of the `audio_and_video_delivery` guide.
This is still a work in progress.
* second step
* Third pass
* Fourth pass
* Typos / markup + rm macros + update vs en-US + case in titles
Co-authored-by: julieng <julien.gattelier@gmail.com>
|
| |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
* initial translation
* r
* original translation: first pass
* second pass
* Ready to go
git push -v origin measuring_performance
* Fixing typos and gremlins
Co-authored-by: julieng <julien.gattelier@gmail.com>
|
|
|
|
|
| |
* Update fr team to reflect current activity
* Adding @audrasjb to the fr team: welcome :)
|
| |
|
|
|
|
|
|
| |
* Fix typo and minor wording nitpicking
* Fix typo
Co-authored-by: tristantheb <tristantheb@users.noreply.github.com>
|
|
|
|
|
|
|
| |
* initial translation
* Ready for review, phew
* FIX: fix flaws, typos
Co-authored-by: tristantheb <tristantheb@users.noreply.github.com>
|
|
|
|
|
|
| |
* add french translation for /code_splitting/index.html id:145
* FIX: Typo, format for h2m, link
Co-authored-by: tristantheb <tristantheb@users.noreply.github.com>
|