| Commit message (Collapse) | Author | Age |
|
|
|
| |
- https://github.com/mdn/content/pull/8028 に同期
|
| |
|
| |
|
|
|
| |
"power of 2" を2の階乗と誤訳していたため2の累乗と修正しました。
|
| |
|
|
|
|
|
| |
* add js id
* fix broken links
|
|
|
| |
replaced 整数型(Number) to 数値型(Number)
|
|
|
|
| |
- 主要な内容は Web/API/IndexedDB_API/Basic_Terminology に移行
|
|
|
|
| |
- Markdown に変換
- 2021/07/21 時点の英語版に同期
|
|
|
| |
- 2021/08/07 時点の英語版に同期
|
| |
|
|
|
| |
- 古いプラットフォームの操作方法についての記事であるため
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
(partial revert #1616) (#1618)
* Revert "Remove previously orphaned file (#1616)"
This reverts commit 49c5601989809c347a5a595e3c5edc08731e5305.
* fix broken slugs
* rm orphaned docs that eng origin is not available
* Web/API/Element/after: sync origin english content
|
|
|
|
|
|
|
| |
* fix(angular_building): 用詞和其他頁面一致
* fix(angular_building): 網址改回原官方網址,並且把 .tw 以附註方式附上。
Co-authored-by: Shawn Tseng <shawn.tseng@atgamescloud.net>
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| |
1. 按提示修正97行大小寫
2. 116行改成中文引號
3. 190行把缺失的中文下引號補上
4. 空格調整
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
1. id 參考英文版改回英文字串
2. 圖片連結修正與新增三張 zh-tw 版對應圖片
3. 修正 http 成 https
4. 將 zh-tw 缺失的三頁連結按提示改成 en-us 相對路徑
5. 修改指向同頁的連結中文名稱
|
| |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| |
- Removed some excess spaces
- Rephrased one non-correct translation
- Added the link to the proper page about HTTP Messages
Co-authored-by: Sasha Sushko <sushko@outlook.com>
|
| |
|
|
|
|
| |
- 全文を Markdown 化
- 2021/07/21 時点の英語版に同期
|
|
|
| |
- 2021/07/04 時点の英語版に同期
|
|
|
| |
- 2021/08/07 時点の英語版に同期
|
|
|
| |
- 古い文書であるため
|
|
|
|
| |
- すでに廃止されたインターフェイスであるため
|
|
|
|
| |
- 5文書をMarkdown化
- 2021/08/07時点の最新版に同期
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
* Overall modification
for javascript building blocks module.
* small fix
at introduction to event article.
* translation of word 'note' changed
노트 → 참고
Co-authored-by: hochan Lee <hochan049@gmail.com>
* translation of word 'module' changed
모듈 → 과정
Co-authored-by: hochan Lee <hochan049@gmail.com>
* Overall modification
* Small fixes
* delete contradictory content
* translate 'contact us'.
Co-authored-by: hochan Lee <hochan049@gmail.com>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
* translate analysernode/index.html
* translate analysernode/analysernode/index.html
* add picture
files/ko/web/api/analysernode/fttaudiodata_en.svg
* translate fftsize/index.html
* fix a paragraph
* translate frequencybincount/index.html
* fix a typo
* translate mindecibels/index.html
* translate maxdecibels/index.html
* change a word
* change a word
* translate smoothingtimeconstant/index.html
* translate getfloatfrequencydata/index.html
* change words
* translate getbytefrequencydata/index.html
* delete a letter
* translate getfloattimedomaindata/index.html
* translate getbytetimedomaindata/index.html
* add a letter
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
翻譯:
把此章節剩餘翻譯補完
風格整理:
1. 「程序」改成「程式」
2. 冒號改成全型冒號
3. 引號改成中文引號
4. 「函數」與「函式」夾雜,統一改成「函式」
5. 修正原212行未翻譯完成段落
6. 整理中英數夾雜時多出來的單獨空格
7. 破折號整理成一致
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
* Work done for 'Simple Synth Keyboard' article.
* fix a typo
* change translation of 'See also'.
* Add omitted sentence
Co-authored-by: Yeji Choi <61399588+yechoi42@users.noreply.github.com>
* Change word
Co-authored-by: Yeji Choi <61399588+yechoi42@users.noreply.github.com>
* Change word
Co-authored-by: Yeji Choi <61399588+yechoi42@users.noreply.github.com>
* Change word
Co-authored-by: Yeji Choi <61399588+yechoi42@users.noreply.github.com>
* Change word
Co-authored-by: Yeji Choi <61399588+yechoi42@users.noreply.github.com>
* Change word
Co-authored-by: Yeji Choi <61399588+yechoi42@users.noreply.github.com>
* small fixes
Co-authored-by: Yeji Choi <61399588+yechoi42@users.noreply.github.com>
|
| |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
* Work done for 'Web Audio API' article.
* fix a hyperlink
* small fixes and documents added
Co-authored-by: hochan Lee <hochan049@gmail.com>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
* Work done for 'BaseAudioContext' article.
* update suggestion
Co-authored-by: Sungwoo Park <codest99@gmail.com>
* update suggestion
Co-authored-by: Sungwoo Park <codest99@gmail.com>
* update suggestion
Co-authored-by: Sungwoo Park <codest99@gmail.com>
* update suggestion
Co-authored-by: Sungwoo Park <codest99@gmail.com>
* update suggestion
Co-authored-by: Sungwoo Park <codest99@gmail.com>
* update suggestion
Co-authored-by: Sungwoo Park <codest99@gmail.com>
* update suggestion
Co-authored-by: Sungwoo Park <codest99@gmail.com>
* update suggestion
Co-authored-by: Sungwoo Park <codest99@gmail.com>
* update suggestion
Co-authored-by: Sungwoo Park <codest99@gmail.com>
Co-authored-by: Sungwoo Park <codest99@gmail.com>
|
|
|
|
|
| |
* Work done for PeriodicWave articles.
* issue fixed (#7141)
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
|
|
|
|
|
| |
* Fix typo and minor wording nitpicking
* Fix typo
Co-authored-by: tristantheb <tristantheb@users.noreply.github.com>
|
|
|
|
|
| |
* update tutorial link and time zone
* restore tutorial link to 7
|
|
|
|
|
|
|
| |
* 添加翻译 Web/Security/Weak_Signature_Algorithm
* 将 Web/Security/Weak_Signature_Algorithm 改为 HTML
* 将 id 改为英文
|
|
|
|
|
|
|
| |
zh-CN (#2052)
* update link from en-US to zh-TW
* restore the link to tutorial 7
|
|
|
|
|
|
|
| |
* initial translation
* Ready for review, phew
* FIX: fix flaws, typos
Co-authored-by: tristantheb <tristantheb@users.noreply.github.com>
|
|
|
|
|
|
| |
* add french translation for /code_splitting/index.html id:145
* FIX: Typo, format for h2m, link
Co-authored-by: tristantheb <tristantheb@users.noreply.github.com>
|
|
|
| |
- 古いプラットフォーム向けのページであるため
|
|
|
| |
- Firefox 18 時代に削除された古い API であるため
|
|
|
| |
- 英語版で既に削除されているため
|
|
|
| |
- 2021/06/22 時点の英語版に同期
|