aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/files/zh-cn/web
Commit message (Collapse)AuthorAge
* typo (#4206)Brian Yao2022-02-21
| | | 错别字
* typo 防止 -> 放置 (#4235)Lv7772022-02-21
|
* fix link to wikipedia (#4182)user6702022-02-18
| | | Chinese Wikipedia lacks a page titled "clickjacking", replaced with the equivalent Chinese title.
* beautify doc, added some whitespaces (#4184)Mr. Míng2022-02-18
|
* [CRON] sync translated contentMDN2022-02-17
|
* fix yari h2m dry run errors (zh-CN)Irvin2022-02-16
|
* adjust dl/dt/dd tags for zh-CNIrvin2022-02-16
|
* remove dir attributet7yang2022-02-16
|
* remove sup tag for zh-CNt7yang2022-02-16
|
* remove name attribute for zh-CNt7yang2022-02-16
|
* remove code tag inside pre tag for zh-CNt7yang2022-02-16
|
* remove inline style for zh-CNIrvin2022-02-16
|
* remove `summary` and `seoSummary` class for zh-CNt7yang2022-02-16
|
* remove hidden class for zh-CNt7yang2022-02-16
|
* remove id attribute not in heading for zh-CNt7yang2022-02-16
|
* remove `notranslate` class in zh-CNIrvin2022-02-16
|
* remove font tag in zh-CNIrvin2022-02-16
|
* remove span tag in zh-CNIrvin2022-02-16
|
* correct instructionsAndrew2022-02-16
|
* fix typoYoungX992022-02-16
| | | | I found some minor formatting errors on your documentation. Thanks for all the efforts to provide the high quality translation documents!
* add missed false (#3860)冲冲冲没什么说的2022-02-16
| | | | | | | 原文: 不要将原始布尔值的true和false与Boolean对象的真或假混淆。任何一个值,只要它不是 undefined、null、0、NaN或空字符串("")那么无论是任何对象,即使是值为假的Boolean对象,在条件语句中都为真。例如...... 修改:少了一个情况false 修改后: 不要将原始布尔值的true和false与Boolean对象的真或假混淆。任何一个值,只要它不是 undefined、null、false、0、NaN或空字符串("")那么无论是任何对象,即使是值为假的Boolean对象,在条件语句中都为真。例如......
* Correct copywriting for files/zh-cn/web/html/* except element.Jason Lee2022-02-16
| | | | Ref: #3490 #3834
* fix case of JavaScript, Javascript -> JavaScriptxcodebuild2022-02-16
|
* Improve copywriting for add spaces between Chinese and English words for ↵Jason Lee2022-02-15
| | | | files/zh-cn/web/html/element.
* sync with english version for JavaScript/Functionallo2022-02-15
|
* mv to .md for javascript.builtins.Functionallo2022-02-15
|
* convert to markdown and sync with english versionallo2022-02-15
|
* mv to .md for web\api\navigator\sendbeaconallo2022-02-15
|
* sync with english version for css.flex-wrapallo2022-02-15
|
* mv to .md for zh-cn/web/css/flex-wrapallo2022-02-15
|
* Fix types of parameters, supplementary translationOceanJiang2022-02-15
|
* sync with english versionallo2022-02-15
|
* mv to .md for DataTransfer.dropEffectallo2022-02-15
|
* [CRON] sync translated contentMDN2022-02-15
|
* [CRON] sync translated contentMDN2022-02-13
|
* typo, fix #3854 (#4080)kaichi2022-02-12
|
* WebGL_best_practices Untranslated paragraph (#4102)melonman2022-02-12
|
* Fix border-image-width 应该是当指定四个值的时候 (#4105)五五班班长2022-02-12
| | | 这里应该是当指定四个值的时候
* [CRON] sync translated contentMDN2022-02-12
|
* [CRON] sync translated contentMDN2022-02-11
|
* [CRON] sync translated contentMDN2022-02-10
|
* fix overlap h4 label (#4060)zengshangai2022-02-09
|
* fix console output (#4061)kaichi2022-02-09
|
* [CRON] sync translated contentMDN2022-02-05
|
* fix(doublecolon-after): sample code of tooltips (#3746)Map1en_2022-01-26
|
* correct the grammar and remove html tag `font` (#3788)A1lo2022-01-23
| | | | | | | | | * fix: correct the grammar * remove html tag `font` Also replace unicode space `U+00a0` with ASCII space * update http link to https
* Fix: Close the source tag (#3740)wlnxing2022-01-21
|
* typo 时其 -> 使其 (#3736)zengshangai2022-01-20
|
* fix(typo): 修改'注:'为'备注:' (#3743)NEWCIH2022-01-20
| | | | | | | | | | | * feat: create translate for live_streaming_web_audio_and_video * fix: live_streaming_audio_and_video的文章翻译,修改`注:`为`注意:`,以显示特定格式 * fix(typo): 在实时传输音频与视频文章中,修改'注意:'为'备注:' * fix(typo): 修改注意:为备注: * fix(typo): 修改注意:为备注:
* translate live_streaming_web_audio_and_video (#3708)NEWCIH2022-01-19
|