From 4b1a9203c547c019fc5398082ae19a3f3d4c3efe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Peter Bengtsson Date: Tue, 8 Dec 2020 14:41:15 -0500 Subject: initial commit --- files/ca/_redirects.txt | 134 + files/ca/_wikihistory.json | 5014 ++++++++++++++++++++ .../index.html" | 32 + files/ca/api_del_toolkit/index.html | 25 + .../index.html" | 49 + files/ca/archive/add-ons/index.html | 8 + files/ca/archive/b2g_os/index.html | 219 + files/ca/archive/b2g_os/introduction/index.html | 106 + .../b2g_os/platform/gaia/hacking/index.html | 126 + files/ca/archive/b2g_os/platform/gaia/index.html | 75 + files/ca/archive/b2g_os/platform/index.html | 82 + .../b2g_os/using_the_b2g_emulators/index.html | 75 + .../ca/archive/est\303\240ndards_web/index.html" | 48 + files/ca/archive/index.html | 20 + files/ca/archive/mozilla/index.html | 10 + .../ca/archive/mozilla/xul/controls_xul/index.html | 479 ++ files/ca/archive/mozilla/xul/index.html | 108 + .../archive/mozilla/xul/xul_reference/index.html | 374 ++ .../ca/archive/mozilla/xul/xul_tutorial/index.html | 137 + .../xul_tutorial/introducci\303\263/index.html" | 45 + files/ca/archive/mozilla/xulrunner/index.html | 17 + .../qu\303\250_ofereix_xulrunner/index.html" | 61 + .../ca/creaci\303\263_d'un_microsumari/index.html" | 207 + .../index.html" | 53 + .../index.html" | 102 + .../ca/firefox_2_per_a_desenvolupadors/index.html | 46 + "files/ca/glossary/adre\303\247a_ip/index.html" | 21 + files/ca/glossary/ajax/index.html | 28 + files/ca/glossary/api/index.html | 35 + files/ca/glossary/argument/index.html | 24 + files/ca/glossary/ascii/index.html | 15 + files/ca/glossary/atribut/index.html | 19 + files/ca/glossary/boolean/index.html | 55 + "files/ca/glossary/car\303\240cter/index.html" | 22 + .../index.html" | 26 + files/ca/glossary/css/index.html | 43 + files/ca/glossary/dom/index.html | 29 + files/ca/glossary/ecmascript/index.html | 23 + files/ca/glossary/etiqueta/index.html | 30 + files/ca/glossary/ftp/index.html | 24 + "files/ca/glossary/funci\303\263/index.html" | 74 + files/ca/glossary/html/index.html | 51 + files/ca/glossary/http/index.html | 23 + files/ca/glossary/index.html | 45 + files/ca/glossary/indexeddb/index.html | 19 + files/ca/glossary/internet/index.html | 22 + files/ca/glossary/ipv4/index.html | 20 + files/ca/glossary/ipv6/index.html | 21 + files/ca/glossary/javascript/index.html | 46 + "files/ca/glossary/m\303\250tode/index.html" | 29 + files/ca/glossary/navegador/index.html | 27 + files/ca/glossary/null/index.html | 26 + files/ca/glossary/number/index.html | 27 + files/ca/glossary/objecte/index.html | 21 + files/ca/glossary/oop/index.html | 21 + files/ca/glossary/primitiu/index.html | 36 + files/ca/glossary/propietat/index.html | 17 + files/ca/glossary/protocol/index.html | 21 + .../refer\303\250ncies_a_objectes/index.html" | 19 + files/ca/glossary/rss/index.html | 26 + files/ca/glossary/servidor/index.html | 25 + files/ca/glossary/sql/index.html | 26 + files/ca/glossary/string/index.html | 22 + files/ca/glossary/svg/index.html | 40 + files/ca/glossary/symbol/index.html | 39 + files/ca/glossary/tcp/index.html | 21 + files/ca/glossary/undefined/index.html | 24 + files/ca/glossary/url/index.html | 28 + files/ca/glossary/utf-8/index.html | 23 + files/ca/glossary/valor/index.html | 18 + files/ca/glossary/world_wide_web/index.html | 41 + files/ca/glossary/wrapper/index.html | 16 + files/ca/glossary/xml/index.html | 13 + "files/ca/glossary/\303\240mbit/index.html" | 19 + .../accessibility_troubleshooting/index.html | 122 + .../accessibility/css_and_javascript/index.html | 355 ++ files/ca/learn/accessibility/html/index.html | 596 +++ files/ca/learn/accessibility/index.html | 77 + .../accessibility/que_es_accessibilitat/index.html | 211 + .../advanced_styling_effects/index.html | 410 ++ .../cascada_i_her\303\250ncia/index.html" | 333 ++ .../css/building_blocks/depurar_el_css/index.html | 198 + .../desbordament_de_contingut/index.html | 123 + .../dimensionar_elements_en_css/index.html | 129 + .../css/building_blocks/fons_i_vores/index.html | 307 ++ .../images_media_form_elements/index.html | 193 + files/ca/learn/css/building_blocks/index.html | 72 + .../selectors_css/combinadors/index.html | 111 + .../css/building_blocks/selectors_css/index.html | 223 + .../pseudo-classes_and_pseudo-elements/index.html | 398 ++ .../selectors_css/selectors_atribut/index.html | 154 + .../selectors_de_tipus_classe_i_id/index.html | 117 + .../css/building_blocks/styling_tables/index.html | 290 ++ .../css/building_blocks/the_box_model/index.html | 343 ++ .../valors_i_unitats_css/index.html | 394 ++ .../caixa_aspecte_interessant/index.html | 85 + .../caixes_estil/creaci\303\263_carta/index.html" | 97 + .../css/disseny_css/disseny_responsiu/index.html | 324 ++ .../index.html" | 404 ++ files/ca/learn/css/disseny_css/flexbox/index.html | 330 ++ .../ca/learn/css/disseny_css/flotadors/index.html | 516 ++ .../learn/css/disseny_css/flux_normal/index.html | 95 + files/ca/learn/css/disseny_css/graelles/index.html | 699 +++ files/ca/learn/css/disseny_css/index.html | 66 + .../disseny_css/introduccio_disseny_css/index.html | 700 +++ .../learn/css/disseny_css/posicionament/index.html | 467 ++ .../suport_en_navegadors_antics/index.html | 237 + .../index.html" | 112 + .../estilitzar_enlla\303\247os/index.html" | 424 ++ .../learn/css/estilitzar_text/fonts_web/index.html | 193 + files/ca/learn/css/estilitzar_text/index.html | 55 + .../css/estilitzar_text/llistes_estil/index.html | 382 ++ .../css/estilitzar_text/text_fonamental/index.html | 739 +++ .../com_comen\303\247ar_amb_css/index.html" | 254 + .../first_steps/com_estructurar_el_css/index.html | 512 ++ .../css/first_steps/com_funciona_el_css/index.html | 156 + files/ca/learn/css/first_steps/index.html | 55 + .../learn/css/first_steps/que_es_el_css/index.html | 119 + .../learn/css/howto/generated_content/index.html | 179 + files/ca/learn/css/howto/index.html | 86 + files/ca/learn/css/index.html | 64 + .../comprensi\303\263_css_fonamental/index.html" | 114 + .../com_funciona_web/index.html | 99 + .../css_b\303\240sic/index.html" | 276 ++ .../html_basics/index.html | 218 + .../learn/getting_started_with_the_web/index.html | 62 + .../index.html" | 67 + .../javascript_b\303\240sic/index.html" | 394 ++ .../publicar_nostre_lloc_web/index.html | 115 + .../index.html" | 103 + .../tractar_amb_arxius/index.html | 104 + .../com_estructurar_un_formulari_web/index.html | 316 ++ .../controls_de_formulari_originals/index.html | 325 ++ .../html/forms/el_teu_primer_formulari/index.html | 298 ++ files/ca/learn/html/forms/index.html | 356 ++ .../html/forms/validacio_formularis/index.html | 829 ++++ files/ca/learn/html/index.html | 57 + .../crear_hipervincles/index.html" | 320 ++ .../depurar_html/index.html" | 171 + .../document_i_estructura_del_lloc_web/index.html" | 267 ++ .../index.html" | 93 + .../fonaments_de_text_html/index.html" | 950 ++++ .../format_de_text_avan\303\247at/index.html" | 677 +++ .../getting_started/index.html" | 735 +++ .../html/introducci\303\263_al_html/index.html" | 65 + .../marcatge_una_carta/index.html" | 90 + .../index.html" | 271 ++ .../index.html" | 287 ++ .../index.html" | 294 ++ .../index.html" | 318 ++ .../images_in_html/index.html" | 373 ++ .../imatges_sensibles/index.html" | 254 + .../html/multim\303\250dia_i_incrustar/index.html" | 75 + .../index.html" | 109 + .../index.html" | 79 + .../fonaments_de_la_taula_html/index.html | 618 +++ files/ca/learn/html/taules_html/index.html | 45 + .../index.html" | 462 ++ files/ca/learn/index.html | 117 + .../ca/learn/javascript/building_blocks/index.html | 42 + files/ca/learn/javascript/index.html | 66 + files/ca/mdn/comunitat/index.html | 54 + files/ca/mdn/contribute/feedback/index.html | 51 + files/ca/mdn/contribute/getting_started/index.html | 107 + .../howto/crear_un_compte_mdn/index.html | 38 + files/ca/mdn/contribute/howto/index.html | 18 + files/ca/mdn/contribute/index.html | 78 + files/ca/mdn/contribute/localize/index.html | 59 + .../traducci\303\263_p\303\240gines/index.html" | 119 + files/ca/mdn/contribute/processos/index.html | 14 + files/ca/mdn/index.html | 30 + files/ca/mdn/kuma/index.html | 26 + files/ca/mdn/structures/index.html | 14 + files/ca/mdn_at_ten/index.html | 37 + files/ca/mozilla/firefox/index.html | 85 + files/ca/mozilla/firefox/releases/index.html | 12 + files/ca/mozilla/index.html | 13 + .../ca/mozilla/javascript_code_modules/index.html | 154 + .../persona/biblioteques_i_extensions/index.html | 163 + .../persona/considerasions_de_seguretat/index.html | 58 + files/ca/mozilla/persona/criptografia/index.html | 21 + files/ca/mozilla/persona/index.html | 152 + files/ca/mozilla/persona/pmf/index.html | 58 + .../persona/proveidors_d_identitat/index.html | 37 + files/ca/mozilla/projects/index.html | 14 + files/ca/mozilla/tech/index.html | 14 + files/ca/rhino/index.html | 19 + files/ca/rhino/runtime/index.html | 63 + files/ca/tools/index.html | 213 + files/ca/tools/remote_debugging/index.html | 72 + files/ca/web/api/canvas_api/index.html | 187 + .../animacions_avan\303\247ades/index.html" | 380 ++ .../animacions_b\303\240siques/index.html" | 335 ++ .../tutorial/aplicar_estils_i_colors/index.html | 733 +++ .../tutorial/composici\303\263/index.html" | 113 + .../canvas_api/tutorial/dibuixar_text/index.html | 165 + .../canvas_api/tutorial/drawing_shapes/index.html | 579 +++ files/ca/web/api/canvas_api/tutorial/index.html | 63 + .../manipular_p\303\255xels_amb_canvas/index.html" | 307 ++ .../canvas_api/tutorial/transformacions/index.html | 290 ++ .../canvas_api/tutorial/using_images/index.html | 339 ++ .../tutorial/\303\272s_b\303\240sic/index.html" | 158 + files/ca/web/api/index.html | 8 + files/ca/web/api/webgl_api/index.html | 276 ++ files/ca/web/api/window/index.html | 477 ++ files/ca/web/api/window/sidebar/index.html | 56 + files/ca/web/css/_colon_active/index.html | 166 + files/ca/web/css/_colon_any-link/index.html | 78 + files/ca/web/css/_colon_any/index.html | 197 + files/ca/web/css/_colon_checked/index.html | 252 + files/ca/web/css/_colon_default/index.html | 145 + files/ca/web/css/_colon_dir/index.html | 105 + files/ca/web/css/_colon_disabled/index.html | 182 + files/ca/web/css/_colon_empty/index.html | 135 + files/ca/web/css/_colon_enabled/index.html | 155 + files/ca/web/css/_colon_first-child/index.html | 203 + files/ca/web/css/_colon_first-of-type/index.html | 159 + files/ca/web/css/_colon_first/index.html | 147 + files/ca/web/css/_colon_focus-within/index.html | 146 + files/ca/web/css/_colon_focus/index.html | 144 + files/ca/web/css/_colon_fullscreen/index.html | 241 + files/ca/web/css/_colon_hover/index.html | 178 + files/ca/web/css/_colon_in-range/index.html | 110 + files/ca/web/css/_colon_indeterminate/index.html | 132 + files/ca/web/css/_colon_invalid/index.html | 141 + files/ca/web/css/_colon_lang/index.html | 149 + files/ca/web/css/_colon_last-child/index.html | 197 + files/ca/web/css/_colon_last-of-type/index.html | 158 + files/ca/web/css/_colon_left/index.html | 122 + files/ca/web/css/_colon_link/index.html | 150 + files/ca/web/css/_colon_not/index.html | 176 + files/ca/web/css/_colon_nth-child/index.html | 276 ++ files/ca/web/css/_colon_nth-last-child/index.html | 217 + .../ca/web/css/_colon_nth-last-of-type/index.html | 141 + files/ca/web/css/_colon_nth-of-type/index.html | 150 + files/ca/web/css/_colon_only-child/index.html | 199 + files/ca/web/css/_colon_only-of-type/index.html | 142 + files/ca/web/css/_colon_optional/index.html | 128 + files/ca/web/css/_colon_out-of-range/index.html | 158 + .../ca/web/css/_colon_placeholder-shown/index.html | 166 + files/ca/web/css/_colon_read-only/index.html | 98 + files/ca/web/css/_colon_read-write/index.html | 98 + files/ca/web/css/_colon_required/index.html | 128 + files/ca/web/css/_colon_right/index.html | 124 + files/ca/web/css/_colon_root/index.html | 112 + files/ca/web/css/_colon_scope/index.html | 146 + files/ca/web/css/_colon_target/index.html | 260 + files/ca/web/css/_colon_valid/index.html | 74 + files/ca/web/css/_colon_visited/index.html | 178 + .../css/_doublecolon_-moz-progress-bar/index.html | 55 + .../_doublecolon_-moz-range-progress/index.html | 117 + .../css/_doublecolon_-moz-range-thumb/index.html | 117 + .../css/_doublecolon_-moz-range-track/index.html | 117 + .../web/css/_doublecolon_-ms-fill-lower/index.html | 91 + .../web/css/_doublecolon_-ms-fill-upper/index.html | 91 + files/ca/web/css/_doublecolon_-ms-fill/index.html | 108 + files/ca/web/css/_doublecolon_-ms-thumb/index.html | 41 + files/ca/web/css/_doublecolon_-ms-track/index.html | 45 + .../_doublecolon_-webkit-progress-bar/index.html | 110 + .../_doublecolon_-webkit-progress-value/index.html | 109 + .../index.html | 35 + .../_doublecolon_-webkit-slider-thumb/index.html | 34 + files/ca/web/css/_doublecolon_after/index.html | 260 + files/ca/web/css/_doublecolon_backdrop/index.html | 143 + files/ca/web/css/_doublecolon_before/index.html | 329 ++ files/ca/web/css/_doublecolon_cue/index.html | 78 + .../web/css/_doublecolon_first-letter/index.html | 219 + .../ca/web/css/_doublecolon_first-line/index.html | 117 + .../ca/web/css/_doublecolon_placeholder/index.html | 150 + files/ca/web/css/_doublecolon_selection/index.html | 160 + files/ca/web/css/at-rule/index.html | 77 + files/ca/web/css/box-sizing/index.html | 287 ++ .../dominar_el_col.lapse_del_marge/index.html | 89 + files/ca/web/css/css_box_model/index.html | 163 + .../index.html" | 67 + .../ca/web/css/css_flexible_box_layout/index.html | 111 + files/ca/web/css/height/index.html | 236 + files/ca/web/css/index.html | 65 + files/ca/web/css/margin-bottom/index.html | 192 + files/ca/web/css/margin-left/index.html | 219 + files/ca/web/css/margin-right/index.html | 218 + files/ca/web/css/margin-top/index.html | 156 + files/ca/web/css/margin-trim/index.html | 96 + files/ca/web/css/margin/index.html | 302 ++ files/ca/web/css/max-height/index.html | 223 + files/ca/web/css/max-width/index.html | 234 + files/ca/web/css/min-height/index.html | 211 + files/ca/web/css/min-width/index.html | 257 + files/ca/web/css/overflow-x/index.html | 192 + files/ca/web/css/overflow-y/index.html | 196 + files/ca/web/css/overflow/index.html | 273 ++ .../web/css/overscroll-behavior-block/index.html | 133 + .../web/css/overscroll-behavior-inline/index.html | 134 + files/ca/web/css/overscroll-behavior/index.html | 106 + files/ca/web/css/padding-bottom/index.html | 149 + files/ca/web/css/padding-left/index.html | 147 + files/ca/web/css/padding-right/index.html | 147 + files/ca/web/css/padding-top/index.html | 149 + files/ca/web/css/padding/index.html | 255 + .../ca/web/css/refer\303\251ncia_css/index.html" | 206 + files/ca/web/css/selectors_css/index.html | 156 + .../index.html | 69 + files/ca/web/css/selectors_d'atribut/index.html | 250 + files/ca/web/css/selectors_de_classe/index.html | 139 + .../ca/web/css/selectors_de_descendents/index.html | 170 + files/ca/web/css/selectors_de_fills/index.html | 135 + .../css/selectors_de_germans_adjacents/index.html | 135 + files/ca/web/css/selectors_de_tipus/index.html | 135 + .../css/selectors_general_de_germans/index.html | 129 + files/ca/web/css/selectors_id/index.html | 134 + files/ca/web/css/selectors_universal/index.html | 176 + files/ca/web/css/sintaxi/index.html | 79 + files/ca/web/css/visibility/index.html | 242 + files/ca/web/css/width/index.html | 204 + files/ca/web/guide/ajax/index.html | 26 + files/ca/web/guide/ajax/primers_passos/index.html | 192 + .../web/guide/css/inici_en_css/caixes/index.html | 341 ++ .../cascada_i_her\303\250ncia/index.html" | 150 + .../ca/web/guide/css/inici_en_css/color/index.html | 353 ++ .../inici_en_css/com_funciona_el_css/index.html | 129 + .../guide/css/inici_en_css/css_llegible/index.html | 173 + .../guide/css/inici_en_css/dades_xml/index.html | 241 + .../web/guide/css/inici_en_css/disseny/index.html | 382 ++ .../css/inici_en_css/estils_de_text/index.html | 161 + files/ca/web/guide/css/inici_en_css/index.html | 55 + .../guide/css/inici_en_css/javascript/index.html | 146 + .../web/guide/css/inici_en_css/llistes/index.html | 275 ++ .../css/inici_en_css/mitj\303\240/index.html" | 402 ++ .../per_qu\303\250_utilitzar_css/index.html" | 110 + .../css/inici_en_css/que_\303\251s_css/index.html" | 119 + .../guide/css/inici_en_css/selectors/index.html | 455 ++ .../guide/css/inici_en_css/svg_i_css/index.html | 223 + .../web/guide/css/inici_en_css/taules/index.html | 474 ++ "files/ca/web/guide/gr\303\240fics/index.html" | 49 + .../index.html" | 186 + files/ca/web/guide/html/html5/index.html | 171 + .../us_de_seccions_i_esquemes_en_html/index.html | 341 ++ files/ca/web/guide/index.html | 56 + files/ca/web/html/block-level_elements/index.html | 127 + files/ca/web/html/element/a/index.html | 531 +++ files/ca/web/html/element/abbr/index.html | 131 + files/ca/web/html/element/acronym/index.html | 125 + files/ca/web/html/element/address/index.html | 161 + files/ca/web/html/element/applet/index.html | 121 + files/ca/web/html/element/area/index.html | 247 + files/ca/web/html/element/article/index.html | 172 + files/ca/web/html/element/aside/index.html | 126 + files/ca/web/html/element/audio/index.html | 371 ++ files/ca/web/html/element/b/index.html | 155 + files/ca/web/html/element/base/index.html | 150 + files/ca/web/html/element/basefont/index.html | 112 + files/ca/web/html/element/bdi/index.html | 140 + files/ca/web/html/element/bdo/index.html | 152 + files/ca/web/html/element/bgsound/index.html | 106 + files/ca/web/html/element/big/index.html | 107 + files/ca/web/html/element/blink/index.html | 101 + files/ca/web/html/element/blockquote/index.html | 154 + files/ca/web/html/element/body/index.html | 229 + files/ca/web/html/element/br/index.html | 136 + files/ca/web/html/element/button/index.html | 345 ++ files/ca/web/html/element/canvas/index.html | 192 + files/ca/web/html/element/caption/index.html | 159 + files/ca/web/html/element/center/index.html | 57 + files/ca/web/html/element/cite/index.html | 152 + files/ca/web/html/element/code/index.html | 143 + files/ca/web/html/element/col/index.html | 326 ++ files/ca/web/html/element/colgroup/index.html | 333 ++ files/ca/web/html/element/command/index.html | 156 + files/ca/web/html/element/content/index.html | 168 + files/ca/web/html/element/data/index.html | 136 + files/ca/web/html/element/datalist/index.html | 150 + files/ca/web/html/element/dd/index.html | 133 + files/ca/web/html/element/del/index.html | 125 + files/ca/web/html/element/details/index.html | 152 + files/ca/web/html/element/dfn/index.html | 172 + files/ca/web/html/element/dialog/index.html | 208 + files/ca/web/html/element/dir/index.html | 49 + files/ca/web/html/element/div/index.html | 138 + files/ca/web/html/element/dl/index.html | 214 + files/ca/web/html/element/dt/index.html | 131 + files/ca/web/html/element/element/index.html | 93 + files/ca/web/html/element/em/index.html | 159 + files/ca/web/html/element/embed/index.html | 127 + files/ca/web/html/element/fieldset/index.html | 414 ++ files/ca/web/html/element/figcaption/index.html | 126 + files/ca/web/html/element/figure/index.html | 219 + files/ca/web/html/element/font/index.html | 53 + files/ca/web/html/element/footer/index.html | 140 + files/ca/web/html/element/form/index.html | 252 + files/ca/web/html/element/frame/index.html | 56 + files/ca/web/html/element/frameset/index.html | 45 + files/ca/web/html/element/head/index.html | 147 + files/ca/web/html/element/header/index.html | 141 + .../web/html/element/heading_elements/index.html | 183 + files/ca/web/html/element/hgroup/index.html | 120 + files/ca/web/html/element/hr/index.html | 167 + files/ca/web/html/element/html/index.html | 168 + files/ca/web/html/element/i/index.html | 157 + files/ca/web/html/element/iframe/index.html | 471 ++ files/ca/web/html/element/image/index.html | 19 + files/ca/web/html/element/img/index.html | 359 ++ files/ca/web/html/element/index.html | 94 + files/ca/web/html/element/input/index.html | 1532 ++++++ files/ca/web/html/element/ins/index.html | 122 + files/ca/web/html/element/isindex/index.html | 64 + files/ca/web/html/element/kbd/index.html | 150 + files/ca/web/html/element/keygen/index.html | 189 + files/ca/web/html/element/label/index.html | 169 + files/ca/web/html/element/legend/index.html | 138 + files/ca/web/html/element/li/index.html | 210 + files/ca/web/html/element/link/index.html | 428 ++ files/ca/web/html/element/listing/index.html | 48 + files/ca/web/html/element/main/index.html | 167 + files/ca/web/html/element/map/index.html | 163 + files/ca/web/html/element/mark/index.html | 146 + files/ca/web/html/element/marquee/index.html | 203 + files/ca/web/html/element/menu/index.html | 184 + files/ca/web/html/element/menuitem/index.html | 192 + files/ca/web/html/element/meta/index.html | 481 ++ files/ca/web/html/element/meter/index.html | 189 + files/ca/web/html/element/multicol/index.html | 21 + files/ca/web/html/element/nav/index.html | 124 + files/ca/web/html/element/nextid/index.html | 138 + files/ca/web/html/element/nobr/index.html | 30 + files/ca/web/html/element/noembed/index.html | 35 + files/ca/web/html/element/noframes/index.html | 38 + files/ca/web/html/element/noscript/index.html | 145 + files/ca/web/html/element/object/index.html | 196 + files/ca/web/html/element/ol/index.html | 277 ++ files/ca/web/html/element/optgroup/index.html | 162 + files/ca/web/html/element/option/index.html | 150 + files/ca/web/html/element/output/index.html | 150 + files/ca/web/html/element/p/index.html | 148 + files/ca/web/html/element/param/index.html | 151 + files/ca/web/html/element/picture/index.html | 141 + files/ca/web/html/element/plaintext/index.html | 48 + files/ca/web/html/element/pre/index.html | 211 + files/ca/web/html/element/progress/index.html | 173 + files/ca/web/html/element/q/index.html | 111 + files/ca/web/html/element/rp/index.html | 133 + files/ca/web/html/element/rt/index.html | 134 + files/ca/web/html/element/rtc/index.html | 134 + files/ca/web/html/element/ruby/index.html | 120 + files/ca/web/html/element/s/index.html | 71 + files/ca/web/html/element/samp/index.html | 101 + files/ca/web/html/element/script/index.html | 255 + files/ca/web/html/element/section/index.html | 173 + files/ca/web/html/element/select/index.html | 196 + files/ca/web/html/element/shadow/index.html | 164 + files/ca/web/html/element/small/index.html | 109 + files/ca/web/html/element/source/index.html | 223 + files/ca/web/html/element/spacer/index.html | 46 + files/ca/web/html/element/span/index.html | 160 + files/ca/web/html/element/strike/index.html | 51 + files/ca/web/html/element/strong/index.html | 83 + files/ca/web/html/element/style/index.html | 193 + files/ca/web/html/element/sub/index.html | 80 + files/ca/web/html/element/summary/index.html | 139 + files/ca/web/html/element/sup/index.html | 74 + files/ca/web/html/element/table/index.html | 442 ++ files/ca/web/html/element/tbody/index.html | 281 ++ files/ca/web/html/element/td/index.html | 299 ++ files/ca/web/html/element/template/index.html | 197 + files/ca/web/html/element/textarea/index.html | 182 + files/ca/web/html/element/tfoot/index.html | 280 ++ files/ca/web/html/element/th/index.html | 303 ++ files/ca/web/html/element/thead/index.html | 189 + files/ca/web/html/element/time/index.html | 167 + files/ca/web/html/element/tr/index.html | 228 + files/ca/web/html/element/track/index.html | 233 + files/ca/web/html/element/tt/index.html | 58 + files/ca/web/html/element/u/index.html | 99 + files/ca/web/html/element/ul/index.html | 181 + files/ca/web/html/element/var/index.html | 65 + files/ca/web/html/element/video/index.html | 394 ++ files/ca/web/html/element/wbr/index.html | 112 + files/ca/web/html/element/xmp/index.html | 46 + .../web/html/elements_en_l\303\255nia/index.html" | 82 + .../html/global_attributes/accesskey/index.html | 143 + .../ca/web/html/global_attributes/class/index.html | 106 + .../global_attributes/contenteditable/index.html | 107 + .../html/global_attributes/contextmenu/index.html | 117 + .../html/global_attributes/data-_star_/index.html | 119 + files/ca/web/html/global_attributes/dir/index.html | 130 + .../html/global_attributes/draggable/index.html | 104 + .../web/html/global_attributes/dropzone/index.html | 99 + .../web/html/global_attributes/hidden/index.html | 109 + files/ca/web/html/global_attributes/id/index.html | 113 + files/ca/web/html/global_attributes/index.html | 463 ++ .../web/html/global_attributes/itemid/index.html | 149 + .../web/html/global_attributes/itemprop/index.html | 463 ++ .../web/html/global_attributes/itemref/index.html | 181 + .../html/global_attributes/itemscope/index.html | 315 ++ .../web/html/global_attributes/itemtype/index.html | 295 ++ .../ca/web/html/global_attributes/lang/index.html | 102 + .../html/global_attributes/spellcheck/index.html | 215 + .../ca/web/html/global_attributes/style/index.html | 107 + .../web/html/global_attributes/tabindex/index.html | 116 + .../ca/web/html/global_attributes/title/index.html | 139 + .../html/global_attributes/translate/index.html | 99 + files/ca/web/html/index.html | 106 + .../index.html | 29 + files/ca/web/index.html | 101 + .../a_re-introduction_to_javascript/index.html | 930 ++++ files/ca/web/javascript/data_structures/index.html | 258 + .../index.html | 243 + files/ca/web/javascript/eventloop/index.html | 75 + .../guide/details_of_the_object_model/index.html | 746 +++ .../guide/expressions_i_operadors/index.html | 846 ++++ files/ca/web/javascript/guide/functions/index.html | 697 +++ files/ca/web/javascript/guide/index.html | 127 + .../guide/introducci\303\263/index.html" | 140 + files/ca/web/javascript/index.html | 105 + .../inheritance_and_the_prototype_chain/index.html | 299 ++ .../index.html" | 361 ++ .../web/javascript/language_resources/index.html | 98 + .../web/javascript/quant_a_javascript/index.html | 55 + .../ca/web/javascript/reference/errors/index.html | 31 + .../reference/errors/nomes-lectura/index.html | 78 + .../functions/arguments/caller/index.html | 93 + .../reference/functions/arguments/index.html | 211 + .../functions/arguments/length/index.html | 117 + .../javascript/reference/functions/get/index.html | 217 + .../web/javascript/reference/functions/index.html | 617 +++ .../reference/functions/parameters_rest/index.html | 156 + .../global_objects/dataview/buffer/index.html | 101 + .../global_objects/dataview/getfloat32/index.html | 122 + .../reference/global_objects/dataview/index.html | 174 + .../global_objects/dataview/prototype/index.html | 146 + .../reference/global_objects/evalerror/index.html | 161 + .../global_objects/evalerror/prototype/index.html | 123 + .../global_objects/function/arguments/index.html | 125 + .../global_objects/function/arity/index.html | 70 + .../global_objects/function/caller/index.html | 124 + .../reference/global_objects/function/index.html | 236 + .../global_objects/function/length/index.html | 134 + .../global_objects/function/name/index.html | 153 + .../global_objects/function/tosource/index.html | 97 + .../global_objects/object/assign/index.html | 252 + .../global_objects/object/count/index.html | 82 + .../global_objects/object/eval/index.html | 85 + .../global_objects/object/freeze/index.html | 193 + .../object/getprototypeof/index.html | 124 + .../reference/global_objects/object/index.html | 213 + .../global_objects/object/isextensible/index.html | 138 + .../global_objects/object/isfrozen/index.html | 182 + .../global_objects/object/keys/index.html | 189 + .../global_objects/object/observe/index.html | 191 + .../global_objects/object/prototype/index.html | 214 + .../global_objects/weakmap/clear/index.html | 91 + .../global_objects/weakmap/delete/index.html | 114 + .../global_objects/weakmap/get/index.html | 115 + .../global_objects/weakmap/has/index.html | 118 + .../reference/global_objects/weakmap/index.html | 279 ++ .../global_objects/weakmap/prototype/index.html | 132 + .../global_objects/weakmap/set/index.html | 120 + .../global_objects/weakset/add/index.html | 103 + .../global_objects/weakset/clear/index.html | 87 + .../global_objects/weakset/delete/index.html | 112 + .../global_objects/weakset/has/index.html | 113 + .../reference/global_objects/weakset/index.html | 201 + .../global_objects/weakset/prototype/index.html | 131 + .../referencia/classes/constructor/index.html | 129 + .../web/javascript/referencia/classes/index.html | 382 ++ .../referencia/classes/static/index.html | 116 + files/ca/web/javascript/referencia/index.html | 46 + .../objectes_globals/array/entries/index.html | 105 + .../objectes_globals/array/every/index.html | 220 + .../objectes_globals/array/fill/index.html | 173 + .../objectes_globals/array/filter/index.html | 213 + .../objectes_globals/array/find/index.html | 191 + .../objectes_globals/array/findindex/index.html | 173 + .../objectes_globals/array/foreach/index.html | 238 + .../objectes_globals/array/includes/index.html | 158 + .../referencia/objectes_globals/array/index.html | 482 ++ .../objectes_globals/array/indexof/index.html | 235 + .../objectes_globals/array/isarray/index.html | 135 + .../objectes_globals/array/join/index.html | 123 + .../objectes_globals/array/keys/index.html | 115 + .../objectes_globals/array/lastindexof/index.html | 197 + .../objectes_globals/array/length/index.html | 128 + .../objectes_globals/array/map/index.html | 317 ++ .../objectes_globals/array/observe/index.html | 128 + .../objectes_globals/array/of/index.html | 120 + .../objectes_globals/array/pop/index.html | 123 + .../objectes_globals/array/prototype/index.html | 203 + .../objectes_globals/array/push/index.html | 146 + .../objectes_globals/array/reduce/index.html | 304 ++ .../objectes_globals/array/reverse/index.html | 119 + .../objectes_globals/array/shift/index.html | 129 + .../objectes_globals/array/slice/index.html | 268 ++ .../objectes_globals/array/some/index.html | 213 + .../objectes_globals/array/splice/index.html | 171 + .../referencia/objectes_globals/boolean/index.html | 196 + .../objectes_globals/boolean/prototype/index.html | 117 + .../objectes_globals/boolean/tosource/index.html | 98 + .../objectes_globals/boolean/tostring/index.html | 121 + .../objectes_globals/boolean/valueof/index.html | 117 + .../objectes_globals/date/getdate/index.html | 119 + .../objectes_globals/date/getday/index.html | 121 + .../objectes_globals/date/getfullyear/index.html | 121 + .../objectes_globals/date/gethours/index.html | 120 + .../date/getmilliseconds/index.html | 118 + .../objectes_globals/date/getminutes/index.html | 120 + .../objectes_globals/date/getmonth/index.html | 120 + .../objectes_globals/date/getseconds/index.html | 120 + .../objectes_globals/date/gettime/index.html | 135 + .../date/gettimezoneoffset/index.html | 109 + .../objectes_globals/date/getutcdate/index.html | 119 + .../objectes_globals/date/getutcday/index.html | 119 + .../date/getutcfullyear/index.html | 118 + .../objectes_globals/date/getutchours/index.html | 118 + .../date/getutcmilliseconds/index.html | 116 + .../objectes_globals/date/getutcminutes/index.html | 116 + .../objectes_globals/date/getutcmonth/index.html | 116 + .../objectes_globals/date/getutcseconds/index.html | 118 + .../objectes_globals/date/getyear/index.html | 162 + .../referencia/objectes_globals/date/index.html | 250 + .../objectes_globals/date/now/index.html | 126 + .../objectes_globals/date/prototype/index.html | 221 + .../objectes_globals/date/setdate/index.html | 122 + .../objectes_globals/date/setfullyear/index.html | 128 + .../objectes_globals/date/sethours/index.html | 129 + .../date/setmilliseconds/index.html | 117 + .../objectes_globals/date/setminutes/index.html | 127 + .../objectes_globals/date/setmonth/index.html | 126 + .../objectes_globals/date/setseconds/index.html | 125 + .../objectes_globals/date/settime/index.html | 118 + .../objectes_globals/date/setutcdate/index.html | 119 + .../date/setutcfullyear/index.html | 123 + .../objectes_globals/date/setutchours/index.html | 125 + .../date/setutcmilliseconds/index.html | 117 + .../objectes_globals/date/setutcminutes/index.html | 123 + .../objectes_globals/date/setutcmonth/index.html | 121 + .../objectes_globals/date/setutcseconds/index.html | 121 + .../objectes_globals/date/setyear/index.html | 124 + .../objectes_globals/date/todatestring/index.html | 115 + .../objectes_globals/date/togmtstring/index.html | 115 + .../objectes_globals/date/toisostring/index.html | 134 + .../objectes_globals/date/tojson/index.html | 108 + .../objectes_globals/date/tostring/index.html | 142 + .../objectes_globals/date/totimestring/index.html | 115 + .../objectes_globals/date/utc/index.html | 142 + .../objectes_globals/date/valueof/index.html | 118 + .../objectes_globals/error/columnnumber/index.html | 83 + .../objectes_globals/error/filename/index.html | 87 + .../referencia/objectes_globals/error/index.html | 224 + .../objectes_globals/error/linenumber/index.html | 94 + .../objectes_globals/error/message/index.html | 110 + .../objectes_globals/error/name/index.html | 111 + .../objectes_globals/error/prototype/index.html | 150 + .../objectes_globals/error/stack/index.html | 161 + .../objectes_globals/error/tosource/index.html | 91 + .../objectes_globals/error/tostring/index.html | 146 + .../referencia/objectes_globals/index.html | 167 + .../objectes_globals/infinity/index.html | 114 + .../referencia/objectes_globals/json/index.html | 242 + .../objectes_globals/map/clear/index.html | 104 + .../objectes_globals/map/delete/index.html | 109 + .../objectes_globals/map/entries/index.html | 104 + .../objectes_globals/map/foreach/index.html | 136 + .../referencia/objectes_globals/map/get/index.html | 116 + .../referencia/objectes_globals/map/has/index.html | 114 + .../referencia/objectes_globals/map/index.html | 385 ++ .../objectes_globals/map/keys/index.html | 104 + .../objectes_globals/map/prototype/index.html | 125 + .../referencia/objectes_globals/map/set/index.html | 122 + .../objectes_globals/map/size/index.html | 105 + .../objectes_globals/map/values/index.html | 103 + .../objectes_globals/math/abs/index.html | 129 + .../objectes_globals/math/acos/index.html | 131 + .../objectes_globals/math/acosh/index.html | 126 + .../objectes_globals/math/asin/index.html | 133 + .../objectes_globals/math/asinh/index.html | 125 + .../objectes_globals/math/atan/index.html | 127 + .../objectes_globals/math/atan2/index.html | 139 + .../objectes_globals/math/atanh/index.html | 127 + .../objectes_globals/math/cbrt/index.html | 122 + .../objectes_globals/math/ceil/index.html | 197 + .../objectes_globals/math/clz32/index.html | 155 + .../objectes_globals/math/cos/index.html | 128 + .../objectes_globals/math/cosh/index.html | 130 + .../referencia/objectes_globals/math/e/index.html | 118 + .../objectes_globals/math/exp/index.html | 123 + .../objectes_globals/math/expm1/index.html | 122 + .../objectes_globals/math/floor/index.html | 194 + .../objectes_globals/math/fround/index.html | 118 + .../objectes_globals/math/hypot/index.html | 139 + .../objectes_globals/math/imul/index.html | 120 + .../referencia/objectes_globals/math/index.html | 205 + .../objectes_globals/math/ln10/index.html | 118 + .../objectes_globals/math/ln2/index.html | 118 + .../objectes_globals/math/log/index.html | 137 + .../objectes_globals/math/log10/index.html | 126 + .../objectes_globals/math/log10e/index.html | 118 + .../objectes_globals/math/log1p/index.html | 125 + .../objectes_globals/math/log2/index.html | 127 + .../objectes_globals/math/log2e/index.html | 118 + .../objectes_globals/math/max/index.html | 134 + .../objectes_globals/math/min/index.html | 140 + .../referencia/objectes_globals/math/pi/index.html | 116 + .../objectes_globals/math/pow/index.html | 140 + .../objectes_globals/math/random/index.html | 126 + .../objectes_globals/math/round/index.html | 207 + .../objectes_globals/math/sign/index.html | 131 + .../objectes_globals/math/sin/index.html | 127 + .../objectes_globals/math/sinh/index.html | 129 + .../objectes_globals/math/sqrt/index.html | 127 + .../objectes_globals/math/sqrt1_2/index.html | 117 + .../objectes_globals/math/sqrt2/index.html | 117 + .../objectes_globals/math/tan/index.html | 140 + .../objectes_globals/math/tanh/index.html | 142 + .../objectes_globals/math/trunc/index.html | 129 + .../referencia/objectes_globals/nan/index.html | 125 + .../referencia/objectes_globals/null/index.html | 125 + .../objectes_globals/number/epsilon/index.html | 102 + .../referencia/objectes_globals/number/index.html | 214 + .../objectes_globals/number/isfinite/index.html | 118 + .../objectes_globals/number/isinteger/index.html | 118 + .../objectes_globals/number/isnan/index.html | 129 + .../number/issafeinteger/index.html | 117 + .../number/max_safe_integer/index.html | 100 + .../objectes_globals/number/max_value/index.html | 118 + .../number/min_safe_integer/index.html | 100 + .../objectes_globals/number/min_value/index.html | 118 + .../objectes_globals/number/nan/index.html | 100 + .../number/negative_infinity/index.html | 134 + .../objectes_globals/number/parsefloat/index.html | 103 + .../objectes_globals/number/parseint/index.html | 102 + .../number/positive_infinity/index.html | 137 + .../objectes_globals/number/prototype/index.html | 125 + .../number/toexponential/index.html | 136 + .../objectes_globals/number/tofixed/index.html | 135 + .../objectes_globals/number/tointeger/index.html | 95 + .../objectes_globals/number/toprecision/index.html | 134 + .../objectes_globals/number/tostring/index.html | 141 + .../objectes_globals/parsefloat/index.html | 166 + .../referencia/objectes_globals/set/add/index.html | 119 + .../objectes_globals/set/clear/index.html | 105 + .../objectes_globals/set/delete/index.html | 112 + .../objectes_globals/set/entries/index.html | 104 + .../referencia/objectes_globals/set/has/index.html | 114 + .../referencia/objectes_globals/set/index.html | 380 ++ .../objectes_globals/set/prototype/index.html | 123 + .../objectes_globals/set/values/index.html | 106 + .../objectes_globals/string/anchor/index.html | 118 + .../objectes_globals/string/big/index.html | 114 + .../objectes_globals/string/blink/index.html | 110 + .../objectes_globals/string/bold/index.html | 106 + .../objectes_globals/string/charat/index.html | 283 ++ .../objectes_globals/string/concat/index.html | 125 + .../objectes_globals/string/endswith/index.html | 133 + .../objectes_globals/string/fixed/index.html | 103 + .../objectes_globals/string/fontcolor/index.html | 122 + .../objectes_globals/string/fontsize/index.html | 121 + .../string/fromcharcode/index.html | 126 + .../referencia/objectes_globals/string/index.html | 340 ++ .../objectes_globals/string/indexof/index.html | 190 + .../objectes_globals/string/italics/index.html | 104 + .../objectes_globals/string/length/index.html | 121 + .../objectes_globals/string/link/index.html | 119 + .../objectes_globals/string/normalize/index.html | 154 + .../objectes_globals/string/quote/index.html | 107 + .../objectes_globals/string/small/index.html | 110 + .../objectes_globals/string/startswith/index.html | 128 + .../objectes_globals/string/sub/index.html | 109 + .../objectes_globals/string/substr/index.html | 156 + .../objectes_globals/string/sup/index.html | 107 + .../string/tolocalelowercase/index.html | 110 + .../string/tolocaleuppercase/index.html | 110 + .../objectes_globals/string/tolowercase/index.html | 111 + .../objectes_globals/string/tostring/index.html | 113 + .../objectes_globals/string/touppercase/index.html | 110 + .../objectes_globals/string/trim/index.html | 123 + .../objectes_globals/string/trimleft/index.html | 94 + .../objectes_globals/string/trimright/index.html | 94 + .../objectes_globals/syntaxerror/index.html | 166 + .../syntaxerror/prototype/index.html | 121 + .../objectes_globals/undefined/index.html | 174 + .../operadors/arithmetic_operators/index.html | 286 ++ .../operadors/bitwise_operators/index.html | 718 +++ .../operadors/conditional_operator/index.html | 170 + .../referencia/operadors/function/index.html | 146 + .../referencia/operadors/grouping/index.html | 128 + .../web/javascript/referencia/operadors/index.html | 282 ++ .../operadors/logical_operators/index.html | 301 ++ .../referencia/operadors/operador_coma/index.html | 129 + .../referencia/operadors/super/index.html | 119 + .../referencia/operadors/typeof/index.html | 240 + .../referencia/operadors/void/index.html | 138 + .../referencia/operadors/yield/index.html | 152 + .../referencia/sentencies/block/index.html | 138 + .../referencia/sentencies/break/index.html | 154 + .../referencia/sentencies/buida/index.html | 138 + .../referencia/sentencies/continue/index.html | 199 + .../referencia/sentencies/debugger/index.html | 116 + .../referencia/sentencies/do...while/index.html | 124 + .../referencia/sentencies/export/index.html | 158 + .../referencia/sentencies/for...of/index.html | 181 + .../referencia/sentencies/for/index.html | 190 + .../referencia/sentencies/function/index.html | 171 + .../referencia/sentencies/if...else/index.html | 203 + .../javascript/referencia/sentencies/index.html | 129 + .../referencia/sentencies/return/index.html | 183 + .../referencia/sentencies/throw/index.html | 228 + .../referencia/sentencies/while/index.html | 131 + .../ca/web/javascript/referencia/sobre/index.html | 44 + files/ca/web/reference/api/index.html | 65 + files/ca/web/reference/index.html | 27 + files/ca/web/tutorials/index.html | 253 + files/ca/web/xslt/index.html | 19 + files/ca/web_development/index.html | 100 + .../mobile/a_hybrid_approach/index.html | 43 + files/ca/web_development/mobile/index.html | 17 + .../mobile/mobile-friendliness/index.html | 30 + .../mobile/responsive_design/index.html | 48 + .../mobile/separate_sites/index.html | 31 + 817 files changed, 137031 insertions(+) create mode 100644 files/ca/_redirects.txt create mode 100644 files/ca/_wikihistory.json create mode 100644 "files/ca/addici\303\263_de_motors_de_cerca_a_les_p\303\240gines_web/index.html" create mode 100644 files/ca/api_del_toolkit/index.html create mode 100644 "files/ca/archive/add-ons/implementaci\303\263_de_suggeriments_en_els_connectors_de_cerca/index.html" create mode 100644 files/ca/archive/add-ons/index.html create mode 100644 files/ca/archive/b2g_os/index.html create mode 100644 files/ca/archive/b2g_os/introduction/index.html create mode 100644 files/ca/archive/b2g_os/platform/gaia/hacking/index.html create mode 100644 files/ca/archive/b2g_os/platform/gaia/index.html create mode 100644 files/ca/archive/b2g_os/platform/index.html create mode 100644 files/ca/archive/b2g_os/using_the_b2g_emulators/index.html create mode 100644 "files/ca/archive/est\303\240ndards_web/index.html" create mode 100644 files/ca/archive/index.html create mode 100644 files/ca/archive/mozilla/index.html create mode 100644 files/ca/archive/mozilla/xul/controls_xul/index.html create mode 100644 files/ca/archive/mozilla/xul/index.html create mode 100644 files/ca/archive/mozilla/xul/xul_reference/index.html create mode 100644 files/ca/archive/mozilla/xul/xul_tutorial/index.html create mode 100644 "files/ca/archive/mozilla/xul/xul_tutorial/introducci\303\263/index.html" create mode 100644 files/ca/archive/mozilla/xulrunner/index.html create mode 100644 "files/ca/archive/mozilla/xulrunner/qu\303\250_ofereix_xulrunner/index.html" create mode 100644 "files/ca/creaci\303\263_d'un_microsumari/index.html" create mode 100644 "files/ca/creaci\303\263_de_connectors_mozsearch/index.html" create mode 100644 "files/ca/fent_servir_m\303\262duls_de_codi_javascript/index.html" create mode 100644 files/ca/firefox_2_per_a_desenvolupadors/index.html create mode 100644 "files/ca/glossary/adre\303\247a_ip/index.html" create mode 100644 files/ca/glossary/ajax/index.html create mode 100644 files/ca/glossary/api/index.html create mode 100644 files/ca/glossary/argument/index.html create mode 100644 files/ca/glossary/ascii/index.html create mode 100644 files/ca/glossary/atribut/index.html create mode 100644 files/ca/glossary/boolean/index.html create mode 100644 "files/ca/glossary/car\303\240cter/index.html" create mode 100644 "files/ca/glossary/codificaci\303\263_de_car\303\240cters/index.html" create mode 100644 files/ca/glossary/css/index.html create mode 100644 files/ca/glossary/dom/index.html create mode 100644 files/ca/glossary/ecmascript/index.html create mode 100644 files/ca/glossary/etiqueta/index.html create mode 100644 files/ca/glossary/ftp/index.html create mode 100644 "files/ca/glossary/funci\303\263/index.html" create mode 100644 files/ca/glossary/html/index.html create mode 100644 files/ca/glossary/http/index.html create mode 100644 files/ca/glossary/index.html create mode 100644 files/ca/glossary/indexeddb/index.html create mode 100644 files/ca/glossary/internet/index.html create mode 100644 files/ca/glossary/ipv4/index.html create mode 100644 files/ca/glossary/ipv6/index.html create mode 100644 files/ca/glossary/javascript/index.html create mode 100644 "files/ca/glossary/m\303\250tode/index.html" create mode 100644 files/ca/glossary/navegador/index.html create mode 100644 files/ca/glossary/null/index.html create mode 100644 files/ca/glossary/number/index.html create mode 100644 files/ca/glossary/objecte/index.html create mode 100644 files/ca/glossary/oop/index.html create mode 100644 files/ca/glossary/primitiu/index.html create mode 100644 files/ca/glossary/propietat/index.html create mode 100644 files/ca/glossary/protocol/index.html create mode 100644 "files/ca/glossary/refer\303\250ncies_a_objectes/index.html" create mode 100644 files/ca/glossary/rss/index.html create mode 100644 files/ca/glossary/servidor/index.html create mode 100644 files/ca/glossary/sql/index.html create mode 100644 files/ca/glossary/string/index.html create mode 100644 files/ca/glossary/svg/index.html create mode 100644 files/ca/glossary/symbol/index.html create mode 100644 files/ca/glossary/tcp/index.html create mode 100644 files/ca/glossary/undefined/index.html create mode 100644 files/ca/glossary/url/index.html create mode 100644 files/ca/glossary/utf-8/index.html create mode 100644 files/ca/glossary/valor/index.html create mode 100644 files/ca/glossary/world_wide_web/index.html create mode 100644 files/ca/glossary/wrapper/index.html create mode 100644 files/ca/glossary/xml/index.html create mode 100644 "files/ca/glossary/\303\240mbit/index.html" create mode 100644 files/ca/learn/accessibility/accessibility_troubleshooting/index.html create mode 100644 files/ca/learn/accessibility/css_and_javascript/index.html create mode 100644 files/ca/learn/accessibility/html/index.html create mode 100644 files/ca/learn/accessibility/index.html create mode 100644 files/ca/learn/accessibility/que_es_accessibilitat/index.html create mode 100644 files/ca/learn/css/building_blocks/advanced_styling_effects/index.html create mode 100644 "files/ca/learn/css/building_blocks/cascada_i_her\303\250ncia/index.html" create mode 100644 files/ca/learn/css/building_blocks/depurar_el_css/index.html create mode 100644 files/ca/learn/css/building_blocks/desbordament_de_contingut/index.html create mode 100644 files/ca/learn/css/building_blocks/dimensionar_elements_en_css/index.html create mode 100644 files/ca/learn/css/building_blocks/fons_i_vores/index.html create mode 100644 files/ca/learn/css/building_blocks/images_media_form_elements/index.html create mode 100644 files/ca/learn/css/building_blocks/index.html create mode 100644 files/ca/learn/css/building_blocks/selectors_css/combinadors/index.html create mode 100644 files/ca/learn/css/building_blocks/selectors_css/index.html create mode 100644 files/ca/learn/css/building_blocks/selectors_css/pseudo-classes_and_pseudo-elements/index.html create mode 100644 files/ca/learn/css/building_blocks/selectors_css/selectors_atribut/index.html create mode 100644 files/ca/learn/css/building_blocks/selectors_css/selectors_de_tipus_classe_i_id/index.html create mode 100644 files/ca/learn/css/building_blocks/styling_tables/index.html create mode 100644 files/ca/learn/css/building_blocks/the_box_model/index.html create mode 100644 files/ca/learn/css/building_blocks/valors_i_unitats_css/index.html create mode 100644 files/ca/learn/css/caixes_estil/caixa_aspecte_interessant/index.html create mode 100644 "files/ca/learn/css/caixes_estil/creaci\303\263_carta/index.html" create mode 100644 files/ca/learn/css/disseny_css/disseny_responsiu/index.html create mode 100644 "files/ca/learn/css/disseny_css/exemples_pr\303\240ctics_posicionament/index.html" create mode 100644 files/ca/learn/css/disseny_css/flexbox/index.html create mode 100644 files/ca/learn/css/disseny_css/flotadors/index.html create mode 100644 files/ca/learn/css/disseny_css/flux_normal/index.html create mode 100644 files/ca/learn/css/disseny_css/graelles/index.html create mode 100644 files/ca/learn/css/disseny_css/index.html create mode 100644 files/ca/learn/css/disseny_css/introduccio_disseny_css/index.html create mode 100644 files/ca/learn/css/disseny_css/posicionament/index.html create mode 100644 files/ca/learn/css/disseny_css/suport_en_navegadors_antics/index.html create mode 100644 "files/ca/learn/css/estilitzar_text/composici\303\263_p\303\240gina_inici/index.html" create mode 100644 "files/ca/learn/css/estilitzar_text/estilitzar_enlla\303\247os/index.html" create mode 100644 files/ca/learn/css/estilitzar_text/fonts_web/index.html create mode 100644 files/ca/learn/css/estilitzar_text/index.html create mode 100644 files/ca/learn/css/estilitzar_text/llistes_estil/index.html create mode 100644 files/ca/learn/css/estilitzar_text/text_fonamental/index.html create mode 100644 "files/ca/learn/css/first_steps/com_comen\303\247ar_amb_css/index.html" create mode 100644 files/ca/learn/css/first_steps/com_estructurar_el_css/index.html create mode 100644 files/ca/learn/css/first_steps/com_funciona_el_css/index.html create mode 100644 files/ca/learn/css/first_steps/index.html create mode 100644 files/ca/learn/css/first_steps/que_es_el_css/index.html create mode 100644 files/ca/learn/css/howto/generated_content/index.html create mode 100644 files/ca/learn/css/howto/index.html create mode 100644 files/ca/learn/css/index.html create mode 100644 "files/ca/learn/css/introducci\303\263_a_css/comprensi\303\263_css_fonamental/index.html" create mode 100644 files/ca/learn/getting_started_with_the_web/com_funciona_web/index.html create mode 100644 "files/ca/learn/getting_started_with_the_web/css_b\303\240sic/index.html" create mode 100644 files/ca/learn/getting_started_with_the_web/html_basics/index.html create mode 100644 files/ca/learn/getting_started_with_the_web/index.html create mode 100644 "files/ca/learn/getting_started_with_the_web/instal\302\267laci\303\263_b\303\240sica_programari/index.html" create mode 100644 "files/ca/learn/getting_started_with_the_web/javascript_b\303\240sic/index.html" create mode 100644 files/ca/learn/getting_started_with_the_web/publicar_nostre_lloc_web/index.html create mode 100644 "files/ca/learn/getting_started_with_the_web/quin_aspecte_tindr\303\240_vostre_lloc_web/index.html" create mode 100644 files/ca/learn/getting_started_with_the_web/tractar_amb_arxius/index.html create mode 100644 files/ca/learn/html/forms/com_estructurar_un_formulari_web/index.html create mode 100644 files/ca/learn/html/forms/controls_de_formulari_originals/index.html create mode 100644 files/ca/learn/html/forms/el_teu_primer_formulari/index.html create mode 100644 files/ca/learn/html/forms/index.html create mode 100644 files/ca/learn/html/forms/validacio_formularis/index.html create mode 100644 files/ca/learn/html/index.html create mode 100644 "files/ca/learn/html/introducci\303\263_al_html/crear_hipervincles/index.html" create mode 100644 "files/ca/learn/html/introducci\303\263_al_html/depurar_html/index.html" create mode 100644 "files/ca/learn/html/introducci\303\263_al_html/document_i_estructura_del_lloc_web/index.html" create mode 100644 "files/ca/learn/html/introducci\303\263_al_html/estructurar_una_p\303\240gina_de_contingut/index.html" create mode 100644 "files/ca/learn/html/introducci\303\263_al_html/fonaments_de_text_html/index.html" create mode 100644 "files/ca/learn/html/introducci\303\263_al_html/format_de_text_avan\303\247at/index.html" create mode 100644 "files/ca/learn/html/introducci\303\263_al_html/getting_started/index.html" create mode 100644 "files/ca/learn/html/introducci\303\263_al_html/index.html" create mode 100644 "files/ca/learn/html/introducci\303\263_al_html/marcatge_una_carta/index.html" create mode 100644 "files/ca/learn/html/introducci\303\263_al_html/qu\303\250_hi_ha_en_el_head_metadades_en_html/index.html" create mode 100644 "files/ca/learn/html/multim\303\250dia_i_incrustar/afegir_gr\303\240fics_vectorials_a_la_web/index.html" create mode 100644 "files/ca/learn/html/multim\303\250dia_i_incrustar/contingut_de_v\303\255deo_i_\303\240udio/index.html" create mode 100644 "files/ca/learn/html/multim\303\250dia_i_incrustar/de_objecte_a_iframe_altres_tecnologies_incrustaci\303\263/index.html" create mode 100644 "files/ca/learn/html/multim\303\250dia_i_incrustar/images_in_html/index.html" create mode 100644 "files/ca/learn/html/multim\303\250dia_i_incrustar/imatges_sensibles/index.html" create mode 100644 "files/ca/learn/html/multim\303\250dia_i_incrustar/index.html" create mode 100644 "files/ca/learn/html/multim\303\250dia_i_incrustar/mozilla_p\303\240gina_de_benvinguda/index.html" create mode 100644 "files/ca/learn/html/taules_html/avaluaci\303\263_estructurar_les_dades_dels_planeta/index.html" create mode 100644 files/ca/learn/html/taules_html/fonaments_de_la_taula_html/index.html create mode 100644 files/ca/learn/html/taules_html/index.html create mode 100644 "files/ca/learn/html/taules_html/taula_html_caracter\303\255stiques_avan\303\247ades_i_laccessibilitat/index.html" create mode 100644 files/ca/learn/index.html create mode 100644 files/ca/learn/javascript/building_blocks/index.html create mode 100644 files/ca/learn/javascript/index.html create mode 100644 files/ca/mdn/comunitat/index.html create mode 100644 files/ca/mdn/contribute/feedback/index.html create mode 100644 files/ca/mdn/contribute/getting_started/index.html create mode 100644 files/ca/mdn/contribute/howto/crear_un_compte_mdn/index.html create mode 100644 files/ca/mdn/contribute/howto/index.html create mode 100644 files/ca/mdn/contribute/index.html create mode 100644 files/ca/mdn/contribute/localize/index.html create mode 100644 "files/ca/mdn/contribute/localize/traducci\303\263_p\303\240gines/index.html" create mode 100644 files/ca/mdn/contribute/processos/index.html create mode 100644 files/ca/mdn/index.html create mode 100644 files/ca/mdn/kuma/index.html create mode 100644 files/ca/mdn/structures/index.html create mode 100644 files/ca/mdn_at_ten/index.html create mode 100644 files/ca/mozilla/firefox/index.html create mode 100644 files/ca/mozilla/firefox/releases/index.html create mode 100644 files/ca/mozilla/index.html create mode 100644 files/ca/mozilla/javascript_code_modules/index.html create mode 100644 files/ca/mozilla/persona/biblioteques_i_extensions/index.html create mode 100644 files/ca/mozilla/persona/considerasions_de_seguretat/index.html create mode 100644 files/ca/mozilla/persona/criptografia/index.html create mode 100644 files/ca/mozilla/persona/index.html create mode 100644 files/ca/mozilla/persona/pmf/index.html create mode 100644 files/ca/mozilla/persona/proveidors_d_identitat/index.html create mode 100644 files/ca/mozilla/projects/index.html create mode 100644 files/ca/mozilla/tech/index.html create mode 100644 files/ca/rhino/index.html create mode 100644 files/ca/rhino/runtime/index.html create mode 100644 files/ca/tools/index.html create mode 100644 files/ca/tools/remote_debugging/index.html create mode 100644 files/ca/web/api/canvas_api/index.html create mode 100644 "files/ca/web/api/canvas_api/tutorial/animacions_avan\303\247ades/index.html" create mode 100644 "files/ca/web/api/canvas_api/tutorial/animacions_b\303\240siques/index.html" create mode 100644 files/ca/web/api/canvas_api/tutorial/aplicar_estils_i_colors/index.html create mode 100644 "files/ca/web/api/canvas_api/tutorial/composici\303\263/index.html" create mode 100644 files/ca/web/api/canvas_api/tutorial/dibuixar_text/index.html create mode 100644 files/ca/web/api/canvas_api/tutorial/drawing_shapes/index.html create mode 100644 files/ca/web/api/canvas_api/tutorial/index.html create mode 100644 "files/ca/web/api/canvas_api/tutorial/manipular_p\303\255xels_amb_canvas/index.html" create mode 100644 files/ca/web/api/canvas_api/tutorial/transformacions/index.html create mode 100644 files/ca/web/api/canvas_api/tutorial/using_images/index.html create mode 100644 "files/ca/web/api/canvas_api/tutorial/\303\272s_b\303\240sic/index.html" create mode 100644 files/ca/web/api/index.html create mode 100644 files/ca/web/api/webgl_api/index.html create mode 100644 files/ca/web/api/window/index.html create mode 100644 files/ca/web/api/window/sidebar/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/_colon_active/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/_colon_any-link/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/_colon_any/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/_colon_checked/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/_colon_default/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/_colon_dir/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/_colon_disabled/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/_colon_empty/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/_colon_enabled/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/_colon_first-child/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/_colon_first-of-type/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/_colon_first/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/_colon_focus-within/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/_colon_focus/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/_colon_fullscreen/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/_colon_hover/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/_colon_in-range/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/_colon_indeterminate/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/_colon_invalid/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/_colon_lang/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/_colon_last-child/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/_colon_last-of-type/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/_colon_left/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/_colon_link/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/_colon_not/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/_colon_nth-child/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/_colon_nth-last-child/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/_colon_nth-last-of-type/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/_colon_nth-of-type/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/_colon_only-child/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/_colon_only-of-type/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/_colon_optional/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/_colon_out-of-range/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/_colon_placeholder-shown/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/_colon_read-only/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/_colon_read-write/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/_colon_required/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/_colon_right/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/_colon_root/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/_colon_scope/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/_colon_target/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/_colon_valid/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/_colon_visited/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/_doublecolon_-moz-progress-bar/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/_doublecolon_-moz-range-progress/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/_doublecolon_-moz-range-thumb/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/_doublecolon_-moz-range-track/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/_doublecolon_-ms-fill-lower/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/_doublecolon_-ms-fill-upper/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/_doublecolon_-ms-fill/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/_doublecolon_-ms-thumb/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/_doublecolon_-ms-track/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/_doublecolon_-webkit-progress-bar/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/_doublecolon_-webkit-progress-value/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/_doublecolon_-webkit-slider-runnable-track/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/_doublecolon_-webkit-slider-thumb/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/_doublecolon_after/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/_doublecolon_backdrop/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/_doublecolon_before/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/_doublecolon_cue/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/_doublecolon_first-letter/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/_doublecolon_first-line/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/_doublecolon_placeholder/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/_doublecolon_selection/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/at-rule/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/box-sizing/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/css_box_model/dominar_el_col.lapse_del_marge/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/css_box_model/index.html create mode 100644 "files/ca/web/css/css_box_model/introducci\303\263_al_model_de_caixa_css/index.html" create mode 100644 files/ca/web/css/css_flexible_box_layout/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/height/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/margin-bottom/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/margin-left/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/margin-right/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/margin-top/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/margin-trim/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/margin/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/max-height/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/max-width/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/min-height/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/min-width/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/overflow-x/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/overflow-y/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/overflow/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/overscroll-behavior-block/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/overscroll-behavior-inline/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/overscroll-behavior/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/padding-bottom/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/padding-left/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/padding-right/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/padding-top/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/padding/index.html create mode 100644 "files/ca/web/css/refer\303\251ncia_css/index.html" create mode 100644 files/ca/web/css/selectors_css/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/selectors_css/using_the__colon_target_pseudo-class_in_selectors/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/selectors_d'atribut/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/selectors_de_classe/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/selectors_de_descendents/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/selectors_de_fills/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/selectors_de_germans_adjacents/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/selectors_de_tipus/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/selectors_general_de_germans/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/selectors_id/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/selectors_universal/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/sintaxi/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/visibility/index.html create mode 100644 files/ca/web/css/width/index.html create mode 100644 files/ca/web/guide/ajax/index.html create mode 100644 files/ca/web/guide/ajax/primers_passos/index.html create mode 100644 files/ca/web/guide/css/inici_en_css/caixes/index.html create mode 100644 "files/ca/web/guide/css/inici_en_css/cascada_i_her\303\250ncia/index.html" create mode 100644 files/ca/web/guide/css/inici_en_css/color/index.html create mode 100644 files/ca/web/guide/css/inici_en_css/com_funciona_el_css/index.html create mode 100644 files/ca/web/guide/css/inici_en_css/css_llegible/index.html create mode 100644 files/ca/web/guide/css/inici_en_css/dades_xml/index.html create mode 100644 files/ca/web/guide/css/inici_en_css/disseny/index.html create mode 100644 files/ca/web/guide/css/inici_en_css/estils_de_text/index.html create mode 100644 files/ca/web/guide/css/inici_en_css/index.html create mode 100644 files/ca/web/guide/css/inici_en_css/javascript/index.html create mode 100644 files/ca/web/guide/css/inici_en_css/llistes/index.html create mode 100644 "files/ca/web/guide/css/inici_en_css/mitj\303\240/index.html" create mode 100644 "files/ca/web/guide/css/inici_en_css/per_qu\303\250_utilitzar_css/index.html" create mode 100644 "files/ca/web/guide/css/inici_en_css/que_\303\251s_css/index.html" create mode 100644 files/ca/web/guide/css/inici_en_css/selectors/index.html create mode 100644 files/ca/web/guide/css/inici_en_css/svg_i_css/index.html create mode 100644 files/ca/web/guide/css/inici_en_css/taules/index.html create mode 100644 "files/ca/web/guide/gr\303\240fics/index.html" create mode 100644 "files/ca/web/guide/html/_consells_per_crear_p\303\240gines_html_de_c\303\240rrega_r\303\240pida/index.html" create mode 100644 files/ca/web/guide/html/html5/index.html create mode 100644 files/ca/web/guide/html/us_de_seccions_i_esquemes_en_html/index.html create mode 100644 files/ca/web/guide/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/block-level_elements/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/a/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/abbr/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/acronym/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/address/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/applet/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/area/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/article/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/aside/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/audio/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/b/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/base/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/basefont/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/bdi/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/bdo/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/bgsound/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/big/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/blink/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/blockquote/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/body/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/br/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/button/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/canvas/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/caption/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/center/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/cite/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/code/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/col/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/colgroup/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/command/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/content/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/data/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/datalist/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/dd/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/del/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/details/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/dfn/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/dialog/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/dir/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/div/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/dl/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/dt/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/element/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/em/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/embed/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/fieldset/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/figcaption/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/figure/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/font/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/footer/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/form/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/frame/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/frameset/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/head/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/header/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/heading_elements/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/hgroup/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/hr/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/html/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/i/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/iframe/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/image/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/img/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/input/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/ins/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/isindex/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/kbd/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/keygen/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/label/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/legend/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/li/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/link/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/listing/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/main/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/map/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/mark/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/marquee/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/menu/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/menuitem/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/meta/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/meter/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/multicol/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/nav/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/nextid/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/nobr/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/noembed/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/noframes/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/noscript/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/object/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/ol/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/optgroup/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/option/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/output/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/p/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/param/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/picture/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/plaintext/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/pre/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/progress/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/q/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/rp/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/rt/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/rtc/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/ruby/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/s/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/samp/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/script/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/section/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/select/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/shadow/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/small/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/source/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/spacer/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/span/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/strike/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/strong/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/style/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/sub/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/summary/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/sup/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/table/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/tbody/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/td/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/template/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/textarea/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/tfoot/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/th/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/thead/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/time/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/tr/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/track/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/tt/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/u/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/ul/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/var/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/video/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/wbr/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/element/xmp/index.html create mode 100644 "files/ca/web/html/elements_en_l\303\255nia/index.html" create mode 100644 files/ca/web/html/global_attributes/accesskey/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/global_attributes/class/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/global_attributes/contenteditable/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/global_attributes/contextmenu/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/global_attributes/data-_star_/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/global_attributes/dir/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/global_attributes/draggable/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/global_attributes/dropzone/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/global_attributes/hidden/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/global_attributes/id/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/global_attributes/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/global_attributes/itemid/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/global_attributes/itemprop/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/global_attributes/itemref/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/global_attributes/itemscope/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/global_attributes/itemtype/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/global_attributes/lang/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/global_attributes/spellcheck/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/global_attributes/style/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/global_attributes/tabindex/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/global_attributes/title/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/global_attributes/translate/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/index.html create mode 100644 files/ca/web/html/optimizing_your_pages_for_speculative_parsing/index.html create mode 100644 files/ca/web/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/a_re-introduction_to_javascript/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/data_structures/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/enumerability_and_ownership_of_properties/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/eventloop/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/guide/details_of_the_object_model/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/guide/expressions_i_operadors/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/guide/functions/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/guide/index.html create mode 100644 "files/ca/web/javascript/guide/introducci\303\263/index.html" create mode 100644 files/ca/web/javascript/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/inheritance_and_the_prototype_chain/index.html create mode 100644 "files/ca/web/javascript/introducci\303\263_al_javascript_orientat_a_objectes/index.html" create mode 100644 files/ca/web/javascript/language_resources/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/quant_a_javascript/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/reference/errors/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/reference/errors/nomes-lectura/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/reference/functions/arguments/caller/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/reference/functions/arguments/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/reference/functions/arguments/length/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/reference/functions/get/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/reference/functions/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/reference/functions/parameters_rest/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/reference/global_objects/dataview/buffer/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/reference/global_objects/dataview/getfloat32/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/reference/global_objects/dataview/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/reference/global_objects/dataview/prototype/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/reference/global_objects/evalerror/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/reference/global_objects/evalerror/prototype/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/reference/global_objects/function/arguments/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/reference/global_objects/function/arity/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/reference/global_objects/function/caller/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/reference/global_objects/function/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/reference/global_objects/function/length/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/reference/global_objects/function/name/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/reference/global_objects/function/tosource/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/reference/global_objects/object/assign/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/reference/global_objects/object/count/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/reference/global_objects/object/eval/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/reference/global_objects/object/freeze/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/reference/global_objects/object/getprototypeof/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/reference/global_objects/object/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/reference/global_objects/object/isextensible/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/reference/global_objects/object/isfrozen/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/reference/global_objects/object/keys/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/reference/global_objects/object/observe/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/reference/global_objects/object/prototype/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/reference/global_objects/weakmap/clear/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/reference/global_objects/weakmap/delete/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/reference/global_objects/weakmap/get/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/reference/global_objects/weakmap/has/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/reference/global_objects/weakmap/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/reference/global_objects/weakmap/prototype/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/reference/global_objects/weakmap/set/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/reference/global_objects/weakset/add/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/reference/global_objects/weakset/clear/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/reference/global_objects/weakset/delete/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/reference/global_objects/weakset/has/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/reference/global_objects/weakset/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/reference/global_objects/weakset/prototype/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/classes/constructor/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/classes/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/classes/static/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/array/entries/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/array/every/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/array/fill/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/array/filter/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/array/find/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/array/findindex/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/array/foreach/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/array/includes/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/array/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/array/indexof/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/array/isarray/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/array/join/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/array/keys/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/array/lastindexof/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/array/length/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/array/map/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/array/observe/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/array/of/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/array/pop/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/array/prototype/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/array/push/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/array/reduce/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/array/reverse/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/array/shift/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/array/slice/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/array/some/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/array/splice/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/boolean/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/boolean/prototype/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/boolean/tosource/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/boolean/tostring/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/boolean/valueof/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/date/getdate/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/date/getday/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/date/getfullyear/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/date/gethours/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/date/getmilliseconds/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/date/getminutes/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/date/getmonth/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/date/getseconds/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/date/gettime/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/date/gettimezoneoffset/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/date/getutcdate/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/date/getutcday/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/date/getutcfullyear/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/date/getutchours/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/date/getutcmilliseconds/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/date/getutcminutes/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/date/getutcmonth/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/date/getutcseconds/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/date/getyear/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/date/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/date/now/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/date/prototype/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/date/setdate/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/date/setfullyear/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/date/sethours/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/date/setmilliseconds/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/date/setminutes/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/date/setmonth/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/date/setseconds/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/date/settime/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/date/setutcdate/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/date/setutcfullyear/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/date/setutchours/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/date/setutcmilliseconds/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/date/setutcminutes/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/date/setutcmonth/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/date/setutcseconds/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/date/setyear/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/date/todatestring/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/date/togmtstring/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/date/toisostring/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/date/tojson/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/date/tostring/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/date/totimestring/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/date/utc/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/date/valueof/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/error/columnnumber/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/error/filename/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/error/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/error/linenumber/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/error/message/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/error/name/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/error/prototype/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/error/stack/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/error/tosource/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/error/tostring/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/infinity/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/json/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/map/clear/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/map/delete/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/map/entries/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/map/foreach/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/map/get/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/map/has/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/map/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/map/keys/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/map/prototype/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/map/set/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/map/size/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/map/values/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/math/abs/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/math/acos/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/math/acosh/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/math/asin/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/math/asinh/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/math/atan/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/math/atan2/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/math/atanh/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/math/cbrt/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/math/ceil/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/math/clz32/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/math/cos/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/math/cosh/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/math/e/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/math/exp/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/math/expm1/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/math/floor/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/math/fround/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/math/hypot/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/math/imul/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/math/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/math/ln10/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/math/ln2/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/math/log/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/math/log10/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/math/log10e/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/math/log1p/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/math/log2/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/math/log2e/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/math/max/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/math/min/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/math/pi/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/math/pow/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/math/random/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/math/round/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/math/sign/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/math/sin/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/math/sinh/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/math/sqrt/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/math/sqrt1_2/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/math/sqrt2/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/math/tan/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/math/tanh/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/math/trunc/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/nan/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/null/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/number/epsilon/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/number/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/number/isfinite/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/number/isinteger/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/number/isnan/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/number/issafeinteger/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/number/max_safe_integer/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/number/max_value/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/number/min_safe_integer/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/number/min_value/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/number/nan/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/number/negative_infinity/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/number/parsefloat/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/number/parseint/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/number/positive_infinity/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/number/prototype/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/number/toexponential/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/number/tofixed/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/number/tointeger/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/number/toprecision/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/number/tostring/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/parsefloat/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/set/add/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/set/clear/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/set/delete/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/set/entries/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/set/has/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/set/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/set/prototype/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/set/values/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/string/anchor/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/string/big/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/string/blink/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/string/bold/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/string/charat/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/string/concat/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/string/endswith/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/string/fixed/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/string/fontcolor/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/string/fontsize/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/string/fromcharcode/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/string/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/string/indexof/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/string/italics/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/string/length/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/string/link/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/string/normalize/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/string/quote/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/string/small/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/string/startswith/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/string/sub/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/string/substr/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/string/sup/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/string/tolocalelowercase/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/string/tolocaleuppercase/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/string/tolowercase/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/string/tostring/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/string/touppercase/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/string/trim/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/string/trimleft/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/string/trimright/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/syntaxerror/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/syntaxerror/prototype/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/objectes_globals/undefined/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/operadors/arithmetic_operators/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/operadors/bitwise_operators/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/operadors/conditional_operator/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/operadors/function/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/operadors/grouping/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/operadors/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/operadors/logical_operators/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/operadors/operador_coma/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/operadors/super/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/operadors/typeof/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/operadors/void/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/operadors/yield/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/sentencies/block/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/sentencies/break/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/sentencies/buida/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/sentencies/continue/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/sentencies/debugger/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/sentencies/do...while/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/sentencies/export/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/sentencies/for...of/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/sentencies/for/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/sentencies/function/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/sentencies/if...else/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/sentencies/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/sentencies/return/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/sentencies/throw/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/sentencies/while/index.html create mode 100644 files/ca/web/javascript/referencia/sobre/index.html create mode 100644 files/ca/web/reference/api/index.html create mode 100644 files/ca/web/reference/index.html create mode 100644 files/ca/web/tutorials/index.html create mode 100644 files/ca/web/xslt/index.html create mode 100644 files/ca/web_development/index.html create mode 100644 files/ca/web_development/mobile/a_hybrid_approach/index.html create mode 100644 files/ca/web_development/mobile/index.html create mode 100644 files/ca/web_development/mobile/mobile-friendliness/index.html create mode 100644 files/ca/web_development/mobile/responsive_design/index.html create mode 100644 files/ca/web_development/mobile/separate_sites/index.html (limited to 'files/ca') diff --git a/files/ca/_redirects.txt b/files/ca/_redirects.txt new file mode 100644 index 0000000000..c242e20961 --- /dev/null +++ b/files/ca/_redirects.txt @@ -0,0 +1,134 @@ +# FROM-URL TO-URL +/ca/docs/AJAX /ca/docs/Web/Guide/AJAX +/ca/docs/AJAX/Primers_passos /ca/docs/Web/Guide/AJAX/Primers_passos +/ca/docs/AJAX:Primers_passos /ca/docs/Web/Guide/AJAX/Primers_passos +/ca/docs/Apps /ca/docs/Web/Apps +/ca/docs/Apps/Publishing /ca/docs/Web/Apps/Publishing +/ca/docs/Apps/Publishing/Enviant_una_aplicacaci%C3%B3 /ca/docs/Web/Apps/Publishing/Enviant_una_aplicacaci%C3%B3 +/ca/docs/CSS /ca/docs/Web/CSS +/ca/docs/CSS/utilitzar_model_flexible_caixes_CSS /ca/docs/Web/CSS/CSS_Flexible_Box_Layout/Utilitzar_model_flexible_caixes_CSS +/ca/docs/Categories:XULRunner:Exemples /ca/docs/Categories/XULRunner/Exemples +/ca/docs/Devmo:Quant_a /ca/docs/Devmo/Quant_a +/ca/docs/Firefox_2 /ca/docs/Firefox_2_per_a_desenvolupadors +/ca/docs/Firefox_2.0_per_a_desenvolupadors /ca/docs/Firefox_2_per_a_desenvolupadors +/ca/docs/JavaScript /ca/docs/Web/JavaScript +/ca/docs/JavaScript/Referencia /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia +/ca/docs/JavaScript/Referencia/Sobre /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Sobre +/ca/docs/Learn/CSS/Caixes_estil /en-US/docs/Learn/CSS/Building_blocks +/ca/docs/Learn/CSS/Caixes_estil/Efectes_avan%C3%A7ats_caixa /ca/docs/Learn/CSS/Building_blocks/Advanced_styling_effects +/ca/docs/Learn/CSS/Caixes_estil/Fons /en-US/docs/Learn/CSS/Building_blocks/Backgrounds_and_borders +/ca/docs/Learn/CSS/Caixes_estil/Recapitulaci%C3%B3_model_caixa /en-US/docs/Learn/CSS/Building_blocks/The_box_model +/ca/docs/Learn/CSS/Caixes_estil/Taules_estil /ca/docs/Learn/CSS/Building_blocks/Styling_tables +/ca/docs/Learn/CSS/Caixes_estil/Vores /en-US/docs/Learn/CSS/Building_blocks/Backgrounds_and_borders +/ca/docs/Learn/CSS/Introducci%C3%B3_a_CSS /en-US/docs/Learn/CSS/First_steps +/ca/docs/Learn/CSS/Introducci%C3%B3_a_CSS/Cascada_i_her%C3%A8ncia /en-US/docs/Learn/CSS/Building_blocks/Cascade_and_inheritance +/ca/docs/Learn/CSS/Introducci%C3%B3_a_CSS/Com_funciona_CSS /en-US/docs/Learn/CSS/First_steps/How_CSS_works +/ca/docs/Learn/CSS/Introducci%C3%B3_a_CSS/Combinadors_i_selectors_multiples /en-US/docs/Learn/CSS/Building_blocks/Selectors/Combinators +/ca/docs/Learn/CSS/Introducci%C3%B3_a_CSS/Depuracio_CSS /en-US/docs/Learn/CSS/Building_blocks/Debugging_CSS +/ca/docs/Learn/CSS/Introducci%C3%B3_a_CSS/Pseudo-classes_and_pseudo-elements /en-US/docs/Learn/CSS/Building_blocks/Selectors/Pseudo-classes_and_pseudo-elements +/ca/docs/Learn/CSS/Introducci%C3%B3_a_CSS/Selectors /en-US/docs/Learn/CSS/Building_blocks/Selectors +/ca/docs/Learn/CSS/Introducci%C3%B3_a_CSS/Selectors_atributs /en-US/docs/Learn/CSS/Building_blocks/Selectors/Attribute_selectors +/ca/docs/Learn/CSS/Introducci%C3%B3_a_CSS/Selectors_simples /en-US/docs/Learn/CSS/Building_blocks/Selectors/Type_Class_and_ID_Selectors +/ca/docs/Learn/CSS/Introducci%C3%B3_a_CSS/Sintaxi_CSS /en-US/docs/Learn/CSS/First_steps/How_CSS_is_structured +/ca/docs/Learn/CSS/Introducci%C3%B3_a_CSS/Valors_i_unitats /en-US/docs/Learn/CSS/Building_blocks/Values_and_units +/ca/docs/Learn/CSS/Introducci%C3%B3_a_CSS/model_caixa /en-US/docs/Learn/CSS/Building_blocks/The_box_model +/ca/docs/MDN/Contribute/Estructures /ca/docs/MDN/Structures +/ca/docs/MDN/comentaris /ca/docs/MDN/Contribute/Feedback +/ca/docs/P%C3%A0gina_principal /ca/docs/Web +/ca/docs/Portada /ca/docs/Web +/ca/docs/Web/CSS/utilitzar_model_flexible_caixes_CSS /ca/docs/Web/CSS/CSS_Flexible_Box_Layout/Utilitzar_model_flexible_caixes_CSS +/ca/docs/Web/Guide/CSS /ca/docs/Learn/CSS +/ca/docs/Web/Guide/CSS/Inici_en_CSS/Contingut /ca/docs/Learn/CSS/Howto/Generated_content +/ca/docs/Web/Guide/HTML /ca/docs/Learn/HTML +/ca/docs/Web/Guide/HTML/Forms /ca/docs/Learn/HTML/Forms +/ca/docs/Web/Guide/HTML/Introduction /ca/docs/Learn/HTML/Introducci%C3%B3_al_HTML +/ca/docs/Web/JavaScript/Reference/Classes /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Classes +/ca/docs/Web/JavaScript/Reference/Classes/constructor /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Classes/constructor +/ca/docs/Web/JavaScript/Reference/Classes/static /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Classes/static +/ca/docs/Web/JavaScript/Reference/Operators /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Operadors +/ca/docs/Web/JavaScript/Reference/Operators/Arithmetic_Operators /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Operadors/Arithmetic_Operators +/ca/docs/Web/JavaScript/Reference/Operators/Bitwise_Operators /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Operadors/Bitwise_Operators +/ca/docs/Web/JavaScript/Reference/Operators/Conditional_Operator /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Operadors/Conditional_Operator +/ca/docs/Web/JavaScript/Reference/Operators/Grouping /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Operadors/Grouping +/ca/docs/Web/JavaScript/Reference/Operators/Logical_Operators /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Operadors/Logical_Operators +/ca/docs/Web/JavaScript/Reference/Operators/Operador_Coma /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Operadors/Operador_Coma +/ca/docs/Web/JavaScript/Reference/Operators/delete /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Operadors/delete +/ca/docs/Web/JavaScript/Reference/Operators/typeof /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Operadors/typeof +/ca/docs/Web/JavaScript/Reference/Operators/void /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Operadors/void +/ca/docs/Web/JavaScript/Reference/Operators/yield /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Operadors/yield +/ca/docs/Web/JavaScript/Reference/Statements /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Sentencies +/ca/docs/Web/JavaScript/Reference/Statements/Buida /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Sentencies/Buida +/ca/docs/Web/JavaScript/Reference/Statements/block /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Sentencies/block +/ca/docs/Web/JavaScript/Reference/Statements/for /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Sentencies/for +/ca/docs/Web/JavaScript/Reference/Statements/for...of /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Sentencies/for...of +/ca/docs/Web/JavaScript/Reference/Statements/function /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Sentencies/function +/ca/docs/Web/JavaScript/Reference/Statements/if...else /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Sentencies/if...else +/ca/docs/Web/JavaScript/Reference/Statements/return /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Sentencies/return +/ca/docs/Web/JavaScript/Reference/Statements/while /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Sentencies/while +/ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Global_Objects /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals +/ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Global_Objects/Infinity /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Infinity +/ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Global_Objects/Math /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Math +/ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Global_Objects/NaN /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/NaN +/ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Global_Objects/Number /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Number +/ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Global_Objects/null /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/null +/ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Global_Objects/undefined /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/undefined +/ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_standard /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals +/ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_standard/Boolean /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Boolean +/ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_standard/Boolean/prototype /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Boolean/prototype +/ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_standard/Boolean/toSource /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Boolean/toSource +/ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_standard/Boolean/toString /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Boolean/toString +/ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_standard/Boolean/valueOf /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Boolean/valueOf +/ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_standard/Date /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Date +/ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_standard/Date/getDay /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Date/getDay +/ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_standard/Date/getFullYear /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Date/getFullYear +/ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_standard/Date/getHours /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Date/getHours +/ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_standard/Date/getMilliseconds /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Date/getMilliseconds +/ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_standard/Date/getMinutes /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Date/getMinutes +/ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_standard/Date/getMonth /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Date/getMonth +/ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_standard/Date/getSeconds /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Date/getSeconds +/ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_standard/Date/now /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Date/now +/ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_standard/Date/prototype /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Date/prototype +/ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_standard/Error /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Error +/ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_standard/Error/columnNumber /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Error/columnNumber +/ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_standard/Error/fileName /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Error/fileName +/ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_standard/Error/lineNumber /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Error/lineNumber +/ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_standard/Error/message /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Error/message +/ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_standard/Error/name /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Error/name +/ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_standard/Error/prototype /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Error/prototype +/ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_standard/Error/toString /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Error/toString +/ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_standard/Infinity /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Infinity +/ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_standard/JSON /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/JSON +/ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_standard/Map /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Map +/ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_standard/Math /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Math +/ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_standard/Math/E /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Math/E +/ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_standard/Math/LN10 /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Math/LN10 +/ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_standard/Math/LN2 /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Math/LN2 +/ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_standard/Math/LOG10E /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Math/LOG10E +/ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_standard/Math/LOG2E /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Math/LOG2E +/ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_standard/Math/PI /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Math/PI +/ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_standard/Math/SQRT1_2 /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Math/SQRT1_2 +/ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_standard/Math/SQRT2 /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Math/SQRT2 +/ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_standard/Math/abs /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Math/abs +/ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_standard/Math/acos /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Math/acos +/ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_standard/Math/asin /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Math/asin +/ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_standard/Math/atan /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Math/atan +/ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_standard/Math/ceil /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Math/ceil +/ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_standard/Math/cos /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Math/cos +/ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_standard/Math/floor /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Math/floor +/ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_standard/Math/sin /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Math/sin +/ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_standard/Math/tan /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Math/tan +/ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_standard/NaN /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/NaN +/ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_standard/Number /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Number +/ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_standard/Number/EPSILON /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Number/EPSILON +/ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_standard/Number/MAX_SAFE_INTEGER /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Number/MAX_SAFE_INTEGER +/ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_standard/Number/MAX_VALUE /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Number/MAX_VALUE +/ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_standard/Number/MIN_SAFE_INTEGER /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Number/MIN_SAFE_INTEGER +/ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_standard/Number/MIN_VALUE /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Number/MIN_VALUE +/ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_standard/Number/NEGATIVE_INFINITY /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Number/NEGATIVE_INFINITY +/ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_standard/Number/NaN /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Number/NaN +/ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_standard/String /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/String +/ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_standard/String/length /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/String/length +/ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_standard/null /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/null +/ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_standard/undefined /ca/docs/Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/undefined +/ca/docs/XSLT /ca/docs/Web/XSLT +/ca/docs/en /en-US/ diff --git a/files/ca/_wikihistory.json b/files/ca/_wikihistory.json new file mode 100644 index 0000000000..5750f89f6c --- /dev/null +++ b/files/ca/_wikihistory.json @@ -0,0 +1,5014 @@ +{ + "Addició_de_motors_de_cerca_a_les_pàgines_web": { + "modified": "2019-01-16T15:50:29.790Z", + "contributors": [ + "Toniher" + ] + }, + "Firefox_2_per_a_desenvolupadors": { + "modified": "2019-01-16T14:39:26.842Z", + "contributors": [ + "fscholz", + "Toniher" + ] + }, + "Glossary": { + "modified": "2020-10-07T11:07:12.440Z", + "contributors": [ + "peterbe", + "SphinxKnight", + "wbamberg", + "klez" + ] + }, + "Glossary/AJAX": { + "modified": "2019-03-23T22:19:54.558Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Glossary/API": { + "modified": "2019-03-23T22:19:57.028Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Glossary/ASCII": { + "modified": "2019-03-23T22:19:48.955Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Glossary/Argument": { + "modified": "2019-03-23T22:20:05.820Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Glossary/Atribut": { + "modified": "2019-03-23T22:19:53.370Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Glossary/Boolean": { + "modified": "2019-03-23T22:19:54.285Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Glossary/CSS": { + "modified": "2020-02-14T07:43:12.745Z", + "contributors": [ + "ainarela", + "Legioinvicta" + ] + }, + "Glossary/Caràcter": { + "modified": "2019-03-23T22:19:53.728Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Glossary/Codificació_de_caràcters": { + "modified": "2019-03-23T22:19:50.642Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Glossary/DOM": { + "modified": "2019-03-23T22:19:56.910Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Glossary/ECMAScript": { + "modified": "2019-03-23T22:19:48.420Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Glossary/Etiqueta": { + "modified": "2019-03-23T22:19:57.140Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Glossary/FTP": { + "modified": "2019-03-23T22:19:59.099Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Glossary/Funció": { + "modified": "2019-03-23T22:19:50.324Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Glossary/HTML": { + "modified": "2020-02-14T08:10:01.788Z", + "contributors": [ + "ainarela", + "Legioinvicta" + ] + }, + "Glossary/HTTP": { + "modified": "2019-03-23T22:19:56.303Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Glossary/IPv4": { + "modified": "2019-03-23T22:19:48.155Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Glossary/IPv6": { + "modified": "2019-03-23T22:19:50.848Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Glossary/IndexedDB": { + "modified": "2019-03-23T22:19:53.147Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Glossary/Internet": { + "modified": "2019-03-23T22:19:59.720Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Glossary/JavaScript": { + "modified": "2019-03-23T22:19:56.426Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Glossary/Mètode": { + "modified": "2019-03-23T22:20:05.381Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Glossary/Navegador": { + "modified": "2019-03-23T22:19:58.039Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Glossary/Null": { + "modified": "2019-03-23T22:19:50.738Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Glossary/Number": { + "modified": "2019-03-23T22:19:55.651Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Glossary/OOP": { + "modified": "2019-03-23T22:19:58.371Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Glossary/Objecte": { + "modified": "2019-03-23T22:19:50.943Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Glossary/Primitiu": { + "modified": "2019-03-23T22:20:08.496Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Glossary/Propietat": { + "modified": "2019-03-23T22:20:10.616Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Glossary/Protocol": { + "modified": "2019-03-23T22:19:58.471Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Glossary/RSS": { + "modified": "2019-03-23T22:19:52.397Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Glossary/SQL": { + "modified": "2019-03-23T22:19:53.040Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Glossary/SVG": { + "modified": "2020-02-14T08:18:39.135Z", + "contributors": [ + "ainarela", + "Legioinvicta" + ] + }, + "Glossary/Servidor": { + "modified": "2019-03-23T22:19:48.520Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Glossary/String": { + "modified": "2019-03-23T22:19:52.941Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Glossary/Symbol": { + "modified": "2019-03-23T22:19:57.242Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Glossary/TCP": { + "modified": "2019-03-23T22:19:54.663Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Glossary/URL": { + "modified": "2019-03-23T22:19:58.992Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Glossary/UTF-8": { + "modified": "2019-03-23T22:19:55.752Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Glossary/Valor": { + "modified": "2019-03-23T22:20:04.109Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Glossary/World_Wide_Web": { + "modified": "2019-03-23T22:19:59.394Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Glossary/Wrapper": { + "modified": "2019-03-18T21:15:35.208Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Glossary/XML": { + "modified": "2019-03-23T22:19:56.676Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Glossary/adreça_IP": { + "modified": "2019-03-23T22:19:57.768Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Glossary/referències_a_objectes": { + "modified": "2019-03-23T22:20:02.599Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Glossary/undefined": { + "modified": "2019-03-23T22:19:52.843Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Glossary/Àmbit": { + "modified": "2019-03-23T22:20:06.122Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Learn": { + "modified": "2020-07-16T22:43:38.266Z", + "contributors": [ + "SphinxKnight", + "jordibrus", + "nuriarai", + "Legioinvicta", + "enTropy" + ] + }, + "Learn/Accessibility": { + "modified": "2020-07-16T22:39:55.708Z", + "contributors": [ + "chrisdavidmills" + ] + }, + "Learn/Accessibility/Accessibility_troubleshooting": { + "modified": "2020-09-27T10:09:53.169Z", + "contributors": [ + "UOCccorcoles" + ] + }, + "Learn/Accessibility/CSS_and_JavaScript": { + "modified": "2020-09-28T12:16:59.870Z", + "contributors": [ + "zuruckzugehen", + "UOCccorcoles" + ] + }, + "Learn/Accessibility/HTML": { + "modified": "2020-09-24T14:06:50.952Z", + "contributors": [ + "UOCccorcoles" + ] + }, + "Learn/Accessibility/Que_es_accessibilitat": { + "modified": "2020-09-28T14:42:22.680Z", + "contributors": [ + "PalomaBanyuls", + "editorUOC" + ] + }, + "Learn/CSS": { + "modified": "2020-07-16T22:25:32.427Z", + "contributors": [ + "carlesferreiro", + "chrisdavidmills" + ] + }, + "Learn/CSS/Building_blocks": { + "modified": "2020-07-16T22:28:06.833Z", + "contributors": [ + "chrisdavidmills" + ] + }, + "Learn/CSS/Building_blocks/Advanced_styling_effects": { + "modified": "2020-07-16T22:28:20.809Z", + "contributors": [ + "chrisdavidmills", + "Legioinvicta" + ] + }, + "Learn/CSS/Building_blocks/Cascada_i_herència": { + "modified": "2020-09-06T11:07:02.729Z", + "contributors": [ + "UOCccorcoles", + "editorUOC" + ] + }, + "Learn/CSS/Building_blocks/Depurar_el_CSS": { + "modified": "2020-10-15T22:27:14.006Z", + "contributors": [ + "UOCccorcoles", + "editorUOC" + ] + }, + "Learn/CSS/Building_blocks/Desbordament_de_contingut": { + "modified": "2020-09-07T07:28:16.584Z", + "contributors": [ + "UOCccorcoles", + "editorUOC" + ] + }, + "Learn/CSS/Building_blocks/Dimensionar_elements_en_CSS": { + "modified": "2020-07-16T22:29:20.212Z", + "contributors": [ + "editorUOC" + ] + }, + "Learn/CSS/Building_blocks/Fons_i_vores": { + "modified": "2020-09-06T17:11:06.366Z", + "contributors": [ + "UOCccorcoles", + "editorUOC" + ] + }, + "Learn/CSS/Building_blocks/Images_media_form_elements": { + "modified": "2020-07-16T22:29:24.255Z", + "contributors": [ + "editorUOC" + ] + }, + "Learn/CSS/Building_blocks/Selectors_CSS": { + "modified": "2020-09-06T12:38:01.863Z", + "contributors": [ + "UOCccorcoles", + "editorUOC" + ] + }, + "Learn/CSS/Building_blocks/Selectors_CSS/Combinadors": { + "modified": "2020-09-06T14:03:41.366Z", + "contributors": [ + "UOCccorcoles", + "editorUOC" + ] + }, + "Learn/CSS/Building_blocks/Selectors_CSS/Pseudo-classes_and_pseudo-elements": { + "modified": "2020-09-06T13:50:00.436Z", + "contributors": [ + "UOCccorcoles", + "editorUOC" + ] + }, + "Learn/CSS/Building_blocks/Selectors_CSS/Selectors_atribut": { + "modified": "2020-09-06T13:31:42.768Z", + "contributors": [ + "UOCccorcoles", + "editorUOC" + ] + }, + "Learn/CSS/Building_blocks/Selectors_CSS/Selectors_de_tipus_classe_i_ID": { + "modified": "2020-09-06T13:14:37.617Z", + "contributors": [ + "UOCccorcoles", + "editorUOC" + ] + }, + "Learn/CSS/Building_blocks/Styling_tables": { + "modified": "2020-09-14T06:59:58.596Z", + "contributors": [ + "UOCccorcoles", + "editorUOC", + "chrisdavidmills", + "wbamberg", + "Legioinvicta" + ] + }, + "Learn/CSS/Building_blocks/The_box_model": { + "modified": "2020-09-06T14:44:17.528Z", + "contributors": [ + "UOCccorcoles", + "editorUOC" + ] + }, + "Learn/CSS/Building_blocks/Valors_i_unitats_CSS": { + "modified": "2020-09-07T09:12:07.786Z", + "contributors": [ + "UOCccorcoles", + "editorUOC" + ] + }, + "Learn/CSS/Caixes_estil/Caixa_aspecte_interessant": { + "modified": "2020-07-16T22:28:26.308Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Learn/CSS/Caixes_estil/Creació_carta": { + "modified": "2020-07-16T22:28:24.307Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Learn/CSS/Disseny_CSS": { + "modified": "2020-07-16T22:26:29.321Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Learn/CSS/Disseny_CSS/Disseny_responsiu": { + "modified": "2020-09-17T06:03:03.884Z", + "contributors": [ + "UOCccorcoles", + "editorUOC" + ] + }, + "Learn/CSS/Disseny_CSS/Exemples_pràctics_posicionament": { + "modified": "2020-07-16T22:26:47.642Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Learn/CSS/Disseny_CSS/Flexbox": { + "modified": "2020-09-15T14:11:31.873Z", + "contributors": [ + "UOCccorcoles", + "editorUOC", + "Legioinvicta" + ] + }, + "Learn/CSS/Disseny_CSS/Flotadors": { + "modified": "2020-10-16T13:31:05.489Z", + "contributors": [ + "zuruckzugehen", + "Legioinvicta" + ] + }, + "Learn/CSS/Disseny_CSS/Flux_normal": { + "modified": "2020-07-16T22:27:20.382Z", + "contributors": [ + "editorUOC" + ] + }, + "Learn/CSS/Disseny_CSS/Graelles": { + "modified": "2020-09-15T17:42:28.654Z", + "contributors": [ + "UOCccorcoles", + "editorUOC", + "Legioinvicta" + ] + }, + "Learn/CSS/Disseny_CSS/Introduccio_disseny_CSS": { + "modified": "2020-09-15T13:10:38.905Z", + "contributors": [ + "UOCccorcoles", + "editorUOC", + "Legioinvicta" + ] + }, + "Learn/CSS/Disseny_CSS/Posicionament": { + "modified": "2020-07-16T22:26:41.807Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Learn/CSS/Disseny_CSS/Suport_en_navegadors_antics": { + "modified": "2020-07-16T22:27:17.065Z", + "contributors": [ + "editorUOC" + ] + }, + "Learn/CSS/Estilitzar_text": { + "modified": "2020-07-16T22:25:57.417Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Learn/CSS/Estilitzar_text/Composició_pàgina_inici": { + "modified": "2020-07-16T22:26:25.942Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Learn/CSS/Estilitzar_text/Estilitzar_enllaços": { + "modified": "2020-09-18T08:18:22.715Z", + "contributors": [ + "UOCccorcoles", + "editorUOC", + "Legioinvicta" + ] + }, + "Learn/CSS/Estilitzar_text/Fonts_Web": { + "modified": "2020-09-01T07:12:36.767Z", + "contributors": [ + "UOCccorcoles", + "editorUOC", + "Legioinvicta" + ] + }, + "Learn/CSS/Estilitzar_text/Llistes_estil": { + "modified": "2020-09-18T08:12:42.705Z", + "contributors": [ + "UOCccorcoles", + "editorUOC", + "Legioinvicta" + ] + }, + "Learn/CSS/Estilitzar_text/Text_fonamental": { + "modified": "2020-09-18T07:56:58.583Z", + "contributors": [ + "UOCccorcoles", + "editorUOC", + "Legioinvicta" + ] + }, + "Learn/CSS/First_steps": { + "modified": "2020-07-16T22:27:38.616Z", + "contributors": [ + "chrisdavidmills" + ] + }, + "Learn/CSS/First_steps/Com_començar_amb_CSS": { + "modified": "2020-08-31T14:05:15.542Z", + "contributors": [ + "UOCccorcoles", + "editorUOC" + ] + }, + "Learn/CSS/First_steps/Com_estructurar_el_CSS": { + "modified": "2020-09-18T07:37:19.056Z", + "contributors": [ + "UOCccorcoles", + "editorUOC" + ] + }, + "Learn/CSS/First_steps/Com_funciona_el_CSS": { + "modified": "2020-09-18T07:45:35.450Z", + "contributors": [ + "UOCccorcoles", + "editorUOC" + ] + }, + "Learn/CSS/First_steps/Que_es_el_CSS": { + "modified": "2020-10-15T22:26:48.511Z", + "contributors": [ + "UOCccorcoles", + "editorUOC" + ] + }, + "Learn/CSS/Howto": { + "modified": "2020-07-16T22:25:41.769Z", + "contributors": [ + "chrisdavidmills" + ] + }, + "Learn/CSS/Howto/Generated_content": { + "modified": "2020-07-16T22:25:47.177Z", + "contributors": [ + "chrisdavidmills", + "Legioinvicta" + ] + }, + "Learn/CSS/Introducció_a_CSS/Comprensió_CSS_fonamental": { + "modified": "2020-07-16T22:28:11.319Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Learn/Getting_started_with_the_web": { + "modified": "2020-07-16T22:33:49.938Z", + "contributors": [ + "nuriarai", + "Legioinvicta" + ] + }, + "Learn/Getting_started_with_the_web/CSS_bàsic": { + "modified": "2020-07-16T22:34:56.090Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Learn/Getting_started_with_the_web/Com_funciona_Web": { + "modified": "2020-07-16T22:33:59.006Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Learn/Getting_started_with_the_web/HTML_basics": { + "modified": "2020-07-16T22:34:42.935Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Learn/Getting_started_with_the_web/Instal·lació_bàsica_programari": { + "modified": "2020-07-16T22:34:06.205Z", + "contributors": [ + "editorUOC", + "nuriarai", + "Legioinvicta" + ] + }, + "Learn/Getting_started_with_the_web/JavaScript_bàsic": { + "modified": "2020-07-16T22:35:08.325Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Learn/Getting_started_with_the_web/Publicar_nostre_lloc_web": { + "modified": "2020-07-16T22:34:23.226Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Learn/Getting_started_with_the_web/Quin_aspecte_tindrà_vostre_lloc_web": { + "modified": "2020-07-16T22:34:14.054Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Learn/Getting_started_with_the_web/Tractar_amb_arxius": { + "modified": "2020-07-16T22:34:31.776Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Learn/HTML": { + "modified": "2020-07-16T22:22:15.125Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Learn/HTML/Forms": { + "modified": "2020-07-16T22:20:53.997Z", + "contributors": [ + "chrisdavidmills", + "Legioinvicta" + ] + }, + "Learn/HTML/Forms/Com_estructurar_un_formulari_web": { + "modified": "2020-09-18T11:10:39.794Z", + "contributors": [ + "UOCccorcoles", + "editorUOC" + ] + }, + "Learn/HTML/Forms/Controls_de_formulari_originals": { + "modified": "2020-09-15T07:44:08.730Z", + "contributors": [ + "UOCccorcoles", + "editorUOC" + ] + }, + "Learn/HTML/Forms/El_teu_primer_formulari": { + "modified": "2020-09-18T11:08:30.671Z", + "contributors": [ + "UOCccorcoles", + "editorUOC" + ] + }, + "Learn/HTML/Forms/Validacio_formularis": { + "modified": "2020-09-18T11:25:33.611Z", + "contributors": [ + "UOCccorcoles", + "editorUOC" + ] + }, + "Learn/HTML/Introducció_al_HTML": { + "modified": "2020-07-16T22:22:45.604Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta", + "ccorcoles" + ] + }, + "Learn/HTML/Introducció_al_HTML/Crear_hipervincles": { + "modified": "2020-08-31T10:00:44.793Z", + "contributors": [ + "UOCccorcoles", + "editorUOC", + "casabona1983", + "Legioinvicta" + ] + }, + "Learn/HTML/Introducció_al_HTML/Depurar_HTML": { + "modified": "2020-08-31T12:21:35.167Z", + "contributors": [ + "UOCccorcoles", + "editorUOC", + "Legioinvicta" + ] + }, + "Learn/HTML/Introducció_al_HTML/Document_i_estructura_del_lloc_web": { + "modified": "2020-08-31T11:17:14.859Z", + "contributors": [ + "UOCccorcoles", + "editorUOC", + "Legioinvicta" + ] + }, + "Learn/HTML/Introducció_al_HTML/Estructurar_una_pàgina_de_contingut": { + "modified": "2020-07-16T22:24:17.607Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Learn/HTML/Introducció_al_HTML/Fonaments_de_text_HTML": { + "modified": "2020-09-18T05:51:57.560Z", + "contributors": [ + "UOCccorcoles", + "editorUOC", + "Legioinvicta" + ] + }, + "Learn/HTML/Introducció_al_HTML/Format_de_text_avançat": { + "modified": "2020-09-18T07:30:27.211Z", + "contributors": [ + "UOCccorcoles", + "editorUOC", + "Legioinvicta" + ] + }, + "Learn/HTML/Introducció_al_HTML/Getting_started": { + "modified": "2020-09-18T05:39:40.192Z", + "contributors": [ + "UOCccorcoles", + "editorUOC", + "casabona1983", + "nuriarai", + "Legioinvicta", + "lawer" + ] + }, + "Learn/HTML/Introducció_al_HTML/Marcatge_una_carta": { + "modified": "2020-07-16T22:23:11.111Z", + "contributors": [ + "laiagabe", + "Legioinvicta" + ] + }, + "Learn/HTML/Introducció_al_HTML/Què_hi_ha_en_el_head_Metadades_en_HTML": { + "modified": "2020-08-31T06:21:25.281Z", + "contributors": [ + "UOCccorcoles", + "editorUOC", + "Legioinvicta" + ] + }, + "Learn/HTML/Multimèdia_i_incrustar": { + "modified": "2020-07-16T22:24:24.359Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Learn/HTML/Multimèdia_i_incrustar/Afegir_gràfics_vectorials_a_la_Web": { + "modified": "2020-07-16T22:24:39.628Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Learn/HTML/Multimèdia_i_incrustar/Contingut_de_vídeo_i_àudio": { + "modified": "2020-07-16T22:24:50.962Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Learn/HTML/Multimèdia_i_incrustar/De_objecte_a_iframe_altres_tecnologies_incrustació": { + "modified": "2020-07-16T22:25:00.150Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Learn/HTML/Multimèdia_i_incrustar/Images_in_HTML": { + "modified": "2020-09-01T07:45:13.148Z", + "contributors": [ + "UOCccorcoles", + "editorUOC", + "Legioinvicta" + ] + }, + "Learn/HTML/Multimèdia_i_incrustar/Imatges_sensibles": { + "modified": "2020-07-16T22:24:32.326Z", + "contributors": [ + "rcomellas", + "Legioinvicta" + ] + }, + "Learn/HTML/Multimèdia_i_incrustar/Mozilla_pàgina_de_benvinguda": { + "modified": "2020-07-16T22:25:05.830Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Learn/HTML/Taules_HTML": { + "modified": "2020-07-16T22:25:10.298Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Learn/HTML/Taules_HTML/Avaluació_Estructurar_les_dades_dels_planeta": { + "modified": "2020-07-16T22:25:28.884Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Learn/HTML/Taules_HTML/Fonaments_de_la_taula_HTML": { + "modified": "2020-09-09T11:52:32.829Z", + "contributors": [ + "UOCccorcoles", + "editorUOC", + "Legioinvicta" + ] + }, + "Learn/HTML/Taules_HTML/Taula_HTML_característiques_avançades_i_laccessibilitat": { + "modified": "2020-09-09T12:02:19.448Z", + "contributors": [ + "UOCccorcoles", + "editorUOC", + "Legioinvicta" + ] + }, + "Learn/JavaScript": { + "modified": "2020-07-16T22:29:37.255Z", + "contributors": [ + "chrisdavidmills" + ] + }, + "Learn/JavaScript/Building_blocks": { + "modified": "2020-07-16T22:31:06.456Z", + "contributors": [ + "juanjocardona" + ] + }, + "MDN": { + "modified": "2020-02-19T19:24:46.607Z", + "contributors": [ + "jswisher", + "SphinxKnight", + "jordibrus", + "wbamberg", + "Legioinvicta", + "Jeremie", + "Sheppy" + ] + }, + "MDN/Comunitat": { + "modified": "2019-09-11T08:03:49.400Z", + "contributors": [ + "SphinxKnight", + "wbamberg", + "Legioinvicta" + ] + }, + "MDN/Contribute": { + "modified": "2019-03-23T23:01:53.170Z", + "contributors": [ + "wbamberg", + "Legioinvicta", + "alispivak" + ] + }, + "MDN/Contribute/Feedback": { + "modified": "2020-09-30T17:50:23.893Z", + "contributors": [ + "chrisdavidmills", + "jswisher", + "SphinxKnight", + "wbamberg", + "Legioinvicta" + ] + }, + "MDN/Contribute/Getting_started": { + "modified": "2020-09-30T17:09:26.416Z", + "contributors": [ + "chrisdavidmills", + "carlesferreiro", + "jordibrus", + "teoli", + "Thalula", + "Toniher" + ] + }, + "MDN/Contribute/Howto": { + "modified": "2020-12-07T19:29:57.956Z", + "contributors": [ + "ExE-Boss" + ] + }, + "MDN/Contribute/Howto/Crear_un_compte_MDN": { + "modified": "2019-03-18T21:20:46.294Z", + "contributors": [ + "jordibrus" + ] + }, + "MDN/Contribute/Localize": { + "modified": "2019-01-16T20:10:49.053Z", + "contributors": [ + "wbamberg", + "Legioinvicta", + "Sheppy" + ] + }, + "MDN/Contribute/Localize/traducció_pàgines": { + "modified": "2019-01-16T20:10:56.070Z", + "contributors": [ + "wbamberg", + "Legioinvicta", + "orkidius" + ] + }, + "MDN/Contribute/Processos": { + "modified": "2019-01-17T01:56:28.494Z", + "contributors": [ + "wbamberg", + "Legioinvicta" + ] + }, + "MDN/Kuma": { + "modified": "2019-09-09T15:51:48.851Z", + "contributors": [ + "SphinxKnight", + "wbamberg", + "Legioinvicta" + ] + }, + "MDN/Structures": { + "modified": "2020-09-30T09:04:30.231Z", + "contributors": [ + "chrisdavidmills", + "wbamberg", + "Legioinvicta" + ] + }, + "MDN_at_ten": { + "modified": "2019-03-23T22:45:53.203Z", + "contributors": [ + "llue" + ] + }, + "Mozilla": { + "modified": "2019-03-23T23:35:10.538Z", + "contributors": [ + "djpaliobcn", + "ethertank" + ] + }, + "Mozilla/Firefox": { + "modified": "2019-09-10T14:45:53.524Z", + "contributors": [ + "SphinxKnight", + "Prashanth" + ] + }, + "Mozilla/Firefox/Releases": { + "modified": "2019-03-23T23:26:02.407Z", + "contributors": [ + "ziyunfei" + ] + }, + "Tools": { + "modified": "2020-07-16T22:44:13.837Z", + "contributors": [ + "SphinxKnight", + "wbamberg", + "Legioinvicta", + "jryans" + ] + }, + "Tools/Remote_Debugging": { + "modified": "2020-07-16T22:35:36.985Z", + "contributors": [ + "wbamberg", + "Legioinvicta", + "jryans" + ] + }, + "Web": { + "modified": "2019-08-08T04:25:52.925Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta", + "ethertank" + ] + }, + "Web/API": { + "modified": "2019-09-22T13:24:34.476Z", + "contributors": [ + "duduindo", + "escufi" + ] + }, + "Web/API/Canvas_API": { + "modified": "2019-03-23T22:04:17.711Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/API/Canvas_API/Tutorial": { + "modified": "2019-03-23T22:04:21.400Z", + "contributors": [ + "stephaniehobson" + ] + }, + "Web/API/Canvas_API/Tutorial/Animacions_avançades": { + "modified": "2019-03-23T22:03:52.604Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/API/Canvas_API/Tutorial/Animacions_bàsiques": { + "modified": "2019-03-23T22:03:56.826Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/API/Canvas_API/Tutorial/Aplicar_estils_i_colors": { + "modified": "2019-03-23T22:04:05.578Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/API/Canvas_API/Tutorial/Composició": { + "modified": "2019-03-23T22:04:02.955Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/API/Canvas_API/Tutorial/Dibuixar_text": { + "modified": "2019-03-23T22:04:09.548Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/API/Canvas_API/Tutorial/Drawing_shapes": { + "modified": "2019-03-23T22:04:18.638Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/API/Canvas_API/Tutorial/Manipular_píxels_amb_canvas": { + "modified": "2020-10-22T19:57:12.300Z", + "contributors": [ + "escattone", + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/API/Canvas_API/Tutorial/Transformacions": { + "modified": "2019-03-23T22:03:59.945Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/API/Canvas_API/Tutorial/Using_images": { + "modified": "2019-03-23T22:04:03.392Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/API/Canvas_API/Tutorial/Ús_bàsic": { + "modified": "2019-03-23T22:04:22.078Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/API/WebGL_API": { + "modified": "2019-03-23T22:04:45.878Z", + "contributors": [ + "ibesora" + ] + }, + "Web/API/Window": { + "modified": "2019-03-23T22:02:56.882Z", + "contributors": [ + "chrisdavidmills" + ] + }, + "Web/API/Window/sidebar": { + "modified": "2019-03-23T22:03:04.245Z", + "contributors": [ + "IsaacSchemm" + ] + }, + "Web/CSS": { + "modified": "2019-09-11T03:34:02.747Z", + "contributors": [ + "SphinxKnight", + "Legioinvicta", + "teoli", + "Arnau-siches" + ] + }, + "Web/CSS/::-moz-progress-bar": { + "modified": "2019-03-23T22:21:20.781Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/::-moz-range-progress": { + "modified": "2019-03-18T21:17:32.107Z", + "contributors": [ + "teoli", + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/::-moz-range-thumb": { + "modified": "2019-03-23T22:21:12.717Z", + "contributors": [ + "teoli", + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/::-moz-range-track": { + "modified": "2019-03-23T22:21:19.893Z", + "contributors": [ + "teoli", + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/::-webkit-progress-bar": { + "modified": "2019-03-23T22:21:15.673Z", + "contributors": [ + "teoli", + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/::-webkit-progress-value": { + "modified": "2019-03-23T22:21:12.226Z", + "contributors": [ + "teoli", + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/::-webkit-slider-runnable-track": { + "modified": "2019-03-23T22:21:12.535Z", + "contributors": [ + "teoli", + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/::-webkit-slider-thumb": { + "modified": "2019-03-23T22:21:19.418Z", + "contributors": [ + "teoli", + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/::after": { + "modified": "2019-03-23T22:21:16.467Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/::backdrop": { + "modified": "2019-03-23T22:21:14.990Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/::before": { + "modified": "2019-03-23T22:21:17.379Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/::cue": { + "modified": "2020-10-15T21:58:05.485Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/::first-letter": { + "modified": "2019-03-23T22:21:13.268Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/::first-line": { + "modified": "2020-10-15T21:51:25.818Z", + "contributors": [ + "SphinxKnight", + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/::placeholder": { + "modified": "2019-03-23T22:04:44.753Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/::selection": { + "modified": "2019-03-23T22:21:15.861Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta", + "Winni-" + ] + }, + "Web/CSS/:active": { + "modified": "2019-03-23T22:21:47.358Z", + "contributors": [ + "fscholz", + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/:any": { + "modified": "2019-03-23T22:21:40.467Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/:any-link": { + "modified": "2020-10-15T21:51:11.202Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/:checked": { + "modified": "2019-03-23T22:21:43.524Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/:default": { + "modified": "2019-03-23T22:21:38.352Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/:dir": { + "modified": "2020-10-15T21:51:13.134Z", + "contributors": [ + "SphinxKnight", + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/:disabled": { + "modified": "2019-03-23T22:21:32.327Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/:empty": { + "modified": "2019-03-23T22:21:35.505Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/:enabled": { + "modified": "2019-03-23T22:21:33.868Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/:first": { + "modified": "2019-03-23T22:21:35.151Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/:first-child": { + "modified": "2019-03-23T22:21:24.465Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/:first-of-type": { + "modified": "2019-03-23T22:21:27.205Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/:focus": { + "modified": "2019-03-23T22:21:23.494Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/:focus-within": { + "modified": "2019-03-23T22:21:26.997Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/:fullscreen": { + "modified": "2019-03-23T22:21:26.360Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/:hover": { + "modified": "2019-03-23T22:21:27.607Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/:in-range": { + "modified": "2020-10-15T21:51:14.757Z", + "contributors": [ + "SphinxKnight", + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/:indeterminate": { + "modified": "2020-10-15T21:51:13.811Z", + "contributors": [ + "fscholz", + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/:invalid": { + "modified": "2020-10-15T21:51:13.214Z", + "contributors": [ + "fscholz", + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/:lang": { + "modified": "2019-03-23T22:21:33.229Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/:last-child": { + "modified": "2019-03-23T22:21:25.832Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/:last-of-type": { + "modified": "2019-03-23T22:21:30.611Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/:left": { + "modified": "2019-03-23T22:21:34.439Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/:link": { + "modified": "2019-03-23T22:21:32.532Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/:not": { + "modified": "2019-03-23T22:21:28.771Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/:nth-child": { + "modified": "2019-03-23T22:21:24.163Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/:nth-last-child": { + "modified": "2019-03-23T22:21:28.310Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/:nth-last-of-type": { + "modified": "2019-03-23T22:21:29.535Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/:nth-of-type": { + "modified": "2019-03-23T22:21:34.038Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/:only-child": { + "modified": "2019-03-18T21:15:27.539Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/:only-of-type": { + "modified": "2019-03-23T22:21:32.125Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/:optional": { + "modified": "2019-03-23T22:21:26.032Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/:out-of-range": { + "modified": "2019-03-23T22:21:27.814Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/:placeholder-shown": { + "modified": "2019-03-23T22:21:28.063Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/:read-only": { + "modified": "2020-10-15T21:51:14.863Z", + "contributors": [ + "fscholz", + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/:read-write": { + "modified": "2020-10-15T21:51:12.394Z", + "contributors": [ + "fscholz", + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/:required": { + "modified": "2019-03-23T22:21:20.361Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/:right": { + "modified": "2019-03-18T21:16:34.262Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/:root": { + "modified": "2019-03-23T22:21:13.641Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/:scope": { + "modified": "2020-04-20T18:27:58.028Z", + "contributors": [ + "albertms10", + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/:target": { + "modified": "2019-03-23T22:21:16.673Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/:valid": { + "modified": "2020-10-15T21:51:22.420Z", + "contributors": [ + "fscholz", + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/:visited": { + "modified": "2019-03-23T22:21:19.720Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/At-rule": { + "modified": "2019-03-23T22:04:58.324Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/CSS_Box_Model": { + "modified": "2019-03-23T22:05:29.525Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/CSS_Box_Model/Dominar_el_col.lapse_del_marge": { + "modified": "2019-03-18T21:17:29.185Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/CSS_Box_Model/Introducció_al_model_de_caixa_CSS": { + "modified": "2019-03-18T21:15:28.600Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/CSS_Flexible_Box_Layout": { + "modified": "2019-03-23T22:43:45.358Z", + "contributors": [ + "fscholz" + ] + }, + "Web/CSS/Referéncia_CSS": { + "modified": "2019-03-23T22:21:55.917Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/Selectors_CSS": { + "modified": "2019-07-10T09:40:26.803Z", + "contributors": [ + "gavinsykes", + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/Selectors_CSS/Using_the_:target_pseudo-class_in_selectors": { + "modified": "2019-03-23T22:21:45.619Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/Selectors_ID": { + "modified": "2019-03-18T21:15:31.059Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/Selectors_Universal": { + "modified": "2019-03-23T22:21:38.063Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/Selectors_d'Atribut": { + "modified": "2019-03-23T22:21:47.586Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/Selectors_de_Classe": { + "modified": "2019-03-23T22:21:40.826Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/Selectors_de_Tipus": { + "modified": "2019-03-23T22:21:49.346Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/Selectors_de_descendents": { + "modified": "2019-03-23T22:21:41.801Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/Selectors_de_fills": { + "modified": "2019-03-23T22:21:37.309Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/Selectors_de_germans_adjacents": { + "modified": "2019-03-23T22:21:40.662Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/Selectors_general_de_germans": { + "modified": "2019-03-23T22:21:39.817Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/Sintaxi": { + "modified": "2019-03-23T22:05:30.508Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/box-sizing": { + "modified": "2019-03-18T20:37:36.899Z", + "contributors": [ + "Soyaine", + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/height": { + "modified": "2019-03-23T22:05:15.436Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/margin": { + "modified": "2019-03-23T22:05:19.140Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/margin-bottom": { + "modified": "2019-03-23T22:05:16.692Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/margin-left": { + "modified": "2019-03-23T22:05:15.717Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/margin-right": { + "modified": "2019-03-18T21:15:06.649Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/margin-top": { + "modified": "2019-03-23T22:05:18.254Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/margin-trim": { + "modified": "2020-10-15T22:33:48.620Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/max-height": { + "modified": "2019-03-18T21:16:33.676Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/max-width": { + "modified": "2019-03-23T22:05:19.856Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/min-height": { + "modified": "2019-03-23T22:05:14.466Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/min-width": { + "modified": "2019-03-23T22:05:14.719Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/overflow": { + "modified": "2019-03-23T22:05:08.424Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/overflow-x": { + "modified": "2019-03-23T22:05:13.081Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/overflow-y": { + "modified": "2019-03-23T22:05:11.405Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/overscroll-behavior": { + "modified": "2020-10-15T22:33:48.574Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/overscroll-behavior-block": { + "modified": "2020-10-15T22:33:50.202Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/overscroll-behavior-inline": { + "modified": "2020-10-15T22:33:51.702Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/padding": { + "modified": "2019-03-23T22:05:08.048Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/padding-bottom": { + "modified": "2019-03-23T22:05:02.662Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/padding-left": { + "modified": "2019-03-23T22:05:12.888Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/padding-right": { + "modified": "2019-03-23T22:05:09.745Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/padding-top": { + "modified": "2019-03-23T22:05:10.966Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/visibility": { + "modified": "2019-03-23T22:05:05.259Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/CSS/width": { + "modified": "2020-10-15T21:57:46.481Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/Guide": { + "modified": "2019-03-23T22:24:15.468Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta", + "Sheppy" + ] + }, + "Web/Guide/AJAX": { + "modified": "2019-01-16T14:16:48.471Z", + "contributors": [ + "chrisdavidmills", + "moluxs", + "Oriolm", + "Toniher" + ] + }, + "Web/Guide/AJAX/Primers_passos": { + "modified": "2019-01-16T16:22:29.202Z", + "contributors": [ + "chrisdavidmills", + "Toniher" + ] + }, + "Web/Guide/CSS/Inici_en_CSS": { + "modified": "2019-03-23T22:22:04.507Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/Guide/CSS/Inici_en_CSS/CSS_llegible": { + "modified": "2019-03-23T22:20:58.263Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/Guide/CSS/Inici_en_CSS/Caixes": { + "modified": "2019-03-23T22:21:00.737Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/Guide/CSS/Inici_en_CSS/Cascada_i_herència": { + "modified": "2019-03-23T22:21:11.477Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/Guide/CSS/Inici_en_CSS/Color": { + "modified": "2019-03-23T22:20:58.899Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/Guide/CSS/Inici_en_CSS/Com_funciona_el_CSS": { + "modified": "2019-03-23T22:21:14.792Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/Guide/CSS/Inici_en_CSS/Disseny": { + "modified": "2019-03-23T22:20:52.030Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/Guide/CSS/Inici_en_CSS/Estils_de_text": { + "modified": "2019-03-23T22:21:09.957Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/Guide/CSS/Inici_en_CSS/JavaScript": { + "modified": "2019-03-23T22:20:34.923Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/Guide/CSS/Inici_en_CSS/Llistes": { + "modified": "2019-03-23T22:21:00.463Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/Guide/CSS/Inici_en_CSS/Mitjà": { + "modified": "2019-03-23T22:20:43.883Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/Guide/CSS/Inici_en_CSS/Per_què_utilitzar_CSS": { + "modified": "2019-03-23T22:21:21.787Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/Guide/CSS/Inici_en_CSS/Que_és_CSS": { + "modified": "2019-03-23T22:21:22.840Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/Guide/CSS/Inici_en_CSS/SVG_i_CSS": { + "modified": "2019-03-23T22:20:34.731Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/Guide/CSS/Inici_en_CSS/Selectors": { + "modified": "2019-03-23T22:21:02.763Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/Guide/CSS/Inici_en_CSS/Taules": { + "modified": "2019-03-23T22:20:47.336Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/Guide/Gràfics": { + "modified": "2019-03-23T22:04:22.823Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/Guide/HTML/HTML5": { + "modified": "2019-03-23T22:19:42.811Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/Guide/HTML/Us_de_seccions_i_esquemes_en_HTML": { + "modified": "2019-03-23T22:19:14.112Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/Guide/HTML/_Consells_per_crear_pàgines_HTML_de_càrrega_ràpida": { + "modified": "2020-07-16T22:22:32.019Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML": { + "modified": "2020-02-22T22:24:38.027Z", + "contributors": [ + "Ernest", + "SphinxKnight", + "Legioinvicta", + "joanprimpratrec2", + "fscholz", + "teoli" + ] + }, + "Web/HTML/Block-level_elements": { + "modified": "2019-03-23T22:24:26.228Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element": { + "modified": "2019-03-23T23:02:54.251Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta", + "aeinbu", + "teoli" + ] + }, + "Web/HTML/Element/Heading_Elements": { + "modified": "2019-03-23T22:22:40.062Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/Shadow": { + "modified": "2019-03-23T22:22:58.573Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/a": { + "modified": "2019-03-23T23:02:50.885Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta", + "llue" + ] + }, + "Web/HTML/Element/abbr": { + "modified": "2020-08-14T22:29:34.312Z", + "contributors": [ + "llue", + "fscholz" + ] + }, + "Web/HTML/Element/acronym": { + "modified": "2019-03-23T22:24:06.082Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/address": { + "modified": "2019-03-23T22:24:30.575Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/applet": { + "modified": "2019-03-23T22:24:01.530Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/area": { + "modified": "2019-03-23T22:24:34.904Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/article": { + "modified": "2019-03-23T22:24:37.217Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/aside": { + "modified": "2019-03-23T23:02:54.425Z", + "contributors": [ + "llue" + ] + }, + "Web/HTML/Element/audio": { + "modified": "2019-03-23T22:24:31.743Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/b": { + "modified": "2019-03-23T22:24:36.355Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/base": { + "modified": "2019-03-23T22:24:29.858Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/basefont": { + "modified": "2019-03-23T22:24:06.575Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/bdi": { + "modified": "2019-03-23T22:24:35.937Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/bdo": { + "modified": "2019-03-23T22:24:30.076Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/bgsound": { + "modified": "2019-03-23T22:24:00.548Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/big": { + "modified": "2019-03-23T22:23:59.751Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/blink": { + "modified": "2019-03-23T22:24:06.248Z", + "contributors": [ + "teoli", + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/blockquote": { + "modified": "2019-03-23T22:24:32.254Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/body": { + "modified": "2019-03-23T22:24:37.533Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/br": { + "modified": "2019-03-23T23:02:56.324Z", + "contributors": [ + "llue" + ] + }, + "Web/HTML/Element/button": { + "modified": "2019-03-23T22:24:31.103Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/canvas": { + "modified": "2019-03-23T22:24:30.337Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/caption": { + "modified": "2019-03-23T22:24:33.007Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/center": { + "modified": "2019-03-23T22:24:00.968Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/cite": { + "modified": "2019-03-23T22:24:35.142Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/code": { + "modified": "2019-03-23T22:24:36.137Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/col": { + "modified": "2019-03-23T22:24:15.868Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/colgroup": { + "modified": "2019-03-23T22:24:15.101Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/command": { + "modified": "2019-03-23T22:24:15.300Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/content": { + "modified": "2019-03-23T22:24:11.640Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/data": { + "modified": "2019-03-23T22:24:12.906Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/datalist": { + "modified": "2019-03-23T22:24:16.075Z", + "contributors": [ + "mfranzke", + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/dd": { + "modified": "2019-03-23T22:24:21.875Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/del": { + "modified": "2019-03-23T22:24:05.886Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/details": { + "modified": "2019-03-23T22:24:07.263Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/dfn": { + "modified": "2019-03-23T22:24:03.887Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/dialog": { + "modified": "2019-03-23T22:24:06.889Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/dir": { + "modified": "2019-03-23T22:23:59.059Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/div": { + "modified": "2019-03-23T22:44:10.000Z", + "contributors": [ + "llue" + ] + }, + "Web/HTML/Element/dl": { + "modified": "2019-03-23T22:23:57.383Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/dt": { + "modified": "2019-03-23T22:24:04.732Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/element": { + "modified": "2019-03-23T22:48:09.171Z", + "contributors": [ + "llue" + ] + }, + "Web/HTML/Element/em": { + "modified": "2019-03-23T22:23:56.965Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/embed": { + "modified": "2019-03-23T22:24:05.230Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/fieldset": { + "modified": "2019-03-23T22:23:57.920Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/figcaption": { + "modified": "2019-03-23T22:24:05.668Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/figure": { + "modified": "2019-03-23T22:24:01.197Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/font": { + "modified": "2019-03-23T22:24:06.405Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/footer": { + "modified": "2019-03-23T22:23:57.162Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/form": { + "modified": "2019-03-23T22:24:03.654Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/frame": { + "modified": "2019-03-23T22:23:58.069Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/frameset": { + "modified": "2019-03-23T22:24:00.833Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/head": { + "modified": "2019-03-23T22:23:58.845Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/header": { + "modified": "2019-03-23T22:23:59.258Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/hgroup": { + "modified": "2019-03-23T22:23:59.587Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/hr": { + "modified": "2019-03-23T22:24:04.544Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/html": { + "modified": "2019-03-23T22:23:44.381Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/i": { + "modified": "2019-03-23T22:23:44.141Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/iframe": { + "modified": "2019-03-23T22:23:45.300Z", + "contributors": [ + "wbamberg", + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/image": { + "modified": "2019-03-23T22:23:55.696Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/img": { + "modified": "2019-03-23T22:23:44.825Z", + "contributors": [ + "rcomellas", + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/input": { + "modified": "2019-03-23T22:23:42.820Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/ins": { + "modified": "2019-03-23T22:23:31.337Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/isindex": { + "modified": "2019-03-23T22:23:32.350Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/kbd": { + "modified": "2019-03-23T22:23:30.123Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/keygen": { + "modified": "2019-03-23T22:23:29.875Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/label": { + "modified": "2019-03-23T22:23:25.920Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/legend": { + "modified": "2019-03-23T22:23:27.067Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/li": { + "modified": "2019-03-23T22:23:30.535Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/link": { + "modified": "2019-03-23T22:23:31.095Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/listing": { + "modified": "2019-03-23T22:23:31.930Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/main": { + "modified": "2019-03-23T22:23:29.013Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/map": { + "modified": "2019-03-23T22:23:28.443Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/mark": { + "modified": "2019-03-23T22:23:29.469Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/marquee": { + "modified": "2019-03-23T22:23:25.351Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/menu": { + "modified": "2019-03-23T22:43:53.972Z", + "contributors": [ + "llue" + ] + }, + "Web/HTML/Element/menuitem": { + "modified": "2019-03-23T22:23:24.576Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/meta": { + "modified": "2019-03-23T22:23:14.832Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/meter": { + "modified": "2019-03-23T22:23:09.097Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/multicol": { + "modified": "2019-03-23T22:23:18.874Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/nav": { + "modified": "2019-03-23T22:48:17.923Z", + "contributors": [ + "wbamberg", + "llue" + ] + }, + "Web/HTML/Element/nextid": { + "modified": "2019-03-23T22:22:37.005Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/nobr": { + "modified": "2019-03-23T22:23:17.356Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/noembed": { + "modified": "2019-03-23T22:23:16.262Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/noframes": { + "modified": "2019-03-23T22:23:17.870Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/noscript": { + "modified": "2019-03-23T22:23:12.362Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/object": { + "modified": "2019-03-23T22:23:08.187Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/ol": { + "modified": "2019-03-23T22:23:11.431Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/optgroup": { + "modified": "2019-03-23T22:23:08.674Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/option": { + "modified": "2019-03-23T22:23:17.744Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/output": { + "modified": "2019-03-23T22:23:07.934Z", + "contributors": [ + "wbamberg", + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/p": { + "modified": "2019-03-23T22:22:56.526Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/param": { + "modified": "2019-03-23T22:23:02.418Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/picture": { + "modified": "2019-03-23T22:23:01.844Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/plaintext": { + "modified": "2019-03-23T22:22:59.391Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/pre": { + "modified": "2019-03-23T22:23:02.683Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/progress": { + "modified": "2019-03-23T22:22:54.749Z", + "contributors": [ + "wbamberg", + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/q": { + "modified": "2020-10-15T21:50:56.392Z", + "contributors": [ + "fscholz", + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/rp": { + "modified": "2019-03-23T22:22:55.170Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/rt": { + "modified": "2019-03-23T22:22:59.953Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/rtc": { + "modified": "2019-03-23T22:22:57.513Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/ruby": { + "modified": "2019-03-23T22:48:18.101Z", + "contributors": [ + "llue" + ] + }, + "Web/HTML/Element/s": { + "modified": "2019-03-23T22:23:02.208Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/samp": { + "modified": "2019-03-23T22:22:59.763Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/script": { + "modified": "2019-03-23T22:22:58.125Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/section": { + "modified": "2019-03-23T22:23:02.047Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/select": { + "modified": "2019-03-23T22:22:53.707Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/small": { + "modified": "2019-03-23T22:22:57.046Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/source": { + "modified": "2019-03-23T22:23:01.454Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/spacer": { + "modified": "2019-03-23T22:23:01.649Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/span": { + "modified": "2019-03-23T22:22:57.324Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/strike": { + "modified": "2019-03-23T22:22:53.130Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/strong": { + "modified": "2019-03-23T22:23:00.673Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/style": { + "modified": "2019-03-23T22:22:54.521Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/sub": { + "modified": "2019-03-23T22:23:00.459Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/summary": { + "modified": "2019-03-23T22:22:43.871Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/sup": { + "modified": "2019-03-23T22:22:44.577Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/table": { + "modified": "2019-03-23T22:22:37.782Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/tbody": { + "modified": "2019-03-23T22:22:38.557Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/td": { + "modified": "2019-03-23T22:22:36.618Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/template": { + "modified": "2019-03-23T22:22:36.185Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/textarea": { + "modified": "2020-10-15T21:50:57.306Z", + "contributors": [ + "fscholz", + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/tfoot": { + "modified": "2019-03-23T22:22:35.229Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/th": { + "modified": "2019-03-23T22:22:39.656Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/thead": { + "modified": "2020-10-15T21:50:57.690Z", + "contributors": [ + "fscholz", + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/time": { + "modified": "2019-03-23T22:22:41.833Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/tr": { + "modified": "2019-03-23T22:22:38.222Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/track": { + "modified": "2019-03-23T22:22:43.012Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/tt": { + "modified": "2019-03-23T22:22:39.819Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/u": { + "modified": "2019-03-23T22:22:42.717Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/ul": { + "modified": "2019-03-23T22:22:42.253Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/var": { + "modified": "2019-03-23T22:22:43.305Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/video": { + "modified": "2019-03-23T22:22:39.252Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/wbr": { + "modified": "2019-03-23T22:22:41.607Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Element/xmp": { + "modified": "2019-03-23T22:22:35.712Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Elements_en_línia": { + "modified": "2019-03-23T22:19:22.875Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Global_attributes": { + "modified": "2019-03-23T23:02:43.690Z", + "contributors": [ + "teoli" + ] + }, + "Web/HTML/Global_attributes/accesskey": { + "modified": "2019-03-23T22:22:38.770Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Global_attributes/class": { + "modified": "2019-03-23T22:22:35.405Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Global_attributes/contenteditable": { + "modified": "2019-03-23T22:22:43.650Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Global_attributes/contextmenu": { + "modified": "2020-10-15T21:50:47.437Z", + "contributors": [ + "SphinxKnight", + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Global_attributes/data-*": { + "modified": "2019-03-23T22:22:26.612Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Global_attributes/dir": { + "modified": "2019-03-23T22:22:29.249Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Global_attributes/draggable": { + "modified": "2019-03-23T22:22:20.909Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Global_attributes/dropzone": { + "modified": "2019-03-23T22:22:19.145Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Global_attributes/hidden": { + "modified": "2019-03-23T22:22:17.448Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Global_attributes/id": { + "modified": "2019-03-23T22:22:26.785Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Global_attributes/itemid": { + "modified": "2019-03-23T22:22:24.180Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Global_attributes/itemprop": { + "modified": "2019-03-23T22:22:18.837Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Global_attributes/itemref": { + "modified": "2019-03-23T22:22:25.523Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Global_attributes/itemscope": { + "modified": "2019-03-23T22:22:27.169Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Global_attributes/itemtype": { + "modified": "2019-03-23T22:22:24.967Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Global_attributes/lang": { + "modified": "2019-03-23T23:02:45.670Z", + "contributors": [ + "llue" + ] + }, + "Web/HTML/Global_attributes/spellcheck": { + "modified": "2019-03-23T22:22:25.809Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Global_attributes/style": { + "modified": "2019-03-23T22:44:10.989Z", + "contributors": [ + "llue" + ] + }, + "Web/HTML/Global_attributes/tabindex": { + "modified": "2019-03-23T22:22:21.110Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Global_attributes/title": { + "modified": "2019-03-23T22:22:28.134Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Global_attributes/translate": { + "modified": "2019-03-23T22:22:25.290Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/HTML/Optimizing_your_pages_for_speculative_parsing": { + "modified": "2019-03-23T22:24:14.691Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/JavaScript": { + "modified": "2020-03-12T19:38:14.951Z", + "contributors": [ + "SphinxKnight", + "fv3rdugo", + "enTropy", + "teoli", + "allergic" + ] + }, + "Web/JavaScript/A_re-introduction_to_JavaScript": { + "modified": "2020-03-12T19:41:33.097Z", + "contributors": [ + "pere", + "teoli", + "joanprimpratrec2" + ] + }, + "Web/JavaScript/Data_structures": { + "modified": "2020-07-27T06:57:51.432Z", + "contributors": [ + "joanpardo", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Enumerability_and_ownership_of_properties": { + "modified": "2020-03-12T19:40:53.838Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/EventLoop": { + "modified": "2020-03-12T19:40:40.928Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Guide": { + "modified": "2020-03-12T19:40:37.449Z", + "contributors": [ + "enTropy", + "fscholz" + ] + }, + "Web/JavaScript/Guide/Details_of_the_Object_Model": { + "modified": "2020-03-12T19:40:52.288Z", + "contributors": [ + "wbamberg", + "SphinxKnight", + "fscholz", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Guide/Expressions_i_Operadors": { + "modified": "2020-03-12T19:40:39.289Z", + "contributors": [ + "wbamberg", + "fscholz", + "enTropy", + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Guide/Functions": { + "modified": "2020-03-12T19:40:36.377Z", + "contributors": [ + "wbamberg", + "fscholz", + "enTropy", + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Guide/Introducció": { + "modified": "2020-07-27T11:48:12.566Z", + "contributors": [ + "joanpardo", + "mariodev12", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Inheritance_and_the_prototype_chain": { + "modified": "2020-03-12T19:42:16.312Z", + "contributors": [ + "ibesora", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Introducció_al_Javascript_orientat_a_Objectes": { + "modified": "2020-03-12T19:40:42.090Z", + "contributors": [ + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Language_Resources": { + "modified": "2020-03-12T19:40:36.891Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Reference/Errors": { + "modified": "2020-03-12T19:48:06.943Z", + "contributors": [ + "Sheppy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Reference/Errors/Nomes-Lectura": { + "modified": "2020-03-12T19:48:06.623Z", + "contributors": [ + "vilherda" + ] + }, + "Web/JavaScript/Reference/Functions": { + "modified": "2020-03-12T19:42:52.475Z", + "contributors": [ + "fscholz" + ] + }, + "Web/JavaScript/Reference/Functions/arguments": { + "modified": "2020-03-12T19:42:37.661Z", + "contributors": [ + "mones-cse" + ] + }, + "Web/JavaScript/Reference/Functions/arguments/length": { + "modified": "2020-03-12T19:42:34.789Z", + "contributors": [ + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Reference/Functions/get": { + "modified": "2020-03-12T19:43:33.264Z", + "contributors": [ + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Reference/Functions/parameters_rest": { + "modified": "2020-10-15T21:58:10.585Z", + "contributors": [ + "jordilondoner" + ] + }, + "Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/DataView": { + "modified": "2019-03-23T22:46:12.658Z", + "contributors": [ + "Sebastianz" + ] + }, + "Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/DataView/buffer": { + "modified": "2019-03-23T22:44:07.496Z", + "contributors": [ + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/DataView/getFloat32": { + "modified": "2019-03-23T22:44:02.895Z", + "contributors": [ + "enTropy", + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/DataView/prototype": { + "modified": "2019-03-23T22:46:15.196Z", + "contributors": [ + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/EvalError": { + "modified": "2019-03-23T22:47:17.840Z", + "contributors": [ + "fscholz" + ] + }, + "Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/EvalError/prototype": { + "modified": "2019-03-23T22:47:27.467Z", + "contributors": [ + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Function": { + "modified": "2019-03-23T22:47:58.251Z", + "contributors": [ + "fscholz" + ] + }, + "Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Function/arguments": { + "modified": "2019-03-23T22:48:02.332Z", + "contributors": [ + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Function/caller": { + "modified": "2019-03-18T21:15:51.563Z", + "contributors": [ + "teoli", + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Function/length": { + "modified": "2019-03-23T22:48:00.101Z", + "contributors": [ + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Function/name": { + "modified": "2019-03-23T22:47:57.251Z", + "contributors": [ + "SphinxKnight", + "kdex", + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Function/toSource": { + "modified": "2019-03-23T22:46:13.863Z", + "contributors": [ + "teoli", + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object": { + "modified": "2019-03-23T22:49:56.793Z", + "contributors": [ + "enTropy", + "fscholz" + ] + }, + "Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/assign": { + "modified": "2019-05-19T17:20:08.284Z", + "contributors": [ + "SphinxKnight", + "kdex", + "mariodev12", + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/freeze": { + "modified": "2019-03-23T22:46:16.251Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/getPrototypeOf": { + "modified": "2019-03-23T22:46:10.277Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isExtensible": { + "modified": "2019-03-23T22:46:14.358Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isFrozen": { + "modified": "2019-03-23T22:46:09.931Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/keys": { + "modified": "2019-03-23T22:46:06.321Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/prototype": { + "modified": "2019-03-23T22:48:18.297Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/WeakMap": { + "modified": "2020-10-06T14:35:54.632Z", + "contributors": [ + "oleksandrstarov", + "SphinxKnight", + "enTropy", + "llue", + "LPGhatguy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/WeakMap/clear": { + "modified": "2019-03-23T22:44:13.701Z", + "contributors": [ + "teoli", + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/WeakMap/delete": { + "modified": "2019-03-23T22:44:05.122Z", + "contributors": [ + "SphinxKnight", + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/WeakMap/get": { + "modified": "2019-03-23T22:43:55.576Z", + "contributors": [ + "SphinxKnight", + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/WeakMap/has": { + "modified": "2019-03-18T21:16:35.783Z", + "contributors": [ + "SphinxKnight", + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/WeakMap/prototype": { + "modified": "2019-03-23T22:44:02.612Z", + "contributors": [ + "SphinxKnight", + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/WeakMap/set": { + "modified": "2019-03-23T22:43:56.028Z", + "contributors": [ + "SphinxKnight", + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/WeakSet": { + "modified": "2019-03-23T22:44:01.226Z", + "contributors": [ + "SphinxKnight", + "llue", + "fscholz" + ] + }, + "Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/WeakSet/add": { + "modified": "2019-03-23T22:44:07.820Z", + "contributors": [ + "SphinxKnight", + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/WeakSet/clear": { + "modified": "2019-03-23T22:44:09.553Z", + "contributors": [ + "teoli", + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/WeakSet/delete": { + "modified": "2019-03-23T22:44:09.377Z", + "contributors": [ + "SphinxKnight", + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/WeakSet/has": { + "modified": "2019-03-23T22:44:07.338Z", + "contributors": [ + "SphinxKnight", + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/WeakSet/prototype": { + "modified": "2019-03-23T22:44:06.443Z", + "contributors": [ + "SphinxKnight", + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia": { + "modified": "2020-03-12T19:38:14.018Z", + "contributors": [ + "enTropy", + "teoli", + "JordiGuilleumes" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Classes": { + "modified": "2020-10-15T21:34:20.230Z", + "contributors": [ + "SphinxKnight", + "kdex", + "fscholz" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Classes/constructor": { + "modified": "2020-03-12T19:40:58.003Z", + "contributors": [ + "SphinxKnight", + "fscholz", + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Classes/static": { + "modified": "2020-03-12T19:41:02.767Z", + "contributors": [ + "SphinxKnight", + "fscholz", + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals": { + "modified": "2020-03-12T19:40:38.690Z", + "contributors": [ + "teoli", + "enTropy", + "Sheppy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Array": { + "modified": "2019-03-23T22:47:17.387Z", + "contributors": [ + "wbamberg", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Array/Reduce": { + "modified": "2019-03-23T22:44:04.496Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Array/entries": { + "modified": "2019-03-23T22:36:05.123Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Array/every": { + "modified": "2019-03-23T22:37:52.531Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Array/fill": { + "modified": "2019-03-23T22:44:31.779Z", + "contributors": [ + "SphinxKnight", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Array/filter": { + "modified": "2019-03-23T22:41:52.655Z", + "contributors": [ + "adriaroms", + "paumoreno", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Array/find": { + "modified": "2019-03-23T22:36:11.720Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Array/findIndex": { + "modified": "2019-03-23T22:36:14.897Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Array/forEach": { + "modified": "2019-03-23T22:44:26.853Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Array/includes": { + "modified": "2019-03-23T22:36:01.831Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Array/indexOf": { + "modified": "2019-03-23T22:35:51.226Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Array/isArray": { + "modified": "2019-03-23T22:47:07.014Z", + "contributors": [ + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Array/join": { + "modified": "2019-07-09T09:44:57.379Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Array/keys": { + "modified": "2019-03-23T22:36:08.512Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Array/lastIndexOf": { + "modified": "2019-03-23T22:35:49.922Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Array/length": { + "modified": "2019-03-23T22:44:31.474Z", + "contributors": [ + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Array/map": { + "modified": "2019-03-23T22:44:32.320Z", + "contributors": [ + "dsabalete", + "enTropy", + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Array/of": { + "modified": "2019-03-23T22:47:09.344Z", + "contributors": [ + "SphinxKnight", + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Array/pop": { + "modified": "2019-03-23T22:44:33.207Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Array/prototype": { + "modified": "2019-03-23T22:45:55.785Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Array/push": { + "modified": "2019-03-23T22:45:57.375Z", + "contributors": [ + "ibesora", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Array/reverse": { + "modified": "2019-03-23T22:46:09.763Z", + "contributors": [ + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Array/shift": { + "modified": "2019-03-23T22:36:00.243Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Array/slice": { + "modified": "2019-03-23T22:36:58.980Z", + "contributors": [ + "ibesora", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Array/some": { + "modified": "2020-09-18T06:02:41.977Z", + "contributors": [ + "carmenansio", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Array/splice": { + "modified": "2019-07-28T12:07:49.969Z", + "contributors": [ + "ricardbarnes", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Boolean": { + "modified": "2019-03-23T22:58:34.517Z", + "contributors": [ + "wbamberg", + "teoli", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Boolean/prototype": { + "modified": "2019-03-23T22:58:39.243Z", + "contributors": [ + "teoli", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Boolean/toSource": { + "modified": "2019-03-23T22:58:26.240Z", + "contributors": [ + "teoli", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Boolean/toString": { + "modified": "2019-03-23T22:58:27.726Z", + "contributors": [ + "teoli", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Boolean/valueOf": { + "modified": "2019-03-23T22:58:36.167Z", + "contributors": [ + "teoli", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Date": { + "modified": "2019-03-23T22:58:49.026Z", + "contributors": [ + "wbamberg", + "teoli", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Date/UTC": { + "modified": "2019-03-23T22:50:18.733Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Date/getDate": { + "modified": "2019-03-23T22:48:57.472Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Date/getDay": { + "modified": "2019-03-23T22:57:51.802Z", + "contributors": [ + "teoli", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Date/getFullYear": { + "modified": "2019-03-23T22:57:49.306Z", + "contributors": [ + "teoli", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Date/getHours": { + "modified": "2019-03-23T22:57:45.516Z", + "contributors": [ + "teoli", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Date/getMilliseconds": { + "modified": "2019-03-23T22:56:22.446Z", + "contributors": [ + "teoli", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Date/getMinutes": { + "modified": "2019-03-23T22:56:14.420Z", + "contributors": [ + "teoli", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Date/getMonth": { + "modified": "2019-03-23T22:56:25.114Z", + "contributors": [ + "teoli", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Date/getSeconds": { + "modified": "2019-03-23T22:56:18.781Z", + "contributors": [ + "teoli", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Date/getTime": { + "modified": "2019-03-23T22:52:30.279Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Date/getTimezoneOffset": { + "modified": "2019-03-23T22:52:28.361Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Date/getUTCDate": { + "modified": "2019-03-23T22:52:26.697Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Date/getUTCDay": { + "modified": "2019-03-23T22:52:25.959Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Date/getUTCFullYear": { + "modified": "2019-03-23T22:52:25.556Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Date/getUTCHours": { + "modified": "2019-03-23T22:52:30.723Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Date/getUTCMilliseconds": { + "modified": "2019-03-23T22:50:00.925Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Date/getUTCMinutes": { + "modified": "2019-03-23T22:50:03.275Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Date/getUTCMonth": { + "modified": "2019-03-23T22:50:00.074Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Date/getUTCSeconds": { + "modified": "2019-03-23T22:54:05.883Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Date/getYear": { + "modified": "2019-03-23T22:55:06.079Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Date/now": { + "modified": "2019-03-23T22:58:46.822Z", + "contributors": [ + "teoli", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Date/prototype": { + "modified": "2019-03-23T22:57:58.782Z", + "contributors": [ + "teoli", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Date/setDate": { + "modified": "2019-03-23T22:48:51.145Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Date/setFullYear": { + "modified": "2019-03-23T22:49:59.211Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Date/setHours": { + "modified": "2019-03-23T22:50:02.700Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Date/setMilliseconds": { + "modified": "2019-03-23T22:49:57.669Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Date/setMinutes": { + "modified": "2019-03-23T22:49:59.031Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Date/setMonth": { + "modified": "2019-03-23T22:50:03.659Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Date/setSeconds": { + "modified": "2019-03-23T22:50:03.128Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Date/setTime": { + "modified": "2019-03-23T22:49:27.118Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Date/setUTCDate": { + "modified": "2019-03-23T22:49:50.108Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Date/setUTCFullYear": { + "modified": "2019-03-23T22:49:52.095Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Date/setUTCHours": { + "modified": "2019-03-23T22:49:48.535Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Date/setUTCMilliseconds": { + "modified": "2019-03-23T22:49:50.754Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Date/setUTCMinutes": { + "modified": "2019-03-23T22:49:49.021Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Date/setUTCMonth": { + "modified": "2019-03-23T22:49:46.275Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Date/setUTCSeconds": { + "modified": "2019-03-23T22:49:41.087Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Date/setYear": { + "modified": "2019-03-23T22:49:56.942Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Date/toDateString": { + "modified": "2019-03-23T22:48:45.186Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Date/toGMTString": { + "modified": "2019-03-23T22:48:40.259Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Date/toISOString": { + "modified": "2019-03-23T22:43:47.322Z", + "contributors": [ + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Date/toJSON": { + "modified": "2019-03-23T22:43:46.391Z", + "contributors": [ + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Date/toString": { + "modified": "2019-03-23T22:48:56.142Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Date/toTimeString": { + "modified": "2019-03-23T22:48:45.015Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Date/valueOf": { + "modified": "2019-03-23T22:50:27.263Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Error": { + "modified": "2019-03-23T22:59:09.305Z", + "contributors": [ + "agustisanchez", + "llue", + "teoli", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Error/Stack": { + "modified": "2019-03-23T22:53:56.473Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Error/columnNumber": { + "modified": "2019-03-23T22:59:13.362Z", + "contributors": [ + "teoli", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Error/fileName": { + "modified": "2019-03-23T22:59:08.164Z", + "contributors": [ + "teoli", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Error/lineNumber": { + "modified": "2019-03-23T22:58:50.297Z", + "contributors": [ + "teoli", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Error/message": { + "modified": "2019-03-23T22:58:44.991Z", + "contributors": [ + "teoli", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Error/name": { + "modified": "2019-03-23T22:58:36.308Z", + "contributors": [ + "teoli", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Error/prototype": { + "modified": "2019-03-23T22:58:43.169Z", + "contributors": [ + "teoli", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Error/toSource": { + "modified": "2019-03-23T22:50:37.577Z", + "contributors": [ + "teoli", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Error/toString": { + "modified": "2019-03-23T22:58:29.847Z", + "contributors": [ + "teoli", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Infinity": { + "modified": "2020-03-12T19:40:33.531Z", + "contributors": [ + "teoli", + "Sheppy", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/JSON": { + "modified": "2019-03-23T22:59:27.157Z", + "contributors": [ + "teoli", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Map": { + "modified": "2019-03-23T22:58:51.190Z", + "contributors": [ + "SphinxKnight", + "enTropy", + "teoli", + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Map/clear": { + "modified": "2019-03-23T22:48:01.579Z", + "contributors": [ + "SphinxKnight", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Map/delete": { + "modified": "2019-03-23T22:46:15.513Z", + "contributors": [ + "SphinxKnight", + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Map/entries": { + "modified": "2019-03-23T22:46:12.124Z", + "contributors": [ + "SphinxKnight", + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Map/forEach": { + "modified": "2019-03-23T22:36:05.941Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Map/get": { + "modified": "2019-03-23T22:36:04.988Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Map/has": { + "modified": "2019-03-23T22:47:08.906Z", + "contributors": [ + "SphinxKnight", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Map/keys": { + "modified": "2019-03-23T22:46:07.341Z", + "contributors": [ + "SphinxKnight", + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Map/prototype": { + "modified": "2019-03-23T22:48:45.592Z", + "contributors": [ + "SphinxKnight", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Map/set": { + "modified": "2019-03-23T22:47:59.009Z", + "contributors": [ + "SphinxKnight", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Map/size": { + "modified": "2019-03-23T22:44:25.711Z", + "contributors": [ + "SphinxKnight", + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Map/values": { + "modified": "2019-03-23T22:46:05.395Z", + "contributors": [ + "SphinxKnight", + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Math": { + "modified": "2019-03-23T23:02:38.773Z", + "contributors": [ + "teoli", + "Sheppy", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Math/E": { + "modified": "2019-03-23T22:59:53.807Z", + "contributors": [ + "txatoman", + "teoli", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Math/LN10": { + "modified": "2019-03-23T22:59:31.907Z", + "contributors": [ + "teoli", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Math/LN2": { + "modified": "2019-03-23T22:59:34.119Z", + "contributors": [ + "teoli", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Math/LOG10E": { + "modified": "2019-03-23T22:59:30.685Z", + "contributors": [ + "teoli", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Math/LOG2E": { + "modified": "2019-03-23T22:59:30.287Z", + "contributors": [ + "teoli", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Math/PI": { + "modified": "2019-03-23T22:59:30.058Z", + "contributors": [ + "teoli", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Math/SQRT1_2": { + "modified": "2019-03-23T22:58:52.217Z", + "contributors": [ + "teoli", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Math/SQRT2": { + "modified": "2019-03-23T22:58:47.387Z", + "contributors": [ + "teoli", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Math/abs": { + "modified": "2019-03-23T22:58:46.278Z", + "contributors": [ + "teoli", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Math/acos": { + "modified": "2019-03-23T22:58:47.009Z", + "contributors": [ + "teoli", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Math/acosh": { + "modified": "2019-03-23T22:48:46.522Z", + "contributors": [ + "SphinxKnight", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Math/asin": { + "modified": "2019-03-23T22:58:44.169Z", + "contributors": [ + "teoli", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Math/asinh": { + "modified": "2019-03-23T22:48:48.134Z", + "contributors": [ + "SphinxKnight", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Math/atan": { + "modified": "2019-03-23T22:58:42.177Z", + "contributors": [ + "teoli", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Math/atan2": { + "modified": "2019-03-23T22:48:53.219Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Math/atanh": { + "modified": "2019-03-23T22:48:44.070Z", + "contributors": [ + "SphinxKnight", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Math/cbrt": { + "modified": "2019-03-23T22:48:55.792Z", + "contributors": [ + "SphinxKnight", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Math/ceil": { + "modified": "2019-03-23T22:58:48.560Z", + "contributors": [ + "teoli", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Math/clz32": { + "modified": "2019-03-23T22:48:56.655Z", + "contributors": [ + "SphinxKnight", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Math/cos": { + "modified": "2019-03-23T22:58:45.410Z", + "contributors": [ + "teoli", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Math/cosh": { + "modified": "2019-03-23T22:48:43.862Z", + "contributors": [ + "SphinxKnight", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Math/exp": { + "modified": "2019-03-23T22:50:22.320Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Math/expm1": { + "modified": "2019-03-23T22:50:01.816Z", + "contributors": [ + "SphinxKnight", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Math/floor": { + "modified": "2019-03-23T22:58:49.209Z", + "contributors": [ + "emoriarty", + "teoli", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Math/fround": { + "modified": "2019-03-23T22:50:16.642Z", + "contributors": [ + "SphinxKnight", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Math/hypot": { + "modified": "2019-03-23T22:48:56.476Z", + "contributors": [ + "SphinxKnight", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Math/imul": { + "modified": "2019-03-23T22:50:18.208Z", + "contributors": [ + "SphinxKnight", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Math/log": { + "modified": "2019-03-23T22:50:10.638Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Math/log10": { + "modified": "2019-03-23T22:50:12.937Z", + "contributors": [ + "SphinxKnight", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Math/log1p": { + "modified": "2019-03-23T22:50:10.434Z", + "contributors": [ + "SphinxKnight", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Math/log2": { + "modified": "2019-03-23T22:50:11.657Z", + "contributors": [ + "SphinxKnight", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Math/max": { + "modified": "2019-03-23T22:50:08.623Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Math/min": { + "modified": "2019-03-23T22:50:12.646Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Math/pow": { + "modified": "2019-03-23T22:50:15.471Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Math/random": { + "modified": "2019-03-23T22:50:08.471Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Math/round": { + "modified": "2019-03-23T22:50:17.743Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Math/sign": { + "modified": "2019-03-23T22:50:19.897Z", + "contributors": [ + "SphinxKnight", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Math/sin": { + "modified": "2019-03-23T22:58:51.491Z", + "contributors": [ + "teoli", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Math/sinh": { + "modified": "2019-03-23T22:48:42.925Z", + "contributors": [ + "SphinxKnight", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Math/sqrt": { + "modified": "2019-03-23T22:50:15.980Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Math/tan": { + "modified": "2019-03-23T22:58:48.781Z", + "contributors": [ + "teoli", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Math/tanh": { + "modified": "2019-03-23T22:48:43.115Z", + "contributors": [ + "SphinxKnight", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Math/trunc": { + "modified": "2019-03-23T22:50:09.096Z", + "contributors": [ + "SphinxKnight", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/NaN": { + "modified": "2020-03-12T19:40:28.856Z", + "contributors": [ + "teoli", + "Sheppy", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Number": { + "modified": "2019-03-23T23:02:38.020Z", + "contributors": [ + "wbamberg", + "teoli", + "Sheppy", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Number/EPSILON": { + "modified": "2019-03-23T23:02:23.744Z", + "contributors": [ + "SphinxKnight", + "teoli", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Number/MAX_SAFE_INTEGER": { + "modified": "2019-03-23T22:59:46.174Z", + "contributors": [ + "SphinxKnight", + "teoli", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Number/MAX_VALUE": { + "modified": "2019-03-23T22:59:54.604Z", + "contributors": [ + "teoli", + "enTropy", + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Number/MIN_SAFE_INTEGER": { + "modified": "2019-03-23T22:59:44.907Z", + "contributors": [ + "SphinxKnight", + "teoli", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Number/MIN_VALUE": { + "modified": "2019-03-23T22:59:48.435Z", + "contributors": [ + "teoli", + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Number/NEGATIVE_INFINITY": { + "modified": "2020-11-14T03:03:56.198Z", + "contributors": [ + "jaumeol", + "teoli", + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Number/NaN": { + "modified": "2019-03-23T22:59:42.798Z", + "contributors": [ + "teoli", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Number/POSITIVE_INFINITY": { + "modified": "2019-03-23T22:50:15.189Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Number/isFinite": { + "modified": "2019-03-23T22:50:13.566Z", + "contributors": [ + "SphinxKnight", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Number/isInteger": { + "modified": "2019-03-23T22:50:19.513Z", + "contributors": [ + "SphinxKnight", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Number/isNaN": { + "modified": "2019-03-23T22:50:18.389Z", + "contributors": [ + "SphinxKnight", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Number/isSafeInteger": { + "modified": "2019-03-23T22:50:16.157Z", + "contributors": [ + "SphinxKnight", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Number/parseFloat": { + "modified": "2019-03-23T22:50:16.465Z", + "contributors": [ + "SphinxKnight", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Number/parseInt": { + "modified": "2019-03-23T22:50:15.600Z", + "contributors": [ + "SphinxKnight", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Number/prototype": { + "modified": "2019-03-23T22:50:16.328Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Number/toExponential": { + "modified": "2019-03-23T22:47:09.904Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Number/toFixed": { + "modified": "2019-03-23T22:47:11.555Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Number/toPrecision": { + "modified": "2019-03-23T22:47:14.199Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Number/toString": { + "modified": "2019-03-23T22:48:42.234Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Set": { + "modified": "2019-03-23T22:50:13.401Z", + "contributors": [ + "SphinxKnight", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Set/add": { + "modified": "2019-03-23T22:47:36.595Z", + "contributors": [ + "SphinxKnight", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Set/clear": { + "modified": "2019-03-23T22:47:32.618Z", + "contributors": [ + "SphinxKnight", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Set/delete": { + "modified": "2019-03-23T22:47:38.806Z", + "contributors": [ + "SphinxKnight", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Set/entries": { + "modified": "2019-03-23T22:47:23.301Z", + "contributors": [ + "SphinxKnight", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Set/has": { + "modified": "2019-03-23T22:47:39.893Z", + "contributors": [ + "SphinxKnight", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Set/prototype": { + "modified": "2019-03-23T22:48:42.404Z", + "contributors": [ + "SphinxKnight", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/Set/values": { + "modified": "2019-03-23T22:47:24.630Z", + "contributors": [ + "SphinxKnight", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/String": { + "modified": "2019-03-23T22:59:56.998Z", + "contributors": [ + "wbamberg", + "teoli", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/String/Trim": { + "modified": "2019-03-23T22:47:13.066Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/String/TrimLeft": { + "modified": "2019-03-23T22:47:12.920Z", + "contributors": [ + "teoli", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/String/TrimRight": { + "modified": "2019-03-23T22:47:06.878Z", + "contributors": [ + "teoli", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/String/anchor": { + "modified": "2019-03-23T22:46:04.637Z", + "contributors": [ + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/String/big": { + "modified": "2019-03-23T22:46:08.467Z", + "contributors": [ + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/String/blink": { + "modified": "2019-03-23T22:46:14.520Z", + "contributors": [ + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/String/bold": { + "modified": "2019-03-23T22:46:06.144Z", + "contributors": [ + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/String/charAt": { + "modified": "2019-03-23T22:34:11.527Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/String/concat": { + "modified": "2019-03-23T22:47:12.620Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/String/endsWith": { + "modified": "2019-03-23T22:46:45.620Z", + "contributors": [ + "SphinxKnight", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/String/fixed": { + "modified": "2019-03-23T22:46:13.249Z", + "contributors": [ + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/String/fontcolor": { + "modified": "2019-03-23T22:46:09.421Z", + "contributors": [ + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/String/fontsize": { + "modified": "2019-03-23T22:46:08.641Z", + "contributors": [ + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/String/fromCharCode": { + "modified": "2019-03-23T22:44:31.969Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/String/indexOf": { + "modified": "2019-03-23T22:35:48.565Z", + "contributors": [ + "paumoreno", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/String/italics": { + "modified": "2019-03-23T22:45:54.760Z", + "contributors": [ + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/String/length": { + "modified": "2019-03-23T22:59:07.848Z", + "contributors": [ + "teoli", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/String/link": { + "modified": "2019-03-23T22:46:06.865Z", + "contributors": [ + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/String/normalize": { + "modified": "2019-03-23T22:47:12.181Z", + "contributors": [ + "SphinxKnight", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/String/small": { + "modified": "2019-03-23T22:46:05.677Z", + "contributors": [ + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/String/startsWith": { + "modified": "2019-03-23T22:47:12.778Z", + "contributors": [ + "SphinxKnight", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/String/sub": { + "modified": "2019-03-23T22:45:49.091Z", + "contributors": [ + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/String/substr": { + "modified": "2019-03-23T22:45:47.809Z", + "contributors": [ + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/String/sup": { + "modified": "2019-03-23T22:45:50.875Z", + "contributors": [ + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/String/toLocaleLowerCase": { + "modified": "2019-03-23T22:50:22.032Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/String/toLocaleUpperCase": { + "modified": "2019-03-23T22:50:21.889Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/String/toLowerCase": { + "modified": "2019-03-23T22:50:11.452Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/String/toString": { + "modified": "2019-03-23T22:47:22.295Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/String/toUpperCase": { + "modified": "2019-03-23T22:50:17.891Z", + "contributors": [ + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/SyntaxError": { + "modified": "2019-03-23T22:47:51.903Z", + "contributors": [ + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/SyntaxError/prototype": { + "modified": "2019-03-23T22:47:20.553Z", + "contributors": [ + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/null": { + "modified": "2020-03-12T19:40:31.685Z", + "contributors": [ + "teoli", + "Sheppy", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/parseFloat": { + "modified": "2020-03-12T19:42:39.159Z", + "contributors": [ + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Objectes_globals/undefined": { + "modified": "2020-03-12T19:40:33.567Z", + "contributors": [ + "teoli", + "Sheppy", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Operadors": { + "modified": "2020-03-12T19:40:33.454Z", + "contributors": [ + "teoli", + "enTropy", + "fscholz" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Operadors/Arithmetic_Operators": { + "modified": "2020-03-12T19:40:35.933Z", + "contributors": [ + "teoli", + "enTropy", + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Operadors/Bitwise_Operators": { + "modified": "2020-03-12T19:40:37.718Z", + "contributors": [ + "teoli", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Operadors/Conditional_Operator": { + "modified": "2020-03-12T19:40:36.029Z", + "contributors": [ + "teoli", + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Operadors/Grouping": { + "modified": "2020-03-12T19:40:35.580Z", + "contributors": [ + "teoli", + "enTropy", + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Operadors/Logical_Operators": { + "modified": "2020-03-12T19:40:33.485Z", + "contributors": [ + "teoli", + "enTropy", + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Operadors/Operador_Coma": { + "modified": "2020-03-12T19:40:38.129Z", + "contributors": [ + "teoli", + "enTropy", + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Operadors/function": { + "modified": "2020-03-12T19:43:14.603Z", + "contributors": [ + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Operadors/super": { + "modified": "2020-03-12T19:40:57.165Z", + "contributors": [ + "SphinxKnight", + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Operadors/typeof": { + "modified": "2020-03-12T19:40:39.552Z", + "contributors": [ + "teoli", + "enTropy", + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Operadors/void": { + "modified": "2020-03-12T19:40:51.423Z", + "contributors": [ + "teoli", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Operadors/yield": { + "modified": "2020-03-12T19:40:38.885Z", + "contributors": [ + "teoli", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Sentencies": { + "modified": "2020-03-12T19:40:33.725Z", + "contributors": [ + "fscholz", + "enTropy", + "schlagi123" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Sentencies/Buida": { + "modified": "2020-03-12T19:40:53.165Z", + "contributors": [ + "fscholz", + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Sentencies/block": { + "modified": "2020-03-12T19:40:58.782Z", + "contributors": [ + "fscholz", + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Sentencies/break": { + "modified": "2020-03-12T19:42:37.121Z", + "contributors": [ + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Sentencies/continue": { + "modified": "2020-03-12T19:42:36.256Z", + "contributors": [ + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Sentencies/debugger": { + "modified": "2020-03-12T19:42:42.043Z", + "contributors": [ + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Sentencies/do...while": { + "modified": "2020-03-12T19:42:35.370Z", + "contributors": [ + "antoniomatt", + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Sentencies/export": { + "modified": "2020-11-15T17:57:08.110Z", + "contributors": [ + "marc.valerio", + "SphinxKnight", + "rvilar", + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Sentencies/for": { + "modified": "2020-03-12T19:40:55.949Z", + "contributors": [ + "fscholz", + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Sentencies/for...of": { + "modified": "2020-03-12T19:40:34.152Z", + "contributors": [ + "SphinxKnight", + "fscholz", + "enTropy" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Sentencies/function": { + "modified": "2020-03-12T19:40:57.798Z", + "contributors": [ + "fscholz", + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Sentencies/if...else": { + "modified": "2020-03-12T19:40:53.418Z", + "contributors": [ + "fscholz", + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Sentencies/return": { + "modified": "2020-03-12T19:40:55.904Z", + "contributors": [ + "fscholz", + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Sentencies/throw": { + "modified": "2020-03-12T19:42:33.312Z", + "contributors": [ + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Sentencies/while": { + "modified": "2020-03-12T19:40:53.547Z", + "contributors": [ + "fscholz", + "llue" + ] + }, + "Web/JavaScript/Referencia/Sobre": { + "modified": "2020-03-12T19:38:14.941Z", + "contributors": [ + "enTropy", + "teoli", + "JordiGuilleumes" + ] + }, + "Web/JavaScript/quant_a_JavaScript": { + "modified": "2020-07-27T11:53:21.427Z", + "contributors": [ + "joanpardo", + "enTropy" + ] + }, + "Web/Reference": { + "modified": "2019-03-23T22:22:23.982Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta", + "andrealeone" + ] + }, + "Web/Reference/API": { + "modified": "2019-03-23T22:22:24.413Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/Tutorials": { + "modified": "2019-03-23T22:22:12.721Z", + "contributors": [ + "Legioinvicta" + ] + }, + "Web/XSLT": { + "modified": "2019-03-23T23:40:59.738Z", + "contributors": [ + "ExE-Boss", + "teoli", + "Oriol" + ] + }, + "Web_Development": { + "modified": "2019-03-23T23:33:13.846Z", + "contributors": [ + "caos30", + "ethertank" + ] + }, + "Web_Development/Mobile": { + "modified": "2019-03-23T23:33:13.336Z", + "contributors": [ + "caos30", + "wbamberg" + ] + }, + "Web_Development/Mobile/A_hybrid_approach": { + "modified": "2019-03-23T23:33:18.345Z", + "contributors": [ + "trevorh" + ] + }, + "Web_Development/Mobile/Mobile-friendliness": { + "modified": "2019-03-23T23:33:21.925Z", + "contributors": [ + "caos30" + ] + }, + "Web_Development/Mobile/Responsive_design": { + "modified": "2019-03-23T23:33:17.529Z", + "contributors": [ + "caos30" + ] + }, + "Web_Development/Mobile/Separate_sites": { + "modified": "2019-03-23T23:33:19.296Z", + "contributors": [ + "trevorh" + ] + } +} \ No newline at end of file diff --git "a/files/ca/addici\303\263_de_motors_de_cerca_a_les_p\303\240gines_web/index.html" "b/files/ca/addici\303\263_de_motors_de_cerca_a_les_p\303\240gines_web/index.html" new file mode 100644 index 0000000000..8e05ffea86 --- /dev/null +++ "b/files/ca/addici\303\263_de_motors_de_cerca_a_les_p\303\240gines_web/index.html" @@ -0,0 +1,32 @@ +--- +title: Addició de motors de cerca a les pàgines web +slug: Addició_de_motors_de_cerca_a_les_pàgines_web +tags: + - Complements + - Connectors_de_cerca +translation_of: Web/OpenSearch +--- +

El Firefox utilitza codi JavaScript per a instaŀlar connectors de motors de cerca. Pot fer servir 3 formats: MozSearch, OpenSearch i Sherlock. +

Quan un codi JavaScript intenta instaŀlar un connector de cerca, el Firefox mostra un avís demanant a l'usuari permís per a instaŀlar-lo. +

+

Instaŀlació de connectors MozSearch i OpenSearch

+

Per a instaŀlar un connector MozSearch o OpenSearch, cal que utilitzeu el mètode DOM window.external.AddSearchProvider(). La sintaxi d'aquest mètode és: +

+
window.external.AddSearchProvider(URL_motor);
+
+

On URL_motor és l'URL al fitxer XML del connector del motor de cerca.

+
Nota: MozSearch i OpenSearch només funcionen a partir del Firefox 2.
+

Per a més detalls, consulteu Creació de connectors MozSearch. +

+

Instaŀlació de connectors Sherlock

+

Per a instaŀlar un connector Sherlock, cal que es cridi a window.sidebar.addSearchEngine(), la sintaxi és la següent: +

+
window.sidebar.addSearchEngine(URL_motor, URL_icona, Nom_suggerit, Categoria_suggerida);
+
+ +

Per a més detalls de Sherlock, visiteu http://developer.apple.com/macosx/sherlock/ +

{{ languages( { "en": "en/Adding_search_engines_from_web_pages", "it": "it/Installare_plugin_di_ricerca_dalle_pagine_web", "ja": "ja/Adding_search_engines_from_web_pages" } ) }} diff --git a/files/ca/api_del_toolkit/index.html b/files/ca/api_del_toolkit/index.html new file mode 100644 index 0000000000..d23c4276bd --- /dev/null +++ b/files/ca/api_del_toolkit/index.html @@ -0,0 +1,25 @@ +--- +title: API del Toolkit +slug: API_del_Toolkit +tags: + - API_del_Toolkit +translation_of: Mozilla/Tech/Toolkit_API +--- +

El Mozilla Toolkit (joc d'eines de Mozilla) és un conjunt d'interfícies de programació per sobre de Gecko. Aquestes permeten proporcionar serveis avançats a les aplicacions XUL. Alguns d'aquests serveis inclouen: +

+ +

Referències oficials

+ +{{ languages( { "en": "en/Toolkit_API", "es": "es/Herramientas_API", "fr": "fr/API_du_toolkit", "it": "it/Toolkit_API", "ja": "ja/Toolkit_API", "ko": "ko/Toolkit_API", "pl": "pl/Toolkit_API" } ) }} diff --git "a/files/ca/archive/add-ons/implementaci\303\263_de_suggeriments_en_els_connectors_de_cerca/index.html" "b/files/ca/archive/add-ons/implementaci\303\263_de_suggeriments_en_els_connectors_de_cerca/index.html" new file mode 100644 index 0000000000..26372a1fb7 --- /dev/null +++ "b/files/ca/archive/add-ons/implementaci\303\263_de_suggeriments_en_els_connectors_de_cerca/index.html" @@ -0,0 +1,49 @@ +--- +title: Implementació_de_suggeriments_en_els_connectors_de_cerca +slug: Archive/Add-ons/Implementació_de_suggeriments_en_els_connectors_de_cerca +tags: + - Complements + - Connectors_de_cerca +translation_of: Archive/Add-ons/Supporting_search_suggestions_in_search_plugins +--- +

Implementació de suggeriments en el connector de cerca

+

Per a utilitzar suggeriments de cerca, un connector de cerca cal que defineixi un element addicional <Url> amb el seu atribut type definit com "application/x-suggestions+json". (Això vol dir que el connector d'un motor que implementi els suggeriments tindrà dos elements <Url>, essent l'altre l'URL de cerca text/html principal.) +

Per exemple, el connector de cerca de Yahoo té aquesta entrada <Url>: +

+
<Url type="application/x-suggestions+json" template="http://ff.search.yahoo.com/gossip?output=fxjson&command={searchTerms}"/>
+
+

Si l'usuari tecleja «fir» a la barra de cerca, i llavors s'atura, el Firefox inserirà «fir» en comptes de {searchTerms} i ho trametrà a aqueix URL: +

+
<Url type="application/x-suggestions+json" template="http://ff.search.yahoo.com/gossip?output=fxjson&command=fir"/>
+
+

Els resultats s'utilitzaran per a construir el diàleg de la llista de suggeriments. +

Vegeu Creació de connectors MozSearch per a aprendre més sobre com implementar connectors de cerca. +

+

Implementació de suggeriments de cerca en el servidor

+

Gran bona part de la feina de gestionar els suggeriments de cerca s'implementa en el servidor. Si sou dissenyador d'un lloc web i voleu incorporar-hi suggeriments de cerca, cal que hi implementeu la possibilitat que es retornin els suggeriments en Notació d'objectes de JavaScript (JSON) havent-hi donat un terme de cerca. +

Quan el navegador vulgui recollir les possibles coincidències d'un terme de cerca, s'envia una sol·licitud HTTP GET a l'URL especificat per l'element <Url>. +

El vostre servidor haurà llavors de decidir quins suggeriments oferirà amb els mitjans que més s'escaiguin, i construir un JSON que consisteixi com a mínim de dos, i fins a quatre, elements: +

+
cadena de consulta +
El primer element en el JSON és la cadena de consulta original. Això permet al Firefox verificar que els suggeriments coincedeixen amb el terme de cerca actual. +
+
llista de compleció +
Una matriu de termes de cerca suggerits. Ha de tancar-se la matriu en claudàtors. Per exemple: <tt>{{ mediawiki.external('\"terme 1\", \"terme 2\", \"terme 3\", \"terme 4\"') }}</tt> +
+
descripcions +
Aquest element opcional és una matriu de descripcions per a cada un dels suggeriments a la llista de compleció. Pot ser qualsevol informació que el motor de cerca pugui voler retornar quan es mostri en el navegador, com ara el nombre de resultats disponibles per a la cerca. +
+
Les descripcions no funcionen al Firefox 2, i s'ignoraran si se n'especifica cap.
+
URL de consulta +
Aquest element opcional és una matriu d'URL alternatius per a cada suggeriment de la llista de compleció. Per exemple, si voleu oferir un enllaç a un mapa en comptes de simplement una pàgina de resultats de cerca per a un suggeriment, podeu retornar un URL al mapa en aquesta matriu. +
+
Si no especifiqueu un URL de consulta, la consulta per defecte que s'utilitza es basa en la cerca descrita per l'element <Url> en la descripció XML del connector de cerca. +
+
Els URL de consulta no funcionen al Firefox 2, i llavors s'ignoraran.
+

Per exemple, si el terme de cerca és «fir», i no us cal que es retorni descripcions d'URL alternatius, podeu retorneu el següent JSON: +

+
["fir", ["firefox", "first choice", "mozilla firefox"]]
+
+

Tingueu en compte que en aquest exemple només s'especifica la cadena de consulta i la matriu de compleció, excloent-ne els elements opcionals. +

La vostra llista de compleció pot incloure tants suggeriments com vulgueu, encara que és recomanable que sigui de fàcil gestió, atès que la mostra de suggeriments s'actualitzarà mentre l'usuari estigui escrivint la seua cadena de cerca. Endemés, el mètode que utilitzeu per a seleccionar els suggeriments és plenament al vostre guts. +

{{ languages( { "en": "en/Supporting_search_suggestions_in_search_plugins", "it": "it/Supportare_i_suggerimenti_nei_plugin_di_ricerca" } ) }} diff --git a/files/ca/archive/add-ons/index.html b/files/ca/archive/add-ons/index.html new file mode 100644 index 0000000000..caac45ae4c --- /dev/null +++ b/files/ca/archive/add-ons/index.html @@ -0,0 +1,8 @@ +--- +title: Add-ons +slug: Archive/Add-ons +translation_of: Archive/Add-ons +--- +

In progress. Archived add-ons documentation.

+ +

{{SubpagesWithSummaries}}

diff --git a/files/ca/archive/b2g_os/index.html b/files/ca/archive/b2g_os/index.html new file mode 100644 index 0000000000..ecaa1b9296 --- /dev/null +++ b/files/ca/archive/b2g_os/index.html @@ -0,0 +1,219 @@ +--- +title: B2G OS +slug: Archive/B2G_OS +tags: + - B2G + - Firefox OS + - Gaia + - NeedsTranslation + - TopicStub +translation_of: Archive/B2G_OS +--- +
B2G OS is (was) a complete, standalone operating system for the open web. It is an open source project developed by the Mozilla community and forms the basis of Firefox OS products. As of 2017 it is no longer maintained.
+ +

B2G OS is a community maintained open source operating system for smartphones, tablets, smart TVs and other connected devices. The project was started in 2011 and is based on the Linux kernel and Gecko rendering engine. The entire user interface is built using web technologies (HTML, CSS and JavaScript) and can be used to launch and use web applications. Since Mozilla discontinued their commercial Firefox OS smartphone program the smartphone part of the project is entirely maintained by Mozilla's volunteer community, and branded as B2G OS.

+ +

+ +

Index of pages

+ +
+
Automated Testing of B2G OS
+
This page offers articles that provide information about various aspects of testing B2G OS, including running different tests, automation, and result reporting and tracking.
+
B2G OS add-ons
+
You should follow the below steps to get set up to start developing extensions.
+
B2G OS APIs
+
List of B2G OS APIs
+
B2G OS architecture
+
This article is a high-level overview of the architecture of the B2G OS platform, introducing key concepts and explaining how its components interact at a basic level.
+
B2G OS build prerequisites
+
Before obtaining the code to build B2G OS, even if you are simply trying to build Gaia, you need a properly configured build system — this page shows you how. You can currently build on 64-bit Linux distributions and OS X.
+
B2G OS phone guide
+
This section contains developer information relevant to specific phones that run B2G OS — both developer and consumer devices.
+
Building and installing B2G OS
+
The articles listed on this page will guide you through building and installing B2G OS on an emulator or compatible device, or the Gaia user interface in the Firefox browser.
+
Building B2G OS
+
Once you've set up your build system and performed your initial pull and configure the code, you can build Boot to Gecko. This guide explains how.
+
Building the B2G OS Simulator
+
Just like Firefox Nightlies, the B2G OS simulator desktop client (identified by b2g-) is automatically built every day from the latest source code. The latest build is available from the Mozilla FTP server. Be sure to pick the latest version and the right archive for your operating system. This lets you bypass having to build it yourself. In addition, you don't have to download Gaia on your own either.
+
Choosing how to run Gaia or B2G
+
Depending on your specific needs, you have an assortment of options to consider when experimenting with Firefox OS or the Gaia user interface. You can choose among the following options; each has its advantages and disadvantages to consider, and some are more flexible than others.
+
Crash Reporting Guide for Firefox OS Partners
+
Mozilla has a world-class system for collecting, analyzing, and fixing crashes and other stability issues such as hangs. Firefox OS partners need to work with Mozilla to correctly enable crash reporting and upload symbols.
+
Customization with the .userconfig file
+
The .userconfig file isn't checked into source code control, so your changes won't be overwritten when you update your source tree. It needs to be created in the root of the B2G tree; that is, in the same directory as flash.sh, build.sh, and so forth. You should add this before you run your config and build steps.
+
Debugging on Firefox OS
+
There are two main types of debugging you'll want to with Firefox OS: debugging apps, and debugging other aspects of the system.
+
Developer Mode
+
The current Firefox OS permissions model precludes modification and installation of certified/internal apps, which makes some device APIs completely unavailable to Marketplace and web apps. Developer Mode (DM) allows the user to indicate that they would like to relax the permissions model and expose all device APIs to content, as well as setting a group of related preferences. This article provides a high-level overview.
+
Developing Firefox OS
+
This section provides useful documentation covering different ways in which Firefox OS (codename Boot2Gecko, or B2G) can be modified/customized during the build process, and how you can help to develop the low level platform areas such as Gecko and Gonk.
+
Firefox OS apps
+
This section of the Firefox OS docs covers the specific techniques required — and available tools — for building Firefox OS apps. You'll find a number of details below, from Firefox OS building blocks/web components, to device APIs and App installation.
+
Firefox OS board guide
+
This section contains developer information relevant to specific phones that run Firefox OS — both developer and consumer devices.
+
Firefox OS developer release notes
+
This section provides articles covering each new release of Gaia and Gecko for Firefox OS, explaining what features were added and bugs eliminated in each update. There is also a linked summary table showing what APIs are supported by each version of Firefox OS.
+
Firefox OS security
+
The following articles cover security-related topics about Firefox OS. This includes overall security features as well as application security and how the install process is kept secure.
+
Firefox OS Simulator
+
The Firefox OS Simulator is a version of the higher layers of Firefox OS that simulates a Firefox OS device, but runs on the desktop. This means that in many cases, you don't need a real device to test and debug your app. It runs in a window the same size as a Firefox OS device, includes the Firefox OS user interface and built-in apps, and simulates many of the Firefox OS device APIs.
+
Firefox OS usage tips
+
Explains all of the developer features on the phone and what they do (Settings > Device information > More information > Developer)
+
Gaia
+
Gaia is B2G OS's user interface and suite of default apps: it includes the lock screen, home screen, dialer, and other applications. Essentially, Gaia is a set of complex web apps that runs on top of the B2G OS platform. This set of articles covers all you need to know to contribute to the Gaia project.
+
Installing B2G OS on a mobile device
+
Once you've built Boot to Gecko for a supported mobile device, you can install it. This article will guide you through the process.
+
Introduction to Firefox OS
+
This set of documentation is aimed mainly at web developers and platform developers who want to learn how Firefox OS works, how to contribute to the project, and how to build their own custom versions of the software and install it on devices. For those who want to create and distribute their own web apps, the App Center and Marketplace Zone are good places to go.
+
Mulet
+
Following this guide you're going to run Gaia inside of a special build of Firefox called Firefox Mulet. This gives you the advantages of having a rapid development cycle, as well as standard web development tools and debuggers available to work with. First of all, you need to have the Gaia repo cloned on your machine and build your own profile. Then, you have to install mulet and run it, passing your Gaia profile as the profile to use.
+
Open web apps quickstart
+
Quickstart information on coding Open Web Apps.
+
Pandaboard
+
This is a guide to setting up Firefox OS on a PandaBoard. The PandaBoard is a low-cost OMAP 4 based development board for developing mobile operating systems.
+
PasscodeHelper Internals
+
PasscodeHelper is a Gaia helper library for modifying and checking the Firefox OS lockscreen passcode (i.e., pin) from within Gaia, performing functions such as checking whether an entered passcode is correct, and changing the code. This article documents how PasscodeHelper works.
+
Porting B2G OS
+
This page lists the available resources for porting B2GOS.
+
Preparing for your first B2G build
+
Depending on your internet connection, the configuration steps may take several hours to download everything you need to build B2G OS. Waiting is not as fun as doing, so after you have read through this page and have kicked off the configure script, consider using the time to set up and try out the B2G OS simulator, begin familiarizing yourself with Documentation for app developers including Designing and Building an App, or familiarize yourself with the information on upcoming steps.
+
Resources
+
Resources for App hackers, as generated from our workshops
+
Running tests on Firefox OS: A guide for developers
+
If you are a Gecko developer, then you should review the Firefox OS-specific documentation for the test automation you are already familar with: mochitest, reftest, and xpcshell.
+
The B2G OS platform
+
The B2G OS platform consists of many components. While you don't need to understand its architecture in order to build applications that run on B2G OS, if you're working on developing or porting the platform — or are simply curious — the following documentation may be of interest to you.
+
Troubleshooting B2G OS
+
This article provides tips for resolving common problems you may have while using B2G OS.
+
Using the App Manager
+
The App Manager is a tool for Firefox Desktop which provides a number of useful tools to help developers test, deploy and debug HTML5 web apps on Firefox OS phones & Simulator, directly from Firefox browser. This page documents how to use the App Manager.
+
Using the B2G emulators
+
This article provides a brief guide to some key things you should know when using the boot to Gecko emulators. This doesn't appear to be a complete user manual; instead, it simply tells you a few useful things that you might not learn on your own.
+
Web applications
+
This page is intended to be a first, non thorough, attempt to collect web apps.
+
Web Bluetooth API (Firefox OS)
+
The Web Bluetooth API lets an open web app discover, pair with, and connect to Bluetooth devices. As it is a completely experimental and non-standard API, the Bluetooth API is currently available for certified applications only. However, there is some traction to have such an API available for regular Web content; this will be discussed as part of the W3C's System Applications Working Group.
+
Web Telephony API
+
Web Telephony is an API that makes it possible for web content to handle voice phone calls using JavaScript.
+
+ +

Old page content

+ +
+

Note: Call for contribution & Call for App adoption has been made to gather more people, feel free to share it !

+
+ +
+
+

How you can help

+ +
    +
  • File & fix bugs (meta bug is bug 1252143)
  • +
  • Help us fix failing tests
  • +
  • Port a gaia smartphone app: +
      +
    1. Turn it into a webapp (or)
    2. +
    3. Turn it into chrome:// (why?) & report back
    4. +
    +
  • +
  • Port B2G OS to your phone or help us to maintain a port
  • +
  • Help improve translate this documentation & wiki
  • +
  • Propose & implement new smartphone features
  • +
+
+ +
+

Get involved

+ + + +

To participate in meetings and community Working Groups meetings, register on this Calendar. They are announced on Discourse, where you can find information about how to attend & notes.

+
+ +
+

Compatible devices

+ + + +

For more information see this page.
+ Flash you device easily with B2G installer.
+ Your device is not in the list ? Try Mulet on desktop.

+ +

*WIP = Work In Progress.

+
+
+ + diff --git a/files/ca/archive/b2g_os/introduction/index.html b/files/ca/archive/b2g_os/introduction/index.html new file mode 100644 index 0000000000..45154f5cc2 --- /dev/null +++ b/files/ca/archive/b2g_os/introduction/index.html @@ -0,0 +1,106 @@ +--- +title: Introducció a Firefox OS +slug: Archive/B2G_OS/Introduction +translation_of: Archive/B2G_OS/Introduction +--- +

Firefox OS (també conegut amb el nom en codi "Boot to Gecko" o "B2G") és el sistema mòbil de codi obert desenvolupat per Mozilla basat en la Linux i la tecnologia Mozilla Gecko. Firefox OS és un sistema operatiu per mòbils lliure de tecnologia propietària mentre és una potent plataforma que prové als desenvolupadors d'aplicacions la oportunitat de crear productes excel·lents. A més, és flexible i prou capaç de fer feliç a l’usuari final.

+

Per als desenvolupadors web, la part més important d'entendre és que la interfície d'usuari sencera és una aplicació web, que és capaç de mostrar i llançar altres aplicacions web. Qualsevol modificació que es faci en la interfície d'usuari i l'aplicació que es crea per córrer sota Firefox OS son pàgines web, tot i que amb un accés millorat al maquinari del dispositiu mòbil i els seus serveis.

+

Pots aprendre com compilar i instal·lar Firefox OS seguint la nostra guia pràctica.

+
+

Necessitats de maquinari

+
+

Pot ser possible transportar a Firefox OS els dispositius més actuals basats en ARM. Aquesta secció cobreix les necessitats bàsiques de maquinari i també les característiques recomanades.

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
+

Component

+
+

Mínim

+
+

Recomanat

+
+

CPU

+
+

ARMv6

+
+

Cortex classe A5 o superior
+ ARMv7a amb NEON

+
+

GPU

+
+

+
+

Adreno classe 200 o superior

+
+

Connectivitat

+
+

+
+

WiFi
+ 3G

+
+

Sensors

+
+

+
+

Acceleròmetre
+ Proximitat
+ Lluminositat ambient
+ A-GPS

+
+

També és recomana que el dispositiu ofereixi un perfil de color uniforme (que serà implementat per el driver gràfic del dispositiu) i suport als auriculars amb funcions silenci/so i atura/reprodueix. Aquestes son unes característiques comuns en la majoria de smarthphones moderns.

+
+

Consells d'ús

+

Aquesta secció proporciona alguns consells alguns consells que t’ajudaran realment utilitzen Firefox OS. Això és una cosa d'un marcador de posició fins que tinguem documentació d'ús real.

+

Desbloquejant el Telèfon

+

Si la teva versió de Firefox OS s'inicia sol · licitant un codi d'accés per desbloquejar el dispositiu, el codi predeterminat és 0000. Algunes versions és fan mentre es desenvolupa i prova la pantalla de bloqueig.

+

Captura d'una captura de pantalla

+

Capturar una imatge és tan senzill com prémer el botó d'alimentació i Inici al mateix temps. La imatge de la pantalla estarà en / sdcard / captures de pantalla del seu dispositiu.

+

Si per alguna raó això no funciona, també pot fer-ho des de la terminal de Linux o Mac OS X que tingui un Firefox OS sistema de generació instal·lada.

+
+

 

+

1.    Assegurat que tens ffmpeg instal·lat.

+

1.    A Mac, si utilitzes els ports del Mac, ho pots fer amb sudo port install ffmpeg. Per homebrew, fes brew install ffmpeg.

+

2.    A Linux (Ubuntu/Debian), utilitza sudo apt-get install ffmpeg.

+

2.    Connecta el teu telèfon a l’ordinador mitjançant un cable USB.

+

3.    Navega per el teu telèfon fins on vulguis la captura de pantalla.

+

4.    cd dins el directori B2G/gaia 

+

5.    make screenshot (fes captura de pantalla)

+

6.    Ara disposaràs duna captura de pantalla anomenada screenshot.png.

+

Botons i controls

+

Un dispositiu típic Firefox OS te un petit nombre de botons físics.

+

Botó Home

+

Aquest botó normalment està centrat sota la pantalla. Pressionant-lo et retornarà al llançador d’aplicacions. Mantenint-lo obre la commutació de vista; llisca a munt sobre una aplicació per tancar-la.

+

Control rotatiu de volum

+

Al llarg de la part esquerra està el control de volum; pressionant la part superior augmenta el volum i pressionant la part inferior disminuirà el volum.

+

Botó d'encesa

+

El botó d'encesa està situat a la part superior dreta del dispositiu.

+

 

diff --git a/files/ca/archive/b2g_os/platform/gaia/hacking/index.html b/files/ca/archive/b2g_os/platform/gaia/hacking/index.html new file mode 100644 index 0000000000..5db1c70186 --- /dev/null +++ b/files/ca/archive/b2g_os/platform/gaia/hacking/index.html @@ -0,0 +1,126 @@ +--- +title: Hacking Gaia +slug: Archive/B2G_OS/Platform/Gaia/Hacking +translation_of: Firefox_OS/Developing_Gaia +--- +
+

Aquesta pàgina està dirigida a desenvolupadors Gaia. Si busques sobre com crear i arrencar una aplicació Firefox OS, tindries que consultar Creant i instal·lant una pàgina Firefox OS.

+
+

Gaia és un conjunt d'aplicacions web que formen la cara visible de Firefox OS. Tot el que veus a la pantalla de Firefox OS està creat amb tecnología web de codi obert. Això inclou la pantalla inicial i les seves aplicacions inicials. 

+

Obtenint el codi

+

Per obternir el codi font de Gaia, fork us on GitHub and then clone your fork using git.

+
$ git clone https://github.com/mozilla-b2g/gaia.git
+

Running Gaia

+

You can either run Gaia on the desktop, in Firefox, or on a compatible mobile device.

+

B2G desktop

+

B2G desktop is a desktop build of the app runtime used on Firefox OS devices which you can use to run Gaia on your desktop computer.

+

You can download a nightly build of B2G desktop from here. Depending on what version you are targeting, you may want a specific version of latest-mozilla-b2g18. There are builds for Linux (32 bit and 64 bit), Mac OS X and Windows.

+

Nightly builds come packaged with a recent version of gaia. Once you've downloaded the archive, all your need to do is extract it to a folder and run the b2g binary from the extracted folder.

+
$ cd b2g
+$ ./b2g
+

To run B2G with your own version of Gaia for development purposes you first need to build a profile from your clone:

+
$ cd /path/to/gaia
+$ DEBUG=1 DESKTOP=0 make
+

This will generate a directory in your gaia directory called profile. The DEBUG part runs Gaia as hosted apps on a built-in web server, rather than the default packaged apps which have to be re-packaged after every change. You can find the path to the profile directory by taking a look at last line of output after running the above command, which should look like:

+
Profile Ready: please run [b2g|firefox] -profile /path/to/gaia/profile
+

You can then run B2G Desktop with your generated profile like so:

+
$ ./b2g /path/to/gaia/profile
+

If you want to you can build your own B2G desktop from source.

+

Using Gaia in Firefox

+

It's also possible to run Gaia inside of Firefox. This gives you the advantages of having a rapid development cycle, as well as standard web development tools and debuggers. See Using Gaia in Firefox for details on how to do this.

+

Using Gaia on a device

+

If you have a compatible mobile device you can also run Gaia by flashing it with Firefox OS. See Building and installing Firefox OS for details on how to do this. We also have documentation for how to test Firefox OS.

+

Unit tests

+

See Gaia unit tests for documentation about how to create and run unit tests for Gaia.

+

Filing bugs

+

Bugs are filed on Bugzilla under Boot2Gecko > Gaia. File a new bug under the Gaia component (or one of the sub-components).

+

Contributing to Gaia

+

Mozilla depends on contributions from the open source community to help develop Gaia apps and we'd love you to get involved.

+

Some great places to find some bugs to start hacking on:

+ +

Coding style basics

+ +

Additional rules

+

Bad:

+
if (expression) doSomething();
+
+

Correct:

+
if (expression) {
+  doSomething();
+}
+
+

If you're working on the system app, check out the guidance listed here.

+

Before submitting a patch we recommend you run gjslint on it to check for any style errors:

+
gjslint --nojsdoc my_file.js
+

Submitting a patch

+

First file or assign a bug to yourself on Bugzilla, you'll need a Bugzilla account.

+

Then create a branch on your fork of Gaia:

+
$ git branch branchname
+$ git checkout branchname
+

Commit your changes:

+
$ git add /file/to/add
+$ git commit -m "Bug XXXXX - Fix the broken Gaia and save the world"
+

Push your branch:

+
$ git push origin branchname
+

Send a pull request by navigating to the branch in your fork on GitHub and finding the pull request button.

+

To request a review of your patch, attach the pull request to the bug in Bugzilla by referencing the URL of the pull request, and set the review ("r") flag to "?" and enter the bugzilla ID of one of the module owners and peers (very important - otherwise your bug will not likely be seem by anyone). The Github tweaks for bugzilla extension on AMO can help automate this process by automatically creating the attachment and adding it to the bug; you will still need to set the review flag on Bugzilla.

+

The reviewer may ask you to make some changes; you may need to amend the original commit and force push it to the original branch/pull request. Once they're is happy with your patch, they will merge it into the master branch for you. Before they do this they would prefer it if you could squash all your changes into a single commit, so your contribution can be tracked easily.

+

The person who merge the commit (usually the reviewer) would add a r= flag in the comment of the merge commit.

+

Make options

+

There are many undocumented nor unsupported environment variable presists in the Makefile. Do not depend on them as they may be removed in the future.

+

Default

+
make
+

Make a profile with packaged apps, lunachable by B2G Desktop and can be pushed to device.

+

Debug make

+
DEBUG=1 make
+

The DEBUG part runs Gaia as hosted apps on a built-in web server, rather than the default packaged apps which have to be re-packaged after every change. Launch the profile with the latest Firefox Nightly will also give you nice B2G specific panels on the Firefox Developer Tools.

+

Push to device

+
make install-gaia
+
+make reset-gaia
+

With adb (Android Debug Bridge) setup, these make targets will push Gaia to the device. reset-gaia will purge the profile and all other webapps before pushing the new Gaia copy.

+

Selective build

+
APP=system make
+
+APP=system make install-gaia
+

With a profile already exists, APP allow you to specify which app to re-package, instead of re-pack and re-push all the Gaia apps.

+

High resolution image assets

+
GAIA_DEV_PIXELS_PER_PX=1.5 make
+

When packaging the app, replace images with their *@1.5x.(gif|jpg|png) ones if such image exists.

+

Gaia is currently targetting HBGA (320x240), qHD (540×960) and WVGA (480×800) only; use GAIA_DEV_PIXELS_PER_PX to make sure the images looks sharp on qHD and WVGA devices. see A pixel is not a pixel for more information about device pixels per css pixels.

+

Script compression and optimization

+
GAIA_OPTIMIZE=1 make
+

Concate and optimize build-in app's javascript to improve load time.

+

Preference shortcuts

+
NOFTU=1
+
+

Disable First time user guide.

+
REMOTE_DEBUGGER=1
+

Enable debug with adb tool

+
DEVICE_DEBUG=1
+

While in OS version > 1.2, specify this param when you want debug FirefoxOS webapp with App Manager

+

Distribution and market customization build

+
GAIA_DISTRIBUTION_DIR=./dir
+

Read Customization Overview for detail.

+

Contacting the Team

+ diff --git a/files/ca/archive/b2g_os/platform/gaia/index.html b/files/ca/archive/b2g_os/platform/gaia/index.html new file mode 100644 index 0000000000..9fcfc619f0 --- /dev/null +++ b/files/ca/archive/b2g_os/platform/gaia/index.html @@ -0,0 +1,75 @@ +--- +title: Gaia +slug: Archive/B2G_OS/Platform/Gaia +tags: + - B2G + - Gaia + - Mobile + - NeedsTranslation + - TopicStub +translation_of: Archive/B2G_OS/Platform/Gaia +--- +

Gaia is the user interface level of Firefox OS. Everything that appears on the screen after Firefox OS starts up is drawn by Gaia, including the lock screen, home screen, dialer, and other applications. Gaia is written entirely in HTML, CSS, and JavaScript. Its only interface to the underlying operating system and hardware is through standard Web APIs, which are implemented by Gecko.

+

Because of this design, Gaia can not only be run on Firefox OS devices, but on other operating systems and in other web browsers (albeit with potentially degraded functionality depending on the capabilities of the browser).

+

Third party applications onto the device installed alongside Gaia can be launched by Gaia.

+ + + + + + + +
+

Documentation about Gaia

+
+
+ Introduction to Gaia
+
+ Gaia is the user interface application for Firefox OS devices; it's simply a Web application running atop the Firefox OS software stack. This guide introduces Gaia at a high level.
+
+ Gaia apps
+
+ Information on each of the default apps available in the Gaia family, including tips on how to use them, and how to modify them.
+
+ Gaia hacking guide
+
+ A guide to hacking and modifying the Gaia interface.
+
+ Gaia Build System Primer
+
+ Most of the meaningful work for the build steps are performed by the scripts that live inside the build/ subdirectory of Gaia.
+
+ Gaia Hacking Tips And FAQ
+
+ A list of helpful tips and frequently asked questions around hacking on Gaia.
+
+

View All...

+
+

Getting help from the community

+

If you're working with Gaia, or developing Gaia applications, there are community resources to help you!

+
    +
  • Consult the Boot to Gecko project forum: {{ DiscussionList("dev-gaia", "mozilla.dev.gaia") }}
  • +
+
    +
  • Ask your question on Mozilla's Gaia IRC channel: #gaia
  • +
+

Don't forget about the netiquette...

+
+ + +

Resources

+ +
+

 

diff --git a/files/ca/archive/b2g_os/platform/index.html b/files/ca/archive/b2g_os/platform/index.html new file mode 100644 index 0000000000..5708ef1ee5 --- /dev/null +++ b/files/ca/archive/b2g_os/platform/index.html @@ -0,0 +1,82 @@ +--- +title: The Firefox OS platform +slug: Archive/B2G_OS/Platform +tags: + - B2G + - Firefox OS + - Landing + - NeedsTranslation + - TopicStub +translation_of: Archive/B2G_OS/Platform +--- +

The Firefox OS platform consists of many components. While you don't need to understand its architecture in order to build applications that run on Firefox OS, if you're working on developing or porting the platform—or are simply curious—the following documentation may be of interest to you.

+ + + + + + + +
+

Documentation about the Firefox OS platform

+
+
+ Gaia
+
+ Documentation about Gaia, the user interface application for Firefox OS devices; this is a Web application running atop the Firefox OS software stack.
+
+ Gonk
+
+ Documentation about Gonk, the operating system layer underneath Gaia. This consists of a Linux kernel and a hardware abstraction layer to which Gecko communicates.
+
+ Gecko
+
+ Gecko is the layer of Firefox OS that provides the same open web standards implementation used by Firefox and Thunderbird, as well as many other applications.
+
+  Security
+
+ Documentation about security in Firefox OS; this includes topics about security devices from every perspective: for app developers, device integrators, and so forth.
+
+ Feature support chart
+
+ A chart of which features are available in which types of Firefox OS builds.
+
+ Firefox OS architecture overview
+
+ An overview of how Firefox OS is structured internally; this is primarily of interest to platform developers and people doing porting work.
+
+ Firefox OS apps architecture
+
+ An overview of the application model on Firefox OS.
+
+ Firefox OS settings list
+
+ A list of common setting names that can be used with the Settings API.
+
+

View All...

+
+

Getting help from the community

+

If you're working with Firefox OS, or developing applications you'd like to run on Firefox OS devices, there are community resources to help you!

+
    +
  • Consult the Boot to Gecko project forum: {{ DiscussionList("dev-b2g", "mozilla.dev.b2g") }}
  • +
+
    +
  • Ask your question on Mozilla's Boot to Gecko IRC channel: #b2g
  • +
+

Don't forget about the netiquette...

+
+ + +

Resources

+ +
+

 

diff --git a/files/ca/archive/b2g_os/using_the_b2g_emulators/index.html b/files/ca/archive/b2g_os/using_the_b2g_emulators/index.html new file mode 100644 index 0000000000..412c1d6236 --- /dev/null +++ b/files/ca/archive/b2g_os/using_the_b2g_emulators/index.html @@ -0,0 +1,75 @@ +--- +title: Ús de l'emulador B2G +slug: Archive/B2G_OS/Using_the_B2G_emulators +translation_of: Archive/B2G_OS/Using_the_B2G_emulators +--- +

Aquest article proporciona una guia abreujada d'alguns punts clau que has de saber quan s'utilitza l'arrencada per emular Gecko. Això no pretén ser un manual d'usuari, sinó que simplement et dirà algunes coses útils que  no pots aprendre pel teu compte.
+
+ Aquesta guia assumeix que ja has construït un dels emuladors, i si no és així, retornar a
Construint i instal·lant l'arrencada amb Gecko!

+

Sobre els  emulators B2G

+

Hi ha dos emuladors B2G (Built to Gecko). El primer, construït mitjançant la configuració de "emulador x86" quan s'executa config.sh, és un emulador de dispositius x86. Si això és molt més ràpid que emular el processador ARM, no és tan precis una representació de com funcionarà en un dispositiu real. Configuri l' "emulador" quan s'executa config.sh per mostrar l'emulador de dispositius ARM.

+
+ Nota: En els últims mesos l'equip d'automatització ha deixat d'usar l'emulador x86 per causes de problemes d'estabilitat. Per tant, hi ha una bona possibilitat que les coses podrien no funcionar en absolut en un emulador x86. Utilitzeu l'emulador ARM si no teniu molt bones raons per fer el contrari.
+

Quan hagueu seleccionat, configurat i construït un emulador, la resta funciona de la mateixa manera des del punt de vista de l'usuari, de manera que la resta d'aquesta guia és comuna a tots dos.

+
+ Nota: En Mac OS X, l'emulador B2G requereix un processador Core 2 Duo o superior, és a dir, un sistema que sigui compatible amb Mac OS X 10.7 "Lion". En realitat no ha d'estar executant Lion, només ha de ser compatible amb ell.
+

Iniciant l'emulador

+

Per iniciar l'emulador B2G, escriviu el següent ordre:

+
./run-emulator.sh
+
+

Aquest s'encarregarà de totes les tasques d'inici de l'emulador per a tu. Ara a esperar pacientment que l'emulador s'inicii i arrenqui Gecko. Es pot prendre un parell de minuts, així que sigui pacient.

+

Quan l'emulador no funciona

+

De vegades, l'emulador no s'inicia. Benvingut a la vora sagnant de la tecnologia! Aquests són alguns consells per a la resolució de problemes.

+

Assegureu-vos que el servidor adb s'està executant

+

Això sol succeir perquè el servidor adb que s'encarrega d'interactuar amb el dispositiu emulat no està funcionant o funciona malament.

+
+

Nota: Si  estàs utilitzant el adb construït pel sistema de construcció B2G (que probablement és), és que està al directoti $B2G/out/host/<platform>/bin. En Mac, és a $B2G/out/host/darwin-x86/bin, per exemple.

+
+

Mira a veure si adb el feu treballar mentre s'executa:

+
ps aux | grep adb
+
+

Si ho fa, fes el següent per eliminar-lo, perquè és probable que no funcioni correctament.

+
adb kill-server
+
+

Si no ho fa, fes això:

+
adb start-server
+
+

A continuació, prova d'executar l'emulador de nou. Si encara no funciona, és hora de visitarl'ajuda # b2g a irc.mozilla.org

+

Esborra els valors de configuració

+

De vegades, les no actualitzacions de configuració del dispositiu emulat pot fer que es comportin malament. Pots eliminar la base de dades IndexedDB per fixar-ho, per fer això és de la següent manera:
+
+      Assegura't que adb està en marxa, tal com es descriu en {{anch ("Comproveu que el servidor adb s'està executant")}}.
+      Inicieu l'emulador.
+      al terminal de l'amfitrió, aneu al directori arrel de construcció de codi per l'emulador, a continuació, escriviu:
out/host/<platform>/bin/adb -e shell, pel Mac, aquest seria
+ out/host/darwin-x86/bin/adb -e shell.

+

     Ara ets al terminal adb, i pots executar comandaments del dispositiu emulat. Anem a aturar el B2G al dispositiu: stop b2g
+      Elimina la base de dades IndexedDB: rm -rf /data/local/indexedDB..
+      Reinicieu B2G al dispositiu emulat:
start b2g.

+


+ Esperem que en aquest punt siguis a la interfície de Gaia i tot vagi .

+

Configurant l'emulador

+

Hi ha diverses opcions que es poden canviar per ajustar l'emulador per ser més similar al dispositiu que voleu emular. Aquesta secció proporciona informació bàsica sobre com fer això. Podeu ajustar la configuració de l'emulador editant l'script run-emulator.sh (o, ideal, fent una còpia de la mateixa). Només alguns dels paràmetres més útils són discutits aquí,  hauràs de buscar en el lloc de qemu per obtenir detalls sobre la resta.

+
+ Apunt: Crear una còpia run-emulator.sh per a cada dispositiu que voleu simular, el que faque sigui fàcil de posar en marxa amb diferents configuracions.
+

Canviant skins

+


+ Per defecte, l'emulador s'inicia en mode HVGA, això és mig-VGA,  o 320x480 píxels. Això s'especifica amb el paràmetre -skin donat per l'emulador quan s'arrenca. Pots canviar a una visualització diferent en editar l'script run-emulator.sh (o, ideal, fent una còpia de la mateixa). Els skins són:

+ +

Els aspectes es troben al directori B2G/development/tools/emulator/skins. Val la pena assenyalar que el format dels skins és molt simple, si ens fixem en ells, són simplement carpetes plenes d'arxius PNG per als diversos objectes de la interfície d'usuari i un arxiu de text anomenat layout que descriu el disseny de la interfície i l'àrea de la pantalla. És bastant simple de crear skins personalitzats si cal.

+

Canviant la capacitat de la memoria

+

Una altra opció que potser desitgis o necessitis és configurar el tamany de la memòria del dispositiu. El valor per defecte és de 512 MB​​, però, si el dispositiu que està emulant més o menys memòria , és important que ho ajustis a mida, per garantir que la teva aplicació s'executarà en el dispositiu d'inici on desitjis treballar. Per fer això, canvia el valor del paràmetre -memory per a la mida que necessites en megabytes. Altres de la predeterminada de 512 MB​​, com son la de 256 MB i 1024 MB  les capacitats  probables que voldràs provar.
+
+ Per canviar la quantitat de capacitat d'emmagatzematge emulada per al dispositiu (és a dir, l'espai d'emmagatzematge per a les dades locals, com l'emmagatzematge flaix en un telèfon mòbil o el disc dur d'un ordinador), canvieu el valor del paràmetre
-partition-size. El valor per defecte és de 512 MB​​, però pots especificar qualsevol mida en MB  per tal de simular el tipus de dispositiu que necessites provar

+

Connectivitat de la xarxa

+

Si per alguna raó  no pots connectar l'emulador a Internet pots executar l'ordre següent des de la teva línia de comandament:

+
adb shell setprop net.dns1 10.0.2.3
diff --git "a/files/ca/archive/est\303\240ndards_web/index.html" "b/files/ca/archive/est\303\240ndards_web/index.html" new file mode 100644 index 0000000000..f8c413f55c --- /dev/null +++ "b/files/ca/archive/est\303\240ndards_web/index.html" @@ -0,0 +1,48 @@ +--- +title: Estàndards web +slug: Archive/Estàndards_web +tags: + - Estàndards_web +translation_of: Archive/Web_Standards +--- +

+

+
Els estàndards web estan dissenyats amb la idea de poder oferir el major nombre beneficis al major nombre d'usuaris, i al mateix temps, garantir la major viabilitat possible per als documents que es publiquen a la Web. Acostumar-se a utilitzar aquests estàndards, simplifica i redueix els costs de producció, i al mateix temps, es proporciona llocs que són accessibles a més gent i també més tipus de dispositius d'Internet. Aquells llocs que segueixen aquestes indicacions, continuaran funicionant correctament paral·lalelament a l'evolució dels navegadors d'escriptori, com també a mesura que altres dispositius d'Internet arribin al mercat. {{ Ref(1) }}
+ + +
+

Documentació

+
Fer servir els estàndards web a les vostres pàgines web (en anglès) +
Aquest article explica com actualitzar el contingut de les vostres pàgines web per tal que siguin compatibles amb els estàndards web del W3C. +
Els beneficis dels Estàndards Web pels teus visitants, pels teus clients i per tu! +
+
Els estàndards oberts garanteixen la llibertat a escollir +
+

Vegeu-ho tot... +

+
+

Comunitat

+
  • Els fòrums de Mozilla... +
+

{{ DiscussionList("dev-web-development", "mozilla.dev.web-development") }} +

+ +

Eines

+ +

Vegeu-ho tot... +

+

Temes relacionats

+
CSS, DHTML, HTML, Web Development, XHTML, XML +
+
+
+

{{ Note(1) }} - The Web Standards Project +

Categories +

Interwiki Language Links +


+

{{ languages( { "de": "de/Web-Standards", "en": "en/Web_Standards", "fr": "fr/Standards_du_Web" } ) }} diff --git a/files/ca/archive/index.html b/files/ca/archive/index.html new file mode 100644 index 0000000000..ecede3f417 --- /dev/null +++ b/files/ca/archive/index.html @@ -0,0 +1,20 @@ +--- +title: Archive of obsolete content +slug: Archive +translation_of: Archive +--- +

(ca translation)

+ +

Here at MDN, we try to avoid outright deleting content that might be useful to people targeting legacy platforms, operating systems, and browsers. Perhaps your target audience is people that are using older hardware, for example, and can't upgrade to the latest and greatest browsers. Or for "reasons," your company is required to use very old software and you need to build Web content that runs on that software. Or perhaps you're just curious about the history of an obsolete feature or API, and how it worked.

+ +

There are many reasons older documentation can be useful. So, we've established this area into which we can archive older documentation. Material in this Archived content zone should not be used for building new Web sites or apps for modern browsers. It's here for historical reference only.

+ +
+

Note to writers: We need to try to keep the subpages here organized instead of all dumped into one large folder. Try to create subtrees for categories of material. Also, only move pages here that are extremely obsolete. If anyone might realistically need the information in a living product, it may not be appropriate to move it here. In general, it may be best to discuss it in the MDN Web Docs chat room before moving content here.

+
+ +

{{SubpagesWithSummaries}}

+ + + +

{{ListSubpages("/en-US/docs/Archive", 2, 0, 1)}}

diff --git a/files/ca/archive/mozilla/index.html b/files/ca/archive/mozilla/index.html new file mode 100644 index 0000000000..0acec76e6d --- /dev/null +++ b/files/ca/archive/mozilla/index.html @@ -0,0 +1,10 @@ +--- +title: Archived Mozilla and build documentation +slug: Archive/Mozilla +tags: + - NeedsTranslation + - TopicStub +translation_of: Archive/Mozilla +--- +

These articles are archived, obsolete documents about Mozilla, Gecko, and the process of building Mozilla projects.

+

{{SubpagesWithSummaries}}

diff --git a/files/ca/archive/mozilla/xul/controls_xul/index.html b/files/ca/archive/mozilla/xul/controls_xul/index.html new file mode 100644 index 0000000000..a192e2288c --- /dev/null +++ b/files/ca/archive/mozilla/xul/controls_xul/index.html @@ -0,0 +1,479 @@ +--- +title: Controls XUL +slug: Archive/Mozilla/XUL/Controls_XUL +translation_of: Archive/Mozilla/XUL/XUL_controls +--- +

LA taula següent llista els controls d'interfície d'usuari que proveeix XUL. Consulta el Tutorial de XUL per una guia pas a pas de com es fan servir i la Referència XUL per més informació.

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
<button> +

A button that can be pressed by the user.

+
+<button label="Save" accesskey="S"/>
+
+ +
Image:Controlsguide-button.gif
<button type="menu"> +

A button that has a drop down menu attached to it. Pressing the button opens the menu.

+
+<button type="menu" label="View">
+  <menupopup>
+    <menuitem label="List"/>
+    <menuitem label="Details"/>
+  </menupopup>
+</button>
+
+ +
Image:Controlsguide-button-menu.gif
<button type="menu-button"> +

A button that that has a separate arrow button with a menu attached to it. Unlike with the 'menu' type, a separate action may be performed when the main part of the button is pressed.

+
+<button type="menu-button" label="New">
+  <menupopup>
+    <menuitem label="New Document"/>
+    <menuitem label="New Image"/>
+  </menupopup>
+</button>
+
+ +
Image:Controlsguide-button-menu-button.gif
<checkbox> +

A control that may be turned on and off, typically used to create options which may be enabled or disabled.

+
+<checkbox label="Show Toolbar Labels" checked="true"/>
+
+ +
Image:Controlsguide-checkbox.gif
<colorpicker> +

A control that may be used to select a color.

+
+<colorpicker color="#FF0000"/>
+
+ +
Image:Controlsguide-colorpicker.png
<colorpicker type="button"> +

A specialized type of color picker which shows only a button but when pressed, a popup will be displayed to select a color from.

+
+<colorpicker type="button" color="#CC0080"/>
+
+ +
Image:Controlsguide-colorpicker-button.png
<datepicker> +

{{ Fx_minversion_inline(3) }}

+

A set of textboxes which may be used to allow the entry of a date.

+
+<datepicker value="2007/03/26"/>
+
+ +
Image:Controlsguide-datepicker.gif
<datepicker type="grid"> +

{{ Fx_minversion_inline(3) }}

+

A datepicker which displays a calendar grid for selecting a date.

+
+<datepicker type="grid" value="2007/02/20"/>
+
+ +
Image:Controlsguide-datepicker-grid.png
<datepicker type="popup" > +

{{ Fx_minversion_inline(3) }}

+

A datepicker which displays a set of textboxes for date entry, but also has a button for displaying a popup calendar grid.

+
+<datepicker type="popup" value="2008/08/24"/>
+
+ +
 
<description> +

The description element is used for descriptive text.

+
+<description>
+  Select a time for the event to start
+</description>
+
+ +
Image:Controlguide-description.gif
<groupbox> +

A groupbox displays a labelled box around other user interface controls.

+
+<groupbox>
+  <caption label="Network"/>
+</groupbox>
+
+ +
Image:Controlguide-groupbox.png
<image> +

An image specified by a URL.

+
+<image src="start.png"/>
+
+ +
Image:Controlguide-image.png
<label> +

A label is used to create text which labels a nearby control.

+
+<label control="volume" value="Volume:"/>
+
+ +
Image:Controlguide-label.gif
<listbox> +

The listbox is used to select an item from a list of labelled items.

+
+<listbox>
+  <listitem label="Chocolate"/>
+  <listitem label="Jelly Beans"/>
+</listbox>
+
+ +
Image:Controlguide-listbox.gif
<menulist> +

A menulist (or combobox) is used to create a control with a drop down to select a value.

+
+<menulist>
+  <menupopup>
+    <menuitem label="Lions" value="l"/>
+    <menuitem label="Tigers" value="t"/>
+    <menuitem label="Bears" value="b"/>
+  </menupopup>
+</menulist>
+
+ +
Image:Controlguide-menulist.gif
<menulist editable="true"> +

An editable menulist is like a standard menulist except that the selected value is displayed in a textbox where it may be modified directly or values not in the popup list may be entered.

+
+<menulist editable="true">
+  <menupopup>
+    <menuitem label="Elephants" value="Elephants"/>
+    <menuitem label="Kangaroos" value="Kangaroos"/>
+    <menuitem label="Bats" value="Bats"/>
+  </menupopup>
+</menulist>
+
+ +
Image:Controlguide-menulist-editable.png
<progressmeter> +

A progress meter is used to display the progress of a lengthy task.

+
+<progressmeter value="40"/>
+
+ +
Image:Controlguide-progressmeter.png
<radio> +

A radio button is used when only one of a set of options may be selected at a time.

+
+<radiogroup>
+  <radio label="Light" value="light"/>
+  <radio label="Heavy" value="heavy"/>
+</radiogroup>
+
+ +
Image:Controlguide-radio.png
<richlistbox> +

The richlistbox displays a list of items where one or more may selected. Unlike the listbox which is designed to display only text, the richlistbox may display any type of content.

+
+<richlistbox>
+  <richlistitem>
+    <image src="happy.png"/>
+  </richlistitem>
+  <richlistitem>
+    <image src="sad.png"/>
+  </richlistitem>
+  <richlistitem>
+    <image src="angry.png"/>
+  </richlistitem>
+</richlistbox>
+
+ +
Image:Controlguide-richlistbox.gif
<scale> +

{{ Fx_minversion_inline(3) }}

+

A scale displays a bar with a thumb that may be slid across the bar to select between a range of values.

+
+<scale min="1" max="10"/>
+
+ +
Image:Controlguide-scale.png
<textbox> +

A textbox which allows a single line of text to be entered.

+
+<textbox value="firefox"/>
+
+ +
Image:Controlguide-textbox.png
<textbox multiline="true"> +

A textbox which allows multiple lines of text to be entered.

+
+<textbox multiline="true"/>
+
+ +
Image:Controlguide-textbox-multiline.gif
<textbox type="autocomplete"> +

A textbox which provides a dropdown showing matches that would complete what the user types. The user can select one to have it filled into the textbox.

+
+<textbox type="autocomplete" autocompletesearch="history"/>
+
+ +
 
<textbox type="number"> +

{{ Fx_minversion_inline(3) }}

+

A textbox for entering numbers. Two arrow buttons are displayed for cycling through values.

+
+<textbox type="number" min="1" max="20"/>
+
+ +
Image:Controlguide-textbox-number.png
<textbox type="password"> +

A textbox that hides the characters typed, used for entering passwords.

+
+<textbox type="password"/>
+
+ +
Image:Controlguide-textbox-password.png
<timepicker> +

{{ Fx_minversion_inline(3) }}

+

A timepicker displays a set of textboxes for entering a time.

+
+<timepicker value="12:05"/>
+
+ +
Image:Controlguide-timepicker.gif
<toolbarbutton> +

A button that is displayed on a toolbar.

+
+<toolbarbutton label="Reload"/>
+
+ +
Image:Controlguide-toolbarbutton.png
<toolbarbutton type="menu"> +

A button that is displayed on a toolbar with a drop down menu attached to it.

+
+<toolbarbutton type="menu" label="Show">
+  <menupopup>
+    <menuitem label="Toolbars"/>
+    <menuitem label="Status Bar"/>
+  </menupopup>
+</toolbarbutton>
+
+ +
 
<toolbarbutton type="menu-button"> +

A button on a toolbar that that has a separate arrow button with a menu attached to it. Unlike with the 'menu' type, a separate action may be performed when the main part of the button is pressed.

+
+<toolbarbutton type="menu-button" label="Open">
+  <menupopup>
+    <menuitem label="Open Changed Files"/>
+    <menuitem label="Open All"/>
+  </menupopup>
+</toolbarbutton>
+
+ +
 
<tree> +

A tree displays a hierarchy of items in multiple columns.

+
+<tree>
+  <treecols>
+    <treecol label="Name" flex="1"/>
+    <treecol label="Size" flex="1"/>
+  </treecols>
+  <treechildren>
+    <treeitem>
+      <treerow>
+        <treecell label="Popcorn"/>
+        <treecell label="Large"/>
+      </treerow>
+    </treeitem>
+    <treeitem>
+      <treerow>
+        <treecell label="Root Beer"/>
+        <treecell label="Small"/>
+      </treerow>
+    </treeitem>
+  </treechildren>
+</tree>
+
+ +
Image:Controlguide-tree.gif
+

{{ languages( { "fr": "fr/Les_contr\u00f4les_XUL", "ja": "ja/XUL_controls", "pl": "pl/Kontrolki_XUL" } ) }}

diff --git a/files/ca/archive/mozilla/xul/index.html b/files/ca/archive/mozilla/xul/index.html new file mode 100644 index 0000000000..6ce1b2260e --- /dev/null +++ b/files/ca/archive/mozilla/xul/index.html @@ -0,0 +1,108 @@ +--- +title: XUL +slug: Archive/Mozilla/XUL +translation_of: Archive/Mozilla/XUL +--- +

 

+
+ Tutorial de XUL
+ Un tutorial guiat que t'ajudarà a iniciar-te amb XUL, font original de XULPlanet.
+
+ XUL (Llenguatge d'interfície d'usuari amb XML) és el llenguatge basat en XML de Mozilla que proporciona la característica de construir aplicacions multi plataforma que poden ser  executades mentre estàs connectat o no a Internet. Aquestes aplicacions són fàcilment configurables amb texts alternatius, gràfics i dissenys de manera que poden ser portades i traduïdes per diversos mercats. El desenvolupador web ja familiaritzat amb l'HTML dinàmic (DHTML) aprendrà XUL ràpidament i podrà començar a desenvolupar aplicacions de forma immediata. Consulta la Taula Periòdica de XUL en Firefox o un altre navegador basat en Gecko per veure exemples i demostracions.
+ + + + + + + +
+

Documentació

+
+
+ Referència XUL
+
+ Consulta també la documentació de prefwindow al MDC.
+
+
+
+ Controls XUL
+
+ Un llistat ràpid de tots els controls diponibles a XUL.
+
+
+
+ Descripció General de XUL
+
+ Exposa les principals característiques i components de XUL.
+
+
+
+ Guia de Menus i Finestres emergents
+
+ Una guia per fer servir els panells de menus i finestres emergents.
+
+
+
+ Guia de Plantilles
+
+ Una guia detallada sobre les plantilles de XUL, que vol dir generant contingut desde una font de dades.
+
+
+
+ Arrossegar i Deixar anar
+
+ Com gestionar les operacions d'arrossegar i deixar anar.
+
+
+
+ Superposicions
+
+ Les Superposicions es fan servir per descriure contingut extra a la interfície. Proveeixen un mecanisme poderós per extendre i personalitzar aplicacions XUL existents.
+
+
+
+ Adaptant Aplicacions per Firefox 3.0
+
+ Un llistat de canvis en Firefox 3.0 que afecten als desenvolupadors XUL.
+
+
+
+ Adaptant Aplicacions XUL per Firefox 2.0
+
+ Un llistat de canvis en  Firefox 2.0 que afecten als desenvolupadors XUL.
+
+
+
+ Adaptant Aplicacions XUL per Firefox 1.5
+
+ Un llistat de canvis en Firefox 1.5 que afecten als desenvolupadors XUL.
+
+

Veure Tots...

+
+

Comunitat

+
    +
  • Consulta els forums de Mozilla...
  • +
+

{{ DiscussionList("dev-tech-xul", "mozilla.dev.tech.xul") }}

+ +

Utilitats

+ +

Veure Tots...

+ +
+
+ JavaScript, XBL, CSS, RDF, Extensions, XULRunner
+
+
+

 

diff --git a/files/ca/archive/mozilla/xul/xul_reference/index.html b/files/ca/archive/mozilla/xul/xul_reference/index.html new file mode 100644 index 0000000000..bfe1e7bcad --- /dev/null +++ b/files/ca/archive/mozilla/xul/xul_reference/index.html @@ -0,0 +1,374 @@ +--- +title: XUL Reference +slug: Archive/Mozilla/XUL/XUL_Reference +translation_of: Archive/Mozilla/XUL/XUL_Reference +--- +

« XUL Reference «

+ + + + + + + + + + + +
Tots els elements de XUL (alfabèticament)
+

action
+ arrowscrollbox
+ assign
+ bbox
+ binding
+ bindings
+ box
+ broadcaster
+ broadcasterset
+ button
+ browser
+ checkbox
+ caption
+ colorpicker
+ column
+ columns
+ commandset
+ command
+ conditions
+ content
+ datepicker
+ deck
+ description
+ dialog
+ dialogheader
+ dropmarker
+ editor
+ grid
+ grippy
+ groupbox
+ hbox
+ iframe
+ image
+ key
+ keyset
+ label
+ listbox
+ listcell
+ listcol
+ listcols
+ listhead
+ listheader
+ listitem

+
+

member
+ menu
+ menubar
+ menuitem
+ menulist
+ menupopup
+ menuseparator
+ notification
+ notificationbox
+ observes
+ overlay
+ page
+ panel
+ param
+ popupset
+ preference
+ preferences
+ prefpane
+ prefwindow
+ progressmeter
+ query
+ queryset
+ radio
+ radiogroup
+ resizer
+ richlistbox
+ richlistitem
+ row
+ rows
+ rule
+ scale
+ script
+ scrollbar
+ scrollbox
+ scrollcorner
+ separator
+ spacer
+ spinbuttons
+ splitter
+ stack
+ statusbar

+
+

statusbarpanel
+ stringbundle
+ stringbundleset
+ tab
+ tabbrowser (Només Firefox desde
+   Firefox 3/Gecko 1.9)
+ tabbox
+ tabpanel
+ tabpanels
+ tabs
+ template
+ textnode
+ textbox
+ textbox (Firefox autocompletació)
+ textbox (Mozilla autocompletació)
+ timepicker
+ titlebar
+ toolbar
+ toolbarbutton
+ toolbargrippy
+ toolbaritem
+ toolbarpalette
+ toolbarseparator
+ toolbarset
+ toolbarspacer
+ toolbarspring
+ toolbox
+ tooltip
+ tree
+ treecell
+ treechildren
+ treecol
+ treecols
+ treeitem
+ treerow
+ treeseparator
+ triple
+ vbox
+ where
+ window
+ wizard
+ wizardpage

+
+

XUL Reference

+

« XUL Reference «

+ + + + + + + + + + + +
Elements XUL per c
+

 

+

WINDOWS

+

Finestres

+

dialog
+ overlay
+ page
+ window

+

Finestres Especials

+

wizard
+ wizardpage

+

preference
+ preferences
+ prefpane
+ prefwindow

+

Alertes/Finestres emergents

+

notification
+ notificationbox

+

menupopup
+ popupset
+ tooltip
+ panel

+

Finestres de contingut en línia
+ browser
+ tabbrowser (Firefox-only starting
+ with Firefox 3/Gecko 1.9)
+ editor
+ iframe

+

Afegits a Finestres

+

titlebar
+ resizer

+

SECCIONS ESPECIALS DE FINESTRA

+

Barra de Menú

+

menu
+ menubar

+

Barra d'estat

+

statusbar
+ statusbarpanel

+


+ Barra d'eines (i Paleta)
+
+ toolbar
+ toolbarbutton
+ toolbargrippy
+ toolbaritem
+ toolbarpalette
+ toolbarseparator
+ toolbarset
+ toolbarspacer
+ toolbarspring
+ toolbox

+

 

+

ESTRUCTURES I FORMAT NAVEGABLES

+

Pestanyes
+ tab
+ tabbrowser (Firefox-only starting
+ with Firefox 3/Gecko 1.9)
+ tabbox
+ tabpanel
+ tabpanels
+ tabs

+

Desplaçament

+

arrowscrollbox
+ scrollbar
+ scrollbox
+ scrollcorner

+

Cobertes

+

deck

+
+

 

+

ESTRUCTURES I FORMAT

+

Caixes/Piles

+

bbox
+ box
+ hbox
+ vbox

+

stack

+

Grups de caixes

+

groupbox
+ caption

+


+ Graelles (Taules)
+ column
+ columns
+ grid
+ row
+ rows

+

Llistes
+ listbox
+ listcell
+ listcol
+ listcols
+ listhead
+ listheader
+ listitem
+ richlistbox
+ richlistitem

+


+ Arbres
+ tree
+ treecell
+ treechildren
+ treecol
+ treecols
+ treeitem
+ treerow
+ treeseparator

+

 

+

TEXT & VISUALS

+

Text
+
+ description
+ label

+

tooltip

+

Capceleres

+

dialogheader
+ titlebar

+


+ Espaiat
+ separator
+ spacer

+


+ Redimensionament

+

grippy
+ splitter

+

resizer

+

Imatges

+

image

+

(May also insert SVG)

+

Retroacció Visual

+

progressmeter

+

 

+
+

 

+
+

 

+

CONTROLS DE FORMULARI

+

(Es pot fer servir també  XHTML, e.x., <form/>)

+

Menus (general)

+

menu
+ menuitem
+ menuseparator

+

Menus (desplegables)
+ menulist

+

Menus (finestra emergent/contexte)
+ menupopup
+ popupset
+ panel

+

Botons

+

button
+ toolbarbutton

+

dropmarker
+ spinbuttons

+

Controls de Selector

+

checkbox

+

radio
+ radiogroup

+

scale

+

Controls de Selector especialitzats

+

colorpicker
+ datepicker
+ timepicker

+

Caixes de texte

+

textbox
+ textbox (Firefox autocomplete)
+ textbox (Mozilla autocomplete)

+

 

+

PLANTILLES

+

Plantilles

+

action
+ assign
+ binding
+ bindings
+ conditions
+ content
+ member
+ param
+ query
+ queryset
+ rule
+ template
+ textnode
+ triple
+ where

+


+ NO VISUAL

+

Script
+
+ script

+

commandset
+ command

+

Canvi d'Estat

+

broadcaster
+ broadcasterset

+

observes

+

Teclat

+

key
+ keyset

+
+

Internacionalització/Text Dinàmic

+

stringbundle
+ stringbundleset

+

 

+
+

Altres llistats XUL

+ diff --git a/files/ca/archive/mozilla/xul/xul_tutorial/index.html b/files/ca/archive/mozilla/xul/xul_tutorial/index.html new file mode 100644 index 0000000000..c1397677c8 --- /dev/null +++ b/files/ca/archive/mozilla/xul/xul_tutorial/index.html @@ -0,0 +1,137 @@ +--- +title: XUL Tutorial +slug: Archive/Mozilla/XUL/XUL_Tutorial +translation_of: Archive/Mozilla/XUL/Tutorial +--- +

 

+

Aquest tutorial descriu XUL, el llenguatge d'interfície d'usuari en XML. Aquest, ha sigut creat per l'aplicació Mozilla i s'utilitza per descriure tota la seva interfície.

+
Introducció
+ +
Simple Elements
+ +
The Box Model
+ +
More Layout Elements
+ +
Toolbars and Menus
+ +
Events and Scripts
+ +
Document Object Model
+ +
Trees
+ +
RDF and Templates
+ +
Skins and Locales
+ +
Bindings
+ +
Specialized Window Types
+ +
Installation
+ +
+

This XUL tutorial was originally created by Neil Deakin. He has graciously given us permission to use it as part of the MDC.

+
+
+
Original Document Information
+ +
+

Interwiki Language Links

+

{{ languages( { "zh-cn": "cn/XUL_\u6559\u7a0b", "de": "de/XUL_Tutorial", "es": "es/Tutorial_de_XUL", "fr": "fr/Tutoriel_XUL", "ja": "ja/XUL_Tutorial", "ko": "ko/XUL_Tutorial", "pl": "pl/Kurs_XUL", "ru": "ru/\u0420\u0443\u043a\u043e\u0432\u043e\u0434\u0441\u0442\u0432\u043e_\u043f\u043e_XUL" } ) }}

diff --git "a/files/ca/archive/mozilla/xul/xul_tutorial/introducci\303\263/index.html" "b/files/ca/archive/mozilla/xul/xul_tutorial/introducci\303\263/index.html" new file mode 100644 index 0000000000..c2b05d8386 --- /dev/null +++ "b/files/ca/archive/mozilla/xul/xul_tutorial/introducci\303\263/index.html" @@ -0,0 +1,45 @@ +--- +title: XUL_Tutorial/Introducció +slug: Archive/Mozilla/XUL/XUL_Tutorial/Introducció +tags: + - Being translated... +translation_of: Archive/Mozilla/XUL/Tutorial/Introduction +--- +

{{ Next("XUL Tutorial:XUL Structure") }}

+

Aquest tutorial és una guia per aprendre XUL ( Llenguatge d'Interfície d'Usuari XML ) el qual és un llenguatge multiplataforma per descriure interfícies d'usuari per aplicacions.

+

Aquest tutorial demostrarà la creació d'una simple interfície per cercar fitxers, semblant a la provsta al programa Sherlock del Macintosh en el diàleg cerca fitxer en Windows. Cal tenir en compte que només crearem la interfície amb una funcionalitat limitada i la cerca de fitxers no serà implementada. Una línia blava apareixerà a la dreta del paràgraf quan el diàleg de cerca s'estigui modificant. Pots seguir endavant directament a través d'aquestes seccions.

+

Què és XUL i perquè ha sigut creat?

+

XUL (pronunciat "zool" i que rima amb "cool" ) s'ha creat per fer el desenvolupament del navegador de Mozilla més fàcil i ràpid. És un llenguatge basat en XML amb el que totes les característiques i funcions d'XML són a XUL.

+

La gran majoria d'aplicacions s'han de desenvolupar fent servir característiques d'una plataforma en concret fent la construcció de programari multiplataforma molt difícil i llarga. En el passat però ja s'han desenvolupat sol·lucions multiplataforma. Java, per exemple té la portabilitat com a principal característica. XUL és un altre llenguatge d'aques tipus que ha sigut dissenyat específicament per construir interfícies d'usuari portables. Cal molt de temps per construir una aplicació encara que sigui per una sola plataforma. El temps requerit per compilar i depurar pot ser molt llarga. Amb XUL, l'interfície pot ser implementada i modificada fàcilment i ràpidament. 

+

XUL té tots els avantatges dels llenguatges basats en XML. Per exemple XHTML o altres llenguatges XML com MathML o SVG es poden inserir al mig. També, el text que s'utilitza amb XUL és fàcilment localitzable, que vol dir que es pot traduïr a altres idiomes amb poc esforç.

+

Quins tipus d'interfícies es poden crear amb XUL?

+

XUL proporciona l'habilitat de crear la gran majoría d'elements trobats en les intefícies gràfiques modernes. Alguns elements que es poden crear són :

+ +

El contingut que s'ensenya pot ser creat directament a un fitxer XUL o amb dades provinents d'una font de dades. A Mozilla, aquestes fonts de dades inclouen la bústia de correu de l'usuari, els seus marcadors i els resultats de les cerques. El contingut dels menús, àrbres i altres elements poden ser emplenats amb aquestes dades o amb les que proporciones tu mateix a dins un fitxer RDF.

+

Hi ha diverses maneres d'utilitzar XUL:

+ +

The first three types all require an installation to be performed on the user's machine. However, these types of applications do not have security restrictions placed on them, so they may access local files and read and write preferences, for example. For extensions, the XUL files and associated scripts and images used by an application would be packaged into a single file and downloaded and installed by the user. Mozilla applications such as Firefox provide an extension manager which allows packages to be installed without having to write a lot of complex code.

+

It is also possible to open XUL files directly from the file system or from a remote web site; however they will be restricted in the kinds of operations they can do, and some aspects of XUL will not work. However, if you do want to load XUL content from a remote site, the Web server must be set up to send XUL files with the content type "application/vnd.mozilla.xul+xml". XUL is usually stored in files with a .xul extension. You can open a XUL file with Mozilla as you would any other file, using the Open File command from the File menu or typing the URL into the address bar.

+

What do I need to know to use this tutorial?

+

You should have an understanding of HTML and at least a basic understanding of XML and CSS. Here are some guidelines to keep in mind:

+ +

XUL is supported in Mozilla and browsers that are also based upon on the Gecko engine, such as Netscape 6 or later and Mozilla Firefox. Due to various changes in XUL syntax over time, you will want to get the latest version for the examples to work properly. Most examples should work in Mozilla 1.0 or later. XUL is fairly similar in Firefox and to other browsers, although it has some specific differences such as support for customizable toolbars.

+

This tutorial attempts to cover much of XUL's functionality, however, not all features are discussed. Once you are familiar with XUL, you can use the XUL Reference to find out about other features supported by specific elements.

+

{{ Next("XUL Tutorial:XUL Structure") }}

+

{{ languages( { "de": "de/XUL_Tutorial/Einfuehrung", "es": "es/Tutorial_de_XUL/Introducci\u00f3n", "fr": "fr/Tutoriel_XUL/Introduction", "ja": "ja/XUL_Tutorial/Introduction", "pl": "pl/Kurs_XUL/Wprowadzenie", "zh-cn": "cn/XUL_\u6559\u7a0b/\u5f15\u8a00", "ru": "ru/\u0420\u0443\u043a\u043e\u0432\u043e\u0434\u0441\u0442\u0432\u043e_\u043f\u043e_XUL/\u0412\u0432\u0435\u0434\u0435\u043d\u0438\u0435" } ) }}

diff --git a/files/ca/archive/mozilla/xulrunner/index.html b/files/ca/archive/mozilla/xulrunner/index.html new file mode 100644 index 0000000000..61290f6117 --- /dev/null +++ b/files/ca/archive/mozilla/xulrunner/index.html @@ -0,0 +1,17 @@ +--- +title: XULRunner +slug: Archive/Mozilla/XULRunner +tags: + - XULRunner +translation_of: Archive/Mozilla/XULRunner +--- +

 

+
Tutorial de XULRunner (en)
+Una breu introducció a XULRunner.
+
El XULRunner és un paquet d'execució que es pot usar per crear aplicacions XUL+XPCOM tan potents com el Firefox i el Thunderbird. Oferirà mecanismes per instal·lar, actualitzar i desinstal·lar aquestes aplicacions. El XULRunner també proporcionarà el libxul, una solució que permet integrar la tecnologia de Mozilla en altres projectes i productes.
+ +

Versions

S'ha alliberat XULRunner 1.9 i pot ser alliberat desde releases.mozilla.org. Sisuplau llegeix les notes d'alliberament  per més informació sobre la instal·lació i desinstalació.

Firefox 3 disposa un paquet privat de XULRunner, que pot executar qualsevol aplicació compatible fent servir el modificador -app.

Hi ha altres binaris disponibles.

Descripció General

Documentació

Veure Tot...
Començant amb XULRunner
Un petit tutorial sobre construïr aplicacions d'escriptori amb XULRunner.
Guia de XULRunner
Una introducció complerta i un tutorial per XULRunner que cobreix molta de la documentació aquí trobada.
Un Tutorial de XULRunner
Una petita introducció a XULRunner.
Consells per XULRunner
Una col·lecció de consells i receptes per treballar amb XULRunner.
Desplegant XULRunner 1.8
XULRunner 1.8 és una versió preliminar estable; aquí trobaràs com es pot fer servir per desplegar aplicacions XUL en un entorn de producció.
Saló de la fama de XULRunner
Llista totes les aplicacions disponibles basades en  XULRunner.
Documentatió d'instal·lació
Aprén com obtenir el codi font i instal·lar-lo enel teu sistema.
Documentació sobre Depuració
Passos per configurar Venkman per debugar la teva aplicació.

Community

  • Consulta els forums de Mozilla ...

{{ DiscussionList("dev-platform", "mozilla.dev.platform") }}

XUL
+

Categories

+

Interwiki Language Links

+

 

+

{{ languages( { "en": "ca/XULRunner", "es": "es/XULRunner", "fr": "fr/XULRunner", "it": "it/XULRunner", "zh-cn": "cn/XULRunner", "ja": "ja/XULRunner", "pl": "pl/XULRunner" } ) }}

diff --git "a/files/ca/archive/mozilla/xulrunner/qu\303\250_ofereix_xulrunner/index.html" "b/files/ca/archive/mozilla/xulrunner/qu\303\250_ofereix_xulrunner/index.html" new file mode 100644 index 0000000000..c7bba11eec --- /dev/null +++ "b/files/ca/archive/mozilla/xulrunner/qu\303\250_ofereix_xulrunner/index.html" @@ -0,0 +1,61 @@ +--- +title: Què ofereix XULRunner +slug: Archive/Mozilla/XULRunner/Què_ofereix_XULRunner +translation_of: Archive/Mozilla/XULRunner/What_XULRunner_Provides +--- +

 

+

El propòsit de XULRunner és el de proveir una solució per el desplegament d'aplicacions XUL ( principalment Firefox i Thunderbird ), també proveint un mecanisme d'incrustracio. Les següents característiques ja estan implementades o bé estan planejades :

+

Característiques de Gecko

+ +

User Interface Features

+

The following user interface is supplied by XULRunner, and may be overridden by embedders under certain circumstances:

+ +

Embedding APIs

+

The following embedding APIs are provided by XULRunner:

+ +

The "Maybe" List

+

The following features have been discussed and may be included if developer time permits and code size is controlled:

+ +

What's out

+

XULRunner will not supply:

+ +

Interwiki Language Links

diff --git "a/files/ca/creaci\303\263_d'un_microsumari/index.html" "b/files/ca/creaci\303\263_d'un_microsumari/index.html" new file mode 100644 index 0000000000..4ad9660818 --- /dev/null +++ "b/files/ca/creaci\303\263_d'un_microsumari/index.html" @@ -0,0 +1,207 @@ +--- +title: Creació d'un microsumari +slug: Creació_d'un_microsumari +translation_of: Archive/Mozilla/Creating_a_microsummary +--- +

+ Un generador de microsumaris és un conjunt d'instruccions per a crear un microsumari a partir del contingut d'una pàgina. Les pàgines web poden fer referència als generadors a través d'elements <link rel="microsummary"> en llurs elements de capçalera <head>. Els generadors també poden baixar-se i instaŀlar-se de forma independent pels usuaris si aquests inclouen una llista de les pàgines a les quals s'apliquen.

+

+ En aquest tutorial crearem un generador de microsumaris per a la pàgina d'inici d'Spread Firefox. Es mostrarà el recompte actual de baixades del Firefox juntament amb l'etiqueta baixades del Firefox; per exemple: 174475447 baixades del Firefox.

+

+ També crearem un full de transformació XSLT que converteix la pàgina en el seu microsumari, aprendrem com especificar que el generador s'apliqui en aqueixa pàgina, i esbrinarem com fer el generador disponible perquè pugui baixar-se i instaŀlar-se.

+

+ En cada pas de la revisió del full de transformació, com altre codi del tutorial, el text que s'afegeixi es mostrarà en negreta perquè el procés pugui seguir-se més fàcilment.

+

+ Inici

+

+ Els generadors són documents XML que tenen com element arrel l'etiqueta <generator> en l'espai de noms http://www.mozilla.org/microsummaries/0.1. Per a començar a crear un generador, partim d'un nou fitxer de text buit i li afegim una declaració XML i un element <generator> buit:

+
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 
+<generator xmlns="http://www.mozilla.org/microsummaries/0.1"> 
+</generator>
+
+

+ Donant-li un nom

+

+ Els generadors cal que tinguin atributs de nom que són descripcions arbitràries dels microsumaris que el generador crea. Cal que els noms siguin suficientment descriptius perquè els usuaris puguin fer-se una idea de quina informació es proporciona des dels microsumaris. Atès que el nostre generadpr crearà microsumaris que mostren el recompte baixades del Firefox, un nom adequat pot ser «Recompte de baixades del Firefox»:

+
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<generator xmlns="http://www.mozilla.org/microsummaries/0.1"
+          name="Recompte de baixades del Firefox">
+</generator>
+
+

+ Addició d'un full de transformació XSLT

+

+ Els generadors han d'incloure un full de transformació XSLT (també conegut com full d'estil XSLT) que transformi el contingut de la pàgina en el seu microsumari. L'XLST és un potent llenguatge per a transformar documents en diferents representacions de la mateixa informació.

+

+ Afegiu el full de transformació XSLT al generador incloent-hi l'element <template>:

+
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<generator xmlns="http://www.mozilla.org/microsummaries/0.1"
+          name="Recompte de baixades del Firefox">
+ <template>
+   <transform xmlns="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform" version="1.0">
+   </transform>
+ </template>
+</generator>
+
+

+ Tingueu en compte que mentre els generadors de microsumaris poden incloure codi XSLT arbitrari, si incorporeu XSLT que produeixi sortida en text ric, el Firefox actualment només podrà mostrar-la en text net.

+

+ Especificació d'un tipus de sortida

+

+ Atès que el full de transformació XSLT generarà un microsumari en format text, cal que ho indiquem amb l'element <output>:

+
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<generator xmlns="http://www.mozilla.org/microsummaries/0.1"
+          name="Recompte de baixades del Firefox">
+ <template>
+   <transform xmlns="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform" version="1.0">
+     <output method="text"/>
+   </transform>
+ </template>
+</generator>
+
+

+ Ús d'una plantilla d'XSLT simple, <template>

+

+ El processador d'XSLT transforma els documents comparant cada element XSLT en el full de transformació amb el conjunt de nodes del document. Quan un atribut de <template> coincideix amb el d'un node, el processador realitza les transformacions que s'especifiquen en el contingut de l'element.

+

+ Aquest és un potent mecanisme, perquè us permet recòrrer l'àrbol de nodes d'un document, generant recursivament una sortida basada en els continguts del document. Per a generar un microsumari per a la pàgina d'Spread Firefox page, només ens cal un únic element <template> que coincideixi amb el node arrel del document i que es processi d'una vegada:

+
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<generator xmlns="http://www.mozilla.org/microsummaries/0.1"
+          name="Recompte de baixades del Firefox">
+ <template>
+   <transform xmlns="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform" version="1.0">
+     <output method="text"/>
+     <template match="/">
+     </template>
+   </transform>
+ </template>
+</generator>
+
+

+ Incloure el recompte de baixades

+

+ Per a incloure el recompte de baixades en la sortida del full de transformació XSLT, cal que afegim l'element XSLT <value-of> a la plantilla del qual l'atribut de selecció select conté una expressió XPath que apunta al node que conté el recompte.

+

+ L'XPath és un llenguatge per a identificar nodes en documents HTML/XML. També conté funcions bàsiques per a manipular aqueixos nodes i llur contingut. La forma més fàcil d'obtenir una expressió XPath que apunti al node en qüestió és utilitzar l'[extensió XPath Checker.

+

+ Instaŀleu l'extensió (reinicie el Firefox per a completar la instaŀlació), a continuació aneu a la pàgina d'inici d'Spread Firefox, cerqueu el recompte de baixades del Firefox (un gran número a sota de la columna dreta), cliqueu amb el botó secondari al número, i seleccioneu Visualitza l'XPath des del menú contextual.

+

+ L'XPath Checker obrirà una nova finestra. Aquesta inclourà un camp d'XPath que conté l'expressió XPath que a punta al node del recompte de baixades: id('download-count').

+

+ Afegeix un element <value-of> a l'element XSLT <template>, el qual el seu atribut <select> conté l'expressió XPath:

+
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<generator xmlns="http://www.mozilla.org/microsummaries/0.1"
+          name="Recompte de baixades del Firefox">
+ <template>
+   <transform xmlns="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform" version="1.0">
+     <output method="text"/>
+     <template match="/">
+       <value-of select="id('download-count')"/>
+     </template>
+   </transform>
+ </template>
+</generator>
+
+

+ Addició d'un text

+

+ Per a incloure l'etiqueta de baixades del Fx en el microsumari, cal que afegim un element XSLT a l'element XSLT <template>, el contingut del qual és el text que volem afegir.

+

+ Afegeix un element <text> a la plantilla XSLT amb el contingut de baixades del Firefox:

+
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<generator xmlns="http://www.mozilla.org/microsummaries/0.1"
+          name="Recompte de baixades del Firefox">
+ <template>
+   <transform xmlns="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform" version="1.0">
+     <output method="text"/>
+     <template match="/">
+       <value-of select="id('download-count')"/>
+       <text>Baixades del Firefox</text>
+     </template>
+   </transform>
+ </template>
+</generator>
+
+

+ Tingueu en compte que l'espai en blanc entre les etiquetes XSLT no apareix a la sortida de l'XSLT, a diferència de l'HTML, on aquell espai en blanc esdevé un espai simple. Per això, assegureu-vos llavors d'incloure un espai a la frase per a separar-la del recompte de baixades.

+

+ Amb aquesta addició, hem acabat d'escriure el full de transformació XSLT que permet crear un microsumari a partir de la pàgina d'inici de l'Spread Firefox.

+

+ Especifar en quina pàgina s'aplica el generador

+

+ Ara que ja hem escrit un full de transformació, hem d'especificar la pàgina on s'aplica. Si fóssim els webmestres d'Spread Firefox, podríem simplement referenciar el generador dins de la mateixa pàgina afegint l'etiqueta <link rel="microsummary"> dins de l'element <head>:

+
<head>
+ ...
+ <link rel="microsummary" href="camí/al/nostre/generador.xml">
+</head>
+
+

+ Atès que no en som els webmestres, podem especificar la pàgina on s'aplica dins del mateix generador i fer-lo disponible perquè pugui baixar-se i instaŀlar-se. Per a especificar les pàgines on s'aplica el generador, utilitzem l'element <pages> dins de l'element <generator>:

+
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<generator xmlns="http://www.mozilla.org/microsummaries/0.1"
+          name="Recompte de baixades del Firefox">
+ <template>
+   <transform xmlns="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform" version="1.0">
+     <output method="text"/>
+     <template match="/">
+       <value-of select="id('download-count')"/>
+       <text>Baixades del Firefox</text>
+     </template>
+   </transform>
+ </template>
+ <pages>
+ </pages>
+</generator>
+
+

+ L'element <pages> pot contenir una seqüència d'elements <include> i <exclude> que especifica les pàgines on el generador s'aplica i no s'aplica, respectivament.

+

+ Per a fer que un generador s'apliqui a una pàgina, afegiu un element <include> el contingut del qual sigui una expressió regular que coincideixi amb la pàgina. Per a fer que el generador no s'apliqui a una pàgina, afegiu un element <exclude> el contingut del qual sigui una expressió regular que també coincideixi amb la pàgina.

+

+ Per defecte, els generadors no s'apliquen a cap pàgina, per això heu de llistar-les explícitament a les pàgines on s'apliquen, i no heu d'excloure cap pàgina excepte si les haguéssiu inclós anteriorment.

+

+ Afegiu un element <include> que coincideixi amb la pàgina d'Spread Firefox:

+
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<generator xmlns="http://www.mozilla.org/microsummaries/0.1" name="Recompte de baixades del Firefox">
+ <template>
+   <transform xmlns="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform" version="1.0">
+     <output method="text"/>
+     <template match="/">
+       <value-of select="id('download-count')"/>
+       <text> Fx downloads</text>
+     </template>
+   </transform>
+ </template>
+ <pages>
+   <include>http://(www\.)?spreadfirefox\.com/(index\.php)?</include>
+ </pages>
+</generator>
+
+

+ Fer el generador disponible per a baixar-se

+

+ Ara que el generador s'aplica a la pàgina d'inici de l'Spread Firefox, només queda fer-lo disponible per a ser descarregat. Per a fer-ho, cal que el posem al web i creem un enllaç Javascript en alguna pàgina web que faci una crida al mètode del Firefox window.sidebar.addMicrosummaryGenerator() per a baixar i instaŀlar el generador.

+

+ Per exemple, si posem el fitxer del generador a http://people.mozilla.com/~myk/micro...-generator.xml, i volguéssim que els usuaris poguessin instaŀlar-lo de from http://people.mozilla.com/~myk/micro...ial/index.html, podríem afegir el següent codi a la pàgina index.html:

+
<a href="javascript:window.sidebar.addMicrosummaryGenerator('http://people.mozilla.com/~myk/microsummaries/tutorial/sfx-generator.xml')">Instaŀla el microsumari de la pàgina d'inici de l'Spread Firefox!</a>
+
+

+ En clicar aquest enllaç, es generarà un error de JavaScript en els navegadors que no permeten utilitzar microsumaris, no obstant això, per a millorar la navegació d'aqueixos usuaris, hauríem de comprovar si utilitzen un navegador que accepti microsumaris, i per altra banda, mostrar un missatge explicatiu si no. Podem fer-ho amb aquest codi:

+
 <script>
+  const warning = "Us cal un navegador que permeti utilitzar microsumaris, com ara el Firefox 2.0, per a instaŀlar i utilitzar generadors de microsumaris.";
+  function addGenerator(url) {
+    if (typeof window.sidebar == "object" &&
+        typeof window.sidebar.addMicrosummaryGenerator == "function")
+      window.sidebar.addMicrosummaryGenerator(url);
+    else
+     alert(warning);
+  }
+ </script>
+<a href="javascript:addGenerator('http://people.mozilla.com/~myk/microsummaries/tutorial/sfx-generator.xml')">Instaŀla el microsumari de la pàgina d'inici de l'Spread Firefox!</a>
+
+

+ Conclusió

+

+ Ara ja hauríeu de tenir un generador de microsumaris que mostri el recompte de baixades del Firefox quan l'instaŀleu. Afegiu la pàgina d'inici de l'Spread Firefox a les adreces d'interès, i seleccioneu-ne el microsumari del menú desplegable en el diàleg Afegeix a les adreces d'interès.

+

+ Per a més informació, consulteu la pàgina d'inici dels microsumaris (en anglès).

diff --git "a/files/ca/creaci\303\263_de_connectors_mozsearch/index.html" "b/files/ca/creaci\303\263_de_connectors_mozsearch/index.html" new file mode 100644 index 0000000000..a99b257469 --- /dev/null +++ "b/files/ca/creaci\303\263_de_connectors_mozsearch/index.html" @@ -0,0 +1,53 @@ +--- +title: Creació_de_connectors_MozSearch +slug: Creació_de_connectors_MozSearch +tags: + - Complements + - Connectors_de_cerca +translation_of: Mozilla/Creating_MozSearch_plugins +--- +

El Firefox 2 utilitza una forma simplificada del format OpenSearch per a emmagatzemar els connectors de cerca. Un connector de cerca MozSearch és un fitxer XML que descriu el motor de cerca, el seu URL, i els paràmetres que cal passar a l'URL. +

+
Avís: MozSearch no és estàndard i només és per a ús intern dins del projecte Mozilla. Només hauria d'utilitzar-se si la vostra intenció és distribuir el connector de cerca juntament amb una extensió del Firefox, o si n'esteu creant perquè puguin anar-hi per defecte amb el programa. Per a crear connectors de cerca que s'instal·lin des del web, consulteu Creació de connectors OpenSearch per al Firefox
+

El fitxer del connector

+

El format MozSearch és similar al de l'OpenSearch. L'única diferència és l'element arrel i l'espai de noms XML. +

+

Exemple: cercar amb Yahoo!

+

El següent XML és el connector de cerca de Yahoo! que s'inclou al Firefox 2: +

+
<SearchPlugin xmlns="http://www.mozilla.org/2006/browser/search/">
+<ShortName>Yahoo</ShortName>
+<Description>Cerca de Yahoo!</Description>
+<InputEncoding>UTF-8</InputEncoding>
+<SuggestionUrl>http://ff.search.yahoo.com/gossip?output=fxjson&command=</SuggestionUrl>
+<Image width="16" height="16">data:image/x-icon;base64,R0lGODlhEAAQAJECAP8AAAAAAP///wAAACH5BAEAAAIALAAAAAAQABAAAAIplI+py+0NogQuyBDEnEd2kHkfFWUamEzmpZSfmaIHPHrRguUm/fT+UwAAOw==</Image>
+<Url type="text/html" method="GET" template="http://ct.search.yahoo.com/search">
+  <Param name="p" value="{searchTerms}"/>
+  <Param name="ei" value="UTF-8"/>
+  <Param name="fr" value="moz2"/>
+</Url>
+<SearchForm>http://ct.search.yahoo.com/</SearchForm>
+</SearchPlugin>
+
+

Suposem que l'usuari tria el connector del motor de cerca de Yahoo! i introdueix «mozilla» en el quadre de cerca, i a continuacó prem la tecla Retorn. El Firefox farà servir la descripció del motor de cerca anterior per a construir la següent URL de cerca: +

http://ct.search.yahoo.com/search?p=mozilla&ei=UTF-8&fr=moz2 +

Si l'usuari clica la icona de la lupa de barra de cerca, o bé tria l'opció de Cerca Web al menú d'Eines quan la barra de cerca no sigui visible, el navegador el portarà a <tt>http://ct.search.yahoo.com/</tt>, el valor de l'element <SearchForm>. +

+

Exemple: cercar al MDC

+

Aquest connector us permet cercar fàcilment el lloc web del Centre de desenvolupament de Mozilla. +

+
<SearchPlugin xmlns="http://www.mozilla.org/2006/browser/search/">
+<ShortName>MDC</ShortName>
+<Description>Cerca del Centre de desenvolupament de Mozilla</Description>
+<InputEncoding>UTF-8</InputEncoding>
+<Image width="16" height="16">data:image/x-icon;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAABAAAAAQCAYAAAAf8%2F9hAAAABGdBTUEAAK%2FINwWK6QAAABl0RVh0U29mdHdhcmUAQWRvYmUgSW1hZ2VSZWFkeXHJZTwAAAHWSURBVHjaYvz%2F%2Fz8DJQAggJiQOe%2Ffv2fv7Oz8rays%2FN%2BVkfG%2FiYnJfyD%2F1%2BrVq7ffu3dPFpsBAAHEAHIBCJ85c8bN2Nj4vwsDw%2F8zQLwKiO8CcRoQu0DxqlWrdsHUwzBAAIGJmTNnPgYa9j8UqhFElwPxf2MIDeIrKSn9FwSJoRkAEEAM0DD4DzMAyPi%2FG%2BQKY4hh5WAXGf8PDQ0FGwJ22d27CjADAAIIrLmjo%2BMXA9R2kAHvGBA2wwx6B8W7od6CeQcggKCmCEL8bgwxYCbUIGTDVkHDBia%2BCuotgACCueD3TDQN75D4xmAvCoK9ARMHBzAw0AECiBHkAlC0Mdy7x9ABNA3obAZXIAa6iKEcGlMVQHwWyjYuL2d4v2cPg8vZswx7gHyAAAK7AOif7SAbOqCmn4Ha3AHFsIDtgPq%2FvLz8P4MSkJ2W9h8ggBjevXvHDo4FQUQg%2FkdypqCg4H8lUIACnQ%2FSOBMYI8bAsAJFPcj1AAEEjwVQqLpAbXmH5BJjqI0gi9DTAAgDBBCcAVLkgmQ7yKCZxpCQxqUZhAECCJ4XgMl493ug21ZD%2BaDAXH0WLM4A9MZPXJkJIIAwTAR5pQMalaCABQUULttBGCCAGCnNzgABBgAMJ5THwGvJLAAAAABJRU5ErkJggg%3D%3D</Image>
+<Url type="text/html" method="GET" template="http://developer.mozilla.org/ca/docs/Special:Search?search={searchTerms}"/>
+<SearchForm>http://developer.mozilla.org/ca/docs/Special:Search</SearchForm>
+</SearchPlugin>
+
+

Tingueu en compte que en aquest cas, en comptes de fer servir <Param> per a definir els paràmetres per al motor de cerca, aquests simplement s'inclouen dins de l'URL de plantilla. Aquesta és, de fet, la forma recomanable de fer-ho quan s'utilitzi GET com a mètode. <Param> ha d'utilitzar-se per a POST. +

+

Vegeu també

+ +{{ languages( { "en": "en/Creating_MozSearch_plugins", "es": "es/Creaci\u00f3n_de_plugins_MozSearch", "fr": "fr/Cr\u00e9ation_de_plugins_MozSearch", "ja": "ja/Creating_MozSearch_plugins", "it": "it/Creare_Plugin_MozSearch", "pl": "pl/Tworzenie_wtyczek_MozSearch" } ) }} diff --git "a/files/ca/fent_servir_m\303\262duls_de_codi_javascript/index.html" "b/files/ca/fent_servir_m\303\262duls_de_codi_javascript/index.html" new file mode 100644 index 0000000000..c2ae03da87 --- /dev/null +++ "b/files/ca/fent_servir_m\303\262duls_de_codi_javascript/index.html" @@ -0,0 +1,102 @@ +--- +title: Fent servir mòduls de codi Javascript +slug: Fent_servir_mòduls_de_codi_Javascript +translation_of: Mozilla/JavaScript_code_modules/Using +--- +

 

+

 

+

{{ Fx_minversion_header(3) }}

+

Els mòduls de codi és són un concepte introduït a Firefox 3 (Gecko 1.9) i es poden fer servir per compartir codi entre diferents àmbits. Els mòduls a més es poden fer servir per crear codi Javascript que segueix el patró singleton i que anteriorment hagin necessitat fer servir objectes XPCOM Javascript. Un mòdul és simplement codi Javascript registrat i desat en una localització específica. El mòdul serà carregat en un àmbit Javascript específic segons sigui un script XUL o un script XPCOM fent servir Components.utils.import.

+

Un mòdul simple pot ser aquest :

+
var EXPORTED_SYMBOLS = ["foo", "bar"]
+
+function foo() {
+  return "foo";
+}
+
+var bar = {
+  name : "bar",
+  size : "3"
+};
+
+var dummy = "dummy";
+
+

Cal tenir en compte que el mòdul fa servir sintàxi tradicional per crear funcions, objectes, constants i qualsevol altre tipus Javascript. El mòdul també defineix una llista especial anomenada EXPORTED_SIMBOLS que serà exportat desde el codi i s'injectarà en l'àmbit d'importació. Per exemple :

+
Components.utils.import("resource://app/modules/my_module.jsm");
+
+alert(foo());         // displays "foo"
+alert(bar.size + 3);  // displays "6"
+alert(dummy);         // displays "dummy is not defined" because 'dummy' was not exported from the module
+
+

Un comportament extremadament important és el de Components.utils.import, ja que els mòduls són desats en un cache temporal de manera que les següents importacions del mateix no recarregaran el codi si no que faran servir la versió cachejada. Això vol dir que un mòdul pot ser compartit per vàries importacions. Qualsevol modificació que es faci a les funcions, variables o objectes del mòdul en un àmbit d'execució estarà disponible a tots els altres àmbits automàticament. Per exemple en el mòdul simple que hem presentat abans si havessim importat en dos llocs diferents els canvis d'un restarien disponibles en l'altre de manera automàtica.

+

Àmbit 1:

+
Components.utils.import("resource://app/modules/my_module.jsm");
+
+alert(bar.size + 3);  // Imprimeix "6"
+
+bar.size = 10;
+
+

Àmbit 2:

+
Components.utils.import("resource://app/modules/my_module.jsm");
+
+alert(foo());         // Imprimeix "foo"
+alert(bar.size + 3);  // Imprimeix "13"
+
+

Aquest comportament de compartir codi es pot fer servir per crear objectes que segueixin el patró singleton per compatir data entre finestres, scripts XUL i components XPCOM.

+

{{ Note("Cada àmbit que import aun mòdul el rep per valor els símbols importats en aquest mòdul. Els canvis als símbols no seran propagats a altres àmbits.") }}

+

Àmbit 1:

+
Components.utils.import("resource://app/modules/my_module.jsm");
+
+bar = "foo";
+alert(bar);         // Imprimeix "foo"
+
+

Àmbit 2:

+
Components.utils.import("resource://app/modules/my_module.jsm");
+
+alert(bar);         // Imprimeix "[object Object]"
+
+

L'efecte principal de la còpia per valor és que les variables globals o els tipus simples no seràn compartits per els diferents àmbits d'execució disponibles. Posa sempre les variables a dins d'una classe i exporta aquesta ( tal i com fem amb bar en l'exemple anterior ).

+

resource: Protocol

+

Quan ferm servir Components.utils.import, et donaràs compte que els mòduls són carregats fent servir el protocol "resource://". La sintàxi bàsica per a un recurs en una URL és la següent :

+
resource://<alias>/<cami-relatiu>/<file.js|jsm>
+
+

El <alias> és un àlies al lloc que sempre és un camí relatiu a l'aplicació o al entorn d'execució XUL. Hi ha vàris àlies predefinits que configura l'entorn d'execució XUL automàticament:

+ +

El <relative-path> pot ser varis nivells més endins i sempre és relatiu al camí ja definit a <alias>. El camí més comú és "modules" tal i com fa servir Firefox i XUL Runner. Els mòduls són fitxers Javascript amb l'extensió .js o .jsm.

+

La manera més fàcil d'afegir un mòdul a una aplicació XUL o una extensió Firefox és definir-la amb un àlies en el fitxer chrome manifest de la següent manera:

+
resource aliasname uri/to/files/
+
+

Per exemple, si el XPI per l'extensió foo inclou un directori principal per als mòduls i que conté el bar.js, pots crear un àlies a aquest directori amb la següent instrucció :

+
resource foo modules/
+
+

Llavors ja podràs importar el mòdul en el teu codi Javascript amb la següent sintàxi :

+
Components.utils.import("resource://foo/bar.js");
+
+

Afegint àlies de manera automatitzada

+

Els àlies es poden afegir de manera automatitzada a través de codi font també. Per exemple :

+
var ioService = Components.classes["@mozilla.org/network/io-service;1"]
+                          .getService(Components.interfaces.nsIIOService);
+var resProt = ioService.getProtocolHandler("resource")
+                       .QueryInterface(Components.interfaces.nsIResProtocolHandler);
+
+var aliasFile = Components.classes["@mozilla.org/file/local;1"]
+                          .createInstance(Components.interfaces.nsILocalFile);
+aliasFile.initWithPath("/some/absolute/path");
+
+var aliasURI = ioService.newFileURI(aliasFile);
+resProt.setSubstitution("myalias", aliasURI);
+
+// Assumeix que el codi dels móduls són en el directori de l'àlies i no en cap subdirectori
+Components.utils.import("resource://myalias/file.jsm");
+
+// ...
+
+

Veure més

+ +

 

+

{{ languages( { "ca":"ca/Fent_servir_mòduls_de_codi_Javascript","es": "es/Usando_m\u00f3dulos_de_c\u00f3digo_JavaScript", "fr": "fr/Utilisation_de_modules_de_code_JavaScript", "ja": "ja/Using_JavaScript_code_modules", "pl": "pl/Zastosowanie_modu\u0142\u00f3w_JavaScript" } ) }}

diff --git a/files/ca/firefox_2_per_a_desenvolupadors/index.html b/files/ca/firefox_2_per_a_desenvolupadors/index.html new file mode 100644 index 0000000000..911a4004f5 --- /dev/null +++ b/files/ca/firefox_2_per_a_desenvolupadors/index.html @@ -0,0 +1,46 @@ +--- +title: Firefox 2 per a desenvolupadors +slug: Firefox_2_per_a_desenvolupadors +translation_of: Mozilla/Firefox/Releases/2 +--- +

Noves característiques de desenvolupament en el Firefox 2

+

El Firefox 2 introdueix un gran nombre de noves funcionalitats i possibilitats. Aquest article us proporciona tot un seguit d'articles que cobreixen aquestes noves característiques.

+

Per a desenvolupadors de llocs web i d'aplicacions

+
Microsumaris (en anglès)
Els microsumaris són breus compilacions del contingut més important de certes pàgines web que s'actualitzen regularment. Els desenvolupadors del lloc web o de terceres aplicacions poden proporcionar-los. Els usuaris poden llavors triar mostrar microsumaris en comptes de títols estàtics en afegir les pàgines a les adreces d'interès juntament amb microsumaris.
+
+
Creació d'un microsumari
Un programa d'aprenentatge per a la creació d'un generador de microsumaris.
+
+
Creació de connectors MozSearch
El Firefox 2 implementa MozSearch, un format de connector de cerca basat en OpenSearch.
+
+
Implementació de suggeriments en els connectors de cerca
Com fer que el vostre connector MozSearch pugui incorporar suggeriments de cerca, que apareixen en forma de desplegable quan teclegeu en la barra de cerca.
+
+
Novetats en JavaScript 1.7 (en anglès)
El Firefox 2 pot utilitzar JavaScript 1.7, que inclou noves característiques com ara let, assignació destructurada, generadors i iteradors, i comprensions de matrius.
+
+
Sessions i emmagatzemament persistent visual (WHATWG) des del client (en anglès)
+
+

XXX maybe find some more attractive description

+
Es permet a les aplicacions web emmagatzemar dades estructurades des del client.
+
+
SVG en el Firefox (en anglès)
El Firefox 2 millora l'ús dels «gràfics vectorials escalables» (SVG), implementant-s'hi l'element <textPath> com també altres atributs que no ho estaven anteriorment.
+
+

Per a desenvolupadors de XUL i extensions

+
API de restauració de sessions (anglès)
Elements que es desaran i restauraran entre sessions del Firefox.
+
+
API d'accés al contingut del canal
API en revisió. Més informació aviat.
+
+
Ús de SAX (anglès)
API d'anàlisi d'XML basada en esdeveniments.
+
+
Addició de motors de cerca a les pàgines web
Codi de JavaScript que descriu al Firefox com instaŀlar un connector d'un nou motor de cerca. Aquest pot escriure's en format Sherlock or OpenSearch.
+
+
Addició de proveïdors de dades de protecció davant la pesca electrònica (anglès)
Pot millorar-se la protecció del Firefox davant la pesca electrònica afegint dades addicionals de proveïdors i fer així una navegació més segura.
+
+
Emmagatzemament (anglès)
El Firefox 2 introdueix mozStorage, una arquitectura de base de dades basada en sqlite.
+
+

Noves característiques per als usuaris finals

+

Experiència d'usuari

+ +

Seguretat i privadesa

+ +

{{ languages( { "en": "en/Firefox_2_for_developers", "fr": "fr/Firefox_2_pour_les_d\u00e9veloppeurs", "it": "it/Firefox_2_per_Sviluppatori", "ja": "ja/Firefox_2_for_developers", "pt": "pt/Firefox_2_para_desenvolvedores", "pl": "pl/Firefox_2_dla_programist\u00f3w" } ) }}

diff --git "a/files/ca/glossary/adre\303\247a_ip/index.html" "b/files/ca/glossary/adre\303\247a_ip/index.html" new file mode 100644 index 0000000000..8e855d55ac --- /dev/null +++ "b/files/ca/glossary/adre\303\247a_ip/index.html" @@ -0,0 +1,21 @@ +--- +title: adreça IP (IP address) +slug: Glossary/adreça_IP +tags: + - Beginner + - Glossary + - Infrastructure + - Web +translation_of: Glossary/IP_Address +--- +

Una adreça IP (IP address) és un nombre assignat a cada dispositiu connectat a una xarxa que utilitza el protocol d'Internet.

+ +

"Adreça IP" normalment encara es refereix a les adreces IPv4 de 32 bits fins que IPv6 s'implementi de manera més àmplia.

+ +

Aprèn més

+ +

Coneixement general

+ + diff --git a/files/ca/glossary/ajax/index.html b/files/ca/glossary/ajax/index.html new file mode 100644 index 0000000000..9c6bcdee0f --- /dev/null +++ b/files/ca/glossary/ajax/index.html @@ -0,0 +1,28 @@ +--- +title: AJAX +slug: Glossary/AJAX +tags: + - AJAX + - CodingScripting + - Glossary + - Infrastructure + - 'l10n:priority' +translation_of: Glossary/AJAX +--- +

AJAX (Asynchronous {{glossary("JavaScript")}} i {{glossary("XML")}}) és una pràctica de programació de combinar {{glossary("HTML")}}, {{glossary("CSS") }}, JavaScript, el {{glossary("DOM")}} i el {{glossary("objecte")}} XMLHttpRequest per construir pàgines web més complexes. AJAX el que us permet fer és actualitzar parts d'una pàgina web en lloc d'haver de recarregar la pàgina sencera. AJAX també us permet treballar de forma asíncrona, és a dir, el codi continua executant-se mentre que una part de la vostra pàgina web està tractant de recarregar-se (comparada amb la sincrònica, bloquejarà l'execució del vostre codi fins que aquesta part de la vostra pàgina web s'hagi recàrregat).

+ +

Aprèn més

+ +

Coneixement general

+ + + +

Informació tècnica

+ + diff --git a/files/ca/glossary/api/index.html b/files/ca/glossary/api/index.html new file mode 100644 index 0000000000..fe674b532c --- /dev/null +++ b/files/ca/glossary/api/index.html @@ -0,0 +1,35 @@ +--- +title: API +slug: Glossary/API +tags: + - CodingScripting + - Glossary + - Infrastructure +translation_of: Glossary/API +--- +

Un API (Application Programming Interface) és un conjunt de característiques i normes que existeixen dins d'un programa de programari que permet la interacció entre el programari i altres elements, com un altre programari o maquinari.

+ +

En el desenvolupament web, un API generalment és un conjunt de funcions de codi (per exemple, {{glossary("method","methods")}}, {{Glossary("property","properties")}}, esdeveniments i {{Glossary("URL","URLs")}}) que un desenvolupador pot utilitzar en les seves aplicacions per interactuar amb els components del navegador web d'un usuari o un altre programari/maquinari a l'ordinador de l'usuari, o llocs web i serveis de tercers.

+ +

Per exemple:

+ + + +

Aprèn més

+ +

Coneixement general

+ + + +

Referència tècnica

+ + diff --git a/files/ca/glossary/argument/index.html b/files/ca/glossary/argument/index.html new file mode 100644 index 0000000000..def213cec5 --- /dev/null +++ b/files/ca/glossary/argument/index.html @@ -0,0 +1,24 @@ +--- +title: Argument +slug: Glossary/Argument +tags: + - CodingScripting + - Glossary + - JavaScript +translation_of: Glossary/Argument +--- +

Un argument és un {{glossary("valor")}} ({{Glossary("primitiiu")}} o {{Glossary("objecte")}}) passat com a entrada a una {{Glossary("funció") }}

+ +

Aprèn més

+ +

Coneixement general

+ + + +

Referència tècnica

+ + diff --git a/files/ca/glossary/ascii/index.html b/files/ca/glossary/ascii/index.html new file mode 100644 index 0000000000..001473484e --- /dev/null +++ b/files/ca/glossary/ascii/index.html @@ -0,0 +1,15 @@ +--- +title: ASCII +slug: Glossary/ASCII +tags: + - Glossary + - Infrastructure +translation_of: Glossary/ASCII +--- +

ASCII (American Standard Code for Information Interchange) és un dels mètodes de codificació més popular utilitzat pels ordinadors per a la conversió de lletres, nombres, codis de puntuació i control en forma digital. Des de 2007, {{Glossary("UTF-8")}} ho ha substituït a la web.

+ +

Aprèn més

+ +

Coneixement general

+ +

{{Interwiki("wikipedia", "ASCII")}} en Wikipedia

diff --git a/files/ca/glossary/atribut/index.html b/files/ca/glossary/atribut/index.html new file mode 100644 index 0000000000..8cb4795ca4 --- /dev/null +++ b/files/ca/glossary/atribut/index.html @@ -0,0 +1,19 @@ +--- +title: Atribut +slug: Glossary/Atribut +tags: + - CodingScripting + - Glossary + - HTML +translation_of: Glossary/Attribute +--- +

Un atribut estén una {{Glossary("etiqueta")}}, canviant el comportament de l'etiqueta o proporcionant metadades. Un atribut té sempre la forma nom = valor (donant l'identificador de l'atribut i el valor associat a l'atribut).

+ +

Aprèn més

+ +

Referència tècnica

+ + diff --git a/files/ca/glossary/boolean/index.html b/files/ca/glossary/boolean/index.html new file mode 100644 index 0000000000..8e85a6ad08 --- /dev/null +++ b/files/ca/glossary/boolean/index.html @@ -0,0 +1,55 @@ +--- +title: Boolean +slug: Glossary/Boolean +tags: + - Boolean + - CodingScripting + - Glossary + - JavaScript + - Programming Languages + - data types +translation_of: Glossary/Boolean +--- +

En informàtica, un boolean és un tipus de dada lògica que només pot tenir els valors true o false. Un valor booleà és com un llenguatge de programació que permet representar true i false. Sense la capacitat per representar els valors booleans una sèrie de coses en un llenguatge, deixarian de funcionar. Per exemple, en Javascript, una instrucció if condicional ha de produir com a resultat un valor booleà perquè s'executi tot. En un bucle JavaScript sense la seva condició booleana el bucle mai sabrà si vol executar-ho o no la codificació

+ +
***JavaScript if Statement***
+if(boolean conditional) {
+   //coding
+}
+
+if(true) {
+  console.log("boolean conditional resolved to true");
+} else {
+    console.log("boolean conditional resolved to false");
+  }
+
+
+
+***JavaScript for Loop***
+for(control variable; boolean conditional; counter) {
+  //coding
+}
+
+for(var i=0; i<4; i++) {
+  console.log("I print only when the boolean conditional is true");
+}
+
+ +

 

+ +

 

+ +

Aprèn més

+ +

Coneixement general

+ + + +

Referència tècnica

+ + diff --git "a/files/ca/glossary/car\303\240cter/index.html" "b/files/ca/glossary/car\303\240cter/index.html" new file mode 100644 index 0000000000..4c887673a2 --- /dev/null +++ "b/files/ca/glossary/car\303\240cter/index.html" @@ -0,0 +1,22 @@ +--- +title: Caràcter +slug: Glossary/Caràcter +tags: + - CodingScripting + - Glossary + - strings +translation_of: Glossary/Character +--- +

Un caràcter és o bé un símbol (lletres, nombres, puntuació) o "control" no imprès (per exemple, retorn de carro o guió suau). {{Glossary("UTF-8")}} és el conjunt de caràcters més comuna i inclou els grafemes dels idiomes humans més populars.

+ +

Aprèn més

+ +

Coneixement general

+ + diff --git "a/files/ca/glossary/codificaci\303\263_de_car\303\240cters/index.html" "b/files/ca/glossary/codificaci\303\263_de_car\303\240cters/index.html" new file mode 100644 index 0000000000..40179b5e89 --- /dev/null +++ "b/files/ca/glossary/codificaci\303\263_de_car\303\240cters/index.html" @@ -0,0 +1,26 @@ +--- +title: Codificació de caràcters +slug: Glossary/Codificació_de_caràcters +tags: + - Composing + - Glossary +translation_of: Glossary/character_encoding +--- +

La codificació de caràcters proporciona un sistema de codificació dels caràcters específics en els diferents idiomes, per permetre que tots ells existeixen i poguin ser manejats consistentment en un sistema informàtic o entorn de programació.

+ +

Per exemple, en HTML declarem normalment una codificació de caràcters UTF-8, mitjançant la següent línia:

+ +
+
<meta charset="utf-8">
+ +

Això assegura que poden utilitzar caràcters de gairebé qualsevol llenguatge humà en el nostre document HTML, i ser mostrats de manera fiable.

+
+ +

Aprèn més

+ +

Coneixement general

+ + diff --git a/files/ca/glossary/css/index.html b/files/ca/glossary/css/index.html new file mode 100644 index 0000000000..df90967cb6 --- /dev/null +++ b/files/ca/glossary/css/index.html @@ -0,0 +1,43 @@ +--- +title: CSS +slug: Glossary/CSS +tags: + - CSS + - CodingScripting + - Glossary + - Web + - 'l10n:priority' +translation_of: Glossary/CSS +--- +

CSS (Cascading Style Sheets) és un llenguatge declaratiu que controla com es veuen les pàgines web en el {{glossary("navegador")}}. El navegador aplica declaracions d'estils CSS als elements seleccionats per mostrar-los correctament. Una declaració d'estil conté les propietats i els seus valors, que determinen l'aparença d'una pàgina web.

+ +

CSS és una de les tres tecnologies principals de la Web, juntament amb {{Glossary("HTML")}} i {{Glossary("JavaScript")}}. Generalment els estils CSS s'aplican  en els {{Glossary("Element","elements HTML")}}, però també es poden utilitzar amb altres llenguatges de marcat com {{Glossary("SVG")}} o {{Glossary("XML")}} .

+ +

Una regla CSS és un conjunt de {{Glossary("CSS Property","propietats")}} associades amb un {{Glossary("CSS selector", "selector")}}. Aquí hi ha un exemple que fa que cada paràgraf HTML sigui groc contra un fons negre:

+ +
/* El selector "p" indica que tots els paràgrafs en el document es veuràn afectats per aquesta regla. */
+p {
+  /* La propietat "color" defineix el color del text, en aquest cas groc. */
+  color: yellow;
+
+  /* La propietat "background-color" defineix el color de fons, en aquest cas negre. */
+  background-color: black
+}
+ +

"Cascada" es refereix a les regles que governen com es prioritzen els selectors per canviar l'aparença d'una pàgina. Aquesta és una característica molt important, ja que un lloc web complex pot tenir milers de regles CSS.

+ +

Aprèn més

+ +

Coneixement general

+ + + +

Referència tècnica

+ + diff --git a/files/ca/glossary/dom/index.html b/files/ca/glossary/dom/index.html new file mode 100644 index 0000000000..3018ea2148 --- /dev/null +++ b/files/ca/glossary/dom/index.html @@ -0,0 +1,29 @@ +--- +title: DOM +slug: Glossary/DOM +tags: + - CodingScripting + - DOM + - Glossary +translation_of: Glossary/DOM +--- +

El DOM (Document Object Model) és un {{glossary("API")}} que representa i interactua amb qualsevol document {{glossary("HTML")}} o {{glossary("XML")}}. El DOM és un model de document carregat en el {{glossary("navegadorr")}} i representa el document com un arbre de nodes, on cada node representa una part del document (per exemple, un {{Glossary("element")}}, cadena de text o comentari).

+ +

El DOM és una de les {{Glossary("API")}}s més utilitzades en la {{glossary("World Wide Web", "Web")}}, ja que permet que el codi s'executi en un navegador per accedir i interactuar amb cada node en el document. Els nodes poden ser creats, moure i canviar. Els detectors d'esdeveniments poden afegir-se als nodes i es desencadenen sobre l'ocurrència d'un esdeveniment donat.

+ +

DOM no es va especificar originalment, va sorgir quan els navegadors van començar a implementar {{Glossary("Javascript")}}. Aquest llegat de DOM és de vegades anomenat DOM 0. Avui, el W3C porta l'especificació DOM, i el Grup de Treball DOM està preparant la versió 4.

+ +

Aprèn més

+ +

Coneixement general

+ + + +

Informació tècnica

+ + diff --git a/files/ca/glossary/ecmascript/index.html b/files/ca/glossary/ecmascript/index.html new file mode 100644 index 0000000000..99d8783e05 --- /dev/null +++ b/files/ca/glossary/ecmascript/index.html @@ -0,0 +1,23 @@ +--- +title: ECMAScript +slug: Glossary/ECMAScript +tags: + - Glossary + - WebMechanics +translation_of: Glossary/ECMAScript +--- +

ECMAScript és el llenguatge de script en el qual es basa {{glossary("JavaScript")}}. Ecma International està a càrrec de la normalització d'ECMAScript.

+ +

Aprèn més

+ +

Coneixement general

+ + + +

Referència tècnica

+ + diff --git a/files/ca/glossary/etiqueta/index.html b/files/ca/glossary/etiqueta/index.html new file mode 100644 index 0000000000..e52b3f29a2 --- /dev/null +++ b/files/ca/glossary/etiqueta/index.html @@ -0,0 +1,30 @@ +--- +title: Etiqueta +slug: Glossary/Etiqueta +tags: + - CodingScripting + - Glossary + - HTML + - Intro +translation_of: Glossary/Tag +--- +

En {{Glossary("HTML")}} una etiqueta s'utilitza per a la creació d'un {{Glossary("element")}}. El nom d'un element HTML és el nom usat en parèntesis angulars, com <p> per al paràgraf. Recordeu que el nom de l'etiqueta final és precedit per un caràcter de barra, "</p>", i que en els elements buits l'etiqueta final no és necessària ni permesa. Si els atributs no s'esmenten, els valors per omissió s'utilitzen en cada cas.

+ +

Aprèn més

+ +

Coneixement general

+ + + +

Referència tècnica

+ + + +

 

+ +

 

diff --git a/files/ca/glossary/ftp/index.html b/files/ca/glossary/ftp/index.html new file mode 100644 index 0000000000..d8f57cef14 --- /dev/null +++ b/files/ca/glossary/ftp/index.html @@ -0,0 +1,24 @@ +--- +title: FTP +slug: Glossary/FTP +tags: + - CodingScripting + - FTP + - Glossary + - Protocol +translation_of: Glossary/FTP +--- +

FTP (File Transfer Protocol) va ser el {{glossary("protocol")}} estàndard durant molts anys per a la transferència d'arxius d'un {{glossary("host")}} a un altre a través d'Internet. Cada vegada més, però, els equips i els comptes d'allotjament no permeten FTP i en el seu lloc es basen en un sistema de control de versions com Git. Encara es pot trobar la seva utilització en comptes d'allotjament més antigues, però és segur dir que el FTP ja no es considera la millor pràctica.

+ +

Aprèn més

+ +

Coneixement general

+ + + +

 

diff --git "a/files/ca/glossary/funci\303\263/index.html" "b/files/ca/glossary/funci\303\263/index.html" new file mode 100644 index 0000000000..d022b3196b --- /dev/null +++ "b/files/ca/glossary/funci\303\263/index.html" @@ -0,0 +1,74 @@ +--- +title: Funció +slug: Glossary/Funció +tags: + - CodingScripting + - Glossary + - IIFE + - Immediately Invoked Function Expressions (IIFE) + - JavaScript +translation_of: Glossary/Function +--- +

Una funció és un fragment de codi que pot ser cridat per altres codis o per si mateix, o una {{Glossary("variable")}} que fa referència a la funció. Quan una funció es cridada, es passan {{Glossary("argument", "arguments")}} a la funció com a entrada, i opcionalment la funció pot retornar una sortida. Una funció de {{glossary("JavaScript")}} és també un {{glossary("objecte")}}.

+ +

Un nom de funció és un {{Glossary("identificador")}} definit com a part d'una declaració de la funció o expressió de funció. El {{Glossary("àmbit")}} del nom de la funció depèn de si el nom de la funció és una declaració o expressió.

+ +

Diferents tipus de funcions

+ +

Una funció anònimaés una funció sense un nom de funció:

+ +
function () {}
+ +

Una funció nomenada és una funció amb un nom de funció:

+ +
function foo() {}
+ +

Una funció interna és una funció dins d'una altra funció (square en aquest cas). Una funció externa és una funció que conté una funció (addSquares en aquest cas):

+ +
function addSquares(a,b) {
+   function square(x) {
+      return x * x;
+   }
+   return square(a) + square(b);
+}
+ +

Una funció recursiva és una funció que es crida a si mateixa. Veure {{Glossary("Recursion","recursivitat")}}..

+ +
function loop(x) {
+   if (x >= 10)
+      return;
+   loop(x + 1);
+}
+
+
+ +

Un Immediately Invoked Function Expressions (IIFE) és una funció que es crida directament després de que  la funció es carregui en el compilador del navegador. La manera d'identificar un IIFE és mitjançant la localització dels parèntesis extra d'esquerra i dreta al final de la declaració de la funció. Hi ha molts avantatges d'aquest tipus d'expressió de funció, però que està fora de l'abast del curs.

+ +
// Error (https://en.wikipedia.org/wiki/Immediately-invoked_function_expression)
+/*
+​function foo() {
+    console.log('Hello Foo');
+}();
+*/
+
+(function foo() {
+    console.log("Hello Foo");
+}());
+// Douglas Crockford's style
+
+
+(function food() {
+    console.log("Hello Food");
+})();
+
+
+ +

Si voleu saber més sobre IIFEs, feu un cop d'ull a la següent pàgina a la Wikipedia: Immediately Invoked Function Expression

+ +

Aprèn més

+ +

Referència tècnica

+ + diff --git a/files/ca/glossary/html/index.html b/files/ca/glossary/html/index.html new file mode 100644 index 0000000000..bf8aed59fc --- /dev/null +++ b/files/ca/glossary/html/index.html @@ -0,0 +1,51 @@ +--- +title: HTML +slug: Glossary/HTML +tags: + - CodingScripting + - Glossary + - HTML + - 'l10n:priority' +translation_of: Glossary/HTML +--- +
{{QuickLinksWithSubpages("/en-US/docs/Glossary")}}
+ +

HTML (HyperText Markup Language) és un llenguatge descriptiu que especifica l'estructura de la pàgina web.

+ +

Breu història

+ +

El 1990, com a part de la seva visió de la {{Glossary("World Wide Web", "Web")}}, Tim Berners-Lee defineix el concepte de {{Glossary("hipertext")}}, que Berners-Lee formalitzat l'any següent a través d'un marcatge basat principalment en {{Glossary("SGML")}}. El {{Glossary("IETF")}} va iniciar formalment l'especificació HTML en 1993, i després de diversos esborranys va llançar la versió 2.0 en 1995. En 1994, Berners-Lee va fundar la {{Glossary("W3C")}} per al desenvolupament de la web. El 1996, la W3C es va fer càrrec del treball HTML i va publicar la Recomanació HTML 3.2 un any més tard. HTML 4.0 va ser llançat en 1999 i es va convertir en un {{Glossary("ISO")}} estàndard en 2000.

+ +

En aquest moment, la W3C gairebé abandona HTML a favor de {{Glossary("XHTML")}}, el que va provocar la fundació d'un grup independent anomenat {{Glossary("WHATWG")}} el 2004. Gràcies a WHATWG, el treball en {{Glossary("HTML5")}} va continuar: les dues organitzacions van publicar el primer esborrany en 2008 i la norma final el 2014.

+ +

Concepte i sintaxi

+ +

Un document HTML és un document de text pla estructurat amb {{Glossary("element", "elements")}}. Els elements estan envoltats per una obertura i tancament coincidents {{Glossary("tag","etiquetes")}}. Cada etiqueta comença i acaba amb parèntesis angulars (<>). Hi ha algunes etiquetes buides que no poden incloure cap text, per exemple {{htmlelement("img")}}.

+ +

Podeu estendre les etiquetes HTML amb {{Glossary("atribute","atributs")}}, que proporcionen informació addicional que afecta la forma en què el navegador interpreta l'element:

+ +

Detail of the structure of an HTML element

+ +

Un arxiu HTML normalment es guarda amb una extensió .htm o .html, es servit per un {{Glossary("Server","servidor web")}}, i pot ser representat per qualsevol {{Glossary("Browser","navegador web")}}.

+ +

Aprèn més

+ +

Coneixement general

+ + + +

Aprèn HTML

+ + + +

Referència tècnica

+ + diff --git a/files/ca/glossary/http/index.html b/files/ca/glossary/http/index.html new file mode 100644 index 0000000000..34ad38c95b --- /dev/null +++ b/files/ca/glossary/http/index.html @@ -0,0 +1,23 @@ +--- +title: HTTP +slug: Glossary/HTTP +tags: + - Beginner + - Glossary + - HTTP + - Infrastructure + - 'l10n:priority' +translation_of: Glossary/HTTP +--- +

HTTP (HyperText Transfer Protocol) és el {{glossary("protocol")}} bàsic que permet la transferència d'arxius en el {{glossary("World Wide Web","Web")}}. HTTP és textual (tota la comunicació es realitza en text pla) i apàtrida (ninguna comunicació és conscient de les comunicacions anteriors).

+ +
+

Aprèn més

+ + +
+ +

 

diff --git a/files/ca/glossary/index.html b/files/ca/glossary/index.html new file mode 100644 index 0000000000..8e1c81312d --- /dev/null +++ b/files/ca/glossary/index.html @@ -0,0 +1,45 @@ +--- +title: Glossary +slug: Glossary +tags: + - Beginner + - Glossary + - Index + - Landing + - NeedsTranslation + - TopicStub +translation_of: Glossary +--- +
{{LearnBox({"title":"Learn a new term:"})}}
+ +

Web technologies contain long lists of jargon and abbreviations that are used in documentation and coding. This glossary provides definitions of words and abbreviations you need to know to successfully understand and build for the web.

+ +

Glossary of Terms

+ +

{{GlossaryList({"split": "h3", "css": "multiColumnList"})}}

+ +

Contribute to the glossary

+ +

This glossary is a never ending work in progress. You can help improving it by writing new entries or by making the existing ones better. The easiest way to start is to hit the following link or to pick one of the suggested terms below.

+ +

Add a new entry to the glossary

+ +

{{GlossaryList({"terms":["at-rule", "ALPN", "Attack", "Byte-Order Mark", "client", "Character set", "cryptosystem", "debug", "digital signature", "execution", "flex-direction", "GLSL", "Interface", "Library", "Memory management", "routers", "Self-Executing Anonymous Function", "Stylesheet", "Vector image"], "filter": "notdefined", "css": "multiColumnList"})}}

+ +

If you want to know more on how to contribute to the glossary, check out the glossary documentation status page.

+ +

See also

+ + + + diff --git a/files/ca/glossary/indexeddb/index.html b/files/ca/glossary/indexeddb/index.html new file mode 100644 index 0000000000..9f52845280 --- /dev/null +++ b/files/ca/glossary/indexeddb/index.html @@ -0,0 +1,19 @@ +--- +title: IndexedDB +slug: Glossary/IndexedDB +tags: + - API + - CodingScripting + - Database + - Glossary + - Sql +translation_of: Glossary/IndexedDB +--- +

IndexedDB és un Web {{glossary("API")}} per a l'emmagatzematge de grans estructures de dades dins dels navegadors i indexar-les per recerques d'alt rendiment. Igual que un RDBMS basat  en {{glossary("SQL")}}, IndexedDB és un sistema de base de dades transaccional. No obstant això, utilitza objectes {{glossary("JavaScript")}} en lloc de taules de columnes fixes per emmagatzemar dades.

+ +

Aprèn més

+ + diff --git a/files/ca/glossary/internet/index.html b/files/ca/glossary/internet/index.html new file mode 100644 index 0000000000..5c1cc532a4 --- /dev/null +++ b/files/ca/glossary/internet/index.html @@ -0,0 +1,22 @@ +--- +title: Internet +slug: Glossary/Internet +tags: + - Beginner + - Glossary + - Guide + - Intro + - NeedsContent + - Tutorial + - TutorialWebMechanics +translation_of: Glossary/Internet +--- +

La Internet és una xarxa mundial de xarxes que utilitza el conjunt de protocols d'Internet (també anomenat {{glossary("TCP")}}/{{glossary("IPv6", "IP")}} els seus dos {{glossary("protocol", "protocols")}}) més importants.

+ +

Aprèn més

+ +

Aprèn sobre

+ + diff --git a/files/ca/glossary/ipv4/index.html b/files/ca/glossary/ipv4/index.html new file mode 100644 index 0000000000..4e5f43a005 --- /dev/null +++ b/files/ca/glossary/ipv4/index.html @@ -0,0 +1,20 @@ +--- +title: IPv4 +slug: Glossary/IPv4 +tags: + - Glossary + - IPv4 + - Infrastructure + - Internet Protocol + - Protocol +translation_of: Glossary/IPv4 +--- +

IPv4 és la quarta versió del {{Glossary("protocol")}} de comunicació subjacent a {{glossary("Internet")}} i la primera versió que es desplega àmpliament.>

+ +

Primera formalització el 1981, IPv4 té les seves arrels en el treball de desenvolupament iniciat per ARPAnet. IPv4 és un protocol sense connexió que s'utilitza a les xarxes de capa d'enllaç commutades per paquets (ethernet). El {{glossary("IPv6")}} està reemplaçant gradualment a IPv4 a causa dels problemes de seguretat de IPv4 i les limitacions del seu camp d'adreça. (La versió número 5 va ser assignada en 1979 al protocol experimental d'Internet Stream, que no obstant això mai s'ha cridat IPv5).

+ +

Aprèn més

+ +

Coneixement general

+ +

{{interwiki("wikipedia", "IPv4", "IPv4")}} en Wikipedia

diff --git a/files/ca/glossary/ipv6/index.html b/files/ca/glossary/ipv6/index.html new file mode 100644 index 0000000000..1dee64a105 --- /dev/null +++ b/files/ca/glossary/ipv6/index.html @@ -0,0 +1,21 @@ +--- +title: IPv6 +slug: Glossary/IPv6 +tags: + - Glossary + - IPv6 + - Infrastructure + - Intermediate + - Web + - WebMechanics +translation_of: Glossary/IPv6 +--- +

IPv6 és la versió actual del {{glossary("protocol")}} de comunicació subjacent a {{glossary("Internet")}}. Lentament IPv6 està reemplaçant {{Glossary("IPv4")}}, entre altres raons perquè IPv6 permet moltes {{Glossary("IP address","adreces IP ")}} diferents.

+ +

Aprèn més

+ +

Coneixement general

+ + diff --git a/files/ca/glossary/javascript/index.html b/files/ca/glossary/javascript/index.html new file mode 100644 index 0000000000..bbba2abe74 --- /dev/null +++ b/files/ca/glossary/javascript/index.html @@ -0,0 +1,46 @@ +--- +title: JavaScript +slug: Glossary/JavaScript +tags: + - CodingScripting + - Glossary + - JavaScript + - 'l10n:priority' +translation_of: Glossary/JavaScript +--- +

JavaScript (JS)  és un llenguatge de programació utilitzat principalment en el costat del client amb scripts dinàmics per le pàgines web, però sovint també costat {{Glossary("Server","Servidor")}}.

+ +

JavaScript no està estretament relacionat amb Java, però veure aquí per a una comparació..

+ +

Concebut com un llenguatge del costat del servidor per Brendan Eich (llavors empleat de Netscape Corporation), JavaScript aviat va arribar a Netscape Navigator 2.0 al setembre de 1995. JavaScript va gaudir d'un èxit immediat i {{glossary("Microsoft Internet Explorer", "Internet Explorer 3.0")}} va introduir el suport de JavaScript amb el nom de JScript a l'agost de 1996.

+ +

Al novembre de 1996, Netscape va començar a treballar amb ECMA International per fer de Javascript un estàndard de la indústria. Des de llavors, el Javascript estandarditzat es diu ECMAScript i s'especifica sota ECMA-262, que la seva última (setena) edició està disponible al juny de 2016.

+ +

JavaScript s'utilitza sobretot en el navegador, permetent als desenvolupadors manipular el contingut de la pàgina web a través del {{Glossary("DOM")}}, manipular dades amb {{Glossary("AJAX")}} i {{Glossary("IndexedDB")}}, dibuixar gràfics amb {{Glossary("canvas")}}, interactuar amb el dispositiu que executa el navegador a través de diversos {{Glossary("API","APIs")}}, i així successivament. Javascript és un dels llenguatjes més utilitzats en el món, a causa del recent creixement i millora en el rendiment dels {{Glossary("API","APIs")}} disponibles en els navegadors.

+ +

Recentment, Javascript va tornar al servidor amb la reeixida plataforma Node.js, l'entorn d'execució de Javascript multiplataforma més popular fora del navegador. Node.js us permet usar Javascript com a llenguatge de scripting per automatitzar les coses en una PC i crear servidors {{Glossary("HTTP")}} i {{Glossary("Web Sockets")}} completament funcionals.

+ +

Aprèn més

+ +

Coneixement general

+ + + +

Aprendre JavaScript

+ + + +

Referència tècnica

+ + diff --git "a/files/ca/glossary/m\303\250tode/index.html" "b/files/ca/glossary/m\303\250tode/index.html" new file mode 100644 index 0000000000..65838733f8 --- /dev/null +++ "b/files/ca/glossary/m\303\250tode/index.html" @@ -0,0 +1,29 @@ +--- +title: Mètode +slug: Glossary/Mètode +tags: + - CodingScripting + - Glossary + - JavaScript +translation_of: Glossary/Method +--- +

Un mètode és una {{glossary("funció")}} que és {{glossary("propietat")}} d'un {{glossary("objecte")}}. Existeixen dos tipus de mètodes: Mètode Instància que estan incorporades en les tasques dutes a terme per una instància d'objecte, o Mètodes Estàtics que són tasques que es poden realitzar sense necessitat d'una instància d'objecte.

+ +
+

Nota: En JavaScript les funcion són en si objectes, de manera que, en aquest context, un mètode és en realitat un {{glossary("referència d'objecte")}} per a una funció.

+
+ +

Aprèn més

+ +

Aprendre sobre

+ + + +

Referència tècnica

+ + diff --git a/files/ca/glossary/navegador/index.html b/files/ca/glossary/navegador/index.html new file mode 100644 index 0000000000..c3280d723b --- /dev/null +++ b/files/ca/glossary/navegador/index.html @@ -0,0 +1,27 @@ +--- +title: Navegador +slug: Glossary/Navegador +tags: + - Glossary + - Navigation +translation_of: Glossary/Browser +--- +

Un navegador web és un programa que recupera i mostra les pàgines de la {{Glossary("World Wide Web","Web")}}, i permet als usuaris accedir a més pàgines a través {{Glossary("hyperlink","hipervincles")}}.

+ +

Aprèn més

+ +

Coneixement general

+ + + +

Descarregar un navegador

+ + diff --git a/files/ca/glossary/null/index.html b/files/ca/glossary/null/index.html new file mode 100644 index 0000000000..16300aac03 --- /dev/null +++ b/files/ca/glossary/null/index.html @@ -0,0 +1,26 @@ +--- +title: 'Null' +slug: Glossary/Null +tags: + - CodingScripting + - Glossary +translation_of: Glossary/Null +--- +

En informàtica, un valor null representa una referència que apunta, generalment intencionadament, a un {{glossary("objecte")}} o adreça inexistent o no vàlid. El significat d'una referència nul·la varia entre implementacions de llenguatge.

+ +

En {{Glossary("JavaScript")}}, null és un dels {{Glossary("Primitive", "valors primitius")}}.

+ +

Learn more

+ +

General knowledge

+ + + +

Technical reference

+ + diff --git a/files/ca/glossary/number/index.html b/files/ca/glossary/number/index.html new file mode 100644 index 0000000000..3714859948 --- /dev/null +++ b/files/ca/glossary/number/index.html @@ -0,0 +1,27 @@ +--- +title: Number +slug: Glossary/Number +tags: + - English tags + - Glossary + - JavaScript +translation_of: Glossary/Number +--- +

En {{Glossary("JavaScript")}}, Number és un tipus de dada numèrica en el format de coma flotant de 64 bits de doble precisió (IEEE 754). En altres llenguatges de programació poden existir diferents tipus numèrics, per exemple: enters, flotants, dobles o Bignums.

+ +

Aprèn més

+ +

Coneixement general

+ + + +

Referència tècnica

+ + diff --git a/files/ca/glossary/objecte/index.html b/files/ca/glossary/objecte/index.html new file mode 100644 index 0000000000..2688a42fed --- /dev/null +++ b/files/ca/glossary/objecte/index.html @@ -0,0 +1,21 @@ +--- +title: Objecte +slug: Glossary/Objecte +tags: + - CodingScripting + - Glossary + - Intro + - Object +translation_of: Glossary/Object +--- +

Objecte, es refereix a una estructura de dades que conté dades i instruccions per treballar amb les dades. Els objectes a vegades es refereixen a les coses del món real, per exemple, un objecte cotxe o mapa en un joc de carreres. {{glossary("JavaScript")}}, Java, C ++, Python i Ruby són exemples de llenguatges de {{glossary("OOP", "programació orientada a objectes")}}.

+ +

Aprèn més

+ +

Coneixement general

+ + diff --git a/files/ca/glossary/oop/index.html b/files/ca/glossary/oop/index.html new file mode 100644 index 0000000000..924f2b056d --- /dev/null +++ b/files/ca/glossary/oop/index.html @@ -0,0 +1,21 @@ +--- +title: OOP +slug: Glossary/OOP +tags: + - Beginner + - CodingScripting + - Glossary +translation_of: Glossary/OOP +--- +

OOP (Object-Oriented Programming ) és un enfocament de programació en el qual s'encapsulan les dades dins de {{glossary("object","objectes")}} i l'objecte mateix és operat, en lloc dels seus components.

+ +

{{Glossary("JavaScript")}} està fortament orientat a objectes. D'això es dedueix un model basat en prototipus (en oposició a la classe de base).

+ +

Aprèn més

+ +

Coneixement general

+ + diff --git a/files/ca/glossary/primitiu/index.html b/files/ca/glossary/primitiu/index.html new file mode 100644 index 0000000000..c0e1cd1ff3 --- /dev/null +++ b/files/ca/glossary/primitiu/index.html @@ -0,0 +1,36 @@ +--- +title: Primitiu +slug: Glossary/Primitiu +tags: + - CodingScripting + - Glossary + - JavaScript +translation_of: Glossary/Primitive +--- +

Un primitiu (valor primitiu, tipus de dades primitiu) és una dada que no és un {{Glossary("objecte")}} i no té {{glossary("method","mètodes")}}. En {{Glossary("JavaScript")}}, hi ha 6 tipus de dades primitius: {{Glossary("string")}}, {{Glossary("number")}}, {{Glossary("boolean")}}, {{Glossary("null")}}, {{Glossary("undefined")}}, {{Glossary("symbol")}} (nou en {{Glossary("ECMAScript")}} 2015).

+ +

La majoria del temps, un valor primitiu es representa directament en el nivell més baix de la implementació del llenguatge.

+ +

Tots els primitius són immutables (no es poden canviar)

+ +

Contenidors d'objectes primitius en Javascript

+ +

A excepció de null i undefined, tots els valors primitius tenen objectes equivalents que s'emboliquen al voltant dels valors primitius:

+ + + +

L'embolcall del mètode valueOf() retorna un valor primitiu.

+ +

Aprèn més

+ +

Coneixement general

+ + diff --git a/files/ca/glossary/propietat/index.html b/files/ca/glossary/propietat/index.html new file mode 100644 index 0000000000..a6b0970dd6 --- /dev/null +++ b/files/ca/glossary/propietat/index.html @@ -0,0 +1,17 @@ +--- +title: Propietat +slug: Glossary/Propietat +tags: + - Disambiguation + - Glossary +translation_of: Glossary/property +--- +

El terme propietat pot tenir diversos significats, depenent del context. Es pot fer referència a:

+ +

Propietat (CSS)
+      Una propietat CSS és una característica (com el color), el valor associat defineix un aspecte de com el navegador mostrarà el element.

+ +

Propietat (JavaScript)
+      Una propietat és una característica d'un objecte, sovint descriu atributs associats amb una estructura de dades. Existeix per a tipus de propietats: una propietat d'instància que conté les dades específiques d'una instància d'objecte determinat, o una propietat estàtica que manté les dades compartides entre totes les instàncies d'objectes.

+ +

{{GlossaryDisambiguation}}

diff --git a/files/ca/glossary/protocol/index.html b/files/ca/glossary/protocol/index.html new file mode 100644 index 0000000000..8f34cf56e6 --- /dev/null +++ b/files/ca/glossary/protocol/index.html @@ -0,0 +1,21 @@ +--- +title: Protocol +slug: Glossary/Protocol +tags: + - Glossary + - Infrastructure + - Protocols +translation_of: Glossary/Protocol +--- +

Un protocol és un sistema de regles que defineixen com s'intercanvien les dades dins o entre ordinadors. Les comunicacions entre dispositius requereixen que els dispositius estiguin d'acord en el format de les dades que s'intercanvien. El conjunt de regles que defineixen un format es diu un protocol.

+ +

Aprèn més

+ +

Coneixement general

+ + + +

 

diff --git "a/files/ca/glossary/refer\303\250ncies_a_objectes/index.html" "b/files/ca/glossary/refer\303\250ncies_a_objectes/index.html" new file mode 100644 index 0000000000..1eca91862d --- /dev/null +++ "b/files/ca/glossary/refer\303\250ncies_a_objectes/index.html" @@ -0,0 +1,19 @@ +--- +title: Referències a objectes +slug: Glossary/referències_a_objectes +tags: + - CodingScripting + - Glossary +translation_of: Glossary/Object_reference +--- +

Un enllaç a un {{glossary("objecte")}}. Les referències a objectes poden usar-se exactament igual que els objectes vinculats.

+ +

El concepte de referències a objectes es fa evident quan s'assigna el mateix objecte a més d'una {{glossary("propietat")}}. En lloc de mantenir una còpia de l'objecte, cada propietat assignada conté referències d'objectes que enllacen amb el mateix objecte, de manera que quan l'objecte canvia totes les propietats referents a l'objecte reflecteixen el canvi.

+ +

Aprèn més

+ +

Coneixement general

+ + diff --git a/files/ca/glossary/rss/index.html b/files/ca/glossary/rss/index.html new file mode 100644 index 0000000000..3c2fd2a74a --- /dev/null +++ b/files/ca/glossary/rss/index.html @@ -0,0 +1,26 @@ +--- +title: RSS +slug: Glossary/RSS +tags: + - Glossary + - OpenPractices + - RSS + - Sharing + - WebMechanics +translation_of: Glossary/RSS +--- +

RSS (Really Simple Syndication) es refereix a diversos formats de documents XML dissenyats per publicar actualitzacions de llocs. Quan us subscriviu a un lloc web de RSS, el lloc web envia informació i actualitzacions en el vostre lector RSS en un document RSS anomenat feed, de manera que no cal comprovar tots els seus llocs web favorits de forma manual.

+ +

Aprèn més

+ +

Coneixement general

+ + + +

Referència tècnica

+ + diff --git a/files/ca/glossary/servidor/index.html b/files/ca/glossary/servidor/index.html new file mode 100644 index 0000000000..cda9e7c3ea --- /dev/null +++ b/files/ca/glossary/servidor/index.html @@ -0,0 +1,25 @@ +--- +title: Servidor +slug: Glossary/Servidor +tags: + - Glossary + - Infrastructure + - Networking + - Protocol + - Server +translation_of: Glossary/Server +--- +

Un servidor de maquinari és un equip compartit en una xarxa que proporciona serveis a clients. Un servidor de programari és un programa que proporciona serveis als programes de client.

+ +

Els serveis es proporcionen generalment a través de xarxes d'àrea local o xarxes d'àrea àmplia. Tradicionalment, un programa client i un programa de servidor es connecten en passar missatges codificats usant un {{glossary("protocol")}}.

+ +

Els servidors més comuns en una xarxa d'àrea local són servidors d'arxiu, nom, correu electrònic, impressió i fax. Un altre exemple comú d'un servidor és un servidor web connectat a Internet. Els miniordinadors, ordinadors centrals, i super ordinadors en els centres de dades, són també servidors.

+ +

Aprèn més

+ +

Coneixement general

+ + diff --git a/files/ca/glossary/sql/index.html b/files/ca/glossary/sql/index.html new file mode 100644 index 0000000000..5d7ac305e2 --- /dev/null +++ b/files/ca/glossary/sql/index.html @@ -0,0 +1,26 @@ +--- +title: SQL +slug: Glossary/SQL +tags: + - CodingScripting + - Database + - Glossary + - Sql +translation_of: Glossary/SQL +--- +

SQL (Structured Query Language) és un llenguatge de programació descriptiu dissenyat per actualitzar, recuperar i calcular dades en bases de dades basades en taules.

+ +

Aprèn més

+ +

Coneixement general

+ + + +

Aprendre SQL

+ + diff --git a/files/ca/glossary/string/index.html b/files/ca/glossary/string/index.html new file mode 100644 index 0000000000..007819e464 --- /dev/null +++ b/files/ca/glossary/string/index.html @@ -0,0 +1,22 @@ +--- +title: String +slug: Glossary/String +tags: + - Beginner + - CodingScripting + - Glossary + - String +translation_of: Glossary/String +--- +

En qualsevol llenguatge de programació d'ordinadors, una cadena és una seqüència de {{Glossary("character","caràcters")}} utilitzat per representar text.

+ +

En {{Glossary("JavaScript")}}, una cadena és un dels  {{Glossary("Primitive", "valors primitius")}} i l'objecte {{jsxref("String")}} és un {{Glossary("contenidor")}} al voltant d'una cadena primitiva.

+ +

Aprèn més

+ +

Coneixement general

+ + diff --git a/files/ca/glossary/svg/index.html b/files/ca/glossary/svg/index.html new file mode 100644 index 0000000000..45db3cda37 --- /dev/null +++ b/files/ca/glossary/svg/index.html @@ -0,0 +1,40 @@ +--- +title: SVG +slug: Glossary/SVG +tags: + - Beginner + - CodingScripting + - Glossary + - Graphics + - SVG + - 'l10n:priority' +translation_of: Glossary/SVG +--- +

Scalable Vector Graphics (SVG) és un format d'imatge vectorial 2D basat en una sintaxi {{Glossary("XML")}}.

+ +

La {{Glossary("W3C")}} va començar la feina de SVG a finals de 1990, però SVG només es va fer popular quan {{Glossary("Microsoft Internet Explorer","Internet Explorer")}} 9 va sortir amb suport per a SVG. Tots els principals {{Glossary("browser","navegadors")}} ara són compatibles amb SVG.

+ +

Basat en una sintaxi {{Glossary("XML")}} , SVG pot tenir estil amb {{Glossary("CSS")}} i ser interactiu utilitzant {{Glossary("JavaScript")}}. HTML5 ara permet la incrustació directa d'{{Glossary("tag","etiquetes")}} SVG en un document {{Glossary("HTML")}}.

+ +

Com un format d'imatge vectorial, SVG gràfics es pot escalar infinitament, fent-lo molt valuos en {{Glossary("el disseny de resposta -responsive design-")}}, ja que es pot crear elements de interfície i gràfics que s'escalen a qualsevol mida de pantalla. SVG també proporciona un útil conjunt d'eines, com ara la retallada, màscares, filtres i animacions..

+ +

Aprèn més

+ +

Coneixement general

+ + + +

Aprendre SVG

+ + + +

Informació tècnica

+ + diff --git a/files/ca/glossary/symbol/index.html b/files/ca/glossary/symbol/index.html new file mode 100644 index 0000000000..83803fb36b --- /dev/null +++ b/files/ca/glossary/symbol/index.html @@ -0,0 +1,39 @@ +--- +title: Symbol +slug: Glossary/Symbol +tags: + - ECMAScript 2015 + - Glossary + - JavaScript + - Sharing +translation_of: Glossary/Symbol +--- +

Un símbol és un tipus de dades primitiu les instàncies de les quals són úniques i immutables. En alguns llenguatges de programació són també nomenats atoms.

+ +

En {{Glossary("JavaScript")}}, Symbol és un dels {{Glossary("Primitive", "valors primitius")}} i el objecte {{jsxref("Symbol")}} és un {{Glossary("Wrapper","contenidor")}} al voltant d'un Symbol primitiu.

+ +

Symbol pot tenir una descripció opcional, però per finalitats de depuració.

+ +

El tipus Symbol és una nova característica de ECMAScript 2015 i no hi ha equivalent en ECMAScript 5 de Symbol.

+ +
Symbol("foo") !== Symbol("foo")
+const foo = Symbol()
+const bar = Symbol()
+typeof foo === "symbol"
+typeof bar === "symbol"
+let obj = {}
+obj[foo] = "foo"
+obj[bar] = "bar"
+JSON.stringify(obj) // {}
+Object.keys(obj) // []
+Object.getOwnPropertyNames(obj) // []
+Object.getOwnPropertySymbols(obj) // [ foo, bar ]
+ +

Aprèn més

+ +

Coneixement general

+ + diff --git a/files/ca/glossary/tcp/index.html b/files/ca/glossary/tcp/index.html new file mode 100644 index 0000000000..6187f120d1 --- /dev/null +++ b/files/ca/glossary/tcp/index.html @@ -0,0 +1,21 @@ +--- +title: TCP +slug: Glossary/TCP +tags: + - Glossary + - Infrastructure + - Networking + - TCP + - Transmission Control Protocol + - data +translation_of: Glossary/TCP +--- +

TCP (Transmission Control Protocol) és un {{Glossary("protocol")}} de xarxa important que permet a dos hosts es connectin i intercanvïin fluxos de dades. TCP garanteix el lliurament de dades i paquets en el mateix ordre en què van ser enviats. Vint Cerf i Bob Kahn, que eren científics de DARPA en aquest llavors, van dissenyar TCP en els anys 1970.

+ +

Aprèn més

+ +

Coneixement general

+ + diff --git a/files/ca/glossary/undefined/index.html b/files/ca/glossary/undefined/index.html new file mode 100644 index 0000000000..67ff421943 --- /dev/null +++ b/files/ca/glossary/undefined/index.html @@ -0,0 +1,24 @@ +--- +title: undefined +slug: Glossary/undefined +tags: + - CodingScripting + - Glossary + - NeedsContent +translation_of: Glossary/undefined +--- +

Un valor {{Glossary("primitiu")}} assignat automàticament a les variables que acaben de ser declarades o per {{Glossary("Argument","arguments")}} formals per als quals no hi han arguments reals.

+ +

Aprèn més

+ +

Coneixement general

+ + + +

Referència tècnica

+ + diff --git a/files/ca/glossary/url/index.html b/files/ca/glossary/url/index.html new file mode 100644 index 0000000000..d3eb24477d --- /dev/null +++ b/files/ca/glossary/url/index.html @@ -0,0 +1,28 @@ +--- +title: URL +slug: Glossary/URL +tags: + - Glossary + - Infrastructure + - 'l10n:priority' +translation_of: Glossary/URL +--- +

Uniform Resource Locator (URL) és una cadena de text que especifica on es pot trobar un recurs en Internet.

+ +

En el context de {{Glossary("HTTP")}}, les URLs es denominen "adreça web" o "enllaç". El vostre navegador mostra les URLs a la barra d'adreces, per exemple https://developer.mozilla.org

+ +

Les URLs també es poden utilitzar per a la transferència d'arxius ({{Glossary("FTP")}}), correus electrònics ({{Glossary("SMTP")}}) i altres aplicacions.

+ +

Aprèn més

+ +

Coneixement general

+ + + +

Aprèn sobre

+ + diff --git a/files/ca/glossary/utf-8/index.html b/files/ca/glossary/utf-8/index.html new file mode 100644 index 0000000000..57193a00da --- /dev/null +++ b/files/ca/glossary/utf-8/index.html @@ -0,0 +1,23 @@ +--- +title: UTF-8 +slug: Glossary/UTF-8 +tags: + - CodingScripting + - Glossary + - HTML + - JavaScript + - Utf-8 +translation_of: Glossary/UTF-8 +--- +

UTF-8 (UCS Transformation Format 8) és el més comú de la World Wide Web en la {{Glossary("character encoding")}} (codificació de caràcters). Cada caràcter es representa per mitjà d'un a quatre bytes. UTF-8 és compatible amb versions anteriors amb {{Glossary("ASCII")}} i pot representar qualsevol caràcter Unicode estàndard.

+ +

Els primers 128 caràcters UTF-8 coincideixin exactament amb els primers caràcters ASCII 128 (numerades 0-127), el que significa que el text ASCII existent ja és UTF-8 vàlid. Tots els altres caràcters utilitzen de dos a quatre bytes. Cada byte té alguns bits reservats per a propòsits de codificació. Atès que els caràcters no ASCII requereixen més d'un byte per a l'emmagatzematge, corren el risc de ser danyats si els bytes estan separats i no es tornen a combinar.

+ +

Aprèn més

+ +

Coneixement general

+ + diff --git a/files/ca/glossary/valor/index.html b/files/ca/glossary/valor/index.html new file mode 100644 index 0000000000..972fd4303d --- /dev/null +++ b/files/ca/glossary/valor/index.html @@ -0,0 +1,18 @@ +--- +title: Valor +slug: Glossary/Valor +tags: + - CodingScripting + - Glossary + - NeedsContent +translation_of: Glossary/Value +--- +

En el context de les dades o un {{Glossary("Wrapper","contenidor")}} d'objectes al voltant d'aquestes dades, el valor és el {{Glossary("Primitive", "valor primitiu")}} que conté el contenidor d'objectes. En el context d'una {{Glossary("Variable","variable")}} or {{Glossary("Property","propietat")}}, el valor pot ser una primitiva o una {{Glossary("Object reference","referència d'objecte")}}.

+ +

Aprèn més

+ +

Coneixement general

+ + diff --git a/files/ca/glossary/world_wide_web/index.html b/files/ca/glossary/world_wide_web/index.html new file mode 100644 index 0000000000..a39e23320c --- /dev/null +++ b/files/ca/glossary/world_wide_web/index.html @@ -0,0 +1,41 @@ +--- +title: World Wide Web +slug: Glossary/World_Wide_Web +tags: + - Glossary + - Infrastructure + - WWW + - World Wide Web +translation_of: Glossary/World_Wide_Web +--- +

La World Wide Web - comunament coneguda com a WWW, W3 o Web és un sistema interconnectat de pàgines web públics accessibles a través de la {{Glossary("Internet")}}. La Web no és el mateix que Internet: la Web és una de les moltes aplicacions que es construeixen damunt d'Internet.

+ +

Tim Berners-Lee va proposar l'arquitectura del que es coneix com la World Wide Web. Va crear la primera web {{Glossary("Server","servidor")}}, web {{Glossary("Browser", "navegador")}} i la pàgina web en el seu ordinador en el laboratori d'investigació de física del CERN el 1990. En 1991, es va anunciar la seva creació en el grup de notícies alt.hypertext, marcant el moment en que el web es va fer públic per primera vegada.

+ +

El sistema que avui coneixem com "la Web" consta de diversos components:

+ + + +

La vinculació o connexió de recursos a través de {{Glossary("Hyperlink", "hipervincles")}}, és un concepte que defineix a la web, ajudant a la seva identitat com una col·lecció de documents connectats.

+ +

Poc després de la invenció de la web, Tim Berners-Lee va fundar la {{Glossary("W3C")}} (World Wide Web Consortium) per estandarditzar i desenvolupar la Web més enllà. Aquest consorci està format per grups d'interès en la Web, com ara els desenvolupadors de navegador web, entitats governamentals, investigadors i universitats. La seva missió inclou l'educació i la divulgació.

+ +

Aprèn més

+ +

Aprèn sobre

+ + + +

Coneixement general

+ + diff --git a/files/ca/glossary/wrapper/index.html b/files/ca/glossary/wrapper/index.html new file mode 100644 index 0000000000..fc2dd674a6 --- /dev/null +++ b/files/ca/glossary/wrapper/index.html @@ -0,0 +1,16 @@ +--- +title: Wrapper +slug: Glossary/Wrapper +tags: + - CodingScripting + - Glossary + - Wrapper +translation_of: Glossary/Wrapper +--- +

En els llenguatges de programació, com Javascript, un embolcall és una funció que té la intenció de cridar a una o més funcions, de vegades purament per conveniència, ja vegades adaptant-les per fer una tasca lleugerament diferent en el procés.

+ +

Aprèn més

+ +

Coneixement general

+ +

{{Interwiki("wikipedia", "funció Wrapper")}} en Wikipedia

diff --git a/files/ca/glossary/xml/index.html b/files/ca/glossary/xml/index.html new file mode 100644 index 0000000000..6e8f9a8e6c --- /dev/null +++ b/files/ca/glossary/xml/index.html @@ -0,0 +1,13 @@ +--- +title: XML +slug: Glossary/XML +tags: + - CodingScripting + - Glossary + - XML + - 'l10n:priority' +translation_of: Glossary/XML +--- +

eXtensible Markup Language (XML) és un llenguatge de marques genèric especificat pel W3C. La indústria de la tecnologia de la informació (IT) utilitza molts llenguatges basats en XML com a llenguatges de descripció de dades.

+ +

Les etiquetes XML s'assemblen a les etiquetes HTML, però XML és molt més flexible, ja que permet als usuaris definir les seves pròpies etiquetes. D'aquesta manera, XML actua com un meta-llenguatge, és a dir, pot usar-se per definir altres llenguatges, com {{Glossary("RSS")}}. D'altra banda, l'HTML és un llenguatge de presentació, mentre que XML és un llenguatge de descripció de dades. Això vol dir que XML té aplicacions molt més àmplies que solsament la web. Per exemple, els serveis web poden utilitzar XML per intercanviar sol·licituds i respostes.

diff --git "a/files/ca/glossary/\303\240mbit/index.html" "b/files/ca/glossary/\303\240mbit/index.html" new file mode 100644 index 0000000000..10707ada0b --- /dev/null +++ "b/files/ca/glossary/\303\240mbit/index.html" @@ -0,0 +1,19 @@ +--- +title: Àmbit +slug: Glossary/Àmbit +tags: + - CodingScripting + - Glossary +translation_of: Glossary/Scope +--- +

El context actual d'{{glossary("execute","execució")}}. El context en el qual {{glossary("value","valors")}} i expressions són "visibles", o poden ser referenciats. Si una {{glossary("variable")}} o una altra expressió no és "en l'àmbit actual", llavors no està disponible per al seu ús. Els àmbits també es poden superposar en una jerarquia, de manera que els àmbits fills tinguin accés als àmbits dels pares, però no viceversa.

+ +

Un {{glossary("function")}} serveix com un tancament en {{glossary("JavaScript")}}, i per tant crea un àmbit, de manera que (per exemple) una variable definida exclusivament dins de la funció no es pot accedir des fora de la funció o dins d'altres funcions.

+ +

Aprèn més

+ +

Coneixement general

+ + diff --git a/files/ca/learn/accessibility/accessibility_troubleshooting/index.html b/files/ca/learn/accessibility/accessibility_troubleshooting/index.html new file mode 100644 index 0000000000..170f46a570 --- /dev/null +++ b/files/ca/learn/accessibility/accessibility_troubleshooting/index.html @@ -0,0 +1,122 @@ +--- +title: 'Avaluació: solució de problemes d''accessibilitat' +slug: Learn/Accessibility/Accessibility_troubleshooting +translation_of: Learn/Accessibility/Accessibility_troubleshooting +--- +
{{LearnSidebar}}
+ +
{{PreviousMenu("Learn/Accessibility/Mobile", "Learn/Accessibility")}}
+ +

A l'avaluació d'aquest mòdul, us presentem un lloc senzill amb diversos problemes d'accessibilitat que haureu de diagnosticar i solucionar.

+ + + + + + + + + + + + +
Requisits previs:Coneixement bàsic d'informàtica, comprensió bàsica d’HTML, CSS i JavaScript, comprensió dels articles anteriors del curs.
Objectiu:Posar a prova els coneixements bàsics dels fonaments d'accessibilitat.
+ +

Punt de partida

+ +

Per començar aquesta avaluació, heu d'agafar el ZIP que conté els fitxers que formen l'exemple. Descomprimiu el contingut en un directori nou en algun lloc de l'ordinador local.

+ +

Com a alternativa, podeu fer servir un lloc com JSBin o Glitch per fer la vostra avaluació. Podeu enganxar l'HTML, CSS i JavaScript en un d'aquests editors en línia. Si l'editor en línia que utilitzeu no té un panell CSS / JS separat, no dubteu a posar-los en elements <style> / <script> adequats.

+ +

El lloc d'avaluació acabat hauria de ser així:

+ +

+ +

Veureu algunes diferències / problemes amb la visualització de l’estat inicial de l’avaluació; això es deu principalment a les diferències en el marcatge, que al seu torn provoquen alguns problemes d’estil, ja que el CSS no s’aplica correctament. No us preocupeu, solucionareu aquests problemes a les properes seccions.

+ +
+

Nota: si us quedeu atrapats, demaneu-nos ajuda; consulteu la secció {{anch("Avaluació o ajuda addicional")}} a la part inferior d'aquesta pàgina.

+
+ +

Brífing del projecte

+ +

Per a aquest projecte, se us presenta un lloc de natura fictícia que mostra un article "factual" sobre els óssos. Tal com està, té diversos problemes d’accessibilitat: la vostra tasca és explorar el lloc existent i solucionar-los al màxim de les vostres capacitats, responent a les preguntes que es donen a continuació.

+ +

Color

+ +

El text és difícil de llegir a causa de l’esquema de colors actual. Podeu fer una prova del contrast de color actual (text / fons), informar dels resultats de la prova i després corregir-la canviant els colors assignats?

+ +

HTML semàntic

+ +
    +
  1. El contingut encara no és gaire accessible: informeu del que passa quan intenteu navegar-hi mitjançant un lector de pantalla.
  2. +
  3. Podeu actualitzar el text de l'article per facilitar la navegació dels usuaris de lectors de pantalla?
  4. +
  5. La part del menú de navegació del lloc (marcada per <div class = "nav"> </div>) es podria fer més accessible posant-la en un element semàntic HTML5 adequat. A quin s'ha d'actualitzar? Feu l'actualització.
  6. +
+ +
+

Nota: haureu d'actualitzar els selectors de regles CSS que donen estil a les etiquetes als seus equivalents adequats per als encapçalaments semàntics. Un cop afegiu elements de paràgraf, notareu que l'estil té un aspecte millor.

+
+ +

Les imatges

+ +

Actualment, les imatges no són accessibles als usuaris de lectors de pantalla. Podeu solucionar-ho?

+ +

El reproductor d'àudio

+ +
    +
  1. El reproductor <audio> no és accessible per a persones amb discapacitat auditiva (sordes). Podeu afegir algun tipus d'alternativa accessible per a aquests usuaris?
  2. +
  3. El reproductor <audio> no és accessible per a aquells que utilitzen navegadors antics que no admeten àudio HTML5. Com es pot permetre que continuïn accedint a l'àudio?
  4. +
+ +

Els formularis

+ +
    +
  1. A l'element <input> del formulari de cerca de la part superior se li podria posar una etiqueta, però no volem afegir una etiqueta de text visible que pugui malmetre el disseny i que no sigui realment necessària per als usuaris vidents. Com es pot afegir una etiqueta que només sigui accessible per als lectors de pantalla?
  2. +
  3. Els dos elements <input> del formulari de comentaris tenen etiquetes de text visibles, però no s’associen sense ambigüitats amb les seves etiquetes; com ho podem aconseguir? Tingueu en compte que també haureu d’actualitzar algunes de les regles CSS.
  4. +
+ +

El control de mostrar / amagar comentaris

+ +

El botó de control de mostrar / amagar comentaris no és accessible per teclat actualment. Es pot fer accessible al teclat, tant pel que fa a donar-hi focus mitjançant la tecla de tabulació com per activar-lo amb la tecla de retorn?

+ +

La taula

+ +

Actualment, la taula de dades no és gaire accessible: és difícil per als usuaris de lectors de pantalla associar files i columnes de dades, i la taula tampoc no té cap mena de resum per deixar clar què mostra. Podeu afegir algunes funcions al vostre codi HTML per solucionar aquest problema?

+ +

Altres consideracions?

+ +

Podeu enumerar dues idees més per millorar que faran que el lloc web sigui més accessible?

+ +

Avaluació o ajuda addicional

+ +

Si voleu que el vostre treball sigui avaluat o esteu atrapats i voleu demanar ajuda:

+ +
    +
  1. Poseu el vostre treball en un editor compartible en línia com CodePen, jsFiddle o Glitch.
  2. +
  3. Escriviu un missatge demanant avaluació i/o ajuda a la categoria d’aprenentatge del fòrum Discourse de la MDN. La vostra publicació ha d'incloure: +
      +
    • Un títol descriptiu com ara "Avaluació per solucionar problemes d'accessibilitat".
    • +
    • Detalls del que ja heu provat i del que voleu que fem. P.ex. si esteu atrapats i necessiteu ajuda o voleu una valoració. +
        +
      • Un enllaç a l'exemple que vulgueu que s'avalui o amb el qual necessiteu ajuda en un editor compartible en línia (tal com s'esmenta al pas 1 anterior). Aquesta és una bona pràctica a adquirir: és molt difícil ajudar algú amb un problema de codi si no podeu veure el seu codi.
      • +
      • Un enllaç a la pàgina de tasca o avaluació real, de manera que podem trobar la pregunta amb la qual voleu obtenir ajuda.
      • +
      +
    • +
    +
  4. +
+ +

{{PreviousMenu("Learn/Accessibility/Mobile", "Learn/Accessibility")}}

+ +

In this module

+ + diff --git a/files/ca/learn/accessibility/css_and_javascript/index.html b/files/ca/learn/accessibility/css_and_javascript/index.html new file mode 100644 index 0000000000..28aa1b9651 --- /dev/null +++ b/files/ca/learn/accessibility/css_and_javascript/index.html @@ -0,0 +1,355 @@ +--- +title: Bones pràctiques d'accessibilitat en CSS i JavaScript +slug: Learn/Accessibility/CSS_and_JavaScript +translation_of: Learn/Accessibility/CSS_and_JavaScript +--- +
{{LearnSidebar}}
+ +
{{PreviousMenuNext("Learn/Accessibility/HTML","Learn/Accessibility/WAI-ARIA_basics", "Learn/Accessibility")}}
+ +

El CSS i el JavaScript, quan s’utilitzen correctament, també tenen el potencial de permetre experiències web accessibles ... o poden perjudicar significativament l’accessibilitat si s’utilitzen malament. Aquest article descriu algunes de les pràctiques recomanades amb CSS i JavaScript que s’han de tenir en compte per garantir que fins i tot el contingut complex sigui el més accessible possible.

+ + + + + + + + + + + + +
Requisits previs:Alfabetització bàsica en informàtica, comprensió bàsica d’HTML, CSS i JavaScript, i comprensió de què és l’accessibilitat.
Objectiu:Familiaritzar-vos amb l’ús adequat de CSS i JavaScript als vostres documents web per maximitzar l’accessibilitat i no restar-li importància.
+ +

CSS i JavaScript són accessibles?

+ +

CSS i JavaScript no tenen la mateixa importància immediata per a l’accessibilitat que l’HTML, però tot i això poden ajudar o perjudicar l’accessibilitat, segons com s’utilitzin. Dit d'una altra manera, és important que tingueu en compte alguns consells sobre bones pràctiques per assegurar-vos que l'ús de CSS i JavaScript no arruïni l'accessibilitat dels vostres documents.

+ +

CSS

+ +

Comencem considerant CSS.

+ +

Semàntica correcta i expectatives dels usuaris

+ +

És possible utilitzar CSS per fer que qualsevol element HTML sembli qualsevol cosa, però això no vol dir que ho hàgiu de fer. Tal com hem esmentat amb freqüència en el nostre article HTML: Una bona base per a l'accessibilitat, heu d’utilitzar l’element semàntic adequat per a cada funcionalitat, sempre que sigui possible. Si no ho feu, pot causar problemes de confusió i usabilitat per a tothom, però sobretot per als usuaris amb discapacitat. L’ús de semàntica correcta té molt a veure amb les expectatives dels usuaris: els elements tenen un aspecte i un comportament determinats segons la seva funcionalitat, i els usuaris esperen aquestes convencions habituals.

+ +

Per exemple, un usuari de lector de pantalla no pot navegar per una pàgina a través dels seus elements d’encapçalament si el desenvolupador no ha utilitzat adequadament elements d’encapçalament per marcar el contingut. De la mateixa manera, un encapçalament perd el seu propòsit visual si hi apliqueu estil perquè no sembli un encapçalament.

+ +

Estructura de contingut textual "estàndard"

+ +

Encapçalaments, paràgrafs, llistes — el contingut bàsic del text de la vostra pàgina:

+ +
<h1>Encapçalament</h1>
+
+<p>Paràgraf</p>
+
+<ul>
+  <li>La meva llista</li>
+  <li>té dos ítems.</li>
+</ul>
+ +

Un CSS típics pot tenir aquest aspecte:

+ +
h1 {
+  font-size: 5rem;
+}
+
+p, li {
+  line-height: 1.5;
+  font-size: 1.6rem;
+}
+ +

Hauríeu de:

+ + + +

Consulteu Fonaments de text HTML i Estilitzar text per obtenir més informació.

+ +

Text emfatitzat

+ +

Marcatge en línia que confereix un èmfasi específic al text que embolcalla:

+ +
<p>L'aigua està <em>molt calenta</em>.</p>
+
+<p>Les gotes d’aigua que es recullen a les superfícies s’anomenen <strong>condensació</strong>.</p> 
+ +

Potser voldreu afegir un color simple al text emfatitzat:

+ +
strong, em {
+  color: #a60000;
+}
+ +

Tot i això, poques vegades haureu d'aplicar estil als elements d’èmfasi de manera significativa. Les convencions estàndard del text en negreta i cursiva són molt reconeixibles i canviar l’estil pot provocar confusió. Per obtenir més informació sobre l’èmfasi, vegeu Èmfasi i importància.

+ +

Abreviatures

+ +

Un element que permet associar una abreviatura, acrònim o inicialització a la seva expansió:

+ +
<p>El contingut web es marca fent servir <abbr title="Hypertext Markup Language">HTML</abbr>.</p>
+ +

De nou, és possible que vulgueu donar-li estil de manera senzilla:

+ +
abbr {
+  color: #a60000;
+}
+ +

La convenció d’estil reconeguda per a les abreviatures és un subratllat puntejat i no és prudent desviar-se’n significativament. Per obtenir més informació sobre les abreviatures, vegeu Abreviatures.

+ +

Enllaços

+ +

Hiperenllaços — la manera d’arribar a nous llocs del web:

+ +
<p>Visiteu la <a href="https://www.mozilla.org">pàgina d'inici de Mozilla</a>.</p>
+ +

A continuació es mostra un estil d’enllaços molt senzill:

+ +
a {
+  color: #ff0000;
+}
+
+a:hover, a:visited, a:focus {
+  color: #a60000;
+  text-decoration: none;
+}
+
+a:active {
+  color: #000000;
+  background-color: #a60000;
+}
+ +

Les convencions d’enllaç estàndard són el subratllat i un color diferent (per defecte, el blau) en el seu estat estàndard, una altra variació de color quan l’enllaç s’ha visitat prèviament (per defecte: porpra) i un altre color quan l’enllaç està activat (per defecte: vermell). A més, el cursor canvia a una icona de punter quan es passa per sobre dels enllaços i l’enllaç rep un ressaltat quan està enfocat (per exemple, mitjançant la tecla de tabulació) o activat. La imatge següent mostra el destacat tant a Firefox (rodejat de punts) com a Chrome (rodejat de blau):

+ +

+ +

+ +

Podeu ser creatius amb els estils d’enllaços, sempre que continueu donant informació als usuaris quan interactuen amb els enllaços. Definitivament, alguna cosa hauria de passar quan els estats canvien i no heu d’eliminar el cursor del punter ni el destacat (outline): tots dos són ajudes d’accessibilitat molt importants per a aquells que fan servir controls de teclat.

+ +

Elements de formulari

+ +

Elements que permeten als usuaris introduir dades als llocs web:

+ +
<div>
+  <label for="name">Entra el teu nom</label>
+  <input type="text" id="name" name="name">
+</div>
+ +

Podeu veure un bon exemple de CSS al nostre exemple form-css.html (vegeu-lo també en viu).

+ +

La majoria de CSS que escriureu per als formularis serà per donar dimensions als elements, alinear etiquetes i entrades i aconseguir que es vegin ordenats i polits.

+ +

Tanmateix, no us heu de desviar massa de la retroalimentació visual esperada que reben els elements de formulari quan prenen el focus, que és bàsicament la mateixa que als enllaços (vegeu més amunt). Podeu definir els estats de focus i hover del formulari per fer que aquest comportament sigui més coherent entre navegadors o que s’adapti millor al disseny de la vostra pàgina, però no us en desfeu del tot: de nou, la gent confia en aquestes pistes per ajudar-los a saber què passa.

+ +

Taules

+ +

Taules per presentar dades tabulars.

+ +

Podeu veure un bon exemple d'HTML i CSS de taula al nostre exemple table-css.html (vegeu-lo també en viu).

+ +

Generalment, el CSS de les taules serveix perquè la taula s’adapti millor al vostre disseny i sigui menys lletja. És una bona idea assegurar-se que les capçaleres de les taules destaquen (normalment amb negreta) i fer servir les tires de zebra per fer més fàcil analitzar les diferents files.

+ +

Color i contrast de color

+ +

Quan trieu un esquema de colors per al vostre lloc web, assegureu-vos que el color del text (primer pla) contrasta bé amb el color de fons. El vostre disseny pot semblar genial, però no és bo si les persones amb deficiències visuals com el daltonisme no poden llegir el vostre contingut.

+ +

Hi ha una manera fàcil de comprovar si el vostre contrast és prou gran per no causar problemes. Hi ha una sèrie d’eines de comprovació de contrast en línia on podeu introduir els colors de primer pla i de fons per comprovar-los. Per exemple, el Color Contrast Checker de WebAIM és senzill d'utilitzar i proporciona una explicació del que necessiteu per adaptar-vos als criteris WCAG sobre contrast de color.

+ +
+

Nota: una relació de contrast elevada també permetrà que tothom que faci servir un telèfon intel·ligent o una tauleta amb pantalla brillant pugui llegir millor les pàgines quan es troba en un entorn brillant, com ara al sol.

+
+ +

Un altre consell és no confiar només en el color per a les indicacions/informació, ja que no servirà per a aquells que no poden veure el color. En lloc de marcar els camps de formulari obligatoris en vermell, per exemple, marqueu-los amb un asterisc i en vermell.

+ +

Amagar coses

+ +

Hi ha molts casos en què un disseny visual requereix que no es mostri tot el contingut alhora. Per exemple, a l’exemple del quadre d’informació amb pestanyes (vegeu el codi font), tenim tres panells d’informació, però els posicionem els uns sobre els altres i proporcionem pestanyes on es pot fer clic per mostrar-les (també és accessible per al teclat: podeu utilitzar alternativament el tabulador i Return/Enter per a seleccionar-les).

+ +

+ +

Als usuaris del lector de pantalla no els importa res d’això: estan satisfets amb el contingut sempre que tingui sentit l’ordre al codi font i puguin arribar a tot. El posicionament absolut (tal com s’utilitza en aquest exemple) es considera generalment com un dels millors mecanismes per amagar el contingut per obtenir efectes visuals, perquè no impedeix que els lectors de pantalla hi accedeixin.

+ +

D'altra banda, no heu d'utilitzar {{cssxref ("visibility")}}:hidden o {{cssxref ("display")}}: none, perquè oculten el contingut als lectors de pantalla. Tret que, per descomptat, hi hagi una bona raó per la qual vulgueu que aquest contingut quedi amagat als lectors de pantalla.

+ +
+

Nota: Invisible Content Just for Screen Reader Users  té molts més detalls útils sobre aquest tema.

+
+ +

Accepteu que els usuaris poden sobreescriure els estils

+ +

Els usuaris poden sobreescriure els vostres estils amb els seus propis estils personalitzats, per exemple:

+ + + +

Els usuaris poden fer-ho per diversos motius. Un usuari amb discapacitat visual pot voler fer més gran el text a tots els llocs web que visita o un usuari amb deficiència de color severa pot voler posar tots els llocs web en colors d’alt contrast que siguin fàcils de veure. Qualsevol que sigui la necessitat, hauríeu de sentir-vos còmodes amb això i fer que els vostres dissenys siguin prou flexibles perquè aquests canvis funcionin al vostre disseny. Per exemple, és possible que vulgueu assegurar-vos que la vostra àrea de contingut principal pot admetre text més gran (potser començarà a desplaçar-se per permetre que es vegi tot), i no només l’amagarà, ni es trencarà completament.

+ +

JavaScript

+ +

El JavaScript també pot trencar l'accessibilitat, segons com s'utilitzi.

+ +

El JavaScript modern és un llenguatge potent i podem fer-hi moltes coses, avui dia, des de contingut senzill i actualitzacions d’interfície d’usuari fins a jocs 2D i 3D completament desenvolupats. No hi ha cap regla que digui que tot el contingut ha de ser accessible al 100% per a totes les persones; però cal que feu tot el que pugueu i que les vostres aplicacions siguin tan accessibles com sigui possible.

+ +

El contingut i la funcionalitat senzills són fàcils de fer accessibles — per exemple, text, imatges, taules, formularis i botons que activen les funcions. Tal com hem vist al nostre article HTML: Una bona base per l'accessibilitat, les consideracions clau són:

+ + + +

També vam veure un exemple de com utilitzar JavaScript per generar funcionalitats que hi falten - vegeu Tornar a afegir l'accessibilitat de teclat. Això no és l'ideal; de fet, només hauríeu d'utilitzar l'element adequat per a cada feina, però demostra que és possible en situacions en què per alguna raó no es pot controlar el marcatge que s'utilitza. Una altra manera de millorar l’accessibilitat dels ginys JavaScript no semàntics és utilitzar WAI-ARIA per proporcionar semàntica addicional als usuaris de lectors de pantalla. El següent article també tractarà això en detall.

+ +

Les funcionalitats complexes, com ara els jocs en 3D, no són tan fàcils de fer accessibles: un joc en 3D complex creat amb WebGL es mostrarà en un element {{htmlelement ("canvas")}}), que actualment no té cap capacitat per proporcionar alternatives textuals o altres informacions per a usuaris amb discapacitats visuals greus. És discutible que un joc d’aquest tipus tingui realment aquest grup de persones com a part del seu públic objectiu principal, i no seria raonable esperar que es fes 100% accessible per a persones invidents, tot i que es podrien implementar controls de teclat perquè el puguin utilitzar usuaris que no fan servir el ratolí, i fer que l’esquema de colors sigui prou contrastat per ser utilitzat per persones amb deficiències de color.

+ +

El problema de massa JavaScript

+ +

El problema sol venir quan la gent confia massa en JavaScript. De vegades veureu un lloc web on tot s’ha fet amb JavaScript: l’HTML l’ha generat JavaScript, el CSS l’ha generat JavaScript, etc. Això comporta tota mena de problemes d’accessibilitat i altres d'associats, de manera que no és aconsellable.

+ +

A més d'utilitzar l'element adequat per a cada feina, també us heu d'assegurar que utilitzeu la tecnologia adequada per a cada cosa. Penseu bé si necessiteu aquest brillant quadre d’informació 3D basat en JavaScript o si amb un simple text ja faríeu. Penseu bé si necessiteu un complex giny de formulari no estàndard o si una entrada de text serviria. I no genereu tot el vostre contingut HTML mitjançant JavaScript, si és possible.

+ +

Feu-ho no obstructiu

+ +

Hauríeu de fer servir JavaScript no obstructiu quan creeu el vostre contingut. La idea del JavaScript no obstructiu és que s’ha d’utilitzar sempre que sigui possible per millorar funcionalitats i no per construir-la del tot: les funcions bàsiques haurien de funcionar idealment sense JavaScript, tot i que ja sabem que això no sempre és una opció. Un altre cop, una gran part és fer servir la funcionalitat integrada del navegador sempre que sigui possible.

+ +

Un bon exemple d'usos de JavaScript no obstructiu inclou:

+ + + +

Com a exemple, hem escrit un exemple de validació de formulari al client "ràpid i brut": vegeu form-validation.html (vegeu també la demostració en viu). Aquí veureu un formulari senzill: quan intenteu enviar el formulari amb un o ambdós camps buits, l'enviament falla i apareix un quadre de missatge d'error per indicar-vos què no funciona.

+ +

Aquest tipus de validació de formularis és no obstructiu: podeu utilitzar el formulari perfectament sense que estigui disponible JavaScript, i qualsevol implementació de formulari assenyada també tindrà activa la validació del servidor, perquè és massa fàcil per als usuaris malintencionats saltar-se la validació al client (per exemple, desactivant JavaScript al navegador). Però la validació al client és molt útil per informar d'errors: els usuaris poden veure els errors que cometen a l'instant, en lloc d'haver d'esperar un viatge d'anada i tornada al servidor i una recàrrega de la pàgina. Aquest és un avantatge clar d’usabilitat.

+ +
+

Nota: La validació al servidor no s'ha implementat en aquesta senzilla demostració.

+
+ +

També hem fet que la validació d’aquest formulari sigui força accessible. Hem utilitzat elements {{htmlelement ("label")}}}) per assegurar-nos que les etiquetes del formulari estiguin lligades sense ambigüitats a les seves entrades, de manera que els lectors de pantalla les puguin llegir conjuntament:

+ +
<label for="name">Entra el teu nom:</label>
+<input type="text" name="name" id="name">
+ +

La validació només la fem quan s’envia el formulari, de manera que no actualitzem la interfície d’usuari massa sovint, cosa que pot confondre als usuaris de lectors de pantalla (i possiblement d’altres):

+ +
form.onsubmit = validate;
+
+function validate(e) {
+  errorList.innerHTML = '';
+  for(let i = 0; i < formItems.length; i++) {
+    const testItem = formItems[i];
+    if(testItem.input.value === '') {
+      errorField.style.left = '360px';
+      createLink(testItem);
+    }
+  }
+
+  if(errorList.innerHTML !== '') {
+    e.preventDefault();
+  }
+}
+ +
+

Nota: En aquest exemple, amaguem i mostrem el quadre de missatge d'error mitjançant posicionament absolut en lloc d'un altre mètode, com ara visibility o display, perquè no interfereix amb el fet que el lector de pantalla pugui llegir-ne contingut.

+
+ +

La validació real del formulari seria molt més complexa que això: voldríeu comprovar que el nom introduït sembli un nom, l’edat introduïda sigui realment un número i sigui realista (per exemple, no negativa i amb menys de 4 dígits). Aquí simplement hem implementat una comprovació senzilla: que s'ha introduït un valor a cada camp d'entrada (if(testItem.input.value === '')).

+ +

Quan s’hagi realitzat la validació, si passa la prova, s’envia el formulari. Si hi ha errors (if (errorList.innerHTML!== ")), no enviem el formulari (utilitzant preventDefault()) i mostrem els missatges d'error creats (vegeu més avall). Aquest mecanisme significa que els errors només es mostraran si hi ha errors, cosa que és millor per a la usabilitat.

+ +

Per a cada entrada que no tingui un valor completat quan s’envia el formulari, creem un element de llista amb un enllaç i l’inserim a errorList.

+ +
function createLink(testItem) {
+  const listItem = document.createElement('li');
+  const anchor = document.createElement('a');
+
+  anchor.textContent = 'El camp ' + testItem.input.name + ' és buit: entreu ' + testItem.input.name + '.';
+  anchor.href = '#' + testItem.input.name;
+  anchor.onclick = function() {
+    testItem.input.focus();
+  };
+  listItem.appendChild(anchor);
+  errorList.appendChild(listItem);
+}
+ +

Cada enllaç té un doble propòsit: indica quin és l'error i, a més, permet fer-hi clic / activar-lo per saltar directament a l'element d'entrada en qüestió i corregir-lo.

+ +
+

Nota: la part focus() d’aquest exemple és una mica complicada. Chrome i Edge (i les versions més recents d’IE) donen focus a l’element quan es fa clic a l’enllaç, sense necessitat del bloc onclick / focus(). Safari només ressaltarà l’element del formulari amb l’enllaç, de manera que necessita el bloc onclick / focus() per donar-hi focus realment. Firefox no dona focus correctament a les entrades en aquest context, de manera que els usuaris de Firefox no poden aprofitar-ho actualment (tot i que la resta funciona bé). El problema a Firefox s'hauria de solucionar aviat — s'està treballant per proporcionar a Firefox un comportament equivalent al d'altres navegadors (vegeu {{bug(277178)}}).

+
+ +

A més, l’errorField es col·loca a la part superior del codi font (tot i que es posiciona de manera diferent a la interfície d'usuari mitjançant CSS), cosa que significa que els usuaris poden esbrinar exactament què passa amb els enviaments del formulari i accedir als elements d’entrada en qüestió tornant al començament de la pàgina.

+ +

Com a nota final, hem utilitzat alguns atributs WAI-ARIA a la nostra demostració per ajudar a resoldre els problemes d’accessibilitat causats per àrees de contingut que s’actualitzen constantment sense que es recarregui la pàgina (els lectors de pantalla no ho recolliran ni avisaran els usuaris per defecte):

+ +
<div class="errors" role="alert" aria-relevant="all">
+  <ul>
+  </ul>
+</div>
+ +

Explicarem aquests atributs al nostre proper article, que cobreix WAI-ARIA amb molt més detall.

+ +
+

Nota: Probablement, alguns de vosaltres pensareu en el fet que els formularis HTML5 tenen mecanismes de validació integrats, com ara els atributs required, min/minlength i max/maxlength (vegeu la referència de l’element {{htmlelement("input")}}) per obtenir més informació ). No els hem utilitzat a la demostració perquè el suport de diversos navegadors per a ells és inadequat (per exemple, només existeix en IE10 i superior).

+
+ +
+

Nota: Usable and Accessible Form Validation and Error Recovery, de WebAIM, dona més informació útil sobre validació accessible de formularis.

+
+ +

Altres problemes d’accessibilitat a JavaScript

+ +

Hi ha altres coses que cal tenir en compte a l’hora d’implementar JavaScript i pensar en l’accessibilitat. N’afegirem més a mesura que les trobem.

+ +

Esdeveniments específics del ratolí

+ +

Com ja deveu saber, la majoria de les interaccions dels usuaris s’implementen en JavaScript del costat del client mitjançant gestors d’esdeveniments (event handlers), que ens permeten executar funcions en resposta a determinats esdeveniments que succeeixen. Alguns esdeveniments poden tenir problemes d’accessibilitat. El principal exemple que trobareu són esdeveniments específics del ratolí, com ara mouseover, mouseout, dblclick, etc. La funcionalitat que s'executa en resposta a aquests esdeveniments no serà accessible mitjançant altres mecanismes, com ara els controls del teclat.

+ +

Per mitigar aquests problemes, hauríeu de duplicar aquests esdeveniments amb esdeveniments similars que es puguin activar per altres mitjans (els anomenats controladors d’esdeveniments independents de dispositiu); focus i blur proporcionarien accessibilitat als usuaris de teclat.

+ +

Vegem un exemple que destaca quan pot ser útil fer-ho. Potser volem proporcionar una imatge en miniatura que mostri una versió més gran de la imatge quan s'hi passi per sobre amb el ratolí o s'hi doni focus (com passaria en un catàleg de productes de comerç electrònic).

+ +

Hem fet un exemple molt senzill que podeu trobar a mouse-and-keyboard-events.html (vegeu també el codi font). El codi presenta dues funcions que mostren i amaguen la imatge ampliada; són executats per les línies següents que els configuren com a gestors d'esdeveniments:

+ +
imgThumb.onmouseover = showImg;
+imgThumb.onmouseout = hideImg;
+
+imgThumb.onfocus = showImg;
+imgThumb.onblur = hideImg;
+ +

Les dues primeres línies executen les funcions quan el punter del ratolí passa per sobre i surt de sobre de la miniatura, respectivament. Tot i això, no ens permetrà accedir a la vista ampliada mitjançant el teclat; per permetre-ho, hem inclòs les dues darreres línies, que executen les funcions quan la imatge agafa i perd focus. Això es pot fer prement el tabulador fins arribar a la imatge, perquè hi hem inclòs tabindex="0".

+ +

L’esdeveniment click és interessant: sembla que depengui del ratolí, però la majoria de navegadors activaran els controladors d’esdeveniments onclick en prémer Retorn sobre un enllaç o element de formulari que tingui focus, o quan es toqui a aquest element en un dispositiu de pantalla tàctil. Això no funciona de manera determinada, però, si permeteu que un esdeveniment al qual no es pot donar focus per defecte prengui el focus mitjançant tabindex. En aquests casos, heu de detectar específicament quan es prem aquesta tecla exacta (consulteu Tornar a afegir l'accessibilitat de teclat).

+ +

Posa a prova les teves habilitats!

+ +

Heu arribat al final d’aquest article. En recordeu la informació més important? Podeu trobar algunes proves addicionals per verificar que reteniu aquesta informació abans de continuar. Vegeu  Test your skills: CSS and JavaScript accessibility.

+ +

Resum

+ +

Esperem que aquest article us hagi donat una bona quantitat de detalls i comprensió sobre els problemes d’accessibilitat relacionats amb l’ús de CSS i JavaScript a les pàgines web.

+ +

Tot seguit, WAI-ARIA!

+ +
{{PreviousMenuNext("Learn/Accessibility/HTML","Learn/Accessibility/WAI-ARIA_basics", "Learn/Accessibility")}}
+ +
+

En aquest mòdul

+ + +
diff --git a/files/ca/learn/accessibility/html/index.html b/files/ca/learn/accessibility/html/index.html new file mode 100644 index 0000000000..ddcb351f85 --- /dev/null +++ b/files/ca/learn/accessibility/html/index.html @@ -0,0 +1,596 @@ +--- +title: 'HTML: Una bona base per l''accessibilitat' +slug: Learn/Accessibility/HTML +translation_of: Learn/Accessibility/HTML +--- +
{{LearnSidebar}}
+ +
{{PreviousMenuNext("Learn/Accessibility/What_is_Accessibility","Learn/Accessibility/CSS_and_JavaScript", "Learn/Accessibility")}}
+ +

Es pot fer accessible una gran quantitat de contingut web només assegurant-se que els elements d'HTML correctes s’utilitzin en tot moment amb el propòsit correcte. Aquest article analitza detalladament com es pot utilitzar HTML per garantir la màxima accessibilitat.

+ + + + + + + + + + + + +
Requisits previs: +

Alfabetització bàsica en informàtica, comprensió bàsica d’HTML (vegeu Introducció a l’HTML) i comprensió de què és l’accessibilitat.

+
Objectiu:Familiaritzar-vos amb les funcions d’HTML que tenen avantatges d’accessibilitat i com utilitzar-les adequadament als vostres documents web.
+ +

HTML i accessibilitat

+ +

A mesura que apreneu més sobre HTML —llegiu més recursos, mireu més exemples, etc.— anireu veient un tema comú: la importància d’utilitzar HTML semàntic (de vegades anomenat POSH o Plain Old Semantic HTML). Això significa utilitzar els elements HTML correctes per al propòsit previst en la mesura del possible.

+ +

Us podeu preguntar per què és tan important. Al cap i a la fi, podeu utilitzar una combinació de CSS i JavaScript per fer que qualsevol element HTML es comporti de la manera que vulgueu. Per exemple, es podria marcar un botó de control per reproduir un vídeo al vostre lloc així:

+ +
<div>Reproduir vídeo</div>
+ +

Però, com veureu amb més detall més endavant, té sentit utilitzar l'element correcte per a aquest objectiu:

+ +
<button>Reproduir vídeo</button>
+ +

Els <button>s HTML no només tenen un estil adequat aplicat per defecte (que probablement voldreu substituir), sinó que també tenen accessibilitat de teclat integrada: els usuaris poden navegar entre els botons mitjançant la tecla Tab i activar la seva selecció mitjançant Retorn o Enter.

+ +

No costa més escriure HTML semàntic que etiquetatge no semàntic (i incorrecte) si ho feu de manera constant des de l’inici del projecte. Encara millor, l’etiquetatge semàntic té altres avantatges més enllà de l’accessibilitat:

+ +
    +
  1. Més fàcil de desenvolupar: com es va esmentar anteriorment, obtindreu algunes funcions de forma gratuïta, a més, és possiblement més fàcil d’entendre.
  2. +
  3. Millor en dispositius mòbils: l’HTML semàntic és, sens dubte, més lleuger en mida de fitxer que el codi espagueti no semàntic i és més fàcil de fer responsive.
  4. +
  5. Bo per al SEO: els motors de cerca donen més importància a les paraules clau dels encapçalaments, enllaços, etc. que les paraules clau incloses als <div> no semàntics, etc., de manera que els vostres clients podran trobar més fàcilment els vostres documents.
  6. +
+ +

Continuem i vegem l'HTML accessible amb més detall.

+ +
+

Nota: És una bona idea tenir instal·lat un lector de pantalla a l'ordinador local perquè pugueu provar els exemples que es mostren a continuació. Consulteu la nostra Screen readers guide per obtenir més informació.

+
+ +

Bona semàntica

+ +

Ja hem parlat de la importància d'una semàntica adequada i de per què hauríem d'utilitzar l'element HTML adequat per a cada cosa. Això no es pot ignorar, ja que és un dels principals llocs on l'accessibilitat es trenca greument si no es gestiona correctament.

+ +

Al web, la veritat és que la gent fa coses molt estranyes amb el marcatge HTML. Alguns abusos d'HTML es deuen a pràctiques heretades que no s'han oblidat completament, i algunes són simplement ignorància. En qualsevol cas, hauríeu de substituir aquest codi tan dolent.

+ +

De vegades no esteu en condicions de desfer-vos del marcat terrible: les vostres pàgines podrien ser generades per algun tipus de framework del servidor sobre el qual no teniu el control total, o bé podríeu tenir contingut de tercers a la vostra pàgina (com ara banners publicitaris) sobre els quals no teniu control.

+ +

L'objectiu no és "tot o res". Tot i això, totes les millores que pugueu fer ajudaran a la causa de l’accessibilitat.

+ +

Contingut textual

+ +

Una de les millors ajudes d’accessibilitat que pot tenir un usuari de lector de pantalla és una estructura de contingut excel·lent amb encapçalaments, paràgrafs, llistes, etc. Un exemple semàntic excel·lent pot semblar-se al següent:

+ +
<h1>El meu encapçalament</h1>
+
+<p>Aquesta és la primera secció del meu document.</p>
+
+<p>Aquí hi afegiré un paràgraf també.</p>
+
+<ol>
+  <li>Aquí tenim</li>
+  <li>una llista</li>
+  <li>per llegir</li>
+</ol>
+
+<h2>El meu sotsencapçalament</h2>
+
+<p>Aquesta és la primera subsecció del document. M'encantaria que tothom pogués trobar aquest document!</p>
+
+<h2>El meu 2n sotsencapçalament</h2>
+
+<p>Aquesta és la segona subsecció del meu contingut. Crec que és més interessant que l'anterior.</p>
+ +

Hem preparat una versió amb text més llarg per provar-la amb un lector de pantalla (vegeu good-semantics.html). Si proveu de navegar-hi, veureu que és bastant fàcil:

+ +
    +
  1. El lector de pantalla llegeix cada capçalera a mesura que avança pel contingut i us notifica què és un encapçalament, què és un paràgraf, etc.
  2. +
  3. S'atura després de cada element, deixant-te anar al ritme que sigui més còmode per a tu.
  4. +
  5. Podeu passar a l’encapçalament següent / anterior en molts lectors de pantalla.
  6. +
  7. També podeu mostrar una llista de tots els encapçalaments a molts lectors de pantalla, cosa que us permetrà utilitzar-los com una taula de contingut útil per trobar contingut específic.
  8. +
+ +

De vegades, la gent escriu encapçalaments, paràgrafs, etc. mitjançant HTML de presentació i salts de línia, com ara el següent:

+ +
<font size="7">El meu encapçalament</font>
+<br><br>
+Aquesta és la primera secció del meu document.
+<br><br>
+Aquí hi afegiré un paràgraf també.
+<br><br>
+1. Aquí tenim
+<br><br>
+2. una llista
+<br><br>
+3. per llegir
+<br><br>
+<font size="5">El meu sotsencapçalament</font>
+<br><br>
+Aquesta és la primera subsecció del document. M'encantaria que tothom pogués trobar aquest document!
+<br><br>
+<font size="5">El meu 2n sotsencapçalament</font>
+<br><br>
+Aquesta és la segona subsecció del meu contingut. Crec que és més interessant que l'anterior.
+ +

Si proveu la nostra versió més llarga amb un lector de pantalla (vegeu bad-semantics.html), no tindreu una experiència molt bona: el lector de pantalla no té res a utilitzar com a indicador, de manera que no podeu recuperar una útil taula de continguts i tota la pàgina es veu com un bloc gegant únic, de manera que només es llegeix d’una sola vegada, tot alhora.

+ +

Hi ha altres qüestions més enllà de l’accessibilitat: és més difícil donar estils al contingut mitjançant CSS o manipular-lo amb JavaScript, per exemple, perquè no hi ha elements que s’utilitzin com a selectors.

+ +

Utilitzar un llenguatge clar

+ +

El llenguatge que utilitzeu també pot afectar l'accessibilitat. En general, heu d’utilitzar un llenguatge clar que no sigui massa complex i que no faci servir termes d’argot innecessaris. Això no només beneficia les persones amb discapacitats cognitives o d’altres; beneficia els lectors per als quals el text no està escrit en la seva primera llengua, la gent més jove... tothom, de fet! A part d'això, heu d'intentar evitar l'ús de llenguatge i caràcters que el lector de pantalla no llegeixi amb claredat. Per exemple:

+ + + +

Disposicions de pàgina

+ +

Antigament, la gent solia crear dissenys de pàgines amb taules HTML: utilitzaven diferents cel·les de taula per contenir la capçalera, el peu de pàgina, la barra lateral, la columna de contingut principal, etc. No és una bona idea perquè els lectors de pantalla faran lectures confuses, sobretot si el disseny és complex i té moltes taules imbricades.

+ +

Proveu el nostre exemple table-layout.html, que té un aspecte semblant a aquest:

+ +
<table width="1200">
+      <!-- main heading row -->
+      <tr id="heading">
+        <td colspan="6">
+
+          <h1 align="center">Header</h1>
+
+        </td>
+      </tr>
+      <!-- nav menu row  -->
+      <tr id="nav" bgcolor="#ffffff">
+        <td width="200">
+          <a href="#" align="center">Home</a>
+        </td>
+        <td width="200">
+          <a href="#" align="center">Our team</a>
+        </td>
+        <td width="200">
+          <a href="#" align="center">Projects</a>
+        </td>
+        <td width="200">
+          <a href="#" align="center">Contact</a>
+        </td>
+        <td width="300">
+          <form width="300">
+            <input type="search" name="q" placeholder="Search query" width="300">
+          </form>
+        </td>
+        <td width="100">
+          <button width="100">Go!</button>
+        </td>
+      </tr>
+      <!-- spacer row -->
+      <tr id="spacer" height="10">
+        <td>
+
+        </td>
+      </tr>
+      <!-- main content and aside row -->
+      <tr id="main">
+        <td id="content" colspan="4" bgcolor="#ffffff">
+
+          <!-- main content goes here -->
+        </td>
+        <td id="aside" colspan="2" bgcolor="#ff80ff" valign="top">
+          <h2>Related</h2>
+
+          <!-- aside content goes here -->
+
+        </td>
+      </tr>
+      <!-- spacer row -->
+      <tr id="spacer" height="10">
+        <td>
+
+        </td>
+      </tr>
+      <!-- footer row -->
+      <tr id="footer" bgcolor="#ffffff">
+        <td colspan="6">
+          <p>©Copyright 2050 by nobody. All rights reversed.</p>
+        </td>
+      </tr>
+    </table>
+ +

Si intenteu navegar-hi mitjançant un lector de pantalla, probablement us dirà que hi ha una taula que cal mirar (tot i que alguns lectors de pantalla poden endevinar la diferència entre els dissenys amb taules i les taules de dades). És probable que (depenent del lector de pantalla que utilitzeu) hàgeu de baixar a la taula com a objecte i mirar-ne les cel·les una a una i tornar a sortir de la taula per continuar navegant pel contingut.

+ +

Els dissenys de taules són una relíquia del passat: tenien sentit quan el suport de CSS no estava estès als navegadors, però ara només creen confusió per als usuaris de lectors de pantalla. A més, el seu codi font requereix més marcatge, cosa que els fa menys flexibles i més difícils de mantenir. Podeu verificar aquestes afirmacions comparant la vostra experiència anterior amb un exemple d’estructura de lloc web més modern, que podria semblar-se a:

+ +
<header>
+  <h1>Header</h1>
+</header>
+
+<nav>
+  <!-- main navigation in here -->
+</nav>
+
+<!-- Here is our page's main content -->
+<main>
+
+  <!-- It contains an article -->
+  <article>
+    <h2>Article heading</h2>
+
+    <!-- article content in here -->
+  </article>
+
+  <aside>
+    <h2>Related</h2>
+
+    <!-- aside content in here -->
+  </aside>
+
+</main>
+
+<!-- And here is our main footer that is used across all the pages of our website -->
+
+<footer>
+  <!-- footer content in here -->
+</footer>
+ +

Si proveu el nostre exemple d’estructura més modern amb un lector de pantalla, veureu que l’etiquetatge de disseny ja no s’interposa i confon la lectura del contingut. També és molt més lleuger i reduït pel que fa a la mida del codi, cosa que significa que és més fàcil mantenir el codi i que necessita menys amplada de banda per a l'usuari (especialment important per a aquells que tenen connexions lentes).

+ +

Una altra consideració a l’hora de crear dissenys és l’ús d’elements semàntics HTML5 tal com es veu a l’exemple anterior (vegeu seccionat de contingut): podeu crear un disseny utilitzant només elements {{htmlelement("div")}}) imbricats, però és millor utilitzar elements adequats per marcar la vostra navegació principal ({{htmlelement("nav")}}), peu de pàgina ({{htmlelement("footer")}}), unitats de contingut ({{htmlelement("article")}}), etc. Aquests proporcionen una semàntica addicional per als lectors de pantalla (i altres eines) per donar a l'usuari pistes addicionals sobre el contingut que navega (vegeu Screen Reader Support for new HTML5 Section Elements per fer-vos una idea de com és el suport en els lectors de pantalla).

+ +
+

Nota: A més de tenir una bona semàntica i un disseny atractiu, el vostre contingut hauria de tenir un sentit lògic en el seu ordre de codi; sempre podeu col·locar-lo allà on vulgueu mitjançant CSS, però hauríeu de crear un ordre de codi correcte de sortida, de forma que el que es llegeixi als usuaris de lectors de pantalla tingui sentit.

+
+ +

Controls d'interfície d'usuari

+ +

Per controls d’interfície d’usuari ens referim a les parts principals dels documents web amb les quals interactuen els usuaris, normalment botons, enllaços i controls de formulari. En aquesta secció analitzarem les qüestions bàsiques d’accessibilitat que cal tenir en compte a l’hora de crear aquests controls. Articles posteriors sobre WAI-ARIA i multimèdia examinaran altres aspectes de l'accessibilitat de la interfície d'usuari.

+ +

Un aspecte clau de l’accessibilitat dels controls d’interfície d’usuari és que, per defecte, els navegadors permeten manipular-los mitjançant el teclat. Podeu provar-ho amb el nostre exemple native-keyboard-accessibility.html (consulteu el codi font). Obriu-lo en una pestanya nova i proveu de prémer la tecla de tabulació; després de prémer algunes vegades, hauríeu de veure com el focus de la pestanya comença a moure's pels diferents elements enfocables. Els elements enfocats tenen un estil predeterminat ressaltat en tots els navegadors (difereix lleugerament entre els diferents navegadors) de manera que pugueu saber quin element està enfocat.

+ +

+ +

A continuació, podeu prémer Enter / Return per seguir un enllaç enfocat o prémer un botó (hem inclòs una mica de JavaScript per fer que els botons llancin un missatge) o començar a escriure per introduir text en una camp de formulari. Altres elements del formulari tenen controls diferents, per exemple, l'element {{htmlelement ("select")}}} pot mostrar les seves opcions i circular entre elles amb les tecles de fletxa amunt i avall.

+ +
+

Nota: Els diferents navegadors poden tenir diferents opcions de control de teclat disponibles. Consulteu Using native keyboard accessibility per obtenir més informació.

+
+ +

Essencialment, obteniu aquest comportament gratis només fent servir els elements adequats, p.ex:

+ +
<h1>Enllaços</h1>
+
+<p>Això és un enllaç a <a href="https://www.mozilla.org">Mozilla</a>.</p>
+
+<p>Un altre enllaç, a la <a href="https://developer.mozilla.org">Mozilla Developer Network</a>.</p>
+
+<h2>Botons</h2>
+
+<p>
+  <button data-message="Això és del primer botó">Fes-me clic!</button>
+  <button data-message="Això és del segon botó">Fes-me clic també!</button>
+  <button data-message="Això és del tercer botó">I a mi!</button>
+</p>
+
+<h2>Formulari</h2>
+
+<form>
+  <div>
+    <label for="nom">Entra el teu nom:</label>
+    <input type="text" id="nom" name="nom">
+  </div>
+  <div>
+    <label for="edat">Entra la teva edat:</label>
+    <input type="text" id="edat" name="edat">
+  </div>
+  <div>
+    <label for="mood">Tria el teu humor:</label>
+    <select id="humor" name="humor">
+      <option>Feliç</option>
+      <option>Trist(a)</option>
+      <option>Enfadat/da</option>
+      <option>Preocupat/da</option>
+    </select>
+  </div>
+</form>
+ +

Això vol dir utilitzar adequadament enllaços, botons, elements de formulari i etiquetes (inclòs l'element {{htmlelement("label")}}) per als controls de formulari).

+ +

Tanmateix, es torna a donar el cas que la gent de vegades fa coses estranyes amb HTML. Per exemple, de vegades veieu botons marcats amb {{htmlelement("div")}}s, per exemple:

+ +
<div data-message="Això és del primer botó">Fes-me clic!</div>
+<div data-message="Això és del segon botó">Fes-me clic també!</div>
+<div data-message="Això és del tercer botó">I a mi!</div>
+ +

Però no s’aconsella l’ús d’aquest codi: perdeu immediatament l’accessibilitat nativa de teclat que hauríeu tingut si acabeu d’utilitzar elements {{htmlelement("button")}}), a més de no obtenir cap estil CSS predeterminat.

+ +

Tornar a afegir l'accessibilitat de teclat

+ +

Afegir aquests avantatges requereix una mica de feina (podeu veure un exemple al nostre exemple fake-div-buttons.html; també podeu veure el codi font). Aquí hem donat als nostres botons falsos amb <div> la possibilitat d'agafar el focus (inclòs mitjançant la tecla de tabulació) donant a cadascun l'atribut tabindex="0":

+ +
<div data-message="Això és del primer botó" tabindex="0">Fes-me clic!</div>
+<div data-message="Això és del segon botó" tabindex="0">Fes-me clic també!</div>
+<div data-message="Això és del tercer botó" tabindex="0">I a mi!</div>
+ +

Bàsicament, l'atribut {{htmlattrxref("tabindex")}} està pensat principalment per permetre que els elements tabulables puguin tenir un ordre de tabulació personalitzat (especificat en ordre numèric positiu), en comptes del seu ordre de codi per defecte. Aquesta és gairebé sempre una mala idea, ja que pot provocar confusions importants. Utilitzeu-la només si ho necessiteu de debò; per exemple, si el disseny mostra les coses en un ordre visual molt diferent al codi font i voleu que les coses funcionin de manera més lògica. Hi ha dues opcions més per a tabindex:

+ + + +

Tot i que l’addició anterior ens permet arribar als botons amb lña tecla de tabulació, no ens permet activar-los mitjançant la tecla Enter / Retorn. Per fer-ho, hem hagut d'afegir el següent truc amb JavaScript:

+ +
document.onkeydown = function(e) {
+  if(e.keyCode === 13) { // La tecla Enter/Return
+    document.activeElement.click();
+  }
+};
+ +

Aquí afegim un 'listener' (oient) a l'objecte document per detectar quan s'ha premut un botó al teclat. Comprovem quin botó s'ha premut mitjançant la propietat keyCode de l'objecte d'esdeveniment; si és el codi de tecla que coincideix amb Return / Enetr, executem la funció emmagatzemada al controlador onclick del botó mitjançant document.activeElement.click(). activeElement ens proporciona l'element que té actualment el focus a la pàgina.

+ +

Això suposa un munt de molèsties addicionals per recuperar la funcionalitat. I segurament hi haurà altres problemes. Millor utilitzar l’element adequat per al treball adequat en primer lloc.

+ +

Etiquetes de text significatives

+ +

Les etiquetes de text dels controls de la interfície d’usuari són molt útils per a tots els usuaris, però fer-les correctament és particularment important per als usuaris amb discapacitat.

+ +

Assegureu-vos que les etiquetes de text del botó i de l'enllaç siguin comprensibles i distintives. No només utilitzeu "Feu clic aquí" per a les etiquetes, ja que els usuaris del lector de pantalla de vegades obtenen una llista de botons i controls de formulari. La següent captura de pantalla mostra el que VoiceOver llista els nostres controls en Mac.

+ +

Form controls. Click me! button. Click me too! button. And me! button. Fill me in: edit text. Fill me in: edit text. Happy collapsed pop up button. Happy menu item. Sad menu item. Angry menu item. Worried menu item.

+ +

Assegureu-vos que les vostres etiquetes tinguin sentit fora del context, llegides per si mateixes, així com en el context del paràgraf en què es troben. Per exemple, el següent mostra un exemple de text de bon enllaç:

+ +
<p>Les balenes són criatures realment fantàstiques. <a href="whales.html">Aprèn més sobre les balenes</a>.</p>
+ +

Però això és mal text d'enllaç:

+ +
<p>Les balenes són criatures realment fantàstiques. Per tal d'aprendre més sobre les balenes, <a href="whales.html">fes clic aquí</a>.</p>
+ +
+

Nota: Podeu trobar molt més sobre la implementació d’enllaços i les pràctiques recomanades al nostre article Creació d’enllaços. També podeu veure alguns exemples bons i dolents a good-links.html i bad-links.html.

+
+ +

Les etiquetes del formulari també són importants per donar-vos una idea del que heu d’introduir a cada entrada del formulari. El següent sembla un exemple prou raonable:

+ +
Entra el teu nom: <input type="text" id="nom" name="nom">
+ +

Tot i això, això no és tan útil per a usuaris amb discapacitat. No hi ha res a l’exemple anterior per associar l’etiqueta sense ambigüitats amb l’entrada del formulari i deixar clar com emplenar-la si no la podeu veure. Si hi accediu amb alguns lectors de pantalla, podria ser que només se us donés una descripció seguint la línia de "edita text".

+ +

El següent és un exemple molt millor:

+ +
<div>
+  <label for="nom">Entra el teu nom:</label>
+  <input type="text" id="nom" name="nom">
+</div>
+ +

Amb un codi com aquest, l'etiqueta s'associarà clarament a l'entrada; la descripció serà més semblant a "Entra el teu nom nom: editeu text".
+  

+ +

+ +

Com a avantatge addicional, a la majoria de navegadors si associeu una etiqueta amb una entrada de formulari, podeu fer clic a l’etiqueta per seleccionar o activar l’element de formulari. Això proporciona a l’entrada una zona d’èxit més gran, cosa que facilita la selecció.

+ +
+

Nota: podeu veure alguns exemples de formularis bons i dolents a good-form.html i bad-form.html.

+
+ +
    +
+ +

Taules de dades accessibles

+ +

Es pot escriure una taula de dades bàsica amb un marcatge molt senzill, per exemple:

+ +
<table>
+  <tr>
+    <td>Nom</td>
+    <td>Edat</td>
+    <td>Gènere</td>
+  </tr>
+  <tr>
+    <td>Gabriel</td>
+    <td>13</td>
+    <td>Masculí</td>
+  </tr>
+  <tr>
+    <td>Elva</td>
+    <td>8</td>
+    <td>Femení</td>
+  </tr>
+  <tr>
+    <td>Freida</td>
+    <td>5</td>
+    <td>Femení</td>
+  </tr>
+</table>
+ +

Però això té problemes: un usuari del lector de pantalla no pot associar files o columnes juntes com a agrupacions de dades. Per fer-ho, hauria de saber quines són les cel·les amb capçaleres i si encapçalen files, columnes, etc. Això només es pot fer visualment per a la taula anterior (consulteu bad-table.html i proveu l'exemple vosaltres mateixos).

+ +

Vegeu ara el nostre exemple de taula de grups de punk: podeu veure algunes ajudes d’accessibilitat en funcionament:

+ + + +

Nota: Consulteu l'article sobre funcions avançades i accessibilitat de la nostra taula HTML per obtenir més informació sobre les taules de dades accessibles.

+ +
+

Nota: Consulteu el nostre article Taules HTML: característiques avançades i accessibilitat per saber més sobre les taules de dades accessibles.

+
+ +

Alternatives de text

+ +

Mentre que el contingut textual és intrínsecament accessible, no es pot dir el mateix necessàriament del contingut multimèdia: les persones amb discapacitat visual no poden veure el contingut d’imatges ni de vídeo i les persones amb discapacitat auditiva no poden sentir l'àudio. Cobrim detalladament el contingut de vídeo i àudio a Accessible multimedia, però per a aquest article analitzarem l'accessibilitat de l'humil element {{htmlelement ("img")}}.

+ +

Tenim un exemple senzill escrit, accessible-image.html, que inclou quatre còpies de la mateixa imatge:

+ +
<img src="dinosaur.png">
+
+<img src="dinosaur.png"
+     alt="A red Tyrannosaurus Rex: A two legged dinosaur standing upright like a human, with small arms, and a large head with lots of sharp teeth.">
+
+<img src="dinosaur.png"
+     alt="A red Tyrannosaurus Rex: A two legged dinosaur standing upright like a human, with small arms, and a large head with lots of sharp teeth."
+     title="The Mozilla red dinosaur">
+
+
+<img src="dinosaur.png" aria-labelledby="dino-label">
+
+<p id="dino-label">The Mozilla red Tyrannosaurus Rex: A two legged dinosaur standing upright like a human, with small arms, and a large head with lots of sharp teeth.</p>
+
+ +

La primera imatge, quan la veu un lector de pantalla, no ofereix realment molta ajuda a l'usuari: VoiceOver, per exemple, llegeix "/dinosaur.png, imatge". Es llegeix el nom del fitxer per intentar proporcionar ajuda. En aquest exemple, l'usuari almenys sabrà que és un dinosaure d'alguna mena, però sovint es poden penjar fitxers amb noms de fitxers generats automàticament (per exemple, des d'una càmera digital) i és probable que aquests noms de fitxers no proporcionin context al contingut de la imatge.

+ +
+

Nota: és per això que no heu d’incloure mai contingut de text dins d’una imatge; els lectors de pantalla simplement no hi poden accedir. També hi ha altres desavantatges: no podeu seleccionar-lo ni copiar-lo / enganxar-lo. Simplement no ho feu!

+
+ +

Quan un lector de pantalla troba la segona imatge, llegeix l’atribut alt complet: "Un tiranosaure vermell Rex: un dinosaure de dues potes dret com un humà, amb braços petits i un cap gran amb moltes dents afilades".

+ +

Això posa de manifest la importància d’utilitzar no només noms de fitxers significatius en cas que l’anomenat text alternatiu no estigui disponible, sinó també assegurar-se que el text alternatiu s’ofereixi en atributs alt sempre que sigui possible. Tingueu en compte que el contingut de l'atribut alt sempre ha de proporcionar una representació directa de la imatge i del que transmet visualment. Aquí no s’hi hauria d’incloure cap coneixement personal ni cap descripció addicional, ja que no és útil per a persones que no s’han trobat amb la imatge abans.

+ +

Una cosa a tenir en compte és si les vostres imatges tenen significat dins del vostre contingut o si són exclusivament per a la decoració visual i, per tant, no tenen cap sentit. Si són decoratives, és millor escriure un text buit com a valor de l'atribut alt (ho veurem més endavant en aquest mateix article) o simplement incloure'ls a la pàgina com a imatges de fons CSS.

+ +
+

Nota: Llegiu Imatges en HTML i Imatges responsives per obtenir molta més informació sobre la implementació d'imatges i les pràctiques recomanades.

+
+ +

Si voleu proporcionar informació contextual addicional, l'heu de posar al text que envolta la imatge o dins d'un atribut de títol, tal com es mostra a continuació. En aquest cas, la majoria de lectors de pantalla llegiran el text alternatiu, l'atribut title i el nom del fitxer. A més, els navegadors mostren el text del títol quan es passa el ratolí per sobre.

+ +

+ +

Fem una altra ullada ràpida al quart mètode:

+ +
<img src="dinosaur.png" aria-labelledby="dino-label">
+
+<p id="dino-label">The Mozilla red Tyrannosaurus ... </p>
+ +

En aquest cas, no utilitzem en absolut l’atribut alt; en canvi, hem presentat la nostra descripció de la imatge com a paràgraf de text normal, li hem donat un id i, a continuació, hem utilitzat l’atribut aria-labelledby per referir-nos a aquest id, que fa que els lectors de pantalla utilitzin aquest paràgraf com a text alternatiu / etiqueta per a aquesta imatge. Això és especialment útil si voleu utilitzar el mateix text com a etiqueta per a diverses imatges, cosa que no és possible amb alt.

+ +
+

Nota: aria-labelledby forma part de l'especificació WAI-ARIA, que permet als desenvolupadors afegir semàntica addicional al seu marcatge per millorar l'accessibilitat del lector de pantalla quan sigui necessari. Per obtenir més informació sobre com funciona, llegiu el nostre article WAI-ARIA Basics.

+
+ +

D'altres mecanismes de text alternatiu

+ +

Les imatges també tenen un altre mecanisme disponible per proporcionar text descriptiu. Per exemple, hi ha un atribut longdesc destinat a apuntar a un document web independent que conté una descripció ampliada de la imatge, per exemple:

+ +
<img src="dinosaur.png" longdesc="dino-info.html">
+ +

Sembla una bona idea, especialment per a infografies i grans gràfics amb molta informació, que potser es podrien representar com una taula de dades accessible (n'hem parlat en aquest mateix article). No obstant això, longdesc no és compatible amb tots els lectors de pantalla i el contingut és completament inaccessible per als usuaris que no utilitzin lectors de pantalla. Sens dubte, és molt millor incloure la descripció llarga a la mateixa pàgina que la imatge o enllaçar-la amb un enllaç normal.

+ +

HTML5 inclou dos elements nous: {{htmlelement("figure")}} i {{htmlelement("figcaption")}} que se suposa que associen una figura d'algun tipus (pot ser qualsevol cosa, no necessàriament una imatge) amb un títol de figura:

+ +
<figure>
+  <img src="dinosaur.png" alt="The Mozilla Tyrannosaurus">
+  <figcaption>A red Tyrannosaurus Rex: A two legged dinosaur standing upright like a human, with small arms, and a large head with lots of sharp teeth.</figcaption>
+</figure>
+ +

Malauradament, la majoria dels lectors de pantalla sembla que encara no associen els subtítols de figures amb les seves figures. Dit això, l'estructura de l'element és útil per a aplicar-hi estil CSS; a més, proporciona una manera de col·locar una descripció de la imatge al costat al codi font.

+ +

Atributs alt buits

+ +
<h3>
+  <img src="article-icon.png" alt="">
+  Tyrannosaurus Rex: the king of the dinosaurs
+</h3>
+ +

Pot haver-hi ocasions en què s’inclogui una imatge al disseny d’una pàgina, però el seu propòsit principal sigui la decoració visual. Notareu a l’exemple de codi anterior que l’atribut alt de la imatge és buit: es tracta de fer que els lectors de pantalla reconeguin la imatge, però no intentin descriure-la (en lloc d’això, només dirien “imatge” o alguna cosa similar).

+ +

La raó per utilitzar un alt buit en lloc de no incloure'l és perquè molts lectors de pantalla anuncien tota la URL de la imatge si no es proporciona cap alt. A l'exemple anterior, la imatge actua com a decoració visual de l'encapçalament amb què s'associa. En casos com aquest, i en els casos en què una imatge només sigui decorativa i no tingui cap valor de contingut, hauríeu d'incloure un alt buit als elements img. Una altra alternativa és utilitzar l'atribut aria role="presentation", ja que també impedeix que els lectors de pantalla llegeixin el text alternatiu.

+ +
+

Nota: si és possible, heu d’utilitzar CSS per mostrar imatges només decoratives.

+
+ +

Més sobre els enllaços

+ +

Els enllaços (l'element <a> amb un atribut href), en funció de com s'utilitzin, poden ajudar o perjudicar l'accessibilitat. Per defecte, els enllaços són accessibles en aparença. Poden millorar l’accessibilitat ajudant l’usuari a navegar ràpidament a les diferents seccions d’un document. També poden perjudicar l’accessibilitat si s’elimina l’estil accessible o si JavaScript fa que es comportin de manera inesperada.

+ +

Estil d’enllaç

+ +

Per defecte, els enllaços són visualment diferents de la resta del text en color i en decoració de text, amb els enllaços de color blau i subratllats per defecte, de color porpra i subratllats si s'han visitat, i amb un anell de focus quan reben el focus del teclat.

+ +

No s’ha d’utilitzar el color com a únic mètode per distingir els enllaços del contingut que no enllaça. El color del text de l’enllaç, com tot el text, ha de diferir significativament del color de fons (un contrast de 4,5:1). A més, els enllaços han de ser significativament diferents del text que no enllaça. Amb un requisit de contrast mínim de 3:1 entre el text de l'enllaç i el text circumdant i entre els estats predeterminat, visitat i focus / actiu i un contrast de 4:5 entre tots els colors d'estat i el color de fons.

+ +

Esdeveniments onclick

+ +

Sovint s'abusa de les etiquetes d'ancoratge amb l'esdeveniment onclick per crear pseudo-botons configurant href a "#" o "javascript:void(0)" per evitar que la pàgina s'actualitzi.

+ +

Aquests valors causen un comportament inesperat en copiar o arrossegar enllaços, en obrir enllaços en una pestanya o finestra nova, en afegir adreces d'interès i, quan el JavaScript encara s'està descarregant, es produeix un error o es desactiva. Això també transmet una semàntica incorrecta a les tecnologies d'assistència (per exemple, lectors de pantalla). En aquests casos, es recomana utilitzar un {{HTMLElement("button")}}. En general, només heu d'utilitzar un àncora per a la navegació mitjançant un URL adequat.

+ +

Enllaços externs i enllaços a recursos no HTML

+ +

Els enllaços que s'obrin en una nova pestanya o finestra mitjançant la declaració target="_ blank" i els enllaços el valor href dels quals apunti a un recurs de fitxer han d'incloure un indicador sobre el comportament que es produirà quan s'activi l'enllaç.

+ +

Les persones amb problemes de visió baixa, que naveguen amb l'ajut de tecnologies de lectura de pantalla o que tenen problemes cognitius, poden confondre's quan s'obre inesperadament la nova pestanya, finestra o aplicació. És possible que versions antigues del programari de lectura de pantalla ni tan sols anunciïn el comportament.

+ +

Enllaç que obre una nova pestanya o finestra

+ +
<a target="_blank" href="https://www.wikipedia.org/">Wikipedia (opens in a new window)</a>
+
+ +

Enllaç a un recurs no HTML

+ +
<a target="_blank" href="2017-annual-report.ppt">2017 Annual Report (PowerPoint)</a>
+
+ +

Si s'utilitza una icona en comptes de text per assenyalar aquest tipus de comportament d'enllaç, assegureu-vos que inclou una {{HTMLAttrxRef("alt", "img", "descripció alternativa", "true")}}.

+ + + +

Enllaços de salt

+ +

Un enllaç de salt, també conegut com a "skipnav", és un element situat tan a prop com sigui possible de l'element d'obertura {{HTMLElement ("body")}} que enllaça amb el començament del contingut principal de la pàgina. Aquest enllaç permet saltar el contingut que es repeteix en diverses pàgines d’un lloc web, com ara la capçalera d’un lloc web i la navegació principal.

+ +

Els enllaços de salt són especialment útils per a les persones que naveguen amb l'ajuda de tecnologies d'assistència, com ara controls de commutació, ordres de veu o les varetes de cap / boca, on el fet de moure's per enllaços repetitius pot ser una tasca laboriosa.

+ + + +

Proximitat

+ +

Les grans quantitats de contingut interactiu (incloses les àncores) situades molt a prop les unes de les altres haurien de tenir espai inserit  per separar-les. Aquest espaiat és beneficiós per a les persones que pateixen problemes de control motor fi i poden activar accidentalment el contingut interactiu equivocat durant la navegació.

+ +

Es pot crear espai mitjançant propietats CSS com ara {{CSSxRef ("margin")}}.

+ + + +

Posa a prova les teves habilitats!

+ +

Heu arribat al final d’aquest article, però recordeu la informació més important? Consulteu Test your skills: HTML Accessibility per verificar que heu conservat aquesta informació abans de continuar.

+ +

Resum

+ +

Ara hauríeu de tenir un bon coneixement de l’escriptura d’HTML accessible per a la majoria de les ocasions. El nostre article de fonaments de WAI-ARIA ajudarà a omplir els buits d’aquest coneixement, però aquest article s’ha ocupat dels conceptes bàsics. A continuació, explorarem CSS i JavaScript i com es veu afectada l’accessibilitat pel seu bon o mal ús.

+ +

{{PreviousMenuNext("Learn/Accessibility/What_is_Accessibility","Learn/Accessibility/CSS_and_JavaScript", "Learn/Accessibility")}}

+ +

In this module

+ + diff --git a/files/ca/learn/accessibility/index.html b/files/ca/learn/accessibility/index.html new file mode 100644 index 0000000000..398a9ee96f --- /dev/null +++ b/files/ca/learn/accessibility/index.html @@ -0,0 +1,77 @@ +--- +title: Accessibility +slug: Learn/Accessibility +tags: + - ARIA + - Accessibility + - Articles + - Beginner + - CSS + - CodingScripting + - HTML + - JavaScript + - Landing + - Learn + - Module + - NeedsTranslation + - TopicStub +translation_of: Learn/Accessibility +--- +
{{LearnSidebar}}
+ +

Learning some HTML, CSS, and JavaScript is useful if you want to become a web developer. Beyond mechanical use, it's important to learn how to use these technologies responsibly so that all readers might use your creations on the web. To help you achieve this, this module will cover general best practices (which are demonstrated throughout the HTML, CSS, and JavaScript topics), cross browser testing, and some tips on enforcing accessibility from the start. We'll cover accessibility in special detail.

+ +

Overview

+ +

When someone describes a site as "accessible," they mean that any user can use all its features and content, regardless of how the user accesses the web — even and especially users with physical or mental impairments.

+ + + +

By default, HTML is accessible, if used correctly. Web accessibility involves ensuring that content remains accessible, regardless of who and how the web is accessed.

+ +

Prerequisites

+ +

To get the most out of this module, it would be a good idea to either work through at least the first two modules of the HTML, CSS, and JavaScript topics, or perhaps even better, work through the relevant parts of the accessibility module as you work through the related technology topics.

+ +
+

Note: If you are working on a computer/tablet/other devices where you don't have the ability to create your own files, you can try out most of the code examples in an online coding program such as JSBin or Glitch.

+
+ +

Guides

+ +
+
What is accessibility?
+
This article starts off the module with a good look at what accessibility is — this includes what groups of people we need to consider and why, what tools different people use to interact with the web, and how we can make accessibility part of our web development workflow.
+
HTML: A good basis for accessibility
+
A great deal of web content can be made accessible just by making sure the correct HTML elements are always used for the correct purpose . This article looks in detail at how HTML can be used to ensure maximum accessibility.
+
CSS and JavaScript accessibility best practices
+
CSS and JavaScript, when used properly, also have the potential to allow for accessible web experiences, but if misused they can significantly harm accessibility. This article outlines some CSS and JavaScript best practices that should be considered to ensure that even complex content is as accessible as possible.
+
WAI-ARIA basics
+
Following on from the previous article, sometimes making complex UI controls that involve unsemantic HTML and dynamic JavaScript-updated content can be difficult. WAI-ARIA is a technology that can help with such problems by adding in further semantics that browsers and assistive technologies can recognize and use to let users know what is going on. Here we'll show how to use it at a basic level to improve accessibility.
+
Accessible multimedia
+
Another category of content that can create accessibility problems is multimedia — video, audio, and image content need to be given proper textual alternatives, so they can be understood by assistive technologies and their users. This article shows how.
+
Mobile accessibility
+
With web access on mobile devices being so popular, and popular platforms such as iOS and Android having fully-fledged accessibility tools, it is important to consider the accessibility of your web content on these platforms. This article looks at mobile-specific accessibility considerations.
+
+ +

Assessments

+ +
+
Accessibility troubleshooting
+
+

In the assessment for this module, we present to you a simple site with several accessibility issues that you need to diagnose and fix.

+
+
+ +

See also

+ + diff --git a/files/ca/learn/accessibility/que_es_accessibilitat/index.html b/files/ca/learn/accessibility/que_es_accessibilitat/index.html new file mode 100644 index 0000000000..6d8891a20c --- /dev/null +++ b/files/ca/learn/accessibility/que_es_accessibilitat/index.html @@ -0,0 +1,211 @@ +--- +title: Què és l'accessibilitat? +slug: Learn/Accessibility/Que_es_accessibilitat +translation_of: Learn/Accessibility/What_is_accessibility +--- +
{{LearnSidebar}}
+ +
{{NextMenu("Learn/Accessibility/HTML", "Learn/Accessibility")}}
+ +

Aquest article inicia el mòdul fent ullada a què és l’accessibilitat: aquesta visió general inclou quins grups de persones hem de considerar i per què, quines eines utilitzen les persones per a interactuar amb el web i com podem fer que l’accessibilitat sigui una part del nostre lloc web.

+ + + + + + + + + + + + +
Prerequisits:Coneixements bàsics d'informàtica i nocions bàsiques de com funcionen l'HTML i el CSS.
Objectiu:Adquirir familiaritat amb l’accessibilitat, inclòs què és i com t’afecta com a desenvolupador web.
+ +

Què és l'accessibilitat?

+ +

L’accessibilitat és la pràctica de fer que els llocs web siguin utilitzables per tantes persones com sigui possible. Tradicionalment pensem que es tracta de persones amb discapacitat, però el fet de fer accessibles els llocs web també beneficia altres grups, com els qui utilitzen dispositius mòbils o els qui tenen connexions de xarxa lentes.

+ +

També pots pensar en l’accessibilitat com el fet de tractar igual a tothom i oferir igualtat d’oportunitats, independentment de quines siguin les capacitats o les circumstàncies. De la mateixa manera que no està bé excloure algú d’accedir a un edifici perquè va en cadira de rodes (els edificis públics moderns solen tenir rampes o ascensors per a cadires de rodes), tampoc és correcte excloure d’un lloc web algú que té una discapacitat visual. Tots som diferents, però tots som humans, i tenim els mateixos drets com a humans.

+ +

Per això hem de fer les coses accessibles. L’accessibilitat dels llocs web forma part de la legislació d’alguns països, i et pot obrir un mercat significatiu, que d'altra manera no podria utilitzar els teus serveis ni comprar els teus productes.

+ +

La construcció de llocs accessibles beneficia a tothom:

+ + + +

En quins tipus de discapacitat ens hem de fixar?

+ +

Les persones amb discapacitat són igual de diverses que les persones sense discapacitat, i també ho són les discapacitats. La lliçó clau aquí és pensar més enllà de com utilitzes el teu ordinador i el web i començar a aprendre com l'utilitzen els altres, tu no ets els teus usuaris. A continuació s’expliquen els tipus principals de discapacitat que pots tenir en compte i les eines especials que s’utilitzen per a accedir al contingut web (conegudes com a tecnologies d’assistència o AT, d’assistive technologies).

+ +
+

Nota: La fitxa informativa sobre discapacitat i salut de l'Organització Mundial de la Salut estableix que «Més d'un milió de persones, aproximadament el 15% de la població mundial, tenen algun tipus de discapacitat» i «Entre 110 i 190 milions d'adults tenen dificultats importants de funcionament».

+
+ +

Les persones amb discapacitat visual

+ +

Les persones amb discapacitat visual inclouen persones amb ceguesa, poca visió i daltonisme. Moltes persones amb deficiències visuals utilitzen lupes de pantalla, que poden ser lupes físiques o les funcions de zoom del programari. La majoria de navegadors i sistemes operatius actuals tenen la capacitat de fer zoom. Alguns usuaris confien en lectors de pantalla, un programari que llegeix el text digital en veu alta. Alguns exemples de lectors de pantalla són:

+ + + +

Seria bo que et familiaritzessis amb els lectors de pantalla; també hauries de configurar un lector de pantalla i experimentar-hi per a fer-te una idea de com funciona. Consulta la nostra guia de lectors de pantalla per a proves de compatibilitat creuada entre navegadors per a obtenir més detalls sobre el seu ús. El vídeo següent proporciona un breu exemple de com és l'experiència.

+ +

{{EmbedYouTube("IK97XMibEws")}}

+ +

En termes estadístics, l'Organització Mundial de la Salut estima que «hi ha al voltant de 285 milions de persones amb deficiències visuals a tot el món: 39 milions són cegues i 246 tenen un nivell de visió baix». (Consulta l’informe sobre Dificultat visual i ceguesa). Es tracta d'una població d’usuaris molt gran i significativa, que no pots deixar escapar perquè el teu lloc web no es codifiqui correctament (parlem de gairebé el mateix nombre de persones que viuen a Estats Units d’Amèrica).

+ +

Les persones amb discapacitat auditiva

+ +

Altrament conegudes com persones amb deficiències auditives o persones sordes, aquest grup de persones es diferencia per tenir nivells auditius baixos o perquè, directament, no tenen sentit de l’oïda. Les persones amb deficiències auditives utilitzen AT (consulta els Dispositius assistents per a persones amb trastorns de l’audició, la veu, la parla o el llenguatge), però realment no hi ha AT específics per a l’ús d'un ordinador o un lloc web.

+ +

Tanmateix, hi ha tècniques específiques que proporcionen alternatives textuals al contingut d'àudio, que van des de transcripcions de text senzilles fins a pistes de text (és a dir, subtítols) que es poden mostrar juntament amb un vídeo. Més endavant, tractarem aquest tema en un article.

+ +

Les persones amb discapacitat auditiva també representen una base d’usuaris important. «466 milions de persones a tot el món tenen pèrdua auditiva», diu el full informatiu de l'Organització Mundial de la Salut per a la Sordesa i pèrdua auditiva.

+ +

Les persones amb problemes de mobilitat

+ +

Aquestes persones tenen discapacitats motrius, que poden ser per problemes purament físics (com la pèrdua de les extremitats o una paràlisi), o per trastorns neurològics/genètics que condueixen a debilitat o pèrdua de control en les extremitats. Algunes persones podrien tenir dificultats per a fer els moviments de mà necessaris per a utilitzar un ratolí, mentre que d’altres poden tenir afectacions més greus, potser una paràlisi significativa, fins al punt que necessitin utilitzar un punter de cap per a interactuar amb els ordinadors.

+ +

Aquest tipus de discapacitat també pot ser conseqüència d'una edat avançada, més que d'un traumatisme o una condició específica, o bé de les limitacions del maquinari (pot ser que alguns usuaris no tinguin un ratolí).

+ +

La manera en què afecta habitualment el treball del desenvolupador web és en el requisit que els controls siguin accessibles pel teclat; tractarem l’accessibilitat del teclat en articles posteriors del mòdul, però és una bona idea provar d’accedir a alguns llocs web utilitzant només el teclat per veure com te'n surts. Per exemple, pots utilitzar la tecla de tabulació per a desplaçar-te entre els diferents controls d'un formulari web? Pots trobar més detalls sobre els controls de teclat a la nostra secció Prova de compatibilitat creuada entre navegadors Ús original d’accessibilitat des del teclat.

+ +

En termes estadístics, un nombre important de persones presenta deficiències de mobilitat. Els centres dels EUA per al control i la prevenció de la discapacitat i el funcionament (adults no institucionalitzats de més de 18 anys) informen que el percentatge d’adults amb dificultats de motricitat física als Estats Units és del 16,1%.

+ +

Les persones amb problemes de cognició

+ +

El deteriorament cognitiu es refereix a una àmplia gamma de discapacitats, des de persones amb discapacitat intel·lectual que tenen les capacitats més limitades, fins a tots nosaltres, que a mesura que envellim tenim més dificultats per a pensar i recordar. La gamma inclou les persones amb malalties mentals com la depressió i l’esquizofrènia. També inclou persones amb discapacitats d'aprenentatge com la dislèxia o el trastorn d'hiperactivitat i dèficit d'atenció. És important destacar que, tot i que hi ha molta diversitat en les definicions clíniques de deficiències cognitives, les persones que les tenen experimenten un conjunt de problemes funcionals comuns, que inclouen dificultats per comprendre els continguts, recordar com fer tasques, i confusions causades per dissenys de pàgines web incoherents.

+ +

Una bona base d’accessibilitat per a persones amb deficiències cognitives inclou:

+ + + +

Notes

+ + + +

Implementar l'accessibilitat del teu projecte

+ +

Un mite comú de l’accessibilitat és que l’accessibilitat és un «cost afegit» a l'hora de crear un projecte. Aquest mite en realitat pot ser cert si:

+ + + +

Tanmateix, si consideres l'accessibilitat des del començament d'un projecte, el cost de fer la majoria del contingut accessible hauria de ser mínim.

+ +

Quan planifiquis el teu projecte, inclou les proves d’accessibilitat en el teu règim de proves, conjuntament amb les proves per a qualsevol altre segment de públic objectiu important (per exemple, navegadors per a equips d’escriptori o per a dispositius mòbils). Fes les proves tan aviat com et sigui possible i de manera continuada, fes proves automatitzades per a descobrir les quines característiques de programació falten (com ara que falti el text alternatiu de les imatges o que hi hagi text d’enllaços erroni; observa les relacions entre els elements i el seu context) i fes proves amb grups d’usuaris discapacitats per veure com es desenvolupen amb els elements web més complexos. Per exemple:

+ + + +

Pots i has de mantenir un seguiment de les possibles àrees problemàtiques del teu contingut que necessitaran més feina per a fer-lo accessible, assegura't que es fa una prova exhaustiva i pensa en solucions/alternatives. El contingut de text (com veuràs en l’article següent) és fàcil; però, i el contingut multimèdia i els gràfics 3D? Has de tenir present el pressupost del projecte i pensar de quines solucions disposes per a fer aquest contingut accessible. Una opció possible, tot i que costosa, és tenir transcrit tot el contingut multimèdia.

+ +

Sigues realista. El «100% d'accessibilitat» és un ideal que no es pot assolir, sempre hi haurà algun cas que tingui com a resultat que un usuari determinat trobi uns continguts determinats difícils d'utilitzar, però tot i això, hauries de fer tot allò que et sigui possible. Si tens previst incloure un gràfic 3D elaborat amb WebGL, potser voldràs incloure una taula de dades com a representació alternativa accessible de les dades. O, simplement, voldràs incloure la taula i desfer-te del gràfic de taules 3D: és accessible per a tothom, més ràpida de codificar, empra menys recursos de la CPU i és més fàcil de mantenir.

+ +

Ara bé, si treballes en un lloc web d’una galeria d’art que mostra obres d'art interessants en 3D, no seria raonable esperar que les obres fossin perfectament accessible per a persones amb deficiències visuals, ja que es tracta d'un mitjà totalment visual.

+ +

Per demostrar que et preocupa i has pensat en l’accessibilitat, publica una declaració d’accessibilitat en el teu lloc web en què es detalli quina és la teva política d’accessibilitat i quins passos has fet per a aconseguir que el lloc sigui accessible. Si algú es queixa que el teu lloc web té un problema d’accessibilitat, estableix-hi un diàleg, mostra empatia i pren les mesures raonables per a intentar solucionar el problema.

+ +
+

Nota: El nostre article sobre la Gestió de problemes d’accessibilitat comuns exposa especificacions d’accessibilitat que s’han de provar amb més detall.

+
+ +

En resum:

+ + + +

Directrius d’accessibilitat i lleis

+ +

Hi ha tantes llistes de comprovació i conjunts de pautes disponibles per a fonamentar les proves d’accessibilitat, que pot semblar aclaparador a primera vista. El nostre consell és que et familiaritzis amb les àrees bàsiques de què t’has d’ocupar i comprendre les estructures d’alt nivell de les directrius que més t'interessin.

+ + + +

De manera que mentre que el WCAG és un conjunt de directrius, el teu país probablement disposa de lleis que regulen l’accessibilitat web o, almenys, l’accessibilitat dels serveis disponibles per al públic (que podrien incloure llocs web, televisió, espais físics, etc.). És una bona idea que et preocupis per esbrinar quines són aquestes lleis, perquè podria ser que tinguis algun tipus de responsabilitat legal si la gent es queixa.

+ +

Tot i que sona molt seriós, de fet només cal que consideris l’accessibilitat com la prioritat principal de les teves pràctiques de desenvolupament web, tal com hem exposat abans. En cas de dubte, demana l’assessorament d’un advocat qualificat. Aquí no oferirem més consells sobre el tema, perquè no som advocats.

+ +

API d'accessibilitat

+ +

Els navegadors web fan ús de les API d’accessibilitat especial (proporcionades pel sistema operatiu subjacent), que exposen informació útil per a tecnologies assistencials (AT, assistive technologies): les AT solen fer ús d’informació semàntica, és a dir, que aquesta informació no inclou aplicació d’estil o JavaScript. Aquesta informació s’estructura en un arbre d’informació anomenat arbre d’accessibilitat.

+ +

Els diferents sistemes operatius tenen diferents API d’accessibilitat disponibles:

+ + + +

Si cau la informació semàntica d’origen que proporcionen els elements HTML de les teves aplicacions web, pots completar-la amb funcions de l’especificació WAI-ARIA, que afegeixen informació semàntica a l’arbre d’accessibilitat per a millorar-ne l’accessibilitat. Pots obtenir més informació sobre WAI-ARIA en el nostre article WAI-ARIA bàsic.

+ +

Resum

+ +

Aquest article t'hauria d'haver proporcionat una panoràmica útil i de gran nivell sobre l'accessibilitat, i mostrat per què és important i com pots integrar-la en el teu flux de treball. Ara també hauries de frisar per conèixer els detalls d’implementació que poden fer que els llocs web siguin accessibles, i començarem a fer-ho en la secció següent, i veurem per què l’HTML és una bona base per a l'accessibilitat.

+ +

{{NextMenu("Learn/Accessibility/HTML", "Learn/Accessibility")}}

+ +

En aquest mòdul

+ + + +

Consulta també

+ + diff --git a/files/ca/learn/css/building_blocks/advanced_styling_effects/index.html b/files/ca/learn/css/building_blocks/advanced_styling_effects/index.html new file mode 100644 index 0000000000..4196ac9434 --- /dev/null +++ b/files/ca/learn/css/building_blocks/advanced_styling_effects/index.html @@ -0,0 +1,410 @@ +--- +title: Efectes avançats de la caixa +slug: Learn/CSS/Building_blocks/Advanced_styling_effects +tags: + - Article + - Beginner + - Blend modes + - Boxes + - CSS + - CodingScripting + - Filters + - Styling + - box shadows + - effects +translation_of: Learn/CSS/Building_blocks/Advanced_styling_effects +--- +
{{LearnSidebar}}
+ +
{{PreviousMenuNext("Learn/CSS/Styling_boxes/Styling tables", "Learn/CSS/Styling_boxes/Creating_fancy_letterheaded_paper", "Learn/CSS/Styling_boxes")}}
+ +

Aquest article actua com una caixa de trucs, que proporciona una introducció a algunes de les característiques avançades disponibles per a caixes d'estil que no encaixen a les altres categories anteriors - com ara ombres de caixa, modes de combinació i filtres.

+ + + + + + + + + + + + +
Requisits previs:Conceptes bàsics d'HTML (estudi Introducció a HTML), i una idea de com funciona CSS (estudi Introducció a CSS).
Objectiu:Obtenir una idea sobre com utilitzar els efectes avançats de la caixa i conèixer algunes de les eines d'estil emergents que apareixen al llenguatge CSS.
+ +

Ombres de caixa

+ +

De tornada al nostre mòdul Estilitzar text module, vam mirar la propietat {{cssxref("text-shadow")}}, que permet aplicar una o més ombres al text d'un element. Bé, existeix una propietat equivalent per les caixes - {{cssxref("box-shadow")}} que permet aplicar una o més ombres a una caixa de l'element actual. Igual que les ombres de text, les ombres de caixa són bastant ben suportades en tots els navegadors, però només a IE9+. Els usuaris de versions antigues d'IE podrien haver de fer front a no veure cap ombra, així que només cal que proveu els vostres dissenys per assegurar-vos que el vostre contingut sigui llegible sense elles.

+ +

Podeu trobar els exemples d'aquesta secció a box-shadow.html (vegeu el codi font també).

+ +

Una ombra de caixa senzilla

+ +

Vegeu un exemple senzill per començar les coses. Primer, algun HTML:

+ +
<article class="simple">
+  <p><strong>Warning</strong>: The thermostat on the cosmic transcender has reached a critical level.</p>
+</article>
+ +

Ara el CSS:

+ +
p {
+  margin: 0;
+}
+
+article {
+  max-width: 500px;
+  padding: 10px;
+  background-color: red;
+  background-image: linear-gradient(to bottom, rgba(0,0,0,0), rgba(0,0,0,0.25));
+}
+
+.simple {
+  box-shadow: 5px 5px 5px rgba(0,0,0,0.7);
+}
+ +

Això ens dóna el següent resultat:

+ +

{{ EmbedLiveSample('A_simple_box_shadow', '100%', 100) }}

+ +

Veureu que tenim quatre elements en el valor de la propietat box-shadow:

+ +
    +
  1. El primer valor de longitud és el desplaçament horitzontal (horizontal offset) - la distància a la dreta que l'ombra es desplaça des de la caixa original (o a l'esquerra, si el valor és negatiu).
  2. +
  3. El segon valor de longitud és el desplaçament vertical (vertical offset) - la distància cap avall que l'ombra es desplaça des de la caixa original (o cap amunt, si el valor és negatiu).
  4. +
  5. El tercer valor de longitud és el radi de difuminat (blur radius) - la quantitat de difuminació aplicada a l'ombra.
  6. +
  7. El valor de color és el color base (base color) de l'ombra.
  8. +
+ +

Podeu utilitzar qualsevol longitud i unitats de color que tingui sentit fer-ho per definir aquests valors.

+ +

Múltiples ombres de caixa

+ +

També podeu especificar múltiples ombres de caixa en una única declaració box-shadow, separant-les amb comes:

+ + + +
p {
+  margin: 0;
+}
+
+article {
+  max-width: 500px;
+  padding: 10px;
+  background-color: red;
+  background-image: linear-gradient(to bottom, rgba(0,0,0,0), rgba(0,0,0,0.25));
+}
+
+.multiple {
+  box-shadow: 1px 1px 1px black,
+              2px 2px 1px black,
+              3px 3px 1px red,
+              4px 4px 1px red,
+              5px 5px 1px black,
+              6px 6px 1px black;
+}
+ +

Ara obtenim aquest resultat:

+ +

{{ EmbedLiveSample('Multiple_box_shadows', '100%', 100) }}

+ +

Hem fet alguna cosa divertida, aquí, creant una caixa elevada amb diverses capes de colors, però podeu utilitzar-la de la manera que vulgueu, per exemple, per crear un aspecte més realista amb ombres basades en múltiples fonts de llum.

+ +

Altres característiques d'ombra de caixa

+ +

A diferència de {{cssxref("text-shadow")}}, {{cssxref("box-shadow")}} té una paraula clau disponible inset - posar-la al principi d'una declaració ombra fa que es converteixi en una ombra interior, més aviat, que una ombra exterior. Fem un cop d'ull i vegem què volem dir.

+ +

En primer lloc, anirem amb un codi HTML diferent per a aquest exemple:

+ +
<button>Press me!</button>
+ +
button {
+  width: 150px;
+  font-size: 1.1rem;
+  line-height: 2;
+  border-radius: 10px;
+  border: none;
+  background-image: linear-gradient(to bottom right, #777, #ddd);
+  box-shadow: 1px 1px 1px black,
+              inset 2px 3px 5px rgba(0,0,0,0.3),
+              inset -2px -3px 5px rgba(255,255,255,0.5);
+}
+
+button:focus, button:hover {
+  background-image: linear-gradient(to bottom right, #888, #eee);
+}
+
+button:active {
+  box-shadow: inset 2px 2px 1px black,
+              inset 2px 3px 5px rgba(0,0,0,0.3),
+              inset -2px -3px 5px rgba(255,255,255,0.5);
+}
+ +

Això ens dóna el següent resultat:

+ +

{{ EmbedLiveSample('Other_box_shadow_features', '100%', 70) }}

+ +

Aquí hem configurat un estil de botó juntament amb els estats focus/hover/active. El botó té una senzilla ombra de caixa negre que s'adapta a ella de manera predeterminada, a més d'un parell d'ombres d'inserció, una de llum i una altra fosca, situades a les cantonades oposades del botó per donar-li un bon efecte d'ombrejat.

+ +

Quan es prem el botó, l'estat active fa que es canviï la primera ombra de la caixa per una ombra d'inserció molt fosca, donant l'aparença del botó que es prem.

+ +
+

Nota: Hi ha un altre element que es pot establir en el valor de box-shadow  - un altre valor de longitud es pot configurar de manera opcional just abans del valor del color, que és un radi de dispersió (spread radius). Si s'estableix, això fa que l'ombra sigui més gran que la caixa original. No és molt utilitzat, però val la pena esmentar.

+
+ +

Filtres

+ +

Els filtres CSS proporcionen una manera d'aplicar filtres a un element de la mateixa manera que podeu aplicar un filtre a una capa d'un paquet gràfic com Photoshop. Hi ha diverses opcions disponibles, i podeu llegir-les totes amb més detall a la pàgina de referència {{cssxref("filtre")}}. En aquesta secció, us explicarem la sintaxi i us mostrarem lo divertit que poden ser els resultats.

+ +

Bàsicament, un filtre es pot aplicar a qualsevol element, bloc o en línia - simplement utilitzeu la propietat filter i li proporcioneu un valor d'una funció de filtre en particular. Algunes de les opcions de filtre, disponibles, fan coses molt similars a altres funcions CSS, per exemple, drop-shadow() funciona d'una manera molt similar i dóna un efecte similar a {{cssxref("box-shadow")}} o {{cssxref("text-shadow")}}. La cosa realment agradable sobre els filtres és que treballen sobre les formes exactes del contingut dins de la caixa, no només la caixa en si mateix com un gran tros, que pot semblar més bonic, encara que no sempre pot ser el que desitjeu. Vegem un exemple senzill per il·lustrar el que volem dir:

+ +

En primer lloc, un senzill HTML:

+ +
<p class="filter">Filter</p>
+
+<p class="box-shadow">Box shadow</p>
+
+ +

I ara, alguns CSS per aplicar una ombra a cadascuna:

+ +
p {
+  margin: 1rem auto;
+  padding: 20px;
+  width: 100px;
+  border: 5px dashed red;
+}
+
+.filter {
+  -webkit-filter: drop-shadow(5px 5px 1px rgba(0,0,0,0.7));
+  filter: drop-shadow(5px 5px 1px rgba(0,0,0,0.7));
+}
+
+.box-shadow {
+  box-shadow: 5px 5px 1px rgba(0,0,0,0.7);
+}
+ +

Això ens dóna el següent resultat:

+ +

{{ EmbedLiveSample('Filters', '100%', 200) }}

+ +

Com podeu veure, el filtre drop-shadow segueix la forma exacta del text i els guions de la vora. L'ombra de la caixa només segueix el quadrat de la caixa.

+ +

Algunes altres coses a destacar

+ + + +
+

Nota: Si decidiu utilitzar els prefixos en el vostre codi, assegureu-vos d'incloure tots els prefixos requerits, així com la versió no prefixada, de manera que el nombre màxim de navegadors possibles poguin utilitzar la característica, i quan els navegadors posteriorment deixin anar els prefixos, també poguin utilitzar la versió no prefixada. Tingueu també en compte que aquestes característiques experimentals podrien canviar, de manera que el codi podria trencar-se. Realment és millor experimentar amb aquestes característiques fins que s'eliminin els prefixos.

+
+ +

Podeu veure altres exemples de filtres a filters.html (vegeu també el codi font).

+ +

Modes de mescla (Blend)

+ +

Els modes de mescla CSS ens permeten afegir modes de mescla a elements que especifiquen un efecte de mescla quan es superposen dos elements - el color final mostrat per a cada píxel serà el resultat d'una combinació del color del píxel original i el del píxel en la capa de sota. Els modes de mescla tornen a ser molt familiars per als usuaris d'aplicacions gràfiques com Photoshop.

+ +

Hi ha dues propietats que utilitzen modes de mescla en CSS:

+ + + +

Trobareu molts més exemples, que els disponibles aquí, a la nostra pàgina d'exemple blend-modes.html (consulteu el codi font), i a la pàgina de referència {{cssxref("<blend-mode>")}}.

+ +
+

Nota: Els modes de mescla són també molt nous i lleugerament menys compatibles que els filtres. Encara no hi ha cap suport a Edge, i Safari només admet algunes de les opcions de mode de mescla.

+
+ +

background-blend-mode

+ +

De nou, anem a veure alguns exemples perquè pugueu entendre millor això. En primer lloc, {{cssxref("background-blend-mode")}} - aquí mostrarem un parell de {{htmlelement("div")}}s senzills, de manera que pogueu comparar l'original amb la versió barrejada:

+ +
<div>
+</div>
+<div class="multiply">
+</div>
+ +

Ara, alguns CSS - afegim dues imatges de fons als <div>s: un gradient lineal i un png:

+ +
div {
+  width: 280px;
+  height: 130px;
+  padding: 10px;
+  margin: 10px;
+  display: inline-block;
+  background: url(https://mdn.mozillademos.org/files/13090/colorful-heart.png) no-repeat center 20px;
+  background-color: green;
+}
+
+.multiply {
+  background-blend-mode: multiply;
+}
+ +

El resultat que obtenim és el següent - podeu veure l'original a l'esquerra i el mode de mescla multiply a la dreta:

+ +

{{ EmbedLiveSample('background-blend-mode', '100%', 200) }}

+ +

mix-blend-mode

+ +

Ara mirem {{cssxref("mix-blend-mode")}}. Aquí presentem els mateixos dos <div>s, però cadascun d'ells ara està assegut a la part superior d'un simple <div> amb un fons porpra, per mostrar com es barregen els elements:

+ +
<article>
+  No mix blend mode
+  <div>
+
+  </div>
+  <div>
+  </div>
+</article>
+
+<article>
+  Multiply mix
+  <div class="multiply-mix">
+
+  </div>
+  <div>
+  </div>
+</article>
+ +

Aquí teniu el CSS amb aquest estil:

+ +
article {
+  width: 300px;
+  height: 180px;
+  margin: 10px;
+  position: relative;
+  display: inline-block;
+}
+
+div {
+  width: 250px;
+  height: 130px;
+  padding: 10px;
+  margin: 10px;
+}
+
+article div:first-child {
+  position: absolute;
+  top: 10px;
+  left: 0;
+  background: url(https://mdn.mozillademos.org/files/13090/colorful-heart.png) no-repeat center 20px;
+  background-color: green;
+}
+
+article div:last-child {
+  background-color: purple;
+  position: absolute;
+  bottom: -10px;
+  right: 0;
+  z-index: -1;
+}
+
+.multiply-mix {
+  mix-blend-mode: multiply;
+}
+ +

Això ens dóna el següent resultat:

+ +

{{ EmbedLiveSample('mix-blend-mode', '100%', 200) }}

+ +

Aquí podeu veure que la mescla de la mescla de multiply ha combinat no només les dues imatges de fons, sinó també el color del <div> a sota.

+ +
+

Nota: No us preocupeu si no enteneu algunes de les propietats de disseny anteriors, com ara {{cssxref("position")}}, {{cssxref("top")}}, {{cssxref("bottom")}}, {{cssxref("z-index")}}, etc. Les cobrirem amb més detall en el nostre mòdul de Disseny CSS.

+
+ +

-webkit-background-clip: text

+ +

Una altra característica incipient que pensàvem esmentar breument abans de seguir endavant (actualment compatible amb Chrome, Safari i Opera i que es va implementar a Firefox) és el valor text de {{cssxref("background-clip")}}. Quan s'utilitza juntament amb el propietari -webkit-text-fill-color: transparent; la característica, això us permet retallar imatges de fons a la forma del text de l'element, fent-ne uns efectes agradables. Aquest no és un estàndard oficial, però s'ha implementat en diversos navegadors, ja que és popular i utilitzat àmpliament pels desenvolupadors. Quan s'utilitza en aquest context, ambdues propietats requeriran un -webkit- vendor prefix, fins i tot per a navegadors no basats en Webkit/Chrome:

+ +
.text-clip {
+  -webkit-background-clip: text;
+  -webkit-text-fill-color: transparent;
+}
+ +

Llavors, per què altres navegadors han implementat un prefix -webkit-? Principalment per a la compatibilitat del navegador - així, que molts desenvolupadors web van començar a implementar llocs web amb prefixes -webkit- va començar a semblar que els altres navegadors estaven trencats, mentre que, de fet, seguien els estàndards. Així que es van veure forçats a implementar algunes característiques d'aquest tipus. Això posa de manifest el perill d'utilitzar característiques CSS no estàndard i/o prefixades en el vostre treball - no només causen problemes de compatibilitat amb el navegador, sinó que també estan subjectes a canvis, de manera que el vostre codi podria trencar-se en qualsevol moment. És molt millor complir amb els estàndards.

+ +

Si voleu utilitzar aquestes característiques en el vostre treball de producció, assegurar-vos de provar, a fons, en tots els navegadors i comprovar que, en els casos en què aquestes característiques no funcionin, el lloc encara és utilitzable.

+ +
+

Nota: Per a un complet codi d'exemple sobre -webkit-background-clip: text, vegeu background-clip-text.html (vegeu també el codi font).

+
+ +

Aprenentatge actiu: experimentar amb alguns efectes

+ +

Ara és el vostre torn. Per a aquest aprenentatge actiu, volem que experimenteu alguns dels efectes que heu llegit anteriorment, utilitzant el codi proporcionat a continuació.

+ +

Si cometeu un error, sempre podeu restablir l'exemple mitjançant el botó Reset.

+ + + +

{{ EmbedLiveSample('Playable_code', 700, 820) }}

+ +

Resum

+ +

Esperem que aquest article hagi demostrat ser divertit en general - jugar amb joguines brillants i sempre és interessant veure quins tipus d'eines només estan disponibles en navegadors d'avantguarda. Heu arribat al final dels articles de les Caixes d'estil de manera que a continuació, provareu les vostres habilitats amb les caixes d'estil amb les nostres avaluacions.

+ +

{{PreviousMenuNext("Learn/CSS/Styling_boxes/Styling tables", "Learn/CSS/Styling_boxes/Creating_fancy_letterheaded_paper", "Learn/CSS/Styling_boxes")}}

diff --git "a/files/ca/learn/css/building_blocks/cascada_i_her\303\250ncia/index.html" "b/files/ca/learn/css/building_blocks/cascada_i_her\303\250ncia/index.html" new file mode 100644 index 0000000000..09a5e368eb --- /dev/null +++ "b/files/ca/learn/css/building_blocks/cascada_i_her\303\250ncia/index.html" @@ -0,0 +1,333 @@ +--- +title: Cascada i herència +slug: Learn/CSS/Building_blocks/Cascada_i_herència +translation_of: Learn/CSS/Building_blocks/Cascade_and_inheritance +--- +
{{LearnSidebar}}{{NextMenu("Learn/CSS/Building_blocks/Selectors", "Learn/CSS/Building_blocks")}}
+ +

L’objectiu d’aquest article és desenvolupar la comprensió d’alguns dels conceptes més fonamentals del CSS (la cascada, l’especificitat i l’herència) que controlen com s’aplica el CSS a l’HTML i com es resolen els conflictes.

+ +

Si bé pot semblar que és menys rellevant i una mica més acadèmic que algunes altres parts del curs, la seva comprensió t'estalviarà feina més endavant! T’animem a treballar aquesta secció en profunditat i comprovar que entens els conceptes abans de continuar endavant.

+ + + + + + + + + + + + +
Prerequisits:Coneixements bàsics d'informàtica, tenir el programari bàsic instal·lat, coneixements bàsics de com treballar amb fitxers i d'HTML (mira Introducció a l'HTML) i nocions bàsiques de com funciona el CSS.
Objectiu:Aprendre què són la cascada i l'especificitat, i com funciona l'herència en CSS.
+ +

Regles conflictives

+ +

CSS significa fulls d'estil en cascada (cascading style sheets), i es molt important entendre la paraula, cascada; el comportament de la cascada és clau per a comprendre el CSS.

+ +

En algun moment treballaràs en un projecte i trobaràs que el CSS que creus que s’hauria d’aplicar a un element no funciona. Normalment, el problema és que has creat dues regles que podrien aplicar-se al mateix element. La cascada i el concepte d’especificitat, que estan estretament relacionats, són mecanismes que controlen quina regla s'aplica quan hi ha aquest conflicte. La regla que dona estil al teu element pot ser que no sigui la que esperaves, per la qual cosa has d'entendre com funcionen aquests mecanismes.

+ +

Aquí també és important el concepte d'herència, que significa que algunes propietats CSS per defecte hereten valors establerts per a l'element pare, i d'altres no. Això també pot causar algun comportament que potser no esperes.

+ +

Comencem per fer una ullada ràpida als elements clau que tractem i, a continuació, examinarem com interaccionen entre si i amb el CSS. Poden semblar un conjunt de conceptes complicats d’entendre. A mesura que vagis adquirint pràctica a l'hora d’escriure CSS, se’t farà més evident la manera que té de funcionar.

+ +

La cascada

+ +

Fulls d’estil en cascada: en un nivell molt senzill això significa que l’ordre de les regles CSS és important; quan s’apliquen dues regles que tenen la mateixa especificitat, la que s’utilitza és l'última que surt al codi CSS.

+ +

En l’exemple següent hi ha dues regles que podrien aplicar-se a h1. h1 acaba sent de color blau: aquestes regles tenen un selector idèntic i, per tant, porten la mateixa especificitat, de manera que l’última regla en el full d'estil guanya.

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/cascade/cascade-simple.html", '100%', 400)}} 

+ +

Especificitat

+ +

L’especificitat és la manera com el navegador decideix quina regla s’aplica si diverses regles tenen selectors diferents i poden aplicar-se al mateix element. Bàsicament és una mesura de com d'específica serà la selecció d'un selector:

+ + + +

Vegem-ne un exemple! A continuació, tornem a tenir dues regles que podrien aplicar-se a h1. L’encapçalament h1 següent acaba sent de color vermell: el selector de classe dona a aquesta regla una especificitat més alta, i per tant s'aplica encara que la regla amb el selector d'elements apareix més avall en el full d'estil.

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/cascade/specificity-simple.html", '100%', 500)}} 

+ +

Més endavant explicarem la puntuació de l'especificitat.

+ +

Herència

+ +

L’herència també s’ha d’entendre en aquest context: els elements fill hereten alguns valors de propietat CSS que s’han establert en els elements pare, i no n’hereten d’altres.

+ +

Per exemple, si configures un element color i un font-family per a un element, aquest color i tipus de lletra també s’apliquen a tots els elements que hi hagi a dintre, tret que els hi hagis aplicat valors de color i lletra diferents directament.

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/cascade/inheritance-simple.html", '100%', 550)}} 

+ +

Algunes propietats no s'hereten. Per exemple, si estableixes una amplada ({{cssxref("width")}}) del 50% per a un element, cap dels seus elements descendents adquireix una amplada del 50% de l'amplada de l'element pare. Si fos així, seria molt frustrant utilitzar CSS!

+ +
+

Nota: A les pàgines de referència de les propietats CSS de MDN, pots trobar un quadre d'informació tècnica, normalment a la part inferior de la secció d'especificacions, que enumera diversos punts de dades sobre aquesta propietat, inclòs si s'hereta o no. Consulta, per exemple, la secció Especificacions de la propietat del color.

+
+ +

Entendre com interaccionen els conceptes

+ +

Aquests tres conceptes controlen quin CSS s'aplica a cada element. En les seccions següents veurem com funcionen conjuntament. De vegades pot semblar una mica complicat, però començaràs a recordar-los a mesura que guanyis experiència amb el CSS, i sempre ho pots tornar a buscar si se t'obliden els detalls. Fins i tot als desenvolupadors experimentats els costa recordar tots els detalls.

+ +

Comprendre l’herència

+ +

Començarem per l'herència. En l'exemple següent hi ha un element {{HTMLElement("ul")}}, que conté dos nivells de llistes no ordenades. Hem definit per a l'element exterior <ul> una vora i un farciment, i n’hem canviat el color de la lletra.

+ +

El color s’ha aplicat als fills directes i també als indirectes: els elements fill immediats (<li>) i els que hi ha a la primera llista imbricada. Després, hem afegit una classe special a la segona llista imbricada i hi hem aplicat un color diferent, el qual hereten els fills d’aquesta.

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/cascade/inheritance.html", '100%', 700)}} 

+ +

No s'hereten propietats com l'amplada (com ja s'ha esmentat), els marges, els farciments i les vores. Si els fills de la nostra llista haguessin d’heretar una vora, cada llista i element de llista obtindria una vora, i probablement no sigui un efecte que vulguem.

+ +

Quines propietats s'hereten de manera predeterminada i quines no, es en bona mesura qüestió de sentit comú.

+ +

Control de l’herència

+ +

El CSS proporciona quatre valors especials de propietat universal per a controlar l’herència. Totes les propietats CSS admeten aquests valors.

+ +
+
{{cssxref("inherit")}}
+
Estableix el valor de la propietat aplicat a un element seleccionat perquè sigui igual que el de l’element pare. Això, en efecte, «activa l'herència».
+
{{cssxref("initial")}}
+
Estableix que el valor de la propietat que s’aplica a l’element que se selecciona sigui igual que el valor que el full d'estil predeterminat del navegador estableix per a la propietat d’aquest element. Si el full d’estil predeterminat del navegador no estableix cap valor i la propietat s’hereta de manera natural, el valor de la propietat s’estableix en inherit.
+
{{cssxref("unset")}}
+
Restableix la propietat al seu valor natural, cosa que significa que si la propietat s’hereta naturalment, actua com a inherit, i en cas contrari, actua com a initial.
+
+ +
+

Nota: També hi ha un valor més recent, {{cssxref("revert")}}, que té un suport limitat per part dels navegadors.

+
+ +
+

Nota: Consulta la secció {{SectionOnPage("/en-US/docs/Web/CSS/Cascade", "Origin of CSS declarations")}} per obtenir més informació sobre cadascuna d'elles i el seu funcionament.

+
+ +

Podem observar una llista d’enllaços i analitzar com funcionen els valors universals. L’exemple en viu següent et permet jugar amb el CSS i veure què passa si hi fas canvis. Jugar amb el codi és realment la millor manera d’arribar a conèixer l'HTML i el CSS.

+ +

Per exemple:

+ +
    +
  1. El segon element de llista té aplicada la classe my-class-1. Estableix el color que hereta l’element <a> que té imbricat. Com canvia el color de l'enllaç si suprimeixes la regla?
  2. +
  3. Entens per què el tercer i el quart enllaços són del color que són? Si no és així, repassa la descripció dels valors anteriors.
  4. +
  5. Quin dels enllaços canvia de color si defineixes un color nou per a l'element <a>, per exemple a { color: red; }?
  6. +
+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/cascade/keywords.html", '100%', 700)}} 

+ +

Restablir tots els valors de propietat

+ +

La propietat CSS abreviada all es pot utilitzar per a aplicar un d’aquests valors d’herència a (gairebé) totes les propietats alhora. El seu valor pot ser qualsevol dels valors d'herència (inherit, initial, unset o revert). És una manera còmoda de desfer els canvis que s’han aplicat a l’estil de manera que puguis tornar a un punt de partida conegut abans d'introduir canvis nous.

+ +

En l’exemple següent hi ha dues citacions de bloc. La primera té un estil que s’aplica directament sobre la citació de bloc, mentre que la segona té una classe aplicada a la citació de bloc que estableix el valor de all en unset.

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/cascade/all.html", '100%', 700)}} 

+ +

Prova d’establir el valor all a alguns dels altres valors disponibles i observa quina és la diferència.

+ +

Entendre la cascada

+ +

Ara entenem per què un paràgraf que està profundament imbricat dins l'estructura del teu HTML és del mateix color que el CSS que s’ha especificat per a body, i entenem per què canvia el CSS que, de les lliçons introductòries, hem aplicat a algun element en qualsevol punt del document, ja sigui assignant CSS a un element o creant una classe. Ara farem una ullada de més a prop a com la cascada defineix quines regles CSS s'apliquen quan hi ha més d'un situació que pot aplicar estil a un element.

+ +

Cal considerar tres factors, en un ordre d'importància creixent. Els posteriors anul·len els anteriors:

+ +
    +
  1. Ordre dins el codi
  2. +
  3. Especificitat
  4. +
  5. Importància
  6. +
+ +

Ara els analitzarem i descobrirem com els navegadors determinen quin CSS han d’aplicar.

+ +

Ordre dins el codi

+ +

Ja hem vist com l’ordre dins el codi és important en la cascada. Si hi ha més d’una regla, amb exactament el mateix pes, guanya la que apareix última en el CSS. Pots veure-ho com que les regles que són més properes a l'element sobreescriuen les anteriors fins que l'última guanya i estableix el disseny que es dona a l'element.

+ +

Especificitat

+ +

Un cop entès el fet que l’ordre dins el codi importa, en algun moment et pots topar amb una situació en què saps que no s’aplica la regla que apareix l’última en el full d’estil, sinó una d’anterior. Això es deu al fet que aquesta regla anterior té una especificitat més elevada: és més específica i, per tant, el navegador la tria per donar estil a l'element.

+ +

Com hem vist abans en aquest article, un selector de classes té més pes que un selector d’elements, de manera que les propietats definides per a la classe anul·len les que s’apliquen directament per a l’element.

+ +

Una observació important que cal fer aquí és que, tot i que pensem en selectors i regles que s’apliquen a l'element que seleccionen, no es sobreescriu tota la regla, sinó només les propietats que són iguals.

+ +

Aquest comportament ajuda a evitar repeticions dins el CSS. Una pràctica habitual és definir estils genèrics per als elements bàsics, i després crear classes per a aquells que són diferents. Per exemple, en el full d’estil següent hem definit estils genèrics per a títols d’encapçalament de nivell 2 i després hem creat algunes classes que canvien només algunes propietats i valors. Els valors definits inicialment s'apliquen a tots els títols d’encapçalament, i els valors més específics s'apliquen als títols d’encapçalament en què s'ha establert alguna classe.

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/cascade/mixing-rules.html", '100%', 700)}} 

+ +

Observa ara com calcula l’especificitat el navegador. Ja saps que un selector d’elements té una especificitat baixa i una classe el pot sobreescriure. Essencialment s’atorga un valor en punts als diferents tipus de selectors i, si se sumen, s’obté el pes concret de cada selector, que pot avaluar-se respecte d’altres coincidències potencials.

+ +

La quantitat d'especificitat que presenta un selector es mesura a partir de quatre valors (o components) diferents, que es poden entendre com si fossin milers, centenes, desenes i unitats; quatre dígits simples disposats en quatre columnes:

+ +
    +
  1. Milers: suma un punt en aquesta columna si la declaració es troba continguda dins d’un atribut {{htmlattrxref("style")}}, també conegut com estil de línia. Aquestes declaracions no tenen selectors, de manera que la seva especificitat és sempre de 1.000.
  2. +
  3. Centenes: suma un punt en aquesta columna per cada selector d’identificador que està contingut en el selector global.
  4. +
  5. Desenes: suma un punt en aquesta columna per cada selector de classe, selector d'atributs o de pseudoclasse que està contingut dins del selector general.
  6. +
  7. Unitats: suma un punt en aquesta columna per cada selector d'elements o pseudoelement que està contingut dins del selector general.
  8. +
+ +
+

Nota: El selector universal (*), els combinadors (+, >, ~, ' ') i la pseudoclasse de negació (:not) no tenen cap efecte sobre l'especificitat.

+
+ +

La taula següent mostra alguns exemples aïllats per posar-te en situació. Estudia aquestes qüestions i assegura't d’entendre per què tenen aquestes especificitats. Encara no hem exposat detalladament els selectors, però pots trobar detalls de cada selector en la pàgina de referència dels selectors de MDN.

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
SelectorMilersCentenesDesenesUnitatsEspecificitat total
h100010001
h1 + p::first-letter00030003
li > a[href*="en-US"] > .inline-warning00220022
#identifier01000100
Cap selector, amb una regla dins de l’atribut {{htmlattrxref ("style")}} d'un element10001000
+ +

Abans de continuar endavant, observa un exemple en acció.

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/cascade/specificity-boxes.html", '100%', 700)}} 

+ +

Què hi passa, aquí? En primer lloc, només ens interessen les set primeres regles d’aquest exemple i, com ja deus haver observat, hem inclòs els seus valors d’especificitat en un comentari abans de cadascuna.

+ + + +
    +
+ +
+

Nota: Aquest ha estat només un exemple aproximat per facilitar-ne la comprensió. En realitat, cada tipus de selector té el seu nivell d'especificitat propi, que no pot ser sobreescrit per selectors amb un nivell d'especificitat inferior. Per exemple, una combinació de selectors d’una classe milió no podrien sobreescriure les regles d’un selector d’ID unitat.

+ +

Una manera més precisa d’avaluar l’especificitat seria puntuar els nivells d’especificitat individualment començant pel més alt i descendint quan sigui necessari. Només quan hi hagi un empat entre puntuacions de selector dins d’un nivell d’especificitat, hauràs d'avaluar el nivell següent; en cas contrari, pots prescindir dels selectors de nivell d’especificitat inferior perquè mai podran sobreescriure els nivells d’especificitat més alts.

+
+ +

!important

+ +

Hi ha una element especial de CSS que podries utilitzar per substituir tots els càlculs anteriors, però has de tenir molta cura a l'hora de fer-lo servir: !important. S’utilitza per fer que una propietat i un valor particulars tinguin l’especificitat màxima; per tant, anul·la les regles normals de la cascada.

+ +

Observa aquest exemple, en què hi ha dos paràgrafs, un dels quals té un selector d’ID.

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/cascade/important.html", '100%', 700)}} 

+ +

Fes-ne la prova i observa què succeeix. Si et costa d’entendre, prova d’eliminar algunes de les propietats i observa què passa:

+ +
    +
  1. Veuràs que els valors {{cssxref("color")}} i {{cssxref("padding")}} de la tercera regla s'han aplicat, però {{cssxref("background-color")}} no ho ha fet. Per què? Els tres haurien d’aplicar-se sense cap problema, perquè les regles posteriors en l’ordre del codi en general anul·len les regles anteriors.
  2. +
  3. Tanmateix, les regles anteriors guanyen perquè els selectors de classe tenen una especificitat més alta que els selectors d’element.
  4. +
  5. Els dos elements tenen una {{htmlattrxref("class")}} better, però el segon té un {{htmlattrxref("id")}} winning. Com que els ID tenen una especificitat encara més elevada que les classes (només es pot tenir un element amb un determinat ID en una mateixa pàgina, però es poden tenir molts elements amb la mateixa classe: els selectors ID són molt específics amb allò que delimiten), el color de fons vermell i la vora negra d'1 píxel s'aplicaran tots dos estils al segon element, mentre que el primer element té un color de fons gris i cap vora, tal i com especifica la classe.
  6. +
  7. El segon element si adquireix un color de fons vermell, però no té cap vora. Per què? Perquè la declaració !important de la segona regla s’ha inclòs després de border: none, i això vol dir que aquesta declaració obté el valor de la vora border) de la regla anterior, tot i que l'ID té una especificitat més elevada.
  8. +
+ +
+

Nota: L'única manera de substituir aquesta declaració !important seria incloure una altra declaració !important en una declaració amb la mateixa especificitat que es trobi més endavant en l'ordre del codi, o que presenti una especificitat més alta.

+
+ +

És útil saber que !important existeix perquè sàpigues què és si t’ho trobes en el codi d’algú altre. Tanmateix, et recomanem fermament que no l'utilitzis tret que no tinguis cap altra alternativa. !important canvia el funcionament habitual de la cascada, de manera que pot complicar molt la resolució dels problemes de depuració de CSS, sobretot en un full d’estil.

+ +

Una de les situacions en què potser l'has d'utilitzar és quan treballes en un CMS en què no pots editar els mòduls CSS bàsics, però vols substituir un estil que no es pot substituir de cap altra manera. Però, de debò, no ho facis servir si ho pots evitar!

+ +

La importància de la ubicació del CSS

+ +

Per acabar, és útil tenir en compte també que la importància d’una declaració CSS depèn de quin full d’estil s’especifica; és possible que els usuaris estableixin fulls d’estil personalitzats que anul·lin els estils del desenvolupador. Per exemple, l’usuari pot tenir una deficiència visual i pot voler definir una mida de lletra per a totes les pàgines web que visita que sigui el doble de la mida normal, per a poder llegir amb més facilitat.

+ +

En resum

+ +

Les declaracions que entren en conflicte s’aplicaran en l’ordre següent, en què les que apareixen amb posterioritat sempre reescriuen les anteriors:

+ +
    +
  1. Declaracions en fulls d’estil d’agent d’usuari (per exemple, els estils predeterminats del navegador, que s’utilitzen quan no s’estableix cap altre estil).
  2. +
  3. Declaracions normals en fulls d’estil de l’usuari (estils personalitzats que estableix un usuari).
  4. +
  5. Declaracions normals en fulls d'estil d'autor (aquests són els estils que establim nosaltres, els desenvolupadors web).
  6. +
  7. Declaracions importants en fulls d’estil d’autor.
  8. +
  9. Declaracions importants en els fulls d'estil de l'usuari.
  10. +
+ +

Té sentit que els fulls d’estil dels desenvolupadors web reemplacin els fulls d’estil dels usuaris, de manera que el disseny es pot mantenir tal i com es pretén, però a vegades els usuaris tenen bons motius per a anul·lar els estils dels desenvolupadors web, com ja s’ha esmentat; això es pot aconseguir amb !important en les regles d’estil.

+ +

Posa a prova les teves habilitats

+ +

Hem vist moltes coses en aquest article. Ets capaç de recordar-ne la informació més important? A Test your skills: the Cascade trobaràs més proves per verificar que has retingut aquesta informació abans de continuar.

+ +

Què segueix?

+ +

Si has entès el gruix d’aquest article, ja has començat a familiaritzar-te amb la mecànica fonamental del CSS. A continuació, examinarem els selectors amb detall.

+ +

Si no has entès del tot els conceptes de la cascada, l'especificitat i l'herència, no et preocupis. Sens dubte, això és el més complicat que hem exposat fins ara, i a vegades fins i tot els desenvolupadors web professionals ho troben complicat. T’aconsellem que tornis a aquest article unes quantes vegades a mesura que avancis en el curs, i que hi continuïs pensant.

+ +

Torna a aquest punt si comences a trobar-te amb problemes estranys amb estils que no s'apliquen com esperaves. Podria ser un problema d'especificitat.

+ +

{{NextMenu("Learn/CSS/Building_blocks/Selectors", "Learn/CSS/Building_blocks")}}

+ +

En aquest mòdul

+ +
    +
  1. La cascada i l'herència
  2. +
  3. Selectors CSS + +
  4. +
  5. El model de caixes
  6. +
  7. Fons i vores
  8. +
  9. El tractament del text en diverses direccions
  10. +
  11. El desbordament dels continguts
  12. +
  13. Els valors i les unitats
  14. +
  15. Dimensionar elements en CSS
  16. +
  17. Imatges, media i elements de formulari
  18. +
  19. Aplicar estil a les taules
  20. +
  21. Depurar el CSS
  22. +
  23. Organitza el teu CSS
  24. +
diff --git a/files/ca/learn/css/building_blocks/depurar_el_css/index.html b/files/ca/learn/css/building_blocks/depurar_el_css/index.html new file mode 100644 index 0000000000..273468969e --- /dev/null +++ b/files/ca/learn/css/building_blocks/depurar_el_css/index.html @@ -0,0 +1,198 @@ +--- +title: Depurar el CSS +slug: Learn/CSS/Building_blocks/Depurar_el_CSS +translation_of: Learn/CSS/Building_blocks/Debugging_CSS +--- +
{{LearnSidebar}}{{PreviousMenuNext("Learn/CSS/Building_blocks/Styling_tables", "Learn/CSS/Building_blocks/Organizing", "Learn/CSS/Building_blocks")}}
+ +

En escriure codi CSS de vegades et pots trobar que el teu CSS no fa el que esperes. Pot ser que esperis que un determinat selector coincideixi amb un element, i no passa; o que una caixa tingui una mida diferent de la que t’esperaves. Aquest article et proporciona orientacions sobre com es pot emprendre la depuració d’un problema en CSS i et mostra com les eines de desenvolupador (DevTools) que tots els navegadors moderns inclouen et poden ajudar a esbrinar què passa.

+ + + + + + + + + + + + +
Prerequisits:Coneixements bàsics d'informàtica, tenir el programari bàsic instal·lat, coneixements bàsics de treballar amb fitxers i d'HTML (consulta la Introducció a l'HTML) i nocions de com funciona el CSS.
Objectiu:Adquirir informació bàsica sobre les eines de desenvolupador dels navegadors i aprendre a inspeccionar i editar el CSS de manera senzilla.
+ +

Com accedir a les eines de desenvolupador del navegador

+ +

L'article Què són les eines de desenvolupador dels navegadors és una guia actualitzada que explica com accedir a les eines de desenvolupament web en diversos navegadors i plataformes. Tot i que pots decidir fer el desenvolupament web majoritàriament en un navegador determinat, i per tant et familiaritzaràs amb les eines que inclou aquell navegador, val la pena saber com accedir-hi des d'altres navegadors. Això t’ajudarà si fas proves de les representacions que donen diferents navegadors.

+ +

També t’adonaràs que els diversos navegadors han decidit centrar-se en àrees diferents a l’hora de crear les eines de desenvolupador. Per exemple, en Firefox hi ha algunes eines excel·lents per a treballar visualment amb la compaginació amb CSS, que et permeten inspeccionar i editar Dissenys de graella, Flexbox i Formes. Ara bé, tots els diferents navegadors tenen eines fonamentals semblants; per exemple, per a inspeccionar les propietats i els valors que s’apliquen als elements de la teva pàgina i modificar-los des de l'editor.

+ +

En aquest article analitzarem algunes funcions útils de les eines de desenvolupador de Firefox per a treballar amb CSS. Per fer-ho, utilitzarem un fitxer d'exemple. Carrega’l en una pestanya nova si vols seguir-nos alhora, i obre les eines de desenvolupador tal com es descriu en l'article de l'enllaç anterior.

+ +

El DOM i el View Source

+ +

Una cosa que pot sorprendre els nouvinguts a DevTools és la diferència entre el que es veu quan mires el codi font d'una pàgina web o el fitxer HTML que hi ha penjat al servidor, i el que pots veure en la finestra HTML de DevTools. Tot i que s’assembla força al que es pot veure des de View Source, hi ha algunes diferències.

+ +

En el processat pel DOM, el navegador pot haver corregit un codi HTML mal escrit. Si has tancat un element de manera incorrecta, per exemple perquè has obert un <h2> però l’has tancat amb un </h3>, el navegador esbrina què volies fer i l'HTML del DOM tanca correctament l’etiqueta d’obertura <h2> amb l’etiqueta de tancament </h2> corresponent. El navegador també normalitza tot el codi HTML i el DOM mostra, a més, tots els canvis que s’hi fan amb JavaScript.

+ +

En canvi, View Source és simplement el codi font HTML que hi ha emmagatzemat en el servidor. L’arbre HTML de DevTools mostra exactament el que representa el navegador, de manera que et proporciona una visió detallada del que passa realment.

+ +

Inspecció del CSS aplicat

+ +

Selecciona un element de la teva pàgina, ja sigui fent clic amb el botó dret del ratolí o prement la tecla ctrl per seleccionar l'opció Inspeccionar, o selecciona’l en l'arbre HTML de l'esquerra de la pantalla de la interfície DevTools. Selecciona l'element amb la classe box1; aquest és el primer element de la pàgina que té una caixa que l’envolta.

+ +

Pàgina d'exemple per a aquest tutorial amb DevTools.

+ +

Si observes la vista de visualització de regles, Rules view, que hi ha a la dreta de l’HTML, pots veure les propietats i els valors CSS que s’apliquen a aquest element. S’hi veuen les regles que s’apliquen directament a la classe box1 i també les regles de CSS que la caixa hereta de l’element pare, en aquest cas <body>. Això és útil per a veure si s’aplica algun codi CSS que no esperes. Potser hi ha una regla que s’hereta d’un element pare i has d’afegir una regla que l’anul·li en el context d’aquest element.

+ +

També és útil la capacitat d’ampliar les propietats abreviades. En el nostre exemple hem fet servir la propietat abreviada margin.

+ +

Fes clic a la fletxa petita per a ampliar la vista i que se’n mostrin les diferents propietats sense abreviar i els valors.

+ +

Pots activar i desactivar els valors en la finestra de Visualització de regles quan aquest plafó està actiu; si hi passes el ratolí per sobre, apareixeran les caselles de verificació. Desmarca la casella de verificació d’una regla, per exemple border-radius i aquell CSS deixarà d’aplicar-se.

+ +

Pots utilitzar-ho per a fer una comparació entre A i B i decidir si alguna cosa es veu més bé amb una regla aplicada o no, i també per a ajudar a depurar-la. Per exemple, quan un disseny de pàgina web no funciona correctament i intentes esbrinar quina propietat provoca el problema.

+ +

Editar els valors

+ +

A més d’activar i desactivar propietats, pots editar-ne els valors. Pot ser que vulguis veure si un altre color escau més, o modificar la mida d'alguna cosa. Les DevTools et poden ajudar a estalviar molt de temps a l'hora d'editar un full d’estil i tornar a carregar la pàgina.

+ +

Amb l’element box1 seleccionat, fes clic en la mostra (el petit cercle de color) que mostra el color que s’aplica a la vora. S'obrirà un selector de colors i podràs provar amb colors diferents, que s'actualitzaran en temps real a la pàgina. De manera semblant pots canviar l'amplada o l'estil de la vora.

+ +

Taula d'estils de DevTools amb un selector de colors obert.

+ +

Afegir una propietat

+ +

Amb les DevTools pots afegir propietats. Que t'has adonat que no vols que la caixa hereti la mida de la lletra de l'element <body> i vols definir-hi una mida de lletra pròpia? Fes-ne primer la prova en les DevTools abans d’afegir-ho al teu fitxer CSS.

+ +

Fes clic en la clau de tancament de la regla i comença a introduir-hi una altra declaració; en el moment que comences a escriure, DevTools mostra una llista completa de les propietats que hi coincideixen. Selecciona la propietat per a la mida de la lletra (font-size) i introdueix-hi el valor que vols provar. També pots fer clic al botó + per a afegir una altra regla amb el mateix selector, i afegir-hi les regles noves.

+ +

El tauler DevTools quan afegeixes una propietat nova a les regles, amb l’eina de compleció automàtica oberta

+ +
+

Nota: També hi ha altres funcions útils en la vista de visualització de regles; per exemple, es ratllen les declaracions que tenen valors no vàlids. Pots obtenir més informació en l’article Examinar i editar el CSS.

+
+ +

Entendre el model de caixes

+ +

En articles anteriors hem parlat del model de caixes i del fet que tenim un model de caixes alternatiu que canvia la manera com es calculen les mides dels elements segons la mida que els proporciones, i també de l'àrea de farciment i els marges. Les DevTools et poden ajudar a entendre com es calcula la mida d'un element.

+ +

La vista de disposició mostra un esquema del model de caixes de l’element seleccionat, juntament amb una descripció de les propietats i els valors que canvien la manera com es disposa l’element en la pàgina. Inclou una descripció de les propietats que potser no has utilitzat explícitament sobre l'element, però que tenen valors inicials definits.

+ +

Una de les propietats que es detallen en aquesta taula és la propietat de dimensionament de caixa (box-sizing), que controla quin model de caixes utilitza l'element.

+ +

Compara les dues caixes amb les classes box1 i box2. Totes dues tenen definida la mateixa amplada (400px), però box1 és visualment més ampla. En la finestra de disseny pots veure que utilitza content-box. Aquest valor pren la mida que dones a l’element, i a continuació hi suma l’amplada de l'àrea de farciment i de les vores.

+ +

L’element amb una classe box2 fa servir border-box, de manera que aquí l’àrea de farciment i les vores es resten de la mida que has donat a l’element. Això significa que l'espai que ocupa la caixa en la pàgina és la mida exacta que has especificat, en el nostre cas: width: 400px.

+ +

La secció de compaginació dels DevTools

+ +
+

Nota: Obtén més informació sobre com examinar i inspeccionar el model de caixes.

+
+ +

Resolució de qüestions d'especificitat

+ +

De vegades durant el desenvolupament, però en particular quan necessites editar el CSS en un lloc que ja està en actiu, et trobes amb problemes per aconseguir que s’apliquin algunes regles CSS. No importa què facis, l'element simplement sembla que no entén la regla CSS. El que acostuma a passar és que un selector més específic anul·la els teus canvis, i aquí les DevTools et poden ajudar molt.

+ +

En el nostre fitxer d’exemple hi ha dues paraules incloses en un element <em>. Una es mostra de color carabassa, i l’altra de color rosa brillant. Al CSS hi hem aplicat:

+ +
em {
+  color: hotpink;
+  font-weight: bold;
+}
+ +

Per sobre de tot això, en el full d’estil hi ha una regla amb un selector .special:

+ +
.special {
+  color: orange;
+}
+ +

Com recordaràs de l'article sobre la cascada i l’herència en què comentem l’especificitat, els selectors de classe són més específics que els selectors d’elements, així que aquest és el valor que s’aplica. Les DevTools et poden ajudar a trobar aquest tipus de problemes, sobretot si la informació està amagada en algun lloc d'un extens full d'estil.

+ +

Inspecciona l'element <em> amb la classe .special i DevTools et mostrarà que el color que s'aplica és orange, i la propietat color aplicada a l'em està ratllada. Aquí pots veure que el selector de classe supera el selector d’elements.

+ +

Un element <code>em</code> seleccionat i inspeccionat amb DevTools per veure què anul•la el color.

+ +

Obtén més informació sobre les DevTools de Firefox

+ +

Hi ha molta informació sobre les DevTools de Firefox aquí a MDN. Dona una ullada a la secció principal de DevTools i consulta les Guies pràctiques per a obtenir més detalls sobre les qüestions que hem tractat breument en aquest article.

+ +

Problemes en depurar el CSS

+ +

Les DevTools poden ser de gran ajuda a l’hora de resoldre problemes en CSS, de manera que, què has de fer quan et trobes en una situació en què el CSS no es comporta com esperes? Els passos següents t’haurien d’ajudar.

+ +

Fes un pas enrere des del problema

+ +

Qualsevol problema de codificació pot ser frustrant, sobretot els problemes amb el CSS, perquè sovint no reps cap missatge d’error que et permeti de cercar en línia per ajudar-te a trobar una solució. Si et sents frustrat, allunyat de la qüestió durant un temps: passeja, pren-te un refresc, parla amb un company de feina o treballa en una altra cosa durant un temps. De vegades la solució apareix màgicament quan deixes de pensar en el problema i, fins i tot si no arriba, resulta molt més fàcil treballar quan et sent fresc.

+ +

Els teus HTML i CSS són vàlids?

+ +

Els navegadors esperen que tant el teu CSS com el teu HTML estiguin escrits correctament, però els navegadors també són molt indulgents i fan tot el possible per mostrar les teves pàgines web, encara que hi hagi errors d'etiquetatge. Si hi ha errors en el codi, el navegador ha de suposar què vols dir, i pot ser que prengui una decisió diferent de la que tenies en ment. A més, dos navegadors diferents podrien fer front al problema de maneres diferents. Per tant, un bon primer pas és executar tant el codi HTML com el CSS amb un validador, per a descobrir qualsevol error i esmenar-lo.

+ + + +

Les propietats i els valors són compatibles amb el navegador?

+ +

Els navegadors simplement ignoren el CSS que no entenen. Si la propietat o el valor que utilitzes no és compatible amb el navegador amb què fas les proves, no es trencarà res, però no s’aplicarà el CSS. Les DevTools en general ressalten d’alguna manera les propietats i els valors que no són compatibles. En la captura de pantalla següent, el navegador no admet el subvalor {{cssxref("grid-template-columns")}}.

+ +

Imatge de les DevTools del navegador amb el subvalor grid-template-columns: subgrid es mostra ratllat perquè aquest subvalor no és compatible.

+ +

També pots donar una ullada a les taules de compatibilitat del navegador que hi ha a la part inferior de cada pàgina de propietat del projecte MDN. Et mostren la compatibilitat del navegador per a aquesta propietat, sovint desglossada si hi ha compatibilitat per a algun ús de la propietat però no d’altres. La taula següent mostra les dades de compatibilitat per a la propietat {{cssxref("shape-outside")}}.

+ +

{{compat("css.shape-outside")}}

+ +

Alguna cosa anul·la el teu CSS?

+ +

Aquí és on la informació que has après sobre l’especificitat et resultarà molt útil. Si hi ha alguna regla que anul·la el que vols fer perquè té més especificitat, pots entrar en un joc molt frustrant per a intentar esbrinar què passa. Tanmateix, com es descriu més amunt, les DevTools et mostraran quin CSS s’aplica i podràs esbrinar com anul·lar-ho amb un nou selector que sigui prou específic.

+ +

Fer una prova reduïda del problema

+ +

Si el problema no es resol amb els passos anteriors, has d'investigar més. El millor que pots fer en aquest moment és crear una cosa que es coneix com a prova reduïda. Ser capaç de «reduir un problema» és una habilitat molt útil. T'ajuda a trobar problemes en el teu codi propi i en el dels teus companys, i també et permet informar d’errors i demanar ajuda de manera més efectiva.

+ +

Una prova reduïda és un exemple de codi que mostra el problema de la manera més senzilla possible, sense contingut ni estil. Això de vegades significa eliminar del teu disseny de pàgina web el codi problemàtic i fer-ne un petit exemple que només mostri aquest codi o aquesta funció.

+ +

Per a crear una prova reduïda:

+ +
    +
  1. Si el teu codi d’etiquetatge es genera dinàmicament (per exemple amb un CMS), fes una versió estàtica de la sortida que mostra el problema. Un lloc per compartir codi com CodePen és útil per a allotjar proves reduïdes, perquè aleshores són accessibles en línia i es poden compartir fàcilment amb els companys. Pots començar per visualitzar el codi d’origen de la pàgina i copiar l’HTML a CodePen; a continuació, inclou-hi qualsevol CSS i JavaScript rellevants. Després d'això, comprova si el problema encara hi és.
  2. +
  3. Si suprimir el JavaScript no fa desaparèixer el problema, no incloguis el JavaScript. Si suprimir el JavaScript fa desaparèixer el problema, elimina tant de JavaScript com et sigui possible, i deixa-hi només el que origina el problema.
  4. +
  5. Elimina qualsevol codi HTML que no contribueixi al problema. Elimina components, o fins i tot elements principals del disseny de pàgina. Un cop més, prova de reduir al mínim el codi mentre encara es mostri el problema.
  6. +
  7. Elimina qualsevol CSS que no afecti el problema.
  8. +
+ +

En aquest procés podràs descobrir què causa el problema, o com a mínim el podràs activar i desactivar en eliminar-ne quelcom específic. Val la pena afegir alguns comentaris al codi a mesura que descobreixes coses. Si has de demanar ajuda, aquests comentaris mostraran a la persona que t'ajuda el que ja has provat. O també et pot acabar de donar prou informació per a poder cercar problemes i situacions semblants.

+ +

Si encara no trobes la solució del problema, tenir una prova reduïda et permet demanar ajuda, publicar-la en un fòrum o mostrar-la a un col·laborador. És molt més probable obtenir ajuda si mostres que abans de fer-ho t’has pres la feina de reduir el problema i esbrinar exactament on passa. Aleshores, un desenvolupador amb més experiència pot ser capaç de detectar el problema ràpidament i orientar-te en la direcció correcta; o, encara que no sigui així, la teva prova reduïda els permetrà de donar-hi una ullada ràpida i, potser, oferir-te una mica d'ajuda.

+ +

En el cas que el problema sigui un error en un navegador, la prova reduïda també es pot fer servir per a enviar un informe d’errors al proveïdor del navegador corresponent (per exemple, a la pàgina web bugzilla de Mozilla).

+ +

A mesura que adquireixis més experiència amb el CSS aprendràs a veure amb més facilitat on hi ha els problemes. Tanmateix, fins i tot els més experimentats de nosaltres ens trobem de vegades barrinant què dimonis passa aquí. Adoptar un enfocament metòdic, fer una prova reduïda i explicar el problema a algú són possibilitats que acostumen a donar un bon resultat a l'hora de trobar una solució.

+ +

{{PreviousMenuNext("Learn/CSS/Building_blocks/Styling_tables", "Learn/CSS/Building_blocks/Organizing", "Learn/CSS/Building_blocks")}}

+ +

En aquest mòdul

+ +
    +
  1. La cascada i l'herència
  2. +
  3. Els selectors CSS + +
  4. +
  5. El model de caixes
  6. +
  7. Fons i vores
  8. +
  9. El tractament del text en diverses direccions
  10. +
  11. El desbordament dels continguts
  12. +
  13. Els valors i les unitats
  14. +
  15. Dimensionar elements amb el CSS
  16. +
  17. Imatges, mèdia i elements de formulari
  18. +
  19. Aplicar estil a les taules
  20. +
  21. Depura el teu CSS
  22. +
  23. Organitza el teu CSS
  24. +
diff --git a/files/ca/learn/css/building_blocks/desbordament_de_contingut/index.html b/files/ca/learn/css/building_blocks/desbordament_de_contingut/index.html new file mode 100644 index 0000000000..2ee0dc6129 --- /dev/null +++ b/files/ca/learn/css/building_blocks/desbordament_de_contingut/index.html @@ -0,0 +1,123 @@ +--- +title: Desbordament de contingut +slug: Learn/CSS/Building_blocks/Desbordament_de_contingut +translation_of: Learn/CSS/Building_blocks/Overflowing_content +--- +
{{LearnSidebar}}{{PreviousMenuNext("Learn/CSS/Building_blocks/Handling_different_text_directions", "Learn/CSS/Building_blocks/Values_and_units", "Learn/CSS/Building_blocks")}}
+ +

En aquest apartat veurem un altre concepte important en CSS: el desbordament. El desbordament és el que succeeix quan hi ha massa contingut i no cap còmodament en una caixa. En aquesta guia aprendràs què és i com gestionar-lo.

+ + + + + + + + + + + + +
Prerequisits:Coneixements bàsics d'informàtica, tenir el programari bàsic instal·lat, coneixements bàsics de treballar amb fitxers i d'HTML (mira Introducció a l'HTML) i nocions de CSS (consulta els Primers passos amb el CSS).
Objectiu:Entendre el desbordament i com gestionar-lo.
+ +

Què és el desbordament?

+ +

Ja sabem que tot en CSS són caixes i que podem restringir la mida d’aquestes caixes assignant valors als atributs {{cssxref("width")}} i {{cssxref("height")}} (o {{cssxref("inline-size")}} i {{cssxref("block-size")}}). El desbordament és el que succeeix quan dins d’una caixa hi ha massa contingut i no hi cap. El CSS t'ofereix diverses eines per a gestionar aquest desbordament, i també és un concepte útil de comprendre en aquesta fase inicial. Et trobaràs amb situacions de desbordament força sovint quan escriguis CSS, sobretot quan aprofundeixis en el disseny de pàgines web amb CSS.

+ +

El CSS tracta d'evitar «la pèrdua de dades»

+ +

Comencem per examinar dos exemples que mostren com es comporta per defecte el CSS quan es desborda.

+ +

El primer és una caixa a la que s’han restringit les dimensions del bloc en donar-hi una alçada (height). Després s’hi ha afegit més contingut del que cap en l’espai de la caixa. El contingut de la caixa es desborda i s’encavalca desordenadament sobre el paràgraf que hi ha a sota.

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/overflow/block-overflow.html", '100%', 600)}}

+ +

El segon consisteix en una paraula dins d'una caixa en la qual s’ha restringit la dimensió de línia. La caixa s'ha fet massa petita perquè la paraula hi càpiga, i acaba sortint més enllà de la caixa.

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/overflow/inline-overflow.html", '100%', 500)}}

+ +

Pot ser que et preguntis per què el CSS ha adoptat per defecte l’enfocament més aviat desarreglat de provocar el desbordament del contingut. Per què no amagar el contingut de més, o fer créixer la caixa?

+ +

Sempre que és possible, el CSS no amaga cap part de contingut; fer-ho provocaria la pèrdua de dades, i això acostuma a ser un problema. En termes de CSS, això significa que una part del contingut desapareix. El problema que el contingut s’esvaeixi és que podria passar que no t'adonis que ha desaparegut. Pot passar que els visitants de la teva pàgina no s'adonin que ha desaparegut. Pot tractar-se del botó d'enviament d'un formulari, i ningú no podria completar el formulari; això, és un gran problema! Per tant, el CSS tendeix a desbordar-se de manera visible. D’aquesta manera és probable que t’adonis del desperfecte o, en el pitjor dels casos, que un visitant del teu lloc web t'informi que una part del contingut s’encavalca amb una altra, i que s’ha de rectificar.

+ +

Si has restringit la mida d’una caixa amb width o height, el CSS suposa que saps què fas i que gestiones el potencial de desbordament. En general, restringir la mida d’un bloc és problemàtic quan es col·loca text en una caixa, perquè pot haver-hi més text del que esperaves en el moment de dissenyar un lloc web, o que el text ocupi més espai, per exemple, perquè l'usuari ha augmentat la mida de la lletra.

+ +

En el proper parell d’articles veurem diferents maneres de controlar la mida que poden ser menys propenses al desbordament. Tanmateix, també pots controlar la manera com es comporta el desbordament si necessites una mida fixa. Continua llegint!

+ +

La propietat overflow

+ +

La propietat {{cssxref("overflow")}} és la manera de prendre el control del desbordament d'un element i dir al navegador com volem que s’hi comporti. El valor per defecte del desbordament és visible, és per això que per defecte podem veure el nostre contingut quan es desborda.

+ +

Si vols que el contingut que desborda es talli, pots establir el valor overflow: hidden per a la caixa. Això farà exactament el que diu: amagar el desbordament. Això pot causar la desaparició de les coses, de manera que només ho hauries de fer si ocultar contingut no causarà cap problema.

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/overflow/hidden.html", '100%', 600)}}

+ +

Potser voldries posar barres de desplaçament quan el contingut es desborda. Si utilitzes overflow: scroll, el navegador sempre mostra les barres de desplaçament, fins i tot quan no hi ha prou contingut per a desbordar-se. Pot ser que vulguis fer-ho així perquè evita que les barres de desplaçament apareguin i desapareguin en funció del contingut.

+ +

Observa que si vas traient part del contingut que hi ha en la caixa següent, les barres de desplaçament de la caixa es mantenen, fins i tot quan no hi ha res per desplaçar.

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/overflow/scroll.html", '100%', 600)}}

+ +

En l’exemple anterior només hem de desplaçar-nos per l’eix y, però tenim barres de desplaçament en els dos eixos. En lloc d’això, podries utilitzar la propietat {{cssxref("overflow-y")}} i establir overflow-y: scroll, i et desplaçaries només sobre l'eix y.

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/overflow/scroll-y.html", '100%', 600)}}

+ +

També pots desplaçar-te sobre l'eix x amb {{cssxref("overflow-x")}}, tot i que no és recomanable quan apareixen paraules llargues. Consulta les propietats {{cssxref("word-break")}} o {{cssxref("overflow-wrap")}} si has de treballar amb paraules llargues en una caixa petita. També et poden ajudar a crear caixes que s’adaptin més bé segons la quantitat de contingut alguns dels mètodes que s’exposen en l’apartat Dimensionament d’elements amb CSS.

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/overflow/scroll-x.html", '100%', 500)}}

+ +

Igual que amb scroll, obtindràs una barra de desplaçament en la dimensió de desplaçament si hi ha prou contingut per provocar l’aparició d’una barra de desplaçament.

+ +
+

Nota: pots especificar el desplaçament en x i en y amb la propietat overflow passant-hi dos valors. Si s’especifiquen dues paraules clau, la primera s’aplica a overflow-x i la segona a overflow-y. En cas contrari, tant overflow-x com overflow-y s’estableixen en el mateix valor. Per exemple, overflow: scroll hidden configuraria overflow-x per a scroll i overflow-y per a hidden.

+
+ +

Si vols que les barres de desplaçament apareguin només si hi ha més contingut del que es pot incloure dins de la caixa, utilitza overflow: auto. En aquest cas, el navegador decideix quan mostra les barres de desplaçament. Els navegadors per als equips d'escriptori normalment ho fan només quan hi ha prou contingut per a provocar desbordament.

+ +

En l’exemple següent, elimina una mica de contingut fins que no càpiga en la caixa i observa que les barres de desplaçament desapareixen.

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/overflow/auto.html", '100%', 600)}}

+ +

El desbordament estableix un context de formatació de bloc

+ +

Hi ha un concepte en CSS que s'anomena block formatting context (context de formatació de bloc) o BFC. No és res que t'hagi de preocupar gaire ara mateix, però és útil saber que quan empres un valor de desbordament com ara scroll o auto, crees un BFC. El resultat és que el contingut de la caixa en què has canviat el valor overflow es converteix en un mini disseny de pàgina web propi. Les coses que hi ha fora del contenidor no poden ficar-se en el contenidor, i res pot sobresortir de la caixa cap als elements del disseny de pàgina web del voltant. Això és per permetre el comportament amb desplaçament, perquè per a crear una experiència de desplaçament coherent, tot el contingut de la caixa ha d’estar-hi contingut i no en pot sobresortir ni superposar-se amb altres elements de la pàgina.

+ +

Desbordaments no volguts en el disseny web

+ +

Els mètodes de disseny moderns (tal com es recull en el mòdul de Disseny de pàgines web amb CSS) gestionen molt bé el desbordament. Han estat dissenyats per fer front al fet que normalment no podem predir la quantitat de contingut que hi haurà en una pàgina web. En el passat, però, els desenvolupadors solien utilitzar altures fixes per a intentar alinear els extrems inferiors de caixes que en realitat no tenien cap relació entre elles. Això era fràgil, i encara et pots topar amb aplicacions heretades en què el contingut d’una caixa se superposa amb un altre contingut de la pàgina. Si veus això, sabràs que es tracta de desbordament; l'ideal seria que tornis a fer un càlcul de les mides dels elements de disseny de la pàgina per no haver de dependre de mides de caixa fixes.

+ +

En desenvolupar un lloc sempre has de tenir en compte els problemes de desbordament. Has de provar els dissenys amb quantitats de contingut grans i petites, augmentar la mida de la lletra del text i assegurar-te que el teu CSS pot fer-ho de manera coherent. És probable que et vulguis reservar les opcions de canviar el valor de desbordament per ocultar contingut o afegir barres de desplaçament només per a casos especials, per exemple, per quan realment vols una caixa amb barres de desplaçament.

+ +

Posa a prova els teus coneixements

+ +

Hi ha moltes coses a absorbir en aquesta lliço. En recordes la informació més important? Per comprovar-ho, vés a Test your skills: overflow.

+ +

Resum

+ +

Aquest breu article ha introduït el concepte de desbordament; ara entens que el CSS intenta no invisibilitzar el contingut que es desborda perquè això causa la pèrdua de dades. Has descobert que pots gestionar un desbordament potencial i també que has de fer proves per assegurar-te que la teva feina no causa accidentalment desbordaments problemàtics.

+ +

{{PreviousMenuNext("Learn/CSS/Building_blocks/Handling_different_text_directions", "Learn/CSS/Building_blocks/Values_and_units", "Learn/CSS/Building_blocks")}}

+ +

En aquest mòdul

+ +
    +
  1. La cascada i l'herència
  2. +
  3. Els selectors CSS + +
  4. +
  5. El model de caixes
  6. +
  7. Fons i vores
  8. +
  9. El tractament del text en diferents direccions
  10. +
  11. El desbordament del contingut
  12. +
  13. Els valors i les unitats
  14. +
  15. Dimensionament d’elements amb CSS
  16. +
  17. Imatges, media i controls de formulari
  18. +
  19. Aplicar estil a les taules
  20. +
  21. Depura el teu CSS
  22. +
  23. Organitza el teu CSS
  24. +
diff --git a/files/ca/learn/css/building_blocks/dimensionar_elements_en_css/index.html b/files/ca/learn/css/building_blocks/dimensionar_elements_en_css/index.html new file mode 100644 index 0000000000..5ff34b8d93 --- /dev/null +++ b/files/ca/learn/css/building_blocks/dimensionar_elements_en_css/index.html @@ -0,0 +1,129 @@ +--- +title: Dimensionar elements en CSS +slug: Learn/CSS/Building_blocks/Dimensionar_elements_en_CSS +translation_of: Learn/CSS/Building_blocks/Sizing_items_in_CSS +--- +
{{LearnSidebar}}{{PreviousMenuNext("Learn/CSS/Building_blocks/Values_and_units", "Learn/CSS/Building_blocks/Images_media_form_elements", "Learn/CSS/Building_blocks")}}
+ +

En els articles que hem vist fins ara has descobert diverses maneres de dimensionar els elements d'una pàgina web amb CSS. És important entendre la importància de les diferents característiques dels elements del teu disseny, i en aquest article resumim les maneres com assignar una mida als elements amb CSS i definim uns quants termes relatius al dimensionament que t'ajudaran en el futur.

+ + + + + + + + + + + + +
Prerequisits:Coneixements bàsics d'informàtica, tenir el programari bàsic instal·lat, coneixements bàsics de treballar amb fitxers i d'HTML (mira Introducció a l'HTML) i nocions de com funciona el CSS.
Objectiu:Entendre les diferents maneres com podem assignar mides als elements amb CSS.
+ +

La mida natural o intrínseca de les coses

+ +

Els elements HTML tenen una mida natural predeterminada abans que els afecti cap codi CSS. Un exemple senzill n’és una imatge. Una imatge té una amplada i una alçada definides en el fitxer d'imatge, que s'incorpora a la pàgina. Aquesta mida es descriu com la mida intrínseca, que prové de la imatge mateixa.

+ +

Quan poses una imatge en una pàgina i no en canvies l’alçada i l’amplada, ja sigui amb atributs en l’etiqueta <img> o amb el CSS, es mostra amb aquesta mida intrínseca. Hem donat a la imatge de l’exemple següent una vora perquè puguis veure la dimensió que té el fitxer.

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/sizing/intrinsic-image.html", '100%', 600)}}

+ +

Un element {{htmlelement("div")}} buit, però, no té mida pròpia. Si afegeixes un element {{htmlelement("div")}} sense contingut al teu HTML, i hi poses una vora, com hem fet abans amb la imatge, veuràs que a la pàgina apareix una línia. Es tracta de la vora de l'element replegat sobre si mateix perquè no té contingut que el mantingui obert. En el nostre exemple següent, aquesta vora s'estén per tota l'amplada de l’element que el conté, perquè és un element que té un comportament de bloc, amb el qual ja t'hauries de començar a familiaritzar. No té alçada (ni mida en la dimensió del bloc) perquè no hi ha contingut.

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/sizing/intrinsic-text.html", '100%', 500)}}

+ +

Afegeix una mica de text a l'interior de l'element buit de l'exemple anterior. Ara la vora envolta aquest text perquè el contingut defineix l'altura de l'element. La mida d'aquest element <div> en la dimensió del bloc prové, per tant, de la mida del contingut. Una vegada més, aquesta és la mida intrínseca de l'element: el contingut en defineix la mida.

+ +

Configurar una mida específica

+ +

Per descomptat, podem donar una mida específica als elements del nostre disseny. Quan es dona una mida a un element (el contingut del qual hauria d’encaixar en aquesta mida) ens hi referim com la mida extrínseca. Agafa els elements <div> de l'exemple anterior: podem donar-los valors específics d'amplada i d'alçada, i aleshores tindran aquesta mida, independentment del contingut que hi fiquem a dins. Tal com vam descobrir en l’anterior article sobre el desbordament, una altura fixa pot provocar el desbordament del contingut si el contingut no cap en l’espai de la caixa.

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/sizing/height.html", '100%', 600)}}

+ +

Arranjar l'alçada dels elements amb longituds o percentatges s’ha de fer amb molta cura justament pel problema del desbordament.

+ +

L'ús de percentatges

+ +

En molts sentits, els percentatges actuen com unitats de longitud, i com hem comentat en l'article sobre valors i unitats, sovint es poden intercanviar amb les longituds. Quan fas servir un percentatge has de ser conscient de què és percentatge. En el cas d’una caixa dins d’un altre contenidor, si dones a la caixa secundària un percentatge d’amplada, serà un percentatge de l’amplada del contenidor principal.

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/sizing/percent-width.html", '100%', 600)}}

+ +

Això és perquè els percentatges es calculen a partir de la mida del bloc contenidor. Sense un percentatge aplicat, el nostre element <div> ocuparia el 100% de l'espai disponible, perquè és un element de bloc. Si hi donem un percentatge d’amplada, es converteix en un percentatge de l’espai que ompliria normalment.

+ +

Marges i àrea de farciment com a percentatges

+ +

Si estableixes margins i padding com percentatges, pot ser que observis algun comportament estrany. En l’exemple següent hi ha una caixa. Hem assignat a la caixa interior un marge ({{cssxref("margin")}}) del 10% i un àrea de farciment ({{cssxref("padding")}}) també del 10%. L'àrea de farciment i el marge de les parts superior i inferior de la caixa tenen la mateixa mida que els marges de l’esquerra i la dreta.

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/sizing/percent-mp.html", '100%', 700)}}

+ +

Podries esperar, per exemple, que el percentatge dels marges superior i inferior sigui un percentatge de l'alçada de l'element, i que el percentatge dels marges esquerre i dret sigui un percentatge de l'amplada de l'element. Però aquest no és el cas!

+ +

Quan utilitzes marges i àrees de farciment definits en percentatges, el valor es calcula a partir de la mida de l’element de línia, per tant, de l'amplada de l'element quan es treballa en un llenguatge horitzontal. En el nostre exemple, tots els marges i l'àrea de farciment són del 10% de l'amplada de l'element. Això significa que pots tenir marges i àrea de farciment de la mateixa mida al voltant de la caixa. És un fet que val la pena de recordar si utilitzes els percentatges d'aquesta manera.

+ +

Mida mínima i màxima

+ +

A més d’assignar mides fixes a les coses, podem demanar al CSS que doni a un element una mida mínima o màxima. Si tens una caixa que pot contenir una quantitat variable de contingut i vols que sempre tingui una alçada determinada com a mínim, pots establir la propietat {{cssxref("min-height")}}. La caixa sempre serà almenys d'aquesta alçada, però creixerà si hi ha més contingut del que pot contenir amb aquesta alçada mínima.

+ +

En l'exemple següent hi ha dues caixes, totes dues amb una alçada establerta en 150 píxels. La caixa de l’esquerra té 150 píxels d’alçada; la caixa de la dreta ha augmentat la mida a més de 150 píxels perquè té més contingut i no hi cabria.

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/sizing/min-height.html", '100%', 800)}}

+ +

Això és molt útil per tractar amb quantitats de contingut variables i evitar desbordaments.

+ +

Un ús comú de {{cssxref("max-width")}} és reduir les imatges si no hi ha prou espai perquè es mostrin amb l’amplada intrínseca, alhora que es garanteix que no superen l'alçada de la caixa.

+ +

Per exemple, si una imatge té una amplada intrínseca més petita que la de l’element que la conté i hi estableixes una amplada de width: 100%, la imatge s’estirarà i es farà gran, i podria pixelar-se. En canvi, si l’amplada intrínseca fos més gran que l’element que la conté, desbordaria. És probable que no vulguis que passi cap d'aquestes dues coses.

+ +

Si en lloc d'això utilitzes max-width: 100%, la imatge es pot fer més petita que la seva mida intrínseca, però no es farà més gran que el 100% de la seva mida.

+ +

En l'exemple següent hem utilitzat dues vegades la mateixa imatge. A la primera hi hem donat width: 100%, i com que està continguda en un recipient més gran, s'estén per tota l'amplada del contenidor. La segona imatge, en canvi, té max-width: 100%, i no s’estira per ocupar tot el recipient. La tercera caixa torna a contenir la mateixa imatge, amb max-width: 100%; en aquest cas pots observar com s’ha reduït per encaixar dins la caixa.

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/sizing/max-width.html", '100%', 800)}}

+ +

Aquesta tècnica s’utilitza per fer que les imatges siguin adaptatives, de manera que quan es visualitzen en un dispositiu més petit es redueixen adequadament. Però no has d'utilitzar aquesta tècnica per carregar imatges molt grans i després reduir-les en el navegador. Les imatges han de tenir una mida adequada i no han de ser més grans del que es necessita en relació amb la mida més gran en què es poden mostrar en el disseny. La descàrrega d’imatges massa grans fa que el teu lloc web vagi més lent i pot ser més car per als usuaris que tenen una connexió amb comptador de dades.

+ +
+

Nota: Troba més informació sobre les tècniques d’imatges adaptatives.

+
+ +

Unitats de finestra gràfica

+ +

La finestra gràfica (que és l’àrea visible de la teva pàgina en el navegador que utilitzes per visitar un lloc web) també té una mida. En CSS hi ha unes unitats que es relacionen amb la mida de la finestra gràfica: la unitat vw per a l'amplada i la unitat vh per a l'alçada. Amb aquestes unitats pots establir mides relatives a la finestra gràfica de l'usuari.

+ +

1vh és igual a l'1% de l’alçada de la finestra gràfica, i 1vw és igual a l’1% de l’amplada de la finestra gràfica. Pots fer servir aquestes unitats per a dimensionar les caixes, però també el text. A l'exemple següent tenim una caixa que té una mida de 20vh i 20vw. La caixa conté una lletra A, que ha rebut un valor {{cssxref("font-size")}} de 10vh.

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/sizing/vw-vh.html", '100%', 600)}}

+ +

Si canvies els valors de vh i vw, canvia la mida de la caixa o de la lletra; si canvies la mida de la finestra gràfica, també canvien les mides de la caixa i de la lletra perquè es mostren en relació amb la finestra gràfica. Per veure com canvia l'exemple quan canvies la mida de la finestra gràfica, has de carregar l'exemple en una finestra nova del navegador que puguis redimensionar (perquè la teva finestra gràfica és l’<iframe> incorporat que conté l'exemple anterior). Obre l'exemple, redimensiona la finestra del navegador i observa què passa amb la mida de la caixa i del text.

+ +

Dimensionar les coses segons la finestra gràfica pot ser útil en els teus dissenys. Per exemple, si vols que una secció principal es mostri a pantalla completa abans que la resta del contingut, fes que aquella part de la pàgina tingui un 100vh d’alçada i empenyerà la resta del contingut fora de la finestra gràfica, i això significa que només apareixerà quan l'usuari es desplaci pel document.

+ +

Resum

+ +

Aquest article t'ha proporcionat un resum dels problemes principals que podries trobar-te a l’hora de dimensionar les coses en un lloc web. En passar a l’article de Disseny de pàgines web amb CSS, la mida serà un aspecte molt important per a dominar els diferents mètodes de disseny, per la qual cosa val la pena entendre els conceptes que s'han explicat aquí abans de continuar.

+ +

{{PreviousMenuNext("Learn/CSS/Building_blocks/Values_and_units", "Learn/CSS/Building_blocks/Images_media_form_elements", "Learn/CSS/Building_blocks")}}

+ +

En aquest mòdul

+ +
    +
  1. La cascada i l'herència
  2. +
  3. Els selectors CSS + +
  4. +
  5. El model de caixes
  6. +
  7. Fons i vores
  8. +
  9. El tractament del text en diferents direccions
  10. +
  11. El desbordament del contingut
  12. +
  13. Els valors i les unitats
  14. +
  15. Dimensionar elements en CSS
  16. +
  17. Imatges, mèdia i elements de formulari
  18. +
  19. Aplicar estil a les taules
  20. +
  21. Depura el teu CSS
  22. +
  23. Organitza el teu CSS
  24. +
diff --git a/files/ca/learn/css/building_blocks/fons_i_vores/index.html b/files/ca/learn/css/building_blocks/fons_i_vores/index.html new file mode 100644 index 0000000000..2e2ce4727c --- /dev/null +++ b/files/ca/learn/css/building_blocks/fons_i_vores/index.html @@ -0,0 +1,307 @@ +--- +title: Fons i vores +slug: Learn/CSS/Building_blocks/Fons_i_vores +translation_of: Learn/CSS/Building_blocks/Backgrounds_and_borders +--- +
{{LearnSidebar}}{{PreviousMenuNext("Learn/CSS/Building_blocks/The_box_model", "Learn/CSS/Building_blocks/Handling_different_text_directions", "Learn/CSS/Building_blocks")}}
+ +

En aquest article veurem algunes de les coses creatives que pots fer amb fons i vores amb el CSS. Des d’afegir degradats o imatges de fons fins a arrodonir cantonades; els fons i les vores són la solució per a moltes qüestions d’estil en CSS.

+ + + + + + + + + + + + +
Prerequisits:Coneixements bàsics d'informàtica, tenir el programari bàsic instal·lat, coneixements bàsics de treballar amb fitxers i d'HTML (consulta la Introducció a l'HTML) i nocions de com funciona el CSS.
Objectiu:Aprendre a aplicar estil al fons i la vora de les caixes.
+ +

Aplicar estil als fons amb CSS

+ +

La propietat CSS {{cssxref("background")}} és una propietat abreviada que substitueix un seguit de propietats de fons que presentarem en aquest article. Quan et trobes amb una propietat de fons complexa en un full d’estil, pot ser que et sembli una mica difícil d’entendre perquè es poden estar passant molts valors alhora.

+ +
.box {
+  background: linear-gradient(105deg, rgba(255,255,255,.2) 39%, rgba(51,56,57,1) 96%) center center / 400px 200px no-repeat,
+  url(big-star.png) center no-repeat, rebeccapurple;
+} 
+
+ +

Més endavant en aquest tutorial tornarem a l’objectiu de com funcionen les propietats abreviades, però primer fem un cop d’ull a les diverses coses que pots fer amb els fons amb el CSS, a partir de cadascuna de les propietats dels fons.

+ +

Els colors de fons

+ +

La propietat {{cssxref("background-color")}} defineix el color de fons de qualsevol element en CSS. La propietat accepta qualsevol color (<color>) vàlid. Un color de fons s'estén per sota del contingut i del farciment de la caixa.

+ +

En l'exemple següent hem utilitzat diversos valors de color per a afegir un color de fons a la caixa, un títol d’encapçalament i un element {{htmlelement("span")}}.

+ +

Juga a fer servir qualsevol valor de <color> disponible.

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/backgrounds-borders/color.html", '100%', 800)}}

+ +

Les imatges de fons

+ +

La propietat {{cssxref("background-image")}} permet visualitzar una imatge de fons en un element. En l'exemple següent hi ha dues caixes: una té una imatge de fons que és més gran que la caixa, l'altra té una imatge petita en forma d’estrella.

+ +

Aquest exemple mostra dues coses sobre les imatges de fons. La imatge gran no es redueix de manera predeterminada per a adaptar-se a la caixa, sinó que només en veiem un tros petit d’una cantonada, mentre que la imatge petita es mostra en mosaic fins a omplir la caixa. La imatge en aquest cas és en realitat una única estrella.

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/backgrounds-borders/background-image.html", '100%', 800)}}

+ +

Si especifiques un color de fons a més d'una imatge de fons, la imatge es mostra a sobre. Afegeix una propietat background-color a l'exemple de dalt i observa-ho en acció.

+ +

Control amb la propietat background-repeat

+ +

La propietat {{cssxref("background-repeat")}} s'utilitza per a controlar el comportament en mosaic de les imatges. Els valors disponibles són:

+ + + +

Prova aquests valors en l'exemple següent. Hem establert la propietat al valor no-repeat, de manera que només veuràs una estrella. Prova els diferents valors repeat-x i repeat-y i observa’n els efectes.

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/backgrounds-borders/repeat.html", '100%', 800)}}

+ +

Les mides de la imatge de fons

+ +

En l'exemple anterior hi ha una imatge gran que ha acabat retallada perquè és més gran que el fons. En aquest cas podríem utilitzar la propietat {{cssxref("background-size")}}, que pot prendre valors de longitud o percentatge, per a dimensionar la imatge i que s'ajusti al fons.

+ +

També pots utilitzar paraules clau:

+ + + +

En l'exemple següent hem utilitzat la imatge més gran de l'exemple anterior i unitats de longitud per dimensionar-la dins de la caixa. Observa que això ha distorsionat la imatge.

+ +

Fes la prova següent.

+ + + +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/backgrounds-borders/size.html", '100%', 800)}}

+ +

La ubicació de la imatge de fons

+ +

La propietat {{cssxref("background-position")}} et permet triar la posició en què apareix la imatge de fons en la caixa a la qual s'aplica. Fa servir un sistema de coordenades en què el (0,0) és a la part superior esquerra de la caixa, i la caixa es posiciona sobre els eixos horitzontal (x) i vertical ((y).

+ +
+

Nota: El valor per defecte de background-position és (0,0).

+
+ +

Els valors de background-position més comuns prenen dos valors independents: un valor horitzontal seguit d'un valor vertical.

+ +

També pots utilitzar paraules clau com top i right (busca la resta de possibilitats en la pàgina sobre la propietat {{cssxref("background-position")}}):

+ +
.box {
+  background-image: url(star.png);
+  background-repeat: no-repeat;
+  background-position: top center;
+} 
+
+ +

I longituds i percentatges:

+ +
.box {
+  background-image: url(star.png);
+  background-repeat: no-repeat;
+  background-position: 20px 10%;
+} 
+
+ +

També pots barrejar valors de paraules clau amb longituds o percentatges, per exemple:

+ +
.box {
+  background-image: url(star.png);
+  background-repeat: no-repeat;
+  background-position: top 20px;
+}
+ +

Finalment, també pots utilitzar una sintaxi de 4 valors per a indicar una distància des de determinades cantonades de la caixa; la unitat de longitud en aquest cas és un desplaçament del valor que la precedeix. Així, doncs, en el CSS de sota, posicionem el fons a 20px de l’extrem superior i 10px de l’extrem dret:

+ +
.box {
+  background-image: url(star.png);
+  background-repeat: no-repeat;
+  background-position: top 20px right 10px;
+} 
+ +

Juga amb aquests valors en l'exemple següent i mou l'estrella per la caixa.

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/backgrounds-borders/position.html", '100%', 800)}}

+ +
+

Nota: background-position és una propietat abreviada de {{cssxref ("background-position-x")}} i {{cssxref ("background-position-y")}}, que et permeten establir els diferents valors de posició de l'eix per separat.

+
+ +

Degradats de fons

+ +

Un degradat (quan s'utilitza per a un fons) actua igual que una imatge i també es defineix amb la propietat {{cssxref("background-image")}}.

+ +

Pots llegir més informació sobre els diferents tipus de degradats i què pots fer amb ells en la pàgina sobre els tipus de dades <gradient> de MDN. Una manera divertida de jugar amb els degradats és utilitzar un dels molts generadors de degradats CSS que hi ha disponibles al web, com aquest. Pots crear un degradat i copiar i enganxar el codi font que el genera.

+ +

Prova alguns degradats diferents en l'exemple següent. En les dues caixes hi ha, respectivament, un degradat lineal que s’estén per tota la caixa i un degradat radial amb una mida fixa, que per tant es repeteix.

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/backgrounds-borders/gradients.html", '100%', 800)}}

+ +

Múltiples imatges de fons

+ +

També és possible posar més d’una imatge de fons: especifica amb una sola propietat background-image els diversos valors, separats cadascun per una coma.

+ +

En fer-ho, pot passar que les imatges de fons es superposin entre elles. Els fons es disposen amb la darrera imatge de fons enumerada a la part inferior de la pila, i cada imatge anterior s’apila a sobre de la que la segueix en el codi.

+ +
+

Nota: Els degradats es poden barrejar feliçment amb imatges de fons normals.

+
+ +

Les altres propietats background-* també poden tenir valors separats per comes, de la mateixa manera que background-image:

+ +
background-image: url(image1.png), url(image2.png), url(image3.png), url(image1.png);
+background-repeat: no-repeat, repeat-x, repeat;
+background-position: 10px 20px,  top right;
+ +

Cada valor de les diverses propietats coincideix amb els valors que estan en la mateixa posició en les altres propietats. Aquí sobre, per exemple, el valor per a la propietat background-repeat d’image1 és no-repeat. Però, què passa quan propietats diferents tenen una quantitat diferent de valors? La resposta és que els valors que ocupen les posicions més petites s'alternen cíclicament: en l'exemple anterior hi ha quatre imatges de fons però només dos valors background-position. Les dues primeres posicions s’apliquen a les dues primeres imatges, i després els valores es tornen a assignar cíclicament: el valor de la primera posició s’aplica a image3, i el valor de segona posició, a image4.

+ +

Juguem! En l'exemple següent hem inclòs dues imatges. Per a comprovar l'ordre d'apilament, canvia la imatge de fons que apareix primer en la llista. O juga amb les altres propietats i canvia’n els valors de posició i mida, o la repetició.

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/backgrounds-borders/multiple-background-image.html", '100%', 800)}}

+ +

Ancoratge del fons

+ +

Una altra opció que hi ha disponible per als fons és especificar com es desplacen quan es desplaça el contingut. Això es controla amb la propietat {{cssxref("background-attachment")}}, que pot prendre els valors següents:

+ + + +

La propietat {{cssxref("background-attachment")}} només funciona quan hi ha contingut pel qual et pots desplaçar; hem preparat un exemple que mostra les diferències entre els tres valors: fes-hi un cop d’ull a background-attachment.html (també en pots consultar el codi font aquí).

+ +

Ús de la propietat abreviada background

+ +

Com hem esmentat al començament d'aquest article, sovint veuràs fons que estan especificats amb la propietat {{cssxref("background")}}. Aquesta propietat abreviada et permet configurar totes les propietats diferents alhora.

+ +

Si fas servir diversos fons, has d’especificar totes les propietats per al primer fons, i a continuació afegir-hi el fons següent, després d’una coma. En l'exemple següent hi ha un degradat amb una mida i una posició, i després un fons d'imatge amb no-repeat i una posició, i després un color.

+ +

Quan s’escriuen els valor abreviats de les imatges de fons cal seguir unes regles, per exemple:

+ + + +

Consulta la pàgina sobre {{cssxref("background")}} de MDN per a veure’n totes les possibilitats.

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/backgrounds-borders/background.html", '100%', 800)}}

+ +

Consideracions d’accessibilitat relatives als fons

+ +

Quan poses un text sobre una imatge o un color de fons, t’has d’assegurar que té prou contrast perquè els usuaris el poden llegir. Si poses una imatge de fons i el text s’hi llegeix a sobre, també has d'especificar un color de fons que permeti llegir el text si la imatge no es carrega.

+ +

Els lectors de pantalla no poden analitzar les imatges de fons, de manera que aquestes haurien de ser purament decoratives; qualsevol contingut important hauria de formar part de la pàgina HTML, i no estar continguda en segon pla.

+ +

Vores

+ +

En aprendre el model de caixes, vam descobrir com afecten les vores a la mida de la caixa. En aquesta secció veurem com emprar les vores de manera creativa. Normalment, quan afegim vores a un element amb CSS, utilitzem una propietat abreviada que estableix el color, l'amplada i l'estil de la vora en una línia de CSS.

+ +

Podem establir una vora per als quatre costats d'una caixa amb la propietat {{cssxref("border")}}:

+ +
.box {
+  border: 1px solid black;
+} 
+ +

O podem establir una sola vora de la caixa, per exemple:

+ +
.box {
+  border-top: 1px solid black;
+} 
+ +

Cadascuna d’aquestes propietats abreviades seria:

+ +
.box {
+  border-width: 1px;
+  border-style: solid;
+  border-color: black;
+} 
+ +

I per a les no abreviades seria:

+ +
.box {
+  border-top-width: 1px;
+  border-top-style: solid;
+  border-top-color: black;
+} 
+ +
+

Nota: Aquestes propietats de la vora superior, dreta, inferior i esquerra també tenen mapades propietats lògiques relacionades amb el mode d'escriptura del document (per exemple, text d'esquerra a dreta o de dreta a esquerra, o de dalt a baix). Ho explorarem en l’article següent, que inclou el tractament del text en diverses direccions.

+
+ +

Amb les vores es poden emprar una gran varietat d'estils. En l'exemple següent hem utilitzat un estil de vora diferent per als quatre costats de la caixa. Juga amb l'estil, l'amplada i el color de la vora per veure com funcionen les vores.

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/backgrounds-borders/borders.html", '100%', 800)}}

+ +

Les cantonades arrodonides

+ +

L’arrodoniment de les cantonades d'una caixa s’aconsegueix amb la propietat {{cssxref("border-radius")}} i les propietats associades que es relacionen amb cada cantó de la caixa. Es poden utilitzar dues longituds o percentatges com a valor; el primer valor defineix el radi horitzontal, i el segon el radi vertical. En molts casos només faràs servir un valor, que s'utilitzarà per a tots dos.

+ +

Per exemple, pots fer que les quatre cantonades d’una caixa tinguin un radi de 10px:

+ +
.box {
+  border-radius: 10px;
+} 
+ +

O que la cantonada superior dreta tingui un radi horitzontal d’1em i un radi vertical del 10%:

+ +
.box {
+  border-top-right-radius: 1em 10%;
+} 
+ +

Hem fixat les quatre cantonades de l'exemple següent i després hem canviat els valors de l'extrem superior dret perquè sigui diferent. Juga amb els valors i canvia les cantonades. Consulta la pàgina de propietats de {{cssxref("border-radius")}} i esbrina les opcions de sintaxi disponibles.

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/backgrounds-borders/corners.html", '100%', 800)}}

+ +

Posa a prova les teves habilitats

+ +

Hem vist moltes coses en aquest article. Recordes la informació més important? Trobaràs més proves per verificar que retens la informació abans de seguir a Test your skills: Backgrounds and Borders.
+  

+ +

Resum

+ +

En aquest articles hem descobert força conceptes, i pots veure que hi ha molt per afegir a un fons o una vora d'una caixa. Consulta les diverses pàgines de propietat si vols obtenir més informació sobre alguna de les funcions que hem comentat. Cada pàgina de MDN té més exemples d’ús amb què pots jugar i ampliar els teus coneixements.

+ +

En el proper article descobrirem com interactua el mode d'escriptura del document amb el CSS. Què passa quan el text no flueix d'esquerra a dreta?

+ +

{{PreviousMenuNext("Learn/CSS/Building_blocks/The_box_model", "Learn/CSS/Building_blocks/Handling_different_text_directions", "Learn/CSS/Building_blocks")}}

+ +

En aquest mòdul

+ +
    +
  1. La cascada i l'herència
  2. +
  3. Els selectors CSS + +
  4. +
  5. El model de caixes
  6. +
  7. Fons i vores
  8. +
  9. El tractament del text en diverses direccions
  10. +
  11. El desbordament de continguts
  12. +
  13. Els valors i les unitats
  14. +
  15. Dimensionar elements en CSS
  16. +
  17. Imatges, mèdia i elements de formulari
  18. +
  19. Aplicar estil a les taules
  20. +
  21. Depura el teu CSS
  22. +
  23. Organitza el teu CSS
  24. +
diff --git a/files/ca/learn/css/building_blocks/images_media_form_elements/index.html b/files/ca/learn/css/building_blocks/images_media_form_elements/index.html new file mode 100644 index 0000000000..cb1ce805bc --- /dev/null +++ b/files/ca/learn/css/building_blocks/images_media_form_elements/index.html @@ -0,0 +1,193 @@ +--- +title: 'Imatges, media i elements de formulari' +slug: Learn/CSS/Building_blocks/Images_media_form_elements +translation_of: Learn/CSS/Building_blocks/Images_media_form_elements +--- +
{{LearnSidebar}}{{PreviousMenuNext("Learn/CSS/Building_blocks/Sizing_items_in_CSS", "Learn/CSS/Building_blocks/Styling_tables", "Learn/CSS/Building_blocks")}}
+ +

En aquest article analitzarem com es tracten certs elements especials en CSS. Les imatges, altres media i els elements de formulari es comporten una mica diferent que les caixes pel que fa a la possibilitat d’aplicar-los disseny amb CSS. Entendre què és possible i què no ens estalviarà unes quantes frustracions, i en aquest article destacarem alguns dels conceptes principals que has de conèixer.

+ + + + + + + + + + + + +
Prerequisits:Coneixements bàsics d'informàtica, tenir el programari bàsic instal·lat, coneixements bàsics de treballar amb fitxers i d'HTML (mira Introducció a l'HTML) i nocions de com funciona el CSS.
Objectiu:Comprendre el comportament inusual d'alguns elements quan se’ls aplica disseny amb CSS.
+ +

Elements de recol·locació

+ +

Les imatges i els vídeos es descriuen com elements de recol·locació. Això significa que no es pot actuar sobre el disseny intern d'aquests elements amb CSS, sinó només sobre la seva posició en la pàgina web entre la resta d’elements. Com veurem, però, hi ha diverses coses que el CSS pot fer amb una imatge.

+ +

Alguns elements de recol·locació, com ara les imatges i els vídeos, també presenten una relació d'aspecte. Això vol dir que tenen una mida tant en la dimensió horitzontal (x) com en la vertical (y), i de manera predeterminada es mostren amb les dimensions intrínseques del fitxer.

+ +

Les mides de les imatges

+ +

Com ja saps d'aquests articles, tot en CSS genera una caixa. Si col·loques una imatge dins d’una caixa que és més petita o més gran que les dimensions intrínseques del fitxer d’imatges en qualsevol direcció, o bé apareixerà més petita que la caixa o bé desbordarà. Has de prendre una decisió sobre què passa amb el desbordament.

+ +

En l'exemple següent hi ha dues caixes, totes dues de 200 píxels:

+ + + +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/images/size.html", '100%', 1000)}}

+ +

Què podem fer amb el problema del desbordament?

+ +

Com hem vist en l'article anterior, una tècnica habitual és assignar a la propietat max-width de la imatge una amplada del 100%. Això permet fer la imatge més petita que la caixa, però no més gran. Aquesta tècnica funciona amb altres elements de recol·locació com ara <video> o <iframe>.

+ +

Afegeix a l'element <img> de l'exemple anterior max-width: 100%. Observa que la imatge més petita es manté inalterada, però la més gran es fa més petita per a encaixar a la caixa.

+ +

Pots prendre altres decisions sobre el comportament de les imatges dins dels contenidors. Per exemple, pots voler donar a una imatge una mida perquè ompli completament una caixa.

+ +

La propietat {{cssxref("object-fit")}} et pot ajudar amb això. La propietat object-fit et permet donar a l'element de recol·locació la mida adequada per adaptar-se a una caixa de diverses maneres.

+ +

A continuació, hem utilitzat el valor cover, que redueix la mida de la imatge de manera que omple la caixa perfectament, tot mantenint la relació d’aspecte. Com que la relació d’aspecte es manté, la caixa talla algunes parts de la imatge.

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/images/object-fit.html", '100%', 1000)}}

+ +

Si fem servir el valor contain, la imatge es redueix fins que és prou petita per adaptar-se a la caixa. Això pot donar lloc a un format panoràmic si la imatge no presenta la mateixa relació d'aspecte que la caixa.

+ +

També pots provar el valor fill, que omple la caixa però no manté la relació d’aspecte.

+ +

Elements de recol·locació en el disseny de pàgines web

+ +

A mesura que vagis fent servir diverses tècniques de disseny de pàgines web amb CSS en elements de reemplaçament, és possible que t’adonis que es comporten una mica diferent d'altres elements. Per exemple, els elements d’un disseny de pàgina flexible o de graella per defecte ocupen tota l’àrea. Les imatges, en canvi, no s’estiren, sinó que s’alineen amb l’inici de l’àrea de la graella o del contenidor flexible.

+ +

Observa que això passa en l'exemple següent, en què hi ha un contenidor amb dues columnes i dues files, que inclou quatre elements. Tots els elements <div> tenen un color de fons i s’estiren fins que ocupen tota la fila i la columna. Però la imatge no s’estira.

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/images/layout.html", '100%', 1000)}}

+ +

Si has seguit aquests articles en ordre, potser encara no has arribat a al disseny de pàgina web. Aleshores, senzillament tingues en compte que els elements de recol·locació tenen comportaments predeterminats diferents quan passen a formar part d'un disseny en graella o d'un disseny flexible, essencialment per a evitar que el disseny de pàgina web els deformi de manera estranya.

+ +

Pots aconseguir que la imatge ocupi tot l’espai de la cel·la de la quadrícula en què es troba, si fas això:

+ +
img {
+  width: 100%;
+  height: 100%;
+}
+ +

Però això deformaria també la imatge, de manera que probablement no és el que busques.

+ +

Els elements de formulari

+ +

Els elements de formulari poden ser un problema a l’hora de fer un disseny de pàgina web amb CSS, i l'article sobre formularis web conté guies detallades sobre els aspectes més complicats relatius a aquest tema, que no reproduirem completament en aquest article. Tanmateix, en aquesta secció val la pena que destaquem uns quants elements bàsics.

+ +

Molts controls de formulari s'afegeixen amb l’element <input>; això defineix des de camps de formulari senzills, com ara entrades de text, fins a camps més complexos que s’han afegit en l'HTML5 com ara els selectors de color i de dates. I encara hi ha altres elements, com ara <textarea>, per a entrades de text multilínia, i elements que s'utilitzen per a contenir i etiquetar parts de formularis com <fieldset> i <legend>.

+ +

L'HTML5 també inclou atributs que permeten als desenvolupadors web indicar quins camps són obligatoris, i fins i tot el tipus de contingut que cal introduir. Si l’usuari introdueix alguna cosa inesperada o deixa un camp obligatori en blanc, el navegador pot mostrar un missatge d’error. Els diversos navegadors no presenten cap coherència ni homogeneïtzació pel que fa a l’estil que apliquen a aquests elements.

+ +

Aplicar estil a elements d'entrada de text

+ +

Resulta força fàcil aplica estil als elements que permeten l’entrada de text, com <input type="text">, alguns tipus específics, com <input type="email">, i l'element <textarea>, i tendeixen a comportar-se igual que les altres caixes de la teva pàgina web. L'estil predeterminat d'aquests elements varia segons del sistema operatiu i el navegador amb què l'usuari visita el lloc web.

+ +

En l'exemple següent hem aplicar estil a algunes entrades de text amb CSS; observa que alguns elements com ara les vores, els marges i l'àrea de farciment s'apliquen tal com s'esperaria. Utilitzem selectors d’atribut per a seleccionar els diferents tipus d’entrada. Ajusta les vores, afegeix colors de fons als camps i canvia el tipus de lletra i l'àrea de farciment; prova de canviar la manera com es veu aquest formulari.

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/images/form.html", '100%', 1000)}}

+ +
+

Important: Quan canvies l'estil dels elements de formulari t’has d’assegurar-te que a l'usuari encara li resulta evident que són elements de formulari. Podries crear una entrada de formulari sense vores i amb un fons que gairebé no es distingís del contingut que l’envolta, que potser seria difícil de reconèixer per a emplenar-la.

+
+ +

Tal com s’explica en els articles sobre l’aplicació d’estil a formularis de la part d’HTML d’aquest curs, molts dels tipus d'entrada més complexos els proporciona el sistema operatiu i no és possible aplicar-los disseny. Per tant, has d’assumir que els diferents visitants sempre veuran els formularis ben diferents, i hauràs de provar els formularis complexos en diversos navegadors.

+ +

Elements de formulari i herència

+ +

En alguns navegadors, els elements de formulari no hereten l'estil de lletra per defecte. Per tant, si vols estar segur que els teus camps de formulari utilitzen el tipus de lletra definit en el cos (body) de l’HTML o en un element pare, has d’afegir al teu CSS aquesta regla:

+ +
button,
+input,
+select,
+textarea {
+  font-family : inherit;
+  font-size : 100%;
+} 
+ +

Elements de formulari i mida de les caixes

+ +

En els diversos navegadors els elements de formulari utilitzen regles diferents per a assignar les mides de les caixes per a diferents controls de formulari. En el nostre article sobre el model de caixes has après com assignar una mida a les caixes amb la propietat box-sizing i pots fer servir aquests coneixements a l’hora d’aplicar disseny als formularis per a garantir una experiència coherent a l’hora d’establir les amplades i les alçades dels elements d’un formulari.

+ +

Una bona idea per a obtenir una experiència d’usuari coherent és establir els marges i l'àrea de farciment a 0 per a tots els elements i afegir-los després en aplicar un disseny concret a cada control.

+ +
button,
+input,
+select,
+textarea {
+  box-sizing: border-box;
+  padding: 0;
+  margin: 0;
+}
+ +

Altres paràmetres útils

+ +

A més de les regles que hem esmentat, també hauries de configurar overflow: auto a <textarea> per evitar que Internet Explorer mostri una barra de desplaçament quan no faci falta:

+ +
textarea {
+  overflow: auto;
+}
+ +

Posar-ho tot «a zero»

+ +

Com a últim pas, podem agrupar les diverses propietats que hem comentat en el «formulari base» següent, que proporciona una base coherent sobre la qual treballar. Això inclou tots els elements que hem esmentat en les últimes tres seccions:

+ +
button,
+input,
+select,
+textarea {
+  font-family: inherit;
+  font-size: 100%;
+  box-sizing: border-box;
+  padding: 0; margin: 0;
+}
+
+textarea {
+  overflow: auto;
+} 
+ +
+

Nota: Molts desenvolupadors utilitzen fulls d'estil de normalització, que creen un conjunt d'estils de referència que utilitzen en tots els projectes. Normalment, aquests fulls d'estil fan coses semblants a les que acabem de descriure i garanteixen que qualsevol cosa que en navegadors diferents pugui ser diferent està configurada de manera predeterminada abans de fer la teva feina amb el CSS. Ara aquests fulls d’estil de normalització no són tan importants com abans, perquè els navegadors acostuma a presentar visualitzacions més coherents que en el passat. Tanmateix, si vols fer un cop d’ull a un exemple, ves a Normalize.css, que és un full d’estil molt popular que s’ha utilitzat com a base per molts projectes.

+
+ +

Si vols obtenir més informació sobre com aplicar estil als formularis, fes un cop d’ull als dos articles de la secció d’HTML d’aquestes guies.

+ + + +

Resum

+ +

En aquest article s’han destacat algunes de les diferències amb què et trobaràs quan treballis amb imatges, media i altres elements poc habituals en CSS. En l’article següent examinarem alguns consells que et seran d’utilitat quan hagis de dissenyar taules HTML.

+ +

{{PreviousMenuNext("Learn/CSS/Building_blocks/Sizing_items_in_CSS", "Learn/CSS/Building_blocks/Styling_tables", "Learn/CSS/Building_blocks")}}

+ +

En aquest mòdul

+ +
    +
  1. La cascada i l'herència
  2. +
  3. Els selectors CSS + +
  4. +
  5. El model de caixes
  6. +
  7. Fons i vores
  8. +
  9. El tractament del text en diverses direccions
  10. +
  11. El desbordament dels continguts
  12. +
  13. Els valors i les unitats
  14. +
  15. Dimensionar elements amb el CSS
  16. +
  17. Imatges, media i elements de formulari
  18. +
  19. Aplicar estil a les taules
  20. +
  21. Depura el teu CSS
  22. +
  23. Organitza el teu CSS
  24. +
diff --git a/files/ca/learn/css/building_blocks/index.html b/files/ca/learn/css/building_blocks/index.html new file mode 100644 index 0000000000..d42bb1fe85 --- /dev/null +++ b/files/ca/learn/css/building_blocks/index.html @@ -0,0 +1,72 @@ +--- +title: CSS building blocks +slug: Learn/CSS/Building_blocks +translation_of: Learn/CSS/Building_blocks +--- +
{{LearnSidebar}}
+ +

Translation in progress.

+ +

This module carries on where CSS first steps left off — now you've gained familiarity with the language and its syntax, and got some basic experience with using it, its time to dive a bit deeper. This module looks at the cascade and inheritance, all the selector types we have available, units, sizing, styling backgrounds and borders, debugging, and lots more.

+ +

The aim here is to provide you with a toolkit for writing competent CSS and help you understand all the essential theory, before moving on to more specific disciplines like text styling and CSS layout.

+ +

Prerequisites

+ +

Before starting this module, you should have:

+ +
    +
  1. Basic familiarity with using computers, and using the Web passively (i.e. just looking at it, consuming the content.)
  2. +
  3. A basic work environment set up as detailed in Installing basic software, and an understanding of how to create and manage files, as detailed in Dealing with files.
  4. +
  5. Basic familiarity with HTML, as discussed in the Introduction to HTML module.
  6. +
  7. An understanding of the basics of CSS, as discussed in the CSS first steps module.
  8. +
+ +
+

Note: If you are working on a computer/tablet/other device where you don't have the ability to create your own files, you could try out (most of) the code examples in an online coding program such as JSBin or Thimble.

+
+ +

Guides

+ +

This module contains the following articles, which cover the most essential parts of the CSS language. Along the way you'll come across plenty of exercises to allow you to test your understanding.

+ +
+
Cascade and inheritance
+
The aim of this lesson is to develop your understanding of some of the most fundamental concepts of CSS — the cascade, specificity, and inheritance — which control how CSS is applied to HTML and how conflicts are resolved.
+
CSS selectors
+
There are a wide variety of CSS selectors available, allowing for fine-grained precision when selecting elements to style. In this article and its sub-articles we'll run through the different types in great detail, seeing how they work. The sub-articles are as follows: + +
+
The box model
+
Everything in CSS has a box around it, and understanding these boxes is key to being able to create layouts with CSS, or to align items with other items. In this lesson we will take a proper look at the CSS Box Model, in order that you can move onto more complex layout tasks with an understanding of how it works and the terminology that relates to it.
+
Backgrounds and borders
+
In this lesson we will take a look at some of the creative things you can do with CSS backgrounds and borders. From adding gradients, background images, and rounded corners, backgrounds and borders are the answer to a lot of styling questions in CSS.
+
Handling different text directions
+
In recent years, CSS has evolved in order to better support different directionality of content, including right-to-left but also top-to-bottom content (such as Japanese) — these different directionalities are called writing modes. As you progress in your study and begin to work with layout, an understanding of writing modes will be very helpful to you, therefore we will introduce them in this article.
+
Overflowing content
+
In this lesson we will look at another important concept in CSS — overflow. Overflow is what happens when there is too much content to be contained comfortably inside a box. In this guide you will learn what it is and how to manage it.
+
Values and units
+
Every property used in CSS has a value or set of values that are allowed for that property. In this lesson we will take a look at some of the most common values and units in use.
+
Sizing items in CSS
+
In the various lessons so far you have come across a number of ways to size items on a web page using CSS. Understanding how big the different features in your design will be is important, and in this lesson we will summarize the various ways elements get a size via CSS and define a few terms around sizing that will help you in the future.
+
Images, media, and form elements
+
In this lesson we will take a look at how certain special elements are treated in CSS. Images, other media, and form elements behave a little differently in terms of your ability to style them with CSS than regular boxes. Understanding what is and isn't possible can save some frustration, and this lesson will highlight some of the main things that you need to know.
+
Styling tables
+
Styling an HTML table isn't the most glamorous job in the world, but sometimes we all have to do it. This article provides a guide to making HTML tables look good, with some specific table styling techniques highlighted.
+
Debugging CSS
+
Sometimes when writing CSS you will encounter an issue where your CSS doesn't seem to be doing what you expect. This article will give you guidance on how to go about debugging a CSS problem, and show you how the DevTools included in all modern browsers can help you find out what is going on.
+
Organizing your CSS
+
As you start to work on larger stylesheets and big projects you will discover that maintaining a huge CSS file can be challenging. In this article we will take a brief look at some best practices for writing your CSS to make it easily maintainable, and some of the solutions you will find in use by others to help improve maintainability.
+
+ +

See also

+ +
+
Advanced styling effects
+
This article acts as a box of tricks, providing an introduction to some interesting advanced styling features such as box shadows, blend modes, and filters.
+
diff --git a/files/ca/learn/css/building_blocks/selectors_css/combinadors/index.html b/files/ca/learn/css/building_blocks/selectors_css/combinadors/index.html new file mode 100644 index 0000000000..175379f986 --- /dev/null +++ b/files/ca/learn/css/building_blocks/selectors_css/combinadors/index.html @@ -0,0 +1,111 @@ +--- +title: Combinadors +slug: Learn/CSS/Building_blocks/Selectors_CSS/Combinadors +translation_of: Learn/CSS/Building_blocks/Selectors/Combinators +--- +

{{LearnSidebar}}{{PreviousMenuNext("Learn/CSS/Building_blocks/Selectors/Pseudo-classes_and_pseudo-elements", "Learn/CSS/Building_blocks/The_box_model", "Learn/CSS/Building_blocks")}}

+ +

Els últims selectors que veurem s’anomenen combinadors, perquè combinen altres selectors de manera que proporcionen una relació útil entre aquests i la ubicació de continguts en el document.

+ + + + + + + + + + + + +
Prerequisits:Coneixements bàsics d'informàtica, tenir el programari bàsic instal·lat, coneixements bàsics de com treballar amb fitxers i d'HTML (mira Introducció a l'HTML) i nocions bàsiques de com funciona el CSS.
Objectiu:Obtenir més informació sobre els diferents selectors que es poden utilitzar en CSS.
+ +

Selector de descendents

+ +

Ja has vist selectors de descendents en articles anteriors (selectors separats per un espai):

+ +
body article p
+ +

Aquests selectors seleccionen elements que són descendents d’un altre selector. No cal que els elements que se seleccionen siguin fills directes.

+ +

En l'exemple següent se seleccionen només els elements <p> que hi ha dins d'un element que està etiquetat amb una classe .box.

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/selectors/descendant.html", '100%', 500)}}

+ +

Combinador de fills

+ +

El combinador de fills és un símbol de «més gran que» (>), que només selecciona elements que són descendents directes. Els descendents que hi ha més avall en la jerarquia no se seleccionen; per exemple, per a seleccionar només els elements <p> que són descendents directes d’elements <article>:

+ +
article > p
+ +

En aquest exemple hi ha una llista ordenada imbricada dins d'una altra llista no ordenada. Fem servir el combinador de fills per a seleccionar només els elements <li> que són fills directes de <ul> i els apliquem una vora superior.

+ +

Si suprimim l’element >, que designa que es tracta d'un selector de fills, obtenim un selector de descendents, i tots els elements <li> adquireixen una vora vermella.

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/selectors/child.html", '100%', 600)}}

+ +

Selector de germans adjacents

+ +

El selector de germans adjacents (+) s'utilitza per a seleccionar un element que es troba immediatament a continuació d'un altre element en el mateix nivell de jerarquia; per exemple, per a seleccionar tots els elements <img> que hi ha just a continuació d‘elements <p>:

+ +
p + img
+ +

Un cas comú d’ús d’aquest combinador és per a fer alguna cosa amb un paràgraf que va a continuació d’un encapçalament, com en el nostre exemple següent. Aquí busquem un paràgraf que estigui immediatament a continuació d’<h1> i hi apliquem estil.

+ +

Si insereixes qualsevol altre element, com ara <h2>, entre <h1> i <p>, el paràgraf ja no coincideix amb el selector, i el color de fons no s'aplica.

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/selectors/adjacent.html", '100%', 800)}}

+ +

Selector de germans general

+ +

Si vols seleccionar els elements que són germans d’un element, encara que no siguin adjacents directes, pots fer servir el selector de germans general (~). Per a seleccionar tots els elements <img> que estiguin en qualsevol lloc a continuació dels elements <p>, hem de fer això:

+ +
p ~ img
+ +

En l'exemple següent seleccionem tots els elements <p> que hi ha després de <h1>, i tot i que en el document també hi ha un element <div>, se selecciona també l'element <p> que hi ha després.

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/selectors/general.html", '100%', 600)}}

+ +

L'ús dels combinadors

+ +

Pots combinar qualsevol dels selectors que hem vist en articles anteriors amb els combinadors per a seleccionar parts d’un document. Per exemple, per a seleccionar els elements de llista que tenen una classe «a» que són descendents directes de <ul>, pots utilitzar el codi següent:

+ +
ul > li[class="a"]  {  }
+ +

Tanmateix, has de tenir cura quan crees llistes grans de selectors que seleccionen parts molt específiques del document, perquè el selector serà molt específic per a la ubicació d'aquest element en l'etiquetatge i et serà difícil reutilitzar les regles CSS.

+ +

Sovint és millor crear una classe senzilla i aplicar-la a l’element en qüestió. Ara bé, els coneixements sobre combinadors et poden ser molt útils si necessites accedir a algun part del document, però no pots accedir al codi HTML, potser a causa de la generació d’un CMS.

+ +

Comprova les teves habilitats

+ +

Hem vist moltes coses en aquest article. Recordes la informació més important? Trobaràs més tests per a verificar que has retingut aquesta informació a Test your skills: Selectors.

+ +

Avancem

+ +

Aquesta és l’última secció dels nostres articles sobre selectors. A continuació passarem a una altra qüestió important del CSS: el model de caixes del CSS.

+ +

{{PreviousMenuNext("Learn/CSS/Building_blocks/Selectors/Pseudo-classes_and_pseudo-elements", "Learn/CSS/Building_blocks/The_box_model", "Learn/CSS/Building_blocks")}}

+ +

En aquest mòdul

+ +
    +
  1. La cascada i l'herència
  2. +
  3. Els selectors CSS + +
  4. +
  5. El model de caixes
  6. +
  7. Fons i vores
  8. +
  9. El tractament de les diverses direccions del text
  10. +
  11. El desbordament del contingut
  12. +
  13. Els valors i les unitats
  14. +
  15. Dimensionar elements en CSS
  16. +
  17. Elements d'imatge, de mèdia i de formulari
  18. +
  19. Aplicar estil a les taules
  20. +
  21. Depurar el CSS
  22. +
  23. Organitzar el teu CSS
  24. +
diff --git a/files/ca/learn/css/building_blocks/selectors_css/index.html b/files/ca/learn/css/building_blocks/selectors_css/index.html new file mode 100644 index 0000000000..4bd7b005de --- /dev/null +++ b/files/ca/learn/css/building_blocks/selectors_css/index.html @@ -0,0 +1,223 @@ +--- +title: Selectors CSS +slug: Learn/CSS/Building_blocks/Selectors_CSS +translation_of: Learn/CSS/Building_blocks/Selectors +--- +
{{LearnSidebar}}{{PreviousMenuNext("Learn/CSS/Building_blocks/Cascade_and_inheritance", "Learn/CSS/Building_blocks/Selectors/Type_Class_and_ID_Selectors", "Learn/CSS/Building_blocks")}}
+ +

En el {{Glossary("CSS")}}, els selectors s'utilitzen per a determinar els elements {{glossary("HTML")}} de les pàgines web als quals volem aplicar estil. Hi ha una gran varietat de selectors CSS disponibles, que permeten obtenir una precisió àmplia a l’hora de seleccionar elements per a aplicar-los estil. En aquest article i els seus subarticles s'explicaran els diferents tipus amb detall i observarem com funcionen.

+ + + + + + + + + + + + +
Prerequisits:Coneixements bàsics d'informàtica, tenir el programari bàsic instal·lat, coneixements bàsics de com treballar amb fitxers i d'HTML (mira Introducció a l'HTML) i nocions bàsiques de com funciona el CSS.
Objectiu:Conèixer amb detall com funcionen els selectors CSS.
+ +

Què és un selector?

+ +

Ja has conegut els selectors. Un selector CSS és la primera part d'una regla CSS. Es tracta d’un patró d’elements i d’altres termes que diuen al navegador quins elements HTML s’han de seleccionar perquè tinguin els valors de les propietat CSS segons la regla que se’ls ha d’aplicar. L'element o els elements que selecciona el selector s'anomenen el subjecte del selector.

+ +

Una mica de codi amb un h1 ressaltat.

+ +

En articles anteriors, has vist altres selectors i també que hi ha selectors que es focalitzen en el document de maneres diferents (per exemple, seleccionant un element com h1, o una classe com .special).

+ +

En CSS, els selectors es defineixen en l’especificació dels selectors CSS; com qualsevol altra part del CSS, han de ser compatibles amb els navegadors perquè funcionin. La majoria de selectors que trobaràs es defineixen en l’especificació de selectors de nivell 3, que és una especificació madura i, per tant, trobaràs una compatibilitat de navegadors excel·lent per a aquests selectors.

+ +

Llistes de selectors

+ +

Si tens més d'un element que utilitza el mateix CSS, cadascun dels selectors es poden combinar en una llista de selectors que aplica la mateixa regla a tots els selectors. Per exemple, si tenim el mateix CSS per a h1 i també per a una classe .special, ho podríem escriure com dues regles separades.

+ +
h1 {
+  color: blue;
+}
+
+.special {
+  color: blue;
+} 
+ +

Però també podem combinar-los en una llista de selectors, afegint-hi una coma entre ells.

+ +
h1, .special {
+  color: blue;
+} 
+ +

L’espai en blanc és vàlid tant abans com després de la coma. També pots decidir que la llegibilitat dels selectors és més bona si cada un està en una línia nova.

+ +
h1,
+.special {
+  color: blue;
+} 
+ +

En l'exemple en viu següent, combina els dos selectors que tenen declaracions idèntiques. La visualització hauria de ser la mateixa després de la combinació.

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/selectors/selector-list.html", '100%', 1000)}}

+ +

Si agrupes els selectors d'aquesta manera, i algun dels selectors no és vàlid, s'ignorarà tota la regla.

+ +

En l'exemple següent, la regla del selector de classe no vàlida s’ignorarà mentre que no hi haurà problemes a l'hora d’aplicar estil a h1.

+ +
h1 {
+  color: blue;
+}
+
+..special {
+  color: blue;
+} 
+ +

Tanmateix, en combinar-les, no s’aplicarà estil ni a h1 ni a la classe, perquè la regla ja no és vàlida.

+ +
h1, ..special {
+  color: blue;
+} 
+ +

Tipus de selectors

+ +

Hi ha uns quants grups diferents de selectors, i conèixer quin tipus de selector necessites t'ajudarà a trobar l'eina adequada a l'hora de treballar. En els subarticles d’aquest article examinarem amb més detall els diferents grups de selectors.

+ +

Selectors de tipus, de classe i d’ID

+ +

Aquest grup inclou selectors que delimiten un element HTML, com ara <h1>.

+ +
h1 { }
+ +

També inclou selectors que delimiten una classe:

+ +
.box { }
+ +

o un ID:

+ +
#unique { }
+ +

Selectors d'atribut

+ +

Aquest grup de selectors t'ofereix diferents maneres de seleccionar elements segons la presència d’un atribut determinat en un element:

+ +
a[title] { }
+ +

O fins i tot fer una selecció segons la presència d’un atribut amb un valor determinat:

+ +
a[href="https://example.com"] { }
+ +

Les pseudoclasses i els pseudoelements

+ +

Aquest grup de selectors inclou les pseudoclasses, que apliquen estil a certs estats d’un element. La pseudoclasse :hover, per exemple, selecciona un element només quan hi passa pel damunt el cursor del ratolí:

+ +
a:hover { }
+ +

També inclou els pseudoelements, que seleccionen una part determinada d’un element en lloc de l’element en si. Per exemple, ::first-line sempre selecciona la primera línia de text que hi ha dins d’un element (<p> en el cas següent), i actua com si un <span> delimités la primera línia amb format i després la seleccionés.

+ +
p::first-line { }
+ +

Combinadors

+ +

El grup final de selectors fa combinacions d’altres selectors que delimiten encara més els elements dels nostres documents. A continuació, per exemple, se seleccionen els paràgrafs que són fills directes dels elements <article> amb el combinador de fills (>):

+ +
article > p { }
+ +

Propers passos

+ +

Pots donar un cop d'ull a la taula de referència de selectors que hi ha a continuació per trobar enllaços directes als diversos tipus de selectors de la secció d'aprenentatge o de MDN en general, o pots continuar en ordre i descobrir els tipus de selectors de classe i d’ID.

+ +

{{PreviousMenuNext("Learn/CSS/Building_blocks/Cascade_and_inheritance", "Learn/CSS/Building_blocks/Selectors/Type_Class_and_ID_Selectors", "Learn/CSS/Building_blocks")}}

+ +

Taula de referència dels selectors

+ +

La taula següent t'ofereix una visió general dels selectors que tens disponibles, juntament amb enllaços a les pàgines d’aquesta guia, que et mostraran com utilitzar cada tipus de selector. També hem inclòs un enllaç a la pàgina MDN de cada selector, en què pots consultar la informació de compatibilitat amb els navegadors. Pots fer-ho servir com a referència de consulta per quan més endavant hagis de buscar selectors, o a mesura que experimentes amb el CSS en general.

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
SelectorExempleTutorial de CSS
Selector de tipush1 { }Selectors de tipus
Selector universal* { }El selector universal
Selector de classe.box { }Selectors de classe
Selector d’ID#unique { }Selectors d’ID
Selector d'atributa[title] { }Selectors d'atribut
Selectors de pseudoclassep:first-child { }Pseudoclasse
Selectors de pseudoelementp::first-line { }Pseudoelements
Combinador descendentarticle pCombinador descendent
Combinador de fillsarticle > pCombinador de fills
Combinador de germans adjacentsh1 + pGermans adjacents
Combinador general de germansh1 ~ pGermans general
+ +

En aquest mòdul

+ +
    +
  1. La cascada i l'herència
  2. +
  3. Selectors CSS + +
  4. +
  5. El model de caixes
  6. +
  7. Fons i vores
  8. +
  9. El tractament del text en diverses direccions
  10. +
  11. El desbordament dels continguts
  12. +
  13. Els valors i les unitats
  14. +
  15. Dimensionar elements en CSS
  16. +
  17. Imatges, media i elements de formulari
  18. +
  19. Aplicar estil a les taules
  20. +
  21. Depurar el CSS
  22. +
  23. Organitza el teu CSS
  24. +
diff --git a/files/ca/learn/css/building_blocks/selectors_css/pseudo-classes_and_pseudo-elements/index.html b/files/ca/learn/css/building_blocks/selectors_css/pseudo-classes_and_pseudo-elements/index.html new file mode 100644 index 0000000000..b28cb4873a --- /dev/null +++ b/files/ca/learn/css/building_blocks/selectors_css/pseudo-classes_and_pseudo-elements/index.html @@ -0,0 +1,398 @@ +--- +title: Pseudoclasses i pseudoelements +slug: Learn/CSS/Building_blocks/Selectors_CSS/Pseudo-classes_and_pseudo-elements +translation_of: Learn/CSS/Building_blocks/Selectors/Pseudo-classes_and_pseudo-elements +--- +

{{LearnSidebar}}{{PreviousMenuNext("Learn/CSS/Building_blocks/Selectors/Attribute_selectors", "Learn/CSS/Building_blocks/Selectors/Combinators", "Learn/CSS/Building_blocks")}}

+ +

El conjunt següent de selectors que veurem s’anomenen pseudoclasses i pseudoelements. N'hi ha una bona quantitat i sovint serveixen per a propòsits força específics. Un cop que hauràs après a utilitzar-los, pots mirar-te la llista i veure si n’hi ha cap que et serveixi per a la tasca que intentes assolir. Una vegada més afegim que la pàgina de MDN corresponent a cada selector et pot ser útil per a esbrinar-ne la compatibilitat dels navegadors.

+ + + + + + + + + + + + +
Prerequisits:Coneixements bàsics d'informàtica, tenir el programari bàsic instal·lat, coneixements bàsics de com treballar amb fitxers i d'HTML (mira Introducció a l'HTML) i nocions bàsiques de com funciona el CSS.
Objectiu:Adquirir més informació sobre els selectors de pseudoclasse i pseudoelement.
+ +

Què és una pseudoclasse?

+ +

Una pseudoclasse és un selector que selecciona elements que es troben en un estat específic. Per exemple, són el primer element del seu tipus o bé el cursor del ratolí els passa per sobre. Solen actuar com si haguessis aplicat una classe a alguna part del document, i sovint t’ajuden a reduir l'excés de classes en l'etiquetatge i et proporcionen un codi més flexible i fàcil de mantenir.

+ +

Les pseudoclasses són paraules clau que comencen amb dos punts (:):

+ +
:pseudo-class-name
+ +

Un exemple senzill de pseudoclasse

+ +

Donem una ullada a un exemple senzill. Si volem que el primer paràgraf d'un article es vegi més gran i en negreta, podem afegir una classe a aquest paràgraf i després afegir CSS a aquesta classe, tal com es mostra en el primer exemple següent:

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/selectors/first-child.html", '100%', 800)}}

+ +

Tanmateix, això pot resultar molest a l'hora de fer-ne el manteniment; i si afegim un tipus nou de paràgraf a la part superior del document? Hauríem d’incloure la classe en el nou paràgraf. Doncs, en comptes d’afegir la classe, podríem utilitzar el selector de pseudoclasse {{cssxref(":first-child")}}; això seleccionarà sempre el primer element fill de l'article i ja no caldria editar l’HTML (que no sempre és possible, perquè de vegades es genera des d'un CMS).

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/selectors/first-child2.html", '100%', 700)}}

+ +

Totes les pseudoclasses es comporten de la mateixa manera. Etiqueten una part del document que es troba en un estat determinat, i es comporten com si haguessis afegit una classe a l'HTML. Pots veure’n més exemples a MDN:

+ + + +
+

Nota: és vàlid escriure pseudoclasses i pseudoelements sense que les precedeixi cap selector d'element. En l'exemple anterior, podríem escriure :first-child i la regla s'aplicaria a qualsevol element que sigui el primer element d'un element <article>, no només primers paràgrafs. :first-child equival a *:first-child. Però normalment volem més control i cal ser més específics.

+
+ +

Pseudoclasses d'acció d'usuari

+ +

Algunes pseudoclasses només actuen quan l'usuari interactua d'alguna manera amb el document. Aquestes pseudoclasses d'acció de l'usuari, de vegades denominades pseudoclasses dinàmiques, actuen com si s'hagués afegit una classe a l'element quan l'usuari hi interactua. Els exemples inclouen:

+ + + +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/selectors/hover.html", '100%', 500)}}

+ +

Què és un pseudoelement?

+ +

Els pseudoelements es comporten d’una manera similar, però actuen com si afegissis un element HTML completament nou a l’etiquetatge, en lloc d’aplicar una classe als elements que ja hi ha. Els pseudoelements comencen amb un doble dos punts ::.

+ +
::pseudo-element-name
+ +
+

Nota: Alguns pseudoelements originals utilitzaven la sintaxi de dos punts simple, i de vegades encara ho pots veure en algun codi o alguns exemples. Els navegadors moderns admeten els primers pseudoelements amb una sintaxi de dos punts simple o de dos punts doble per a tenir compatibilitat cap enrere.

+
+ +

Per exemple, si volguessis seleccionar la primera línia d’un paràgraf, podries etiquetar-la amb un element <span> i utilitzar un selector d’elements; però això falla si el nombre de paraules que has etiquetat és superior o inferior a l'amplada de l'element principal. Com que no podem saber quantes paraules cabran en una línia perquè això canvia amb l’amplada de la pantalla o la mida de la lletra, no és possible fer-ho només afegint HTML.

+ +

El selector de pseudoelements ::first-line ho fa de manera segura: selecciona només la primera línia, encara que el nombre de paraules augmenti o disminueixi.

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/selectors/first-line.html", '100%', 800)}}

+ +

Actua com si hi hagués una etiqueta <span> màgica en aquesta primera línia que s'actualitza cada cop que canvia la longitud de la línia.

+ +

Pots veure que això selecciona la primera línia dels dos paràgrafs.

+ +

Combinar pseudoclasses i pseudoelements

+ +

Si vols que la primera línia del primer paràgraf es vegi en negreta, pots agrupar els selectors :first-child i ::first-line. Prova d’introduir en l'exemple en viu anterior el CSS següent. Amb això demanem que volem seleccionar la primera línia del primer element <p>, que hi ha dins d’un element <article>.

+ +
article p:first-child::first-line {
+  font-size: 120%;
+  font-weight: bold;
+}
+ +

Generar contingut amb ::before i ::after

+ +

Hi ha un parell de pseudoelements especials, que s'utilitzen juntament amb la propietat content per a inserir contingut al document mitjançant CSS.

+ +

Pots utilitzar-los per a inserir una cadena de text, com en l'exemple en viu següent. Prova de canviar el valor de text de la propietat {{cssxref("content")}} i observa com canvia a la sortida. També pots canviar el pseudoelement ::before per ::after i observa que el text s’insereix al final de l'element, en lloc del principi.

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/selectors/before.html", '100%', 400)}}

+ +

Inserir cadenes de text amb CSS, de fet, no es fa gaire sovint a la web, perquè aquest text no és accessible per a alguns lectors de pantalla i pot ser difícil de trobar i editar en el futur.

+ +

Un ús més vàlid d'aquests pseudoelements és inserir una icona, per exemple la petita fletxa afegida de l'exemple següent, que és un indicador visual que no volem que un lector de pantalla llegeixi:

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/selectors/after-icon.html", '100%', 400)}}

+ +

Aquests pseudoelements també s'utilitzen amb freqüència per a inserir una cadena buida, a la qual després pots aplicar estil com a qualsevol altre element de la pàgina.

+ +

En l'exemple següent hem afegit una cadena buida amb el pseudoelement ::before. L'hem establert en display: block per a poder-hi aplicar una amplada i una alçada. A continuació, utilitzem el CSS per donar-hi estil com a qualsevol altre element. Pots jugar-hi amb el CSS i canviar-ne l’aspecte i el comportament.

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/selectors/before-styled.html", '100%', 500)}}

+ +

L’ús dels pseudoelements ::before i ::after, juntament amb la propietat content, es coneix en CSS com el «contingut generat» i veuràs que aquesta tècnica s’utilitza sovint per a diverses tasques. Un bon exemple és el lloc CSS Arrow Please, que t'ajuda a generar una fletxa amb CSS. Observa el CSS mentre crees la teva fletxa i fixa’t com funcionen els pseudoelements {{cssxref("::before")}} i {{cssxref("::after")}}. Sempre que vegis aquests selectors, cerca en la propietat {{cssxref("content")}} per esbrinar què s'ha afegit al document.

+ +

Secció de referència

+ +

Hi ha un gran nombre de pseudoclasses i pseudoelements, i és útil tenir una llista en la qual s’hi faci referència. A continuació es mostren unes taules amb enllaços que apunten a les seves pàgines de referència en MDN. Fes-les servir de referència per veure de quines possibilitats d’etiquetatge disposes.

+ +

Pseudoclasses

+ +

Paged Media, selecciona les pàgines de l’esquerra.

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
SelectorDescripció
{{ Cssxref(":active") }}Selecciona un element quan l’usuari l'activa (per exemple, fent-hi clic a sobre).
{{ Cssxref(":any-link") }}Selecciona els estats :link i :visited d'un enllaç.
{{ Cssxref(":blank") }}Selecciona un element <input> que té el valor d'entrada buit.
{{ Cssxref(":checked") }}Selecciona un botó d'opció o una casella de selecció en l'estat de seleccionat.
{{ Cssxref(":current") }}Selecciona l'element o un antecessor de l'element que es mostra actiu.
{{ Cssxref(":default") }}Selecciona un o diversos elements de la interfície d'usuari que són els elements predeterminats entre un conjunt d'elements similars.
{{ Cssxref(":dir") }}Selecciona un element a partir de la direccionalitat (el valor de l’atribut dir en HTML o la propietat direction en CSS).
{{ Cssxref(":disabled") }}Selecciona els elements d'una interfície d'usuari que estan deshabilitats.
{{ Cssxref(":empty") }}Selecciona un element que no té fills, excepte, opcionalment, un espai blanc.
{{ Cssxref(":enabled") }}Selecciona els elements d'una interfície d'usuari que estan habilitats.
{{ Cssxref(":first") }}En Paged Media, selecciona la primera pàgina.
{{ Cssxref(":first-child") }}Selecciona un element que és el primer entre els seus germans.
{{ Cssxref(":first-of-type") }}Selecciona un element d'un tipus determinat entre els seus germans.
{{ Cssxref(":focus") }}Selecciona l’element que té el focus.
{{ Cssxref(":focus-visible")}}Selecciona l’element que té el focus i que el focus està visible per a l'usuari.
{{ Cssxref(":focus-within") }}Selecciona l’element que té el focus més l’element que té un descendent amb el focus.
{{ Cssxref(":future") }}Selecciona els elements que estan just després de l’element actiu.
{{ Cssxref(":hover") }}Selecciona un element quan l'usuari hi interactua.
{{ Cssxref(":indeterminate") }}Selecciona els elements d'una interfície d'usuari, el valor dels quals estan en un estat indeterminat; generalment es tracta de caselles de selecció.
{{ Cssxref(":in-range") }}Selecciona un element amb un rang de valors quan té el valor dins del rang.
{{ Cssxref(":invalid") }}Selecciona un element, com ara <input>, que estigui en un estat no vàlid.
{{ Cssxref(":lang") }}Selecciona un element segons l’idioma (valor de l’atribut lang en HTML).
{{ Cssxref(":last-child") }}Selecciona l’element que és l’últim entre els seus germans.
{{ Cssxref(":last-of-type") }}Selecciona un element d'un tipus determinat que és l’últim entre els seus germans.
{{ Cssxref(":left") }}
{{ Cssxref(":link")}}Selecciona els enllaços no visitats.
{{ Cssxref(":local-link")}}Selecciona els enllaços que apunten a les pàgines que estan al mateix lloc web que el document actiu.
{{ Cssxref(":is", ":is()")}}Selecciona qualsevol dels selectors de la llista de selectors.
{{ Cssxref(":not") }}Selecciona coses que no han estat seleccionades per altres selectors, que es converteixen en valor d'aquest selector.
{{ Cssxref(":nth-child") }}Selecciona elements d'entre una llista de germans: els germans es combinen amb una fórmula del tipus an+b (per exemple, 2n + 1 coincidiran amb els elements 1, 3, 5, 7, etc. Tots els imparells).
{{ Cssxref(":nth-of-type") }}Selecciona elements d'un tipus determinat d'entre una llista de germans (per exemple, <p>): els germans es corresponen amb una fórmula de la forma an+b (per exemple, 2n + 1 coincidiria amb els elements 1, 3, 5, 7, etc. Tots els imparells).
{{ Cssxref(":nth-last-child") }}Selecciona elements d'entre una llista de germans, comptant enrere des del final. Els germans es corresponen amb una fórmula del tipus an+b (per exemple, 2n + 1 coincidiria amb l’últim element de la seqüència, després els dos elements anteriors, un altre cop els dos elements anteriors, etc. Tots els imparells, comptant des del final).
{{ Cssxref(":nth-last-of-type") }}Selecciona elements d'un tipus determinat d'entre una llista de germans (per exemple, <p>), comptant cap enrere des del final. Els germans es corresponen amb una fórmula de la forma an+b (per exemple, 2n + 1 coincidiria amb l’últim element d’aquest tipus de la seqüència, després els dos elements anteriors a aquell, i un altre cop dos elements anteriors, etc. Tots els imparells, comptant des del final).
{{ Cssxref(":only-child") }}Selecciona un element que no té germans.
{{ Cssxref(":only-of-type") }}Selecciona un element que és l'únic del seu tipus entre els seus germans.
{{ Cssxref(":optional") }}Selecciona els elements de formulari que no són necessaris.
{{ Cssxref(":out-of-range") }}Selecciona un element amb un interval quan el seu valor està fora del rang.
{{ Cssxref(":past") }}Selecciona els elements que són anteriors a l’element actiu.
{{ Cssxref(":placeholder-shown") }}Selecciona un element d’entrada que mostra el marcador de posició del text.
{{ Cssxref(":playing") }}Selecciona un element que representa un àudio, un vídeo o un recurs similar, que pot ser «reproduït» o «pausat» quan aquest element «es reprodueix».
{{ Cssxref(":paused") }}Selecciona un element que representa un àudio, un vídeo o un recurs similar, que pot ser «reproduït» o «pausat», quan aquest element està «en pausa».
{{ Cssxref(":read-only") }}Selecciona un element no modificable per l'usuari.
{{ Cssxref(":read-write") }}Selecciona un element modificable per l'usuari.
{{ Cssxref(":required") }}Selecciona els elements de formulari que són necessaris.
{{ Cssxref(":right") }}En Paged Media, selecciona les pàgines de la dreta.
{{ Cssxref(":root") }}Selecciona un element que és l'arrel del document.
{{ Cssxref(":scope") }}Selecciona qualsevol element que sigui un element d'abast.
{{ Cssxref(":valid") }}Selecciona un element, com ara <input>, que estigui en un estat vàlid.
{{ Cssxref(":target") }}Selecciona l’element al qual apunta l’URL activa (és a dir, si té un ID que coincideix amb l’identificador de fragment de l’URL actiu).
{{ Cssxref(":visited") }}Selecciona els enllaços visitats.
+ +

Pseudoelements

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
SelectorDescripció
{{ Cssxref("::after") }}Selecciona un element que pot aparèixer després del contingut actiu de l'element originari.
{{ Cssxref("::before") }}Selecciona un element que pot aparèixer abans del contingut actiu de l'element originari.
{{ Cssxref("::first-letter") }}Selecciona la primera lletra de l'element.
{{ Cssxref("::first-line") }}Selecciona la primera línia de l'element.
{{ Cssxref("::grammar-error") }}Selecciona una part del document que conté un error de gramàtica que indica el navegador.
{{ Cssxref("::selection") }}Selecciona la part del document seleccionat.
{{ Cssxref("::spelling-error") }}Selecciona una part del document que conté un error d'ortografia que indica el navegador.
+ +

{{PreviousMenuNext("Learn/CSS/Building_blocks/Selectors/Attribute_selectors", "Learn/CSS/Building_blocks/Selectors/Combinators", "Learn/CSS/Building_blocks")}}

+ +

En aquest mòdul

+ +
    +
  1. La cascada i l'herència
  2. +
  3. Els selectors CSS + +
  4. +
  5. El model de caixes
  6. +
  7. Fons i vores
  8. +
  9. El tractament del text en diverses direccions
  10. +
  11. El desbordament dels continguts
  12. +
  13. Els valors i les unitats
  14. +
  15. Dimensionar elements en CSS
  16. +
  17. Imatges, mèdia i elements de formulari
  18. +
  19. Aplicar estil a les taules
  20. +
  21. Depura el teu CSS
  22. +
  23. Organitza el teu CSS
  24. +
diff --git a/files/ca/learn/css/building_blocks/selectors_css/selectors_atribut/index.html b/files/ca/learn/css/building_blocks/selectors_css/selectors_atribut/index.html new file mode 100644 index 0000000000..6ab61828f8 --- /dev/null +++ b/files/ca/learn/css/building_blocks/selectors_css/selectors_atribut/index.html @@ -0,0 +1,154 @@ +--- +title: Selectors d'atribut +slug: Learn/CSS/Building_blocks/Selectors_CSS/Selectors_atribut +translation_of: Learn/CSS/Building_blocks/Selectors/Attribute_selectors +--- +

{{LearnSidebar}}{{PreviousMenuNext("Learn/CSS/Building_blocks/Selectors/Type_Class_and_ID_Selectors", "Learn/CSS/Building_blocks/Selectors/Pseudo-classes_and_pseudo-elements", "Learn/CSS/Building_blocks")}}

+ +

Com ja saps a partir de l’estudi de l'HTML, els elements poden tenir atributs, que donen més detalls sobre l'element que s’etiqueta. En CSS pots utilitzar selectors d’atributs per a seleccionar elements que tenen uns atributs determinats. Aquest article et mostra com utilitzar aquests selectors tan útils.

+ + + + + + + + + + + + +
Prerequisits:Coneixements bàsics d'informàtica, tenir el programari bàsic instal·lat, coneixements bàsics de com treballar amb fitxers i d'HTML (consulta Introducció a l'HTML) i nocions bàsiques de com funciona el CSS.
Objectiu:Conèixer els selectors d’atributs i com utilitzar-los.
+ +

Selectors de presència i de valor

+ +

Aquests selectors permeten seleccionar un element només per la presència d’un atribut (per exemple href) o per diferents coincidències amb el valor de l’atribut.

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
SelectorExempleDescripció
[attr]a[title]Selecciona elements que tenen com a nom d'atribut attr el valor entre claudàtors.
[attr=value]a[href="https://example.com"]Selecciona elements que tenen el nom d'atribut attr, el valor del qual sigui exactament la cadena de caràcters que hi ha entre cometes: value.
[attr~=value]p[class~="special"] +

Selecciona elements amb un nom d’atribut attr el valor del qual és exactament value, o elements que tenen un atribut attr que conté un o més valors, dels quals almenys un coincideix amb value.

+ +

Observa que en una llista de diversos valors, els valors se separen amb espais en blanc.

+
[attr|=value]div[lang|="zh"]Selecciona elements que tenen un nom d’atribut attr que pot ser exactament value o que pot començar per value seguit immediatament d’un guionet.
+ +

En l'exemple següent pots veure que com es fan servir aquests selectors.

+ + + +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/selectors/attribute.html", '100%', 800)}}

+ +

Selectors de subcadena

+ +

Aquests selectors permeten obtenir una concordança més ajustada a partir de les subcadenes que conté el valor del teu atribut. Per exemple, si hi ha les classes box-warning i box-error i vols seleccionar tot el que comença amb la cadena «box-», pots seleccionar-les totes dues amb [class^="box-"].

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
SelectorExempleDescripció
[attr^=value]li[class^="box-"]Selecciona elements amb un nom d'atribut attr que conté la subcadena value al principi.
[attr$=value]li[class$="-box"]Selecciona elements amb un nom d’atribut attr que conté la subcadena value al final.
[attr*= ]li[class*="box"]Relaciona elements amb un nom d'atribut attr que conté almenys una ocurrència de la subcadena value en qualsevol lloc de la cadena.
+ +

L’exemple següent mostra l'ús d'aquests selectors:

+ + + +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/selectors/attribute-substring.html", '100%', 800)}}

+ +

Distinció entre majúscules i minúscules

+ +

Si vols seleccionar els valors d'atribut tant si estan escrits en majúscules com en minúscules, pots utilitzar el valor i abans del claudàtor de tancament. Aquest indicador informa el navegador que els caràcters ASCII han de coincidir independentment de si les lletres són majúscules o minúscules. Sense aquest indicador, la correspondència entre els valors es farà segons les directrius del llenguatge del document pel que fa a la distinció entre majúscules i minúscules; en el cas de l'HTML, distingeix entre majúscules i minúscules.

+ +

En l'exemple següent, el primer selector coincideix amb un valor que comença per a; només coincideix el primer element de la llista perquè els altres dos elements de la llista comencen amb una A majúscula. El segon selector no distingeix entre majúscules i minúscules, així que la correspondència és entre tots els elements de la llista.

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/selectors/attribute-case.html", '100%', 800)}}

+ +
+

Nota: També hi ha un valor s més recent, que imposa la coincidència de majúscules i les minúscules en contextos en què normalment no es dona; tanmateix, aquest valor encara no té gaire compatibilitat amb els navegadors i no resulta gaire útil en el context de l’HTML.

+
+ +

Propers passos

+ +

Ara que hem acabat amb els selectors d’atribut, pots avançar cap a l’article següent sobre les pseudoclasses i els pseudoelements.

+ +

{{PreviousMenuNext("Learn/CSS/Building_blocks/Selectors/Type_Class_and_ID_Selectors", "Learn/CSS/Building_blocks/Selectors/Pseudo-classes_and_pseudo-elements", "Learn/CSS/Building_blocks")}}

+ +

En aquest mòdul

+ +
    +
  1. La cascada i l'herència
  2. +
  3. Els selectors CSS + +
  4. +
  5. El model de caixes
  6. +
  7. Fons i vores
  8. +
  9. El tractament del text en diverses direccions
  10. +
  11. El desbordament dels continguts
  12. +
  13. Els valors i les unitats
  14. +
  15. Dimensionar elements en CSS
  16. +
  17. Imatges, mèdia i elements de formulari
  18. +
  19. Aplicar estil a les taules
  20. +
  21. Depura el teu CSS
  22. +
  23. Organitza el teu CSS
  24. +
diff --git a/files/ca/learn/css/building_blocks/selectors_css/selectors_de_tipus_classe_i_id/index.html b/files/ca/learn/css/building_blocks/selectors_css/selectors_de_tipus_classe_i_id/index.html new file mode 100644 index 0000000000..2cdbdc244a --- /dev/null +++ b/files/ca/learn/css/building_blocks/selectors_css/selectors_de_tipus_classe_i_id/index.html @@ -0,0 +1,117 @@ +--- +title: 'Selectors de tipus, classe i ID' +slug: Learn/CSS/Building_blocks/Selectors_CSS/Selectors_de_tipus_classe_i_ID +translation_of: Learn/CSS/Building_blocks/Selectors/Type_Class_and_ID_Selectors +--- +

{{LearnSidebar}}{{PreviousMenuNext("Learn/CSS/Building_blocks/Selectors", "Learn/CSS/Building_blocks/Selectors/Attribute_selectors", "Learn/CSS/Building_blocks")}}

+ +

En aquest article farem un cop d’ull als selectors més senzills que hi ha disponibles, i que probablement utilitzaràs més a l'hora de treballar.

+ + + + + + + + + + + + +
Prerequisits:Coneixements bàsics d'informàtica, tenir el programari bàsic instal·lat, coneixements bàsics de com treballar amb fitxers i d'HTML (mira Introducció a l'HTML) i nocions bàsiques de com funciona el CSS.
Objectiu:Obtenir més informació sobre els diferents selectors CSS que podem utilitzar per a aplicar CSS a un document.
+ +

Selectors de tipus

+ +

A vegades, a un selector de tipus també se'l denomina selector de noms d'etiqueta o selector d'elements, perquè selecciona una etiqueta/element HTML al document. En l’exemple següent hem utilitzat selectors span, em i strong. Per tant, hem aplicat estil a totes les instàncies <span>, <em> i <strong>.

+ +

Afegeix una regla CSS que seleccioni l’element <h1> i en canviï el color pel blau.

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/selectors/type.html", '100%', 1100)}}

+ +

El selector universal

+ +

El selector universal s'indica amb un asterisc (*) i selecciona tot el que hi ha dins del document (o dins de l'element pare, si s'encadena amb un altre element i un combinador descendent, per exemple). En l'exemple següent hem utilitzat el selector universal per a eliminar els marges de tots els elements. Això vol dir que, en lloc de l'estil predeterminat que hi afegeix el navegador, que deixa un espai de marge entre els títols d’encapçalament i els paràgrafs, tot està junt i no podem distingir els diferents paràgrafs amb facilitat.

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/selectors/universal.html", '100%', 750)}}

+ +

Aquest tipus de comportament a vegades es pot veure en els «fulls d'estil de restabliment» (o «fulls d'estil reset»), que eliminen tot l'estil que aplica el navegador. Van ser molt populars en un moment determinat, tot i que eliminar tots els estils significava que aleshores havies de tornar-ho a fer tot! Per tant, acostumem a utilitzar el selector universal amb atenció per a afrontar situacions molt específiques, com la que es descriu a continuació.

+ +

Ús del selector universal per a facilitar la lectura

+ +

Un dels usos del selector universal és fer els selectors més fàcils de llegir i més evidents, en termes de què fan. Per exemple, si vull seleccionar el primer fill de qualsevol element <article>, independentment de quin element sigui, i posar-lo en negreta, podem utilitzar el selector {{cssxref(":first-child")}}, que veurem amb més detall en l’article sobre pseudoclasses i pseudoelements, com un selector descendent juntament amb el selector d'elements <article>:

+ +
article :first-child {
+
+}
+ +

Això es pot confondre, però, amb article:first-child, que selecciona qualsevol element <article> que sigui el primer fill d'un altre element.

+ +

Per evitar aquesta confusió, podem afegir al selector :first-child el selector universal, de manera que ara resulta obvi el que fa el selector. Selecciona qualsevol element que sigui el primer fill d'un element <article>:

+ +
article *:first-child {
+
+} 
+ +

Selectors de classe

+ +

El selector de classe s’inicia amb un caràcter de punt (.) i selecciona qualsevol element del document que tingui aplicada la classe seleccionada. En l'exemple en directe següent hem creat una classe anomenada .highlight i l'hem aplicada a diversos llocs del document. Es ressalten tots els elements que tenen aplicada aquesta classe.

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/selectors/class.html", '100%', 750)}}

+ +

Seleccionar classes en elements concrets

+ +

Pots crear un selector que seleccioni els elements específics que tenen aplicada aquella classe. En l'exemple següent, destaquem un element <span> que té una classe highlight diferent del destacat que apliquem a l'encapçalament <h1> amb classe highlight. Ho fem adjuntant la classe al selector de tipus per a l’element que volem seleccionar, sense cap espai entremig.

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/selectors/class-type.html", '100%', 750)}}

+ +

Aquesta manera de seleccionar dificulta la reutilització de CSS, perquè la classe només s'aplica a aquest element en concret, i hauràs d'afegir un altre selector si decideixes que les regles s'han d'aplicar també a altres elements.

+ +

Seleccionar un element si té aplicada més d'una classe

+ +

Pots aplicar diverses classes a un element i seleccionar-les individualment, o bé seleccionar l'element només quan inclou totes les classes del selector. Això pot ser útil per a crear components que es poden combinar de maneres diferents al teu lloc web.

+ +

En l'exemple següent hi ha un element <div> que inclou una nota. La vora gris s'aplica quan la casella té una classe notebox. Si també té una classe warning o danger, el {{cssxref("border-color")}} canvia.

+ +

Podem dir-li al navegador que només volem fer coincidir l’element si té totes aquestes classes tot encadenant-les juntes sense espais entremig.

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/selectors/class-many.html", '100%', 900)}}

+ +

Selectors d’ID

+ +

Un selector d’ID comença amb un caràcter # en lloc d'un caràcter de punt, però s'utilitza bàsicament de la mateixa manera que un selector de classe. Ara bé, un ID només es pot utilitzar una vegada en cada document, i cada element pot tenir un id com a màxim. El selector pot seleccionar l’element que té l’id establert i també pots precedir l'identificador amb un selector de tipus que seleccioni l’element només si coincideix amb l'ID. Pots veure aquests dos usos en l'exemple següent:

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/selectors/id.html", '100%', 750)}}

+ +
+

Nota: Tal com hem après en l’article que parla d'especificitat, un ID té més especificitat i anul·la la majoria dels altres selectors. Això pot dificultar les coses a l'hora de treballar. En la majoria dels casos és preferible afegir una classe a l'element, en lloc d'utilitzar un ID, però a vegades fer servir un ID és l'única manera de seleccionar l'element (potser perquè no es té accés al codi d’etiquetatge i, per tant, no es pot editar).

+
+ +

En el proper article

+ +

Continuarem explorant els selectors i veurem els selectors d’atribut.

+ +

{{PreviousMenuNext("Learn/CSS/Building_blocks/Selectors", "Learn/CSS/Building_blocks/Selectors/Attribute_selectors", "Learn/CSS/Building_blocks")}}

+ +

En aquest mòdul

+ +
    +
  1. La cascada i l'herència
  2. +
  3. Els selectors CSS + +
  4. +
  5. El model de caixes
  6. +
  7. Fons i vores
  8. +
  9. El tractament del text en diverses direccions
  10. +
  11. El desbordament dels continguts
  12. +
  13. Els valors i les unitats
  14. +
  15. Dimensionar elements en CSS
  16. +
  17. Imatges, media i elements de formulari
  18. +
  19. Aplicar estil a les taules
  20. +
  21. Depurar el CSS
  22. +
  23. Organitza el teu CSS
  24. +
diff --git a/files/ca/learn/css/building_blocks/styling_tables/index.html b/files/ca/learn/css/building_blocks/styling_tables/index.html new file mode 100644 index 0000000000..21f96454d9 --- /dev/null +++ b/files/ca/learn/css/building_blocks/styling_tables/index.html @@ -0,0 +1,290 @@ +--- +title: Estils per taules +slug: Learn/CSS/Building_blocks/Styling_tables +tags: + - Article + - Beginner + - CSS + - CodingScripting + - Guide + - Styling + - Tables +translation_of: Learn/CSS/Building_blocks/Styling_tables +--- +
{{LearnSidebar}}
+ +
{{PreviousMenuNext("Learn/CSS/Styling_boxes/Borders", "Learn/CSS/Styling_boxes/Advanced_box_effects", "Learn/CSS/Styling_boxes")}}
+ +

Aplicar estil a una taula HTML no és la feina més glamurosa del món, però tots ho hem de fer en algun moment. Aquest article proporciona una guia d’aplicació d’estil a les taules HTML per a donar-los un aspecte presentable.

+ + + + + + + + + + + + +
Requisits previs:Conceptes bàsics d'HTML (consulta la Introducció a l’HTML), coneixements de taules HTML (consulta el mòdul de taules HTML (TBD)) i nocions de com funciona el CSS (consulta la Introducció al CSS.)
Objectiu:Aprendre a aplicar estil a una taula HTML.
+ +

Una taula HTML típica

+ +

Comencem amb una taula HTML típica. Bé, diem que és típica, tot i que la majoria d'exemples de taula HTML són sobre sabates, dades climàtiques o empleats, i nosaltres, en canvi, hem decidit fer-ne una de més interessant, sobre bandes punk famoses del Regne Unit. El codi d’etiquetatge presenta aquesta aspecte:

+ +
<table summary="The most famous UK punk bands">
+  <caption>A summary of the UK's most famous punk bands</caption>
+  <thead>
+    <tr>
+      <th scope="col">Band</th>
+      <th scope="col">Year formed</th>
+      <th scope="col">No. of Albums</th>
+      <th scope="col">Most famous song</th>
+    </tr>
+  </thead>
+  <tbody>
+    <tr>
+      <th scope="row">Buzzcocks</th>
+      <td>1976</td>
+      <td>9</td>
+      <td>Ever fallen in love (with someone you shouldn't've)</td>
+    </tr>
+    <tr>
+      <th scope="row">The Clash</th>
+      <td>1976</td>
+      <td>6</td>
+      <td>London Calling</td>
+    </tr>
+
+      ... some rows removed for brevity
+
+    <tr>
+      <th scope="row">The Stranglers</th>
+      <td>1974</td>
+      <td>17</td>
+      <td>No More Heroes</td>
+    </tr>
+  </tbody>
+  <tfoot>
+    <tr>
+      <th scope="row" colspan="2">Total albums</th>
+      <td colspan="2">77</td>
+    </tr>
+  </tfoot>
+</table>
+ +

El codi d’etiquetatge de la taula és correcte, permet aplicar-hi estil sense problemes i és accessible, gràcies a funcions com {{htmlattrxref("scope","th")}}, {{htmlelement("caption")}}, {{htmlattrxref("summary","table")}}, {{htmlelement("thead")}}, {{htmlelement("tbody")}}, etc. Malauradament, presenta un aspecte poc agradable quan es representa a la pantalla (observa-la en viu en el fitxer punk-bands-unstyled.html):

+ +

+ +

Amb l’estil per defecte que hi aplica el navegador, la taula presenta un aspecte atapeït i poc llegible, i resulta més aviat avorrida. Per a posar-hi remei, hem d'utilitzar una mica de CSS.

+ +

Aprenentatge actiu: Aplica estil a la taula

+ +

En aquesta secció d'aprenentatge actiu, treballarem junts per a aplicar estil a la nostra taula d’exemple.

+ +
    +
  1. Per començar, fes una còpia local del fitxer amb el codi d’etiquetatge d'exemple, descarrega’t les dues imatges (noise i leopardskin), i posa els tres fitxers resultants en un directori de treball en algun lloc del teu ordinador local.
  2. +
  3. A continuació, crea un fitxer nou anomenat style.css i desa’l al mateix directori que els altres fitxers.
  4. +
  5. Enllaça el CSS amb l'HTML, i posa-hi la línia de codi HTML següent dins de l’element {{htmlelement("head")}}: +
    <link href="style.css" rel="stylesheet" type="text/css">
    +
  6. +
+ +

Espaiat i disseny

+ +

El primer que cal és organitzar l'espaiat i el disseny, perquè l'estil de taula predeterminat és molt atapeït. Afegeix, doncs, el codi CSS següent al teu fitxer style.css:

+ +
/* spacing */
+
+table {
+  table-layout: fixed;
+  width: 100%;
+  border-collapse: collapse;
+  border: 3px solid purple;
+}
+
+thead th:nth-child(1) {
+  width: 30%;
+}
+
+thead th:nth-child(2) {
+  width: 20%;
+}
+
+thead th:nth-child(3) {
+  width: 15%;
+}
+
+thead th:nth-child(4) {
+  width: 35%;
+}
+
+th, td {
+  padding: 20px;
+}
+ +

Les parts més importants que destaquem són les següents:

+ + + +

En aquest punt, la nostra taula presenta un aspecte molt més polit:

+ +

+ +

Una mica de tipografia senzilla

+ +

Ara organitzarem una mica el nostre text.

+ +

En primer lloc hem trobat un tipus de lletra a Google Fonts que resulta adequat per a una taula sobre bandes punk. Si vols, hi pots anar i triar-ne una altra; només cal que substitueixis l'element {{htmlelement("link")}} que et proporcionem i la declaració {{cssxref("font-family")}} personalitzada que Google Fonts et proporciona.

+ +

Afegeix l’element {{htmlelement("link")}} següent a la capçalera (head) de l’HTML, just a sobre de l'element <link>:

+ +
<link href='https://fonts.googleapis.com/css?family=Rock+Salt' rel='stylesheet' type='text/css'>
+ +

A continuació afegeix al teu fitxer style.css el CSS següent, a sota del que has afegit abans:

+ +
/* typography */
+
+html {
+  font-family: 'helvetica neue', helvetica, arial, sans-serif;
+}
+
+thead th, tfoot th {
+  font-family: 'Rock Salt', cursive;
+}
+
+th {
+  letter-spacing: 2px;
+}
+
+td {
+  letter-spacing: 1px;
+}
+
+tbody td {
+  text-align: center;
+}
+
+tfoot th {
+  text-align: right;
+}
+ +

Fins aquí no hi ha res que sigui específicament de taules; en general, configurem un estil de lletra que en faciliti la lectura:

+ + + +

El resultat presenta un aspecte una mica més net:

+ +

+ +

Gràfics i colors

+ +

Ara passem als gràfics i els colors! Com que la taula desprèn un aire i una actitud punk, hi hem de donar un potent estil marcat. Ara bé, no totes les teves taules hauran de tenir un aspecte tan extrem, també pots fer alguna cosa més subtil i amb més bon gust.

+ +

Comença per afegir al teu fitxer style.css el CSS següent, també al final de tot:

+ +
thead, tfoot {
+  background: url(leopardskin.jpg);
+  color: white;
+  text-shadow: 1px 1px 1px black;
+}
+
+thead th, tfoot th, tfoot td {
+  background: linear-gradient(to bottom, rgba(0,0,0,0.1), rgba(0,0,0,0.5));
+  border: 3px solid purple;
+}
+
+ +

Fins aquí tampoc no hi ha res que sigui específicament de taules, però val la pena observar alguns aspectes.

+ +

Hem afegit una imatge de fons amb la propietat {{cssxref("background-image")}} a les capçaleres {{htmlelement("thead")}} i {{htmlelement("tfoot")}} i hem canviat el color ({{cssxref("color")}}) de tot el text de les capçaleres i el peu de pàgina pel blanc (i hi hem afegit una ombra amb {{cssxref("text-shadow")}}), i així resulta més llegible. Sempre t’has d’assegurar que el text contrasta prou amb el fons i es pot llegir bé.

+ +

També hem afegit un degradat lineal en els elements {{htmlelement("th")}} i {{htmlelement ("td")}} de les capçaleres i el peu de pàgina per a obtenir-hi una mica de textura, i hem donat a aquests elements una fantàstica vora porpra. Resulta útil disposar diversos elements imbricats i poder superposar els estils de capa un damunt de l'altre. Sí, hauríem pogut posar la imatge de fons i el degradat lineal dels elements {{htmlelement("thead")}} i {{htmlelement("tfoot")}} amb la tècnica de les múltiples imatges de fons, però hem decidit fer-ho per separat perquè els navegadors antics no admeten imatges de fons múltiples ni degradats lineals.

+ +

Ratlles de zebra

+ +

Hem volgut dedicar una secció independent a mostrar-te com s’implementen les ratlles de zebra (zebra stripes), que alternen files de color que faciliten l’anàlisi i la llegibilitat de les diferents files de dades de la taula. Afegeix el CSS següent a la part inferior del teu fitxer style.css:

+ +
tbody tr:nth-child(odd) {
+  background-color: #ff33cc;
+}
+
+tbody tr:nth-child(even) {
+  background-color: #e495e4;
+}
+
+tbody tr {
+  background-image: url(noise.png);
+}
+
+table {
+  background-color: #ff33cc;
+}
+ + + +

Aquesta explosió de color dona com a resultat el següent:

+ +

+ +

Bé, això podria resultar una mica excessiu i pot ser que no sigui del tot del teu gust, però el punt que volem tractar aquí és que les taules no tenen per què ser avorrides ni acadèmiques.

+ +

Aplicar estil al títol (caption)

+ +

Encara podem fer una darrera cosa amb la nostra taula, aplicar estil al títol (caption). Afegeix el CSS següent a la part inferior del fitxer style.css:

+ +
caption {
+  font-family: 'Rock Salt', cursive;
+  padding: 20px;
+  font-style: italic;
+  caption-side: bottom;
+  color: #666;
+  text-align: right;
+  letter-spacing: 1px;
+}
+ +

Aquí no hi ha res d’excepcional, tret de la propietat {{cssxref("caption-side")}}, a la qual hem donat un valor bottom. Això posa el títol (caption) a la part inferior de la taula, i amb les altres declaracions ens ofereix aquest aspecte final (consulta-ho en directe en el fitxer punk-bands-complete.html):

+ +

+ +

Aprenentatge actiu: Dissenya la teva taula

+ +

En aquest punt, volem que prenguis el nostre HTML d'exemple (o fes-ne servir un de teu propi) i aplica-hi estil per a obtenir alguna cosa no tan cridanera i més refinada que la nostra taula.

+ +

Consells ràpids d’aplicació d’estil a una taula

+ +

Abans de continuar, hem pensat de proporcionar-te una llista breu dels punts més útils que hem exposat a dalt:

+ + + +

Resum

+ +

Ara que deixem enrere l’aplicació d’estil a les taules, hem d’ocupar el temps en una altra cosa. L’article següent explica com depurar el CSS, com resoldre problemes com ara dissenys de pàgines web que no presenten l’aspecte que se n’espera, o propietats que no s’apliquen quan creus que ho haurien de fer.

+ +

{{PreviousMenuNext("Learn/CSS/Styling_boxes/Borders", "Learn/CSS/Styling_boxes/Advanced_box_effects", "Learn/CSS/Styling_boxes")}}

diff --git a/files/ca/learn/css/building_blocks/the_box_model/index.html b/files/ca/learn/css/building_blocks/the_box_model/index.html new file mode 100644 index 0000000000..e0d11e7e76 --- /dev/null +++ b/files/ca/learn/css/building_blocks/the_box_model/index.html @@ -0,0 +1,343 @@ +--- +title: El model de caixa +slug: Learn/CSS/Building_blocks/The_box_model +translation_of: Learn/CSS/Building_blocks/The_box_model +--- +
{{LearnSidebar}}{{PreviousMenuNext("Learn/CSS/Building_blocks/Selectors/Combinators", "Learn/CSS/Building_blocks/Backgrounds_and_borders", "Learn/CSS/Building_blocks")}}
+ +

Tot el que hi ha en CSS té una caixa que ho envolta, i entendre aquestes caixes és clau per a poder crear dissenys amb CSS o alinear els elements amb altres elements. En aquest article analitzarem adequadament el model de caixes CSS perquè puguis dur a terme tasques de disseny de pàgines web més complexes amb una bona comprensió de la manera com funcionen, i en coneixerem la terminologia relacionada.

+ + + + + + + + + + + + +
Prerequisits:Coneixements bàsics d'informàtica, tenir el programari bàsic instal·lat, coneixements bàsics de treballar amb fitxers i d'HTML (consulta la Introducció a l'HTML) i nocions de com funciona el CSS (consulta els Primers passos amb CSS).
Objectiu:Adquirir més informació sobre el model de caixes del CSS, què compon el model de caixes i com canviar al model de caixes alternatiu.
+ +

Caixes en bloc i en línia

+ +

En CSS en general hi ha dos tipus de caixes: caixes de bloc i caixes de línia. Aquestes característiques fan referència a com es comporta la caixa en termes de flux de pàgina i en relació amb altres caixes de la pàgina:

+ +

Si una caixa es defineix com un bloc, es comporta de les maneres següents:

+ + + +

Si no és que decidim canviar el tipus de visualització a inline (en línia), els elements com ara els títols d’encapçalament (per exemple, <h1>) o els paràgrafs, <p>, utilitzen per defecte el tipus de visualització block.

+ +

Si una caixa té un tipus de visualització exterior inline, llavors:

+ + + +

Els elements <a>, que s’usa per als enllaços, <span>, <em> i <strong> són altres exemples d’elements que es mostren en línia per defecte.

+ +

El tipus de caixa que s’aplica a un element està definit pels valors de la propietat {{cssxref("display")}}, com block i inline, i es relaciona amb el valor exterior (outer) de display.

+ +

A part: tipus de visualització interior i exterior

+ +

Aquest és un bon moment per explicar també els tipus de visualització inner i outer. Com ja hem esmentat, les caixes CSS tenen un tipus de visualització outer (exterior), que especifica si la caixa es comporta com un element de bloc o de línia.

+ +

Les caixes també tenen un tipus de visualització interna (inner), que determina com es disposen els elements dins d'aquesta caixa. Per defecte, els elements que hi ha a l’interior d’una caixa es disposen segons el flux normal, que significa que es comporten igual que qualssevol altres elements de bloc i de línia (com s’explica més amunt).

+ +

Tanmateix, podem canviar el tipus de visualització inner (interior) amb els valors de display, com ara flex. Si en un element establim display: flex;, el tipus de visualització outer (exterior) és block, però el tipus de visualització inner es canvia per flex. Els fills directes d’aquesta caixa es converteixen en elements flexibles i es disposen d’acord amb les regles que s’especifiquen en les especificacions de Flexbox, que veurem més endavant.

+ +
+

Nota: Per obtenir més informació sobre els valors de la visualització i sobre com funcionen les caixes de bloc i de línia, consulta la guia MDN per a les Disposicions de bloc i de línia.

+
+ +

Quan avancis a l'article Disseny de pàgines web amb CSS, trobaràs flex i els diversos valors inner que pots donar a les teves caixes, per exemple, grid.

+ +

Tanmateix, la disposició de bloc i de línia és la manera com es comporten les coses a la web per defecte. Com hem dit abans, de vegades es coneix com el flux normal, perquè sense cap altra instrucció, les nostres caixes es comporten com elements de bloc o de línia.

+ +

Exemples de diferents tipus de visualització

+ +

Avancem i donem una ullada a uns quants exemples. A continuació es mostren tres elements HTML diferents, tots ells amb una visualització exterior de tipus block. El primer és un paràgraf amb una vora que s’ha afegit amb CSS. El navegador el representa com una caixa amb un comportament de tipus bloc, de manera que el paràgraf comença en una línia nova i ocupa tota l'amplada disponible.

+ +

El segon és una llista amb una disposició de tipus display: flex, que estableix una disposició de tipus flex per als elements de dins del contenidor, però la llista en si mateixa és una caixa que té un comportament de tipus bloc i, com el paràgraf, ocupa tota l’amplada del contenidor i crea un salt de línia que genera una línia nova.

+ +

A sota hi ha un paràgraf a nivell de bloc, dins del qual hi ha dos elements <span>. Aquests elements normalment tindrien un comportament de tipus inline, però un dels elements té una classe amb comportament de tipus bloc i l'hem configurada amb la declaració display: block.

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/box-model/block.html", '100%', 1000)}} 

+ +

Podem observar com es comporten els elements inline en l'exemple següent. Els elements <span> del primer paràgraf són elements de línia per defecte i no creen salts de línia nous.

+ +

També hi ha un element <ul> que es pot configurar amb display: inline-flex, que crea una caixa amb comportament de línia al voltant d'alguns elements de tipus flex.

+ +

Per acabar, hi ha dos paràgrafs configurats amb display: inline. El contenidor de línia amb comportament flex i els paràgrafs es combinen en una sola línia, en lloc de generar línies noves, com ho farien si es configuraven com elements de bloc.

+ +

En l'exemple pots alternar entre aquests modes de visualització si canvies de display: inline a display: block o de display: inline-flex a display: flex.

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/box-model/inline.html", '100%', 1000)}} 

+ +

En articles posteriors trobaràs coses com ara el comportament de tipus flex; de moment has de recordar que canviar el valor de la propietat display pot canviar el tipus de visualització exterior d’una caixa del comportament de bloc al de línia, i això canvia la manera com es distribueix al costat d’altres elements en la composició de la pàgina web.

+ +

A la resta de l’article ens centrarem en el tipus de visualització exterior.

+ +

Què és el model de caixes de CSS?

+ +

El model complet de caixes CSS s'aplica a les caixes amb comportament de bloc; les caixes amb comportament de línia només utilitzen una mica del comportament definit en el model de caixes. El model defineix com funcionen conjuntament les diferents parts que constitueixen una caixa (el marge, la vora, el farciment i el contingut) per a crear una caixa que pots veure a la pàgina web. Per complicar-ho encara una mica més, hi ha un model de caixes estàndard i un model de caixes alternatiu.

+ +

Parts d'una caixa

+ +

Per crear una caixa amb comportament de bloc amb CSS tenim:

+ + + +

El diagrama següent mostra aquestes capes:

+ +

Diagrama del model de caixes

+ +

El model de caixes CSS estàndard

+ +

En el model de caixes estàndard, si es dona a la caixa els atributs width i height, això defineix l'amplada i l'alçada del contingut de la caixa. A continuació s'afegeix a l'amplada i l'alçada qualsevol farciment i vora, i això dona la mida total de la caixa. Això es mostra a la imatge de sota.

+ +

Suposem que la caixa té el CSS definit pels atributs width, height, margin, border i padding següents:

+ +
.box {
+  width: 350px;
+  height: 150px;
+  margin: 10px;
+  padding: 25px;
+  border: 5px solid black;
+}
+
+ +

L’espai que ocupa la nostra caixa segons el model de caixa estàndard és de 410 px (350 + 25 + 25 + 5 + 5) i l’alçada de 210 px (150 + 25 + 25 + 5 + 5), perquè l'àrea de farciment i la vora s'afegeixen a l'amplada útil que la caixa utilitza per al contingut.

+ +

Exemple de mida d’una caixa en el model de caixa estàndard.

+ +
+

Nota: El marge no compta per a la mida real de la caixa: òbviament afecta l’espai total que la caixa ocupa en la pàgina, però només l’espai de fora de la caixa. L’àrea de la caixa arriba fins a la vora: no s’estén fins al marge.

+
+ +

El model de caixes CSS alternatiu

+ +

Pots pensar que resulta una mica incòmode haver de sumar la vora i el farciment per a obtenir la mida real de la caixa, i tens raó! Per aquest motiu, el CSS va introduir un model de caixes alternatiu poc després de crear el model de caixes estàndard. Amb aquest model, qualsevol amplada de caixa és l'amplada de caixa visible en la pàgina; per tant, l'amplada de l'àrea de contingut és aquella amplada menys les amplades del farciment i de la vora. El mateix CSS que hem fet servir en l'exemple anterior donaria el resultat següent (amplada = 350 px, alçada = 150 px).

+ +

Exemple de mida de caixa quan s’utilitza el model de caixes alternatiu.

+ +

Per defecte, els navegadors utilitzen el model de caixes estàndard. Si vols activar el model alternatiu per a un element, ho pots fer amb la configuració de box-sizing: border-box. Amb això dius al navegador que prengui la vora de la caixa com la zona definida per totes les mides que has definit.

+ +
.box {
+  box-sizing: border-box;
+} 
+ +

Si vols que tots els teus elements utilitzin el model de caixes alternatiu, elecció habitual entre els desenvolupadors, configura la propietat box-sizing en l’element <html>, i a continuació configura tots els altres elements perquè heretin aquest valor, com es veu en l'exemple següent. Si vols entendre el concepte que hi ha al darrere, consulta l'article sobre trucs de CSS sobre les mides de les caixes.

+ +
html {
+  box-sizing: border-box;
+}
+*, *::before, *::after {
+  box-sizing: inherit;
+}
+ +
+

Nota: Una dada curiosa és que Internet Explorer solia treballar per defecte amb el model de caixes alternatiu i no tenia cap mecanisme disponible per canviar-lo.

+
+ +

Jugar amb els models de caixes

+ +

En l’exemple següent pots veure dues caixes. Totes dues tenen una classe .box, que els proporciona els mateixos valors de width, height, margin, border i padding. L’única diferència és que la segona caixa s’ha configurat perquè utilitzi el model de caixes alternatiu.

+ +

Pots canviar la mida de la segona caixa (afegint CSS a la classe .alternate) i fer-la coincidir amb l'alçada i l'amplada de la primera caixa?

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/box-model/box-models.html", '100%', 1000)}} 

+ +
+

Nota: Pots trobar la solució d’aquesta activitat aquí.

+
+ +

Utilitza les DevTools del navegador per veure el model de caixes

+ +

Les eines de desenvolupador dels navegadors poden facilitar la comprensió del model de caixes. Si inspecciones un element amb les DevTools del Firefox, pots veure la mida que té l’element, i el marge, l’àrea de farciment i la vora. Fer una inspecció com aquesta d’un element és una bona manera de saber si la caixa té realment la mida que et penses que té.

+ +

Inspecció d’un element segons el model de caixes amb Firefox DevTools

+ +

Marges, farciments i vores

+ +

Ja has vist les propietats {{cssxref("margin")}}, {{cssxref("padding")}} i {{cssxref("border")}} en l'exemple anterior. En aquest exemple utilitzem les propietats abreviades, que ens permeten establir els quatre costats de la caixa alhora. Aquestes propietats abreviades també tenen propietats equivalents sense abreviar, que permeten controlar els diferents costats de la caixa individualment.

+ +

Explorem aquestes propietats amb més detall.

+ +

Marges

+ +

El marge és un espai invisible que hi ha al voltant de la caixa. Manté la resta d’elements lluny de la caixa. Els marges poden tenir valors positius o negatius. Si estableixes un marge negatiu en un costat de la caixa, altres elements de la caixa s’hi poden superposar. Tant si utilitzes el model de caixes estàndard com el model alternatiu, el marge se suma sempre a la mida especificada per a la caixa visible.

+ +

Podem controlar tots els marges d’un element alhora amb la propietat {{cssxref("margin")}}, o bé per cada costat de manera individual amb les propietats equivalents:

+ + + +

Prova de canviar els valors del marge en l’exemple següent i observa com s’empeny la caixa a causa de l’espai que es crea o s’elimina (si és un marge negatiu) entre aquest element i l’element que conté.

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/box-model/margin.html", '100%', 1000)}} 

+ +

Col·lapse del marge

+ +

Un punt clau per a entendre els marges és el concepte de col·lapse del marge. Quan els marges de dos elements es toquen, es combinen i es converteixen en un sol marge, que és la mida del marge més gran. Si un dels negatius (o ho són tots dos), la quantitat de marge negatiu és resta del total.

+ +

En l’exemple següent hi ha dos paràgrafs. El paràgraf superior té un margin-bottom de 50 píxels. El segon paràgraf té un margin-top de 30 píxels. Els marges col·lapsen, de manera que el marge efectiu entre les caixes és de 50 píxels, i no el total dels dos marges.

+ +

Prova d’establir la propietat margin-top del segon paràgraf a 0. El marge visible entre els dos paràgrafs no canvia: conserva els 50 píxels que s’han establert per al bottom-margin del primer paràgraf.

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/box-model/margin-collapse.html", '100%', 1000)}} 

+ +

Hi ha diverses normes que dicten quan els marges col·lapsen i quan no. Per a més informació, consulta amb detall la pàgina sobre el col·lapse del marge. De moment l'important és que recordis que els marges col·lapsen. Si crees espai amb marges i no obtens l’espai que esperes, és probable que tinguis un col·lapse de marges.

+ +

Vores

+ +

La vora s’estableix entre el marge i el farciment d'una caixa. Si empres el model de caixes estàndard, la mida de la vora s’afegeix a les de width i height de la caixa. Si utilitzes el model de caixes alternatiu, la mida de la vora fa més petita la caixa de contingut, perquè ocupa una mica de les width i height disponibles.

+ +

Les vores ofereixen moltes possibilitats de dissenys: hi ha quatre vores i cada vora pot tenir un estil, una amplada i un color, que podem definir.

+ +

Pots definir l'amplada, l'estil o el color de les quatre vores alhora amb la propietat {{cssxref("border")}}.

+ +

Per establir propietats diferents per a cada costat de vora, pots utilitzar:

+ + + +

Per a establir l'amplada, l’estil o el color de tots els costats alhora, utilitza les propietats següents:

+ + + +

Per a definir l'amplada, l'estil o el color d'un sol costat, pots emprar una de les propietats següents:

+ + + +

En l'exemple següent hem utilitzat diverses propietats abreviades i sense abreviar per a crear vores. Juga amb les diferents propietats i comprova que n’entens el funcionament. Les pàgines de MDN sobre les propietats de les vores proporcionen informació sobre els diversos estils de vora que pots triar.

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/box-model/border.html", '100%', 1000)}} 

+ +

Farciment

+ +

El farciment es situa entre la vora i l’àrea de contingut. A diferència dels marges, no hi pot haver àrees de farciment negatives, de manera que el valor ha de ser 0 o un valor positiu. Qualsevol fons que apliques al teu element es mostra darrere de l'àrea de farciment, i normalment s'utilitza per a mantenir el contingut allunyat de la vora.

+ +

Podem controlar l'àrea de farciment de cadascun dels costats d’un element amb la propietat {{cssxref("padding")}}, o bé cadascuna de les àrees de farciment de cada costat amb les propietats equivalents:

+ + + +

Observa que si canvies els valors de farciment en la classe .box de l'exemple següent, canvia on comença el text en relació amb la caixa.

+ +

També pots canviar el farciment en la classe .container, que deixa un espai entre el contenidor i la caixa. Pots canviar l'àrea de farciment de qualsevol element, i es fa un espai entre la vora i el que hi ha dins de l'element.

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/box-model/padding.html", '100%', 800)}} 

+ +

El model de caixes i les caixes amb comportament de línia

+ +

Totes les opcions anteriors s'apliquen a les caixes amb comportament de bloc. Algunes de les propietats poden aplicar-se també a les caixes amb comportament de línia, com ara les creades per un element <span>.

+ +

En l'exemple següent hi ha un <span> dins d'un paràgraf i hi hem aplicat els atributs width, height, margin, border i padding. Observa que l’amplada i l’alçada s’ignoren. Es respecta el marge, l'àrea de farciment i la vora, però no es canvia la relació de la resta de continguts amb la nostra caixa amb comportament de línia, i per tant l'àrea de farciment i la vora s’encavalquen amb altres paraules del paràgraf.

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/box-model/inline-box-model.html", '100%', 800)}} 

+ +

Ús de display: inline-block

+ +

Hi ha un valor especial de l’atribut display que proporciona un punt intermedi entre inline i block. Això és útil per a situacions en què no vols que un article generi una línia nova, però vols que respecti l’amplada (width) i l’alçada (height) i evitar que es superposin.

+ +

Un element display: inline-block constitueix un subconjunt dels elements de bloc que ja coneixem:

+ + + +

Tanmateix, no es genera una línia nova i només es fa més gran que el contingut si afegeixes explícitament les propietats width i height.

+ +

En l'exemple següent hem afegit al nostre element <span>la declaració display: inline-block. Fes la prova de canviar-ho per display: block o elimina del tot aquesta línia i observa quina diferència hi ha entre els dos models de visualització.

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/box-model/inline-block.html", '100%', 800)}} 

+ +

Això pot ser útil si vols donar a un enllaç una àrea sensible més gran amb padding. L’element <a> és un element de línia, com <span>; pots utilitzar display: inline-block per configurar l'àrea de farciment de manera que a un usuari li resulti més fàcil fer clic a l'enllaç.

+ +

Això es veu amb força freqüència en les barres de navegació. La barra de navegació següent es mostra en una fila gràcies a la propietat flexbox, i hem afegit àrea de farciment a l'element <a> perquè volem canviar el color de fons (background-color) quan es passa per sobre de <a> amb el cursor del ratolí. El farciment sembla que s’encavalca amb la vora de l’element <ul>. Això és perquè <a> és un element en línia.

+ +

Afegeix display: inline-block a la regla amb el selector .links-list a i observa que aquest problema es soluciona amb l'àrea de farciment perquè els altres elements la respecten.

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/box-model/inline-block-nav.html", '100%', 600)}}

+ +

Posa a prova les teves habilitats

+ +

Hem vist moltes coses en aquest article. Recordes la informació més rellevant? Trobaràs més tests per verificar que has retingut la informació abans de seguir a Test your skills: The Box Model.

+ +

Resum

+ +

Això és el que has d’entendre sobre el model de caixes. Potser voldràs tornar a aquest article en el futur si les mides de les caixes et confonen.

+ +

En l’article següent analitzem com es poden emprar fons i vores per a fer més interessants les teves caixes.

+ +

{{PreviousMenuNext("Learn/CSS/Building_blocks/Selectors/Combinators", "Learn/CSS/Building_blocks/Backgrounds_and_borders", "Learn/CSS/Building_blocks")}}

+ +

En aquest mòdul

+ +
    +
  1. La cascada i l'herència
  2. +
  3. Els selectors CSS + +
  4. +
  5. El model de caixes
  6. +
  7. Fons i vores
  8. +
  9. El tractament del text en diverses direccions
  10. +
  11. El desbordament dels continguts
  12. +
  13. Els valors i les unitats
  14. +
  15. El dimensionament dels elements amb CSS
  16. +
  17. Imatges, mèdia i controls de formulari
  18. +
  19. Aplicar estil a les taules
  20. +
  21. Depura el teu CSS
  22. +
  23. Organitza el teu CSS
  24. +
diff --git a/files/ca/learn/css/building_blocks/valors_i_unitats_css/index.html b/files/ca/learn/css/building_blocks/valors_i_unitats_css/index.html new file mode 100644 index 0000000000..b754bd27ac --- /dev/null +++ b/files/ca/learn/css/building_blocks/valors_i_unitats_css/index.html @@ -0,0 +1,394 @@ +--- +title: Valors i unitats CSS +slug: Learn/CSS/Building_blocks/Valors_i_unitats_CSS +translation_of: Learn/CSS/Building_blocks/Values_and_units +--- +
{{LearnSidebar}}{{PreviousMenuNext("Learn/CSS/Building_blocks/Overflowing_content", "Learn/CSS/Building_blocks/Sizing_items_in_CSS", "Learn/CSS/Building_blocks")}}
+ +

Totes les propietats CSS tenen assignats un valor o un conjunt de valors permesos; donar una ullada a qualsevol pàgina de propietats de MDN t'ajudarà a comprendre els valors que admet una propietat concreta. En aquest article veurem uns quants dels valors i unitats que són d’ús més habitual.

+ + + + + + + + + + + + +
Prerequisits:Coneixements bàsics d'informàtica, tenir el programari bàsic instal·lat, coneixements bàsics de treballar amb fitxers i d'HTML (consulta la Introducció a l'HTML) i nocions de com funciona el CSS.
Objectiu:Adquirir informació sobre els diferents tipus de valors i unitats que s’utilitzen en les propietats CSS.
+ +

Què és un valor CSS

+ +

En les especificacions CSS i en les pàgines de propietat d'aquest projecte MDN pots identificar amb facilitat els valors perquè estan escrits entre parèntesis angulars (brackets), per exemple <color> o <length>. Si veus que per a una propietat és vàlid el valor <color>, vol dir que per a aquesta propietat pots utilitzar com a valor qualsevol dels colors vàlids que apareixen a la pàgina de referència de la propietat <color>.

+ +
+

Nota: Observa que també es fa referència als valors CSS com tipus de dades. Bàsicament són termes intercanviables: el terme tipus de dada és en realitat una altra manera de dir valor.

+
+ +
+

Nota: Els valors CSS solen denotar-se entre parèntesis angulars per a diferenciar-los de les propietats CSS (per exemple, la propietat {{cssxref("color")}} i el tipus de dada <color>). Encara que tant els tipus de dades CSS com els elements d’HTML es denoten entre parèntesis angulars, és poc probable que et confonguis perquè s'utilitzen en contextos molt diferents.

+
+ +

En l'exemple següent hem establert el color del nostre títol de capçalera amb una paraula clau, i el fons amb la funció rgb():

+ +
h1 {
+  color: black;
+  background-color: rgb(197,93,161);
+} 
+
+ +

Un valor en CSS és una manera de definir una col·lecció de subvalors permesos. Això vol dir que si <color> és un valor permès, no t'has de demanar quins dels diferents tipus de valor del color es poden utilitzar: les paraules clau, els valors hexadecimals, les funcions rgb(), etc. Pots utilitzar qualsevol valor <color> disponible, sempre que sigui compatible amb el navegador. La pàgina de MDN et dona informació sobre la compatibilitat de cada valor amb els navegadors. Per exemple, consulta la pàgina <color> i observa que en la secció de compatibilitat dels navegadors s’enumeren diferents tipus de valors de color i la compatibilitat que tenen amb els diferents navegadors.

+ +

A continuació donem una ullada a uns quants dels tipus de valors i unitats amb què et pots trobar habitualment, amb exemples perquè facis proves amb diferents valors possibles.

+ +

Nombres, longituds i percentatges

+ +

En CSS pots trobar diversos tipus de dades numèriques. Totes les dades següents es classifiquen com a dades numèriques:

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Tipus de dadaDescripció
<integer>Un <integer> és un nombre enter, com ara 1024 o -55.
<number>Un <number> representa un nombre decimal: pot tenir o no un punt de separació de xifres decimals, per exemple 0.255, 128 o -1.2.
<dimension>Una <dimension> és un valor <number> amb una unitat associada, per exemple 45deg (graus), 5s (segons) o 10px (píxels). <dimension> és una categoria «paraigua» que inclou els tipus <length>, <angle>, <time> i <resolution>.
<percentage>Un <percentage> representa una proporció d'algun altre valor, per exemple el 50%. Els valors de percentatge sempre són relatius a una altra quantitat, per exemple, la longitud d'un element en percentatge és relativa a la longitud de l'element pare.
+ +

Longituds

+ +

El tipus numèric que es troba amb més freqüència és <length>, per exemple 10px (píxels) o 30em. En CSS s'utilitzen dos tipus de longituds: relatives i absolutes. És important conèixer-ne la diferència per a entendre quines mides pot atènyer un element.

+ +

Unitats de longitud absolutes

+ +

Totes les unitats que es mostren a continuació són unitats de longitud absolutes: no són relatives a cap altre element i es considera que tenen sempre la mateixa mida.

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
UnitatNomEquival a
cmCentímetres1cm = 96px/2,54
mmMil·límetres1 mm = 1/10 d'1cm
QQuarts de mil·límetre1T = 1/40 d'1cm
inPolzades1in = 2,54cm = 96px
pcPiques1pc = 1/16 d'1"
ptPunts1pt = 1/72a d'1"
pxPíxels1px = 1/96a d'1"
+ +

La majoria d'aquests valors són més útils quan s'utilitzen en una sortida en format imprès, més que no en una sortida per pantalla. Per exemple, la pantalla no s’acostuma a mesurar en cm (centímetres). Normalment, les úniques unitats que es fan servir per a la pantalla són els píxels (px).

+ +

Unitats de longitud relatives

+ +

Les unitats de longitud relatives són unitats que es prenen en relació amb un altre element, potser la mida de la lletra o la mida de la finestra gràfica. L’avantatge d’utilitzar unitats relatives és que amb una planificació acurada pots definir a escala la mida del text o d’altres elements de la pàgina. A la taula següent pots trobar algunes de les unitats que són més útils per al desenvolupament web.

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
UnitatRelativa a
em +

La mida de la lletra de l’element pare, en el cas de propietats tipogràfiques como ara {{cssxref("font-size")}}, i la mida de la font del propi element, en el cas d'altres propietats com {{cssxref("width")}}.

+
exL’altura x de la lletra de l'element.
chLa mesura d'avanç (amplada) del glif «0» del tipus de lletra de l'element.
remLa mida de la lletra de l’element arrel.
lhL’alçada de línia de l’element.
vwL’1% de l'amplada de la finestra gràfica.
vhL’1% de l'alçada de la finestra gràfica.
vminL’1% de la dimensió més petita de la finestra gràfica.
vmaxL’1% de la dimensió més gran de la finestra gràfica.
+ +

Un exemple il·lustratiu

+ +

En l'exemple següent pots observar com es comporten algunes unitats de longitud relativa i absoluta. La primera caixa té una amplada ({{cssxref("width")}}), establerta en píxels. Com que és una unitat absoluta, aquesta amplada roman sempre igual, independentment d’altres canvis.

+ +

La segona caixa té una amplada fixa establerta en unitats vw (amplada de la finestra gràfica). Aquest valor és relatiu a l'amplada de la finestra gràfica; així, 10vw és un 10 per cent de l'amplada de la finestra gràfica. Si canvia l’amplada de la finestra del navegador, la mida de la caixa ha de canviar, però aquí no et funcionarà perquè aquest exemple està incrustat a la pàgina amb <iframe>. Si vols veure-ho en acció, has d’obrir l’exemple en una pestanya nova del teu navegador.

+ +

La tercera caixa utilitza unitats em. Aquestes unitats són relatives a la mida de la lletra. Hem establert una mida de lletra d'1em en l’element {{htmlelement("div")}} que conté una classe .wrapper. Canvia aquest valor per 1,5em i observa que la mida de la lletra de tots els elements augmenta, però només augmenta l’amplada de l’últim element, perquè l’amplada és relativa a la mida de la lletra.

+ +

Després de seguir les instruccions anteriors, juga una mica més amb els valors i observa què hi obtens.

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/values-units/length.html", '100%', 820)}}

+ +

Unitats em i rem

+ +

Les unitats em i rem són les dues longituds relatives que és probable que et trobis amb més freqüència per a dimensionar elements, des de caixes fins a text. Val la pena entendre com funcionen i en què es diferencien, sobretot quan comences a introduir-te en temes més complexos, com ara aplicar estil al text o el disseny de pàgines web amb CSS. T’ho mostrem a continuació amb un exemple.

+ +

L’HTML d’aquest exemple consisteix en dos blocs de llistes imbricades: hi ha tres llistes en total i tots dos blocs tenen el mateix HTML. L’única diferència és que en el primer bloc hi ha una classe em, i en el segon una classe rem.

+ +

Per començar, establim la mida de la lletra de l’element <html> a 16px.

+ +

Breument, la unitat em fa referència a «la mida de lletra de l'element pare». Els elements {{htmlelement("li")}} que hi ha dins dels elements {{htmlelement("ul")}} amb una classe em hereten la mida de l’element pare, de manera que en cada nivell d’imbricació successiu la mida de la lletra augmenta progressivament perquè en cadascun hi ha una mida de lletra establerta en 1.3em (1,3 vegades la mida de la lletra de l’element pare).

+ +

Breument, la unitat rem fa referència a «la mida de lletra de l'element arrel» (els rem estàndard es corresponen amb l’em de l’arrel). Els elements {{htmlelement("li")}} dins dels elements {{htmlelement("ul")}} amb una classe rem prenen la mida de l'element arrel (<html>). Això significa que no augmenten en cada nivell d’imbricació successiu.

+ +

Tanmateix, observa que si canvies la mida de la lletra (font-size) de l’element <html> amb el CSS, canvia tot el que hi està relacionat, tant els rem com els em.

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/values-units/em-rem.html", '100%', 1000)}} 

+ +

Percentatges

+ +

En molts casos, un percentatge és tractat de la mateixa manera que una longitud. La qüestió amb els percentatges és que sempre es defineixen en relació amb algun altre valor. Per exemple, si defineixes la mida de la lletra (font-size) d'un element com un percentatge, aquesta serà un percentatge del valor de font-size de l’element pare. Si fas servir un percentatge per a un valor de l’amplada (width), serà un percentatge del valor de width de l’element pare.

+ +

En l'exemple següent, les dues caixes amb la mida especificada en unitats de percentatge i les dues caixes amb la mida especificada en unitats de píxel tenen els mateixos noms de classe. Tots dos conjunts de caixes tenen 200px i un 40% d’amplada, respectivament.

+ +

La diferència és que el segon conjunt de dues caixes es troba dins d’un contenidor de 400 píxels d’amplada. La segona caixa de 200px d'amplada té la mateixa amplada que la primera, però la segona caixa del 40% ara és el 40% de 400px, molt més estreta que la primera.

+ +

Canvia l'amplada del contenidor o el valor en percentatge i observa què passa.

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/values-units/percentage.html", '100%', 850)}} 

+ +

L’exemple següent mostra les mides de lletra en percentatges. Cada element de llista <li> té una mida de lletra font-size del 80%; per tant, la lletra dels elements de llista imbricats és cada cop més petita a mesura que la mida de lletra s’hereta de l’element pare.

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/values-units/percentage-fonts.html", '100%', 650)}} 

+ +

Observa que molts valors accepten unitats de longitud i de percentatge, però n’hi ha que només accepten unitats de longitud. Consulta quins valors s’accepten en les pàgines de referència de cada propietat de MDN. Si el valor permès inclou <length-percentage>, pots utilitzar una longitud o un percentatge. Si el valor permès només inclou <length> no s’admet l’ús de percentatges.

+ +

Nombres

+ +

Hi ha valors que accepten nombres sense unitat. Un exemple de propietat que accepta un nombre sense unitat és la propietat opacity, que controla l’opacitat d’un element (el nivell de transparència). Aquesta propietat accepta un nombre entre el 0 (totalment transparent) i l’1 (totalment opac).

+ +

En l’exemple següent, canvia el valor opacity per diversos valors decimals entre el 0 i l’1 i observa com la caixa i el contingut es tornen més o menys opacs.

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/values-units/opacity.html", '100%', 500)}} 

+ +
+

Nota: Si en CSS fas servir un nombre com a valor, no l’has de posar entre cometes.

+
+ +

Color

+ +

Hi ha moltes maneres d’especificar el color en CSS, i algunes s’han implementat més recentment que d’altres. El CSS pot utilitzar els mateixos valors de color per a qualsevol element, ja sigui per a especificar el color del text com el color del fons, o qualsevol altra cosa.

+ +

El sistema de colors estàndard disponible en els equips moderns és de 24 bits, que permet la visualització d’uns 16,7 milions de colors diferents mitjançant una combinació de diferents canals vermell, verd i blau amb 256 valors diferents per a cada canal (256 x 256 x 256 = 16.777.216). Observa algunes de les maneres com podem especificar colors amb el CSS.

+ +
+

Nota: En aquest tutorial analitzarem els mètodes habituals per a especificar el color que tenen una bona compatibilitat amb els navegadors. N’hi ha d’altres, que no tenen una bona compatibilitat amb els navegadors i són menys habituals.

+
+ +

Paraules clau per als colors

+ +

Molt sovint en els exemples de la nostra secció d’aprenentatge o en alguna altra pàgina de MDN veuràs que utilitzem paraules clau de colors, perquè són una manera senzilla i comprensible d’especificar un color. Hi ha moltes paraules clau, i algunes tenen noms força curiosos. En pots veure una llista completa a la pàgina dedicada al valor <color>.

+ +

Juga amb diferents valors de color en els exemples en viu que et presentem a continuació per a entendre més bé com funcionen.

+ +

Els valors RGB hexadecimals

+ +

El tipus de valor de color següent que probablement trobaràs més sovint són els codis hexadecimals. Cada valor hexadecimal consisteix en un símbol hashtag/coixinet (#) seguit de sis nombres hexadecimals, cadascun dels quals pot prendre un dels 16 valors que van del 0 a la f (que representa el 15), és a dir: 0123456789abcdef. Cada parell de valors representa un dels canals (vermell, verd i blau) i permet especificar qualsevol dels 256 valors disponibles per a cada un (16 x 16 = 256).

+ +

Aquests valors són una mica més complexos i menys fàcils d’entendre, però són molt més versàtils que les paraules clau: amb els valors hexadecimals pots representar qualsevol color que vulguis per a la teva paleta de colors.

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/values-units/color-hex.html", '100%', 700)}} 

+ +

Canvia un cop més els valors i observa com varien els colors.

+ +

Valors RGB i RGBA

+ +

El tercer sistema de què parlarem aquí és RGB. Un valor RGB és una funció rgb() que proporciona tres paràmetres que representen els valors dels canals vermell, verd i blau dels colors, igual que els valors hexadecimals. La diferència amb RGB és que els canals no estan representats per dos dígits hexadecimals, sinó per un nombre decimal entre 0 i 255, que sembla una mica més fàcil d’entendre.

+ +

Reescrivim el nostre darrer exemple adaptat amb l’ús de colors RGB:

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/values-units/color-rgb.html", '100%', 700)}} 

+ +

També pots utilitzar colors RGBA: funcionen exactament igual que els colors RGB, de manera que pots utilitzar qualsevol valor RGB, però s’hi afegeix un quart valor que representa el canal alfa del color, que en controla l'opacitat. Si estableixes aquest valor a 0, el color és totalment transparent, mentre que 1 el fas totalment opac. Els valors que hi ha entremig proporcionen diferents nivells de transparència.

+ +
+

Nota: Entre establir un canal alfa per a un color o utilitzar la propietat {cssxref("opacity")}} que hem vist abans hi ha una diferència fonamental. Quan empres l'opacitat, l’element i tot el que té a l’interior són opacs, mentre que amb l’ús de colors RGBA, només es torna opac el color que especifiques.

+
+ +

En l'exemple següent hem afegit una imatge de fons al bloc que conté les nostres caixes de colors. A continuació, hem configurat les caixes perquè tinguin valors d'opacitat diferents: observa que el fons es veu més quan el valor del canal alfa és més petit.

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/values-units/color-rgba.html", '100%', 770)}}

+ +

Canvia els valors del canal alfa en aquest exemple i observa com això afecta la sortida del color.

+ +
+

Nota: En algun moment els navegadors moderns es van actualitzar perquè rgba() i rgb(), i també hsl() i hsla() (els veurem més avall) fossin àlies purs els uns dels altres i es comportessin exactament igual. Així, per exemple, tant rgba() com rgb() accepten colors amb valors de canal alfa i sense. Prova de canviar en l'exemple anterior les funcions rgba() per rgb() i comprova si els colors encara funcionen. Tot i que és decisió teva la manera com aplicar estil, fer servir funcions diferents que separin les definicions dels colors transparents de les dels que no ho són proporciona una compatibilitat (una mica) més bona amb els navegadors i pot servir d’indicador visual de quins colors del teu codi estan definits amb transparència.

+
+ +

Els valors HSL i HSLA

+ +

Una mica menys de compatibilitat que RGB presenta el model de color HSL (no és compatible amb versions antigues d’Internet Explorer), que es va implementar després de molta insistència per part dels dissenyadors. En lloc dels valors vermell, verd i blau, la funció hsl() accepta valors de tonalitat, saturació i lluminositat, que distingeixen els 16,7 milions de colors, però d'una manera diferent:

+ + + +

Podem adaptar l'exemple RGB amb colors HSL, d’aquesta manera:

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/values-units/color-hsl.html", '100%', 700)}} 

+ +

De la mateixa manera que RGB té RGBA, HSL té un equivalent HSLA, que et proporciona la mateixa funció d’especificació del canal alfa. Ho mostrem a continuació canviant el nostre exemple RGBA adaptat amb colors HSLA.

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/values-units/color-hsla.html", '100%', 770)}} 

+ +

Pots utilitzar qualsevol d'aquests valors de color en els teus projectes. En la majoria de casos és probable que et triïs una paleta de colors (i el mètode que escullis per a especificar el color), que faràs servir al llarg de tot el projecte. Pots fer combinacions de colors i barreges, però per coherència acostuma a ser millor si tot el teu projecte empra el mateix model de colors.

+ +

Imatges

+ +

El tipus de dades <image> utilitza valors permesos que són imatges. Poden ser tant fitxers d'imatge enllaçats des d'una funció url(), com degradats.

+ +

En l'exemple següent presentem una imatge i un degradat emprats com a valors de la propietat CSS background-image.

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/values-units/image.html", '100%', 740)}} 

+ +
+

Nota: hi ha altres valors possibles per a <image>, però són més recents i encara tenen poca compatibilitat amb els navegadors. Si vols saber-ne més, dona una ullada a la pàgina que MDN dedica al tipus de dada <image>.

+
+ +

Posició

+ +

El tipus de dades <position> representa un conjunt de coordenades 2D que s’utilitzen per a posicionar un element, com ara una imatge de fons (amb background-position). Pot prendre paraules clau com top, left, bottom, right i center per a alinear els elements amb límits específics d’una caixa 2D, i també longituds, que representen desplaçaments respecte de les vores superior i esquerra de la caixa.

+ +

Un valor de posició típic consta de dos valors: el primer estableix la posició horitzontal, i el segon la vertical. Si només especifiques el valor per a un eix, l’altre utilitza center per defecte.

+ +

En l’exemple següent hem posicionat una imatge de fons a 40px de la part superior dreta del contenidor amb una paraula clau.

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/values-units/position.html", '100%', 720)}} 

+ +

Juga amb aquests valors i observa com pots anar desplaçant la imatge.

+ +

Cadenes i identificadors

+ +

Al llarg dels exemples anteriors hem vist que es fan servir paraules clau com a valors (per exemple, les paraules clau de <color> com ara red, black, rebeccapurple i goldenrod). Aquestes paraules clau s’anomenen més precisament identificadors, i són valors especials que el CSS entén. Per tant, no s'escriuen entre cometes (és a dir, no es tracten com cadenes alfanumèriques).

+ +

En alguns casos en CSS s’utilitzen cadenes alfanumèriques, per exemple en especificar contingut generat. En aquests casos, aquest valor es posa entre cometes per a denotar que es tracta d’una cadena alfanumèrica. En l'exemple següent utilitzem paraules clau de color, que s’escriuen sense cometes, i una cadena de contingut generat, escrita entre cometes.

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/values-units/strings-idents.html", '100%', 550)}} 

+ +

Funcions

+ +

L'últim tipus de valor que analitzarem és el grup de valors coneguts com a funcions. En programació, una funció és un bloc de codi reutilitzable que es pot executar diverses vegades per completar una tasca repetitiva amb un esforç mínim tant per part del desenvolupador com de l’ordinador. Les funcions normalment s’associen a idiomes com JavaScript, Python o C++, però també n’hi ha en CSS, com a valors de propietats. Ja hem vist funcions en acció en l’article sobre els colors: rgb(), hsl(), etc. El valor que retorna una imatge des d'un fitxer, url(), també és una funció.

+ +

Un valor que es comporta més com les funcions que pots trobar en un llenguatge de programació tradicional és la funció calc() de CSS. Aquesta funció et permet fer càlculs senzills dins del CSS. És útil sobretot quan vols calcular valors que no pots definir quan escrius el CSS del teu projecte perquè necessites que el navegador te’ls proporcioni en temps d'execució.

+ +

Per exemple, a continuació fem servir la funció calc() per a assignar a una caixa una amplada d’un 20% + 100px. El 20% es calcula a partir de l’amplada de l’element pare contenidor .wrapper, i canvia si en canvia l’amplada. Aquest càlcul no es pot fer prèviament perquè no sabem quin serà el 20% de l’element pare, de manera que demanem al navegador que ens ho calculi amb la funció calc().

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/values-units/calc.html", '100%', 450)}}

+ +

Posa a prova el teu coneixement

+ +

Hem vist molt de contingut en aquest article. En recordes la informació més important? Trobaràs més proves per comprovar si has retingut aquesta informació abans de seguir a Test your skills: Values and units.

+ +

Resum

+ +

Hem fet una passada ràpida pels tipus de valors i unitats més habituals amb què et pots trobar. Pots consultar tots els diferents tipus a la pàgina de referència Valors i unitats en CSS; molts d’ells els faràs servir a mesura que avances per aquests articles.

+ +

L’important és que recordis que cada propietat té una llista determinada de valors permesos, i que cada valor té una definició que explica quins en són els subvalors. Aleshores, pots consultar-ne les dades específiques aquí, a les pàgines d’MDN.

+ +

Per exemple, és útil saber que <image> també et permet crear un degradat de color, però potser no és obvi.

+ +

{{PreviousMenuNext("Learn/CSS/Building_blocks/Overflowing_content", "Learn/CSS/Building_blocks/Sizing_items_in_CSS", "Learn/CSS/Building_blocks")}}

+ +

En aquest mòdul

+ +
    +
  1. La cascada i l'herència
  2. +
  3. Els selectors CSS + +
  4. +
  5. El model de caixes
  6. +
  7. Fons i vores
  8. +
  9. El tractament del text en diverses direccions
  10. +
  11. El desbordament dels continguts
  12. +
  13. Valors i unitats
  14. +
  15. Dimensionar elements amb el CSS
  16. +
  17. Imatges, mèdia i elements de formulari
  18. +
  19. Aplicar estil a les taules
  20. +
  21. Depura el teu CSS
  22. +
  23. Organitza el teu CSS
  24. +
diff --git a/files/ca/learn/css/caixes_estil/caixa_aspecte_interessant/index.html b/files/ca/learn/css/caixes_estil/caixa_aspecte_interessant/index.html new file mode 100644 index 0000000000..3a4df8a2b2 --- /dev/null +++ b/files/ca/learn/css/caixes_estil/caixa_aspecte_interessant/index.html @@ -0,0 +1,85 @@ +--- +title: Una caixa d'aspecte interessant +slug: Learn/CSS/Caixes_estil/Caixa_aspecte_interessant +tags: + - Assessment + - Beginner + - CSS + - Learn + - backgrounds + - borders + - box + - box model + - effects +translation_of: Learn/CSS/Building_blocks/A_cool_looking_box +--- +
{{LearnSidebar}}
+ +
{{PreviousMenu("Learn/CSS/Styling_boxes/Creating_fancy_letterheaded_paper", "Learn/CSS/Styling_boxes")}}
+ +

En aquesta avaluació, obtindreu una mica més de pràctica a l'hora de crear caixes d'aspecte interessant, intentant crear una caixa atractiva.

+ + + + + + + + + + + + +
Rrequisits previs:Abans d'intentar aquesta avaluació, hauríeu d'haver treballat tots els articles d'aquest mòdul.
Objectiu:Provar la comprensió del model de caixa CSS i altres característiques relacionades amb la caixa, com ara les vores i els fons.
+ +

Punt de partida

+ +

Per començar aquesta avaluació, heu de:

+ + + +
+

Nota: Com a alternativa, podeu utilitzar un lloc com JSBin o Thimble per fer la vostra avaluació. Podeu enganxar el codi HTML i omplir el CSS en un d'aquests editors en línia. Si l'editor en línia que esteu utilitzant no té cap panell CSS independent, no dubteu a posar-lo en un element <style> al capdavant del document.

+
+ +

Resum del projecte

+ +

La vostra tasca és crear una caixa genial i de luxe i explorar que  podem tenir de divertit amb CSS.

+ +

Tasques generals

+ + + +

L'estil de la caixa

+ +

Ens agradaria que dissenyéssiu
+ el {{htmlelement("p")}} proporcionat, donant-li el següent:

+ + + +

Exemple

+ +

La següent captura de pantalla mostra un exemple del que podria semblar el disseny final:

+ +

+ +

Avaluació

+ +

Si seguiu aquesta avaluació com a part d'un curs organitzat, hauríeu de poder lliurar el vostre treball al vostre professor/mentor per qualificar-ho. Si esteu en auto-aprenentatge, podreu obtenir la guia de qualificacions amb força facilitat preguntant sobre el tema en el fil de conversa en l'àrea d'aprenentatge, o en el canal IRC #mdn en Mozilla IRC. Intenteu primer l'exercici - no es guanya res fent trampes!

+ +

{{PreviousMenu("Learn/CSS/Styling_boxes/Creating_fancy_letterheaded_paper", "Learn/CSS/Styling_boxes")}}

diff --git "a/files/ca/learn/css/caixes_estil/creaci\303\263_carta/index.html" "b/files/ca/learn/css/caixes_estil/creaci\303\263_carta/index.html" new file mode 100644 index 0000000000..2623d6d0dd --- /dev/null +++ "b/files/ca/learn/css/caixes_estil/creaci\303\263_carta/index.html" @@ -0,0 +1,97 @@ +--- +title: Creació d'una carta amb encapçalat de fantasia +slug: Learn/CSS/Caixes_estil/Creació_carta +tags: + - Assessment + - Background + - Beginner + - CSS + - CodingScripting + - border + - borderBoxes + - letter + - letterhead + - letterheaded + - paper +translation_of: Learn/CSS/Building_blocks/Creating_fancy_letterheaded_paper +--- +
{{LearnSidebar}}
+ +
{{PreviousMenuNext("Learn/CSS/Styling_boxes/Advanced_box_effects", "Learn/CSS/Styling_boxes/A_cool_looking_box", "Learn/CSS/Styling_boxes")}}
+ +

Si voleu fer una impressió correcta, escriviu una carta amb un bon paper i una capçalera agradable pot ser un començament realment bo. En aquesta avaluació, us desafiarem a crear una plantilla en línia per aconseguir-ho.

+ + + + + + + + + + + + +
Requisits previs:Abans d'intentar aquesta avaluació, hauríeu d'haver treballat tots els articles d'aquest mòdul.
Objectiu:Provar la comprensió del model de caixa CSS i altres característiques relacionades amb la caixa, com ara la implementació de fons.
+ +

Punt de partida

+ +

Per començar aquesta avaluació, heu de:

+ + + +
+

Nota: Com a alternativa, podeu utilitzar un lloc com JSBin o Thimble per fer la vostra avaluació. Podeu enganxar el codi HTML i omplir el CSS en un d'aquests editors en línia. Si l'editor en línia que esteu utilitzant no té cap panell CSS independent, no dubteu a posar-lo en un element <style> al capdavant del document.

+
+ +

Resum del projecte

+ +

Se us ha donat els fitxers necessaris per crear una plantilla de paper amb capçalera. Només cal que col·loqueu els fitxers junts. Per arribar-hi, heu de:

+ +

La carta principal

+ + + +

El logotip

+ + + +

Consells i suggeriments

+ + + +

Exemple

+ +

La següent captura de pantalla mostra un exemple del que podria semblar el disseny final:

+ +

+ +

 

+ +

Avaluació

+ +

Si seguiu aquesta avaluació com a part d'un curs organitzat, hauríeu de poder lliurar el vostre treball al vostre professor/mentor per qualificar-ho. Si esteu en auto-aprenentatge, podreu obtenir la guia de qualificacions amb força facilitat preguntant sobre el tema en el fil de conversa en l'àrea d'aprenentatge, o en el canal IRC #mdn en Mozilla IRC. Intenteu primer l'exercici - no es guanya res fent trampes!

+ +

{{PreviousMenuNext("Learn/CSS/Styling_boxes/Advanced_box_effects", "Learn/CSS/Styling_boxes/A_cool_looking_box", "Learn/CSS/Styling_boxes")}}

diff --git a/files/ca/learn/css/disseny_css/disseny_responsiu/index.html b/files/ca/learn/css/disseny_css/disseny_responsiu/index.html new file mode 100644 index 0000000000..5bf909e6e7 --- /dev/null +++ b/files/ca/learn/css/disseny_css/disseny_responsiu/index.html @@ -0,0 +1,324 @@ +--- +title: Disseny responsiu +slug: Learn/CSS/Disseny_CSS/Disseny_responsiu +translation_of: Learn/CSS/CSS_layout/Responsive_Design +--- +
{{learnsidebar}}{{PreviousMenuNext("Learn/CSS/CSS_layout/Multiple-column_Layout", "Learn/CSS/CSS_layout/Media_queries", "Learn/CSS/CSS_layout")}}
+ +

En els primers dies del disseny de pàgines web es creaven pàgines per a una mida de pantalla determinada. Si l’usuari tenia una pantalla més gran o més petita que la que el dissenyador s’esperava, els resultats anaven des de barres de desplaçament no desitjades fins a línies excessivament llargues i un mal ús de l’espai. A mesura que apareixien mides de pantalla més diverses, va aparéixer el concepte de disseny web responsiu (RWD o responsive web design), un conjunt de pràctiques que permeten a les pàgines web alterar el disseny i l’aparença per a adaptar-se a diferents amplades, resolucions, etc. És una idea que ha canviat la manera de dissenyar una pàgina web per a diversos dispositius, i en aquest article t’ajudarem a entendre les principals tècniques que has de conèixer per a dominar-la.

+ + + + + + + + + + + + +
Prerequisits:Conceptes bàsics d’HTML (consulta la Introducció a l’HTML), i nocions de com funciona el CSS (consulta els Primers passos amb el CSS i els elements bàsics del CSS).
Objectiu:Entendre els conceptes fonamentals i la història del disseny responsiu.
+ +

Història dels dissenys de pàgina web

+ +

En un moment de la història, només tenies dues opcions a l’hora de dissenyar un lloc web:

+ + + +

Aquests dos enfocaments tenien com a resultat un lloc web que s’adequava essencialment a la pantalla de la persona que havia dissenyat el lloc web. El lloc web líquid donava un disseny aixafat en pantalles més petites (com es pot veure a continuació), i línies molt llargues que costaven molt de llegir en les pantalles grans.

+ +
Una disposició amb dues columnes aixafades en una finestra de visualització de la mida d’un dispositiu mòbil. +
+
+ +
+

Nota: Observa aquest disseny de pàgina web líquid senzill: exemple, codi d’origen. Amplia o redueix la finestra del navegador i observa com en canvia l’aspecte segons les diferents mides.

+
+ +

Amb llocs web amb amplada fixa es corria el risc d’aparició d’una barra de desplaçament horitzontal en les pantalles que eren més petites que l’amplada del lloc web (com es pot veure a continuació) i de molta superfície blanca a les vores del disseny en les pantalles que eren més grans.

+ +
Disseny amb barra de desplaçament horitzontal en una finestra de visualització de la mida d’un dispositiu mòbil. +
+
+ +
+

Nota: Observa aquest disseny de pàgina web senzill d’amplada fixa: exemple, codi d’origen. Un cop més, canvia la mida de la finestra del navegador i observa’n el resultat.

+
+ +
+

Nota: Les captures de pantalla de dalt es fan amb el mode de disseny responsiu de les DevTools de Firefox.

+
+ +

A mesura que la web per a dispositius mòbils va començar a esdevenir una realitat amb els primers telèfons mòbils, les companyies que volien adherir-se en general a la tecnologia mòbil creaven una versió del lloc web especial per a dispositius mòbils amb una URL diferent (sovint alguna cosa com ara m.example.com o example.mobi). Això volia dir que calia desenvolupar i mantenir actualitzades dues versions independents de la mateixa pàgina web.

+ +

A més, aquests llocs web per a dispositius mòbils solien oferir una experiència d’usuari molt reduïda. Com que els dispositius mòbils es van tornar més potents i van poder mostrar llocs web complets, això frustrava els usuaris de dispositius mòbils, que es trobaven atrapats en la versió mòbil del lloc web i no podien accedir a informació que sabien que hi havia en la versió d’escriptori, que incloïa totes les funcions de la pàgina web.

+ +

Disseny flexible abans del disseny responsiu

+ +

Es van desenvolupar diversos enfocaments per a intentar resoldre els inconvenients dels mètodes líquids o d’amplada fixa per a crear llocs web. El 2004, Cameron Adams va escriure una publicació titulada Resolution dependent layout, on descriu un mètode per a crear un disseny de pàgina web que s’adapta a diferents resolucions de pantalla. Aquest enfocament requeria JavaScript per a detectar la resolució de la pantalla i carregar el CSS correcte.

+ +

Zoe Mickley Gillenwater va ser fonamental en la seva tasca de descriure i formalitzar les diferents maneres de crear llocs web flexibles, per a intentar trobar una situació intermèdia entre omplir tota la pantalla o tenir una mida completament fixa.

+ +

El disseny responsiu

+ +

El terme disseny responsiu va ser creat per Ethan Marcotte el 2010, que va descriure l’ús de tres tècniques combinades.

+ +
    +
  1. La primera va ser la idea de les graelles fluides, cosa que ja explorava Gillenwater, i que es pot llegir en l’article de Marcotte, Fluid grids (publicat el 2009 en A list apart).
  2. +
  3. La segona tècnica va ser la idea d’imatges fluides. Utilitzant una tècnica molt senzilla d’establir la propietat max-width al 100%, les imatges es farien més petites si la columna que les contenia es feia més estreta que la mida intrínseca de la imatge, però mai no augmentaria. D’aquesta manera, una imatge s’escala per a poder-se incloure en una columna de mida flexible sense que desbordi, però no es fa més gran i es pixela si la columna s’amplia més que la imatge.
  4. +
  5. El tercer component clau va ser la consulta de mèdia (o media query). Les consultes de mèdia habiliten el tipus de canvi de disseny de pàgina web que Cameron Adams havia explorat abans amb JavaScript, però utilitzant només CSS. En lloc de tenir un disseny de pàgina web per a cada mida de pantalla, se’n podria tenir un i canviar-ne la disposició dels elements. Es podrien fer aparèixer barres laterals per a les pantalles més petites, o es podia mostrar una navegació alternativa.
  6. +
+ +

És important entendre que el disseny web responsiu no és una tecnologia independent: és un terme que s’utilitza per a descriure un enfocament del disseny de pàgines web o un conjunt de bones pràctiques que s’utilitzen per a crear un disseny de pàgines web que pugui respondre segons el dispositiu que s’utilitza per a visualitzar el contingut. En l’exploració original de Marcotte, això va donar lloc a les graelles flexibles (amb elements flotants) i les consultes de mèdia; però en els gairebé deu anys des que es va escriure aquest article, treballar de manera responsiva s’ha convertit en la norma. Els mètodes de disseny amb CSS moderns són intrínsecament responsius, i hi ha novetats integrades a la plataforma web que faciliten el disseny de llocs web responsius.

+ +

La resta d’aquest article t’indica les diverses funcions de la plataforma web que pots utilitzar per a crear un lloc web responsiu.

+ +

Les consultes a mèdia (media queries)

+ +

El disseny responsiu només va poder sorgir a causa de les consultes a mèdia. L’especificació del nivell 3 de les consultes a mèdia es va convertir en una Candidate Recommendation el 2009, cosa que significa que es considerava llesta per a implementar-la en els navegadors. Les consultes a mèdia ens permeten fer un seguit de proves (per exemple, si la pantalla de l’usuari és més gran que una certa amplada o una determinada resolució) i aplicar CSS de manera selectiva per a dissenyar la pàgina web més adequada segons les necessitats de l’usuari.

+ +

Per exemple, la consulta als mèdia següent esbrina si la pàgina web que es mostra ho fa com una pantalla (per tant, no és un document imprès), i si la finestra té almenys 800 píxels d’ample. El CSS per al selector .container només s’aplica si aquestes dues coses són certes.

+ +
@media screen and (min-width: 800px) {
+  .container {
+    margin: 1em 2em;
+  }
+} 
+
+ +

Pots afegir diverses consultes a mèdia dins d’un full d’estil, i ajustar el disseny sencer o només unes parts perquè s’adapti més bé a les diverses mides de pantalla. Els punts en què s’introdueix una consulta de mèdia i es canvia la disposició dels elements de la pàgina web es coneixen com punts de ruptura.

+ +

Un enfocament habitual quan s’utilitzen les consultes als mèdia és crear un disseny senzill d’una sola columna per a dispositius de pantalla estreta (per exemple, telèfons mòbils), després comprovar si hi ha pantalles més grans i implementar una disposició en múltiples columnes quan saps que tens prou amplada de pantalla per a fer-ho. Sovint es descriu com disseny mobile first.

+ +

Trobaràs més informació en la documentació de MDN per a les consultes als mèdia.

+ +

Graelles flexibles

+ +

Els llocs responsius no només canvien la distribució entre punts de ruptura, sinó que es basen en graelles flexibles. Una graella flexible significa que no cal delimitar el lloc web a totes les mides possibles de dispositius que hi ha i crear un disseny en píxels perfecte. Aquest plantejament seria impossible, atès el gran nombre de dispositius de mida diferent que hi ha, i del fet que, com a mínim en la versió d’escriptori, la finestra del navegador no sempre es maximitza.

+ +

Si fas servir una graella flexible, només has d’afegir un punt de ruptura i canviar el disseny en el punt en què el contingut es comença a veure malament. Per exemple, si les longituds de les línies es fan il·legibles a mesura que augmenta la mida de la pantalla, o si una caixa s’encongeix fins a una amplada de dues paraules en cada línia a mesura que la mida de la pantalla es redueix.

+ +

En els primers dies del disseny responsiu, l’única opció per a dissenyar pàgines web era utilitzar elements flotants. Els dissenys de pantalla amb elements flotants flexibles s’aconseguien donant a cada element una amplada en percentatge i assegurar-se que no s’atenyia més del 100% per a tota la pàgina. En la seva obra original sobre graelles flexibles, Marcotte va detallar una fórmula per a convertir en percentatges un disseny de pàgina dissenyat en píxels.

+ +
target / context = result 
+
+ +

Per exemple, si la mida de la nostra columna de destinació és de 60 píxels i el context (o contenidor) en què es troba és de 960 píxels, dividim 60 per 960 i obtenim un valor que podem utilitzar en el nostre CSS, després de traslladar el punt decimal dos llocs a la dreta.

+ +
.col {
+  width: 6.25%; /* 60 / 960 = 0.0625 */
+} 
+
+ +

Avui dia trobaràs aquest enfocament en molts llocs web, i també el trobaràs documentat aquí, en la secció dedicada al disseny de l’article de mètodes heretats de disseny de pàgines web. És probable que en el transcurs del teu treball et trobis amb llocs web que usen aquest enfocament, de manera que val la pena entendre’l, tot i que no construiràs un lloc modern amb una graella flexible basada en elements flotants.

+ +

L’exemple següent mostra un disseny senzill i sensible amb consultes a mèdia i una graella flexible. En pantalles estretes, el disseny mostra les caixes apilades les unes sobre les altres:

+ +
Una vista d’un dispositiu mòbil amb una disposició de caixes apilades verticalment l’una sobre l’altra. +
+
+ +

En pantalles més amples es passa a dues columnes:

+ +
Una vista d’un dispositiu d’escriptori d’un disseny amb dues columnes. +
+
+ +
+

Nota: Pots trobar l’exemple en viu i el codi d’origen d’aquest exemple a GitHub.

+
+ +

Tecnologies modernes de disseny de pàgines web

+ +

De manera predeterminada, els mètodes moderns de disseny de pàgines web com ara el disseny en múltiples columnes, el Flexbox i el Grid són responsius per defecte. Tots aquests mètodes parteixen de la base que vols crear una graella flexible i et proporcionen les maneres de fer-ho més fàcils.

+ +

Multicol

+ +

El més antic d’aquests mètodes de disseny de pàgines web és multicol: quan especifiques un nombre de columnes (column-count), indiques en quantes columnes vols dividir el contingut. El navegador llavors calcula la mida d’aquestes columnes, que canvia d’acord amb la mida de la pantalla.

+ +
.container {
+  column-count: 3;
+} 
+
+ +

Si en lloc d’això estableixes l’atribut column-width, especifiques una amplada mínima. El navegador crea tantes columnes d’aquesta amplada com càpiguen còmodament en el contenidor, i reparteix l’espai entre totes les columnes. Per tant, el nombre de columnes canvia segons la quantitat d’espai que hi ha.

+ +
.container {
+  column-width: 10em;
+} 
+
+ +

Flexbox

+ +

Amb la tecnologia Flexbox, els elements flexibles es redueixen i distribueixen l’espai entre els elements d’acord amb l’espai que hi ha en el contenidor segons el comportament inicial que tenen predeterminat. Si canvies els valors de flex-grow i flex-shrink, pots indicar com vols que es comportin els elements quan hi ha més o menys espai al voltant.

+ +

En l’exemple següent, els elements flexibles ocupen cada un la mateixa quantitat d’espai en el contenidor flexible, mitjançant la propietat abreviada flex: 1, com es descriu en l’article Flexbox: Dimensions flexibles d’elements flex.

+ +
.container {
+  display: flex;
+}
+
+.item {
+  flex: 1;
+} 
+
+ +
+

Nota: Com a exemple hem reconstruït el disseny responsiu senzill anterior, aquest cop amb Flexbox. Pots veure que ja no cal fer servir valors percentuals estranys per a calcular la mida de les columnes: exemple, codi d’origen.

+
+ +

Graella CSS

+ +

En el disseny de pàgines web amb graella CSS, la unitat fr permet distribuir l’espai disponible en les traces d’una graella. L’exemple següent crea un contenidor de graella amb tres traces de mida 1fr. Es creen tres traces de columna, i cadascuna ocupa una part de l’espai disponible en el contenidor. Pots obtenir més informació sobre aquest enfocament per a crear una graella en la secció Aprendre a dissenyar graelles, de l’article Graelles flexibles amb la unitat fr.

+ +
.container {
+  display: grid;
+  grid-template-columns: 1fr 1fr 1fr;
+} 
+
+ +
+

Nota: La versió del disseny de pàgines web amb graella és encara més senzilla, perquè permet definir les columnes amb .wrapper: exemple, codi d’origen.

+
+ +

Imatges responsives

+ +

L’enfocament més senzill de les imatges responsives es va descriure en els primers articles de Marcotte sobre el disseny de pàgines web responsiu. Bàsicament, agafes una imatge de la mida més gran que puguis necessitar, i la redueixes. Aquest és encara un enfocament emprat avui, i en la majoria de fulls d’estil trobaràs en algun lloc el CSS següent:

+ +
img {
+  max-width: 100%:
+} 
+
+ +

Hi ha inconvenients evidents en aquest enfocament. És possible que la imatge es mostri molt més petita que la seva mida intrínseca, i això representa una pèrdua d’amplada de banda: un usuari de dispositiu mòbil pot acabar descarregant una imatge que és diverses vegades de la mida del que realment veu a la finestra del navegador. A més, pot ser que no vulguis la mateixa relació d’aspecte de la imatge al mòbil i a l’escriptori. Per exemple, pot ser bo tenir una imatge quadrada per a mòbils, i mostrar la mateixa imatge en format apaïsat a l’escriptori. O bé, tenint en compte la mida més petita del dispositiu mòbil, pot ser que hi vulguis mostrar una imatge diferent, que s’entengui més fàcilment en una pantalla petita. Aquestes coses no es poden aconseguir simplement reduint una imatge.

+ +

Les imatges responsives, amb l’element {{htmlelement("picture")}} i els atributs srcset i sizes de {{htmlelement("img")}} resolen tots dos problemes. Pots proporcionar diverses mides, juntament amb «suggeriments» (metadades que descriuen la mida de la pantalla i la resolució a la qual s’adapta la imatge), i el navegador tria la imatge més adequada per a cada dispositiu i procura que l’usuari descarregui la mida adequada de la imatge en el dispositiu que utilitza.

+ +

També pots usar imatges de director artístic, que proporcionen un retall o una imatge completament diferent per a diferents mides de pantalla.

+ +

Pots trobar una guia detallada sobre Imatges responsives en el mòdul Aprendre HTML de MDN.

+ +

Tipografia responsiva

+ +

Un element de disseny responsiu que encara no hem tractat en articles anteriors és la idea de la tipografia responsiva. Aquest concepte descriu essencialment el fet de canviar la mida de lletra segons l’espai de pantalla que reflecteixen les consultes a mèdia.

+ +

En aquest exemple, volem establir el nostre títol d’encapçalament de nivell 1 en 4rem, és a dir, que serà quatre vegades la mida de la nostra lletra base. És un títol molt gran! Només volem aquest títol d’encapçalament tan gran en mides de pantalla grans, per tant, primer creem un títol d’encapçalament més petit i després utilitzem les consultes a mèdia per a sobreescriure’l amb la mida més gran si sabem que l’usuari té una mida de pantalla d’almenys 1200px.

+ +
html {
+  font-size: 1em;
+}
+
+h1 {
+  font-size: 2rem;
+}
+
+@media (min-width: 1200px) {
+  h1 {
+    font-size: 4rem;
+  }
+} 
+
+ +

Hem editat el nostre exemple de graella responsiva per a incloure el tipus responsiu amb el mètode descrit. Pots veure com el títol d’encapçalament canvia de mida a mesura que el disseny canvia a la versió de dues columnes.

+ +

En el dispositiu mòbil, el títol d’encapçalament és més petit:

+ +
Un esquema apilat amb una mida de títol d’encapçalament petita. +
+
+ +

Tanmateix, en el dispositiu d’escriptori veiem la mida del títol d’encapçalament més gran:

+ +
Un disseny de dues columnes amb un títol d’encapçalament gran. +
+
+ +
+

Nota: Observa aquest exemple en acció: exemple, codi d’origen.

+
+ +

Tal com mostra aquest enfocament de la tipografia, no cal restringir les consultes a mèdia a canviar només el disseny de pàgina web. Es poden utilitzar per a ajustar qualsevol element i fer-lo més útil o atractiu a les diverses mides de pantalla.

+ +

L’ús d’unitats de finestra de visualització per a tipografies responsives

+ +

Un enfocament interessant és utilitzar la unitat vw de finestra de visualització per a habilitar la tipografia responsiva. 1vw és igual a un 1 per cent de l’amplada de la visualització, cosa que significa que si defineixes la mida de la lletra amb vw, sempre es relacionarà amb la mida de la finestra de visualització.

+ +
h1 {
+  font-size: 6vw;
+}
+ +

El problema de fer servir la unitat vw és que l’usuari perd la capacitat d’ampliar un bloc de text, perquè aquest text sempre està relacionat amb la mida de la finestra de visualització. Per tant, mai no hauries de definir text fent servir només les unitats de finestra de visualització.

+ +

Hi ha una solució, que implica l’ús de calc(). Si afegeixes la unitat vw a un conjunt de valors amb una mida fixa com em o rem, encara es pot fer zoom del text. Essencialment, la unitat vw s’afegeix a sobre d’aquest valor ampliat:

+ +
h1 {
+  font-size: calc(1.5rem + 3vw);
+}
+ +

Això vol dir que només hem d’especificar la mida de la lletra per al títol d’encapçalament, en lloc de configurar-la per a dispositius mòbils i redefinir-la segons les consultes a mèdia. A continuació, la lletra augmenta gradualment a mesura que augmenta la mida de la finestra de visualització.

+ +
+

Observa aquest exemple en acció: exemple, codi d’origen.

+
+ +

L’etiqueta meta de la finestra de visualització

+ +

Si observes el tipus de lletra d’una pàgina HTML responsiva, normalment trobaràs l’etiqueta {{htmlelement("meta")}} a la capçalera (<head>) del document.

+ +
<meta name="viewport" content="width=device-width,initial-scale=1">
+
+ +

Aquesta etiqueta meta indica als navegadors dels dispositius mòbils que han d’establir l’amplada de la finestra de visualització a l’amplada del dispositiu i escalar el document al 100% de la mida prevista, cosa que mostra el document a la mida optimitzada per a dispositius mòbils.

+ +

Per què cal, això? Perquè els navegadors dels dispositius mòbils tendeixen a mentir sobre l’amplada de la finestra de visualització.

+ +

Aquesta etiqueta meta existeix perquè quan es va llançar l’iPhone original i la gent va començar a veure llocs web en una petita pantalla de telèfon, la majoria dels llocs web no estaven optimitzats per a dispositius mòbils. Per tant, el navegador del dispositiu mòbil establia l’amplada de la visualització a 960 píxels, la representava a aquella amplada i mostrava el resultat com la versió ampliada del disseny per al dispositiu d’escriptori. Altres navegadors de dispositius mòbils (per exemple, el de Google Android) van fer el mateix. Els usuaris podien fer zoom i desplaçar-se per la web per a veure els fragments que els interessaven, però allò no era còmode. Encara ho podràs veure si tens la mala sort d’anar a parar a un lloc web que no té un disseny responsiu.

+ +

El problema és que el teu disseny responsiu amb punts de ruptura i consultes a mèdia no funciona tal com es preveu per als navegadors mòbils. Si tens un disseny de pantalla estret que s’inicia amb una amplada de visualització de 480px o menys i la ruptura s’estableix a 960px, mai no veuràs la disposició de pantalla estreta al dispositiu mòbil. En canvi, si defineixes width=device-width, sobreescrius l’amplada predeterminada d’Apple width=960px amb l’amplada real del dispositiu, de manera que les consultes a mèdia permetran que funcioni com es preveu.

+ +

Per tant, sempre has d’incloure la línia HTML anterior a la capçalera dels teus documents.

+ +

Hi ha altres opcions de configuració que pots utilitzar amb l’etiqueta meta de la finestra de visualització, però, en general, t’anirà bé utilitzar la línia anterior.

+ + + +

Has d’evitar l’ús de minimum-scale, maximum-scale, i en particular la configuració de user-scalable en no. Els usuaris haurien de poder fer zoom en la mesura que necessitin; impedir això genera problemes d’accessibilitat.

+ +
+

Nota: Hi ha una @rule CSS dissenyada per a substituir l’etiqueta meta de la finestra de visualització (@viewport), però té una compatibilitat de navegadors deficient. Es va implementar a Internet Explorer i Edge, però un cop entri en funcionament Edge basat en Chromium, deixarà de formar part del navegador Edge.

+
+ +

Resum

+ +

El disseny responsiu es refereix a un disseny de lloc o d’aplicació que respon a l’entorn en què es visualitza. Comprèn diverses funcions i tècniques CSS i HTML, i ara és essencialment l’única manera com construïm els llocs web per defecte. Tingues en compte els llocs web que visites amb el dispositiu mòbil: probablement és poc habitual trobar-te amb un lloc que és la versió reduïda de la d’escriptori, o en què cal desplaçar-se de costat per a trobar-hi coses. Això és perquè la xarxa web s’ha orientat cap a aquest enfocament de disseny responsiu.

+ +

També ha estat molt més fàcil aconseguir dissenys responsius amb l’ajuda dels mètodes de disseny que has après en aquests articles. Si ets nou en el desenvolupament web, avui tens moltes més eines a la teva disposició que en els primers dies del disseny responsiu. Per tant, val la pena comprovar la data dels materials de referència que consultes. Tot i que els articles històrics continuen sent útils, l’ús modern de CSS i HTML facilita molt la creació de dissenys elegants i útils, i independents del dispositiu del visitant.

+ +

{{PreviousMenuNext("Learn/CSS/CSS_layout/Multiple-column_Layout", "Learn/CSS/CSS_layout/Media_queries", "Learn/CSS/CSS_layout")}}

+ +

En aquest mòdul

+ + diff --git "a/files/ca/learn/css/disseny_css/exemples_pr\303\240ctics_posicionament/index.html" "b/files/ca/learn/css/disseny_css/exemples_pr\303\240ctics_posicionament/index.html" new file mode 100644 index 0000000000..dfaac7f63c --- /dev/null +++ "b/files/ca/learn/css/disseny_css/exemples_pr\303\240ctics_posicionament/index.html" @@ -0,0 +1,404 @@ +--- +title: Exemples pràctics de posicionament +slug: Learn/CSS/Disseny_CSS/Exemples_pràctics_posicionament +tags: + - Article + - Beginner + - CSS + - CodingScripting + - Guide + - Layout + - Learn + - absolute + - fixed + - relative +translation_of: Learn/CSS/CSS_layout/Practical_positioning_examples +--- +
{{LearnSidebar}}
+ +
{{PreviousMenuNext("Learn/CSS/CSS_layout/Positioning", "Learn/CSS/CSS_layout/Flexbox", "Learn/CSS/CSS_layout")}}
+ +

Amb els fonaments del posicionament coberts en l'últim article, ara veurem com crear alguns exemples del món real, per il·lustrar quin tipus de coses podeu fer amb el posicionament.

+ + + + + + + + + + + + +
Requisits previs:Conceptes bàsics d'HTML (estudi Introducció a HTML), i una idea de com funciona CSS (estudi Introducció a CSS).
Objectiu:Tenir una idea dels aspectes pràctics del posicionament
+ +

Una caixa d'informació amb pestanyes

+ +

El primer exemple que veurem és una caixa d'informació amb pestanyes clàssica - una característica molt freqüent que es fa servir quan voleu empaquetar molta informació en una petita àrea. Això inclou aplicacions de gran abast d'informació, com ara jocs d'estratègia/guerra, versions mòbils de llocs web on la pantalla és estreta i l'espai és limitat, i caixes d'informació compactes on és possible que vulgueu tenir molta informació disponible sense haver d'omplir tota la IU. El nostre senzill exemple es veurà així una vegada que hàgim acabat:

+ +

+ +
+

Nota: Podeu veure l'exemple acabat executant-ho en directa a info-box.html (codi font). Consulteu-ho per tenir una idea del que estareu construint en aquesta secció de l'article.

+
+ +

Podeu estar pensant "per què no crear les pestanyes separades com a pàgines web independents, i només les pestanyes, fent clic a través de les pàgines independents per crear l'efecte?" Aquest codi seria més senzill, sí, però cada visualització de "pàgina" per separat seria en realitat una pàgina web recentment carregada, la qual cosa faria més difícil guardar la informació entre les vistes i integrar aquesta característica en un disseny de d'interfície d'usuari més gran. A més, les anomenades "aplicacions de pàgina única" s'estan tornant molt populars - especialment per a les d'interfície d'usuari web mòbils - ja que tenir tot el que serveix com un únic arxiu redueix el nombre de sol·licituds HTTP necessàries per visualitzar tot el contingut, millorant així el rendiment.

+ +
+

Nota: Alguns desenvolupadors web porten les coses encara més lluny, només tenen una pàgina d'informació carregada alhora i canvien dinàmicament la informació que es mostra utilitzant, una funció de JavaScript com XMLHttpRequest. En aquest punt de l'aprenentatge, però, volem que les coses siguin tan simples com sigui possible. Hi ha una mica de JavaScript més endavant, però només una mica.

+
+ +

Per començar, ens agradaria que féssiu una còpia del fitxer HTML d'inici - info-box-start.html. Deseu-lo en algun lloc sensible a l'ordinador i obrir-ho en el vostre editor de text. Vegem l'HTML contingut en el cos:

+ +
<section class="info-box">
+  <ul>
+    <li><a href="#" class="active">Tab 1</a></li>
+    <li><a href="#">Tab 2</a></li>
+    <li><a href="#">Tab 3</a></li>
+  </ul>
+  <div class="panels">
+    <article class="active-panel">
+      <h2>The first tab</h2>
+
+      <p>Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Pellentesque turpis nibh, porttitor nec venenatis eu, pulvinar in augue. Vestibulum et orci scelerisque, vulputate tellus quis, lobortis dui. Vivamus varius libero at ipsum mattis efficitur ut nec nisl. Nullam eget tincidunt metus. Donec ultrices, urna maximus consequat aliquet, dui neque eleifend lorem, a auctor libero turpis at sem. Aliquam ut porttitor urna. Nulla facilisi.</p>
+    </article>
+    <article>
+      <h2>The second tab</h2>
+
+      <p>This tab hasn't got any Lorem Ipsum in it. But the content isn't very exciting all the same.</p>
+    </article>
+    <article>
+      <h2>The third tab</h2>
+
+      <p>Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Pellentesque turpis nibh, porttitor nec venenatis eu, pulvinar in augue. And now an ordered list: how exciting!</p>
+
+      <ol>
+        <li>dui neque eleifend lorem, a auctor libero turpis at sem.</li>
+        <li>Aliquam ut porttitor urna.</li>
+        <li>Nulla facilisi</li>
+      </ol>
+    </article>
+  </div>
+</section>
+ +

Així que aquí tenim un element {{htmlelement("section")}} amb una class info-box, que conté un {{htmlelement("ul")}} i un {{htmlelement("div")}}. La llista desordenada conté tres elements de llista amb enllaços a l'interior, que es convertiran en les pestanyes reals per fer clic, per visualitzar els nostres panells de contingut. El div conté tres elements {{htmlelement("article")}}, que formaran els panells de contingut que corresponen a cada pestanya. Cada panell conté alguns continguts d'exemple.

+ +

La idea, aquí, és fer que l'estil de pestanyes pogui semblar-se a un menú estàndard de navegació horitzontal i donant-li estil els panells per a que s'asseguin un damunt de l'altre mitjançant el posicionament absolut. També us donarem una mica de JavaScript per incloure a la vostra pàgina, per mostrar el panell corresponent quan es pressiona una pestanya i l'estil de la pestanya en si. No necessitareu entendre el JavaScript en aquesta etapa, però haureu de pensar en aprendre una mica de JavaScript bàsic, el més aviat possible - com més complexes siguin les característiques de la vostra interfície d'usuari, més probable és que necessiteu implementar JavaScript a la vostra funcionalitat desitjada.

+ +

Configuració general

+ +

Per començar, afegiu el següent entre l'obertura i tancament de les etiquetes {{HTMLElement("style")}}:

+ +
html {
+  font-family: sans-serif;
+}
+
+* {
+  box-sizing: border-box;
+}
+
+body {
+  margin: 0;
+}
+ +

Aquesta és només una configuració general per establir una font sans-serif a la nostra pàgina, utilitzar el model border-box de {{cssxref("box-sizing")}} i desfer-se del marge predeterminat de {{htmlelement("body")}}.

+ +

A continuació, afegiu el següent just a sota del vostre CSS anterior:

+ +
.info-box {
+  width: 450px;
+  height: 400px;
+  margin: 0 auto;
+}
+ +

Això estableix un ample i alçada específic sobre el contingut i el centra a la pantalla mitjançant el antic truc margin: 0 auto;. Anteriorment en el curs, vam aconsellar no establir una alçada fixa en contenidors de contingut, si fos possible; Està bé en aquesta circumstància, perquè tenim contingut fix en les nostres pestanyes. També sembla una mica discordant tenir diferents pestanyes a diferents alçades.

+ +

Estilitzar les nostres pestanyes

+ +

Ara volem que les pestanyes d'estil semblin com a pestanyes - bàsicament, aquest és un menú de navegació horitzontal, però en comptes de carregar diferents pàgines web quan es fa clic, com hem vist prèviament al curs, fa que es mostrin panells diferents en la mateixa pàgina. Primer, afegiu la següent regla a la part inferior del vostre CSS per eliminar el valor predeterminat {{cssxref("padding-left")}} i {{cssxref("margin-top")}} de la llista no ordenada:

+ +
.info-box ul {
+  padding-left: 0;
+  margin-top: 0;
+}
+ +
+

Nota: Estem utilitzant selectors descendents amb .info-box al principi de la cadena a través d'aquest exemple - això és per poguer inserir aquesta funció en una pàgina amb un altre contingut ja en ella, sense por a interferir amb els estils aplicats a altres parts de la pàgina.

+
+ +

A continuació, dissenyarem les pestanyes horitzontals - els elements de la llista es flotant tots cap a l'esquerra per fer que s'asseguin en una sola línia, el seu {{cssxref("list-style-type")}} s'estableix a none per desfer-se de les vinyetes i el seu {{cssxref("width")}} s'estableix a 150px perquè s'ajusti còmodament a través de la caixa d'informació (info-box). Els elements {{htmlelement("a")}} estan configurats en {{cssxref("display")}} inline-block, perquè s'asseguin en una línia però que encara siguin estilitzables, i estiguin dissenyats adequadament per als botons de pestanya, usant una varietat d'altres propietats.

+ +

Afegiu el següent CSS:

+ +
.info-box li {
+  float: left;
+  list-style-type: none;
+  width: 150px;
+}
+
+.info-box li a {
+  display: inline-block;
+  text-decoration: none;
+  width: 100%;
+  line-height: 3;
+  background-color: red;
+  color: black;
+  text-align: center;
+}
+ +

Finalment, per a aquesta secció, establirem alguns estils als estats de l'enllaç. En primer lloc, configurarem els estats :focus i :hover de les pestanyes, perquè es vegin diferents quan estan enfocats/planejats, oferint als usuaris alguna infomació visual. En segon lloc, establirem una regla que posi el mateix estil en una de les pestanyes quan hi hagi una class active present en ella. Definirem això mitjançant JavaScript quan es faci clic a una pestanya. Col·loqueu els següents CSS per sota dels altres estils:

+ +
.info-box li a:focus, .info-box li a:hover {
+  background-color: #a60000;
+  color: white;
+}
+
+.info-box li a.active {
+  background-color: #a60000;
+  color: white;
+}
+ +

Estilitzar els panells

+ +

El següent treball és dissenyar els nostres panells. Anem a engegar-ho!

+ +

Primer de tot, afegiu la següent regla per dissenyar el contenidor .panels {{htmlelement("div")}}. Aquí, simplement, hem establert un {{cssxref("height")}} fix per assegurar-nos que els panells s'ajustin bé a l'interior de la caixa d'informació, {{cssxref("position")}} relative pel que fa a {{htmlelement("div" )}} com a context de posicionament, de manera que podeu col·locar elements fills posicionats relatius a ell i no a l'element {{htmlelement("html")}} i finalment el flotador {{cssxref("clear")}} establert en el CSS anterior perquè no interfereixi amb la resta del disseny.

+ +
.info-box .panels {
+  height: 352px;
+  position: relative;
+  clear: both;
+}
+ +

Finalment, per a aquesta secció, dissenyarem els elements individuals {{htmlelement("article")}} que componen els nostres panells. La primera regla que afegirem serà {{cssxref("position")}} absolute dels panells, i farà que tots quedin asseguts, alineats a {{cssxref("top")}} i {{cssxref("left")}} del seu contenidor {{htmlelement ("div")}} - aquesta part és absolutament clau per a tota aquesta característica de disseny, ja que fa que els panells s'asseguin uns sobre els altres. La regla també proporciona als panells la mateixa alçada de conjunt que el contenidor, i dóna al contingut un farciment, un text {{cssxref("color")}} i un {{cssxref("background-color")}}.

+ +

La segona regla que afegirem aquí fa que un panell amb una class active-panel, establert en ell, tindrà un {{cssxref("z-index")}} d'1, que se li aplicarà, la qual cosa farà que s'asseguin per sobre dels altres panells (els elements posicionats tenen un z-index de 0 per defecte, la qual cosa els posaria a continuació). Una vegada més, afegirem aquesta classe utilitzant JavaScript en el moment adequat.

+ +
.info-box article {
+  position: absolute;
+  top: 0;
+  left: 0;
+  height: 352px;
+  padding: 10px;
+  color: white;
+  background-color: #a60000;
+}
+
+.info-box .active-panel {
+  z-index: 1;
+}
+ +

Afegir el nostre JavaScript

+ +

L'últim pas per fer funcionar aquesta característica és afegir JavaScript. Col·loqueu el següent bloc de codi, exactament com s'escriu, entre les etiquetes d'obertura i tancament {{htmlelement("script")}} (trobareu aquestes a sota del contingut HTML):

+ +
var tabs = document.querySelectorAll('.info-box li a');
+var panels = document.querySelectorAll('.info-box article');
+
+for(i = 0; i < tabs.length; i++) {
+  var tab = tabs[i];
+  setTabHandler(tab, i);
+}
+
+function setTabHandler(tab, tabPos) {
+  tab.onclick = function() {
+    for(i = 0; i < tabs.length; i++) {
+      tabs[i].className = '';
+    }
+
+    tab.className = 'active';
+
+    for(i = 0; i < panels.length; i++) {
+      panels[i].className = '';
+    }
+
+    panels[tabPos].className = 'active-panel';
+  }
+}
+ +

Aquest codi fa el següent:

+ + + +

Això és tot pel primer exemple. Manteniu obert el vostre codi, ja que l'afegirem a la segona.

+ +

Una caixa d'informació amb pestanyes de posició fixa

+ +

En el nostre segon exemple, farem el nostre primer exemple - la nostra caixa d'informació - i l'afegirem al context d'una pàgina web completa. Però no només això - li donarem una posició fixa perquè es mantingui en la mateixa posició en la finestra del navegador. Quan el contingut principal es desplaci, la caixa d'informació romandrà en la mateixa posició en la pantalla. El nostre exemple acabat tindrà aquest aspecte:

+ +

+ +
+

Nota: Podeu veure l'exemple acabat, executant-ho en directe a fixed-info-box.html (codi font). Comproveu-ho per tenir una idea del que serà la construcció d'aquesta secció de l'article.

+
+ +

Com a punt de partida, podeu fer servir l'exemple complet de la primera secció de l'article o fer una còpia local de info-box.html des del nostre repositori de Github.

+ +

Addicions HTML

+ +

En primer lloc, necessitem un codi HTML addicional per representar el contingut principal del lloc web. Afegiu el següent {{htmlelement("section")}} just a sota de l'etiqueta d'apertura {{htmlelement("body")}}, just abans de la secció existent:

+ +
<section class="fake-content">
+  <h1>Fake content</h1>
+  <p>This is fake content. Your main web page contents would probably go here.</p>
+  <p>This is fake content. Your main web page contents would probably go here.</p>
+  <p>This is fake content. Your main web page contents would probably go here.</p>
+  <p>This is fake content. Your main web page contents would probably go here.</p>
+  <p>This is fake content. Your main web page contents would probably go here.</p>
+  <p>This is fake content. Your main web page contents would probably go here.</p>
+  <p>This is fake content. Your main web page contents would probably go here.</p>
+  <p>This is fake content. Your main web page contents would probably go here.</p>
+</section>
+ +
+

Nota: Us podeu sentir lliures de canviar el contingut fals per a algun contingut real si ho desitjeu.

+
+ +

Canvis al CSS existent

+ +

A continuació, hem de fer petits canvis al CSS existent, per tenir la caixa d'informació col·locada i posicionada Canvieu la regla .info-box per desfer-vos del margin: 0 auto;  (Ja no volem que la caixa d'informació estigui centrada), afegiu {{cssxref("position")}}: fixed;, i enganxeu-ho en el {{cssxref("top")}} de la finestra de visualització del navegador.

+ +

Ara ha de ser així:

+ +
.info-box {
+  width: 450px;
+  height: 400px;
+  position: fixed;
+  top: 0;
+}
+ +

Estilitzar el contingut principal

+ +

L'únic que queda per a aquest exemple és proporcionar al contingut principal amb un estil. Afegiu la següent regla sota la resta del vostre CSS:

+ +
.fake-content {
+  background-color: #a60000;
+  color: white;
+  padding: 10px;
+  height: 2000px;
+  margin-left: 470px;
+}
+ +

Per començar, donem al contingut el mateix {{cssxref("background-color")}}, {{cssxref("color")}}, i {{cssxref("padding")}} com els panells de caixa d'informació. A continuació, li donem un gran {{cssxref("margin-left")}} per moure-ho cap a la dreta, fent espai perquè la caixa d'informació s'assegui, de manera que no se superposi amb qualsevol altre cosa.

+ +

Això marca el final del segon exemple; esperem que trobeu el tercer tan interessant.

+ +

Un panell amagat lliscant

+ +

L'exemple final que presentarem aquí és un panell que es llisca des de dins i fora de la pantalla en prémer una icona - com s'ha esmentat anteriorment, això és popular per a situacions com ara dissenys de mòbils, on els espais de pantalla disponibles són petits, per la qual cosa no es desitja usar la major part d'ella, mostrant un menú o panell d'informació en lloc de contingut útil.

+ +

El nostre exemple acabat tindrà aquest aspecte:

+ +

+ +
+

Nota: Podeu veure l'exemple acabat, executant-ho en directe a hidden-info-panel.html (codi font). Comproveu-ho per tenir una idea del que serà la construcció d'aquesta secció de l'article.

+
+ +

Com a punt de partida, feu una còpia local de hidden-info-panel-start.html des del nostre repositori de Github. Això no segueix l'exemple anterior, de manera que cal un nou fitxer d'inici. Fem un cop d'ull al codi HTML del fitxer:

+ +
<label for="toggle">❔</label>
+<input type="checkbox" id="toggle">
+<aside>
+
+  ...
+
+</aside>
+ +

Per començar, tenim un element {{htmlelement("label")}} i un element {{htmlelement("input")}} - els elements <label> normalment s'utilitzen per associar una etiqueta de text amb un element de formulari amb finalitats d'accessibilitat (permetent que un usuari de pantalla vegi quina descripció fa amb quin element del formulari). Aquí s'associa amb la casella de verificació <input> amb els atributs for i id.

+ +
+

Nota: Hem posat un gran signe d'interrogació en el nostre HTML perquè actuï com la nostra icona d'informació - aquest representa el botó que es premut per mostrar/amagar el panell.

+
+ +

Aquí utilitzarem aquests elements per un propòsit lleugerament diferent - un altre efecte secundari útil dels elements <label> és que podeu fer clic a l'etiqueta de la casella de verificació per a marcar la casella de verificació, així com només la casella de verificació. Això ha portat a la coneguda checkbox hack, que proporciona una forma lliure de JavaScript per controlar un  element mitjançant la commutació d'un botó. L'element que anem a controlar és l'element {{htmlelement("aside")}} que segueix els altres dos (hem deixat el seu contingut fora del llistat del codi anterior per brevetat).

+ +

A les seccions següents explicarem com funciona tot això.

+ +

Estilitzar els elements de formulari

+ +

Primer tractarem els elements de formulari - afegiu el següent CSS entre les etiquetes {{htmlelement("style")}}:

+ +
label[for="toggle"] {
+  font-size: 3rem;
+  position: absolute;
+  top: 4px;
+  right: 5px;
+  z-index: 1;
+  cursor: pointer;
+}
+
+input[type="checkbox"] {
+  position: absolute;
+  top: -100px;
+}
+ +

La primera regla donar estil el <label>; aquí tenim:

+ + + +

La segona regla estableix {{cssxref("position")}} absolute en l'element <input> de casella de verificació real i l'oculta a la part superior de la pantalla. De fet, no volem veure això a la nostra interfície d'usuari.

+ +

Estilitzar el panell

+ +

Ara és hora de donar-li estil el propi panell lliscant. Afegiu la següent regla al final del vostre CSS:

+ +
aside {
+  background-color: #a60000;
+  color: white;
+
+  width: 340px;
+  height: 98%;
+  padding: 10px 1%;
+
+  position: fixed;
+  top: 0;
+  right: -370px;
+
+  transition: 0.6s all;
+}
+ +

Hi ha molt a fer aquí, analitzem-ho a poc a poc:

+ + + +

Seleccionar el estat marcat

+ +

Hi ha una mica de CSS per afegir - poseu el següent al final del vostre CSS:

+ +
input[type=checkbox]:checked + aside {
+  right: 0px;
+}
+ +

El selector és bastant complex aquí - estem seleccionant l'element <aside> adjacent a l'element <input>, però només quan està marcat (tingueu en compte l'ús de la pseudo-classe {{cssxref (": checked")}} per aconseguir això). Quan aquest és el cas, estem establint la propietat {{cssxref("right")}} de <aside> a 0px, el que fa que el panell aparegui novament en la pantalla (suaument a causa de la transició). En fer clic en l'etiqueta, torna a desmarcar la casella de verificació, que torna a ocultar el panell.

+ +

Així que aquí ho teniu - una manera bastant intel·ligent, lliure de Javascript, per crear un efecte de botó alternatiu. Això funcionarà en IE9 i superiors (la transició suau funcionarà en IE10 i superiors). Aquest efecte té algunes preocupacions - això és abusar una mica d'elements de forma (no estan destinats per a aquest propòsit), i l'efecte no és el millor en termes d'accessibilitat - l'etiqueta no es pot enfocar de manera predeterminada, i l'ús no semàntic dels elements de formulari pot causar problemes amb els lectors de pantalla. JavaScript i un enllaç o un botó poden ser més apropiat, però encara és divertit experimentar.

+ +

Resum

+ +

Així que arrodonim el nostre cop d'ull en el posicionament - ara com ara, heu de tenir una idea de com funciona la mecànica bàsica, així com la comprensió de com començar a aplicar-los en la construcció d'algunes característiques interessants de la interfície d'usuari. No us preocupeu sinó vau rebre tot això immediatament - el posicionament és un tema bastant avançat, i sempre podeu treballar a través dels articles de nou, per ajudar-vos en la vostra comprensió. El següent tema al que ens referirem és a Flexbox.

+ +

{{PreviousMenuNext("Learn/CSS/CSS_layout/Positioning", "Learn/CSS/CSS_layout/Flexbox", "Learn/CSS/CSS_layout")}}

diff --git a/files/ca/learn/css/disseny_css/flexbox/index.html b/files/ca/learn/css/disseny_css/flexbox/index.html new file mode 100644 index 0000000000..37f31f619b --- /dev/null +++ b/files/ca/learn/css/disseny_css/flexbox/index.html @@ -0,0 +1,330 @@ +--- +title: Flexbox +slug: Learn/CSS/Disseny_CSS/Flexbox +tags: + - Article + - Beginner + - CSS + - CSS layouts + - CodingScripting + - Flexible Boxes + - Guide + - Layout + - Layouts + - Learn + - flexbox +translation_of: Learn/CSS/CSS_layout/Flexbox +--- +
{{LearnSidebar}}
+ +
{{PreviousMenuNext("Learn/CSS/CSS_layout/Practical_positioning_examples", "Learn/CSS/CSS_layout/Grids", "Learn/CSS/CSS_layout")}}
+ +

Flexbox és un mètode de disseny de pàgina web unidimensional que distribueix els elements de la pàgina web en files o en columnes. Els elements són «flexibles» i omplen tot l’espai de més o s’encongeixen per caber en espais més petits. Aquest article n’explica els fonaments.

+ + + + + + + + + + + + +
Prerequisits:Conceptes bàsics d'HTML (consulta la Introducció a l’HTML), i nocions de com funciona el CSS (consulta la Introducció al CSS).
Objectiu:Aprendre a utilitzar el sistema de disseny de pàgines web Flexbox.
+ +

Per què Flexbox?

+ +

Durant molt de temps, les úniques eines fiables compatibles amb els navegadors, disponibles per crear dissenys de pàgina web amb CSS eren mètodes com ara els elements flotants (floats) i el posicionament. Estan bé i funcionen, però d'alguna manera també són més limitats i frustrants.

+ +

Uns requisits senzills de disseny de pàgina web com els que enumerem a continuació són difícils o impossibles d'aconseguir amb aquestes eines d’una manera còmoda i flexible:

+ + + +

Com veureu en les properes seccions, Flexbox facilita moltes tasques de disseny de pàgina web. Aprofundim-hi!

+ +

Un exemple senzill

+ +

En aquest article, et farem treballar en un seguit d'exercicis que t’ajudaran a entendre com funciona Flexbox. Per començar, fes una còpia local del primer fitxer d'inici, flexbox0.html, que trobaràs en el nostre repositori de GitHub; carrega’l en un navegador modern (com Firefox o Chrome) i consulta’n el codi en el teu editor. També ho pots veure en viu aquí.

+ +

Observa que hi ha un element {{htmlelement("header")}} amb un títol d’encapçalament de nivell superior i un element {{htmlelement("section")}} que conté tres elements {{htmlelement("article")}}. Els farem servir per a crear un disseny de tres columnes força habitual.

+ +

+ +

Especificar els elements flexbox

+ +

Per començar hem de decidir quins elements volem configurar perquè es comportin com caixes flexibles. Per tal de fer-ho, establim un valor especial de {{cssxref("display")}} en l'element pare dels elements als quals afectarà. En aquest cas, volem que siguin els elements {{htmlelement("article")}}, per la qual cosa ho configurem en l’element {{htmlelement("section")}}:

+ +
section {
+  display: flex;
+}
+ +

Això fa que l'element <section> esdevingui un contenidor flexible i els seus fills ítems flexibles. El resultat d'això hauria de presentar un aspecte semblant a això:

+ +

+ +

Per tant, aquesta declaració única, ens dona tot el que necessitem; increïble, oi? Tenim el nostre disseny de pàgina de columna múltiple amb columnes de la mateixa mida, i que tenen la mateixa alçada. Això és perquè els valors predeterminats que s’han donat als elements flex (els fills del contenidor flex) estan dissenyats per a resoldre problemes comuns com aquest.

+ +

Per deixar-ho clar, reiterem el que passa aquí. L’element al qual hem donat un valor de {{cssxref("display")}} de flex actua com un element de nivell de bloc en termes de com interactua amb la resta de la pàgina, però els seus fills es presenten com a elements flexibles. La següent secció explicarà amb més detall què significa això. Fixeu-vos també que podeu utilitzar un valor de display d'inline-flex si voleu disposar els fills d'un element com a elements flexibles, però que aquest element es comporti com un element en línia.

+ +

El model flex

+ +

Els elements que es disposen com caixes flexibles, es distribueixen al llarg de dos eixos:

+ +

flex_terms.png

+ + + +

Tingues present aquesta terminologia a mesura que avances en les seccions. Sempre pots tornar enrere si en algun moment l’ús d’aquests termes et genera confusions.

+ +

Columnes o files?

+ +

Flexbox proporciona una propietat anomenada {{cssxref("flex-direction")}}, que especifica en quina direcció discorre l'eix principal (en quina direcció es disposen les caixes flexibles fill); per defecte, està definida en row, que fa que els elements flexibles es disposin en una fila en la direcció de l'idioma predeterminat amb què funciona el teu navegador (d'esquerra a dreta, en el cas d'un navegador en català).

+ +

Prova d'afegir a la teva regla <section> la declaració següent:

+ +
flex-direction: column;
+ +

Observa que això posa de nou els elements en una disposició en columna, igual que estaven abans d’afegir-hi el CSS. Abans de continuar, elimina aquesta declaració del teu exemple.

+ +
+

Nota: També pots disposar elements flexibles en direcció inversa amb els valors row-reverse i column-reverse. Experimenta també amb aquests valors.

+
+ +

Ajust

+ +

Un problema que sorgeix quan tens un disseny de pàgina amb una amplada o una alçada fixa és que els fills de l’element flexbox poden desbordar el contenidor i trencar el disseny de la pàgina. Fes un cop d'ull al nostre exemple flexbox-wrap0.html i mira’l en directe (fes primer una còpia local d'aquest fitxer, si vols seguir amb aquest exemple):

+ +

+ +

Aquí observem que els fills desborden el contenidor. Una manera de solucionar això és afegir a la teva regla <section> la declaració següent:

+ +
flex-wrap: wrap;
+ +

Afegeix també la declaració següent a la teva regla <article>

+ +
flex: 200px;
+ +

Ara prova-ho; observa que el disseny es veu força més bé ara que hi has inclòs això:

+ +

Ara hi ha diverses files, i a cada fila hi ha tantes elements fill flexbox com és raonable que hi hagi, i si hi ha cap desbordament, es genera una altra línia. La declaració flex: 200px que hem establer per als elements <article> significa que cada article tindrà com a mínim una amplada de 200px; més endavant parlarem d'aquesta propietat amb més detall. També pots observar que els últims fills de l'última fila s’han fet més amples, de manera que la fila està igualment tota plena.

+ +

Però encara hi podem fer més. Primer de tot, prova de canviar el valor de la propietat {{cssxref("flex-direction")}} a row-reverse; observa que encara tens el disseny de files múltiples, però ara comença des de la cantonada oposada de la finestra del navegador i flueix en sentit invers.

+ +

La propietat flex-flow abreujada

+ +

En aquest punt, val la pena observar que hi ha una propietat abreujada per a {{cssxref("flex-direction")}} i {{cssxref("flex-wrap")}}, que és: {{cssxref("flex-flow")}}. Per exemple, pots substituir:

+ +
flex-direction: row;
+flex-wrap: wrap;
+ +

per

+ +
flex-flow: row wrap;
+ +

Dimensió flexible dels elements flexibles

+ +

Tornem ara al nostre primer exemple i observem com podem controlar quina proporció d'espai poden ocupar els elements flexibles. Fes servir la teva còpia local de flexbox0.html, o fes una còpia de flexbox1.html com a punt de partida nou (també el pots veure en viu).

+ +

Primer, afegeix la regla següent al final del teu CSS:

+ +
article {
+  flex: 1;
+}
+ +

Es tracta d'un valor de proporció sense unitat que determina quina quantitat de l'espai disponible al llarg de l'eix principal ocupa cada element flexible. En aquest cas donem a cada element {{htmlelement("article")}} un valor de 1, que significa que tots ocuparan una quantitat igual de l'espai que sobri després que s'hagin establert elements com ara l’àrea de farciment i el marge. És una proporció, que significa que donar a cada element flexible un valor de 400.000 tindria exactament el mateix efecte.

+ +

A continuació, afegeix la regla següent a sota de l'anterior:

+ +
article:nth-of-type(3) {
+  flex: 2;
+}
+ +

Aleshores, actualitza. Observa que el tercer element {{htmlelement("article")}} ocupa el doble de l'amplada disponible que els altres dos; perquè ara hi ha en total quatre unitats proporcionals disponibles. Els dos primers elements flexibles en tenen una cadascun, i prenen 1/4 de l'espai disponible cadascun. El tercer té dues unitats, de manera que ocupa 2/4 de l'espai disponible (o el que és el mateix, la meitat).

+ +

També pots especificar un valor de mida mínima per al valor flex. Actualitza les teves regles per als elements <article>, així:

+ +
article {
+  flex: 1 200px;
+}
+
+article:nth-of-type(3) {
+  flex: 2 200px;
+}
+ +

Això bàsicament estableix que «Es dona a cada element flexible primer 200px de l'espai disponible. A continuació, la resta de l'espai disponible es reparteix segons les unitats de proporció». Actualitza i observa com es reparteix l'espai ara.

+ +

+ +

El valor real de flexbox es pot apreciar en la flexibilitat / capacitat de resposta; si canvies la mida de la finestra del navegador o afegeixes un altre element {{htmlelement("article")}}, el disseny de pàgina encara funciona.

+ +

Propietat flex abreujada o no abreujada

+ +

{{Cssxref("flex")}} és una propietat de abreujada que pot especificar fins a tres valors diferents:

+ + + +

Recomanem evitar l'ús de les propietats flex no abreujades, si no és que t’és realment necessari (per exemple, perquè has de substituir alguna configuració anterior). Comporta escriure una gran quantitat de codi addicional, i pot acabar sent una mica confús.

+ +

Alineació horitzontal i vertical

+ +

També pots utilitzar funcions flexbox per a alinear elements flexibles al llarg dels eixos principals o transversals. Ho expliquem amb un nou exemple, flex-align0.html (també el pots veure en viu), que convertirem en una bonica barra d'eines/botons flexible. De moment, observa aquesta barra de menú horitzontal amb alguns botons agrupats a la cantonada superior esquerra.

+ +

+ +

Primer, fes una còpia local d'aquest exemple.

+ +

A continuació, afegeix a la part inferior del CSS de l'exemple el codi següent:

+ +
div {
+  display: flex;
+  align-items: center;
+  justify-content: space-around;
+}
+ +

Actualitza la pàgina i observa que els botons estan ben centrats, horitzontalment i verticalment. Ho hem fet amb dues propietats noves.

+ +

El control {{cssxref("align-items")}} disposa els elements flexibles sobre l'eix transversal.

+ + + +

Pots anul·lar el comportament {{cssxref("align-items")}} per a elements flexibles individuals amb la propietat {{cssxref("align-self")}}. Per exemple, afegeix al teu CSS el codi el següent:

+ +
button:first-child {
+  align-self: flex-end;
+}
+ +

Dona un cop d'ull a l'efecte que hi produeix i retira de nou aquest codi quan hagis acabat.

+ +

La propietat {{cssxref("justify-content")}} controla on s’ubiquen els elements flexibles sobre l'eix principal.

+ + + +

T’animem a jugar amb aquests valors i veure com funcionen abans de continuar.

+ +

Ordena els elements flexibles

+ +

Flexbox també té una característica que canvia l'ordre de disposició dels elements flexibles sense afectar l'ordre d'origen. Aquesta és una altra característica que és impossible de fer amb els mètodes tradicionals de disseny de pàgines web.

+ +

El codi per a això és senzill: afegeix al codi d'exemple de la barra de botons el codi CSS següent:

+ +
button:first-child {
+  order: 1;
+}
+ +

Actualitza, i observa que ara el botó «Smile» s'ha mogut al final de l'eix principal. Parlarem de com això funciona amb una mica més detall:

+ + + +

Pots establir valors d'ordre negatius i fer que els elements apareguin abans que els elements amb un ordre 0. Per exemple, pots fer que el botó «Blush» aparegui al principi de l'eix principal amb la següent regla:

+ +
button:last-child {
+  order: -1;
+}
+ +

Caixes flexibles imbricades

+ +

Amb flexbox és possible crear dissenys força complexos. És del tot correcte establir que un element flexible sigui també un contenidor flexible, de manera que els elements fills també es disposin com caixes flexibles. Dona un cop d'ull a complex-flexbox.html (o també el pots veure en viu).

+ +

+ +

L'HTML d’això és força senzill. Hi ha un element {{htmlelement("section")}} que conté tres elements {{htmlelement("article")}}. El tercer element {{htmlelement("article")}} conté tres elements {{htmlelement("div")}}:

+ +
section - article
+          article
+          article - div - button
+                    div   button
+                    div   button
+                          button
+                          button
+ +

Observa el codi que hem utilitzat per al disseny.

+ +

En primer lloc, establim que els fills de {{htmlelement("section")}} es disposin com caixes flexibles.

+ +
section {
+  display: flex;
+}
+ +

A continuació, establim alguns valors flex en els propis elements {{htmlelement("article")}}. Aquí cal tenir en compte la 2a regla; configurem el tercer element {{htmlelement("article")}} de manera que els seus elements fills es disposin també com elements flexibles, però aquesta vegada en columna.

+ +
article {
+  flex: 1 200px;
+}
+
+article:nth-of-type(3) {
+  flex: 3 200px;
+  display: flex;
+  flex-flow: column;
+}
+
+ +

A continuació, seleccionem el primer element {{htmlelement("div")}}. Utilitzem la declaració flex: 1 100px; perquè hi doni efectivament una alçada mínima de 100px, aleshores en configurem els elements fills (els elements {{htmlelement("button")}}) perquè també siguin elements flexibles. Els distribuïm en fila perquè ocupin tot l’espai amb la propietat wrap i els alineem al centre de l'espai disponible, com hem fet en l'exemple del botó individual que hem vist abans.

+ +
article:nth-of-type(3) div:first-child {
+  flex: 1 100px;
+  display: flex;
+  flex-flow: row wrap;
+  align-items: center;
+  justify-content: space-around;
+}
+ +

Finalment, establim les dimensions del botó, però la qüestió interessant és que hi donem un valor de flex de 1. Això té un efecte molt interessant, que pots observar si canvies la mida de l'amplada de la finestra del navegador. Els botons ocuparan tant d’espai com puguin i es disposaran sobre la mateixa línia tant com sigui possible, però quan ja no càpiguen amb comoditat a la mateixa línia, cauran a la línia següent.

+ +
button {
+  flex: 1;
+  margin: 5px;
+  font-size: 18px;
+  line-height: 1.5;
+}
+ +

Compatibilitat amb altres navegadors

+ +

Flexbox és compatible amb la majoria de navegadors nous: Firefox, Chrome, Opera, Microsoft Edge i IE 11, i les versions més noves d'Android/iOS, etc. No obstant això, cal tenir en compte que encara hi ha navegadors antics en ús que no admeten Flexbox (o bé n’admeten una versió antiga i desactualitzada).

+ +

Mentre ets en procés d’aprendre i experimentar, això no importa gaire; però si consideres l'ús de flexbox en un lloc web real, has de fer proves i assegurar-te que la teva experiència d'usuari continua sent acceptable en el màxim nombre de navegadors possible.

+ +

Flexbox és una mica més complicat que altres característiques CSS. Per exemple, si un navegador no té ombres CSS, probablement el lloc web serà encara usable. En canvi, la no-compatibilitat amb les característiques de flexbox probablement trencarà del tot el disseny i inutilitzarà el lloc web.

+ +

En un altre mòdul parlarem de les estratègies per a superar els complexos problemes de compatibilitat dels navegadors.

+ +

Posa a prova les teves habilitats

+ +

Hem vist moltes coses en aquest article. En recordes la informació més important? Trobaràs més tests per poder comprovar si has retingut la informació abans de seguir a Test your skills: Flexbox.

+ +

Resum

+ +

Això clou el nostre recorregut pels fonaments de flexbox. Esperem que t’hagis divertit i que sàpigues jugar-hi mentre continues endavant amb el teu aprenentatge. A continuació, veurem un altre aspecte important dels dissenys CSS, els sistemes de graella.

+ +
{{PreviousMenuNext("Learn/CSS/CSS_layout/Practical_positioning_examples", "Learn/CSS/CSS_layout/Grids", "Learn/CSS/CSS_layout")}}
diff --git a/files/ca/learn/css/disseny_css/flotadors/index.html b/files/ca/learn/css/disseny_css/flotadors/index.html new file mode 100644 index 0000000000..25d2fe01a6 --- /dev/null +++ b/files/ca/learn/css/disseny_css/flotadors/index.html @@ -0,0 +1,516 @@ +--- +title: Flotadors (Floats) +slug: Learn/CSS/Disseny_CSS/Flotadors +tags: + - Article + - Beginner + - CSS + - Clearing + - CodingScripting + - Floats + - Guide + - Layout + - columns + - multi-column +translation_of: Learn/CSS/CSS_layout/Floats +--- +
{{LearnSidebar}}
+ +
{{PreviousMenuNext("Learn/CSS/CSS_layout/Grids", "Learn/CSS/CSS_layout/Positioning", "Learn/CSS/CSS_layout")}}
+ +

Originalment pensada per a flotar imatges dins de blocs de text, la propietat {{cssxref("float")}} va esdevenir una de les eines més utilitzades per a crear dissenys multicolumna a les pàgines web. Amb l'arribada de Flexbox i Grid ha tornat ara al seu propòsit original, tal com s'explica en aquest article.

+ + + + + + + + + + + + +
Requisits previs:HTML bàsic (vegeu Introducció a l'HTML), i una idea de com funciona CSS (vegeu Introducció a CSS.)
Objectiu:Aprendre a crear elements flotants a les pàgines web, i a fer servir la propietat clear i altres mètodes per a netejar els elements flotants.
+ +

La història dels elements flotants

+ +

La propietat {{cssxref("float")}} fou introduïda per a permetre als desenvolupadors implementar dissenys senzills que incloguessin una imatge flotant dins d'una columna de text, amb el text envoltant la part esquerra o dreta de la imatge. El tipus de cosa que trobes habitualment en el disseny d'un diari.

+ +

Però els desenvoupadors web aviat s'adonaren que podien flotar qualsevol cosa, i no només les imatges, pel que el seu ús s'amplià, per exemple, creant efectes de disseny divertits com els d'aquestes caplletres.

+ +

Els elements flotants han estat utitlitzats habitualment per a crear dissenys web complets amb múltiples columnes situades l'una al costat de l'altra (el comportament per defecte seria que les columnes se situessin les unes sota les altres, en el mateix ordre en què apareixen al codi font). Ara hi ha disponibles tècniques més modernes i millors, que explorarem més endavant en aquest mòdul, per la qual cosa l'ús de {{cssxref("float")}} d'aquesta manera s'hauria de contemplar com una tècnica antiquada.

+ +

En aquest article ens centrarem en l'ús apropiat de la propietat {{cssxref("float")}}.

+ +

Un exemple de float simple

+ +

Explorem com utilitzar els float. Començarem amb un exemple realment simple que inclou un bloc de text flotant al voltant d'un element. Pots acompanyar-nos creant un fitxer index.html al teu ordinador, omplint-lo amb una plantilla HTML simple, i inserint el codi següent als llocs adequats. Al final de la secció podràs veure un exemple en viu de com hauria de ser el codi final.

+ +

Primer, comencem amb una mica d'HTML simple — afegeix el següent al cos del teu HTML, eliminant qualsevol altra cosa que hi hagués abans:

+ +
<h1>Exemple simple de caixa flotant</h1>
+
+<div class="box">Caixa flotant</div>
+
+<p>Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nulla luctus aliquam dolor, eu lacinia lorem placerat vulputate. Duis felis orci, pulvinar id metus ut, rutrum luctus orci. Cras porttitor imperdiet nunc, at ultricies tellus laoreet sit amet. </p>
+
+<p>Sed auctor cursus massa at porta. Integer ligula ipsum, tristique sit amet orci vel, viverra egestas ligula. Curabitur vehicula tellus neque, ac ornare ex malesuada et. In vitae convallis lacus. Aliquam erat volutpat. Suspendisse ac imperdiet turpis. Aenean finibus sollicitudin eros pharetra congue. Duis ornare egestas augue ut luctus. Proin blandit quam nec lacus varius commodo et a urna. Ut id ornare felis, eget fermentum sapien.</p>
+
+<p>Nam vulputate diam nec tempor bibendum. Donec luctus augue eget malesuada ultrices. Phasellus turpis est, posuere sit amet dapibus ut, facilisis sed est. Nam id risus quis ante semper consectetur eget aliquam lorem. Vivamus tristique elit dolor, sed pretium metus suscipit vel. Mauris ultricies lectus sed lobortis finibus. Vivamus eu urna eget velit cursus viverra quis vestibulum sem. Aliquam tincidunt eget purus in interdum. Cum sociis natoque penatibus et magnis dis parturient montes, nascetur ridiculus mus.</p>
+ +

Ara aplica el següent CSS al teu HTML (fent servir un element {{htmlelement("style")}} o un {{htmlelement("link")}} per a separar el fitxer .css  — tu tries):

+ +
body {
+  width: 90%;
+  max-width: 900px;
+  margin: 0 auto;
+  font: .9em/1.2 Arial, Helvetica, sans-serif
+}
+
+.box {
+  width: 150px;
+  height: 100px;
+  border-radius: 5px;
+  background-color: rgb(207,232,220);
+  padding: 1em;
+}
+ +

Si deses y recarregues la pàgina, veuràs quelcom semblant a allò que esperaries: la caixa es troba per sobre del text, en un flux normal. Per a flotar el text al voltant, afegeix les propietats {{cssxref("float")}} i {{cssxref("margin-right")}} a la regla .box:

+ +
.box {
+  float: left;
+  margin-right: 15px;
+  width: 150px;
+  height: 100px;
+  border-radius: 5px;
+  background-color: rgb(207,232,220);
+  padding: 1em;
+}
+ +

Ara, si deses i recarregues, podràs veure alguna cosa semblant a això:

+ +
+ +
+ +

{{ EmbedLiveSample('Float_1', '100%', 500) }}

+ +

Analitzem ara com funciona el float — l'element amb el float aplicat (l'element {{htmlelement("div")}} en aquest cas) és extret del flux normal del document i està enganxat al costat esquerre del seu element contenidor pare ({{htmlelement("body")}}, en aquest cas). Qualsevol contingut que estigui per sota de l'element flotat en el flux normal, ara l'envoltarà, omplint l'espai a la dreta fins a la part superior de l'element flotant. Allà s'aturarà.

+ +

Flotar el contingut a la dreta té exactament el mateix efecte, però a la inversa — l'element flotat s'enganxarà a la dreta, i el contingut l'envoltarà per l'esquerra. Prova de canviar el valor de la propietat float a right i substitueix {{cssxref("margin-right")}} per {{cssxref("margin-left")}} al darrer conjunt de regles per veure el resultat.

+ +

Tot i que podem afegir un marge a l'element flotant per alunyar el text, no podem afegir un marge al text per allunyar-lo del flotant. Això es deu al fet que un element flotant s'extreu del flux normal i les caixes dels següents elements segueixen per darrera del flotador. Pots comprovar-ho fent alguns canvis a l'exemple.

+ +

Afegeix una clase special al primer paràgraf de text, el que succeeix immediatament a la caixa flotant, i després afegeix al teu CSS les següents regles. Això li donarà al paràgraf següent un color de fons.

+ +
.special {
+  background-color: rgb(79,185,227);
+  padding: 10px;
+  color: #fff;
+}
+
+ +

Per tal que l'efecte sigui més fàcil de veure, canvia el margin-right del teu element flotant a margin, per obtener espai al voltant de l'element flotant. Veuràs que el fons del paràgraf passa just per sota de la caixa flotant, com en l'exemple inferior.

+ +
+ +
+ +

{{ EmbedLiveSample('Float_2', '100%', 500) }}

+ +

Els quadres de línia del següent element s'han escurçat perquè el text discorri al voltant del flotador, però com que el flotador s'ha eliminat del flux normal, el quadre al voltant del paràgraf encara manté l'ample complet.

+ +

Netejant floats

+ +

Hem vist que el flotador s'elimina del flux normal i que els altres elements es mostraran al seu costat. Per tant, si volem evitar que un element a continuació es mogui cap amunt, hem de netejar el float. Això s'aconsegueix amb la propietat {{cssxref ("clear")}}.

+ +

En l'HTML de l'exemple anterior, afegeix una classe cleared al segon paràgraf sota de l'element flotant. Després, afegeix això al teu CSS:

+ +
.cleared {
+  clear: left;
+}
+
+ +
+ +
+ +

{{ EmbedLiveSample('Float_3', '100%', 600) }}

+ +

Hauries de veure que el següent paràgraf neteja l'element flotant i ja no apareix al seu costat. La propietat clear accepta els següents valors:

+ + + +

Netejar la caixa contenidora d'un float

+ +

Ara ja saps com netejar un element que es troba a continuació d'un element flotant, però observa el que succeeix si tens un flotant alt i un paràgraf curt, amb una caixa convenidora que envolta ambdós elements. Modifica el teu document per tal que el primer paràgraf i la caixa flotant es trobin dins d'un {{htmlelement("div")}} amb una classe wrapper.

+ +
<div class="wrapper">
+  <div class="box">Caixa flotant</div>
+
+  <p>Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nulla luctus aliquam dolor, eu lacinia lorem placerat vulputate.</p>
+</div>
+
+ +

Al teu CSS, afegeix la següent regla per a la teva classe .wrapper i després recarrega la pàgina:

+ +
.wrapper {
+  background-color: rgb(79,185,227);
+  padding: 10px;
+  color: #fff;
+}
+ +

A més, elimina la classe .cleared anterior:

+ +
.cleared {
+    clear: left;
+}
+ +

Veuràs que, como en l'exemple on hem posat un color de fons al paràgraf, el color de fons passa per darrere de l'element flotant.

+ +
+ +
+ +

{{ EmbedLiveSample('Float_4', '100%', 600) }}

+ +

Un cop més, això és així perquè el flotador s'ha extret del flux normal. Netejar el següent elemento no ajuda a resoldre aquest problema de neteja de la caixa, on volem que la part inferior de la caixa envolti l'element flotant i que envolti el contingut fins i tot si el coningut és més curt. Hi ha tres maneres posssibles de resoldre això, dues que funcionen en tots els navegadors, però que tenen una mica de truc, i una tercera, nova manera de resoldre aquesta situació correctament.

+ +

El hack clearfix

+ +

La forma com aquesta situació s'ha tractat tradicionalment és utilitzant un truc conegut com el "truc clearfix". Això implica inserir algun contingut generat després de la caixa que conté el contingut flotant i envolvent, i configurar-lo per netejar ambdós.

+ +

Afefeix el següent CSS a l'exemple:

+ +
.wrapper::after {
+  content: "";
+  clear: both;
+  display: block;
+}
+ +

Ara recarrega la pàgina i la caixa hauria de netejar-se. Això és bàsicament el mateix que si haguessis afegit un element HTML com un <div> a sota dels elements i li haguessis afegit la propietat clear: both.

+ +
+ +
+ +

{{ EmbedLiveSample('Float_5', '100%', 600) }}

+ +

Fent servir overflow

+ +

Un mètode alternatiu és establir la propietat {{cssxref("overflow")}} de l'element contenidor amb un valor diferent de visible.

+ +

Elimina el CSS clearfix que has afegit en l'anterior secció i, en el seu lloc, afegeix overflow: auto a les regles de la caixa contenidora. Altre cop, la caixa hauria de netejar-se.

+ +
.wrapper {
+  background-color: rgb(79,185,227);
+  padding: 10px;
+  color: #fff;
+  overflow: auto;
+}
+ +
+ +
+ +

{{ EmbedLiveSample('Float_6', '100%', 600) }}

+ +

Aquest exemple funciona creant el que s'anomena un block formatting context (BFC) o context de format de bloc. És com un petit disseny dins de la nostra pàgina (dins la qual tot està contingut, per tant, el nostre element flotant està contingut dins del BFC i el fons es troba darrere d'ambdós elements. Això generalment funcionarà. Això no obstant, en certs casos, és possible que et trobis amb barres de desplaçament no desitjades o ombres retallades com a conseqüències no desitjades de l'ús del desbordament..

+ +

display: flow-root

+ +

La manera moderna de resoldre aquest problema és fer servir el valor flow-root de la propietat display. Això existeix només per a crear un BFC sense fer servir trucs; no hi haurà conseqüències no desitjades quan el facis servir. Elimina overflow: auto de la regla .wrapper i afegeix display: flow-root. Assumint que el teu navegador sigui compatible, la caixa es netejarà.

+ +
.wrapper {
+  background-color: rgb(79,185,227);
+  padding: 10px;
+  color: #fff;
+  display: flow-root;
+}
+ +
+ +
+ +

{{ EmbedLiveSample('Float_7', '100%', 600) }}

+ +

Resum

+ +

Ara ja saps tot el que has de saber sobre els flotadors en el desenvolupament web modern. Consulta l'article sobre els mètodes de disseny antiquats per obtenir informació de com es feien servir, cosa que pot ser-te útil si has de treballar en projectes antics.

+ +

{{PreviousMenuNext("Learn/CSS/CSS_layout/Grids", "Learn/CSS/CSS_layout/Positioning", "Learn/CSS/CSS_layout")}}

+ +

En aquest mòdul

+ + diff --git a/files/ca/learn/css/disseny_css/flux_normal/index.html b/files/ca/learn/css/disseny_css/flux_normal/index.html new file mode 100644 index 0000000000..ac44f6a95a --- /dev/null +++ b/files/ca/learn/css/disseny_css/flux_normal/index.html @@ -0,0 +1,95 @@ +--- +title: Flux normal +slug: Learn/CSS/Disseny_CSS/Flux_normal +translation_of: Learn/CSS/CSS_layout/Normal_Flow +--- +
{{LearnSidebar}}
+ +

{{PreviousMenuNext("Learn/CSS/CSS_layout/Introduction", "Learn/CSS/CSS_layout/Flexbox", "Learn/CSS/CSS_layout")}}

+ +

Aquest article explica el flux normal o la manera com es disposen els elements de la pàgina web si tu no en canvies la disposició.

+ + + + + + + + + + + + +
Prerequisits:Conceptes bàsics d'HTML (consulta la Introducció a l'HTML) i nocions de com funciona el CSS (consulta la Introducció al CSS).
Objectiu:Entendre la manera com els navegadors disposen per defecte els elements en les pàgines web abans que l'usuari comenci a fer-hi canvis.
+ +

Com es detalla en l’últim article d’introducció al disseny de pàgines web, els elements d’una pàgina web es distribueixen segons el flux normal si no s'hi aplica CSS que en canviï el comportament. Com ja hem començat a veure, pots canviar la manera com es comporten els elements, bé ajustant-ne la posició dins d’aquest flux normal, o bé suprimint-los-en del tot. Un document sòlid i ben estructurat que sigui llegible en el sentit del flux normal és la millor manera de començar qualsevol pàgina web. Garanteix que el contingut serà llegible, fins i tot si l’usuari fa servir un navegador molt limitat o un dispositiu com un lector de pantalla, que llegeix el contingut de la pàgina. A més, com que el flux normal està dissenyat per a fer llegible un document, començar d'aquesta manera significa que treballes amb el document en lloc de lluitar-hi en contra perquè hi fas canvis d’ordre.

+ +

Abans d’aprofundir més en diferents mètodes de disseny, val la pena revisar algunes de les qüestions que has estudiat en mòduls anteriors pel que fa al flux normal dels documents.

+ +

Com es disposen per defecte els elements?

+ +

Primer de tot s'agafa el contingut dels elements de les caixes, i a continuació s’hi afegeixen l'àrea de farciment, les vores i els marges al voltant. Es tracta del model de caixes, que ja coneixem.

+ +

De manera predeterminada, el contingut d'un element de nivell de bloc és del 100% de l'amplada de l’element pare, i l‘alçada està determinada pel contingut. Els elements de línia tenen l’amplada i l’alçada determinades pel contingut. En els elements de línia no pots establir l’amplada i l’alçada, senzillament s’inclouen dins del contingut d’elements de nivell de bloc. Si vols controlar la mida d'un element de línia d'aquesta manera, has de configurar-lo perquè es comporti com un element de nivell de bloc amb display: block; (o fins i tot, display: inline-block;, que barreja característiques de tots dos).

+ +

Això pel que fa a elements individuals; però què passa amb la manera com interactuen els elements entre ells? El flux normal del disseny d’una pàgina web (que s’esmenta en l’article d’introducció al disseny de pàgines web) és el sistema pel qual els elements s’ubiquen dins de la finestra gràfica del navegador. Per defecte, els elements de nivell de bloc estan configurats en la direcció del flux dels blocs, en funció del mode d'escriptura de l’element pare (inicialment: en horitzontal): cada element de bloc apareix en una línia nova per sota de l’anterior i estan separats per qualsevol marge que s’hi hagi establert. Per tant, en català, o en qualsevol altre sistema d'escriptura horitzontal i de dalt a baix, els elements de nivell de bloc es disposen verticalment.

+ +

Els elements de línia es comporten de manera diferent: no es disposen en línies noves; en lloc d’això, es disposen sobre la mateixa línia que l’anterior i que qualsevol contingut textual contigu (o que el delimiti), mentre hi hagi espai dins de l’amplada de l’element pare de nivell de bloc. Quan ja no hi ha espai, el text o els elements que desborden passen a una línia nova.

+ +

Si dos elements adjacents tenen configurat un marge i els marges dels dos es toquen, predomina el que és més gran, i el més petit desapareix; es diu que els marges col·lapsen, i això també ho coneixem.

+ +

Vegem un exemple senzill que il·lustra tot això:

+ +
+
<h1>Flux bàsic d’un document</h1>
+
+<p>Sóc un element de nivell de bloc bàsic. Els meus elements de nivell de bloc adjacents es distribueixen en línies noves per sota meu.</p>
+
+<p>Per defecte ocupem el 100% de l'amplada de l'element pare i som tan alts com el contingut dels nostres elements fill. L‘amplada i l’alçada total són el nostre contingut + l’àrea de farciment + l’amplada/alçada de la vora.</p>
+
+<p>Tenim marges que ens separen. Però pel col·lapse dels marges, ens separa només l'amplada d'un dels dos marges, però no l’amplada dels dos.</p>
+
+<p>Els elements de línia <span> com aquest </span> i <span> aquest </span> es disposen sobre la mateixa línia que els altres i que els nodes de text adjacents, si hi ha espai en la mateixa línia. Quan els elements de línia desborden, <span>continuen per la línia següent, si és possible (com el que conté aquest text)</span>; o si no és possible, passen a una línia nova, com és el cas d’aquesta imatge: <img src="https://mdn.mozillademos.org/files/13360/long.jpg"></p>
+ +
body {
+  width: 500px;
+  margin: 0 auto;
+}
+
+p {
+  background: rgba(255,84,104,0.3);
+  border: 2px solid rgb(255,84,104);
+  padding: 10px;
+  margin: 10px;
+}
+
+span {
+  background: white;
+  border: 1px solid black;
+}
+
+ +

{{ EmbedLiveSample('Normal_Flow', '100%', 500) }}

+ +

Resum

+ +

Ara que saps com funciona el flux normal del disseny de pàgina i quines són les opcions que el navegador estableix per defecte, avança i descobreix com pots canviar aquesta visualització per defecte i crear la composició de pàgina que necessita el teu disseny de pàgina web.

+ +

{{PreviousMenuNext("Learn/CSS/CSS_layout/Introduction", "Learn/CSS/CSS_layout/Flexbox", "Learn/CSS/CSS_layout")}}

+ +

En aquest mòdul

+ + diff --git a/files/ca/learn/css/disseny_css/graelles/index.html b/files/ca/learn/css/disseny_css/graelles/index.html new file mode 100644 index 0000000000..af97c6f989 --- /dev/null +++ b/files/ca/learn/css/disseny_css/graelles/index.html @@ -0,0 +1,699 @@ +--- +title: Graelles (Grids) +slug: Learn/CSS/Disseny_CSS/Graelles +tags: + - Article + - Beginner + - CSS + - CSS Grids + - CodingScripting + - Grids + - Guide + - Layout + - Learn + - Tutorial + - grid design + - grid framework + - grid system +translation_of: Learn/CSS/CSS_layout/Grids +--- +
{{LearnSidebar}}
+ +
{{PreviousMenuNext("Learn/CSS/CSS_layout/Flexbox", "Learn/CSS/CSS_layout/Assessment", "Learn/CSS/CSS_layout")}}
+ +

Les graelles són una eina de disseny de pàgines web consolidada i molts dissenys de pàgines web moderns basen els seus dissenys de pàgina web en una graella regular. En aquest article analitzarem el disseny de pàgines web basats en graella i com es pot utilitzar CSS per a crear graelles, tant amb les eines presents com amb les noves tecnologies que comencen a estar disponibles en els navegadors.

+ + + + + + + + + + + + +
Prerequisits:Conceptes bàsics d'HTML (consulta la Introducció a HTML), i nocions de com funciona el CSS (consulta la Introducció al CSS i Aplicar estil a les caixes.)
Objectiu:Entendre els conceptes fonamentals que hi ha darrere dels sistemes de disseny de pàgines web amb graella i la manera com implementar un disseny de pàgina web basat en graella.
+ +

Què és el disseny de pàgines web basat en graella?

+ +

Una graella és senzillament una col·lecció de línies horitzontals i verticals que creen un patró que ens serveix per a alinear els elements del disseny d’una pàgina web. Ens ajuden a crear dissenys en què els elements no es mouen ni canvien d'amplada a mesura que naveguem de pàgina en pàgina, i proporcionen més coherència als nostres llocs web.

+ +

Normalment, una graella té columnes (columns), files (rows) i espais entre cada fila i columna, que anomenem comunament canals (gutters).

+ +

+ +

Crear la teva graella en CSS

+ +

Després d'haver decidit la graella que necessita el vostre disseny, podeu utilitzar el disseny de graella (o grid) de CSS per crear aquesta quadrícula a CSS i col·locar-hi elements. Primer veurem les característiques bàsiques del disseny de quadrícula i després explorarem com crear un sistema de quadrícula simple per al vostre projecte.

+ +

Com a punt de partida, descarregueu i obriu el fitxer del punt de partida a l’editor de text i al navegador (també el podeu veure en directe aquí). Veureu un exemple amb un contenidor que conté alguns elements secundaris. Per defecte, es mostren en un flux normal, de manera que els quadres es mostren un sota l’altre. Treballarem amb aquest fitxer durant la primera part d’aquesta lliçó, fent canvis per veure com es comporta la quadrícula.

+ +

Per definir una graella utilitzem el valor grid de la propietat display. Com passa amb Flexbox, això activa el disseny de graella i tots els fills directes del contenidor es converteixen en elements de la quadrícula. Afegiu això al CSS del vostre fitxer:

+ +
.container {
+    display: grid;
+}
+ +

A diferència de flexbox, els articles no tindran cap aspecte immediatament diferent. Declarar display: grid  us dona una quadrícula d'una columna, de manera que els vostres articles continuaran mostrant-se un per sota de l'altre tal com ho fan en el flux normal.

+ +

Per veure alguna cosa que sembli més una graella, haurem d’afegir algunes columnes a la quadrícula. Afegim aquí tres columnes de 200 píxels. Podeu utilitzar qualsevol unitat de longitud o percentatges per crear aquestes pistes de columna.

+ +
.container {
+    display: grid;
+    grid-template-columns: 200px 200px 200px;
+}
+ +

Afegiu la segona declaració a la vostra regla CSS i, a continuació, torneu a carregar la pàgina i hauríeu de veure que els elements s'han reordenat un a cada cel·la de la quadrícula creada.

+ +
+ +
+ +

{{ EmbedLiveSample('Grid_1', '100%', 400) }}

+ +

Graelles flexibles amb la unitat fr

+ +

A més de crear quadrícules amb longituds i percentatges, podem utilitzar la unitat fr per dimensionar de manera flexible les files i les columnes de la quadrícula. Aquesta unitat representa una fracció de l'espai disponible al contenidor de la quadrícula.

+ +

Canvieu el llistat de pistes a la següent definició, creant tres pistes d'1fr.

+ +
.container {
+    display: grid;
+    grid-template-columns: 1fr 1fr 1fr;
+}
+ +

Ara hauríeu de veure que teniu pistes flexibles. La unitat fr distribueix espai proporcionalment, per tant, podeu donar diferents valors positius a les vostres pistes, per exemple, si canvieu la definició així:

+ +
.container {
+    display: grid;
+    grid-template-columns: 2fr 1fr 1fr;
+}
+ +

La primera pista ara té 2fr de l’espai disponible i les altres dues pistes 1fr, fent que la primera pista sigui més gran. Podeu barrejar unitats de fr i pistes de longitud fixa; en aquest cas, l’espai necessari per a les pistes fixes s’elimina abans de distribuir l’espai a les altres pistes.

+ +

+

+ +
+ + +

{{ EmbedLiveSample('Grid_2', '100%', 400) }}

+ +
+

Nota: La unitat fr distribueix l'espai disponible, no tot l'espai. Per tant, si una de les vostres pistes té alguna cosa gran al seu interior, hi haurà menys espai lliure per compartir.

+
+ +

Espais entre pistes

+ +

Per crear espais entre pistes, fem servir les propietats {{cssxref ("grid-column-gap")}} per a espais entre columnes, {{cssxref ("grid-row-gap")}} per a espais entre files i {{ cssxref ("grid-gap")}} per establir tots dos alhora.

+ +
.container {
+    display: grid;
+    grid-template-columns: 2fr 1fr 1fr;
+    grid-gap: 20px;
+}
+ +

Aquests buits poden especificar-se en qualsevol unitat de longitud o percentatge, però no en unitats fr.

+ +
+ +
+ +

{{ EmbedLiveSample('Grid_3', '100%', 400) }}

+ +
+

Nota: Les propietats *gap solien portar el prefix grid-, però això s'ha canviat a l'especificació, ja que la intenció és fer-les útils en diversos mètodes de disseny. Les versions prefixades es mantindran com a àlies, de manera que es podran utilitzar amb seguretat durant algun temps. Per estar segur, podeu duplicar i afegir les dues propietats per fer el vostre codi més a prova de bales.

+
+ +
.container {
+  display: grid;
+  grid-template-columns: 2fr 1fr 1fr;
+  grid-gap: 20px;
+  gap: 20px;
+}
+ +

Repetició de llistes de pistes

+ +

Podeu repetir tot o una secció de la vostra llista de pistes mitjançant la notació de repetició. Canvieu la llista de pistes pel següent:

+ +
.container {
+    display: grid;
+    grid-template-columns: repeat(3, 1fr);
+    grid-gap: 20px;
+}
+ +

Ara tindreu 3 pistes d’1fr igual que abans. El primer valor que es passa a la funció de repetició és el nombre de vegades que voleu que es repeteixi el llistat, mentre que el segon valor és un llistat de pistes, que consisteix d’una o més pistes que vulgueu repetir.

+ +

La quadrícula implícita i explícita

+ +

Fins ara, només hem especificat pistes de columnes i, tot i això, s’estan creant files per contenir el nostre contingut. Aquest és un exemple de la quadrícula explícita contra la quadrícula implícita. La quadrícula explícita és la que creeu utilitzant grid-template-columns o grid-template-rows. La quadrícula implícita es crea quan el contingut es col·loca fora d’aquesta, com ara a les nostres files. Les quadrícules explícites i implícites són anàlogues als eixos flexbox principal i transversal.

+ +

Per defecte, les pistes creades a la quadrícula implícita tenen una mida auto, cosa que en general vol dir que són prou grans per adaptar-se al seu contingut. Si voleu donar una mida implícita a les pistes de quadrícula, podeu utilitzar les propietats {{cssxref ("grid-auto-rows")}} i {{cssxref ("grid-auto-columns")}}. Si afegiu grid-auto-rows amb un valor de 100px al vostre CSS, veureu que aquestes files creades ara tenen una alçada de 100 píxels.

+ +
+ + +
.container {
+  display: grid;
+  grid-template-columns: repeat(3, 1fr);
+  grid-auto-rows: 100px;
+  grid-gap: 20px;
+}
+ +

{{ EmbedLiveSample('Grid_4', '100%', 400) }}

+ +

La funció minmax()

+ +

Les nostres pistes de 100 píxels d’alçada no seran molt útils si afegim contingut a les pistes de més de 100 píxels, ja que aquest cas provocaria un desbordament. Podria ser millor tenir pistes de com a mínim 100 píxels d’alçada i que es puguin expandir si hi entra més contingut. Un fet bastant bàsic sobre el web és que mai no se sap realment la mida que tindrà alguna cosa; contingut addicional o mides de lletra més grans poden causar problemes amb els dissenys que intenten ser perfectes en píxels en totes les dimensions.

+ +

La funció {{cssxref ("minmax")}} ens permet establir una mida mínima i màxima per a una pista, per exemple, minmax(100 px, auto). La mida mínima és de 100 píxels, però la màxima és automàtica, i s’ampliarà per adaptar-se al contingut. Proveu de canviar grid-auto-rows per utilitzar un valor min-max:

+ +
.container {
+    display: grid;
+    grid-template-columns: repeat(3, 1fr);
+    grid-auto-rows: minmax(100px, auto);
+    grid-gap: 20px;
+}
+ +

Si afegiu contingut addicional, veureu que la pista s'expandeix per permetre que encaixi. Tingueu en compte que l'expansió es produeix al llarg de la fila.

+ +

Tantes columnes com encaixin

+ +

Podem combinar algunes de les coses que hem après sobre el llistat de pistes, la notació de repetició i {{cssxref ("minmax")}} per crear un patró útil. De vegades, és útil poder demanar a la quadrícula que creï tantes columnes com càpiguen al contenidor. Ho fem establint el valor de grid-template-columns mitjançant la notació {{cssxref ("repeat")}}}), però en lloc de passar un número, introduïu la paraula clau auto-fill. Per al segon paràmetre de la funció utilitzem minmax(), amb un valor mínim igual a la mida mínima de la pista que ens agradaria tenir i un màxim de 1fr.

+ +

Proveu-ho ara al vostre fitxer amb el CSS següent:

+ +
+ + +
.container {
+  display: grid;
+  grid-template-columns: repeat(auto-fill, minmax(200px, 1fr));
+  grid-auto-rows: minmax(100px, auto);
+  grid-gap: 20px;
+}
+
+ +

{{ EmbedLiveSample('Grid_5', '100%', 400) }}

+ +

Això funciona perquè Grid crea tantes columnes de 200 píxels com càpiguen al contenidor i, a continuació, comparteix l’espai que sobri entre totes les columnes: el màxim és 1fr que, com ja sabem, distribueix l’espai de manera uniforme entre les pistes.

+ +

Ubicació basada en línies

+ +

Ara passem de crear una graella a col·locar coses a la quadrícula. La nostra quadrícula sempre té línies, que comencen per 1 i es relacionen amb el mode d’escriptura del document. Per tant, en anglès, la línia de columna 1 es troba a la part esquerra de la quadrícula i la línia de fila 1 a la part superior. En àrab, la línia 1 de la columna estaria a la dreta, ja que l'àrab s'escriu de dreta a esquerra.

+ +

Podem situar les coses segons aquestes línies especificant la línia inicial i final. Ho fem utilitzant les propietats següents:

+ + + +

Totes aquestes propietats poden tenir un número de línia com a valor. També podeu utilitzar les propietats abreujades:

+ +

    {{cssxref ("grid-column")}}
+     {{cssxref ("grid-row")}}

+ +

Aquests us permeten especificar les línies inicial i final alhora, separades per un /, un caràcter de barra inclinada cap endavant.

+ +

Descarregueu aquest fitxer com a punt de partida o vegeu-lo en directe aquí. Ja té una quadrícula definida i article senzill. Podeu veure que la col·locació automàtica col·loca elements un a cada cel·la de la quadrícula que hem creat.

+ +

En lloc d'això, col·locarem tots els elements del nostre lloc a la quadrícula, mitjançant les línies de la quadrícula. Afegiu les regles següents a la part inferior del vostre CSS:

+ +
header {
+  grid-column: 1 / 3;
+  grid-row: 1;
+}
+
+article {
+  grid-column: 2;
+  grid-row: 2;
+}
+
+aside {
+  grid-column: 1;
+  grid-row: 2;
+}
+
+footer {
+  grid-column: 1 / 3;
+  grid-row: 3;
+}
+ +
+ +
+ +

{{ EmbedLiveSample('Grid_6', '100%', 400) }}

+ +
+

Nota: també podeu utilitzar el valor -1 per referir-vos a la columna o la línia final i comptar cap a l'interior des del final mitjançant valors negatius. Tanmateix, això només funciona per a la quadrícula explícita. El valor -1 no es referirà a la línia final de la quadrícula implícita.

+
+ +

Posicionament amb grid-template-areas

+ +

Una forma alternativa de col·locar elements a la quadrícula és fer servir la propietat {{cssxref ("grid-template-areas")}} i donar un nom als diversos elements del vostre disseny.

+ +

Traieu el posicionament basat en línies de l'últim exemple (o torneu a descarregar el fitxer per tenir un punt de partida nou) i afegiu el CSS següent.

+ +
.container {
+  display: grid;
+  grid-template-areas:
+      "header header"
+      "sidebar content"
+      "footer footer";
+  grid-template-columns: 1fr 3fr;
+  grid-gap: 20px;
+}
+
+header {
+  grid-area: header;
+}
+
+article {
+  grid-area: content;
+}
+
+aside {
+  grid-area: sidebar;
+}
+
+footer {
+  grid-area: footer;
+}
+ +

Torneu a carregar la pàgina i veureu que els vostres articles s'han col·locat igual que abans, sense que hàgim d'utilitzar cap número de línia!

+ +
+ +
+ +

{{ EmbedLiveSample('Grid_7', '100%', 400) }}

+ +

Les regles per a les grid-template-areas són les següents:

+ + + +

Podeu jugar amb el nostre disseny canviant el peu de pàgina per situar-se només a sota del contingut i la barra lateral, per exemple, per abastar fins a baix de tot. Aquesta és una manera molt agradable de descriure un disseny, ja que és obvi a partir del CSS exactament el que està passant.

+ +

Un framework de graella amb CSS Grid

+ +

Els "frameworks" de quadrícula tendeixen a basar-se al voltant de 12 o 16 quadrícules i, amb CSS Grid, no necessiteu cap eina de tercers que us proporcioni aquest framework: ja hi és, a l’especificació.

+ +

Descarregueu el fitxer de punt de partida. Conté un contenidor amb una quadrícula de 12 columnes definida i el mateix marcatge que hem utilitzat en els dos exemples anteriors. Ara podem utilitzar la ubicació basada en línies per col·locar el nostre contingut a la quadrícula de 12 columnes.

+ +
header {
+  grid-column: 1 / 13;
+  grid-row: 1;
+}
+
+article {
+  grid-column: 4 / 13;
+  grid-row: 2;
+}
+
+aside {
+  grid-column: 1 / 4;
+  grid-row: 2;
+}
+
+footer {
+  grid-column: 1 / 13;
+  grid-row: 3;
+}
+ +
+ +
+ +

{{ EmbedLiveSample('Grid_8', '100%', 400) }}

+ +

Si feu servir el Firefox Grid Inspector per superposar les línies de quadrícula del vostre disseny, podreu veure com funciona la nostra quadrícula de 12 columnes.

+ +

+
+ +

Posa a prova els teus coneixements

+ +

Hem arribat al final de l'article. Recordes la informació més rellevant? Trobaràs més proves per comprovar si retens aquesta informació abans de seguir a Test your skills: Grids.

+ +

Resum

+ +

Després de la lectura d’aquest article, hauries de ser capaç d’entendre com funcionen els dissenys de pàgina web amb CSS Grid. Per aprofundir en l'especificació, llegeix les nostres guies sobre Disposició amb Grid, que trobaràs a continuació.

+ +

Veieu també

+ + + +

{{PreviousMenuNext("Learn/CSS/CSS_layout/Flexbox", "Learn/CSS/CSS_layout/Assessment", "Learn/CSS/CSS_layout")}}

diff --git a/files/ca/learn/css/disseny_css/index.html b/files/ca/learn/css/disseny_css/index.html new file mode 100644 index 0000000000..e74e5da0b9 --- /dev/null +++ b/files/ca/learn/css/disseny_css/index.html @@ -0,0 +1,66 @@ +--- +title: Disseny CSS +slug: Learn/CSS/Disseny_CSS +tags: + - Beginner + - CSS + - Floating + - Grids + - Guide + - Landing + - Layout + - Learn + - Module + - Multiple column + - Positioning + - flexbox + - float +translation_of: Learn/CSS/CSS_layout +--- +
{{LearnSidebar}}
+ +

En aquest punt, ja hem examinat els fonaments de CSS, com l'estil del text, i l'estil i la manipulació de les caixes en el que estroba dins el contingut. Ara és hora de veure com col·locar les caixes al lloc correcte en relació amb la finestra de visualització, entre elles. Hem cobert els requisits previs necessaris de manera que ara podem aprofundir en el disseny CSS, provant diferents paràmetres de visualització, mètodes tradicionals de disseny que inclouen flotants i posicionament, i noves eines de disseny modernas, com flexbox.

+ +

Requisits previs

+ +

Abans de començar aquest mòdul, ja hauríeu de:

+ +
    +
  1. Estar familiaritzats amb els principis bàsics d' HTML, tal com es descriu en el mòdul Introducció a HTML.
  2. +
  3. Sentir-vos còmodes amb els fonaments CSS, tal com s'ha tractat a la Introducció a CSS.
  4. +
  5. Entendre com fer caixes d'estil.
  6. +
+ +
+

Nota: Si esteu treballant en un ordinador/tauleta/altre dispositiu on no té la capacitat de crear els vostres propis fitxers, podeu provar (la majoria) d'exemples de codi, en un programa de codificació en línia com JSBin o Thimble.

+
+ +

Guies

+ +

Aquests articles proporcionaran instruccions sobre les eines i tècniques fonamentals de disseny, disponibles a CSS.

+ +
+
Introducció al disseny CSS
+
Aquest article recapitularà algunes de les característiques de disseny de CSS que ja hem tocat en els mòduls anteriors, com els diferents valors de {{cssxref("display")}} - i introduïm alguns dels conceptes que cobrirem al llarg d'aquest mòdul.
+
Flotants
+
Originalment per a imatges flotants dins dels blocs de text, la propietat {{cssxref("float")}} s'ha convertit en una de les eines més utilitzades per crear diversos dissenys de columnes a les pàgines web. Aquest article ho explica tot.
+
Posicionament
+
El posicionament us permet treure elements del flux normal de disseny del document, i fer que es comportin de manera diferent, per exemple, asseguts un damunt de l'altre o quedant sempre al mateix lloc dins de la finestra de visualització del navegador. Aquest article explica els diferents valors de {{cssxref("position")}}, i com utilitzar-los.
+
Exemples pràctics de posicionament
+
Amb els conceptes bàsics de posicionament coberts en l'últim article, veurem, ara, com construir un parell d'exemples del món real per il·lustrar quin tipus de coses podeu fer amb el posicionament.
+
Flexbox
+
Una nova tecnologia, però amb suport, ara, bastant estès en tots els navegadors, Flexbox està començant a estar preparat per a un ús generalitzat. Flexbox proporciona eines que permeten crear ràpidament dissenys complexos i flexibles i característiques que històricament resulten difícils amb CSS. Aquest article explica tots els fonaments.
+
Graelles
+
Els sistemes de graella són una altra característica molt comuna que s'utilitza en els dissenys de CSS, que solen implementar-se mitjançant flotadors o altres característiques de disseny. Imagineu el disseny com un nombre establert de columnes (p. Ex. 4, 6 o 12) i, a continuació, ajusteu les columnes de contingut dins d'aquestes columnes imaginàries. En aquest article explorarem la idea bàsica sobre la creació d'un sistema de graella, mireu l'ús d'un sistema de graella confeccionat per un marc (framework) de graella i finalitzeu l'experimentació amb les Graelles CSS - una incipient nova funció de navegador fa que l'implementació de disseny de graella a la Web sigui molt més fàcil.
+
+ +

Avaluacions

+ +

Les següents avaluacions posaran a prova la vostra capacitat per dissenyar pàgines web amb CSS.

+ +
+
Creació d'un disseny flexible multicolumna (TBD)
+
Aquesta avaluació provarà la vostra capacitat per crear un disseny estàndard de diverses columnes, amb algunes característiques interessants.
+
Creació d'un widget de control fix (TBD)
+
Aquesta avaluació desafia la vostra comprensió del posicionament, demanant-vos que creeu un widget de control de posició fix que permeti a l'usuari accedir als controls d'una aplicació web independentment d'on es desplaci.
+
diff --git a/files/ca/learn/css/disseny_css/introduccio_disseny_css/index.html b/files/ca/learn/css/disseny_css/introduccio_disseny_css/index.html new file mode 100644 index 0000000000..88a924dc00 --- /dev/null +++ b/files/ca/learn/css/disseny_css/introduccio_disseny_css/index.html @@ -0,0 +1,700 @@ +--- +title: Introducció al disseny CSS +slug: Learn/CSS/Disseny_CSS/Introduccio_disseny_CSS +tags: + - Article + - Beginner + - CSS + - Floats + - Grids + - Introduction + - Layout + - Learn + - Positioning + - Tables + - flexbox + - flow +translation_of: Learn/CSS/CSS_layout/Introduction +--- +
{{LearnSidebar}}
+ +
{{NextMenu("Learn/CSS/CSS_layout/Floats", "Learn/CSS/CSS_layout")}}
+ +

Aquest article recapitula algunes de les característiques de disseny CSS que ja hem tocat en els mòduls anteriors, com els diferents valors de {{cssxref ("display")}}, i introdueix alguns dels conceptes que exposem al llarg d'aquest mòdul.

+ + + + + + + + + + + + +
Prerequisits:Conceptes bàsics d'HTML (consulta la Introducció a HTML), i nocions de com funciona el CSS (consulta la Introducció al CSS).
Objectiu:Adquirir una visió general de les tècniques de disseny de pàgines web amb CSS. Cada tècnica es pot aprendre amb més detall en tutorials posteriors.
+ +

Les tècniques de disseny de pàgina web amb CSS ens permeten prendre els elements que hi ha en una pàgina web i controlar on estan posicionats en relació amb la seva posició predeterminada en el flux de disseny normal, els altres elements del voltant, l’element pare contenidor o la finestra de visualització / finestra principal. Les tècniques de disseny de pàgines que exposem amb més detall en aquest mòdul són:

+ + + +

Cada tècnica té els seus usos, avantatges i inconvenients, i cap tècnica s'ha dissenyat per utilitzar-se aïllada. Entenent per a què s’ha dissenyat cada mètode estaràs en una bona posició per entendre quina és la millor disposició per a cada tasca.

+ +

Flux normal

+ +

El flux normal és la manera com el navegador estableix les pàgines HTML de manera predeterminada quan no es fa res per controlar el disseny de pàgina. Vegem-ne un exemple HTML ràpid:

+ +
<p>I love my cat.</p>
+
+<ul>
+  <li>Buy cat food</li>
+  <li>Exercise</li>
+  <li>Cheer up friend</li>
+</ul>
+
+<p>The end!</p>
+ +

Per defecte, el navegador mostra aquest codi de la manera següent:

+ +

{{ EmbedLiveSample('Normal_flow', '100%', 200) }}

+ +

Tingues en compte que aquí l'HTML es mostra en l'ordre exacte en què apareix en el codi d’origen, amb elements apilats l’un sobre l’altre: el primer paràgraf, seguit de la llista no ordenada, seguit del segon paràgraf.

+ +

Per a molts dels elements de la pàgina el flux normal crea exactament la disposició que cal, però per dissenys més complexos et farà falta alterar aquest comportament per defecte fent ús d'alguna de les eines disponibles en CSS. Començar amb un document HTML ben estructurat és molt important, donat que així pots treballar amb com les coses es disposen per defecte, en comptes de barallar-t'hi.

+ +

Les tècniques de disseny tendeixen a substituir aquest comportament predeterminat, utilitzant les tècniques següents:

+ + + +

La propietat display

+ +

Els mètodes principals per aconseguir un disseny de pàgina amb CSS són tots els valors de la propietat display (visualització). Aquesta propietat ens permet canviar la manera per defecte com es mostren les coses. Tot el que hi ha al flux normal té un valor de display, que s'utilitza com la forma per defecte en què es comporten els elements que hi estan configurats. Per exemple, el fet que els paràgrafs en català es mostrin un per sota de l’altre es deu al fet que s’estilen amb display: block. Si creeu un enllaç al voltant d'un text dins d'un paràgraf, aquest enllaç romandrà en línia amb la resta del text i no es dividirà en cap línia nova. Això es deu al fet que l'element {{htmlelement("a")}} és display: inline per defecte.

+ +

Pots canviar aquest comportament de visualització per defecte. Per exemple, l'element {{htmlelement("li")}} és display: block per defecte, és a dir, que els elements de la llista es mostren l'un a sota de l'altre al nostre document en català. Si canviem el valor de display a inline, ara es mostraran un al costat de l’altre, com ho farien les paraules en una frase. El fet que puguis canviar el valor de display de qualsevol element significa que pots triar elements HTML pel seu significat semàntic, sense preocupar-te de com quedaran. La seva aparença és una cosa que es pot canviar.

+ +

A més de poder canviar la presentació predeterminada, canviant un element de block a inline i viceversa, hi ha alguns mètodes de disseny més grans que comencen com amb un valor de display. Tanmateix, quan els feu servir, generalment haureu d'invocar propietats addicionals. Els dos valors més importants per als nostres propòsits a l’hora de parlar del disseny són display: flex i display: grid.

+ +

Caixes flexibles (Flexbox)

+ +

Flexbox és el nom breu del mòdul de disseny de caixa flexible, dissenyat per facilitar-nos la distribució de les coses en una dimensió, sigui com a fila o com a columna. Per utilitzar flexbox, apliqueu display: flex a l'element pare dels elements que vulgueu disposar; tots els seus fills directes es converteixen en ítems flexibles. Ho podem veure en un exemple senzill.

+ +

L'etiquetatge HTML següent ens proporciona un element contenidor, amb una classe wrapper, dins del qual hi ha tres elements {{htmlelement("div")}}. Per defecte, es mostrarien com a elements de bloc, un a sota de l’altre, al nostre document.

+ +

Tanmateix, si afegim display: flex al pare, els tres elements ara es disposen en columnes. Això es deu al fet que es converteixen en ítems flexibles (flex items) i es veuen afectats per alguns valors inicials que flexbox estableix al contenidor flex. Es mostren en una fila, perquè el valor inicial de {{cssxref("flex-direction")}} establert al seu pare és row. Tots semblen estirar-se fins a l’alçada de l’element més alt, perquè el valor inicial de la propietat {{cssxref("align-items")}} establert al seu pare és stretch. Això significa que els ítems s’estenen fins a l’alçada del contenidor flex, que en aquest cas està definida per l’element més alt. Tots els articles s’alineen a l’inici del contenidor, deixant qualsevol espai addicional al final de la fila.

+ +
+ + +
.wrapper {
+  display: flex;
+}
+
+ +
<div class="wrapper">
+  <div class="box1">One</div>
+  <div class="box2">Two</div>
+  <div class="box3">Three</div>
+</div>
+
+
+ +

{{ EmbedLiveSample('Flex_1', '300', '200') }}

+ +

A més de les propietats anteriors que es poden aplicar al contenidor flex, hi ha propietats que es poden aplicar als ítems flex. Aquestes propietats, entre altres coses, poden canviar la manera com es “flexionen” els ítems, cosa que els permet expandir-se i contraure’s per adaptar-se a l’espai disponible.

+ +

Com a exemple senzill d'això, podem afegir la propietat {{cssxref ("flex")}} a tots els nostres elements fill, amb un valor d'1. Això farà que tots els ítems creixin i omplin el contenidor, en comptes de deixar espai al final. Si hi ha més espai, els elements s’ampliaran; si hi ha menys espai es tornaran més estrets. A més, si afegiu un altre element al marcatge, tots els elements es faran més petits per fer-hi espai; ajustaran la seva mida per ocupar la mateixa quantitat d’espai, sigui quin sigui.

+ +
+ + +
.wrapper {
+    display: flex;
+}
+
+.wrapper > div {
+    flex: 1;
+}
+
+ +
<div class="wrapper">
+    <div class="box1">One</div>
+    <div class="box2">Two</div>
+    <div class="box3">Three</div>
+</div>
+
+
+ +

{{ EmbedLiveSample('Flex_2', '300', '200') }}

+ +
+

Nota: Aquesta ha estat una molt breu introducció al que és possible amb Flexbox. Per obtenir més informació, consulteu el nostre article de Flexbox.

+
+ +

Disposició en graella (Grid)

+ +

Mentre que Flexbox està dissenyat per al disseny unidimensional, el disseny de quadrícula està pensat per a dues dimensions: alinear les coses en files i columnes.

+ +

Una vegada més, podeu activar el disseny de quadrícula amb un valor específic de display - display: grid. L'exemple següent utilitza un marcatge similar a l'exemple de flex, amb un contenidor i alguns elements fills. A més d’utilitzar display: grid, també definim files i columnes al pare mitjançant les propietats {{cssxref("grid-template-rows")}} i {{cssxref("grid-template-columns")}}, respectivament. Hem definit tres columnes cadascuna d'1fr i dues files de 100px. No necessito posar cap regla sobre els elements infantils; es col·loquen automàticament a les cel·les que ha creat la nostra graella.

+ +
+ + +
.wrapper {
+    display: grid;
+    grid-template-columns: 1fr 1fr 1fr;
+    grid-template-rows: 100px 100px;
+    grid-gap: 10px;
+}
+
+ +
<div class="wrapper">
+    <div class="box1">One</div>
+    <div class="box2">Two</div>
+    <div class="box3">Three</div>
+    <div class="box4">Four</div>
+    <div class="box5">Five</div>
+    <div class="box6">Six</div>
+</div>
+
+
+ +

{{ EmbedLiveSample('Grid_1', '300', '330') }}

+ +

Un cop tingueu una graella, podeu col·locar-hi explícitament els elements, en lloc de confiar en el comportament de la ubicació automàtica que acabem de veure. Al segon exemple que teniu a continuació hem definit la mateixa graella, però aquesta vegada amb tres elements fills. Hem definit la línia inicial i final de cada element mitjançant les propietats {{cssxref("grid-column")}} i {{cssxref("grid-row")}}. Això fa que els elements abastin diverses pistes.

+ +
+ + +
.wrapper {
+    display: grid;
+    grid-template-columns: 1fr 1fr 1fr;
+    grid-template-rows: 100px 100px;
+    grid-gap: 10px;
+}
+
+.box1 {
+    grid-column: 2 / 4;
+    grid-row: 1;
+}
+
+.box2 {
+    grid-column: 1;
+    grid-row: 1 / 3;
+}
+
+.box3 {
+    grid-row: 2;
+    grid-column: 3;
+}
+
+ +
<div class="wrapper">
+    <div class="box1">One</div>
+    <div class="box2">Two</div>
+    <div class="box3">Three</div>
+</div>
+
+
+ +

{{ EmbedLiveSample('Grid_2', '300', '330') }}

+ +
+

Nota: Aquests dos exemples són només una petita part de la potència del disseny de graella; per obtenir més informació, consulteu el nostre article sobre Graelles (Grids).

+
+ +

La resta d'aquesta guia cobreix altres mètodes de disseny, que són menys importants per a les principals estructures de disseny de la pàgina, però que poden ajudar-vos a realitzar tasques específiques. En comprendre la naturalesa de cada tasca de disseny, aviat trobareu que, quan mireu un component concret del vostre disseny, el tipus de disseny més adequat sovint serà clar.

+ +

Elements flotants (Floats)

+ +

Flotar un element canvia el comportament d’aquest element i dels elements de nivell de bloc que el segueixen en un flux normal. L'element es mou cap a l'esquerra o cap a la dreta i s'elimina del flux normal i el contingut circumdant flota al voltant de l'element flotat.

+ +

La propietat {{cssxref("float")}} té quatre valors possibles:

+ + + +

A l'exemple següent, flotem un <div> a l'esquerra i li donem un {{cssxref("margin")}}} per la dreta per apartar el text de l'element. Això ens dona l’efecte del text rodejant aquesta caixa i és la major part del que heu de saber sobre els elements flotants tal com s’utilitzen en el disseny web modern.

+ +
+ + +
<h1>Simple float example</h1>
+
+<div class="box">Float</div>
+
+<p> Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nulla luctus aliquam dolor, eu lacinia lorem placerat vulputate. Duis felis orci, pulvinar id metus ut, rutrum luctus orci. Cras porttitor imperdiet nunc, at ultricies tellus laoreet sit amet. Sed auctor cursus massa at porta. Integer ligula ipsum, tristique sit amet orci vel, viverra egestas ligula. Curabitur vehicula tellus neque, ac ornare ex malesuada et. In vitae convallis lacus. Aliquam erat volutpat. Suspendisse ac imperdiet turpis. Aenean finibus sollicitudin eros pharetra congue. Duis ornare egestas augue ut luctus. Proin blandit quam nec lacus varius commodo et a urna. Ut id ornare felis, eget fermentum sapien.</p>
+
+
+ +
+.box {
+    float: left;
+    width: 150px;
+    height: 150px;
+    margin-right: 30px;
+}
+
+
+ +

{{ EmbedLiveSample('Float_1', '100%', 600) }}

+ +
+

Nota: Els floats s’expliquen completament a la nostra lliçó sobre les propietats float i clear. Abans de tècniques com Flexbox i Grid es feien servir floats com a mètode per crear dissenys de columnes. És possible que encara trobeu aquests mètodes al web; els tractarem a la lliçó sobre mètodes de disseny heretats.

+
+ +

Tècniques de posicionament

+ +

El posicionament us permet moure un element des d'on es col·locaria quan estigués en un flux normal a una altra ubicació. El posicionament no és un mètode per crear el disseny principal de la pàgina, sinó que es tracta més de gestionar i ajustar la posició d’elements específics de la pàgina.

+ +

Tot i això, hi ha tècniques útils per a certs patrons de disseny que depenen de la propietat {{cssxref("position")}}. La comprensió del posicionament també ajuda a entendre el flux normal, i què significa moure un element fora del flux normal.

+ +

Hi ha cinc tipus de posicionament principals, que hauries de conèixer:

+ + + +

Un exemple senzill de posicionament

+ +

Per familiaritzar-te amb aquestes tècniques de disseny de pàgina, el mostrem un parell d'exemples ràpids. Tots els nostres exemples tenen el mateix codi HTML, que és el següent:

+ +
<h1>Positioning</h1>
+
+<p>I am a basic block level element.</p>
+<p class="positioned">I am a basic block level element.</p>
+<p>I am a basic block level element.</p>
+ +

Apliquem a aquest codi HTML un estil predeterminat amb el codi CSS següent:

+ +
body {
+  width: 500px;
+  margin: 0 auto;
+}
+
+p {
+  background: aqua;
+  border: 3px solid blue;
+  padding: 10px;
+  margin: 10px;
+}
+
+span {
+  background: red;
+  border: 1px solid black;
+}
+ +

La sortida que dona és la següent:

+ +

{{ EmbedLiveSample('Simple_positioning_example', '100%', 300) }}

+ +

Posicionament Relatiu (Relative positioning)

+ +

El posicionament relatiu et permet desplaçar un element de la posició que tindria per defecte en flux normal. Això vol dir que pots assolir una tasca com ara moure una icona cap avall de manera que quedi alineada amb una etiqueta de text. Per fer-ho, podríem afegir la següent regla per afegir un posicionament relatiu:

+ +
.positioned {
+  position: relative;
+  background: yellow;
+  top: 30px;
+  left: 30px;
+}
+ +

Aquí hem donat al nostre paràgraf del mig un valor {{cssxref("position")}} de relative; això no fa res per si mateix, de manera que també afegim les propietats {{cssxref("top")}} i {{cssxref("left")}}, que serveixen per a moure l'element afectat cap avall i cap a la dreta; això podria semblar el contrari del que s'esperava, però cal pensar que l'element és empès des dels costats esquerre i superior, cosa que fa que es mogui cap a la dreta i avall.

+ +

Si afegeixes aquest codi, es mostra el resultat següent:

+ + + +

{{ EmbedLiveSample('Relative_positioning_example', '100%', 300) }}

+ +

Posicionament absolut (Absolute)

+ +

El posicionament absolut s’utilitza per eliminar completament un element del flux normal i col·locar-lo mitjançant desplaçaments des de les vores d’un bloc contenidor.

+ +

Tornant al nostre exemple original no posicionat, podríem afegir la regla CSS següent per a implementar el posicionament absolut:

+ +
.positioned {
+  position: absolute;
+  background: yellow;
+  top: 30px;
+  left: 30px;
+}
+ +

Aquí hem donat al nostre paràgraf del mig un valor {{cssxref("position")}} d'absolute, i les mateixes propietats {{cssxref("top")}} i {{cssxref("left")}}, com abans. L'addició d'aquest codi, però, dona el resultat següent:

+ + + +

{{ EmbedLiveSample('Absolute_positioning_example', '100%', 300) }}

+ +

Això és molt diferent. L'element ha quedat totalment separat de la resta del disseny de la pàgina i s’hi ha col·locat a sobre en l’extrem superior. Els altres dos paràgrafs ara es disposen junts, com si el germà posicionat no existís. Les propietats {{cssxref("top")}} i {{cssxref("left")}} tenen un efecte diferent sobre elements amb posicionament absolut que sobre elements amb posicionament relatiu. En aquest cas, s'especifica la distància a la qual l'element s’ha de situar dels costats superior i esquerre de la pàgina. És possible canviar l'element pare que es converteix en aquest contenidor i ho veurem a la lliçó sobre posicionament.

+ +

Posicionament fix (fixed positioning)

+ +

El posicionament fix elimina el nostre element del flux de documents de la mateixa manera que el posicionament absolut. Tanmateix, en lloc d'aplicar els desplaçaments des del contenidor, s'apliquen des de la finestra gràfica. Com que l'element es manté fix en relació amb la finestra gràfica, podem crear efectes com un menú que es manté fix a mesura que la pàgina es desplaça per sota.

+ +

Per a aquest exemple, el nostre HTML inclou tres paràgrafs de text, per tal que puguem fer que la pàgina es desplaci, i un quadre al qual donarem position: fixed.

+ +
<h1>Fixed positioning</h1>
+
+<div class="positioned">Fixed</div>
+
+<p>Paragraph 1.</p>
+<p>Paragraph 2.</p>
+<p>Paragraph 3.</p>
+
+ +
+ + +
.positioned {
+    position: fixed;
+    top: 30px;
+    left: 30px;
+}
+
+ +

{{ EmbedLiveSample('Fixed_1', '100%', 200) }}

+ +

Posicionament enganxós (sticky positioning)

+ +

El posicionament enganxós és el mètode de posicionament final que tenim a la nostra disposició. Combina el posicionament estàtic per defecte amb el posicionament fix. Quan un element té position: sticky, es desplaçarà en flux normal fins que arribi al desplaçament sobre la finestra de visualització del navegador que definit. En aquest moment es queda "enganxat" com si tingués position: fixed aplicat.

+ +
+ + +
.positioned {
+  position: sticky;
+  top: 30px;
+  left: 30px;
+}
+
+ +

{{ EmbedLiveSample('Sticky_1', '100%', 200) }}

+ +
+

Nota: per aprendre més sobre posicionament, aneu a l'article sobre posicionament.

+
+ +

Taules CSS

+ +

Les taules HTML són perfectes per a mostrar dades tabulades, però fa molts anys, fins i tot abans que el CSS bàsic fos compatible de manera fiable entre els navegadors, els desenvolupadors web solien utilitzar taules per als dissenys de pàgines web senceres; col·locaven els encapçalaments, els peus de pàgina, les diferents columnes, etc., en files i columnes d’una taula. Això va funcionar en el moment, però presenta molts problemes: els dissenys de taules no són flexibles, l’etiquetatge és feixuc, són difícils de depurar, i són semànticament erronis (els usuaris de lectors de pantalla, per exemple, tenen problemes per navegar en dissenys de pàgina web amb taules).

+ +

La forma en què es mostra una taula en una pàgina web quan utilitzeu el marcatge de taula es deu a un conjunt de propietats CSS que defineixen el disseny de la taula. Aquestes propietats es poden utilitzar per disposar elements que no són taules, un ús que de vegades es descriu com "utilitzar taules CSS".

+ +

L'exemple següent mostra un d'aquests usos; L'ús de taules CSS per al disseny s'hauria de considerar un mètode heretat en aquest moment, per a aquelles situacions en què tingueu navegadors molt antics sense compatibilitat amb Flexbox o Grid.

+ +

Vegem-ne un exemple. Primer, un marcatge senzill que crea un formulari HTML. Cada element d'entrada té una etiqueta i també hem inclòs un text dins d'un paràgraf. Cada parell label/input està envoltat d'un element {{htmlelement("div")}}, amb finalitats de disseny.

+ +
<form>
+  <p>First of all, tell us your name and age.</p>
+  <div>
+    <label for="fname">First name:</label>
+    <input type="text" id="fname">
+  </div>
+  <div>
+    <label for="lname">Last name:</label>
+    <input type="text" id="lname">
+  </div>
+  <div>
+    <label for="age">Age:</label>
+    <input type="text" id="age">
+  </div>
+</form>
+ +

Ara afegim el CSS al nostre exemple. La major part del CSS és bastant comú, excepte els usos de la propietat {{cssxref("display")}}. A l’element {{htmlelement("form")}} i als elements {{htmlelement("div")}}, {{htmlelement("label")}} i {{htmlelement("input")}} se'ls hi ha dit que es mostrin com una taula, files de la taula i cel·les de la taula, respectivament; bàsicament actuaran com un marcatge de taula HTML que alinea les etiquetes de text i les entrades de manera predeterminada. Tot el que hem de fer és afegir una mica de mida, marges, etc. perquè tot es vegi una mica més agradable, i ja haurem acabat.

+ +

Observa que s’ha assignat al paràgraf de descripció (caption) la declaració display: table-caption;, que fa que aquest paràgraf actuï com un títol de taula ({{htmlelement("caption")}}), i també caption-side: bottom;, que indica que el títol es posa a la part inferior de la taula amb finalitats d'estil, encara que va abans de les entrades de la taula en l’ordre del codi d’origen. Això permet una mica de flexibilitat.

+ +
html {
+  font-family: sans-serif;
+}
+
+form {
+  display: table;
+  margin: 0 auto;
+}
+
+form div {
+  display: table-row;
+}
+
+form label, form input {
+  display: table-cell;
+  margin-bottom: 10px;
+}
+
+form label {
+  width: 200px;
+  padding-right: 5%;
+  text-align: right;
+}
+
+form input {
+  width: 300px;
+}
+
+form p {
+  display: table-caption;
+  caption-side: bottom;
+  width: 300px;
+  color: #999;
+  font-style: italic;
+}
+ +

Això ens dona el resultat següent:

+ +

{{ EmbedLiveSample('CSS_tables', '100%', '170') }}

+ +

També pots veure aquest exemple en viu en el fitxer css-tables-example.html (i també consultar-ne el codi d’origen).

+ +

Disseny multicolumna

+ +

El mòdul de disseny de múltiples columnes ens proporciona una manera de distribuir contingut en columnes, de manera similar a com flueix el text en un diari. Tot i que la lectura de columnes cap amunt i cap avall és menys útil en un context web, ja que no voleu obligar els usuaris a desplaçar-se cap amunt i cap avall, la disposició del contingut en columnes pot ser una tècnica útil.

+ +

Per convertir un bloc en un contenidor multicolumna, utilitzem la propietat {{cssxref("column-count")}}, que indica al navegador quantes columnes voldríem tenir o bé {{cssxref("column-width" )}}, que indica al navegador que ompli el contenidor amb tantes columnes d'almenys aquesta amplada.

+ +

A l'exemple següent, comencem amb un bloc d'HTML dins d'un element <div> que conté una classe de container.

+ +
<div class="container">
+    <h1>Multi-column layout</h1>
+
+    <p>Paragraph 1.</p>
+    <p>Paragraph 2.</p>
+
+</div>
+ +

Utilitzem una column-width (amplada de columna) de 200 píxels en aquest contenidor, cosa que provoca que el navegador creï tantes columnes de 200 píxels com càpiguen al contenidor i, a continuació, comparteixi l’espai restant entre les columnes creades.

+ +
+ + +
    .container {
+        column-width: 200px;
+    }
+
+ +

{{ EmbedLiveSample('Multicol_1', '100%', 200) }}

+ +

Resum

+ +

Aquest article ha proporcionat un breu resum de totes les tecnologies de disseny que has de conèixer. Continua llegint per a obtenir més informació sobre cadascuna d’aquestes tecnologies!

+ +

{{NextMenu("Learn/CSS/CSS_layout/Floats", "Learn/CSS/CSS_layout")}}

diff --git a/files/ca/learn/css/disseny_css/posicionament/index.html b/files/ca/learn/css/disseny_css/posicionament/index.html new file mode 100644 index 0000000000..213293ff4e --- /dev/null +++ b/files/ca/learn/css/disseny_css/posicionament/index.html @@ -0,0 +1,467 @@ +--- +title: Posicionament +slug: Learn/CSS/Disseny_CSS/Posicionament +tags: + - Article + - Beginner + - CSS + - CodingScripting + - Guide + - Layout + - Positioning + - absolute + - fixed + - relative +translation_of: Learn/CSS/CSS_layout/Positioning +--- +
{{LearnSidebar}}
+ +
{{PreviousMenuNext("Learn/CSS/CSS_layout/Floats", "Learn/CSS/CSS_layout/Practical_positioning_examples", "Learn/CSS/CSS_layout")}}
+ +

El posicionament permet treure elements del flux normal de disseny del document, i fer que es comportin de manera diferent, per exemple, asseient-se un damunt de l'altre o mantenint-se sempre al mateix lloc dins de la finestra de visualització del navegador. Aquest article explica els diferents valors de {{cssxref("position")}}, i com utilitzar-los.

+ + + + + + + + + + + + +
Requisits previs:Conceptes bàsics d'HTML (estudi Introducció a HTML), i una idea de com funciona CSS (estudi Introducció a CSS).
Objectiu:Aprendre com funciona el posicionament CSS.
+ +

Flux del document

+ +

El posicionament és un tema bastant complex, per tant, abans de submergir-nos en el codi, anem a revisar i ampliar una mica de teoria de disseny per donar-nos una idea de com funciona això.

+ +

En primer lloc, les caixes d'elements individuals es defineixen tenint en compte el contingut dels elements, afegint-hi qualsevol farciment, vora i marge al voltant d'ells - és a dir, aquell model de caixa nou, que vam mirar abans. Per defecte, el contingut d'un element de nivell de bloc és del 100% de l'ample de l'element pare i tan alt com el seu contingut. Els elements en línia són tan alts  i tan amples com el seu contingut. No es pot definir l'ample o alçada en elements en línia - simplement s'assenten dins del contingut dels elements de nivell de bloc. Si es vol controlar la mida d'un element en línia d'aquesta manera, s'ha d'establir perquè es comporti com un element de nivell de bloc amb display: block;.

+ +

Això explica els elements individuals, però què passa amb els elements que interactuen els uns amb els altres? El flux de disseny normal (esmentat en l'article de presentació de disseny) és el sistema mitjançant el qual es col·loquen els elements dins de la finestra de visualització del navegador. De manera predeterminada, els elements de nivell de bloc es distribueixen verticalment a la finestra de visualització: cadascun d'ells apareixerà en una nova línia,per sota d l'última i se separaran per qualsevol marge que s'estableixi en ells.

+ +

Els elements en línia es comporten de manera diferent - no apareixen en noves línies; en canvi, s'assenten en la mateixa línia que els altres i amb qualsevol contingut de text adjacent (o embolicat), sempre que hi hagi espai perquè ho facin dins de l'amplada de l'element a nivell de bloc pare. Si no hi ha espai, el text desbordat o els elements es desplacen cap a una nova línia.

+ +

Si dos elements adjacents tenen un marge establert i els dos marges es toquen, el més gran dels dos es queda i el més petit desapareix - això es diu col.lapsació del marge, i també ho hem conegut abans.

+ +

Vegem un exemple senzill que expliqui tot això:

+ +
<h1>Basic document flow</h1>
+
+<p>I am a basic block level element. My adjacent block level elements sit on new lines below me.</p>
+
+<p>By default we span 100% of the width of our parent element, and we are as tall as our child content. Our total width and height is our content + padding + border width/height.</p>
+
+<p>We are separated by our margins. Because of margin collapsing, we are separated by the width of one of our margins, not both.</p>
+
+<p>inline elements <span>like this one</span> and <span>this one</span> sit on the same line as one another, and adjacent text nodes, if there is space on the same line. Overflowing inline elements will <span>wrap onto a new line if possible (like this one containing text)</span>, or just go on to a new line if not, much like this image will do: <img src="https://mdn.mozillademos.org/files/13360/long.jpg"></p>
+ +
body {
+  width: 500px;
+  margin: 0 auto;
+}
+
+p {
+  background: aqua;
+  border: 3px solid blue;
+  padding: 10px;
+  margin: 10px;
+}
+
+span {
+  background: red;
+  border: 1px solid black;
+}
+ +

{{ EmbedLiveSample('Document_flow', '100%', 500) }}

+ +

Revisarem aquest exemple diverses vegades al llarg d'aquest article, ja que mostrarem els efectes de les diferents opcions de posicionament disponibles per a nosaltres.

+ +

Ens agradaria que seguíssiu els exercicis en el vostre ordinador, si és possible - agafeu una còpia de 0_basic-flow.html del nostre repositori de Github (codi font aquí) i utilitzeu-lo com a punt de partida.

+ +

Introducció al posicionament

+ +

Tota la idea del posicionament és permetre'ns anul·lar el comportament bàsic del flux de documents descrit anteriorment, per produir efectes interessants. Què passa si voleu canviar lleugerament la posició d'algunes caixes dins d'un disseny des de la seva posició de flux de disseny per defecte, per donar-li un toc lleugerament peculiar i molest? El posicionament és la vostra eina. O si voleu crear un element d'interfície d'usuari que floti a la part superior d'altres parts de la pàgina i/o sempre es trobi al mateix lloc dins de la finestra del navegador, sense importar quant es desplaça la pàgina? El posicionament fa possible aquest treball de disseny.

+ +

Hi ha una sèrie de diferents tipus de posicionament que podeu implementar en elements HTML. Per fer un tipus específic de posicionament actiu en un element, utilitzem la propietat {{cssxref("position")}}.

+ +

Posicionament estàtic (Static)

+ +

El posicionament estàtic és el valor predeterminat que cada element obté - significa "posar l'element en la seva posició normal en el flux del disseny del document - res especial per veure aquí".

+ +

Per demostrar això i preparar el vostre exemple per a futures seccions, primer afegiu una class de positioned al segon {{htmlelement("p")}} en l'HTML:

+ +
<p class="positioned"> ... </p>
+ +

Ara afegiu la següent regla a la part inferior del vostre CSS:

+ +
.positioned {
+   position: static;
+  background: yellow;
+}
+ +

Si ara deseu i actualitzeu, no veureu cap diferència en absolut, excepte el color de fons actualitzat del segon paràgraf. Està bé - com hem dit abans, el posicionament estàtic és el comportament predeterminat!

+ +
+

Nota: Podeu veure l'exemple en aquest moment en directe a 1_static-positioning.html (vegeu el codi font).

+
+ +

Posicionament relatiu (Relative)

+ +

El posicionament relatiu és el primer tipus de posició que veurem. Això és molt semblant al posicionament estàtic, tret que una vegada que l'element posicionat ha tingut el seu lloc en el flux de disseny normal, podeu modificar la seva posició final, incloent-hi la superposició d'altres elements a la pàgina. Seguiu i actualitzeu la declaració de posició del vostre codi:

+ +
position: relative;
+ +

Si deseu i actualitzeu en aquesta etapa, no veureu cap canvi en el resultat en absolut, així, com modifiqem la posició de l'element? Heu d'utilitzar les propietats {{cssxref("top")}}, {{cssxref("bottom")}}, {{cssxref("left")}} i {{cssxref("right")}} , Que explicarem en la següent secció.

+ +

Introduir top, bottom, left i right

+ +

{{cssxref("top")}}, {{cssxref("bottom")}}, {{cssxref("left")}}, and {{cssxref("right")}} s'utilitzen juntament amb {{cssxref("position")}} per especificar exactament a on moure l'element posicionat. Per provar-ho, afegiu les següents declaracions a la regla .positioned al vostre CSS:

+ +
top: 30px;
+left: 30px;
+ +
+

Nota: Els valors d'aquestes propietats pot prendre totes les unitats que s'esperaria lògicament - píxels, mm, rems,%, etc.

+
+ +

Si ara deseu i actualitzeu, obtindreu un resultat com aquest:

+ + + +

{{ EmbedLiveSample('Introducing_top_bottom_left_and_right', '100%', 500) }}

+ +

Genial, eh? D'acord, aixó es probablement el que no esperaves: per què s'ha mogut a la part inferior i la dreta si s'especificat a dalt i a l'esquerra? Pot sonar Il·lògic inicialment, però aquesta és la forma en què funciona el posicionament relatiu: cal pensar en una força invisible que empeny el costat de la caixa posicionada, movent-la en la direcció oposada. Així, per exemple, si especifiqueu un top: 30px;, una força empeny la part superior de la caixa, fent que es mogui cap avall en 30px.

+ +
+

Nota: Podeu veure l'exemple en aquest moment en directe a 2_relative-positioning.html (vegeu el codi font).

+
+ +

Posicionament absolut (Absolute)

+ +

El posicionament absolut porta resultats molt diferents. Intenteu canviar la declaració de posició del vostre de la manera següent:

+ +
position: absolute;
+ +

Si ara deseu i actualitzeu, obtindreu un resultat com aquest:

+ + + +

{{ EmbedLiveSample('Absolute_positioning', '100%', 420) }}

+ +

En primer lloc, tingueu en compte que el buit on l'element posicionat hauria d'estar en el flux del document ja no hi és - el primer i el tercer element s'han tancat junts, com que ja no existeix!. Bé, en certa manera, això és cert. Un element absolutament posicionat ja no existeix en el flux de disseny normal del document. En lloc d'això, s'asseu a la seva pròpia capa separada de tota la resta. Això és molt útil - vol dir que podem crear funcions d'interfície d'usuari aïllades que no interfereixin amb la posició d'altres elements de la pàgina - per exemple, les caixes d'informació emergents i els menús de control, els panells de rollover, les funcions d'interfície d'usuari que es poden arrossegar i deixar anar a qualsevol lloc en la pàgina, i així successivament.

+ +

En segon lloc, observeu que la posició de l'element ha canviat - això es deu al fet que {{cssxref("top")}}, {{cssxref("bottom")}}, {{cssxref("left")}} i {{cssxref("right")}} es comporten d'una manera diferent amb el posicionament absolut. En lloc d'especificar la direcció en què l'element s'ha de moure, especifiquen la distància que ha de tenir l'element en cada costat dels elements que contingui. Així que, en aquest cas, estem dient que l'element absolutament posicionat hauria de situar-se 30px des de la part superior del "element que conté" i 30px des de l'esquerra.

+ +
+

Nota: Podeu utilitzar {{cssxref("top")}}, {{cssxref("bottom")}}, {{cssxref("left")}} i {{cssxref("right")}} per canviar la mida dels elements si és necessari. Intenteu establir top: 0; bottom: 0; left: 0; right: 0; and margin: 0; en els elements posicionats i veureu què passa! Torneu a posar-ho de nou després...

+
+ +
+

Nota: Sí, els marges encara afecten els elements posicionats. Tanmateix, el col·lapse de marges no existeix.

+
+ +
+

Nota: Podeu veure l'exemple en aquest moment en directe a 3_absolute-positioning.html (vegeu el codi font).

+
+ +

Contextos de posicionament

+ +

Quin element és el "element que conté" un element absolutament posicionat? Per defecte, és l'element {{htmlelement("html")}} - l'element posicionat està niat dins del {{htmlelement("body")}} en la font HTML, però en el disseny final, es troba a 30px de distància des de la part superior i esquerra de la vora de la pàgina, que és l'element {{htmlelement("html")}}. Això s'anomena més exactament com a context de posicionament de l'element.

+ +

Podem canviar el context de posicionament - quin element posiciona l'element absolutament posicionat en relació a. Això es fa establint el posicionament en un dels altres avantpassats del element - un dels elements que està niat a l'interior (no es pot col·locar en relació amb un element que no està niat a l'interior). Per demostrar-ho, afegiu la següent declaració a la regla del cos:

+ +
position: relative;
+ +

Això hauria de donar el següent resultat:

+ + + +

{{ EmbedLiveSample('Positioning_contexts', '100%', 420) }}

+ +

L'element posicionat ara es troba en relació amb l'element {{htmlelement("body")}}.

+ +
+

Nota: Podeu veure l'exemple en aquest moment en directe a 4_positioning-context.html (vegeu el codi font).

+
+ +

Introducció a z-index

+ +

Tot aquest posicionament absolut és una bona diversió, però hi ha una altra cosa que encara no hem considerat - quan els elements comencen a superposar-se, què determina que uns elements apareguin sobre quins altres elements? En l'exemple que hem vist fins ara, només tenim un element posicionat en el context de posicionament, i apareix a la part superior, ja que els elements posicionats guanyen elements no posicionats. Què passa quan tenim més d'un?

+ +

Intenteu afegir el següent, al vostre CSS, perquè el primer paràgraf estigui absolutament posicionat també:

+ +
p:nth-of-type(1) {
+  position: absolute;
+  background: lime;
+  top: 10px;
+  right: 30px;
+}
+ +

En aquest punt, veureu el primer paràgraf de color verd, desplaçat del flux del document i colocat una mica per sobre d'on era originalment. També s'apil·la a sota del paràgraf original .positioned, on els dos es superposen. Això és degut a que el paràgraf .positioned és el segon paràgraf de l'ordre d'origen, i els elements posicionats més endavant en l'ordre d'origen guanyen sobre els elements posicionats anteriorment en l'ordre d'origen.

+ +

Es pot canviar l'ordre d'apilament? Sí, podeu fer-ho, utilitzant la propietat {{cssxref("z-index")}}. "z-index" és una referència a l'eix z. Recordareu que en punts anteriors, en la font, parlàvem de la utilització en pàgines web de coordenades horitzontals (eixos x) i verticals (eixos-y) per tal de determinar el posicionament de coses com ara imatges de fons i desplaçaments d'ombra. (0,0) es troba a la part superior esquerra de la pàgina (o element), i els eixos x i y es desplaçan cap a la dreta i avall de la pàgina (per als idiomes d'esquerra a dreta, de totes maneres).

+ +

Les pàgines web també tenen un eix z - una línia imaginària que s'estén des de la superfície de la pantalla, cap a la nostra cara (o el que vulgueu tenir davant de la pantalla). Els valors de {{cssxref("z-index")}} afecten on els elements posicionats se situen en aquest eix; els valors positius els mouen més amunt per la pila, i els valors negatius els mouen més avall a la pila. De manera predeterminada, els elements posicionats tenen un z-index d'auto, que és efectivament 0.

+ +

Per canviar l'ordre d'apilament, proveu d'afegir la següent declaració a la vostra regla p:nth-of-type(1):

+ +
z-index: 1;
+ +

Ara hauríeu de veure l'exemple acabat:

+ + + +

{{ EmbedLiveSample('Introducing_z-index', '100%', 400) }}

+ +

Tingueu en compte que z-index només accepta valors d'índex, sense unitat; No podeu especificar que desitgeu que un element tingui 23 píxels a dalt de l'eix Z - no funciona així. Els valors més alts van per sobre dels valors inferiors, i depèn de vosaltres quins valors utilitzar. L'ús de 2 i 3 donaria el mateix efecte que 300 i 40000.

+ +

Tingueu en compte que aquí només hem tractat un únic context de posicionament. Si tinguéssiu dos conjunts separats d'elements posicionats a la mateixa pàgina, i volguéssiu que es  superposessin i que l'ordre d'apilament funcionés d'una manera específica, les coses es complicarien. Afortunadament, molt poques vegades trobareu tal complexitat amb z-index. Si voleu llegir amb molt més detall sobre com funciona exactament z-index, consulteu la Web Standards Curriculum z-index writeup. En aquest article us hem proporcionat tot el que necessiteu saber en aquesta etapa del vostre aprenentatge.

+ +
+

Note: Podeu veure l'exemple en aquest moment en directe a 5_z-index.html (vegeu el codi font).

+
+ +

Posicionament Fixa (Fixed)

+ +

Hi ha un altre tipus de posicionament a cobrir - fixed. Això funciona exactament igual que el posicionament absolut, amb una diferència clau - mentre que el posicionament absolut fixa un element en el lloc en relació amb l'element {{htmlelement("html")}} o seu més proper avantpassat posicionat, el posicionament fix fixa un element en el lloc en relació a la finestra de visualització del navegador. Això vol dir que podeu crear elements útils de la interfície d'usuari que es fixen en el lloc, com ara menús de navegació persistents.

+ +

Fem un exemple senzill per mostrar el que volem dir. Abans de res, elimineu les regles existents p:nth-of-type(1) i .positioned del vostre CSS.

+ +

Ara, actualitzeu la regla del cos per eliminar la declaració position: relative; i afegiu una alçada fixa, com aixó:

+ +
body {
+  width: 500px;
+  height: 1400px;
+  margin: 0 auto;
+}
+ +

Ara donarem a l'element {{htmlelement("h1")}} position: fixed;, i aconseguirem que s'assegui en el centre superior de la finestra de visualització. Afegiu la regla següent al vostre CSS:

+ +
h1 {
+  position: fixed;
+  top: 0;
+  width: 500px;
+  margin: 0 auto;
+  background: white;
+  padding: 10px;
+}
+ +

El top: 0; és necesari per fer que s'adhereixi a la part superior de la pantalla; Donem a l'encapçalament el mateix ample que la columna de contingut i utilitzarem el fidel antic margin: 0 auto; com a truc per centrar-ho. A continuació, li donem un fons blanc i algun farcit, de manera que el contingut no estigui visible per sota d'ell.

+ +

Si deseu i actualitzeu ara, veureu un petit efecte divertit pel qual l'encapçalament es manté fix, i el contingut apareix en desplaçar-se cap amunt i desaparèixer per sota d'ell. Però podríem millorar més, això - de moment, alguns dels continguts començan per sota de l'encapçalament, perquè el encapçalament posicionat ja no apareix en el flux del document, de manera que la resta del contingut es mou cap amunt. Necessitem moure-ho tot cap avall una mica; podem fer-ho establint un marge superior al primer paràgraf. Afegiu-ho ara:

+ +
p:nth-of-type(1) {
+  margin-top: 60px;
+}
+ +

Ara hauríeu de veure l'exemple acabat:

+ + + +

{{ EmbedLiveSample('Fixed_positioning', '100%', 400) }}

+ +
+

Nota: Podeu veure l'exemple en aquest moment en directe a 6_fixed-positioning.html (vegeu el codi font).

+
+ +

Experimental: posició adherent (sticky)

+ +

Hi ha un nou valor de posicionament disponible anomenat position: sticky, el suport del mateix no està molt estès. Aquest és bàsicament un híbrid entre una posició relativa i una fixa, que permet que un element posicionat actuï com si estigués relativament posicionat fins que es desplaci a un determinat llindar (per ex., 10px des de la part superior de la finestra de visualització), i després es torna fix.  Vegeu la nostra entrada de referéncia de position: sticky per més detalls i un exemple.

+ +

Resum

+ +

Estic segur que us heu divertir jugant amb el posicionament bàsic - és una de les eines essencials que està darrera en le creació de complexos dissenys CSS i funcions d'interfície d'usuari. Tenint en compte això, en el proper article tindrem encara més diversió amb el posicionament, allà anirem un pas més enllà i començarem a construir algunes coses útils del món real amb ell.

+ +

{{PreviousMenuNext("Learn/CSS/CSS_layout/Floats", "Learn/CSS/CSS_layout/Practical_positioning_examples", "Learn/CSS/CSS_layout")}}

diff --git a/files/ca/learn/css/disseny_css/suport_en_navegadors_antics/index.html b/files/ca/learn/css/disseny_css/suport_en_navegadors_antics/index.html new file mode 100644 index 0000000000..5a689b6437 --- /dev/null +++ b/files/ca/learn/css/disseny_css/suport_en_navegadors_antics/index.html @@ -0,0 +1,237 @@ +--- +title: Suport en navegadors antics +slug: Learn/CSS/Disseny_CSS/Suport_en_navegadors_antics +translation_of: Learn/CSS/CSS_layout/Supporting_Older_Browsers +--- +
{{LearnSidebar}}
+ +

{{PreviousMenuNext("Learn/CSS/CSS_layout/Legacy_Layout_methods", "Learn/CSS/CSS_layout/Fundamental_Layout_Comprehension", "Learn/CSS/CSS_layout")}}

+ +

En aquest mòdul et recomanem que utilitzis els mètodes Flexbox i Grid com a eines principals per als teus dissenys. Tot i això, hi haurà visitants del teu lloc web que utilitzin navegadors més antics o navegadors que no admetin els mètodes que has utilitzat. Això sempre serà així a la xarxa: a mesura que es desenvolupen funcions noves, els diferents navegadors prioritzen coses diferents. Aquest article explica com utilitzar tècniques web modernes sense perjudicar els usuaris que empren una tecnologia més antiga.

+ + + + + + + + + + + + +
Prerequisits:Els conceptes bàsics d'HTML (consulta la Introducció a l'HTML), i nocions de com funciona el CSS (consulta la Introducció al CSS i Aplicar estil a les caixes).
Objectiu:Entendre com proporcionar assistència per als dissenys en navegadors antics que potser no són compatibles amb les funcions que vols utilitzar.
+ +

El panorama de compatibilitat dels navegadors per al teu lloc web?

+ +

Cada lloc web és diferent en termes de públic objectiu. Abans de decidir l’enfocament que cal adoptar, esbrina el nombre de visitants que accedeixen al teu lloc web amb navegadors més antics. Això és senzill si ja tens un lloc web que simplement modifiques o reemplaces, perquè probablement tinguis analítiques que t'indiquin la tecnologia que utilitzen les persones que hi accedeixen. Si no tens analítiques o es tracta un lloc web totalment nou, hi ha llocs com ara Statcounter que poden proporcionar estadístiques filtrades segons la ubicació.

+ +

També has de considerar el tipus de dispositius i la manera com la gent utilitza el teu lloc web; per exemple, potser esperes un nombre de dispositius mòbils superior a la mitjana. Sempre s’ha de tenir en compte l’accessibilitat i les persones que utilitzen tecnologia d’assistència, però per a alguns llocs pot ser encara més crític. Segons experiència pròpia, els desenvolupadors sovint es preocupen massa per l’experiència de l’1% d’usuaris en una versió antiga d’Internet Explorer, i no consideren del tot el nombre molt més gran d'usuaris que tenen necessitats d’accessibilitat especials.

+ +

La compatibilitat de les funcions que empres

+ +

Un cop coneixes els navegadors que accedeixen al teu lloc web, pots valorar qualsevol tecnologia que vulguis utilitzar segons la compatibilitat que presenten i la facilitat amb què pots proporcionar una alternativa als visitants que no tenen aquesta tecnologia disponible. Intentem facilitar-te aquesta experiència proporcionant informació de compatibilitat dels navegadors en cadascuna de les pàgines que detallen una propietat CSS. Per exemple, consulta la pàgina de {{cssxref("grid-template-columns")}}. Al final d'aquesta pàgina hi ha una taula que mostra els navegadors principals juntament amb la versió que va començar a admetre aquesta propietat.

+ +

+ +

Una altra manera més popular d'esbrinar què és compatible amb una funció és el lloc web Can I Use. Aquest lloc web enumera la majoria de funcions de la plataforma web amb informació sobre l'estat de compatibilitat del navegador. Pots veure les estadístiques d’ús per ubicació, fet que resulta útil si treballes en un lloc que té usuaris d'una àrea del món determinada. Fins i tot pots enllaçar el teu compte de Google Analytics per a obtenir anàlisis basades en les teves dades d’usuari.

+ +

Entendre la tecnologia que tenen els teus usuaris i les compatibilitats de les funcions que potser vulguis fer servir et proporciona una bona base per a prendre totes les decisions i saber quina és la millor manera de donar suport a tots els teus usuaris.

+ +

Compatibilitat no significa «veure's igual»

+ +

És possible que un lloc web no es vegi de la mateixa manera a tots els navegadors, perquè alguns dels teus usuaris accediran al lloc web des d’un dispositiu mòbil i d’altres des de l'ordinador de taula. De la mateixa manera, alguns dels teus usuaris tindran una versió antiga del navegador, i d'altres una de més nova. És possible que alguns dels teus usuaris n’escoltin el contingut amb un lector de pantalla o hagin fet zoom a la pàgina per a poder-la llegir. Donar suport a tothom significa servir una versió del contingut dissenyada estratègicament, de manera que es vegi genial en els navegadors moderns, però que encara puguin utilitzar a un nivell bàsic els usuaris de navegadors més antics.

+ +

Un nivell bàsic de compatibilitat prové d’estructurar bé el contingut perquè el flux normal de la pàgina tingui sentit. Pot ser que un usuari amb un telèfon mòbil amb funcions molt limitades no obtingui gran part del teu CSS, però el contingut fluirà de manera que faciliti la lectura. Per tant, un document HTML ben estructurat hauria de ser sempre el punt de partida. El teu contingut té sentit si suprimeixes el full d’estil?

+ +

Una opció és deixar aquesta visió senzilla del lloc web com a alternativa per a les persones que utilitzen navegadors molt antics o limitats. Si tens un nombre reduït de persones que visiten el lloc amb aquests navegadors, és possible que no tingui sentit comercial dedicar temps a intentar donar-los una experiència similar a la gent que utilitza navegadors moderns. Seria millor dedicar temps a coses que facin més accessible el lloc web, perquè així dones servei a molts més usuaris. Hi ha un punt intermedi entre una pàgina HTML simple i tots aquests recursos, i el CSS ha permès que la creació d'aquestes alternatives sigui bastant senzilla.

+ +

La creació d’alternatives d'emergència amb CSS

+ +

Les especificacions CSS contenen informació que explica què fa el navegador quan s'apliquen dos mètodes de disseny al mateix element. Això vol dir que hi ha una definició per a què passa si un element flotant, per exemple, també és un element de graella que utilitza disseny de graella CSS. Combina aquesta informació amb el fet que els navegadors ignoren el CSS que no entenen, i tens una manera de crear dissenys senzills amb les tècniques heretades que ja hem explicat, que després se sobreescriuen amb el teu disseny de graella en els navegadors moderns que l’entenen.

+ +

En l'exemple següent hem especificat que tres elements de flotació <div> es mostrin en fila. Qualsevol navegador que no admeti el disseny de graella CSS veurà la fila de caixes com un disseny amb el mètode de flotació. Un element de flotació que es converteix en un element de graella perd el comportament de flotació, i això significa que si convertim l'embolcall en un contenidor de graella, els elements de flotació es converteixen en elements de graella. Si el navegador admet el disseny de graella, mostrarà la pàgina en forma de graella; si no l’admet, ignorarà les propietats relacionades amb el disseny de graella i utilitzarà el disseny de flotació.

+ +
+
* {box-sizing: border-box;}
+
+.wrapper {
+  background-color: rgb(79,185,227);
+  padding: 10px;
+  max-width: 400px;
+  display: grid;
+  grid-template-columns: 1fr 1fr 1fr;
+}
+
+.item {
+  float: left;
+  border-radius: 5px;
+  background-color: rgb(207,232,220);
+  padding: 1em;
+}
+
+ +
<div class="wrapper">
+  <div class="item">Primer element</div>
+  <div class="item">Segon element</div>
+  <div class="item">Tercer element</div>
+</div>
+
+ +

{{ EmbedLiveSample('Example1', '100%', '200') }}

+
+ +
+

Nota: La propietat {{cssxref("clear")}} tampoc té cap efecte un cop l'element es converteix en un element de graella, de manera que pots tenir un composició amb un peu de pàgina esborrat, que es convertirà en un disseny de graella.

+
+ +

Mètodes de les solucions alternatives

+ +

Hi ha diversos mètodes de disseny que es poden utilitzar de manera similar a aquest exemple de flotació. Pots triar el que tingui més sentit per al patró de disseny que has de crear.

+ +
+
Float i clear
+
Com s'ha mostrat abans, les propietats float i clear deixen d'afectar el disseny si els elements que passen a ser de flotació o els esborrats es converteixen en elements flexibles o de graella.
+
display: inline-block
+
Aquest mètode es pot utilitzar per a crear dissenys de columnes si un element té display: inline-block, però si després es converteix en un element de disseny de tipus flexible o de graella, el comportament inline-block s'ignora.
+
display: table
+
El mètode per a crear taules CSS que es descriu en la introducció d'aquests articles es pot utilitzar com a mètode de solució alternativa. Els elements que estiguin configurats en la taula CSS perdran aquest comportament si es converteixen en elements Flexbox o Grid. Però és important destacar que les caixes sense nom que s’han creat per a corregir l'estructura de la taula, no es creen.
+
Disseny en diverses columnes
+
Pots utilitzar multi-col com a solució alternativa en certs dissenys; si el teu contenidor té definida alguna propietat column-* i es converteix en un contenidor amb comportament de graella, s'anul·la el comportament en columnes.
+
Flexbox com a solució alternativa a la graella
+
Flexbox té una compatibilitat de navegador més gran que Grid perquè ha rebut el suport d’Internet Explorer 10 i 11, tot i que et recomanem que comprovis la informació que trobaràs més endavant en aquest article sobre la compatibilitat força irregular i confusa de Flexbox en navegadors més antics. Si converteixes un contenidor flexible en un contenidor de graella, s'ignorarà qualsevol propietat flex aplicada als descendents.
+
+ +

Observa que si fas servir el CSS d'aquesta manera pots proporcionar una experiència d'usuari decent per ajustar moltes compaginacions en navegadors antics. Afegim un disseny més senzill basat en tècniques més antigues i amb bona compatibilitat, i després utilitzem el CSS més recent per a crear el disseny que veurà més del 90% del públic. Hi ha casos, però, en què el codi alternatiu haurà d’incloure alguna cosa que els navegadors nous també interpretaran. Un bon exemple d’això és si afegim amplades percentuals als nostres elements de flotació per aconseguir que les columnes s’assemblin més a la visualització de graella i s’estirin per omplir el contenidor.

+ +

En el disseny de flotació, el percentatge es calcula a partir del contenidor: el 33,333% és un terç de l'amplada del contenidor. Tanmateix, a la graella es calcula que el 33,333% es calcula a partir de l’àrea de la graella en què es troba l’element, de manera que es converteix en un terç de la mida que volem un cop introduït el disseny de graella.

+ +
+
* {box-sizing: border-box;}
+
+.wrapper {
+  background-color: rgb(79,185,227);
+  padding: 10px;
+  max-width: 400px;
+  display: grid;
+  grid-template-columns: 1fr 1fr 1fr;
+}
+
+.item {
+  float: left;
+  border-radius: 5px;
+  background-color: rgb(207,232,220);
+  padding: 1em;
+  width: 33.333%;
+}
+
+ +
<div class="wrapper">
+  <div class="item">Primer element</div>
+  <div class="item">Segon element</div>
+  <div class="item">Tercer element</div>
+</div>
+
+ +

{{ EmbedLiveSample('Example2', '100%', '200') }}

+
+ +

Per resoldre aquest problema, hem de tenir una manera de detectar si la graella és compatible i, per tant, si anul·larà l'amplada. El CSS té una solució.

+ +

Consultar les propietats

+ +

Consultar les propietats et permet provar si un navegador admet alguna funció CSS en concret. Això vol dir que pots escriure algun CSS per a navegadors que no admetin una característica determinada, i a continuació comprovar si el navegador és compatible i introduir el teu disseny.

+ +

Si afegim una consulta de propietats en l’exemple anterior, podem utilitzar-la per a configurar les amplades dels nostres articles de manera automàtica (auto) si sabem que hi ha compatibilitat amb el disseny de graella.

+ +
+
* {box-sizing: border-box;}
+
+.wrapper {
+  background-color: rgb(79,185,227);
+  padding: 10px;
+  max-width: 400px;
+  display: grid;
+  grid-template-columns: 1fr 1fr 1fr;
+}
+
+.item {
+  float: left;
+  border-radius: 5px;
+  background-color: rgb(207,232,220);
+  padding: 1em;
+  width: 33.333%;
+}
+
+@supports (display: grid) {
+  .item {
+      width: auto;
+  }
+}
+
+ +
<div class="wrapper">
+  <div class="item">Primer element</div>
+  <div class="item">Segon element</div>
+  <div class="item">Tercer element</div>
+</div>
+
+ +

{{ EmbedLiveSample('Example3', '100%', '200') }}

+
+ +

La compatibilitat per a la consulta de propietats és molt bona en tots els navegadors moderns, però cal tenir en compte que són els navegadors que no admeten la graella CSS els que tampoc no admeten la consulta de propietats. Això significa que per a aquells navegadors funcionarà un enfocament com el que es detalla més amunt. El que fem és escriure primer el nostre CSS anterior, sense fer cap consulta de propietats. Els navegadors que no admeten la graella i no admeten la consulta de propietats faran servir la informació de disseny que poden comprendre i ignoraran completament la resta. Els navegadors que admeten la consulta de propietats també admeten la graella, i per tant executaran el codi de graella i el codi de la consulta de propietats.

+ +

L'especificació per a la consulta de propietats també inclou la possibilitat de comprovar si un navegador no admet una propietat; això només és útil si el navegador admet consultes de propietats. En el futur tindrà sentit un enfocament que comprovi la falta de compatibilitats, perquè ja no existiran els navegadors que no disposen de compatibilitats per a la consulta. Ara, però, utilitza l’enfocament de fer servir el CSS anterior i sobreescriure'l per a obtenir la millor compatibilitat.

+ +

Les versions anteriors de Flexbox

+ +

En versions anteriors dels navegadors, pots trobar versions anteriors de l'especificació Flexbox. En el moment d’escriure això, es tracta principalment d’un problema amb Internet Explorer 10, que utilitza el prefix -ms- per a Flexbox. Això també significa que hi ha articles i tutorials obsolets; aquesta guia útil t'ajuda a comprovar el que busques, i també pot ajudar-te si necessites compatibilitat Flexbox en navegadors molt antics.

+ +

La versió prefixada de graella de l’Internet Explorer 10 i 11

+ +

L'especificació de graella CSS es va prototipar inicialment en Internet Explorer 10; això vol dir que, tot i que IE10 i IE11 no disposen de compatibilitat de graella moderna, sí que tenen una versió de disseny de graella molt útil, tot i que diferent de l’especificació moderna que documentem en aquest lloc. Les implementacions d’IE10 i 11 tenen el prefix -ms-, que significa que les pots utilitzar per a aquests navegadors i que s'ignoraran en els navegadors que no formin part de Microsoft. Tanmateix, Edge encara entén la sintaxi antiga, així que tingues cura que tot es sobreescrigui de manera segura al teu CSS de graella moderna.

+ +

La guia per a la Millora progressiva del disseny de graella et pot ajudar a comprendre la versió de la graella d’Internet Explorer, i hem inclòs alguns enllaços útils addicionals al final d'aquest article. Tanmateix, a menys que tinguis un nombre molt elevat de visitants en versions d’Internet Explorer més antigues, potser és millor centrar-te en la creació d’una alternativa que funcioni per a tots els navegadors no compatibles.

+ +

Proves amb navegadors antics

+ +

Atès que la majoria de navegadors admeten Flexbox i la graella, pot ser raonablement difícil fer proves amb navegadors més antics. Una de les maneres és utilitzar una eina de prova en línia com Sauce Labs, tal i com es detalla en el mòdul de comprovació de compatibilitat entre navegadors.

+ +

També pots descarregar i instal·lar màquines virtuals i executar versions anteriors de navegadors en un entorn contingut en el teu ordinador. Tenir accés a versions anteriors d’Internet Explorer és especialment útil, i amb aquest propòsit Microsoft ha posat a disposició dels usuaris una varietat de màquines virtuals de descàrrega gratuïta. Estan disponibles per als sistemes operatius Mac, Windows i Linux, i per tant són una bona manera de fer proves en navegadors Windows antics i moderns, encara que no utilitzis un ordinador amb sistema operatiu de Windows.

+ +

Resum

+ +

Ara tens el coneixement per utilitzar tècniques de confiança com ara Grid i Flexbox, crear solucions alternatives per a navegadors més antics i utilitzar qualsevol tècnica nova que pugui aparèixer en el futur.

+ +

Consulta també

+ + + +

{{PreviousMenuNext("Learn/CSS/CSS_layout/Legacy_Layout_methods", "Learn/CSS/CSS_layout/Fundamental_Layout_Comprehension", "Learn/CSS/CSS_layout")}}

+ +

En aquest mòdul

+ + diff --git "a/files/ca/learn/css/estilitzar_text/composici\303\263_p\303\240gina_inici/index.html" "b/files/ca/learn/css/estilitzar_text/composici\303\263_p\303\240gina_inici/index.html" new file mode 100644 index 0000000000..2619be67e7 --- /dev/null +++ "b/files/ca/learn/css/estilitzar_text/composici\303\263_p\303\240gina_inici/index.html" @@ -0,0 +1,112 @@ +--- +title: Composició d'una pàgina d'inici de l'escola comunitaria +slug: Learn/CSS/Estilitzar_text/Composició_pàgina_inici +tags: + - Assessment + - Beginner + - CSS + - CodingScripting + - Link + - Styling text + - font + - list + - web font +translation_of: Learn/CSS/Styling_text/Typesetting_a_homepage +--- +
{{LearnSidebar}}
+ +
{{PreviousMenu("Learn/CSS/Styling_text/Web_fonts", "Learn/CSS/Styling_text")}}
+ +

En aquesta avaluació, comprovarem la comprensió de totes les tècniques d'estil de text que hem cobert al llarg d'aquest mòdul, que us permetrà personalitzar el text de la pàgina d'inici d'una escola comunitària. Podríeu tindra una mica de diversió durant el camí.

+ + + + + + + + + + + + +
Requisits previs:Abans d'intentar aquesta avaluació, hauríeu d'haver treballat tots els articles d'aquest mòdul.
Objectiu:Provar la comprensió de les tècniques d'estil de text CSS.
+ +

Punt de partida

+ +

Per començar aquesta avaluació, heu de:

+ + + +
+

Nota: Com a alternativa, podeu utilitzar un lloc com JSBin o Thimble per fer la vostra avaluació. Podeu enganxar el codi HTML i omplir el CSS en un d'aquests editors en línia i utilitzar aquest URL per indicar la imatge de fons. Si l'editor en línia que esteu utilitzant no té cap panell CSS separat, no dubteu a posar-lo en un element <style> a la capçalera del document.

+
+ +

Resum del projecte

+ +

Us hem proporcionat un codi HTML sense format per a la pàgina d'inici d'una universitat comunitària imaginària, a més d'alguns estils CSS de la pàgina en un disseny de dues columnes, proporcionant un estil rudimentari. Heu d'escriure els vostres afegits CSS a sota del comentari a la part inferior del fitxer CSS, per assegurar-vos que sigui fàcil marcar les parts que heu realitzat. No us preocupeu si alguns dels selectors són repetitius; en aquest cas us deixarem.

+ +

Fonts:

+ + + +

Estil de text general :

+ + + +

Enllaços:

+ + + +

Llistes:

+ + + +

Menú de navegació

+ + + +

Consells i suggeriments

+ + + +

Exemple

+ +

La següent captura de pantalla mostra un exemple del que podria semblar el disseny final:

+ +

+ +

Avaluació

+ +

Si seguiu aquesta avaluació com a part d'un curs organitzat, hauríeu de poder lliurar el vostre treball al vostre professor/mentor per qualificar-ho. Si esteu en auto-aprenentatge, podreu obtenir la guia de qualificacions amb força facilitat preguntant sobre el tema en el fil de conversa en l'àrea d'aprenentatge, o en el canal IRC #mdn en Mozilla IRC. Intenteu primer l'exercici - no es guanya res fent trampes!

+ +

{{PreviousMenu("Learn/CSS/Styling_text/Web_fonts", "Learn/CSS/Styling_text")}}

diff --git "a/files/ca/learn/css/estilitzar_text/estilitzar_enlla\303\247os/index.html" "b/files/ca/learn/css/estilitzar_text/estilitzar_enlla\303\247os/index.html" new file mode 100644 index 0000000000..448a53289d --- /dev/null +++ "b/files/ca/learn/css/estilitzar_text/estilitzar_enlla\303\247os/index.html" @@ -0,0 +1,424 @@ +--- +title: Aplicar estils a enllaços +slug: Learn/CSS/Estilitzar_text/Estilitzar_enllaços +translation_of: Learn/CSS/Styling_text/Styling_links +--- +
{{LearnSidebar}}
+ +
{{PreviousMenuNext("Learn/CSS/Styling_text/Styling_lists", "Learn/CSS/Styling_text/Web_fonts", "Learn/CSS/Styling_text")}}
+ +

Quan s’aplica estil a enllaços és important entendre com fer ús de les pseudoclasses per a donar estil als estats de l’enllaç d’una manera efectiva, i com donar estil als enllaços per a utilitzar-los en diverses interfícies d’usuari característiques comunes, com ara menús de navegació i pestanyes. En aquest article tractarem tots aquests temes.

+ + + + + + + + + + + + +
Requisits previs:Coneixements bàsics d'informàtica, fonaments d'HTML (consulta la Introducció a l’HTML), fonaments de CSS (consulta la Introducció al CSS), fonaments d’aplicació d’estil i tipus de lletra als textos amb CSS.
Objectiu:Aprendre a dissenyar els estats d'un enllaç i a fer servir enllaços de manera efectiva en interfícies d'usuari característiques comunes, com ara els menús de navegació.
+ +

Un cop d’ull a alguns enllaços

+ +

En la secció Creació d’hipervincles hem vist com has d’implementar els enllaços en el teu codi HTML d'acord amb les bones pràctiques. En aquest article aprofundirem en aquest coneixement i et mostrarem les bones pràctiques que has de tenir en compte per a aplicar estil als enllaços.

+ +

Els estats d'un enllaç

+ +

El primer que has d'entendre és el concepte d'estats d'un enllaç; els enllaços poden tenir diversos estats, i se’ls pot aplicar estil fent servir diverses pseudoclasses:

+ + + +

Estils predeterminats

+ +

L’exemple següent il·lustra com es comporta un enllaç de manera predeterminada (el CSS simplement amplia i centra el text perquè destaqui més).

+ +
<p><a href="https://mozilla.org">A link to the Mozilla homepage</a></p>
+
+ +
p {
+  font-size: 2rem;
+  text-align: center;
+}
+ +

{{ EmbedLiveSample('Estils_predeterminats', '100%', 120) }}

+ +
+

Nota: Tots els enllaços d'aquesta pàgina són falsos — s'ha posat un # en comptes d'un URL real. Això és perquè si incloïssim enllaços reals, fer-hi clic trencaria els exemples (acabaries amb un error, o una pàgina càrregada en l'exemple incrustat de la què no podries tornar.). # simplement enllaça a la pàgina actual.

+
+ +

A mesura que exploris els estils predeterminats t’adonaràs d'algunes coses:

+ + + +

Curiosament, aquests estils predeterminats són gairebé idèntics que els dels primers dies dels navegadors a mitjan anys 90. Això és perquè els usuaris coneixen aquest comportament i l’esperen; si els enllaços estiguessin dissenyats de manera diferent, molta gent es confondria. Això no vol dir en absolut que no puguis aplicar estil als enllaços, només que no t’has d'allunyar del comportament que se n’espera. Com a mínim hauries de complir el següent:

+ + + +

Els estils predeterminats es poden desactivar/modificar amb les propietats CSS següents:

+ + + +
+

Nota: No està limitat només a les propietats anteriors per al disseny dels enllaços; pots utilitzar qualsevol propietat que vulguis. Només procura no esbojarrar-te!

+
+ +

Aplicar estil a enllaços

+ +

Ara que hem examinat amb una mica de detall els estats per defecte dels enllaços, vegem un conjunt típic d'estils d'enllaç.

+ +

Per començar, escriurem un conjunt de regles buides:

+ +
a {
+
+}
+
+
+a:link {
+
+}
+
+a:visited {
+
+}
+
+a:focus {
+
+}
+
+a:hover {
+
+}
+
+a:active {
+
+}
+ +

Aquest ordre és important perquè els estils d'enllaç es construeixen els uns sobre els altres, per exemple, els estils de la primera regla s'aplicaran a tots els subsegüents, i quan s'activa un enllaç, també s'hi passa per sobre. Si els posem en l'ordre equivocat, les coses no funcionaran correctament. Per recordar l'ordre, pots provar d'usar un mnemotècnic com LoVe Fears HAte.

+ +

Ara afegim una mica més d'informació per a obtenir aplicar-hi els estils adequats:

+ +
body {
+  width: 300px;
+  margin: 0 auto;
+  font-size: 1.2rem;
+  font-family: sans-serif;
+}
+
+p {
+  line-height: 1.4;
+}
+
+a {
+  outline: none;
+  text-decoration: none;
+  padding: 2px 1px 0;
+}
+
+a:link {
+  color: #265301;
+}
+
+a:visited {
+  color: #437A16;
+}
+
+a:focus {
+  border-bottom: 1px solid;
+  background: #BAE498;
+}
+
+a:hover {
+  border-bottom: 1px solid;
+  background: #CDFEAA;
+}
+
+a:active {
+  background: #265301;
+  color: #CDFEAA;
+}
+ +

També et proporcionem un exemple d'HTML al qual aplicar el CSS:

+ +
<p>There are several browsers available, such as <a href="https://www.mozilla.org/en-US/firefox/">Mozilla
+Firefox</a>, <a href="https://www.google.com/chrome/index.html">Google Chrome</a>, and
+<a href="https://www.microsoft.com/en-us/windows/microsoft-edge">Microsoft Edge</a>.</p>
+ +

Si ho posem tot junt, obtenim aquest resultat:

+ +

{{ EmbedLiveSample('Aplicar_estil_a_enllaços', '100%', 150) }}

+ +

Què hem fet aquí? Sens dubte, això es diferent de l'estil predeterminat, però encara proporciona una experiència prou familiar perquè els usuaris sàpiguen què passa:

+ + + +

Aprenentatge actiu: Fes el teu propi disseny d’enllaç

+ +

En aquesta sessió d'aprenentatge actiu, et proposem que aprenguis el nostre conjunt de regles buides i hi afegeixis les teves declaracions pròpies perquè els teus enllaços llueixin fantàstics! Utilitza la imaginació, deixa't anar! Segur que pots trobar alguna cosa tan funcional com el nostre exemple, i més fresca!

+ +

Si t’equivoques, sempre pots tornar a començar amb el botó Reinicia. Si t’encalles, prem el botó Mostra la solució per a inserir l'exemple mostrat a dalt.

+ + + +

{{ EmbedLiveSample('Playable_code', 700, 800) }}

+ +

Icones en els enllaços

+ +

Una pràctica comuna és incloure icones en els enllaços per a proporcionar més d'un indicador quant al tipus de contingut al qual apunta l'enllaç. Vegem-ne un exemple molt senzill, que afegeix una icona als enllaços externs (enllaços que apunten cap a altres llocs web). Aquesta icona normalment té l’aspecte d’una petita fletxa que apunta cap enfora d'una caixa: per a aquest exemple, utilitzarem aquest fantàstic exemple de icons8.com.

+ +

Vegem alguns HTML i CSS, que ens donarà l'efecte que volem. En primer lloc, alguns simple HTML a l'estil:

+ +
<p>For more information on the weather, visit our <a href="weather.html">weather page</a>,
+look at <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Weather">weather on Wikipedia</a>, or check
+out <a href="http://www.extremescience.com/weather.htm">weather on Extreme Science</a>.</p>
+ +

A continuació, el CSS:

+ +
body {
+  width: 300px;
+  margin: 0 auto;
+  font-family: sans-serif;
+}
+
+p {
+  line-height: 1.4;
+}
+
+a {
+  outline: none;
+  text-decoration: none;
+  padding: 2px 1px 0;
+}
+
+a:link {
+  color: blue;
+}
+
+a:visited {
+  color: purple;
+}
+
+a:focus, a:hover {
+  border-bottom: 1px solid;
+}
+
+a:active {
+  color: red;
+}
+
+a[href*="http"] {
+  background: url('https://mdn.mozillademos.org/files/12982/external-link-52.png') no-repeat 100% 0;
+  background-size: 16px 16px;
+  padding-right: 19px;
+}
+ +

{{ EmbedLiveSample('Icones_en_els_enllaços', '100%', 150) }}

+ +

Què passa aquí, doncs? Ens saltarem la major part del CSS, perquè és la mateixa informació que ja has vist abans. Tanmateix, l'última regla és interessant perquè inserim una imatge de fons personalitzada en els enllaços externs d'una manera similar a com hem tractat les vinyetes personalitzades dels elements de llista de l'article anterior, però fem servir la propietat abreujada {{cssxref("background")}}, en comptes de les propietats individuals. Establim la ruta a la imatge que volem inserir i especifiquem no-repeat perquè només se’n vegi una còpia, i a continuació especifiquem la posició com al 100% a la dreta del contingut de text i a 0 píxels de l’extrem superior.

+ +

També fem servir {{cssxref("background-size")}} per a especificar la mida amb què volem que es mostri la imatge de fons; és útil tenir una icona més gran i canviar-ne la mida per a propòsits de disseny de webs adaptatius. Tanmateix, això només funciona amb IE 9 i posteriors, de manera que si has de donar suport a aquests navegadors antics, només has de canviar la mida de la imatge i inserir-la tal qual.

+ +

Finalment, establim una mica de {{cssxref("padding-right")}} als enllaços perquè la imatge de fons tingui espai i no es superposi amb el text.

+ +

Per acabar, com etiquetem els enllaços externs? Bé, si escrius els teus enllaços HTML correctament, només has d'utilitzar URL absoluts en el codi d’etiquetatge dels enllaços externs; per enllaçar a altres parts del teu lloc web propi és més eficient utilitzar enllaços relatius. Per tant, el text «http» només hauria d'aparèixer en enllaços externs i pots etiquetar-los amb un selector d'atributs: a[href*="http"] selecciona elements {{htmlelement("a")}}, però només si tenen un atribut {{htmlattrxref("href","a")}} amb un valor que conté «http» en algun lloc.

+ +

Això és tot — torna a visitar la secció d'aprenentatge actiu anterior i prova aquesta tècnica nova.

+ +
+

Nota: No et preocupis si encara no tens prou familiaritat amb els fons i el disseny web adaptatiu perquè s’expliquen en altres articles.

+
+ +

Enllaços amb estil de botó

+ +

Les eines que has explorat fins ara en aquest article també es poden utilitzar d'altres maneres. Per exemple, els estats com el flotant (hover) es poden utilitzar per a dissenyar molts elements diferents, no només enllaços; pot ser que vulguis dissenyar estats flotants (hover) per a paràgrafs, elements de llista o altres elements.

+ +

A més, és habitual aplicar estil als enllaços perquè semblin i es comportin com botons en determinades circumstàncies — el menú de navegació d’un lloc web s’acostuma a marcar com una llista que conté enllaços, i es pot configurar fàcilment perquè sembli un conjunt de botons o pestanyes de control que proporcionen a l'usuari accés a les altres parts del lloc web. Expliquem com es fa.

+ +

Primer, una mica d’HTML:

+ +
<ul>
+  <li><a href="#">Home</a></li><li><a href="#">Pizza</a></li><li><a href="#">Music</a></li><li><a href="#">Wombats</a></li><li><a href="#">Finland</a></li>
+</ul>
+ +

I ara, el nostre CSS:

+ +
body,html {
+  margin: 0;
+  font-family: sans-serif;
+}
+
+ul {
+  padding: 0;
+  width: 100%;
+}
+
+li {
+  display: inline;
+}
+
+a {
+  outline: none;
+  text-decoration: none;
+  display: inline-block;
+  width: 19.5%;
+  margin-right: 0.625%;
+  text-align: center;
+  line-height: 3;
+  color: black;
+}
+
+li:last-child a {
+  margin-right: 0;
+}
+
+a:link, a:visited, a:focus {
+  background: yellow;
+}
+
+a:hover {
+  background: orange;
+}
+
+a:active {
+  background: red;
+  color: white;
+}
+ +

Això ens dona el resultat següent:

+ +

{{ EmbedLiveSample('Enllaços_amb_estil_de_botó', '100%', 100) }}

+ +

Expliquem què passa aquí, i ens centrem en les parts més interessants:

+ + + +
+

Nota: És possible que hagis observat que en l’HTML hem col·locat tots els elements de llista en la mateixa línia; fem això perquè els espais / les línies entre els elements de línia de bloc creen espais a la pàgina, com els espais que hi ha entre les paraules, i aquests espais trencarien el disseny de menú de navegació horitzontal. De manera que hem eliminat els espais. Pots trobar més informació sobre aquest problema (i les solucions) a Fighting the space between inline block elements.

+
+ +

Resum

+ +

Esperem que aquest article t’hagi proporcionat tot el que has de saber sobre els enllaços, per ara. L'article final del nostre mòdul de text «Aplicació d’estils» explica com pots utilitzar tipus de lletra personalitzats en els teus llocs web o tipus de lletra per a web, com es coneixen més sovint.

+ +

{{PreviousMenuNext("Learn/CSS/Styling_text/Styling_lists", "Learn/CSS/Styling_text/Web_fonts", "Learn/CSS/Styling_text")}}

diff --git a/files/ca/learn/css/estilitzar_text/fonts_web/index.html b/files/ca/learn/css/estilitzar_text/fonts_web/index.html new file mode 100644 index 0000000000..b4d1e8ecfd --- /dev/null +++ b/files/ca/learn/css/estilitzar_text/fonts_web/index.html @@ -0,0 +1,193 @@ +--- +title: Fonts Web +slug: Learn/CSS/Estilitzar_text/Fonts_Web +tags: + - '@font-face' + - Article + - Beginner + - CSS + - Fonts + - Guide + - Learn + - font-family + - web fonts +translation_of: Learn/CSS/Styling_text/Web_fonts +--- +
{{LearnSidebar}}
+ +
{{PreviousMenuNext("Learn/CSS/Styling_text/Styling_links", "Learn/CSS/Styling_text/Typesetting_a_homepage", "Learn/CSS/Styling_text")}}
+ +

En el primer article del mòdul hem explorat les característiques bàsiques de CSS que hi ha disponibles per a aplicar estil a la lletra i el text. En aquest article anem més lluny i explorem els tipus de lletra per a web amb detall, que permeten descarregar tipus de lletra personalitzats junt amb la teva pàgina web i et proporciona més varietat i personalització en l’aplicació d’estil als textos.

+ + + + + + + + + + + + +
Requisits previs:Coneixements bàsics d'informàtica, fonaments d'HTML (consulta la Introducció a l’HTML), fonaments de CSS (consulta la Introducció al CSS), fonaments d’aplicació d’estil a tipus de lletra i textos.
Objectiu:Aprendre com aplicar tipus de lletra per a web a una pàgina web utilitzant un servei de tercers o escrivint el teu codi propi.
+ +

Recapitulació sobre famílies de tipus de lletra

+ +

Com hem vist en l’article Fonaments d’aplicació d’estil a la lletra i els textos, pots controlar les fonts que fas servir per al teu HTML amb la propietat {{cssxref("font-family")}}. Aquesta propietat pren un o més noms de famílies de tipus de lletra i el navegador recorre la llista fins que troba un tipus de lletra que estigui disponible en el sistema en què s'executa:

+ +
p {
+  font-family: Helvetica, "Trebuchet MS", Verdana, sans-serif;
+}
+ +

Aquest sistema funciona bé, però tradicionalment les opcions de tipus de lletra per al desenvolupament web han estat limitades. Només hi ha un grapat de tipus de lletra per a les que pots garantir la disponibilitat en tots els sistemes habituals, els anomenats tipus de lletra segurs per al web (web-safe fonts). Pots especificar la llista dels tipus de lletra preferents, seguits dels tipus de lletra alternatius segurs per al web, seguits dels tipus de lletra del sistema per defecte, però això afegeix una sobrecàrrega en termes de proves per a assegurar-te que els teus dissenys de pàgina presenten un aspecte correcte amb cada tipus de lletra, etc.

+ +

Tipografies web

+ +

Però hi ha una alternativa, que funciona molt bé, ja des de la versió 6 d'IE. Les tipografies web són una característica CSS que et permet especificar els fitxers de tipus de lletra que vols que es descarreguin juntament amb el teu lloc web quan s’hi accedeix, i això fa que qualsevol navegador que admet tipografies web pot disposar exactament dels tipus de lletra que especifiques. Increïble! La sintaxi necessària presenta aquest aspecte:

+ +

En primer lloc, hi ha un bloc de codi {{cssxref("@font-face")}} al començament del CSS, que especifica els fitxers de tipus de lletra que vols que es descarreguin:

+ +
@font-face {
+  font-family: "myFont";
+  src: url("myFont.ttf");
+}
+ +

A continuació pots aplicar el nom de la família del tipus de lletra personalitzada que has especificat en @font-face a qualsevol cosa que vulguis, de la manera habitual:

+ +
html {
+  font-family: "Bitstream Vera Serif Bold", serif;
+}
+ +

La sintaxi es comença a complicar una mica. A continuació hi entrem amb detall.

+ +

Hi ha dues coses importants que cal tenir en compte sobre els tipus de lletra segurs per al web:

+ +
    +
  1. Els navegadors admeten diversos formats de tipus de lletra, de manera que necessites diversos formats de tipus de lletra per a atènyer una compatibilitat de navegador decent. Per exemple, la majoria dels navegadors més moderns admeten WOFF / WOFF2 (Web Open Font Format, versions 1 i 2), el format més eficient per a tot, però les versions anteriors d'IE només admeten tipus de lletra EOT (Embedded Open Type), i és possible que hagis d'incloure una versió de tipus de lletra SVG per tenir compatibilitat amb versions anteriors dels navegadors iPhone i Android. A continuació et mostrarem com generar el codi necessari.
  2. +
  3. Normalment els tipus de lletra no són d’ús lliure. Cal pagar per a fer-los servir o assumir unes condicions de llicència, com ara acreditar el creador del tipus de lletra en el codi (o en el teu lloc web). No hauries de robar els tipus de lletra ni utilitzar-los sense donar-ne el crèdit adequat.
  4. +
+ +
+

Nota: Els tipus de lletra web com a tecnologia són compatibles amb Internet Explorer des de la versió 4!

+
+ +

Aprenentatge actiu: Un exemple de tipografia web

+ +

Tenint en compte això, construïm un exemple bàsic de tipografia web des de zero. És difícil mostrar-ho a partir d’un exemple en viu, de manera que, en lloc d'això, seguirem els passos detallats en les seccions següents, per a tenir una idea del procés.

+ +

Has d'utilitzar els fitxers web-font-start.html i web-font-start.css com a punt de partida per a afegir el codi (consulta també el codi de l’exemple en viu). Fes també una còpia d'aquests fitxers en un directori nou al teu ordinador. En el fitxer web-font-start.css hi ha una mica de CSS per tractar el disseny bàsic i la tipografia de l'exemple.

+ +

Buscar tipus de lletra

+ +

Per a aquest exemple, utilitzarem dos tipografies web, un per als títols d’encapçalament i un per al text del cos (body). Per començar, hem de trobar els fitxers que contenen els tipus de lletra. Els tipus de lletra es creen en estudis de disseny i s'emmagatzemen en diferents formats de fitxer. En general, hi ha tres tipus de llocs web en què pots obtenir tipus de lletra:

+ + + +

Busquem ara alguns tipus de lletra! Ves a Font Squirrel i tria dos tipus de lletra, un que et resulti interessant i agradable per als títols (ppotser una bona tipografia tipus "Display" o "Slab Serif"), i un altre una mica menys cridaner i que resulti més llegible, per als paràgrafs. Quan hagis trobat cada tipus, prem el botó de descàrrega i desa el fitxer en el mateix directori que hi ha els fitxers HTML i CSS que has desat abans. No importa si són en format TTF (True Type Fonts) o OTF (Open Type Fonts).

+ +

En cada cas, descomprimeix el paquet amb els tipus de lletra (les tipografies web s’acostumen a distribuir en fitxers ZIP que contenen els fitxers dels tipus de lletra i la informació de la llicència). Pots trobar diversos fitxers de tipus de lletra en el paquet —alguns tipus de lletra es distribueixen com una família, amb diverses variants disponibles, per exemple, fina, seminegreta, negreta, cursiva, cursiva fina, etc. Per a aquest exemple, només cal que et preocupis d'un únic fitxer de tipus de lletra per cada elecció.

+ +
+

Nota: en la columna de la dreta de la secció «Busca tipus de lletra», pots fer clic en les diverses etiquetes, i classificacions per filtrar les opcions que es mostren.

+
+ +

Generació del codi necessari

+ +

Ara cal generar el codi necessari (i els formats de tipus de lletra). Per cada tipografia, segueix aquests passos:

+ +
    +
  1. Assegura’t que compleixes tots els requisits de llicència si vols fer servir això en un projecte comercial o en el web.
  2. +
  3. Ves al Webfont Generator de Font Squirrel.
  4. +
  5. Carrega els dos fitxers de tipus de lletra amb el botó Upload Fonts.
  6. +
  7. Marca la casella de verificació amb el text «Sí, els tipus de lletra que carrego són legalment aptes per a la inclusió en el web».
  8. +
  9. Fes clic a Download your kit.
  10. +
+ +

Un cop el generador ha acabat de processar, has d'obtenir un fitxer ZIP, descarregar-lo i desar-lo al mateix directori que els teus HTML i CSS.

+ +

Implementar el codi a la teva demo

+ +

En aquest punt, has de descomprimir el paquet de fitxers de tipus de lletra segurs per al web que acabes de generar. Dins del directori descomprimit, hi haurà tres elements útils:

+ + + +

Per a implementar aquests tipus de lletra en el teu exemple de demostració, segueix aquests passos:

+ +
    +
  1. Canvia el nom del directori descomprimit per un nom que sigui senzill i fàcil de recordar, com ara fonts.
  2. +
  3. Obre el fitxer stylesheet.css i copia-hi els blocs @font-face que conté en el teu fitxer web-font-start.css; has de posar-los a dalt de tot, abans de qualsevol bloc de CSS, perquè els tipus de lletra s’han d’importar abans de poder-los utilitzar en el teu lloc web.
  4. +
  5. Cadascuna de les funcions url() apunta a un fitxer de tipus de lletra que volem importar al nostre CSS; afegeix fonts/ al començament de cada ruta (o adapta-ho si cal) per a assegurar-te que les rutes d'accés als fitxers són correctes.
  6. +
  7. Ara pots utilitzar aquests tipus de lletra en les llistes d’arxius de tipus de lletra, igual que qualsevol tipus de lletra segur per al web o tipus de lletra predeterminat del sistema. Per exemple: +
    font-family: 'zantrokeregular', serif;
    +
  8. +
+ +

Has d'acabar amb una pàgina de demostració amb alguns tipus de lletra agradables implementats. Atès que els diferents tipus de lletra es creen amb mides diferents, és possible que hagis d'ajustar la mida, l'espaiat, etc., per a ordenar-ne l'aspecte.

+ +

+ +
+

Nota: Si tens problemes perquè funcioni, no dubtis de comparar la teva versió amb els nostres fitxers acabats; consulta web-font-finished.html i web-font-finished.css (executa l'exemple acabat en directe).

+
+ +

Usar un servei de tipografies en línia

+ +

Els serveis de tipus de lletra en línia normalment emmagatzemen i serveixen tipus de lletra per tu, de manera que no t’has de preocupar d’escriure el codi @font-face, i generalment només cal que insereixis una o dues línies de codi al teu lloc web perquè tot funcioni. Alguns exemples són: Typekit i Cloud.typography. La majoria d'aquests serveis estan basats en subscripcions, amb la notable excepció de Google Fonts, un útil servei gratuït, especialment per a fer proves ràpides i demostracions d'escriptura.

+ +

La majoria d'aquests serveis són fàcils d'utilitzar, de manera que no hi entrarem amb molt de detall. Vegem ràpidament les fonts de Google, perquè puguis fer-te’n la idea. De nou, fes còpies de web-font-start.html i web-font-start.css com a punt de partida.

+ +
    +
  1. Ves a Google Fonts.
  2. +
  3. Utilitza els filtres de la banda esquerra per visualitzar els tipus de lletra que vols triar i escull un parell de tipus de lletra.
  4. +
  5. Per a seleccionar un tipus de lletra, prem el botó Add to Collection que hi ha al costat.
  6. +
  7. Quan hagis escollit els tipus de lletra, prem el botó Use que hi ha a la part inferior de la pàgina.
  8. +
  9. A la pantalla resultant, primer has de copiar la línia de codi que es mostra a la secció 3 i enganxar-la al final de tot del teu fitxer HTML. Posa-la per sobre de l'element {{htmlelement("link")}} perquè el tipus de lletra s'importi abans que el teu CSS l’hagi d’utilitzar.
  10. +
  11. A continuació, has de copiar les declaracions que hi ha en la secció 4 al teu CSS, segons correspongui, per a aplicar els tipus de lletra personalitzats al teu codi HTML.
  12. +
+ +
+

Nota: Pots trobar una versió completa a google-font.html i google-font.css, si et cal contrastar el teu treball amb el nostre (consulta-ho en directe).

+
+ +

@font-face amb més detall

+ +

Explorem la sintaxi @font-face que genera Font Squirrel. Aquest és l’aspecte que presenta un dels blocs:

+ +
@font-face {
+  font-family: 'ciclefina';
+  src: url('fonts/cicle_fina-webfont.eot');
+  src: url('fonts/cicle_fina-webfont.eot?#iefix') format('embedded-opentype'),
+         url('fonts/cicle_fina-webfont.woff2') format('woff2'),
+         url('fonts/cicle_fina-webfont.woff') format('woff'),
+         url('fonts/cicle_fina-webfont.ttf') format('truetype'),
+         url('fonts/cicle_fina-webfont.svg#ciclefina') format('svg');
+  font-weight: normal;
+  font-style: normal;
+}
+ +

Això s'anomena «sintaxi a prova de bales @font-face» des d'una publicació de Paul Irish dels inicis, quan @font-face va començar a ser popular (Bulletproof @font-face Syntax). Passem a veure què fa:

+ + + +
+

Nota: També pots especificar cada valor {{cssxref("font-variant")}} i {{cssxref("font-stretch")}} per als teus tipus de lletra segurs per al web. En els navegadors més nous també pots especificar un valor {{cssxref("unicode-range")}}, que és una gamma de caràcters específica que vols utilitzar a banda del tipus de lletra segur per al web; en els navegadors compatibles amb aquesta propietat, només es descarregaran els caràcters especificats, per a estalviar descàrregues innecessàries. Creating Custom Font Stacks with Unicode-Range, de Drew McLellan, t’ofereix unes idees útils sobre com fer-ne ús.

+
+ +

Resum

+ +

Ara que has treballat els nostres articles sobre els fonaments d’aplicació d'estil al text, és hora de posar a prova el que has après amb la nostra avaluació per al mòdul, Composició tipogràfica d’una pàgina d’inici per a un lloc web d’una escola de la comunitat.

+ +

{{PreviousMenuNext("Learn/CSS/Styling_text/Styling_links", "Learn/CSS/Styling_text/Typesetting_a_homepage", "Learn/CSS/Styling_text")}}

diff --git a/files/ca/learn/css/estilitzar_text/index.html b/files/ca/learn/css/estilitzar_text/index.html new file mode 100644 index 0000000000..c815d83297 --- /dev/null +++ b/files/ca/learn/css/estilitzar_text/index.html @@ -0,0 +1,55 @@ +--- +title: Estilitzar text +slug: Learn/CSS/Estilitzar_text +tags: + - Beginner + - CSS + - CodingScripting + - Fonts + - Landing + - Links + - Module + - Text + - font + - letter + - line + - lists + - shadow + - web fonts +translation_of: Learn/CSS/Styling_text +--- +
{{LearnSidebar}}
+ +

Amb els aspectes bàsics del llenguatge CSS coberts, el següent tema CSS, per a què us concentreu, és l'estil del text - una de les coses més habituals que fareu amb CSS. Aquí observem els fonaments d'estil de text, incloent la configuració de fonts, negreta, cursiva, espaiat entre línies i lletres, ombres i altres funcions de text. Completem el mòdul examinant l'aplicació de fonts personalitzades a la vostra pàgina i llistes d'estil i enllaços.

+ +

Requisits previs

+ +

Abans de començar aquest mòdul, ja hauríeu de tenir una familiaritat bàsica amb l'HTML, tal com s'ha explicat en el mòdul Introducció a HTML i estar còmodes amb els fonaments CSS, tal com s'ha explicat en Introducció a CSS.

+ +
+

Nota: Si esteu treballant en un ordinador/tauleta/altre dispositiu on no té la capacitat de crear els vostres propis fitxers, podeu provar (la majoria) els exemples de codi en un programa de codificació en línia com JSBin o Thimble.

+
+ +

Guies

+ +

Aquest mòdul conté els següents articles, que us ensenyaran tot l'essencial de l'estil del contingut de text HTML.

+ +
+
Text fonamental i estil de font
+
En aquest article, es detallen tots els conceptes bàsics d'estil de text/font, incloent la configuració del pes de la font, família i estil, abreviatura de font, alineació del text i altres efectes, i espaiat entre línies i lletres.
+
Estilitzar llistes
+
Les llistes es comporten com qualsevol altre text en la seva major part, però hi ha algunes propietats CSS específiques de les llistes que necessiteu saber i algunes de les millors pràctiques a tenir en compte. Aquest article ho explica tot.
+
Estilitzar enllaços
+
En dissenyar enllaços, és important entendre com fer ús de pseudo-classes per crear estils de vincles de manera efectiva i com dissenyar vincles per utilitzar-los en característiques d'interfície variades comunes, com a menús de navegació i pestanyes. Veurem tots aquests temes en aquest article.
+
Fonts Web
+
Aquí explorarem detalladament els tipus de fonts web, que us permeten descarregar fonts personalitzades juntament amb la vostra pàgina web, per permetre un estil de text més variat i personalitzat.
+
+ +

Avaluacions

+ +

Les següents avaluacions posaran a prova la vostra comprensió de les tècniques d'estil de text cobertes en les guies anteriors.

+ +
+
Composició d'una pàgina web d'una escola comunitaria
+
En aquesta avaluació, provarem la vostra comprensió sobre l'estil de text, que us permetrà personalitzar el text de la pàgina d'inici d'una escola comunitària.
+
diff --git a/files/ca/learn/css/estilitzar_text/llistes_estil/index.html b/files/ca/learn/css/estilitzar_text/llistes_estil/index.html new file mode 100644 index 0000000000..6caa6e0e24 --- /dev/null +++ b/files/ca/learn/css/estilitzar_text/llistes_estil/index.html @@ -0,0 +1,382 @@ +--- +title: Estils de llistes +slug: Learn/CSS/Estilitzar_text/Llistes_estil +tags: + - Article + - Beginner + - CSS + - Guide + - Styling + - Text + - bullets + - lists +translation_of: Learn/CSS/Styling_text/Styling_lists +--- +
{{LearnSidebar}}
+ +
{{PreviousMenuNext("Learn/CSS/Styling_text/Fundamentals", "Learn/CSS/Styling_text/Styling_links", "Learn/CSS/Styling_text")}}
+ +

Les llistes es comporten com qualsevol altre text en la seva major part, però hi ha algunes propietats CSS específiques de les llistes que has de conèixer i algunes bones pràctiques que has de tenir en compte. Aquest article ho explica tot.

+ + + + + + + + + + + + +
Requisits previs:Coneixements bàsics d'informàtica, els fonaments d'HTML (estudi Introducció a HTML ), fonaments CSS (estudi Introducció a CSS), fonaments d’aplicació d’estil i tipus de lletra a textos amb CSS.
Objectiu:Familiaritzar-se amb les bones pràctiques i propietats relacionades amb l’aplicació d'estil a les llistes .
+ +

Un exemple senzill de llista

+ +

Per començar, observa un exemple senzill de llista. Al llarg d'aquest article, veurem llistes no ordenades, ordenades i de descripció: totes tenen característiques d'estil similars, i algunes que són particulars per al tipus de llista concret. Tens l'exemple sense estil disponible a GitHub (consulta també el codi d’origen).

+ +

El codi HTML del nostre exemple de llista té aquest aspecte:

+ +
<h2>Shopping (unordered) list</h2>
+
+<p>Paragraph for reference, paragraph for reference, paragraph for reference,
+paragraph for reference, paragraph for reference, paragraph for reference.</p>
+
+<ul>
+  <li>Humous</li>
+  <li>Pitta</li>
+  <li>Green salad</li>
+  <li>Halloumi</li>
+</ul>
+
+<h2>Recipe (ordered) list</h2>
+
+<p>Paragraph for reference, paragraph for reference, paragraph for reference,
+paragraph for reference, paragraph for reference, paragraph for reference.</p>
+
+<ol>
+  <li>Toast pitta, leave to cool, then slice down the edge.</li>
+  <li>Fry the halloumi in a shallow, non-stick pan, until browned on both sides.</li>
+  <li>Wash and chop the salad.</li>
+  <li>Fill pitta with salad, humous, and fried halloumi.</li>
+</ol>
+
+<h2>Ingredient description list</h2>
+
+<p>Paragraph for reference, paragraph for reference, paragraph for reference,
+paragraph for reference, paragraph for reference, paragraph for reference.</p>
+
+<dl>
+  <dt>Humous</dt>
+  <dd>A thick dip/sauce generally made from chick peas blended with tahini, lemon juice, salt, garlic, and other ingredients.</dd>
+  <dt>Pitta</dt>
+  <dd>A soft, slightly leavened flatbread.</dd>
+  <dt>Halloumi</dt>
+  <dd>A semi-hard, unripened, brined cheese with a higher-than-usual melting point, usually made from goat/sheep milk.</dd>
+  <dt>Green salad</dt>
+  <dd>That green healthy stuff that many of us just use to garnish kebabs.</dd>
+</dl>
+ +

Si ara vas a l'exemple en directe i investigues els elements de la llista amb les eines de desenvolupador del navegador, t’adonaràs que hi ha un parell d'estils per defecte:

+ + + +

Tractament dels espais en llistes

+ +

Quan fas llistes d'estil, has d'ajustar-ne els estils perquè mantinguin el mateix espai vertical que els elements que l'envolten (com ara paràgrafs i imatges, que de vegades s’anomena ritme vertical), i el mateix espaiat horitzontal que la resta (observa l'exemple d'estil acabat a GitHub, i també el codi d’origen que hi trobaràs).

+ +

El CSS que s’utilitza per a aplicar l'estil al text i l'espaiat és el següent:

+ +
/* General styles */
+
+html {
+  font-family: Helvetica, Arial, sans-serif;
+  font-size: 10px;
+}
+
+h2 {
+  font-size: 2rem;
+}
+
+ul,ol,dl,p {
+  font-size: 1.5rem;
+}
+
+li, p {
+  line-height: 1.5;
+}
+
+/* Description list styles */
+
+
+dd, dt {
+  line-height: 1.5;
+}
+
+dt {
+  font-weight: bold;
+}
+
+dd {
+  margin-bottom: 1.5rem;
+}
+ + + +

Estils específics de llista

+ +

Hem examinat l'espaiat general de les llistes, ara explorarem algunes propietats específiques de la llista. Per començar, hi ha tres propietats que has de conèixer, que es poden establir en els elements {{htmlelement("ul")}} o {{htmlelement("ol")}}:

+ + + +

Estils de vinyeta

+ +

Com s'ha comentat, la propietat {{cssxref("list-style-type")}} permet establir quin tipus de vinyeta s'usa per als punts de vinyeta. En el nostre exemple, hem establert que la llista ordenada utilitzi números romans en majúscules, amb:

+ +
ol {
+  list-style-type: upper-roman;
+}
+ +

Això ens dona l’aspecte següent:

+ +

Una llista ordenada amb vinyetes que apareixex fora del text de l'element de llista.

+ +

Podeu trobar moltes més opcions consultant la pàgina de referència {{cssxref("list-style-type")}}.

+ +

Posició de la vinyeta

+ +

La propietat {{cssxref("list-style-position")}} estableix si les vinyetes apareixen dins dels elements de llista, o a fora, abans de l'inici de cada element. El valor predeterminat és outside (fora), que fa que les vinyetes se situïn fora dels elements de llista, tal com hem vist.

+ +

Si estableixes el valor inside (dins), les vinyetes se situen dins de les línies:

+ +
ol {
+  list-style-type: upper-roman;
+  list-style-position: inside;
+}
+ +

Una llista ordenada amb vinyetes que apareixex dins del text de l'element de llista.

+ +

Ús d'una imatge de vinyeta personalitzada

+ +

La propietat {{cssxref("list-style-image")}} et permet fer servir una imatge personalitzada per a la vinyeta. La sintaxi és bastant senzilla:

+ +
ul {
+  list-style-image: url(star.svg);
+}
+ +

Tanmateix, aquesta propietat és una mica limitada en termes de control de la posició, la mida, etc., de les vinyetes. És millor utilitzar la família de propietats {{cssxref("background")}}, que aprendràs amb més detall en el mòdul de Aplicar estil a les caixes. De moment, aquí en tens un tast!

+ +

En el nostre exemple acabat, hem aplicat estil a la llista no ordenada d’aquesta manera (a sobre del que ja has vist abans):

+ +
ul {
+  padding-left: 2rem;
+}
+
+ul li {
+  padding-left: 2rem;
+  list-style-type: none;
+  background-image: url(star.svg);
+  background-position: 0 0;
+  background-size: 1.6rem 1.6rem;
+  background-repeat: no-repeat;
+}
+ +

Aquí hem fet el següent:

+ + + +

Això ens dona el resultat següent:

+ +

Una llista no ordenada amb vinyetes en forma de petites estrelles.

+ +

La propietat abreujada list-style

+ +

Les tres propietats anteriors esmentades es poden configurar amb una única propietat abreujada, {{cssxref("list-style")}}. Per exemple, el CSS següent:

+ +
ul {
+  list-style-type: square;
+  list-style-image: url(example.png);
+  list-style-position: inside;
+}
+ +

Podria reemplaçar-se per això:

+ +
ul {
+  list-style: square url(example.png) inside;
+}
+ +

Els valors es poden incloure en qualsevol ordre, i pots utilitzar-ne un, dos o els tres (els valors predeterminats que s’utilitzen per a les propietats que no s'inclouen són disc, none i outside). Si s'especifica un tipus i una imatge, el tipus s'utilitza com a alternativa si la imatge no es carrega per alguna raó.

+ +

El control de la numeració de les llistes

+ +

De vegades pot ser que vulguis numerar de manera diferent una llista ordenada, per exemple, que comenci a partir d'un número diferent de 1, o bé que compti enrere, o que compti en passos de més d'1. L'HTML i el CSS disposen d’algunes eines que et poden ajudar amb això.

+ +

start

+ +

L'atribut {{htmlattrxref("start", "ol")}} permet iniciar el recompte de la llista a partir d'un número diferent de 1. L’exemple següent:

+ +
<ol start="4">
+  <li>Toast pitta, leave to cool, then slice down the edge.</li>
+  <li>Fry the halloumi in a shallow, non-stick pan, until browned on both sides.</li>
+  <li>Wash and chop the salad.</li>
+  <li>Fill pitta with salad, humous, and fried halloumi.</li>
+</ol>
+ +

Dona aquesta sortida:

+ +

{{ EmbedLiveSample('start', '100%', 150) }}

+ +

reversed

+ +

L'atribut {{htmlattrxref("reversed","ol")}} inicia la llista comptant cap enrere en comptes de cap endavant. L'exemple següent

+ +
<ol start="4" reversed>
+  <li>Toast pitta, leave to cool, then slice down the edge.</li>
+  <li>Fry the halloumi in a shallow, non-stick pan, until browned on both sides.</li>
+  <li>Wash and chop the salad.</li>
+  <li>Fill pitta with salad, humous, and fried halloumi.</li>
+</ol>
+ +

Dona aquesta sortida:

+ +

{{ EmbedLiveSample('reversed', '100%', 150) }}

+ +

value

+ +

L'atribut {{htmlattrxref("value", "ol")}} permet establir valors numèrics específics per a cada element de llista. L’exemple següent:

+ +
<ol>
+  <li value="2">Toast pitta, leave to cool, then slice down the edge.</li>
+  <li value="4">Fry the halloumi in a shallow, non-stick pan, until browned on both sides.</li>
+  <li value="6">Wash and chop the salad.</li>
+  <li value="8">Fill pitta with salad, humous, and fried halloumi.</li>
+</ol>
+ +

Dona aquesta sortida:

+ +

{{ EmbedLiveSample('value', '100%', 150) }}

+ +
+

Nota: Fins i tot si fas servir un valor de {{cssxref("list-style-type")}} no numèric, cal que utilitzis els valors numèrics equivalents per a l'atribut value.

+
+ +

Aprenentatge actiu: Aplicar estil a una llista imbricada

+ +

En aquesta sessió d'aprenentatge actiu, volem que prenguis allò que has après i dissenyis una llista imbricada. T’hem proporcionat un codi HTML, i volem que:

+ +
    +
  1. Apliquis vinyetes quadrades als elements de llista no ordenada.
  2. +
  3. Apliquis als elements de llista no ordenada i els elements de llista ordenada una alçada de línia d'1,5 respecte de la mida de la lletra.
  4. +
  5. Apliquis als elements de llista ordenada valors de lletra minúscula.
  6. +
  7. No dubtis de jugar amb l'exemple de llistes tant com vulguis, experimenta amb els tipus de vinyeta, l’espaiat o qualsevol altra cosa que hi trobis.
  8. +
+ +

Si t’equivoques, sempre pots tornar a començar amb el botó Reinicia. Si t’encalles, prem el botó Mostra la solució per veure’n una resposta possible.

+ + + +

{{ EmbedLiveSample('Playable_code', 700, 800) }}

+ +

Vegeu també

+ +

Els comptadors CSS proporcionen eines avançades per a personalitzar el recompte i l'estil de les llistes, però són bastant complexos. Et recomanem que hi facis un cop d'ull si vols ampliar la informació. Vegeu:

+ + + +

Resum

+ +

Resulta relativament fàcil de dominar l'aplicació d’estil a les llistes una vegada que en coneixes els principis bàsics associats i les propietats específiques. En l’article següent continuarem amb les tècniques d'estil.

+ +

{{PreviousMenuNext("Learn/CSS/Styling_text/Fundamentals", "Learn/CSS/Styling_text/Styling_links", "Learn/CSS/Styling_text")}}

diff --git a/files/ca/learn/css/estilitzar_text/text_fonamental/index.html b/files/ca/learn/css/estilitzar_text/text_fonamental/index.html new file mode 100644 index 0000000000..e258171ffc --- /dev/null +++ b/files/ca/learn/css/estilitzar_text/text_fonamental/index.html @@ -0,0 +1,739 @@ +--- +title: Text fonamental i estil de font +slug: Learn/CSS/Estilitzar_text/Text_fonamental +tags: + - Article + - Beginner + - CSS + - Guide + - Style + - Text + - alignment + - family + - font + - shorthand + - spacing + - weight +translation_of: Learn/CSS/Styling_text/Fundamentals +--- +
{{LearnSidebar}}
+ +
{{NextMenu("Learn/CSS/Styling_text/Styling_lists", "Learn/CSS/Styling_text")}}
+ +

En aquest article t'iniciem en el viatge cap al domini de l'aplicació d’estil a text amb {{glossary("CSS")}}. Aquí passarem amb detall per tots els fonaments bàsics de l'aplicació d’estil a textos / tipus de lletra, inclosos el gruix, la família i l'estil del tipus de lletra, les propietats abreviades per al tipus de lletra, l'alineació del text i altres efectes, i l’interlineat i l’interlletratge.

+ + + + + + + + + + + + +
Requisits previs:Coneixements bàsics d'informàtica, fonaments bàsics d'HTML (consulta l’article Introducció a l’HTML), fonaments de CSS (consulta l’article Introducció al CSS).
Objectiu:Aprendre les propietats i tècniques bàsiques necessàries per a l'aplicació d’estil al text de les pàgines web.
+ +

Què implica l'aplicació d’estil al text en CSS?

+ +

Com ja deus conèixer d’haver treballat amb l’HTML i el CSS, el text dins d'un element es defineix dins de la caixa de contingut de l'element. Comença a la part superior esquerra de l'àrea de contingut (o a la part superior dreta, en el cas de contingut en idiomes RTL, o right-to-left, que s'escriuen de dreta a esquerra) i flueix cap al final de la línia. Quan arriba al final, passa a la línia següent i continua; i després, a la següent línia, fins que tot el contingut s'ha col·locat a la caixa. El contingut de text es comporta en efecte com un seguit d'elements en línia, es distribueix en línies adjacents entre si, i no crea salts de línia fins que s’ateny el final de la línia, o tret que s'obligui a un salt de línia manual de l'element {{htmlelement("br")}}.

+ +
+

Nota: Si el paràgraf anterior et sembla confós, no t’hi amoïnis, torna enrere i fes un repàs de la teoria del model de caixa que s’explica en l’article El model de caixa abans de continuar.

+
+ +

Les propietats CSS que s'utilitzen per a escriure text generalment es divideixen en dues categories, que veurem per separat en aquest article:

+ + + +
+

Nota: Tingues en compte que les propietats que afecten el text dins d'un element hi actuen com una única entitat. No pots seleccionar i modificar l'estil de les subseccions de text si no les etiquetes amb un element apropiat (com ara {{htmlelement("span")}} o {{htmlelement("strong")}}) o utilitzes un pseudoelement específic per a text com ::first-letter (selecciona la primera lletra del text d'un element), ::first-line (selecciona la primera línia del text d'un element) o ::selection (selecciona el text que el cursor ressalta en aquell moment).

+
+ +

Tipus de lletra

+ +

Continuem endavant per veure les propietats d'estil dels tipus de lletra. En aquest exemple aplicarem algunes propietats CSS diferents a la mateixa mostra d’HTML, que té l’aspecte següent:

+ +
<h1>Tommy the cat</h1>
+
+<p>I remember as if it were a meal ago...</p>
+
+<p>Said Tommy the Cat as he reeled back to clear whatever foreign matter
+ may have nestled its way into his mighty throat. Many a fat alley rat
+had met its demise while staring point blank down the cavernous barrel of
+ this awesome prowling machine. Truly a wonder of nature this urban
+predator — Tommy the cat had many a story to tell. But it was a rare
+occasion such as this that he did.</p>
+ +

Podeu trobar l'exemple acabat en GitHub (vegeu-ne també el codi font).

+ +

Color

+ +

La propietat {{cssxref("color")}} estableix el color del contingut de primer pla dels elements seleccionats (que normalment és el text, però també pot incloure un parell d'altres coses, com ara un subratllat o un sobreratllat en el text, amb la propietat {{cssxref("text-decoration")}}).

+ +

La propietat color pot acceptar qualsevol unitat de color CSS, per exemple:

+ +
p {
+  color: red;
+}
+ +

Això fa que els paràgrafs es converteixin en vermells, en comptes del negre estàndard per defecte del navegador, així:

+ + + +

{{ EmbedLiveSample('Color', '100%', 220) }}

+ +

Famílies de tipus de lletra

+ +

Per a establir un tipus de lletra diferent en el teu text, utilitza la propietat {{cssxref("font-family")}}; això et permet especificar un tipus de lletra (o una llista de tipus de lletra) perquè el navegador l'apliqui als elements seleccionats. El navegador només aplica un tipus de lletra si està disponible en la màquina amb què s’accedeix al lloc web. Si no, només usarà un {{anch("Default fonts", "tipus de lletra predeterminat")}} del navegador. Un exemple senzill és el següent:

+ +
p {
+  font-family: arial;
+}
+ +

Això fa que tots els paràgrafs d'una pàgina adoptin el tipus de lletra Arial, que es troba en qualsevol ordinador.

+ +

Tipus de lletra segurs per a la xarxa web

+ +

Parlant de la disponibilitat dels tipus de lletra, només una certa quantitat de tipus de lletra es troben generalment disponibles en tots els sistemes i, per tant, es poden utilitzar sense gaires preocupacions. Són els anomenats tipus de lletra segurs per a la xarxa web.

+ +

La majoria de les vegades, com a desenvolupadors web, volem tenir un control més específic sobre els tipus de lletra que s’utilitzen per a mostrar el contingut del text. El problema és trobar una manera de saber quin tipus de lletra està disponible en l'ordinador que es fa servir per a accedir a les nostres pàgines web. No hi ha manera de saber-ho en tots els casos, però se sap que els tipus de lletra segurs per a la web estan disponibles en gairebé totes les instàncies dels sistemes operatius més utilitzats (Windows, Mac, les distribucions més habituals de Linux, Android i iOS).

+ +

La llista de tipus de lletra segurs per a la xarxa web reals canvia a mesura que evolucionen els sistemes operatius, però és convenient considerar els tipus de lletra segurs per a la xarxa web següents, almenys ara com ara (molts d'ells s’han popularitzades gràcies a la iniciativa de Microsoft Tipus de lletra principals per a la xarxa web, de finals dels anys 1990 i principis dels anys 2000):

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
NomTipus de lletra genèricObservacions
Arialsans-serifSovint es considera una bona pràctica afegir també el tipus de lletra Helvetica com una alternativa preferent a Arial; encara que són gairebé idèntiques, es considera que Helvetica té una forma més agradable, tot i que Arial està més disponible.
Courier NewmonospaceHi ha sistemes operatius que tenen una versió alternativa (possiblement més antiga) del tipus de lletra Courier New anomenada Courier. Es considera una bona pràctica utilitzar-les totes dues, amb Courier New com l’opció preferent.
Georgiaserif
Times New RomanserifHi ha sistemes operatius que tenen una versió alternativa (possiblement més antiga) del tipus de lletra Times New Roman anomenada Times. Es considera una bona pràctica utilitzar-les totes dues, amb Times New Roman com l’opció preferent.
Trebuchet MSsans-serifHas de tenir cura amb l'ús d'aquest tipus de lletra perquè no està àmpliament disponible en sistemes operatius mòbils.
Verdanasans-serif
+ +
+

Nota: Entre els diversos recursos, el lloc web cssfontstack.com manté una llista de tipus de lletra segurs per a la web disponibles en sistemes operatius Windows i macOS, que poden ajudar-te a prendre la decisió sobre el que consideris segur per al teu ús.

+
+ +
+

Nota: Hi ha una manera de descarregar un tipus de lletra personalitzat juntament amb una pàgina web, que et permet personalitzar l'ús del tipus de lletra de la manera que vulguis: web fonts. Això és una mica més complex, i ho exposarem en un article separat més endavant en el mòdul.

+
+ +

Tipus de lletra predeterminats

+ +

CSS defineix cinc noms genèrics per als tipus de lletra: serif, sans-serif, monospace, cursive i fantasy. Són noms molt genèrics i l’aspecte exacte del tipus de lletra usat quan s'utilitzen aquests noms genèrics correspon a cada navegador i pot variar per a cada sistema operatiu amb què s'executa. Representa un pitjor escenari, en què el navegador tracta de fer el possible per a oferir almenys un tipus de lletra que es consideri adequat. serif, sans-serif i monospace són bastant previsibles i han de proporcionar alguna cosa raonable. D'altra banda, cursive i fantasy són menys previsibles i et recomanem utilitzar-les amb molta cura i provar-les cada vegada.

+ +

Els cinc noms es defineixen de la manera següent:

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
NomDefinicióExemple
serifTipus de lletra que tenen serifes (les floritures i altres petits detalls que es veuen en els extrems dels traços en algunes tipografies).My big red elephant
sans-serifTipus de lletra que no tenen serifes.My big red elephant
monospaceTipus de lletra en què cada caràcter ocupa la mateixa amplada, normalment s’utilitza en les llistes d’instruccions que constitueixen el codi informàtic.My big red elephant
cursiveTipus de lletra que tenen com a objectiu emular l'escriptura manuscrita, amb moviments fluids i connectats.My big red elephant
fantasyTipus de lletra amb intencions decoratives.My big red elephant
+ +

Llistes de tipus de lletra

+ +

Com que no pots garantir la disponibilitat dels tipus de lletra que vols utilitzar en les teves pàgines web (fins i tot un tipus de lletra segur per a la xarxa web podria fallar per alguna raó), pots proporcionar una llista de tipus de lletra perquè el navegador tingui diversos tipus de lletra per poder triar. Això només implica introduir un atribut font-family amb un valor que consti de diversos noms de tipus de lletra separats per comes, per exemple:

+ +
p {
+  font-family: "Trebuchet MS", Verdana, sans-serif;
+}
+ +

En aquest cas, el navegador comença pel principi de la llista i mira si el primer tipus de lletra està disponible en la màquina. Si és així, s'aplica aquesta font als elements seleccionats. En cas contrari, es passa al tipus de lletra següent, i així successivament.

+ +

És recomanable proporcionar al final de la llista un nom de tipus de lletra genèric que sigui adequat perquè el navegador pugui almenys proporcionar alguna cosa adequada aproximada si cap dels tipus de lletra de la llista estan disponibles. Per il·lustrar aquest punt, els navegadors presenten els paràgrafs en un tipus de lletra serifa predeterminada, que normalment és Times New Roman, si no hi ha cap altra opció disponible; però això no és bo quan s’espera un tipus de lletra sans-serif!

+ +
+

Nota: Els noms dels tipus de lletra que tenen més d'una paraula, com Trebuchet MS s’han d’escriure entre cometes.

+
+ +

Un exemple de font-family

+ +

Afegim les línies següents al nostre exemple anterior per a donar als paràgrafs un tipus de lletra sans-serif:

+ +
p {
+  color: red;
+  font-family: Helvetica, Arial, sans-serif;
+}
+ +

Això ens dona el resultat següent:

+ + + +

{{ EmbedLiveSample('Un_exemple_de_font-family', '100%', 220) }}

+ +

La mida de la lletra

+ +

En l'article de valors i unitats en CSS del mòdul anterior, hem revisat les unitats de longitud i mida. La mida de la lletra (que s’estableix amb la propietat {{cssxref("font-size")}} pot prendre valors que es mesuren en la majoria d'aquestes unitats (i d’altres, com ara percentatges), però les unitats més comunes que faràs servir per a la mida del text són:

+ + + +

L’atribut font-size d'un element s'hereta de l'element pare d'aquest element. Tot comença amb l'element arrel del document, {{htmlelement("html")}}, en què l’atribut font-size està establert en 16 px de manera estàndard en els navegadors. Qualsevol paràgraf (o un altre element que no tingui una mida diferent establerta pel navegador) de l'interior de l'element arrel tindrà una mida final de 16 px. Altres elements poden tenir mides predeterminades diferents, per exemple, un element {{htmlelement("h1")}} té una mida de 2 em establerta per defecte, de manera que tindrà una mida final de 32 píxels.

+ +

Les coses es tornen més difícils quan es comença a alterar la mida del tipus de lletra dels elements imbricats. Per exemple, si en la teva pàgina hi ha un element {{htmlelement("article")}} i hi estableixes la mida del tipus de lletra en 1,5 em (que donaria una mida final de 24 px), i llavors vols que els paràgrafs de dins de l'element <article> tinguin una mida de lletra computada de 20 px, quin valor em hem d’utilitzar?

+ +
<!-- document base font-size is 16px -->
+<article> <!-- If my font-size is 1.5em -->
+  <p>My paragraph</p> <!-- How do I compute to 20px font-size? -->
+</article>
+ +

Hauràs d'establir el valor em en 20/24 o 0,83333333 em. Els càlculs poden complicar-se, de manera que cal tenir cura a l’hora de com aplicar estils. El millor és utilitzar unitats rem on puguis per mantenir les coses senzilles i evitar establir la mida de la lletra dels elements del contenidor quan sigui possible.

+ +

Un exemple senzill de dimensionament

+ +

Quan dimensiones el teu text, normalment és una bona idea establir l’atribut base font-size del document en 10 px, de manera que resulta molt més senzill de fer els càlculs, perquè llavors els valors (r)em són la mida de la lletra en píxels dividida per 10, no per 16. A continuació, pots dimensionar fàcilment els diferents tipus de text del document si ho vols. És una bona idea fer una llista de tot el conjunt de regles font-size en una zona determinada del teu full d'estil, i així són fàcils de trobar.

+ +

El nostre nou resultat és així:

+ + + +
html {
+  font-size: 10px;
+}
+
+h1 {
+  font-size: 2.6rem;
+}
+
+p {
+  font-size: 1.4rem;
+  color: red;
+  font-family: Helvetica, Arial, sans-serif;
+}
+ +

{{ EmbedLiveSample('Un_exemple_senzill_de_dimensionament', '100%', 220) }}

+ +

Estils i gruixos de lletra, transformacions i decoracions del text

+ +

CSS proporciona quatre propietats comunes per a alterar el gruix visual / l’èmfasi del text:

+ + + +

Cal tenir en compte que {{cssxref("text-decoration")}} pot acceptar diversos valors alhora, si vols afegir diverses decoracions alhora; per exemple, text-decoration: underline overline. Tingues en compte que {{cssxref("text-decoration")}} és una propietat abreujada per a {{cssxref("text-decoration-line")}}, {{cssxref("text-decoration-style")}} i {{cssxref("text-decoration-color")}}. Pots utilitzar les combinacions d'aquests valors de propietat per a crear efectes interessants, per exemple, text-decoration: line-through red wavy

+ +

Observem com afegir un parell d'aquestes propietats al nostre exemple:

+ +

El resultat és aquest:

+ + + +
html {
+  font-size: 10px;
+}
+
+h1 {
+  font-size: 2.6rem;
+  text-transform: capitalize;
+}
+
+h1 + p {
+  font-weight: bold;
+}
+
+p {
+  font-size: 1.4rem;
+  color: red;
+  font-family: Helvetica, Arial, sans-serif;
+}
+ +

{{ EmbedLiveSample('Estils_i_gruixos_de_lletra_transformacions_i_decoracions_del_text', '100%', 220) }}

+ +

Ombres en el text

+ +

Pots aplicar ombres al text amb la propietat {{cssxref("text-shadow")}}. Això involucra fins a quatre valors, com es mostra en l'exemple següent:

+ +
text-shadow: 4px 4px 5px red;
+ +

Les quatre propietats són:

+ +
    +
  1. El desplaçament horitzontal de la silueta del text original: pot prendre la majoria de les unitats de longitud i grandària disponibles en CSS, però el més convenient és usar px. Aquest valor s'ha d'incloure.
  2. +
  3. El desplaçament vertical de la silueta del text original: es comporta bàsicament igual que el desplaçament horitzontal, excepte que mou l'ombra amunt i avall, no a dreta i esquerra. Aquest valor s'ha d'incloure.
  4. +
  5. El radi d'esborronat: un valor més alt significa que l'ombra es dispersa més àmpliament. Si aquest valor no s'inclou, el valor predeterminat és 0, que significa que no s’esborrona. Pot prendre la majoria de les unitats de longitud i grandària disponibles en CSS.
  6. +
  7. El color base de l'ombra: pot prendre qualsevol unitat de color CSS. Si no s'inclou, el valor predeterminat és black.
  8. +
+ +
+

Nota: Els valors de desplaçament positius mouen l'ombra cap a la dreta i cap avall, però també pots utilitzar valors de desplaçament negatius per a moure l'ombra cap a l'esquerra i cap amunt, com per exemple -1px -1px.

+
+ +

Ombres múltiples

+ +

Pots aplicar diverses ombres a un mateix text si inclous més d’un valor d'ombra separats per comes, per exemple:

+ +
text-shadow: -1px -1px 1px #aaa,
+             0px 4px 1px rgba(0,0,0,0.5),
+             4px 4px 5px rgba(0,0,0,0.7),
+             0px 0px 7px rgba(0,0,0,0.4);
+ +

Si apliquem això a l'element {{htmlelement("h1")}} del nostre exemple de Tommy the cat, obtenim això:

+ + + +

{{ EmbedLiveSample('Ombres_múltiples', '100%', 220) }}

+ +
+

Nota: Pots veure més exemples interessants d'ús de text-shadow en l'article de Sitepoint Moonlighting with CSS text-shadow.

+
+ +

Disseny de pàgina del text

+ +

Ara que ja coneixem les propietats bàsiques dels tipus de lletra, passem a veure les propietats del text que podem utilitzar que afecten el disseny de pàgina.

+ +

Alineació del text

+ +

La propietat {{cssxref("text-align")}} s'utilitza per a controlar com s'alinea el text dins de la caixa que conté els continguts. Els valors disponibles són els següents i funcionen gairebé de la mateixa manera que ho fa una aplicació de processador de text normal:

+ + + +

Si s'aplica text-align: center; a l’{{htmlelement("h1")}} en el nostre exemple, obtenim això:

+ + + +

{{ EmbedLiveSample('Alineació_del_text', '100%', 220) }}

+ +

Interlineat

+ +

La propietat {{cssxref("line-height")}} estableix l'alçada que hi ha entre les línies de text. Pot prendre la majoria de les unitats de longitud i grandària, però també un valor sense unitat, que actua com un multiplicador, i generalment es considera l’opció més bona; es multiplica el valor de {{cssxref("font-size")}} i s’obté line-height. El text del body en general es veu més bé i és més fàcil de llegir si les línies estan prou separades. L'alçada de la línia recomanada és d'aproximadament 1,5-2 (doble espai). Per tant, si vols establir les línies de text a 1,6 vegades l'alçada del tipus de lletra, utilitzaries això:

+ +
line-height: 1.6;
+ +

Si apliques això als elements {{htmlelement("p")}} del nostre exemple, obtindràs aquest resultat:

+ + + +

{{ EmbedLiveSample('Interlineat', '100%', 250) }}

+ +

Espaiat entre lletres i entre paraules

+ +

Les propietats {{cssxref("spacing-letter")}} i {{cssxref("word-spacing")}} permeten establir l'espaiat entre lletres i l'espaiat entre paraules en el text. No ho faràs amb gaire freqüència, però potser ho trobes útil per a obtenir un cert tipus de presentació o per millorar la llegibilitat d'un tipus de lletra especialment densa. Pot prendre la majoria de les unitats de longitud i grandària.

+ +

Així, per exemple, podríem aplicar una mica d’espai entre lletres i espai entre paraules a la primera línia de cada element {{htmlelement("p")}} del nostre exemple:

+ +
p::first-line {
+  letter-spacing: 4px;
+  word-spacing: 4px;
+}
+ +

Afegim-ne una mica al nostre exemple, així:

+ + + +

{{ EmbedLiveSample('Espaiat_entre_lletres_i_entre_paraules', '100%', 250) }}

+ +

Altres propietats que convé conèixer

+ +

Les propietats anteriors et donen una idea de com començar a aplicar estil al text d’una pàgina web, però hi ha moltes altres propietats que es poden utilitzar. Aquí només hem volgut exposar les més importants. Un cop t’hagis acostumat a fer-les servir, també hauries d'explorar les següents:

+ +

Estils per als tipus de lletra:

+ + + +

Aplicació d’estil al text per al disseny de pàgina

+ + + +

Propietat abreujada per al tipus de lletra

+ +

També es poden establir moltes propietats de tipus de lletra amb la propietat abreujada {{cssxref("font")}}. S’escriuen en l’ordre següent:  {{cssxref("font-style")}}, {{cssxref("font-variant")}}, {{cssxref("font-weight")}}, {{cssxref("font-stretch")}}, {{cssxref("font-size")}}, {{cssxref("line-height")}} i {{cssxref("font-family")}}.

+ +

Entre totes aquestes propietats, només es requereixen font-size i font-family quan s'utilitza la propietat abreujada font.

+ +

S'ha d'incloure una barra diagonal entre les propietats {{cssxref("font-size")}} i {{cssxref("line-height")}}.

+ +

Un exemple complet tindria un aspecte com aquest:

+ +
font: italic normal bold normal 3em/1.5 Helvetica, Arial, sans-serif;
+ +

Aprenentatge actiu: Jugar amb els estils de text

+ +

En aquesta sessió d'aprenentatge actiu, no et proposem de fer cap exercici específic: et proposem que juguis amb algunes propietats del tipus de lletra i el text aplicades al disseny de pàgina i observis què ets capaç de crear. Pots fer-ho usant els fitxers HTML/CSS fora de línia, o pots introduir el teu codi en l'exemple editat en viu a continuació.

+ +

Si t’equivoques, sempre pots tornar a l’inici amb el botó Reinicia.

+ + + +

{{ EmbedLiveSample('Codi_executable', 700, 800) }}

+ +

Resum

+ +

Esperem que hagis gaudit jugant amb el text d’aquest article! L’article següent t’explicarà tot el que has de saber sobre l’aplicació d'estil a llistes HTML.

+ +

{{NextMenu("Learn/CSS/Styling_text/Styling_lists", "Learn/CSS/Styling_text")}}

diff --git "a/files/ca/learn/css/first_steps/com_comen\303\247ar_amb_css/index.html" "b/files/ca/learn/css/first_steps/com_comen\303\247ar_amb_css/index.html" new file mode 100644 index 0000000000..dfc1ae29b3 --- /dev/null +++ "b/files/ca/learn/css/first_steps/com_comen\303\247ar_amb_css/index.html" @@ -0,0 +1,254 @@ +--- +title: Com començar amb CSS +slug: Learn/CSS/First_steps/Com_començar_amb_CSS +translation_of: Learn/CSS/First_steps/Getting_started +--- +
{{LearnSidebar}}
+ +
{{PreviousMenuNext("Learn/CSS/First_steps/What_is_CSS", "Learn/CSS/First_steps/How_CSS_is_structured", "Learn/CSS/First_steps")}}
+ +

En aquest article, agafarem un document HTML senzill i hi aplicarem una mica de CSS per aprendre algunes coses pràctiques sobre aquest llenguatge informàtic.

+ + + + + + + + + + + + +
Prerequisits:Coneixements bàsics d'informàtica, tenir el programari bàsic instal·lat, coneixements bàsics de com treballar amb fitxers i d'HTML (mira Introducció a l'HTML).
Objectiu:Comprendre els fonaments bàsics d’enllaçar un document CSS a un fitxer HTML i poder crear un text simple amb CSS.
+ +

Començar amb l'HTML

+ +

El nostre punt de partida és un document HTML. Pots copiar el codi de sota si vols treballar al teu propi ordinador. Desa el codi de sota com a index.html en una carpeta de l'ordinador.

+ +
<!doctype html>
+<html lang="ca">
+<head>
+    <meta charset="utf-8">
+    <title>Introducció al CSS</title>
+</head>
+
+<body>
+
+    <h1>Sóc un títol de nivell u</h1>
+
+    <p>Aquest és un paràgraf de text. Al text hi ha un <span>element span</span>
+i també un enllaç <a href="http://example.com">link</a>.</p>
+
+    <p>Aquest és el segon paràgraf. Conté un element <em>subratllat</em>.</p>
+
+    <ul>
+        <li>Article 1</li>
+        <li>Article 2</li>
+        <li>Article <em>tres</em></li>
+    </ul>
+
+</body>
+
+</html>
+
+ +
+

Nota: Si llegeixes això en un dispositiu o en un entorn on no pots crear fitxers fàcilment, no et preocupis: a continuació es mostren editors de codi en directe per a escriure un exemple de codi aquí a la pàgina.

+
+ +

Afegir CSS al nostre document

+ +

El primer que hem de fer és dir al document HTML que tenim unes regles CSS que volem que utilitzi. Habitualment trobaràs tres maneres diferents d’aplicar CSS a un document HTML, però de moment examinarem la manera més comuna i útil: enllaçar el CSS des de la capçalera del document.

+ +

Crea un fitxer a la mateixa carpeta que el teu document HTML i desa’l com styles.css. L’extensió .css mostra que es tracta d’un fitxer CSS.

+ +

Per a enllaçar styles.css a index.html, afegeix la línia següent en algun lloc de la capçalera ({{htmlelement("head")}}) del document HTML:

+ +
<link rel="stylesheet" href="styles.css">
+ +

Aquest element {{htmlelement("link")}} indica al navegador que hi ha un full d'estil i utilitza l'atribut rel i la ubicació d'aquest full d'estil com a valor de l'atribut href. Pots provar si funciona el CSS afegint una regla a styles.css. Fent servir l'editor de codi, afegeix el següent al fitxer CSS:

+ +
h1 {
+  color: red;
+}
+ +

Desa els fitxers HTML i CSS i torna a carregar la pàgina en un navegador web. Ara el títol d’encapçalament de primer nivell a la part superior del document s'ha de veure de color vermell. Si això succeeix, enhorabona: has aplicat amb èxit una mica de CSS a un document HTML. Si això no passa, comprova ho has escrit tot correctament.

+ +

Pots continuar treballant amb styles.css localment, o bé pots utilitzar el nostre editor interactiu, que trobaràs a continuació, per continuar amb aquest tutorial. L’editor interactiu actua com si el CSS del primer quadre estigués vinculat al document HTML, tal com passa amb el nostre document anterior.

+ +

Aplicar estil als elements HTML

+ +

En tornar el títol vermell, ja hem demostrat que podem seleccionar un element HTML i aplicar-hi estil. Ho fem delimitant un selector d’elements: un seleccionador que coincideix directament amb un nom d’element HTML. Per a seleccionar tots els paràgrafs del document, utilitzaries el selector p. Per a convertir tots els paràgrafs en verd, faries servir:

+ +
p {
+  color: green;
+}
+ +

Pots seleccionar diversos selectors alhora, separats amb una coma. Si volem que tots els paràgrafs i tots els elements de la llista siguin verds, la regla ha de ser la següent:

+ +
p, li {
+    color: green;
+}
+ +

Prova-ho a l’editor interactiu següent (edita els quadres de codi) o al teu document CSS local.

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/getting-started/started1.html", '100%', 900)}} 

+ +

Canviar el comportament predeterminat dels elements

+ +

Quan observem un document HTML ben marcat, fins i tot una cosa tan simple com el nostre exemple, podem veure que el navegador afegeix algun estil per defecte per fer que l’HTML sigui llegible. Els títols són grans i en lletra negreta i la nostra llista inclou vinyetes. Això passa perquè els navegadors tenen fulls d’estil interns que contenen estils predeterminats que s’apliquen per defecte a totes les pàgines; sense això no hi hauria distincions dins el text i hauríem d’aplicar estil a tot des de zero. Tots els navegadors moderns mostren el contingut HTML de la mateixa manera per defecte.

+ +

Tanmateix, sovint voldràs alguna cosa que no sigui la tria que ha fet el navegador. Això es pot fer escollint només l’element HTML que vols canviar i fent servir una regla CSS per a canviar-ne l’aspecte.  Un bon exemple és <ul>, que marca una llista no ordenada. Mostra boletes en els elements de llista, però si decideixo que no les vull, les puc eliminar:

+ +
li {
+  list-style-type: none;
+}
+ +

Prova d’afegir això al teu CSS.

+ +

És una bona opció consultar la propietat list-style-type a la pàgina de MDN per veure quins valors admet. Per provar uns valors diferents, dona una ullada a la pàgina list-style-type, on trobaràs un exemple interactiu a la part superior de la pàgina i, a continuació, es detallen tots els valors que s’admeten.

+ +

Si consultes aquesta pàgina, descobriràs que, a banda d’eliminar les vinyetes de la llista, també les pots canviar: prova de canviar-les per vinyetes quadrades amb el valor square.

+ +

Afegir una classe

+ +

Fins al moment hem dissenyat elements basats en els seus noms en HTML. Això funciona sempre que vulguis que tots els elements d’aquest tipus del document presentin el mateix aspecte. Moltes vegades no és el cas, així que hauràs de trobar la manera de seleccionar un subconjunt dels elements sense canviar els altres. La manera més habitual de fer-ho és afegir una classe a l'element HTML i delimitar aquesta classe.

+ +

Al teu document HTML, afegeix un atribut de classe al segon element de la llista. La teva llista ara es veurà així:

+ +
<ul>
+  <li>Article 1</li>
+  <li class="special">Item two</li>
+  <li>Article <em>tres</em></li>
+</ul>
+ +

Al teu CSS pots seleccionar la classe special creant un selector que comenci amb un punt. Afegeix el següent al teu fitxer CSS:

+ +
.special {
+  color: orange;
+  font-weight: bold;
+}
+ +

Desa i actualitza per veure quin és el resultat.

+ +

Pots aplicar la classe special a qualsevol element de la pàgina que vulguis que tingui el mateix aspecte que aquesta llista. Per exemple, potser vols que l’element <span> del paràgraf també es vegi de color taronja i en negreta. Prova d’afegir-hi una classe special i torna a carregar la pàgina, i observa què passa.

+ +

De vegades veuràs regles amb un selector que enumera el selector d’elements HTML juntament amb la classe:

+ +
li.special {
+  color: orange;
+  font-weight: bold;
+}
+ +

Aquesta sintaxi vol dir «selecciona qualsevol element li que tingui una classe special». Si ho fas així, ja no podràs aplicar la classe a un element <span> o qualsevol altre element simplement afegint-hi la classe; hauràs d’afegir aquest element a la llista de selectors:

+ +
li.special,
+span.special {
+  color: orange;
+  font-weight: bold;
+}
+ +

Com pots imaginar, algunes classes podrien aplicar-se a molts elements i no vols haver d’editar el CSS cada vegada que calgui adoptar un estil nou. Per tant, de vegades és millor deixar de banda l’element i simplement fer referència a la classe, tret que sàpigues que vols crear algunes regles especials per a un sol element i potser vols assegurar-te que no s’apliquen a altres coses.

+ +

Aplicar estil en funció de la ubicació en un document

+ +

Hi ha vegades que voldràs que alguna cosa sembli diferent segons el lloc en què es troba dins el document. Hi ha diversos selectors que poden ajudar en aquesta situació, però ara per ara només ens fixarem en un parell. Al nostre document hi ha dos elements <em>: un dins d’un paràgraf i l’altre dins d’una llista. Per a seleccionar només un <em> que estigui situat dins d'un element <li>, pots utilitzar un selector anomenat combinador de descendents, que simplement pren la forma d'un espai entre dos altres selectors.

+ +

Afegeix la regla següent al teu full d’estil.

+ +
li em {
+  color: rebeccapurple;
+}
+ +

Aquest selector seleccionarà qualsevol element <em> que es trobi dins un (descendent de) <li>. Per tant, al document d’exemple, hauries de trobar que el <em> de l’element de la tercera llista és morat, però el que hi ha dins del paràgraf no canvia.

+ +

Una altra cosa que potser t'agradaria provar és aplicar estil a un paràgraf que surt immediatament després d'un títol d’encapçalament del mateix nivell de jerarquia de l'HTML. Per fer-ho, col·loca un + (un combinador de germans adjacents) entre els selectors.

+ +

Prova d'afegir aquesta regla al teu full d'estil, també:

+ +
h1 + p {
+  font-size: 200%;
+}
+ +

L'exemple en directe següent inclou les dues regles anteriors. Prova d'afegir una regla perquè un element span es mostri de color vermell si és dins d'un element paràgraf. Sabràs que ho has fet bé si element span del primer paràgraf és vermell, però el que apareix al primer element de llista no canvia de color.

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/getting-started/started2.html", '100%', 1100)}}

+ +
+

Nota: Com pots veure, el CSS ens ofereix diverses maneres de seleccionar elements, i fins ara només n’hem gratat la superfície! Analitzarem amb detall tots aquests selectors i molts més en els nostres articles sobre selectors que trobaràs més endavant en el curs.

+
+ +

Aplicar estil en funció de l’estat

+ +

El darrer tipus d’aplicació d’estil que analitzarem en aquest article és la capacitat d’aplicar estil a les coses en funció del seu estat. Un exemple senzill d’això són els enllaços. Quan dissenyem un enllaç, hem de seleccionar l’element <a> (anchor). Això té diferents estats en funció de si no s’ha visitat, s’ha visitat, s’hi passa pel damunt, se selecciona amb el teclat o s'hi fa clic (s’activa). Pots fer servir el CSS per a dirigir-te a aquests estats diferents: el CSS que trobaràs a continuació estableix els enllaços no visitats en rosa, i els visitats en verd.

+ +
a:link {
+  color: pink;
+}
+
+a:visited {
+  color: green;
+}
+ +

Pots canviar l'aparença de l'enllaç quan l'usuari hi col·loca el punter a sobre, per exemple, eliminar-ne el subratllat, que s'aconsegueix amb la regla següent:

+ +
a:hover {
+  text-decoration: none;
+}
+ +

A l’exemple en directe següent pots jugar amb diferents valors per als diversos estats d’un enllaç. Hi hem afegit les regles anteriors, i ens adonem que el color rosa és força clar i difícil de llegir; per què no el canviem per un color que vagi més bé? Es poden posar els enllaços en negreta?

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/getting-started/started3.html", '100%', 900)}} 

+ +

Hem eliminat el subratllat del nostre enllaç quan s’hi passa el punter del ratolí per sobre. Pots eliminar el subratllat de tots els estats d’un enllaç. Val la pena recordar, però, que en un lloc web real, vols que els visitants sàpiguen que un enllaç és un enllaç. Deixar el subratllat a lloc pot ser una pista important perquè la gent s’adoni que pot fer clic en un text dins d’un paràgraf; aquest és el comportament al qual estan acostumats. Com tot en CSS, amb els canvis es pot fer que el document sigui menys accessible; tractarem de posar en evidència els entrebancs potencials en els llocs adequats.

+ +
+

Nota: sovint veuràs que en aquests articles i en l’MDN es menciona l'accessibilitat. Quan parlem d’accessibilitat ens referim al requisit que les nostres pàgines web siguin comprensibles i utilitzables per tothom.

+ +

El teu visitant pot entrar a la pàgina web des d'un ordinador amb un ratolí o un trackpad, o des d’un telèfon amb pantalla tàctil. O potser utilitza un lector de pantalla que llegeix el contingut del document; o necessita utilitzar una mida de lletra del text molt més gran; o bé navega pel lloc web només amb el teclat.

+ +

Un document HTML senzill és en general accessible per a tothom, i a l'hora d’aplicar estil a aquest document, és important que no el facis menys accessible.

+
+ +

Combinar selectors i combinadors

+ +

Val la pena assenyalar que pots combinar diversos selectors i combinadors. Per exemple:

+ +
/* selecciona qualsevol <span> que estigui dins d'un <p>, que està dins d'un <article> */
+article p span { ... }
+
+/* Selecciona qualsevol <p> que vagi directament després d'un <ul>, que vagi directament després d'un <h1> */
+h1 + ul + p { ... }
+ +

També pots combinar diversos tipus. Intenta afegir el següent al teu codi:

+ +
body h1 + p .special {
+  color: yellow;
+  background-color: black;
+  padding: 5px;
+}
+ +

Aplicarà estil a qualsevol element amb una classe special que es trobi dins d’un element <p>, que vingui just després d’un element <h1>> que es trobi dins del <body>. Uf!

+ +

A l'HTML original que t’hem proporcionat, l'únic element amb estil és <span class="special">.

+ +

No et preocupis si et sembla complicat en aquest moment, començaràs a entendre-ho ben aviat de seguida que treballis més amb el CSS.

+ +

Tancant

+ +

En aquest tutorial hem analitzat diverses maneres d’aplicar estil a un document amb CSS. Anirem desenvolupant aquests coneixements a mesura que avancem amb la resta d'articles. Tanmateix, ja en coneixes prou per a aplicar estil al text, aplicar CSS a partir de diferents maneres de seleccionar els elements del document i cercar propietats i valors en la documentació MDN.

+ +

Al proper article analitzarem com s’estructura el CSS.

+ +

{{PreviousMenuNext("Learn/CSS/First_steps/What_is_CSS", "Learn/CSS/First_steps/How_CSS_is_structured", "Learn/CSS/First_steps")}}

+ +

En aquest mòdul

+ +
    +
  1. Què és el CSS
  2. +
  3. Primers passos amb el CSS
  4. +
  5. Com s'estructura el CSS
  6. +
  7. Com funciona el CSS
  8. +
  9. Aplica els teus nous coneixements
  10. +
diff --git a/files/ca/learn/css/first_steps/com_estructurar_el_css/index.html b/files/ca/learn/css/first_steps/com_estructurar_el_css/index.html new file mode 100644 index 0000000000..6c216af68c --- /dev/null +++ b/files/ca/learn/css/first_steps/com_estructurar_el_css/index.html @@ -0,0 +1,512 @@ +--- +title: Com estructurar el CSS +slug: Learn/CSS/First_steps/Com_estructurar_el_CSS +translation_of: Learn/CSS/First_steps/How_CSS_is_structured +--- +
{{LearnSidebar}}
+ +
{{PreviousMenuNext("Learn/CSS/First_steps/Getting_started", "Learn/CSS/First_steps/How_CSS_works", "Learn/CSS/First_steps")}}
+ +

Ara que tens una idea sobre què és el CSS i les bases de com fer-lo servir, és hora d’aprofundir una mica més en l’estructura pròpia del llenguatge. Ja hem vist molts dels conceptes que s'esmenten en aquest article; pots recapitular si t’entrebanques amb els conceptes que et trobes a partir d’ara.

+ + + + + + + + + + + + +
Prerequisits:Coneixements bàsics d'informàtica, tenir el programari bàsic instal·lat, coneixements bàsics de com treballar amb fitxers i d'HTML (mira Introducció a l'HTML) i nocions de com funciona el CSS.
Objectiu:Aprendre amb detall les estructures de sintaxi fonamentals del CSS.
+ +

Aplicar CSS a l'HTML

+ +

El primer que analitzarem són els tres mètodes d’aplicació del CSS a un document.

+ +

Fulls d’estils externs

+ +

En l’article Primers passos amb el CSS hem enllaçat un full d’estil extern a la nostra pàgina. Aquest és el mètode més comú i útil d’adjuntar CSS a un document perquè pots enllaçar el CSS a diverses pàgines, cosa que et permet d’aplicar-hi estil a totes amb el mateix full d’estil. En la majoria dels casos, les diverses pàgines d’un lloc web presentaran un aspecte molt semblant i, per tant, pots utilitzar el mateix conjunt de regles per a la presentació bàsica.

+ +

Un full d’estil extern és quan el CSS està escrit en un fitxer independent amb l’extensió .css i s'hi fa referència des d’un element HTML <link>:

+ +
<!DOCTYPE html>
+<html>
+  <head>
+    <meta charset="utf-8">
+    <title>El meu experiment amb CSS</title>
+    <link rel="stylesheet" href="styles.css">
+  </head>
+  <body>
+    <h1>Hola món!</h1>
+    <p>Aquest és el meu primer exemple amb CSS</p>
+  </body>
+</html>
+ +

El fitxer CSS podria presentar un aspecte així:

+ +
h1 {
+  color: blue;
+  background-color: yellow;
+  border: 1px solid black;
+}
+
+p {
+  color: red;
+}
+ +

L'atribut href de l'element {{htmlelement ("link")}} necessita fer referència a un fitxer del sistema de fitxers.

+ +

A l'exemple anterior, el fitxer CSS es troba a la mateixa carpeta que el document HTML, però el pots col·locar en un altre lloc i ajustar la ruta especificada per a adaptar-s’hi, per exemple:

+ +
<!-- Dins d’un subdirector anomenat styles dins del directori actual -->
+<link rel="stylesheet" href="styles/style.css">
+
+<!-- Dins d’un subdirector anomenat general, que es troba en un subdirector anomenat styles, dins del directori actual -->
+<link rel="stylesheet" href="styles/general/style.css">
+
+<!-- Puja un nivell de directori i, a continuació, a un subdirector anomenat styles -->
+<link rel="stylesheet" href="../styles/style.css">
+ +

Fulls d’estil interns

+ +

Un full d’estil intern és on no hi ha cap fitxer CSS extern, sinó que el CSS se situa dins d’un element {{htmlelement("style")}} que hi ha dins de l’HTML {{htmlelement("head")}}.

+ +

Així doncs, l’HTML quedaria així:

+ +
<!DOCTYPE html>
+<html>
+  <head>
+    <meta charset="utf-8">
+    <title>El meu experiment amb CSS</title>
+    <style>
+      h1 {
+        color: blue;
+        background-color: yellow;
+        border: 1px solid black;
+      }
+
+      p {
+        color: red;
+      }
+    </style>
+  </head>
+  <body>
+    <h1>Hola món!</h1>
+    <p>Aquest és el meu primer exemple amb CSS</p>
+  </body>
+</html>
+ +

Això pot ser útil en algunes circumstàncies (potser treballes amb un sistema de gestió de continguts en què no pots modificar els fitxers CSS directament), però no és tan eficient com els fulls d'estil externs; en un lloc web, el CSS s'hauria de canviar individualment a cada pàgina i actualitzar-se en diversos llocs si s’hi haguessin de fer canvis.

+ +

Estils en línia

+ +

Els estils en línia són declaracions CSS que afecten només un element, que està contingut dins d'un atribut style:

+ +
<!DOCTYPE html>
+<html>
+  <head>
+    <meta charset="utf-8">
+    <title>El meu experiment amb CSS </title>
+  </head>
+  <body>
+    <h1 style="color: blue;background-color: yellow;border: 1px solid black;">Hola món!</h1>
+    <p style="color:red;">Aquest és el meu primer exemple amb CSS</p>
+  </body>
+</html>
+ +

Si et plau, no ho facis!, tret que realment ho hagis de fer. És molt dolent per al manteniment (potser hauràs d’actualitzar la mateixa informació diverses vegades per cada document) i també barreges la informació de presentació del CSS amb la informació d’estructuració de l’HTML, i dificultes la llegibilitat i comprensió del codi. Mantenir diferents tipus de codificació separats permet una feina molt més fàcil a tots aquells que treballen en el codi.

+ +

Hi ha llocs web en què els estils en línia són més comuns, o fins i tot recomanables. Pot ser que hagis de recórrer a utilitzar-los si el teu entorn de treball és molt restrictiu (potser el teu CMS només et permet editar el cos de l'HTML). També veuràs que s’utilitzen molt al correu electrònic per a obtenir compatibilitat amb tants clients de correu electrònic com sigui possible.

+ +

Jugar amb el CSS en aquest article

+ +

En aquest article hi ha molt de CSS. Per fer-ho, et recomanem que creïs un directori/carpeta al teu ordinador i, a dins, hi creïs una còpia dels dos fitxers següents:

+ +

index.html:

+ +
<!DOCTYPE html>
+<html lang="ca">
+  <head>
+    <meta charset="utf-8">
+    <title>El meu experiment amb CSS</title>
+    <link rel="stylesheet" href="styles.css">
+  </head>
+  <body>
+
+    <p>Crea el teu HTML de prova aquí</p>
+
+  </body>
+</html>
+ +

styles.css:

+ +
/* Crea el teu CSS de prova aquí */
+
+p {
+  color: red;
+}
+ +

Aleshores, quan vulguis experimentar amb un CSS, substitueix el contingut del <body> de l’HTML per un altre HTML, i comença per afegir el codi CSS per a donar-hi estil dins del fitxer CSS.

+ +

Si no utilitzes un sistema amb què puguis crear fitxers fàcilment, pots utilitzar l'editor interactiu següent per experimentar.

+ +

{{EmbedGHLiveSample("css-examples/learn/getting-started/experiment-sandbox.html", '100%', 800)}}

+ +

Continua i diverteix-te!

+ +

Selectors

+ +

No es pot parlar de CSS sense parlar de selectors, i ja n'hem descobert diversos tipus al tutorial de Primers passos amb el CSS. Un selector és la manera amb què seleccionem alguna cosa del document HTML per a aplicar-hi estils. Si els teus estils no s’apliquen, és probable que el selector no coincideixi amb el que creus que hauria de coincidir.

+ +

Cada regla CSS comença amb un selector o una llista de selectors que indica al navegador a quin element o elements han d’aplicar-se les regles. Totes les mostres següents són exemples de selectors o llistes de selectors vàlids.

+ +
h1
+a:link
+.manythings
+#onething
+*
+.box p
+.box p:first-child
+h1, h2, .intro
+ +

Prova de crear algunes regles CSS que utilitzin els selectors anteriors i algun codi HTML al qual aplicar-hi els estils. Si no saps què significa alguna de les sintaxis anterior, prova de buscar-la a MDN.

+ +
+

Nota: Aprendràs molt més sobre els selectors als nostres tutorials Selectors CSS, al mòdul següent.

+
+ +

Especificitat

+ +

Sovint hi haurà escenaris en què dos selectors podrien seleccionar el mateix element HTML. Considera el full d’estil següent, en què hi ha una regla amb un selector p que mostrarà els paràgrafs de color blau, i també una classe que mostrarà els elements seleccionats de color vermell.

+ +
.special {
+  color: red;
+}
+
+p {
+  color: blue;
+}
+ +

Diguem que al document HTML hi ha un paràgraf amb una classe special. Totes dues regles es podrien aplicar; quina guanyaria? De quin color creus que es veurà el nostre paràgraf?

+ +
<p class="special">De quin color sóc?</p>
+ +

El llenguatge CSS té regles per a controlar quina regla guanyarà en cas de collisió; s'anomenen cascada i especificitat. Al bloc de codi següent hem definit dues regles per al selector p, però el paràgraf acaba sent de color blau. Això és perquè la declaració que hauria de fer que es veiés de color blau apareix més tard al full d’estil, i els estils posteriors anul·len els anteriors. És la cascada en acció.

+ +
p {
+  color: red;
+}
+
+p {
+  color: blue;
+}
+ +

Tanmateix, en el cas del nostre exemple anterior, amb el selector de classes i el selector d’elements, la classe guanya, i el paràgraf es veu de color vermell, encara que apareix abans en el full d’estil. Es diu que una classe és més específica, o té més especificitat, que un selector d’elements, de manera que guanya.

+ +

Prova l'experiment anterior: afegeix el codi HTML al teu experiment i, a continuació, afegeix les dues regles p { ... } al teu full d'estil. A continuació, canvia el primer selector de p per .special i observa com canvia l’estil.

+ +

Les regles d’especificitat i cascada poden semblar una mica complicades al principi, però són més fàcils d’entendre a mesura que s'avança amb el CSS. A l'article Cascada i herència, al qual accediràs al mòdul següent, s'explica amb més detall, entre altres coses, la manera de calcular l’especificitat. Ara per ara, només has de recordar que existeix, i que és possible que de vegades el CSS no s'apliqui tal com esperes perquè alguna cosa del full d'estil té una especificitat més alta. Identificar que hi ha més d'una regla que pot aplicar-se a un element és el primer pas per a solucionar aquests problemes.

+ +

Propietats i valors

+ +

El CSS consta de dos blocs de construcció bàsics:

+ + + +

En la imatge següent es ressalten una sola propietat i el seu valor. El nom de la propietat és color i el valor blue.

+ +

Una declaració del CSS ressaltada

+ +

Una propietat emparellada amb un valor s'anomena declaració CSS. Les declaracions CSS es posen dins dels blocs de declaració CSS. Aquesta imatge següent mostra el nostre CSS amb el bloc de declaracions ressaltat.

+ +

Un bloc de declaracions ressaltat

+ +

Finalment, els blocs de declaració CSS es combinen amb selectors per a produir conjunts de regles CSS (o regles CSS). La nostra imatge conté dues regles, una per al selector h1 i una altra per al selector p. La regla per a h1 està ressaltada.

+ +

La regla per a h1 està ressaltada

+ +

Definir propietats CSS amb valors específics és la funció principal del llenguatge CSS. El motor CSS calcula quines declaracions s’apliquen a cada element d’una pàgina per tal de definir-la i donar-hi l’estil adequat.

+ +
+

Important: Les propietats i valors de CSS són sensibles a majúscules i minúscules. Cada parella de propietat i valor es separa per un dos punts (:).

+
+ +

Prova de cercar diferents valors de les propietats següents i escriu regles CSS que s’apliquin a diferents elements HTML:

+ + + +
+

Important: Si una propietat és desconeguda o si un valor no és vàlid per a una propietat determinada, es considera que la declaració no és vàlida i el motor CSS del navegador la ignora completament.

+
+ +
+

Important: En CSS (i altres estàndards web) s'ha acceptat l'ortografia nord-americana com a estàndard per a resoldre la incertesa lingüística. Per exemple, la propietat color sempre s'ha d'escriure color. Si n’escrivim la versió britànica colour, no funcionarà.

+
+ +

Funcions

+ +

Si bé la majoria dels valors són paraules clau o valors numèrics relativament simples, hi ha alguns valors que prenen la forma d’una funció. Un exemple seria la funció calc(). Aquesta funció permet fer operacions matemàtiques senzilles des del CSS, per exemple:

+ +
+
<div class="outer"><div class="box">la caixa interior és de 90% - 30px.</div></div>
+ +
.outer {
+  border: 5px solid black;
+}
+
+.box {
+  padding: 10px;
+  width: calc(90% - 30px);
+  background-color: rebeccapurple;
+  color: white;
+}
+
+ +

Això es presenta així:

+ +

{{EmbedLiveSample('calc_example', '100%', 200)}}

+ +

Una funció consisteix en el nom de la funció i, a continuació, uns parèntesis entre els quals es col·loquen els valors permesos per a aquesta funció. En el cas de l'exemple calc() anterior, volem que l'amplada d'aquesta caixa sigui el 90% de l'amplada del bloc que la conté, menys 30 píxels. No és un valor que es pugui calcular d’antuvi i senzillament introduir-lo en el CSS corresponent, perquè no sabem quin serà aquest 90%. Com en tots els valors, en la pàgina corresponent de MDN hi ha exemples d’ús perquè puguis veure com funciona aquesta funció.

+ +

Un altre exemple serien els diversos valors de {{cssxref("transform")}}, com ara rotate().

+ +
+
<div class="box"></div>
+ +
.box {
+  margin: 30px;
+  width: 100px;
+  height: 100px;
+  background-color: rebeccapurple;
+  transform: rotate(0.8turn)
+}
+
+ +

La sortida del codi anterior és la següent:

+ +

{{EmbedLiveSample('transform_example', '100%', 200)}}

+ +

Prova de cercar diferents valors de les propietats següents i escriu regles CSS que s’apliquin a diferents elements HTML:

+ + + +

@rules

+ +

Les @rules (llegit «at-rules», en anglès) proporcionen instruccions sobre com ha de comportar-se el CSS, o quin CSS s'ha d'aplicar. Algunes @rules són senzilles i es formen només amb el nom de la regla i el valor. Per exemple, per a importar un full d’estil addicional al teu full d’estil CSS principal, pots utilitzar @import:

+ +
@import 'styles2.css';
+ +

Una de les @rules més comunes que trobaràs és @media, que et permet crear consultes a mèdia (o media queries, en anglès) per a aplicar CSS només quan determinades condicions són certes (per exemple, quan la resolució de la pantalla està per sobre d’una quantitat determinada, o la pantalla és més ampla que una certa amplada).

+ +

Al CSS següent hi ha un full d’estil que dona a l’element <body> un color de fons rosat. Tot i això, després utilitzem @media per a crear una secció al nostre full d’estil que només s’aplicarà als navegadors amb una visualització més ampla de 30em. Si el navegador és més ample de 30em, el color de fons serà blau.

+ +
body {
+  background-color: pink;
+}
+
+@media (min-width: 30em) {
+  body {
+    background-color: blue;
+  }
+}
+ +

Trobaràs altres @rules al llarg d’aquests tutorials.

+ +

Prova d’afegir una consulta a un mèdia al teu CSS que canviï els estils en funció de l’amplada de la visualització. Canvia l'amplada de la finestra del navegador per veure’n el resultat.

+ +

Propietats abreviades

+ +

Algunes propietats com {{cssxref ("font")}}, {{cssxref ("background")}}, {{cssxref ("padding")}}, {{cssxref ("border")}} i {{cssxref ("margin")}} s’anomenen propietats abreviades: això és perquè permeten establir diversos valors de propietat en una sola línia, que estalvia temps i aconsegueix que el codi es vegi més net.

+ +

Per exemple, aquesta línia:

+ +
/* En les propietats abreviades de 4 valors, com ara margin i padding, s'apliquen els valors
+   a la part superior, dreta, inferior, esquerra (en sentit horari des de la part superior). També hi ha altres
+   propietats abreviades, per exemple les propietats abreviades de 2 valors, que estableixen una àrea de farciment/marge
+   a la part superior/inferior, a l'esquerra/a la dreta */
+padding: 10px 15px 15px 5px;
+ +

Fa el mateix que totes aquestes juntes:

+ +
padding-top: 10px;
+padding-right: 15px;
+padding-bottom: 15px;
+padding-left: 5px;
+ +

Mentre que aquesta línia:

+ +
background: red url(bg-graphic.png) 10px 10px repeat-x fixed;
+ +

Fa el mateix que totes aquestes juntes:

+ +
background-color: red;
+background-image: url(bg-graphic.png);
+background-position: 10px 10px;
+background-repeat: repeat-x;
+background-scroll: fixed;
+ +

No intentarem ensenyar-les de manera exhaustiva ara; trobaràs molts exemples més endavant en el curs i et recomanem que cerquis més noms de propietats abreviades clau a les nostres referències CSS per a obtenir-ne més informació.

+ +

Prova d’afegir les declaracions anteriors al teu CSS per veure com afecta a l’estil del teu HTML. Prova d’experimentar amb valors diferents.

+ +
+

Atenció: Mentre que les propietats abreviades sovint et permeten ometre els valors, després restabliran els valors que no incloguis als seus valors inicials. D’aquesta manera es garanteix l’ús d’un conjunt de valors coherent. Però et pot confondre si esperes que la propietat abreviada només canviï els valors que has marcat.

+
+ +

Comentaris

+ +

De la mateixa manera que amb l’HTML, et convidem a posar comentaris al teu CSS per a ajudar-te a comprendre com funciona el teu codi en tornar-hi al cap d’uns mesos, i per a ajudar altres que treballin sobre aquest codi.

+ +

Els comentaris en CSS comencen amb /* i acaben amb */. Al bloc de codi següent hem utilitzat comentaris per marcar l'inici de diverses seccions de codi diferents. És útil per a ajudar-te a orientar-te pel codi a mesura que n’augmenta l’extensió. Cerca els comentaris al teu editor de codi.

+ +
/* Manejar una aplicació d’estil als elements bàsics */
+/* -------------------------------------------------------------------------------------------- */
+body {
+  font: 1em/150% Helvetica, Arial, sans-serif;
+  padding: 1em;
+  margin: 0 auto;
+  max-width: 33em;
+}
+
+@media (min-width: 70em) {
+  /* Posem en cas especial la mida del tipus de lletra general. En una pantalla gran o en una finestra,
+     augmentem la mida de la lletra per a facilitar la lectura */
+  body {
+    font-size: 130%;
+  }
+}
+
+h1 {font-size: 1.5em;}
+
+/* Manejar elements específics que es troben al DOM */
+/* -------------------------------------------------------------------------------------------- */
+div p, #id:first-line {
+  background-color: red;
+  border-radius: 3px;
+}
+
+div p {
+  margin: 0;
+  padding: 1em;
+}
+
+div p + p {
+  padding-top: 0;
+}
+ +

Els comentaris també són útils per a inhabilitar temporalment algunes parts del codi amb finalitats de prova, per exemple, si intentes trobar quina part del teu codi causa un error. A l’exemple següent hem «comentat» (posat com a comentaris) les regles per al selector .special.

+ +
/*.special {
+  color: red;
+}*/
+
+p {
+  color: blue;
+}
+ +

Afegeix alguns comentaris al teu CSS per acostumar-te a utilitzar-los.

+ +

Espais en blanc

+ +

Els espais en blanc són els espais, els sagnats de text i les línies noves. De la mateixa manera que en l’HTML, el navegador ignora els espais en blanc del teu CSS. El valor dels espais en blanc està en que són molt útils per a millorar la llegibilitat.

+ +

En l'exemple que trobaràs a continuació, cada declaració (i inici/final de regla) és en una línia de text pròpia. Probablement és una bona manera d’escriure el CSS, perquè fa que sigui fàcil de mantenir i d'entendre:

+ +
body {
+  font: 1em/150% Helvetica, Arial, sans-serif;
+  padding: 1em;
+  margin: 0 auto;
+  max-width: 33em;
+}
+
+@media (min-width: 70em) {
+  body {
+    font-size: 130%;
+  }
+}
+
+h1 {
+  font-size: 1.5em;
+}
+
+div p,
+#id:first-line {
+  background-color: red;
+  border-radius: 3px;
+}
+
+div p {
+  margin: 0;
+  padding: 1em;
+}
+
+div p + p {
+  padding-top: 0;
+}
+
+ +

Podries escriure exactament el mateix CSS de la manera següent, eliminant-ne la majoria d’espais en blanc. Aquest codi és funcionalment idèntic al del primer exemple, però segur que estàs d’acord que és una mica més feixuc de llegir:

+ +
body {font: 1em/150% Helvetica, Arial, sans-serif; padding: 1em; margin: 0 auto; max-width: 33em;}
+@media (min-width: 70em) { body {font-size: 130%;} }
+
+h1 {font-size: 1.5em;}
+
+div p, #id:first-line {background-color: red; border-radius: 3px;}
+div p {margin: 0; padding: 1em;}
+div p + p {padding-top: 0;}
+
+ +

La disposició del codi que tries sol ser una preferència personal, tot i que quan comences a treballar en equip, és possible que trobis que l’equip té la seva guia d’estil pròpia que especifica una convenció acordada a seguir.

+ +
+

Important: Has de tenir cura amb l’espai en blanc que hi ha d’haver entre una propietat del CSS i el seu valor.

+
+ +

Per exemple, les declaracions següents són vàlides en CSS:

+ +
margin: 0 auto;
+padding-left: 10px;
+ +

Però les següents no són vàlids:

+ +
margin: 0auto;
+padding- left: 10px;
+ +

Veus els errors d'espaiat? 0auto no es reconeix com a valor vàlid per a la propietat margin (0 i auto són dos valors separats), i el navegador no reconeix padding- com a propietat vàlida. El nom correcte de la propietat (padding-left) ha quedat separat per un espai perdut.

+ +

Sempre t'has d'assegurar de separar valors diferenciats els uns dels altres com a mínim per un espai, però mantenir els noms de la propietat i els valors de propietat junts, com cadenes ininterrompudes.

+ +

Prova de jugar amb espais en blanc al teu CSS per veure què es trenca i què no.

+ +

Què segueix?

+ +

És útil entendre una mica com el navegador pren els teus codis HTML i CSS i els converteix en una pàgina web, així que en l’article següent, (Com funciona el CSS), donarem una ullada a aquest procés.

+ +

{{PreviousMenuNext("Learn/CSS/First_steps/Getting_started", "Learn/CSS/First_steps/How_CSS_works", "Learn/CSS/First_steps")}}

+ +

En aquest mòdul

+ +
    +
  1. Què és el CSS
  2. +
  3. Primers passos amb el CSS
  4. +
  5. Com s'estructura el CSS
  6. +
  7. Com funciona el CSS
  8. +
  9. Aplica els teus nous coneixements
  10. +
diff --git a/files/ca/learn/css/first_steps/com_funciona_el_css/index.html b/files/ca/learn/css/first_steps/com_funciona_el_css/index.html new file mode 100644 index 0000000000..9621d2c21c --- /dev/null +++ b/files/ca/learn/css/first_steps/com_funciona_el_css/index.html @@ -0,0 +1,156 @@ +--- +title: Com funciona el CSS +slug: Learn/CSS/First_steps/Com_funciona_el_CSS +translation_of: Learn/CSS/First_steps/How_CSS_works +--- +

{{LearnSidebar}}
+ {{PreviousMenuNext("Learn/CSS/First_steps/How_CSS_is_structured", "Learn/CSS/First_steps/Using_your_new_knowledge", "Learn/CSS/First_steps")}}

+ +

Hem après els conceptes bàsics de CSS, per a què serveix i com escriure fulls d'estil senzills. En aquest article veurem com un navegador pren els llenguatges CSS i HTML i els converteix en una pàgina web.

+ + + + + + + + + + + + +
Prerequisits:Coneixements bàsics d'informàtica, tenir el programari bàsic instal·lat, coneixements bàsics de com treballar amb fitxers i d'HTML (mira Introducció a l'HTML).
Objectiu:Entendre els conceptes bàsics de com el navegador analitza els llenguatges CSS i HTML i què passa quan un navegador troba un CSS que no entén.
+ +

Com funciona realment el CSS?

+ +

Quan un navegador mostra un document, ha de combinar el contingut del document amb la informació d’estil. Processa el document en un seguit d'etapes, que enumerarem a continuació. Tingues present que aquesta és una versió molt simplificada de què passa quan un navegador carrega una pàgina web, i que els diversos navegadors gestionen el procés de maneres diferents. Però això és més o menys el que succeeix.

+ +
    +
  1. El navegador carrega el codi HTML (per exemple, el rep de la xarxa).
  2. +
  3. Converteix el codi {{Glossary("HTML")}} en un model d'objectes del document (document object model o {{Glossary("DOM")}}). El DOM representa el document a la memòria de l'ordinador. L’explicarem amb més detall en la secció següent.
  4. +
  5. El navegador recupera la majoria dels recursos als quals està vinculat el document HTML, com ara imatges i vídeos incrustats... i CSS enllaçats. El JavaScript es tracta una mica més endavant en el procés, i no en parlarem aquí per no embolicar les coses.
  6. +
  7. El navegador analitza el CSS recuperat i ordena les diferents regles segons els tipus de selector en diferents «cubetes». Per exemple: element, classe, ID, etc. A partir dels selectors que troba, calcula quines regles s’han d’aplicar als nodes del DOM i hi atribueix l’estil segons sigui necessari (aquest pas intermedi s’anomena arbre de renderització).
  8. +
  9. L'arbre de representació presenta l'estructura en què ha d'aparèixer després que s'apliquin les regles.
  10. +
  11. La presentació visual de la pàgina es mostra a la pantalla (aquesta etapa s’anomena pintura).
  12. +
+ +

El diagrama següent ofereix una visió senzilla del procés.

+ +

+ +

Sobre el DOM

+ +

Un DOM té una estructura en forma d'arbre. Cada element, atribut i fragment de text del llenguatge de marcatge es converteix en un {{Glossary("Node/DOM","node DOM")}} en l'estructura de l'arbre. Els nodes es defineixen per la seva relació amb els altres nodes del DOM. Alguns elements són pares de nodes secundaris, i els nodes secundaris tenen nodes germans.

+ +

Entendre el DOM t'ajuda a dissenyar, depurar i mantenir el teu CSS perquè el DOM és el lloc on es troba el CSS i el contingut del document. Quan comencis a treballar amb les eines DevTools (o eines del desenvolupador) del navegador, et desplaçaràs pel DOM mentre selecciones els elements per veure quines regles s'apliquen.

+ +

Una representació real del DOM

+ +

En lloc d’una llarga i avorrida explicació, vegem amb un exemple com un fragment HTML es converteix en un DOM.

+ +

Prenguem el codi HTML següent:

+ +
<p>
+  Utilitzem:
+  <span>Fulls</span>
+  <span>d'estil</span>
+  <span>en cascada</span>
+</p>
+
+ +

En el DOM, el node que correspon al nostre element <p> és un element pare. Els nodes fills són un node de text i els tres nodes corresponen als elements <span>. Els nodes SPAN són també nodes pare, i tenen nodes de text com a nodes fill:

+ +
P
+├─ "Utilitzem:"
+├─ SPAN
+| └─ "Fulls"
+├─ SPAN
+| └─ "d’estil"
+└─ SPAN
+   └─ "en cascada"
+
+ +

Així és com un navegador interpreta aquest fragment HTML: es confecciona l'arbre DOM anterior i el navegador el representa així:

+ +

{{EmbedLiveSample('Una_representació_real_del_DOM', '100%', 55)}}

+ + + +

Aplicar CSS al DOM

+ +

Suposem que hem afegit una mica de codi CSS al nostre document per a donar-hi estil. Un cop més, l'HTML és el següent:

+ +
<p>
+  Utilitzem:
+  <span>Fulls</span>
+  <span>d'estil</span>
+  <span>en cascada</span>
+</p>
+ +

Suposem que hi apliquem el CSS següent:

+ +
span {
+  border: 1px solid black;
+  background-color: lime;
+}
+ +

El navegador analitza el codi HTML i crea un DOM, i després analitza el CSS. Atès que l'única regla disponible en el CSS té un selector span, el navegador pot ordenar el CSS molt de pressa! Aplica aquesta regla a cadascun dels tres <span> i després pinta a la pantalla la representació visual final.

+ +

La sortida actualitzada és la següent:

+ +

{{EmbedLiveSample('Aplicar_CSS_al_DOM', '100%', 55)}}

+ +

En el nostre article Depurar el CSS del mòdul següent, utilitzarem les eines DevTools del navegador per depurar problemes del CSS i coneixerem més sobre com l'interpreta el navegador.

+ +

Què passa si un navegador es troba amb CSS que no entén?

+ +

En un article anterior hem esmentat que no tots els navegadors implementen el CSS al mateix temps. A més, molta gent no utilitza la versió més recent del navegador. Tenint en compte que el CSS està en desenvolupament constant i, per tant, va per davant del que els navegadors poden reconèixer, et podries preguntar què passa si un navegador troba un selector CSS o una declaració que no reconeix.

+ +

La resposta és que no fa res i només passa a la declaració CSS següent.

+ +

Si un navegador analitza les teves regles i troba una propietat o un valor que no entén, l'ignora i passa a la declaració següent. Ho fa si has comès un error i has escrit malament una propietat o un valor, o si la propietat o el valor són massa recents i el navegador encara no és compatible.

+ +

De la mateixa manera, si un navegador troba un selector que no entén, ignora tota la regla i passa a la següent.

+ +

En l’exemple següent hem utilitzat l’ortografia britànica per a la propietat del color, cosa que invalida aquesta propietat perquè no es reconeix. Per tant, el paràgraf no es veu de color blau. Tots els altres CSS s'han aplicat; només s’ignora la línia no vàlida.

+ +
+
<p>Vull que aquest text sigui gran, en negreta i blau.</p>
+ +
p {
+  font-weight: bold;
+  colour: blue; /* Ortografia incorrecta de la propietat color */
+  font-size: 200%;
+}
+
+ +

{{EmbedLiveSample('Skipping_example', '100%', 200)}}

+ +

Aquest comportament és molt útil. Significa que pots utilitzar el CSS nou com una millora, perquè no es produirà cap error si no s’entén: pot ser que el navegador entengui la funció nova, o que no l’entengui. Combinat amb el funcionament en cascada i el fet que els navegadors utilitzen l’últim CSS que es troben en un full d’estil quan hi ha dues regles amb la mateixa especificitat, també pots oferir alternatives per a navegadors que no admeten el CSS nou.

+ +

Això funciona especialment bé quan vols fer servir un valor força nou i no és compatible amb tots els navegadors. Per exemple, alguns navegadors antics no admeten calc() com a valor. Podríem donar una amplada alternativa a una caixa en píxels i després donar una amplada amb un valor calc() de 100% - 50px. Els navegadors antics faran servir la versió en píxels i ignoraran la línia sobre calc() perquè no l’entenen. Els navegadors nous interpretaran la línia amb píxels i després la substituiran per la línia amb calc(), perquè la línia apareix més tard en la cascada.

+ +
.box {
+  width: 500px;
+  width: calc(100% - 50px);
+}
+ +

En articles posteriors analitzarem moltes maneres més de donar compatibilitat a diferents navegadors.

+ +

Per acabar

+ +

Ja has acabat aquest mòdul; només hi ha una cosa més per fer. En l’article següent faràs servir els teus nous coneixements per a canviar el disseny d'un exemple i provar una mica de codi CSS en el procés.

+ +

{{PreviousMenuNext("Learn/CSS/First_steps/How_CSS_is_structured", "Learn/CSS/First_steps/Using_your_new_knowledge", "Learn/CSS/First_steps")}}

+ +

En aquest mòdul

+ +
    +
  1. Què és el CSS
  2. +
  3. Primers passos amb el CSS
  4. +
  5. Com s'estructura el CSS
  6. +
  7. Com funciona el CSS
  8. +
  9. Aplica els teus nous coneixements
  10. +
diff --git a/files/ca/learn/css/first_steps/index.html b/files/ca/learn/css/first_steps/index.html new file mode 100644 index 0000000000..a3a11678a2 --- /dev/null +++ b/files/ca/learn/css/first_steps/index.html @@ -0,0 +1,55 @@ +--- +title: CSS first steps +slug: Learn/CSS/First_steps +tags: + - Beginner + - CSS + - Landing + - Learn + - Module + - NeedsTranslation + - TopicStub + - first steps +translation_of: Learn/CSS/First_steps +--- +
{{LearnSidebar}}
+ +

CSS (Cascading Style Sheets) is used to style and lay out web pages — for example, to alter the font, color, size, and spacing of your content, split it into multiple columns, or add animations and other decorative features. This module provides a gentle beginning to your path towards CSS mastery with the basics of how it works, what the syntax looks like, and how you can start using it to add styling to HTML.

+ +

Prerequisites

+ +

Before starting this module, you should have:

+ +
    +
  1. Basic familiarity with using computers, and using the Web passively (i.e. looking at it, consuming the content.)
  2. +
  3. A basic work environment set up as detailed in Installing basic software, and an understanding of how to create and manage files, as detailed in Dealing with files.
  4. +
  5. Basic familiarity with HTML, as discussed in the Introduction to HTML module.
  6. +
+ +
+

Note: If you are working on a computer/tablet/other device where you don't have the ability to create your own files, you could try out (most of) the code examples in an online coding program such as JSBin or Glitch.

+
+ +

Guides

+ +

This module contains the following articles, which will take you through all the basic theory of CSS, and provide opportunities for you to test out some skills.

+ +
+
What is CSS?
+
{{Glossary("CSS")}} (Cascading Style Sheets) allows you to create great-looking web pages, but how does it work under the hood? This article explains what CSS is, with a simple syntax example, and also covers some key terms about the language.
+
Getting started with CSS
+
In this article we will take a simple HTML document and apply CSS to it, learning some practical things about the language along the way.
+
How CSS is structured
+
Now that you have an idea about what CSS is and the basics of using it, it is time to look a little deeper into the structure of the language itself. We have already met many of the concepts discussed here; you can return to this one to recap if you find any later concepts confusing.
+
How CSS works
+
We have learned the basics of CSS, what it is for and how to write simple stylesheets. In this lesson we will take a look at how a browser takes CSS and HTML and turns that into a webpage.
+
Using your new knowledge
+
With the things you have learned in the last few lessons you should find that you can format simple text documents using CSS, to add your own style to them. This article gives you a chance to do that.
+
+ +

See also

+ +
+
Intermediate Web Literacy 1: Intro to CSS
+
An excellent Mozilla foundation course that explores and tests a lot of the skills talked about in the Introduction to CSS module. Learn about styling HTML elements on a webpage, CSS selectors, attributes, and values.
+
diff --git a/files/ca/learn/css/first_steps/que_es_el_css/index.html b/files/ca/learn/css/first_steps/que_es_el_css/index.html new file mode 100644 index 0000000000..b158b8e62e --- /dev/null +++ b/files/ca/learn/css/first_steps/que_es_el_css/index.html @@ -0,0 +1,119 @@ +--- +title: Què és el CSS? +slug: Learn/CSS/First_steps/Que_es_el_CSS +translation_of: Learn/CSS/First_steps/What_is_CSS +--- +
{{LearnSidebar}}
+ +
{{NextMenu("Learn/CSS/First_steps/Getting_started", "Learn/CSS/First_steps")}}
+ +

Els fulls d'estil en cascada ({{Glossary("CSS")}} o cascading style sheets) et permeten crear pàgines web atractives; però, com funcionen realment? Aquest article explica què és el CSS amb un exemple de sintaxi senzilla, i també inclou alguns termes clau sobre aquest llenguatge informàtic.

+ + + + + + + + + + + + +
Prerequisits:Coneixements bàsics d'informàtica, tenir el programari bàsic instal·lat, coneixements bàsics de com treballar amb fitxers i amb HTML (mira Introducció a l'HTML).
Objectiu:Aprendre què és el CSS.
+ +

Al mòdul Introducció a l'HTML exposem què és l’HTML i com s'utilitza per a etiquetar documents. Aquests documents es podran llegir en un navegador web. Els títols d’encapçalament es veuran més grans que el text normal, els paràgrafs començaran en una línia nova i estaran separats per un espai entre ells. Als enllaços se'ls dona color i es subratllen per a distingir-los de la resta del text. El que veus són els estils predeterminats del navegador: estils molt bàsics que el navegador aplica a l'HTML per a assegurar-se que es pot llegir, fins i tot si l'autor de la pàgina no especifica cap estil explícit.

+ +

Els estils predeterminats que utilitza un navegador

+ +

No obstant això, Internet seria un lloc avorrit si tots els llocs web fossin així. Amb CSS pots controlar exactament com es veuen els elements HTML al navegador, i presentar el teu etiquetatge amb el disseny que t'agradi.

+ +

Per a què serveix el CSS?

+ +

Com hem comentat anteriorment, el CSS és un llenguatge informàtic que especifica com es presenten els documents als usuaris, com se’ls aplica estil, s’elaboren, etc.

+ +

Un document sol ser un fitxer de text estructurat que utilitza un llenguatge d’etiquetatge: {{Glossary("HTML")}} és el més comú, però també en pots trobar d'altres com ara {{Glossary("SVG")}} or {{Glossary("XML")}}.

+ +

Presentar un document a un usuari significa convertir-lo en una forma que el públic pugui fer servir. Els {{Glossary("browser","navegadors")}} com {{Glossary("Mozilla Firefox","Firefox")}}, {{Glossary("Google Chrome","Chrome")}} o {{Glossary("Microsoft Edge","Edge")}} estan dissenyats per a presentar documents visualment, per exemple, en una pantalla d'ordinador, un projector o una impressora.

+ +
+

Nota: De vegades, als navegadors se'ls anomena {{Glossary("User agent","agents d'usuari")}}, que significa bàsicament un programa informàtic que representa a una persona dins d'un sistema informàtic. Els navegadors són el principal tipus d’agent d’usuari en què pensem quan parlem de CSS, però no són l’únic. Hi ha altres agents d'usuari disponibles, com els que converteixen documents HTML i CSS en PDF per a imprimir.

+
+ +

El CSS es pot fer servir per a dissenyar el text de documents molt bàsics, per exemple, per a canviar el color i la mida de la lletra dels títols i els enllaços. Es pot utilitzar per a donar disseny de la pàgina web; per exemple, convertir una sola columna de text en un disseny de pàgina amb una àrea de contingut principal i una barra lateral per a obtenir informació relacionada. Fins i tot es pot utilitzar per a efectes com l’animació. Consulta els enllaços d’aquest paràgraf per a obtenir exemples concrets.

+ +

La sintaxi CSS

+ +

El CSS és un llenguatge basat en regles: cada usuari defineix regles que especifiquen grups d’estils que s’han d’aplicar a determinats elements o grups d’elements de la teva pàgina web. Per exemple: «Vull que el títol d’encapçalament principal de la pàgina es vegi amb lletra gran i de color vermell».

+ +

El codi següent mostra una regla CSS molt simple que aplicaria l'estil descrit al paràgraf anterior:

+ +
h1 {
+    color: red;
+    font-size: 5em;
+}
+ +

La regla s’obre amb un {{Glossary("CSS Selector", "selector")}}, que selecciona l'element HTML al qual aplicarem estil. En aquest cas, aplicarem estil als títols de nivell 1 ({{htmlelement ("h1")}}).

+ +

Tot seguit, hi ha un conjunt de claus { }, i a dins hi haurà una o més declaracions, que prenen la forma de parells propietat i valor. Cada parell especifica una propietat dels elements que seleccionem i, a continuació, un valor que volem donar a la propietat.

+ +

Abans de la clau hi ha la propietat, i després, el valor. Les {{Glossary("property/CSS","propietats")}} CSS admeten diferents valors, depenent de quina propietat s'especifica. En el nostre exemple, tenim la propietat color, que pot prendre diversos valors de color. També hi ha la propietat font-size. Aquesta propietat pot prendre diverses unitats de mida com a valor.

+ +

Un full d’estils CSS contindrà moltes regles d’aquestes, escrites l’una darrere de l’altra.

+ +
h1 {
+    color: red;
+    font-size: 5em;
+}
+
+p {
+    color: black;
+}
+ +

Trobaràs que aprens ràpidament alguns valors, mentre que d’altres els hauràs de buscar. Les pàgines de propietat individuals del projecte MDN t'ofereixen una manera ràpida de cercar propietats i els seus valors si se t’obliden o si vols saber què més pots fer servir com a valor.

+ +
+

Nota: Pots trobar enllaços a totes les pàgines de propietat CSS (juntament amb altres funcions CSS) a la pàgina de referències CSS de MDN. De manera alternativa, t'has d’acostumar a cercar «mdn css-feature-name» al teu motor de cerca preferit sempre que necessitis més informació sobre una característica CSS. Per exemple, prova de cercar «mdn color» i «mdn font-size».

+
+ +

Mòduls CSS

+ +

Com que amb CSS es pot aplicar estil a tantes coses, el llenguatge es desglossa en mòduls. Veuràs diverses referències a aquests mòduls a mesura que explores la pàgina de MDN i moltes de les pàgines de documentació que s’organitzen al voltant d’un mòdul determinat. Per exemple, pots donar una ullada a la referència MDN en el mòdul Fons i vores per a esbrinar quin n’és el propòsit i quines en són les diferents propietats i altres característiques que conté. També trobaràs enllaços a l’especificació CSS que defineix la tecnologia.

+ +

En aquesta fase, no t'has de preocupar gaire de la manera en què s’estructura el CSS, però pot facilitar la cerca d’informació si, per exemple, saps que és probable que una propietat determinada es trobi entre altres coses similars i, probablement, en la mateixa especificació. 

+ +

Per veure un exemple concret, tornem al mòdul Fons i vores; podries pensar que té sentit lògic que les propietats background-color i border-color es defineixin en aquest mòdul. I tens raó.

+ +

Especificacions CSS

+ +

Totes les tecnologies d’estàndards web (HTML, CSS, JavaScript, etc.) estan definides en extensos documents anomenats especificacions (o simplement «specs»), que publiquen les organitzacions d’estàndards (com {{glossary("W3C")}}, {{glossary("WHATWG")}}, {{glossary("ECMA")}} o {{glossary("Khronos")}}) i defineixen amb precisió com se suposa que aquestes tecnologies han de comportar-se.

+ +

El CSS no és diferent: el desenvolupa un grup del W3C anomenat CSS Working Group. Aquest grup està format per representants de creadors de navegadors i altres empreses que tenen interès en el CSS. També hi ha altres persones, conegudes com a experts convidats, que actuen com a veus independents, i que no estan vinculats a cap organització.

+ +

El CSS Working Group desenvolupa i especifica les noves funcions CSS. De vegades, perquè un navegador determinat està interessat a tenir alguna capacitat, d’altres vegades perquè els dissenyadors i els desenvolupadors web demanen una funció i, de vegades, perquè el grup de treball mateix ha identificat un requisit. El CSS es troba en desenvolupament constant, introduint característiques noves. Tot i això, una cosa clau sobre CSS és que tothom treballa molt per no canviar mai les coses d’una manera que trenqui els llocs web antics. Un lloc web creat el 2000, que utilitza el CSS limitat que hi havia aleshores, encara es pot fer servir avui dia.

+ +

Com a nouvingut al CSS, és probable que trobis aclaparadores les especificacions CSS, ja que estan destinades a l’ús dels enginyers perquè les utilitzin per a implementar-ne suport als d'agents d’usuari, no perquè els desenvolupadors web les llegeixin. Molts desenvolupadors experimentats preferirien consultar la documentació a MDN o en altres tutorials. No obstant això, val la pena saber que existeixen, i entendre la relació que hi ha entre el CSS que utilitzes, el suport del navegador i les especificacions.

+ +

Suport dels navegadors

+ +

Un cop especificat el CSS, només ens és útil per desenvolupar pàgines web si un o més navegadors l’han implementat. Això vol dir que el codi ha estat escrit per a convertir la instrucció del nostre fitxer CSS en quelcom que pugui sortir a la pantalla. Analitzarem més aquest procés en l’article Com funciona el CSS. És inusual que tots els navegadors implementin una característica alhora, i per tant hi sol haver un buit en quina part del CSS es pot fer servir en quins navegadors i en quins no. Per això, és útil ser capaç de comprovar l’estat d’implementació. A cada pàgina de propietats de MDN pots veure l'estat de la propietat que t'interessa, de manera que pots saber si pots fer-la servir en un lloc web.

+ +

El que segueix és el gràfic de dades de compatibilitat per a la propietat font-family de CSS.

+ +

{{Compat("css.properties.font-family")}}

+ +

Què segueix

+ +

Ara que coneixes què és el CSS, passem a Començar amb el CSS, on pots començar a escriure algun codi CSS.

+ +

{{NextMenu("Learn/CSS/First_steps/Getting_started", "Learn/CSS/First_steps")}}

+ +

En aquest mòdul

+ +
    +
  1. Què és el el CSS
  2. +
  3. Primers passos amb el CSS
  4. +
  5. Com s'estructura el CSS
  6. +
  7. Com funciona el CSS
  8. +
  9. Aplica els teus nous coneixements
  10. +
diff --git a/files/ca/learn/css/howto/generated_content/index.html b/files/ca/learn/css/howto/generated_content/index.html new file mode 100644 index 0000000000..877bfefad7 --- /dev/null +++ b/files/ca/learn/css/howto/generated_content/index.html @@ -0,0 +1,179 @@ +--- +title: Contingut +slug: Learn/CSS/Howto/Generated_content +tags: + - Basic + - Beginner + - CSS + - CSS Background + - 'CSS:Getting_Started' + - Graphics + - Guide + - NeedsLiveSample + - NeedsUpdate + - Web +translation_of: Learn/CSS/Howto/Generated_content +--- +

{{ CSSTutorialTOC() }}

+ +

{{ previousPage("/en-US/docs/Web/Guide/CSS/Getting_Started/Color", "Color") }}Aquesta és la 9th secció del tutorial CSS Getting Started; descriu algunes formes en què es pot utilitzar CSS per afegir contingut quan es visualitza un document. Modifiqueu la fulla d'estil per afegir el contingut del text i una imatge.

+ +

Informació: Contingut

+ +

Un dels avantatges importants de CSS és que ajuda a separar l'estil d'un document, del seu contingut. No obstant això, hi ha situacions en què té sentit especificar certs continguts com a part de la fulla d'estil, no com a part del document.

+ +

El contingut especificat en una fulla d'estil pot constar de text o imatges. S'especifica el contingut de la fulla d'estils quan el contingut està estretament lligat a l'estructura del document.

+ +
+
Més detalls
+ +

Especificar el contingut d'una fulla d'estil pot causar complicacions. Per exemple, es poden tenir diferents versions d'idioma del document que comparteix una fulla d'estil. Si una part de la fulla d'estil ha de ser traduït, vol dir que heu de posar parts de la fulla d'estil en arxius separats i encarregar-se de fer els vincles amb la versió d'idioma adequat a cada document.

+ +

Aquestes complicacions no sorgeixen si el contingut que especifiqueu consisteix en símbols o imatges que s'apliquen en tots els idiomes i cultures.

+ +

El contingut especificat en una fulla d'estil no es converteixi en part del DOM.

+
+ +

Contingut de text

+ +

CSS pot inserir el contingut de text abans o després d'un element. Per especificar això, fer una regla i afegir {{ cssxref("::before") }} o {{ cssxref("::after") }} al selector. En la declaració, especificar la propietat {{ cssxref("content") }} amb el contingut de text com el seu valor.

+ +
+
Exemple
+ +

HTML

+ +
A text where I need to <span class="ref">something</span>
+
+ +

CSS

+ +
.ref::before {
+  font-weight: bold;
+  color: navy;
+  content: "Reference: ";
+}
+ +

Sortida

+ +

{{ EmbedLiveSample('Text_content', 600, 30) }}

+
+ +
+
Més detalls
+ +

El joc de caràcters d'una fulla d'estil és UTF-8 per defecte, però es pot especificar a l'enllaç, en la pròpia fulla d'estil o d'altres maneres. Per a més detalls, veure 4.4 representació de fulles d'estil CSS en l'especificació CSS.

+ +

Els caràcters individuals també poden ser especificats per un mecanisme d'escapament que utilitza la barra invertida com a caràcter d'escapament. Per exemple, \ 265B és el símbol d'escacs per a una reina negre ♛. Per a més detalls, vegeu Referència a caràcters que no estan representats en una codificació de caràcters i també Caràcters i suposats en l'especificació CSS.

+
+ +

Contingut d'image

+ +

Per afegir una imatge abans o després d'un element, especifiqueu l'adreça URL d'un fitxer d'imatge en el valor de la propietat {{ cssxref("content") }}.

+ +
+
Exemple
+ +

Aquesta regla afegeix un espai i una icona després de cada vincle que té la classe glossari:

+ +
a.glossary:after {content: " " url("../images/glossary-icon.gif");}
+
+
+ +

Per afegir una imatge com a fons d'un element, introduïu l'adreça URL d'un fitxer d'imatge en el valor de la propietat {{ cssxref("background") }}. Aquesta és una propietat abreujada que especifica el color de fons, la imatge, com la imatge es repeteix i alguns altres detalls.

+ +
+
Exemple
+ +

Aquesta norma estableix el fons d'un element específic, utilitzant una URL per especificar un fitxer d'imatge.

+ +

El selector especifica el id de l'element. El valor no-repeat fa que la imatge aparegui una sola vegada:

+ +
#sidebar-box {background: url("../images/sidebar-ground.png") no-repeat;}
+
+
+ +
+
Més detalls
+ +

Per obtenir informació sobre les propietats individuals que afecten els fons, i sobre altres opcions quan s'especifican imatges de fons, veure la pàgina de referència {{ cssxref("background") }}.

+
+ +

Acció: Afegir una imatge de fons

+ +

Aquesta imatge és un quadrat blanc amb una línia blava a la part inferior:

+ + + + + + + +
Image:Blue-rule.png
+ +
    +
  1. Descarregueu l'arxiu d'imatge en el mateix directori que el fitxer CSS. (Per exemple, feu-hi clic per obtenir un menú de context, a continuació, selecciona Desar imatge com i especifiqueu el directori que utilitzeu per aquest tutorial.)
  2. +
  3. Editeu l'arxiu CSS i afegiu aquesta regla al cos, establint una imatge de fons per tota la pàgina. +
    background: url("Blue-rule.png");
    +
    + +

    El valor de repeat és el valor per defecte, de manera que no necessita ser especificat. La imatge es repeteix horitzontal i verticalment, donant una aparença com de paper pautat:

    + +
    +

    Image:Blue-rule-ground.png

    + +
    +
    +

    Cascading Style Sheets

    +
    + +
    +

    Cascading Style Sheets

    +
    +
    +
    +
  4. +
+ +
+
Repte
+ +

Descarregueu aquesta imatge:

+ + + + + + + +
Image:Yellow-pin.png
+ +

Afegiu una regla a la fulla d'estils perquè mostri la imatge al començament de cada línia:

+ +
+

Image:Blue-rule-ground.png

+ +
+
image:Yellow-pin.png Cascading Style Sheets
+ +
image:Yellow-pin.png Cascading Style Sheets
+
+
+ +
+
Possible solution
+ +

Add this rule to your stylesheet:

+ +
p:before{
+  content: url("yellow-pin.png");
+}
+
+ +

 

+Hide solution
+Veure la solució per el repte.
+ +

I ara què?

+ +

{{ nextPage("/en-US/docs/Web/Guide/CSS/Getting_Started/Lists", "Llistes") }}Una forma comuna d'afegir contingut a les fulles d'estil és marcar elements en les llistes. La següent secció descriu com especificar l'estil d'elements de llista.

diff --git a/files/ca/learn/css/howto/index.html b/files/ca/learn/css/howto/index.html new file mode 100644 index 0000000000..1f087d3e22 --- /dev/null +++ b/files/ca/learn/css/howto/index.html @@ -0,0 +1,86 @@ +--- +title: Use CSS to solve common problems +slug: Learn/CSS/Howto +translation_of: Learn/CSS/Howto +--- +
Translation in progress{{LearnSidebar}}
+ +

The following links provide solutions to common problems you can solve with CSS.

+ +

Common use cases

+ +
+ + + +
+ +

Uncommon and advanced techniques

+ +

CSS allows very advanced design techniques. These articles help demistify the harder use cases you may face.

+ +

General

+ + + +

Advanced effects

+ + + +

Layout

+ + + +

See also

+ +

CSS FAQ — A variety of topics: from debugging to selector usage.

diff --git a/files/ca/learn/css/index.html b/files/ca/learn/css/index.html new file mode 100644 index 0000000000..05c93dfbb8 --- /dev/null +++ b/files/ca/learn/css/index.html @@ -0,0 +1,64 @@ +--- +title: CSS +slug: Learn/CSS +tags: + - Beginner + - CSS + - CodingScripting + - Debugging + - Landing + - NeedsContent + - NeedsTranslation + - Topic + - TopicStub + - length + - specificity +translation_of: Learn/CSS +--- +
{{LearnSidebar}}
+ +

Les Fulles d'estil en cascada (de l'anglès Cascading Stylesheets {{glossary("CSS")}}) és la segona tecnologia que hauries de començar a aprendre després de l'{{glossary("HTML")}}. Mentre que l'HTML s'utilitza per definir l'estructura i la semàntica del teu contingut, el CSS s'utilitza per donar-li estil i forma. Per exemple, pots utilitzar CSS per modificar el color, mida i espaiat de la tipografia del contingut, dividir-lo en múltiples columnes o afegir animacions i altres funcionalitats decoratives.

+ +

Itinerari d'aprenentatge

+ +

Abans de començar amb CSS s'han d'aprendre els aspectes bàsics d'HTML. Recomanem que primer facis un cop d'ull a la nostra Introducció a HTML i posteriorment podràs aprendre:

+ + + +

Es recomana aprendre HTML i CSS a la vegada, treballant de manera conjunta les dues disciplines. Això es deu a que HTML és molt més interessant conjuntament amb CSS i no pots aprendre CSS sense saber HTML.

+ +

Abans de començar aquest tema, hauries d'estar familiaritzat amb l'ús d'ordinadors i l'utilització passiva del Web (per exemple navegant i consumint contingut). Hauries de tenir configurat un entorn de treball bàsic com es detalla a Instal·lant programari bàsic i entendre com crear i gestionar arxius, com es detalla a Treballant amb arxius. Ambdós temes formen part del mòdul complet per a principiants Començant amb la web.

+ +

Malgrat que no és absolutament necessari, es recomana treballar el mòdul Començant amb la web abans de començar amb aquest tema. Gran part del tractat a l'article d'introducció a CSS també es tracta al mòdul d'introducció a CSS, encara que d'una manera més detallada.

+ +

Mòduls

+ +

Aquest tema conté els següents mòduls en un ordre recomanat per un correcte aprenentatge. Es recomana que comencis pel primer.

+ +
+
Introducció a CSS
+
Aquest mòdul t'introdueix als conceptes bàsics de com funciona CSS, incloent selectors i propietats, escrivint regles CSS, aplicant CSS a l'HTML, com especificar longitud, color i altres unitats a CSS, cascada i herència, conceptes bàsic del model de caixes i depurant el CSS.
+
Donant estil al text
+
Aqui veurem els aspectes bàsics dels estils de text: tipografia, gruixudària, cursiva, espai d'interlínia, espai entre caràcters, ombres i altres funcions que es poden aplicar al text. Acabarem d'arrodonir el mòdul fent un cop d'ull a la manera d'aplicar tipografies personalitzades a la teva pàgina web, donar estil a llistes i enllaços.
+
Donant estil a les caixes
+
A continuació, veurem com donar estil a les caixes, un dels passos fonamentals per poder maquetar una pàgina web. En aquest mòdul resumirem el model de caixa i veurem com controlar la maquetació de les caixes, donan-hi espaiat, vores i marges, configurant colors de fons, imatges i altres funcionalitats divertides com per exemple ombrejat i filtres.
+
Disseny CSS
+
Arribats a aquest punt ja hem vist els aspectes bàsics de CSS, com donar estil al text i com manipular les caixes on posem el contingut. Ara és moment de veure com posicionar les caixes al lloc correcte en relació a la finestra de visualització o a la resta de caixes. Hem cobert els prerequisits necessaris amb el que ens podem submergir a la maquetació CSS, veure les diferents configuracions de visualització, mètodes tradicionals utilitzant float i posicionament i les noves eines de maquetació com per exemple flexbox.
+
Disseny Adaptable
+
Amb tants tipus de dispositius amb els que es pot navegar per la Web avui en dia, el disseny web adaptable (RWD - Responsive Web Design) ha esdevingut un aspecte clau pel que fa al desenvolupament de pàgines web. Aquest mòdul cobrirà les eines i principis bàsics del RWD, explicarà com aplicar diferents estils de CSS a un document en funció de les diferents característiques del dispositiu com poden ser la mida de la pantalla, orientació, i resolució i explorarà les tecnologies que tenim al nostre abast per servir vídeo i imatges en funció d'aquestes característiques.
+
+ +

Resolent problemes habituals de CSS

+ +

Ús de CSS per resoldre problemes habituals ofereix enllaços a seccions de contingut explicant com utilitzar CSS per resoldre problemes molt habituals en el moment de crear pàgines web.

+ +

Veure també

+ +
+
CSS a MDN
+
Principal punt d'entrada de la documentació sobre CSS a MDN, on trobaràs una documentació detallada de totes les funcionalitats del llenguatge CSS. Vols saber tots els valors que pot prendre una determinada propietat? Aquest és el lloc on anar.
+
diff --git "a/files/ca/learn/css/introducci\303\263_a_css/comprensi\303\263_css_fonamental/index.html" "b/files/ca/learn/css/introducci\303\263_a_css/comprensi\303\263_css_fonamental/index.html" new file mode 100644 index 0000000000..34a654269a --- /dev/null +++ "b/files/ca/learn/css/introducci\303\263_a_css/comprensi\303\263_css_fonamental/index.html" @@ -0,0 +1,114 @@ +--- +title: Comprensió CSS fonamental +slug: Learn/CSS/Introducció_a_CSS/Comprensió_CSS_fonamental +tags: + - Assessment + - Beginner + - CSS + - CodingScripting + - Selectors + - Style + - Syntax + - box model + - comments + - rules +translation_of: Learn/CSS/Building_blocks/Fundamental_CSS_comprehension +--- +
{{LearnSidebar}}
+ +
{{PreviousMenu("Learn/CSS/Introduction_to_CSS/Debugging_CSS", "Learn/CSS/Introduction_to_CSS")}}
+ +

Heu cobert molt en aquest mòdul, de manera que us heu de sentir bé d'haver arribat al final!. El pas final abans de continuar és intentar l'avaluació del mòdul: això implica una sèrie d'exercicis relacionats que s'han de completar per crear el disseny final - un perfil de targeta de visita/targeta de jugador/perfil social.

+ + + + + + + + + + + + +
Requisits previs:Abans d'intentar aquesta avaluació, hauríeu d'haver treballat tots els articles d'aquest mòdul.
Objectiu:Comprovar la comprensió de la teoria CSS fonamental, la sintaxi i la mecànica
+ +

Punt de partida

+ +

Per començar aquesta avaluació, heu de:

+ + + +
+

Nota: D'altra banda, podeu utilitzar un lloc com JSBin o Thimble per fer la vostra avaluació. Podeu enganxar el codi HTML i omplir el CSS en un d'aquests editors en línia i utilitzar aquest URL per indicar a l'element <img> el fitxer d'imatge. Si l'editor en línia que esteu utilitzant no té cap panell CSS separat, no dubteu a posar-lo en un element <style> al capdavant del document.

+
+ +

Resum del projecte

+ +

Se us ha proporcionat un mica d'HTML sense processar i una imatge, i heu d'escriure el CSS necessari per d'introduir una mica d'estil bonic en una targeta de negocis en línia, que potser es pot duplicar com a targeta de jugador o perfil de xarxes socials. Les següents seccions descriuen el que heu de fer.

+ +

Configuració bàsica:

+ + + +

Tingueu cura dels selectors i els conjunts de regles proporcionats:

+ + + +

Nou conjunt de regles que necessiteu escriure :

+ + + +

Altres coses a pensar:

+ + + +

Consells i suggeriments

+ + + +

Exemple

+ +

La següent captura de pantalla mostra un exemple del que hauria de tenir el disseny acabat:

+ +

A view of the finished business card, show a reader header and footer, and a darker center panel containing the main details and image.

+ +

 

+ +

Avaluació

+ +

Si seguiu aquesta avaluació com a part d'un curs organitzat, hauríeu de poder lliurar el vostre treball al vostre professor/mentor per qualificar-ho. Si esteu en auto-aprenentatge, podreu obtenir la guia de qualificacions amb força facilitat preguntant sobre el tema en el fil de conversa en l'àrea d'aprenentatge, o en el canal IRC #mdn en Mozilla IRC. Intenteu primer l'exercici - no es guanya res fent trampes!

+ +

{{PreviousMenu("Learn/CSS/Introduction_to_CSS/Debugging_CSS", "Learn/CSS/Introduction_to_CSS")}}

diff --git a/files/ca/learn/getting_started_with_the_web/com_funciona_web/index.html b/files/ca/learn/getting_started_with_the_web/com_funciona_web/index.html new file mode 100644 index 0000000000..4a36fb2bff --- /dev/null +++ b/files/ca/learn/getting_started_with_the_web/com_funciona_web/index.html @@ -0,0 +1,99 @@ +--- +title: Com funciona la Web +slug: Learn/Getting_started_with_the_web/Com_funciona_Web +tags: + - Beginner + - Client + - DNS + - HTTP + - IP + - Infrastructure + - Learn + - Server + - TCP + - 'l10n:priority' +translation_of: Learn/Getting_started_with_the_web/How_the_Web_works +--- +
{{LearnSidebar}}
+ +
{{PreviousMenu("Learn/Getting_started_with_the_web/Publishing_your_website", "Learn/Getting_started_with_the_web")}}
+ +
+

Com funciona la web, proporciona una visió simplificada del que passa quan veieu una pàgina web en un navegador web en el vostre ordinador o telèfon.

+
+ +

Aquesta teoria no és essencial per a l'escriptura de codi web en el curt termini, però en poc temps realment començareu a beneficiar-vos de la comprensió del que està passant en el fons.

+ +

Clients i servidors

+ +

Ordinadors connectats a la web són anomenats clients i servidors. Un diagrama simplificat de com interactuen podria tenir aquest aspecte:

+ +

+ + + +

Altres parts de la caixa d'eines

+ +

El client i el servidor que hem descrit més amunt no expliquen tota la història. Hi ha moltes altres parts involucrades i que descriurem a continuació.

+ +

Per ara, imaginem que la web és un camí. En un extrem del carrer hi ha el client, que és com casa vostra. A l'altre extrem del carrer hi ha el servidor, que és una botiga que voleu comprar alguna cosa.

+ +

+ +

A més del client i el servidor, també hem de saludar:

+ + + +

Llavors, què passa exactament?

+ +

En escriure una adreça web al navegador (per la nostra analogia, és com entrar a la botiga):

+ +
    +
  1. El navegador va al servidor DNS i troba l'adreça real del servidor on el lloc web viu (trobar ll'adreça de la botiga).
  2. +
  3. El navegador envia un missatge de petició HTTP al servidor demanant-li que enviï una còpia de la pàgina web per al client (que vagi a la botiga i demani els seus béns). Aquest missatge i totes les altres dades enviades entre el client i el servidor, s'envian a través de la vostra connexió a Internet mitjançant el TCP/IP.
  4. +
  5. Sempre i quan el servidor aprovi la sol·licitud del client, el servidor envia al client un missatge "200 OK" , el que significa "Per descomptat que podeu veure aquest lloc web! Aquí és" i, a continuació, inicia l'enviament d'arxius del lloc web al navegador com una sèrie de petits trossos anomenats paquets de dades (la botiga us dóna la vostra mercaderia, i les porteu de tornada a casa).
  6. +
  7. El navegador acobla els petits trossos en un lloc web complet i us el mostra (la mercaderia arriba a la vostra porta - coses noves, impressionant!).
  8. +
+ +

DNS explicat

+ +

Les adreces web real no són cadenes agradables i  fàcils de recordar si les escriviu a la barra d'adreces per trobar els vostres llocs web favorits. Són cadenes de nombres, com aquesta: 63.245.217.105.

+ +

Això s'anomena {{Glossary("IP Address","adreça IP")}}, i representa una ubicació única a la web. No obstant això, no és molt fàcil de recordar, oi? És per això que es van inventar els servidors de noms de domini. Aquests són servidors especials que responen a una adreça web que escriviu en el vostre navegador (com "mozilla.org") a l'adreça real (IP) del lloc web.

+ +

Els llocs web poden ser aconseguits directament a través de les seves adreces IP. Intenteu anar a la pàgina web de Mozilla escrivint 63.245.217.105 a la barra d'adreces en una nova pestanya del navegador.

+ +

A domain name is just another form of an IP address

+ +

Paquets explicat

+ +

Anteriorment hem utilitzat el terme "paquets" per descriure el format en què s'envien les dades del servidor al client. Què volem dir aquí? Bàsicament, quan les dades s'envien a través del web, s'envian com milers de petits trossos, de manera que molts diferents usuaris d'Internet poden descarregar el mateix lloc web al mateix temps. Si els llocs web s'enviessin en grans trossos individuals, només un usuari podria descarregar-los alhora, el que òbviament faria la Web molt ineficient i no seria molt divertit d'utilitzar.

+ +

Veure

+ + + +

Crèdit

+ +

Foto carrer: Street composing, per Kevin D.

+ +

{{PreviousMenu("Learn/Getting_started_with_the_web/Publishing_your_website", "Learn/Getting_started_with_the_web")}}

diff --git "a/files/ca/learn/getting_started_with_the_web/css_b\303\240sic/index.html" "b/files/ca/learn/getting_started_with_the_web/css_b\303\240sic/index.html" new file mode 100644 index 0000000000..991a20ca78 --- /dev/null +++ "b/files/ca/learn/getting_started_with_the_web/css_b\303\240sic/index.html" @@ -0,0 +1,276 @@ +--- +title: CSS bàsic +slug: Learn/Getting_started_with_the_web/CSS_bàsic +tags: + - Beginner + - CSS + - CodingScripting + - Learn + - Styling + - Web + - 'l10n:priority' +translation_of: Learn/Getting_started_with_the_web/CSS_basics +--- +
{{LearnSidebar}}
+ +
{{PreviousMenuNext("Learn/Getting_started_with_the_web/HTML_basics", "Learn/Getting_started_with_the_web/JavaScript_basics", "Learn/Getting_started_with_the_web")}}
+ +
+

CSS (Cascading Style Sheets) és el codi que utilitzareu per dissenyar la vostre pàgina web. CSS Bàsic us portarà a través del que necessiteu per començar. Respondrem a preguntes com: Com puc fer perquè el meu text sigui negre o vermell? Com puc fer perquè el meu contingut aparegui en tal i tal lloc en la pantalla? Com puc decorar la meva pàgina web amb imatges de fons i colors?

+
+ +

Què és CSS, en realitat? ?

+ +

Igual que HTML, CSS no és realment un llenguatge de programació. És un llenguatge de fulles d'estil, és a dir, us permet aplicar estils de manera selectiva als elements en els documents HTML. Per exemple, per seleccionar tots els elements de paràgraf en una pàgina HTML i convertir el text en color vermell, escriuríeu aquest CSS:

+ +
p {
+  color: red;
+}
+ +

Anem a provar: enganxeu aquestes tres línies de CSS en un arxiu nou a l'editor de text i, a continuació, deseu el arxiu com style.css en el directori d'estils.

+ +

Però encara heu d'aplicar el CSS al vostre document HTML, en cas contrari l'estil CSS no afectarà en la forma en que el navegador mostrarà el document HTML. (Si no heu estat seguint el nostre projecte, llegiu Tractar amb arxius i HTML bàsic per esbrinar el que cal fer en primer lloc.)

+ +
    +
  1. Obriu el arxiu index.html i enganxeu la següent línia en algun lloc del cap, és a dir, entre les etiquetes <head> i </head>: + +
    <link href="styles/style.css" rel="stylesheet" type="text/css">
    +
  2. +
  3. Deseu index.html i carregar-ho en el navegador. Hauriau de veure alguna cosa com això:
  4. +
+ +

A mozilla logo and some paragraphs. The paragraph text has been styled red by our css.Si el text del paràgraf és ara de color vermell, felicitacions, ara heu escrit el vostre primer CSS amb èxit!

+ +

Anatomia d'un conjunt de regles CSS

+ +

Vegem el CSS anterior en una mica més de detall:

+ +

+ +

Tota l'estructura es denomina un conjunt de regles (però sovint "regla" per abreujar). Tingueu en compte també els noms dels components individuals:

+ +
+
Selector
+
El nom de l'element HTML en l'inici del conjunt de regles. Es selecciona l'element o els elements per donar estil (en aquest cas, els elements p). Per l'estil d'un element diferent, només cal canviar el selector.
+
Declaració
+
Una sola regla com color: red; especificant quines de les propietats de l'element voleu estil.
+
Propietats
+
Maneres en què podem donar estil a un element HTML. (En aquest cas, color és una propietat dels elements p.) CSS, ens permet triar quines propietats volem afectar amb la nostra regla.
+
Valor de propietat
+
A la dreta de la propietat, després dels dos punts, tenim el valor de la propietat, per triar una de les moltes aparicions possibles per a una determinada propietat (hi ha molts valors de color, a més de red).
+
+ +

Recordeu les altres parts importants de la sintaxi:

+ + + +

Així que per modificar diversos valors de propietats a la vegada, només les heu d'escriure separades per punt i coma, per exemple:

+ +
p {
+  color: red;
+  width: 500px;
+  border: 1px solid black;
+}
+ +

Seleccionar diversos elements

+ +

També podeu seleccionar diversos tipus d'elements i aplicar un únic conjunt de regles per a tots ells. Incloure múltiples selectors separats per comes. Per exemple:

+ +
p,li,h1 {
+  color: red;
+}
+ +

Diferents tipus de selector

+ +

Hi ha molts tipus diferents de selector. Per sobre, només ens fixarem en selectors d'elements, els quals seleccionen tots els elements d'un tipus determinat en els documents HTML donats. Però podem fer seleccions més específiques que això. Aquests són alguns dels tipus més comuns de selector:

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Nom del SelectorQuè es seleccionaExemple
Selector d'element (de vegades anomenat un selector d'etiquetes o tipus)Tot(s) element(s) HTML del tipus especificat.p
+ Selecciona <p>
selector IDL'element de la pàgina amb l'ID especificat (en una pàgina HTML donada, només es permet un element per ID).#my-id
+ Selecciona <p id="my-id"> o <a id="my-id">
selector ClassL'element(s) a la pàgina amb la classe especificada (múltiples instàncies de la classe podem aparèixer en una pàgina)..my-class
+ Selecciona <p class="my-class"> i <a class="my-class">
selector AttributeL'element(s) a la pàgina amb l'atribut especificat.img[src]
+ Selecciona <img src="myimage.png"> però no <img>
selector Pseudo classL'element(s) especificat(s), però només quan està en l'estat especificat, per exemple, planejar per sobre.a:hover
+ Selecciona <a>, però només quan el punter del ratolí planeja sobre l'enllaç.
+ +

Hi ha moltes més selectors per explorar, i podeu trobar una llista més detallada a la nostra Guia de selectors.

+ +

Tipus de lletra i text

+ +

Ara que hem explorat alguns conceptes bàsics de CSS, començarem a afegir algunes regles més i informació al nostre arxiu style.css per fer que el nostre exemple es vegi bé. En primer lloc, anem a aconseguir els nostres tipus de lletra i text perquè es vegi una mica millor.

+ +
    +
  1. En primer lloc, torneu enrere i trobeu els enllaços de Google Fonts que vau guardar en un lloc segur. Afegiu l'element <link...> algun lloc dins del cap del vostre index.html (de nou, en qualsevol lloc entre les etiquetes <head> i </head>). Es veurà alguna cosa com això: + +
    <link href='http://fonts.googleapis.com/css?family=Open+Sans' rel='stylesheet' type='text/css'>
    +
  2. +
  3. A continuació, elimineu la regla existent que teniu en el vostre arxiu style.css. Va ser una bona prova, però el text en vermell en realitat no es veu molt bé.
  4. +
  5. Afegiu les següents línies al seu lloc, en substitució de la línia de marcador de posició amb la línia de font-family que vau obtenir de Google fonts. (font-family només significa el tipùs de lletra que voleu utilitzar per al text.) Aquesta primera regla estableix una base global en tipùs de lletra  i mida per a tota la pàgina (ja que <html> és l'element principal de tota la pàgina, i tots els elements dins d'ella heretaran el mateix tipus de lletra (font-family) i mida (font-size)): +
    html {
    +  font-size: 10px; /* px means 'pixels': the base font size is now 10 pixels high  */
    +  font-family: placeholder: this should be the rest of the output you got from Google fonts
    +}
    + +
    +

    Nota: He afegit un comentari per explicar el que significa "px". Qualsevol cosa en un document CSS entre /* i */ és un comentari CSS, que el navegador ignora quan processa el codi. Aquest és un lloc per vosaltres, per escriure notes útils sobre el que esteu fent.

    +
    +
  6. +
  7. Ara establirem les mides del tipus de lletra per als elements que contenen text, a l'interior del cos HTML ({{htmlelement("h1")}}, {{htmlelement("li")}} i {{htmlelement("p")}}). També centrarem el text del nostre encapçalament i establirem una certa altura de línia i espaiat entre caràcters en el contingut del cos perquè sigui una mica més fàcil de llegir: +
    h1 {
    +  font-size: 60px;
    +  text-align: center;
    +}
    +
    +p, li {
    +  font-size: 16px;
    +  line-height: 2;
    +  letter-spacing: 1px;
    +}
    +
  8. +
+ +

Podeu ajustar aquests valors de px al vostre gust per tal d'aconseguir el disseny que busqueu, però en general el vostre disseny ha de tenir aquest aspecte:

+ +

a mozilla logo and some paragraphs. a sans-serif font has been set, the font sizes, line height and letter spacing are adjusted, and the main page heading has been centered

+ +

Caixes, caixes, tot es tracta de caixes

+ +

Una cosa que notareu en escriure CSS és que molt d'ell es tracta de caixes - establir la seva mida, color, posició, etc. La major part dels elements HTML de la pàgina pot estar pensat com caixes que se sentin unes sobre unes altres.

+ +

a big stack of boxes or crates sat on top of one another

+ +

No us estranyeu, el disseny CSS es basa principalment en el model de caixa. Cada un dels blocs que ocupa espai en la vostra pàgina té propietats com aquesta:

+ + + +

three boxes sat inside one another. From outside to in they are labelled margin, border and padding

+ +

En aquesta secció també utilitzem:

+ + + +

Per tant, anem a començar i afegir una mica més de CSS a la nostra pàgina! Seguiu afegint aquestes noves regles al final de la pàgina, i no tingueu por d'experimentar amb el canvi de valors per veure com resulta.

+ +

Canviar el color de la pàgina

+ +
html {
+  background-color: #00539F;
+}
+ +

Aquesta regla estableix un color de fons a tota la pàgina. Canvieu el codi de color per qualsevol altre color que vau triar a l'hora de planificar el vostre lloc.

+ +

Ordenar el cos

+ +
body {
+  width: 600px;
+  margin: 0 auto;
+  background-color: #FF9500;
+  padding: 0 20px 20px 20px;
+  border: 5px solid black;
+}
+ +

Ara l'element body. Hi ha bastants declaracions aquí, així que passarem per totes elles una per una:

+ + + +

Posicionament i estil del títol de la pàgina principal

+ +
h1 {
+  margin: 0;
+  padding: 20px 0;
+  color: #00539F;
+  text-shadow: 3px 3px 1px black;
+}
+ +

Podeu haver notat que hi ha un buit horrible a la part superior del cos. Això succeeix perquè els navegadors apliquen algun estil predeterminat a l'element {{htmlelement("h1")}} (entre d'altres), tot i que no s'ha aplicat cap CSS en absolut! Això pot semblar una mala idea, però volem que fins i tot una pàgina web sense estil tingui la facilitat d'una lectura bàsica. Per desfer-nos de la bretxa sobreescriurem l'estil per defecte, establint  margin: 0;.

+ +

A continuació, hem establert el farciment (padding) superior i inferior de l'encapçalat a 20 píxels, i el text del encapçalat del mateix color que el color de fons de l'HTML.

+ +

Una de les propietats més interessants que hem utilitzat aquí és text-shadow , la qual aplica una ombra de text el contingut de text de l'element. Els seus quatre valors són els següents:

+ + + +

Un cop més, tracteu d'experimentar amb diferents valors per veure el que pot passar.

+ +

Centrar la imatge

+ +
img {
+  display: block;
+  margin: 0 auto;
+}
+ +

Finalment, centrarem la imatge perquè es vegi millor. Podríem utilitzar el marge: 0 auto, nou truc que hem fet servir anteriorment per al cos, però també hem de fer alguna cosa més. L'element del cos és a nivell de bloc, el que significa que ocupa un espai a la pàgina i pot tenir marges i altres valors d'espaiat que se li apliquen. Les imatges, per altra banda, són elements en línia, el que significa que no poden. Així que per aplicar marges a la imatge, hem de donar a la imatge el comportament a nivell de bloc usant  display: block;.

+ +
+

Note: No us preocupeu si encara no enteneu display: block; i la distinció a nivell de bloc/en línia. Ho fareu mentre estudieu CSS amb més profunditat. Podeu trobar més informació sobre els diferents valors de visualització disponibles a la nostra pàgina de referència de la pantalla.

+
+ +

Conclusió

+ +

Si heu seguit totes les instruccions d'aquest article, hareu d'acabar amb una pàgina que es vegi alguna cosa com això (també es pot veure la nostra versió aquí):

+ +

a mozilla logo, centered, and a header and paragraphs. It now looks nicely styled, with a blue background for the whole page and orange background for the centered main content strip.

+ +

Si us quedeu encallats, sempre podreu comparar el vostre treball amb el nostre codi d'exemple acabat en Github.

+ +

Aquí, en realitat només hem tractat una part superficial de CSS. Per obtenir més informació, visiteu el nostre tema d'aprenentatge CSS.

+ +

{{PreviousMenuNext("Learn/Getting_started_with_the_web/HTML_basics", "Learn/Getting_started_with_the_web/JavaScript_basics", "Learn/Getting_started_with_the_web")}}

diff --git a/files/ca/learn/getting_started_with_the_web/html_basics/index.html b/files/ca/learn/getting_started_with_the_web/html_basics/index.html new file mode 100644 index 0000000000..42ee2b4c30 --- /dev/null +++ b/files/ca/learn/getting_started_with_the_web/html_basics/index.html @@ -0,0 +1,218 @@ +--- +title: HTML basics +slug: Learn/Getting_started_with_the_web/HTML_basics +tags: + - Beginner + - CodingScripting + - HTML + - Learn + - Web + - 'l10n:priority' +translation_of: Learn/Getting_started_with_the_web/HTML_basics +--- +
{{LearnSidebar}}
+ +
{{PreviousMenuNext("Learn/Getting_started_with_the_web/Dealing_with_files", "Learn/Getting_started_with_the_web/CSS_basics", "Learn/Getting_started_with_the_web")}}
+ +
+

HTML (Hypertext Markup Language) és el codi que s'utilitza per estructurar i visualitzar una pàgina web i el seu contingut. Per exemple, el contingut podria està estructurat dins d'un conjunt de paràgrafs, una llista de vinyetes o l'ús d'imatges i taules de dades. Com el títol indica, aquest article us donarà un coneixement bàsic d'HTML i quina és la seva funció.

+
+ +

Llavors, què és HTML, en realitat?

+ +

HTML no és un llenguatge de programació; és un llenguatge de marcat, i s'utilitza per dir-li al navegador com mostrar les pàgines web que visiteu. Pot ser tan complicat o tan simple com el dissenyador de pàgines web desitji que sigui. HTML consisteix en una sèrie de {{Glossary("element", "elements")}}, que s'utilitza per tancar o embolicar, diferents parts del contingut per fer que apareguin o actuïn d'una manera determinada. L'envoltant {{Glossary("tag", "tags")}} pot fer una paraula o imatge un hipervincle a un altre lloc, pot posar en cursiva les paraules, i pot fer que el tipus de lletra sigui més gran o més petit, i així successivament. Per exemple, prenguem la següent línia de contingut:

+ +
My cat is very grumpy
+ +

Si volguéssim que la línia es mantingués independent, podríem especificar que és un paràgraf, tancant-ho, en un element d'etiqueta de paràgraf ({{htmlelement ("p")}}:

+ +
<p>My cat is very grumpy</p>
+ +

Anatomia d'un element HTML

+ +

Anem a explorar aquest element paràgraf una mica més lluny.

+ +

+ +

Les parts principals del nostre element són:

+ +
    +
  1. L'etiqueta d'obertura: Aquest consisteix en el nom de l'element (en aquest cas, p), embolicat en claus angulars d'obertura i tancament. Això indica on comença l'element, o on comença a tenir efecte - en aquest cas  és en el començament del paràgraf.
  2. +
  3. L'etiqueta de tancament: Aquesta és la mateixa que l'etiqueta d'obertura, excepte que inclou una barra inclinada abans del nom de l'element. Això indica on acaba l'element - en aquest cas és en el final del paràgraf. No incloure una etiqueta de tancament és un dels errors comuns per a principiants i pot conduir a resultats estranys.
  4. +
  5. El contingut: Aquest és el contingut de l'element, que en aquest cas és només text.
  6. +
  7. L'element: L'etiqueta d'obertura, més de l'etiqueta de tancament, més el contingut, és igual a l'element.
  8. +
+ +

Els elements també poden tenir atributs, es veuen així:

+ +

+ +

Els atributs contenen informació addicional sobre l'element que no voleu que aparegui en el contingut real. Aquí, class és el nom de l'atribut, i editor-note és el valor de l'atribut. L'atribut class li permet donar a l'element un identificador que pot ser utilitzat posteriorment per l'element de destí amb informació d'estil i altres coses.

+ +

Un atribut sempre ha de tenir:

+ +
    +
  1. Un espai entre el mateix i el nom de l'element (o l'atribut anterior, si l'element ja té un o més atributs).
  2. +
  3. El nom de l'atribut, seguit d'un signe igual.
  4. +
  5. Obertura i tancament de cometes al voltant del valor de l'atribut.       
  6. +
+ +

Niar elements

+ +

Podeu posar, també, elements dins d'altres elements - això es diu niar. Si volguéssim afirmar que el nostre gat està de molt (VERY) mal humor, podríem embolicar la paraula "molt" ("very") en un element  {{htmlelement("strong")}}, el que significa que la paraula està fortament emfatitzada:

+ +
<p>My cat is <strong>very</strong> grumpy.</p>
+ +

No obstant això, necessiteu assegurar-vos que els seus elements estan correctament niats: en l'exemple anterior vam obrir l'element <p> en primer lloc, a continuació, l'element <strong>, per tant, primer hem de tancar l'element <strong>, després el <p >. El següent és incorrecte:

+ +
<p>My cat is <strong>very grumpy.</p></strong>
+ +

Els elements han de ser oberts i tancats correctament perquè estiguin clarament dins o fora uns dels altres. Si es superposen com els de dalt, llavors el navegador web tractarà de fer una millor estimació del que estava tractant de dir, i així es poden obtenir resultats inesperats. Així que no ho feu!

+ +

Elements buits

+ +

Alguns elements no tenen contingut, es diuen elements buits. Prengueu l'element {{htmlelement("img")}} que ja tenim en el nostre HTML:

+ +
<img src="images/firefox-icon.png" alt="My test image">
+ +

Aquest conté dos atributs, però no hi ha cap etiqueta de tancament </img>, i cap contingut intern. Això es deu al fet que un element image no embolica el contingut per tenir un efecte sobre ell. La seva finalitat és la d'inserir una imatge a la pàgina HTML, en el lloc que apareix.

+ +

Anatomia d'un document HTML

+ +

Envolta els conceptes bàsics dels elements HTML individuals, els quals són poc útils per si mateixos. Ara veurem com els elements individuals es combinen per formar tota una pàgina HTML. Revisarem el codi que posarem en el nostre exemple index.html (que per primera vegada ens trobem amb el article Tractar amb arxius):

+ +
<!DOCTYPE html>
+<html>
+  <head>
+    <meta charset="utf-8">
+    <title>My test page</title>
+  </head>
+  <body>
+    <img src="images/firefox-icon.png" alt="My test image">
+  </body>
+</html>
+ +

Aquí tenim:

+ + + +

Imatges

+ +

Anem a centrar de nou la nostra atenció en l'element image:

+ +
<img src="images/firefox-icon.png" alt="My test image">
+ +

Com hem dit abans, incrusta una imatge a la nostra pàgina en la posició que apareix. Això ho fa a través de l'atribut src (source), que conté la ruta d'accés al nostre arxiu d'imatge.

+ +

També hem inclòs un atribut alt (alternatiu). En aquest atribut, s'especifica un text descriptiu per als usuaris que no puguin veure la imatge, possiblement pel fet que:

+ +
    +
  1. Tenen trastorns visuals. Els usuaris amb impediments visuals significatius sovint utilitzen eines anomenades lectors de pantalla (Screen Readers) per llegir el text alternatiu.
  2. +
  3. Alguna cosa ha anat malament provocant que la imatge no es vegi. Per exemple, tractar deliberadament de canviar la ruta d'accés dins del seu atribut src perquè sigui incorrecta. Si guardeu i torneu a carregar la pàgina, hauríeu de veure alguna cosa com això en lloc de la imatge:
  4. +
+ +

+ +

Les paraules clau sobre el text alternatiu són "text descriptiu". El text alternatiu escrit ha de proporcionar al lector informació suficient per tenir una bona idea del que la imatge transmet. En aquest exemple, el nostre text actual "La meva imatge de prova" no és bo en absolut. Una alternativa molt millor per al nostre logotip de Firefox seria "El logo de Firefox: una guineu en flames que envolta la Terra."

+ +

Tracteu d'arribar amb un text alternatiu millor per a la vostre imatge ara.

+ +
+

Nota: Per saber més sobre l'accessibilitat en MDN's Accessibility landing page.

+
+ +

Marcat de text

+ +

En aquesta secció es descriuen alguns dels elements HTML bàsics que utilitzareu per marcar el text.

+ +

Encapçalaments

+ +

Els elements d'encapçalat permeten especificar que certes parts del seu contingut són encapçalats o subtítols del seu contingut. De la mateixa manera que un llibre té un títol principal, títols de capítols i subtítols, un document HTML també pot. HTML conté sis nivells d'encapçalament, {{htmlelement("h1")}}–{{htmlelement("h6")}} encara que normalment només s'utilitza 3-4 en la majoria de les vegades:

+ +
<h1>My main title</h1>
+<h2>My top level heading</h2>
+<h3>My subheading</h3>
+<h4>My sub-subheading</h4>
+ +

Ara tracteu d'afegir un títol adequat a la vostre pàgina HTML just per sobre de l'element {{htmlelement("img")}}.

+ +

Paràgrafs

+ +

Com es va explicar anteriorment, els elements {{htmlelement("p")}} són per contenir paràgrafs de text; Els utilitzareu freqüentment quan marqueu un contingut de text normal:

+ +
<p>This is a single paragraph</p>
+ +

Afegir el text de mostra (ha de tenir el que hauria de semblar al vostre lloc web?) en un o uns pocs paràgrafs, col·locats directament sota de l'element <img>.

+ +

Llistes

+ +

Una gran quantitat de contingut de la web son llistes HTML i té elements especials per a aquestes. El marcat de les llistes es compon sempre d'almenys dos elements. Els tipus de llistes més comuns son ordenades i desordenades:

+ +
    +
  1. Llistes desordenades són llistes en què l'ordre dels elements no importa, com una llista de la compra. Aquestes estan embolicades en un element {{htmlelement("ul")}}.
  2. +
  3. Llistes ordenades són llistes en què l'ordre dels elements és important, com una recepta. Aquestes estan embolicades en un element {{htmlelement("ol")}}.
  4. +
+ +

Cada element dins de les llistes es col·loca dins d'un element {{htmlelement("li")}} (llista d'elements).

+ +

Per exemple, si volguéssim convertir la part del fragment del següent paràgraf en una llista:

+ +
<p>At Mozilla, we’re a global community of technologists, thinkers, and builders working together ... </p>
+ +

Podríem modificar el marcat a això:

+ +
<p>At Mozilla, we’re a global community of</p>
+
+<ul>
+  <li>technologists</li>
+  <li>thinkers</li>
+  <li>builders</li>
+</ul>
+
+<p>working together ... </p>
+ +

Intenteu afegir una llista ordenada o desordenada a la vostre pàgina d'exemple.

+ +

Enllaços

+ +

Els enllaços són molt importants, perquè són els que converteixen a la Web en UN LLOC WEB. Per afegir un vincle, necessiteu utilitzar un element simple - {{htmlelement("a")}} - sent l'abreviatura de "ancora". Per posar el text en el seu apartat en un enllaç, seguiu aquests passos:

+ +
    +
  1. Trieu un text. Triem el text "Manifest de Mozilla".
  2. +
  3. Emboliqueu el text en un element <a>, així: +
    <a>Mozilla Manifesto</a>
    +
  4. +
  5. Doneu a l'element <a> un atribut href, així: +
    <a href="">Mozilla Manifesto</a>
    +
  6. +
  7. Ompliu el valor d'aquest atribut amb l'adreça web que desitjeu enllaçar el vincle: +
    <a href="https://www.mozilla.org/en-US/about/manifesto/">Mozilla Manifesto</a>
    +
  8. +
+ +

És possible obtenir resultats inesperats si s'omet la part https:// o http://, anomenat el protocol, al principi de l'adreça web. Després de fer un enllaç, feu-hi clic per assegurar-vos que us està enviant on volíeu.

+ +
+

href podria aparèixer com una elecció bastant fosca per a un nom d'atribut al principi. Si teniu problemes per recordar-la, recordeu que representa una hypertext reference.

+
+ +

Afegiu un enllaç a la vostre pàgina d'ara, si no ho heu fet encara.

+ +

Conclusió

+ +

Si heu seguit totes les instruccions d'aquest article, heu d'acabar amb una pàgina que s'assembla a la de sota (també es pot veure aquí):
+
+ A web page screenshot showing a firefox logo, a heading saying mozilla is cool, and two paragraphs of filler text

+ +

Si us quedeu encallats, sempre podeu comparar el vostre treball amb el nostre codi d'exemple acabat en Github.

+ +

Aquí, en realitat, només hem tractat una part superficial d'HTML. Per obtenir més informació, visiteu el nostre HTML Learning topic.

+ +

{{PreviousMenuNext("Learn/Getting_started_with_the_web/Dealing_with_files", "Learn/Getting_started_with_the_web/CSS_basics", "Learn/Getting_started_with_the_web")}}

diff --git a/files/ca/learn/getting_started_with_the_web/index.html b/files/ca/learn/getting_started_with_the_web/index.html new file mode 100644 index 0000000000..2681cd612f --- /dev/null +++ b/files/ca/learn/getting_started_with_the_web/index.html @@ -0,0 +1,62 @@ +--- +title: Introducció a la Web +slug: Learn/Getting_started_with_the_web +tags: + - Beginner + - CSS + - Design + - Disseny + - Guide + - Guía + - HTML + - Index + - Principiant + - 'l10n:priority' + - publishing + - teoria + - theory +translation_of: Learn/Getting_started_with_the_web +--- +
{{LearnSidebar}}
+ +
+

Iniciació a la Web és una sèrie concisa que us introdueix en als aspectes pràctics de desenvolupament web. Podreu configurar les eines que necessiteu per construir una pàgina web senzilla i publicar el vostre propi codi.

+
+ +

La història del vostre primer lloc web

+ +

És molta feina crear un lloc web professional, per si sou nous en el desenvolupament web us recomanem començar a poc a poc. No es tracta de construir un altre Facebook immediatament, però no és difícil aconseguir d'una manera senzilla el vostre propi lloc web en xarxa, així que començarem per aquí.

+ +

Treballant a través dels articles que figuren en ordre a continuació, passareu del no-res a aconseguir la vostre primera pàgina web en línia. Som-hi!

+ +

Instal.lació del programari bàsic

+ +

Quan es tracta d'eines per a la construcció d'un lloc web, hi ha molt per triar. Si esteu començant, pot ser confós per la varietat d'editors de codi, marcs i eines de prova que hi ha. En la instal·lació del programari bàsic t'ensenyarem pas a pas com instal·lar només el programari que necessites per començar un desenvolupament web bàsic.

+ +

Com serà el teu lloc web?

+ +

Abans de començar a escriure el codi del vostre lloc web, en primer lloc ho heu de planificar. Quina informació es mostrarà? Quins tipus de lletra i colors utilitzar? Com serà el teu lloc web? Descriure un mètode senzill a seguir per planificar el contingut i el disseny del lloc.

+ +

Tractar amb arxius

+ +

Un lloc web es compon de molts arxius: contingut de text, codi, fulles d'estil, contingut multimèdia, i successivament. Quan esteu construint un lloc web, és necessari reunir aquests arxius en una estructura sensible i assegurar-se que poden parlar l'un a l'altre. Tractar amb arxius explica com configurar una estructura raonable d'arxius per al vostra lloc web i quins aspectes s'han de tenir en compte.

+ +

HTML bàsics

+ +

Llenguatge de marcat d'hipertext (HTML) és el codi que s'utilitza per estructurar el contingut de la vostra web, donant-li sentit i propòsit. Per exemple, el meu contingut és un conjunt de paràgrafs, o una llista de vinyetes? He inserit imatges a la meva pàgina? Tinc una taula de dades? Sense aclaparar-vos, els conceptes bàsics d'HTML proporcionen suficient informació per familiaritzar-vos amb HTML.

+ +

CSS bàsics

+ +

Els fulls d'estil en cascada (CSS) és el codi que s'utilitza per donar estil el vostre lloc web. Per exemple, voleu que el text sigui negre o vermell? On s'ha de dibuixar el contingut en la pantalla? Quines imatges de fons i colors han d'usar-se per decorar el vostre lloc web? CSS bàsic us portarà a través del que necessiteu per començar.

+ +

JavaScript bàsics

+ +

JavaScript és el llenguatge de programació que s'utilitza per afegir característiques interactives al vostra lloc web, per exemple, jocs, coses que succeeixen quan es pressionen els botons o s'introdueixen les dades en els formularis, els efectes dinàmics d'estil, animació i molt més. Els conceptes bàsics de JavaScript us dnarà una idea del que és possible amb aquest llenguatge emocionant, i com començar.

+ +

Publicació del vostre lloc web

+ +

Un cop hàgiu acabat d'escriure el codi i l'organització dels arxius que componen el vostre lloc web, cal posar-ho tot en línia perquè la gent el pugui trobar. Publicar el codi d'exemple es descriu com obtenir el teu simple codi de mostra en línia amb el mínim esforç.

+ +

Com funciona el web

+ +

Quan accediu al vostre lloc web favorit, un munt de coses complicades succeeixen en el fons que no podeu saber. Com funciona la web descriu el que succeeix quan veieu una pàgina web en el vostra ordinador.

diff --git "a/files/ca/learn/getting_started_with_the_web/instal\302\267laci\303\263_b\303\240sica_programari/index.html" "b/files/ca/learn/getting_started_with_the_web/instal\302\267laci\303\263_b\303\240sica_programari/index.html" new file mode 100644 index 0000000000..aa431f3199 --- /dev/null +++ "b/files/ca/learn/getting_started_with_the_web/instal\302\267laci\303\263_b\303\240sica_programari/index.html" @@ -0,0 +1,67 @@ +--- +title: Instal·lació bàsica del programari +slug: Learn/Getting_started_with_the_web/Instal·lació_bàsica_programari +tags: + - Beginner + - Browser + - Learn + - Setup + - Tools + - WebMechanics + - 'l10n:priority' + - text editor +translation_of: Learn/Getting_started_with_the_web/Installing_basic_software +--- +
{{LearnSidebar}}
+ +
{{NextMenu("Learn/Getting_started_with_the_web/What_will_your_website_look_like", "Learn/Getting_started_with_the_web")}}
+ +
+

En la Instal·lació de programari bàsic, us mostrarem les eines que necessiteu per a començar amb el desenvolupament web, i com instal·lar-les correctament.

+
+ +

Quines eines fan servir els professionals?

+ + + +

Quines eines realment necessito, ara mateix?

+ +

Sembla una llista aterridora, però, afortunadament, es pot començar en el desenvolupament web sense saber-ne res de la majoria. En aquest article només en configurarem les mínimes - un editor de text i alguns navegadors web moderns.

+ +

Instal·lació d'un editor de text

+ +

Probablement ja teniu un editor de text bàsic en l'equip. Per defecte, Windows inclou el Notepad i OS X ve amb TextEdit. Les distribucions de Linux varien; Ubuntu ve amb gedit per defecte.

+ +

Per al desenvolupament web, segurament treballareu millor amb altres eines que el NotePad o el TextEdit. Es recomana començar amb Brackets, que és un editor gratuït que ofereix vistes prèvies i suggeriments per al codi.

+ +

Instal·lació de navegadors web moderns

+ +

Per ara, només haurem d'instal·lar un parell de navegadors web d'escriptori per provar el nostre codi. Seleccioneu el vostre sistema operatiu i feu clic a l'enllaç corresponent per descarregar els instal·ladors per als vostres navegadors preferits:

+ + + +

Abans de continuar, heu d'instal·lar almenys dos d'aquests navegadors i tenir-los llestos per a la prova.

+ + + +

Instal·lació d'un servidor web local

+ +

Alguns exemples, per a que funcionin correctament caldrà executar-los amb un servidor web local instal·lat. Podeu esbrinar com fer-ho a Com instal·lar i configurar un servidor local de test? (en anglès)

+ + + +

{{NextMenu("Learn/Getting_started_with_the_web/What_will_your_website_look_like", "Learn/Getting_started_with_the_web")}}

diff --git "a/files/ca/learn/getting_started_with_the_web/javascript_b\303\240sic/index.html" "b/files/ca/learn/getting_started_with_the_web/javascript_b\303\240sic/index.html" new file mode 100644 index 0000000000..e9b90830ca --- /dev/null +++ "b/files/ca/learn/getting_started_with_the_web/javascript_b\303\240sic/index.html" @@ -0,0 +1,394 @@ +--- +title: JavaScript bàsic +slug: Learn/Getting_started_with_the_web/JavaScript_bàsic +tags: + - Beginner + - CodingScripting + - JavaScript + - Learn + - Web + - 'l10n:priority' +translation_of: Learn/Getting_started_with_the_web/JavaScript_basics +--- +
{{LearnSidebar}}
+ +
{{PreviousMenuNext("Learn/Getting_started_with_the_web/CSS_basics", "Learn/Getting_started_with_the_web/Publishing_your_website", "Learn/Getting_started_with_the_web")}}
+ +
+

JavaScript és un llenguatge de programació que afegeix interactivitat al vostre lloc web (per exemple: jocs, respostes quan es premen els botons o les dades introduïdes en formularis, estil dinàmic, animació). Aquest article us ajudarà a començar amb aquest llenguatge emocionant i us donarà una idea del que és possible.

+
+ +

Què és JavaScript, realment?

+ +

{{Glossary("JavaScript")}} ("JS" abreujat) és un veritable {{Glossary("Dynamic programming language", "llenguatge dinàmic de programació")}} en tota regla, que quan s'aplica a un document {{Glossary("HTML")}}, pot proporcionar interactivitat dinàmica en els llocs web. Va ser inventat per Brendan Eich, cofundador del projecte Mozilla, la Fundació Mozilla i Mozilla Corporation.

+ +

Javascript és increïblement versàtil. Podeu començar a poc a poc, amb carrusels, galeries d'imatges, dissenys fluctuants i les respostes a les pulsacions de botó. Amb més experiència sereu capaços de crear jocs,  gràfics animats en 2D i 3D, aplicacions completes de bases de dades i molt més!

+ +

JavaScript per si mateix és bastant compacte però molt flexible. Els desenvolupadors han escrit una gran varietat d'eines que complementen el nucli del llenguatge JavaScript, el desbloqueig d'una gran quantitat de funcionalitats extra amb el mínim esforç. Aquestes inclouen:

+ + + +

Un exemple "hola món"

+ +

La secció anterior pot sonar molt emocionant, i així ha de ser - i Javascript és una de les tecnologies web més vives i quan comenceu a ser bons en el seu ús, els vostres llocs web entraran en una nova dimensió de poder i creativitat.

+ +

No obstant això, Javascript és una mica més complex per sentir-se còmodes que amb HTML i CSS. Podria ser necessari començar a poc a poc i seguir treballant en petits passos consistents. Per començar, us mostrarem com afegir una mica de Javascript bàsic a la vostre pàgina, creant un "Hello world!" d'exemple (l'estandard en els exemples bàsics de programació).

+ +
+

Important: Si no ho heu estat seguint juntament amb la resta del nostre curs,  descarregueu el codi exemple i utilitzar-ho com a punt de partida.

+
+ +
    +
  1. En primer lloc, aneu al vostre lloc de prova i creeu una nova carpeta amb el nom 'scripts' (sense les cometes). Després, en la nova carpeta scripts que acabeu de crear, creeu un nou arxiu anomenat main.js. Guardeu-ho en la carpeta scripts.
  2. +
  3. A continuació, en l'arxiu index.html introduir l'element següent en una nova línia just abans de l'etiqueta de tancament </body>: +
    <script src="scripts/main.js"></script>
    +
  4. +
  5. La seva funció fa bàsicament la mateixa feina que l'element {{htmlelement("link")}} per CSS - s'aplica el codi JavaScript a la pàgina, de manera que pot tenir un efecte sobre el codi HTML (juntament amb el CSS, i qualsevol altra cosa en la pàgina).
  6. +
  7. +

    Ara afegiu el codi següent a l'arxiu main.js:

    + +
    var myHeading = document.querySelector('h1');
    +myHeading.textContent = 'Hello world!';
    +
  8. +
  9. Finalment, assegureu-vos que els fitxers HTML i JavaScript es guarden i index.html es carrega en el navegador. Haurieu de veure alguna cosa com el següent:
  10. +
+ +
+

Nota: La raó per la qual hem posat l'element {{htmlelement("script")}} prop de la part inferior de l'arxiu HTML és que l'HTML és carregat pel navegador en l'ordre en què apareix en l'arxiu. Si el Javascript es carrega primer i se suposa que afecta a l'HTML sota ell, pot ser que no funcioni, ja que el Javascript es carregaria abans de l'HTML que se suposa que funciona. Per tant, col·locar Javascript prop de la part inferior de la pàgina HTML és sovint la millor estratègia.

+
+ +

Què va passar?

+ +

Al text de la capçalera ara s'ha canviat a "Hola, món!" amb l'ús de JavaScript. Això s'ha fet utilitzant primer una funció denominada {{domxref("Document.querySelector", "querySelector()")}} per obtenir una referència al vostre encapçalament, i emmagatzemar-ho en una variable denominada myHeading. Això és molt similar al que vam fer amb l'ús de selectors CSS. Quan es vol fer alguna cosa en un element, primer heu de seleccionar-lo.

+ +

Després d'això, s'estableix el valor de la variable myHeading amb la propietat {{domxref("Node.textContent", "textContent")}} (que representa el contingut del encapçalament) a "Hola, món!".

+ +

Curs intensiu bàsic del llenguatge

+ +

Anem a explicar algunes de les característiques bàsiques del llenguatge JavaScript, per donar-vos una major comprensió de com funciona tot. Millor encara, aquestes característiques són comunes a tots els llenguatges de programació. Si domineu aquests fonaments, esteu en el camí de ser capaços de programar gairebé qualsevol cosa!

+ +
+

Important:En aquest article, intenteu introduir les línies de codi d'exemple en la vostra consola de Javascript per veure què succeeix. Per a més detalls sobre les consoles de JavaScript, consulteu Descobrir eines per a desenvolupadotrs del navegador.

+
+ +

Variables

+ +

{{Glossary("Variable", "Variables")}} són contenidors en els quals es poden emmagatzemar valors. Es comença per declarar una variable amb la paraula clau var, seguit pel nom que voleu nomenar:

+ +
var myVariable;
+ +
+

Nota: Totes les sentències en JavaScript han d'acabar amb un punt i coma, per indicar que aquí és on acaba la sentència. Si no incloeu aquests, es poden obtenir resultats inesperats.

+
+ +
+

Nota: Podeu nomenar una variable gairebé qualsevol cosa, però hi ha algunes restriccions de nom (vegeu aquest article sobre les regles de denominació de les variables). Si no esteu segur, podeu comprovar el nom de la variable per veure si és vàlida.

+
+ +
+

Nota: JavaScript és sensible a majúscules - myVariable és una variable diferent a myvariable. Si si esteu tenint problemes en el vostre codi, comprobeu el cos!

+
+ +

Després de declarar una variable, podeu donar-li un valor:

+ +
myVariable = 'Bob';
+ +

Podeu fer les dues operacions en la mateixa línia si ho desitjeu:

+ +
var myVariable = 'Bob';
+ +

Podeu recuperar el valor amb només cridar la variable pel seu nom:

+ +
myVariable;
+ +

Després de donar a una variable un valor, posteriorment podeu optar per canviar-ho:

+ +
var myVariable = 'Bob';
+myVariable = 'Steve';
+ +

Recordeu que les variables tenen diferents tipus de dades:

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
VariableExplicacióExemple
{{Glossary("String")}}Una seqüència de text coneguda com una cadena. Per indicar que la variable és una cadena, heu de tancar-la entre cometes.var myVariable = 'Bob';
{{Glossary("Number")}}Un nombre. Els nombres no tenen cometes al voltant d'ells.var myVariable = 10;
{{Glossary("Boolean")}}Un valor True/False. Les paraules true i false són paraules clau especials en JS, i no necessiten cometes.var myVariable = true;
{{Glossary("Array")}}Una estructura que permet emmagatzemar diversos valors en una sola referència.var myVariable = [1,'Bob','Steve',10];
+ Referir-se a cada membre de la matriu d'aquesta manera:
+ myVariable[0], myVariable[1], etc.
{{Glossary("Object")}}Bàsicament, qualsevol cosa. Tot en JavaScript és un objecte, i pot ser emmagatzemat en una variable. Tingueu això en compte a mesura que apreneu.var myVariable = document.querySelector('h1');
+ Tots els exemples anteriors també
+ +

Llavors, per què necessitem les variables? Bé, es necessiten les variables per fer alguna cosa interessant en la programació. Si els valors no poden canviar, llavors no es pot fer res dinàmic, com personalitzar un missatge de salutació o canviar la imatge mostrada en una galeria d'imatges.

+ +

Comentaris

+ +

Podeu posar comentaris en el codi JavaScript, de la mateixa manera que en el CSS:

+ +
/*
+Everything in between is a comment.
+*/
+ +

Si el vostre comentari no conté salts de línia, sovint és més fàcil de posar-ho darrere de dues barres d'aquest tipus:

+ +
// This is a comment
+
+ +

Operadors

+ +

Un {{Glossary("operator")}} és un símbol matemàtic que produeix un resultat basat en dos valors (o variables). A la següent taula es pot veure alguns dels operadors més simples, juntament amb alguns exemples per provar-ho a la consola de JavaScript.

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
OperadorExplicacióSímbol(s)Exemple
suma/concatenacióS'utilitza per sumar dos nombres, o enganxar dues cadenes juntes.+6 + 9;
+ "Hello " + "world!";
resta, multiplicació, divisióAquests fan el que s'espera que ho facin en les matemàtiques bàsiques.-, *, /9 - 3;
+ 8 * 2; // multiplicar en JS és un
asterisc
+ 9 / 3;
operador d'assignacióHeu vist això ja: s'assigna un valor a una variable.=var myVariable = 'Bob';
operador d'identitatFa una prova per veure si dos valors són iguals entre si, i retorna un resultat true/false (booleà).===var myVariable = 3;
+ myVariable === 4;
No, No igualRetorna el valor lògic contrari del que precedeix; converteix un true en un false, etc. Quan s'utilitza juntament amb l'operador d'igualtat, el operador de negació comprova si dos valors són no iguals.!, !== +

L'expressió bàsica és true, però la comparació retorna false, perquè l'hem negat:

+ +

var myVariable = 3;
+ !(myVariable === 3);

+ +

Aquí estem provant "és myVariable NO és igual a 3". Això retorna false, perquè myVariable ÉS igual a 3.

+ +

var myVariable = 3;
+ myVariable !== 3;

+
+ +

Hi ha molts més operadors per explorar, però això és suficient per ara. Veure Expressions i operadors per obtenir una llista completa.

+ +
+

Nota: La barreja de tipus de dades pot donar lloc a alguns resultats estranys al realitzar càlculs, així que aneu amb compte quan us referiu a les variables correctament, i obtenir els resultats que espereu. Per exemple, introduïu "35" + "25" a la consola. Per què no s'obté el resultat que esperavau? A causa de que les cometes converteixen els nombres en cadenes, pel que acabat en concatenació de cadenes en lloc d'afegir nombres. Si introduiu, 35 + 25 Obtindreu el resultat correcte.

+
+ +

Condicionals

+ +

Els condicionals són estructures de codi que permeten posar a prova si una expressió retorna veritable o no, s'executa codi alternatiu revelat pel seu resultat. La forma més comuna de condicional és nomenada if ... else. Així, per exemple:

+ +
var iceCream = 'chocolate';
+if (iceCream === 'chocolate') {
+  alert('Yay, I love chocolate ice cream!');
+} else {
+  alert('Awwww, but chocolate is my favorite...');
+}
+ +

L'expressió dins del if ( ... ) és la prova - s'utilitza l'operador d'identitat (com es va descriure anteriorment) per comparar la variable iceCream amb la cadena chocolate per veure si els dos són iguals. Si aquesta comparació retorna true, s'executa el primer bloc de codi. Si la comparació no és certa, el primer bloc s'omet i el segon bloc de codi, després de la  instrucció else, s'executa al seu lloc.

+ +

Funcions

+ +

{{Glossary("Function", "Functions")}} són una forma d'empaquetar la funcionalitat que desitjeu reutilitzar. Quan es necessita el procediment es pot cridar a una funció, amb el nom de la funció, en lloc de tornar a reescriure tot el codi cada vegada. Ja heu vist alguns usos de les funcions anteriorment, per exemple:

+ +
    +
  1. +
    var myVariable = document.querySelector('h1');
    +
  2. +
  3. +
    alert('hello!');
    +
  4. +
+ +

Aquestes funcions, document.querySelector i alert, estan integrades en el navegador per poder utilitzar-les sempre que ho desitgeu.

+ +

Si veieu alguna cosa que s'assembla a un nom de variable, però té claudàtors - () - després d'ell, és probable que sigui una funció. Les funcions sovint prenen {{Glossary("Argument", "arguments")}} - bits de dades que necessiten per treballar. Aquests van dins dels claudàtors, separats per comes si n'hi ha més d'un argument.

+ +

Per exemple, la funció alert() realitza una finestra emergent que apareix dins de la finestra del navegador, però cal donar-li una cadena com a argument per dir-li a la funció que ha d'escriure en el quadre emergent.

+ +

La bona notícia és que podeu definir les vostras pròpies funcions - en el següent exemple escrivim una funció simple que pren dos nombres com a arguments i els multiplica:

+ +
function multiply(num1,num2) {
+  var result = num1 * num2;
+  return result;
+}
+ +

Proveu a executar la funció anterior a la consola, i després provar amb diversos arguments. Per exemple:

+ +
multiply(4,7);
+multiply(20,20);
+multiply(0.5,3);
+ +
+

Nota: La instrucció return indica al navegador que retorni la variable result de la funció perquè estigui disponible per al seu ús. Això és necessari perquè les variables definides dins de funcions només estan disponibles dins d'aquestes funcions. Això es diu {{Glossary("Scope", "àmbit")}} de la variable. (Llegiu mès sobre l'àmbit de les variables.)

+
+ +

Esdeveniments

+ +

La interactivitat real en un lloc web necessita esdeveniments. Es tracta d'estructures de codi que escolten les coses que succeeixen al navegador, executant el codi en resposta. L'exemple més obvi és l'esdeveniment de clic, que es dispara pel navegador quan es fa clic en alguna cosa amb el ratolí. Per demostrar això, escriviu el següent a la consola, a continuació feu clic a la pàgina web actual:

+ +
document.querySelector('html').onclick = function() {
+    alert('Ouch! Stop poking me!');
+}
+ +

Hi ha moltes formes d'adjuntar un esdeveniment a un element. Aquí seleccionem l'element HTML, establint la seva propietat onclick igual a una funció anònima (és a dir, sense nom), que conté el codi que volem que l'esdeveniment clic executi.

+ +

Tingues en compte que

+ +
document.querySelector('html').onclick = function() {};
+ +

és equivalent a

+ +
var myHTML = document.querySelector('html');
+myHTML.onclick = function() {};
+ +

És només més curt.

+ +

Alimentant nostra pàgina web d'exemple

+ +

Ara hem repassat alguns conceptes bàsics de Javascript, afegirem algunes característiques interessants per al nostre lloc d'exemple, per veure el que és possible.

+ +

Afegir un canviador d'imatge

+ +

En aquesta secció, afegirem una imatge addicional al nostre lloc, afegint una mica de JavaScript per canviar entre les dues quan es fa clic a la imatge.

+ +
    +
  1. En primer lloc, busqueu una altra imatge que volgueu oferir al vostre lloc. Assegureu-vos que és de la mateixa mida que la primera imatge, o el més a prop possible.
  2. +
  3. Guardeu aquesta imatge a la carpeta images.
  4. +
  5. Canvieu el nom d'aquesta imatge 'firefox2.png' (sense cometes).
  6. +
  7. Aneu a l'arxiu main.js i entrar el següent JavaScript. (Si el vostre "hola món" JavaScript està encara allà, esborrar-ho.) +
    var myImage = document.querySelector('img');
    +
    +myImage.onclick = function() {
    +    var mySrc = myImage.getAttribute('src');
    +    if(mySrc === 'images/firefox-icon.png') {
    +      myImage.setAttribute ('src','images/firefox2.png');
    +    } else {
    +      myImage.setAttribute ('src','images/firefox-icon.png');
    +    }
    +}
    +
  8. +
  9. Deseu tots els arxius i index.html, carregar-ho en el navegador. Ara en fer clic a la imatge, s'ha de canviar per l'altra!
  10. +
+ +

S'emmagatzema una referència al vostre element d'imatge en la variable myImage. A continuació, converteix la propietat onclick del controlador d'esdeveniments d'aquesta variable igual a una funció sense nom (una funció "anònima"). Ara, cada vegada que es fa clic en aquest element d'imatge:

+ +
    +
  1. Recupera el valor de l'atribut src de la imatge src.
  2. +
  3. Utilitzar un condicional per comprovar si el valor src és igual a la ruta a la imatge original: +
      +
    1. Si és així, canvia el valor de src a la ruta d'accés de la 2ª imatge, obligant a l'altra imatge a ser carregada dins de l'element {{htmlelement("image")}}.
    2. +
    3. Si no ho és (el que significa que ja ha d'haver canviat), el valor src canvia de nou a la ruta original de la imatge, a l'estat original..
    4. +
    +
  4. +
+ +

Afegir un missatge de benvinguda personalitzat

+ +

A continuació afegirem una altre mica de codi, canviant el títol de la pàgina a un missatge de benvinguda personalitzat, quan l'usuari navegui per primera vegada al lloc. Aquest missatge de benvinguda persistirà, l'usuari ha d'abandonar el lloc i tornar més tard. També inclourem una opció per canviar l'usuari i, per tant, el missatge de benvinguda en qualsevol moment que es requereixi.

+ +
    +
  1. En index.html, afegiu la següent línia just abans de l'element {{htmlelement("script")}}: + +
    <button>Change user</button>
    +
  2. +
  3. En main.js, poseu el següent codi a la part inferior de l'arxiu, exactament com està escrit - això pren referències al nou botó i l'encapçalat, emmagatzemant-los en les variables: +
    var myButton = document.querySelector('button');
    +var myHeading = document.querySelector('h1');
    +
  4. +
  5. Ara afegiu la següent funció per establir la salutació personalitzada - això no farà res, però ho arreglarem en un moment: +
    function setUserName() {
    +  var myName = prompt('Please enter your name.');
    +  localStorage.setItem('name', myName);
    +  myHeading.textContent = 'Mozilla is cool, ' + myName;
    +}
    + Aquesta funció conté una funció prompt(), obre un quadre de diàleg, una mica com alert(). No obstant això, aquest prompt() li demana a l'usuari que introdueixi algunes dades, emmagatzemant-les en una variable després que l'usuari pressioni OK. En aquest cas, estem demanant a l'usuari que introdueixi el seu nom. A continuació, fem una crida a una API anomenada localStorage, que ens permet emmagatzemar les dades en el navegador i posteriorment recuperar-les. Utilitzem la funció setItem() de localStorage per crear i emmagatzemar un element de dades anomenat "name", establint el seu valor en la variable myName que conté les dades que ha introduït l'usuari. Finalment, establim el textContent de l'encapçalat a una cadena, més el nom recentment emmagatzemat de l'usuari. 
  6. +
  7. A continuació, afegiu aquest bloc if ... else - que podríem anomenar el codi d'inicialització, ja que estructura l'aplicació quan es carrega per primera vegada: +
    if(!localStorage.getItem('name')) {
    +  setUserName();
    +} else {
    +  var storedName = localStorage.getItem('name');
    +  myHeading.textContent = 'Mozilla is cool, ' + storedName;
    +}
    + Aquest primer bloc utilitza l'operador de negació (NOT lògic, representada pel!) per comprovar si existeix o no les dades de nom. Si no és així, la funció setUserName() s'executa per crear-lo. Si existeix (és a dir, l'usuari ho va establir durant una visita anterior), recuperarem el nom emmagatzemat utilitzant getItem() i establint el textContent de l'encapçalat en una cadena, a més del nom de l'usuari, com ho vam fer dins de setUserName().
  8. +
  9. Finalment, col·loqueu el següent controlador d'esdeveniments onclick en el botó. En fer clic, la funció setUserName() s'executa. Això permet a l'usuari configurar un nou nom, quan ho desitgi, prement el botó: +
    myButton.onclick = function() {
    +  setUserName();
    +}
    +
    +
  10. +
+ +

Ara, quan visiteu per primera vegada el lloc, se us demanarà el vostre nom d'usuari i us donarà un missatge personalitzat. Podeu canviar el nom en qualsevol moment que desitgeu, oprimint el botó. Com un avantatge addicional, ja que el nom s'emmagatzema dins localStorage, aquest persistirà després que el lloc estigui tancat, mantinguen el missatge personalitzat quan torneu a obrir el lloc!

+ +

Conclusió

+ +

Si heu seguit totes les instruccions d'aquest article, heu d'acabar veient una pàgina amb aquest aspecte (també podreu veure la nostra versió aquí):

+ +

+ +

Si us quedeu encallats, sempre podreu comparar el vostre treball amb el nostre codi d'exemple acabat en Github.

+ +

Tot just hem tractat una part superficial de JavaScript. Si heu gaudit del joc i desitgeu avançar encara més, dirigir-vos al nostre tema d'aprenentatge de JavaScript.

+ +

{{PreviousMenuNext("Learn/Getting_started_with_the_web/CSS_basics", "Learn/Getting_started_with_the_web/Publishing_your_website", "Learn/Getting_started_with_the_web")}}

diff --git a/files/ca/learn/getting_started_with_the_web/publicar_nostre_lloc_web/index.html b/files/ca/learn/getting_started_with_the_web/publicar_nostre_lloc_web/index.html new file mode 100644 index 0000000000..0329bbfcd0 --- /dev/null +++ b/files/ca/learn/getting_started_with_the_web/publicar_nostre_lloc_web/index.html @@ -0,0 +1,115 @@ +--- +title: Publicar el nostre lloc web +slug: Learn/Getting_started_with_the_web/Publicar_nostre_lloc_web +tags: + - Beginner + - CodingScripting + - FTP + - GitHub + - Google App Engine + - Learn + - Web + - 'l10n:priority' + - publishing + - web server +translation_of: Learn/Getting_started_with_the_web/Publishing_your_website +--- +
{{LearnSidebar}}
+ +
{{PreviousMenuNext("Learn/Getting_started_with_the_web/JavaScript_basics", "Learn/Getting_started_with_the_web/How_the_Web_works", "Learn/Getting_started_with_the_web")}}
+ +
+

Un cop hagueu acabat d'escriure el codi i l'organització dels arxius que componen el vostre lloc web, cal posar-ho tot en línia perquè la gent ho pugui trobar. En aquest article s'exposa com arribar a obtenir un codi d'exemple senzill, en línia, amb poc esforç.

+
+ +

Quines són les opcions?

+ +

La publicació d'un lloc web no és un tema senzill, sobretot perquè hi ha tantes maneres diferents de fer-ho. En aquest article no pretenem documentar tots els mètodes possibles. Més aviat, anem a discutir els pros i els contres de tres estratègies generals des del punt de vista d'un principiant, i després caminar a través d'un mètode que funcioni per ara.

+ +

Aconseguir allotjament i un nom de domini

+ +

Si desitjeu tenir un control total sobre el vostre lloc web publicat, llavors és probable que hagiu de gastar diners per comprar:

+ + + +

Molts llocs web professionals van en línia d'aquesta manera.

+ +

A més, es necessita un programa {{Glossary("FTP", "File Transfer Protocol (FTP)")}} (veure Quant costa: el programari per a més detalls) per a transferir efectivament els arxius del lloc web al servidor. Programes FTP varian àmpliament, però en general heu d'iniciar sessió al servidor web utilitzant les dades proporcionades per la vostra empresa d'allotjament (per exemple, nom d'usuari, contrasenya, nom de sistema principal). A continuació, el programa mostra els arxius locals i arxius del servidor web en dues finestres, perquè pugueu transferir-los d'anada i tornada:

+ +

+ +

Consells de cerca d'allotjament i dominis

+ + + +

L'ús d'una eina en línia com GitHub, Google App Engine o Dropbox

+ +

Algunes eines us poden permetre publicar el vostre lloc web en línia:

+ + + +

A diferència de la majoria d'allotjaments, tals eines solen ser d'ús gratuït, però només s'obté un conjunt limitat de funcions.

+ +

L'ús d'un IDE basat en web com Thimble

+ +

Hi ha una sèrie d'aplicacions web que emulen un entorn de desenvolupament de llocs web, que us permet introduir codi HTML, CSS i JavaScript i després mostrar el resultat d'aquest codi quan es representa com un lloc web - tot en una pestanya del navegador. En termes generals aquestes eines són molt fàcils, ideal per a l'aprenentatge, i lliure (per a funcions bàsiques), i l'allotjament de la vostre pàgina representada en una única adreça web. No obstant això, les característiques bàsiques són bastant limitades, i les aplicacions no solen proporcionar l'espai d'allotjament per actius (com imatges).

+ +

Intenteu jugar amb alguns d'aquests exemples, i veure quin és el millor que us agrada:

+ + + +

+ +

Publicar via GitHub

+ +

Ara us portaren a través de com publicar fàcilment el vostre lloc mitjançant GitHub Pages.

+ +
    +
  1. En primer lloc, registrar-vos a GitHub i verifiqueu la vostre adreça de correu electrònic.
  2. +
  3. A continuació, cal crear un repositori per als arxius a entrar.
  4. +
  5. En aquesta pàgina, en el quadre Nom del repositori, introduïu username.github.io, on username és el vostre nom d'usuari. Així, per exemple, el nostre amic bobsmith entraria com bobsmith.github.io.
    + Comproveu també Inicialitzar aquest repositori amb un README i després feu clic a Crear repositori.
  6. +
  7. Després d'això, arrossegar i deixar anar el contingut de la vostra carpeta del lloc web en el vostre repositori, i després feu clic a Registrar els canvis.
    + +
    +

    Nota: Assegureu-vos que la carpeta té un arxiu index.html.

    +
    +
  8. +
  9. +

    Ara navegueu pel vostre navegador a username.github.io per veure el vostre lloc web en línia. Per exemple, per al nom d'usuari chrisdavidmills, aneu a chrisdavidmills.github.io.

    + +
    +

    Nota: Pot trigar alguns minuts perquè el vostre lloc web pugui està actiu. Si no funciona immediatament, és possible que hagiu d'esperar uns minuts i torneu a intentar-ho.

    +
    +
  10. +
+ +

Per a més informació, consulteu les Pàgines d'ajuda de GitHub.

+ +

Altres lectures

+ + + +

{{PreviousMenuNext("Learn/Getting_started_with_the_web/JavaScript_basics", "Learn/Getting_started_with_the_web/How_the_Web_works", "Learn/Getting_started_with_the_web")}}

diff --git "a/files/ca/learn/getting_started_with_the_web/quin_aspecte_tindr\303\240_vostre_lloc_web/index.html" "b/files/ca/learn/getting_started_with_the_web/quin_aspecte_tindr\303\240_vostre_lloc_web/index.html" new file mode 100644 index 0000000000..a7e5ef4b2c --- /dev/null +++ "b/files/ca/learn/getting_started_with_the_web/quin_aspecte_tindr\303\240_vostre_lloc_web/index.html" @@ -0,0 +1,103 @@ +--- +title: Quin aspecte tindrà el vostre lloc web? +slug: Learn/Getting_started_with_the_web/Quin_aspecte_tindrà_vostre_lloc_web +tags: + - Assets + - Beginner + - Composing + - Content + - Design + - Fonts + - Learn + - Plan + - 'l10n:priority' +translation_of: Learn/Getting_started_with_the_web/What_will_your_website_look_like +--- +
{{LearnSidebar}}
+ +
{{PreviousMenuNext("Learn/Getting_started_with_the_web/Installing_basic_software", "Learn/Getting_started_with_the_web/Dealing_with_files", "Learn/Getting_started_with_the_web")}}
+ +
+

Quin serà l'aspecte del vostre lloc web? Analitzeu la planificació i disseny de treball que heu de fer per al vostre lloc web abans d'escriure el codi, incloent, "Quina informació ofereix el meu lloc web?" "Quins tipus de lletra i colors és el que vull?" "Què fa el meu lloc?"

+
+ +

El primer és el primer: planificació

+ +

Abans de fer res, necessiteu algunes idees. Què hauria de fer el vostre lloc web en realitat? Un lloc web pot fer bàsicament qualsevol cosa, però per al vostre primer intent heu de mantenir les coses simples. Anem a començar per la creació d'una pàgina web senzilla amb una capçalera, una imatge, i uns pocs paràgrafs.

+ +

Per començar, haureu de respondre a aquestes preguntes:

+ +
    +
  1. Quin és la teva pàgina web? Us agraden els gossos, Nova York, o Pacman?
  2. +
  3. Quina informació esteu presentant sobre el tema? Escriviu un títol i alguns paràgrafs, i penseu en una imatge que volgueu mostrar en la vostra pàgina.
  4. +
  5. Com es veu el vostre lloc web, en termes simples d'alt nivell. Quin és el color de fons? Quin tipus de font és apropiada: formals, dibuixos animats, audaç i fort, subtil?
  6. +
+ +
+

Nota: Els projectes complexos necessiten directrius detallades que incloent tots els detalls de colors, tipus de lletra, espaiat entre els elements d'una pàgina, l'estil d'escriptura apropiada, i així successivament. Això de vegades es diu una guia de disseny o un llibre de marca, i es pot veure un exemple en les Firefox OS Guidelines.

+
+ +

Esbossar el disseny

+ +

A continuació, obtenir un llapis i paper i esbossar més o menys com voleu el aspecte del vostre lloc. En la vostra primera pàgina web senzilla, no hi ha molt per esbossar, però heu d'aconseguir l'hàbit de fer això ara. Realment ajuda - no heu de ser un Van Gogh!

+ +

+ +
+

Nota: Fins i tot en els llocs web reals, complexos, els equips de disseny en general comencen amb esbossos en paper, i posteriorment construeixen maquetes digitals utilitzant un editor de gràfics o tecnologies web.

+ +

Els equips web sovint inclouen tant un dissenyador gràfic i un {{Glossary("UX", "user-experience")}} dissenyador (UX). Els dissenyadors gràfics, òbviament, posar junts els elements visuals de la pàgina web. Els dissenyadors UX tenen un paper una mica més abstracte a l'hora d'abordar com els usuaris han d'experimentar i interactuar amb el lloc web.

+
+ +

Escollir els vostres recursos

+ +

En aquest punt, és bo per començar a armar el contingut que apareixerà finalment a la vostra pàgina web.

+ +

Text

+ +

No obstant això hauríeu de tenir els paràgrafs i títols abans. Tingueu això molt a prop.

+ +

Color del tema

+ +

Per triar un color, aneu al selector de color i trobeu un color que us agradi. En fer clic a un color, apareixerà un codi de sis caràcters estranys com #660066. Això es diu un codi hex(adecimal), i representa el vostre color. Copieu el codi en un lloc segur per ara.

+ +

+ +

Imatges

+ +

Per triar una imatge, anar a Google Images i buscar alguna adequada.

+ +
    +
  1. Quan trobeu la imatge que desitjeu, feu clic a la imatge.
  2. +
  3. Premeu el botó Veure imatge.
  4. +
  5. A la següent pàgina, feu clic amb el botó dret del ratolí en la imatge (Ctrl + clic en Mac), seleccioneu Guardar imatge com... i trieu un lloc segur per guardar la imatge. Com a alternativa, copieu l'adreça Web de la imatge des de la barra d'adreces del vostre navegador per usar-la més tard.
  6. +
+ +

+ +

+ +
+

Nota: La majoria de les imatges a la web, incloent a Google Images, tenen drets d'autor. Per reduir la probabilitat de que violeu els drets d'autor, podeu utilitzar el filtre de llicència de Google. Només 1) feu clic a Eines de recerca, a continuació, a 2) Drets d'ús:

+ +

+
+ +

Tipus de lletra

+ +

Per triar un tipus de lletra:

+ +
    +
  1. Anar a Google Fonts i examinar la llista fins que trobeu una que us agradi. També podeu utilitzar els controls de la dreta per filtrar encara més els resultats.
  2. +
  3. Feu clic al icona "plus" (Afegir a) al costat del tipus de lletra que vulgueu.
  4. +
  5. Feu clic al botó "*, Familia Seleccionada" en el panell a la part inferior de la pàgina ("*" depèn del nombre de fonts que hagiu seleccionat)
  6. +
  7. En el quadre emergent, es pot veure i copiar les línies de codi que Google us dóna en el vostre editor de text per a guardar per més endavant.
  8. +
+ +

+ +

 

+ +

+ +

{{PreviousMenuNext("Learn/Getting_started_with_the_web/Installing_basic_software", "Learn/Getting_started_with_the_web/Dealing_with_files", "Learn/Getting_started_with_the_web")}}

diff --git a/files/ca/learn/getting_started_with_the_web/tractar_amb_arxius/index.html b/files/ca/learn/getting_started_with_the_web/tractar_amb_arxius/index.html new file mode 100644 index 0000000000..0ba94d3273 --- /dev/null +++ b/files/ca/learn/getting_started_with_the_web/tractar_amb_arxius/index.html @@ -0,0 +1,104 @@ +--- +title: Tractar amb arxius +slug: Learn/Getting_started_with_the_web/Tractar_amb_arxius +tags: + - Beginner + - CodingScripting + - Files + - Guide + - HTML + - 'l10n:priority' + - theory + - website +translation_of: Learn/Getting_started_with_the_web/Dealing_with_files +--- +
{{LearnSidebar}}
+ +
{{PreviousMenuNext("Learn/Getting_started_with_the_web/What_will_your_website_look_like", "Learn/Getting_started_with_the_web/HTML_basics", "Learn/Getting_started_with_the_web")}}
+ +
+

Un lloc web es compon de molts arxius: contingut de text, codi, fulles d'estil, contingut multimèdia, i així successivament. Quan estigueu construint un lloc web, necessitareu muntar aquests arxius en una estructura assenyada al vostre ordinador, assegurar-vos que poden parlar l'un a l'altre, i obtenir tot el seu contingut buscat, abans de que finalment els pujeu a un servidor. Tractar amb arxius descriu alguns problemes que heu de tenir en compte perquè pugueu establir una estructura d'arxius assenyada per al vostre lloc web.

+
+ +

On ha de viure el lloc web en l'ordinador?

+ +

Quan treballeu un lloc web en local en el vostre ordinador, heu de tenir tots els arxius relacionats en una sola carpeta que reflecteix l'estructura d'arxius de la pàgina web publicada al servidor. Aquesta carpeta pot viure en qualsevol lloc que us agradi, però cal posar-la en algun lloc on es pugui trobar fàcilment, potser en el escriptori de la vostra carpeta d'inici, o en l'arrel del disc dur.

+ +
    +
  1. Trieu un lloc per emmagatzemar els vostres projectes web. A continuació, creeu una nova carpeta anomenada web-projects (o similar). Aqui és on viuran tots els vostres projectes web.
  2. +
  3. Dins d'aquesta primera carpeta, creeu una altra carpeta per emmagatzemar el vostre primer lloc web. Nomeneu-ho test-site (o alguna cosa més imaginativa).
  4. +
+ +

Un a part en l'embolcall i espaiament

+ +

Us donareu compte de que al llarg d'aquest article, us demanarem que nomeneu les carpetes i arxius completament en minúscules i sense espais. Això és perquè:

+ +
    +
  1. Molts equips, especialment en servidors web, són sensibles a les majúscules i minúscules. Així, per exemple, si poseu una imatge a la vostra pàgina web en la prova in test-site/MyImage.jpg, i després en un arxiu diferent intenteu invocar la imatge com test-site/myimage.jpg, pot ser que no funcioni.
  2. +
  3. Navegadors, servidors web, i llenguatges de programació no manegen espais de forma coherent. Per exemple, si utilitzeu espais en els noms d'arxiu, alguns sistemes poden tractar el nom d'arxiu com dos noms d'arxiu. Alguns servidors substituiran els espais en els noms d'arxiu amb "%20" (el codi de caràcters d'espais en els URI), trencant tots els seus enllaços. Es millor separar les paraules amb guions o subratllats: my-file.html my_file.html.
  4. +
+ +

Per aquestes raons, el millor és tenir l'hàbit d'escriure els noms de carpetes i arxius en minúscules i sense espais, almenys fins que sapigueu que és el que esteu fent. D'aquesta manera evitareu un menor numero de problemes.

+ +

Quina estructura ha de tenir el lloc web?

+ +

A continuació, anem a veure quina estructura ha de tenir el nostre lloc de prova. Les coses més comuns que tindrem en qualsevol projecte de lloc web que creiem són un arxiu índex HTML i carpetes que continguin imatges, arxius d'estil i arxius de scripts. Crearem aquests ara:

+ +
    +
  1. index.html: Aquest arxiu contindrà generalment el contingut de la vostra pàgina d'inici, és a dir, el text i les imatges que la gent veu quan accedeixin per primera vegada al vostre lloc. Usant el vostre editor de text, creeu un nou arxiu anomenat index.html i guardeu-ho just dins de la carpeta test-site.
  2. +
  3. carpeta d'imatges: Aquesta carpeta contindrà totes les imatges que utilitzeu en el vostre lloc. Creeu una carpeta anomenada images, dins de la carpeta test-site.
  4. +
  5. carpeta d'estils: Aquesta carpeta contindrà el codi CSS per donar estil el vostre contingut (per exemple, l'establiment de text i colors de fons). Creeu una carpeta anomenada styles, dins de la carpeta test-site.
  6. +
  7. carpeta de scripts: Aquesta carpeta contindrà tot el codi JavaScript que s'utilitza per afegir funcionalitat interactiva al vostre lloc (per exemple, els botons que carreguen dades quan es fa clic). Crear una carpeta anomenada scripts, dins de la carpeta test-site.
  8. +
+ +
+

Nota: En ordinadors Windows, és possible que tingueu problemes per veure els noms dels arxius, ja que Windows té una opció molesta anomenada Ocultar extensions per a tipus d'arxiu coneguts, activat per defecte. En general, podeu desactivar aquesta opció, aneu a l'Explorador de Windows, seleccioneu l'opció Opcions de carpeta..., desmarqueu la casella Ocultar les extensions dels tipus d'arxiu coneguts i fent clic a OK. Per obtenir informació més específica sobre la vostra versió de Windows, feu una cerca de Yahoo!

+
+ +

Rutes d'arxius

+ +

Per fer que els arxius parlin uns amb uns altres, heu de proporcionar una ruta d'accés entre ells - bàsicament una ruta per a un arxiu sap on és l'altre. Per demostrar això, introduirem una mica d'HTML en el nostre arxiu index.html, i farem que es vegi la imatge que vam escollir en l'article. "Quin aspecte tindrà en el vostre lloc web?"

+ +
    +
  1. Copieu la imatge que vau escollir anteriorment a la carpeta images.
  2. +
  3. Obriu el vostre arxiu index.html, i inseriu el codi següent a l'arxiu exactament com es mostra. No es preocupeu per tot el que significa per ara - veureu les estructures amb més detall més endavant en la sèrie. +
    <!DOCTYPE html>
    +<html>
    +  <head>
    +    <meta charset="utf-8">
    +    <title>My test page</title>
    +  </head>
    +  <body>
    +    <img src="" alt="My test image">
    +  </body>
    +</html> 
    +
  4. +
  5. La línia <img src="" alt="My test image"> és el codi HTML que insereix una imatge a la pàgina. Hem de dir-li a l'HTML on és la imatge. La imatge es troba dins del directori images, que està en el mateix directori que index.html. Per caminar per l'estructura de l'arxiu de index.html fins a la nostra imatge, la ruta de l'arxiu que necessitaríeu és images/your-image-filename. Per exemple, la nostra imatge es diu firefox-icon.png, de manera que la ruta de l'arxiu és images/firefox-icon.png.
  6. +
  7. Introduïu la ruta de l'arxiu en el codi HTML entre dobles cometes del codi src="".
  8. +
  9. Deseu el fitxer HTML, després carregar-la en el vostre navegador web (doble clic al fitxer). Heu de veure la nova pàgina web que mostra la imatge!
  10. +
+ +

A screenshot of our basic website showing just the firefox logo - a flaming fox wrapping the world

+ +

Algunes regles generals per a les rutes d'arxius:

+ + + +

Per ara, això és tot el que necessiteu saber.

+ +
+

Nota: El sistema d'arxius de Windows tendeix a utilitzar barres invertides, no barres diagonals, com, per exemple, C:\windows. Això no importa - fins i tot si esteu desenvolupant el vostre lloc web en Windows, heu d'utilitzar barres diagonals en el vostre codi.

+
+ +

Què més es pot fer?

+ +

Això és tot per ara. La vostra estructura de carpetes ha de ser alguna cosa com això:

+ +

A file structure in mac os x finder, showing an images folder with an image in, empty scripts and styles folders, and an index.html file

+ +

{{PreviousMenuNext("Learn/Getting_started_with_the_web/What_will_your_website_look_like", "Learn/Getting_started_with_the_web/HTML_basics", "Learn/Getting_started_with_the_web")}}

diff --git a/files/ca/learn/html/forms/com_estructurar_un_formulari_web/index.html b/files/ca/learn/html/forms/com_estructurar_un_formulari_web/index.html new file mode 100644 index 0000000000..c0cb1e022c --- /dev/null +++ b/files/ca/learn/html/forms/com_estructurar_un_formulari_web/index.html @@ -0,0 +1,316 @@ +--- +title: Com estructurar un formulari web +slug: Learn/HTML/Forms/Com_estructurar_un_formulari_web +translation_of: Learn/Forms/How_to_structure_a_web_form +--- +
{{LearnSidebar}}
+ +
{{PreviousMenuNext("Learn/Forms/Your_first_form", "Learn/Forms/Basic_native_form_controls", "Learn/Forms")}}
+ +

Ara que ja coneixem els conceptes bàsics, veurem amb més detall els elements que s’utilitzen per a proporcionar estructura i significat a les diferents parts d’un formulari.

+ + + + + + + + + + + + +
Requisits previs:Coneixements bàsics d'informàtica i una fonaments bàsics de l’HTML.
Objectiu:Aprendre a estructurar els formularis HTML i donar-los semàntica perquè compleixin criteris d’usabilitat i accessibilitat.
+ +

La flexibilitat dels formularis els converteix en una de les estructures més complexes pel que fa al codi HTML; pots crear qualsevol tipus de formulari bàsic amb elements i atributs específics de formulari. Fer servir una estructura correcta en crear un formulari HTML et garantirà la usabilitat i l’accessibilitat del formulari.

+ +

L'element <form>

+ +

L’element {{HTMLElement("form")}} defineix formalment un formulari i els atributs que determinen el comportament del formulari. Cada vegada que vols crear un formulari HTML, has de començar per aquest element i imbricar-hi tot el contingut a dins. Moltes tecnologies d'assistència i complements de navegador poden descobrir elements {{HTMLElement("form")}} i implementar codis de suport (hooks) especials per a facilitar-ne l’ús.

+ +

Ja ho hem vist en l’article anterior.

+ +
Atenció: Està totalment prohibit imbricar un formulari dins d’un altre formulari. És una mala idea perquè la imbricació de formularis pot introduir comportaments del tot imprevisibles.
+ +

Sempre és possible utilitzar un control de formulari fora d'un element {{HTMLElement("form")}}. Si ho fas, per defecte aquest control no tindrà res a veure amb cap formulari, tret que l’associïs a algun formulari amb l'atribut form. Això es va introduir per a permetre unir explícitament un control amb un formulari encara que no hi estigui imbricat.

+ +

Avancem una mica i observem els elements estructurals que trobaràs en un formulari.

+ +

Els elements <fieldset> i <legend>

+ +

L’element {{HTMLElement("fieldset")}} és una manera convenient de crear grups de controls que comparteixen el mateix propòsit, amb les mateixes finalitats d’estil i semàntiques. Pots etiquetar un element {{HTMLElement("fieldset")}} incloent un element {{HTMLElement("legend")}} just a sota de l'etiqueta d'obertura {{HTMLElement("fieldset")}}. El text contingut en l'element {{HTMLElement("legend")}} descriu formalment el propòsit de l'element {{HTMLElement("fieldset")}} que hi ha inclòs.

+ +

Moltes tecnologies d'assistència utilitzaran l'element {{HTMLElement("legend")}} com si fos una part de l'etiqueta de cada control de formulari que hi ha dins de l'element {{HTMLElement("fieldset")}} corresponent. Per exemple, alguns lectors de pantalla com Jaws i NVDA llegiran el contingut de la llegenda abans de llegir el text de l’etiqueta de cada control.

+ +

Aquí hi ha un petit exemple:

+ +
<form>
+  <fieldset>
+    <legend>Mida del suc de fruita</legend>
+    <p>
+      <input type="radio" name="size" id="size_1" value="small">
+      <label for="size_1">Petit</label>
+    </p>
+    <p>
+      <input type="radio" name="size" id="size_2" value="medium">
+      <label for="size_2">Mitjà</label>
+    </p>
+    <p>
+      <input type="radio" name="size" id="size_3" value="large">
+      <label for="size_3">Gran</label>
+    </p>
+  </fieldset>
+</form>
+ +
+

Nota: Pots trobar aquest exemple en el fitxer fieldset-legend.html (o consultar-ne l’exemple en viu).

+
+ +

En llegir el formulari anterior, un lector de pantalla dirà «Mida del suc de fruita: petit» per al primer giny, «Mida del suc de fruita: mitjà» per al segon i «Mida del suc de fruita: gran» per al tercer.

+ +

El cas d’ús que mostra aquest exemple és un dels més importants. Cada vegada que tinguis un conjunt de botons d'opció, els hauries d’imbricar dins d’un element {{HTMLElement("fieldset")}}. Hi ha altres casos d'ús i, en general, l'element {{HTMLElement("fieldset")}} també es pot utilitzar per a introduir seccions en un formulari. L’ideal seria que els formularis llargs ocupin diverses pàgines, però si un formulari s’allarga i només ha d’ocupar una sola pàgina, posar les diferents seccions relacionades dins de diferents elements {{HTMLElement("fieldset")}} millora la usabilitat.

+ +

L’element {{HTMLElement("fieldset")}} és un dels elements clau per crear formularis accessibles per l’efecte que té sobre la tecnologia d’assistència; tanmateix, és la teva responsabilitat no abusar-ne. Si és possible, cada cop que creïs un formulari, intenta escoltar com l’interpreta un lector de pantalla. Si sona estrany, prova de millorar l'estructura del formulari.

+ +

L'element <label>

+ +

Com hem vist en l’article anterior, l’element {{HTMLElement("label")}} és la manera formal de definir una etiqueta per a un control de formulari en HTML. Aquest és l’element més important si vols crear formularis accessibles: quan s’implementen correctament, els lectors de pantalla llegeixen l’etiqueta d’un element de formulari juntament amb qualsevol instrucció relacionada, i també resulta útil per als usuaris sense discapacitats. Considerem aquest exemple, que hem vist en l’article anterior:

+ +
<label for="name">Nom:</label> <input type="text" id="name" name="user_name">
+ +

Amb l'etiqueta <label> associada correctament amb l’element <input> per l’atribut for (que conté l'atribut id de l'element <input>), un lector de pantalla llegirà una cosa així com «Nom, editar text».

+ +

Hi ha una altra manera d’associar un control de formulari amb una etiqueta: introduir el control de formulari dins de <label> i associar-l’hi implícitament.

+ +
<label for="name">
+  Nom: <input type="text" id="name" name="user_name">
+</label>
+ +

Fins i tot en aquests casos, però, es considera una bona pràctica establir-hi l’atribut for per garantir que totes les tecnologies d’assistència entenen la relació entre l'etiqueta i el control.

+ +

Si no hi ha cap etiqueta o si el control de formulari no està associat implícitament ni explícitament amb una etiqueta, un lector de pantalla llegirà alguna cosa com ara «Editar text en blanc», la qual cosa no és gaire útil.

+ +

També pots clicar les etiquetes!

+ +

Un altre avantatge de configurar correctament les etiquetes és que pots fer-hi clic o tocar-les per a activar-ne el control corresponent. Això és útil per a controls com les entrades de text, en què pots fer clic a l’etiqueta i també a l’entrada per a donar-hi el focus, però és útil, sobretot, per als botons d'opció i les caselles de verificació; l’àrea d’aquest control pot ser molt petita, de manera que és útil per a facilitar-ne l’activació.

+ +

Per exemple, si fas clic al text de l'etiqueta «M'agraden les cireres» de l'exemple següent, canviarà l'estat seleccionat de la casella taste_cherry:

+ +
<form>
+  <p>
+    <input type="checkbox" id="taste_1" name="taste_cherry" value="cherry">
+    <label for="taste_1">M'agraden les cireres</label>
+  </p>
+  <p>
+    <input type="checkbox" id="taste_2" name="taste_banana" value="banana">
+    <label for="taste_2">M'agraden els plàtans</label>
+  </p>
+</form>
+ +
+

Nota: Pots trobar aquest exemple en el fitxer checkbox-label.html (o consultar l’exemple en viu).

+
+ +

Etiquetes múltiples

+ +

Estrictament parlant, pots posar diverses etiquetes en un sol control, però no és una bona idea perquè algunes tecnologies d'assistència poden tenir problemes a l'hora de manejar-los. En el cas de tenir etiquetes múltiples, hauràs d’incloure el control i les seves múltiples etiquetes dins d’un únic element {{htmlelement("label")}}.

+ +

Considerem l'exemple següent:

+ +
<p>Els camps obligatoris van seguits de <abbr title="required">*</abbr>.</p>
+
+<!-- Doncs, això: --->
+<div>
+  <label for="username">Nom:</label>
+  <input type="text" name="username">
+  <label for="username"><abbr title="obligatori" aria-label="required">*</abbr></label>
+</div>
+
+<!-- seria millor fer-ho d'aquesta manera: -->
+<div>
+  <label for="username">
+    <span>Nom:</span>
+    <input id="username" type="text" name="username">
+    <abbr title="obligatori" aria-label="required">*</abbr>
+  </label>
+</div>
+
+<!-- Però això és probablement el millor: -->
+<div>
+  <label for="username">Nom: <abbr title="obligatori" aria-label="required">*</abbr></label>
+  <input id="username" type="text" name="username">
+</div>
+ +

{{EmbedLiveSample("Etiquetes_múltiples", 120, 120)}}

+ +

El paràgraf de la part superior estableix una regla per als elements obligatoris. La regla s'ha d'incloure abans que s’hagi d'utilitzar perquè els usuaris generals i els usuaris amb tecnologies d’assistència, com ara lectors de pantalla, puguin saber què vol dir abans de trobar un element obligatori. Tot i que això ajuda a informar els usuaris què significa un asterisc, no ens en podem refiar. Un lector de pantalla llegirà un asterisc així: «estrella». Si s'hi passa el ratolí per sobre, hauria d'aparèixer «obligatori», que s'aconsegueix amb l'atribut title. Els títols que es llegeixen en veu alta depenen de la configuració del lector de pantalla, de manera que és més fiable incloure també l’atribut aria-label, que els lectors de pantalla llegeixen sempre.

+ +

Les variants anteriors augmenten l’efectivitat a mesura que hi avances:

+ + + +
+

Nota: Pots obtenir resultats una mica diferents, segons quin sigui el teu lector de pantalla. Aquest ha estat provat amb VoiceOver (i NVDA es comporta de manera similar). Ens agradaria conèixer també les teves experiències.

+
+ +
+

Nota: Pots trobar aquest exemple a GitHub en el fitxer required-labels.html (o consulta l’exemple en viu). No provis l'exemple amb les dues o tres versions sense comentaris: els lectors de pantalla definitivament es confondran si tens diverses etiquetes i múltiples entrades amb el mateix ID.

+
+ +

Estructures HTML habituals que es fan servir als formularis

+ +

Més enllà de les estructures específiques dels formularis web, és bo recordar que l'etiquetatge del formulari només és HTML. Això significa que pots utilitzar tot el poder de l'HTML per a estructurar un formulari web.

+ +

Com es pot veure en els exemples, és una pràctica habitual delimitar una etiqueta i el control associat amb un element {{HTMLElement("li")}} dins d'un element de llista {{HTMLElement("ul")}} o {{HTMLElement("ol")}}. Els elements {{HTMLElement("p")}} i {{HTMLElement("div")}} també s'utilitzen de forma habitual. Per a estructurar diverses caselles de verificació o botons d'opció es recomana crear una llista.

+ +

A més de l’element {{HTMLElement("fieldset")}}, també és una pràctica habitual utilitzar títols HTML (per exemple, {{htmlelement("h1")}}, {{htmlelement("h2")}}) i seccionar (per exemple, {{htmlelement("section")}}), per a estructurar formularis complexos.

+ +

Per sobre de tot, et correspon a tu trobar un estil de codificació còmode que doni lloc a formularis que compleixin criteris d’accessibilitat i usabilitat. Les seccions independents amb funcions diferents haurien d’estar contingudes en un element {{htmlelement("section")}} separat, amb elements {{htmlelement("fieldset")}} per a contenir botons d'opció.

+ +

Aprenentatge actiu: construir l’estructura d’un formulari

+ +

Posem en pràctica aquestes idees i construïm un formulari una mica més complicat: un formulari de pagament. Aquest formulari contindrà diversos tipus de controls que encara no coneixes. No et preocupis; en veuràs el funcionament en l’article següent (Els controls de formulari bàsics originals). Per ara, llegeix amb detall les descripcions mentre segueixes les instruccions següents i comences a entendre quins elements utilitzem per a estructurar un formulari, i per què.

+ +
    +
  1. Per començar, fes una còpia local del fitxer de plantilla en blanc i del CSS del nostre formulari de pagament en un directori nou del teu ordinador.
  2. +
  3. Aplica el CSS a l’HTML afegint la línia següent a l’element {{htmlelement("head")}} de l’HTML: +
    <link href="payment-form.css" rel="stylesheet">
    +
  4. +
  5. A continuació, afegeix l’element extern {{htmlelement("form")}} per a crear el teu formulari: +
    <form>
    +
    +</form>
    +
  6. +
  7. Afegeix un títol d’encapçalament encapçalament i un paràgraf a les etiquetes <form> per a informar els usuaris com es marquen els camps obligatoris: +
    <h1>Forma de pagament</h1>
    +<p>Els camps obligatoris van seguits de <strong><abbr title = "obligatori">*</abbr></strong>.</p>
    +
  8. +
  9. A continuació, afegirem una secció més gran de codi al formulari, a sota de l’entrada anterior. Aquí veuràs que delimitem amb un element {{htmlelement("section")}} independent els camps amb la informació de contacte. A més, hi ha un conjunt de dos botons d'opció, cadascun dels quals col·loquem dins d’un element de llista ({{htmlelement("li")}}) propi. També hi ha dos textos estàndard {{htmlelement("input")}} i els seus elements {{htmlelement("label")}} associats, cadascun imbricat dins d'un element {{htmlelement("p")}} i un camp per a introduir una contrasenya. Afegeix aquest codi al teu formulari: +
    <section>
    +    <h2>Informació de contacte</h2>
    +    <fieldset>
    +      <legend>Títol </legend>
    +      <ul>
    +          <li>
    +            <label for="title_1">
    +              <input type="radio" id="title_1" name="title" value="K" >
    +              Rei
    +            </label>
    +          </li>
    +          <li>
    +            <label for="title_2">
    +              <input type="radio" id="title_2" name="title" value="Q">
    +              Reina
    +            </label>
    +          </li>
    +          <li>
    +            <label for="title_3">
    +              <input type="radio" id="title_3" name="title" value="J">
    +              Bufó
    +            </label>
    +          </li>
    +      </ul>
    +    </fieldset>
    +    <p>
    +      <label for="name">
    +        <span>Nom: </span>
    +        <strong><abbr title="required">*</abbr></strong>
    +      </label>
    +      <input type="text" id="name" name="username">
    +    </p>
    +    <p>
    +      <label for="mail">
    +        <span>Correu electrònic: </span>
    +        <strong><abbr title="required">*</abbr></strong>
    +      </label>
    +      <input type="email" id="mail" name="usermail">
    +    </p>
    +    <p>
    +      <label for="pwd">
    +        <span>Contrasenya:</span>
    +        <strong><abbr title="required">*</abbr></strong>
    +      </label>
    +      <input type="password" id="pwd" name="password">
    +    </p>
    +</section>
    +
  10. +
  11. La segona secció (<section>) del nostre formulari és la informació de pagament. Hi ha tres controls diferents, juntament amb les seves etiquetes, cadascun inclòs en un element <p>. El primer és un menú desplegable ({{htmlelement("select")}}) que selecciona el tipus de targeta de crèdit. El segon és un element <input> del tipus tel, que introdueix un número de targeta de crèdit; tot i que podríem haver utilitzat el tipus number, no volem la interfície d'usuari que s'hi aplica per defecte. L'últim és un element <input> del tipus date, per a introduir la data de caducitat de la targeta; aquest apareixerà amb un control de selecció de dates en els navegadors compatibles, i es converteix en una entrada de text normal en els navegadors no compatibles. Aquests tipus d’entrada més nous es reintrodueixen en l’article tipus d’entrades en HTML5.
    +
    + Introdueix el següent en la secció anterior: +
    <section>
    +    <h2>Informació de pagament</h2>
    +    <p>
    +      <label for="card">
    +        <span>Tipus de targeta: </span>
    +      </label>
    +      <select id="card" name="usercard">
    +        <option value="visa">Visa</option>
    +        <option value="mc">Mastercard</option>
    +        <option value="amex">American Express</option>
    +      </select>
    +    </p>
    +    <p>
    +      <label for="number">
    +        <span>Número de targeta:</span>
    +        <strong><abbr title="required">*</abbr></strong>
    +      </label>
    +      <input type="tel" id="number" name="cardnumber">
    +    </p>
    +    <p>
    +      <label for="date">
    +        <span> Data de caducitat: </span>
    +        <strong><abbr title="required">*</abbr></strong>
    +        <em>en format mm/aa</em>
    +      </label>
    +      <input type="date" id="date" name="expiration">
    +    </p>
    +</section>
    +
  12. +
  13. L’última secció que afegim és molt més senzilla, perquè només conté un element {{htmlelement("button")}} de tipus submit, que envia les dades del formulari. Afegeix això al final del formulari: +
    <p> <button type="submit">Validar el pagament</button> </p>
    +
  14. +
+ +

A sota pots veure en acció el formulari acabat (també el pots trobar a GitHub; consulta el codi d’origen a payment-form.html i executa’l en viu):

+ +

{{EmbedLiveSample("A_payment_form","100%",620, "", "en-US/Learn/Forms/How_to_structure_a_web_form/Example")}}

+ +

Resum

+ +

Ara tens tot el coneixement que necessites per a estructurar adequadament els teus formularis web. En els pròxims articles tractarem moltes de les funcions que s’introdueixen aquí; l’article següent explica amb més detall l’ús de tots els diferents tipus de controls de formulari que voldràs utilitzar per a recopilar informació dels teus usuaris.

+ +

Consulta també

+ + + +

{{PreviousMenuNext("Learn/Forms/Your_first_form", "Learn/Forms/Basic_native_form_controls", "Learn/Forms")}}

+ +

En aquest mòdul

+ + + +

Temes avançats

+ + diff --git a/files/ca/learn/html/forms/controls_de_formulari_originals/index.html b/files/ca/learn/html/forms/controls_de_formulari_originals/index.html new file mode 100644 index 0000000000..73ee2a9249 --- /dev/null +++ b/files/ca/learn/html/forms/controls_de_formulari_originals/index.html @@ -0,0 +1,325 @@ +--- +title: Controls de formulari originals +slug: Learn/HTML/Forms/Controls_de_formulari_originals +translation_of: Learn/Forms/Basic_native_form_controls +--- +
{{LearnSidebar}}
+ +
{{PreviousMenuNext("Learn/Forms/How_to_structure_an_HTML_form", "Learn/Forms/HTML5_input_types", "Learn/Forms")}}
+ +

En l’article anterior hem etiquetat un exemple de formulari web funcional, hem introduït alguns controls de formulari i elements estructurals comuns, però sobretot, ens hem centrat en l'accessibilitat. A continuació analitzarem amb detall la funcionalitat dels diferents controls de formulari, també anomenats ginys o widgets, i estudiarem totes les opcions que hi ha disponibles per a recollir diferents tipus de dades. En aquest article, veurem el conjunt original de controls de formulari que hi ha disponibles en tots els navegadors des dels primers dies.

+ + + + + + + + + + + + +
Prerequisits:Coneixements bàsics d'informàtica i una comprensió bàsica d’HTML.
Objectiu:Comprendre amb detall el conjunt de controls de formulari originals que hi ha disponibles als navegadors per a la recollida de dades, i com implementar-los amb HTML.
+ +

Ja coneixes alguns elements de formulari, com ara {{HTMLelement('form')}}, {{HTMLelement('fieldset')}}, {{HTMLelement('legend')}}, {{HTMLelement('textarea')}}, {{HTMLelement('label')}}, {{HTMLelement('button')}} i {{HTMLelement('input')}}. Aquest article exposa:

+ + + +
+

Nota: Les característiques que comentem en aquest article són compatibles amb tots els navegadors, però no amb tots els controls de formulari. En els dos articles següents expliquem els controls de formulari que s’han afegit a l’HTML5 més recentment. Si vols una referència més avançada, has de consultar la nostra referència d’elements de formulari HTML i, en particular, la nostra extensa referència de tipus <input>.

+
+ +

Camps d'entrada de text

+ +

Els camps d’entrada de text {{htmlelement("input")}} són els controls del formulari més bàsics. Són una manera molt còmoda de permetre a l’usuari introduir qualsevol tipus de dades, i ja n’hem vist alguns exemples senzills.

+ +
+

Nota: Els camps de text en format HTML són controls d’entrada de text pla. Això vol dir que no pots aplicar-hi una edició enriquida (negreta, cursiva, etc.). Tots els controls de formulari que trobis amb text enriquit són controls de formulari personalitzats creats amb HTML, CSS i JavaScript.

+
+ +

Tots els controls bàsics de text comparteixen alguns comportaments comuns:

+ + + +
+

Nota: L’element {{htmlelement("input")}} és únic entre els elements d’HTML perquè pot adoptar moltes formes diferents segons el valor del seu atribut type. S'utilitza per a crear la majoria de tipus de controls de formulari, que inclouen camps de text d'una sola línia, controls d'hora i data, controls sense entrada de text com ara caixes de selecció, botons d'opció i selectors de colors, i botons.

+
+ +

Camps de text d'una sola línia

+ +

Un camp de text d'una sola línia es crea en assignar a l'atribut {{htmlattrxref("type","input")}} d’un element {{HTMLElement("input")}} el valor text, o si l’atribut {{htmlattrxref("type","input")}} s’omet (perquè el valor per defecte d’aquest atribut és text). El valor text d’aquest atribut és també el valor alternatiu que el navegador utilitza si el valor que especifiques per a l’atribut {{htmlattrxref("type","input")}} li és desconegut (per exemple, si especifiques type="color" i el navegador no és compatible amb els selectors de color).

+ +
+

Nota: Consulta exemples de tots els tipus de camp de text d’una sola línia a GitHub, en el fitxer single-line-text-fields.html (també pots consultar l’exemple en viu).

+
+ +

A continuació es mostra un exemple bàsic de camp de text d'una sola línia:

+ +
<input type="text" id="comment" name="comment" value="I'm a text field">
+ +

Els camps de text d'una sola línia només tenen una restricció: si escrius text amb salts de línia, el navegador elimina els salts de línia abans d'enviar les dades al servidor.

+ +

La captura de pantalla següent mostra els tipus de controls d’entrada de text predeterminat, amb el focus i desactivat en Firefox 71 i Safari amb macOS i en Chrome 79 i Edge 18 amb Windows 10.

+ +

Captura de pantalla que mostra els estils de l’atribut en els estats predeterminat, amb el focus i desactivat per a un control d’entrada de text en Firefox, Safari, Chrome i Edge.

+ +
+

Nota: L'HTML5 va millorar el camp de text d'una sola línea bàsic original afegint valors especials per a l’atribut {{htmlattrxref("type","input")}} que aplica restriccions de validació específiques i altres funcions, per exemple a l'hora d'introduir adreces URL o números. Les tractarem en l’article següent: tipus d’entrada HTML5.

+
+ +

Camps de contrasenya

+ +

Un dels tipus d’entrada de text originals era el tipus de camp de text per a introduir una contrasenya (password):

+ +
<input type="password" id="pwd" name="pwd">
+ +

El valor de contrasenya (password) no afegeix cap restricció especial al text que s’introdueix al camp, però n’amaga el valor (per exemple, amb punts o asteriscs) i impedeix que altres usuaris el puguin llegir.

+ +

Tingues en compte que es tracta només d’una funció d’interfície d’usuari; si no és que envies el formulari d’una manera segura, s’enviarà un text pla, i això no és aconsellable per a la seguretat. Una persona maliciosa podria interceptar les teves dades i robar-te contrasenyes, dades de la targeta de crèdit o qualsevol cosa que hagis enviat. La millor manera de protegir els usuaris d’això és allotjar les pàgines que incloguin formularis en una connexió segura (és a dir, una adreça https://...), perquè les dades se xifrin abans d’enviar-se.

+ +

Els navegadors reconeixen les implicacions de seguretat de l'enviament de dades del formulari per una connexió no segura i disposen de missatges d’advertiments per a dissuadir els usuaris d'utilitzar formularis no segurs. Per a obtenir més informació sobre el que implementa Firefox, consulta l’article Contrasenyes insegures.

+ +

Contingut ocult

+ +

Un altre control de text original és el tipus d’entrada hidden. S'utilitza per a crear un control de formulari que és invisible per a l'usuari, però que s'envia al servidor juntament amb la resta de dades del formulari. Per exemple, pot ser que vulguis enviar una marca de temps al servidor que indiqui quan s’ha fet una comanda. Com que és un control ocult, l’usuari no el pot veure ni editar-ne el valor de manera intencionada, mai no rep el focus i un lector de pantalla tampoc no el detecta.

+ +
<input type="hidden" id="timestamp" name="timestamp" value="1286705410">
+
+ +

Quan crees aquest element, cal que hi configuris els atributs name i value. El valor es pot configurar dinàmicament amb JavaScript. El tipus d’entrada hidden no hauria de tenir cap etiqueta associada.

+ +

Amb HTML5 es van afegir altres tipus d'entrada de text, com {{HTMLElement("input/search", "search")}}, {{HTMLElement("input/url", "url")}} i {{HTMLElement("input/tel", "tel")}}. Es tracten en el tutorial següent: tipus d’entrada HTML5.

+ +

Elements de selecció: caselles de selecció i botons d'opció

+ +

Els elements de selecció (o checkable items, en anglès) són controls dels quals pots canviar l’estat fent-hi clic a sobre o en les etiquetes que hi estan associades. Hi ha dos tipus d’elements de selecció: la casella de selecció, o check box, i el botó d'opció, o radio button. Tots dos utilitzen l’atribut checked per indicar si el control està en estat seleccionat per defecte o no.

+ +

Val la pena assenyalar que aquests controls no es comporten exactament igual que altres controls de formulari. Per a la majoria de controls de formulari, un cop validat el formulari s’envien tots els controls que tenen un atribut name, fins i tot si no se n’ha omplert el valor. En el cas dels elements de selecció, els valors s’envien només si estan seleccionats. Si no ho estan, no s'envia res, ni tan sols el nom. Si estan seleccionats però no tenen cap valor, el nom s'envia amb el valor on.

+ +
+

Nota: Pots trobar els exemples d'aquesta secció a GitHub, en el fitxer checkable-items.html (o també consultar-ne l’exemple en viu).

+
+ +

Per a assolir una usabilitat/accessibilitat màxima, es recomana delimitar cada llista d’elements que estan relacionats entre si dins d'un element {{htmlelement("fieldset")}} amb un element {{htmlelement("legend")}} que ofereixi una descripció general de la llista. Cada parella d'elements {{htmlelement("label")}}/{{htmlelement("input")}} hauria d’estar continguda en un element de llista (o similar) propi. L'element associat {{htmlelement('label')}} se situa en general immediatament a continuació del botó d'opció o de la caixa de verificació, i les instruccions del grup de botons d'opció o caselles de selecció solen ser el contingut de l'element {{htmlelement("legend")}}. Observa els exemples estructurals que et presentem en l’enllaç anterior.

+ +

Caselles de verificació

+ +

Una casella de verificació es crea amb l’element {{HTMLElement("input")}} i un atribut type amb el valor {{HTMLElement("input/checkbox", "checkbox")}}.

+ +
<input type="checkbox" id="carrots" name="carrots" value="carrots" checked>
+
+ +

Si s’hi inclou l’atribut checked, la casella de verificació es marca automàticament en carregar-se la pàgina. Si s’hi fa clic, en la casella de verificació o en l’etiqueta associada, la casella de verificació canvia entre els estats activat o desactivat.

+ +

Les captures de pantalla següents mostren les caselles de verificació en els estats per defecte, amb el focus i desactivat en Firefox 71 i Safari 13 amb macOS i Chrome 79 i en Edge 18 amb Windows 10:

+ +

Caselles de verificació en els estats per defecte, amb el focus i desactivat en Firefox 71 i Safari 13 amb macOS i Chrome 79 i en Edge 18 amb Windows 10

+ +
+

Nota: La pseudoclasse {{cssxref(':default')}} selecciona les caselles de verificació i els botons d'opció que presenten l'atribut checked en el moment de carregar-se la pàgina, encara que ja no estiguin en l’estat checked. La pseudoclasse {{cssxref(':checked')}} selecciona només els elements que estan en estat checked.

+
+ +

A causa de la característica activada-desactivada que presenten les caselles de verificació, es consideren botons de commutació i molts desenvolupadors i dissenyadors han estès l’estil per defecte de la casella de selecció per a crear botons que semblen interruptors. Pots consultar-ne un exemple en acció aquí (o també pots consultar-ne el codi d’origen).

+ +

Botons d'opció

+ +

Un botó d'opció es crea amb l’element {{HTMLElement("input")}} i l’atribut {{htmlattrxref("type","input")}} establert en el valor radio:

+ +
<input type="radio" id="soup" name="meal" checked>
+ +

És possible associar diversos botons de ràdio. Si comparteixen el mateix valor de l’atribut {{htmlattrxref("name","input")}}, es considera que estan en el mateix grup de botons. Només és possible marcar un botó d’un grup determinat cada vegada; això vol dir que quan se’n clica un, tots els altres es desmarquen automàticament. Quan el formulari s’envia, només s’envia el valor del botó d'opció seleccionat. Si no se'n selecciona cap, es considera que el conjunt de botons d'opció està en un estat desconegut i no s’envia cap valor amb el formulari. Quan s’ha clicat un dels botons d'opció d’un mateix grup de botons, no és possible desmarcar tots els botons sense reiniciar el formulari.

+ +
<fieldset>
+  <legend>Quin és el teu menjar preferit?</legend>
+  <ul>
+    <li>
+      <label for="soup">Sopa </label>
+      <input type="radio" id="soup" name="meal" value="soup" checked>
+    </li>
+    <li>
+      <label for="curry">Curry </label>
+      <input type="radio" id="curry" name="meal" value="curry">
+    </li>
+    <li>
+      <label for="pizza">Pizza </label>
+      <input type="radio" id="pizza" name="meal" value="pizza">
+    </li>
+  </ul>
+</fieldset>
+ +

Les captures de pantalla següents mostren els botons d'opció en els estats no marcat i marcat, amb el focus i desactivats: en Firefox 71 i Safari 13 amb MacOs i Chrome 79 i en Edge 18 amb Windows 10.

+ +

Botons d'opció en Firefox 71 i Safari 13 amb Mac i Chrome 79 i en Edge 18 amb Windows 10

+ +

Botons reals

+ +

En realitat, els botons d'opció no són botons, malgrat el nom. Ara anirem una mica més enllà i veurem botons autèntics! Hi ha tres tipus d’entrada que proporcionen botons:

+ +
+
submit
+
Envien les dades del formulari al servidor. Per als elements {{HTMLElement("button")}}, si s’omet l'atribut type (o es posa un valor de type no vàlid), s’obté un botó d'enviament.
+
reset
+
Restableixen tots els controls de formulari als valors predeterminats.
+
button
+
No presenten cap efecte automàtic, però es poden personalitzar amb codi JavaScript.
+
+ +

A més, l’element {{htmlelement("button")}} pot prendre un atribut type i imitar aquests tres tipus d'entrada. La diferència principal entre els dos elements és que els elements <button> autèntics admeten moltes més opcions d’estil.

+ +
+

Nota: També es pot representar com un botó el tipus d’entrada image. El tractarem més endavant també.

+
+ +
+

Nota: Pots trobar els exemples d'aquesta secció a GitHub, en els fitxers button-examples.html (o també pots consultar l’exemple en viu).

+
+ +

A continuació pots trobar exemples de cada tipus d’entrada <input> de tipus botó, juntament amb el tipus de botó equivalent.

+ +

submit

+ +
<button type="submit">
+    Aquest és un <strong>botó Enviar</strong>
+</button>
+
+<input type="submit" value="Aquest és un botó Enviar">
+ +

reset

+ +
<button type="reset">
+    Aquest és un <strong>botó Reiniciar</strong>
+</button>
+
+<Input type = "reset" value = "Aquest és un botó Reiniciar">
+ +

anonymous

+ +
<button type="button">
+    Aquest és un <strong>botó anònim</strong>
+</button>
+
+<input type="button" value="Aquest és un botó anònim">
+ +

Els botons sempre es comporten igual, tant si fas servir un element {{HTMLElement("button")}} com un element {{HTMLElement("input")}}. Però, com pots veure en els exemples, els elements {{HTMLElement("button")}} et permeten aplicar HTML al contingut inclòs entre les etiquetes <button> d'obertura i de tancament. En canvi, els elements {{HTMLElement("input")}} són elements buits; el contingut que s’hi mostra s’insereix dins de l’atribut value, i per tant només accepten contingut textual.

+ +

Els exemples següents mostren els tipus d’entrada per defecte dels botons en els estats predeterminat, amb el focus i desactivat: en Firefox 71 i Safari 13 amb macOS i Chrome 79 i en Edge 18 amb Windows 10.

+ +

Tipus d’entrada per defecte dels botons en els estats predeterminat, amb el focus i desactivat: en Firefox 71 i Safari 13 amb macOS i Chrome 79 i en Edge 18 amb Windows 10

+ +

Botons imatge

+ +

El control botó imatge es comporta exactament com un element {{HTMLElement("img")}}, però passa a comportar-se com un botó de validació quan un usuari hi fa clic.

+ +

Un botó imatge es crea amb un element {{HTMLElement("input")}} i l’atribut {{htmlattrxref("type","input")}} establert en el valor image. Aquest element admet exactament el mateix conjunt d’atributs que l’element {{HTMLElement("img")}}, i a més, tots els atributs que són compatibles amb els altres botons de formulari.

+ +
<input type="image" alt="Fes-me clic!" src="my-img.png" width="80" height="30">
+ +

Si per a validar el formulari s’utilitza un botó imatge, aquest control no envia el seu valor, sinó que s’envien les coordenades X i Y del clic que s’ha fet en la imatge (les coordenades són relatives a la imatge, és a dir, que la part superior esquerra de la imatge representa les coordenades (0, 0)). Les coordenades s’envien com dos parells clau/valor:

+ + + +

Així, per exemple, observa que en fer clic a les coordenades (123, 456) de la imatge i enviar pel mètode get, aquests valors s’annexen a l’URL de la manera següent:

+ +
http://foo.com?pos.x=123&pos.y=456
+ +

Aquesta és una manera molt còmoda de construir un «mapa interactiu». La manera d’enviar i recuperar aquests valors es detalla en l’article Enviar les dades d’un formulari.

+ +

Selector de fitxers

+ +

Un últim tipus <input> que ens va arribar amb l'HTML inicial és el tipus entrada de fitxer. Els formularis poden enviar fitxers a un servidor (aquesta acció específica també es detalla en l’article Enviar les dades d’un formulari). El control de selecció de fitxers es pot utilitzar per triar un o més fitxers que es volen enviar.

+ +

Pots crear un control de selecció de fitxers amb l’element {{HTMLElement("input")}} i l’atribut {{htmlattrxref("type","input")}} establert en el valor file. Pots restringir els tipus de fitxers que se seleccionen amb l’atribut {{htmlattrxref("accept","input")}}. A més, pots deixar que l’usuari triï més d’un fitxer si hi afegeixes l’atribut {{htmlattrxref("multiple","input")}}.

+ +

Exemple

+ +

En aquest exemple es crea un selector de fitxers que sol·licita fitxers gràfics d’imatge. En aquest cas, l'usuari té la possibilitat de seleccionar diversos fitxers.

+ +
<input type="file" name="file" id="file" accept="image/*" multiple>
+ +

En alguns dispositius mòbils, el selector de fitxers pot accedir a fotos, vídeos i àudio capturats directament per la càmera i el micròfon del dispositiu i afegir a l’atribut accept informació sobre la captura com ara:

+ +
<input type="file" accept="image/*;capture=camera">
+<input type="file" accept="video/*;capture=camcorder">
+<input type="file" accept="audio/*;capture=microphone">
+ +

Atributs comuns

+ +

Molts dels elements utilitzats per a definir controls de formulari tenen atributs específics propis. Això no obstant, hi ha un conjunt d’atributs comuns a tots els elements de formulari. Ja n'has conegut uns quants, però a continuació et presentem una llista d’aquests atributs comuns, perquè els tinguis com a referència:

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Nom de l'atributValor per defecteDescripció
autofocusfalseAquest atribut booleà permet especificar que un element adquireix el focus d'entrada automàticament quan es carrega la pàgina. En un document només hi pot haver un element associat a un formulari que tingui especificat aquest atribut.
disabledfalseAquest atribut booleà indica que l'usuari no pot interactuar amb l'element. Si aquest atribut no s'especifica, l'element hereta la configuració de l'element que el conté, per exemple, {{HTMLElement("fieldset")}}; si no hi ha cap element contenidor que tingui establert l'atribut disabled, l'element està habilitat.
formL’element <form> s’utilitza per a associar el control al formulari, quan aquest no hi està imbricat. El valor de l’atribut ha de ser l’atribut id d’un element {{HTMLElement("form")}} del mateix document. D’aquesta manera pots associar un formulari un control de formulari que n’estigui fora, encara que sigui dins d’un formulari diferent.
nameEl nom de l'element; s'envia amb les dades del formulari.
valueEl valor inicial de l'element.
+ +

Resum

+ +

Aquest article ha exposat els tipus d’entrada més antics: el conjunt original introduït els primers dies de l’HTML, que és compatible amb tots els navegadors. En l'article següent analitzarem els valors més recents de l’atribut type, que s’han afegit en HTML5.

+ +

{{PreviousMenuNext("Learn/Forms/How_to_structure_an_HTML_form", "Learn/Forms/HTML5_input_types", "Learn/Forms")}}

+ +

En aquest mòdul

+ + + +

Temes avançats

+ + diff --git a/files/ca/learn/html/forms/el_teu_primer_formulari/index.html b/files/ca/learn/html/forms/el_teu_primer_formulari/index.html new file mode 100644 index 0000000000..3f327d4494 --- /dev/null +++ b/files/ca/learn/html/forms/el_teu_primer_formulari/index.html @@ -0,0 +1,298 @@ +--- +title: El teu primer formulari +slug: Learn/HTML/Forms/El_teu_primer_formulari +translation_of: Learn/Forms/Your_first_form +--- +
{{LearnSidebar}}{{NextMenu("Learn/Forms/How_to_structure_a_web_form", "Learn/Forms")}}
+ +

Aquest articles t'ofereix la primera experiència de creació d’un formulari web, que inclou dissenyar d’un formulari senzill amb els controls de formulari HTML adequats i altres elements HTML, afegir una mica d’estil molt senzill amb CSS i enviar les dades a un servidor. A mesura que avancem en el mòdul, ampliarem aquesta informació.

+ + + + + + + + + + + + +
Requisits previs:Coneixements bàsics d'informàtica i fonaments bàsics d’HTML.
Objectiu:Familiaritzar-se amb els formularis web, per a què serveixen, com dissenyar-los, i quins elements bàsics HTML necessitaràs per a casos senzills.
+ +

Què són els formularis web?

+ +

Els formularis web són un dels principals punts d’interacció entre un usuari i un lloc web o aplicació. Els formularis permeten als usuaris introduir dades, que en general s’envien a un servidor web per a processar-les i emmagatzemar-les (consulta l’article Enviar les dades d’un formulari web més endavant d’aquest mòdul) o permeten al client actualitzar a l’instant la interfície d’alguna manera (per exemple, afegir un altre element de llista, o mostrar o amagar una funció d'interfície d'usuari).

+ +

L’HTML d’un formulari web està format per un o més controls de formulari (de vegades anomenats ginys o, en anglès, widgets), a més d’alguns elements addicionals que ajuden a estructurar el formulari general, que sovint s’anomenen formularis HTML. Els controls poden ser camps de text d'una sola línia o de diverses línies, caixes desplegables, botons, caselles de selecció o botons d'opció, i es creen majoritàriament amb l'element {{htmlelement("input")}}, tot i que hi ha altres elements que també has de conèixer.

+ +

Els controls de formulari també es poden programar per a forçar la introducció de formats o valors específics (validació del formulari) i es poden combinar amb etiquetes de text que en descriuen el propòsit tant als usuaris estàndard com als que tenen discapacitats visuals.

+ +

Disseny del formulari

+ +

Abans de començar a codificar, sempre és millor fer un pas enrere i prendre't el temps necessari per pensar en el teu formulari. Dissenyar una maqueta ràpida t'ajudarà a definir el conjunt adequat de dades que vols que l'usuari introdueixi. Des del punt de vista de l'experiència d’usuari (UX), és important recordar que, com més gran sigui el teu formulari, més risc hi ha de frustrar les persones i perdre usuaris. Fes que sigui senzill i concís: demana només les dades que necessites.

+ +

El disseny de formularis és un pas important a l’hora de crear un lloc web o una aplicació. Aquest article no tracta de l’experiència d’usuari amb els formularis, però si vos aprofundir aquest tema, pots llegir els articles següents:

+ + + +

En aquest article crearem un formulari de contacte senzill. Fem-ne un esbós.

+ +

Una manera aproximada de fer un esbós de formulari

+ +

El nostre formulari inclourà tres camps de text i un botó. Demanem a l’usuari el nom, el correu electrònic i el missatge que vol enviar. En prémer el botó, les dades s’enviaran a un servidor web.

+ +

Aprenentatge actiu: Creació del nostre formulari HTML

+ +

D’acord, en primer lloc creem l’HTML per al nostre formulari. Utilitzarem els elements HTML següents: {{HTMLelement("form")}}, {{HTMLelement("label")}}, {{HTMLelement("input")}}, {{HTMLelement("textarea")}} i {{HTMLelement("button")}}.

+ +

Abans d’avançar, fes una còpia local de la nostra plantilla HTML senzilla i hi introduiràs el formulari HTML.

+ +

L’element {{HTMLelement("form")}}

+ +

Tots els formularis comencen amb un element {{HTMLelement("form")}}, com ara:

+ +
<form action="/my-handling-form-page" method="post">
+
+</form>
+ +

Aquest element defineix formalment un formulari. És un element contenidor, com un element {{HTMLelement ("section")}} o {{HTMLelement ("footer")}}, però que conté específicament formularis; també admet alguns atributs específics per a configurar el comportament del formulari. Tots els atributs són opcionals, però és una pràctica habitual establir sempre com a mínim els atributs action i method:

+ + + +
+

Nota: Observa com funcionen aquests atributs en el nostre article Enviar les dades d’un formulari web, que trobaràs més endavant.

+
+ +

Per ara, afegeix l'element {{htmlelement("form")}} anterior al teu element HTML {{htmlelement("body")}}.

+ +

Els elements {{HTMLelement("label")}}, {{HTMLelement("input")}} i {{HTMLelement("textarea")}}

+ +

El nostre formulari de contacte no és complex: la part de l’entrada de les dades conté tres camps de text, cadascun amb el seu element {{HTMLelement("label")}} corresponent:

+ + + +

En termes de codi HTML, necessitem alguna cosa com la següent per a implementar aquests controls de formulari:

+ +
<form action="/my-handling-form-page" method="post">
+ <ul>
+  <li>
+    <label for="name">Nom:</label>
+    <input type="text" id="name" name="user_name">
+  </li>
+  <li>
+    <label for="mail">Correu electrònic:</label>
+    input type="email" id="mail" name="user_mail">
+  </li>
+  <li>
+    <label for="msg">Missatge:</label>
+    <textarea id="msg" name="user_message"></textarea>
+  </li>
+ </ul>
+</form>
+ +

Actualitza el codi del teu formulari perquè s'assembli a l’anterior.

+ +

Els elements {{HTMLelement("li")}} hi són per estructurar convenientment el nostre codi i facilitar el disseny (ho veuràs més endavant en aquest article). Incloem una etiqueta explícita per a cada control de formulari per motius d'usabilitat i accessibilitat. Tingues en compte l’ús de l’atribut for per a tots els elements {{HTMLelement ("label")}}, que pren com a valor l'identificador del control de formulari id al qual està associat; així és com un formulari s'associa a la seva etiqueta.

+ +

Fer-ho resulta molt útil: associa l’etiqueta amb el control del formulari i permet als usuaris de ratolí, trackpad i dispositius tàctils fer clic a l’etiqueta i activar el control corresponent, i també proporciona un nom accessible per als usuaris de lectors de pantalla. Trobaràs més informació sobre les etiquetes dels formularis en l’article Com estructurar un formulari web.

+ +

En l’element {{HTMLelement("input")}}, l’atribut més important és type. Aquest atribut és molt important perquè defineix la manera com apareix l’element {{HTMLelement("input")}}, i com es comporta. Trobaràs més informació més endavant, en l’article Els controls de formulari bàsics originals.

+ + + +

Per últim, però no per això menys important, cal destacar la sintaxi de <input> en contraposició a <textarea></textarea>. Aquesta és una de les curiositats de l’HTML. L’etiqueta <input> és un element buit, que significa que no necessita una etiqueta de tancament. En canvi, {{HTMLElement("textarea")}} no és un element buit, és a dir, s'hauria de tancar amb l'etiqueta final adequada. Això té una conseqüència en una característica específica dels formularis: la manera de definir el valor per defecte. Per a definir el valor predeterminat d'un element {{HTMLElement("input")}} has d'utilitzar l'atribut value de la manera següent:

+ +
<input type="text" value="per defecte aquest element s'omple amb aquest text">
+ +

D'altra banda, si vols definir un valor predeterminat per a un {{HTMLElement("textarea")}}, l'has de posar entre les etiquetes d'obertura i tancament de l'element {{HTMLElement("textarea")}}, com en el cas següent:

+ +
<textarea>
+per defecte aquest element s'omple amb aquest text
+</textarea>
+ +

L’element {{HTMLelement("button")}}

+ +

L'etiquetatge del nostre formulari és gairebé complet; només haurem d’afegir un botó que permeti a l’usuari enviar les dades un cop emplenat el formulari. Això es fa amb l’element {{HTMLelement("button")}}; afegeix el següent just a sobre de l’etiqueta de tancament </form>:

+ +
<li class="button">
+  <button type="submit">Envia el teu missatge</button>
+</li>
+ +

L’element {{htmlelement("button")}} també accepta un atribut type, que a la vegada accepta un d'aquests tres valors: submit, reset o button.

+ + + +
+

Nota: També pots utilitzar l’element {{HTMLElement("input")}} amb el type corresponent i crear un botó, per exemple <input type="submit">. L’avantatge principal de l’element {{HTMLelement("button")}} és que l’element {{HTMLelement("input")}} només admet text, mentre que l’element {{HTMLelement("button")}} admet contingut HTML complet i permet dissenyar botons més complexos i creatius.

+
+ +

Nocions bàsiques d’aplicació d’estil a formularis

+ +

Ara que has acabat d'escriure el codi HTML del teu formulari, desa’l i obre’l en un navegador. Observa que, de moment, presenta un aspecte més aviat lleig.

+ +
+

Nota: Si creus que el teu codi HTML no és correcte, compara’l amb el nostre exemple acabat: consulta el fitxer first-form.html (també pots consultar l’exemple en viu).

+
+ +

Aplicar estil a un formulari perquè quedi bé no és gens fàcil. En aquest article no t’ensenyarem a aplicar-hi estil de manera detallada; de moment, només afegirem una mica de CSS perquè sigui presentable.

+ +

Abans de res, afegeix un element {{htmlelement("style")}} a la teva pàgina, en la capçalera de l’HTML. Hi hauria d’haver una cosa com aquesta:

+ +
<style>
+
+</style>
+ +

Afegeix a l'etiqueta style el CSS següent:

+ +
form {
+  /* Centra el formulari a la pàgina */
+  margin: 0 auto;
+  width: 400px;
+  /* Esquema de formulari */
+  padding: 1em;
+  border: 1px solid #CCC;
+  border-radius: 1em;
+}
+
+ul {
+  list-style: none;
+  padding: 0;
+  margin: 0;
+}
+
+form li + li {
+  margin-top: 1em;
+}
+
+label {
+  /* Mida i alineació uniforme */
+  display: inline-block;
+  width: 90px;
+  text-align: right;
+}
+
+input,
+textarea {
+  / * Per garantir que tots els camps de text tenen la mateixa configuració de tipus de lletra
+     de manera predeterminada, les àrees de text tenen un tipus de lletra monospai */
+  font: 1em sans-serif;
+
+  /* Mida uniforme del camp de text */
+  width: 300px;
+  box-sizing: border-box;
+
+  /* Vores del camp de formulari */
+  border: 1px solid #999;
+}
+
+input:focus,
+textarea:focus {
+  /* Destacat addicional per a elements enfocats */
+  border-color: #000;
+}
+
+textarea {
+  /* Alinea els camps de text multilínies amb les seves etiquetes */
+  vertical-align: top;
+
+  /* Proporciona espai per a escriure algun text */
+  height: 5em;
+}
+
+.button {
+  /* Alinea els botons amb els camps de text */
+  padding-left: 90px; /* la mateixa mida que els elements d'etiqueta */
+}
+
+button {
+  /* Aquest marge addicional representa aproximadament el mateix espai que l’espai
+     entre les etiquetes i els seus camps de text */
+  margin-left: .5em;
+}
+ +

Desa’l i torna’l a carregar i observa que el teu formulari no s’hauria de veure tan lleig com abans.

+ +
+

Nota: Pots trobar la nostra versió a GitHub, en el fitxer first-form-styled.html (o consultar l’exemple en viu).

+
+ +

Enviar les dades del formulari al servidor web

+ +

L’última part, i potser la més complicada, és tractar les dades del formulari del costat del servidor. L’element {{HTMLelement("form")}} defineix on i com enviar les dades amb els atributs action i method.

+ +

Proporcionem un nom (name) a cada control de formulari. Els noms són importants tant del costat del client com del costat del servidor; informen el navegador sobre quin nom ha de donar a cadascuna de les dades i, del costat del servidor, permeten tractar cada dada pel nom. Les dades del formulari s’envien al servidor com a parells de nom/valor.

+ +

Per posar el nom a les dades d'un formulari, has d'utilitzar l'atribut name en cada control de formulari que recopilarà una informació específica. Vegem de nou una mica de codi del nostre formulari:

+ +
<form action="/my-handling-form-page" method="post">
+ <ul>
+  <li>
+    <label for="name">Nom:</label>
+    <input type="text" id="name" name="user_name" />
+  </li>
+  <li>
+    <label for="mail">Correu electrònic:</label>
+    <input type="email" id="mail" name="user_email" />
+  </li>
+  <li>
+    <label for="msg">Missatge:</label>
+    <textarea id="msg" name="user_message"></textarea>
+  </li>
+
+  ...
+
+ +

En el nostre exemple, el formulari enviarà 3 blocs de dades anomenats «user_name», «user_email» i «user_message». Aquestes dades s’enviaran a l’URL «/my-handling-form-page» pel mètode post de HTTP .

+ +

De la banda del servidor, l'script a l'URL «/my-handling-form-page» rebrà les dades com una llista de 3 elements clau/valor continguts en la sol·licitud HTTP. La manera de gestionar aquest script depèn de les dades. Cada llenguatge de servidor (PHP, Python, Ruby, Java, C#, etc.) té el seu mecanisme propi per al tractament de les dades de formulari. Està fora de l’àmbit d’aquest article aprofundir en aquest tema, però si vols saber-ne més, et proporcionem alguns exemples en el nostre article Enviar les dades d’un formulari web que trobaràs més endavant.

+ +

Resum

+ +

Enhorabona!, has creat el teu primer formulari web. Hauria de presentar un aspecte semblant a aquest:

+ +

{{ EmbedLiveSample('A_simple_form', '100%', '240', '', '/en-US/Learn/Forms/Your_first_form/Example') }}

+ +

Això només és el començament; ara toca aprofundir. Els formularis tenen molt més poder que el que hem vist aquí i la resta d'articles d'aquest mòdul t'ajudaran a dominar-los.

+ +

{{NextMenu("Learn/Forms/How_to_structure_a_web_form", "Learn/Forms")}}

+ +

En aquest mòdul

+ + + +

Temes avançats

+ + diff --git a/files/ca/learn/html/forms/index.html b/files/ca/learn/html/forms/index.html new file mode 100644 index 0000000000..bfd01dcf91 --- /dev/null +++ b/files/ca/learn/html/forms/index.html @@ -0,0 +1,356 @@ +--- +title: HTML forms guide +slug: Learn/HTML/Forms +tags: + - Featured + - Formularis + - Guía + - HTML + - Web +translation_of: Learn/Forms +--- +

Aquesta guia és una sèrie d'articles que l'ajudaran a dominar els formularis HTML. Els formularis HTML són una eina molt potent per interactuar amb els usuaris; No obstant això, per raons històriques i tècniques, no sempre és obvi com usar-los al seu màxim potencial. En aquesta guia, anem a cobrir tots els aspectes dels formularis HTML, des de donar estil a l'estructura, des de la manipulació de dades amb components personalitzats. Aprendràs a gaudir de la gran potència que ofereixen!

+ +

Articles

+ +
    +
  1. El meu primer formulari HTML
  2. +
  3. Com estructurar un formulari HTML
  4. +
  5. Formularis widgets nadius
  6. +
  7. CSS amb formularis HTML +
      +
    1. Estil en formularis HTML
    2. +
    3. Estils avançats en formularis HTML
    4. +
    5. Taula de propietats compatibles per formularis widgets
    6. +
    +
  8. +
  9. Enviar y recuperar dades del formulari
  10. +
  11. Validació de dades del formulari
  12. +
  13. Contruir formularis widgets personalitzats
  14. +
  15. Enviament de formularis amb JavaScript +
      +
    1. Utilitzant l'objecte FormData
    2. +
    +
  16. +
  17. Formularis HTML en navegadors antics
  18. +
+ +

Documentació HTML

+ +

Elements HTML

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
ElementInterfície DOM relacionatDescripció
{{HTMLElement("button")}}{{domxref("HTMLButtonElement")}}L'element button representa un botó que es premi.
{{HTMLElement("datalist")}}{{domxref("HTMLDataListElement")}}L'element datalist conté un conjunt d'elements {{ HTMLElement("option") }} que representen les opcions possibles per al valor d'altres elements de formulari.
{{HTMLElement("fieldset")}}{{domxref("HTMLFieldSetElement")}}El fieldset s'utilitza per agrupar diversos elements formulari dins d'un formulari.
{{HTMLElement("form")}}{{domxref("HTMLFormElement")}}L'element form representa una secció del document que conté l'element interactiu que permet a un usuari enviar informació a un servidor web.
{{HTMLElement("input")}}{{domxref("HTMLInputElement")}}L'element input s'utilitza per crear controls interactius per als formularis.
{{HTMLElement("keygen")}}{{domxref("HTMLKeygenElement")}}L'element keygen existeix per facilitar la generació de material clau, i l'enviament de la clau pública com a part d'un formulari HTML
{{HTMLElement("label")}}{{domxref("HTMLLabelElement")}}L'element label representa un títol d'un article en una interfície d'usuari
{{HTMLElement("legend")}}{{domxref("HTMLLegendElement")}}L'element legend representa una llegenda per al contingut del seu pare {{ HTMLElement("fieldset") }}.
{{HTMLElement("meter")}}{{domxref("HTMLMeterElement")}}L'element metre representa o bé un valor escalar dins d'un rang conegut o un valor fraccionari.
{{HTMLElement("optgroup")}}{{domxref("HTMLOptGroupElement")}}l'element optgroup crea un grup d'opcions dins d'un element {{ HTMLElement("select") }} element.
{{HTMLElement("option")}}{{domxref("HTMLOptionElement")}}l'element HTML option  s'utilitza per crear un control que representa un element dins d'un element {{ HTMLElement("select") }}, o un {{ HTMLElement("optgroup") }} o un {{ HTMLElement("datalist") }}.
{{HTMLElement("output")}}{{domxref("HTMLOutputElement")}}L'element output representa el resultat d'un càlcul.
{{HTMLElement("progress")}}{{domxref("HTMLProgressElement")}}L'element progress s'utilitza per veure el progrés de la finalització d'una tasca.
{{HTMLElement("select")}}{{domxref("HTMLSelectElement")}}L'element select representa un control que presenta un menú d'opcions.
{{HTMLElement("textarea")}}{{domxref("HTMLTextAreaElement")}}L'element textarea representa un control d'edició de text pla multilínia.
+ +
+

Nota: Tots els elements formulari, com tots els elements d'HTML, suportan la interfície DOM {{domxref("HTMLElement")}}.

+
+ +

Atributs HTML

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Nom AtributElementsDescripció
accept{{ HTMLElement("form") }}, {{ HTMLElement("input") }}Llista de tipus que accepta el servidor, normalment un tipus de fitxer.
accept-charset{{ HTMLElement("form") }}Llista de jocs de caràcters suportats.
action{{ HTMLElement("form") }}L'URI d'un programa que processa la informació presentada a través del formulari.
autocomplete{{ HTMLElement("form") }}, {{ HTMLElement("input") }}Indica si els controls d'aquest formulari poden tenir per defecte els seus valors emplenats automàticament pel navegador.
autofocus{{ HTMLElement("button") }}, {{ HTMLElement("input") }}, {{ HTMLElement("keygen") }}, {{ HTMLElement("select") }}, {{ HTMLElement("textarea") }}L'element ha de tenir el focus automàticament després de carregar la pàgina.
challenge{{ HTMLElement("keygen") }}Una cadena proposada que es presenta juntament amb la clau pública.
checked{{ HTMLElement("input") }}Indica si l'element s'ha de comprovar en carregar la pàgina.
cols{{ HTMLElement("textarea") }}Defineix el nombre de columnes en una àrea de text.
data{{ HTMLElement("object") }}Especifica l'adreça URL del recurs.
dirname{{ HTMLElement("input") }}, {{ HTMLElement("textarea") }} 
disabled{{ HTMLElement("button") }}, {{ HTMLElement("fieldset") }}, {{ HTMLElement("input") }}, {{ HTMLElement("keygen") }}, {{ HTMLElement("optgroup") }}, {{ HTMLElement("option") }}, {{ HTMLElement("select") }}, {{ HTMLElement("textarea") }}Indica si l'usuari pot interactuar amb l'element.
enctype{{ HTMLElement("form") }}Defineix el tipus de contingut de les dades del formulari quan el mètode és POST.
for{{ HTMLElement("label") }}, {{ HTMLElement("output") }}Descriu els elements que pertanyen a aquest.
form{{ HTMLElement("button") }}, {{ HTMLElement("fieldset") }}, {{ HTMLElement("input") }}, {{ HTMLElement("keygen") }}, {{ HTMLElement("label") }}, {{ HTMLElement("meter") }}, {{ HTMLElement("object") }}, {{ HTMLElement("output") }}, {{ HTMLElement("progress") }}, {{ HTMLElement("select") }}, {{ HTMLElement("textarea") }}Indica el formulari que és el propietari de l'element.
high{{ HTMLElement("meter") }}Indica el límit inferior del rang superior.
keytype{{ HTMLElement("keygen") }}Especifica el tipus de clau generada.
list{{ HTMLElement("input") }}Identifica una llista d'opcions predefinides per suggerir a l'usuari.
low{{ HTMLElement("meter") }}Indica el límit superior del rang inferior.
max{{ HTMLElement("input") }}, {{ HTMLElement("meter") }}, {{ HTMLElement("progress") }}Indica el valor màxim permès.
maxlength{{ HTMLElement("input") }}, {{ HTMLElement("textarea") }}Defineix el nombre màxim de caràcters permesos en l'element.
method{{ HTMLElement("form") }}Defineix quin mètode HTTP a utilitzar al enviar el formulari. Pot ser GET (per defecte) o POST.
min{{ HTMLElement("input") }}, {{ HTMLElement("meter") }}Indica el valor mínim permès.
multiple{{ HTMLElement("input") }}, {{ HTMLElement("select") }}Indica si diversos valors es poden introduir en una entrada del correu electrònic o tipus  arxiu.
name{{ HTMLElement("button") }}, {{ HTMLElement("form") }}, {{ HTMLElement("fieldset") }}, {{ HTMLElement("input") }}, {{ HTMLElement("keygen") }}, {{ HTMLElement("output") }}, {{ HTMLElement("select") }}, {{ HTMLElement("textarea") }}Nom de l'element. Per exemple el usat en el servidor per identificar els camps de formulari enviat.
novalidate{{ HTMLElement("form") }}Aquest atribut indica que el formulari no ha de ser validat quan sigui enviat.
optimum{{ HTMLElement("meter") }}Indica el valor numèric òptim.
pattern{{ HTMLElement("input") }}Defineix una expressió regular que es validarà el valor de l'element en contra.
placeholder{{ HTMLElement("input") }}, {{ HTMLElement("textarea") }}Proporciona un suggeriment a l'usuari de què es poden introduir en el camp.
readonly{{ HTMLElement("input") }}, {{ HTMLElement("textarea") }}Indica si l'element pot ser editat o no.
required{{ HTMLElement("input") }}, {{ HTMLElement("select") }}, {{ HTMLElement("textarea") }}Indica si es requereix aquest element per omplir o no.
rows{{ HTMLElement("textarea") }}Defineix el nombre de files en una àrea de text.
selected{{ HTMLElement("option") }}Defineix un valor que serà seleccionat en carregar la pàgina.
size{{ HTMLElement("input") }}, {{ HTMLElement("select") }}Defineix l'amplada de l'element (en píxels). Si el atribut type de l'element és text o contrasenya, llavors és el nombre de caràcters.
src{{ HTMLElement("img") }}La URL del contingut integrable.
step{{ HTMLElement("input") }} 
target{{ HTMLElement("form") }} 
type{{ HTMLElement("button") }}, {{ HTMLElement("input") }}Defineix el tipus d'element.
usemap{{ HTMLElement("img") }} 
value{{ HTMLElement("button") }}, {{ HTMLElement("option") }}, {{ HTMLElement("input") }}, {{ HTMLElement("meter") }}, {{ HTMLElement("progress") }}Defineix un valor predeterminat que es mostrarà en l'element en la càrrega de la pàgina.
wrap{{ HTMLElement("textarea") }}Indica si el text ha de ser embolicat o no.
+ +

Referència normativa

+ + diff --git a/files/ca/learn/html/forms/validacio_formularis/index.html b/files/ca/learn/html/forms/validacio_formularis/index.html new file mode 100644 index 0000000000..0b76183d7e --- /dev/null +++ b/files/ca/learn/html/forms/validacio_formularis/index.html @@ -0,0 +1,829 @@ +--- +title: Validació de formularis del costat del client +slug: Learn/HTML/Forms/Validacio_formularis +translation_of: Learn/Forms/Form_validation +--- +
{{LearnSidebar}}
+ +
{{PreviousMenuNext("Learn/Forms/UI_pseudo-classes", "Learn/Forms/Sending_and_retrieving_form_data", "Learn/HTML/Forms")}}
+ +

Abans d’enviar dades al servidor és important assegurar-se que s’emplenen tots els controls de formulari necessaris en el format correcte. Es denomina validació de formularis del costat del client, i ajuda que les dades enviades coincideixin amb els requisits establerts en els diversos controls de formulari. Aquest article et permet conèixer els conceptes bàsics i veure exemples de validació de formularis del costat del client.

+ + + + + + + + + + + + +
Prerequisits:Coneixements bàsics d'informàtica i nocions d'HTML, CSS i JavaScript.
Objectiu:Entendre què és la validació de formularis de costat del client, per què és important i conèixer-ne diverses tècniques d’implementació.
+ +

La validació del costat del client és una comprovació inicial i una característica important que garanteix una bona experiència d’usuari; si es detecten dades no vàlides del costat del client, l'usuari pot corregir-les immediatament. Si van al servidor i aquest les rebutja, es genera un retard perquè les dades s’envien de tornada a la banda del client perquè l'usuari les corregeixi.

+ +

Tanmateix, la validació del costat del client no s'ha de considerar una mesura de seguretat exhaustiva. Les aplicacions sempre han de dur a terme comprovacions de seguretat de qualsevol informació que s’envia en un formulari tant del costat del servidor com també del costat del client, perquè la validació del client és molt fàcil de desactivar i qualsevol usuari maliciós pot enviar fàcilment dades incorrectes al teu servidor. Llegeix La seguretat dels llocs web per a fer-te una idea de què podria passar; implementar la validació del costat del servidor és fora de l’àmbit d’aquest mòdul, però l’has de tenir en compte.

+ +

Què és la validació de formularis?

+ +

Ves a qualsevol lloc web popular que tingui un formulari d’inscripció i observa que et fan comentaris quan no introdueixes les dades en el format que s’espera. Rebràs missatges com ara:

+ + + +

Això es coneix com validació de formulari. Quan introdueixes dades, el navegador i/o el servidor web comproven que les dades estan en el format correcte i són dins de les restriccions que l’aplicació estableix. La validació que es fa en el navegador s’anomena validació del costat del client, mentre que la validació que es fa en el servidor s’anomena validació del costat del servidor. En aquest article ens centrem en la validació del costat del client.

+ +

Si la informació està en el format correcte, l'aplicació permet que les dades que les dades s’enviïn al servidor i (normalment) es guarden en una base de dades; si la informació no té el format correcte, es proporciona a l'usuari un missatge d'error en què li explica què ha de corregir, i s'ha de tornar a provar.

+ +

Volem fer que l’emplenament dels formularis web sigui tan fàcil com sigui possible. Aleshores, per què insistim que cal validar els nostres formularis? Hi ha tres raons principals:

+ + + +

Els diferents tipus de validació del costat del client

+ +

Els llocs web poden presentar dos tipus diferents de validació del costat del client

+ + + +

Ús de la validació de formulari integrada

+ +

Una de les característiques més significatives dels controls de formulari HTML5 és la capacitat de validar la majoria de les dades de l'usuari sense dependre de JavaScript. Això es fa gràcies als atributs de validació dels elements del formulari. Ja n'hem vist uns quants, però en fem una recapitulació:

+ + + +

Si les dades que s’introdueixen en un camp de formulari segueixen les regles especificades pels atributs anteriors, es consideren vàlides. Si no és així, es consideren no vàlides.

+ +

Quan un element és vàlid, es compleixen els aspectes següents:

+ + + +

Quan un element no és vàlid, es verifica el següent:

+ + + +
+

Nota: Els diversos errors que impedeixen enviar el formulari inclouen {{domxref('validityState.badInput', 'badInput')}}, {{domxref('validityState.patternMismatch','patternMismatch')}}, {{domxref('validityState.rangeOverflow','rangeOverflow')}} o {{domxref('validityState.rangeUnderflow','rangeUnderflow')}}, {{domxref('validityState.stepMismatch','stepMismatch')}}, {{domxref('validityState.tooLong','tooLong')}} o {{domxref('validityState.tooShort','tooShort')}}, {{domxref('validityState.typeMismatch','typeMismatch')}}, {{domxref('validityState.valueMissing','valueMissing')}}, o {{domxref('validityState.customError','customError')}}.

+
+ +

Exemples de validació de formularis integrada

+ +

En aquesta secció provarem alguns dels atributs que hem esmentat abans.

+ +

Un fitxer d’inici senzill

+ +

Comencem amb un exemple senzill: una entrada que permet triar si prefereixes un plàtan o una cirera. Aquest exemple inclou una entrada de text {{HTMLElement("input")}} senzilla amb una etiqueta {{htmlelement("label")}} associada i un {{htmlelement("button")}} de validació. En pots trobar el codi d’origen a GitHub, en el fitxer fruit-start.html, i l’exemple en viu a continuació.

+ +
<form>
+  <label for="choose">Would you prefer a banana or a cherry?</label>
+  <input id="choose" name="i_like">
+  <button>Submit</button>
+</form>
+ +
input:invalid {
+  border: 2px dashed red;
+}
+
+input:valid {
+  border: 2px solid black;
+}
+ +

{{EmbedLiveSample("Un_fitxer_d’inici_senzill", "100%", 80)}}

+ +

Per començar, fes una còpia del fitxer fruit-start.html en un directori nou del teu disc dur.

+ +

L’atribut required

+ +

La característica de validació HTML5 més simple és l’atribut required (obligatori). Afegeix aquest atribut a l'element si vols que una entrada sigui obligatòria. Quan es defineix aquest atribut, l'element coincideix amb la pseudoclasse {{cssxref(':required')}} de la interfície d'usuari i el formulari no s’envia; si l'entrada és buida, en el moment de validar mostra un missatge d'error. L’entrada, tot i que és buida, es considera no vàlida i coincideix amb la pseudoclasse de la interfície d'usuari {{cssxref(':invalid')}}.

+ +

Afegeix un atribut required a la teva entrada, com es mostra a continuació.

+ +
<form>
+  <label for="choose">Would you prefer a banana or a cherry? (requested)</label>
+  <input id="choose" name="i_like" required>
+  <button>Submit</button>
+</form>
+ +

Tingues en compte el CSS que s'ha inclòs en el fitxer d'exemples:

+ +
input:invalid {
+  border: 2px dashed red;
+}
+
+input:invalid:required {
+  background-image: linear-gradient(to right, pink, lightgreen);
+}
+
+input:valid {
+  border: 2px solid black;
+}
+ +

Aquest CSS afegeix una vora vermella quan l’entrada no és vàlida i una vora negra més subtil quan és vàlida. També hi afegeix un degradat de fons quan l’entrada és necessària i no vàlida. Prova’n el comportament nou en l'exemple següent:

+ +

{{EmbedLiveSample("L’atribut_required", "100%", 80)}}

+ +
+

Nota: Pots trobar aquest exemple en directe a GitHub en el fitxer fruit-validation.html (consulta’n també el codi d’origen.)

+
+ +

Prova de validar el formulari sense cap valor. Observa que l’entrada no vàlida pren el focus, apareix un missatge d’error per defecte («Emplena aquest camp») i el formulari no s’envia.

+ +

La presència de l'atribut required en qualsevol element que admet aquest atribut significa que l'element coincideix amb la pseudoclasse {{cssxref(':required')}}, tant si té un valor com si no. Si {{HTMLElement("input")}} no té cap valor, l’element input coincideix amb la pseudoclasse {{cssxref(':invalid')}}.

+ +
+

Nota: Si vols oferir una bona experiència d'usuari, indica quan són obligatoris els camps de formulari. No és només una bona experiència d’usuari, sinó que ho demanen les directrius d’accessibilitat de WCAG. A més, demana només les dades que necessites realment. Per què necessites saber, per exemple, el gènere o el títol d’algú?

+
+ +

Validar una expressió regular

+ +

Una altra característica útil de la validació és l’atribut pattern, que espera una expressió regular com a valor. Una expressió regular (regex) és un patró que es pot utilitzar per a establir combinacions de caràcters en cadenes de text, de manera que resulten ideals per a la validació de formularis i serveixen per a molts altres usos en JavaScript.

+ +

Els regex són força complexos i no pretenem ensenyar-los exhaustivament en aquest article. A continuació te’n mostrem alguns exemples perquè et puguis fer una idea bàsica de com funcionen.

+ + + +

Hi ha moltes més possibilitats, que no presentem aquí. Per a obtenir-ne una llista completa i molts exemples, consulta la nostra documentació sobre expressions regulars.

+ +

Posem-ho en pràctica amb un exemple. Afegeix al teu codi HTML un atribut pattern, d'aquesta manera:

+ +
<form>
+  <label for="choose">Would you prefer a banana or a cherry?</label>
+  <input id="choose" name="i_like" required pattern="[Bb]anana|[Cc]herry">
+  <button>Submit</button>
+</form>
+
+ + + +

Això ens proporciona l’actualització següent. Prova-ho:

+ +

{{EmbedLiveSample("Validar_una_expressió_regular", "100%", 80)}}

+ +
+

Nota: Pots trobar aquest exemple en directe a GitHub en el fitxer fruit-pattern.html (consulta’n també el codi d’origen).

+
+ +

En aquest exemple, l’element {{HTMLElement("input")}} accepta un dels quatre valors possibles: les cadenes «banana», «Banana», «cherry» o «Cherry». Les expressions regulars distingeixen entre majúscules i minúscules, però hem eliminat aquesta característica utilitzant un patró «Aa» extra situat entre claudàtors.

+ +

En aquest punt, intenta canviar el valor de l’atribut pattern per a igualar alguns dels exemples que has vist abans, i observa com això afecta els valors que pots introduir perquè que el valor d’entrada sigui vàlid. Prova d'escriure-hi alguna cosa i observa què passa. Intenta tant com sigui possible que estiguin relacionats amb la fruita perquè els teus exemples siguin coherents.

+ +

Si un valor {{HTMLElement("input")}} no buit no coincideix amb el patró de l'expressió regular, input coincideix amb la pseudoclasse {{cssxref(':invalid')}}.

+ +
+

Nota: Alguns tipus d'elements {{HTMLElement("input")}} no necessiten validar una expressió regular amb l’atribut pattern. Si especifiques el tipus email, per exemple, el valor d’entrada es valida amb un patró d’adreça de correu electrònic ben formada, o amb un patró que coincideix amb una llista d’adreces de correu electrònic separades per comes si té l’atribut multiple.

+
+ +
+

Nota: L'element {{HTMLElement("textarea")}} no admet l'atribut pattern.

+
+ +

Restringir la longitud de les entrades

+ +

Pots restringir la longitud de caràcters de tots els camps de text creats amb {{HTMLElement("input")}} o {{HTMLElement("textarea")}} amb els atributs minlength i maxlength. Un camp no és vàlid si té un valor que té menys caràcters que el valor assignat a minlength, o més que el valor assignat a maxlength.

+ +

Els navegadors sovint no permeten que l'usuari escrigui un valor més llarg del que s'espera en els camps de text. Una experiència d’usuari encara més bona que utilitzar només maxlength és proporcionar també comentaris de recompte de caràcters d’una manera accessible, i deixar editar el contingut fins que sigui d’una mida més reduïda. Un exemple d'això és el límit de caràcters de Twitter. Per a això pots utilitzar JavaScript, incloses les solucions que fan servir maxlength.

+ +

Restringir els valors de les entrades

+ +

Per als camps d’entrada de números (és a dir, <input type="number">), es poden utilitzar els atributs min i max, que proporcionen un rang de valors vàlids. Un camp que conté un valor que cau fora d'aquest interval no és vàlid.

+ +

Observem-ne un altre exemple. Crea una còpia nova del fitxer fruit-start.html.

+ +

A continuació suprimeix el contingut de l'element <body> i substitueix-lo pel següent:

+ +
<form>
+  <div>
+    <label for="choose">Would you prefer a banana or a cherry?</label>
+    <input type="text" id="choose" name="i_like" required minlength="6" maxlength="6">
+  </div>
+  <div>
+    <label for="number">How many would you like?</label>
+    <input type="number" id="number" name="amount" value="1" min="1" max="10">
+  </div>
+  <div>
+    <button>Submit</button>
+  </div>
+</form>
+ + + + + +

Aquí tens l’execució en viu de l’exemple:

+ +

{{EmbedLiveSample("Restringir_els_valors_de_les_entrades", "100%", 100)}}

+ +
+

Nota: Pots trobar aquest exemple en viu a GitHub en el fitxer fruit-length.html (o també consultar-ne el codi d’origen.)

+
+ +
+

Nota: <input type="number"> (i altres tipus, com ara range i date) també poden tenir un atribut step, que especifica quin increment augmenta o disminueix el valor quan s'utilitzen els controls d'entrada (com ara els botons numèrics d’increment i decrement). En l'exemple anterior no hem inclòs un atribut step, de manera que el valor per defecte és 1. Això vol dir que els números de coma flotant (com ara el 3,2) també es mostren com a no vàlids.

+
+ +

Exemple complet

+ +

A continuació hi ha un exemple complet que mostra l'ús de les funcions de validació integrades en HTML. En primer lloc, una mica d'HTML:

+ +
<form>
+  <p>
+    <fieldset>
+      <legend>Do you have a driver's license?<abbr title="This field is mandatory" aria-label="required">*</abbr></legend>
+      <!-- While only one radio button in a same-named group can be selected at a time,
+           and therefore only one radio button in a same-named group having the "required"
+           attribute suffices in making a selection a requirement -->
+      <input type="radio" required name="driver" id="r1" value="yes"><label for="r1">Yes</label>
+      <input type="radio" required name="driver" id="r2" value="no"><label for="r2">No</label>
+    </fieldset>
+  </p>
+  <p>
+    <label for="n1">How old are you?</label>
+    <!-- The pattern attribute can act as a fallback for browsers which
+         don't implement the number input type but support the pattern attribute.
+         Please note that browsers that support the pattern attribute will make it
+         fail silently when used with a number field.
+         Its usage here acts only as a fallback -->
+    <input type="number" min="12" max="120" step="1" id="n1" name="age"
+           pattern="\d+">
+  </p>
+  <p>
+    <label for="t1">What's your favorite fruit?<abbr title="This field is mandatory" aria-label="required">*</abbr></label>
+    <input type="text" id="t1" name="fruit" list="l1" required
+           pattern="[Bb]anana|[Cc]herry|[Aa]pple|[Ss]trawberry|[Ll]emon|[Oo]range">
+    <datalist id="l1">
+      <option>Banana</option>
+      <option>Cherry</option>
+      <option>Apple</option>
+      <option>Strawberry</option>
+      <option>Lemon</option>
+      <option>Orange</option>
+    </datalist>
+  </p>
+  <p>
+    <label for="t2">What's your e-mail address?</label>
+    <input type="email" id="t2" name="email">
+  </p>
+  <p>
+    <label for="t3">Leave a short message</label>
+    <textarea id="t3" name="msg" maxlength="140" rows="5"></textarea>
+  </p>
+  <p>
+    <button>Submit</button>
+  </p>
+</form>
+ +

I ara, una mica de CSS per a aplicar estil al codi HTML:

+ +
form {
+  font: 1em sans-serif;
+  max-width: 320px;
+}
+
+p > label {
+  display: block;
+}
+
+input[type="text"],
+input[type="email"],
+input[type="number"],
+textarea,
+fieldset {
+  width: 100%;
+  border: 1px solid #333;
+  box-sizing: border-box;
+}
+
+input:invalid {
+  box-shadow: 0 0 5px 1px red;
+}
+
+input:focus:invalid {
+  box-shadow: none;
+}
+ +

Això dona la sortida següent:

+ +

{{EmbedLiveSample("Exemple_complet", "100%", 420)}}

+ +

Consulta una llista completa d’atributs que es poden utilitzar per a restringir els valors d’entrada i els tipus d’entrada que els admeten en els atributs relacionats amb la validació.

+ +
+

Nota: Pots trobar aquest exemple en viu a GitHub, en el fitxer full-example.html (o consultar-ne també el codi d’origen).

+
+ +

Validació de formularis amb JavaScript

+ +

Has d’utilitzar JavaScript si vols controlar l’aspecte dels missatges d’error originals o fer-los compatibles amb els navegadors antics que no admeten la validació de formularis integrada en HTML. En aquesta secció veurem les diferents maneres de fer això.

+ +

L’API de validació de restriccions

+ +

La majoria dels navegadors admeten l'API de validació de restriccions, que consta d'un conjunt de mètodes i propietats disponibles en les interfícies DOM per als elements de formulari següents:

+ + + +

L’API de validació de restriccions posa a la disposició dels elements anteriors les propietats següents.

+ + + +

L'API de validació de restriccions també ofereix als elements anteriors els mètodes següents:

+ + + +

Missatges d’error personalitzats

+ +

Com has vist en els exemples de restricció de validació HTML5 anteriors, cada vegada que un usuari intenta enviar un formulari no vàlid, el navegador mostra un missatge d'error. La manera com es mostra aquest missatge depèn del navegador.

+ +

Aquests missatges automatitzats tenen dos inconvenients:

+ + + +

Exemple d’un missatge d’error a Firefox en francès en una pàgina en anglès

+ +

La personalització d’aquests missatges d’error és un dels casos d’ús més comuns de l’API de validació de restriccions. Vegem la manera de fer-ho amb un exemple senzill.

+ +

Començarem amb alguns elements senzills d’HTML (no dubtis a posar-ho en un fitxer HTML en blanc; utilitza una còpia nova del fitxer fruit-start.html com a base, si vols):

+ +
<form>
+  <label for="mail">I would like you to provide me with an e-mail address: </label>
+  <input type="email" id="mail" name="mail">
+  <button>Submit</button>
+</form>
+ +

I afegeix a la pàgina el JavaScript següent:

+ +
const email = document.getElementById("mail");
+
+email.addEventListener("input", function (event) {
+  if (email.validity.typeMismatch) {
+    email.setCustomValidity(«I am expecting an e-mail address!»);
+  } else {
+    email.setCustomValidity("");
+  }
+});
+ +

Aquí emmagatzemem una referència a l’entrada de correu electrònic, i a continuació afegim un detector d’esdeveniments que executa el codi de content cada vegada que es modifica el valor dins de l’entrada.

+ +

Dins del codi de content, comprovem si la propietat validity.typeMismatch de l’entrada de correu electrònic retorna true, que significa que el valor que conté no coincideix amb el patró d’una adreça de correu electrònic ben formada. Si és així, cridem el mètode setCustomValidity() amb un missatge personalitzat. Això fa que l’entrada no sigui vàlida, de manera que quan intentes enviar el formulari, l’enviament falla i es mostra el missatge d’error personalitzat.

+ +

Si la propietat validity.typeMismatch retorna false, cridem el mètode setCustomValidity() amb una cadena buida. Això fa que l’entrada sigui vàlida, i el formulari s’envia.

+ +

Pots provar-ho a continuació:

+ +

{{EmbedGHLiveSample("learning-area/html/forms/form-validation/custom-error-message.html", '100%', 80)}}

+ +
+

Nota: Pots trobar aquest exemple en viu a GitHub en el fitxer custom-error-message.html (consulta’n també el codi d’origen).

+
+ +

Un exemple més detallat

+ +

Ara que hem vist un exemple molt senzill; observem com podem utilitzar aquesta API per a crear una validació personalitzada una mica més complexa.

+ +

En primer lloc, el codi HTML. Un cop més, no dubtis a construir-lo amb nosaltres:

+ +
<form novalidate>
+  <p>
+    <label for="mail">
+      <span>Please enter an email address:</span>
+      <input type="email" id="mail" name="mail" required minlength="8">
+      <span class="error" aria-live="polite"></span>
+    </label>
+  </p>
+  <button>Submit</button>
+</form>
+ +

Aquest formulari senzill utilitza l’atribut novalidate, que desactiva la validació automàtica del navegador; això permet que el nostre codi prengui el control de la validació. Però això no desactiva la compatibilitat per a l’API de validació de restriccions ni l’aplicació de pseudoclasses CSS com {{cssxref(":valid")}}, etc. Això vol dir que, tot i que el navegador no comprova automàticament la validesa del formulari abans d’enviar les dades, encara pots fer-ho tu mateix i dissenyar el formulari en conseqüència.

+ +

La nostra entrada per validar és <input type="email">, que està marcada com a required i té una longitud mínima (minlength) de 8 caràcters. Comprovem-ho amb el nostre codi i mostrem un missatge d'error personalitzat per a cada element.

+ +

El nostre objectiu és mostrar els missatges d'error dins d'un element <span>. L'atribut aria-live està establert a <span> per a assegurar-nos que el missatge d'error personalitzat serà visible per a tothom, inclosos els usuaris que empren lectors de pantalla.

+ +
+

Nota: Un element clau aquí és el fet que establir l’atribut novalidate en el formulari impedeix el formulari de mostrar els quadres de diàleg de missatge d’error propis, i permet de mostrar els missatges d’error personalitzats en el DOM de la manera que escollim.

+
+ +

Ara una mica de CSS bàsic per a millorar una mica l’aspecte del formulari i proporcionar informació visual quan les dades d’entrada no són vàlides:

+ +
body {
+  font: 1em sans-serif;
+  width: 200px;
+  padding: 0;
+  margin : 0 auto;
+}
+
+p * {
+  display: block;
+}
+
+input[type=email]{
+  -webkit-appearance: none;
+  appearance: none;
+
+  width: 100%;
+  border: 1px solid #333;
+  margin: 0;
+
+  font-family: inherit;
+  font-size: 90%;
+
+  box-sizing: border-box;
+}
+
+/* Aquest és el nostre estil per als camps no vàlids */
+input:invalid{
+  border-color: #900;
+  background-color: #FDD;
+}
+
+input:focus:invalid {
+  outline: none;
+}
+
+/* Aquest és l'estil per als nostres missatges d'error */
+.error {
+  width  : 100%;
+  padding: 0;
+
+  font-size: 80%;
+  color: white;
+  background-color: #900;
+  border-radius: 0 0 5px 5px;
+
+  box-sizing: border-box;
+}
+
+.error.active {
+  padding: 0.3em;
+}
+ +

A continuació veurem el JavaScript que implementa la validació d'errors personalitzada.

+ +
// Hi ha moltes maneres de triar un node DOM; amb aquest obtenim el formulari en si i el control de formulari de tipus caixa d’entrada
+// de correu electrònic, i també l’element span en què col·locarem el missatge d’error.
+const form  = document.getElementsByTagName('form')[0];
+
+const email = document.getElementById('mail');
+const emailError = document.querySelector('#mail + span.error');
+
+email.addEventListener('input', function (event) {
+  // Cada vegada que l’usuari escriu alguna cosa, comprovem si els
+  // camps del formulari són vàlids.
+
+  if (email.validity.valid) {
+    // En cas que hi hagi un missatge d’error visible, si el camp
+    // és vàlid, n’eliminem el missatge d'error.
+    emailError.innerHTML = ''; // Restablim el contingut del missatge
+    emailError.className = 'error'; // Restablim l'estat visual del missatge
+  } else {
+    // Si encara hi ha un error, mostrem l'error correcte
+    ShowError();
+  }
+});
+
+form.addEventListener('submit', function (event) {
+  // si el camp de correu electrònic és vàlid, enviem el formulari
+
+  if(!email.validity.valid) {
+    // Si no és així, mostrem el missatge d'error corresponent
+    showError();
+    // Aleshores, cancel·lem l’esdeveniment i evitem que s’enviï el formulari
+    event.preventDefault();
+  }
+});
+
+function showError() {
+  if(email.validity.valueMissing) {
+    // Si el camp està buit
+    // mostra el missatge d'error següent.
+    emailError.textContent = 'You need to enter an e-mail address.';
+  } else if(email.validity.typeMismatch) {
+    // Si el camp no conté una adreça de correu electrònic
+    // mostra el missatge d'error següent.
+    emailError.textContent = 'Entered value needs to be an e-mail address.';
+  } else if(email.validity.tooShort) {
+    // Si les dades són massa curtes
+    // mostra el missatge d'error següent.
+    emailError.textContent = `el correu electrònic ha de tenir com a mínim $ {email.minLength} caràcters; n'heu introduït $ {email.value.length}. ';
+  }
+
+  // Configura l’estil de manera adequada
+  emailError.className = 'error active';
+}
+ +

Els comentaris expliquen les coses força bé, però de manera breu:

+ + + +

Aquest és el resultat en viu:

+ +

{{EmbedGHLiveSample("learning-area/html/forms/form-validation/detailed-custom-validation.html", '100%', 150)}}

+ +
+

Nota: Pots trobar aquest exemple en viu a GitHub en el fitxer detailed-custom-validation.html (consulta’n també el codi d’origen).

+
+ +

L'API de validació de restriccions t’ofereix una eina poderosa per a gestionar la validació de formularis i et proporciona un gran control sobre la interfície d'usuari, més enllà del que hi pots fer només amb l’HTML i el CSS.

+ +
+

Nota: Per obtenir més informació, consulta la nostra guia de validació de restriccions i la referència de l'API de validació de restriccions.

+
+ +

Validació dels formularis sense una API integrada

+ +

En alguns casos, com ara la compatibilitat amb navegadors antics o els controls personalitzats, no podràs o no voldràs utilitzar l'API de validació de restriccions. Aleshores pots utilitzar JavaScript per a validar el teu formulari, només que l'hauràs d’escriure.

+ +

Per a validar un formulari, planteja’t unes quantes preguntes:

+ +
+
Quin tipus de validació he de fer?
+
Has de determinar com validar les dades: operacions amb variables de cadena, conversió de tipus, expressions regulars, etc. Tot depèn de tu.
+
Què he de fer si el formulari no es valida?
+
Això és clarament una qüestió de la interfície d'usuari. Has de decidir com es comporta el formulari. El formulari ha d’enviar les dades igualment? Has de destacar els camps que tenen un error? Has de mostrar missatges d’error?
+
Com puc ajudar l’usuari a corregir dades no vàlides?
+
Per a reduir la frustració de l’usuari és molt important proporcionar la informació més útil possible i orientar-lo en la correcció de les entrades. Has d’oferir suggeriments anticipats perquè sàpiguen què se n’espera, i missatges d’error clars. Si vols aprofitar els requisits de la interfície d'usuari de validació de formularis, aquí tens alguns articles útils: + +
+
+ +

Un exemple que no utilitza l'API de validació de restriccions

+ +

A continuació es mostra una versió simplificada de l'exemple anterior que funciona amb navegadors antics.

+ +

L’HTML és gairebé el mateix; només n’hem tret les funcions de validació HTML.

+ +
<form>
+  <p>
+    <label for="mail">
+        <span>Please enter an email address::</span>
+        <input type="text" class="mail" id="mail" name="mail">
+        <span class="error" aria-live="polite"></span>
+    </label>
+  </p>
+  <!-- Alguns navegadors antics han de tenir l’atribut «type»
+       definit explícitament com «submit» en l'element «button»
+  <button type="submit">Submit</button>
+</form>
+ +

De la mateixa manera, el CSS no ha de canviar gaire; acabem de convertir la pseudoclasse {{cssxref(":invalid")}} de CSS en una classe real i hem evitat utilitzar el selector d'atributs que no funciona en Internet Explorer 6.

+ +
body {
+  font: 1em sans-serif;
+  width: 200px;
+  padding: 0;
+  margin : 0 auto;
+}
+
+form {
+  max-width: 200px;
+}
+
+p * {
+  display: block;
+}
+
+input.mail {
+  -webkit-appearance: none;
+
+  width: 100%;
+  border: 1px solid #333;
+  margin: 0;
+
+  font-family: inherit;
+  font-size: 90%;
+
+  box-sizing: border-box;
+}
+
+/* Aquest és el nostre estil per als camps no vàlids */
+input.invalid{
+  border-color: #900;
+  background-color: #FDD;
+}
+
+input:focus.invalid {
+  outline: none;
+}
+
+/* Aquest és l'estil dels nostres missatges d'error */
+.error {
+  width  : 100%;
+  padding: 0;
+
+  font-size: 80%;
+  color: white;
+  background-color: #900;
+  border-radius: 0 0 5px 5px;
+  box-sizing: border-box;
+}
+
+.error.active {
+  padding: 0.3em;
+}
+ +

Els grans canvis es produeixen en el codi JavaScript, que ha de fer molta més feina feixuga.

+ +
// Hi ha menys maneres de seleccionar un node DOM amb navegadors antics
+const form  = document.getElementsByTagName('form')[0];
+const email = document.getElementById('mail');
+
+// A continuació es mostra un truc per a arribar al node següent d’elements germans en el DOM.
+// Això és perillós perquè pots crear fàcilment un bucle infinit.
+// En els navegadors moderns és preferible utilitzar element.nextElementSibling
+let error = email;
+while ((error = error.nextSibling).nodeType != 1);
+
+// segons l'especificació HTML5
+const emailRegExp = /^[a-zA-Z0-9.!#$%&'*+/=?^_`{|}~-]+@[a-zA-Z0-9-]+(?:\.[a-zA-Z0-9-]+)*$/;
+
+// Molts navegadors antics no són compatibles amb el mètode addEventListener.
+// Aquesta és una manera senzilla de tractar això; però no n’és l’única.
+function addEvent(element, event, callback) {
+  let previousEventCallBack = element["on"+event];
+  element["on"+event] = function (e) {
+    const output = callback(e);
+
+    // Una crida que retorna «false» atura la cadena de devolució
+    // i interromp l'execució de l'esdeveniment de retorn de la crida
+    if (output === false) return false;
+
+    if (typeof previousEventCallBack === 'function') {
+      output = previousEventCallBack(e);
+      if(output === false) return false;
+    }
+  }
+};
+
+// Ara podem reconstruir la nostra restricció de validació
+// Com que no ens basem en cap pseudoclasse de CSS, hem
+// d'establir explícitament la classe vàlida/invàlida en el nostre camp de correu electrònic
+addEvent(window, "load", function () {
+  // Aquí comprovem si el camp està buit (recorda que no és un camp obligatori)
+  // Si no ho està, comprovem si el contingut és una adreça de correu electrònic ben formada.
+  const test = email.value.length === 0 || emailRegExp.test(email.value);
+
+  email.className = test ? "valid" : "invalid";
+});
+
+// Això defineix què passa quan l'usuari escriu en el camp
+addEvent(email, "input", function () {
+  const test = email.value.length === 0 || emailRegExp.test(email.value);
+  if (test) {
+    email.className = "valid";
+    error.innerHTML = "";
+    error.className = "error";
+  } else {
+    email.className = "invalid";
+  }
+});
+
+// Això defineix què passa quan l’usuari intenta enviar les dades
+addEvent(form, "submit", function () {
+  const test = email.value.length === 0 || emailRegExp.test(email.value);
+
+  if (!test) {
+    email.className = "invalid";
+    error.innerHTML = "I expect an e-mail, darling!";
+    error.className = "error active";
+
+    // Alguns navegadors antics no admeten el mètode event.preventDefault ()
+    return false;
+  } else {
+    email.className = "valid";
+    error.innerHTML = "";
+    error.className = "error";
+  }
+});
+ +

El resultat és el següent:

+ +

{{EmbedLiveSample("Un_exemple_que_no_utilitza_lAPI_de_validació_de_restriccions", "100%", 130)}}

+ +

Com pots veure, no és tan difícil construir un sistema de validació pel teu compte. La part difícil és que sigui prou genèric perquè es pugui utilitzar tant en múltiples plataformes com en qualsevol formulari que puguis crear. Disposes de moltes biblioteques de fitxers que et permeten executar una validació de formulari, com ara Validate.js.

+ +

Resum

+ +

De vegades, la validació de formulari del costat del client necessita JavaScript si vols personalitzar els missatges d’estil i d’error, però sempre requereix que pensis detingudament en l’usuari. Recorda d’ajudar sempre els usuaris a corregir les dades que et proporcionen. Per a això, assegura’t de:

+ + + +

Un cop comprovat que el formulari s'ha emplenat correctament, pots procedir a enviar-lo. A continuació exposarem l’enviament de les dades d’un formulari.

+ +

{{PreviousMenuNext("Learn/Forms/UI_pseudo-classes", "Learn/Forms/Sending_and_retrieving_form_data", "Learn/HTML/Forms")}}

+ +

En aquest mòdul

+ + + +

Temes avançats

+ + diff --git a/files/ca/learn/html/index.html b/files/ca/learn/html/index.html new file mode 100644 index 0000000000..b490d7ec06 --- /dev/null +++ b/files/ca/learn/html/index.html @@ -0,0 +1,57 @@ +--- +title: HTML +slug: Learn/HTML +tags: + - Beginner + - Guide + - HTML + - Intro + - Learn + - Topic +translation_of: Learn/HTML +--- +
{{LearnSidebar}}
+ +

Per construir llocs web, heu de saber sobre {{Glossary('HTML')}} - la tecnologia fonamental utilitzada per definir l'estructura d'una pàgina web. HTML s'utilitza per especificar si el contingut de la web ha de ser reconegut com un paràgraf, llista, títol, enllaç, imatge, reproductor multimèdia, un formulari o un de molts altres elements disponibles o fins i tot un nou element que es defineixi.

+ +

Itinerari d'aprenentatge

+ +

L'ideal seria que comencéssiu el vostre viatge d'aprenentatge per l'aprenentatge d'HTML ( Introduction to HTML). Comenceu llegint la Introducció a HTML. A continuació, podeu passar a aprendre sobre temes més avançats, com ara:

+ + + +

Abans d'iniciar aquest tema, heu d'estar almenys familiaritzats basicamente amb l'ús d'ordinadors, i l'ús de la web de forma passiva (és a dir, amb només mirant, consumint el contingut). Heu de tenir un entorn base de treball establert, com es detalla en Instal·lació de programari bàsic (Installing basic software),  i entendre com crear i administrar arxius, com es detalla en Tractament d'arxius (Dealing with files) - tots dos són parts del nostre mòdul d'Introducció a la web (Getting started with the web) del principiant.

+ +

Es recomana que es treballi a través de Introducció a la Web (Getting started with the web) abans de tractar aquest tema, però, no és absolutament necessari; molt del que es tracta en l'article de conceptes Bàsics d'HTML (HTML basics) també està cobert en la nostra Introducció al mòdul d'HTML (Introduction to HTML) encara que en molt més detall..

+ +

Mòduls

+ +

Aquest tema conté els següents mòduls, en un ordre suggerit per treballar a través d'ells. Definitivament, heu de començar pel primer.

+ +
+
Introducció a HTML
+
Aquest mòdul prepara l'escenari, per aconseguir utilitzar conceptes importants i sintaxis, buscant aplicar HTML a un text, com crear hipervincles, i com utilitzar HTML per estructurar una pàgina web.
+
Multimedia i incrustació
+
Aquest mòdul explora com utilitzar HTML per incloure multimèdia en les seves pàgines web, incloent-hi les diferents formes en què les imatges poden ser incloses, i com integrar vídeo, àudio i fins i tot altres pàgines web senceres.
+
Formularis i botons
+
Els formularis i els botons són una part molt important de la web - aquests permeten als visitants del lloc entrar dades i enviar-les (per exemple formularis de registre, d'inici de sessió i de comentaris), i per implementar controls per controlar funcionalitats complexes (per exemple, enviar un formulari al servidor, o pausar la reproducció d'un vídeo.) Aquest mòdul us ajudarà a començar.
+
Taules (TBD)
+
Representar dades tabulars en una pàgina web d'una manera comprensible, {{glossary("Accessibility", "accessible")}} pot ser un desafiament. Aquest mòdul cobreix el marcat bàsic de la taula , juntament amb característiques més complexes, com la implementació dels títols i resums.
+
+ +

Solució de problemes comuns d'HTML

+ +

Utilitza HTML per resoldre problemes comuns (Use HTML to solve common problems) proporciona enllaços a seccions de contingut que expliquen com utilitzar HTML per resoldre problemes molt comuns en crear una pàgina web: es tracta de títols, afegir imatges o vídeos, emfatitzar continguts, creació d'un formulari bàsic, etc.

+ +

Veure

+ +
+
+
HTML (HyperText Markup Language) en MDN.
+
El punt d'entrada principal per a la documentació HTML en MDN, incloent referències detallades dels elements i atributs - Si voleu saber quins atributs té un element o quins valors té un atribut, per exemple, aquest és un gran lloc per començar.
+
+
diff --git "a/files/ca/learn/html/introducci\303\263_al_html/crear_hipervincles/index.html" "b/files/ca/learn/html/introducci\303\263_al_html/crear_hipervincles/index.html" new file mode 100644 index 0000000000..c2bc2d0b0c --- /dev/null +++ "b/files/ca/learn/html/introducci\303\263_al_html/crear_hipervincles/index.html" @@ -0,0 +1,320 @@ +--- +title: Crear hipervincles +slug: Learn/HTML/Introducció_al_HTML/Crear_hipervincles +tags: + - Beginner + - CodingScripting + - Guide + - HTML + - Learn + - Links + - Title + - absolute + - hyperlinks + - relative + - urls +translation_of: Learn/HTML/Introduction_to_HTML/Creating_hyperlinks +--- +
{{LearnSidebar}}
+ +
{{PreviousMenuNext("Learn/HTML/Introduction_to_HTML/HTML_text_fundamentals", "Learn/HTML/Introduction_to_HTML/Advanced_text_formatting", "Learn/HTML/Introduction_to_HTML")}}
+ +

Els hipervincles són realment importants; són els que fan de la xarxa web una xarxa. En aquest article es mostra la sintaxi necessària per a fer un enllaç, i es tracten les bones pràctiques en els enllaços.

+ + + + + + + + + + + + +
Prerequisits:Familiaritzar-se amb els conceptes bàsics de l’HTML, que es tracten en Iniciació a l’HTML. Format del text en HTML, que es tracta en Fonaments del text HTML.
Objectiu:Aprendre com implementar un hipervincle amb eficàcia, i enllaçar diversos fitxers.
+ +

Què és un hipervincle?

+ +

Els hipervincles són una de les innovacions més interessants que la web té per oferir. Bé, ha estat una característica de la web des del principi, i són els que fan de la xarxa web una xarxa; ens permeten vincular els nostres documents a un altre document (o un altre recurs) qualsevol, també ens permeten vincular parts específiques dels documents entre elles, i permeten que les aplicacions estiguin disponibles en una adreça web (això contrasta amb les aplicacions natives, que requerien instal·lació i altres obligacions d’aquesta mena). Gairebé qualsevol contingut del web es pot convertir en un enllaç, de manera que en fer-hi clic (o activar-ho d’alguna altra manera) el navegador anirà cap a una altra adreça web ({{glossary("URL")}}).

+ +
+

Nota: Una URL pot apuntar a fitxers HTML, fitxers de text, imatges, documents de text, vídeo i fitxers d’àudio, i qualsevol cosa que pugui existir en la web. Si el navegador no sap com mostrar o gestionar el fitxer, se’t demana si vols obrir el fitxer (en aquest cas el deure d’obrir o manipular el fitxer passa per una aplicació nativa adequada en el dispositiu) o descarregar el fitxer (i en aquest cas pots fer-te’n càrrec més endavant).

+
+ +

La pàgina web de la BBC, per exemple, conté un gran nombre d’enllaços que apunten no només a múltiples històries de notícies, sinó també a diferents àmbits del lloc web (funcions de navegació), pàgines d’accés/registre (eines d’usuari), i molt més.

+ +

Portal de bbc.co.uk, que mostra moltes notícies i també elements de navegació i funcions de menú

+ +

Anatomia d’un enllaç

+ +

Un enllaç bàsic es crea delimitant el text (o d’altres continguts, consulta {{anch("Enllaços de nivell de bloc")}}) que vols convertir en un enllaç dintre d’un element {{htmlelement("a")}}, i hi assigna un atribut {{htmlattrxref ("href", "a")}}  (també conegut com a destinació o target) que conté l’adreça web on vols que apunti l’enllaç.

+ +
<p>I’m creating a link to
+<a href="https://www.mozilla.org/en-US/">the Mozilla homepage</a>.
+</p>
+ +

Això ens dóna el següent resultat:

+ +

I’m creating a link to the Mozilla homepage.

+ +

Afegir informació de suport amb <title>

+ +

Un altre atribut que és possible que vulguis afegir als teus enllaços és title; aquest atribut està destinat a contenir informació complementària útil sobre l’enllaç, com ara quin tipus d’informació conté la pàgina, o coses que cal tenir en compte. Per exemple:

+ +
<p>I’m creating a link to
+<a href="https://www.mozilla.org/en-US/"
+   title="The best place to find more information about Mozilla’s
+          mission and how to contribute">the Mozilla homepage</a>.
+</p>
+ +

Això ens dona el resultat següent (el títol apareix com un indicador de funció (tooltip) quan passem el cursor per sobre l’enllaç):

+ +

I’m creating a link to the Mozilla homepage.

+ +
+

Nota: El títol d'un enllaç només es mostra quan el punter del ratolí planeja per sobre, i això significa que les persones que fan servir el teclat per navegar, o pantalles tàctils, tindran dificultats per a accedir a aquesta informació. Si la informació d'un títol és realment important per la usabilitat d'una pàgina, s'hauria de presentar d'una forma accessible per a tothom, per exemple incloent-la com a text normal.

+
+ +

Aprenentatge actiu: Crear un exemple d’enllaç propi

+ +

És l’hora de l’aprenentatge actiu: volem que creïs un document HTML al teu editor de codi (faràs bé d’aconseguir la nostra plantilla inicial).

+ + + +

Enllaços de nivell de bloc

+ +

Com ja s’ha esmentat, pots convertir gairebé qualsevol contingut en un enllaç, fins i tot elements de nivell de bloc. Si vols convertir una imatge en un enllaç, només cal que posis la imatge entre les etiquetes <a></a>.

+ +
<a href="https://www.mozilla.org/en-US/">
+  <img src="mozilla-image.png" alt="mozilla logo that links to the mozilla homepage">
+</a>
+ +
+

Nota: En un proper article t’assabentaràs de molts més aspectes sobre l’ús d’imatges al web.

+
+ +

Una introducció ràpida a les adreces URL i les rutes

+ +

Per entendre bé les destinacions dels enllaços, cal comprendre les adreces URL i les rutes dels fitxers. En aquesta secció es proporciona la informació que necessites per a aconseguir això.

+ +

Un URL, o Uniform Resource Locator (localitzador de recursos uniforme), és simplement una cadena de text que defineix on es pot localitzar alguna cosa a la web. Per exemple, la pàgina d’inici de Mozilla en versió anglesa es troba a https://www.mozilla.org/en-US/.

+ +

Els URL utilitzen rutes per a trobar fitxers. Les rutes especifiquen en quina part del sistema de fitxers es troba el fitxer en el qual estàs interessat. Vegem un exemple senzill d’una estructura de directoris (observa el directori de creating-hyperlinks).

+ +

Una estructura de directoris senzilla. El directori pare s’anomena creating-hyperlinks i conté dos fitxers anomenats index.html i contacts.html i dos directoris anomenats projects i pdfs, que contenen un fitxer index.html i un fitxer project-brief.pdf, respectivament.

+ +

L’arrel d’aquesta estructura de directoris s’anomena creating-hyperlinks. Quan treballes amb un lloc web en local, hi ha un directori que conté dins tot el lloc web. A l’arrel hi ha un fitxer index.html i un fitxer contacts.html. En un lloc web real, index.html seria la nostra pàgina d’inici o pàgina de destinació.

+ +

També hi ha dos directoris dins del nostre directori arrel: pdfs i projects. Cadascun té a dins un sol fitxer: un fitxer PDF (projecte-brief.pdf) i un fitxer index.html, respectivament. Observa que hi pot haver sense problemes dos fitxers index.html en un projecte, sempre que es trobin en ubicacions diferents del sistema de fitxers. Molts llocs web ho fan. El segon index.html seria potser la pàgina de destinació principal per a obtenir informació relacionada amb el projecte.

+ + + +
+

Nota: Si cal, pots combinar diverses instàncies d’aquestes característiques en adreces URL complexes; per exemple, ../../../complex/path/to/my/file.html.

+
+ +

Fragments de document

+ +

És possible enllaçar una part específica d’un document HTML (conegut com un fragment de document), i no només a l'inici del document. Per a això, primer cal assignar un atribut {{htmlattrxref ("id")}} a l’element en què vols establir l’enllaç. Normalment té sentit enllaçar en una línia de títol específica, de manera que es veuria alguna cosa com la següent:

+ +
<h2 id="Mailing_address">Mailing address</h2>
+ +

A continuació, per a enllaçar aquest id específic, cal incloure'l al final de l'URL, precedit per un símbol de número o coixinet (#). Per exemple:

+ +
<p>Want to write us a letter? Use our <a href="contacts.html#Mailing_address">mailing address</a>.</p>
+ +

Fins i tot pots utilitzar la referència mateixa del fragment del document per a fer un enllaç cap a una altra part del mateix document:

+ +
<p>The <a href="#Mailing_address">company mailing address</a> can be found at the bottom of this page.</p>
+ +

URL absoluts i relatius

+ +

Dos termes que et trobaràs a la  web són l’URL absolut i l’URL relatiu:

+ +

URL absolut: Apunta cap a una ubicació definida per la seva ubicació absoluta al web, que inclou el {{glossary("protocol")}} i el {{glossary("nom de domini")}}. Així, per exemple, si una pàgina index.html es carrega en un directori anomenat projects que hi ha dins de l’arrel d’un servidor web, i el domini del lloc web és http://www.example.com, la pàgina estaria disponible en http://www.example.com/projects/index.html (o fins i tot només http://www.example.com/projects/, perquè la majoria dels servidors web cerquen una pàgina de destinació com index.html per carregar-la si no s’especifica a l'URL).

+ +

Un URL absolut sempre apuntarà a la mateixa ubicació, no importa des d’on s’utilitzi.

+ +

URL relatiu: Apunta a una ubicació que és relativa al fitxer que s’enllaça, una mica com el que hem vist en la secció anterior. Per exemple, si volem tenir un enllaç des del nostre fitxer d’exemple en http://www.example.com/projects/index.html a un fitxer PDF del mateix directori, l’URL només seria el nom del fitxer; per exemple: project-brief.pdf; no cal informació addicional. Si el PDF estigués disponible en un subdirectori dins de projects anomenat pdfs, l’enllaç relatiu seria pdfs/project-brief.pdf (l’URL absolut equivalent seria http://www.example.com/projects/pdfs/project-brief.pdf).

+ +

Un URL relatiu assenyala diferents llocs segons on estigui el fitxer que s’utilitza; per exemple, si movem el nostre fitxer index.html del directori projects a l’arrel del lloc web (el nivell superior, no en altres directoris), l’URL relativa pdfs/project-brief.pdf ara apunta a http://www.example.com/pdfs/project-brief.pdf, no a http://www.example.com/projects/pdfs/project-brief.pdf.

+ +

Naturalment, la ubicació de l'arxiu project-brief.pdf i el directori pdfs no canviaran de sobte perquè moguis l'arxiu index.html; això faria que el teu enllaç apunti al lloc equivocat, així que no funcionaria si s'hi fes clic. Cal anar amb compte.

+ +

Les bones pràctiques en els enllaços

+ +

Hi ha algunes bones pràctiques que és bo de seguir quan es posen enllaços. Vegem quines són.

+ + + +

Fes servir un redactat clar

+ +

És molt fàcil afegir enllaços. Però amb això, no n’hi ha prou. Hem de fer que els nostres enllaços siguin accessibles a tots els lectors, independentment de quin sigui el seu context i quines eines prefereixen. Per exemple:

+ + + +

Vegem-ne un exemple concret:

+ +

Text d’enllaç ben redactat: Download Firefox

+ +
<p><a href="https://firefox.com/">
+  Download Firefox
+</a></p>
+ +

Text d’enllaç mal redactat: Click here to download Firefox

+ +
<p><a href="https://firefox.com/">
+  Click here
+</a>
+to download Firefox</p>
+
+ +

Altres consells:

+ + + +

Utilitza enllaços relatius sempre que puguis

+ +

A partir de la descripció anterior, es podria pensar que és una bona idea utilitzar enllaços absoluts en tot moment; al cap i a la fi, no es trenquen com els enllaços relatius quan una pàgina es mou. Tanmateix, és bo emprar enllaços relatius sempre que puguis quan enllaces a altres llocs dins del mateix lloc web (i fes servir enllaços absoluts quan enllacis a un altre lloc web):

+ + + +

Indica amb claredat quan s’enllacen recursos no HTML

+ +

Quan enllaces a un recurs que es pot descarregar (com un document PDF o Word) o reproduir en continu (streaming), com ara un vídeo o un àudio, o que pot tenir un altre efecte potencialment inesperat (s’obre una finestra emergent), hauries d’afegir un redactat clar per a reduir qualsevol confusió. Pot resultar força molest, per exemple:

+ + + +

Observa amb alguns exemples quin tipus de text pots utilitzar aquí:

+ +
<p><a href="http://www.example.com/large-report.pdf">
+  Download the sales report (PDF, 10MB)
+</a></p>
+
+<p><a href="http://www.example.com/video-stream/">
+  Watch the video (stream opens in separate tab, HD quality)
+</a></p>
+
+<p><a href="http://www.example.com/car-game">
+  Play the car game (requires Flash)
+</a></p>
+ +

Utilitza l‘atribut download quan enllacis a una descàrrega

+ +

Quan enllaces a un recurs que s’ha de descarregar en lloc d’obrir-se en el navegador, pots utilitzar l’atribut download, que proporciona l’opció de desar amb el nom de fitxer per defecte. Heus aquí un exemple amb un enllaç de descàrrega de Firefox 39 per a la versió de Windows:

+ +
<a href="https://download.mozilla.org/?product=firefox-39.0-SSL&os=win&lang=en-US"
+   download="firefox-39-installer.exe">
+  Download Firefox 39 for Windows
+</a>
+ +

Aprenentatge actiu: crear un menú de navegació

+ +

Per a aquest exercici, et volem proposar que enllacis algunes pàgines amb un menú de navegació per a crear un lloc web de diverses pàgines. Aquesta és una manera comuna per a crear un lloc web: en cada pàgina s’utilitza la mateixa estructura de pàgina, que inclou el mateix menú de navegació, de manera que quan fas clic als enllaços fa la impressió que ets en el mateix lloc, però apareix un contingut diferent.

+ +

Fes còpies locals de les quatre pàgines següents, totes en el mateix directori (consulta també el directori de navegació del menú d’inici per a la llista completa de fitxers):

+ + + +

Hauries de:

+ +
    +
  1. Afegir una llista no ordenada en el lloc indicat en una pàgina, que contingui els noms de les pàgines que s’enllacen. Un menú de navegació és justament una llista d’enllaços, de manera que això és semànticament correcte.
  2. +
  3. Convertir cada nom de la pàgina en un enllaç a aquesta pàgina.
  4. +
  5. Copiar el menú de navegació en cada pàgina.
  6. +
  7. Eliminar de cada pàgina només l’enllaç a ella mateixa; és confús incloure un enllaç a la mateixa pàgina, i no té sentit, i el fet que no hi hagi enllaç resulta un bon recordatori visual de la pàgina en què et trobes.
  8. +
+ +

L’exemple acabat hauria de veure’s més o menys així:

+ +

Un exemple senzill de menú de navegació HTML, amb els elements inici, imatges, projectes i xarxes socials

+ +
+

Nota: Si t’encalles o no saps si ho has fet bé, pots comprovar la solució en el directori de l’etiquetatge del menú de navegació.

+
+ +

Enllaços a correu electrònic

+ +

És possible crear enllaços o botons que, quan els prems, en lloc d’enllaçar amb un recurs o pàgina, obren un missatge de correu electrònic nou de sortida. Això es fa amb l’element {{HTMLElement("a")}} i l’esquema d’URL mailto:.

+ +

En la forma més bàsica i d’ús més comú, un enllaç mailto: simplement indica l’adreça de correu electrònic del destinatari. Per exemple:

+ +
<a href="mailto:ningu@mozilla.org">Envia un missatge a ningú</a>
+
+ +

Això genera un enllaç que té aquest aspecte: Envia un missatge a ningú.

+ +

De fet, fins i tot l’adreça de correu electrònic és opcional. Si la deixes fora (és a dir, {{htmlattrxref ("href", "a")}} és simplement "mailto:"), el client de correu de l’usuari obrirà una finestra de correu electrònic sortint nova que encara no té cap adreça de destinació especificada. Això sovint és útil com a enllaços per «compartir» en què els usuaris poden fer clic i enviar un correu electrònic a una adreça que triïn.

+ +

Especificar detalls

+ +

A més de l’adreça de correu electrònic, pots proporcionar més informació. De fet, pots afegir qualsevol camp de capçalera d’un missatge de correu electrònic estàndard a l’adreça URL mailto: que proporcionis. El més habituals són «subject», «cc» i «body» (respectivament, «tema», «amb còpia» i «cos», que no és un veritable camp de capçalera, però permet especificar el contingut d’un missatge curt per al nou correu electrònic). Cada camp i el seu valor s’especifiquen com un terme de la consulta.

+ +

Aquí hi ha un exemple que inclou un cc, bcc, assumpte i cos:

+ +
<a href="mailto:nowhere@mozilla.org?cc=name2@rapidtables.com&bcc=name3@rapidtables.com&amp;subject=The%20subject%20of%20the%20email &amp;body=The%20body%20of%20the%20email">
+  Send mail with cc, bcc, subject and body
+</a>
+ +
+

Nota: Els valors de cada camp han de tenir una codificació URL (és a dir, amb caràcters no imprimibles i espais percentatge-escapats). També has de tenir en compte l’ús del signe (&), que separa cada camp en la URL mailto:. Aquesta és la notació estàndard d’una consulta URL.

+
+ +

Aquí hi ha algunes altres mostres d’URL de mailto::

+ + + +

Sumari

+ +

Això, de tota manera, és tot sobre els enllaços, per ara! Tornarem als enllaços més endavant en el curs, quan comencem a aplicar-los estils. El pas següent pel que fa a l’HTML és tornar a la semàntica de text i conèixer algunes de les característiques més avançades/inusuals que podeu trobar útils; la formatació avançada del text és la vostra pròxima parada.

+ +

{{PreviousMenuNext("Learn/HTML/Introduction_to_HTML/HTML_text_fundamentals", "Learn/HTML/Introduction_to_HTML/Advanced_text_formatting", "Learn/HTML/Introduction_to_HTML")}}

diff --git "a/files/ca/learn/html/introducci\303\263_al_html/depurar_html/index.html" "b/files/ca/learn/html/introducci\303\263_al_html/depurar_html/index.html" new file mode 100644 index 0000000000..5d8feaea62 --- /dev/null +++ "b/files/ca/learn/html/introducci\303\263_al_html/depurar_html/index.html" @@ -0,0 +1,171 @@ +--- +title: Depurar HTML +slug: Learn/HTML/Introducció_al_HTML/Depurar_HTML +tags: + - Beginner + - CodingScripting + - Debugging + - Error + - Guide + - HTML + - Validation + - validator +translation_of: Learn/HTML/Introduction_to_HTML/Debugging_HTML +--- +
{{LearnSidebar}}
+ +
{{PreviousMenuNext("Learn/HTML/Introduction_to_HTML/Document_and_website_structure", "Learn/HTML/Introduction_to_HTML/Marking_up_a_letter", "Learn/HTML/Introduction_to_HTML")}}
+ +

Escriure HTML està molt bé; però, i si hi ha alguna cosa que va malament i no se sap on està l'error en el codi? Aquest article dona a conèixer algunes eines que poden ajudar.

+ + + + + + + + + + + + +
Prerequisits:Familiaritzar-se amb els fonaments bàsics de l’HTML, que s’expliquen, per exemple, en Iniciació a l’HTML, Fonaments de text en HTML i Creació d’hipervincles.
Objectiu:Aprendre els conceptes bàsics de la utilització d'eines de depuració per a trobar problemes en HTML.
+ +

Depurar no fa por

+ +

En escriure qualsevol mena de codi, tot està molt bé en general, fins que arriba aquest moment temut, que és quan es produeix un error; s'ha fet alguna cosa malament i el codi no funciona en absolut, o no ben bé com es voldria. Per exemple, a continuació es mostra la informació d'un error en intentar {{glossary("compilar")}} un programa senzill escrit en el llenguatge Rust.

+ +

Una finestra d’ordinador portàtil que mostra el resultat d'intentar compilar un programa en codi Rust amb una cometa que manca en algun lloc d'una instrucció 'print'. El missatge d'error indica: 'error: unterminated double quote string'.En aquest cas, el missatge d'error és relativament fàcil d'entendre: «cadena de text amb cometes dobles sense tancar». Si et fixes en la programació, és probable que puguis veure que en la instrucció println!(Hello, world!”); podria faltar-hi, per lògica, una cometa doble. Però els missatges d'error poden esdevenir ràpidament més complicats i menys fàcils d'interpretar a mesura que els programes es fan més extensos, i fins i tot el cas senzill anterior pot intimidar una mica a algú que no sap gens de programació amb Rust.

+ +

Això no obstant, la depuració no té per què fer por; la clau per estar còmodes amb l’escriptura i depuració de qualsevol llenguatge de programació o codi és la familiaritat, tant amb el llenguatge com amb les eines.

+ +

Depuració amb HTML

+ +

HTML no és tan complicat d'entendre com Rust; HTML no es compila en una forma diferent abans que el navegador n’analitzi el resultat i el presenti (s’interpreta, no es compila). I la sintaxi d’un {{glossary("element")}} HTML és possiblement molt més fàcil d'entendre que la d’un «autèntic llenguatge de programació» com Rust, {{glossary("JavaScript")}} o {{glossary("Python")}}. Però la manera amb què els navegadors executen l’HTML és molt més permissiva que la manera com s'executen els llenguatges de programació, i això és alhora bo i dolent.

+ +

Codi permissiu

+ +

Què entenem per permissiu? Bé, en general, quan comets algun error de codi, et pots topar amb dos tipus d'error principals:

+ + + +

L’HTML en si no té tendència a presentar errors de sintaxi perquè els navegadors en què s'executa són permissius, i això significa que el codi funciona fins i tot encara que hi hagi errors de sintaxi. Els navegadors incorporen regles que els indiquen com interpretar l’etiquetatge escrit erròniament, de manera que s'obtingui alguna cosa que rutlli, encara que potser no sigui exactament el que esperaves. Això, per descomptat, també pot ser un problema!

+ +
+

Nota: L’HTML s'executa amb permissivitat perquè quan es va crear la web, es va decidir que permetre a la gent la publicació dels seus continguts fos més important que garantir que la sintaxi fos totalment correcta. La xarxa web probablement no seria tan popular com ho és avui, si hagués estat més estricta des dels inicis.

+
+ +

Aprenentatge actiu: estudiar la permissivitat del codi

+ +

És hora d'estudiar la naturalesa permissiva del codi HTML per tu mateix.

+ +
    +
  1. En primer lloc, fes-te amb una còpia de la nostra demostració de depuració i desa-te-la en local. Hem escrit aquest exemple de demostració deliberadament amb alguns errors perquè els analitzis (es diu que l’etiquetatge HTML està mal format, en oposició a ben format).
  2. +
  3. A continuació, obre’l en un navegador; veuràs alguna cosa com aquesta: Un document HTML senzill amb el títol Exemples de depuració HTML i una mica d'informació sobre errors comuns amb HTML, com elements que no es tanquen, elements mal imbricats o atributs que no es tanquen.
  4. +
  5. Això, d’entrada, no fa bona pinta; analitzem el codi per veure si podem esbrinar-ne el perquè (només es mostren els continguts de body): +
    <h1>HTML debugging examples</h1>
    +
    +<p>What causes errors in HTML?
    +
    +<ul>
    +  <li>Unclosed elements: If an element is <strong>not closed properly,
    +      then its effect can spread to areas you didn't intend
    +
    +  <li>Badly nested elements: Nesting elements properly is also very important
    +      for code behaving correctly. <strong>strong <em>strong emphasised?</strong>
    +      what is this?</em>
    +
    +  <li>Unclosed attributes: Another common source of HTML problems. Let's
    +      look at an example: <a href="https://www.mozilla.org/>link to Mozilla
    +      homepage</a>
    +</ul>
    +
  6. +
  7. Fem un repàs dels problemes que hi podem veure: +
      +
    • Els elements {{htmlelement("p")}} i {{htmlelement("li")}} no tenen etiquetes de tancament. A partir de la imatge de dalt, no sembla que això hagi afectat malament la representació del codi d’etiquetatge, perquè és fàcil deduir on acaba un dels elements i on en comença un altre.
    • +
    • El primer element {{htmlelement("strong")}} no té etiqueta de tancament. Això és una mica més problemàtic, perquè no és fàcil saber on se suposa que acaba l'element. De fet, sembla que s’ha destacat en negreta tota la resta del text.
    • +
    • En aquesta secció les etiquetes estan mal imbricades: <strong>strong <em>strong emphasised?</strong> what is this?</em>. No és fàcil saber com s'ha d'interpretar això, a causa del problema anterior.
    • +
    • El valor de l'atribut {{htmlattrxref ("href", "a")}} no té cometes dobles tancament. Això sembla que ha causat el problema més greu: l'enllaç no apareix en absolut.
    • +
    +
  8. +
  9. Ara observem quina presentació fa el navegador a partir d’aquest d’etiquetatge, en oposició a l’etiquetatge que observem en el codi. Per a això, pots utilitzar les eines de desenvolupador del navegador. Si no estàs familiaritzat amb l'ús de les eines de desenvolupador del navegador, dedica uns minuts a revisar Descobreix les eines de desenvolupador del navegador, i després torna.
  10. +
  11. En l'inspector de DOM pots veure quin aspecte presenta la representació d’aquest etiquetatge: L'inspector d'HTML de Firefox, amb el nostre paràgraf d'exemple destacat, mostra el text "Què genera errors en l'HTML". Hi pots veure que el navegador s'ha encarregat de tancar l'element paràgraf.
  12. +
  13. Amb l'inspector DOM, explorarem el codi amb detall per veure com el navegador ha intentat de corregir els errors HTML (hem fet la revisió amb Firefox; altres navegadors moderns haurien de donar el mateix resultat): +
      +
    • S’han donat etiquetes de tancament als paràgrafs i elements de llista.
    • +
    • No està clar on s’ha de tancar el primer element <strong>, de manera que el navegador ha etiquetat cada bloc de text per separat que hi ha fins al final del document amb una etiqueta strong.
    • +
    • El navegador ha resolt la imbricació d’etiquetes incorrecta de la següent manera: +
      <strong>strong
      +  <em>strong emphasised?</em>
      +</strong>
      +<em> what is this?</em>
      +
    • +
    • L'enllaç amb la cometa doble que falta s’ha eliminat del tot. L'últim element de la llista ara presenta aquest aspecte: +
      <li>
      +  <strong>Unclosed attributes: Another common source of HTML problems.
      +  Let's look at an example: </strong>
      +</li>
      +
    • +
    +
  14. +
+ +

Validació HTML

+ +

A partir de l'exemple anterior pots veure que és important que t’asseguris que el codi HTML està prou ben format. Però, com? En un exemple petit com el que has vist abans, resulta prou fàcil buscar per les línies de codi i trobar els errors; però, què passa amb un document HTML extens i complex?

+ +

La millor estratègia és començar per executar la pàgina HTML amb el servei de validació d’etiquetatge (Markup Validation Service), creat i mantingut per l'organització W3C, que s'ocupa de les especificacions que defineixen l’HTML, el CSS i altres tecnologies web. Aquesta pàgina web pren un document HTML com una entrada, l’analitza i et retorna un informe que exposa tot el que està malament en l’HTML.

+ +

La pàgina d’inici del validador d’HTML

+ +

Per a especificar el codi HTML que vols validar, pots donar-ne l’adreça web, pujar-hi l’arxiu HTML o introduir-hi el codi HTML directament.

+ +

Aprenentatge actiu: validació d’un document HTML

+ +

Provem-ho amb el nostre document de mostra.

+ +
    +
  1. En primer lloc, carrega el Markup Validation Service en una de les pestanyes del navegador, si encara no ho has fet.
  2. +
  3. Ves a la pestanya Validate by Direct Input.
  4. +
  5. Copia tot el codi del document de mostra (no només el body) i enganxa’l en l'àrea gran de text que hi ha en el Markup Validation Service.
  6. +
  7. Prem el botó Check.
  8. +
+ +

Això t’ha de donar una llista d'errors i altres dades.

+ +

Llista dels resultats de la validació HTML del servei de validació d'etiquetatge de W3C

+ +

Interpretació dels missatges d'error

+ +

La llista de missatges d'error que el validador presenta sovint són útils, però de vegades no tant; amb una mica de pràctica trobaràs la manera d'interpretar-los per resoldre el codi. Fem una passada pels missatges d'error i vegem què signifiquen. Observem que cada missatge ve amb un número de línia i columna, que t’ajuda a localitzar l'error més fàcilment.

+ + + +

Si no arribes a esbrinar què significa cada missatge d'error, no t’hi amoïnis; una bona idea és tractar de resoldre uns quants errors cada la vegada, i a continuació tornar a validar el codi HTML per veure els errors que queden. De vegades, la resolució d'un error pot eliminar més d’un missatges d'error diferents, perquè sovint un sol problema pot causar diversos errors, en un efecte dòmino.

+ +

Sabràs que has resolt tots els errors quan en la sortida t’aparegui una banda amb el missatge següent:

+ +

Banda amb el text: "El document valida d'acord amb els esquemes i les restriccions addiconals especificats que verifica el validador"

+ +

Resum

+ +

Aquí tenim una introducció a la depuració de codi HTML, que t’hauria de proporcionar alguns coneixements útils per quan comencis a depurar CSS, JavaScript i altres tipus de codi, més endavant durant la carrera. Això també marca el final dels articles d’aprenentatge del mòdul Introducció a l’HTML; ara ja pots examinar-te tu mateix amb les nostres activitats d’avaluació: a sota trobaràs un enllaç a la primera d'elles.

+ +

{{PreviousMenuNext("Learn/HTML/Introduction_to_HTML/Document_and_website_structure", "Learn/HTML/Introduction_to_HTML/Marking_up_a_letter", "Learn/HTML/Introduction_to_HTML")}}

diff --git "a/files/ca/learn/html/introducci\303\263_al_html/document_i_estructura_del_lloc_web/index.html" "b/files/ca/learn/html/introducci\303\263_al_html/document_i_estructura_del_lloc_web/index.html" new file mode 100644 index 0000000000..1088731eea --- /dev/null +++ "b/files/ca/learn/html/introducci\303\263_al_html/document_i_estructura_del_lloc_web/index.html" @@ -0,0 +1,267 @@ +--- +title: Document i estructura del lloc web +slug: Learn/HTML/Introducció_al_HTML/Document_i_estructura_del_lloc_web +translation_of: Learn/HTML/Introduction_to_HTML/Document_and_website_structure +--- +
{{LearnSidebar}}
+ +
{{PreviousMenuNext("Learn/HTML/Introduction_to_HTML/Advanced_text_formatting", "Learn/HTML/Introduction_to_HTML/Debugging_HTML", "Learn/HTML/Introduction_to_HTML")}}
+ +

Així com definim les parts individuals de la pàgina (per exemple, «un paràgraf» o «una imatge»), {{glossary("HTML")}} també compta amb una sèrie d'elements de nivell de bloc que s'utilitzen per a definir les àrees del teu lloc web (com ara «la capçalera», «el menú de navegació» o «la columna principal de contingut»). En aquest article es reflexiona sobre com planificar una estructura bàsica d'un lloc web, i com escriure el codi HTML per a representar aquesta estructura.

+ + + + + + + + + + + + +
Prerequisits:Familiaritat amb els conceptes bàsics de l’HTML que s'expliquen en Iniciació a l’HTML. Aplicació de format al text amb HTML, que s'explica en Fonaments de text amb HTML. Funcionament dels hipervincles, que s'expliquen en Crear hipervincles.
Objectiu:Aprendre a estructurar un document amb etiquetes semàntiques, i elaborar l'estructura d'un lloc web senzill.
+ +

Seccions bàsiques d'un document

+ +

Les pàgines web poden i tenen un aparença molt diferent les unes de les altres, però totes tendeixen a compartir components estàndard similars, llevat que a la pàgina es mostri un vídeo o un joc en pantalla completa, formi part d'alguna mena de projecte artístic, o simplement estigui mal estructurada:

+ +
+
capçalera (header)
+
Sol ser una gran franja a la part superior amb un títol gran i/o un logotip. És on en general es manté la informació principal comuna sobre un lloc web respecte d'una altra pàgina web.
+
barra de navegació (navigation bar)
+
Són els enllaços a les seccions principals del lloc; en general es representen com botons de menú, enllaços o pestanyes. Igual que la capçalera, aquest contingut en general roman característic d'una pàgina web respecte d’una altra; un sistema de navegació incoherent en el lloc web només portarà frustració i confusió als usuaris. Molts dissenyadors web consideren que la barra de navegació ha de ser part de la capçalera en lloc d'un component individual, però això no és un requisit; de fet, alguns sostenen també que el fet de tenir aquests dos elements separats és millor per motius d’accesibilitat, perquè els lectors de pantalla poden llegir més bé totes dues característiques si estan separades.
+
contingut principal (main content)
+
Una àrea gran al centre que conté la part principal del contingut particular d'una pàgina web determinada, per exemple, el vídeo que vols veure o la història principal que llegeixes, o el mapa que vols examinar, o els titulars de les notícies, etc. Aquesta és la part singular de la pàgina web que sens dubte variarà d'una pàgina web a una altra!
+
barra lateral (sidebar)
+
Informació secundària, enllaços, citacions, anuncis, etc. En general es tracta d’informació de context respecte de la que inclou el contingut principal (per exemple, en un article d’una pàgina de notícies, la barra lateral podria contenir la biografia de l'autor o enllaços a articles relacionats), però també hi ha casos en què trobaràs elements recurrents, com ara un sistema secundari de navegació.
+
peu de pàgina (footer)
+
Una franja a la part inferior de la pàgina que generalment conté la lletra petita, els avisos de copyright o informació de contacte. És un lloc per a posar-hi informació que és comuna (com la capçalera) per a tot el lloc web, però aquesta informació no és en general ni crítica ni secundària respecte de la pàgina web mateixa. El peu de pàgina també s'utilitza de vegades amb finalitats de posicionament {{Glossary("SEO")}}, en proporcionar enllaços per a un accés ràpid al contingut popular.
+
+ +

Un «lloc web típic» podria presentar una estructura semblant a això:

+ +

Un exemple senzill d’estructura de lloc web que inclou una capçalera principal, un menú de navegació, una àrea de contingut principal, una barra lateral i un peu de pàgina.

+ +

HTML per a estructurar el contingut

+ +

L'exemple senzill que es mostra a dalt no és bonic, però és perfectament acceptable per a il·lustrar un exemple típic de disseny d'una pàgina web. Alguns llocs web tenen més columnes, alguns són molt més complexos, però ja es copsa la idea. Amb el CSS correcte, pots usar gairebé qualsevol element per a delimitar les diferents seccions i assignar-los l’aspecte que vulguis però, com ja hem dit, cal respectar la semàntica i utilitzar l'element correcte per a la funció correcta.

+ +

Això és perquè els elements visuals no expliquen tota la història. Utilitzem el color i la mida de la lletra per a cridar l'atenció dels usuaris en les parts del contingut més rellevants, com ara el menú de navegació i els enllaços relacionats; però, què passa amb les persones que tenen una discapacitat visual, per exemple, que potser no troben gaire útils conceptes com «rosa» o «mida de lletra gran»?

+ +
+

Nota: Les persones daltòniques representen al voltant del 8% de la població mundial. Les persones cegues o amb discapacitats visuals representen aproximadament el 4-5% de la població mundial (el 2012 hi havia 285 milions d'aquest tipus de persones al món, mentre que la població total era de prop de 7.000 milions.)

+
+ +

En el teu codi HTML pots etiquetar seccions de contingut segons la funció que compleixen; pots fer servir elements que representin de manera inequívoca les seccions de contingut que hem descrit abans, i les tecnologies de suport com els lectors de pantalla poden reconèixer aquells elements i ajudar amb tasques com «trobar la navegació principal» o «trobar el contingut principal». Com ja hem esmentat abans en el curs, són moltes les conseqüències de no utilitzar una estructura i una semàntica correctes perquè un element compleixi la funció correcta.

+ +

Per a dur a terme aquest etiquetatge semàntic, l’HTML proporciona etiquetes específiques que es poden utilitzar per a representar aquestes seccions, per exemple:

+ + + +

Aprenentatge actiu: Analitzar el codi del nostre exemple

+ +

L’exemple que hem vist abans està representat pel codi següent (també pots trobar l’exemple en el repositori de GitHub). Observa’l a dalt i fes un cop d’ull a la llista següent per veure quines parts componen quines seccions visibles.

+ +
<!DOCTYPE html>
+<html>
+  <head>
+    <meta charset="utf-8">
+
+    <title>My page title</title>
+    <link href="https://fonts.googleapis.com/css?family=Open+Sans+Condensed:300|Sonsie+One" rel="stylesheet" type="text/css">
+    <link rel="stylesheet" href="style.css">
+
+    <!-- the below three lines are a fix to get HTML5 semantic elements working in old versions of Internet Explorer-->
+    <!--[if lt IE 9]>
+      <script src="http://html5shiv.googlecode.com/svn/trunk/html5.js"></script>
+    <![endif]-->
+  </head>
+
+  <body>
+    <!-- Here is our main header that is used accross all the pages of our website -->
+
+    <header>
+      <h1>Header</h1>
+    </header>
+
+    <nav>
+      <ul>
+        <li><a href="#">Home</a></li>
+        <li><a href="#">Our team</a></li>
+        <li><a href="#">Projects</a></li>
+        <li><a href="#">Contact</a></li>
+      </ul>
+
+       <!-- A Search form is another commmon non-linear way to navigate through a website. -->
+
+       <form>
+         <input type="search" name="q" placeholder="Search query">
+         <input type="submit" value="Go!">
+       </form>
+     </nav>
+
+    <!-- Here is our page's main content -->
+    <main>
+
+      <!-- It contains an article -->
+      <article>
+        <h2>Article heading</h2>
+
+        <p>Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit. Donec a diam lectus. Set sit amet ipsum mauris. Maecenas congue ligula as quam viverra nec consectetur ant hendrerit. Donec et mollis dolor. Praesent et diam eget libero egestas mattis sit amet vitae augue. Nam tincidunt congue enim, ut porta lorem lacinia consectetur.</p>
+
+        <h3>subsection</h3>
+
+        <p>Donec ut librero sed accu vehicula ultricies a non tortor. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit. Aenean ut gravida lorem. Ut turpis felis, pulvinar a semper sed, adipiscing id dolor.</p>
+
+        <p>Pelientesque auctor nisi id magna consequat sagittis. Curabitur dapibus, enim sit amet elit pharetra tincidunt feugiat nist imperdiet. Ut convallis libero in urna ultrices accumsan. Donec sed odio eros.</p>
+
+        <h3>Another subsection</h3>
+
+        <p>Donec viverra mi quis quam pulvinar at malesuada arcu rhoncus. Cum soclis natoque penatibus et manis dis parturient montes, nascetur ridiculus mus. In rutrum accumsan ultricies. Mauris vitae nisi at sem facilisis semper ac in est.</p>
+
+        <p>Vivamus fermentum semper porta. Nunc diam velit, adipscing ut tristique vitae sagittis vel odio. Maecenas convallis ullamcorper ultricied. Curabitur ornare, ligula semper consectetur sagittis, nisi diam iaculis velit, is fringille sem nunc vet mi.</p>
+      </article>
+
+      <!-- the aside content can also be nested within the main content -->
+      <aside>
+        <h2>Related</h2>
+
+        <ul>
+          <li><a href="#">Oh I do like to be beside the seaside</a></li>
+          <li><a href="#">Oh I do like to be beside the sea</a></li>
+          <li><a href="#">Although in the North of England</a></li>
+          <li><a href="#">It never stops raining</a></li>
+          <li><a href="#">Oh well...</a></li>
+        </ul>
+      </aside>
+
+    </main>
+
+    <!-- And here is our main footer that is used across all the pages of our website -->
+
+    <footer>
+      <p>©Copyright 2050 by nobody. All rights reversed.</p>
+    </footer>
+
+  </body>
+</html>
+ +

Pren-te un temps per observar el codi i intentar entendre’l; els comentaris que hi ha dins del codi també t’haurien d'ajudar a entendre’l. No et demanem de fer gaire més en aquest article perquè la clau per a entendre el disseny del document és escriure una estructura HTML semblant a aquesta i a continuació posar-hi CSS. Però ens esperarem per a això fins que comencis a estudiar com dissenyar amb CSS en l’article dedicat al CSS que tracta aquest tema.

+ +

Els elements HTML de disseny amb més detall

+ +

És bo entendre amb detall el significat general de tots els elements HTML de seccionament; treballarem aquesta qüestió de manera gradual a mesura que anem assolint més experiència en el desenvolupament web. Pots entrar en molt de detall amb la lectura de la nostra referència d’elements HTML. De moment, aquestes són les definicions principals que ens cal comprendre:

+ + + +

Delimitadors no semàntics

+ +

A vegades et trobes amb una situació en què no hi ha un element semàntic adequat per a agrupar junts un seguit d’elements o delimitar uns continguts concrets. A vegades pot ser que simplement vulguis agrupar un conjunt d'elements per a tractar-los tots com una sola entitat amb una mica de {{glossary("CSS")}} o {{glossary("JavaScript")}}. Per a casos com aquests, l’HTML proporciona els elements {{HTMLElement("div")}} i {{HTMLElement("span")}}. S'han d'utilitzar preferiblement amb un atribut {{htmlattrxref('class')}} adequat, que els proporcioni algun tipus d'etiqueta perquè se’ls pugui identificar fàcilment.

+ +

{{HTMLElement("span")}} és un element de línia no semàntic que només hauries d'utilitzar si no trobes cap altre element de text semàntic que vagi més bé per a delimitar aquell contingut, o no vols afegir-hi cap significat específic. Per exemple:

+ +
<p>The King walked drunkenly back to his room at 01:00, the beer doing nothing to aid
+him as he staggered through the door <span class="editor-note">[Editor's note: At this point in the
+play, the lights should be down low]</span>.</p>
+ +

En aquest cas, la nota de l'editor només pretén proporciona una indicació addicional per al director de l'obra; no es pretén que tingui un significat semàntic addicional. Podries aplicar-hi CSS per a distanciar aquesta nota del text principal als ulls d’un usuari vident.

+ +

{{HTMLElement("div")}} és un element de bloc no semàntic que només hauries d'utilitzar si no trobes cap altre element de bloc semàntic que vagi més bé per a delimitar aquell contingut, o no vols afegir-hi cap significat específic. Per exemple, imagina’t un giny de tipus carretó de la compra que pots optar per seleccionar en qualsevol moment durant el temps que navegues per un lloc web de comerç electrònic:

+ +
<div class="shopping-cart">
+  <h2>Shopping cart</h2>
+  <ul>
+    <li>
+      <p><a href=""><strong>Silver earrings</strong></a>: $99.95.</p>
+      <img src="../products/3333-0985/" alt="Silver earrings">
+    </li>
+    <li>
+      ...
+    </li>
+  </ul>
+  <p>Total cost: $237.89</p>
+</div>
+ +

No és realment un element <aside>, perquè no s'identifica necessàriament amb el contingut principal de la pàgina (vols que estigui accessible des de qualsevol lloc). Tampoc és particularment necessari utilitzar un element <section>, perquè no és part del contingut principal de la pàgina. En aquest cas està molt bé utilitzar un element <div>. Hi hem inclòs un títol d’encapçalament com un indicador per a ajudar els usuaris amb lectors de pantalla a trobar-ho.

+ +
+

Atenció: Els elements div són tan còmodes d'usar que és fàcil d'utilitzar-los en excés. Però com que no aporten cap valor semàntic, només introdueixen soroll en el teu codi HTML. Assegura’t d’utilitzar-los només quan no hi hagi cap altra solució semàntica més adequada i tracta de reduir-ne l’ús al mínim. En cas contrari et trobaràs amb moltes dificultats a l’hora d’actualitzar i mantenir els teus documents.

+
+ +

Salts de línia i separadors horitzontals

+ +

Dos elements que utilitzaràs de tant en tant i que voldràs conèixer són {{htmlelement("br")}} i {{htmlelement("hr")}}:

+ +

<br> crea un salt de línia en un paràgraf; és l'única manera de forçar una estructura rígida, en una situació en què vols un seguit de línies curtes fixes, com en una adreça postal o un poema. Per exemple:

+ +
<p>There once was a girl called Nell<br>
+Who loved to write HTML<br>
+But her structure was bad, her semantics were sad<br>
+and her markup didn't read very well.</p>
+ +

Sense els elements <br>, el paràgraf es mostraria en una línia llarga (com hem dit abans en el curs, l’HTML ignora la major part dels espais en blanc); amb aquests elements en el codi, el marcatge es mostra així:

+ +

There once was a girl called Nell
+ Who loved to write HTML
+ But her structure was bad, her semantics were sad
+ and her markup didn't read very well.

+ +

Els elements <hr> creen un separador horitzontal en el document que indica un canvi de temàtica en el text (com ara un canvi de tema o escena). Visualment es veu com una línia horitzontal. A tall d'exemple:

+ +
<p>Ron was backed into a corner by the marauding netherbeasts. Scared, but determined to protect his friends, he raised his wand and prepared to do battle, hoping that his distress call had made it through.</p>
+<hr>
+<p>Meanwhile, Harry was sitting at home, staring at his royalty statement and pondering when the next spin off series would come out, when an enchanted distress letter flew through his window and landed in his lap. He read it hasily, and lept to his feet; "better get back to work then", he mused.</p>
+ +

Seria com això:

+ +

Ron was backed into a corner by the marauding netherbeasts. Scared, but determined to protect his friends, he raised his wand and prepared to do battle, hoping that his distress call had made it through.

+ +
+

Meanwhile, Harry was sitting at home, staring at his royalty statement and pondering when the next spin off series would come out, when an enchanted distress letter flew through his window and landed in his lap. He read it hasily and sighed; "better get back to work then", he mused.

+ +

Planificar un lloc web senzill

+ +

Una vegada planificat el contingut d'una pàgina web simple, el pas lògic següent és tractar d'esbrinar quin contingut volem posar en tota la pàgina web, quines pàgines es necessitaran i de quina manera s'han d'arranjar i enllaçar l’una amb l'altra per a oferir la millor experiència d'usuari possible. Això s’anomena {{glossary("Arquitectura de la informació")}}. En un lloc web gran i complex, aquest procés pot requerir una gran planificació, però per a un lloc web senzill d'unes poques pàgines això pot ser força senzill, i fins i tot divertit!

+ +
    +
  1. Has de tenir en compte que hi ha d’haver uns quants elements comuns en la majoria de pàgines (si no totes), com ara el menú de navegació i els continguts del peu de pàgina. Si el lloc és per una empresa, per exemple, és una bona idea que tingui la informació de contacte disponible al peu de pàgina de cada pàgina. Apunta quins continguts vols que siguin comuns a totes les pàgines.Els elements comuns que hi ha d'haver a cada pàgina d'una pàgina web de viatges: el títol i el logotip, la informació de contacte, el copyright, la declaració de termes i condicions, el selector d'idioma, la política d'accessibilitat
  2. +
  3. A continuació, dibuixa un esbós de quina estructura vols que presenti cada pàgina (pot ser semblant a la nostra pàgina web senzilla d’abans). Pren nota de què hi haurà a cada bloc.  Un diagrama senzill d'una mostra de l'estructura d'un lloc web, amb una capçalera, l'àrea de contingut principal , dues barres laterals i un peu de pàgina.
  4. +
  5. Ara, fes una previsió (una pluja d'idees) de la resta de continguts (que no seran comuns a totes les pàgines) que vols que hi hagi al lloc web; escriu-ne tota la llista, tan llarga com vulguis. Una llarga llista de tots els elements que podríem posar en el nostre lloc web de viatges, des d'un cercador fins a ofertes especials o informació específica per a cada país
  6. +
  7. A continuació, ordena tots aquests elements de contingut per grups, perquè et puguis fer una idea de quines parts poden anar juntes en les diferents pàgines. Això és molt similar a una tècnica anomenada classificació de targetes, o {{glossary("card sorting")}}. Els elements que haurien d'aoparpèixer en un lloc web de vacances, repartits en 5 categories: Cercar, Ofertes especials, Informació específica de país, Resultats de cerca i Compres.
  8. +
  9. Ara, dibuixa un mapa del lloc web en brut; dibuixa un globus per a cada pàgina del lloc web, i línies que mostrin el flux de treball esperat entre les pàgines. La pàgina d'inici probablement estarà al centre, i s’enllaçarà amb la majoria de les altres, si no amb totes; la major part de les pàgines d'un lloc web petit han d'estar disponibles en la navegació principal, encara que hi ha excepcions. També hi pots voler incloure observacions sobre com podrien presentar-se les coses.Un mapa del lloc web que mostra les pàgines d'inici, informació específica del país, resultats de cerca, pagament i compres
  10. +
+ +

Aprenentatge actiu: crea el teu mapa de lloc web propi

+ +

Fes l'exercici anterior per a un lloc web de creació pròpia. De què t’agradaria fer un lloc web?

+ +
+

Nota: Desa el teu treball en algun lloc; pot ser que el necessitis més endavant.

+
+ +

Resum

+ +

En aquest punt hauries de tenir idea més clara sobre com estructurar una pàgina/lloc web. En l'últim article d'aquest mòdul, estudiarem com depurar l’HTML.

+ +

Mira també

+ + + +

{{PreviousMenuNext("Learn/HTML/Introduction_to_HTML/Advanced_text_formatting", "Learn/HTML/Introduction_to_HTML/Debugging_HTML", "Learn/HTML/Introduction_to_HTML")}}

diff --git "a/files/ca/learn/html/introducci\303\263_al_html/estructurar_una_p\303\240gina_de_contingut/index.html" "b/files/ca/learn/html/introducci\303\263_al_html/estructurar_una_p\303\240gina_de_contingut/index.html" new file mode 100644 index 0000000000..e3481bdc15 --- /dev/null +++ "b/files/ca/learn/html/introducci\303\263_al_html/estructurar_una_p\303\240gina_de_contingut/index.html" @@ -0,0 +1,93 @@ +--- +title: Estructurar una pàgina de contingut +slug: Learn/HTML/Introducció_al_HTML/Estructurar_una_pàgina_de_contingut +tags: + - Assessment + - Beginner + - CodingScripting + - Design + - HTML + - Layout + - Learn + - Structure + - semantics +translation_of: Learn/HTML/Introduction_to_HTML/Structuring_a_page_of_content +--- +
{{LearnSidebar}}
+ +
{{PreviousMenu("Learn/HTML/Introduction_to_HTML/Marking_up_a_letter", "Learn/HTML/Introduction_to_HTML")}}
+ +

L'estructuració d'una pàgina de contingut llest per dissenyar, utilitzant CSS, és una habilitat molt important per dominar, pel que en aquesta avaluació es provarà la vostra capacitat de pensar sobre com una pàgina podria acabar veient-se, i triar la semàntica estructural apropiada per construir un disseny damunt.

+ + + + + + + + + + + + +
Requisits previs:Abans de procedir a aquesta avaluació heu hagut de treballar la resta del curs, amb un èmfasi particular en Documents i estructura del lloc web.
Objectiu:Posar a prova el coneixement de les estructures de pàgines web, i com representar un esquema de diseny possible en el marcat.
+ +

Punt de partida

+ +

Per obtenir aquesta avaluació inicial, cal anar i agafar l'arxiu zip que conté tots els recursos per començar. L'arxiu zip conté:

+ + + +

Crear l'exemple en el vostre equip local, o bé, utilitzar un lloc com JSBin or Thimble per fer la vostra avaluació.

+ +

Resum del projecte

+ +

Per a aquest projecte, la tasca és prendre el contingut de la pàgina principal d'un lloc web d'observació d'aus i afegir elements estructurals a la mateixa, pel que pot tenir un disseny de pàgina que se li aplica. S'ha de tenir:

+ + + +

Cal afegir un embolcall adequat per a:

+ + + +

També s'ha de:

+ + + +

Consells i suggeriments

+ + + +

Exemple

+ +

La següent captura de pantalla mostra un exemple del que la pàgina podria ser després del seu marcatge.

+ +

The finished example for the assessment; a simple webpage about birdwatching, including a heading of "Birdwatching", bird photos, and a welcome message

+ +

Avaluació

+ +

Si esteu seguint aquesta avaluació com a part d'un curs organitzat, heu de ser capaços de donar al vostre treball al vostre professor/tutor per qualificar-ho. Si sou d'auto-aprenentatge, llavors podeu obtenir la guia de qualificació amb molta facilitat preguntan fil del discurs de l'àrea d'aprenentatge o al canal d'IRC #mdn en Mozilla IRC. Prova el primer exercici - no hi ha res a guanyar amb trampa!

+ +

{{PreviousMenu("Learn/HTML/Introduction_to_HTML/Marking_up_a_letter", "Learn/HTML/Introduction_to_HTML")}}

diff --git "a/files/ca/learn/html/introducci\303\263_al_html/fonaments_de_text_html/index.html" "b/files/ca/learn/html/introducci\303\263_al_html/fonaments_de_text_html/index.html" new file mode 100644 index 0000000000..fafc49effe --- /dev/null +++ "b/files/ca/learn/html/introducci\303\263_al_html/fonaments_de_text_html/index.html" @@ -0,0 +1,950 @@ +--- +title: Fonaments de text HTML +slug: Learn/HTML/Introducció_al_HTML/Fonaments_de_text_HTML +tags: + - Beginner + - CodingScripting + - Guide + - HTML + - Introduction to HTML + - Learn + - Text + - headings + - paragraphs + - semantics +translation_of: Learn/HTML/Introduction_to_HTML/HTML_text_fundamentals +--- +
{{LearnSidebar}}
+ +
{{PreviousMenuNext("Learn/HTML/Introduction_to_HTML/The_head_metadata_in_HTML", "Learn/HTML/Introduction_to_HTML/Creating_hyperlinks", "Learn/HTML/Introduction_to_HTML")}}
+ +

Una de les funcions principals de l'HTML és donar estructura i significat al text (també conegut com {{glossary("semàntica")}}), perquè el navegador el pugui mostrar correctament. En aquest article s'explica la forma com es pot utilitzar {{glossary("HTML")}} per estructurar una pàgina de text afegint títols i paràgrafs, destacant paraules, amb la creació de llistes, i més.

+ + + + + + + + + + + + +
Requisits previs:Familiaritzar-se amb els elements bàsics de l’HTML, com es tracta en Inici en HTML.
Objectiu:Aprendre com marcar una pàgina bàsica de text per donar-hi estructura i significat - incloent paràgrafs, capçaleres, llistes, destacats i cites.
+ +

Conceptes bàsics: capçaleres i paràgrafs

+ +

La majoria del text estructurat es compon de títols i paràgrafs, independentment de si llegeixes una història, un diari, un llibre de text universitari, una revista, etc.

+ +

An example of a newspaper front cover, showing use of a top level heading, subheadings and paragraphs.

+ +

El contingut estructurat fa que l'experiència de llegir sigui més fàcil i agradable.

+ +

En HTML, cada paràgraf s’ha de delimitar amb un element {{htmlelement("p")}}, així:

+ +
<p>I am a paragraph, oh yes I am.</p>
+ +

Cada títol s’ha de delimitar amb un element de títol:

+ +
<h1>I am the title of the story.</h1>
+ +

Hi ha sis elements de títol: {{htmlelement("h1")}}, {{htmlelement("h2")}}, {{htmlelement("h3")}}, {{htmlelement("h4")}}, {{htmlelement("h5")}} i {{htmlelement("h6")}}. Cada element representa un nivell de contingut diferent del document; <h1> representa el títol principal, <h2> representa un subtítol, <h3> representa un subsubtítol, i així successivament.

+ +

Implementar una estructura jeràrquica

+ +

A tall d'exemple, en una història, <h1> representaria el títol de la història, <h2> representaria el títol de cada capítol i <h3> representaria subseccions de cada capítol, i així successivament.

+ +
<h1>The Crushing Bore</h1>
+
+<p>By Chris Mills</p>
+
+<h2>Chapter 1: The Dark Night</h2>
+
+<p>It was a dark night. Somewhere, an owl hooted. The rain lashed down on the ...</p>
+
+<h2>Chapter 2: The eternal silence</h2>
+
+<p>Our protagonist could not so much as a whisper out of the shadowy figure ...</p>
+
+<h3>The specter speaks</h3>
+
+<p>Several more hours had passed, when all of a sudden the specter sat bolt upright and exclaimed, "Please have mercy on my soul!"</p>
+ +

Què representen exactament els elements que intervenen depèn en realitat de tu, sempre que la jerarquia tingui sentit. Només has de tenir en compte un seguit de bones pràctiques a mesura que crees aquest tipus d'estructures:

+ + + +

Per què cal una estructura?

+ +

Per respondre a aquesta pregunta, fem una ullada a text-start.html; el punt de partida del nostre exemple d'aquest article (una bona recepta d’humus). Desa una còpia d'aquest arxiu a l'ordinador, el necessitaràs per als exercicis més endavant. El cos d'aquest document actualment conté diversos elements de contingut, que no estan marcats de cap manera, però estan separats per salts de línia (Intro/Retorn picat per a passar a la línia següent).

+ +

No obstant això, quan obres el document en el navegador, observa que el text apareix com gran garbuix!

+ +

A webpage that shows a wall of unformatted text, because there are no elements on the page to structure it.

+ +

Això és perquè no hi ha elements que donin estructura als continguts, de manera que el navegador no sap què és un títol i què és un paràgraf. A més:

+ + + +

Per tant, hem de donar al nostre contingut un etiquetatge estructural.

+ +

Aprenentatge actiu: donar estructura als continguts

+ +

Passem directament a un exemple en viu. En l'exemple següent, afegim elements al text sense format en el requadre d’entrada perquè en el requadre de sortida aparegui com un títol i dos paràgrafs.

+ +

Si t’equivoques, sempre pots tornar a començar amb el botó de reinici. Si t’encalles, fes clic al botó Mostra la solució per veure la resposta.

+ + + +

{{ EmbedLiveSample('Playable_code', 700, 500) }}

+ +

Per què cal semàntica?

+ +

Tot al nostre entorn compta amb la semàntica; comptem amb l'experiència prèvia per a conèixer la funció dels objectes quotidians; quan veiem una cosa, sabem quina és la seva funció. Així, per exemple, esperem que un semàfor en vermell tingui el sentit de «parar», i un semàfor en verd signifiqui «continuar». Si apliquem malament la semàntica, les coses poden complicar-se ràpidament (hi ha cap país en què el vermell signifiqui «continuar»? Esperem que no!).

+ +

En una línia similar, ens hem d’assegurar que utilitzem els elements correctes per a donar al nostre contingut el significat, la funció o l’aspecte correctes. En aquest context, l'element {{htmlelement("h1")}} és també un element semàntic, que dona al text al qual delimita la funció (o el sentit) d'un «nivell superior en la capçalera de la teva pàgina».

+ +
<h1>This is a top level heading</h1>
+ +

Per defecte, el navegador hi donarà una mida de cos de lletra gran perquè es vegi com un títol d’encapçalament (encara que amb CSS podries aplicar-hi estil perquè tingui l’aspecte que vulguis). I encara és més important el fet que el seu valor semàntic s’utilitzarà de diverses maneres, per exemple, l’empraran els motors de cerca i els lectors de pantalla (com hem esmentat abans).

+ +

D'altra banda, tu pots fer que qualsevol element sembli un títol de nivell superior. Considera el codi següent:

+ +
<span style="font-size: 32px; margin: 21px 0;">Is this a top level heading?</span>
+ +

Aquest és un element {{htmlelement("span")}}. No té semàntica. Es fa servir per a delimitar el contingut quan vols aplicar-hi CSS (o fer alguna cosa amb JavaScript) sense donar-hi cap significat addicional (en trobaràs més informació més endavant en el curs). Hi hem aplicat una mica de CSS perquè es vegi com un títol de nivell superior, però ja que no té valor semàntic, no aconseguirà cap dels beneficis addicionals que hem esmentat abans. És bo emprar l'element HTML que correspon a cada funció.

+ +

Llistes

+ +

Ara centrarem la nostra atenció en les llistes. Les llistes estan per tot arreu en la vida, de la llista de la compra a la llista de carrers que seguim subconscientment per a arribar a casa cada dia, a les llistes d'instruccions que segueixes en aquests tutorials! Les llistes també estan pertot arreu al web, i n’hi ha tres tipus diferents dels quals ens volem ocupar.

+ +

No ordenades

+ +

Les llistes no ordenades s'utilitzen per a marcar les llistes d'elements en què l'ordre dels elements no és important; com a exemple, farem una llista de la compra.

+ +
milk
+eggs
+bread
+hummus
+ +

Totes les llistes no ordenades comencen amb un element {{htmlelement("ul")}} que delimita tots els elements de la llista:

+ +
<ul>
+milk
+eggs
+bread
+hummus
+</ul>
+ +

L'últim pas consisteix a delimitar cada element de la llista amb un element {{htmlelement("li")}} (element de llista):

+ +
<ul>
+  <li>milk</li>
+  <li>eggs</li>
+  <li>bread</li>
+  <li>hummus</li>
+</ul>
+ +

Aprenentatge actiu: etiquetatge d'una llista no ordenada

+ +

Modifica l'exemple en viu a continuació per a crear la teva llista HTML no ordenada pròpia.

+ + + +

{{ EmbedLiveSample('Playable_code_2', 700, 400) }}

+ +

Ordenades

+ +

Les llistes ordenades són llistes en què l'ordre dels elements és important. Com a exemple, prendrem un seguit d’instruccions per a arribar a una adreça:

+ +
Drive to the end of the road
+Turn right
+Go straight across the first two roundabouts
+Turn left at the third roundabout
+The school is on your right, 300 meters up the road
+ +

L'estructura de l’etiquetatge és la mateixa que per a les llistes no ordenades, excepte que cal delimitar els elements de la llista amb un element {{htmlelement("ol")}}, en lloc d’amb un element <ul>:

+ +
<ol>
+  <li>Drive to the end of the road</li>
+  <li>Turn right</li>
+  <li>Go straight across the first two roundabouts</li>
+  <li>Turn left at the third roundabout</li>
+  <li>The school is on your right, 300 meters up the road</li>
+</ol>
+ +

Aprenentatge actiu: etiquetatge d'una llista ordenada

+ +

Modifica l'exemple en viu a continuació per a crear la teva llista HTML ordenada pròpia.

+ + + +

{{ EmbedLiveSample('Playable_code_3', 700, 500) }}

+ +

Aprenentatge actiu: etiquetatge de la teva pàgina de receptes

+ +

En aquest punt de l'article ja tens tota la informació que necessites per a marcar el teu exemple d’una pàgina de receptes. Pots optar per desar una còpia local del nostre arxiu d'inici text-start.html i fer la feina allà, o fer-ho en l'exemple editable a continuació. Fer-ho de manera local probablement serà millor, perquè aleshores podràs desar la feina que hi facis, mentre que si treballes en l'exemple editable, la perdràs la vegada següent que obris la pàgina. Totes dues coses tenen pros i contres.

+ + + +

{{ EmbedLiveSample('Playable_code_4', 700, 500) }}

+ +

Si t’encalles, sempre es pot prémer el botó Mostra la solució o fer un cop d'ull al nostre exemple text-complete.html que trobaràs en el nostre repositori de GitHub.

+ +

Llistes imbricades

+ +

És perfectament correcte imbricar una llista dins d'una altra. És possible que vulguis tenir subvinyetes sota d’una vinyeta de nivell superior. Considera la segona llista del nostre exemple recepta:

+ +
<ol>
+  <li>Remove the skin from the garlic, and chop coarsely.</li>
+  <li>Remove all the seeds and stalk from the pepper, and chop coarsely.</li>
+  <li>Add all the ingredients into a food processor.</li>
+  <li>Process all the ingredients into a paste.</li>
+  <li>If you want a coarse "chunky" humous, process it for a short time.</li>
+  <li>If you want a smooth humous, process it for a longer time.</li>
+</ol> 
+ +

Atès que les dues últimes vinyetes estan molt estretament relacionades amb l'anterior (es llegeixen com a subinstruccions o opcions que s'ajusten per sota d'aquesta vinyeta), podria tenir sentit imbricar-les en una llista desordenada pròpia i posar aquesta llista dins de la quarta vinyeta. Es veuria així:

+ +
<ol>
+  <li>Remove the skin from the garlic, and chop coarsely.</li>
+  <li>Remove all the seeds and stalk from the pepper, and chop coarsely.</li>
+  <li>Add all the ingredients into a food processor.</li>
+  <li>Process all the ingredients into a paste.
+    <ul>
+      <li>If you want a coarse "chunky" humous, process it for a short time.</li>
+      <li>If you want a smooth humous, process it for a longer time.</li>
+    </ul>
+  </li>
+</ol>
+ +

Torna a l'exemple de l'aprenentatge actiu anterior i modifica la segona llista de la mateixa manera.

+ +

Èmfasi i importància

+ +

En el llenguatge humà, sovint destaquem certes paraules per a alterar el significat d'una oració, i moltes vegades volem ressaltar certes paraules perquè són importants o perquè són diferents d'alguna manera. HTML proporciona diversos elements semàntics que permeten destacar el contingut textual amb aquesta finalitat, i en aquest apartat en veurem alguns dels més comuns.

+ +

Èmfasi

+ +

Quan en el llenguatge parlat volem donar èmfasi, accentuem certes paraules de manera que n’alterem subtilment el significat. De la mateixa manera, en el llenguatge escrit tendim a posar en cursiva les paraules que volem emfatitzar. Per exemple, les dues frases següents tenen significats diferents.

+ +

I am glad you weren't late.

+ +

I am glad you weren't late.

+ +

La primera frase expressa alleujament autèntic perquè la persona no arriba tard. Per contra, la segona sona amb sarcasme o agressivitat passiva, que expressa enuig perquè la persona arriba una mica tard.

+ +

En HTML s'utilitza l'element {{htmlelement("em")}} (èmfasi) per marcar aquests casos. Alhora que fa que el document sigui més interessant de llegir, els lectors de pantalla reconeixen aquests elements i hi incorporen un to de veu parlat diferent. Els navegadors hi apliquen per defecte l’estil de lletra cursiva, però aquesta etiqueta no és l’única que podem usar per a donar un estil de lletra cursiva. Per a això també podem utilitzar un element {{htmlelement("span")}} i una mica de CSS, o potser un element {{htmlelement("i")}} (veure més endavant).

+ +
<p>I am <em>glad</em> you weren't <em>late</em>.</p>
+ +

Importància forta

+ +

Per a destacar la importància de les paraules, en el llenguatge parlat tendim a accentuar-les, i en el llenguatge escrit les posem en lletra negreta. Per exemple:

+ +

This liquid is highly toxic.

+ +

I am counting on you. Do not be late!

+ +

En HTML s'utilitza l'element {{htmlelement("strong")}} (importància forta) per a destacar aquests casos. A mes de fer el document més útil, de nou els lectors de pantalla reconeixen aquests elements i hi apliquen un to de veu diferent. L'estil per defecte que els navegadors apliquen a aquest text és la lletra negreta, però aquesta etiqueta no és l’única que podem usar per a aplicar l’estil de lletra negreta. Per a això també podem utilitzar un element {{htmlelement("span")}} i una mica de CSS, o potser un element {{htmlelement("b")}} (veure més endavant).

+ +
<p>This liquid is <strong>highly toxic</strong>.</p>
+
+<p>I am counting on you. <strong>Do not</strong> be late!</p>
+ +

Pots imbricar etiquetes d’importància i èmfasi les unes dins de les altres, si ho vols:

+ +
<p>This liquid is <strong>highly toxic</strong> —
+if you drink it, <strong>you may <em>die</em></strong>.</p>
+ +

Aprenentatge actiu: ser important!

+ +

En aquesta secció d'aprenentatge actiu, et proporcionem un exemple editable. Per a adquirir una mica de pràctica, afegeix èmfasi i importància a les paraules que penses que ho necessiten.

+ + + +

{{ EmbedLiveSample('Playable_code_5', 700, 500) }}

+ +

Cursiva, negreta, subratllat...

+ +

Els elements que hem tractat fins ara tenen una semàntica associada clara. La situació amb {{htmlelement("b")}}, {{htmlelement("i")}} i {{htmlelement("u")}} és una mica més complicada. Van arribar perquè la gent pogués escriure text en negreta, cursiva o subratllat en una època en què el CSS encara era poc compatible, o gens en absolut. Elements com aquests només afecten la presentació, però no la semàntica; es coneixen com elements de presentació i ja no s'haurien d'utilitzar perquè, com hem vist, la semàntica és molt important per a l'accessibilitat, el posicionament SEO, etc.

+ +

HTML5 va redefinir les etiquetes <b>, <i> i <u> amb funcions semàntiques noves, que tanmateix resulten un xic confuses.

+ +

Aquesta és la millor regla d'or: només és apropiat utilitzar <b>, <i> o <u> quan es vol transmetre un significat que tradicionalment s’ha expressat amb lletra negreta, cursiva o subratllat, si no hi ha cap element més adequat. No obstant això, sempre continua sent crític mantenir una mentalitat d'accessibilitat. El concepte de cursiva no és gaire útil per a les persones que utilitzen lectors de pantalla, ni per a les persones que utilitzen un sistema d'escriptura que no sigui l'alfabet llatí.

+ + + +
+

Una advertència amable sobre el subratllat: la gent associa en gran mesura el subratllat amb els hipervincles. Per tant, a la web, és millor posar en subratllat només els enllaços. Utilitza l'element <u> quan sigui semànticament apropiat, però considera l'ús de CSS per a canviar el valor per omissió del subratllat per alguna cosa més apropiada en la web. L’exemple següent il·lustra com es pot fer:

+
+ +
<!-- scientific names -->
+<p>
+  The Ruby-throated Hummingbird (<i>Archilocus colubris</i>)
+  is the most common hummingbird in Eastern North America.
+</p>
+
+<!-- foreign words -->
+<p>
+  The menu was a sea of exotic words like <i lang="uk-latn">vatrushka</i>,
+  <i lang="id">nasi goreng</i> and <i lang="fr">soupe à l'oignon</i>.
+</p>
+
+<!-- a known misspelling -->
+<p>
+  Someday I'll learn how to <u>spel</u> better.
+</p>
+
+<!-- Highlight keywords in a set of instructions -->
+<ol>
+  <li>
+    <b>Slice</b> two pieces of bread off the loaf.
+  </li>
+  <li>
+    <b>Insert</b> a tomato slice and a leaf of
+    lettuce between the slices of bread.
+  </li>
+</ol>
+ +

Resum

+ +

Això és tot per ara! Aquest article t’hauria d’haver donat una idea prou bona de com començar a marcar text en HTML i presentat alguns dels elements més importants en aquest àmbit. Hi ha molts més elements semàntics per a exposar en aquest àmbit, i en veurem molts més en el nostre article «Format de text avançat», més endavant en el curs. En el proper article, veurem amb detall com crear hipervincles, possiblement l'element més important en la web.

+ +

{{PreviousMenuNext("Learn/HTML/Introduction_to_HTML/The_head_metadata_in_HTML", "Learn/HTML/Introduction_to_HTML/Creating_hyperlinks", "Learn/HTML/Introduction_to_HTML")}}

diff --git "a/files/ca/learn/html/introducci\303\263_al_html/format_de_text_avan\303\247at/index.html" "b/files/ca/learn/html/introducci\303\263_al_html/format_de_text_avan\303\247at/index.html" new file mode 100644 index 0000000000..8163f0b4c3 --- /dev/null +++ "b/files/ca/learn/html/introducci\303\263_al_html/format_de_text_avan\303\247at/index.html" @@ -0,0 +1,677 @@ +--- +title: Format de text avançat +slug: Learn/HTML/Introducció_al_HTML/Format_de_text_avançat +tags: + - Beginner + - CodingScripting + - Guide + - HTML + - Learn + - Text + - abbreviation + - description list + - quote + - semantic +translation_of: Learn/HTML/Introduction_to_HTML/Advanced_text_formatting +--- +
{{LearnSidebar}}
+ +
{{PreviousMenuNext("Learn/HTML/Introduction_to_HTML/Creating_hyperlinks", "Learn/HTML/Introduction_to_HTML/Document_and_website_structure", "Learn/HTML/Introduction_to_HTML")}}
+ +

Hi ha molts altres elements en HTML per a la formatació del text, que no hem vist en l'article sobre els elements bàsics de text HTML. Els elements que es descriuen en aquest article són menys coneguts, però són útils de conèixer (i això no és encara en absolut una llista completa). Aquí aprendreu sobre l’etiquetatge de les citacions, de les llistes de descripció, del codi d'ordinador i altres textos relacionats, dels subíndexs i superíndexs, de la informació de contacte, i de molt més.

+ + + + + + + + + + + + +
Requisits previs:Familiarització amb els elements bàsics de l’HTML, com es tracten en iniciació a l’HTML. Aplicació de format a textos amb HTML, com s'explica en els Elements bàsics de text en HTML.
Objectiu:Aprendre a utilitzar elements HTML menys coneguts per a etiquetar característiques semàntiques avançades.
+ +

Llistes de descripció

+ +

En els elements bàsics de text en HTML, hem fet camí pels elements d’etiquetatge bàsics de les llistes en HTML, però no hem esmentat un tercer tipus de llistes amb que et pots topar de tant en tant, les llistes de descripció. El propòsit d'aquestes llistes és etiquetar un conjunt d'elements i les descripcions associades a aquests, com ara termes i definicions, o preguntes i respostes. Vegem un exemple d'un conjunt de termes i definicions:

+ +
soliloquy
+In drama, where a character speaks to themselves, representing their inner thoughts or feelings and in the process relaying them to the audience (but not to other characters.)
+monologue
+In drama, where a character speaks their thoughts out loud to share them with the audience and any other characters present.
+aside
+In drama, where a character shares a comment only with the audience for humorous or dramatic effect. This is usually a feeling, thought or piece of addtional background information
+ +

Les llistes de descripció utilitzen un etiquetatge diferent dels altres tipus de llistes, l’element {{htmlelement("dl")}}; a més, cada terme es delimita amb un element {{htmlelement("dt")}} (descripció del terme), i cada descripció es delimita amb un element {{htmlelement("dd")}} (definició de la descripció). Acabem d’etiquetar el nostre exemple:

+ +
<dl>
+  <dt>soliloquy</dt>
+  <dd>In drama, where a character speaks to themselves, representing their inner thoughts or feelings and in the process relaying them to the audience (but not to other characters.)</dd>
+  <dt>monologue</dt>
+  <dd>In drama, where a character speaks their thoughts out loud to share them with the audience and any other characters present.</dd>
+  <dt>aside</dt>
+  <dd>In drama, where a character shares a comment only with the audience for humorous or dramatic effect. This is usually a feeling, thought or piece of addtional background information.</dd>
+</dl>
+ +

Els estils per defecte del navegador mostren els termes de les llistes de descripció sagnats en certa mesura respecte de les descripcions. Els estils de MDN segueixen aquesta convenció de bastant a prop, però a més, destaquen els termes amb lletra negreta.

+ +
+
soliloquy
+
In drama, where a character speaks to themselves, representing their inner thoughts or feelings and in the process relaying them to the audience (but not to other characters.)
+
monologue
+
In drama, where a character speaks their thoughts out loud to share them with the audience and any other characters present.
+
aside
+
In drama, where a character shares a comment only with the audience for humorous or dramatic effect. This is usually a feeling, thought or piece of addtional background information.
+
+ +

Observa que pots tenir múltiples descripcions per a un mateix terme; per exemple:

+ +
<dl>
+  <dt>aside</dt>
+  <dd>In drama, where a character shares a comment only with the audience for humorous or dramatic effect. This is usually a feeling, thought, or piece of additional background information.</dd>
+  <dd>In writing, a section of content that is related to the current topic, but doesn't fit directly into the main flow of content so is presented nearby (often in a box off to the side.)</dd>
+</dl>
+ +
+
aside
+
In drama, where a character shares a comment only with the audience for humorous or dramatic effect. This is usually a feeling, thought or piece of addtional background information.
+
In writing, a section of content that is related to the current topic, but doesn't fit directly into the main flow of content so is presented nearby (often in a box off to the side.)
+
+ +

Aprenentatge actiu: etiquetatge d'un conjunt de definicions

+ +

És l’hora de posar a prova la teva destresa amb les llistes de descripció; afegeix elements al text sense format en el camp d'entrada perquè aparegui com una llista de descripció en el camp de sortida. Si vols, pots fer servir termes i descripcions propis..

+ +

Si t’equivoques, sempre pots tornar a començar amb el botó de Reinicia. Si t’encalles, fes clic al botó, Mostra la solució per veure la resposta.

+ + + +

{{ EmbedLiveSample('Playable_code', 700, 350, "", "", "hide-codepen-jsfiddle") }}

+ +

Citacions

+ +

L'HTML també disposa de característiques per a l’etiquetatge de cites; quin element s'utilitza depèn de si s’etiqueta en el nivell de bloc o es fa en el nivell de línia.

+ +

Elements de bloc de citació (blockquotes)

+ +

Per a indicar que una secció de continguts de nivell de bloc (un paràgraf, diversos paràgrafs, una llista, etc.) se cita des d'un altre lloc l’has d’etiquetar amb un element {{HTMLElement("blockquote")}}, i has d’incloure en un atribut {{htmlattrxref("cite","blockquote")}} una URL que apunti cap a la font de la citació. Per exemple, la línia de codi següent es pren de la pàgina MDN: «L'element <blockquote>»:

+ +
<p>The <strong>HTML <code>&lt;blockquote&gt;</code> Element</strong> (or <em>HTML Block
+Quotation Element</em>) indicates that the enclosed text is an extended quotation.</p>
+ +

Per convertir això en una citació de bloc, has de fer això:

+ +
<blockquote cite="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Element/blockquote">
+  <p>The <strong>HTML <code>&lt;blockquote&gt;</code> Element</strong> (or <em>HTML Block
+  Quotation Element</em>) indicates that the enclosed text is an extended quotation.</p>
+</blockquote>
+ +

L’estil per defecte del navegador mostra això com un paràgraf sagnat per indicar que es tracta d'una citació; MDN fa això, però també hi afegeix una mica més d'estil:

+ +
+

L'element  HTML <blockquote> (o element de bloc de citació HTML) indica que el text associat és una citació extensa.

+
+ +

Elements de línia de citació

+ +

Els elements de línia de citació funcionen exactament de la mateixa manera, només que utilitzen l'element {{htmlelement("q")}}. Per exemple, l’etiquetatge que tens a continuació inclou una citació de la pàgina de MDN sobre <q>:

+ +
<p>The quote element — <code>&lt;q&gt;</code> — is <q cite="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Element/q">intended
+for short quotations that don't require paragraph breaks.</q></p>
+ +

L'estil per defecte del navegador mostra aquest text com un element normal posat entre cometes per a indicar que és una citació, com això:

+ +

The quote element — <q> — is intended for short quotations that don't require paragraph breaks.

+ +

Citacions

+ +

El contingut de l'atribut {{htmlattrxref("cite","blockquote")}} sembla útil, però per desgràcia als navegadors, als lectors de pantalla, etc., no hi fan gaire. No hi ha manera d'aconseguir que el navegador mostri el contingut de cite sense necessitat d'escriure una solució pròpia amb JavaScript o CSS. Si vols que la font de la citació estigui disponible a la pàgina, la millor manera és etiquetar-la amb l'element {{HTMLElement("cite")}} al costat de l'element quote. Això serveix en realitat per a incloure el nom de la font de la citació, és a dir, el nom del llibre o el de la persona de qui és el text que se cita; però no hi ha cap raó per la qual el text no es pugui associar d'alguna manera la font de la cita dins de <cite>:

+ +
<p>According to the <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Element/blockquote">
+<cite>MDN blockquote page</cite></a>:
+</p>
+
+<blockquote cite="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Element/blockquote">
+  <p>The <strong>HTML <code>&lt;blockquote&gt;</code> Element</strong> (or <em>HTML Block
+  Quotation Element</em>) indicates that the enclosed text is an extended quotation.</p>
+</blockquote>
+
+<p>The quote element — <code>&lt;q&gt;</code> — is <q cite="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Element/q">intended
+for short quotations that don't require paragraph breaks.</q> -- <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Element/q">
+<cite>MDN q page</cite></a>.</p>
+ +

Les citacions tenen l'estil en cursiva per defecte.

+ +

{{EmbedLiveSample('Citations', '100%', '179px', '', '', 'hide-codepen-jsfiddle')}}

+ +

Aprenentatge actiu: Qui ha dit això?

+ +

Temps per a un altre exemple d'aprenentatge actiu! En aquest exemple ens agradaria:

+ +
    +
  1. Convertir el paràgraf del mig en un bloc de citació que inclogui un atribut cite.
  2. +
  3. Convertir una part del tercer paràgraf en una citació de línea que inclogui un atribut cite.
  4. +
  5. Incloure un element <cite> per a cada citació
  6. +
+ +

Cerca a Internet per trobar fonts de citacions apropiades.

+ +

Si t’equivoques, sempre pots tornar a l’inici amb el botó de Reinicia. Si t’encalles, fes clic al botó Mostra la solució per veure la resposta.

+ + + +

{{ EmbedLiveSample('Playable_code_2', 700, 500) }}

+ +

Abreviatures

+ +

Un altre element força comú que et trobes quan et passeges per la web és {{HTMLElement ("abbr")}}. Aquesta etiqueta serveix per a delimitar una abreviatura o un acrònim i proporcionar el desenvolupament complet del terme (que s’inclou dins d'un atribut {{htmlattrxref("title")}}). Vegem-ne un parell d'exemples:

+ +
<p>We use <abbr title="Hypertext Markup Language">HTML</abbr> to structure our web documents.</p>
+
+<p>I think <abbr title="Reverend">Rev.</abbr> Green did it in the kitchen with the chainsaw.</p>
+ +

Ve a ser una cosa com això (el desenvolupament apareix en un indicador de funció quan passes el cursor per sobre del terme):

+ +

We use HTML to structure our web documents.

+ +

I think Rev. Green did it in the kitchen with the chainsaw.

+ +
+

Nota: Hi ha un altre element, {{HTMLElement ("acronym")}}, que bàsicament fa el mateix que <abbr> i que estava destinat específicament als acrònims, en lloc de les abreviatures, però que ha caigut en desús; tampoc era compatible amb tots els navegadors, com ho és <abbr>, i com que les dues etiquetes tenen una funció tan similar, es va considerar inútil tenir-les totes dues. Per tant, fes servir només <abbr>.

+
+ +

Aprenentatge actiu: etiquetatge d'una abreviatura

+ +

Per a aquesta senzilla tasca d'aprenentatge actiu, només et proposem de fer l’etiquetatge d'una abreviatura. Pots utilitzar el nostre exemple a continuació, o substituir-lo per un de la teva elecció. 

+ + + +

{{ EmbedLiveSample('Playable_code_3', 700, 350) }}

+ +

Etiquetatge de les dades de contacte

+ +

HTML té un element per a etiquetar les teves dades de contacte: {{htmlelement("address")}}. Aquesta etiqueta senzillament delimita de les dades de contacte; per exemple:

+ +
<address>
+  <p>Chris Mills, Manchester, The Grim North, UK</p>
+</address>
+ +

També s'hi pot incloure marcatge més comples, i d'altres formes d'informació de contacte, com ara:

+ +
<address>
+  <p>
+    Chris Mills<br>
+    Manchester<br>
+    The Grim North<br>
+    UK
+  </p>
+
+  <ul>
+    <li>Tel: 01234 567 890</li>
+    <li>Email: me@grim-north.co.uk</li>
+  </ul>
+</address>
+ +

Fixeu-vos que una cosa com la següent també seria vàlida, si la pàgina enllaçada contingués informació de contacte:

+ +
<address>
+  <p>Page written by <a href="../authors/chris-mills/">Chris Mills</a>.</p>
+</address>
+ +

Superíndex i subíndex

+ +

De tant en tant hauràs d’utilitzar superíndex i subíndex per a etiquetar correctament elements com ara dates, fórmules químiques o equacions matemàtiques. Els elements {{htmlelement("sup")}} i {{htmlelement("sub")}} gestionen aquesta feina. Per exemple:

+ +
<p>My birthday is on the 25<sup>th</sup> of May 2001.</p>
+<p>Caffiene's chemical formula is C<sub>8</sub>H<sub>10</sub>N<sub>4</sub>O<sub>2</sub>.</p>
+<p>If x<sup>2</sup> is 9, x must equal 3 or -3.</p>
+ +

La sortida d'aquest codi és com això:

+ +

My birthday is on the 25th of May 2001.

+ +

Caffeine's chemical formula is C8H10N4O2.

+ +

If x2 is 9, x must equal 3 or -3.

+ +

Representar codi informàtic

+ +

Hi ha una sèrie d'elements disponibles per a l’etiquetatge de codi informàtic:

+ + + +

Vegem-ne uns exemples. Juga amb aquests exemples (fes una còpia del nostre arxiu d'exemple other-semantics.html):

+ +
<pre><code>var para = document.querySelector('p');
+
+para.onclick = function() {
+  alert('Owww, stop poking me!');
+}</code></pre>
+
+<p>You shouldn't use presentational elements like <code>&lt;font&gt;</code> and <code>&lt;center&gt;</code>.</p>
+
+<p>In the above JavaScript example, <var>para</var> represents a paragraph element.</p>
+
+
+<p>Select all the text with <kbd>Ctrl</kbd>/<kbd>Cmd</kbd> + <kbd>A</kbd>.</p>
+
+<pre>$ <kbd>ping mozilla.org</kbd>
+<samp>PING mozilla.org (63.245.215.20): 56 data bytes
+64 bytes from 63.245.215.20: icmp_seq=0 ttl=40 time=158.233 ms</samp></pre>
+ +

El codi anterior es veuria així:

+ +

{{ EmbedLiveSample('Representar_codi_informàtic','100%',300) }}

+ +

Etiquetatge d'hores i dates

+ +

HTML també proporciona l'element {{htmlelement("time")}} per a etiquetar les hores i les dates en un format llegible per la màquina. Per exemple:

+ +
<time datetime="2016-01-20">20 January 2016</time>
+ +

Per què és això útil? Bé, hi ha moltes maneres diferents d’escriure les dates. La data anterior es podria escriure de totes aquestes maneres:

+ + + +

Però els ordinadors no reconeixen fàcilment aquesta diversitat de formes. Si vols agafar automàticament les dates de tots els esdeveniments en una pàgina i inserir-los en un calendari, l'element {{htmlelement("time")}} et permet adjuntar una hora/data que una màquina podrà llegir inequívocament .

+ +

L'exemple bàsic anterior proporciona una simple data llegible per una màquina, però hi ha moltes altres opcions que són possibles, per exemple:

+ +
<!-- Standard simple date -->
+<time datetime="2016-01-20">20 January 2016</time>
+<!-- Just year and month -->
+<time datetime="2016-01">January 2016</time>
+<!-- Just month and day -->
+<time datetime="01-20">20 January</time>
+<!-- Just time, hours and minutes -->
+<time datetime="19:30">19:30</time>
+<!-- You can do seconds and milliseconds too! -->
+<time datetime="19:30:01.856">19:30:01.856</time>
+<!-- Date and time -->
+<time datetime="2016-01-20T19:30">7.30pm, 20 January 2016</time>
+<!-- Date and time with timezone offset-->
+<time datetime="2016-01-20T19:30+01:00">7.30pm, 20 January 2016 is 8.30pm in France</time>
+<!-- Calling out a specific week number-->
+<time datetime="2016-W04">The fourth week of 2016</time>
+ +

Resum

+ +

Això marca el final del nostre estudi de la semàntica de text HTML. Tingues present que el que has vist durant aquest curs no és una llista exhaustiva dels elements de text HTML; només hem volgut exposar els elements essencials i alguns dels més comuns que et pots trobar, o si més no, que puguis trobar prou interessants. Per trobar més elements HTML pel camí, pots fer una ullada a la nostra referència d'elements HTML (la secció de la semàntica de text en línia seria un bon lloc per on començar). En l’article següent veurem els diversos elements HTML que s'usen per a estructurar les diferents parts d'un document HTML.

+ +

{{PreviousMenuNext("Learn/HTML/Introduction_to_HTML/Creating_hyperlinks", "Learn/HTML/Introduction_to_HTML/Document_and_website_structure", "Learn/HTML/Introduction_to_HTML")}}

diff --git "a/files/ca/learn/html/introducci\303\263_al_html/getting_started/index.html" "b/files/ca/learn/html/introducci\303\263_al_html/getting_started/index.html" new file mode 100644 index 0000000000..03b70effc6 --- /dev/null +++ "b/files/ca/learn/html/introducci\303\263_al_html/getting_started/index.html" @@ -0,0 +1,735 @@ +--- +title: Inici en HTML +slug: Learn/HTML/Introducció_al_HTML/Getting_started +tags: + - Attribute + - Beginner + - CodingScripting + - Comment + - Element + - Guide + - HTML + - entity reference + - whitespace +translation_of: Learn/HTML/Introduction_to_HTML/Getting_started +--- +
{{LearnSidebar}}
+ +
{{NextMenu("Learn/HTML/Introduction_to_HTML/The_head_metadata_in_HTML", "Learn/HTML/Introduction_to_HTML")}}
+ +

En aquest article exposarem els fonaments bàsics de l'HTML, perquè pugueu començar. Definirem els elements, els atributs i tots els altres termes importants que podeu haver sentit, i quina funció compleixen en el llenguatge. També us mostrarem com s'estructura un element HTML, com s'estructura una pàgina HTML típica, i explicarem altres característiques bàsiques importants del llenguatge. Pel camí, jugarem una mica amb l'HTML perquè mantinguis l'interès!

+ + + + + + + + + + + + +
Requisits previs:Coneixements bàsics d'informàtica, programari bàsic instal·lat i coneixements bàsics de treballar amb arxius.
Objectiu:Familiaritzar-se amb el llenguatge HTML i obtenir una mica de pràctica escrivint elements HTML.
+ +

Què és HTML?

+ +

{{glossary("HTML")}} (HyperText Markup Language) no és un llenguatge de programació; és un llenguatge de marcat, que serveix per dir al teu navegador la manera d'estructurar les pàgines web que visites. Pot ser tan complicat o tan simple com el desenvolupador web desitgi que sigui. HTML consisteix en un seguit d'{{glossary("Element", "elements")}}, que s'utilitzen per tancar, delimitar o marcar diferents parts del contingut per fer que aparegui o actuï d'una manera determinada . Les {{glossary("Tag", "etiquetes")}} que el delimiten poden convertir un petit fragment de contingut en un enllaç que connecti amb una altra pàgina en la web, per a posar paraules en cursiva, i així successivament. Per exemple, prenguem la següent línia de contingut:

+ +
My cat is very grumpy
+ +

Si volem que la línia es mantingui independent, podem especificar que és un paràgraf delimitant-la amb un element d'etiqueta de paràgraf ({{htmlelement ("p")}}):

+ +
<p>My cat is very grumpy</p>
+ +

Anatomia d'un element HTML

+ +

Explorem una mica el nostre element paràgraf fins una mica més enllà:

+ +

+ +

Les parts principals del nostre element són:

+ +
    +
  1. L'etiqueta d'obertura: Consisteix en el nom de l'element (en aquest cas, p), delimitat amb claus angulars d'obertura i tancament. Això indica on comença l'element, o comença a tenir efecte; en aquest cas és al començament del paràgraf.
  2. +
  3. L'etiqueta de tancament: És la mateixa que l'etiqueta d'obertura, excepte que inclou una barra inclinada abans del nom de l'element. Això indica on acaba l'element; en aquest cas és al final del paràgraf. El fet de no incloure una etiqueta de tancament és un error de principiant comú, i pot conduir a resultats estranys.
  4. +
  5. El contingut: És el contingut de l'element, que en aquest cas és només text.
  6. +
+ +

L'element és l'etiqueta d'obertura, seguida del contingut, seguida de l'etiqueta de tancament.

+ +

Aprenentatge actiu: crea el teu primer element HTML

+ +

Edita la línia següent en l'àrea d'entrada delimitant-la amb les etiquetes <em> i </em> (posa <em> abans d'obrir l'element, i </em> després, per tancar l'element); això hauria de donar una línia en cursiva! Pots veure els canvis actualitzats en viu en l'àrea de sortida.

+ +

Si t’equivoques sempre pots tornar al codi anterior amb el botó de Reinicia. Si et quedes realment encallat, fes clic al botó Mostra la solució per veure la resposta.

+ + + +

{{ EmbedLiveSample('Playable_code', 700, 300) }}

+ +

Niar elements

+ +

També pots posar elements dins d'altres elements; això s’anomena imbricar. Si volem afirmar que el nostre gat està de molt mal humor, podem delimitar la paraula «molt» amb un element {{htmlelement("strong")}}, que significa que la paraula es destaca amb força:

+ +
<p>El meu gast està de <strong>molt</strong> mal humor.</p>
+ +

No obstant això, us heu d’assegurar que els elements estan correctament imbricats: en l'exemple anterior en primer lloc hem obert l'element p i a continuació l'element strong; per tant, hem de tancar l'element strong en primer lloc i l’element p a continuació. Fer el següent és incorrecte:

+ +
<p>El meu gat està <strong>de molt mal humor.</p></strong>
+ +

Els elements s’han d’obrir obrir i tancar correctament de manera que estiguin clarament dins o fora l’un de l'altre. Si se superposen, com a dalt, llavors el teu navegador web tractarà de fer l’estimació que li sembli més correcta del que vols dir, i així es poden obtenir resultats inesperats.

+ +

Elements de bloc i elements de línia

+ +

Hi ha dues categories importants d'elements en HTML, que has de conèixer: els elements de bloc i els elements de línia.

+ + + +

Prenguem l'exemple següent:

+ +
<em>first</em><em>second</em><em>third</em>
+
+<p>fourth</p><p>fifth</p><p>sixth</p>
+
+ +

{{htmlelement("em")}} és un element de línia. Així, com es pot veure a continuació, els tres primers elements són a la mateixa línia l'un i l'altre, sense cap espai entre ells. D'altra banda, {{htmlelement("p")}} és un element de bloc, de manera que cada element apareix en una línia nova, amb un espai per sobre i per sota de cada un (L'espaiat es deu a l'aplicació d’estil CSS que el navegador aplica als paràgrafs per defecte).

+ +

{{ EmbedLiveSample('Elements_de_bloc_i_elements_de_línia', 700, 200) }}

+ +
+

Nota: HTML5 va redefinir les categories d'elements en HTML5: vegeu Categories d'elements de contingut. Si bé aquestes definicions són més precises i menys ambigües que les anteriors, són molt més complicades d'entendre que «de bloc» i «de línia», per la qual cosa ens quedarem amb aquestes al llarg d'aquest article.

+
+ +
+

Nota: Podeu trobar pàgines de referència útils que inclouen llistes d'elements de bloc i elements de línia; vegeu els elements de nivell de bloc i els elements de línia.

+
+ +

Elements buits

+ +

No tots els elements segueixen el patró anterior d'etiqueta d'obertura, contingut i etiqueta de tancament. Alguns elements consisteixen en una sola etiqueta, que normalment s'utilitza per inserir/incrustar alguna cosa  en el document en el lloc on s'inclou. Per exemple, l'element {{htmlelement("img")}} insereix una imatge en una pàgina en la posició en què està inclosa:

+ +
<img src="https://raw.githubusercontent.com/mdn/beginner-html-site/gh-pages/images/firefox-icon.png">
+ +

Aquesta sortida mostraria el següent a la vostra pàgina:

+ +

{{ EmbedLiveSample('Elements_buits', 700, 300) }}

+ +
+

Nota: Els elements buits també se'ls anomena de vegades (void elements).

+
+ +

Atributs

+ +

Els elements també poden tenir atributs, que tenen presenten l’aspecte següent:

+ +

&lt;p class="editor-note">My cat is very grumpy&lt;/p>

+ +

Els atributs contenen informació addicional sobre l'element que no vols que aparegui com a contingut. En aquest cas, l'atribut class permet donar a l'element un nom d'identificació que pot ser posteriorment utilitzat per l'element destí amb informació d'estil i altres coses.

+ +

Un atribut ha de tenir:

+ +
    +
  1. Un espai entre ell i el nom de l'element (o l'atribut anterior, si l'element ja té un o més atributs.)
  2. +
  3. El nom de l'atribut, seguit d'un signe igual.
  4. +
  5. Un valor d'atribut, amb signes d'obertura i de tancament de cometes que el delimiten
  6. +
+ +

Aprenentatge actiu: Afegir atributs a un element

+ +

Un altre exemple d'un element és {{HTMLElement ("a")}}; ve d’anchor i delimita la part del text que és un enllaç. Pot prendre un seguit d'atributs, però dos són els següents:

+ + + +

Edita la línia següent en l'àrea Input per convertir-la en un enllaç al teu lloc web favorit.

+ +
    +
  1. Afegeix l'element <a>.
  2. +
  3. Afegeix l'atribut href, i seguidament l'atribut title.
  4. +
  5. Especifica l'atribut target per obrir l'enllaç en una nova pestanya.
  6. +
+ +

Observa els canvis actualitzats en directe a l'àrea Output. Hauries de veure un enllaç, que en passar-hi per sobre mostrarà el contingut de l'atribut title, i en clicar-hi, va a l'adreça web de l'element href. Recorda que has d’incloure un espai entre el nom de l'element i cada atribut.

+ +

Si t’equivoques, sempre pots restablir el codi anterior amb el botó de reinici. Si et quedes realment encallat, fes clic al botó Mostra la solució per veure la solució.

+ + + +

{{ EmbedLiveSample('Codi_executable_2', 700, 300) }}

+ +

Atributs booleans

+ +

De vegades veuràs atributs que estan escrits sense valors; això està perfectament permès. S’anomenen atributs booleans, i només poden tenir un valor, que és generalment el mateix que el nom de l'atribut. A tall d'exemple, preneu l'atribut {{htmlattrxref("disabled", "input")}}, que es pot assignar als elements d’entrada de dades d'un formulari, si voleu que estiguin desactivats (en gris) perquè l'usuari no hi pugui entrar cap dada. Per exemple,

+ +
<input type="text" disabled="disabled">
+ +

Com a forma abreujada, és perfectament admissible escriure-ho de la manera següent (també hem inclòs un element d’entrada de dades de formulari no desactivat com a referència, perquè tinguis una idea de què passa):

+ +
<input type="text" disabled>
+
+<input type="text">
+
+ +

Tots dos donaran una sortida com la següent:

+ +

{{ EmbedLiveSample('Atributs_booleans', 700, 100) }}

+ +

Ometre les cometes que delimiten els valors dels atributs

+ +

Quan navegues per la web, et trobes amb tot tipus d'estils de marcat estranys, inclosos valors d'atributs sense cometes. Això és permissible en algunes circumstàncies, però en d'altres trencarà el codi de marcatge. Per exemple, si reprenem el nostre exemple d'enllaç d'abans, podem escriure una versió bàsica amb només l'atribut href, així:

+ +
<a href=https://www.mozilla.org/>favourite website</a>
+
+ +

No obstant això, quan afegim a aquest estil l'atribut title, les coses no funcionen:

+ +
<a href=https://www.mozilla.org/ title=The Mozilla homepage>favourite website</a>
+
+ +

En aquest punt, el navegador ha interpretat malament el marcatge perquè pensa que l'atribut title té en realitat tres atributs: un atribut title amb el valor «The», i dos atributs booleans, Mozilla i homepage. Això, òbviament, no és el que es pretenia, i causarà errors o un comportament inesperat en el codi, com es veu en l'exemple a continuació. Intenta passar sobre l'enllaç per veure quin és el títol del text!

+ +

{{ EmbedLiveSample('Ometre_les_cometes_que_delimiten_els_valors_dels_atributs', 700, 100) }}

+ +

Inclou sempre les cometes de l'atribut. Evita aquest tipus de problemes, i el codi resulta més llegible.

+ +

Cometes simples o dobles?

+ +

En aquest article t’adonaràs que els atributs estan delimitats per cometes dobles. No obstant això, és possible que vegis cometes simples en algun codi HTML. Això és purament una qüestió d'estil, i ets lliure d'escollir . Les dues línies següents són equivalents:

+ +
<a href="http://www.example.com">A link to my example.</a>
+
+<a href='http://www.example.com'>A link to my example.</a>
+ +

Però t’has d’assegurar que no es barregen. El codi següent no et funcionarà!

+ +
<a href="http://www.example.com'>A link to my example.</a>
+ +

Si has utilitzat un tipus de cometes en el codi HTML, pots fer servir l’altre tipus de cometes per als teus valors d’atribut sense tenir problemes:

+ +
<a href="http://www.example.com" title="Isn't this fun?">A link to my example.</a>
+ +

Ara bé, si vols imbricar cometes dins de cometes, i són iguals, has d’utilitzar {{anch ("Entitats de referències: incloent caràcters especials en HTML")}}. Per exemple, aquest marcatge trencarà el codi:

+ +
<a href='http://www.example.com' title='Isn't this fun?'>A link to my example.</a>
+ +

Així, necessites fer el següent:

+ +
<a href='http://www.example.com' title='Isn&#39;t this fun?'>A link to my example.</a>
+ +

Anatomia d'un document HTML

+ +

Els elements HTML no són gaire útils per si mateixos. Ara veurem com els elements individuals es combinen per formar una pàgina HTML completa:

+ +
<!DOCTYPE html>
+<html>
+  <head>
+    <meta charset="utf-8">
+    <title>My test page</title>
+  </head>
+  <body>
+    <p>This is my page</p>
+  </body>
+</html>
+ +

Aquí tenim:

+ +
    +
  1. <!DOCTYPE html>: El tipus de document. Als inicis, quan HTML era jove (al voltant de 1991/1992), els doctype estaven destinats a actuar com enllaços cap a un conjunt de regles que la pàgina HTML havia de seguir per ser considerat un bon HTML, que podia significar la comprovació automàtica d'errors i altres coses útils. Solien ser alguna cosa com ara això: + +
    <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
    +"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
    + Avui dia són un llegat històric que cal incloure perquè tot funcioni. <!DOCTYPE html> és la cadena més curta de caràcters que es considera com un tipus de document vàlid. Això és tot el que realment et cal saber.
  2. +
  3. <html></html>: L'element <html> delimita tot el contingut de la pàgina, i de vegades es coneix com l'element arrel.
  4. +
  5. <head></head>: L'element <head> actua com un contenidor de totes les coses que vols incloure a la pàgina HTML, però que no són el contingut que vols mostrar als visitants de la teva pàgina. Això inclou coses com ara paraules clau i una descripció de la pàgina que vols que aparegui en els resultats de cerca, estil CSS per al teu contingut, declaracions de conjunts de caràcters, i més. N’aprendràs més en el proper article de la sèrie.
  6. +
  7. <meta charset="utf-8">: Aquest element especifica que el teu document utilitzarà el conjunt de caràcters UTF-8, que inclou la majoria dels caràcters de tots els idiomes humans escrits coneguts. Si ho poses, en essència pots gestionar qualsevol contingut textual possible. No hi ha cap raó per no establir-lo, i us pot ajudar a evitar alguns problemes més endavant.
  8. +
  9. <title></title>: Estableix el títol de la pàgina, que és el títol que apareix a la pestanya del navegador quan carrega la pàgina, i s'utilitza per descriure la pàgina quan l’afegeixes als teus marcadors/favorits.
  10. +
  11. <body></body>: Inclou tot el contingut que es mostra a la teva pàgina, ja sigui text, imatges, vídeos, jocs, reproducció de pistes d'àudio o qualsevol altra cosa.
  12. +
+ +

Aprenentatge actiu: Afegir característiques a un document HTML

+ +

Si vols escriure una mica d'HTML en el teu ordinador local per a experimentar, pots:

+ +
    +
  1. Copiar l'exemple de la pàgina HTML que apareix a dalt.
  2. +
  3. Crear un arxiu nou a l'editor de text.
  4. +
  5. Enganxar el codi en l’arxiu nou de text.
  6. +
  7. Desar el fitxer com index.html.
  8. +
+ +
+

Nota: també pots trobar aquesta plantilla bàsica HTML en el repositori Github de l’Àrea d’aprenentatge d’MDN.

+
+ +

Ara pots obrir aquest arxiu en un navegador web per veure quina aparença té el codi reproduït, i després editar el codi i actualitzar el navegador per veure quin n’és el resultat. Inicialment es veurà així:

+ +

A simple HTML page that says This is my pageEn aquest exercici pots editar el codi localment en el teu ordinador, com s’ha indicat abans, o pots editar-lo en la finestra de mostra editable a continuació (la finestra de mostra editable representa només el contingut de l'element <body>, en aquest cas). Intenta reproduir els passos següents:

+ + + +

Si t’equivoques, sempre pots restablir el codi anterior amb el botó Reinicia. Si realment et quedes encallat, fes clic al botó Mostra la solució per veure la solució.

+ + + +

{{ EmbedLiveSample('Codi_executable_3', 700, 600) }}

+ +

Els espais en blanc en HTML

+ +

Et deus haver adonat que en els exemples anteriors hi ha una gran quantitat d'espais en blanc i salts de línia en el codi; això no és necessari en absolut; els dos fragments de codi següents són equivalents:

+ +
<p>Dogs are silly.</p>
+
+<p>Dogs        are
+         silly.</p>
+ +

No importa la quantitat d'espais en blanc que utilitzis (pots incloure caràcters d'espai, però també salts de línia), l'intépret HTML ho redueix tot a un sol espai quan el codi es representa. Així, per què utilitzem tant els espais en blanc? La resposta és la llegibilitat.

+ +

És molt més fàcil d'entendre què passa al teu codi si té un format endreçat, que no si està desordenat. En el nostre HTML, cada element imbricat té una sagnia de dos espais més respecte del que el conté. De tu depèn l'estil de format que utilitzis (el nombre d'espais per a cada nivell de sagnat, per exemple), però t’has de plantejar l'ús d'algun tipus de format.

+ +

Referències a entitats: inclusió de caràcters especials en HTML

+ +

En HTML, els caràcters <, >,",' i & són caràcters especials. Són parts de la sintaxi HTML en si; ara bé, com hem d’incloure un d'aquests caràcters en el text, per exemple, si realment volem emprar un ampersand (&) o el signe menys que (<), i que els navegadors no l'interpretin com codi?

+ +

Hem d'utilitzar referències de caràcters, codis especials que representen caràcters i que es poden utilitzar en aquestes circumstàncies exactes. Tots els caràcters de referència s'inicien amb un signe (&) i acaben amb un punt i coma (;).

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Caràcter literalReferència de caràcter equivalent
<&lt;
>&gt;
"&quot;
'&apos;
&&amp;
+ +

En el següent exemple, pots veure dos paràgrafs, que parlen sobre tecnologies web:

+ +
<p>In HTML, you define a paragraph using the <p> element.</p>
+
+<p>In HTML, you define a paragraph using the &lt;p&gt; element.</p>
+ +

A la sortida en directe que veus a continuació pots observar que el primer paràgraf ha anat malament perquè el navegador pensa que la segona instància de <p> inicia un paràgraf nou! El segon paràgraf es veu bé perquè hem reemplaçat els parèntesis angulars amb referències de caràcters.

+ +

{{ EmbedLiveSample('Referències_a_entitats_inclusió_de_caràcters_especials_en_HTML', 700, 200) }}

+ +
+

Nota: Un gràfic de totes les referències a entitats de caràcters HTML disponibles, es pot trobar en la Viquipèdia: Llista de XML i HTML de les referències a entitats de caràcters.

+
+ +

Comentaris HTML

+ +

En HTML hi ha un mecanisme disponible per escriure comentaris en el codi. El navegador ignora els comentaris, i així també són invisibles per a l'usuari. E·l seu propòsit és permetre que puguis incloure comentaris en el codi per a aclarir-ne el funcionament, explicar què fan les diferents parts, etc. Això pot ser molt útil com a recordatori del treball que has fet si tornes a treballar en un codi amb què no has treballat durant 6 mesos; o si el lliures a una altra persona perquè hi treballi.

+ +

Per a convertir en un comentari una secció de contingut del teu arxiu HTML, l’has de delimitar amb els marcadors especials <!-- i -->. Per exemple:

+ +
<p>I'm not inside a comment</p>
+
+<!-- <p>I am!</p> -->
+ +

Com pots veure a continuació, el primer paràgraf apareix a la sortida en directa, però el segon no ho fa.

+ +

{{ EmbedLiveSample('Comentaris_HTML', 700, 100) }}

+ +

Resum

+ +

Has arribat al final de l'article! Esperem que hagis gaudit de la visita als conceptes bàsics d'HTML. En aquest punt, hauries de ser capaç d'entendre el llenguatge i com funciona en un nivell bàsic, i hauries de ser capaç d'escriure alguns elements i atributs. En els articles següents del mòdul ens introduirem amb més detall en algunes de les coses que ja has examinat, i introduirem algunes característiques noves del llenguatge.

+ +
+

Nota: En aquest punt, a mesura que comences a aprendre més sobre HTML, és possible que també vulguis començar a explorar els fonaments dels fulls d’estil e cascada (cascading style sheets o CSS). CSS és el llenguatge que s’utilitza per a aplicar estil a les teves pàgines web (per exemple, pots canviar el tipus de lletra o els colors, o alterar el disseny de pàgina). HTML i CSS van alhora, com descobriràs de seguida.

+
+ +
{{NextMenu("Learn/HTML/Introduction_to_HTML/The_head_metadata_in_HTML", "Learn/HTML/Introduction_to_HTML")}}
diff --git "a/files/ca/learn/html/introducci\303\263_al_html/index.html" "b/files/ca/learn/html/introducci\303\263_al_html/index.html" new file mode 100644 index 0000000000..721a2795f5 --- /dev/null +++ "b/files/ca/learn/html/introducci\303\263_al_html/index.html" @@ -0,0 +1,65 @@ +--- +title: Introducció a l'HTML +slug: Learn/HTML/Introducció_al_HTML +tags: + - CodingScripting + - HTML + - Introduction to HTML + - Landing + - Links + - Structure + - Text + - head + - semantics +translation_of: Learn/HTML/Introduction_to_HTML +--- +
{{LearnSidebar}}
+ +

En el fons, {{glossary("HTML")}} és un llenguatge bastant simple compost d'elements, que es poden aplicar a peces de text per donar-los significats diferents en un document (és un paràgraf? És una llista de vinyetes? és part d'una taula?), l'estructura d'un document en seccions lògiques (té una capçalera? tres columnes de contingut? un menú de navegació?) i inserir contingut com imatges i vídeos en una pàgina. Aquest mòdul us presentarà els dos primers d'aquests, i us introduirà en els conceptes fonamentals i la sintaxi que necessiteu saber per entendre HTML.

+ +

Requisits previs

+ +

Abans d'iniciar aquest mòdul, no cal cap coneixement previ d'HTML, però heu de tenir almenys coneixements bàsics en l'ús d'ordinadors, i l'ús de la web de forma passiva (és a dir, simplement mirant, consumint el contingut.) Heu de tenir un entorn de treball bàsic configurat com es descriu en Instal.lació de programari bàsic,  i entendre com crear i administrar arxius, com es detalla en Tractar amb arxius — tots dos són parts del nostre mòdul Introducció a la  web per a principiants.

+ +
+

Nota: Si esteu treballant en un ordinador/tauleta/altre dispositiu en el qual no teniu la capacitat de crear els vostres propis arxius, podeu provar (la majoria) els exemples de codi en un programa de codificació en línia, com ara JSBin o Thimble.

+
+ +

Guies

+ +

Aquest mòdul conté els següents articles, que us portaran a través de tota la teoria bàsica d'HTML, i oferint-vos una gran oportunitat per posar a prova algunes habilitats.

+ +
+
Introducció a HTML
+
Cobreix els fonaments absoluts d'HTML, perquè pugueu començar — definirem els elements, atributs i tots els altres termes importants que podeu haver sentit, i mostrarem on encaixen en el llenguatge. També us mostrarem com s'estructura un element HTML, com s'estructura una pàgina HTML típica, i explicarem altres importants característiques bàsiques del llenguatge. En el camí, jugarem amb una mica d'HTML, perquè t'interessi!
+
Què hi ha en la capçalera? Metadades en HTML
+
La capçalera (head) d'un document HTML és la part que no es mostra en el navegador web quan es carrega la pàgina. Conté informació tal com el {{htmlelement("title")}} de la pàgina, enllaços a {{glossary("CSS")}} (si voleu donar estil el vostre contingut HTML amb CSS), enllaços a favicones personalitzats, i les metadades (que són dades sobre l'HTML, com qui el va escriure, i les paraules clau importants que descriuen el document.)
+
Fonaments de text HTML
+
Un dels treballs principals de l'HTML és donar significat al text (també conegut com la semàntica), de manera que el navegador sàpiga com mostrar-lo correctament. En aquest article s'analitza com usar HTML per dividir un bloc de text en una estructura d'encapçalats i paràgrafs, afegir èmfasis/importància a les paraules, crear llistes i molt més.
+
Creació d'hipervincles
+
Els hipervincles són realment importants — són el que fan de la web un web. En aquest article es mostra la sintaxi necessària per fer un enllaç, i discuteix les millors pràctiques per als enllaços.
+
Format de text avançat
+
Hi ha molts altres elements en HTML per donar format al text, que no vam veure en l'article de fonaments de text HTML. Els elements que veurem aquí són menys coneguts, però encara així és útil conèixer-los. Aquí aprendreu sobre el marcatge de cites, llistes de descripció, codi de computadora i altre text relacionat, subíndexs i superíndexs, informació de contacte, i més.
+
Document i estructura del lloc web
+
Així com es defineixen les parts individuals de la pàgina (per exemple, "un paràgraf" o "una imatge"), HTML també s'utilitza per definir les àrees del vostre lloc web (per exemple, "la capçalera", "el menú de navegació", "la columna de contingut principal"). En aquest article es reflexiona sobre com planificar una estructura bàsica del lloc web, i escriure el codi HTML per representar aquesta estructura.
+
Depuració HTML
+
Escriure HTML està molt bé, però què passa si alguna cosa va malament i no trobes on està l'error en el codi? Aquest article us donarà a conèixer algunes eines que poden ajudar-vos.
+
+ +

Avaluacions

+ +

Les següents avaluacions posaran a prova la vostra comprensió dels conceptes bàsics d'HTML coberts en les guies anteriors.

+ +
+
Marcatge d'una carta
+
Tots aprenem a escriure una carta, tard o d'hora; també és un exemple útil per posar a prova les vostres habilitats de format de text! Així que en aquesta avaluació se us donarà una carta per marcar.
+
Estructuració d'una pàgina de contingut
+
Aquesta avaluació posa a prova la vsotra capacitat d'utilitzar HTML per estructurar una simple pàgina de contingut, que conté una capçalera, peu de pàgina, el menú de navegació, contingut principal, i la barra lateral.
+
+ +

Veure també

+ +
+
Conceptes bàsics d'alfabetització Web 1
+
Un excel·lent curs de la fundació Mozilla que explora i posa a prova moltes de les habilitats parlades al mòdul Introducció a HTML. Els estudiants es familiaritzaran amb la lectura, l'escriptura i participació en la web en aquest mòdul de sis parts. Descobriran els fonaments del web a través de la producció i col·laboració.
+
diff --git "a/files/ca/learn/html/introducci\303\263_al_html/marcatge_una_carta/index.html" "b/files/ca/learn/html/introducci\303\263_al_html/marcatge_una_carta/index.html" new file mode 100644 index 0000000000..34647eb294 --- /dev/null +++ "b/files/ca/learn/html/introducci\303\263_al_html/marcatge_una_carta/index.html" @@ -0,0 +1,90 @@ +--- +title: Marcatge d'una carta +slug: Learn/HTML/Introducció_al_HTML/Marcatge_una_carta +tags: + - Assessment + - Beginner + - CodingScripting + - HTML + - Links + - Text + - head +translation_of: Learn/HTML/Introduction_to_HTML/Marking_up_a_letter +--- +
{{LearnSidebar}}
+ +
{{PreviousMenuNext("Learn/HTML/Introduction_to_HTML/Debugging_HTML", "Learn/HTML/Introduction_to_HTML/Structuring_a_page_of_content", "Learn/HTML/Introduction_to_HTML")}}
+ +

Tots aprenem a escriure una carta, tard o d'hora; també és un exemple útil per posar a prova les vostres habilitats de format de text! En aquesta avaluació, se us donarà una carta per al seu marcatge per posar a prova les habilitats bàsiques i avançades de format de text HTML, incloent hipervincles; a més, posareu a prova la vostra familiaritat amb alguns continguts HTML <head>.

+ + + + + + + + + + + + +
Requisits Previs:Abans de procedir amb aquesta avaluació, ja hauríeu d'haver treballat Inici en HTML, Què hi ha en el head? Metadades in HTML, fonaments de text HTML, Crear hipervincles, i format de text avançat.
Objectiu:Provar el format bàsic i avançat de text HTML i habilitats en hipervincles, i el coneixement del que succeeix en el codi HTML <head>.
+ +

Punt de partida

+ +

Per obtenir aquesta avaluació inicial, cal anar i agafar el text sense format que necessiteu per marcar, i el CSS que cal incloure en el codi HTML. Crear un nou arxiu .html amb el vostre editor de text per treballar-ho (o, alternativament, utilitzar un lloc com JSBin o Thimble per fer la avaluació.)

+ +

Resum del projecte

+ +

Per a aquest projecte, la tasca consisteix a marcar una carta que ha de ser allotjada en una intranet de la universitat. La carta és una resposta d'un investigador a un futur estudiant doctorat sobre la seva sol·licitud per treballar a la universitat.

+ +

Bloc/semàntica estructural:

+ + + +

Semàntica en línia:

+ + + +

La capçalera del document:

+ + + +

Consells i suggeriments

+ + + +

Exemple

+ +

La següent captura de pantalla mostra un exemple del que la carta podria ser després del seu marcat.

+ +

+ +

Evaluació

+ +

Si esteu seguint aquesta avaluació com a part d'un curs organitzat, heu de ser capaços de donar al vostre treball al vostre professor/tutor per qualificar-vos. Si sou d'auto-aprenentatge, llavors podeu obtenir la guia de qualificació, amb molta facilitat, preguntan a la llista de correu dev-mdc o al canal IRC #mdn en Mozilla IRC. Proveu el primer exercici - no hi ha res a guanyar amb trampa!

+ +

{{PreviousMenuNext("Learn/HTML/Introduction_to_HTML/Debugging_HTML", "Learn/HTML/Introduction_to_HTML/Structuring_a_page_of_content", "Learn/HTML/Introduction_to_HTML")}}

diff --git "a/files/ca/learn/html/introducci\303\263_al_html/qu\303\250_hi_ha_en_el_head_metadades_en_html/index.html" "b/files/ca/learn/html/introducci\303\263_al_html/qu\303\250_hi_ha_en_el_head_metadades_en_html/index.html" new file mode 100644 index 0000000000..934377c4ca --- /dev/null +++ "b/files/ca/learn/html/introducci\303\263_al_html/qu\303\250_hi_ha_en_el_head_metadades_en_html/index.html" @@ -0,0 +1,271 @@ +--- +title: Què hi ha en el head? Metadades en HTML +slug: Learn/HTML/Introducció_al_HTML/Què_hi_ha_en_el_head_Metadades_en_HTML +tags: + - Beginner + - CodingScripting + - Guide + - HTML + - Meta + - favicon + - head + - lang + - metadata +translation_of: Learn/HTML/Introduction_to_HTML/The_head_metadata_in_HTML +--- +
{{LearnSidebar}}
+ +
{{PreviousMenuNext("Learn/HTML/Introduction_to_HTML/Getting_started", "Learn/HTML/Introduction_to_HTML/HTML_text_fundamentals", "Learn/HTML/Introduction_to_HTML")}}
+ +

El {{glossary("Head", "head")}} és la part d'un document HTML que no es mostra en el navegador web quan es carrega la pàgina. Conté informació com el {{htmlelement("title")}} de la pàgina, els enllaços a {{glossary("CSS")}} (si voleu aplicar estil al vostre contingut HTML amb CSS), enllaços a favicones personalitzades, i altres metadades (dades sobre l'HTML, com qui l’ha escrit, i les paraules clau importants que descriuen el document). En aquest article exposarem tot això i molt més, per a donar-vos una bona base per a treballar amb el marcatge.

+ + + + + + + + + + + + +
Requisits previs:Familiaritat amb HTML, respecte dels continguts a Inici en HTML.
Objectiu:Aprendre sobre la capçalera HTML, quin propòsit té, quins elements importants pot contenir, i quin efecte que poden tenir en el document HTML.
+ +

Què és la capçalera d'HTML?

+ +

Fem un cop d’ull a aquest document HTML senzill que ja hem vist en l’article anterior:

+ +
<!DOCTYPE html>
+<html>
+  <head>
+    <meta charset="utf-8">
+    <title>My test page</title>
+  </head>
+  <body>
+    <p>This is my page</p>
+  </body>
+</html>
+ +

La capçalera d'un document HTML és el contingut de l'element {{htmlelement("head")}}. A diferència dels continguts de l'element {{htmlelement("body")}}, que es mostren a la pàgina quan es carrega en un navegador, el contingut de la capçalera no es mostra a la pàgina. La funció de la capçalera, en canvi, és contenir {{glossary("Metadata", "metadades")}} sobre el document. En l'exemple anterior, la capçalera és més aviat curta:

+ +
<head>
+  <meta charset="utf-8">
+  <title>My test page</title>
+</head>
+ +

En pàgines més extenses, però, la capçalera pot arribar a estar força plena d'elements. Ves a alguns dels teus llocs web favorits i utilitza les eines del desenvolupador per revisar-ne el contingut de les capçaleres. El nostre objectiu aquí no és mostrar com utilitzar tot el que possiblement es pot posar a la capçalera, sinó ensenyar-te com fer servir els elements principals que hi inclouràs, i que t’hi familiaritzis. Comencem.

+ +

Afegir un títol

+ +

Ja hem vist l'element {{htmlelement("title")}} en acció: es pot emprar per a afegir un títol al document. Però aquest element es podria confondre amb {{htmlelement ("h1")}}, que s'utilitza per a afegir un títol d’encapçalament de nivell superior en el contingut del cos (body) del teu document. Això també es coneix de vegades com el títol de la pàgina. Però són coses diferents!

+ + + +

Aprenentatge actiu: Anàlisi d’un exemple senzill

+ +
    +
  1. Per començar aquest aprenentatge actiu, et proposem d’anar al nostre repositori de GitHub i que et descarreguis una còpia de la nostra pàgina title-example.html. Pots fer-ho de diverses maneres: + +
      +
    1. Copia i enganxa el codi de la pàgina en un arxiu de text nou de l'editor de codi, i a continuació, guarda’l en un lloc adequat.
    2. +
    3. Prem el botó «Raw» de la pàgina, selecciona File > Save Page As... del menú del teu navegador, i a continuació escull un lloc per a guardar l'arxiu.
    4. +
    +
  2. +
  3. Ara obre l'arxiu al teu navegador. Hauries de veure alguna cosa com això: +

    Una pàgina web senzilla amb el títol del document HTML en l’element <title> i el títol d’encapçalament de la pàgina <h1> en l’element <h1>.Ara, hauries de tenir clar on apareix el contingut de l’element <h1> i on apareix el contingut de <title>!

    +
  4. +
  5. També pots provar d’obrir el codi en el teu editor de codi, editar-ne els continguts, i a continuació actualitzar la pàgina en el teu navegador. Juga-hi una mica.
  6. +
+ +

El contingut de l'element <title> també s'utilitza per a altres coses. Per exemple, quan poses a la pàgina un marcador de pàgina (Bookmarks > Bookmark This Page, en Firefox), observa que el nom que se suggereix com a nom del marcador és el contingut de l’element <title>.

+ +

Una pàgina web amb un marcador de pagina en Firefox; el nom del marcadode pàgina s’omple automàticament amb el contingut de l’element <title>

+ +

El contingut de <title> també s'utilitza en els resultats de cerca, com es veu a continuació.

+ +

Metadades: l'element <meta>

+ +

Les metadades són dades que descriuen dades i HTML té una manera «oficial» d'afegir metadades a un document: l'element {{htmlelement("meta")}}. Per descomptat, que altres coses sobre les quals parlem en aquest article també podrien considerar-se metadades. Hi ha una gran quantitat de tipus d'elements <meta> diferents que es poden incloure en la capçalera (<head>) de la teva pàgina, però no provarem d'explicar-los tots en aquesta etapa, ja que podria acabaria sent massa confús. En lloc d’això, explicarem algunes coses amb què et pots trobar habitualment, només per a donar-te’n una idea.

+ +

Especificar la codificació de caràcters del document

+ +

En l'exemple que hem vist més amunt, s’hi ha inclòs aquesta línia:

+ +
<meta charset="utf-8">
+ +

Aquest element simplement especifica la codificació de caràcters del document: el conjunt de caràcters que el document pot utilitzar. UTF-8 és un conjunt de caràcters universal que inclou gairebé qualsevol caràcter de qualsevol idioma humà. Això vol dir que la vostra pàgina web serà capaç de gestionar la visualització de qualsevol idioma. Per tant, és una bona idea establir això a cada pàgina web que creïs! Per exemple, la pàgina podria gestionar anglès i japonès sense problema:

+ +

Una pàgina web que conté caràcters en anglès i en japonès, amb el conjunt universal de codificació de caràcters, o utf-8. Tots dos idiomes es veuen igual de bé,En canvi, si configures la teva codificació de caràcters segons ISO-8859-1, per exemple (el conjunt de caràcters de l'alfabet llatí), la representació de la teva pàgina s’esgavellaria del tot:

+ +

Una pàgina web que conté caràcters en anglès i en japonès, amb el conjunt de caràcters per a l’alfabet llatí. Els caràcters japonesos no es veuen correctament.

+ +

Aprenentatge actiu: Experimentar amb la codificació de caràcters

+ +

Per provar això, torneu a la plantilla HTML que heu obtingut en l'apartat anterior amb el <title> (la pàgina title-example.html), canvieu el valor charset de meta per la norma ISO-8859-1, i afegiu el japonès a la vostra pàgina. Aquest és el codi que fem servir:

+ +
<p>Japanese example: ご飯が熱い。</p>
+ +

Afegir un autor i una descripció

+ +

Molts elements <meta> inclouen els atributs name i content:

+ + + +

Aquests dos elements meta són útils d’incloure a la teva pàgina perquè defineixen l'autor de la pàgina i proporcionen una descripció concisa de la pàgina. Vegem-ne un exemple:

+ +
<meta name="author" content="Chris Mills">
+<meta name="description" content="The MDN Learning Area aims to provide
+complete beginners to the Web with all they need to know to get
+started with developing web sites and applications.">
+ +

Especificar l’autor de la pàgina és bo en molts sentits: és útil per a esbrinar qui ha escrit la pàgina, per si us hi voleu posar en contacte i fer-li preguntes sobre el contingut. Alguns sistemes de gestió de continguts disposen de funcions que extreuen automàticament la informació de l'autor de la pàgina i la poden a disposició amb aquesta finalitat.

+ +

Especificar una descripció que inclou paraules clau relacionades amb el contingut de la pàgina és útil perquè té el potencial de fer que la pàgina aparegui més amunt en les cerques rellevants que els motors de cerca executen (aquestes activitats es denominen Search Engine Optimization, o {{glossary("SEO")}}.)

+ +

Aprenentatge actiu: La utilitat de la descripció per als motors de cerca

+ +

Les pàgines de resultats dels motors de cerca també fan servir aquestes descripcions. Vegem-ho amb un exemple.

+ +
    +
  1. Ves a la pàgina d’inici de The Mozilla Developer Network.
  2. +
  3. Ves al codi font de la pàgina (botó dret/Ctrl + clic sobre la pàgina, selecciona l’opció Veure l’origen de la pàgina del menú contextual).
  4. +
  5. Busca la descripció en l'etiqueta meta. S'assembla a això: +
    <meta name="description" content="The Mozilla Developer Network (MDN) provides
    +information about Open Web technologies including HTML, CSS, and APIs for both
    +Web sites and HTML5 Apps. It also documents Mozilla products, like Firefox OS.">
    +
  6. +
  7. Ara busca «Mozilla Developer Network» amb el teu motor de cerca favorit (nosaltres hem fet servir Yahoo). Observa, a partir del contingut dels elements <meta> i <title> utilitzats en el resultat de la cerca que, definitivament, paga la pena tenir aquests elements de descripció! +

    A Yahoo search result for "Mozilla Developer Network"

    +
  8. +
+ +
+

Nota: A Google veuràs que a continuació de l'enllaç principal de la pàgina d'inici s'enumeren algunes pàgines secundàries rellevants del projecte MDN; són els anomenats enllaços de llocs web, i es configuren en les Google's webmaster tools; és una manera de millorar els resultats de cerca del teu lloc web en el motor de cerca de Google.

+
+ +
+

Nota: Moltes característiques de <meta> senzillament ja no s'utilitzen. Per exemple, l'element <meta> de paraules clau (<meta name="keywords" content="posa, les, teves, paraules, clau">) , que se suposa que proporciona als motors de cerca paraules clau per a determinar la rellevància d’aquella pàgina respecte dels termes de cerca, els motors de cerca l’ignoren perquè els spammers omplien la llista de paraules clau amb centenars de paraules clau que esbiaixaven els resultats.

+
+ +

Altres tipus de metadades

+ +

Trobareu altres tipus de metadades a mesura que volteu per la web. Una gran quantitat de les funcions que apareixen en els llocs web són creacions propietàries, dissenyades per a proporcionar a certs llocs web (com els llocs web de les xarxes socials) parts específiques d'informació que poden utilitzar.

+ +

Per exemple, Open Graph Data és un protocol de metadades que Facebook va inventar per proporcionar als llocs web metadades enriquides. En el codi font de MDN Web Docs trobaràs això:

+ +
<meta property="og:image" content="https://developer.cdn.mozilla.net/static/img/opengraph-logo.dc4e08e2f6af.png">
+<meta property="og:description" content="The Mozilla Developer Network (MDN) provides
+information about Open Web technologies including HTML, CSS, and APIs for both Web sites
+and HTML5 Apps. It also documents Mozilla products, like Firefox OS.">
+<meta property="og:title" content="Mozilla Developer Network">
+ +

Un efecte d'això és que quan a Facebook es fa un enllaç a MDN Web Docs, l'enllaç apareix amb una imatge i una descripció: una experiència més rica per als usuaris.

+ +

Open graph protocol data from the MDN homepage as displayed on facebook, showing an image, title, and description.

+ +

Twitter també té metadades propietàries pròpies, les Twitter Cards, que tenen un efecte similar quan a twitter.com es mostra l’URL del lloc web. Per exemple:

+ +
<meta name="twitter:title" content="Mozilla Developer Network">
+ +

Afegir icones personalitzades al teu lloc web

+ +

Per enriquir encara més el disseny del teu lloc web, en les metadades pots afegir referències a icones personalitzades, que es mostraran en certs contextos.

+ +

La humil icona de web (favicon), que existeix de fa molts, molts anys, va ser la primera icona d'aquest tipus, una icona de 16 x 16 píxels utilitzada en múltiples llocs.

+ +

Pots afegir una icona de web a la teva pàgina així:

+ +
    +
  1. La deses en el mateix directori que la pàgina índex del lloc web, en format .ico (la majoria dels navegadors admetem les icones de web en els formats més comuns, com .gif o .png, però si utilitzes el format ICO t’assegures que funciona en navegadors antics com Internet Explorer 6).
  2. +
  3. Afegeixes al bloc de codi <head> de l’HTML la línia següent per a fer-hi referència: +
    <link rel="shortcut icon" href="favicon.ico" type="image/x-icon">
    +
  4. +
+ +

Els navegadors moderns utilitzen les icones de web en diversos llocs, com en la pestanya de la pàgina activa, i en el panell de marcadors, quan hi ha un marcador de pàgina:

+ +

The Firefox bookmarks panel, showing a bookmarked example with a favicon displayed next to it.

+ +

Avui dia hi ha un munt d'altres tipus d'icones que també pots tenir en compte. Per exemple, en el codi font de la pàgina MDN trobaràs això:

+ +
<!-- third-generation iPad with high-resolution Retina display: -->
+<link rel="apple-touch-icon-precomposed" sizes="144x144" href="https://developer.cdn.mozilla.net/static/img/favicon144.a6e4162070f4.png">
+<!-- iPhone with high-resolution Retina display: -->
+<link rel="apple-touch-icon-precomposed" sizes="114x114" href="https://developer.cdn.mozilla.net/static/img/favicon114.0e9fabd44f85.png">
+<!-- first- and second-generation iPad: -->
+<link rel="apple-touch-icon-precomposed" sizes="72x72" href="https://developer.cdn.mozilla.net/static/img/favicon72.8ff9d87c82a0.png">
+<!-- non-Retina iPhone, iPod Touch, and Android 2.1+ devices: -->
+<link rel="apple-touch-icon-precomposed" href="https://developer.cdn.mozilla.net/static/img/favicon57.a2490b9a2d76.png">
+<!-- basic favicon -->
+<link rel="shortcut icon" href="https://developer.cdn.mozilla.net/static/img/favicon32.e02854fdcf73.png">
+ +

Els comentaris expliquen per a què s'utilitza cada icona; aquests elements cobreixen coses com ara proporcionar una agradable icona en alta resolució quan deses el lloc web a la pantalla principal d'un iPad.

+ +

No et preocupis gaire pel que fa a l'aplicació de tots aquests tipus d'icona en aquest moment; aquesta característica és bastant avançada i no s'espera que en tingueu un coneixement per a poder progressar en el curs. L'objectiu principal aquí és fer-te saber què són aquests tipus de coses, per si te les trobes quan navegues pel codi font d'altres llocs web.

+ +

Aplicar CSS i JavaScript a HTML

+ +

Gairebé tots els llocs web que utilitzes actualment fan servir {{glossary("CSS")}} perquè presentin un bon aspecte, i {{glossary("JavaScript")}} per a potenciar-hi les funcions interactives, com ara reproductors de vídeo, mapes, jocs, i molt més. Aquests s'apliquen amb més freqüència a una pàgina web amb l'ús dels elements {{htmlelement("link")}} i {{htmlelement("script")}}, respectivament.

+ + + +

Aprenentatge actiu: Aplicar CSS i JavaScript a una pàgina

+ +
    +
  1. Per iniciar aquest aprenentatge actiu, pren una còpia dels arxius meta-example.html, script.js i style.css, i desa’ls tots tres en el mateix directori del teu ordinador. Assegura’t que es desen amb els noms i les extensions d'arxiu correctes.
  2. +
  3. Obre el fitxer HTML en el teu navegador i en l’editor de text.
  4. +
  5. Seguint la informació que et proporcionem aquí, afegeix els elements {{htmlelement("link")}} i {{htmlelement("script")}} al teu HTML perquè els teus CSS i JavaScript s'apliquin a l’HTML.
  6. +
+ +

Si ho fas correctament, quan deses el codi HTML i actualitzes el navegador observaràs que les coses han canviat:

+ +

Example showing a page with CSS and JavaScript applied to it. The CSS has made the page go green, whereas the JavaScript has added a dynamic list to the page.

+ + + +
+

Nota: Si t’encalles amb aquest exercici i no se t’hi apliquen el CSS/JS, revisa la nostra pàgina d'exemple css-and-js.html.

+
+ +

Establir l'idioma principal del document

+ +

Per acabar, paga la pena esmentar que es pot establir (i realment s'hauria d'establir) l'idioma de la teva pàgina. Això es pot fer afegint l'atribut lang en l'etiqueta d'obertura HTML (com es veu en el meta-example.html).

+ +
<html lang="en-US">
+ +

Això és útil en molts sentits. Els motors de cerca indexen més eficaçment el document si s'hi estableix el llenguatge (permeten que aparegui correctament en els resultats específics de l'idioma, per exemple), i és útil per a les persones amb discapacitat visual que utilitzen lectors de pantalla (per exemple, la paraula «six» hi és tant en francès com en anglès, però es pronuncia diferent).

+ +

També post fer que diverses subseccions del teu document reconeguin idiomes diferents. Per exemple, podem establir que es reconegui una secció de japonès per a la part del nostre document que està escrita en japonès, així:

+ +
<p>Japanese example: <span lang="jp">ご飯が熱い。</span>.</p>
+ +

Aquests codis els defineix la norma ISO 639-1. Pots trobar més informació sobre aquests codis en les Language tags in HTML and XML.

+ +

Resum

+ +

Arribem al final del nostre recorregut per la capçalera d’un document HTML; s’hi poden fer moltes més coses, però un recorregut exhaustiu seria avorrit i en aquesta etapa podria embolicar, i per ara només volem donar-te una idea de les coses més comunes que s’hi poden trobar! En l’article següent veurem els elements bàsics d’un text HTML.

+ +

{{PreviousMenuNext("Learn/HTML/Introduction_to_HTML/Getting_started", "Learn/HTML/Introduction_to_HTML/HTML_text_fundamentals", "Learn/HTML/Introduction_to_HTML")}}

diff --git "a/files/ca/learn/html/multim\303\250dia_i_incrustar/afegir_gr\303\240fics_vectorials_a_la_web/index.html" "b/files/ca/learn/html/multim\303\250dia_i_incrustar/afegir_gr\303\240fics_vectorials_a_la_web/index.html" new file mode 100644 index 0000000000..feaf09c048 --- /dev/null +++ "b/files/ca/learn/html/multim\303\250dia_i_incrustar/afegir_gr\303\240fics_vectorials_a_la_web/index.html" @@ -0,0 +1,287 @@ +--- +title: Afegir gràfics vectorials a la Web +slug: Learn/HTML/Multimèdia_i_incrustar/Afegir_gràfics_vectorials_a_la_Web +tags: + - Beginner + - Graphics + - Guide + - HTML + - Images + - Learn + - Raster + - SVG + - Vector + - iframe + - img +translation_of: Learn/HTML/Multimedia_and_embedding/Adding_vector_graphics_to_the_Web +--- +
{{LearnSidebar}}
+ +
{{PreviousMenuNext("Learn/HTML/Multimedia_and_embedding/Other_embedding_technologies", "Learn/HTML/Multimedia_and_embedding/Responsive_images", "Learn/HTML/Multimedia_and_embedding")}}
+ +
+

Els gràfics vectorials són molt útils en moltes circumstàncies - tenen una grandària d'arxiu reduït i són altament escalables, de manera que no pixelen en acostar-ho o ampliar-se a una grandària gran. En aquest article et mostrarem com incloure un en la vostra pàgina web.

+
+ + + + + + + + + + + + +
Requisits previs:Conèixer els conceptes bàsics d'HTML i com inserir una imatge en el document.
Objectiu:Aprendre com incrustar una imatge SVG (vector) en una pàgina web.
+ +
+

Nota: Aquest article no té la intenció d'ensenyar SVG; just el que és, i com afegir-lo a pàgines web.

+
+ +

Què són els gràfics vectorials?

+ +

A la web, treballarem amb dos tipus d'imatges - imatges de trama (raster) i imatges vectorials:

+ + + +

Per donar-vos una idea de la diferència entre els dos, veurem un exemple. Podeu trobar aquest exemple en el nostre repositori Github com a vector-versus-raster.html - mostra dues imatges costat a costat aparentment idèntiques, una estrella vermella amb una ombra negre. La diferència és que el de l'esquerra és un PNG, i la dreta és una imatge SVG.

+ +

Two star images, one raster and one vector. At their default size they look identical

+ +

La diferència es fa evident quan s'amplia la pàgina: la imatge PNG es pixela a mesura que s'amplia, ja que conté informació sobre on ha d'estar cada píxel (i quin color); quan s'amplia, cada píxel augmenta de grandària per emplenar múltiples píxels en la pantalla, per la qual cosa la imatge comença a veure's bloquejada.La imatge vectorial, no obstant això, segueix lluint agradable i nítida, ja que no importa la grandària que sigui, els algorismes s'utilitzen per elaborar les formes en la imatge, amb els valors simplement s'escalen a mesura que es fa més gran

+ +

Two star images zoomed in. The raster one on the left starts to look pixellated, whereas the vector one still looks crisp.

+ +

D'altra banda, els arxius d'imatge vectorial són molt més lleugers que els seus equivalents trama, ja que només necessiten tenir un grapat d'algorismes, en lloc d'informació sobre cada píxel de la imatge individualment.

+ +

Què és SVG?

+ +

SVG és un llenguatge basat en {{glossary("XML")}} per descriure imatges vectorials. Es bàsicament de marcat, com HTML, excepte que té molts elements diferents per a la definició de les formes que volem que apareguin a la imatge, i els efectes que volem aplicar a aquestes formes. SVG és per marcar els gràfics, no el contingut. Al final de l'espectre més simple, tenim elements per a la creació de formes simples, com {{svgelement("circle")}} i {{svgelement("rect")}}. Més característiques avançades de SVG inclouen {{svgelement("feColorMatrix")}} (transforma colors utilitzant una matriu de transformació,) {{svgelement("animate")}} (animar parts d'un gràfic vectorial,) i {{svgelement("mask")}} (aplicar una màscara sobre la part superior de la imatge.)

+ +

Com a simple exemple, el codi següent crea un cercle i un rectang

+ +
<svg version="1.1"
+     baseProfile="full"
+     width="300" height="200"
+     xmlns="http://www.w3.org/2000/svg">
+  <rect width="100%" height="100%" fill="black" />
+  <circle cx="150" cy="100" r="90" fill="blue" />
+</svg>
+ +

Això crea el següent resultat:

+ +

{{ EmbedLiveSample('What_is_SVG', 300, 200) }}

+ +

L'exemple anterior, donava la impressió que SVG és fàcil de codifca manualment. Sí, es pot codifca manualment un simple SVG en un editor de text, però per una imatge complexa comença ràpidament a ser molt difícil. Per a la creació d'imatges SVG, la majoria de la gent utilitza un editor de gràfics vectorials com Inkscape o Illustrator. Aquests paquets permeten crear una varietat d'il·lustracions utilitzant diverses eines de gràfics, i crear aproximacions de fotos (per exemple, funció Traçar mapa de bits de l'Inkscape).

+ +

SVG té algunes avantatges addicionals a més de les descrites fins al moment:

+ + + +

Llavors, per què algú vol utilitzar gràfics de trama sobre SVG? Bé, SVG té alguns desavantatges:

+ + + +

Els gràfics de trama són sens dubte millor per a les imatges de precisió complexes, com ara fotos, per les raons descrites anteriorment.

+ +
+

Nota: En Inkscape, guardar els arxius com Plain SVG per estalviar espai. També, si us plau referiu-vos a aquest article que descriu com preparar SVGs per a la Web.

+
+ +

Afegir SVG a les vostres pàgines

+ +

En aquesta secció veurem les diferents formes en què es poden afegir gràfics vectorials SVG a les vostres pàgines web.

+ +

La forma més ràpida : {{htmlelement("img")}}

+ +

Per incrustar un SVG mitjançant un element {{htmlelement("img")}}, només s'ha de fer referència a ell en l'atribut src, com es podria esperar. Necessitarem un atribut height o width (o tots dos si el SVG no té cap relació d'aspecte inherent). Si no ho heu fet ja, si us plau llegiu les imatges en HTML.

+ +
<img
+    src="equilateral.svg"
+    alt="triangle with all three sides equal"
+    height="87px"
+    width="100px" />
+ +

Pros

+ + + +

Contres

+ + + +

Solució de problemes i compatibilitat entre navegadors

+ +

Per donar suport als navegadors SVG que no suporten SVG (IE 8 i per sota, Android 2.3 i per sota), es pot fer referència a un PNG o JPG des de l'atribut src i utilitzar un atribut {{htmlattrxref("srcset", "img")}} (que només reconeixen els navegadors recents) per fer referència al SVG. Sent aquest el cas, només els navegadors compatibles carregaran el SVG - els navegadors més antics carregaran el PNG en lloc d'un altre:

+ +
<img src="equilateral.png" alt="triangle with equal sides" srcset="equilateral.svg">
+ +

També es pot utilitzar el SVGs com imatges de fons de CSS, com es mostra a continuació. En el codi següent, els navegadors antics es pegaran amb el PNG que entenen, mentre que els nous navegadors carregaran el SVG:

+ +
background: url("fallback.png") no-repeat center;
+background-image: url("image.svg");
+background-size: contain;
+ +

Igual que el mètode <img> descrit anteriorment, la inserció d'SVGs utilitzant imatges de fons CSS vol dir que el SVG no pot ser manipulat amb JavaScript, i també està subjecta a les mateixes limitacions de CSS.

+ +

Si els SVGs no es mostren en absolut, pot ser que el servidor no estigui configurat correctament. Si aquest és el problema, aquest article us orientarà en la direcció correcta.

+ +

Com incloure el codi SVG dins del vostre HTML

+ +

També es pot obrir el fitxer SVG en un editor de text, copiar el codi SVG, i enganxar-lo en el vostre document HTML - això de vegades es diu posar en  línia SVG, o inlining SVG. Assegureu-vos que el fragment de codi SVG comença i acaba amb les etiquetes <svg></svg> (no incloure res fora d'aquestes). Aquí hi ha un exemple molt simple del que es pot enganxar en el vostre document:

+ +
<svg width="300" height="200">
+    <rect width="100%" height="100%" fill="green" />
+</svg>
+
+ +

Pros

+ + + +

Contres

+ + + + + +

Com incrustar un SVG amb un {{htmlelement("iframe")}}

+ +

Es poden obrir imatges SVG en el navegador de la mateixa manera que les pàgines web. Així que la incrustació d'un document SVG amb un <iframe> es fa de la mateixa manera que l'estudiat en Des de <object> a <iframe> - altres tecnologies d'incrustació.

+ +

Aquí teniu una ullada ràpida:

+ +
<iframe src="triangle.svg" width="500" height="500" sandbox>
+    <img src="triangle.png" alt="Triangle with three unequal sides" />
+</iframe>
+ +

Això en definitiva no és el millor mètode per triar:

+ +

Contres

+ + + +

Aprenentatge actiu: Jugar amb SVG

+ +

En aquesta secció d'aprenentatge actiu ens agradaria que simplement juguéssiu amb una mica de SVG per diversió. A la secció d'entrada de sota veureu que us hem proporcionat algunes mostres perquè pugueu començar. També podeu anar a SVG Element Reference, per conèixer més detalls sobre altres joguines que es poden utilitzar en SVG, i provar-les també. Aquesta secció és, sobre tot, la pràctica de les vostres habilitats d'investigació, i que té una mica de diversió.

+ +

Si us quedeu encallats i no podeu aconseguir que funcioni el vostre codi, sempre el podeu restablir amb el botó Reset.

+ + + +

{{ EmbedLiveSample('Playable_code', 700, 600) }}

+ +

Sumari

+ +

En aquest article se us ha proporcionat un viatge ràpid del que són gràfics vectorials i SVG, perquè són útils conèixer-los, i com s'inclouen els SVG dins de les pàgines web. Mai hem tingut la intenció de que fos una guia completa per a l'aprenentatge SVG, només un punter perquè conegueu que és SVG, per si us els trobeu en el vostres viatjes al voltant de la web. Així que no us preocupeu si no us sentiu, encara, com uns experts en SVG. Hem inclòs alguns enllaços, més a baix, que us podria ajudar-vos si voleu anar i esbrinar més sobre com funciona.

+ +

En l'últim article d'aquest mòdul explorarem les imatges sensibles en detall, mirant les eines que té HTML, que us permetin fer que les vostres imatges funcionin millor a través de diferents dispositius.

+ +

Veure

+ + + +

{{PreviousMenuNext("Learn/HTML/Multimedia_and_embedding/Other_embedding_technologies", "Learn/HTML/Multimedia_and_embedding/Responsive_images", "Learn/HTML/Multimedia_and_embedding")}}

diff --git "a/files/ca/learn/html/multim\303\250dia_i_incrustar/contingut_de_v\303\255deo_i_\303\240udio/index.html" "b/files/ca/learn/html/multim\303\250dia_i_incrustar/contingut_de_v\303\255deo_i_\303\240udio/index.html" new file mode 100644 index 0000000000..5a8855df2b --- /dev/null +++ "b/files/ca/learn/html/multim\303\250dia_i_incrustar/contingut_de_v\303\255deo_i_\303\240udio/index.html" @@ -0,0 +1,294 @@ +--- +title: Contingut de vídeo i àudio +slug: Learn/HTML/Multimèdia_i_incrustar/Contingut_de_vídeo_i_àudio +tags: + - Article + - Audio + - Beginner + - Guide + - HTML + - Video + - captions + - subtitles + - track +translation_of: Learn/HTML/Multimedia_and_embedding/Video_and_audio_content +--- +
{{LearnSidebar}}
+ +
{{PreviousMenuNext("Learn/HTML/Multimedia_and_embedding/Images_in_HTML", "Learn/HTML/Multimedia_and_embedding/Other_embedding_technologies", "Learn/HTML/Multimedia_and_embedding")}}
+ +

Ara que estem a gust afegint imatges senzilles a una pàgina web, el següent pas és començar a afegir els reproductors de vídeo i àudio als documents HTML! En aquest article veurem com es fa exactament això amb els elements {{htmlelement("video")}} i {{htmlelement("audio")}}; després acabarem mirant com afegir títols/subtítols als vídeos

+ + + + + + + + + + + + +
Requisits previs:Coneixements bàsics d'informàtica, instal.lació programari bàsic, coneixements bàsics de treballar amb arxius, familiaritzar-se amb els fonaments HTML (com s'explica en Inici en HTML) i Imatges en HTML.
Objectiu:Aprendre com incrustar vídeo i àudio en una pàgina web, i afegir títols/subtítols a un vídeo.
+ +

Àudio i vídeo a la web

+ +

Els desenvolupadors web han volgut utilitzar vídeo i àudio a la web des de fa molt de temps, des de la dècada del 2000, quan vam començar a tenir un ample de banda prou ràpid com per suportar qualsevol tipus de vídeo (els arxius de vídeo són molt més grans que els de text o fins i tot les imatges). En els primers dies, les tecnologies web natives com HTML no tenien la capacitat d'integrar vídeo i àudio a la web, per la qual cosa les tecnologies propietàries (basades en el plug-in) com Flash (i més tard, Silverlight) es van fer populars per al maneig d'aquests continguts. Aquest tipus de tecnologia funcionan bé, però tenen una sèrie de problemes, incloent, que no funcionan bé amb les característiques HTML/CSS, problemes de seguretat i problemes d'accessibilitat.

+ +

Una solució nativa resoldria gran part d'això si es feia bé. Afortunadament, uns anys més tard, l'especificació {{glossary("HTML5")}} havia afegit aquestes característiques, amb els elements {{htmlelement("video")}} i {{htmlelement("audio")}}, i alguns nous i brillants {{Glossary("JavaScript")}} {{Glossary("API","APIs")}} per controlar-los. No estarem veient JavaScript aquí - només els fonaments bàsics que es poden aconseguir amb HTML.

+ +

No estem per ensenyar com produir arxius d'àudio i vídeo - aixó requereix un conjunt d'habilitats completament diferents. Us hem proporcionat unes mostres d'arxiu d'àudio i vídeo i codi d'exemple perquè pugueu experimentar, en cas que no pugueu aconseguir-ho vosaltres mateixos.

+ +
+

Nota: Abans de començar aquí, també s'ha de saber que hi ha un bon nombre {{glossary("OVP","OVPs")}} (proveïdors de vídeo en línia) com YouTube, Dailymotion i Vimeo, i proveïdors d'àudio en línia com Soundcloud. Aquestes empreses ofereixen una forma còmoda i fàcil d'allotjar i consumir videos, pel que no ha de preocupar l'enorme consum d'ample de banda. OVP, fins i tot, en general, ofereix codi ja preparat per incrustar vídeo/àudio a les seves pàgines web. Si anem per aquest camí, es pot evitar algunes de les dificultats que es discuteixen en aquest article. Estarem discutint aquest tipus de servei, una mica més, en el proper article.

+
+ +

L'element <video>

+ +

L'element {{htmlelement("video")}} permet incrustar un vídeo molt fàcilment. Un exemple realment senzill és el següent:

+ +
<video src="rabbit320.webm" controls>
+  <p>Your browser doesn't support HTML5 video. Here is a <a href="rabbit320.webm">link to the video</a> instead.</p>
+</video>
+ +

Les característiques de la nota són:

+ +
+
{{htmlattrxref("src","video")}}
+
De la mateixa manera que l'element {{htmlelement("img")}}, l'atribut src conté una ruta d'accés al vídeo que es vol incrustar. Funciona exactament de la mateixa manera.
+
{{htmlattrxref("controls","video")}}
+
Els usuaris han de poder controlar la reproducció de vídeo i d'àudio (és especialment important per a les víctimes de l'epilepsia.) S'ha d'utilitzar l'atribut controls per incloure la pròpia interfície de control del navegador, o construir la interfície amb l'API JavaScript apropiat. Com a mínim, la interfície ha d'incloure una manera d'iniciar i aturar els medis i ajustar el volum.
+
El paràgraf dins de les etiquetes <video>
+
+

Això es coneix com a contingut alternatiu - aquest és mostrat si el navegador per accedir a la pàgina no és compatible amb l'element <video>, ens permet oferir una alternativa per a navegadors antics. Això pot ser qualsevol cosa; en aquest cas, hem proporcionat un enllaç directe a l'arxiu de vídeo, de manera que l'usuari pogui, almenys, tenir accés a ell, d'alguna manera, independentment de quin navegador estan fent servir.

+
+
+ +

El vídeo incrustat es veurà semblant a això:

+ +

A simple video player showing a video of a small white rabbit

+ +

Podeu provar l'exemple viu aquí ( vegeu també el codi font.)

+ +

Suport de múltiples formats

+ +

Hi ha un problema amb l'exemple anterior, el qual us haureu adonat al intentar accedir a l'enllaç directe, anteriorment, amb un navegador com Safari o Internet Explorer. El vídeo no es reprodueix! Això és perquè diferents navegadors suporten diferents formats de vídeo (i àudio).

+ +

Anem a través de la terminologia ràpidament. Formats com MP3, MP4 i WebM es diuen formats contenidors. Contenen diferents parts en què es compon la cançó o vídeo - com una pista d'àudio, una pista de vídeo (en el cas del vídeo), i les metadades per descriure els medis en que són presentats.

+ +

Les pistes d'àudio i vídeo estan també en diferents formats, per exemple:

+ + + +

Un reproductor d'àudio tendeix a reproduir una pista d'àudio directament, per exemple, un arxiu MP3 o Ogg. Aquests no necessiten contenidors.

+ +
+

Nota: No és tan senzill, com es pot veure a la nostra taula de compatibilitat de còdec d'àudio i de vídeo. A més, molts navegadors de plataformes mòbils poden reproduir un format no suportat lliurant-ho al reproductor multimèdia del sistema subjacent per reproduir-ho. Però això ho farà ara com ara.

+
+ +

Els formats anteriors existeixen per comprimir video i àudio en arxius manejables (el video i l'àudio en brut són molt grans). Els navegadors contenen diferents {{Glossary("Codec","Codecs")}}, com Vorbis o H.264, que s'utilitzen per convertir el so comprimit i el vídeo en dígits binaris i a l'inrevés. Com hem indicar anteriorment, els navegadors per desgràcia no tots suporten als mateixos còdecs, pel que s'haurà de proporcionar diversos arxius per a cada producció de medis. Si falta el còdec adequat per descodificar el medi, simplement no es reproduirà.

+ +
+

Nota: És possible que ens pregunten per què existeix aquesta situació. MP3 (per a àudio) i MP4/H.264 (per a vídeo) són àmpliament recolzats, i de bona qualitat. No obstant això, també són gravats per patents - patents nord-americanes que cobreixen MP3 fins almenys 2017, i H.264 fins 2027 com molt aviat, el que significa que els navegadors que no tenen la patent han de pagar grans summes de diners per recolzar aquests formats. A més, moltes persones eviten el programari restringit en principi, a favor dels formats oberts. Aquesta és la raó per la qual hem de proporcionar múltiples formats per a diferents navegadors.

+
+ +

Llavors, com fem això? Fer una ullada a el següent exemple actualitzat (prova-ho qui viu aquí, també):

+ +
<video controls>
+  <source src="rabbit320.mp4" type="video/mp4">
+  <source src="rabbit320.webm" type="video/webm">
+  <p>Your browser doesn't support HTML5 video. Here is a <a href="rabbit320.mp4">link to the video</a> instead.</p>
+</video>
+ +

Aquí hem pres l'atribut src fora de l'etiqueta <video> actual, i en el seu lloc hem inclòs elements {{htmlelement("source")}}, per separat, que apunten a les seves pròpies fonts. En aquest cas, el navegador va a través dels elements <source> i reprodueix el primer còdec que té que donar suport. Incloent les fonts de WebM i MP4 hauria de ser suficient per reproduir els vídeos a la majoria de plataformes i navegadors actuals.

+ +

Cada element <source> també té un atribut type. Aquest és opcional, però s'aconsella que s'inclogui - conté el {{glossary("MIME type","MIME types")}} dels arxius de vídeo i els navegadors poden llegir aquests i saltar immediatament els vídeos que no entenen. Si no està inclòs, els navegadors carregan i tractan de reproduir cada arxiu fins a trobar un que funcioni, prenent encara més temps i recursos.

+ +
+

Nota: El nostre article sobre els formats dels medis compatibles conté alguna cosa en comú {{glossary("MIME type","MIME types")}}.

+
+ +

Altres característiques de <video>

+ +

Hi ha una sèrie d'altres característiques que es poden incloure en un vídeo HTML5. Fer una ullada al nostre tercer exemple, a continuació:

+ +
<video controls width="400" height="400"
+       autoplay loop muted
+       poster="poster.png">
+  <source src="rabbit320.mp4" type="video/mp4">
+  <source src="rabbit320.webm" type="video/webm">
+  <p>Your browser doesn't support HTML5 video. Here is a <a href="rabbit320.mp4">link to the video</a> instead.</p>
+</video>
+
+ +

Això ens donarà una sortida semblant alguna cosa com això:

+ +

A video player showing a poster image before it plays. The poster image says HTML5 video example, OMG hell yeah! Les noves característiques són:

+ +
+
{{htmlattrxref("width","video")}} and {{htmlattrxref("height","video")}}
+
Es pot controlar la mida del vídeo, ja sigui amb aquests atributs o amb {{Glossary("CSS")}}. En ambdós casos, els vídeos mantenen la seva relació amplada-alçada nativa - coneguda com la relació d'aspecte. Si la relació d'aspecte no es manté per les mides que s'hagin definit, el vídeo creixerà per omplir l'espai horitzontal, i l'espai sense omplir acabarà tinguen un color de fons sòlid per defecte.
+
{{htmlattrxref("autoplay","video")}}
+
Aquest atribut fa que l'inici d'àudio o vídeo es reprodueixi immediatament, mentre que la resta de la pàgina s'està carregant. Es recomana no utilitzar el vídeo en reproducció automàtica (o àudio) en els vostres llocs, ja que els usuaris poden trobar que és realment molest.
+
{{htmlattrxref("loop","video")}}
+
Aquest atribut fa que el vídeo (o àudio) comenci reproduir-se, de nou, cada vegada que acabi. Això també pot ser molest, de manera que només s'utilitzi quan sigui realment necessari.
+
{{htmlattrxref("muted","video")}}
+
Aquest atribut fa que el medi es reprodueixi amb el so desactivat per defecte.
+
{{htmlattrxref("poster","video")}}
+
Aquest atribut pren com a valor l'adreça URL d'una imatge, que es podrà veure abans de reproduir-se el vídeo. Està destinat a ser utilitzat per a una pantalla de presentació o de publicitat.
+
{{htmlattrxref("preload","video")}}
+
+

Aquest atribut s'utilitza en l'element per emmagatzemar en búfer arxius grans. Pot prendre un dels 3 valors:

+ +
    +
  • "none" no emmagatzema l'arxiu en búfer
  • +
  • "auto" emmagatzema l'arxiu multimèdia en búfer
  • +
  • "metadata" només emmagatzema en búfer les metadades de l'arxiu
  • +
+
+
+ +

Es pot trobar l'exemple anterior disponible per reproduir en viu en Github (també veureu el codi font.) Recordeu que no hem inclòs l'atribut de reproducció automàtica en la versió en viu - si el vídeo comença a reproduir-se tan aviat com es carrega la pàgina, no es veurà el cartell!

+ +

L'element <audio>

+ +

L'element {{htmlelement("audio")}} funciona exactament de la mateixa manera que l'element {{htmlelement("video")}}, amb algunes petites diferències com s'indica a continuació. Un exemple típic podria ser així:

+ +
<audio controls>
+  <source src="viper.mp3" type="audio/mp3">
+  <source src="viper.ogg" type="audio/ogg">
+  <p>Your browser doesn't support HTML5 audio. Here is a <a href="viper.mp3">link to the audio</a> instead.</p>
+</audio>
+ +

Això produeix alguna cosa, com el següent, en un navegador:

+ +

A simple audio player with a play button, timer, volume control, and progress bar

+ +
+

Nota: Es pot executar la demostració d'àudio en viu en Github (també veure el codi font reproductor d'àudio.)

+
+ +

Aquest ocupa menys espai que un reproductor de vídeo, ja que no hi ha component visual - només ha de mostrar els controls per reproduir l'àudio. Altres diferències amb el vídeo HTML5 són els següents:

+ + + +

A part d'això, <audio> suporta les mateixes característiques que <video> - reviseu les seccions anteriors per obtenir més informació sobre ells.

+ +

Visualitzar pistes de text de vídeo

+ +

Ara parlarem d'un concepte una mica més avançat que és molt útil conèixer. Moltes persones no poden o no volen escoltar el contingut d'àudio/vídeo que troben a la web, almenys en determinats moments. Per exemple:

+ + + +

No seria agradable proporcionar a aquestes persones amb una transcripció de les paraules que es parla en l'àudio/vídeo? Bé, gràcies a vídeo HTML5, es pot amb el format WebVTT i l'element {{htmlelement("track")}}.

+ +
+

Nota: "transcriure" i "transcripció" vol dir escriure les paraules parlades com a text.

+
+ +

WebVTT és un format per escriure arxius de text que contenen diverses cadenes de text juntament amb metadades, així com a quina hora volem que en el video, es mostri cada cadena de text i fins i tot informació limitada d'estil/posicionament. Aquestes cadenes de text s'anomenen senyals, i també poden mostrar diferents tipus per a diferents propòsits, sent els més comuns:

+ +
+
subtitles
+
Traduccions de material estranger, per a persones que no entenen les paraules pronunciades en l'àudio.
+
captions
+
Transcripcions sincronitzades de diàleg o descripcions de sons significatius, permeten a les persones que no poden sentir l'àudio entendre el que està passant.
+
timed descriptions
+
Text per a la conversió a àudio, serveix a les persones amb discapacitat visual.
+
+ +

Un arxiu típic WebVTT es veurà així:

+ +
WEBVTT
+
+1
+00:00:22.230 --> 00:00:24.606
+This is the first subtitle.
+
+2
+00:00:30.739 --> 00:00:34.074
+This is the second.
+
+  ...
+
+ +

Perquè es visualitzi juntament amb la reproducció de medis HTML, cal:

+ +
    +
  1. Guardar-ho com un arxiu .vtt en un lloc sensible.
  2. +
  3. Enllaçar al arxiu .vtt amb l'element {{htmlelement("track")}}. <track> ha de ser col·locat dins <audio> o <video>, però després de tots els <source>. Utilitzar l'atribut {{htmlattrxref("kind","track")}} per especificar si els senyals són subtitles, captions o descriptions. A més, utilitzar {{htmlattrxref("srclang","track")}} per indicar al navegador l'idioma en què s'han escrit els subtítols.
  4. +
+ +

Heus aquí un exemple:

+ +
<video controls>
+    <source src="example.mp4" type="video/mp4">
+    <source src="example.webm" type="video/webm">
+    <track kind="subtitles" src="subtitles_en.vtt" srclang="en">
+</video>
+ +

Això resultarà un vídeo que mostrarà subtítols, agradable com aixó:

+ +

Video player with stand controls such as play, stop, volume, and captions on and off. The video playing shows a scene of a man holding a spear-like weapon, and a caption reads "Esta hoja tiene pasado oscuro."

+ +

Per a més detalls, si us plau llegiu Afegir llegendes i subtitols a video HTML5. Es pot trobar l'exemple que acompanya aquest article a Github, escrit per Ian Devlin (veureu també el codi font .) En aquest exemple s'utilitza una mica de JavaScript per permetre als usuaris triar entre diferents subtítols. Recordeu que per activar els subtítols, cal prémer el botó "CC" i seleccionar una opció - English, Deutch o Español.

+ +
+

Nota: Les pistes de text també ajudan amb {{glossary("SEO")}}, ja que els motors de cerca prosperen especialment en el text. Les pistes de text, fins i tot, permeten que els motors de cerca enllacin directament a un lloc parcial a través del vídeo.

+
+ +

Aprenentatge actiu: Incrustar el nostre àudio i vídeo

+ +

Per a aquest aprenentatge actiu, ens agradaria (idealment) que sortíssiu al món i registréssiu alguns vídeos i àudio - la majoria dels telèfons, avui dia, permeten gravar àudio i vídeo molt fàcilment, i sempre es pot transferir al ordinador, ho podeu fer servir. Podria ser necessari fer una mica de conversió acabant amb un WebM i MP4 en el cas de vídeo, i un MP3 i Ogg en el cas de l'àudio, però hi ha suficients programes que permeten fer això sense masses problemes, com Miro Video Converter i Audacity. Ens agradaria que ho provéssiu!

+ +

Si no podeu tenir qualsevol font de vídeo o d'àudio, llavors sou lliures d'utilitzar els nostres arxius d'àudio i vídeo d'exemple per dur a terme aquest exercici. També es pot utilitzar el nostre codi d'exemple com a referència.

+ +

Ens agradaria que:

+ +
    +
  1. Guardar els arxius d'àudio i vídeo en un nou directori a l'equip.
  2. +
  3. Crear un nou arxiu HTML en el mateix directori, anomenat index.html.
  4. +
  5. Afegir els elements <audio> i <video> a la pàgina; fer que es mostrin els controls del navegador per defecte.
  6. +
  7. Proporcionar, a tots dos, elements <source> perquè els navegadors trobin el format d'àudio que millor suportin i carregar-lo. Aquests han d'incloure els atributs type.
  8. +
  9. Donar a l'element <vídeo> un cartell que es mostrarà abans que el vídeo comenci a ser reproduït. Divertir-vos creant el vostre cartell gràfic.
  10. +
+ +

Per a un bo addicional, es podria intentar investigar les pistes de text, i trobar la manera d'afegir una mica de subtítols al vídeo.

+ +

Sumari

+ +

I això és un embolcall; esperem que us hagi divertit jugar amb vídeo i àudio en les pàgines web! En el proper article, veurem altres formes d'inserir continguts a la web, utilitzant tecnologies com {{htmlelement("iframe")}} i {{htmlelement("object")}}.

+ +

Veure

+ + + +

{{PreviousMenuNext("Learn/HTML/Multimedia_and_embedding/Images_in_HTML", "Learn/HTML/Multimedia_and_embedding/Other_embedding_technologies", "Learn/HTML/Multimedia_and_embedding")}}

+ +
+
+ + diff --git "a/files/ca/learn/html/multim\303\250dia_i_incrustar/de_objecte_a_iframe_altres_tecnologies_incrustaci\303\263/index.html" "b/files/ca/learn/html/multim\303\250dia_i_incrustar/de_objecte_a_iframe_altres_tecnologies_incrustaci\303\263/index.html" new file mode 100644 index 0000000000..0a69bc1d47 --- /dev/null +++ "b/files/ca/learn/html/multim\303\250dia_i_incrustar/de_objecte_a_iframe_altres_tecnologies_incrustaci\303\263/index.html" @@ -0,0 +1,318 @@ +--- +title: De objecte a iframe - altres tecnologies d'incrustació +slug: >- + Learn/HTML/Multimèdia_i_incrustar/De_objecte_a_iframe_altres_tecnologies_incrustació +tags: + - Article + - Beginner + - CodingScripting + - Embedding + - Flash + - Guide + - HTML + - Learn + - Multimedia and embedding + - Object + - embed + - iframe +translation_of: Learn/HTML/Multimedia_and_embedding/Other_embedding_technologies +--- +
{{LearnSidebar}}
+ +
{{PreviousMenuNext("Learn/HTML/Multimedia_and_embedding/Video_and_audio_content", "Learn/HTML/Multimedia_and_embedding/Adding_vector_graphics_to_the_Web", "Learn/HTML/Multimedia_and_embedding")}}
+ +

Per ara, realment, s'aconseguit penjar coses incrustades en les pàgines web, incloent imatges, àudio i vídeo. En aquest punt ens agradaria fer un petit pas a banda, mirant a alguns elements que ens permetin introduir una àmplia varietat de tipus de contingut en les pàgines web: els elements {{htmlelement("iframe")}}, {{htmlelement("embed")}} i {{htmlelement("object")}}. Els <iframe>s són per incrustar altres pàgines web, i els altres dos, permeten incrustar arxius PDF, SVG, i fins i tot, flash - una tecnologia que està en camí de desaparèixer, però que encara es veu semi-regular.

+ + + + + + + + + + + + +
Requisits Previs:Coneixements bàsics d'informàtica, programari bàsic instal.lat, coneixement bàsic de tractar amb arxius, familiaritat-se amb els fonaments d'HTML (com s'explica en Inici amb HTML) i els articles anteriors d'aquest mòdul.
Objectiu:Aprendre com inserir elements en pàgines web fent servir {{htmlelement("object")}}, {{htmlelement("embed")}} i {{htmlelement("iframe")}}, com pel·lícules Flash i altres pàgines web.
+ +

Una breu història de la incrustació

+ +

Fa molt de temps, a la web, era popular l'ús de marcs (frames) per crear llocs web - petites parts d'un lloc web que s'emmagatzemaven en pàgines HTML individuals. Aquests eran inserits en un document mestre anomenat conjunt de marcs (frameset), el que permetia especificar l'àrea de la pantalla de cada marc ple, com una manera de dimensionar columnes i files d'una taula. Aquests van ser considerats un súmmum de frescor a mitjans i finals dels 90, però no hi havia proves, que tenir la pàgina web dividida en trossos més petits com aquest era millor per la velocitat de descàrrega - sent especialment notable que les connexions de xarxa era tan lentes en aquell temps. Però, van tenir molts problemes, que sobrepassaven els aspectes positius com la velocitat de la xarxa, ara més ràpida, pel que ja no es veu la seva utilització.

+ +

Una mica més tard (finals dels 90, principis de 2000), les tecnologies de plug-in es van fer molt populars, com els Java Applets i Flash - aixó va permetre els desenvolupadors web incrustar un contingut ric en pàgines web com vídeo i animacions, que simplement no estaven disponibles a través d'HTML. La incrustació d'aquestes tecnologies es va aconseguir mitjançant elements com {{htmlelement("object")}}, i el menys usat {{htmlelement("embed")}}, van ser molt útils a l'hora. Des de llavors, han caigut en desús a causa de molts problemes, inclosa l'accessibilitat, la seguretat, mida del fitxer, i més; avui dia la majoria dels dispositius mòbils no són compatibles amb aquest tipus de plugins, i el suport d'escriptori està en el camí de ser exclòs.

+ +

Finalment, l'element {{htmlelement("iframe")}} va aparèixer (juntament amb altres formes d'inserir contingut, com {{htmlelement("canvas")}}, {{htmlelement("video")}}, etc.) Això va proporcionar una manera de incrustar un document web sencer dins d'un altre, com si es tractés d'un {{htmlelement("img")}} o un altre element, i s'utilitza regularment en l'actualitat.

+ +

Sortint de la lliçó de la història, anem a seguir endavant i veure com utilitzar alguns d'aquests.

+ +

Aprenentatge actiu: usos clàssics d'incrustació

+ +

En aquest article saltarem directament a una secció d'aprenentatge actiu, per donar-vos immediatament una idea real del que les tecnologies d'incrustació són útils. El món en línia està molt familiaritzat amb Youtube, però moltes persones no saben sobre algunes dels mecanismes d'intercanvi que té disponibles. Vegem com Youtube ens permet incrustar un vídeo en qualsevol pàgina que ens agradi, utilitzant un {{htmlelement("iframe")}}.

+ +
    +
  1. En primer lloc, anar a Youtube i trobar un vídeo que us agradi.
  2. +
  3. A continuació en el vídeo trobareu un botó Compartir - seleccioneu aquesta opció per mostrar les opcions d'ús compartit.
  4. +
  5. Seleccioneu l'opció Inserir i se us donarà un cert codi <iframe> - copieu aquest.
  6. +
  7. Inserir-lo en el quadre d'entrada de sota, i veureu quin és el resultat a la sortida.
  8. +
+ +

Per als punts de bonificació, també es podria tractar d'insertar un Google Map en l'exemple:

+ +
    +
  1. Aneu a Google Maps i trobar un mapa que us agradi.
  2. +
  3. Feu clic al "Hamburger Menu" (tres línies horitzontals) a la part superior esquerra de la interfície d'usuari.
  4. +
  5. Seleccioneu l'opció Compartir o insetar un mapa.
  6. +
  7. Seleccionar l'opció insertar un mapa, us donarà un cert codi <iframe> - copieu aquest.
  8. +
  9. Inserir-lo en el quadre d'entrada de sota, i veureu quin és el resultat a la sortida.
  10. +
+ +

Si cometeu un error, sempre es pot restablir amb el botó de Reinici. Si aconseguiu realment queda encallats, feu clic al botó Mostra solució per veure una resposta.

+ + + +

{{ EmbedLiveSample('Playable_code', 700, 600) }}

+ +

Iframes en detall

+ +

Per tant, això va ser fàcil i divertit oi? Els elements {{htmlelement("iframe")}} estan dissenyats per permetre inserir altres documents web dins del document actual. Això és molt bó per incorporar continguts de tercers al lloc web en que no es pot tenir control directe sobre i no es vol haver d'implementar la seva pròpia versió - com els vídeo de proveïdors de vídeo en línia, sistemas de comentarios como Disqus, mapes de proveïdors de mapes en línia, pancartes publicitaries, etc. Els exemples editables en directe que s'han estat usant a través d'aquest curs s'implementen utilitzant <iframe>s.

+ +

Hi ha alguns {{anch("Problemes de seguretat")}} greus a considerar amb els <iframe>s, com veurem més endavant, però això no vol dir que no s'hagin d'utilitzar en els llocs web - només requereix una mica de coneixement i un raonament. Explorarem el codi en una mica més de detall. Digueu que voleu incloure en el glossari MDN en una de les seves pàgines web - podreu intentar alguna cosa com això:

+ +
<iframe src="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Glossary"
+        width="100%" height="500" frameborder="0"
+        allowfullscreen sandbox>
+  <p> <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Glossary">
+    Fallback link for browsers that don't support iframes
+  </a> </p>
+</iframe>
+ +

Aquest exemple inclou els elements essencials bàsics necessaris per utilitzar un <iframe>:

+ +
+
{{htmlattrxref('allowfullscreen','iframe')}}
+
Si s'estableix, el <iframe> és capaç de ser col·locat en la manera de pantalla completa amb Full Screen API (està fora de l'abast per a aquest article).
+
{{htmlattrxref('frameborder','iframe')}}
+
Si s'estableix en 1, això indica al navegador per establir una frontera entre aquest marc i altres marcs, que és el comportament per defecte. 0 elimina la frontera. L'ús d'aquest realment no es recomana més, ja que el mateix efecte es pot aconseguir, millor, mitjançant {{cssxref('border')}}: none; en el {{Glossary('CSS')}}.
+
{{htmlattrxref('src','iframe')}}
+
Aquest atribut, igual que amb {{htmlelement("video")}}/{{htmlelement("img")}}, conté una ruta que apunta a la URL del document per a ser incrustat.
+
{{htmlattrxref('width','iframe')}} i {{htmlattrxref('height','iframe')}}
+
Aquests atributs especifiquen l'amplada i l'alçada que es vol que tingui el iframe.
+
Contingut alternatiu
+
De la mateixa manera que altres elements similars com {{htmlelement("video")}}, pot incloure el contingut alternatiu entre les etiquetes d'obertura i tancament <iframe></iframe> que apareixeran si el navegador no suporta l'etiqueta <iframe>. En aquest cas hem inclòs un enllaç a la pàgina en el seu lloc. És poc probable trobar-se amb qualsevol navegador que no sigui compatible amb <iframe>s avui dia.
+
{{htmlattrxref('sandbox','iframe')}}
+
Aquest atribut, funciona en navegadors una mica més modern que la resta de les característiques <iframe> (per exemple, Internet Explorer 10 i superior) sol·licita la configuració de seguretat reforçada; direm més sobre això en la següent secció.
+
+ +
+

Nota: Per tal de millorar la velocitat, és una bona idea establir l'atribut src de l'iframe amb JavaScript després que el contingut principal s'hagi carregat. Això fa que la pàgina s'utilitzi més aviat i disminueixi el temps de càrrega de la pàgina oficial (una mètrica important {{glossary("SEO")}}).

+
+ +

Problemes de seguretat

+ +

Esmentem abans els problemes de seguretat - Entrarem en això en detall, una mica més, ara. No esperem que es pugui entendre tot aquest contingut perfectament la primera vegada; només volem fer-vos conscients d'aquesta preocupació, i proporcionar una referència per tornar a mesura que tingueu més experiéncia i començar a considerar l'ús de <iframe>s en els vostres experiments i treball. A més, no hi ha necessitat de tenir por i no utilitza <iframe>s - només s'ha de tenir cura. Seguiu llegint...

+ +

Els fabricants de navegadors i desenvolupadors web han après per les males que els iframes són un objectiu comú (terme oficial: attack vector) per a les persones dolentes a la web (sovint anomenat hackers, o més exactament, crackers) per atacar, si estan tractant de modificar maliciosament la vostre pàgina web, o enganyar a la gent a fer alguna cosa que no volen fer, com revelar informació sensible com noms d'usuari i contrasenyes. A causa d'això, els enginyers d'especificacions i els desenvolupadors de navegadors han desenvolupat diversos mecanismes de seguretat per fer <iframe>s més segurs, i també estan les millors pràctiques a tenir en compte - anem a cobrir alguns d'aquests a continuació.

+ +
+

{{interwiki('wikipedia','Clickjacking')}} és un tipus d'atac iframe comú on els pirates informàtics incrustan un iframe invisible en el document (o incrustan el document en el seu propi lloc web maliciós) i el fan servir per capturar les interaccions dels usuaris. Aquesta és una forma comuna de confondre als usuaris o robar dades confidencials.

+
+ +

Un exemple ràpid, primer - intenteu carregar l'exemple anterior, mostrat previament, en el vostre navegador - es pot trobar en Github (veure el codi font també). No veureu, realment, res que apareigui a la pàgina, i si ens fixem en la consola en les eines de desevolupament del navegador, veureu un missatge que us indica perquè. En Firefox, se hos dirá, càrrega denegada per X-Frame-Options: https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Glossary, no permet marcs. Això es deu al fet que els desenvolupadors que van construir MDN han inclòs una configuració al servidor que serveix a les pàgines del lloc web de no permetre que siguin incrustades a l'interior de <iframe>s (veure {{anch("Configure CSP directives")}}, més avall). Això té sentit - una pàgina sencere MDN no té molt sentit incrustar-la en altres pàgines, llevat que es vulgui fer alguna cosa com incrustar-la el vostre lloc i reclamar-les com a propies - o l'intent de robatori de dades a través de clickjacking, que són alhora coses molt dolentes, que es poden fer. A més, si tothom comences a fer això, tot l'ample de banda addicional començaria a costar-li molts diners a Mozilla.

+ +

Només incrustar quan sigui necessari

+ +

De vegades té sentit incrustar el contingut de tercers - com vídeos i mapes youtube - però ens podem estalviar molts mals de cap si només incrusten contingut de tercers quan sigui completament necessari. Una bona regla d'or per a la seguretat web és "Mai es pot ser massa cautelós. Si ho heu fet, torneu a comprovar-ho de totes maneres. Si algú més ho ha fet, se suposa que és perillós fins que es demostri el contrari".

+ +
+

A més de la seguretat, també s'ha d'estar al tant de les qüestions de la propietat intel·lectual. La majoria dels continguts té drets d'autor, fora de línia i en línia, fins i tot continguts que no us ho espereu (per exemple, la majoria de les imatges de Wikimedia Commons). Mai mostrar el contingut de la vostra pàgina web a menys que el propietari o els propietaris hagin donat per escrit, l'autorització inequívoca. Les sancions per infracció de drets d'autor són greus. Un cop més, mai es pot ser massa cautelós.

+ +

Si el contingut és llicenciat, s'ha d'obeir els termes de la llicència. Per exemple, el contingut MDN és sota llicència CC-BY-SA. Això vol dir, que s'ha d'acreditar adequadament quan se cita el nostre contingut, fins i tot si es realitzen canvis substancials.

+
+ +

Utilitzar HTTPS

+ +

{{Glossary("HTTPS")}} és la versió encriptada de {{Glossary("HTTP")}}. S'h de fer servir, HTTPS, en els vostres llocs web sempre que sigui possible:

+ +
    +
  1. HTTPS redueix la possibilitat que el contingut remot hagi estat manipulat en trànsit,
  2. +
  3. HTTPS impedeix que el contingut incrustat accedeixi al contingut del vostre document principal, i viceversa.
  4. +
+ +

L'ús d'HTTPS requereix un certificat de seguretat, que pot ser car (encara que Let's Encrypt facilita les coses) - si no es pot aconseguir un, es pot fer servir el document principal amb HTTP. No obstant això, a causa del segon benefici descrit anteriorment sobre HTTPS , no importa el que costi, mai s'ha de incrustar contingut de tercers amb HTTP. (En el millor dels casos, el navegador web de l'usuari donarà un advertiment de por). Totes les empreses de renom que fan que el contingut disponible vagi incrustar a través d'un <iframe> ho farà disponible a través d'HTTPS - mirar les URL dins de l'atribut src d'<iframe> quan està incrustant contingut de Google Maps o Youtube, per exemple.

+ +
+

Nota: Les pàgines de Github permeten que el contingut se serveixi a través d'HTTPS de forma predeterminada, per la qual cosa és útil per allotjar contingut. Si utilitzeu altre allotjament i no esteu segurs, consulteu al vostre proveïdor d'allotjament, sobre això.

+
+ +

Utilitzar sempre l'atribut sandbox

+ +

Si es vol donar als atacants poc poder, com sigui possible, per fer coses dolentes al vostre lloc web, s'ha de donar els continguts incrustats, només, els permisos necessaris per realitzar-lo. Per descomptat, això també, s'aplica al vostre propi contingut. Un contenidor de codi el qual es pot utilitzar apropiadament - o per a les proves - però no pot causar cap mal a la resta de la base del codi (ja sigui accidental o maliciós) s'anomena sandbox.

+ +

El contingut sense sandbox pot fer molt (l'execució de JavaScript, l'enviament de formularis, finestres emergents, etc.) Per defecte s'ha d'imposar totes les restriccions disponibles mitjançant l'atribut sandbox  sense paràmetres, com es mostra en l'exemple anterior.

+ +

Si és absolutament necessari, es pot afegir permisos de tornada un per un (dins del valor d'atribut sandbox ="" ) - veure la referència d'entrada {{htmlattrxref('sandbox','iframe')}} per a totes les opcions disponibles. Una nota important és que mai s'ha d'afegir tant allow-scripts i allow-same-origin al seu atribut sandbox - en aquest cas el contingut incrustat podria passar per alt la mateixa política de seguretat d'origen que deté l'execució de scripts de llocs i l'ús de JavaScript per desactivar completament la sandbox.

+ +
+

Nota: La Sandboxing no proporciona cap protecció si els atacants poden enganyar a la gent perquè visiti el contingut maliciós directament (fora d'un iframe). Si hi ha alguna possibilitat que cert contingut pot ser maliciós (per exemple, el contingut generat per l'usuari), si us plau feu servir un {{glossary("domini")}} diferent del vostre lloc principal.

+
+ +

Configurar directives CSP

+ +

La {{Glossary("CSP")}} representa la content security policy, i proporciona un conjunt de capçaleres HTTP (metadades enviades juntament amb les seves pàgines web quan es serveixen des d'un servidor web) dissenyades per millorar la seguretat del document HTML. Quan es tracta de protegir <iframe>s, es pot configurar el servidor per a enviar una capçalera X-Frame-Options apropiada. Això pot evitar que altres llocs web incrustin el seu contingut en les vostres pàgines web (el que permetria {{interwiki('wikipedia','clickjacking')}} i una sèrie d'altres atacs), que és exactament el que els desenvolupadors MDN han fet, com hem vist anteriorment.

+ +
+

Nota: Es pot llegir el post de Frederik Braun On the X-Frame-Options Security Header per obtenir més informació d'antecedents sobre aquest tema. Òbviament, està fora de l'abast, per a una explicació completa, d'aquest article.

+
+ +

Els elements <embed> i <object>

+ +

Els elements {{htmlelement("embed")}} i {{htmlelement("object")}}  compleixen una funció diferent a {{htmlelement("iframe")}} - aquests elements de propòsit general són eines d'inserció per a la incrustació de diversos tipus de contingut extern, que inclouen tecnologies de complements com els applets de Java i flash, PDF (es pot mostrar en un navegador amb un plugin PDF), i fins i tot el contingut com vídeos, SVG i les imatges!

+ +
+

Nota: Un plugin és un programari que proporciona accés als continguts del navegador que no pot llegir de forma nativa.

+
+ +

No obstant això, és poc probable que utilitzeu molt aquests elements - Els applets no s'han utilitzat durant anys, Flash ja no és molt popular, a causa d'una sèrie de raons (veure {{anch("El cas contra els complements")}}, més endavant), els arxius PDF tendeixen a estar millor enllaçats que incrustats, i altres continguts com a imatges i video tenen elements molt millors i més fàcils de manejar. Plugins i aquests mètodes d'incrustació són realment una tecnologia heretada, i els estem esmentant principalment en cas que us trobeu amb ells en certes circumstàncies com a intranets o projectes empresarials.

+ +

Si necessiteu incorporar contingut de plugin, aquest és el tipus d'informació que necessitareu, com a mínim:

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
 {{htmlelement("embed")}}{{htmlelement("object")}}
{{glossary("URL")}} del contingut incrustat{{htmlattrxref('src','embed')}}{{htmlattrxref('data','object')}}
accurate {{glossary("MIME type", 'media type')}} del contingut incrustat{{htmlattrxref('type','embed')}}{{htmlattrxref('type','object')}}
l'altura i l'amplada (en píxels CSS) de la caixa controlada pel complement{{htmlattrxref('height','embed')}}
+ {{htmlattrxref('width','embed')}}
{{htmlattrxref('height','object')}}
+ {{htmlattrxref('width','object')}}
noms i valors, per alimentar el complement com paràmetresatributs ad hoc amb els noms i valorselements d'una sola etiqueta {{htmlelement("param")}}, continguts dins <object>
Contingut HTML independent com a recurs alternatiu per a un recurs no disponibleNo suportat (<noembed> és obsolet)contingut dins <object>, després d'elements <param>
+ +
+

Nota: <object> requereix un atribut data, un atribut type, o tots dos. Si s'utilitzant ambdòs, també es pot utilitzar l'atribut {{htmlattrxref('typemustmatch','object')}} (només implementat en Firefox, a partir d'aquest escrit). typemustmatch mante l'arxiu incrustat a que s'executi llevat que l'atribut type proporcioni el tipus de medi correcte. Per tant, typemustmatch pot conferir beneficis significatius de seguretat quan està incrustar el contingut d'un {{glossary("origen")}} diferent (pot mantenir els atacants d'executar scripts arbitràries mitjançant el complement).

+
+ +

Heus aquí un exemple que utilitza l'element {{htmlelement("embed")}} per  incrustar una pel lícula Flash (veure aquest en Github i comprovar el codi font també):

+ +
<embed src="whoosh.swf" quality="medium"
+       bgcolor="#ffffff" width="550" height="400"
+       name="whoosh" align="middle" allowScriptAccess="sameDomain"
+       allowFullScreen="false" type="application/x-shockwave-flash"
+       pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer">
+ +

Bastant horrible, no ho és. El HTML generat per l'eina d'Adobe Flash tendia a ser encara pitjor, l'ús d'un element <object> amb un element <embed> incrustat en ell, per cobrir totes les bases (fes un cop d'ull a un exemple). El flaix fins i tot va ser utilitzat amb èxit com a contingut alternatiu a HTML5 de vídeo, per un temps, però això cada vegada es veu més innecessari.

+ +

Ara veurem un exemple <object>, que insereix un PDF en una pàgina (vegeu l'exemple en viu i el codi font):

+ +
<object data="mypdf.pdf" type="application/pdf"
+        width="800" height="1200" typemustmatch>
+  <p>You don't have a PDF plugin, but you can <a href="myfile.pdf">download the PDF file.</a></p>
+</object>
+ +

Els PDFs eren un pas necessari entre el paper i el digital, però plantegen molts reptes d'accessibilitat i poden ser difícils de llegir en pantalles petites. Encara tendeixen a ser popular en alguns cercles, però és molt millor enllaçar-los perquè puguin ser descarregats o llegits en una pàgina separada, en lloc de incrustar-los en una pàgina web.

+ +

El cas en contra dels complements (plugins)

+ +

Hi havia una vegada, que els complements (plugins) eran indispensables a la web. Recordeu els dies en què calia instal·lar Adobe Flash Player, només, per veure una pel·lícula en línia? Llavors teníem constantment alertes molestes sobre l'actualització de Flash Player i el seu entorn d'execució de Java. Les tecnologies web han crescut molt més robustes, i aquells dies s'han acabat. Per a la majoria de les aplicacions, és hora que deixin de lliurar contingut que depenguin dels complements (plugins), i comencin a prendre avantatge de les tecnologies web al seu lloc.

+ + + +

Llavors, què s'ha de fer? Si es necessita interactivitat, HTML i {{glossary("JavaScript")}} ens pot donar fàcilment la feina feta sense necessitat d'applets de Java o  tecnologia obsoleta ActiveX/BHO. En lloc de confiar en Adobe Flash, podem utilitzar vídeo HTML5 per les necessitats media, per a gràfics vectorials SVG i Canvas per a imatges i animacions complexes. Peter Elst escrivia fa uns anys que Adobe Flash no sol ser l'eina adequada per al treball, excepte per a jocs i aplicacions empresarials especialitzades. Pel que fa a ActiveX, fins i tot el navegador Microsoft {{glossary("Microsoft Edge","Edge")}} ja no ho suporta.

+ +

Sumari

+ +

El tema de la incrustació d'altres continguts en els documents web, de forma ràpida, pot arribar a ser molt complex, pel qual en aquest article hem tractat d'introduir d'una manera simple i familiar el que us pogui semblar d'una rellevancia immediata, mentre en seguit fent al·lusió a algunes de les característiques més avançades de les tecnologies involucrades. Per començar, és probable que feu servir la incrustació molt més enllà, inclouent continguts de tercers com mapes i vídeos en les vostres pàgines. A mesura que adquiriu més experiència, és probable que comenceu a trobar més usos per a ells.

+ +

Hi ha moltes altres tecnologies que impliquen la incrustació de continguts externs a més dels que hem tractat aquí. Vam veure alguns, en els articles anteriors, com {{htmlelement("video")}}, {{htmlelement("audio")}} i {{htmlelement("img")}}, però hi ha altres a descobrir, com {{htmlelement("canvas")}} per generar en JavaScript gràfics 2D i 3D, i {{htmlelement("svg")}} per a incrustar gràfics vectorials. Aviat ens ocuparem de SVG en l'article següent del mòdul.

+ +

{{PreviousMenuNext("Learn/HTML/Multimedia_and_embedding/Video_and_audio_content", "Learn/HTML/Multimedia_and_embedding/Adding_vector_graphics_to_the_Web", "Learn/HTML/Multimedia_and_embedding")}}

diff --git "a/files/ca/learn/html/multim\303\250dia_i_incrustar/images_in_html/index.html" "b/files/ca/learn/html/multim\303\250dia_i_incrustar/images_in_html/index.html" new file mode 100644 index 0000000000..839a38b400 --- /dev/null +++ "b/files/ca/learn/html/multim\303\250dia_i_incrustar/images_in_html/index.html" @@ -0,0 +1,373 @@ +--- +title: Imatges en HTML +slug: Learn/HTML/Multimèdia_i_incrustar/Images_in_HTML +tags: + - Article + - Beginner + - Guide + - HTML + - Image + - alt text + - captions + - figcaption + - figure + - img +translation_of: Learn/HTML/Multimedia_and_embedding/Images_in_HTML +--- +
{{LearnSidebar}}
+ +
{{NextMenu("Learn/HTML/Multimedia_and_embedding/Video_and_audio_content", "Learn/HTML/Multimedia_and_embedding")}}
+ +

Al principi, la web era només text, i resultava molt avorrit. Afortunadament, no va passar gaire temps abans que s’afegís la capacitat d'incrustar imatges (i altres tipus de continguts més interessants) dins de les pàgines web. Hi ha altres tipus de mitjans multimèdia a tenir en compte, però és lògic començar amb l'humil element {{HTMLElement("img")}}, que s'utilitza per a incrustar en una pàgina web una imatge simple . En aquest article veurem com utilitzar-lo en profunditat, incloent els conceptes bàsics, com anotar-la amb llegendes amb l’element {{htmlelement("figure")}}, i com es relaciona amb les imatges de fons de CSS.

+ + + + + + + + + + + + +
Requisits previs:Coneixements bàsics d'informàtica, instal·lació de software bàsic, coneixements bàsics de treballar amb arxius, familiaritat amb els fonaments de l’HTML (que exposen en l’article Introducció a l’HTML.)
Objectiu:Aprendre a incrustar imatges simples en HTML i comentar-les amb llegendes, i com es relacionen les imatges HTML amb les imatges de fons CSS.
+ +

Posar una imatge en una pàgina web

+ +

Per posar una imatge simple en una pàgina web, s'utilitza l'element {{htmlelement("img")}}. Es tracta d’un element buit (que significa que no té contingut de text o etiqueta de tancament) que requereix un mínim d'un atribut per a ser útil: src (de vegades se l’anomena pel nom complet, source). L'atribut src conté una ruta que apunta a la imatge que es vol incrustar a la pàgina, que pot ser una adreça URL relativa o absoluta, de la mateixa manera que en l'element {{htmlelement("a")}} el valor de l'atribut href.

+ +
+

Nota: Fes una lectura de la guia ràpida a les adreces i rutes per refrescar la memòria abans de continuar.

+
+ +

Així, per exemple, si la imatge es diu dinosaur.jpg i és en el mateix directori que la pàgina HTML, la imatge es podria incloure d'aquesta manera:

+ +
<img src="dinosaur.jpg">
+ +

Si la imatge és en un subdirectori d'imatges dins del mateix directori que la pàgina HTML (que és el que Google recomana per a propòsits de posicionament en cercadors ({{glossary("SEO")}}) / indexació), llavors s'incrusta així:

+ +
<img src="images/dinosaur.jpg">
+ +

I així succesivament.

+ +
+

Nota: Els motors de cerca també llegeixen els noms d'arxiu d'imatge i els tenen en compte en termes de SEO; per tant, s'ha de donar a la imatge un nom d'arxiu que sigui descriptiu (dinosaur.jpg és millor que img835.png.)

+
+ +

La imatge es pot incloure utilitzant la seva adreça URL absoluta, per exemple:

+ +
<img src="https://www.example.com/images/dinosaur.jpg">
+ +

Però això no té sentit perquè el navegador té més feina a buscar l'adreça IP del servidor de nou, etc. Gairebé sempre, les imatges del lloc web es mantenen en el mateix servidor que l'HTML.

+ +
+

Atenció: La majoria de les imatges tenen drets de propietat intelectual. No mostris una imatge a la pàgina web si no és que

+ + + +

Les infraccions dels drets d'autor són il·legals i antiétiques. A més, no incloguis mai en l'atribut src una adreça url que apunti cap a una imatge que estigui allotjada en la pàgina web d'algú, si no tens permís per a enllaçar-la. D’això, se’n diu hotlinking i, un cop més, robar ample de banda d'algú altre és il·legal. També redueix la velocitat de la pàgina, i no tens control sobre la imatge si l’eliminen o la substitueixen per alguna altra cosa que et podria resultar enutjosa.

+
+ +

El codi anterior donaria el resultat següent:

+ +

Imatge bàsica d’un dinosaure incrustada en un navegador, amb el text Images in HTML escrit a dalt

+ +
+

Nota: Els elements com {{htmlelement("img")}} i {{htmlelement("video")}} es denominen de vegades elements reemplaçats, perquè el contingut i la mida de l'element el defineix un recurs extern (com una imatge o un arxiu de vídeo), no el contingut propi de l’element.

+
+ +
+

Nota: Pots trobar l'exemple acabat al final d'aquesta secció, executat a GitHub (consulta’n també el codi font.)

+
+ +

Text alternatiu

+ +

L’atribut següent que veurem és alt. El valor d’aquest atribut se suposa que és una descripció textual de la imatge, que s’utilitza en situacions en què la imatge no es pot veure/representar. Per exemple, el codi anterior es pot modificar d'aquesta manera:

+ +
<img src="images/dinosaur.jpg"
+     alt="The head and torso of a dinosaur skeleton;
+          it has a large head with long sharp teeth">
+ +

La manera més senzilla de provar el text alternatiu és escriure malament el nom de l'arxiu. Si, per exemple, escrius el nom de la imatge així: dinosooooor.jpg, el navegador no mostrarà la imatge; en lloc d’ella, mostrarà el text alternatiu.

+ +

El títol Images in HTML, però aquesta vegada la imatge del dinosaure no es mostra i en lloc de la imatge apareix el text alternatiu.

+ +

Llavors, per què hauries de veure o necessitar mai el text alternatiu? Pot ser útil en diverses situacions:

+ + + +

Què s'ha d'escriure exactament dins de l'atribut alt? En primer lloc, depèn de per què la imatge és allà (en altres paraules, què es perd si la imatge no es mostra):

+ + + +

La clau està en oferir una experiència d’usabilitat fins i tot quan les imatges no es poden veure, en què els usuaris no perdin cap dels continguts. Desactiva les imatges en el navegador i observa com són les coses. De seguida t’adonaràs de com són d’inútils els textos alternatius com «logo» o «el meu lloc web favorit», si la imatge no es pot veure.

+ +
+

Nota: WebAIM, guia del text alternatiu, ofereix una orientació més detallada per al text alternatiu, i és una bona lectura per a més informació.

+
+ +

Amplada i alçada

+ +

Es poden utilitzar els atributs width i height per a especificar l'amplada i l'alçada de la imatge (es pot trobar l'amplada i l'alçada de la imatge de moltes maneres, per exemple en Mac es pot utilitzar Cmd + I per a obtenir la visualització de la informació de l'arxiu d'imatge). Tornant al nostre exemple, poden fer això:

+ +
<img src="images/dinosaur.jpg"
+     alt="The head and torso of a dinosaur skeleton;
+          it has a large head with long sharp teeth"
+     width="400"
+     height="341">
+ +

Això no dona com a resultat una gran diferència a la pantalla en circumstàncies normals, però si no la imatge es mostra (per exemple, perquè l'usuari acaba d’acccedir a la pàgina i la imatge encara no s'ha carregat) veuràs que el navegador deixa un espai perquè la imatge aparegui:

+ +

El títol Images in HTML amb el text alternatiu per al dinosaure, que es mostra dins de la caixa que resulta de configurar l’amplada i l’alçada

+ +

Això és bo perquè la càrrega de la pàgina resulta més ràpida i suau.

+ +

La mida de les imatges no s'ha d'alterar utilitzant atributs HTML; si s'estableix la mida massa gran, les imatges es veuran granulades/difuses; si la mida es fa massa petita, es malbarata ample de banda amb la descàrrega d'una imatge que és molt més gran del que cal. La imatge també pot acabar semblant distorsionada, si no es manté la relació d'aspecte correcta. S'ha d'utilitzar un editor d'imatges per a posar la imatge en la mida correcta abans de posar-la a la pàgina web.

+ +
+

Nota: Si has d’alterar la mida d'una imatge, utilitza CSS en lloc d'HTML.

+
+ +

Títols d’imatge

+ +

De la mateixa manera que amb els enllaços, també es pot afegir l'atribut title a les imatges per a proporcionar informació de suport addicional, si cal. En el nostre exemple, podríem fer això:

+ +
<img src="images/dinosaur.jpg"
+     alt="The head and torso of a dinosaur skeleton;
+          it has a large head with long sharp teeth"
+     width="400"
+     height="341"
+     title="A T-Rex on display in the Manchester University Museum">
+ +

Això ens fa aparèixer un indicador de funció (tooltip), igual que amb els títols dels enllaços:

+ +

La imatge del dinosaure amb un indicador de funció a la part de dalt que diu: Un T-Rex exposat al museu de la Universitat de Manchester

+ +

Els títols d'imatge no són essencials, i sovint és millor incloure'ls com a informació de suport en el text principal de l'article, en lloc d’associar-los a la imatge. Són útils en algunes circumstàncies, per exemple quan en una galeria d'imatges no hi ha espai per als subtítols.

+ +

Aprenentatge actiu: incrustar una imatge

+ +

Doncs, ara et toca a tu! En aquesta secció d'aprenentatge actiu volem que juguis amb un exercici d'incrustació simple. Disposes d'una etiqueta bàsica {{htmlelement("img")}}, i volem que incrustis la imatge que hi ha en la següent URL:

+ +

https://raw.githubusercontent.com/mdn/learning-area/master/html/multimedia-and-embedding/images-in-html/dinosaur_small.jpg

+ +

Sí, ja hem dit que no s’ha de fer hotlink d'imatges a altres servidors. Però això és només a tall de demostració; et deixem fer-ho, només aquesta vegada!

+ +

Potser també voldries:

+ + + +

Si t’equivoques, sempre pots tornar a començar amb el botó de Reinicia. Si t’encalles, fes clic al botó Mostra la solució per a veure una solució.

+ + + +

{{ EmbedLiveSample('Playable_code', 700, 500) }}

+ +

Descriure imatges amb figures i peus d'imatge

+ +

Hi hauria moltes maneres possibles d’afegir una llegenda associada a la teva imatge. Per exemple, no hi hauria res que impedís de fer això:

+ +
<div class="figure">
+  <img src="images/dinosaur.jpg"
+       alt="The head and torso of a dinosaur skeleton;
+            it has a large head with long sharp teeth"
+       width="400"
+       height="341">
+
+  <p>A T-Rex on display in the Manchester University Museum.</p>
+</div>
+ +

Això està bé. Inclou el contingut que necessita, i es fa un ús correcte de l’aplicació d’estil amb CSS. Però hi ha un problema: no hi ha res que vinculi semànticament la imatge a la seva llegenda, i això pot causar problemes als lectors de pantalla, per exemple (quan hi ha 50 imatges i llegendes, quina llegenda va amb quina imatge?).

+ +

Una solució més encertada és utilitzar els elements {{htmlelement("figure")}} i {{htmlelement("figcaption")}} d’HTML5, que s'han creat precisament amb aquest propòsit: proporcionar un contenidor semàntic per a les figures, que vinculi clarament la figura amb la llegenda. El nostre exemple anterior es podria reescriure així:

+ +
<figure>
+  <img src="images/dinosaur.jpg"
+       alt="The head and torso of a dinosaur skeleton;
+            it has a large head with long sharp teeth"
+       width="400"
+       height="341">
+
+  <figcaption>A T-Rex on display in the Manchester University Museum.</figcaption>
+</figure>
+ +

L'element {{htmlelement("figcaption")}} indica als navegadors i la tecnologia d'assistència que la llegenda descriu la resta del contingut de l'element {{htmlelement("figure")}}.

+ +
+

Nota: Des d'un punt de vista d'accessibilitat, les llegendes i el text alternatiu {{htmlattrxref('alt','img')}} tenen funcions diferents. Les llegendes beneficien fins i tot les persones que poden veure la imatge, mentre que el text alternatiu {{htmlattrxref('alt','img')}} fa la mateixa funció que una imatge, quan aquesta no hi és. Per tant, les llegendes i el text alternatiu no poden dir el mateix, perquè tots dos elements apareixen quan la imatge no hi és. Intenta desactivar les imatges en el navegador i observa com es veuen les coses.

+
+ +

Recordeu que una figura no té per què ser una imatge; una figura és una unitat independent del contingut que:

+ + + +

Una figura podria ser un conjunt d’imatges, un fragment de codi, àudio o vídeo, equacions, una taula, o alguna altra cosa.

+ +

Aprenentatge actiu: crear una figura

+ +

En aquesta secció d'aprenentatge actiu, et demanarem que agafis el codi acabat de la secció d'aprenentatge actiu anterior, i el converteixis en una figura:

+ + + +

Si t’equivoques, sempre pots tornar a començar amb el botó de Reinicia. Si t’encalles, fes clic al botó Mostra la solució per a veure una solució.

+ + + +

{{ EmbedLiveSample('Playable_code_2', 700, 500) }}

+ +

Imatges de fons de CSS

+ +

També pots utilitzar CSS per a incrustar imatges en pàgines web (i JavaScript, però això és una altra història). La propietat {{cssxref("background-image")}} de CSS, i les altres propietats background* s'utilitzen per a controlar la col·locació de la imatge de fons. Per exemple, per a posar una imatge de fons en cada paràgraf d’una pàgina, es podria fer això:

+ +
p {
+  background-image: url("images/dinosaur.jpg");
+}
+ +

La imatge incrustada que resulta possiblement és més fàcil de posicionar i controlar que les imatges HTML; aleshores, per què ens hem de molestar amb les imatges HTML? Com ja hem insinuat abans, les imatges de fons de CSS són només per a decoració. Si només volem afegir una cosa bonica per a millorar l'aspecte visual de la pàgina, això està molt bé, però aquest tipus d'imatges no tenen cap significat semàntic en absolut —no poden tenir text equivalent—, són invisibles per als lectors de pantalla, etc. Aquí és on destaquen les imatges HTML.

+ +

Per tant, si una imatge té sentit en termes de contingut, s'ha d'utilitzar una imatge en HTML. Si una imatge és purament decorativa, s'han d'utilitzar imatges de fons CSS.

+ +
+

Nota: Aprendreu molt més sobre imatges de fons CSS en el nostre tema CSS.

+
+ +

Sumari

+ +

Això és tot per ara. Hem exposat les imatges i les llegendes amb detall. En l’article següent ens mourem en un nivell superior, i aprendrem com utilitzar HTML per a incrustar vídeo i àudio a les pàgines web.

+ +

{{NextMenu("Learn/HTML/Multimedia_and_embedding/Video_and_audio_content", "Learn/HTML/Multimedia_and_embedding")}}

diff --git "a/files/ca/learn/html/multim\303\250dia_i_incrustar/imatges_sensibles/index.html" "b/files/ca/learn/html/multim\303\250dia_i_incrustar/imatges_sensibles/index.html" new file mode 100644 index 0000000000..4be56f6248 --- /dev/null +++ "b/files/ca/learn/html/multim\303\250dia_i_incrustar/imatges_sensibles/index.html" @@ -0,0 +1,254 @@ +--- +title: Imatges sensibles +slug: Learn/HTML/Multimèdia_i_incrustar/Imatges_sensibles +tags: + - Article + - Beginner + - CodingScripting + - Design + - Graphics + - Guide + - HTML + - Image + - Intermediate + - img + - sizes + - srcset +translation_of: Learn/HTML/Multimedia_and_embedding/Responsive_images +--- +
{{LearnSidebar}}
+ +
{{PreviousMenuNext("Learn/HTML/Multimedia_and_embedding/Adding_vector_graphics_to_the_Web", "Learn/HTML/Multimedia_and_embedding/Mozilla_splash_page", "Learn/HTML/Multimedia_and_embedding")}}
+ +
+

En aquest article aprendrem sobre el concepte de les imatges sensibles - imatges que funcionen bé en dispositius amb diferentes mides de pantalles, resolucions i altres característiques semblants - i veurem les eines que proporciona HTML per ajudar-nos a posar-les en pràctica. Imatges sensibles és només una part del (i prepara l'escenari per) disseny web sensible, un tema que aprendrem molt més en un futur mòdul del tema CSS.

+
+ + + + + + + + + + + + +
Requisits previs:Heu de coneixer el fonaments bàsics d'HTML i com afegir imatges estàtiques a una pàgina web.
Objectius:Aprendre com utilitzar funcions com {{htmlattrxref("srcset", "img")}} i l'element {{htmlelement("picture")}} per implementar solucions d'imatges sensibles en els llocs web.
+ +

Per què les imatges sensibles ?

+ +

Llavors, quin problema estem tractant de resoldre amb imatges sensibles? Examinarem un escenari típic. Un lloc web típic, probablement, té una imatge de capçalera perquè es vegi bonic per als visitants, a més, potser algunes imatges de contingut per sota d'aquesta. És possible que vulgueu fer que la capçalera abasti la totalitat de l'amplada de la mateixa, i la imatge de contingut en formi part, en algun lloc, dins de la columna de contingut. Fem una ullada a un exemple senzill d'això:

+ +

Our example site as viewed on a wide screen - here the first image works ok, as it is big enough to see the detail in the center.

+ +

Això funciona bé en un dispositiu de pantalla ampla, com ara un ordinador portàtil o de sobretaula (es pot veure l'example en directa i trobar el codi font en Github.) No parlarem tant de la CSS, excepte per dir que

+ + + +

Això està bé, però el problema ve quan es comença a veure el lloc en un dispositiu de pantalla estreta - la capçalera es veu bé, però està començant a ocupar molta alçada de la pantalla d'un dispositiu mòbil; la primera imatge de contingut, d'altra banda, es veu terrible - en aquesta grandària amb prou feines es pot veure a la gent!

+ +

Our example site as viewed on a narrow screen; the first image has shrunk to the point where it is hard to make out the detail on it.

+ +

Seria molt millor mostrar una versió retallada de la imatge que fixar-se en els detalls importants de la fotografia quan el lloc es veu en una pantalla estreta, i potser una mica entre els dos per a un dispositiu de pantalla d'amplada mitjana com una tauleta - això es coneix comunament com el problema direcció d'art .

+ +

A més, no hi ha necessitat d'integrar aquest tipus d'imatges de grans dimensions a la pàgina si s'està veient en una petita pantalla de mòbil; això es diu problema canvi de resolució - una imatge de trama és un nombre fix de píxels d'ample i un nombre fix de píxels d'alt; com vam veure en fixar-nos en els gràfics de vector, una imatge de trama comença a veure's granulada i horrible si es visualitza més gran que la mida original (mentre que un gràfic vectorial no ho fa). I si es mostra significativament més petita que la mida original, és un malbaratament d'ample de banda - en especial els usuaris de mòbils no volen haver de gravar a través del seu ample de banda la descàrrega d'una imatge gran destinada a escritori, quan una imatge petita faria per al dispositiu. Una situació ideal seria tenir múltiples resolucions disponibles i servir mides adequades, depenent dels diferents dispositius que accedeixen al lloc web.

+ +

Per complicar més les coses, alguns dispositius tenen pantalles d'alta resolució que necessiten les imatges més grans del que s'espera que ells necessiten, per mostrar-ho bé. Això és essencialment el mateix problema, però en un context lleugerament diferent.

+ +

Es podria pensar que les imatges de vector resoldrien aquests problemes, i ho fan fins a cert punt - tots dos són petits en grandària d'arxiu i s'escalen bé, i han de ser usats sempre que sigui possible. No són adequats per a tot tipus d'imatges però -si bé són excel·lents per a gràfics simples, patrons, elements d'interfície, etc., comença a ser molt complex per crear una imatge basada en vectors amb el tipus de detall que ens agradaria trobar, diguem, una foto. Els formats d'imatge de trama, com JPEG són més adequats per al tipus d'imatges que hem vist en l'exemple anterior.

+ +

Aquest tipus de problema no existia quan la primera web va existir, a principis de mitjans dels anys 90 - en aquell temps els únics dispositius que existien per navegar per la web eren de sobretaula i portàtils, de manera que els enginyers de navegadors i escriptors d'especificacions ni tan sols pensaven posar en pràctica solucions. Les tecnologies d'imatges sensibles es van dur a terme recentment per resoldre els problemes indicats anteriorment, ja que permetien oferir el navegador diversos arxius d'imatge, ja sigui tots els que mostraven el mateix, però que contenien un nombre diferent de píxels (resolution switching), o diferents imatges adequades per a diferents assignacions d'espai (art direction)

+ +
+

Nota: Les noves característiques que es descriuen en aquest article -  {{htmlattrxref("srcset", "img")}}/{{htmlattrxref("sizes", "img")}}/{{htmlelement("picture")}} - están totes suportades en les versions pubicades per els escriptoris moderns i navegadors mòbils (incloent el navegador de Microsoft Edge, encara que no amb Internet Explorer.)

+
+ +

Com crear imatges sensibles?

+ +

En aquesta secció, veurem els dos problemes il·lustrats a dalt i mostrarem com resoldre'ls utilitzant les característiques de la imatge sensible d'HTML. S'ha de tenir en compte que ens centrarem en {{htmlelement("img")}}s d'HTML per aquesta secció, com es veu en l'àrea de contingut de l'exemple anterior - la imatge a la capçalera del lloc és només de decoració, i per tant implementat utilitzant imatges de fons CSS. CSS podria dir-se que té millors eines per el disseny sensible, parlarem d'elles en un futur mòdul CSS.

+ +

Canvi de resolució: Diferents mides

+ +

Llavors, quin és el problema que es vol resoldre amb el canvi de resolució? Volem mostrar el mateix contingut d'imatge, major o menor depenent del dispositiu - aquesta és la situació que tenim amb la segona imatge de contingut en el nostre exemple. L'element standard {{htmlelement("img")}} tradicionalment només se li permet apuntar el navegador a un sol arxiu font:

+ +
<img src="elva-fairy-800w.jpg" alt="Elva dressed as a fairy">
+ +

No obstant això, podem utilitzar dos nous atributs - {{htmlattrxref("srcset", "img")}} i {{htmlattrxref("sizes", "img")}} - per proporcionar diverses imatges fonts addicionals, juntament amb consells per ajudar al navegador a triar el més adequat. Es pot veure un exemple d'això en el nostre exemple responsive.html en Github (vegeu també el codi font):

+ +
<img srcset="elva-fairy-320w.jpg 320w,
+             elva-fairy-480w.jpg 480w,
+             elva-fairy-800w.jpg 800w"
+     sizes="(max-width: 320px) 280px,
+            (max-width: 480px) 440px,
+            800px"
+     src="elva-fairy-800w.jpg" alt="Elva dressed as a fairy">
+ +

Els atributs srcset i sizes es veuen complicats, però no són tan dolents per entendre si es formaten com es mostra a dalt, amb una part diferent del valor de l'atribut en cada línia. Cada valor conté una llista separada per comes. i cada part de les llistes es componen de tres sub-parts. Recorrerem els continguts de cada, ara:

+ +

srcset defineix el conjunt d'imatges que permetrà el navegador triar entre,   cada mida d'imatge. Abans de cada coma, escrivim:

+ +
    +
  1. Un nom de fitxer d'imatge (elva-fairy-480w.jpg.)
  2. +
  3. Un espai.
  4. +
  5. L'ample de la imatge inherent en píxels (480w) - en compte que aquesta utilitza la unitat w, no px com es podria esperar. Aquesta és la mida real de la imatge, que es pot trobar al inspeccionar l'arxiu d'imatge a l'ordinador (per exemple en un Mac es pot seleccionar la imatge en el Finder i preme Cmd + I per obrir la pantalla d'informació).
  6. +
+ +

sizes defineix un conjunt de condicions de medis (per exemple, amples de pantalla) i indica quina mida de la imatge seria millor triar, quan es compleixin certes condicions en els medis - aquests són els consells que parlàvem anteriorment. En aquest cas, abans de cada coma, escrivim

+ +
    +
  1. una condició de medis ((max-width:480px)) - aprendrem més sobre això en el tema de CSS, però per ara direm que una condició de medis descriu un possible estat en que la pantalla pot estar. En aquest cas, estem dient "quan l'amplada de la finestra gràfica sigui de 480 píxels o menys".
  2. +
  3. Un espai.
  4. +
  5. L'amplada de l'espai de la imatge s'ompli quan la condició del medi sigui certa (440px).
  6. +
+ +
+

Nota: Per l'ample de l'espai, és possible proporcionar una longitud absoluta (px, em) o una longitud relativa (com un percentatge). Es pot haver notat que l'última amplada de l'espai no té cap condició del medi - Aquest és per defecte el que es tria quan cap de les condicions del medi són certes). El navegador ignora tot després de la primera condició coincident, així que s'ha d'anar amb compte com es demanan les condicions del medi.

+
+ +

Així, amb aquests atributs en el seu lloc, el navegador:

+ +
    +
  1. Mirar l'amplada del dispositiu.
  2. +
  3. Calcular quina condició del medi en la llista de sizes (mides) és el primer a ser veritat.
  4. +
  5. Mirar la mida de l'espai donat a aquesta consulta de medis.
  6. +
  7. Carregar la imatge de referència en la llista srcset que més s'acosti a la mida de l'espai triat.
  8. +
+ +

I ja està! Així que en aquest punt, si un navegador de suport amb un ample de 480px de finestra gràfica carrega la pàgina, la condició (max-width: 480px) del medi serà veritat, per tant, es triarà l'espai 440px, de manera que el elva-fada-480w.jpg serà carregat, ja que el seu ample inherent (480w) és el més proper a 440px. La imatge 800px és de 128 KB en el disc mentre que la versió de 480px és només 63KB - un estalvi de 65KB. Ara imaginem si aquesta era una pàgina que tenia moltes imatges. Usant aquesta tècnica es podria estalviar als usuaris de mòbils una gran quantitat d'ample de banda.

+ +

Els navegadors més antics no soportan aquestes característiques, simplement, les ignoran i segueixen endavant i carregan la imatge que es fa referència en l'atribut {{htmlattrxref("src", "img")}} com a normal.

+ +
+

Nota: En el {{htmlelement("head")}} del document trobarem la línia <meta name = "viewport" content = "width = device-width">: això obliga els navegadors mòbils a adoptar l'amplada real de la seva finestra en carregar pàgines web (alguns navegadors mòbils menteixen sobre la seva amplada de la finestra gràfica, i en lloc de carregar pàgines a l'amplada de la finestra gràfica, redueixen la pàgina carregada cap avall, el que no és molt útil per a les imatges o el disseny sensible. Us ensenyarem més sobre això en un mòdul futur).

+
+ +

Eines útils per a desenvolupadors

+ +

Hi ha algunes eines de desenvolupament útils en els navegadors per ajudar en l'elaboració de les amplades d'espai, etc, que són necessàries utilitzar. Quan els estem treballant, carreguem per primera vegada la versió no sensible del exemple (not-responsive.html), després entreu en Responsive Design View (Tools > Web Developer > Responsive Design View), que ens permetrà mirar els dissenys de pàgina web com si els veiéssim a través d'una varietat de diferents mides de pantalles de dispositius.

+ +

S'ha establert l'amplada de la finestra gràfica a 320px llavors 480px; per a cada un entrem al Inspector DOM, fent clic a l'element {{htmlelement("img")}} que ens interessa, després mirem la seva grandària en la pestanya de Box Model view en el costat dret de la pantalla. Això ens ha de donar els amples de imatge inherents que necessita.

+ +

A screenshot of the firefox devtools with an image element highlighted in the dom, showing its dimensions as 440 by 293 pixels.

+ +

A continuació, es pot comprovar si el srcset ha treballat mitjançant l'establiment de l'amplada de la finestra gràfica que volem (establint una amplada estreta, per exemple), obrim Network Inspector (Tools > Web Developer > Network), a continuació, tornem a carregar la pàgina. Això ens ha de donar una llista de recursos que s'han descarregat per compondre la pàgina web, i aquí es pot comprovar quin arxiu d'imatge va ser triat per a descarregar.

+ +

a screenshot of the network inspector in firefox devtools, showing that the HTML for the page has been downloaded, along with three images, which include the two 800 wide versions of the responsive images

+ +

Canvi de resolució: Mateixa grandària, diferents resolucions

+ +

Si s'està donant suport a múltiples resolucions de pantalla, però tothom veu la imatge a la mateixa grandària real en la pantalla, es pot permetre que el navegador seleccioni una imatge de resolució apropiada utilitzant srcset amb x-descriptors i sense grandaries (sizes) - una sintaxi una mica més fàcil! Es pot trobar un exemple de com es veu en srcset-resolutions.html (vegeu també el codi font):

+ +
<img srcset="elva-fairy-320w.jpg,
+             elva-fairy-480w.jpg 1.5x,
+             elva-fairy-640w.jpg 2x"
+     src="elva-fairy-640w.jpg" alt="Elva dressed as a fairy">
+
+ +

A picture of a little girl dressed up as a fairy, with an old camera film effect applied to the imageEn aquest exemple, el següent CSS s'aplica a la imatge de manera que tindrà una amplada de 320 píxels a la pantalla (també anomenats píxels CSS):

+ +
img {
+  width: 320px;
+}
+ +

En aquest cas, la grandària (sizes) no és necessaria - el navegador simplement resol la resolució de la pantalla que es mostra, i serveix la imatge més adequada que es fa referència en el srcset. Així, si el dispositiu que accedeixi a la pàgina té un estàndard/de baixa resolució, amb un píxel de dispositiu que representa cada píxel CSS, la imatge elva-fada-320w.jpg serà carregada (el 1x està implícit, pel que no cal incloure). Si el dispositiu té una alta resolució de dos píxels de dispositiu per píxel CSS o més, es carregarà la imatge elva-fada-640w.jpg. La imatge de 640px té 93KB, mentre que la imatge de 320px té només 39KB.

+ +

Direcció d'art

+ +

En resum, el problema de direcció d'art implica voler canviar la imatge que es mostra per adaptar-se a diferents grandàries de visualització de la imatge. Per exemple, si es mostra un paisatge gran amb una persona al mig en un lloc web quan es veu en un navegador d'escriptori, aquesta es redueix quan es veu el lloc web en un navegador mòbil, es veurà malament, la persona serà molt petita i difícil de veure. Probablement seria millor mostrar una imatge més petita, de retrat en el mòbil, que mostri la persona ampliada. L'element {{htmlelement("picture")}} ens permet implementar exactament aquest tipus de solució.

+ +

Tornant al nostre exemple original not-responsive.html tenim una imatge que necessita molt la direcció d'art:

+ +
<img src="elva-800w.jpg" alt="Chris standing up holding his daughter Elva">
+ +

Arreglarem això, amb {{htmlelement("picture")}}! Igual que <video> i <audio>,  l'element <picture> és un contenidor que conté diversos elements {{htmlelement("source")}} que proporcionen diverses fonts diferents que el navegador pot triar, seguit per l'importantíssim element {{htmlelement("img")}}. El codi de responsive.html es veu així:

+ +
<picture>
+  <source media="(max-width: 799px)" srcset="elva-480w-close-portrait.jpg">
+  <source media="(min-width: 800px)" srcset="elva-800w.jpg">
+  <img src="elva-800w.jpg" alt="Chris standing up holding his daughter Elva">
+</picture>
+
+ + + +

Aquest codi ens permet mostrar una imatge adequada tant en pantalla ampla com en pantalla estreta, com es veu a continuació:

+ +

Our example site as viewed on a wide screen - here the first image works ok, as it is big enough to see the detail in the center.Our example site as viewed on a narrow screen with the picture element used to switch the first image to a portrait close up of the detail, making it a lot more useful on a narrow screen

+ +
+

Nota: S'ha d'utilitzar el atribut media només en escenaris de direcció d'art; quan es fa ús de media, no oferir condicions de medis dins l'atribut sizes.

+
+ +

Per què no podem fer això usant CSS o Javascript?

+ +

Quan el navegador comença a carregar una pàgina, s'inicia la descàrrega (precàrrega) d'alguna de les imatges abans que l'analitzador principal hagi començat a carregar i interpretar el CSS i JavaScript de la pàgina. Aquesta és una tècnica útil, que de mitjana ha rebaixat el 20% el temps de càrrega. No obstant això, no és útil per a les imatges sensibles, d'aquí la necessitat d'implementar solucions com srcset. No es podria, per exemple, carregar l'element {{htmlelement("img")}}, després de detectar l'amplada de la finestra gràfica amb JavaScript i canviar dinàmicament la imatge d'origen en una més petita si es desitjes. Per llavors, la imatge original ja hauria estat carregada, i es carregaria també la imatge petita, així, que és encara pitjor en termes d'imatge sensible.

+ + + +

Utilitzar formats d'imatge moderns audaçment

+ +

Hi ha diversos nous formats d'imatge emocionants (com WebP i JPEG-2000) que poden mantenir una mida d'arxiu baix i d'alta qualitat al mateix temps. No obstant això, el suport dels navegadors és irregular.

+ +

<picture> ens permet continuar atenent els navegadors antics. Es pot subministrar el tipus MIME dins de l'atribut type perquè el navegador pogui rebutjar immediatament tipus d'arxius no compatibles:

+ +
<picture>
+  <source type="image/svg+xml" srcset="pyramid.svg">
+  <source type="image/webp" srcset="pyramid.webp">
+  <img src="pyramid.png" alt="regular pyramid built from four equilateral triangles">
+</picture>
+
+ + + +

Aprenentatge actiu: La implementació de les vostres pròpies imatges sensibles

+ +

Per a aquest aprenentatge actiu, estem esperant que sigueu valents i sobretot actueu independentment.... Volem que implementeu el vostre propi art adequat dirigit a pantalla estreta/pantalla ampla utilitzant <picture>, i un exemple de canvi de resolució que utilitzi srcset.

+ +
    +
  1. Escriure alguna cosa d'HTML senzilla per contenir el codi (usar not-responsive.html com a punt de partida, si es vol)
  2. +
  3. Troba una bona imatge apaïsada de pantalla ampla amb algun tipus de detalls continguts en ella en algun lloc. Crear una versió en grandària web de la mateixa utilitzant un editor de gràfics, a continuació, retallar-la per mostrar una part més petita que ampliï el detall, i crear una segona imatge (al voltant de 480px d'ample que és bo per a això).
  4. +
  5. Utilitzeu l'element <picture> per implementar un selector d'imatge de direcció d'art!
  6. +
  7. Crear diversos arxius d'imatges de diferents mides, cadascun mostrant la mateixa imatge.
  8. +
  9. Utilitzeu srcset/size per crear un exemple de canvi de resolució, ja sigui per servir la mateixa imatge a mida en diferentes resolucions, o diferentes mides d'imatges en diferentes amplades de finestra gràfica.
  10. +
+ +
+

Nota: Utilitzeu el devtools del navegador perquè us ajudi a saber quines mides necessiteu, com es va esmentar anteriorment.

+
+ +

Sumari

+ +

Això és un embolcall per a les imatges sensibles - Esperem que hagiu gaudit jugant amb aquestes noves tècniques. Com a resum, hi ha dos problemes diferents que hem estat discutint aquí:

+ + + +

Hem arribat al final de tot, dels mòduls Multimedia i incrustació! L'única cosa que fer ara, abans de seguir endavant, és provar la vostra avaluació multimèdia i veure com us va. Diverteix-te.

+ +

Veure

+ + + +
{{PreviousMenuNext("Learn/HTML/Multimedia_and_embedding/Adding_vector_graphics_to_the_Web", "Learn/HTML/Multimedia_and_embedding/Mozilla_splash_page", "Learn/HTML/Multimedia_and_embedding")}}
diff --git "a/files/ca/learn/html/multim\303\250dia_i_incrustar/index.html" "b/files/ca/learn/html/multim\303\250dia_i_incrustar/index.html" new file mode 100644 index 0000000000..43e0e89c91 --- /dev/null +++ "b/files/ca/learn/html/multim\303\250dia_i_incrustar/index.html" @@ -0,0 +1,75 @@ +--- +title: Multimèdia i incrustar +slug: Learn/HTML/Multimèdia_i_incrustar +tags: + - Assessment + - Audio + - Beginner + - CodingScripting + - Flash + - Guide + - HTML + - Images + - Landing + - Learn + - SVG + - Video + - iframes + - imagemaps + - responsive +translation_of: Learn/HTML/Multimedia_and_embedding +--- +
+
Multimèdia i incrustar
+
+ +

{{LearnSidebar}}

+ +

Hem vist una gran quantitat de text fins ara en aquest curs. Molt. de. text. Però la web seria molt avorrida sense res més que el text, de manera que anem a començar a buscar la manera de fer que la web cobri vida, amb un contingut més interessant! Aquest mòdul explora com utilitzar HTML per incloure multimèdia en les pàgines web, incloent-hi les diferents formes en què les imatges poden ser inclosos, i com integrar vídeo, àudio i fins i tot altres pàgines web senceres.

+ +

Requisits previs

+ +

Abans d'iniciar aquest mòdul, s'ha de tenir un coneixement raonable dels conceptes bàsics d'HTML, com s'explica en Introduction to HTML. Si no s'ha treballat a través d'aquest mòdul (o alguna cosa semblant), comenceu a treballar amb ell en primer lloc, i a continuació, tornar!

+ +
+

Nota: Si esteu treballant en un ordinador/tauleta/altre dispositiu els quals no tenen la capacitat de crear els vostres propis arxius, podeu provar (la majoria) els exemples en un programa de codificació en línia, com ara JSBin o Thimble.

+
+ +

Guies

+ +

Aquest mòdul conté els següents articles, que ens portarà a través de tots els fonaments de la incrustació de multimèdia en pàgines web.

+ +
+
Imatges en HTML
+
Hi ha altres tipus de multimèdia a tenir en compte, però és lògic començar amb l'element humil {{htmlelement("img")}}, que s'utilitza per incrustar una imatge en una pàgina web senzilla. En aquest article veurem com utilitzar-lo en profunditat, incloent conceptes bàsics, anotant-ho amb subtítols utilitzant {{htmlelement("figure")}}, i com es relaciona amb les imatges de fons de CSS.
+
Contingut d'àudio i vídeo
+
A continuació, veurem com utilitzar els elements HTML5 {{htmlelement("video")}} i {{htmlelement("audio")}} per incrustar vídeo i àudio a les pàgines, incloent conceptes bàsics, proporcionant accés a diferents formats d'arxiu a diferents navegadors, afegir títols i subtítols, i com afegir alternatives per als navegadors antics.
+
De <object> a <iframe> — altres tecnologies d'incrustació
+
En aquest punt ens agradaria fer un petit pas al costat, mirant a un parell d'elements que permeten introduir una àmplia varietat de tipus de contingut en les pàgines web: els elements {{htmlelement("iframe")}}, {{htmlelement("embed")}} and {{htmlelement("object")}}. <iframe>s són per incrustar en altres pàgines web, i els altres dos permeten incrustar arxius PDF, SVG, i fins i tot flash - una tecnologia que està en camí de desapareixa, però que encara es veu semi-regularment.
+
Afegir gràfics vectorials a la Web
+
+

Els gràfics vectorials poden ser molt útils en certes situacions. A diferència dels formats habituals com PNG/JPG, que no es distorsionen/pixelen quan s'acostan - poden romandre suaus quan s'escalen. Aquest article és una introducció al que són vectors gràfics, i com incloure el popular format {{glossary("SVG")}} en pàgines web.

+
+
Imatges responsive
+
Amb tants tipus de dispositius differerents capaços de navegar per la web - des de telèfons mòbils als ordinadors d'escriptori - un concepte essencial per dominar en el món web modern és el disseny sensible. Això es refereix a la creació de pàgines web que poden canviar de forma automàtica les seves característiques per adaptar-se a diferents mides de pantalla, resolucions, etc. Això es veurà amb més detall en un mòdul CSS més endavant, però per ara mirem les eines HTML que tenim a disposició per crear imatges sensibles, incloent l'element {{htmlelement("picture")}}.
+
+ +

Avaluació

+ +

Les següents avaluacions posaran a prova la comprensió dels conceptes bàsics HTML coberts en les guies anteriors.

+ +
+
Pàgina de benvinguda de Mozilla
+
En aquesta avaluació, posarem a prova el coneixement d'algunes de les tècniques descrites en els articles d'aquest mòdul, aconseguir afegir algunes imatges i vídeo a una pàgina de benvinguda de moda, tot sobre Mozilla!
+
+ +

Veure

+ +
+
Afegir un hitmap a la part superior d'una imatge
+
Els mapes d'imatge proporcionen un mecanisme perquè les diferents parts d'una imatge enllaci a diferents llocs (pensem en un mapa, a través del qual amb els enllaços obtenim més informació sobre cada pais en clicar-los.) Aquesta tècnica pot ser útil a vegades.
+
Conceptes bàsics d'alfabetització Web 2
+
+

Un excel·lent curs de la fundació Mozilla que explora i posa a prova algunes de les habilitats parlades en el mòdul Multimèdia i incrustació. Busseig profund en la composició bàsica de les pàgines web, disseny per l'accessibilitat, compartint recursos, utilitzant els medis en línia, i el treball obert.

+
+
diff --git "a/files/ca/learn/html/multim\303\250dia_i_incrustar/mozilla_p\303\240gina_de_benvinguda/index.html" "b/files/ca/learn/html/multim\303\250dia_i_incrustar/mozilla_p\303\240gina_de_benvinguda/index.html" new file mode 100644 index 0000000000..71e1d3426e --- /dev/null +++ "b/files/ca/learn/html/multim\303\250dia_i_incrustar/mozilla_p\303\240gina_de_benvinguda/index.html" @@ -0,0 +1,109 @@ +--- +title: Mozilla pàgina de benvinguda +slug: Learn/HTML/Multimèdia_i_incrustar/Mozilla_pàgina_de_benvinguda +tags: + - Assessment + - Beginner + - CodingScripting + - Embedding + - HTML + - Images + - Multimedia + - Video + - iframe + - picture + - responsive + - sizes + - srcset +translation_of: Learn/HTML/Multimedia_and_embedding/Mozilla_splash_page +--- +
{{LearnSidebar}}
+ +
{{PreviousMenu("Learn/HTML/Multimedia_and_embedding/Responsive_images", "Learn/HTML/Multimedia_and_embedding")}}
+ +

En aquesta avaluació, posarem a prova els vostres coneixements d'algunes de les tècniques descrites en els articles d'aquest mòdul, fent que afegiu algunes imatges i vídeos a una pàgina, amb un toc de moda, tot sobre Mozilla!

+ + + + + + + + + + + + +
Requisits Previs:Abans d'intentar aquesta avaluació ja hauria d'haver treballat el mòdul Multimedia i incrustació.
Objectiu:Posar a prova els coneixements al voltant de la incrustació d'imatges i de vídeo en pàgines web, marcs i tècniques d'imatge sensible HTML.
+ +

Punt de partida

+ +

Per començar aquesta avaluació, s'ha de agafar l'HTML i totes les imatges disponibles en el directori mdn-splash-page-start en github. Desar el contingut d'index.html en un arxiu anomenat index.html en la unitat local, en un nou directori. A continuació, desar pattern.png en el mateix directori (botó dret del ratolí sobre la imatge per obtenir l'opció de guardar-lo).

+ +

Accedir a les diferents imatges en el directori de les originals i guardar-les de la mateixa manera; voldreu guardar-les en un directori diferent, per ara, ja que necessitareu manipular-les (algunes) usant un editor de gràfics abans de que estiguin llestes per ser utilitzades.

+ +
+

Nota: L'arxiu HTML d'exemple conté un bon munt de CSS, l'estil de la pàgina. No cal tocar el CSS, només l'HTML dins de l'element {{htmlelement("body")}} - sempre que s'insereix el marcat correcte, l'estil farà que es vegi correcte.

+
+ +

Project brief

+ +

En aquesta avaluació presentem una pàgina de benvinguda de Mozilla gairebé acabada, que pretén dir alguna cosa agradable i interessant sobre el que representa Mozilla, i proporcionar alguns enllaços a altres recursos. Malauradament, no s'han afegit imatges o vídeos - aquesta és la vostre feina! Cal afegir alguns medis perquè la pàgina es vegi bé i tingui més sentit. Les següents subseccions detallan el que s'ha de fer:

+ +

Preparar imatges

+ +

Usar l'editor d'imatges favorit, per crear versions de 400px d'ample i 120px d'ample:

+ + + +

Anomenar-les d'una manera sensata, per exemple, firefoxlogo400.png i firefoxlogo120.png.

+ +

Juntament amb mdn.svg, aquestes imatges seran les vostres icones per enllaçar a altres recursos, dins l'àrea d'informació addicional. També s'enllaçarà el logo de Firefox a la capçalera del lloc. Desar les còpies de tot això dins el mateix directori que index.html.

+ +

A continuació, crear una versió apaïsada de 1200 píxels d'ample de red-panda.jpg, i una versió retrat de 600px d'ample que mostri el panda en un primer pla. Una vegada més, anomenar-les d'una manera sensata perquè puguin se identificades fàcilment. Guardar una còpia de tots dues dins del mateix directori que index.html.

+ +
+

Nota: S'han de optimitzar les imatges JPG i PNG perquè siguin el més petites possible, mentre encara es vegin bé. tinypng.com és un gran servei per fer això fàcilment.

+
+ +

Afegir un logo a la capçalera

+ +

Dins de l'element {{htmlelement("header")}}, afegir un element {{htmlelement("img")}} que incrustar la petita versió del logo de Firefox a la capçalera.

+ +

Afegir un vídeo al continut principal del article

+ +

Just dins de l'element {{htmlelement("article")}} (a sota de l'etiqueta d'obertura), incrustar el vídeo de YouTube trobat en https://www.youtube.com/watch?v=ojcNcvb1olg, utilitzant les eines adequades de YouTube per generar el codi. El vídeo ha de ser 400 px d'ample.

+ +

Afegir imatges sensibles als enllaços d'informació addicional

+ +

Dins de {{htmlelement("div")}} amb la classe further-info, troben quatre elements {{htmlelement("a")}} - cada un dels enllaços amb pàgines interessants relacionades amb Mozilla. Per completar aquesta secció haurem de inserir un element {{htmlelement("img")}} dins de cada un d'ells que continguin els atributs apropiats {{htmlattrxref("src", "img")}}, {{htmlattrxref("alt", "img")}}, {{htmlattrxref("srcset", "img")}} i {{htmlattrxref("sizes", "img")}}.

+ +

En tots els casos (excepte un - quin és inherentment sensible?) volem que el navegador serveixi la versió de 120px d'ample quan l'amplada de la finestra gràfica sigui 480px d'ample o menys, o la versió de 400px d'amplada d'altra manera.

+ +

Assegurar-se de fer coincidir les imatges correctes amb els vincles correctes!

+ +
+

Nota: Per provar correctament els exemples srcset/sizes, es necessita pujar el lloc a un servidor (usant pàgines Github pages és una solució fàcil i lliure), a continuació, a partir d'aquí es pot comprovar si s'està treballant adequadament utilitzant les eines de desenvolupador del navegador, com es detalla en les imatges sensibles: eines útils per a desenvolupadors.

+
+ +

Un art dirigit panda vermell

+ +

Dins de {{htmlelement("div")}} amb la classe red-panda, volem inserir un element {{htmlelement("picture")}} que serveixi d'imatge de petit retrat del panda si la finestra gràfica és de 600px d'ample o menys, i la imatge apaïsada, gran, al contrari.

+ +

Exemple

+ +

Les següents captures de pantalla mostren la pàgina de benvinguda que ha de ser similar després d'haver estat marcada correctament, en una àmplia i estreta visualització de la pantalla.

+ +

A wide shot of our example splash page

+ +

A narrow shot of our example splash page

+ +

Avaluació

+ +

Si esteu seguint aquesta avaluació com a part d'un curs organitzat, heu de ser capaços de donar al vostre treball al professor/tutor per evaluar. Si sou d'auto-aprenentatge, llavors es pot obtenir la guia d'evaluació faciliment preguntan a la llista de correu dev-mdc o al canal d'IRC #mdn en Mozilla IRC. Proveu el primer exercici - no hi ha res a guanyar amb trampa!

+ +

{{PreviousMenu("Learn/HTML/Multimedia_and_embedding/Responsive_images", "Learn/HTML/Multimedia_and_embedding")}}

diff --git "a/files/ca/learn/html/taules_html/avaluaci\303\263_estructurar_les_dades_dels_planeta/index.html" "b/files/ca/learn/html/taules_html/avaluaci\303\263_estructurar_les_dades_dels_planeta/index.html" new file mode 100644 index 0000000000..15d583607f --- /dev/null +++ "b/files/ca/learn/html/taules_html/avaluaci\303\263_estructurar_les_dades_dels_planeta/index.html" @@ -0,0 +1,79 @@ +--- +title: 'Avaluació: Estructurar les dades dels planeta' +slug: Learn/HTML/Taules_HTML/Avaluació_Estructurar_les_dades_dels_planeta +tags: + - Assessment + - Beginner + - CodingScripting + - HTML + - Learn + - Tables +translation_of: Learn/HTML/Tables/Structuring_planet_data +--- +
{{LearnSidebar}}
+ +
{{PreviousMenu("Learn/HTML/Tables/Advanced", "Learn/HTML/Tables")}}
+ +

En la nostra avaluació de la taula, proporcionarem algunes dades sobre els planetes del nostre sistema solar, per  obtenir una estructura en una taula HTML.

+ + + + + + + + + + + + +
Requisits Previs:Abans de procedir a aquesta avaluació ja s'hauria d'haver treballat a través de tots els articles d'aquest mòdul.
Objectiu:Posar a prova la comprensió de les taules HTML i funcions associades.
+ +

Punt de partida

+ +

Per obtenir aquesta avaluació començarem per fer còpies locals de blank-template.html, minimal-table.css i planets-data.txt en un nou directori a l'equip local.

+ +
+

Nota: Com a alternativa, es pot utilitzar un lloc com JSBin o Thimble per fer l'avaluació. Es pot fer enganxant el codi HTML, CSS i JavaScript en un d'aquests editors en línia. Si l'editor en línia que s'utilitza no té panells  separats de JavaScript/CSS, lliurament es poden posar en línia amb els elements <script>/<style> dins de la pàgina HTML.

+
+ +

Resum del projecte

+ +

Estem treballant en una escola; actualment els estudiants estan estudiant els planetes del nostre sistema solar, i volem proporcionar-los un conjunt fàcil de seguiment de dades per buscar dades i xifres sobre els planetes. Una taula de dades HTML seria ideal - cal prendre les dades en brut que tenim disponibles i convertir-les en una taula, seguint els passos a continuació.

+ +

La taula d'acabada ha de tenir aquest aspecte:

+ +

+ +

També es pot veure el exemple en viu aquí (sense mirar el codi font - no enganyar!)

+ + + +

Passos per completar

+ +

Els següents passos descriuen el que s'ha de fer per completar la taula d'exemple. Totes les dades que es necessitan estan contingudes en l'arxiu planets-data.txt. Si hi ha problemes per visualitzar les dades, mirar l'exemple viu de dalt, o tractar de dibuixar un diagrama.

+ +
    +
  1. Obrir la còpia blank-template.html i començar la taula per fora, donant-li un recipient exterior, una capçalera i un cos de taula. No cal un peu de taula per a aquest exemple.
  2. +
  3. Afegir el títol proporcionat a la taula.
  4. +
  5. Afegir una fila a la capçalera de la taula que contingui tots els encapçalats de columna.
  6. +
  7. Crear totes les files de contingut dins del cos de la taula, sense oblidar de fer tots els encapçalats de les files en encapçalats semàntics.
  8. +
  9. Assegureu-vos que tot el contingut s'insereix en les cel·les correctes - amb les dades en brut, cada fila de dades del planeta s'ha de mostrar al costat del seu planeta associat.
  10. +
  11. Afegir atributs per fer que les capçaleres de fila i columna estiguin inequívocament associades a les files, columnes o grups de files que actuen com capçaleres.
  12. +
  13. Afegir una vora negre al voltant de la columna que conté tots els encapçalats de fila dels noms del planetes
  14. +
+ +

Consells i suggeriments

+ + + +

Avaluació

+ +

Si esteu seguint aquesta avaluació com a part d'un curs organitzat, heu de ser capaços de donar al treball al vostre professor/tutor per avaluar-ho. Si és d'auto-aprenentatge, llavors es pot obtenir la guia d'avaluació facilment preguntan a la llista de correu dev-mdc o al canal d'IRC #mdn en Mozilla IRC. Proveu el primer exercici - no hi ha res a guanyar amb trampes!

+ +

{{PreviousMenu("Learn/HTML/Tables/Advanced", "Learn/HTML/Tables")}}

diff --git a/files/ca/learn/html/taules_html/fonaments_de_la_taula_html/index.html b/files/ca/learn/html/taules_html/fonaments_de_la_taula_html/index.html new file mode 100644 index 0000000000..f21f6fd3ca --- /dev/null +++ b/files/ca/learn/html/taules_html/fonaments_de_la_taula_html/index.html @@ -0,0 +1,618 @@ +--- +title: Fonaments de la taula HTML +slug: Learn/HTML/Taules_HTML/Fonaments_de_la_taula_HTML +tags: + - Article + - Beginner + - CodingScripting + - HTML + - Learn + - Tables + - basics + - cell + - col + - colgroup + - colspan + - header + - row + - rowspan +translation_of: Learn/HTML/Tables/Basics +--- +
{{LearnSidebar}}
+ +
{{NextMenu("Learn/HTML/Tables/Advanced", "Learn/HTML/Tables")}}
+ +

Aquest article ens ajuda a començar amb les taules HTML, n’exposa els conceptes bàsics com ara les files i cel·les, les capçaleres, les cel·les que ocupen diverses columnes i files, i la manera d’agrupar totes les cel·les d'una columna per a propòsits d'estil.

+ + + + + + + + + + + + +
Requisits previs:Fonaments d'HTML (consulta la Introducció a l’HTML).
Objectiu:Familiaritzar-se amb les taules HTML.
+ +

Què és una taula?

+ +

Una taula és un conjunt estructurat de dades compost de files i columnes (dades tabulars). Una taula permet buscar de manera ràpida i fàcil valors que indiquen algun tipus de connexió entre els diferents tipus de dades, per exemple, una persona i la seva edat, o un dia de la setmana, o l’horari d'una piscina municipal.

+ +

Una taula de mostra que presenta els noms i les edats d'algunes persones: Chris 38, Dennis 45, Sarah 29, Karen 47.

+ +

Un exemple de taula de dades que presenta l'horari d'una piscina

+ +

Les taules s'utilitzen amb molta freqüència en la nostra societat, i hi estan des de fa molt de temps, com ho demostra aquest document del cens dels EUA de 1800:

+ +

Un document en pergamí molt antic en què les dades no es llegeixen amb facilitat, però presenta clarament l'ús d'una taula de dades.

+ +

Per tant, no és estrany que els creadors de l'HTML proporcionessin un mitjà d’estructurar i presentar dades tabulars per al web.

+ +

Com funciona una taula?

+ +

La característica d'una taula és que és rígida. La informació és fàcil d'interpretar a partir d’associacions visuals entre les capçaleres de les files i les columnes. Mira la taula que hi ha a continuació i busca ungegant de gas amb 62 llunes. Trobes la resposta associant els encapçalaments de fila i columna corresponents.

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
NomMassa (1024 kg)Diàmetre (km)Densitat (kg/m3)Gravetat (m/s2)Duració del dia (hores)Distància del Sol (106km)Temperatura mitja (°C)Número de llunesObservacions
Planetes terrestresMercuri0,3304.8795.4273,74.222,657,91670El més proper al Sol
Venus4,8712.1045.2438,92.802,0108,24640
La Terra5,9712.7565.5149,824,0149,6151El nostre planeta
Mart0,6426.7923.9333,724,7227,9-652El planeta vermell
Planetas joviansGegants de gasJúpiter1.898142.9841.32623,19,9778,6-11067El planeta més gran
Saturn568120.5366879,010,71.433,5-14062
Gegants de gelUrà86,851.1181.2718,717,22.872,5-19527
Neptú10249.5281.63811,016,14.495,1-20014
Planetes nansPlutó0,01462.3702.0950,7153,35.906,4-2255Desclassificat como planeta el 2006, pero encara és una qüestió polèmica.
+ +

Quan es fa correctament, fins i tot les persones cegues poden interpretar les dades tabulades en una taula HTML; una taula HTML ben feta hauria de millorar l'experiència dels usuaris sense discapacitats i amb discapacitats per igual.

+ +

Aplicar estil a una taula

+ +

A GitHub pots trobar l'exemple en viu. Observa que la taula que hi trobaràs és llegible; això és perquè la taula que apareix més amunt té uns estils mínims, mentre que la de GitHub té força més CSS aplicat.

+ +

No ens enganyem; perquè les taules siguin eficaces en web s'ha de proporcionar alguna informació d'estil amb CSS, així com una bona estructura sòlida amb HTML. En aquest mòdul ens centrem en la part HTML; si vols saber coses sobre la part CSS, pots visitar el nostre article Aplicar estil a les taules quan acabis d’aquí.

+ +

En aquest mòdul no ens centrarem en el CSS, però et proporcionem un full d'estil CSS de mínims perquè l’usis per fer les taules més llegibles que amb els valors per defecte que s'obtenen sense afegir cap tipus d'estil. Pots trobar el full d'estil aquí i també hi pots trobar una plantilla HTML on aplicar el full d'estil; tot plegat et donarà un bon punt de partida per a experimentar amb taules HTML.

+ +

Quan NO s’han d’usar taules HTML?

+ +

Les taules HTML s'han d'utilitzar per a presentar dades tabulades; estan dissenyades per a això. Malauradament, molta gent utilitza taules HTML per a fer disseny de pàgines web; per exemple, una fila per a contenir la capçalera, una fila per a contenir les columnes de contingut, una fila per a contenir el peu de pàgina, etc. En pots trobar més detalls i un exemple en l’article Disseny de pàgines web en el nostre mòdul d'aprenentatge de l'accessibilitat. Això es feia servir sovint perquè la compatibilitat CSS dels navegadors solia ser molt precària; avui dia els dissenys de pàgines web amb taules són molt menys comuns, però encara se’n poden veure en alguns racons de la xarxa web.

+ +

En resum, l'ús de taules per al disseny de pàgines web en lloc de les tècniques de disseny CSS és una mala idea. Les raons principals són les següents:

+ +
    +
  1. El disseny de pàgines web amb taules redueixen l'accessibilitat dels usuaris amb discapacitats visuals: Els lectors de pantalla que fan servir les persones amb discapacitat visual interpreten les etiquetes d’una pàgina HTML i en llegeixen el contingut a l'usuari. Com que les taules no són l'eina adequada per al disseny de pàgines web i l’etiquetatge és més complex que amb les tècniques de disseny CSS, la sortida pels lectors de pantalla serà confusa per a aquests usuaris.
  2. +
  3. El disseny de pàgines web amb taules genera una sopa d'etiquetes: Com s’ha dit, els dissenys de pàgines web amb taules en general involucren estructures d’etiquetatge més complexes que les tècniques de disseny adequades. Això pot generar un codi més difícil d'escriure, mantenir i depurar.
  4. +
  5. Les taules no tenen adaptabilitat automàtica: Quan s'utilitzen esquemes de contenidors adequats (com ara {{htmlelement("header")}}, {{htmlelement("section")}}, {{htmlelement("article")}} o {{htmlelement("div")}}), els valors per defecte de les amplades són el 100% de la de l’element pare. En canvi, les taules estan dimensionades per defecte d'acord amb el contingut que inclouen, de manera que calen mesures addicionals per a aconseguir aplicar estils de disseny de taula que funcionin de manera eficient en una varietat de dispositius.
  6. +
+ +

Aprenentatge actiu: Crea la teva primera taula

+ +

Hem parlat de prou teoria sobre les taules; ara ens cabussarem en un exemple pràctic i construirem una taula senzilla.

+ +
    +
  1. En primer lloc, fes una còpia local de blank-template.html i minimal-table.css en un directori nou del teu equip local.
  2. +
  3. El contingut de cada taula està delimitat per aquestes dues etiquetes: <table></table>. Afegeix-les al cos del teu codi HTML.
  4. +
  5. El contenidor més petit que hi ha dins d'una taula és una cel·la de taula, que es crea amb un element <td> ('td' ve de table data, 'dades de la taula'). Afegeix el següent entre les etiquetes de la teva taula: +
    <td>Hi, I'm your first cell.</td>
    +
  6. +
  7. Si vols fer una fila de quatre cel·les, has de copiar aquestes etiquetes tres vegades més. Actualitza els continguts de la teva taula perquè et quedi així: +
    <td>Hi, I'm your first cell.</td>
    +<td>I'm your second cell.</td>
    +<td>I'm your third cell.</td>
    +<td>I'm your fourth cell.</td>
    +
  8. +
+ +

Observa que les cel·les no es col·loquen l’una sota de l'altra, sinó que s'alineen automàticament les unes amb les altres a la mateixa fila. Cada element <td> crea una sola cel·la, i totes juntes formen la primera fila. Cada cel·la que afegeixes fa la fila més llarga.

+ +

Per evitar que aquesta fila continuï creixent i començar a col·locar les cel·les següents en una segona fila, hem d'utilitzar l'etiqueta <tr> ('tr' ve de table raw, ’fila de taula'). Ara explicarem això.

+ +
    +
  1. Col·loca les quatre cel·les que has creat entre etiquetes <tr>, d’aquesta manera: + +
    <tr>
    +  <td>Hi, I'm your first cell.</td>
    +  <td>I'm your second cell.</td>
    +  <td>I'm your third cell.</td>
    +  <td>I'm your fourth cell.</td>
    +</tr>
    +
  2. +
  3. Ja has creat una fila, ara intenta fer-ne una o dues més; cada fila ha d’estar etiquetada en un element <tr> addicional, i cada cel·la ha d’estar continguda entre etiquetes <td>.
  4. +
+ +

Això hauria de donar com a resultat una taula, com la que es veu a continuació:

+ + + + + + + + + + + + + + + + +
Hi, I'm your first cell.I'm your second cell.I'm your third cell.I'm your fourth cell.
Second row, first cell.Cell 2.Cell 3.Cell 4.
+ +
+

Nota: També la pots trobar a GitHub, com simple-table.html (i també pots consultar-la en l’exemple en viu).

+
+ +

Afegeix capçaleres amb elements <th>

+ +

Ara centrem la nostra atenció en les capçaleres de taula; són cel·les especials que van al començament d'una fila o columna i defineixen el tipus de dades que conté la fila o la columna (per exemple, observa les cel·les «Breed» i «Age» en el primer exemple que es mostra en aquest article). Per a il·lustrar per què són útils, dona una ullada a la taula d'exemple següent. Primer, el codi d’origen:

+ +
<table>
+  <tr>
+    <td>&nbsp;</td>
+    <td>Knocky</td>
+    <td>Flor</td>
+    <td>Ella</td>
+    <td>Juan</td>
+  </tr>
+  <tr>
+    <td>Breed</td>
+    <td>Jack Russell</td>
+    <td>Poodle</td>
+    <td>Streetdog</td>
+    <td>Cocker Spaniel</td>
+  </tr>
+  <tr>
+    <td>Age</td>
+    <td>16</td>
+    <td>9</td>
+    <td>10</td>
+    <td>5</td>
+  </tr>
+  <tr>
+    <td>Owner</td>
+    <td>Mother-in-law</td>
+    <td>Me</td>
+    <td>Me</td>
+    <td>Sister-in-law</td>
+  </tr>
+  <tr>
+    <td>Eating Habits</td>
+    <td>Eats everyone's leftovers</td>
+    <td>Nibbles at food</td>
+    <td>Hearty eater</td>
+    <td>Will eat till he explodes</td>
+  </tr>
+</table>
+ +

Ara, la representació de la taula:

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
KnockyFlorEllaJuan
BreedJack RussellPoodleStreetdogCocker Spaniel
Age169105
OwnerMother-in-lawMeMeSister-in-law
Eating HabitsEats everyone's leftoversNibbles at foodHearty eaterWill eat till he explodes
+ +

El problema és que, encara que pots anar intuint què passa aquí, fer el creuament de les dades no resulta tan fàcil com podria ser. Seria molt millor si les capçaleres de la columna i de la fila destaquessin d'alguna manera.

+ +

Aprenentatge actiu: capçaleres de taula

+ +

Intentem millorar aquesta taula.

+ +
    +
  1. En primer lloc, fes una còpia local dels fitxers dogs-table.html i minimal-table.css en un directori nou del teu equip local. L'HTML conté el mateix exemple Dogs que has vist abans.
  2. +
  3. Perquè les capçaleres de taula es reconeguin com capçaleres, tant visualment com semànticament, pots utilitzar l'element <th> ('th' ve de table header, 'capçalera de taula'). Funciona exactament de la mateixa manera que un element <td>, però denota una capçalera, que no és una cel·la normal. Entra al codi HTML i canvia tots els elements <td> que delimiten les cel·les de capçalera de la taula per elements <th>.
  4. +
  5. Desa l'HTML i carrega’l en un navegador; ara hauria de mostrar les cel·les de capçalera amb aspecte de capçaleres.
  6. +
+ +
+

Nota: En GitHub pots trobar el nostre exemple acabat en dogs-table-fixed.html (i també el pots consultar en l’exemple en viu).

+
+ +

Per què són útils les capçaleres?

+ +

Ja hem respost parcialment aquesta pregunta; quan busques dades, resulta més fàcil trobar-les quan les capçaleres destaquen clarament i el disseny es veu més bé en general.

+ +
+

Nota: Les capçaleres de les taules venen amb un estil per defecte fins i tot quan no afegeixes el teu estil de taula propi, perquè destaquin: el text està en negreta i centrat.

+
+ +

Les capçaleres de les taules també presenten un altre avantatge: juntament amb l'atribut scope (que veurem en l’article següent), fa les taules més accessibles perquè cada capçalera s’associa amb totes les dades de la mateixa fila o columna. Els lectors de pantalla són capaços de llegir tota una fila o tota una columna de dades alhora, i això és força útil.

+ +

Cel·les que ocupen diverses files i columnes

+ +

A vegades volem que les cel·les abastin diverses files o columnes. Prenguem l’exemple senzill següent, que mostra uns quants noms d’animals comuns. Volem que en alguns casos es mostrin els noms dels mascles i els de les femelles al costat del nom de l'animal, però d’altres vegades no ho volem, sinó que volem que el nom de animal abasti tota l’amplada de la taula.

+ +

L’etiquetatge inicial és el següent:

+ +
<table>
+  <tr>
+    <th>Animals</th>
+  </tr>
+  <tr>
+    <th>Hippopotamus</th>
+  </tr>
+  <tr>
+    <th>Horse</th>
+    <td>Mare</td>
+  </tr>
+  <tr>
+    <td>Stallion</td>
+  </tr>
+  <tr>
+    <th>Crocodile</th>
+  </tr>
+  <tr>
+    <th>Chicken</th>
+    <td>Cock</td>
+  </tr>
+  <tr>
+    <td>Rooster</td>
+  </tr>
+</table>
+ +

Però la sortida no ens dona exactament el que volem:

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Animals
Hippopotamus
HorseMare
Stallion
Crocodile
ChickenCock
Rooster
+ +

Necessitem una manera d'aconseguir que «Animals», «Hippopotamus» i «Crocodile» ocupin l’amplada de dues columnes, i «Horse» i «Chicken» ocupin més de dues files cap avall. Afortunadament, les capçaleres de taula i les cel·les tenen els atributs colspan i rowspan, que ens permeten fer precisament aquestes coses. Totes dues propietats accepten per valor un nombre sense unitats, que és igual al nombre de files o columnes que es vol abastar. Per exemple, colspan="2" fa que una cel·la ocupi dues columnes.

+ +

Utilitzem colspan i rowspan per a millorar aquesta taula.

+ +
    +
  1. En primer lloc, fes una còpia local dels fitxers animals-table.html i minimal-table.css en un directori nou del teu equip local. L'HTML conté el mateix exemple amb animals que has vist abans.
  2. +
  3. A continuació, utilitza colspan perquè «Animals», «Hippopotamus» i «Crocodile» ocupin l’amplada de dues columnes.
  4. +
  5. Finalment, utilitza rowspan perquè «Horse» i «Chicken» ocupin dues files.
  6. +
  7. Desa el codi i obre’l en el navegador per a veure com millora.
  8. +
+ +
+

Nota: En GitHub pots trobar el nostre exemple acabat en animals-table-fixed.html (també el pots consultar en l’exemple en viu).

+
+ + +
+ +

Aplicar a les columnes un estil comú

+ +

Abans de continuar endavant, en aquest article explicarem una darrera característica. HTML té un mètode per a definir la informació d'estil per a tota una columna de dades en un sol lloc; es tracta dels elements <col> i <colgroup>. Aquests elements existeixen perquè pot ser una mica empipador i ineficient haver d'especificar l'estil de les columnes; en general, la informació d'estil s'ha d'especificar per a cada <td> o <th> de la columna, o s’ha d’utilitzar un selector complex com {{cssxref(":nth-child()")}}.

+ +

Considerem l’exemple següent:

+ +
<table>
+  <tr>
+    <th>Data 1</th>
+    <th style="background-color: yellow">Data 2</th>
+  </tr>
+  <tr>
+    <td>Calcutta</td>
+    <td style="background-color: yellow">Orange</td>
+  </tr>
+  <tr>
+    <td>Robots</td>
+    <td style="background-color: yellow">Jazz</td>
+  </tr>
+</table>
+ +

Ens dona el resultat següent:

+ + + + + + + + + + + + + + + + +
Data 1Data 2
CalcuttaOrange
RobotsJazz
+ +

Això no és l'ideal, perquè hem de repetir la informació d'estil en les tres cel·les de la columna (probablement en un projecte real tindríem un conjunt de classes en totes tres i l'estil especificat en un full d'estil separat). En comptes d’això, podem especificar la informació una vegada en un element <col>. Els elements <col> s'especifiquen dins d'un contenidor <colgroup> just a sota de l'etiqueta d'obertura <table>. Podem crear el mateix efecte que veiem a dalt si especifiquem la nostra taula de la següent manera:

+ +
<table>
+  <colgroup>
+    <col>
+    <col style="background-color: yellow">
+  </colgroup>
+  <tr>
+    <th>Data 1</th>
+    <th>Data 2</th>
+  </tr>
+  <tr>
+    <td>Calcutta</td>
+    <td>Orange</td>
+  </tr>
+  <tr>
+    <td>Robots</td>
+    <td>Jazz</td>
+  </tr>
+</table>
+ +

De fet, hem definit dues «columnes d'estil», una que especifica la informació d'estil per a cadascuna de les columnes. No volem aplicar estil a la primera columna, per això encara hem d'incloure un element en blanc <col>; si no ho fem, l'estil s'aplicarà justament a la primera columna.

+ +

Si volem aplicar la informació d'estil a totes dues columnes, podem incloure un element <col> que inclogui un atribut span, com aquest:

+ +
<colgroup>
+  <col style="background-color: yellow" span="2">
+</colgroup>
+ +

Igual que colspan i rowspan, span pren un valor numèric sense unitats que especifica el nombre de columnes a les quals volem aplicar l'estil.

+ +

Aprenentatge actiu: colgroup i col

+ +

Ara és el moment de fer-ho tu mateix.

+ +

A continuació pots veure l'horari d'una professora d'idiomes. Divendres té una classe nova d'ensenyament d'holandès durant tot el dia, però també fa classes d’alemany algunes hores el dimarts i el dijous. Vol que destaquin les columnes dels dies que fa classes.

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
MonTuesWedThursFriSatSun
1st periodEnglishGermanDutch
2nd periodEnglishEnglishGermanDutch
3rd periodGermanGermanDutch
4th periodEnglishEnglishDutch
+ +

Tornar a crear la taula seguint aquests passos:

+ +
    +
  1. En primer lloc, fes una còpia local de l'arxiu timetable.html en un directori nou del teu equip local. L'HTML conté la mateixa taula que hem vist abans, menys la informació de les columnes d'estil.
  2. +
  3. Afegeix un element <colgroup> a la part superior de la taula, just a sota de l'etiqueta <table>, en què afegirem els elements <col>.
  4. +
  5. No apliquem cap estil a les dues primeres columnes.
  6. +
  7. Afegim un color de fons a les columnes segona i tercera. El valor de l'atribut style és background-color:#97DB9A;
  8. +
  9. Establim una amplada de separació en la quarta columna. El valor de l'atribut style és width: 42px;
  10. +
  11. Afegim un color de fons a la cinquena columna. El valor de l'atribut style és background-color:#97DB9A;
  12. +
  13. Afegim un color de fons diferent, més una vora, a la sisena columna, per a indicar que és un dia especial perquè dona una classe nova. Els valors de l'atribut style són background-color:#DCC48E; border:4px solid #C1437A;
  14. +
  15. Els dos últims dies són dies lliures; el valor de l'atribut style és width: 42px;
  16. +
+ +

Continua tu amb l'exemple i a veure com et va. Si t’encalles o vols revisar-lo, pots trobar la nostra versió en GitHub com timetable-fixed.html (també el pots consultar en l’exemple en viu).

+ +

Resum

+ +

Amb això concloem gairebé els conceptes bàsics de les taules HTML. En l’article següent veurem algunes característiques una mica més avançades de les taules i començarem a pensar en l'accessibilitat per a les persones amb discapacitat visual.

+ +
{{NextMenu("Learn/HTML/Tables/Advanced", "Learn/HTML/Tables")}}
diff --git a/files/ca/learn/html/taules_html/index.html b/files/ca/learn/html/taules_html/index.html new file mode 100644 index 0000000000..add81f874e --- /dev/null +++ b/files/ca/learn/html/taules_html/index.html @@ -0,0 +1,45 @@ +--- +title: Taules HTML +slug: Learn/HTML/Taules_HTML +tags: + - Article + - Beginner + - CodingScripting + - Guide + - HTML + - Landing + - Module + - Tables +translation_of: Learn/HTML/Tables +--- +
{{LearnSidebar}}
+ +

Una tasca molt comuna en HTML és estructurar dades tabulars, té una sèrie d'elements i atributs per a aquest propòsit. Juntament amb una mica de CSS per el disseny, HTML fa que sigui fàcil de visualitzar taules d'informació a la web, com ara el pla de lliçó de l'escola, els horaris a la piscina del lloc, estadístiques sobre els dinosaures favorits o equip de futbol. Aquest mòdul us porta a través de tot el que es necessita saber sobre l'estructuració de dades tabulars utilitzant HTML.

+ +

Requisits previs

+ +

Abans d'iniciar aquest mòdul, ja hauria d'haver cobert els conceptes bàsics d'HTML - vegeu Introducció a HTML.

+ +
+

Nota: Si es treballa en un ordinador/tauleta/altre dispositiu el qual no té la capacitat de crear els vostres propis arxius, es pot portar a terme (la majoria) els exemples amb un programa de codificació en línia, com ara JSBin o Thimble.

+
+ +

Guies

+ +

Aquest mòdul conté els següents articles:

+ +
+
Taules HTML bàsiques
+
+

Aquest article ens ajudarà a començar amb les taules HTML, que cobreix els conceptes més bàsics com ara files i cel·les, encapçalats, fent que les cel·les abastin múltiples columnes i files, i com agrupar totes les cel·les d'una columna per a propòsits d'estil.

+
+
Taules HTML característiques avançades i accessibilitat
+
En el segon article d'aquest mòdul, ens fixarem en algunes de les característiques més avançades de les taules HTML - com llegendes/resums i agrupament de files en la taula, seccions de cos i peu - així com l'accessibilitat de les taules per als usuaris amb discapacitat visual.
+
+ +

Avaluació

+ +
+
Estructuració de dades dels planetes
+
En la nostra avaluació de la taula, us proporcionarem algunes dades sobre els planetes del nostre sistema solar i aconseguir una estructura dins d'una taula HTML.
+
diff --git "a/files/ca/learn/html/taules_html/taula_html_caracter\303\255stiques_avan\303\247ades_i_laccessibilitat/index.html" "b/files/ca/learn/html/taules_html/taula_html_caracter\303\255stiques_avan\303\247ades_i_laccessibilitat/index.html" new file mode 100644 index 0000000000..69b7edf725 --- /dev/null +++ "b/files/ca/learn/html/taules_html/taula_html_caracter\303\255stiques_avan\303\247ades_i_laccessibilitat/index.html" @@ -0,0 +1,462 @@ +--- +title: 'Taules HTML: característiques avançades i accessibilitat' +slug: Learn/HTML/Taules_HTML/Taula_HTML_característiques_avançades_i_laccessibilitat +tags: + - Accessibility + - Advanced + - Article + - Beginner + - CodingScripting + - HTML + - Headers + - Learn + - caption + - nesting + - scope + - sumary + - table + - tbody + - tfoot + - thead +translation_of: Learn/HTML/Tables/Advanced +--- +
{{LearnSidebar}}
+ +
{{PreviousMenuNext("Learn/HTML/Tables/Basics", "Learn/HTML/Tables/Structuring_planet_data", "Learn/HTML/Tables")}}
+ +

En el segon article d'aquest mòdul ens fixem en algunes de les característiques més avançades de les taules HTML, com ara les llegendes/resums i l'agrupament de files en seccions de capçalera, cos i peu de taula, i en l'accessibilitat de les taules per als usuaris amb discapacitat visual.

+ + + + + + + + + + + + +
Requisits previs:Fonaments d'HTML (consulta la Introducció a l’HTML).
Objectiu:Aprendre les característiques més avançades de les taules HTML i qüestions d'accessibilitat de les taules.
+ +

Afegir un títol a la taula amb <caption>

+ +

Pots donar a la taula una títol, que es posa dins d'un element {{htmlelement("caption")}} que està imbricat dins de l'element {{htmlelement("table")}}. Aquest títol s'ha de posar just sota l'etiqueta d'obertura <table>.

+ +
<table>
+  <caption>Dinosaurs in the Jurassic period</caption>
+
+  ...
+</table>
+ +

Com es pot deduir del breu exemple anterior, el títol està destinat a contenir una descripció del contingut de la taula. Això és útil per a tots els lectors que volen tenir una idea ràpida de si la taula els és útil a partir de donar una ullada a la pàgina, però ho és en particular per als usuaris cecs perquè, en lloc d’haver-se d’esperar que el lector de pantalla llegeixi el contingut de moltes cel·les per a esbrinar quina informació proporciona la taula, podran decidir a partir del títol si llegeixen la taula amb més detall.

+ +

Un títol es col·loca directament sota l'etiqueta <table>.

+ +
+

Nota: Per a proporcionar una descripció també pots utilitzar l'atribut {{htmlattrxref("summary","table")}} en l'etiqueta <table>, que els lectors de pantalla també poden llegir. Tanmateix, et recomanem que empris l'element <caption>, perquè l’atribut {{htmlattrxref("summary","table")}} està {{glossary("desaprovat")}} per l'especificació HTML 5, i a més els usuaris vidents no el poden llegir (no apareix a la pàgina).

+
+ +

Aprenentatge actiu: Afegir un títol

+ +

Tornem al primer exemple de l'article anterior i observem com es fa això.

+ +
    +
  1. Obre l’exemple de la taula horària de la professora d'idiomes del final de l’article Fonaments bàsics de les taules HTML, o fes una còpia local de l'arxiu timetable-fixed.html
  2. +
  3. Afegeix un títol adequat a la taula.
  4. +
  5. Desa el codi i obre’l en el navegador, i observa com es veu.
  6. +
+ +
+

Nota: Pots trobar a GitHub la nostra versió del fitxer timetable-caption.html; i també el pots consultar en l’exemple en viu).

+
+ +

Afegir estructura amb <thead>, <tfoot> i <tbody>

+ +

A mesura que l’estructura de les taules es fa més complexa, és útil aprofundir en la definició estructural. Una manera clara de fer això és amb l'ús de {{htmlelement("thead")}}, {{htmlelement("tfoot")}} i {{htmlelement("tbody")}}, que et permeten etiquetar les seccions de capçalera, peu i cos de la taula.

+ +

Aquests elements no fan la taula més accessible als usuaris de lectors de pantalla, i no proporcionen cap millora visual, però són molt útils per a l'aplicació d’estil i el disseny de pàgina web perquè actuen com «ganxos» amb què s’afegeix CSS a la taula. Podem esmentar com a exemples interessants que es repeteixin en cada pàgina impresa la capçalera i el peu de pàgina d’una taula molt llarga, o que el cos de la taula es mostri en una sola pàgina i el contingut disponible es pugui desplaçar amunt i avall.

+ +

Per a utilitzar aquests elements cal tenir en compte el següent:

+ + + +
+

Nota: <tbody> sempre s'inclou implícitament en totes les taules, si no s'especifica en el codi. Per comprovar-ho, obre un dels exemples anteriors que no inclogui <tbody> i observa el codi HTML amb les eines de desenvolupador del navegador; observa que el navegador hi ha afegit aquesta etiqueta. Et podries demanar per què molestar-nos a incloure-la; s’ha de fer, perquè ens proporciona més control sobre l’estructura de la taula i l'estil.

+
+ +

Aprenentatge actiu: afegir estructura a la taula

+ +

Posarem aquests elements nous en acció.

+ +
    +
  1. Primer de tot, fes una còpia local de spending-record.html i minimal-table.css en una carpeta nova.
  2. +
  3. Obre’l en un navegador; observa que no està malament, però es podria millorar. La fila «SUM» conté una suma de les quantitats que s’han gastat i no sembla que estigui en el lloc adequat, i falten alguns detalls de codi.
  4. +
  5. Posa les capçaleres òbvies de fila dins d'un element <thead>, la fila «SUM» dins d'un element <tfoot>, i la resta del contingut dins d'un element <tbody>.
  6. +
  7. Desa i actualitza, i observa que en afegir l'element <tfoot> la fila «SUM» s’ha col·locat a la part inferior de la taula.
  8. +
  9. A continuació, afegeix un atribut {{htmlattrxref("colspan","td")}} perquè la cel·la «SUM» ocupi les quatre primeres columnes, de manera que el nombre aparegui a la part inferior de la columna «Cost».
  10. +
  11. Afegeix una mica d'estil extra a la taula i observa la utilitat d’aplicar CSS a aquests elements. Observa que en la capçalera (head) del document HTML hi ha un element {{htmlelement("style")}} buit. Afegirem dins d'aquest element les línies de codi CSS següents: +
    tbody {
    +  font-size: 90%;
    +  font-style: italic;
    +}
    +
    +tfoot {
    +  font-weight: bold;
    +}
    +
    +
  12. +
  13. Desa i actualitza, i dona una ullada al resultat. Si els elements <tbody> i <tfoot> no estan a lloc, serà molt més complicat escriure selectors/regles i aplicar-los el mateix estil.
  14. +
+ +
+

Nota: No esperem que entenguis del tot el CSS en aquest moment. N’aprendràs més en els nostres mòduls dedicats al CSS (Introducció al CSS és un bon lloc per on començar; també hi ha un article concret sobre aplicar estil a les taules).

+
+ +

La taula acabada ha de presentar un aspecte semblant a aquest:

+ + + +

{{ EmbedLiveSample('Hidden_example', '100%', 300) }}

+ +
+

Nota: Pots trobar el fitxer a GitHub com spending-record-finished.html (i també consultar l’exemple en viu).

+
+ +

Taules imbricades

+ +

És possible imbricar una taula dins d'una altra, sempre que s'hi inclogui l'estructura completa, que inclou l'element <table>. No és en aconsellable en general perquè dona un marcatge més confús i menys accessible als usuaris de lectors de pantalla, i perquè en molts casos es pot resoldre afegint cel·les/files/columnes addicionals a la taula d’origen. Això no obstant, de vegades és necessari, per exemple, per a importar contingut fàcilment d'altres fonts.

+ +

El marcatge següent mostra una imbricació de taules senzilla:

+ +
<table id="table1">
+  <tr>
+    <th>title1</th>
+    <th>title2</th>
+    <th>title3</th>
+  </tr>
+  <tr>
+    <td id="nested">
+      <table id="table2">
+        <tr>
+          <td>cell1</td>
+          <td>cell2</td>
+          <td>cell3</td>
+        </tr>
+      </table>
+    </td>
+    <td>cell2</td>
+    <td>cell3</td>
+  </tr>
+  <tr>
+    <td>cell4</td>
+    <td>cell5</td>
+    <td>cell6</td>
+  </tr>
+</table>
+ +

La sortida presenta aquest aspecte:

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
title1title2title3
+ + + + + + + + +
cell1cell2cell3
+
cell2cell3
cell4cell5cell6
+ +

Taules per a usuaris amb discapacitats visuals

+ +

Recapitulem breument sobre com la manera de fer servir les taules de dades. Una taula pot ser una eina molt útil perquè ens dona un accés ràpid a les dades i ens permet buscar-hi valors. Per exemple, només cal un cop d'ull breu a la taula de sota per a esbrinar quants anells es van vendre a Gant (Gent) l'agost passat. Per a entendre la informació, fem associacions visuals entre les dades i les capçaleres de les files i columnes d'aquesta taula.

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Items Sold August 2016
ClothesAccessories
TrousesSkirtsDressesBraceletsRings
BelgiumAntwerp5622437223
Gent4618506115
Brussels5127386928
The NetherlandsAmsterdam8934698538
Utrecht8012433619
+ +

Però... i si no pots fer associacions visuals? Com es pot llegir una taula com l'anterior, llavors? Les persones que tenen alguna discapacitat visual sovint utilitzen lectors de pantalla que els llegeixen la informació de les pàgines web. Això no és cap problema quan es llegeix text sense format, però la interpretació d'una taula pot ser tot un repte per a una persona cega. Tanmateix, amb el marcatge adequat, les associacions visuals es poden substituir per unes de programàtiques.

+ +

En aquesta secció de l'article t'oferim tècniques que confereixen a les taules una accessibilitat màxima.

+ +

Utilitza capçaleres per a les files i les columnes

+ +

Els lectors de pantalla identifiquen totes les capçaleres i les utilitzen per a fer associacions programàtiques entre les capçaleres i les cel·les amb què es relacionen. La combinació de les capçaleres de les files i les columnes identifica i interpreta les dades que hi ha en cada cel·la perquè l'usuari lector de pantalla pugui interpretar la taula de manera similar a com ho fa un usuari sense discapacitats visuals.

+ +

Ja hem exposat les capçaleres en l’article anterior; consulta Afegir capçaleres amb elements <th>.

+ +

L'atribut scope

+ +

Un tema nou d'aquest article és l'atribut {{htmlattrxref("scope","th")}}, que s’afegeix a l'element <th> i informa els lectors de pantalla exactament de quines cel·les són capçalera les cel·les de capçalera; per exemple, la capçalera és de la fila o de la columna en què es troba? Si tornem enrere al nostre exemple de registre de despeses, les capçaleres de columna es podrien definir sense ambigüitats com capçaleres de columna de la manera següent:

+ +
<thead>
+  <tr>
+    <th scope="col">Purchase</th>
+    <th scope="col">Location</th>
+    <th scope="col">Date</th>
+    <th scope="col">Evaluation</th>
+    <th scope="col">Cost (€)</th>
+  </tr>
+</thead>
+ +

I cada fila podria tenir una capçalera definida de la mateixa manera (si afegíssim capçaleres a les files, a més de les capçaleres de columna):

+ +
<tr>
+  <th scope="row">Haircut</th>
+  <td>Hairdresser</td>
+  <td>12/09</td>
+  <td>Great idea</td>
+  <td>30</td>
+</tr>
+ +

Els lectors de pantalla reconeixen un marcatge estructurat com aquest i permeten als usuaris llegir tota una columna o tota una fila alhora, per exemple.

+ +

scope té dos valors possibles més; colgroup i rowgroup. S'utilitzen per als títols que es col·loquen a la part superior de diverses columnes o files. Si tornem enrere a la taula d’exemple dels articles venuts l’agost del 2016 (Items Sold August 2016) que hi ha al començament d'aquesta secció de l'article, pots observar que la cel·la «Clothes» fa de capçalera de les cel·les «Trousers», «Skirts» i «Dresses». Totes aquestes cel·les haurien de marcar-se com capçaleres (<th>), però «Clothes» és un títol de nivell superior i defineix els altres tres subtítols. Per tant, «Clothes» ha de tenir un atribut scope="colgroup", mentre que les altres tindrien un atribut scope="col".

+ +

Els atributs id i headers

+ +

Una alternativa a l'ús de l'atribut scope és utilitzar els atributs {{htmlattrxref("id")}} i {{htmlattrxref("headers", "td")}} per a crear associacions entre les capçaleres i les cel·les. La forma en què s'utilitzen és la següent:

+ +
    +
  1. Afegeix un id únic per a cada element <th>.
  2. +
  3. Afegeix un atribut headers per a cada element <td>. Cada atribut headers ha d’incloure una llista dels id de tots els elements <th> que actuen de capçalera per a aquesta cel·la, separats per espais.
  4. +
+ +

Això dona a la taula HTML una definició explícita de la posició de cada cel·la de la taula, definida per les capçaleres de cada columna i de cada fila de què forma part, de manera semblant a un full de càlcul. Perquè funcioni bé, la taula necessita les dues capçaleres, de fila i de columna.

+ +

Tornem al nostre exemple de les despeses; dos fragments anteriors es podrien reescriure així:

+ +
<thead>
+  <tr>
+    <th id="purchase">Purchase</th>
+    <th id="location">Location</th>
+    <th id="date">Date</th>
+    <th id="evaluation">Evaluation</th>
+    <th id="cost">Cost (€)</th>
+  </tr>
+</thead>
+<tbody>
+<tr>
+  <th id="haircut">Haircut</th>
+  <td headers="location haircut">Hairdresser</td>
+  <td headers="date haircut">12/09</td>
+  <td headers="evaluation haircut">Great idea</td>
+  <td headers="cost haircut">30</td>
+</tr>
+
+  ...
+
+</tbody>
+ +
+

Nota: Aquest mètode crea associacions molt precises entre les capçaleres i les cel·les de dades però utilitza molt més etiquetatge i no deixa gens d’espai per a errors. L'enfocament de scope sol ser prou per a la majoria de les taules.

+
+ +

Aprenentatge actiu: Juga amb l’scope i les capçaleres

+ +
    +
  1. Per a aquest exercici final, et proposem de fer, primer, còpies locals dels fitxers items-sold.html i minimal-table.css, en un directori nou.
  2. +
  3. A continuació, afegeix els atributs scope apropiats per a fer aquesta taula més adequada.
  4. +
  5. Per acabar, fes una altra còpia dels fitxers inicials i millora l’accessibilitat de la taula utilitzant els atributs id i header.
  6. +
+ +
+

Nota: Pots verificar el teu treball comparant-lo amb els nostres exemples acabats, que pots consultar a items-sold-scope.html (o també consultar l’exemple en viu) i items-sold-headers.html (o també consultar l’exemple en viu).

+
+ +

Resum

+ +

Es poden aprendre més coses sobre les taules en HTML, però de fet t’hem proporcionat tot el que et cal saber ara mateix. En aquest punt, pot ser que vulguis aprendre com aplicar estil a les taules HTML; ves a l’article Aplicar estil a les taules.

+ +
{{PreviousMenuNext("Learn/HTML/Tables/Basics", "Learn/HTML/Tables/Structuring_planet_data", "Learn/HTML/Tables")}}
diff --git a/files/ca/learn/index.html b/files/ca/learn/index.html new file mode 100644 index 0000000000..f36734c07c --- /dev/null +++ b/files/ca/learn/index.html @@ -0,0 +1,117 @@ +--- +title: Aprendre desenvolupament web +slug: Learn +tags: + - Beginner + - Index + - Intro + - Landing + - Learn + - Web +translation_of: Learn +--- +
{{LearnSidebar}}
+ +
+

Us donem la benvinguda a l'Àrea d'Aprenentatge de MDN. Aquest conjunt d'articles té com a objectiu proporcionar als principiants en el desenvolupament web tot el que necessitin per a començar a codificar llocs web senzills.

+
+ +

L'objectiu d'aquesta àrea de MDN no és que passeu de "principiant" a "expert", sinó que ho feu de "principiant" a "còmode". A partir d'aquí, hauríeu de poder començar a fer el vostre propi camí, aprenent del contingut de la resta del lloc MDN i altres recursos intermedis o avançats que demanin més coneixements previs.

+ +

Si comenceu absolutament de zero, el desenvolupament web pot ser un repte: us agafarem de la mà i us proporcionarem prou detalls perquè us sentiu còmodes i coneixeu els temes adequadament. Us heu de sentir com a casa, tant si esteu estudiant i voleu aprendre a desenvolupar un lloc web (pel vostre compte o com a part d'una classe), com si sou docent i busqueu materials de classe, per afició o com algú que només vol comprendre com funciona la tecnologia web.

+ +
+

Important: Regularment, es va afegint nou contingut a l'Àrea d'Aprenentatge. Si teniu preguntes sobre els temes que voleu aprendre o en trobeu a faltar algun, consulteu la secció "Contacteu amb nosaltres" a continuació per obtenir informació sobre com posar-vos en contacte.

+
+ +

On començar

+ + + +
+

Nota: El nostre Glossari proporciona definicions terminològiques.

+
+ +

{{LearnBox({"title":"Random glossary entry"})}}

+ +

Temes coberts

+ +

A continuació es presenta una llista de tots els temes que tractem en l'àrea d'aprenentatge de MDN.

+ +
+
Introducció a la web
+
Proporciona una introducció pràctica al desenvolupament web per a principiants.
+
HTML — Estructuració de la web
+
HTML és el llenguatge que utilitzem per estructurar les diferents parts del nostre contingut i definir el seu significat o propòsit. Aquest tema ensenya HTML detalladament.
+
CSS — Donar estil a la web
+
CSS és el llenguatge que podem usar per donar estil i dissenyar el nostre contingut web, així com afegir comportaments com l'animació. Aquest tema proporciona una cobertura completa de CSS.
+
JavaScript — Script dinàmic del costat del client
+
Javascript és el llenguatge de script utilitzat per afegir funcionalitat dinàmica a les pàgines web. Aquest tema ensenya tot l'essencialment necessari per sentir-se còmode amb l'escriptura i comprensió de Javascript.
+
Accessibilitat — Fer que la web sigui utilitzable per tots
+
L'accessibilitat és la pràctica de posar el contingut web a la disposició del major nombre possible de persones independentment de la seva discapacitat, dispositiu, localització o altres factors diferenciadors. Aquest tema us ofereix tot el que necessiteu saber.
+
Eines i proves
+
Aquest tema és un lloc per cobrir les eines que els desenvolupadors utilitzen per facilitar el seu treball, com les eines de prova entre navegadors.
+
Programació del lloc web del costat del servidor
+
Fins i tot si us concentreu en el desenvolupament web del costat del client, segueix sent útil saber com funcionen els servidors i les característiques de codi del costat del servidor. Aquest tema proporciona una introducció general sobre com funciona el costat del servidor i tutorials detallats que destaquen com crear una aplicació del costat del servidor, utilitzant dos marcs de treball populars — Django (Python) i Express (node.js).
+
+ +

Obtenir els nostres exemples de codis

+ +

Els exemples de codi que trobareu a l'àrea d'aprenentatge estan disponibles a GitHub. Si voleu copiar-les a l'ordinador, la manera més senzilla és:

+ +
    +
  1. Instal·leu Git a la màquina. Aquest és el programari de sistema de control de versions subjacent sobre el qual GitHub funciona.
  2. +
  3. Registreu-vos per obtenir un compte de GitHub. És senzill i senzill.
  4. +
  5. Una vegada que us hagiu registrat, inicieu sessió en github.com amb el vostre nom d'usuari i contrasenya.
  6. +
  7. Obriu el símbol del sistema del vostre ordinador (Windows) o terminal (Linux, MacOSX)
  8. +
  9. Per copiar el repositori de l'àrea d'aprenentatge a una carpeta anomenada àrea d'aprenentatge en la ubicació actual a la qual apunta el símbol del sistema/terminal, utilitzeu l'ordre següent: +
    git clone https://github.com/mdn/learning-area
    +
  10. +
  11. Ara podeu entrar en el directori i trobar els fitxers que busqueu (utilitzant el cercador/explorador de fitxers o l'ordre cd).
  12. +
+ +

Podeu actualitzar el repositori d'àrea d'aprenentatge, amb qualsevol canvi fet, a la versió mestra en GitHub amb els següents passos:

+ +
    +
  1. En el símbol del sistema/terminal, aneu al directori de l'àrea d'aprenentatge usant cd. Per exemple, si es trobeu al directori principal: + +
    cd learning-area
    +
  2. +
  3. Actualitzeu el repositori mitjançant l'ordre següent: +
    git pull
    +
  4. +
+ +

Contacteu amb nosaltres

+ +

Si voleu posar-vos en contacte amb nosaltres sobre qualsevol cosa, la millor manera és deixar-nos un missatge en el fil de discursos de la nostra Àrea d'Aprenentatge o als canals d'IRC. Ens agradaria saber qualsevol cosa que considereu incorrecta o que falta al lloc, sol·licituds de nous temes d'aprenentatge, sol·licituds d'ajuda amb articles que no enteneu o qualsevol altra pregunta o preocupació.

+ +

Si esteu interessats a ajudar a desenvolupar/millorar el contingut, feu un cop d'ull a com podeu ajudar i posar-vos en contacte! Estem més que contents de parlar amb vosaltres, tant si sou un estudiant, un professor, un desenvolupador web experimentat o algú més interessat a ajudar a millorar l'experiència d'aprenentatge.

+ +

Vegeu també

+ +
+
Butlletí per a desenvolupadors de Mozilla
+
El nostre butlletí per a desenvolupadors web, és un gran recurs per a tots els nivells d'experiència.
+
+ +
+
Codecademy
+
Un gran lloc interactiu per aprendre llenguatges de programació des de zero.
+
Code.org
+
Teoria i pràctica bàsica de codificació, dirigida principalment a nens/principiants.
+
freeCodeCamp.org
+
Lloc interactiu amb tutorials i projectes per aprendre desenvolupament web.
+
+ +
+
Mapa d'Alfabetització Web
+
Un marc per a l'alfabetització web a nivell d'introducció i les habilitats del segle XXI, que també proporcionan accés a activitats docents, ordenades per categoria.
+
Activitats docents
+
Una sèrie d'activitats docents per a l'ensenyament (i l'aprenentatge) creades per la Fundació Mozilla, que abasten des de l'alfabetització web bàsica i la privadesa, fins a JavaScript i la pirateria de Minecraft.
+
diff --git a/files/ca/learn/javascript/building_blocks/index.html b/files/ca/learn/javascript/building_blocks/index.html new file mode 100644 index 0000000000..b1d2001c25 --- /dev/null +++ b/files/ca/learn/javascript/building_blocks/index.html @@ -0,0 +1,42 @@ +--- +title: JavaScript building blocks +slug: Learn/JavaScript/Building_blocks +translation_of: Learn/JavaScript/Building_blocks +--- +
{{LearnSidebar}}
+ +

En aquest mòdul, continuem la nostra cobertura de totes les funcions fonamentals de JavaScript, centrant la nostra atenció en els tipus de bloc de codi que es troben sovint, com ara declaracions condicionals, bucles, funcions i esdeveniments. Ja heu vist aquestes coses al curs, però només de passada, aquí discutirem tot de manera detallada.

+ +

Prerequisits

+ +

Abans de començar aquest mòdul, hauríeu d'estar familiaritzats amb els conceptes bàsics d'HTML i CSS, i hauireu d'haver treballat el mòdul anterior, Primeres PAsses en JavaScript.

+ +
+

Nota: Si esteu treballant en un ordinador / tauleta / altre dispositiu on no té la capacitat de crear els vostres propis fitxers, podeu provar (la majoria d') els exemples de codi en un programa de codificació en línia com ara JSBin or Thimble.

+
+ +

Guides

+ +
+
Prenent decisions al teu codi - condicionals
+
En qualsevol llenguatge de programació, el codi necessita prendre decisions i dur a terme accions d'acord amb els diferents inputs. Per exemple, en un joc, si el nombre de vides del jugador és 0, llavors s'acaba el joc. En una aplicació meteorològica, si es mira al matí, mostra un gràfic de la sortida del sol, però mostra estrelles i una lluna si és de nit. En aquest article explorarem com funcionen les estructures condicionals en JavaScript.
+
Programant bucles
+
De vegades necessites realitzar una tasca més d'una vegada. Per exemple, mirant dins una llista de noms. En la programació, els bucles realitzen aquest treball molt bé. Aquí veurem estructures de bucle a JavaScript.
+
Funcions — blocs de codi reutilitzables
+
Un altre concepte essencial de la programació és la funció. Les funcions us permeten emmagatzemar un fragment de codi que fa una única tasca dins d'un bloc definit, i després es crida a aquest codi quan es necessiti utilitzant un únic comandament curt, en lloc d'haver d'escriure el mateix codi diverses vegades. En aquest article explorarem conceptes fonamentals darrere de funcions com la sintaxi bàsica, com invocar i definir funcions, abast i paràmetres.
+
Construeix la teva pròpia funció
+
Amb la majoria de la teoria essencial tractada anteriorment, aquest article proporciona una experiència pràctica. Aquí practicareu amb la creació de la vostra pròpia funció personalitzada. Al llarg del camí, també explicarem alguns detalls útils sobre el tractament de funcions.
+
Retorn de valors a les funcions
+
L'últim concepte essencial que has de saber sobre una funció és el retorn de valors. Algunes funcions no retornen un valor significatiu després de la finalització, però d'altres ho fan. És important entendre quins són els seus valors, com utilitzar-los en el codi i com fer que les nostres pròpies funcions personalitzades retornin valors útils.
+
Introducció als esdeveniments
+
Els esdeveniments (Events) són accions que ocorren en el sistema que estam programant, on el sistema ens informa perquè puguem respondre d'alguna manera si ho desitjam. Per exemple, si l'usuari fa clic a un botó d'una pàgina web, potser vulgueu respondre a aquesta acció mostrant un quadre d'informació. En aquest article final anem a parlar sobre alguns conceptes importants que envolten els esdeveniments, i veure com funcionen en els navegadors.
+
+ +

Avaluacions

+ +

La següent avaluació comprovarà la comprensió dels aspectes bàsics de JavaScript que es detallen a les guies anteriors.

+ +
+
Image gallery
+
Ara que hem examinat els fonaments bàsics de JavaScript, provarem els teus coneixements de bucles, funcions, condicionals i esdeveniments mitjançant la construcció d'un article bastant comú que veureu en molts llocs web: una galeria d'imatges amb Javascript.
+
diff --git a/files/ca/learn/javascript/index.html b/files/ca/learn/javascript/index.html new file mode 100644 index 0000000000..2e6649a258 --- /dev/null +++ b/files/ca/learn/javascript/index.html @@ -0,0 +1,66 @@ +--- +title: JavaScript +slug: Learn/JavaScript +tags: + - Beginner + - CodingScripting + - JavaScript + - JavaScripting beginner + - Landing + - Module + - NeedsTranslation + - Topic + - TopicStub + - 'l10n:priority' +translation_of: Learn/JavaScript +--- +
{{LearnSidebar}}
+ +

{{Glossary("JavaScript")}} is a programming language that allows you to implement complex things on web pages. Every time a web page does more than just sit there and display static information for you to look at — displaying timely content updates, or interactive maps, or animated 2D/3D graphics, or scrolling video jukeboxes, and so on — you can bet that JavaScript is probably involved.

+ +

Learning pathway

+ +

JavaScript is arguably more difficult to learn than related technologies such as HTML and CSS. Before attempting to learn JavaScript, you are strongly advised to get familiar with at least these two technologies first, and perhaps others as well. Start by working through the following modules:

+ + + +

Having previous experience with other programming languages might also help.

+ +

After getting familiar with the basics of JavaScript, you should be in a position to learn about more advanced topics, for example:

+ + + +

Modules

+ +

This topic contains the following modules, in a suggested order for working through them.

+ +
+
JavaScript first steps
+
In our first JavaScript module, we first answer some fundamental questions such as "what is JavaScript?", "what does it look like?", and "what can it do?", before moving on to taking you through your first practical experience of writing JavaScript. After that, we discuss some key JavaScript features in detail, such as variables, strings, numbers and arrays.
+
JavaScript building blocks
+
In this module, we continue our coverage of all JavaScript's key fundamental features, turning our attention to commonly-encountered types of code block such as conditional statements, loops, functions, and events. You've seen this stuff already in the course, but only in passing — here we'll discuss it all explicitly.
+
Introducing JavaScript objects
+
In JavaScript, most things are objects, from core JavaScript features like strings and arrays to the browser APIs built on top of JavaScript. You can even create your own objects to encapsulate related functions and variables into efficient packages. The object-oriented nature of JavaScript is important to understand if you want to go further with your knowledge of the language and write more efficient code, therefore we've provided this module to help you. Here we teach object theory and syntax in detail, look at how to create your own objects, and explain what JSON data is and how to work with it.
+
Client-side web APIs
+
When writing client-side JavaScript for web sites or applications, you won't go very far before you start to use APIs — interfaces for manipulating different aspects of the browser and operating system the site is running on, or even data from other web sites or services. In this module we will explore what APIs are, and how to use some of the most common APIs you'll come across often in your development work. 
+
+ +

Solving common JavaScript problems

+ +

Use JavaScript to solve common problems provides links to sections of content explaining how to use JavaScript to solve very common problems when creating a webpage.

+ +

See also

+ +
+
JavaScript on MDN
+
The main entry point for core JavaScript documentation on MDN — this is where you'll find extensive reference docs on all aspects of the JavaScript language, and some advanced tutorials aimed at experienced JavaScripters.
+
Coding math
+
An excellent series of video tutorials to teach the math you need to understand to be an effective programmer, by Keith Peters.
+
diff --git a/files/ca/mdn/comunitat/index.html b/files/ca/mdn/comunitat/index.html new file mode 100644 index 0000000000..26b3c182a8 --- /dev/null +++ b/files/ca/mdn/comunitat/index.html @@ -0,0 +1,54 @@ +--- +title: Uniu-vos a la comunitat MDN +slug: MDN/Comunitat +tags: + - Community + - Guide + - Landing + - MDN Meta +translation_of: MDN/Community +--- +
{{MDNSidebar}}
+ +
{{IncludeSubnav("/en-US/docs/MDN")}}
+ +
+

MDN Web Docs és més que un wiki: és una comunitat de desenvolupadors que treballen junts per fer de MDN un recurs excepcional per a desenvolupadors que utilitzen tecnologies web obertes

+
+ +

Ens encantaria que contribuíssiu a MDN, però ens encantaria encara més si participéssiu en la comunitat de MDN. Heus aquí com connectar-se, en tres senzills passos:

+ +
    +
  1. Creeu una compte en MDN.
  2. +
  3. Uniu-vos a converses.
  4. +
  5. Seguiu el que està passant.
  6. +
+ +

Com funciona la comunitat

+ +

Els següents són més articles que descriuen la comunitat de MDN.

+ +
+
+
+
Rols de la comunitat
+
Hi ha diversos rols dins de la comunitat MDN que tenen responsabilitats específiques.
+
Doc sprints
+
Aquesta és una guia per organitzar un sprint de documentació. Conté consells i suggeriments de persones que han organitzat un sprint de documentació, per ajudar-vos a organitzar-ne un.
+
Seguiu el que està passant
+
MDN és presentat per la comunitat de Mozilla Developer Network. Heus aquí algunes maneres de compartir informació sobre el que estem fent.
+
+ +
+
+
+ +
+
+
Conversas de la comunitat MDN
+
El "treball" de MDN passa en el lloc de MDN, però en la "comunitat" té lloc a través de discussions (asíncroniques) i xat i reunions (sincròniques) en línia.
+
Treballar en comunitat
+
Una part important de la contribució a la documentació de MDN en qualsevol escala significativa és saber com treballar com a part de la comunitat MDN. Aquest article ofereix consells que us ajudaran a treure el màxim profit de les vostres interaccions amb els altres escriptors i amb equips de desenvolupament.
+
+
+
diff --git a/files/ca/mdn/contribute/feedback/index.html b/files/ca/mdn/contribute/feedback/index.html new file mode 100644 index 0000000000..0f2e497e6c --- /dev/null +++ b/files/ca/mdn/contribute/feedback/index.html @@ -0,0 +1,51 @@ +--- +title: Enviar comentaris sobre MDN +slug: MDN/Contribute/Feedback +tags: + - Documentation + - Guide + - MDN + - MDN Meta +translation_of: MDN/Contribute/Feedback +--- +
{{MDNSidebar}}
+ +
{{IncludeSubnav("/en-US/docs/MDN")}}
+ +

Benvingut a MDN! Si teniu suggeriments o teniu problemes per utilitzar MDN, aquest és el lloc adequat per estar. El fet que us interessi oferir comentaris us converteix en part de la comunitat de Mozilla i us agraïm per endavant el vostre interès.

+ +

Teniu diverses opcions per oferir la vostra visió; aquest article us ajudarà a fer-ho.

+ +

Actualitzar la documentació

+ +

Abans de res, si heu vist un problema amb la documentació, sempre hauríeu de sentir-vos lliures per corregir-ho vosaltres mateixos. Només cal que inicieu la sessió amb Github, feu clic a qualsevol botó blau Edit per obrir l'editor i entrar al món de la contribució a la documentació de MDN. La documentació aquí es troba en una wiki i és organitzada per un equip de voluntaris i personal remunerat, així que no sigueu tímids; la vostra gramàtica no ha de ser perfecte. Ho farem netejar si cometeu un error; no s'ha fet cap mal!

+ +

Per obtenir més informació sobre com contribuir a la documentació de MDN, consulteu:

+ + + +

Uniu-vos a la conversa

+ +

Parla amb nosaltres! Hi ha algunes maneres de posar-vos en contacte amb altres persones que treballen amb contingut de MDN.

+ +

Xat (Sincrònic)

+ +

+

Debats (Asincrònics)

+ + +

Els debats a llarg termini tenen lloc al nostre fòrum de discussió de MDN. Podeu publicar al fòrum per correu electrònic a mdn@mozilla-community.org. Si us uniu al fòrum, podeu optar per rebre notificacions sobre els debats enviats per correu electrònic.

+ +

Reportar un problema

+ +

Problemes de documentació

+ +

Si veieu un problema a la documentació i no podeu solucionar-lo per qualsevol motiu, podeu informar del problema!. Podeu utilitzar aquest formulari per a qualsevol problema de documentació, ja sigui una correcció simple o una sol·licitud d'un contingut completament nou. Com es va esmentar anteriorment, us convidem a contribuir amb els canvis, però aquesta opció també està disponible per a vosaltres.

+ +

Problemes del lloc

+ +

Si teniu problemes amb el lloc web de MDN o teniu idees per a noves característiques del lloc, podeu enviar un ticket a l'equip de desenvolupament de MDN.

diff --git a/files/ca/mdn/contribute/getting_started/index.html b/files/ca/mdn/contribute/getting_started/index.html new file mode 100644 index 0000000000..2ed4b26bf3 --- /dev/null +++ b/files/ca/mdn/contribute/getting_started/index.html @@ -0,0 +1,107 @@ +--- +title: Començant a MDN +slug: MDN/Contribute/Getting_started +tags: + - Guía + - Iniciar-se + - Introducció + - MDN Meta + - Primeres passes +translation_of: MDN/Contribute/Getting_started +--- +
{{MDNSidebar}}{{IncludeSubnav("/ca/docs/MDN")}}
+ +

Som una comunitat oberta de persones que generem recursos per a una millor web, independent de marques, navegadors o plataformes. Qualsevol pot contribuir i cada persona que ho fa enforteix la comunitat. Com a comunitat, podem continuar impulsant la innovació a la xarxa per servir el bé més gran. Això comença aquí, amb tu.

+ +

Cada part de MDN Web Docs (des del codi que fa que el lloc funcioni a la documentació, exemples de codi i demostracions) és creada per una comunitat de persones. Tothom té alguna cosa per oferir i esperem que t'uneixis a nosaltres!

+ +

3 senzills passos per MDN Web Docs

+ +

MDN és una wiki, on qualsevol persona pot afegir i editar contingut. No necessiteu saber programació o conèixer molt sobre les tecnologies. Hi ha moltes coses que cal fer, des de tasques simples com ara revisar correctament i corregir errors tipogràfics fins a tasques complexes com ara escriure la documentació de l'API.

+ +

Contribuir és fàcil i segur. Fins i tot si cometeu un error, és fàcil de solucionar; si no sabeu exactament com han de quedar les coses, o la vostra gramàtica no és la millor, no us preocupeu. Tenim un equip de persones, que fan la feina d'assegurar-se que els continguts de MDN siguin tan bons com sigui possible. Algú estarà atent per assegurar que la vostra aportació estigui ordenada i ben escrita. Compartiu el vostre coneixement, seguiu les vostres fortaleses i confieu en la resta de la comunitat per ajudar a millorar el vostre treball.

+ +

Pas 1: Crear un compte a MDN

+ +

Per començar a fer les vostres contribucions al MDN, heu de tenir un compte a MDN. Per obtenir més informació, consulteu com crear un compte.

+ +

Pas 2: Triar una tasca

+ +

Ara que heu iniciat la sessió, llegiu les descripcions dels diferents tipus de tasques a {{anch ("Tipus de tasques possibles", "la llista de sota")}}, i decidiu quina us crida més l'atenció. Podeu triar qualsevol tasca que vulgueu i començar la vostra contribució.

+ +

Pas 3: Fer la tasca

+ +

Un cop hàgiu decidit quin tipus de tasca voleu fer, cerqueu una pàgina específica, un exemple de codi, etc. perquè treballar-hi i, senzillament, feu-la.

+ +

No us preocupeu de fer-la perfectament; altres persones col·laboradores de MDN estan aquí per ajudar a corregir els errors que hi hagi. Si teniu preguntes a mesura que aneu fent, consulteu la pàgina de la Comunitat per obtenir informació sobre les llistes de correu i els canals de xat on podeu obtenir respostes.

+ +
+

Nota: Si vols experimentar amb l'edició a MDN abans de fer alguna cosa "real", tenim una pàgina Sandbox perquè hi juguis. Limita't a fer els teus experiments en aquesta pàgina. No facis canvis innecessaris a les pàgines de contingut només per veure què passa; això pot crear un embolic per qui hagi de netejar-ho.

+
+ +

Quan hàgiu acabat amb la tasca escollida, no dubteu a triar un altre element, o consulteu a continuació altres coses que podeu fer a MDN.

+ +

Tipus de tasques possibles

+ +

Hi ha molts camins que pots triar per contribuir a MDN, en funció de les teves habilitats i interessos. Malgrat que algunes tasques poden ser desencoratjadores, tenim un munt d'activitats simples disponibles. Moltes necessiten només cinc minuts (o menys!) del teu temps. Sota, juntament amb la tasca i la seva descripció curta, trobaràs el temps aproximat que dura cada tipus de tasca.

+ +

Opció 1: M'agraden les paraules

+ +

Ens pots ajudar revisant o editant documents que ja existeixen i aplicant-hi les etiquetes correctes.

+ + + +
Nota: Si estàs revisant articles o escrivint-ne de nous, et demanem si us plau que revisis la Guia d'estil. Això ajudarà a assegurar que els articles siguin consistents.
+ +

Opció 2: M'agrada el codi

+ +

Necessitem més exemples! Fins i tot pots ajudar a construir la nostra plataforma de llocs, Kuma!

+ + + +

Opció 3: M'agraden el codi i les paraules

+ +

Tenim tasques que requereixen habilitats tant tècniques com lingüístiques, com escriure nous articles, revisar We have tasks that require both technical and language skills, like writing new articles, assegurar precisió tècnica o adaptació de documents.

+ + + +

Opció 4: Vull MDN en el meu idioma

+ +

Tota la feina de localització i traducció a MDN és realitzada per la nostra increible comunitat de voluntaris.

+ + + +

Opció 5: He trobat informació incorrecte però no sé com arreglar-la

+ +

Pots informar sobre problemes omplint un bug de documentació. (5 minuts)

+ +

Altres coses que pots fer a l'MDN

+ + diff --git a/files/ca/mdn/contribute/howto/crear_un_compte_mdn/index.html b/files/ca/mdn/contribute/howto/crear_un_compte_mdn/index.html new file mode 100644 index 0000000000..fd8ae9355c --- /dev/null +++ b/files/ca/mdn/contribute/howto/crear_un_compte_mdn/index.html @@ -0,0 +1,38 @@ +--- +title: Com crear un compte MDN +slug: MDN/Contribute/Howto/Crear_un_compte_MDN +translation_of: MDN/Contribute/Howto/Create_an_MDN_account +--- +
{{MDNSidebar}}
+ +

Per editar contingut dins de MDN, us cal un perfil MDN. Si el que voleu, però, és consultar i cercar documentació a MDN, no us cal tenir aquest perfil. Aquesta guia us ajudarà a posar en marxa el vostre perfil MDN.

+ +
+
Per a què necessita MDN la meva adreça electrònica?
+
+La vostra adreça electrònica s'utilitza per a recuperar el vostre compte i, si fos necessari, per a que l'administració de MDN pugui contactar-vos en referència al vostre compte o la vostra activitat dins el lloc.
+
+A més, us podeu subscriure a les notificacions (tals com quan pàgines específiques siguin modificades) i missatges and messages (per exemple, si opteu per unir-vos a l'equip de proves beta, podeu rebre correus electrònics sobre noves funcions que necessiten proves).
+
+La vostra adreça electrònica mai es mostrarà a MDN i només es podrà utilitzar d'acord amb la nostra política de privacitat.
+ +
Si inicieu sessió a MDN des de GitHub i utilitzeu una adreça "noreply" a GitHub, no rebreu missatges (incloses les notificacions quan us subscriviu a pàgines) a MDN.
+
+
+ +
    +
  1. Al capdamunt de cada pàgina a MDN, trobareu un botó anomenat Sign in. Poseu-vos a sobre (o polseu-lo si utilitzeu un dispositiu mòbil) per a veure una llista amb els serveis d'autenticació suportats per a iniciar sessió d'usuari a MDN.
  2. +
  3. Seleccioneu un servei per a iniciar la vostra sessió. Actualment, només està disponible mitjançant GitHub. Teniu en compte que si seleccioneu GitHub, a la pàgina del vostre perfil públic de MDN s'hi afegirà un enllaç al vostre perfil de GitHub.
  4. +
  5. Seguiu les instruccions de GitHub per a connectar el vostre compte a MDN.
  6. +
  7. Un cop el servei d'autenticació us retorni a MDN, se us demanarà que entreu un identificador d'usuari i una adreça electrònica. El vostre identificador es mostrarà públicament per fer esment de les tasques que heu realitzat. No utilitzeu la vostra adreça electrònica com identificador.
  8. +
  9. Cliqueu a Crea el meu perfil MDN.
  10. +
  11. Si l'adreça electrònica especificada al pas 4 no és la mateixa que utilitzeu al servei d'autenticació, si us plau, comproveu el correu i cliqueu l'enllaç del missatge de confirmació que us enviem.
  12. +
+ +

I ja està! Ja teniu el vostre compte MDN operatiu i podeu editar immediatament les pàgines!

+ +

Podeu clicar el vostre nom a la part superior de qualsevol pàgina MDN per a veure el vostre perfil públic. Des d'allà, podeu clicar Edita per a fer canvis o afegir dades al vostre perfil.

+ +
+

Els nous identificadors d'usuari no poden tenir espais o el caràcter "@". Recordeu que el vostre identificador el mostrarà públicament per a identificar la vostra feina.

+
diff --git a/files/ca/mdn/contribute/howto/index.html b/files/ca/mdn/contribute/howto/index.html new file mode 100644 index 0000000000..2d2e665e4f --- /dev/null +++ b/files/ca/mdn/contribute/howto/index.html @@ -0,0 +1,18 @@ +--- +title: 'MDN web docs: How-to guides' +slug: MDN/Contribute/Howto +tags: + - Documentation + - Guide + - Howto + - Landing + - MDN Meta + - NeedsTranslation + - TopicStub +translation_of: MDN/Contribute/Howto +--- +
{{MDNSidebar}}{{IncludeSubnav("/en-US/docs/MDN")}}
+ +

These articles provide step-by-step guides to accomplishing specific goals when contributing to MDN.

+ +

{{LandingPageListSubpages}}

diff --git a/files/ca/mdn/contribute/index.html b/files/ca/mdn/contribute/index.html new file mode 100644 index 0000000000..353e061bfe --- /dev/null +++ b/files/ca/mdn/contribute/index.html @@ -0,0 +1,78 @@ +--- +title: Contribuir a MDN +slug: MDN/Contribute +tags: + - Documentation + - Guide + - Landing + - MDN + - MDN Meta + - NeedsTranslation + - TopicStub +translation_of: MDN/Contribute +--- +
{{MDNSidebar}}
+ +

Benvingut! En visitar aquesta pàgina, heu fet el primer pas per esdevenir en un colaborador a MDN. Les guies enumerades a continuació cobreixen tots els aspectes de com contribuir al MDN, incloent guies d'estil, guies per a l'ús del nostre editor i eines, i molt més. Si us plau assegureu-vos que heu llegit (i és compatible amb) les condicions de Mozilla abans d'editar o crear cap pàgina.

+ +
+
+

Contributor guides

+ +
+
Primers passos
+
Una guia d'inici ràpid per aconseguir crear i fer la vostre primera contribuci.
+
Guia de contingut i estil
+
El contingut i l'estil de la guia MDN proporciona detalls sobre l'estil d'escriptura, disseny de pàgina, i estils de contingut, de manera que el contingut escrit encaixi amb la resta del contingut del MDN.
+
Guia d'editor
+
Una guia completa sobre l'ús de l'editor de MDN.
+
Revisió dels articles
+
+

Una guia per realitzar revisions tècniques i editorials del contingut dels articles, per ajudar a garantir que tot el contingut de MDN sigui útil i fàcil de llegir com sigui possible!

+
+
Terminologia i convencions
+
La nostra guia de terminologia i convencions proporciona informació que podeu utilitzar per assegurar-vos que utilitzeu la terminologia correcta per descriure coses.
+
Treballar amb la comunitat MDN
+
Una guia per treballar amb la nostra comunitat, buscar ajuda, i connectar-se amb la gent amb les respostes a les preguntes que sorgeixen mentre contribuïu a MDN.
+
Preguntes freqüents
+
Consells i respostes a les preguntes més comuns sobre contribuir a MDN.
+
+ +
+
Contribuir a Kuma
+
Una guia per a contribuir al projecte Kuma. Kuma és la plataforma que potencia el lloc web de MDN.
+
+
+ +
+

Com...

+ +

Les nostres guies de com fer-ho proporcionen instruccions pas a pas per ajudar a realitzar tasques específiques quan contribuïu a MDN

+ +
+
Com documentar una propietat CSS
+
Una guia per escriure la documentació de les propietats CSS. Tots els documents de propietat CSS han de coincidir amb l'estil i el disseny descrit en aquest article.
+
Com documentar un element HTML
+
Aquesta guia per documentar els elements HTML, ens hem d'assegurar que els documents que escrivim coincideixen amb altres a MDN.
+
Com etiquetar correctament les pàgines
+
+

Aquesta guia per etiquetar pàgines proporciona informació sobre les nostres normes d'etiquetatge, incloses les llistes d'etiquetes que tenen un significat estàndard en MDN. Seguint aquesta guia ens hem d'assegurar que el seu contingut està classificat adequadament, tenint mes facilitats en la cerca, i que el nostre mecanisme de filtrat de cerca funciona correctament amb els seus articles.

+
+
Com interpretar les especificacions
+
Aquesta guia us ajudarà a interpretar correctament les especificacions Web estàndard; ser capaç de llegir aquests poden ser una forma d'art, i saber com fer-ho us ajudarà a produir una millor documentació.
+
+ +

Localització

+ +
+
Localització visita guiada
+
Aquesta visita guiada us ensenyarà com localitzar el contingut de MDN .
+
Guia de localització
+
Aquesta guia proporciona detalls sobre el procés de localització dels continguts de MDN.
+
Projectes de localització
+
Trobeu el projecte de localització per al vostre idioma, o, si no n'hi ha un, apreneu com iniciar un de nou!
+
+
+
+ +

 

diff --git a/files/ca/mdn/contribute/localize/index.html b/files/ca/mdn/contribute/localize/index.html new file mode 100644 index 0000000000..252256b829 --- /dev/null +++ b/files/ca/mdn/contribute/localize/index.html @@ -0,0 +1,59 @@ +--- +title: Localització de MDN +slug: MDN/Contribute/Localize +tags: + - Landing + - Localization + - MDN Meta + - l10n +translation_of: MDN/Contribute/Localize +--- +
{{MDNSidebar}}
{{IncludeSubnav("/en-US/docs/MDN")}}
+ +

MDN és utilitzat per persones de tot el món com a referència i guia per a les tecnologies web, així com també per als interns del propi Firefox. Les nostres comunitats de localització són una part clau del projecte Mozilla; el seu treball de traducció i localització de la nostra documentació ajuda a persones de tot el món a desenvolupar la Web oberta. Si voleu obtenir més informació sobre la localització o, fins i tot, iniciar una nova localització, aquest és el lloc on començar.

+ +

Tipus de localització a MDN

+ +

La localització a MDN comprèn tres aspectes, que requereixen diferents sistemes o privilegis d'accés.

+ +
+
Interfície d'usuari del lloc MDN
+
Les cadenes que apareixen a cada pàgina de MDN (o en la majoria de les pàgines) per emmarcar el contingut de l'article principal i proporcionar controls de navegació i d'usuaris. Aquestes cadenes es tradueixen utilitzant el sistema de Mozilla’s Pontoon en el projecte MDN. Si la vostra localitat no està disponible per a MDN, un administrador ha d'habilitar-la. Consulte Obrir una nova localització a MDN.
+
Contingut de MDN
+
El cos principal de les pàgines de MDN, consisteix en articles de referència, guies o tutorials. Els articles poden ser traduïts utilitzant la interfície de traducció integrada de MDN. Si la vostra localitat no està disponible a la llista de localitats a la qual traduir, consulteu Obrir una nova localització a MDN.
+
+ +
+
Cadenes de macro
+
Aquestes cadenes són generades per macro plantilles que construeixen certs tipus de navegació, missatges o estructures generades. Atès que les plantilles poden tenir efectes omnipresents i potencialment destructius, els canvis passen per una sol.licitud d'extracció i procés de revisió.
+
+ +

Les pàgines següents proporcionen més detalls sobre la localització en MDN:

+ +

{{LandingPageListSubpages}}

+ +

Comunitats de localització en MDN

+ +

Les activitats de localització en MDN són realitzades tant per individus que actuen de forma independent com per grups que treballen junts, possiblement com a part d'una comunitat de localització de Mozilla més gran. Els projectes de localització de MDN estan liderats pels controladors de localització.

+ + + +

Eines de localització

+ +

Hi ha diverses eines útils que utilitzareu durant el treball de localització:

+ +
+
Pontoon
+
S'utilitza per a la traducció de cadenes en diversos projectes de Mozilla, inclosa la interfície d'usuari de MDN (així com la interfície d'usuari de Firefox).
+
Transvision
+
Una utilitat proporcionada per la comunitat francesa de Mozilla, que us permet cercar les ocurrències d'una cadena de text anglesa, trobant totes les diverses traduccions en una localització de destinació que s'utilitza en tot el codi de Mozilla. Útil per trobar les traduccions preferides per paraules o frases.
+
+ +

Vegeu també

+ + diff --git "a/files/ca/mdn/contribute/localize/traducci\303\263_p\303\240gines/index.html" "b/files/ca/mdn/contribute/localize/traducci\303\263_p\303\240gines/index.html" new file mode 100644 index 0000000000..d8f1ebffc7 --- /dev/null +++ "b/files/ca/mdn/contribute/localize/traducci\303\263_p\303\240gines/index.html" @@ -0,0 +1,119 @@ +--- +title: La traducció de pàgines MDN +slug: MDN/Contribute/Localize/traducció_pàgines +tags: + - MDN + - català + - localització + - traducció +translation_of: MDN/Contribute/Localize/Translating_pages +--- +
{{MDNSidebar}}

Aquest article és una guia bàsica per traduir continguts de MDN, incloent-hi tant la mecànica de treball com consells sobre la forma correcta de treballar amb diversos tipus de continguts.

+ +

Traduïnt una una nova pàgina

+ +
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Quan et trobes amb una pàgina que t'agradaria traduir-la al teu idioma, segueix els següents passos
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ +
    +
  1. +

    Feu clic a la icona d'Idiomes per obrir el menú d'Idiomes, i feu clic a Afegeix una traducció. Apareix la pàgina Seleccionar Idiomes.

    +
  2. +
  3. Feu clic en l'idioma que voleu traduir la pagina. la vista de traducció de l'article sobre amb el text original es mostra a la banda esquerra de la vista.
  4. +
  5. Sota Traducció de la descripció, pot traduir el títol i, opcionalment, el llimac en l'idioma de destí. El llimac és l'última part de l'URL de la pàgina (per exemple, "traducció_pàgines" d'aquest article.) Algunes comunitats lingüístiques no tradueixen el llimac, mantenint la mateixa llimac en anglès. Comparar amb altres articles en el seu idioma per determinar la pràctica comuna. Pot fer clic al signe menys al costat de Traducció de la descripció per ocultar aquesta informació quan hagi acabat amb ell, per fer més espai per a la secció de Traducció del contingut.
  6. +
  7. sota el contingut traduit, traduïu el cos de la pagina
  8. +
  9. Ompliu almenys una etiqueta per a la pàgina
  10. +
  11. Feu clic a Desa els canvis quan hagi acabat.
  12. +
+ +
Nota: Els elements d'interfície de l'usuari de l'Article a Traduir, iinicialment la vista és  mostrada en anglès.En visites subsegüents, per traduir un article en particular, l'UI és mostra en la llengua apropiada si la localització en el MDN està disponible per aquesta llengua.L'interfície d'usuari del MDN pot ser localizat utilitzant Pontoon. Per mes detalls,  veure Localització amb Pontoon com utilitzar aquesta eina.
+ +

Edició d'una pàgina traduïda

+ + + +

Si la versió amb anglès ha canviat des que la traducció ha estat actualitzat, la vista de traducció de la pagina mostra un nivell de codi font "diff" dels canvis en la versió amb anglès. Això l'ajuda a veure el que ha de ser actualitzat en la traducció.

+ +

Traduir etiquetes

+ +

És important que cada pàgina s'etiqueti almenys amb una etiqueta. Fins i tot si aquesta és traducció. En general, és una bona idea utilitzar les mateixes etiquetes que en l'article original.

+ +

Algunes etiquetes s'utilitzen per als filtres de recerca, o com a convenis entre contribuents. No han de ser traduïts. Per conèixer aquestes etiquetes, llegiu les normes d'etiquetatge. Vostè és lliure de crear etiquetes traduïdes al contingut del grup si no està cobert per una de les etiquetes de normalització.

+ +

Consells per nous localitzadors

+ +

Si ets nou com a localitzador a MDN, aquí tens alguns suggeriments:

+ +
+
+
+
+
+
+
+
+
    +
  • Els articles en el Glossari són ideals per traduir pels nous benvinguts, perquè són curts i senzills.
  • +
  • Els articles que estan etiquetats amb "|10n:priority" són considerats d'alta prioritat per traduir.
  • +
  • Si veus texte entre dobles claus, com \{{some-text("more text")}}, aquest no es pot traduir en l'article ni canviar els signes de puntuació. Aquesta és una macro, que probablement crea una estructura en la pàgina, o té alguna utilitat. És possible que aparegui text sense traduir que es genera per una macro; no et preocupis per ell fins que adquireixis més experiència amb el MDN. (El canvi d'aquest text requereix privilegis especials a causa de les macros que poden ser molt potentes.). Si ets curiós, mira les macros utilitzades habitualment per veure el tipus de coses que fan.
  • +
  • Comproba la pàgina de localització de projectes per trobar més informació sobre la ubicació de la teva localitat.
  • +
+ +
+
+
+
+
+
 
+
+
+
+
+
+ +

 

+
+
+
+
+
+
+
+
+ +

 

diff --git a/files/ca/mdn/contribute/processos/index.html b/files/ca/mdn/contribute/processos/index.html new file mode 100644 index 0000000000..69faa1d6b5 --- /dev/null +++ b/files/ca/mdn/contribute/processos/index.html @@ -0,0 +1,14 @@ +--- +title: Processos de documentació +slug: MDN/Contribute/Processos +tags: + - Landing + - MDN Meta + - Processes +translation_of: MDN/Contribute/Processes +--- +
{{MDNSidebar}}
{{IncludeSubnav("/en-US/docs/MDN")}}
+ +

El projecte de documentació MDN és enorme; hi ha una gran nombre de tecnologies que cobrim amb l'ajuda de centenars de col·laboradors de tot el món. Per ajudar-nos a posar ordre al caos, tenim els processos estàndard a seguir quan treballem en tasques específiques relacionades amb la documentació. Aquí trobareu guies per a aquests processos.

+ +

{{LandingPageListSubPages()}}

diff --git a/files/ca/mdn/index.html b/files/ca/mdn/index.html new file mode 100644 index 0000000000..38c33fe935 --- /dev/null +++ b/files/ca/mdn/index.html @@ -0,0 +1,30 @@ +--- +title: El projecte MDN +slug: MDN +tags: + - Landing + - MDN Meta +translation_of: MDN +--- +
{{MDNSidebar}}
+ +

MDN Web Docs és una wiki on documentem la Web lliure, les tecnologies de Mozilla i altres temes de desenvolupadors. Qualsevol persona pot afegir i editar contingut. No cal ser programador ni saber molt sobre tecnologia; hi ha moltes tasques diferents que s'han de dur a terme, des de les més senzilles (revisió de text i correcció d'errors tipogràfics) fins les més complexes (escriure la documentació de l'API).

+ +
+

La missió de MDN Web Docs és proporcionar als desenvolupadors la informació que necessiten per facilitar la creació de projectes a la plataforma web. Us convidem a ajudar !

+
+ +

Necessitem la vostra ajuda! És molt fàcil. No us preocupeu per demanar permís o per cometre errors. Per altra banda, no dubteu en conèixer la Comunitat MDN; estem aquí per ajudar-vos! La documentació següent us hauria d'iniciar, però no dubteu a unir-vos als debats a MDN Web Docs.

+ + diff --git a/files/ca/mdn/kuma/index.html b/files/ca/mdn/kuma/index.html new file mode 100644 index 0000000000..b9c1ddc40d --- /dev/null +++ b/files/ca/mdn/kuma/index.html @@ -0,0 +1,26 @@ +--- +title: 'Kuma: plataforma wiki de MDN' +slug: MDN/Kuma +tags: + - Kuma + - Landing + - MDN Meta +translation_of: MDN/Kuma +--- +
{{MDNSidebar}}
+ +
{{IncludeSubnav("/en-US/docs/MDN")}}
+ +

Kuma és el codi Django que impulsa MDN Web Docs.

+ +

{{SubpagesWithSummaries}}

+ +

Involucreu-vos amb Kuma

+ +

Per involucrar-vos amb Kuma:

+ + diff --git a/files/ca/mdn/structures/index.html b/files/ca/mdn/structures/index.html new file mode 100644 index 0000000000..e926c505af --- /dev/null +++ b/files/ca/mdn/structures/index.html @@ -0,0 +1,14 @@ +--- +title: Estructures de documents +slug: MDN/Structures +tags: + - Landing + - MDN Meta + - Structures +translation_of: MDN/Structures +--- +
{{MDNSidebar}}
{{IncludeSubnav("/en-US/docs/MDN")}}
+ +

Al llarg de MDN, hi ha diverses estructures de documents que s'utilitzen repetidament, per proporcionar una presentació coherent d'informació en articles MDN. A continuació, es mostren articles que descriuen aquestes estructures, de manera que, com autor de MDN, podeu reconèixer-les, aplicar-les i modificar-les segons correspongui als documents que escriviu, editeu o traduïu.

+ +

{{LandingPageListSubPages()}}

diff --git a/files/ca/mdn_at_ten/index.html b/files/ca/mdn_at_ten/index.html new file mode 100644 index 0000000000..5f61d9d876 --- /dev/null +++ b/files/ca/mdn_at_ten/index.html @@ -0,0 +1,37 @@ +--- +title: MDN at 10 +slug: MDN_at_ten +translation_of: MDN_at_ten +--- + + +
+
+

La història de l'MDN

+ +

A principis del 2005, un petit grup d'idealistes va presentar un recurs nou, gratis, construït per la comunitat i en línia, per a tots els desenvolupadors Web. La seva brillant, però inconvencional idea es va convertir fins al avui en dia es coneix com Mozilla Developer Network. Deu anys després, la nostra comunitat global és més gran que mai, i junts encara ara estem creant nova documentació, codis d'exemples i recursos d'aprenentatge per a totes les tecnologies Web lliures, incloent CSS, HTML, JavaScript i tota la resta que fa que la Web oberta sigui tant poderosa com és ara.

+ +

Llegir mésabout the history

+ + +

Contribuir a l'MDN

+ +

Durant deu anys, la comunitat de l'MDN ha estat documentat la Web oberta. Des de corregir simples errors tipogràfics a escriure completes suites per una API completament nova, tothom té alguna cosa que oferir i cap contribució és massa llarga o massa curta. Tenim al voltat de  90,000 pàgines de contingut que s'han escrit o traduït per membres de la nostra excepcional comunitat de Mozillians. Tu pots ésser un d'ells.

+ +

Llegir mésabout contributing

+ +

 

+ +

 

+
+ +
{{TenthCampaignQuote}}
+ + + +
    +
  1. MDN als 10
  2. +
  3. La història de l'MDN
  4. +
  5. Contribuir a l'MDN
  6. +
+
diff --git a/files/ca/mozilla/firefox/index.html b/files/ca/mozilla/firefox/index.html new file mode 100644 index 0000000000..46f50448d3 --- /dev/null +++ b/files/ca/mozilla/firefox/index.html @@ -0,0 +1,85 @@ +--- +title: Firefox +slug: Mozilla/Firefox +tags: + - Firefox + - Mozilla + - NeedsTranslation + - TopicStub +translation_of: Mozilla/Firefox +--- +
{{FirefoxSidebar}}
+ +

Firefox is Mozilla's popular Web browser, available for multiple platforms including Windows, macOS, and Linux on the desktop and all Android and iOS mobile devices. With broad compatibility, the latest in Web technologies, and powerful development tools, Firefox is a great choice for both Web developers and end users.

+ +

Firefox is an open source project; much of the code is contributed by our huge community of volunteers. Here you can learn about how to contribute to the Firefox project and you will also find links to information about the construction of Firefox add-ons, using the developer tools in Firefox, and other topics.

+ +
+

Learn how to create add-ons for Firefox, how to develop and build Firefox itself, and how the internals of Firefox and its subprojects work.

+
+ + + +

Firefox channels

+ +

Firefox is available in five channels.

+ +

Firefox Nightly

+ +

Each night we build Firefox from the latest code in mozilla-central. These builds are for Firefox developers or those who want to try out the very latest cutting edge features while they're still under active development.

+ +

Download Firefox Nightly

+ +

Firefox Developer Edition

+ +

This is a version of Firefox tailored for developers. Every six weeks, we take the features in Firefox Nightly that are stable enough and create a new version of Firefox Developer Edition. We also add some extra features for developers that are only available in this channel.

+ +

Learn more about Firefox Developer Edition.

+ +

Download Firefox Developer Edition

+ +

Firefox Beta

+ +

After spending six weeks in Firefox Developer Edition, we take the features that are stable enough, and create a new version of Firefox Beta. Firefox Beta builds are for Firefox enthusiasts to test what's destined to become the next released Firefox version.

+ +

Download Firefox Beta

+ +

Firefox

+ +

After stabilizing for another six weeks in Beta, we're ready to ship the new features to hundreds of millions of users in a new release version of Firefox.

+ +

Download Firefox

+ +

Firefox Extended Support Release (ESR)

+ +

Firefox ESR is the long-term support edition of Firefox for desktop for use by organizations including schools, universities, businesses and others who need extended support for mass deployments.

+ +

Learn more about Firefox Extended Support Release.

+ +

Download Firefox ESR

+ +

Contents

+ +

{{LandingPageListSubpages}}

+ +

Firefox profiles

+ +

If you find yourself using multiple Firefox channels—or just multiple configurations—on a regular basis, you should read how to use multiple Firefox profiles by turning Firefox's Profile Manager and other profile management tools to your advantage.

+ +

See also

+ + diff --git a/files/ca/mozilla/firefox/releases/index.html b/files/ca/mozilla/firefox/releases/index.html new file mode 100644 index 0000000000..85e10ef375 --- /dev/null +++ b/files/ca/mozilla/firefox/releases/index.html @@ -0,0 +1,12 @@ +--- +title: Firefox developer release notes +slug: Mozilla/Firefox/Releases +tags: + - Firefox + - NeedsTranslation + - TopicStub +translation_of: Mozilla/Firefox/Releases +--- +

This page provides links to the "Firefox X for developers" articles for each Firefox release. These notes let you see what features were added and bugs eliminated in each version of Firefox.

+
+ {{ListSubpages("",1,0,1)}}
diff --git a/files/ca/mozilla/index.html b/files/ca/mozilla/index.html new file mode 100644 index 0000000000..c31f00d459 --- /dev/null +++ b/files/ca/mozilla/index.html @@ -0,0 +1,13 @@ +--- +title: Mozilla +slug: Mozilla +tags: + - NeedsTranslation + - TopicStub +translation_of: Mozilla +--- +
+ {{draft}}
+

Això serà d'aquí poc una impressionant pàgina per interns de Mozilla. Per ara, no.

+
+ {{ListSubpages}}
diff --git a/files/ca/mozilla/javascript_code_modules/index.html b/files/ca/mozilla/javascript_code_modules/index.html new file mode 100644 index 0000000000..487ba06684 --- /dev/null +++ b/files/ca/mozilla/javascript_code_modules/index.html @@ -0,0 +1,154 @@ +--- +title: JavaScript code modules +slug: Mozilla/JavaScript_code_modules +tags: + - Add-ons + - Extensions + - JavaScript + - Modules + - NeedsTranslation + - TopicStub + - XPCOM +translation_of: Mozilla/JavaScript_code_modules +--- +
+ {{gecko_minversion_header("1.9")}}
+

JavaScript code modules let multiple privileged JavaScript scopes share code. For example, a module could be used by Firefox itself as well as by extensions, in order to avoid code duplication.

+ + + + + + + +
+

General topics

+
+
+ Using JavaScript code modules
+
+ An introduction to how to use JavaScript code modules.
+
+ Component.utils.import
+
+ How to import a JavaScript code module.
+
+ Component.utils.unload {{gecko_minversion_inline("7.0")}}
+
+ How to unload a JavaScript code module.
+
+ Code snippets: Modules
+
+ Examples of how to use code modules.
+
+ Mozilla Labs JS Modules
+
+ This page features a list of JS modules, along with download links and documentation, that extension developers can use in their code.
+
+
+
+
+

Standard code modules

+
+
+ AddonManager.jsm {{gecko_minversion_inline("2.0")}}
+
+ Interface to install, manage, and uninstall add-ons.
+
+ AddonRepository.jsm {{gecko_minversion_inline("2.0")}}
+
+ Allows searching of the add-ons repository.
+
+ Assert.jsm {{gecko_minversion_inline("28.0")}}
+
+ Implements the CommonJS Unit Testing specification version 1.1, which provides a basic, standardized interface for performing in-code logical assertions with optional, customizable error reporting.
+
+ ctypes.jsm {{fx_minversion_inline("3.6")}}
+
+ Provides an interface that allows JavaScript code to call native libraries without requiring the development of an XPCOM component.
+
+ DeferredTask.jsm {{gecko_minversion_inline("18.0")}}
+
+ Run a task after a delay.
+
+ Dict.jsm {{gecko_minversion_inline("5.0")}}
+
+ Provides an API for key/value pair dictionaries.
+
+ DownloadLastDir.jsm {{gecko_minversion_inline("2.0")}}
+
+ Provides the path to the directory into which the last download occurred.
+
+ Downloads.jsm {{gecko_minversion_inline("23.0")}}
+
+ Provides a single entry point to interact with the downloading capabilities of the platform.
+
+ FileUtils.jsm {{gecko_minversion_inline("1.9.2")}}
+
+ Provides helpers for dealing with files.
+
+ Geometry.jsm {{gecko_minversion_inline("2.0")}}
+
+ Provides routines for performing basic geometric operations on points and rectangles.
+
+ ISO8601DateUtils.jsm
+
+ Provides routines to convert between JavaScript Date objects and ISO 8601 date strings.
+
+ Log.jsm (formerly log4moz) {{gecko_minversion_inline("27.0")}}
+
+ Provides a log4j style API for logging log messages to various endpoints, such as the Browser Console or a file on disk. This module was formerly
+
+ NetUtil.jsm
+
+ Provides helpful networking utility functions, including the ability to easily copy data from an input stream to an output stream asynchronously.
+
+ openLocationLastURL.jsm {{gecko_minversion_inline("1.9.1.4")}}
+
+ Provides access to the last URL opened using the "Open Location" option in the File menu.
+
+ osfile.jsm {{gecko_minversion_inline("16.0")}}
+
+ Provides routines to access files. Read, write, rename, create directories, ...
+
+ PerfMeasurement.jsm {{fx_minversion_inline("4.0")}}
+
+ Provides access to low-level hardware and OS performance measurement tools.
+
+ PluralForm.jsm
+
+ Provides an easy way to get the correct plural forms for the current locale, as well as ways to localize to a specific plural rule.
+
+ PopupNotifications.jsm {{gecko_minversion_inline("2.0")}}
+
+ Provides an easy way to present non-modal notifications to users.
+
+ Promise.jsm {{gecko_minversion_inline("25.0")}}
+
+ Implements the Promises/A+ proposal as known in April 2013.
+
+ Services.jsm {{gecko_minversion_inline("2.0")}}
+
+ Provides getters for conveniently obtaining access to commonly-used services.
+
+ source-editor.jsm {{fx_minversion_inline("11.0")}}
+
+ The Source Editor is used by developer tools such as the Style Editor; this interface implements the editor and lets you interact with it.
+
+ Sqlite.jsm {{gecko_minversion_inline("20.0")}}
+
+ A Promise-based API to {{ interface("mozIStorage") }}/SQLite.
+
+ Task.jsm {{gecko_minversion_inline("17.0")}}
+
+ Implements a subset of Task.js to make sequential, asynchronous operations simple, using the power of JavaScript's yield operator.
+
+ Timer.jsm {{gecko_minversion_inline("22.0")}}
+
+ A pure JS implementation of window.setTimeout.
+
+ XPCOMUtils.jsm
+
+ Contains utilities for JavaScript components loaded by the JS component loader.
+
+
diff --git a/files/ca/mozilla/persona/biblioteques_i_extensions/index.html b/files/ca/mozilla/persona/biblioteques_i_extensions/index.html new file mode 100644 index 0000000000..489ba64299 --- /dev/null +++ b/files/ca/mozilla/persona/biblioteques_i_extensions/index.html @@ -0,0 +1,163 @@ +--- +title: Biblioteques i extensions +slug: Mozilla/Persona/Biblioteques_i_extensions +translation_of: Archive/Mozilla/Persona/Libraries_and_plugins +--- +

Vols utilitzar Persona en el teu lloc web o blog? Implementar Persona des de zero és fàcil, però amb les extensions i les biblioteques llistades aquí pots anar més ràpid!

+

Aquesta pàgina enumera tres tipus de biblioteques:

+
    +
  1. Extensions que integren Persona en marcs (frameworks) existents y sistemes de gestió de continguts (CMS)
  2. +
  3. Biblioteques que són útils en la construcció de noves extensions o en integrar Persona en un lloc des de zero
  4. +
  5. Tota la resta de programari relacionat amb Persona, incloent biblioteques para a convertir el vostre domini en un proveïdor d'identitat Persona
  6. +
+

Aquesta és una llista mantinguda per la comunitat. Si ha creat una biblioteca o una extensió, afegeix-lo a la llista.

+
+ Aquesta pàgina està en procés de revisió i algunes extensions poden estar desactualitzades. Revisi les extensions abans d'usar-les.
+

Extensions

+

Clojure

+ +

Cold Fusion

+ +

Haskell

+ +

Java

+ +

JavaScript

+ +

Node.js

+ +

PHP

+ +

Python

+ +

Ruby

+ +

Erlang

+ +

Altres

+ +

¿No veus el teu llenguatge o marc (framework) a la lista? LoginRadius, un widget d'autenticació, ofrereix una integració de Persona per a una àmplia varietat de plataformes.

+

Biblioteques

+

C

+ +

Go

+ +

Haskell

+ +

.Net

+ +

Node.js

+ +

Perl

+ +

PHP

+ +

Python

+ +

Ruby

+ +

Tota la resta

+

Perl

+ +

Python

+ +

Ruby

+ +

PHP

+ +

Racket

+ diff --git a/files/ca/mozilla/persona/considerasions_de_seguretat/index.html b/files/ca/mozilla/persona/considerasions_de_seguretat/index.html new file mode 100644 index 0000000000..455645d8ef --- /dev/null +++ b/files/ca/mozilla/persona/considerasions_de_seguretat/index.html @@ -0,0 +1,58 @@ +--- +title: Consideracions de Seguretat +slug: Mozilla/Persona/Considerasions_de_Seguretat +tags: + - Persona +translation_of: Archive/Mozilla/Persona/Security_Considerations +--- +

Quan afegeixes suport per Persona al vostre lloc web, ella pren tantes mesures de seguretat com pot. No obstant això, algunes mesures de seguretat només poden ser manejades pel teu lloc web. Aquestes són llistades a continuació.

+

Pràctiques essencials

+

Verifica les assercions en el servidor

+

En utilitzar Persona, es passen les assercions d'identitat a la funció onlogin passat a {{ domxref("navigator.id.watch()") }}. Vostè sempre ha de passar a l'asserció del seu servidor per a la verificació, i només el servidor ha de resoldre la concessió dels permisos d'usuari addicionals basats en el resultat de la verificació:

+
// Inside navigator.id.watch({ ...
+onlogin: function(assertion) {
+  // A user wants to log in! Here you need to:
+  // 1. Send the assertion to your backend for verification and to create a session.
+  // 2. Update your UI.
+},
+
+

Si tracta de verificar l'asserció utilitzant JavaScript executant-se al navegador de l'usuari, algun usuari maliciós podria suplantar la identitat d'un altre usuari legítim injectant codi i subvertint el teu codi JavaScript. Això és possible a causa que no es té control del navegador de l'usuari, on s'executa el codi.

+

Com esmentem línies a dalt, sempre ha de passar l'asserció al seu servidor per a la verificació. Fins i tot si esteu utilitzant l'API de verificació remota.

+

Especifiqueu explícitament el paràmetre audiència

+

Per verificar l'asserció, ha de realitzar una petició POST a https://verifier.login.persona.org/verify. La petició inclou el paràmetre anomenat audience:

+
assertion=<ASSERTION>&audience=https://mysite.com:443"
+

El paràmetre audience és requerit. Sempre ha d'especificar explícitament audience en el seu codi, o a la configuració del seu codi. Específicament:

+ +

Si deixes que el navegador de l'usuari t'enviï el paràmetre audience, un lloc web maliciós pot reutilitzar les assercions del seu lloc web per autenticar-se al vostre lloc web.

+

Verifica els certificats SSL

+

Per a verificar una declaració, has de fer un petició POST a https://verifier.login.persona.org/verify. Comprova que la teva petició HTTPS verifiqui el certificat enviat des del servidor contra un certificat arrel fiable. Si no ho fas, un atacant podria presentar-se com verifer.login.persona.org i realitzar verificacions falses.

+

Revisa que la llibreria que fas servir per fer la comanda verifiqui els certificats correctament, i que has iniciat això amb un(s) certificat(s) arrel apropiat(s).

+

Per exemple, el mòdul urllib2 estàndard de Python 2.7 no valida certificats del servidor. En lloc d'això, recomanem utilitzar els mòduls "requests" o "urllib3" en Python 2.x, o la classe estàndard http.client.HTTPSConnection en Python 3.x. Per Perl, assegura't que fas servir almenys la versió 6.0 de libwww-perl. Depenent del llenguatge, llibreria, i sistema operatiu que estiguis usant, necessitaràs utilitzar algun CA (Certificate Authority) fiable o simplement el CA usat per verifier.login.persona.org.

+

Implementa proteccions CSRF

+

En un atac d'inici de sessió per CSRF (Cross-Site Request Forgery), l'atacant aconsegueix que l'usuari iniciï sessió dins del lloc web fent servir les credencials de l'atacant.

+

Per exemple: un usuari visita una web maliciosa que conté un element form. L'atribut action del form està configurat per fer una petició HTTP POST a http://www.google.com/login, donant-li el username i password de l'atacant. Quan l'usuari envia al form, la petició és enviada a Google, s'inicia sessió i el servidor de Google configura una galeta al navegador de l'usuari. Ara l'usuari sense saber-ho ha iniciat sessió amb el compte Google de l'atacant.

+

L'atac pot ser usat per reunir informació sensible de l'usuari. Per exemple, Web History de Google té la característica de registrar tots els termes de cerca de l'usuari. Si l'usuari inicia sessió dins del compte Google de l'atacant i l'atacant té la característica Web History activada, l'usuari li estarà enviant tota la seva informació a l'atacant.

+

Els atacs d'inici de sessió CSRF, i defenses potencials en contra d'aquests són documentats amb més detall a Robust Defenses for Cross-Site Request Forgery (PDF). Aquests atacs no són específics de Persona: la majoria de mecanismes de connexió són potencialment vulnerables a ells.

+

Hi ha una varietat de tècniques, les quals poden ser usades per protegir un lloc d'atacs de CSRF login, les quals són documentades amb més detall en l'estudi abans esmentat.

+

Una proposta és crear un identificador secret al servidor, compartit amb el navegador, i requerir al navegador que el proporcioni quan realitzi una comanda d'inici de sessió. Per exemple:

+
    +
  1. Tan aviat com l'usuari visiti el seu lloc, abans que aquest intenti iniciar sessió, creï una sessió per a ell al servidor. Emmagatzemeu l'ID de la sessió en una galeta del navegador.
  2. +
  3. Al servidor, generi un text aleatori d'almenys 10 caràcters alfanumèrics. Un UUID generat aleatòriament és una bona opció. Això és un token CSRF. Emmagatzemi això en la sessió.
  4. +
  5. Enviï el CSRF token el navegador a través de JavaScript incrustat o HTML com una variable oculta del formulari.
  6. +
  7. Assegureu-vos que l'enviament AJAX o la petició POST del formulari inclogui el token CSRF.
  8. +
  9. Al costat del servidor, abans d'acceptar la declaració, comproveu que el token CSRF enviat concorda amb el prèviament desat per la sessió.
  10. +
+

Millores

+

Polítiques de seguretat de continguts (CSP)

+

Content Security Policy (CSP) és una capa extra de seguretat que ajuda a detectar i mitigar certs tipus d'atacs, incloent Cross Site Scripting (XSS) i atacs d'injecció de dades. Aquests atacs són usats per a tot, des robatori de dades a desconfiguració del lloc o distribució de malware.
+
+ Si utilitzes CSP al teu lloc, és possible que necessitis modificar les teves polítiques per permetre Persona. Depenent de la teva política, pots necessitar:

+ +

Un exemple de la configuració d'Apache pot incloure:

+
Header set X-Content-Security-Policy: "default-src 'self'; frame-src 'self' https://login.persona.org ; script-src 'self' https://login.persona.org"
diff --git a/files/ca/mozilla/persona/criptografia/index.html b/files/ca/mozilla/persona/criptografia/index.html new file mode 100644 index 0000000000..3cb0597fb0 --- /dev/null +++ b/files/ca/mozilla/persona/criptografia/index.html @@ -0,0 +1,21 @@ +--- +title: Criptografia +slug: Mozilla/Persona/Criptografia +tags: + - Persona +translation_of: Archive/Mozilla/Persona/Crypto +--- +

El sistema d'identitat de persona utilitza el xifrat de clau pública per assegurar la confiança i seguretat en el procés d'autenticació.

+

Per què funciona el sistema descrit a Panoràmica de proveïdors d'identitat?

+

Cadena de confiança

+

El navegador de l'usuari emmagatzema localment petites peces d'informació per a cadascuna de les identitats de l'usuari: una adreça de correu electrònic, un parell de claus, i un certificat de l'IdP (Identity Provider) associat.

+

El parell de claus de l'usuari és un parell criptogràfic DSA o RSA estàndard que és generat i guardat localment en el navegador de l'usuari. El certificat és signat per l'IdP associat a la identitat de l'usuari escollida. Aquests certificats estan dissenyats per no durar més de 24 hores i poden ser proporcionats de nou quan caduquen, sempre que l'usuari tingui una sessió activa a l'IdP. Els parells de claus mai són compartits entre ordinadors ni entre navegadors.

+

+

Com es descriu a la Panoràmica del protocol, el navegador de l'usuari és capaç de generar i signar assercions d'identitat efímeres especifíques per al lloc. Quan es disposa d'aquestes assercions i de la informació del certificat de l'usuari, el lloc és capaç de verificar la identitat d'aquest usuari. L'autenticitat dels certificats ha de ser verificada obtenint la clau pública de l'IdP, la qual és publicada en un document disponible sobre SSL.

+

D'aquesta manera, la seguretat de Persona depèn de que la clau privada de l'usuari i la clau privada del domini es mantinguin en secret i de que la connexió SSL al IdP sigui segura. Si es trenca la seguretat en qualsevol d'aquests punts, la seguretat de la identitat de l'usuari es pot veure compromesa.

+

Generant parells de claus IdP

+

Per als IDPs (Identity Providers), el paquet jwcrypto proporciona una eina de línia de comandes, generate-keypair, la qual genera les claus adequades per a l'ús amb Persona. Com que les claus generades ja estan serializadas a JSON, la clau pública és adequada per a la seva inclusió directa al camp de claus públiques de l'arxiu /.well-known/browserid de l'IdP.

+

Certificat i format d'asserció

+

Si us plau, consulteu la especificació BrowserID per a informació més detallada, però a grans trets, tant els certificats com les assercions són cadenes amb tres parts: una capçalera, un cos i una signatura criptogràfica. Cada part està codificada separadament en base64url, i concatenada delimitant cada part amb caràcters ".". El cos no està xifrat, és text pla que es pot llegir si es decodifica en base64url.

+

+

Els certificats i les assercions són empaquetats junts en una "asserció recolzada" quan l'usuari s'intenta autenticar en un lloc. El paquet és creat concatenant un certificat i una asserció, separats per un "~".

diff --git a/files/ca/mozilla/persona/index.html b/files/ca/mozilla/persona/index.html new file mode 100644 index 0000000000..0f1e4db805 --- /dev/null +++ b/files/ca/mozilla/persona/index.html @@ -0,0 +1,152 @@ +--- +title: Persona +slug: Mozilla/Persona +tags: + - Persona +translation_of: Archive/Mozilla/Persona +--- +
+

¡Estigues en contacte o rep ajuda!

+

Segueix el nostre bloc, uneix-te a la  nostra llista de correu, o troba'ns a #identity al IRC.

+
+

Mozilla Persona és un sistema per a iniciar sessió en webs des de qualsevol navegador, fàcil d'usar i fàcil d'instalar. Funciona a la majoria de navegadors, i pots començar-lo a emprar des d'ara mateix.

+

Perquè hauries d'emprar Persona a la teva web?

+
    +
  1. Persona elimina completament les contrasenyes específiques de cada lloc web, alliberant als usuaris i a les webs de la càrrega de crear, gestionar i emmagatzemar de forma segura les contrasenyes.
    +  
  2. +
  3. Persona és fàcil d'usar. Amb tan sols dos clics un usuari de Persona pot identificar-se i accedir en una nova web com Voost o The Times Crossword, evitant l'aspror associada a la creació d'un nou compte.
    +  
  4. +
  5. Persona és fàcil d'implementar. Els desenvolupadors poden afegir Persona en una web en menys d'una tarda.
    +  
  6. +
  7. El millor de tot, és que no hi ha "lock-in". És a dir, no hi ha una dependència de per vida amb Persona, perqué els desenvolupadors reben una adreça de correu verificada per cada un dels seus usuaris, i per una altra banda els usuaris poden usar qualsevol adreça de correu amb el sistema Persona, sigui quin sigui el seu proveïdor de correu.
  8. +
+

A més, Persona només pot anar a millor: s'ha construit sobre un protocol obert i descentralitzat, és a dir, dissenyat per permetre una integració directa en els navegadors i un suport nadiu pels proveïdors de correu. Les webs que implementin Persona avui experimentaran automàticament aquests avantatges i millores, sense haver de canviar el seu codi.

+
+ Nota: Persona és un desenvolupament molt actiu. Segueix el nostre bloc per aprendre sobre noves característiques i funcionalitats, o uneix-te a la nostra llista de correu i dona'ns també la teva opinió i sugerències!
+

Emprant Persona a la teva web

+
+
+
+

Com començar

+
+
+ Perquè Persona?
+
+ Llegeix sobre les raons per implementar Persona a la teva web, i com aquest sistema treballa comparat amb d'altres sistemes d'identificació i autenticació.
+
+ Configuració ràpida
+
+ Una passejada ràpida mostrant com integrar Persona a la teva web.
+
+
+
+

API de Persona

+
+
+ Guia de l'API de navigator.id
+
+ Guia de l'objecte navigator.id , que els desenvolupadors poden emprar per a integrar Persona a la seva web.
+
+ Guia de l'API per a la verificació
+
+ Guia de l'API per la verificació remota al servidor
+
+ https://verifier.login.persona.org/verify.
+
+
+
+
+
+

Guies

+
+
+ Consideracions de seguretat
+
+ Bones pràctiques i tècniques per estar segur de que la teva implementació de Persona és segura.
+
+ Navegadors i compatibilitat
+
+ Aprèn exactament quins navegadors suporten Persona.
+
+ Internacionalització
+
+ Aprèn com Persona manega els diferents idiomes.
+
+ La guia de l'implementador
+
+ Consells d'altres webs que ja han implementat Persona.
+
+
+
+

Recursos

+
+
+ Biblioteques i extensions
+
+ Troba una biblioteca preparada per a usar en el teu llenguatge preferit de programació, el teu framework, bloc o CMS.
+
+ El llibre de cuina de Persona
+
+ Codis font d'exemple per implementar Persona en C# (MVC3), PHP, Node.JS, i més.
+
+ Recursos gràfics
+
+ Botons d'accés i d'altres gràfics per ajudar-te a presentar persona als teus usuaris.
+
+
+
+
+
+
+

Informació per a proveïdors d'identitat

+

Si ets un proveïdor de correu o d'un altre servei d'identitat, fes una ullada als enllaços de sota per a aprendre sobre com convertir-te en un proveïdor d'identitat per al sistema Persona.

+
+
+ Panoràmica sobre els IdP
+
+ Una ullada ràpida al tema dels proveïdors d'identitat per a Persona (Identity Providers = IdP).
+
+ Implementant un IdP
+
+ Una guia detallada de com arribar a ser un IdP.
+
+ .well-known/browserid
+
+ Una panoramica de l'estructura i proposit de l'arxiu .well-known/browserid, que usen els IdP per anunciar el seu suport al protocol de Persona.
+
+
+
+

El projecte Persona

+
+
+ Glossari
+
+ Definicions de la terminologia emprada a BrowserID i Persona.
+
+ Preguntes freqüents
+
+ Respostes a les preguntes més habituals.
+
+ Panoràmica del protocol
+
+ Una panoràmica de nivell tècnic mitjà per entendre el protocol base BrowserID.
+
+ Criptografia
+
+ Una ullada als elements criptogràfics emprats per Persona i BrowserID.
+
+ Especificacions
+
+ Detalls tècnics en profunditat i actualitzats aquí.
+
+ La web de Persona
+
+ Per tenir Persona funcionant, estem hostetjant tres serveis a https://login.persona.org: un proveïdor d'identitat anti-risc (fallback Identity Provider), una implementació portable de les APIs {{ domxref("navigator.id") }}, i un servei de verificació d'identitat.
+
+ El codi font de Persona
+
+ El codi font de la web de Persona romàn a un repositori de GitHub. Són benvinguts els vostres "pulls"!
+
+
+
+

 

diff --git a/files/ca/mozilla/persona/pmf/index.html b/files/ca/mozilla/persona/pmf/index.html new file mode 100644 index 0000000000..3084d5fdc5 --- /dev/null +++ b/files/ca/mozilla/persona/pmf/index.html @@ -0,0 +1,58 @@ +--- +title: Preguntes més freqüents +slug: Mozilla/Persona/PMF +tags: + - Persona +translation_of: Archive/Mozilla/Persona/FAQ +--- +

Quina és la diferència entre Mozilla Persona i BrowserID?

+

Persona és una implementació completa d'un nou sistema d'accés distribuït de Mozilla.

+

BrowserID és el protocol obert que regeix el funcionament de Persona.

+

Com una analogia: Persona permet als usuaris iniciar sessió en els llocs que implementen BrowserID. De la mateixa manera, Firefox permet als usuaris navegar per la web implementant HTTP.

+

Com es compara Persona amb OpenID?

+

Persona i OpenID tenen objectius molt similars i una arquitectura similar. Ambdós sistemes redueixen el nombre de contrasenyes que un usuari necessita, i tots dos estan dissenyats per ser descentralitzats. Això vol dir que qualsevol domini pot presentar-se com a proveïdor d'identitat sense dependre d'una autoritat central.

+

Malgrat aquestes similituds, Persona és més fàcil d'usar i més fàcil d'afegir als llocs web. Persona també protegeix millor la privadesa dels usuaris. En concret:

+
+
+ Persona és més fàcil per als usuaris
+
+ Persona identifica els usuaris basant-se en les adreces de correu electrònic, que els usuaris ja coneixen, comprenen i associen naturalment amb les identitats en línia. Amb OpenID, els usuaris es veuen obligats a aprendre un nou nom d'usuari: una URL que no és intuïtiva.
+
+ Iniciar sessió mitjançant Persona també és fàcil: després d'haver-se configurat per primera vegada, només son necessaris 2 clics per autenticar-se.
+
+ Persona és més fàcil per als desenvolupadors
+
+ Persona té una {{ domxref("navigator.id", "API simple") }} que només pren una tarda per entendre i començar a usar.
+
+ Les identitats Persona són adreces de correu electrònic, per tant, els llocs web no necessiten demanar als usuaris més informació de contacte durant el registre.
+
+ Atès que els usuaris coneixen i entenen la seva adreça de correu electrònic, els desenvolupadors no han de construir pàgines complexes amb botons d'inici de sessió per a tots els proveïdors populars d'OpenID.
+
+ Persona protegeix millor la privacitat de l'usuari
+
+ Pel seu disseny, OpenID permet als proveïdors d'identitat rastrejar els seus usuaris a la web: cada vegada que un usuari inicia sessió a un lloc web, el seu navegador es redirecciona al proveïdor d'identitat de l'usuari, i després torna a redireccionar-se al lloc. Aquestes redireccions exposen completament al proveïdor d'identitat la informació d'on va l'usuari.
+
+ En contrast, el protocol BrowserID mai filtra informació de seguiment cap al proveïdor d'identitat. Més aviat, es comporta d'una manera similar al d'una targeta d'identificació: els usuaris obtenen credencials signades dels seus proveïdors d'identitat, que es poden presentar als llocs web com prova d'identitat. Els llocs web poden comprovar la validesa de les credencials sense haver de revelar la identitat d'un usuari al seu proveïdor d'identitat.
+
+

Per què Persona requereix JavaScript?

+

Persona requereix JavaScript, però hi ha alguns usuaris que opten per bloquejar selectivament el JavaScript mitjançant l'ús de complements del navegador com NoScript. Molts d'aquests usuaris estan preocupats per les implicacions de privacitat de tenir habilitat JavaScript, ja que aquest s'utilitza sovint per rastrejar als visitants a través de llocs web.

+

No obstant això, en el cas de Persona, el JavaScript s'utilitza realment per millorar la privacitat de l'usuari, ja que permet al navegador realitzar operacions criptogràfiques en el costat del client. En fer aquestes operacions en el client, Persona evita la necessitat d'emmagatzemar les claus secretes en un altre lloc que no sigui en el propi navegador de l'usuari.

+

Persona garantitza la obtenció d'una adreça de correu electrònic vàlida per als meus usuaris?

+

No, Persona només garanteix l'associació de l'usuari amb una adreça. Igual que amb qualsevol adreça de correu electrònic en qualsevol sistema d'inici de sessió, és possible que la direcció ja no funcioni o no sigui comprovada regularment per l'usuari. Per a la majoria dels usuaris, l'adreça de correu electrònic serà funcional.

+

Com verifica Persona l'associació d'un usuari amb una adreça?

+

Persona li fa una petició al domini de l'adreça, i aquest és lliure de verificar els seus usuaris de la manera que elegeixi. Si el domini no és un proveïdor d'identitat nadiu, i per tant, no pot verificar els seus propis usuaris, el navegador sol·licita la verificació al proveïdor d'identitat de reserva (fallback) de Persona a https://login.persona.org. Abans de certificar la identitat d'un usuari, el proveïdor d'identitat de reserva prova l'adreça, enviant-li d'un correu electrònic, i demanant-li a l'usuari que faci clic a l'enllaç que aquest conté.

+

Com puc manejar la recuperació d'un compte si els usuaris perden el control del seu correu electrònic?

+

La millor manera de fer-ho és permetre als usuaris afegir una adreça de correu electrònic secundària en el seu compte. Veure "Addició d'adreces de correu electrònic addicionals amb Persona".

+

Puc allotjar jo mateix include.js, o l'he incloure des de https://login.persona.org?

+

El codi a include.js encara està subjecte a canvis. Encara no es recomana que s'allotji en cap servidor propi.

+

Puc verificar les afirmacions a nivell local, o he de fer servir el servei de verificació remot?

+

Per garantir la privacitat dels usuaris, és important que les assercions d'identitat es verifiquin a nivell local, i no amb el servei de verificació remota. No obstant això, el format de les afirmacions encara està subjecta a canvis, de manera que la verificació local encara no és recomanable. Tot i amb la verificació remota, Persona protegeix a l'usuari de seguiment amb el seu proveïdor d'identitat.

+

Una vegada que el protocol s'hagi estabilitzat, les biblioteques estaran disponibles per simplificar la verificació local. Seguiu el Blog d'Identity per saber quan és recomanable la verificació local.

+

Quins consells hi ha per a la migració dels usuaris que actualment utilitzen altres mètodes d'inici de sessió?

+

Malgrat els beneficis de Persona, mai és fàcil de moure tots els usuaris a un nou sistema d'inici de sessió. Convenientment, l'enfocament que fa Persona amb les adreces de correu electrònic fa que sigui fàcil d'usar juntament amb els sistemes d'accés existents, pel que no han de canviar tots alhora.

+

Un enfocament especial de baixa fricció és suggerir Persona a usuaris que no recordin la contrasenya. En lloc de restablir les contrasenyes, els usuaris només cal que accedeixin amb Persona.

+

Com he d'assenyalar que "Sign In" també permet la creació de comptes nous?

+

Com puc obtenir informació sobre canvis importants en BrowserID, com APIs noves o obsoletes?

+

Quan un canvi que trenca la compatibilitat cap enrere o una funció queda obsoleta, s'anuncia a la llista de correu persona-notices. Subscriu-t'hi.

+

Per obtenir informació sobre les noves funcions i millores, segueix el blog de l'equip identity.

+

Per a la discussió de desenvolupament, subscriu-te a la llista de correu dev-identity.

diff --git a/files/ca/mozilla/persona/proveidors_d_identitat/index.html b/files/ca/mozilla/persona/proveidors_d_identitat/index.html new file mode 100644 index 0000000000..672f0217f4 --- /dev/null +++ b/files/ca/mozilla/persona/proveidors_d_identitat/index.html @@ -0,0 +1,37 @@ +--- +title: Panoràmica dels Proveïdors d'Identitat +slug: Mozilla/Persona/Proveidors_d_Identitat +translation_of: Archive/Mozilla/Persona/Identity_Provider_Overview +--- +

Un proveïdor d'identitat Persona (IdP) és un domini que signa i certifica directament la identitat dels seus usuaris. Com les identitats Persona estan basades en direccions de correu electrònic, és un pas natural per a qualsevol domini que ofereixi correu electrònic convertir-se en IdP.

+

Si vostè té un nom de domini, pot esdevenir un IdP de Persona implementant el suport per al protocol BrowserID.

+

El document de suport IdP

+

Els dominis anuncien la seva capacitat d'actuar com a IdPs mitjançant la publicació d'un document de suport a /.well-known/browserid. Aquest document formatat amb JSON conté tres valors:

+ +

Els llocs web utilitzen la clau pública per verificar l'autenticitat de les assercions d'identitat dels usuaris.

+

Els navegadors utilitzen els valors autenticació i aprovisionament per obtenir la certificació d'identitat dels usuaris.

+

Per obtenir més informació, incloent com els dominis poden delegar a d'altres IdP, vegeu la /.well-known/browserid documentation.

+

Com interactuen els navegadors amb els IdPs

+

Per demostrar com els navegadors i els IdPs interactuen, vegem què passa el primer cop que alice@example.com utilitza Persona per iniciar sessió en un lloc web.

+
    +
  1. El navegador d'Alice obté el document de suport de https://example.com/.well-known/browserid.
  2. +
  3. El navegador d'Alice carrega de manera invisible la pàgina d'aprovisionament d'example.com i li demana que signi una clau pública certificant la identitat d'Alice.
  4. +
  5. Abans de signar la clau, example.com necessita proves de que l'usuari realment és Alice, així que li indica al navegador que ella necessita autenticar-se.
  6. +
  7. El navegador d'Alice li mostra a Alice la pàgina d'autenticació d'example.com i ella inicia sessió, establint una nova sessió a example.com.
  8. +
  9. El navegador d'Alice torna a carregar la pàgina d'aprovisionament i de nou li demana que signi la clau pública que certifica la identitat d'Alice.
  10. +
  11. La pàgina d'aprovisionament pot verificar la identitat d'Alice per la inspecció de la nova sessió. Satisfeta, signa un certificat que conté la clau pública d'Alice, la seva adreça de correu electrònic, i una data de caducitat del certificat.
  12. +
+

Durant la vigència del certificat signat, el navegador d'Alice pot crear assercions d'identitat vàlids per alice@example.com cada vegada que vol accedir a un lloc web amb Persona.

+

Els passos 3-5 poden ser omesos si Alice ja té una sessió vàlida amb example.com, per exemple, si ha iniciat sessió al correu web o a un portal d'intranet.

+

Com interactuen els llocs web amb els IdPs

+

Suposem que Alice vol accedir a 123done.org. El seu navegador generara i signara una asserció d'identitat que conté el certificat de més amunt i que presenta com a prova de la seva identitat.

+

En comparar la signatura de l'asserció d'identitat d'Alice amb la clau pública a l'interior del certificat signat, 123done pot estar segur de que el certificat li ha estat emès a la mateixa persona que ha generat l'asserció d'identitat. No obstant això, 123done encara ha de comprovar que el certificat és vàlid examinant la signatura.

+

Com que el certificat ha estat emès per a alice@example.com, 123done agafa al document de suport de https://example.com/.well-known/browserid. N'extreu la clau pública i la compara amb la signatura del certificat d'Alice. Si la clau coincideix amb la signatura, 123done sap que el certificat és legítim i pot finalment permetre que que Alice iniciï sessió.

+

Tingueu en compte que 123done no "ha trucat mai per telèfon a casa" o d'una altra manera ha revelat la identitat d'Alice quan ella ha iniciat sessió. Tan sols ha necessitat demanar un simple document a example.com que a més pot ser guardat a la memòria cau.

+

Seguretat i confiança

+

El protocol BrowserID, i per tant Persona, es basen en tècniques estàndard de criptografia de clau pública.

+

Pot consultar la nostra documentació sobre els conceptes criptogràfics que hi ha darrera de com funciona un IdP de Persona o pots llegir més detalls de com estan implementats els IdPs.

diff --git a/files/ca/mozilla/projects/index.html b/files/ca/mozilla/projects/index.html new file mode 100644 index 0000000000..c1e43934a2 --- /dev/null +++ b/files/ca/mozilla/projects/index.html @@ -0,0 +1,14 @@ +--- +title: Projects +slug: Mozilla/Projects +tags: + - Mozilla + - NeedsContent + - NeedsTranslation + - Projects + - TopicStub +translation_of: Mozilla/Projects +--- +

{{ draft() }}

+

Below you'll find links to documentation about various Mozilla projects; these are often parts of Firefox or other products, but may also be used in other projects as well.

+

{{ LandingPageListSubpages() }}

diff --git a/files/ca/mozilla/tech/index.html b/files/ca/mozilla/tech/index.html new file mode 100644 index 0000000000..f9682e62e1 --- /dev/null +++ b/files/ca/mozilla/tech/index.html @@ -0,0 +1,14 @@ +--- +title: Mozilla technologies +slug: Mozilla/Tech +tags: + - Landing + - Mozilla + - NeedsTranslation + - Reference + - TopicStub + - XUL +translation_of: Mozilla/Tech +--- +

Mozilla has several technologies used as components of its projects. These are documented here. (flesh out this text).

+

{{LandingPageListSubpages}}

diff --git a/files/ca/rhino/index.html b/files/ca/rhino/index.html new file mode 100644 index 0000000000..67145c37b1 --- /dev/null +++ b/files/ca/rhino/index.html @@ -0,0 +1,19 @@ +--- +title: Rhino +slug: Rhino +tags: + - JavaScript + - NeedsTranslation + - Rhino + - TopicStub +translation_of: Mozilla/Projects/Rhino +--- +Image:rhino.jpg +

Rhino is an open-source implementation of JavaScript written entirely in Java. It is typically embedded into Java applications to provide scripting to end users. It is embedded in J2SE 6 as the default Java scripting engine.

+

Rhino downloads

+

How to get source and binaries

+

Rhino documentation

+

Information on Rhino for script writers and embedders.

+

Rhino help

+

Some resources if you get stuck.

+

{{ languages( { "ja": "ja/Rhino" } ) }}

diff --git a/files/ca/rhino/runtime/index.html b/files/ca/rhino/runtime/index.html new file mode 100644 index 0000000000..9b1a610231 --- /dev/null +++ b/files/ca/rhino/runtime/index.html @@ -0,0 +1,63 @@ +--- +title: El temps d'execució de JavaScript +slug: Rhino/Runtime +translation_of: Mozilla/Projects/Rhino/Runtime +--- +

Interpretació

+

A partir de Rhino 1.4 Release 2 , una manera d'interpretació és compatible . Quan està en la manera de compilar interpretativa , es crea una representació interna de la forma compilada i s'emmagatzema en lloc de generar una classe Java . Procedeix a l'execució de l'avaluació d'aquesta forma compilada utilitzant rutines de suport de Rhino.

+

Compilació de Java bytecodes

+

Per millorar el rendiment, Rhino pot compilar els scripts de JavaScript a codi de bytes de Java . Els bytecodes generats al seu torn depenen de les rutines de suport en temps d'execució . Cada seqüència de comandaments o la funció JavaScript es compila en una classe separada .
+
+ Recull de font estigui habilitat per a arxius de classes és compatible . És possible especificar els fitxers de classe, així com els paquets de generar en.

+

Tipus i valors

+

Hi ha sis tipus fonamentals de JavaScript . Aquests tipus s'implementen amb els següents tipus i valors de Java :

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Tipus fonamental JavaScripttipus Java
IndefinitUn objecte Singleton definit per Context.getUndefinedType ( )
Nulnul
Booleanjava.lang.Boolean
Nombrejava.lang.Number , és a dir , qualsevol java.lang.Byte , java.lang.Short , java.lang.Integer , java.lang.Float o java.lang.Double . No java.lang.Long , des d'una doble representació d'una llarga pot perdre precisió .
Cadenajava.lang.String
Objecteorg.mozilla.javascript.Scriptable
+

A més , ECMA es refereix a objectes que implementen [ [ Call ] ] com a funcions. Aquests tipus d'objectes es representen mitjançant la implementació de la interfície de funcions .
+
+ Atès que JavaScript és un llenguatge de tipus dinàmics, del tipus Java estàtica d'un valor Javascript és java.lang.Object.
+
+ El comportament del motor de Javascript és indefinit si un valor de qualsevol tipus diferent de les descrites anteriorment s'introdueix en JavaScript. (Aquesta advertència no s'aplica a seqüències d'ordres que utilitzen LiveConnect, els valors de Java estan solts i envasats segons sigui apropiat per ajustar-se a les restriccions de tipus més amunt.)

+

Accés a la propietat

+

Propietats d'objectes de JavaScript pot accedir utilitzant cordes o identificadors numèrics. Conceptualment, tots d'accés esdevenen cadenes per tal de realitzar la recerca de la propietat en l'objecte. No obstant això, aquesta no és la implementació usada en la pràctica a causa de que un nombre de conversió de cadena és massa car per ser realitzat en cada accés a una matriu.

+

En canvi , tots els mètodes d'accés de propietat a Scriptable (ha , obtenir , establir , eliminar, getAttributes i SetAttributes ) ha sobrecarregat les formes que tenen una cadena o un argument int. És responsabilitat de la persona que truca per invocar la forma sobrecarregada adequada. Per exemple, l'avaluació de l'expressió obj ["3"] invocarà el mètode get (int , Scriptable) tot i que el nom de la propietat es presenta a la seqüència de comandaments com una cadena. De la mateixa manera, els valors dels nombres que no es fixen en els nombres enters (com 1.1 i 0x100000000) han de ser convertits en cadenes.

+

Definició d'objectes d'acollida

+

Objectes host són objectes JavaScript que proporcionen accés especial a l'entorn host. Per exemple, en un entorn de navegador, els objectes Window i document són objectes d'acollida.
+
+ La manera més fàcil per definir nous objectes d'acollida és mitjançant l'ús de
ScriptableObject.defineClass(). Aquest mètode defineix un conjunt d'objectes de JavaScript usant una classe Java. Alguns dels exemples que defineixen els objectes d'acollida d'aquesta manera.
+
+ Si els serveis prestats per defineClass són insuficients , intenta amb altres mètodes de
ScriptableObject i FunctionObject, com defineProperty i defineFunctionProperties.

+

Contextos i Temes

+

Cada subprocés que executa JavaScript ha de tenir un context associat. Múltiples fils (amb múltiples contextos associats) poden actuar sobre el mateix conjunt d'objectes. Tots els objectes d'acollida que es defineixen són responsables de qualsevol sincronització necessària per executar amb seguretat des de diversos subprocessos.

diff --git a/files/ca/tools/index.html b/files/ca/tools/index.html new file mode 100644 index 0000000000..9d23d66c33 --- /dev/null +++ b/files/ca/tools/index.html @@ -0,0 +1,213 @@ +--- +title: Firefox Developer Tools +slug: Tools +tags: + - Developing Mozilla + - Guide + - NeedsTranslation + - Tools + - TopicStub + - Web Development + - 'Web Development:Tools' + - 'l10n:priority' +translation_of: Tools +--- +
{{ToolsSidebar}}
+ +
Examinar, editar i depurar HTML, CSS i JavaScript a l'escriptori i al mòbil
+ +
Instal.lar Firefox Developer Edition + +

Què hi ha de nou a Firefox Developer Edition?

+ +

Firefox Developer Edition és una versió del Firefox adaptada per als desenvolupadors, que ofereix les últimes característiques de Firefox i eines de desenvolupament experimentals. L'actual versió de Developer Edition inclou aquestes actualitzacions en les eines de desenvolupament:

+ + +
+ +
Comparteix les teves idees + +

Comparteix les teves idees

+ +

Demanar noves característiques en les eines de desenvolupament o votar per les idees d'altres desenvolupadors que estan demanant.

+
+ +

+ +
+
+

Creació

+ +

Eines d'autor per a llocs web i aplicacions web.

+ +
+
Bloc de notes (Scratchpad)
+
Un editor de text integrat a Firefox que us permet escriure i executar JavaScript.
+
Editor d'Estils
+
Veure i editar els estils CSS de la pàgina actual.
+
Editor Shader
+
Veure i editar vèrtexs i ombrejadors de fragments utilitzats per WebGL.
+
Web Audio Editor
+
Examinar el gràfic de nodes d'àudio en un context d'àudio, i modificar els seus paràmetres.
+
+
+ +
+

Explorar i depurar

+ +

Examinar, explorar i depura llocs web i aplicacions web.

+ +
+
Consola Web
+
Veure els missatges registrats en una pàgina web, i interactuar amb la pàgina utilitzant JavaScript.
+
Inspector de Pàgina
+
Veure i modificar la pàgina HTML i CSS.
+
Depurador JavaScript
+
Parar, pas a pas, examinar i modificar el codi JavaScript que s'executa en una pàgina.
+
Monitor de xarxa
+
Veure les sol·licituds de xarxa que es realitzen quan es carrega una pàgina.
+
Inspector d'emmagatzematge
+
Inspeccionar les cookies, emmagatzematge local, IndexedDB i emmagatzematge de les sessions presents en una pàgina.
+
Barra d'eines de desnvolupador
+
Una interfície de línia d'ordres per a les eines de desenvolupament.
+
Vista 3D
+
Visualització en 3D de la pàgina.
+
Comptagotes
+
Tria un color de la pàgina.
+
Treballar amb iframes
+
Com apuntar a un iframe en particular.
+
+
+
+ +
+
+
+

Mòbil

+ +

Eines per al desenvolupament mòbil.

+ +
+
App Manager
+
App Manager ha estat substituït per WebIDE.
+
WebIDE
+
Substitueix a App Manager, disponible a Firefox 33 en endavant.
+
Simulador Firefox OS
+
Executar i depurar l'aplicació Firefox OS a l'escriptori, sense necessitat d'un veritable dispositiu de Firefox OS.
+
Visualització sensible al diseny
+
Veureu com el vostre lloc web o aplicació es veu en diferents mides de pantalla sense canviar la mida de la finestra del navegador.
+
Depurar Firefox per Android
+
Connectar les eines de desenvolupament de Firefox per Android.
+
Depurar Firefox per Android amb WebIDE
+
Per Desktop Firefox 36+ / Android Firefox 35+ , hi ha un procés més simple.
+
Valence
+
Connectar les eines per a desenvolupadors de Chrome en Android i Safari en iOS
+
+
+ +
+

Rendiment

+ +

Diagnosticar i solucionar problemes de rendiment.

+ +
+
Eina de rendiment
+
Analitza la capacitat de resposta general, el rendiment de Javascript i el disseny del lloc.
+
Gràfic de velocitat de fotogrames
+
Veure la velocitat de fotogrames del vostre lloc.
+
Waterfall
+
Esbrinar el que el navegador està fent mentre executa el vostre lloc.
+
Arbre de crides
+
Esbrinar on el vostre codi JavaScript està invertint mes temps.
+
+ +
+
Gràfic de Flama
+
Veure quines funcions estan a la pila al llarg d'un perfil de rendiment. .
+
Eina Paint Flashing
+
Destaquen les parts de la pàgina que es repintan en resposta als esdeveniments.
+
Registre d'esdeveniments de reflux
+
Veure esdeveniments de reflux a la consola web.
+
Rendiment de la xarxa
+
Veure quant temps triga les parts del vostre lloc han carregar-se.
+
+
+
+ +
+ + +
+
+

Depuració del navegador

+ +

Per defecte, les eines de desenvolupament estan associades a una pàgina o aplicació web. Però també es pot connectar al navegador com un tot. Això és útil per al navegador i el desenvolupament de complements.

+ +
+
Consola del navegador
+
Veure els missatges registrats i els complements del navegador i executar codi JavaScript en l'àmbit del navegador.
+
Caixa d'eines del navegador
+
Fixar les eines de desenvolupament al navegador.
+
+
+ +
+

Ampliació dels DevTools

+ +

Les eines de desenvolupament estan dissenyades per a ser extensibles. Els complements del Firefox poden accedir a les eines de desenvolupament i els components que s'utilitzen per estendre les eines existents i afegir noves eines. Amb el protocol de depuració remota podeu implementar els vostres propis clients i servidors de depuració, el que us permet depurar llocs web utilitzant les seves pròpies eines o depurar diferents objectius utilitzant les eines de Firefox.

+ +
+
Afegir un nou panell per als devtools
+
Escriure un complement que afegeixi un nou panell a la caixa d'eines.
+
Protocol de depuració remota
+
Protocol utilitzat per connectar les eines de desenvolupament de Firefox per a un objectiu de depuració com una instància de Firefox o un dispositiu Firefox OS.
+
Editor de codi font
+
Un editor de codi integrat a Firefox que pot ser incorporat en el seu complement.
+
Interfície de depuració
+
Una API que permet al codi JavaScript observar l'execució d'un altre codi JavaScript. Les eines de desenvolupament de Firefox utilitzen aquesta API per a implementar el depurador de JavaScript.
+
Sortida perosnalitzada de la consola web
+
Com estendre i personalitzar la sortida de la Consola Web i la Consola del Navegador.
+
Exemple de complements de devtools
+
Utilitzeu aquests exemples per a comprendre com implementar un complement de DevTools.
+
+
+
+ + + +
+

Més recursos

+ +

Aquesta secció enumera els recursos que no són mantinguts per l'equip d'eines de desenvolupament de Mozilla, però que són àmpliament utilitzats pels desenvolupadors web. Hem inclòs alguns complements de Firefox en aquesta llista, però per a la llista completa vegeu en addons.mozilla.org categories en "Desenvolupament Web”.

+ +
+
+
+
Firebug
+
Una eina de desenvolupament web molt popular i potent, incloent un depurador de Javascript, visualitzador i editor d'HTML i CSS i monitor de xarxa.
+
DOM Inspector
+
Inspeccionar, revisar i editar el DOM de pàgines web o finestres XUL.
+
Desenvolupament web
+
Afegeix un menú i una barra d'eines al navegador amb diverses eines per a desenvolupament web.
+
+
+ +
+
+
Eines Webmaker
+
Conjunt d'eines desenvolupades per Mozilla, dirigides a persones que s'inicien en el desenvolupament web.
+
W3C Validators
+
La pàgina web de W3C alberga una sèrie d'eines per a comprovar la validesa del vostre lloc web, incloent HTML i CSS.
+
JSHint
+
Eina d'anàlisi de codi JavaScript.
+
+
+
diff --git a/files/ca/tools/remote_debugging/index.html b/files/ca/tools/remote_debugging/index.html new file mode 100644 index 0000000000..5080988cef --- /dev/null +++ b/files/ca/tools/remote_debugging/index.html @@ -0,0 +1,72 @@ +--- +title: Remote Debugging +slug: Tools/Remote_Debugging +tags: + - NeedsTranslation + - Tools + - TopicStub + - 'l10n:priority' +translation_of: Tools/Remote_Debugging +--- +
{{ToolsSidebar}}

Podeu utilitzar les eines de desenvolupament de Firefox a l'escriptori per depurar els llocs web i les aplicacions web que s'executen en altres navegadors o en temps d'execució. L'altre navegador pot estar en el mateix dispositiu que les eines o en un dispositiu diferent, com ara un telèfon connectat a través d'USB.

+ +

Connexió de les eines de desenvolupament

+ +

Les instruccions detallades per a la connexió de les eines de desenvolupament són específiques en el temps d'execució.

+ +

Temps d'execució basats en Gecko

+ +

En primer lloc, pot connectar-se a les eines de desenvolupament en temps d'execució basats en Gecko com Firefox Desktop , Firefox per a Android, Firefox OS i Thunderbird.

+ +
+
Firefox Desktop
+
+

La depuració remota de Firefox Desktop descriu com connectar-se a Firefox Desktop.

+
+
Firefox per Android (abans de Firefox 36)
+
+

La depuració remota de Firefox per Android descriu com connectar-se a Firefox en un dispositiu Android a través d'USB.

+
+
Firefox per Android (Firefox 36+)
+
+

Connectar-se a Firefox per Android des de Firefox 36 en endavant s'ha simplificat, requereix un menor nombre de passos manuals que abans.

+
+
+ +
+
Firefox OS
+
+

Utilitzeu WebIDE per depurar aplicacions que s'executen a Firefox OS, ja sigui en un dispositiu real o al Firefox OS Simulator.

+
+
+ +
+
Thunderbird
+
+

Depurar el codi que s'executa en Thunderbird.

+
+
+ +

Altres temps d'execució

+ +

El complement experimental Valence permet depurar llocs web en temps d'execució que no estan basats en Gecko, com Google Chrome Desktop, Chrome en Android i Safari en iOS.

+ +

Valence està inclos per defecte en in Firefox Developer Edition.

+ +
+
Chrome per Android
+
+

Connectar-se a llocs web que s'executen en el navegador Chrome en un dispositiu Android.

+
+
+ +
+
Chrome Desktop
+
+

Connectar-se a llocs web que s'executen en Chrome a l'escriptori.

+
+
Safari on iOS
+
+

Connectar-se a llocs web que s'executen en Safari en iOS.

+
+
diff --git a/files/ca/web/api/canvas_api/index.html b/files/ca/web/api/canvas_api/index.html new file mode 100644 index 0000000000..cb61814e66 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/api/canvas_api/index.html @@ -0,0 +1,187 @@ +--- +title: Canvas API +slug: Web/API/Canvas_API +tags: + - API + - Canvas + - Overview + - Reference +translation_of: Web/API/Canvas_API +--- +
{{CanvasSidebar}}
+ +

Afegit en HTML5, l'element HTML {{HTMLElement("canvas")}} pot ser usat per dibuixar gràfics a través de scripts en JavaScript. Per exemple, es pot utilitzar per dibuixar gràfics, fer composicions fotogràfiques, crear animacions o, fins i tot, processar o representar vídeos en temps real.

+ +

Les aplicacions de Mozilla van obtenir compatibilitat amb <canvas> a partir de Gecko 1.8 (és a dir Firefox 1.5). L'element va ser introduït originalment per Apple per al tauler OS X i Safari. Internet Explorer suporta <canvas> a partir de la versió 9; per a versions anteriors de IE, una pàgina pot efectivament afegir suport per <canvas> en incloure un script del projecte Google's Explorer Canvas. Google Chrome i Opera 9 també són compatibles amb <canvas>.

+ +

L'element <canvas> també és utilitzat per WebGL per dibuixar gràfics 3D accelerats per maquinari en pàgines web.

+ +

Exemple

+ +

Aquest és només un fragment de codi senzill que utilitza el mètode {{domxref("CanvasRenderingContext2D.fillRect()")}}.

+ +

HTML

+ +
<canvas id="canvas"></canvas>
+
+ +

JavaScript

+ +
var canvas = document.getElementById('canvas');
+var ctx = canvas.getContext('2d');
+
+ctx.fillStyle = 'green';
+ctx.fillRect(10, 10, 100, 100);
+
+ +

Editeu el codi següent i vegeu els canvis actualitzats en directe al llenç:

+ + + +

{{ EmbedLiveSample('Playable_code', 700, 360) }}

+ +

Referència

+ +
+ +
+ +

Les interfícies relacionades amb WebGLRenderingContext estan referenciades en WebGL.

+ +

{{domxref("CanvasCaptureMediaStream")}} està relacionat.

+ +

Guies i tutorials

+ +
+
Tutorial Canvas
+
Un tutorial complet que abasta tant l'ús bàsic de <canvas> com les seves funcions avançades.
+
Fragments de codi: Canvas
+
Alguns fragments de codi orientats a desenvolupadors d'extensions que involucren <canvas>.
+
Demostració: Un llançador de rajos bàsic
+
Una demostració d'animació de traçat de rajos usant canvas.
+
Dibuixar objectes DOM en canvas
+
Com dibuixar contingut DOM, com ara elements HTML, dins de canvas.
+
Manipular vídeo utilitzant canvas
+
Combinar {{HTMLElement("video")}} i {{HTMLElement("canvas")}} per manipular dades de vídeo en temps real.
+
+ +

Recursos

+ +

Genèric

+ + + +

Biblioteques

+ + + +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{SpecName('HTML WHATWG', 'scripting.html#the-canvas-element', '<canvas>')}}{{Spec2('HTML WHATWG')}} 
+ +

Vegeu també

+ + diff --git "a/files/ca/web/api/canvas_api/tutorial/animacions_avan\303\247ades/index.html" "b/files/ca/web/api/canvas_api/tutorial/animacions_avan\303\247ades/index.html" new file mode 100644 index 0000000000..4aebb46529 --- /dev/null +++ "b/files/ca/web/api/canvas_api/tutorial/animacions_avan\303\247ades/index.html" @@ -0,0 +1,380 @@ +--- +title: Animacions avançades +slug: Web/API/Canvas_API/Tutorial/Animacions_avançades +tags: + - Canvas + - Graphics + - Tutorial +translation_of: Web/API/Canvas_API/Tutorial/Advanced_animations +--- +
{{CanvasSidebar}} {{PreviousNext("Web/API/Canvas_API/Tutorial/Basic_animations", "Web/API/Canvas_API/Tutorial/Pixel_manipulation_with_canvas")}}
+ +
+

En l'últim capítol vam fer algunes animacions bàsiques i vam conèixer maneres de fer moure les coses. En aquesta part veurem més d'a prop el moviment en si i afegirem una mica de física per fer que les nostres animacions siguin més avançades.

+
+ +

Dibuixar una bola

+ +

Usarem una bola per als nostres estudis d'animació, així que primer dibuixarem aquesta bola sobre el llenç. El següent codi ens configurarà.

+ +
<canvas id="canvas" width="600" height="300"></canvas>
+
+ +

Com és habitual, primer necessitem un context de dibuix. Per dibuixar la bola, hem crear un objecte ball que contingui propietats i un mètode draw() per pintar-la sobre el llenç.

+ +
var canvas = document.getElementById('canvas');
+var ctx = canvas.getContext('2d');
+
+var ball = {
+  x: 100,
+  y: 100,
+  radius: 25,
+  color: 'blue',
+  draw: function() {
+    ctx.beginPath();
+    ctx.arc(this.x, this.y, this.radius, 0, Math.PI * 2, true);
+    ctx.closePath();
+    ctx.fillStyle = this.color;
+    ctx.fill();
+  }
+};
+
+ball.draw();
+ +

Aquí no hi ha res especial, la bola és en realitat un cercle senzill i es dibuixa amb l'ajuda del mètode {{domxref("CanvasRenderingContext2D.arc()", "arc()")}}.

+ +

Afegir velocitat

+ +

Ara que tenim la bola, estem preparats per afegir una animació bàsica tal com hem après en l'últim capítol d'aquest tutorial. Novament, {{domxref("window.requestAnimationFrame()")}} ens ajuda a controlar l'animació. La bola es mou en afegir un vector de velocitat a la posició. Per a cada fotograma, també {{domxref("CanvasRenderingContext2D.clearRect", "clear", "", 1)}} el llenç per eliminar cercles antics de fotogrames anteriors.

+ +
var canvas = document.getElementById('canvas');
+var ctx = canvas.getContext('2d');
+var raf;
+
+var ball = {
+  x: 100,
+  y: 100,
+  vx: 5,
+  vy: 2,
+  radius: 25,
+  color: 'blue',
+  draw: function() {
+    ctx.beginPath();
+    ctx.arc(this.x, this.y, this.radius, 0, Math.PI * 2, true);
+    ctx.closePath();
+    ctx.fillStyle = this.color;
+    ctx.fill();
+  }
+};
+
+function draw() {
+  ctx.clearRect(0,0, canvas.width, canvas.height);
+  ball.draw();
+  ball.x += ball.vx;
+  ball.y += ball.vy;
+  raf = window.requestAnimationFrame(draw);
+}
+
+canvas.addEventListener('mouseover', function(e) {
+  raf = window.requestAnimationFrame(draw);
+});
+
+canvas.addEventListener('mouseout', function(e) {
+  window.cancelAnimationFrame(raf);
+});
+
+ball.draw();
+
+ +

Límits

+ +

Sense cap prova de col·lisió de límits, la nostra bola surt ràpidament del llenç. Hem de comprovar si la posició x i y de la bola està fora de les dimensions del llenç i invertir la direcció dels vectors de velocitat. Per fer-ho, afegim les següents comprovacions al mètode draw:

+ +
if (ball.y + ball.vy > canvas.height || ball.y + ball.vy < 0) {
+  ball.vy = -ball.vy;
+}
+if (ball.x + ball.vx > canvas.width || ball.x + ball.vx < 0) {
+  ball.vx = -ball.vx;
+}
+ +

Primera demostració

+ +

Vegem com es veu en acció fins ara. Movem el ratolí en el llenç per iniciar l'animació.

+ + + +

{{EmbedLiveSample("First_demo", "610", "310")}}

+ +

Acceleració

+ +

Per fer el moviment més real, es pots jugar amb la velocitat d'aquesta manera, per exemple:

+ +
ball.vy *= .99;
+ball.vy += .25;
+ +

Això retarda la velocitat vertical de cada fotograma, de manera que la bola només rebotarà en el sòl al final.

+ + + +

{{EmbedLiveSample("Second_demo", "610", "310")}}

+ +

Efecte cua

+ +

Fins ara, hem utilitzat el mètode {{domxref("CanvasRenderingContext2D.clearRect", "clearRect")}} per esborrar fotogrames anteriors. Si reemplacem aquest mètode per un semi-transparent {{domxref("CanvasRenderingContext2D.fillRect", "fillRect")}}, es pot crear fàcilment un efecte cua.

+ +
ctx.fillStyle = 'rgba(255, 255, 255, 0.3)';
+ctx.fillRect(0, 0, canvas.width, canvas.height);
+ + + +

{{EmbedLiveSample("Third_demo", "610", "310")}}

+ +

Afegir control al ratolí

+ +

Per tenir una mica de control sobre la bola, podem fer que segueixi al ratolí usant l'esdeveniment mousemove, per exemple. L'esdeveniment click allibera la bola i la deixa rebotar de nou.

+ + + +
var canvas = document.getElementById('canvas');
+var ctx = canvas.getContext('2d');
+var raf;
+var running = false;
+
+var ball = {
+  x: 100,
+  y: 100,
+  vx: 5,
+  vy: 1,
+  radius: 25,
+  color: 'blue',
+  draw: function() {
+    ctx.beginPath();
+    ctx.arc(this.x, this.y, this.radius, 0, Math.PI * 2, true);
+    ctx.closePath();
+    ctx.fillStyle = this.color;
+    ctx.fill();
+  }
+};
+
+function clear() {
+  ctx.fillStyle = 'rgba(255, 255, 255, 0.3)';
+  ctx.fillRect(0,0,canvas.width,canvas.height);
+}
+
+function draw() {
+  clear();
+  ball.draw();
+  ball.x += ball.vx;
+  ball.y += ball.vy;
+
+  if (ball.y + ball.vy > canvas.height || ball.y + ball.vy < 0) {
+    ball.vy = -ball.vy;
+  }
+  if (ball.x + ball.vx > canvas.width || ball.x + ball.vx < 0) {
+    ball.vx = -ball.vx;
+  }
+
+  raf = window.requestAnimationFrame(draw);
+}
+
+canvas.addEventListener('mousemove', function(e) {
+  if (!running) {
+    clear();
+    ball.x = e.clientX;
+    ball.y = e.clientY;
+    ball.draw();
+  }
+});
+
+canvas.addEventListener('click', function(e) {
+  if (!running) {
+    raf = window.requestAnimationFrame(draw);
+    running = true;
+  }
+});
+
+canvas.addEventListener('mouseout', function(e) {
+  window.cancelAnimationFrame(raf);
+  running = false;
+});
+
+ball.draw();
+
+ +

Moure la bola amb el ratolí i allibera-la amb un clic.

+ +

{{EmbedLiveSample("Adding_mouse_control", "610", "310")}}

+ +

Escapada

+ +

Aquest breu capítol només explica algunes tècniques per crear animacions més avançades. Hi ha molts més! Què tal afegir una paleta, alguns maons, i convertir aquesta demostració en un joc Escapada? Consulta la nostra àrea de desenvolupament de jocs per veure més articles relacionats amb els jocs.

+ +

Vegeu també

+ + + +

{{PreviousNext("Web/API/Canvas_API/Tutorial/Basic_animations", "Web/API/Canvas_API/Tutorial/Pixel_manipulation_with_canvas")}}

diff --git "a/files/ca/web/api/canvas_api/tutorial/animacions_b\303\240siques/index.html" "b/files/ca/web/api/canvas_api/tutorial/animacions_b\303\240siques/index.html" new file mode 100644 index 0000000000..e4a3751d1e --- /dev/null +++ "b/files/ca/web/api/canvas_api/tutorial/animacions_b\303\240siques/index.html" @@ -0,0 +1,335 @@ +--- +title: Animacions bàsiques +slug: Web/API/Canvas_API/Tutorial/Animacions_bàsiques +tags: + - Canvas + - Graphics + - HTML + - HTML5 + - Intermediate + - Tutorial +translation_of: Web/API/Canvas_API/Tutorial/Basic_animations +--- +
{{CanvasSidebar}} {{PreviousNext("Web/API/Canvas_API/Tutorial/Compositing", "Web/API/Canvas_API/Tutorial/Advanced_animations")}}
+ +
+

Atès que estem usant Javascript per controlar els elements {{HTMLElement("canvas")}}, també és molt fàcil fer animacions (interactives). En aquest capítol veurem com fer algunes animacions bàsiques.

+
+ +

Probablement, la major limitació és que, una vegada que es dibuixa una forma, aquesta es manté així. Si necessitem moure-la, hem de tornar a dibuixar-la i tot el que s'ha dibuixat abans. Es necessita molt temps per tornar a dibuixar quadres complexos i el rendiment depèn en gran manera de la velocitat de l'equip en el qual s'està executant.

+ +

Passos bàsics d'animació

+ +

Aquests són els passos que s'han de seguir per dibuixar un marc:

+ +
    +
  1. Esborrar el llenç
    + A menys que les formes que es dibuixin omplin el llenç complet (per exemple, una imatge de fons), és necessari esborrar qualsevol forma que s'hi hagi dibuixat prèviament. La manera més fàcil de fer-ho, és usant el mètode {{domxref("CanvasRenderingContext2D.clearRect", "clearRect()")}}.
  2. +
  3. Guardar l'estat del llenç
    + Si es canvia qualsevol configuració (com ara estils, transformacions, etc.) que afectin a l'estat del llenç i ens volem assegurar que l'estat original s'utilitza cada vegada que es dibuixa un marc, hem de guardar aquest estat original.
  4. +
  5. Dibuixar formes animades
    + El pas on es fa la representació del marc real.
  6. +
  7. Restaurar l'estat del llenç
    + Si s'ha guardat l'estat, ho hem de restaurar abans de dibuixar un nou marc.
  8. +
+ +

Controlar una animació

+ +

Les formes es dibuixen al llenç usant els mètodes de canvas directament o cridant a les funcions personalitzades. En circumstàncies normals, només veiem que aquests resultats apareixen en el llenç quan el script acaba d'executar-se. Per exemple, no és possible fer una animació des d'un bucle for.

+ +

Això significa que necessitem una forma d'executar les nostres funcions de dibuix durant un període de temps. Hi ha dues maneres de controlar una animació com aquesta.

+ +

Actualitzacions programades

+ +

Primer estan les funcions {{domxref("window.setInterval()")}}, {{domxref("window.setTimeout()")}} i {{domxref("window.requestAnimationFrame()")}}, que es poden utilitzar per cridar a una funció específica durant un període de temps determinat.

+ +
+
{{domxref("WindowTimers.setInterval", "setInterval(function, delay)")}}
+
Inicia repetidament l'execució de la funció especificada per la funció, cada mil·lisegons de retard.
+
{{domxref("WindowTimers.setTimeout", "setTimeout(function, delay)")}}
+
Executa la funció especificada per la function en mil·lisegons de delay.
+
{{domxref("Window.requestAnimationFrame()", "requestAnimationFrame(callback)")}}
+
Li diu al navegador que desitja realitzar una animació i sol·licita al navegador que cridi a una funció especifica per actualitzar una animació abans del proper repintat.
+
+ +

Si no es vol cap interacció amb l'usuari, es pot utilitzar la funció setInterval() que executa repetidament el codi proporcionat. Si volguéssim fer un joc, podríem usar esdeveniments de teclat o ratolí per controlar l'animació i usar setTimeout(). En establir {{domxref("EventListener")}}s, capturem qualsevol interacció de l'usuari i s'executan les nostres funcions d'animació

+ +
+

En els exemples següents, utilitzarem el mètode {{domxref("window.requestAnimationFrame()")}} per controlar l'animació. El mètode requestAnimationFrame proporciona una manera fluïda i eficient per a l'animació, cridant al marc d'animació quan el sistema estigui preparat per pintar el marc. El nombre de crides retornades és generalment 60 vegades per segon i pot reduir-se a una taxa més baixa quan s'executa en les pestanyes de fons. Per a més informació sobre el bucle d'animació, especialment per a jocs, veure l'article Anatomia d'un videojoc en la nostra Zona de desenvolupament de jocs.

+
+ +

Un sistema solar animat

+ +

Aquest exemple anima un petit model del nostre sistema solar.

+ +
var sun = new Image();
+var moon = new Image();
+var earth = new Image();
+function init() {
+  sun.src = 'https://mdn.mozillademos.org/files/1456/Canvas_sun.png';
+  moon.src = 'https://mdn.mozillademos.org/files/1443/Canvas_moon.png';
+  earth.src = 'https://mdn.mozillademos.org/files/1429/Canvas_earth.png';
+  window.requestAnimationFrame(draw);
+}
+
+function draw() {
+  var ctx = document.getElementById('canvas').getContext('2d');
+
+  ctx.globalCompositeOperation = 'destination-over';
+  ctx.clearRect(0, 0, 300, 300); // clear canvas
+
+  ctx.fillStyle = 'rgba(0, 0, 0, 0.4)';
+  ctx.strokeStyle = 'rgba(0, 153, 255, 0.4)';
+  ctx.save();
+  ctx.translate(150, 150);
+
+  // Earth
+  var time = new Date();
+  ctx.rotate(((2 * Math.PI) / 60) * time.getSeconds() + ((2 * Math.PI) / 60000) * time.getMilliseconds());
+  ctx.translate(105, 0);
+  ctx.fillRect(0, -12, 50, 24); // Shadow
+  ctx.drawImage(earth, -12, -12);
+
+  // Moon
+  ctx.save();
+  ctx.rotate(((2 * Math.PI) / 6) * time.getSeconds() + ((2 * Math.PI) / 6000) * time.getMilliseconds());
+  ctx.translate(0, 28.5);
+  ctx.drawImage(moon, -3.5, -3.5);
+  ctx.restore();
+
+  ctx.restore();
+
+  ctx.beginPath();
+  ctx.arc(150, 150, 105, 0, Math.PI * 2, false); // Earth orbit
+  ctx.stroke();
+
+  ctx.drawImage(sun, 0, 0, 300, 300);
+
+  window.requestAnimationFrame(draw);
+}
+
+init();
+
+ + + +

{{EmbedLiveSample("An_animated_solar_system", "310", "310", "https://mdn.mozillademos.org/files/202/Canvas_animation1.png")}}

+ +

Un rellotge animat

+ +

Aquest exemple dibuixa un rellotge animat que mostra l'hora actual.

+ +
function clock() {
+  var now = new Date();
+  var ctx = document.getElementById('canvas').getContext('2d');
+  ctx.save();
+  ctx.clearRect(0, 0, 150, 150);
+  ctx.translate(75, 75);
+  ctx.scale(0.4, 0.4);
+  ctx.rotate(-Math.PI / 2);
+  ctx.strokeStyle = 'black';
+  ctx.fillStyle = 'white';
+  ctx.lineWidth = 8;
+  ctx.lineCap = 'round';
+
+  // Hour marks
+  ctx.save();
+  for (var i = 0; i < 12; i++) {
+    ctx.beginPath();
+    ctx.rotate(Math.PI / 6);
+    ctx.moveTo(100, 0);
+    ctx.lineTo(120, 0);
+    ctx.stroke();
+  }
+  ctx.restore();
+
+  // Minute marks
+  ctx.save();
+  ctx.lineWidth = 5;
+  for (i = 0; i < 60; i++) {
+    if (i % 5!= 0) {
+      ctx.beginPath();
+      ctx.moveTo(117, 0);
+      ctx.lineTo(120, 0);
+      ctx.stroke();
+    }
+    ctx.rotate(Math.PI / 30);
+  }
+  ctx.restore();
+
+  var sec = now.getSeconds();
+  var min = now.getMinutes();
+  var hr  = now.getHours();
+  hr = hr >= 12 ? hr - 12 : hr;
+
+  ctx.fillStyle = 'black';
+
+  // write Hours
+  ctx.save();
+  ctx.rotate(hr * (Math.PI / 6) + (Math.PI / 360) * min + (Math.PI / 21600) *sec);
+  ctx.lineWidth = 14;
+  ctx.beginPath();
+  ctx.moveTo(-20, 0);
+  ctx.lineTo(80, 0);
+  ctx.stroke();
+  ctx.restore();
+
+  // write Minutes
+  ctx.save();
+  ctx.rotate((Math.PI / 30) * min + (Math.PI / 1800) * sec);
+  ctx.lineWidth = 10;
+  ctx.beginPath();
+  ctx.moveTo(-28, 0);
+  ctx.lineTo(112, 0);
+  ctx.stroke();
+  ctx.restore();
+
+  // Write seconds
+  ctx.save();
+  ctx.rotate(sec * Math.PI / 30);
+  ctx.strokeStyle = '#D40000';
+  ctx.fillStyle = '#D40000';
+  ctx.lineWidth = 6;
+  ctx.beginPath();
+  ctx.moveTo(-30, 0);
+  ctx.lineTo(83, 0);
+  ctx.stroke();
+  ctx.beginPath();
+  ctx.arc(0, 0, 10, 0, Math.PI * 2, true);
+  ctx.fill();
+  ctx.beginPath();
+  ctx.arc(95, 0, 10, 0, Math.PI * 2, true);
+  ctx.stroke();
+  ctx.fillStyle = 'rgba(0, 0, 0, 0)';
+  ctx.arc(0, 0, 3, 0, Math.PI * 2, true);
+  ctx.fill();
+  ctx.restore();
+
+  ctx.beginPath();
+  ctx.lineWidth = 14;
+  ctx.strokeStyle = '#325FA2';
+  ctx.arc(0, 0, 142, 0, Math.PI * 2, true);
+  ctx.stroke();
+
+  ctx.restore();
+
+  window.requestAnimationFrame(clock);
+}
+
+window.requestAnimationFrame(clock);
+ + + +

{{EmbedLiveSample("An_animated_clock", "180", "180", "https://mdn.mozillademos.org/files/203/Canvas_animation2.png")}}

+ +

Un panorama en bucle

+ +

En aquest exemple, es desplaça una imatge panoràmica d'esquerra a dreta. Estem usant una imatge del Parc Nacional Yosemite, que hem pres de Wikipedia, però es pot usar qualsevol imatge que sigui més gran que el llenç.

+ +
var img = new Image();
+
+// User Variables - customize these to change the image being scrolled, its
+// direction, and the speed.
+
+img.src = 'https://mdn.mozillademos.org/files/4553/Capitan_Meadows,_Yosemite_National_Park.jpg';
+var CanvasXSize = 800;
+var CanvasYSize = 200;
+var speed = 30; // lower is faster
+var scale = 1.05;
+var y = -4.5; // vertical offset
+
+// Main program
+
+var dx = 0.75;
+var imgW;
+var imgH;
+var x = 0;
+var clearX;
+var clearY;
+var ctx;
+
+img.onload = function() {
+    imgW = img.width * scale;
+    imgH = img.height * scale;
+
+    if (imgW > CanvasXSize) {
+        // image larger than canvas
+        x = CanvasXSize - imgW;
+    }
+    if (imgW > CanvasXSize) {
+        // image width larger than canvas
+        clearX = imgW;
+    } else {
+        clearX = CanvasXSize;
+    }
+    if (imgH > CanvasYSize) {
+        // image height larger than canvas
+        clearY = imgH;
+    } else {
+        clearY = CanvasYSize;
+    }
+
+    // get canvas context
+    ctx = document.getElementById('canvas').getContext('2d');
+
+    // set refresh rate
+    return setInterval(draw, speed);
+}
+
+function draw() {
+    ctx.clearRect(0, 0, clearX, clearY); // clear the canvas
+
+    // if image is <= Canvas Size
+    if (imgW <= CanvasXSize) {
+        // reset, start from beginning
+        if (x > CanvasXSize) {
+            x = -imgW + x;
+        }
+        // draw additional image1
+        if (x > 0) {
+            ctx.drawImage(img, -imgW + x, y, imgW, imgH);
+        }
+        // draw additional image2
+        if (x - imgW > 0) {
+            ctx.drawImage(img, -imgW * 2 + x, y, imgW, imgH);
+        }
+    }
+
+    // image is > Canvas Size
+    else {
+        // reset, start from beginning
+        if (x > (CanvasXSize)) {
+            x = CanvasXSize - imgW;
+        }
+        // draw aditional image
+        if (x > (CanvasXSize-imgW)) {
+            ctx.drawImage(img, x - imgW + 1, y, imgW, imgH);
+        }
+    }
+    // draw image
+    ctx.drawImage(img, x, y,imgW, imgH);
+    // amount to move
+    x += dx;
+}
+
+ +

A continuació un {{HTMLElement("canvas")}} en què es desplaça la imatge. Hem de tenir en compte que l'amplada i l'alçada especificades aquí, han de coincidir amb els valors de les variables CanvasXZSize i CanvasYSize en el codi JavaScript.

+ +
<canvas id="canvas" width="800" height="200"></canvas>
+ +

{{EmbedLiveSample("A_looping_panorama", "830", "230")}}

+ +

Altres exemples

+ +
+
Una roda de raigs bàsica
+
Un bon exemple de com fer animacions usant els controls del teclat.
+
Animacions avançades
+
En el proper capítol veurem algunes tècniques avançades d'animació i física.
+
+ +

{{PreviousNext("Web/API/Canvas_API/Tutorial/Compositing", "Web/API/Canvas_API/Tutorial/Advanced_animations")}}

diff --git a/files/ca/web/api/canvas_api/tutorial/aplicar_estils_i_colors/index.html b/files/ca/web/api/canvas_api/tutorial/aplicar_estils_i_colors/index.html new file mode 100644 index 0000000000..9adcc2d5f4 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/api/canvas_api/tutorial/aplicar_estils_i_colors/index.html @@ -0,0 +1,733 @@ +--- +title: Aplicar estils i colors +slug: Web/API/Canvas_API/Tutorial/Aplicar_estils_i_colors +tags: + - Canvas + - Graphics + - HTML + - HTML5 + - Intermediate + - Tutorial +translation_of: Web/API/Canvas_API/Tutorial/Applying_styles_and_colors +--- +
{{CanvasSidebar}} {{PreviousNext("Web/API/Canvas_API/Tutorial/Drawing_shapes", "Web/API/Canvas_API/Tutorial/Drawing_text")}}
+ +
+

En el capítol sobre dibuixar formes, hem utilitzat només els estils de línia i de farciment predeterminats. Aquí explorarem les opcions de canvas que tenim a la nostra disposició per fer els nostres dibuixos una mica més atractius. Aprendreu com afegir diferents colors, estils de línies, gradients, patrons i ombres als vostres dibuixos.

+
+ +

Colors

+ +

Fins ara només hem vist mètodes del context de dibuix. Si volem aplicar colors a una forma, hi ha dues propietats importants que podem utilitzar: fillStyle i strokeStyle.

+ +
+
{{domxref("CanvasRenderingContext2D.fillStyle", "fillStyle = color")}}
+
Estableix l'estil utilitzat per emplenar formes.
+
{{domxref("CanvasRenderingContext2D.strokeStyle", "strokeStyle = color")}}
+
Estableix l'estil per als contorns de les formes.
+
+ +

color és una cadena que representa un {{cssxref("<color>")}} CSS, un objecte degradat o un objecte patró. Veurem els objectes de degradat i patró més endavant. Per defecte, el traç i el color del farciment estan establerts en negre (valor de color CSS #000000).

+ +
+

Nota: Quan es defineix la propietat strokeStyle i/o fillStyle, el nou valor es converteix en el valor predeterminat per a totes les formes que s'estan dibuixant a partir d'aquest moment. Per a cada forma que desitgeu en un color diferent, haureu de tornar a assignar la propietat fillStyle o strokeStyle.

+
+ +

Les cadenes vàlides que podeu introduir han de ser, segons l'especificació, valors de {{cssxref("<color>")}} CSS. Cadascun dels següents exemples descriu el mateix color.

+ +
// these all set the fillStyle to 'orange'
+
+ctx.fillStyle = 'orange';
+ctx.fillStyle = '#FFA500';
+ctx.fillStyle = 'rgb(255, 165, 0)';
+ctx.fillStyle = 'rgba(255, 165, 0, 1)';
+
+ +

Un exemple de fillStyle

+ +

En aquest exemple, una vegada més, usem dos bucles for per dibuixar una graella de rectangles, cadascun en un color diferent. La imatge resultant hauria de ser similar a la captura de pantalla. Aquí no succeeix res espectacular. Utilitzem les dues variables i i j per generar un color RGB únic per a cada quadrat, i només modifiquen els valors vermell i verd. El canal blau té un valor fix. Modificant els canals, es poden generar tot tipus de paletes. En augmentar els passos, es pot aconseguir alguna cosa que se sembli a les paletes de color que utilitza Photoshop.

+ +
function draw() {
+  var ctx = document.getElementById('canvas').getContext('2d');
+  for (var i = 0; i < 6; i++) {
+    for (var j = 0; j < 6; j++) {
+      ctx.fillStyle = 'rgb(' + Math.floor(255 - 42.5 * i) + ', ' +
+                       Math.floor(255 - 42.5 * j) + ', 0)';
+      ctx.fillRect(j * 25, i * 25, 25, 25);
+    }
+  }
+}
+ + + +

The result looks like this:

+ +

{{EmbedLiveSample("A_fillStyle_example", 160, 160, "https://mdn.mozillademos.org/files/5417/Canvas_fillstyle.png")}}

+ +

Un exemple de strokeStyle

+ +

Aquest exemple és similar a l'anterior, però usa la propietat strokeStyle per canviar els colors dels contorns de les formes. Usem el mètode arc() per dibuixar cercles en lloc de quadrats.

+ +
  function draw() {
+    var ctx = document.getElementById('canvas').getContext('2d');
+    for (var i = 0; i < 6; i++) {
+      for (var j = 0; j < 6; j++) {
+        ctx.strokeStyle = 'rgb(0, ' + Math.floor(255 - 42.5 * i) + ', ' +
+                         Math.floor(255 - 42.5 * j) + ')';
+        ctx.beginPath();
+        ctx.arc(12.5 + j * 25, 12.5 + i * 25, 10, 0, Math.PI * 2, true);
+        ctx.stroke();
+      }
+    }
+  }
+
+ + + +

El resultat és així:

+ +

{{EmbedLiveSample("A_strokeStyle_example", "180", "180", "https://mdn.mozillademos.org/files/253/Canvas_strokestyle.png")}}

+ +

Transparència

+ +

A més de dibuixar formes opaques al llenç, també podem dibuixar formes semitransparents (o translúcides). Això es fa, ja sigui configurant la propietat globalAlpha o assignant un color semitransparent a l'estil de traç i/o d'ompliment.

+ +
+
{{domxref("CanvasRenderingContext2D.globalAlpha", "globalAlpha = transparencyValue")}}
+
Aplica el valor de transparència especificat a totes les formes futures dibuixades en el llenç. El valor ha d'estar entre 0,0 (totalment transparent) a 1.0 (totalment opac). Aquest valor és 1.0 (totalment opac) per defecte.
+
+ +

La propietat globalAlpha pot ser útil si voleu dibuixar moltes formes al llenç amb una transparència similar, però en general, és més útil establir la transparència en formes individuals quan establiu els seus colors.

+ +

Atès que les propietats strokeStyle and fillStyle accepten valors de color CSS rgba, podem utilitzar la notació següent per assignar un color transparent a ells.

+ +
// Assignar colors transparents a l'estil de traç i ompliment
+
+ctx.strokeStyle = 'rgba(255, 0, 0, 0.5)';
+ctx.fillStyle = 'rgba(255, 0, 0, 0.5)';
+
+ +

La funció rgba() és similar a la funció rgb() però té un paràmetre addicional. L'últim paràmetre estableix el valor de transparència d'aquest color en particular. El rang vàlid se situa de nou entre 0.0 (totalment transparent) i 1.0 (completament opac).

+ +

Un exemple de globalAlpha

+ +

En aquest exemple, dibuixarem un fons de quatre quadrats de colors diferents. A més d'això, dibuixarem un conjunt de cercles semitransparents. La propietat globalAlpha s'estableix en 0.2 que s'utilitzarà per a totes les formes des d'aquest punt. Cada pas en el bucle for dibuixa un conjunt de cercles amb un radi creixent. El resultat final és un gradient radial. En superposar cada vegada més cercles un damunt de l'altre, reduïm efectivament la transparència dels cercles que ja s'han dibuixat. En augmentar el recompte de passos i, en efecte, dibuixar més cercles, el fons desapareixeria completament del centre de la imatge.

+ +
function draw() {
+  var ctx = document.getElementById('canvas').getContext('2d');
+  // draw background
+  ctx.fillStyle = '#FD0';
+  ctx.fillRect(0, 0, 75, 75);
+  ctx.fillStyle = '#6C0';
+  ctx.fillRect(75, 0, 75, 75);
+  ctx.fillStyle = '#09F';
+  ctx.fillRect(0, 75, 75, 75);
+  ctx.fillStyle = '#F30';
+  ctx.fillRect(75, 75, 75, 75);
+  ctx.fillStyle = '#FFF';
+
+  // set transparency value
+  ctx.globalAlpha = 0.2;
+
+  // Draw semi transparent circles
+  for (i = 0; i < 7; i++) {
+    ctx.beginPath();
+    ctx.arc(75, 75, 10 + 10 * i, 0, Math.PI * 2, true);
+    ctx.fill();
+  }
+}
+ + + +

{{EmbedLiveSample("A_globalAlpha_example", "180", "180", "https://mdn.mozillademos.org/files/232/Canvas_globalalpha.png")}}

+ +

Un exemple usant rgba()

+ +

En aquest segon exemple, fem alguna cosa semblant a l'anterior, però en comptes de dibuixar cercles un damunt de l'altre, dibuixem petits rectangles amb opacitat creixent. L'ús de rgba() dóna una mica més de control i flexibilitat, perquè podem definir l'estil d'emplenament i traç individualment.

+ +
function draw() {
+  var ctx = document.getElementById('canvas').getContext('2d');
+
+  // Draw background
+  ctx.fillStyle = 'rgb(255, 221, 0)';
+  ctx.fillRect(0, 0, 150, 37.5);
+  ctx.fillStyle = 'rgb(102, 204, 0)';
+  ctx.fillRect(0, 37.5, 150, 37.5);
+  ctx.fillStyle = 'rgb(0, 153, 255)';
+  ctx.fillRect(0, 75, 150, 37.5);
+  ctx.fillStyle = 'rgb(255, 51, 0)';
+  ctx.fillRect(0, 112.5, 150, 37.5);
+
+  // Draw semi transparent rectangles
+  for (var i = 0; i < 10; i++) {
+    ctx.fillStyle = 'rgba(255, 255, 255, ' + (i + 1) / 10 + ')';
+    for (var j = 0; j < 4; j++) {
+      ctx.fillRect(5 + i * 14, 5 + j * 37.5, 14, 27.5);
+    }
+  }
+}
+ + + +

{{EmbedLiveSample("An_example_using_rgba()", "180", "180", "https://mdn.mozillademos.org/files/246/Canvas_rgba.png")}}

+ +

Estils de línia

+ +

Hi ha diverses propietats que ens permeten donar estil a les línies.

+ +
+
{{domxref("CanvasRenderingContext2D.lineWidth", "lineWidth = value")}}
+
Estableix l'amplària de les línies dibuixades en el futur.
+
{{domxref("CanvasRenderingContext2D.lineCap", "lineCap = type")}}
+
Estableix l'aparença dels extrems de les línies.
+
{{domxref("CanvasRenderingContext2D.lineJoin", "lineJoin = type")}}
+
Estableix l'aparença de les "cantonades" on s'uneixen les línies.
+
{{domxref("CanvasRenderingContext2D.miterLimit", "miterLimit = value")}}
+
Estableix un límit en la mitra, quan dues línies s'uneixen en un angle agut, per permetre-li controlar el grossor de la unió.
+
{{domxref("CanvasRenderingContext2D.getLineDash", "getLineDash()")}}
+
Retorna la matriu de patró de guió de la línia actual que conté un nombre parell de nombres no negatius.
+
{{domxref("CanvasRenderingContext2D.setLineDash", "setLineDash(segments)")}}
+
Estableix el patró de guió de línia actual.
+
{{domxref("CanvasRenderingContext2D.lineDashOffset", "lineDashOffset = value")}}
+
Especifica on iniciar una matriu de guions en una línia.
+
+ +

Obtindreu una millor comprensió del que fan, en mirar els exemples a continuació.

+ +

Un exemple de lineWidth

+ +

Aquesta propietat estableix el gruix de la línia actual. Els valors han de ser nombres positius. Per defecte, aquest valor es fixa en 1.0 unitats.

+ +

L'amplada de la línia és el gruix del traç centrat en la trajectòria indicada. En altres paraules, l'àrea que es dibuixa s'estén a la meitat de l'amplària de línia a cada costat de la trajectòria. Com que les coordenades del llenç no fan referència directa als píxels, s'ha de tenir especial cura per obtenir línies horitzontals i verticals nítides.

+ +

En el següent exemple, es dibuixen 10 línies rectes amb amplades de línia creixents. La línia en l'extrem esquerre té 1.0 unitats d'ample. No obstant això, les línies de grossor més a l'esquerra i totes les altres d'ample imparell no apareixen nítides a causa del posicionament de la trajectòria.

+ +
function draw() {
+  var ctx = document.getElementById('canvas').getContext('2d');
+  for (var i = 0; i < 10; i++) {
+    ctx.lineWidth = 1 + i;
+    ctx.beginPath();
+    ctx.moveTo(5 + i * 14, 5);
+    ctx.lineTo(5 + i * 14, 140);
+    ctx.stroke();
+  }
+}
+
+ + + +

{{EmbedLiveSample("A_lineWidth_example", "180", "180", "https://mdn.mozillademos.org/files/239/Canvas_linewidth.png")}}

+ +

L'obtenció de línies nítides requereix entendre com es tracen les trajectòries. En les imatges següents, la graella representa la graella de coordenades del llenç. Els quadrats entre les línies de la graella són píxels reals en pantalla. En la primera imatge de graella que apareix a continuació, s'emplena un rectangle de (2,1) a (5,5). Tota l'àrea entre ells (vermell clar) cau en els límits de píxels, per la qual cosa el rectangle emplenat resultant tindrà vores nítides.

+ +

+ +

Si es considera una trajectòria de (3,1) a (3,5) amb un gruix de línia  1.0, s'acaba amb la situació en la segona imatge. L'àrea real a emplenar (blau fosc) només s'estén fins a la meitat dels píxels a cada costat de la trajectòria. S'ha de representar una aproximació d'això, la qual cosa significa que aquests píxels estan ombrejats parcialment, i dóna com a resultat que tota l'àrea (blau clar i blau fosc) s'ompli amb un color la meitat de fosc que el color de traç real. Això és el que succeeix amb la línia d'ample 1.0 en el codi d'exemple anterior .

+ +

Per arreglar això, s'ha de ser molt precís en la creació de la trajectòria. Sabent que una línia a 1.0 d'ample s'estendrà mitja unitat a cada costat de la trajectòria, creant la trajectòria de (3.5,1) a (3.5,5) resulta que la situació, en la tercera imatge, la línia d'ample 1.0 acaba completa i omplint, precisament, una sola línia vertical de píxels.

+ +
+

Nota: Hem de tenir en compte que en el nostre exemple de línia vertical, la posició Y encara fa referència a una posició sencera de la graella; si no fos així, veuríem píxels amb una cobertura parcial en els punts finals (però també, hem de tenir en compte que aquest comportament depèn de l'estil actual de lineCap, el valor predeterminat del qual és butt; és possible que desitgem calcular traços uniformes amb coordenades de mig píxel per a línies d'ample imparell, establint l'estil lineCap a estil square, de manera que el límit exterior del traç al voltant del punt final s'ampliï automàticament per cobrir tot el píxel exactament).

+ +

Tinguem en compte, també, que només es veuran afectats els extrems d'inici i fi d'una trajectòria: si es tanca una trajectòria amb closePath(), no hi ha un punt d'inici i final; en el seu lloc, tots els extrems de la trajectòria es connecten al segment anterior i següent utilitzant, la configuració actual de l'estil lineJoin, el valor predeterminat del qual és miter, amb l'efecte d'estendre automàticament els límits exteriors dels segments connectats al seu punt d'intersecció, de manera que el traç representat cobreixi exactament els píxels complets centrats en cada punt final, si aquests segments connectats són horitzontals i/o verticals). Vegeu les dues seccions següents per a les demostracions d'aquests estils de línia addicionals..

+
+ +

Per a les línies d'ample parell, cada meitat acaba sent una quantitat sencera de píxels, per la qual cosa es desitjable una trajectòria que estigui entre els píxels (és a dir, (3,1) a (3,5)), en lloc de baixar per la mitad dels píxels

+ +

Tot i que és lleugerament dolorós quan inicialment es treballa amb gràfics 2D escalables, si ens fixem en la graella de píxels i la posició de les trajectòries, ens hem d'assegurar que els dibuixos es vegin correctes, independentment de l'escalat o qualsevol altra transformació. Una línia vertical de 1.0 d'ample dibuixada en la posició correcta, es convertirà en una línia nítida de 2 píxels quan s'ampliï per 2, i apareixerà en la posició correcta.

+ +

Un exemple de lineCap

+ +

La propietat lineCap determina com es dibuixen els punts finals de cada línia. Hi ha tres valors possibles per a aquesta propietat i aquests són: butt, round i square. Per defecte, aquesta propietat està configurada com a butt.

+ +

+ +
+
butt
+
Els extrems de les línies es quadren en els punts finals.
+
round
+
Els extrems de les línies són arrodonits.
+
square
+
Els extrems de les línies es quadren en afegir una caixa amb un ample igual i la meitat de l'alçada del gruix de la línia.
+
+ +

En aquest exemple, dibuixarem tres línies, cadascuna amb un valor diferent per a la propietat lineCap. També afegim dues guies per veure les diferències exactes entre les tres. Cadascuna d'aquestes línies comença i acaba exactament en aquestes guies.

+ +

La línia de l'esquerra utilitza l'opció predeterminada butt. Notarem que està dibuixada completament al ras amb les guies. La segona s'estableix, utilitzant l'opció round. Això afegeix un semicercle al extrem que té un radi de la meitat de l'ample de la línia. La línia de la dreta utilitza l'opció square. Això afegeix una caixa amb un ample igual i la meitat de l'alçada del gruix de la línia.

+ +
function draw() {
+  var ctx = document.getElementById('canvas').getContext('2d');
+  var lineCap = ['butt', 'round', 'square'];
+
+  // Draw guides
+  ctx.strokeStyle = '#09f';
+  ctx.beginPath();
+  ctx.moveTo(10, 10);
+  ctx.lineTo(140, 10);
+  ctx.moveTo(10, 140);
+  ctx.lineTo(140, 140);
+  ctx.stroke();
+
+  // Draw lines
+  ctx.strokeStyle = 'black';
+  for (var i = 0; i < lineCap.length; i++) {
+    ctx.lineWidth = 15;
+    ctx.lineCap = lineCap[i];
+    ctx.beginPath();
+    ctx.moveTo(25 + i * 50, 10);
+    ctx.lineTo(25 + i * 50, 140);
+    ctx.stroke();
+  }
+}
+
+ + + +

{{EmbedLiveSample("A_lineCap_example", "180", "180", "https://mdn.mozillademos.org/files/236/Canvas_linecap.png")}}

+ +

Un exemple de lineJoin

+ +

La propietat lineJoin determina com s'uneixen dos segments de connexió (de línies, arcs o corbes) amb longituds diferents de zero en una forma (els segments degenerats amb longituds zero, que els punts finals i punts de control especificats estan exactament en la mateixa posició, s'ometen).

+ +

Hi ha tres possibles valors per a aquesta propietat: round, bevel i miter. Per defecte aquesta propietat s'estableix a miter. Hem de tenir en compte que la configuració lineJoin no té cap efecte si els dos segments connectats tenen la mateixa direcció, ja que en aquest cas no s'afegirà cap àrea d'unió.

+ +

+ +
+
round
+
Arrodoneix les cantonades d'una forma emplenant un sector addicional del disc centrat en el punt final comú dels segments connectats. El radi per a aquestes cantonades arrodonides és igual a la meitat de l'amplada de la línia.
+
bevel
+
Emplena un àrea triangular addicional entre el punt final comú dels segments connectats i les cantonades rectangulars exteriors separades de cada segment..
+
miter
+
Els segments connectats s'uneixen estenent les seves vores exteriors per connectar-se en un sol punt, amb l'efecte d'emplenar un àrea addicional en forma de rombe. Aquest ajust s'efectua mitjançant la propietat miterLimit, que s'explica a continuació.
+
+ +

L'exemple següent dibuixa tres trajectòries diferents, demostrant cadascuna d'aquestes tres configuracions de la propietat lineJoin; la sortida es mostra a dalt..

+ +
function draw() {
+  var ctx = document.getElementById('canvas').getContext('2d');
+  var lineJoin = ['round', 'bevel', 'miter'];
+  ctx.lineWidth = 10;
+  for (var i = 0; i < lineJoin.length; i++) {
+    ctx.lineJoin = lineJoin[i];
+    ctx.beginPath();
+    ctx.moveTo(-5, 5 + i * 40);
+    ctx.lineTo(35, 45 + i * 40);
+    ctx.lineTo(75, 5 + i * 40);
+    ctx.lineTo(115, 45 + i * 40);
+    ctx.lineTo(155, 5 + i * 40);
+    ctx.stroke();
+  }
+}
+
+ + + +

{{EmbedLiveSample("A_lineJoin_example", "180", "180", "https://mdn.mozillademos.org/files/237/Canvas_linejoin.png")}}

+ +

Una demostració de la propietat miterLimit

+ +

Com s'ha vist en l'exemple anterior, en unir dues línies amb l'opció miter, les vores exteriors de les dues línies d'unió s'estenen fins al punt on es troben. En el cas de línies que tenen angles grans entre si, aquest punt no està lluny del punt de connexió interior. No obstant això, a mesura que els angles entre cada línia disminueixen, la distància (longitud de miter) entre aquests punts augmenta exponencialment.

+ +

La propietat miterLimit determina quant lluny es pot col·locar el punt de connexió exterior des del punt de connexió interior. Si dues línies excedeixen aquest valor, es dibuixa una unió bisellada. S'ha de tenir en compte que la longitud màxima de miter és el producte de l'amplada de línia mesurat en el sistema de coordenades actual, pel valor d'aquesta propietat miterLimit  (el valor per defecte és 10.0 en HTML {{HTMLElement("canvas")}}), per la qual cosa miterLimit pot ajustar-se independentment de l'escala de visualització actual o de qualsevol transformació afí de les trajectòries: només influeix en la forma efectiva de les vores de la línia representada.

+ +

Més exactament, el límit de miter és la proporció màxima permesa de la longitud de l'extensió (en el llenç HTML, es mesura entre la cantonada exterior de les vores unides de la línia i el punt final comú dels segments de connexió especificats en la trajectòria) a la meitat de l'ample de la línia. La seva definició equival a la relació màxima permesa entre la distància dels punts interiors i exteriors de la unió de les vores i l'amplada total de la línia. Llavors, aixó és igual a la cosecant de la meitat de l'angle intern mínim dels segments de connexió per sota dels quals no es representarà cap unió miter, sinó només una unió bisellada:

+ + + +

Aquí tenim una petita demostració en la qual es pot configura miterLimit dinàmicament i veure com aquest afecta a les formes en el llenç. Les línies blaves mostren on es troben els punts d'inici i fi per a cadascuna de les línies en el patró de zig-zag.

+ +

Si s'especifica un valor de miterLimit inferior a 4.2, en aquesta demostració, cap de les cantonades visibles s'unirà amb una extensió de miter, només hi haurà un petit bisell prop de les línies blaves; amb un miterLimit superior a 10, la majoria de les cantonades d'aquesta demostració haurien d'unir-se amb un miter allunyat de les línies blaves, i l'alçada del qual disminuiria entre les cantonades, d'esquerra a dreta perquè es connectarien amb angles creixents ; amb valors intermedis, les cantonades del costat esquerre només s'uneixen amb un bisell prop de les línies blaves, i les cantonades del costat dret amb una extensió de miter (també amb una altçada decreixent).

+ +
function draw() {
+  var ctx = document.getElementById('canvas').getContext('2d');
+
+  // Clear canvas
+  ctx.clearRect(0, 0, 150, 150);
+
+  // Draw guides
+  ctx.strokeStyle = '#09f';
+  ctx.lineWidth   = 2;
+  ctx.strokeRect(-5, 50, 160, 50);
+
+  // Set line styles
+  ctx.strokeStyle = '#000';
+  ctx.lineWidth = 10;
+
+  // check input
+  if (document.getElementById('miterLimit').value.match(/\d+(\.\d+)?/)) {
+    ctx.miterLimit = parseFloat(document.getElementById('miterLimit').value);
+  } else {
+    alert('Value must be a positive number');
+  }
+
+  // Draw lines
+  ctx.beginPath();
+  ctx.moveTo(0, 100);
+  for (i = 0; i < 24 ; i++) {
+    var dy = i % 2 == 0 ? 25 : -25;
+    ctx.lineTo(Math.pow(i, 1.5) * 2, 75 + dy);
+  }
+  ctx.stroke();
+  return false;
+}
+
+ + + +

{{EmbedLiveSample("A_demo_of_the_miterLimit_property", "400", "180", "https://mdn.mozillademos.org/files/240/Canvas_miterlimit.png")}}

+ +

Ús de guions de línia

+ +

El mètode setLineDash i la propietat lineDashOffset especifiquen el patró de guió per a les línies. El mètode setLineDash accepta una llista de nombres que especifica distàncies per dibuixar alternativament una línia i un buit i la propietat lineDashOffset estableix un desplaçament on començar el patró

+ +

En aquest exemple estem creant un efecte de formigues marxant. És una tècnica d'animació que es troba sovint en les eines de selecció de programes gràfics d'ordinador. Ajuda a l'usuari a distingir la vora de selecció del fons de la imatge, animant la vora. Més endavant, en aquest tutorial, podeu aprendre com fer-ho i altres animacions bàsiques.

+ + + +
var ctx = document.getElementById('canvas').getContext('2d');
+var offset = 0;
+
+function draw() {
+  ctx.clearRect(0, 0, canvas.width, canvas.height);
+  ctx.setLineDash([4, 2]);
+  ctx.lineDashOffset = -offset;
+  ctx.strokeRect(10, 10, 100, 100);
+}
+
+function march() {
+  offset++;
+  if (offset > 16) {
+    offset = 0;
+  }
+  draw();
+  setTimeout(march, 20);
+}
+
+march();
+ +

{{EmbedLiveSample("Using_line_dashes", "120", "120", "https://mdn.mozillademos.org/files/9853/marching-ants.png")}}

+ +

Gradients

+ +

Igual que qualsevol altre programa normal de dibuix , podem emplenar i traçar formes usant, gradients lineals i radials. Es crea un objecte {{domxref("CanvasGradient")}} utilitzant un dels mètodes següents. A continuació, podem assignar aquest objecte a les propietats fillStyle o strokeStyle.

+ +
+
{{domxref("CanvasRenderingContext2D.createLinearGradient", "createLinearGradient(x1, y1, x2, y2)")}}
+
Crea un objecte de degradat lineal amb un punt inicial de (x1, y1) i un punt final de (x2, y2).
+
{{domxref("CanvasRenderingContext2D.createRadialGradient", "createRadialGradient(x1, y1, r1, x2, y2, r2)")}}
+
Crea un degradat radial. Els paràmetres representen dos cercles, un amb el seu centre en (x1, y1) i un radi de r1, i l'altre amb el seu centre en (x2, y2) amb un radi de r2.
+
+ +

Per exemple:

+ +
var lineargradient = ctx.createLinearGradient(0, 0, 150, 150);
+var radialgradient = ctx.createRadialGradient(75, 75, 0, 75, 75, 100);
+
+ +

Una vegada s'ha creat un objecte CanvasGradient se li pot assignar colors usant el mètode addColorStop().

+ +
+
{{domxref("CanvasGradient.addColorStop", "gradient.addColorStop(position, color)")}}
+
Crea una nova parada de color en l'objecte gradient. position és un nombre entre 0.0 i 1.0 i defineix la posició relativa del color en el degradat,  i l'argument color, ha de ser una cadena que representi un {{cssxref("<color>")}} CSS, indicant el color que el gradient ha d'aconseguir en aquest desplaçament en la transició.
+
+ +

Es pot afegir tantes parades de color, a un gardient, com es necessiti. A continuació, es mostra un gradient lineal molt simple de blanc a negre.

+ +
var lineargradient = ctx.createLinearGradient(0, 0, 150, 150);
+lineargradient.addColorStop(0, 'white');
+lineargradient.addColorStop(1, 'black');
+
+ +

Un exemple de createLinearGradient

+ +

En aquest exemple, es crearà dos gradientss diferents. Com es podrà veure aquí, tant les propietats strokeStyle com fillStyle poden acceptar un objecte canvasGradient com a entrada vàlida.

+ +
function draw() {
+  var ctx = document.getElementById('canvas').getContext('2d');
+
+  // Create gradients
+  var lingrad = ctx.createLinearGradient(0, 0, 0, 150);
+  lingrad.addColorStop(0, '#00ABEB');
+  lingrad.addColorStop(0.5, '#fff');
+  lingrad.addColorStop(0.5, '#26C000');
+  lingrad.addColorStop(1, '#fff');
+
+  var lingrad2 = ctx.createLinearGradient(0, 50, 0, 95);
+  lingrad2.addColorStop(0.5, '#000');
+  lingrad2.addColorStop(1, 'rgba(0, 0, 0, 0)');
+
+  // assign gradients to fill and stroke styles
+  ctx.fillStyle = lingrad;
+  ctx.strokeStyle = lingrad2;
+
+  // draw shapes
+  ctx.fillRect(10, 10, 130, 130);
+  ctx.strokeRect(50, 50, 50, 50);
+
+}
+
+ + + +

El primer és un gradient de fons. Com es veu, s'assignen dos colors a la mateixa posició. Això es fa per fer transicions de color molt nítides, en aquest cas del blanc al verd. No importa en quina ordre es defineixin les parades de color, però en aquest cas especial, ho fa de forma significativa. Si es mantenen les tasques en l'ordre en què es desitja que apareguin, això no serà un problema.

+ +

En el segon gradient, no s'assigna el color inicial (a la posició 0.0), ja que no és estrictament necessari, perquè automàticament assumirà el color de la següent parada de color. Per tant, l'assignació del color negre en la posició 0.5, automàticament fa que el gradient, des de l'inici fins a aquest punt, sigui negre.

+ +

{{EmbedLiveSample("A_createLinearGradient_example", "180", "180", "https://mdn.mozillademos.org/files/235/Canvas_lineargradient.png")}}

+ +

Un exemple de createRadialGradient

+ +

En aquest exemple, definim quatre gradients radials diferents. Com que tenim el control sobre els punts d'inici i de tancament del gradient, podem aconseguir efectes més complexos del que normalment tindríem en els gradients radials "clàssics" que veiem, per exemple, en Photoshop (és a dir, un gradient amb un únic punt central, on el gradient s'expandeix cap a l'exterior en forma circular).

+ +
function draw() {
+  var ctx = document.getElementById('canvas').getContext('2d');
+
+  // Create gradients
+  var radgrad = ctx.createRadialGradient(45, 45, 10, 52, 50, 30);
+  radgrad.addColorStop(0, '#A7D30C');
+  radgrad.addColorStop(0.9, '#019F62');
+  radgrad.addColorStop(1, 'rgba(1, 159, 98, 0)');
+
+  var radgrad2 = ctx.createRadialGradient(105, 105, 20, 112, 120, 50);
+  radgrad2.addColorStop(0, '#FF5F98');
+  radgrad2.addColorStop(0.75, '#FF0188');
+  radgrad2.addColorStop(1, 'rgba(255, 1, 136, 0)');
+
+  var radgrad3 = ctx.createRadialGradient(95, 15, 15, 102, 20, 40);
+  radgrad3.addColorStop(0, '#00C9FF');
+  radgrad3.addColorStop(0.8, '#00B5E2');
+  radgrad3.addColorStop(1, 'rgba(0, 201, 255, 0)');
+
+  var radgrad4 = ctx.createRadialGradient(0, 150, 50, 0, 140, 90);
+  radgrad4.addColorStop(0, '#F4F201');
+  radgrad4.addColorStop(0.8, '#E4C700');
+  radgrad4.addColorStop(1, 'rgba(228, 199, 0, 0)');
+
+  // draw shapes
+  ctx.fillStyle = radgrad4;
+  ctx.fillRect(0, 0, 150, 150);
+  ctx.fillStyle = radgrad3;
+  ctx.fillRect(0, 0, 150, 150);
+  ctx.fillStyle = radgrad2;
+  ctx.fillRect(0, 0, 150, 150);
+  ctx.fillStyle = radgrad;
+  ctx.fillRect(0, 0, 150, 150);
+}
+
+ + + +

En aquest cas, hem desplaçat lleugerament el punt d'inici des del punt final per aconseguir un efecte 3D esfèric. Lo millor es tractar d'evitar que els cercles interns i externs se superposin, ja que això genera efectes estranys que són difícils de predir.

+ +

L'última parada de color en cadascun dels quatre gradients, utilitza un color completament transparent. Si es desitja tenir una bona transició, d'aquesta a la parada de color anterior, tots dos colors han de ser iguals. Això no és molt obvi del codi, perquè utilitza dos mètodes de color CSS diferents com a demostració, però en el primer gradient #019F62 = rgba(1,159,98,1).

+ +

{{EmbedLiveSample("A_createRadialGradient_example", "180", "180", "https://mdn.mozillademos.org/files/244/Canvas_radialgradient.png")}}

+ +

Patrons

+ +

En un dels exemples de la pàgina anterior, hem utilitzat una sèrie de bucles per crear un patró d'imatges. Hi ha, però, un mètode molt més senzill: el mètode createPattern().

+ +
+
{{domxref("CanvasRenderingContext2D.createPattern", "createPattern(image, type)")}}
+
Crea i retorna un nou objecte de patró canvas. image es un {{domxref("CanvasImageSource")}} (és a dir, un {{domxref("HTMLImageElement")}}, altre llenç, un element {{HTMLElement("video")}} o similar. type és una cadena que indica com utilitzar la imatge.
+
+ +

Type, especifica com utilitzar la imatge per crear el patró, i ha de ser un dels següents valors de cadena:

+ +
+
repeat
+
Teixeix la imatge en ambdues direccions vertical i horitzontal.
+
repeat-x
+
Teixeix la imatge horitzontalment però no verticalment.
+
repeat-y
+
Teixeix la imatge verticalment però no horitzontalment.
+
no-repeat
+
No teixeix la imatge. S'utilitza només una vegada.
+
+ +

S'utilitzar aquest mètode per crear un objecte {{domxref("CanvasPattern")}} que és molt similar als mètodes de gradient que hem vist anteriorment. Una vegada que s'ha creat un patró, se li pot assignar les propietats fillStyle o strokeStyle. Per exemple:

+ +
var img = new Image();
+img.src = 'someimage.png';
+var ptrn = ctx.createPattern(img, 'repeat');
+
+ +
+

Nota: Igual que amb el mètode drawImage(), ens hem d'assegurar que la imatge que utilitzem s'hagi carregat abans de cridar a aquest mètode o que el patró es dibuixi incorrectament.

+
+ +

Un exemple de createPattern

+ +

En aquest últim exemple, crearem un patró per assignar a la propietat fillStyle. L'únic que cal esmentar, és l'ús del controlador onload de la imatge. Això és per assegurar-se de que la imatge es carregui abans que s'assigni el patró.

+ +
function draw() {
+  var ctx = document.getElementById('canvas').getContext('2d');
+
+  // create new image object to use as pattern
+  var img = new Image();
+  img.src = 'https://mdn.mozillademos.org/files/222/Canvas_createpattern.png';
+  img.onload = function() {
+
+    // create pattern
+    var ptrn = ctx.createPattern(img, 'repeat');
+    ctx.fillStyle = ptrn;
+    ctx.fillRect(0, 0, 150, 150);
+
+  }
+}
+
+ + + +

{{EmbedLiveSample("A_createPattern_example", "180", "180", "https://mdn.mozillademos.org/files/222/Canvas_createpattern.png")}}

+ +

Ombres (Shadows)

+ +

L'ús d'ombres implica només quatre propietats:

+ +
+
{{domxref("CanvasRenderingContext2D.shadowOffsetX", "shadowOffsetX = float")}}
+
Indica la distància horitzontal que l'ombra ha d'estendre's des de l'objecte. Aquest valor no es veu afectat per la matriu de transformació. El valor predeterminat és 0.
+
{{domxref("CanvasRenderingContext2D.shadowOffsetY", "shadowOffsetY = float")}}
+
Indica la distància vertical que l'ombra ha d'estendre's des de l'objecte. Aquest valor no es veu afectat per la matriu de transformació. El valor predeterminat és 0.
+
{{domxref("CanvasRenderingContext2D.shadowBlur", "shadowBlur = float")}}
+
Indica la grandària de l'efecte de desenfocament; aquest valor no es correspon a un nombre de píxels i no es veu afectat per la matriu de transformació actual. El valor per defecte és 0.
+
{{domxref("CanvasRenderingContext2D.shadowColor", "shadowColor = color")}}
+
Un valor de color CSS estàndard, que indica el color de l'efecte d'ombra; per defecte, és negre completament transparent.
+
+ +

Les propietats shadowOffsetX i shadowOffsetY indiquen fins a on ha d'estendre's l'ombra des de l'objecte en les direccions X i Y; aquests valors no es veuen afectats per la matriu de transformació actual. Utilitzar valors negatius per fer que l'ombra s'estengui cap amunt o cap a l'esquerra, i valors positius perquè l'ombra s'estengui cap avall o cap a la dreta. Tots dos són 0 per defecte.

+ +

La propietat shadowBlur indica la grandària de l'efecte de desenfocament; aquest valor no es correspon a un nombre de píxels i no es veu afectat per la matriu de transformació actual. El valor per defecte és 0.

+ +

La propietat shadowColor és un valor de color CSS estàndard, que indica el color de l'efecte d'ombra; per defecte, és negre completament transparent.

+ +
+

Nota: Les ombres només es dibuixen per a operacions de composició de fonts.

+
+ +

Un exemple de text ombrejat

+ +

Aquest exemple dibuixa una cadena de text amb un efecte d'ombra.

+ +
function draw() {
+  var ctx = document.getElementById('canvas').getContext('2d');
+
+  ctx.shadowOffsetX = 2;
+  ctx.shadowOffsetY = 2;
+  ctx.shadowBlur = 2;
+  ctx.shadowColor = 'rgba(0, 0, 0, 0.5)';
+
+  ctx.font = '20px Times New Roman';
+  ctx.fillStyle = 'Black';
+  ctx.fillText('Sample String', 5, 30);
+}
+
+ + + +

{{EmbedLiveSample("A_shadowed_text_example", "180", "100", "https://mdn.mozillademos.org/files/2505/shadowed-string.png")}}

+ +

Veurem la propietat font i el mètode fillText en el següent capítol sobre com dibuixar text.

+ +

Regles de farciment del llenç

+ +

Quan s'utilitza fill (o {{domxref("CanvasRenderingContext2D.clip", "clip")}} i {{domxref("CanvasRenderingContext2D.isPointInPath", "isPointinPath")}}) es pot proporcionar opcionalment un algorisme de regles de farciment per determinar si un punt està dins o fora d'una trajectòria i, per tant, si s'emplena o no. Això és útil quan una trajectòria es creua o es nia.
+
+ Dos valors són possibles:

+ + + +

En aquest exemple estem usant la regla evenodd.

+ +
function draw() {
+  var ctx = document.getElementById('canvas').getContext('2d');
+  ctx.beginPath();
+  ctx.arc(50, 50, 30, 0, Math.PI * 2, true);
+  ctx.arc(50, 50, 15, 0, Math.PI * 2, true);
+  ctx.fill('evenodd');
+}
+ + + +

{{EmbedLiveSample("Canvas_fill_rules", "110", "110", "https://mdn.mozillademos.org/files/9855/fill-rule.png")}}

+ +

{{PreviousNext("Web/API/Canvas_API/Tutorial/Drawing_shapes", "Web/API/Canvas_API/Tutorial/Drawing_text")}}

diff --git "a/files/ca/web/api/canvas_api/tutorial/composici\303\263/index.html" "b/files/ca/web/api/canvas_api/tutorial/composici\303\263/index.html" new file mode 100644 index 0000000000..e556e911d4 --- /dev/null +++ "b/files/ca/web/api/canvas_api/tutorial/composici\303\263/index.html" @@ -0,0 +1,113 @@ +--- +title: Composició i retall +slug: Web/API/Canvas_API/Tutorial/Composició +tags: + - Canvas + - Graphics + - HTML + - HTML5 + - Intermediate + - Tutorial +translation_of: Web/API/Canvas_API/Tutorial/Compositing +--- +
{{CanvasSidebar}} {{PreviousNext("Web/API/Canvas_API/Tutorial/Transformations", "Web/API/Canvas_API/Tutorial/Basic_animations")}}
+ +
+

En tots els nostres exemples anteriors, les formes sempre s'han dibuixat una damunt de l'altra. Això és més que adequat per a la majoria de les situacions, però limita l'ordre en què es construeixen formes compostes. No obstant això, podem canviar aquest comportament establint la propietat globalCompositeOperation. A més, la propietat clip permet ocultar parts de formes no desitjades.

+
+ +

globalCompositeOperation

+ +

No només podem dibuixar noves formes darrere de les formes existents, sinó que també, podem utilitzar-ho per emmascarar certes àrees, esborrar seccions del llenç (no limitades a rectangles, com ho fa el mètode {{domxref("CanvasRenderingContext2D.clearRect", "clearRect()")}}) i molt més.

+ +
+
{{domxref("CanvasRenderingContext2D.globalCompositeOperation", "globalCompositeOperation = type")}}
+
Estableix el tipus d'operació de composició que s'aplicarà en dibuixar noves formes, on el tipus és una cadena que identifica quina de les dotze operacions de composició ha d'utilitzar-se.
+
+ +

Veure exemples de composició per al codi dels següents exemples.

+ +

{{EmbedLiveSample("Compositing_example", 750, 6750, "" ,"Web/API/Canvas_API/Tutorial/Compositing/Example")}}

+ +

Trajectòries de retall

+ +

Una trajectòria de retall és com una forma de llenç normal, però actua com una màscara per ocultar parts no desitjades de formes. Això es visualitza en la imatge de la dreta. La forma d'estel vermell és la nostre trajectòria de retall. Tot el que queda fora d'aquesta trajectòria no es dibuixarà en el llenç.

+ +

Si comparem les trajectòries de retall  amb la propietat globalCompositeOperation, que hem vist anteriorment, veiem dos modes de composició que aconsegueixen més o menys el mateix efecte en source-in i source-atop. Les diferències més importants entre les dues, són que les trajectòries de retall mai es dibuixen realment al llenç i la trajectòria de retall mai es veu afectada per l'addició de noves formes. Això fa que les trajectòries de retall siguin ideals per dibuixar múltiples formes en un àrea restringida

+ +

En el capítol sobre dibuixar formes, només s'ha esmentat els mètodes stroke() i fill(), però hi ha un tercer mètode que es pot utilitzar amb les trajectòries, anomenat clip().

+ +
+
{{domxref("CanvasRenderingContext2D.clip", "clip()")}}
+
Converteix la trajectòria que s'està construint, en la trajectòria de retall actual.
+
+ +

Utilitzar clip() en lloc de closePath() per tancar una trajectòria i convertir-la en una trajectòria de retall en lloc de traçar o emplenar la trajectòria.

+ +

Per defecte, l'element {{HTMLElement("canvas")}}, té una trajectòria de retall de la mateixa grandària que el propi llenç. En altres paraules, no es produeix cap retall.

+ +

Un exemple de clip

+ +

En aquest exemple, utilitzarem un trajectòria de retall circular per restringir el dibuix d'un conjunt d'estels aleatòries a una regió en particular.

+ +
function draw() {
+  var ctx = document.getElementById('canvas').getContext('2d');
+  ctx.fillRect(0, 0, 150, 150);
+  ctx.translate(75, 75);
+
+  // Crea una trajectòria de retall circular
+  ctx.beginPath();
+  ctx.arc(0, 0, 60, 0, Math.PI * 2, true);
+  ctx.clip();
+
+  // dibuixa el fons
+  var lingrad = ctx.createLinearGradient(0, -75, 0, 75);
+  lingrad.addColorStop(0, '#232256');
+  lingrad.addColorStop(1, '#143778');
+
+  ctx.fillStyle = lingrad;
+  ctx.fillRect(-75, -75, 150, 150);
+
+  // dibuixa els estels
+  for (var j = 1; j < 50; j++) {
+    ctx.save();
+    ctx.fillStyle = '#fff';
+    ctx.translate(75 - Math.floor(Math.random() * 150),
+                  75 - Math.floor(Math.random() * 150));
+    drawStar(ctx, Math.floor(Math.random() * 4) + 2);
+    ctx.restore();
+  }
+
+}
+
+function drawStar(ctx, r) {
+  ctx.save();
+  ctx.beginPath();
+  ctx.moveTo(r, 0);
+  for (var i = 0; i < 9; i++) {
+    ctx.rotate(Math.PI / 5);
+    if (i % 2 === 0) {
+      ctx.lineTo((r / 0.525731) * 0.200811, 0);
+    } else {
+      ctx.lineTo(r, 0);
+    }
+  }
+  ctx.closePath();
+  ctx.fill();
+  ctx.restore();
+}
+
+ + + +

En les primeres línies de codi, dibuixem un rectangle negre de la grandària del llenç com a fons, després traslladem l'origen al centre. A continuació, creem la trajectòria de retall circular, dibuixant un arc i cridem clip(). Les trajectòries de retall també formen part de l'estat de guardat del llenç. Si haguéssim volgut mantenir la trajectòria de retall original, podríem haver guardat l'estat del llenç abans de crear el nou.

+ +

Tot el que es dibuixa després de crear la trajectòria de retall, només apareixerà dins d'aquesta trajectòria. Es pot veure això clarament, en el gradient lineal que es dibuixa a continuació. Després d'això, es dibuixa un conjunt de 50 estels posicionats aleatòriament i escalats, usant la funció personalitzada drawStar(). De nou, els estels, només apareixen dins de la trajectòria de retall definida.

+ +

{{EmbedLiveSample("A_clip_example", "180", "180", "https://mdn.mozillademos.org/files/208/Canvas_clip.png")}}

+ +

{{PreviousNext("Web/API/Canvas_API/Tutorial/Transformations", "Web/API/Canvas_API/Tutorial/Basic_animations")}}

diff --git a/files/ca/web/api/canvas_api/tutorial/dibuixar_text/index.html b/files/ca/web/api/canvas_api/tutorial/dibuixar_text/index.html new file mode 100644 index 0000000000..37b730176a --- /dev/null +++ b/files/ca/web/api/canvas_api/tutorial/dibuixar_text/index.html @@ -0,0 +1,165 @@ +--- +title: Dibuixar text +slug: Web/API/Canvas_API/Tutorial/Dibuixar_text +tags: + - Canvas + - Graphics + - Intermediate + - Tutorial +translation_of: Web/API/Canvas_API/Tutorial/Drawing_text +--- +
{{CanvasSidebar}} {{PreviousNext("Web/API/Canvas_API/Tutorial/Applying_styles_and_colors", "Web/API/Canvas_API/Tutorial/Using_images")}}
+ +
+

Després d'haver vist com aplicar estils i colors en el capítol anterior, ara veurem com dibuixar text sobre canvas.

+
+ +

Dibuixar text

+ +

El context de representació de canvas proporciona dos mètodes per representar el text:

+ +
+
{{domxref("CanvasRenderingContext2D.fillText", "fillText(text, x, y [, maxWidth])")}}
+
Omple un text donat en la posició donada (x, y). Opcionalment amb ample màxim per dibuixar.
+
{{domxref("CanvasRenderingContext2D.strokeText", "strokeText(text, x, y [, maxWidth])")}}
+
Traça un text donat en la posició donada (x, y). Opcionalment amb ample màxim per dibuixar.
+
+ +

Un exemple de fillText

+ +

El text s'omple usant l'actual fillStyle.

+ +
function draw() {
+  var ctx = document.getElementById('canvas').getContext('2d');
+  ctx.font = '48px serif';
+  ctx.fillText('Hello world', 10, 50);
+}
+ + + +

{{EmbedLiveSample("A_fillText_example", 310, 110)}}

+ +

Un exemple de strokeText

+ +

El text s'omple usant l'actual strokeStyle.

+ +
function draw() {
+  var ctx = document.getElementById('canvas').getContext('2d');
+  ctx.font = '48px serif';
+  ctx.strokeText('Hello world', 10, 50);
+}
+ + + +

{{EmbedLiveSample("A_strokeText_example", 310, 110)}}

+ +

Estil de text

+ +

En els exemples anteriors ja hem fet ús de la propietat font per fer el text una mica més gran que la grandària predeterminada. Hi ha algunes propietats més que permeten ajustar la forma en què el text es mostra en el llenç:

+ +
+
{{domxref("CanvasRenderingContext2D.font", "font = value")}}
+
L'estil de text actual que s'utilitza en dibuixar text. Aquesta cadena utilitza la mateixa sintaxi que la propietat CSS {{cssxref("font")}}. La font predeterminada és 10px sans-serif.
+
{{domxref("CanvasRenderingContext2D.textAlign", "textAlign = value")}}
+
Configuració de l'alineació del text. Valors possibles: start, end, left, right o center. El valor predeterminat és start.
+
{{domxref("CanvasRenderingContext2D.textBaseline", "textBaseline = value")}}
+
Configuració d'alineació de la línia de base. Valors possibles: top, hanging, middle, alphabetic, ideographic, bottom. El valor predeterminat és alphabetic.
+
{{domxref("CanvasRenderingContext2D.direction", "direction = value")}}
+
Direccionalitat. Valors possibles: ltr, rtl, inherit. El valor predeterminat és inherit.
+
+ +

Aquestes propietats poden ser familiars, si heu treballat abans amb CSS.

+ +

El següent diagrama del WHATWG mostra les diverses línies de base compatibles amb la propietat textBaseline.La part superior del quadrat em està aproximadament en la part superior dels glifos en una font, la línia de base penjant és on alguns glifos com आ estan ancorats, el mitjà està a mig camí entre la part superior del quadrat em i la part inferior del quadrat em,la línia de base alfabètica és on ancoren caràcters com Á, ÿ,
+f i Ω, la línia de base ideográfica és on glifos com 私 i 達 estan ancorats, i la part inferior del quadrat em està aproximadament en la part inferior dels glifos en una font. La part superior i inferior del quadre delimitador pot estar lluny d'aquestes línies de base, a causa que els glifos s'estenen molt més allà del quadrat em.

+ +

Un exemple de textBaseline

+ +

Editeu el codi següent i vegeu els canvis actualitzats en directe en el llenç:

+ +
ctx.font = '48px serif';
+ctx.textBaseline = 'hanging';
+ctx.strokeText('Hello world', 0, 100);
+
+ + + +

{{ EmbedLiveSample('Playable_code', 700, 360) }}

+ +

Mesures avançades de text

+ +

En el cas de necessitar obtenir més detalls sobre el text, el següent mètode permet mesurar-ho.

+ +
+
{{domxref("CanvasRenderingContext2D.measureText", "measureText()")}}
+
Retorna un objecte {{domxref("TextMetrics")}} que conté l'amplada, en píxels, que serà el text especificat quan es dibuixi en l'estil de text actual.
+
+ +

El següent fragment de codi mostra com es pot mesurar un text i obtenir la seva amplada

+ +
function draw() {
+  var ctx = document.getElementById('canvas').getContext('2d');
+  var text = ctx.measureText('foo'); // TextMetrics object
+  text.width; // 16;
+}
+
+ +

Notes específiques de Gecko

+ +

En Gecko (el motor de representació de Firefox, Firefox OS i altres aplicacions basades en Mozilla), es van implementar algunes APIs prefixades en versions anteriors per dibuixar text en un llenç. Ara estan desaprovades i eliminades, ja no es garanteix el seu funcionament.

+ +

{{PreviousNext("Web/API/Canvas_API/Tutorial/Applying_styles_and_colors", "Web/API/Canvas_API/Tutorial/Using_images")}}

+ +
+ + +
 
+ +
 
+
diff --git a/files/ca/web/api/canvas_api/tutorial/drawing_shapes/index.html b/files/ca/web/api/canvas_api/tutorial/drawing_shapes/index.html new file mode 100644 index 0000000000..6e8162ac44 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/api/canvas_api/tutorial/drawing_shapes/index.html @@ -0,0 +1,579 @@ +--- +title: Dibuix de formes amb canvas +slug: Web/API/Canvas_API/Tutorial/Drawing_shapes +tags: + - Canvas + - Graphics + - HTML + - HTML Canvas + - HTML5 + - Intermediate + - Tutorial +translation_of: Web/API/Canvas_API/Tutorial/Drawing_shapes +--- +
{{CanvasSidebar}} {{PreviousNext("Web/API/Canvas_API/Tutorial/Basic_usage", "Web/API/Canvas_API/Tutorial/Applying_styles_and_colors")}}
+ +
+

Ara que hem configurat el nostre entorn canvas, podem entrar en els detalls de com dibuixar sobre el llenç. Al final d'aquest article, haureu après a dibuixar rectangles, triangles, línies, arcs i corbes, proporcionant-vos familiaritat amb algunes de les formes bàsiques. Treballar amb camins és essencial a l'hora de dibuixar objectes sobre el llenç i veurem com fer-ho.

+
+ +

La graella

+ +

Abans de poder començar a dibuixar, hem de parlar sobre la graella canvas o coordinar l'espai. El nostre esquelet HTML de la pàgina anterior tenia un element canvas amb 150 píxels d'amplada i 150 píxels d'alçada. A la dreta, veureu aquest llenç amb la graella predeterminada superposada. Normalment, una unitat de la graella correspon a 1 píxel sobre el llenç. L'origen d'aquesta graella es posiciona a la cantonada superior esquerra a la coordenada (0,0). Tots els elements es col·loquen en relació amb aquest origen. Per tant, la posició de la cantonada superior esquerra del quadrat blau es converteix en x pixels des de l'esquerra i y pixels des de la part superior, en la coordenada (x,y). Més endavant, en aquest tutorial veurem com podem traduir l'origen a una posició diferent, girar la graella i fins i tot escalar-la, però de moment ens quedarem amb el valor predeterminat.

+ +

Dibuixar rectangles

+ +

A diferència de {{Glossary("SVG")}}, {{HTMLElement("canvas")}} només suporta una forma primitiva: rectangles. Totes les altres formes han de crear-se combinant una o més trajectòries, llistes de punts connectats per línies. Afortunadament, tenim una gran varietat de funcions de dibuix de trajectòria que permeten compondre formes molt complexes.

+ +

Primer vegem el rectangle. Hi ha tres funcions que dibuixen rectangles en canvas:

+ +
+
{{domxref("CanvasRenderingContext2D.fillRect", "fillRect(x, y, width, height)")}}
+
Dibuixa un rectangle ple.
+
{{domxref("CanvasRenderingContext2D.strokeRect", "strokeRect(x, y, width, height)")}}
+
Dibuixa un contorn rectangular.
+
{{domxref("CanvasRenderingContext2D.clearRect", "clearRect(x, y, width, height)")}}
+
Esborra l'àrea rectangular especificada, fent-la completament transparent
+
+ +

Cadascuna d'aquestes tres funcions pren els mateixos paràmetres. x i y indiquen la posició en el llenç (relativa a l'origen) de la cantonada superior esquerra del rectangle. width i height proporcionen la grandària del rectangle

+ +

A sota hi ha la funció draw() de la pàgina anterior, però ara fa ús d'aquestes tres funcions.

+ +

Exemple de forma rectangular

+ + + +
function draw() {
+  var canvas = document.getElementById('canvas');
+  if (canvas.getContext) {
+    var ctx = canvas.getContext('2d');
+
+    ctx.fillRect(25, 25, 100, 100);
+    ctx.clearRect(45, 45, 60, 60);
+    ctx.strokeRect(50, 50, 50, 50);
+  }
+}
+ +

La sortida d'aquest exemple es mostra a continuació.

+ +

{{EmbedLiveSample("Rectangular_shape_example", 160, 160, "https://mdn.mozillademos.org/files/245/Canvas_rect.png")}}

+ +

La funció fillRect() dibuixa un quadrat negre de 100 píxels a cada costat. La funció clearRect() esborra un quadrat de 60x60 píxels del centre, i a continuació es crida a strokeRect() per crear un contorn rectangular de 50x50 píxels dins del quadrat buidat.

+ +

A les properes pàgines veurem dos mètodes alternatius per clearRect(), i també veurem com canviar l'estil de color i traç de les formes representades.

+ +

A diferència de les funcions de trajectòria, que veurem en la següent secció, les tres funcions rectangulars dibuixen immediatament al llenç.

+ +

Dibuixar trajectories

+ +

Les úniques altres formes primitives són les trajectòries. Una trajectòria és una llista de punts, connectats per segments de línies que poden ser de diferents formes, corbes o no, de diferent amplària i de diferent color. Un trajectòria, o fins i tot una subtrajecte, pot ser tancada. Per fer formes utilitzant trajectòries, es prenen alguns passos addicionals:

+ +
    +
  1. Primer, crea la trajectòria.
  2. +
  3. A continuació, utilitzar ordres de dibuix per dibuixar en la trajectòria.
  4. +
  5. Després, tancar la trajectòria.
  6. +
  7. Una vegada que s'ha creat la trajectòria, podeu traçar o omplir la trajectòria per representar-la
  8. +
+ +

A continuació, es detallen les funcions que s'utilitzen per realitzar aquests passos:

+ +
+
{{domxref("CanvasRenderingContext2D.beginPath", "beginPath()")}}
+
Crea una trajectòria nova. Una vegada creada, les futures ordres de dibuix s'aplican a la trajectòria i són utilitzades per construir-la.
+
Mètodes de trajectòria
+
Mètodes per establir diferentes trajectòries d'objectes.
+
{{domxref("CanvasRenderingContext2D.closePath", "closePath()")}}
+
Afegeix una línia recta a la trajectòria, anant a l'inici de la subruta actual.
+
{{domxref("CanvasRenderingContext2D.stroke", "stroke()")}}
+
Dibuixa la forma traçant el seu contorn.
+
{{domxref("CanvasRenderingContext2D.fill", "fill()")}}
+
Dibuixa una forma sòlida emplenant l'àrea de contingut de la trajectòria.
+
+ +

El primer pas per crear una trajectòria és cridar a beginPath(). Internament, les trajectòries s'emmagatzemen com una llista de subtrayectes (línies, arcs, etc.) que formen una forma. Cada vegada que es crida a aquest mètode, la llista es reinicia i podem començar a dibuixar noves formes.

+ +
Nota: Quan la trajectòria actual està buida, com immediatament després de cridar beginPath(), o en un llenç recentment creat, la primera ordre de construcció de la trajectòria sempre es tractarà com moveTo(), independentment del que realment sigui. Per aquesta raó, gairebé sempre voldreu establir específicament la seva posició inicial després de restablir una trajectòria.
+ +

El segon pas és cridar als mètodes que realment especifiquen les trajectòries que s'han de dibuixar. Ho veurem en breu.

+ +

El tercer, i com a pas opcional, és cridar closePath(). Aquest mètode intenta tancar la forma, dibuixant una recta des del punt actual fins al començament. Si la forma ja s'ha tancat o només hi ha un punt a la llista, aquesta funció no fa res.

+ +
Nota: Quan crideu fill(), totes les formes obertes es tanquen automàticament, de manera que no heu de cridar closePath(). Aquest no és el cas quan es crida stroke().
+ +

Dibuixar un triangle

+ +

Per exemple, el codi per dibuixar un triangle es veuria així:

+ + + +
function draw() {
+  var canvas = document.getElementById('canvas');
+  if (canvas.getContext) {
+    var ctx = canvas.getContext('2d');
+
+    ctx.beginPath();
+    ctx.moveTo(75, 50);
+    ctx.lineTo(100, 75);
+    ctx.lineTo(100, 25);
+    ctx.fill();
+  }
+}
+
+ +

El resultat és així:

+ +

{{EmbedLiveSample("Drawing_a_triangle", 110, 110, "https://mdn.mozillademos.org/files/9847/triangle.png")}}

+ +

Moure el llapis

+ +

Una funció molt útil, que en realitat no dibuixa res però es converteix en part de la llista de trajectòries descrita anteriorment, és la funció moveTo(). Probablement el millor sigui pensar en això com aixecar un bolígraf o un llapis d'un lloc en un tros de paper i col·locar-ho en el següent.

+ +
+
{{domxref("CanvasRenderingContext2D.moveTo", "moveTo(x, y)")}}
+
Mou el llapis a les coordenades especificades per x i y.
+
+ +

Quan s'inicialitza el llenç o es crida beginPath() normalment voldreu utilitzar la funció moveTo() per col·locar el punt de partida en un altre lloc. També podrieu utilitzar moveTo() per dibuixar trajectòries no connectades. Feu un cop d'ull a la cara somrient d'a baix

+ +

Proveu-ho vosaltres mateixos, podeu utilitzar el fragment de codi que es mostra a continuació. Simplement enganxeu-lo a la funció draw() que vam veure anteriorment.

+ + + +
function draw() {
+  var canvas = document.getElementById('canvas');
+  if (canvas.getContext) {
+     var ctx = canvas.getContext('2d');
+
+    ctx.beginPath();
+    ctx.arc(75, 75, 50, 0, Math.PI * 2, true); // Outer circle
+    ctx.moveTo(110, 75);
+    ctx.arc(75, 75, 35, 0, Math.PI, false);  // Mouth (clockwise)
+    ctx.moveTo(65, 65);
+    ctx.arc(60, 65, 5, 0, Math.PI * 2, true);  // Left eye
+    ctx.moveTo(95, 65);
+    ctx.arc(90, 65, 5, 0, Math.PI * 2, true);  // Right eye
+    ctx.stroke();
+  }
+}
+
+ +

El resultat és així:

+ +

{{EmbedLiveSample("Moving_the_pen", 160, 160, "https://mdn.mozillademos.org/files/252/Canvas_smiley.png")}}

+ +

Si voleu veure les línies de connexió, podeu eliminar les línies que criden moveTo().

+ +
+

Nota: Per obtenir més informació sobre la funció arc(), vegeu {{anch("Arcs")}} a continuació.

+
+ +

Línies

+ +

Per dibuixar línies rectes, utilitzeu el mètode lineTo().

+ +
+
{{domxref("CanvasRenderingContext2D.lineTo", "lineTo(x, y)")}}
+
Dibuixa una línia des de la posició del dibuix actual fins a la posició especificada per x i y.
+
+ +

Aquest mètode pren dos arguments, x i y, que són les coordenades del punt final de la línia. El punt de partida depèn de les trajectòries prèviament traçades, on el punt final de la trajectòria anterior és el punt de partida de la següent, etc. El punt de partida també es pot canviar utilitzant el mètode moveTo().

+ +

L'exemple següent dibuixa dos triangles, un omplert i un altre delineat.

+ + + +
function draw() {
+  var canvas = document.getElementById('canvas');
+  if (canvas.getContext) {
+    var ctx = canvas.getContext('2d');
+
+    // Filled triangle
+    ctx.beginPath();
+    ctx.moveTo(25, 25);
+    ctx.lineTo(105, 25);
+    ctx.lineTo(25, 105);
+    ctx.fill();
+
+    // Stroked triangle
+    ctx.beginPath();
+    ctx.moveTo(125, 125);
+    ctx.lineTo(125, 45);
+    ctx.lineTo(45, 125);
+    ctx.closePath();
+    ctx.stroke();
+  }
+}
+
+ +

Això comença cridant beginPath() per iniciar una nova trajectòria de forma. Seguidament, utilitzem el mètode moveTo() per moure el punt de partida a la posició desitjada. A continuació, es dibuixen dues línies que formen dues cares del triangle.

+ +

{{EmbedLiveSample("Lines", 160, 160, "https://mdn.mozillademos.org/files/238/Canvas_lineTo.png")}}

+ +

Notareu la diferència entre el triangle emplenat i traçat. Això és, com es va esmentar anteriorment, perquè les formes es tanquen automàticament quan s'omple una trajectòria, però no quan es tracen. Si deixem de costat closePath() per al triangle traçat, només s'haurien dibuixat dues línies, no un triangle complet.

+ +

Arcs

+ +

Per dibuixar arcs o cercles, utilitzem els mètodes arc() o arcTo().

+ +
+
{{domxref("CanvasRenderingContext2D.arc", "arc(x, y, radius, startAngle, endAngle, anticlockwise)")}}
+
Dibuixa un arc que està centrat en la posició (x, y) amb un radi r que comença en startAngle i acaba en endAngle que va en la direcció donada, indicada per el sentit antihorari (predeterminat en sentit horari)
+
{{domxref("CanvasRenderingContext2D.arcTo", "arcTo(x1, y1, x2, y2, radius)")}}
+
Dibuixa un arc amb els punts de control i radi donats, connectats al punt anterior per una línia recta.
+
+ +

Vegem amb més detall el mètode arc, que pren sis paràmetres: x i y són les coordenades del centre del cercle en el qual s'ha de dibuixar l'arc. radius és autoexplicatiu. Els paràmetres startAngle i endAngle defineixen els punts inicial i final de l'arc en radiants, al llarg de la corba del cercle. Aquests es mesuren des de l'eix x. El paràmetre anticlockwise és un valor booleà, que quan és true, dibuixa l'arc en sentit contrari a les agulles del rellotge; en cas contrari, l'arc es dibuixa en sentit horari.

+ +
+

Nota: Els angles en la funció arc es mesuren en radiants, no en graus. Per convertir graus a radiants es pot utilitzar la següent expressió Javascript: radians = (Math.PI/180)*graus.

+
+ +

El següent exemple és una mica més complex que el que hem vist anteriorment. Dibuixa 12 arcs diferents, tots amb diferents angles i omplerts.

+ +

Els dos bucles (loops) for són per recórrer les files i columnes dels arcs. Per a cada arc, iniciem una nova trajectòria cridant beginPath(). En el codi, cadascun dels paràmetres de l'arc es troba en una variable per a major claredat, però no necessàriament ho fareu en la vida real.

+ +

Les coordenades x i y han de ser suficientment clares. radius i startAngle són fixes. endAngle comença a 180 graus (mig cercle) en la primera columna i s'incrementa per passos de 90 graus, culminant en un cercle complet en l'última columna

+ +

La instrucció per al paràmetre clockwise (sentit horari), resulti en la primera i la tercera fila que es dibuixin com a arcs en sentit horari i la segona i quarta fila com a arcs en sentit antihorari. Finalment, la sentència if fa que la meitat superior traci els arcs i la meitat inferior ompli els arcs.

+ +
+

Nota: Aquest exemple requereix un llenç una mica més gran que els altres, en aquesta pàgina: 150 x 200 píxels.

+
+ + + +
function draw() {
+  var canvas = document.getElementById('canvas');
+  if (canvas.getContext) {
+    var ctx = canvas.getContext('2d');
+
+    for (var i = 0; i < 4; i++) {
+      for (var j = 0; j < 3; j++) {
+        ctx.beginPath();
+        var x = 25 + j * 50; // x coordinate
+        var y = 25 + i * 50; // y coordinate
+        var radius = 20; // Arc radius
+        var startAngle = 0; // Starting point on circle
+        var endAngle = Math.PI + (Math.PI * j) / 2; // End point on circle
+        var anticlockwise = i % 2 !== 0; // clockwise or anticlockwise
+
+        ctx.arc(x, y, radius, startAngle, endAngle, anticlockwise);
+
+        if (i > 1) {
+          ctx.fill();
+        } else {
+          ctx.stroke();
+        }
+      }
+    }
+  }
+}
+
+ +

{{EmbedLiveSample("Arcs", 160, 210, "https://mdn.mozillademos.org/files/204/Canvas_arc.png")}}

+ +

Corbes bézier i quadràtiques

+ +

El següent tipus de trajectòries disponibles són les corbes de Bézier, disponibles en varietats cúbiques i quadràtiques. Aquests s'utilitzen generalment per dibuixar formes orgàniques complexes.

+ +
+
{{domxref("CanvasRenderingContext2D.quadraticCurveTo", "quadraticCurveTo(cp1x, cp1y, x, y)")}}
+
Dibuixa una corba Bézier quadràtica des de la posició actual del llapis fins al punt final especificat per x i y, utilitzant els punts de control especificats per cp1x i cp1y.
+
{{domxref("CanvasRenderingContext2D.bezierCurveTo", "bezierCurveTo(cp1x, cp1y, cp2x, cp2y, x, y)")}}
+
Dibuixa una corba Bézier cúbica des de la posició actual del llapis fins al punt final especificat per x i y, utilitzant els punts de control especificats per (cp1x, cp1y) i (cp2x, cp2y).
+
+ +

La millor manera de descriure la diferència entre aquestes dues opcions és usant la imatge de la dreta. Una corba Bézier quadràtica té un punt inicial i un punt final (punts blaus) i només un punt de control (indicat pel punt vermell), mentre que una corba Bézier cúbica utilitza dos punts de control.

+ +

Els paràmetres x i y de tots dos mètodes són les coordenades del punt final. cp1x i cp1y són les coordenades del primer punt de control, i cp2x i cp2y són les coordenades del segon punt de control.

+ +

L'ús de corbes de Bézier cúbiques i quadràtiques pot ser tot un repte, perquè a diferència del programari de dibuix vectorial com Adobe Illustrator, no tenim respostes visuals directes sobre el que estem fent. Això fa que sigui bastant difícil dibuixar formes complexes. En el següent exemple, dibuixarem algunes formes orgàniques senzilles, però si teniu el temps i, sobretot paciència, es poden crear formes molt més complexes.

+ +

No hi ha res molt difícil en aquests exemples. En tots dos casos veiem una successió de corbes dibuixades que finalment donen com a resultat una forma completa.

+ +

Corbes de Bezier quadràtiques

+ +

Aquest exemple usa múltiples corbes de Bézier quadràtiques per representar un globus de diàleg .

+ + + +
function draw() {
+  var canvas = document.getElementById('canvas');
+  if (canvas.getContext) {
+    var ctx = canvas.getContext('2d');
+
+    // Quadratric curves example
+    ctx.beginPath();
+    ctx.moveTo(75, 25);
+    ctx.quadraticCurveTo(25, 25, 25, 62.5);
+    ctx.quadraticCurveTo(25, 100, 50, 100);
+    ctx.quadraticCurveTo(50, 120, 30, 125);
+    ctx.quadraticCurveTo(60, 120, 65, 100);
+    ctx.quadraticCurveTo(125, 100, 125, 62.5);
+    ctx.quadraticCurveTo(125, 25, 75, 25);
+    ctx.stroke();
+  }
+}
+
+ +

{{EmbedLiveSample("Quadratic_Bezier_curves", 160, 160, "https://mdn.mozillademos.org/files/243/Canvas_quadratic.png")}}

+ +

Corbes de Bezier cúbiques

+ +

Aquest exemple dibuixa un cor utilitzant corbes Bézier cúbiques.

+ + + +
function draw() {
+  var canvas = document.getElementById('canvas');
+  if (canvas.getContext) {
+    var ctx = canvas.getContext('2d');
+
+    // Cubic curves example
+    ctx.beginPath();
+    ctx.moveTo(75, 40);
+    ctx.bezierCurveTo(75, 37, 70, 25, 50, 25);
+    ctx.bezierCurveTo(20, 25, 20, 62.5, 20, 62.5);
+    ctx.bezierCurveTo(20, 80, 40, 102, 75, 120);
+    ctx.bezierCurveTo(110, 102, 130, 80, 130, 62.5);
+    ctx.bezierCurveTo(130, 62.5, 130, 25, 100, 25);
+    ctx.bezierCurveTo(85, 25, 75, 37, 75, 40);
+    ctx.fill();
+  }
+}
+
+ +

{{EmbedLiveSample("Cubic_Bezier_curves", 160, 160, "https://mdn.mozillademos.org/files/207/Canvas_bezier.png")}}

+ +

Rectangles

+ +

A més dels tres mètodes que vam veure en {{anch("Drawing rectangles")}}, que dibuixen formes rectangulars directament al llenç, també està el mètode rect(), que afegeix una trajectòria rectangular a una trajectòria actualment oberta.

+ +
+
{{domxref("CanvasRenderingContext2D.rect", "rect(x, y, width, height)")}}
+
Dibuixa un rectangle a la cantonada superior esquerra especificada per (x, y) amb width i height especificats.
+
+ +

Quan s'executa aquest mètode, el mètode moveTo() es crida automàticament amb els paràmetres (0,0). En altres paraules, la posició actual del llapis es restableix automàticament a les coordenades predeterminades.

+ +

Fer combinacions

+ +

Fins ara, cada exemple d'aquesta pàgina només ha utilitzat un tipus de funció de trajectòria per forma. No obstant això, no hi ha limitació en el nombre o tipus de trajectòries que podeu utilitzar per crear una forma. Així, en aquest últim exemple, combinem totes les funcions de trajectòria per crear un conjunt de personatges de joc molt famosos.

+ + + +
function draw() {
+  var canvas = document.getElementById('canvas');
+  if (canvas.getContext) {
+    var ctx = canvas.getContext('2d');
+
+    roundedRect(ctx, 12, 12, 150, 150, 15);
+    roundedRect(ctx, 19, 19, 150, 150, 9);
+    roundedRect(ctx, 53, 53, 49, 33, 10);
+    roundedRect(ctx, 53, 119, 49, 16, 6);
+    roundedRect(ctx, 135, 53, 49, 33, 10);
+    roundedRect(ctx, 135, 119, 25, 49, 10);
+
+    ctx.beginPath();
+    ctx.arc(37, 37, 13, Math.PI / 7, -Math.PI / 7, false);
+    ctx.lineTo(31, 37);
+    ctx.fill();
+
+    for (var i = 0; i < 8; i++) {
+      ctx.fillRect(51 + i * 16, 35, 4, 4);
+    }
+
+    for (i = 0; i < 6; i++) {
+      ctx.fillRect(115, 51 + i * 16, 4, 4);
+    }
+
+    for (i = 0; i < 8; i++) {
+      ctx.fillRect(51 + i * 16, 99, 4, 4);
+    }
+
+    ctx.beginPath();
+    ctx.moveTo(83, 116);
+    ctx.lineTo(83, 102);
+    ctx.bezierCurveTo(83, 94, 89, 88, 97, 88);
+    ctx.bezierCurveTo(105, 88, 111, 94, 111, 102);
+    ctx.lineTo(111, 116);
+    ctx.lineTo(106.333, 111.333);
+    ctx.lineTo(101.666, 116);
+    ctx.lineTo(97, 111.333);
+    ctx.lineTo(92.333, 116);
+    ctx.lineTo(87.666, 111.333);
+    ctx.lineTo(83, 116);
+    ctx.fill();
+
+    ctx.fillStyle = 'white';
+    ctx.beginPath();
+    ctx.moveTo(91, 96);
+    ctx.bezierCurveTo(88, 96, 87, 99, 87, 101);
+    ctx.bezierCurveTo(87, 103, 88, 106, 91, 106);
+    ctx.bezierCurveTo(94, 106, 95, 103, 95, 101);
+    ctx.bezierCurveTo(95, 99, 94, 96, 91, 96);
+    ctx.moveTo(103, 96);
+    ctx.bezierCurveTo(100, 96, 99, 99, 99, 101);
+    ctx.bezierCurveTo(99, 103, 100, 106, 103, 106);
+    ctx.bezierCurveTo(106, 106, 107, 103, 107, 101);
+    ctx.bezierCurveTo(107, 99, 106, 96, 103, 96);
+    ctx.fill();
+
+    ctx.fillStyle = 'black';
+    ctx.beginPath();
+    ctx.arc(101, 102, 2, 0, Math.PI * 2, true);
+    ctx.fill();
+
+    ctx.beginPath();
+    ctx.arc(89, 102, 2, 0, Math.PI * 2, true);
+    ctx.fill();
+  }
+}
+
+// A utility function to draw a rectangle with rounded corners.
+
+function roundedRect(ctx, x, y, width, height, radius) {
+  ctx.beginPath();
+  ctx.moveTo(x, y + radius);
+  ctx.lineTo(x, y + height - radius);
+  ctx.arcTo(x, y + height, x + radius, y + height, radius);
+  ctx.lineTo(x + width - radius, y + height);
+  ctx.arcTo(x + width, y + height, x + width, y + height-radius, radius);
+  ctx.lineTo(x + width, y + radius);
+  ctx.arcTo(x + width, y, x + width - radius, y, radius);
+  ctx.lineTo(x + radius, y);
+  ctx.arcTo(x, y, x, y + radius, radius);
+  ctx.stroke();
+}
+
+ +

La imatge resultant és així:

+ +

{{EmbedLiveSample("Making_combinations", 160, 160, "https://mdn.mozillademos.org/files/9849/combinations.png")}}

+ +

No anem a repassar això detalladament, ja que en realitat és sorprenentment senzill. La cosa més important a destacar és l'ús de la propietat fillStyle en el context del dibuix, i l'ús d'una funció d'utilitat (en aquest cas roundedRect()). L'ús de funcions d'utilitat per als bits del dibuix sovint pot ser molt útil i reduir la quantitat de codi que necessiteu, així com la seva complexitat.

+ +

Tornarem a fer un cop d'ull a fillStyle, en més detall, més endavant en aquest tutorial. Aquí, tot el que fem és usar-ho per canviar el color d'emplenament de les trajectòries del color predeterminat de negre a blanc, i viceversa .

+ +

Objectes Path2D

+ +

Com hem vist en l'últim exemple, pot haver-hi una sèrie de trajectories i ordres de dibuix per dibuixar objectes sobre el llenç. Per simplificar el codi i millorar el rendiment, l'objecte {{domxref("Path2D")}} disponible en versions recents dels navegadors, permet emmagatzemar en la memòria cau o gravar aquestes ordres de dibuix. Podeu reproduir les vostres trajectòries ràpidament.
+ Vegem com podem construir un objecte Path2D:

+ +
+
{{domxref("Path2D.Path2D", "Path2D()")}}
+
El constructor Path2D() retorna un objecte Path2D recentment instanciat, opcionalment amb una altra trajectòria com a argument (crea una còpia), o opcionalment amb una cadena consistent en dades de trajectòria SVG.
+
+ +
new Path2D();     // empty path object
+new Path2D(path); // copy from another Path2D object
+new Path2D(d);    // path from SVG path data
+ +

Tots els mètodes de trajectòria com moveTo, rect, arc o quadraticCurveTo, etc., que hem conegut anteriorment, estan disponibles en els objectes Path2D.

+ +

L'API de Path2D també afegeix una forma de combinar trajectòries utilitzant el mètode addPath. Això pot ser útil quan es desitja construir objectes a partir de diversos components, per exemple.

+ +
+
{{domxref("Path2D.addPath", "Path2D.addPath(path [, transform])")}}
+
Afegeix una trajectòria a la trajectòria actual amb una matriu de transformació opcional.
+
+ +

Exemple de Path2D

+ +

En aquest exemple, estem creant un rectangle i un cercle. Tots dos s'emmagatzemen com un objecte Path2D, de manera que estan disponibles per al seu ús posterior. Amb la nova API Path2D, es van actualitzar diversos mètodes per acceptar opcionalment un objecte Path2D que s'utilitzarà en comptes de la trajectòria actual. Aquí, stroke i fill s'utilitzen amb un argument de trajectòria per dibuixar tots dos objectes sobre el llenç, per exemple.

+ + + +
function draw() {
+  var canvas = document.getElementById('canvas');
+  if (canvas.getContext) {
+    var ctx = canvas.getContext('2d');
+
+    var rectangle = new Path2D();
+    rectangle.rect(10, 10, 50, 50);
+
+    var circle = new Path2D();
+    circle.moveTo(125, 35);
+    circle.arc(100, 35, 25, 0, 2 * Math.PI);
+
+    ctx.stroke(rectangle);
+    ctx.fill(circle);
+  }
+}
+
+ +

{{EmbedLiveSample("Path2D_example", 130, 110, "https://mdn.mozillademos.org/files/9851/path2d.png")}}

+ +

Ús de trajectòries SVG

+ +

Una altra característica poderosa de la nova API Path2D de canvas és l'ús de dades de trajectòria SVG per inicialitzar trajectòries en el seu llenç. Això podria permetre-li passar les dades de trajectòria i reutilitzar-les tant en SVG com en canvas.

+ +

La trajectòria es mourà al punt (M10 10) i després es mourà horitzontalment 80 punts a la dreta (h 80), després 80 punts cap avall (v 80), després 80 punts a l'esquerra (h -80), i després de tornada al principi (z). Podeu veure aquest exemple a la pàgina constructor Path2D.

+ +
var p = new Path2D('M10 10 h 80 v 80 h -80 Z');
+ +
{{PreviousNext("Web/API/Canvas_API/Tutorial/Basic_usage", "Web/API/Canvas_API/Tutorial/Applying_styles_and_colors")}}
diff --git a/files/ca/web/api/canvas_api/tutorial/index.html b/files/ca/web/api/canvas_api/tutorial/index.html new file mode 100644 index 0000000000..92ed58549b --- /dev/null +++ b/files/ca/web/api/canvas_api/tutorial/index.html @@ -0,0 +1,63 @@ +--- +title: Canvas tutorial +slug: Web/API/Canvas_API/Tutorial +tags: + - Canvas + - Graphics + - Guide + - HTML + - HTML5 + - Intermediate + - NeedsTranslation + - TopicStub + - Web +translation_of: Web/API/Canvas_API/Tutorial +--- +
{{CanvasSidebar}}
+ +
+ +
+

<canvas> is an HTML element which can be used to draw graphics using scripting (usually JavaScript). This can, for instance, be used to draw graphs, make photo composition or simple (and not so simple) animations. The images on this page show examples of <canvas> implementations which will be created in this tutorial.

+
+ +

This tutorial describes how to use the <canvas> element to draw 2D graphics, starting with the basics. The examples provided should give you some clear ideas what you can do with canvas and will provide code snippets that may get you started in building your own content.

+ +

First introduced in WebKit by Apple for the OS X Dashboard, <canvas> has since been implemented in browsers. Today, all major browsers support it.

+ +

Before you start

+ +

Using the <canvas> element is not very difficult, but you do need a basic understanding of HTML and JavaScript. The <canvas> element is not supported in some older browsers, but is supported in recent versions of all major browsers. The default size of the canvas is 300 px × 150 px (width × height). But custom sizes can be defined using the HTML height and width property. In order to draw graphics on the canvas we use a JavaScript context object, which creates graphics on the fly.

+ +

In this tutorial

+ + + +

See also

+ + + +

A note to contributors

+ +

Due to an unfortunate technical error that occurred the week of June 17, 2013, we lost the history of this tutorial, including attributions to all past contributors to its content. We apologize for this, and hope you'll forgive this unfortunate mishap.

+ +
{{ Next("Web/API/Canvas_API/Tutorial/Basic_usage") }}
diff --git "a/files/ca/web/api/canvas_api/tutorial/manipular_p\303\255xels_amb_canvas/index.html" "b/files/ca/web/api/canvas_api/tutorial/manipular_p\303\255xels_amb_canvas/index.html" new file mode 100644 index 0000000000..d792e62ef0 --- /dev/null +++ "b/files/ca/web/api/canvas_api/tutorial/manipular_p\303\255xels_amb_canvas/index.html" @@ -0,0 +1,307 @@ +--- +title: Manipular píxels amb canvas +slug: Web/API/Canvas_API/Tutorial/Manipular_píxels_amb_canvas +tags: + - Canvas + - Graphics + - Intermediate + - Tutorial +translation_of: Web/API/Canvas_API/Tutorial/Pixel_manipulation_with_canvas +--- +
{{CanvasSidebar}} {{PreviousNext("Web/API/Canvas_API/Tutorial/Advanced_animations", "Web/API/Canvas_API/Tutorial/Hit_regions_and_accessibility")}}
+ +
+

Fins ara no hem mirat els píxels reals del nostre llenç. Amb l'objecte ImageData podem llegir i escriure directament una matriu de dades per manipular dades de píxels. També veurem com es pot controlar el suavitzat de la imatge (anti-aliasing) i com guardar imatges del vostre llenç.

+
+ +

L'objecte ImageData

+ +

L'objecte {{domxref("ImageData")}} representa les dades de píxels subjacents d'un àrea d'un objecte canvas. Conté els següents atributs de només lectura:

+ +
+
width
+
L'amplada de la imatge en píxels.
+
height
+
L'alçada de la imatge en píxels.
+
data
+
Un {{jsxref("Uint8ClampedArray")}} representa una matriu unidimensional que conté les dades en l'ordre RGBA, amb valors enters entre 0 i 255 (inclosos).
+
+ +

La propietat data retorna un {{jsxref("Uint8ClampedArray")}} al que es pot accedir per veure les dades de píxel en brut; cada píxel està representat per quatre valors d'un byte (vermell, verd, blau i alfa, en aquest ordre; és a dir, format "RGBA"). Cada component de color està representat per un nombre enter entre 0 i 255. A cada component se li assigna un índex consecutiu dins de la matriu, el component vermell del píxel esquerre superior és l'índex 0 dins de la matriu. Els píxels es segueixen d'esquerra a dreta, a després cap avall, a través de la matriu.

+ +

El {{jsxref("Uint8ClampedArray")}} conté height × width × 4 bytes de dades, amb valors d'índex que van des de 0 fins a (height×width×4)-1.

+ +

Per exemple, per llegir el valor del component blau del píxel a la columna 200, fila 50 de la imatge, fariem el següent:

+ +
blueComponent = imageData.data[((50 * (imageData.width * 4)) + (200 * 4)) + 2];
+ +

Si se li dóna un conjunt de coordenades (X i Y), es pot acabar fent alguna cosa com això:

+ +
var xCoord = 50;
+var yCoord = 100;
+var canvasWidth = 1024;
+
+function getColorIndicesForCoord(x, y, width) {
+  var red = y * (width * 4) + x * 4;
+  return [red, red + 1, red + 2, red + 3];
+}
+
+var colorIndices = getColorIndicesForCoord(xCoord, yCoord, canvasWidth);
+
+var redIndex = colorIndices[0];
+var greenIndex = colorIndices[1];
+var blueIndex = colorIndices[2];
+var alphaIndex = colorIndices[3];
+
+var redForCoord = imageData.data[redIndex];
+var greenForCoord = imageData.data[greenIndex];
+var blueForCoord = imageData.data[blueIndex];
+var alphaForCoord = imageData.data[alphaIndex];
+
+ +

O, si ES6 is apropiat:

+ +
const xCoord = 50;
+const yCoord = 100;
+const canvasWidth = 1024;
+
+const getColorIndicesForCoord = (x, y, width) => {
+  const red = y * (width * 4) + x * 4;
+  return [red, red + 1, red + 2, red + 3];
+};
+
+const colorIndices = getColorIndicesForCoord(xCoord, yCoord, canvasWidth);
+
+const [redIndex, greenIndex, blueIndex, alphaIndex] = colorIndices;
+
+ +

També es pot accedir a la mida de la matriu de píxels en bytes llegint l'atribut Uint8ClampedArray.length:

+ +
var numBytes = imageData.data.length;
+
+ +

Crear un objecte ImageData

+ +

Per crear un nou objecte ImageData en blanc, hem d'utilitzar el mètode {{domxref("CanvasRenderingContext2D.createImageData", "createImageData()")}}. Hi ha dues versions del mètode createImageData():

+ +
var myImageData = ctx.createImageData(width, height);
+ +

Crea un nou objecte ImageData amb les dimensions especificades. Tots els píxels estan predefinits en negre transparent.

+ +

També podem crear un nou objecte ImageData amb les mateixes dimensions que l'objecte especificat amb anotherImageData. Els píxels del nou objecte, estan tots predefinits en negre transparent. Això no copia les dades de la imatge!

+ +
var myImageData = ctx.createImageData(anotherImageData);
+ +

Obtenir les dades de píxels per a un context

+ +

Per obtenir un objecte ImageData que contingui una còpia de les dades de píxel per a un context de llenç, podem utilitzar el mètodegetImageData():

+ +
var myImageData = ctx.getImageData(left, top, width, height);
+ +

Aquest mètode retorna un objecte ImageData que representa les dades de píxel per a l'àrea del llenç, les cantonades del qual estan representades pels punts (left,top), (left+width, top), (left, top+height) i (left+width, top+height). Les coordenades s'especifiquen en unitats d'espai en coordenades canvas.

+ +
+

Nota: Qualsevol píxel fora del llenç es retorna com a negre transparent en l'objecte ImageData resultant.

+
+ +

Aquest mètode també es demostra a l'article Manipulant vídeo usant canvas.

+ +

Un selector de colors

+ +

En aquest exemple estem usant el mètode getImageData() per mostrar el color sota el cursor del ratolí. Per a això, necessitem la posició actual del ratolí amb layerX i layerY, llavors busquem les dades de píxels en aquesta posició en la matriu de píxels que getImageData() ens proporciona. Finalment, utilitzem les dades de la matriu per establir un color de fons i un text en el <div> per mostrar el color.

+ + + +
var img = new Image();
+img.crossOrigin = 'anonymous';
+img.src = 'https://mdn.mozillademos.org/files/5397/rhino.jpg';
+var canvas = document.getElementById('canvas');
+var ctx = canvas.getContext('2d');
+img.onload = function() {
+  ctx.drawImage(img, 0, 0);
+  img.style.display = 'none';
+};
+var color = document.getElementById('color');
+function pick(event) {
+  var x = event.layerX;
+  var y = event.layerY;
+  var pixel = ctx.getImageData(x, y, 1, 1);
+  var data = pixel.data;
+  var rgba = 'rgba(' + data[0] + ', ' + data[1] +
+             ', ' + data[2] + ', ' + (data[3] / 255) + ')';
+  color.style.background =  rgba;
+  color.textContent = rgba;
+}
+canvas.addEventListener('mousemove', pick);
+
+ +

{{ EmbedLiveSample('A_color_picker', 610, 240) }}

+ +

Pintar dades de píxels en un context

+ +

Utilitzem el mètode putImageData() per pintar dades de píxels en un context:

+ +
ctx.putImageData(myImageData, dx, dy);
+
+ +

Els paràmetres dx i dy indiquen les coordenades del dispositiu, dins del context en el que es pinta la cantonada superior esquerra de les dades de píxels que es vol dibuixar.

+ +

Per exemple, per pintar tota la imatge representada per myImageData en la cantonada superior esquerra del context, simplement fem el següent:

+ +
ctx.putImageData(myImageData, 0, 0);
+
+ +

Escalat de grisos i inversió de colors

+ +

En aquest exemple, iterem sobre tots els píxels per canviar els seus valors, després posem la matriu de píxels modificada, de nou, al llenç, utilitzant putImageData(). La funció invert, simplement, resta cada color del valor màxim 255. La funció grayscale, simplement, utilitza la mitjana de vermell, verd i blau. També es pot utilitzar una mitjana ponderada, donada per la fórmula x = 0.299r + 0.587g + 0.114b, per exemple. Vegeu Escala de grisos (Grayscale) a Wikipedia per obtenir més informació.

+ + + +
var img = new Image();
+img.crossOrigin = 'anonymous';
+img.src = 'https://mdn.mozillademos.org/files/5397/rhino.jpg';
+img.onload = function() {
+  draw(this);
+};
+
+function draw(img) {
+  var canvas = document.getElementById('canvas');
+  var ctx = canvas.getContext('2d');
+  ctx.drawImage(img, 0, 0);
+  img.style.display = 'none';
+  var imageData = ctx.getImageData(0, 0, canvas.width, canvas.height);
+  var data = imageData.data;
+
+  var invert = function() {
+    for (var i = 0; i < data.length; i += 4) {
+      data[i]     = 255 - data[i];     // red
+      data[i + 1] = 255 - data[i + 1]; // green
+      data[i + 2] = 255 - data[i + 2]; // blue
+    }
+    ctx.putImageData(imageData, 0, 0);
+  };
+
+  var grayscale = function() {
+    for (var i = 0; i < data.length; i += 4) {
+      var avg = (data[i] + data[i + 1] + data[i + 2]) / 3;
+      data[i]     = avg; // red
+      data[i + 1] = avg; // green
+      data[i + 2] = avg; // blue
+    }
+    ctx.putImageData(imageData, 0, 0);
+  };
+
+  var invertbtn = document.getElementById('invertbtn');
+  invertbtn.addEventListener('click', invert);
+  var grayscalebtn = document.getElementById('grayscalebtn');
+  grayscalebtn.addEventListener('click', grayscale);
+}
+
+ +

{{ EmbedLiveSample('Grayscaling_and_inverting_colors', 330, 270) }}

+ +

Ampliació i suavitzat

+ +

Amb l'ajuda del mètode {{domxref("CanvasRenderingContext2D.drawImage", "drawImage()")}} un segon llenç i la propietat {{domxref("CanvasRenderingContext2D.imageSmoothingEnabled", "imageSmoothingEnabled")}}, podem ampliar la nostra imatge i veure els detalls.

+ +

Obtenim la posició del ratolí, retallem una imatge de 5 píxels a l'esquerra i a dalt a 5 píxels a la dreta i a baix. A continuació, la copiem a un altre llenç i canviem la grandària de la imatge a la grandària que volguem. En el llenç de zoom, canviem la grandària de un retall de 10×10 píxels del llenç original a 200×200.

+ +
zoomctx.drawImage(canvas,
+                  Math.abs(x - 5), Math.abs(y - 5),
+                  10, 10, 0, 0, 200, 200);
+ +

Atès que el suavitzat (anti-aliasing) està habilitat per defecte, és possible que vulguem deshabilitar el suavitzat per veure els píxels clars. Alternant la casella de verificació es pot veure l'efecte de la propietat imageSmoothingEnabled (necessita prefixos per a diferents navegadors).

+ + + + + +
var img = new Image();
+img.crossOrigin = 'anonymous';
+img.src = 'https://mdn.mozillademos.org/files/5397/rhino.jpg';
+img.onload = function() {
+  draw(this);
+};
+
+function draw(img) {
+  var canvas = document.getElementById('canvas');
+  var ctx = canvas.getContext('2d');
+  ctx.drawImage(img, 0, 0);
+  img.style.display = 'none';
+  var zoomctx = document.getElementById('zoom').getContext('2d');
+
+  var smoothbtn = document.getElementById('smoothbtn');
+  var toggleSmoothing = function(event) {
+    zoomctx.imageSmoothingEnabled = this.checked;
+    zoomctx.mozImageSmoothingEnabled = this.checked;
+    zoomctx.webkitImageSmoothingEnabled = this.checked;
+    zoomctx.msImageSmoothingEnabled = this.checked;
+  };
+  smoothbtn.addEventListener('change', toggleSmoothing);
+
+  var zoom = function(event) {
+    var x = event.layerX;
+    var y = event.layerY;
+    zoomctx.drawImage(canvas,
+                      Math.abs(x - 5),
+                      Math.abs(y - 5),
+                      10, 10,
+                      0, 0,
+                      200, 200);
+  };
+
+  canvas.addEventListener('mousemove', zoom);
+}
+ +

{{ EmbedLiveSample('Zoom_example', 620, 490) }}

+ +

Guardar imatges

+ +

El {{domxref("HTMLCanvasElement")}} proporciona un mètode toDataURL(), que és útil quan es guarden imatges. Retorna un URI de dades que conté una representació de la imatge en el format especificat pel paràmetre type (per defecte en PNG). La imatge retornada té una resolució de 96 dpi.

+ +
+
{{domxref("HTMLCanvasElement.toDataURL", "canvas.toDataURL('image/png')")}}
+
Configuració per defecte. Crea una imatge PNG.
+
{{domxref("HTMLCanvasElement.toDataURL", "canvas.toDataURL('image/jpeg', quality)")}}
+
Crea una imatge JPG. Opcionalment, pot proporcionar una qualitat en el rang de 0 a 1, sent una d'elles la millor qualitat i amb 0 gairebé no recognoscible, però, petita en grandària d'arxiu.
+
+ +

Una vegada que s'hagi generat un URI de dades des del llenç, es podrà utilitzar com a font de qualsevol {{HTMLElement("image")}} o posar-ho en un hipervíncle amb un atribut de descàrrega per guardar-ho en el disc, per exemple.

+ +

També es pot crear un {{domxref("Blob")}} des del llenç.

+ +
+
{{domxref("HTMLCanvasElement.toBlob", "canvas.toBlob(callback, type, encoderOptions)")}}
+
Crea un objecte Blob, representant la imatge continguda en el llenç.
+
+ +

Vegeu també

+ + + +

{{PreviousNext("Web/API/Canvas_API/Tutorial/Advanced_animations", "Web/API/Canvas_API/Tutorial/Hit_regions_and_accessibility")}}

diff --git a/files/ca/web/api/canvas_api/tutorial/transformacions/index.html b/files/ca/web/api/canvas_api/tutorial/transformacions/index.html new file mode 100644 index 0000000000..2958d40498 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/api/canvas_api/tutorial/transformacions/index.html @@ -0,0 +1,290 @@ +--- +title: Transformacions +slug: Web/API/Canvas_API/Tutorial/Transformacions +tags: + - Canvas + - Graphics + - Guide + - HTML + - HTML5 + - Intermediate + - Web +translation_of: Web/API/Canvas_API/Tutorial/Transformations +--- +
{{CanvasSidebar}} {{PreviousNext("Web/API/Canvas_API/Tutorial/Using_images", "Web/API/Canvas_API/Tutorial/Compositing")}}
+ +
Anteriorment en aquest tutorial hem après sobre la graella de canvas i l'espai de coordenades. Fins ara, només usàvem la graella per defecte i canviàvem la grandària del llenç per a les nostres necessitats. Amb les transformacions, hi ha formes més poderoses de traslladar l'origen a una posició diferent, girar la graella i fins i tot escalar-la.
+ +

Guardar i restaurar l'estat

+ +

Abans de veure els mètodes de transformació, vegem altres dos mètodes que són indispensables una vegada que comencem a generar dibuixos cada vegada més complexos.

+ +
+
{{domxref("CanvasRenderingContext2D.save", "save()")}}
+
Guarda tot l'estat del llenç.
+
{{domxref("CanvasRenderingContext2D.restore", "restore()")}}
+
Restaura l'estat del llenç guardat més recent.
+
+ +

Els estats del llenç s'emmagatzemen en una pila. Cada vegada que es crida al mètode save() l'estat del dibuix actual es mou a la pila. L'estat d'un dibuix consisteix de

+ + + +

Es pot cridar al mètode save() tantes vegades com es vulgui. Cada vegada que es crida al mètode restore() l'últim estat desat s'elimina de la pila i es restauren tots les configuracions guardades.

+ +

Un exemple de save i restore de l'estat del llenç

+ +

Aquest exemple intenta il·lustrar com funciona la pila d'estats del dibuix en dibuixar un conjunt de rectangles consecutius.

+ +
function draw() {
+  var ctx = document.getElementById('canvas').getContext('2d');
+
+  ctx.fillRect(0, 0, 150, 150);   // Dibuixa un rectangle amb la configuració per defecte
+  ctx.save();                  // Guarda el estat predeterminat
+
+  ctx.fillStyle = '#09F';      // Es fan canvis a la configuració
+  ctx.fillRect(15, 15, 120, 120); // Es dibuixa un rectangle amb la nova configuració
+
+  ctx.save();                  // Es guarda el estat actual
+  ctx.fillStyle = '#FFF';      // Es fan canvis a la configuració
+  ctx.globalAlpha = 0.5;
+  ctx.fillRect(30, 30, 90, 90);   // Es dibuixa un rectangle amb la nova configuració
+
+  ctx.restore();               // Es restaura el estat anterior
+  ctx.fillRect(45, 45, 60, 60);   // Es dibuixa un rectangle amb la configuració restaurada
+
+  ctx.restore();               // Es restaura el estat original
+  ctx.fillRect(60, 60, 30, 30);   // Es dibuixa un rectangle amb la configuració restaurada
+ + + +

El primer pas és dibuixar un gran rectangle amb la configuració predeterminada.  A continuació guardem aquest estat i fem canvis en el color de farcit. Després dibuixem el segon rectangle blau i més petit i guardem l'estat. De nou canviem algunes configuracions de dibuix i dibuixem el tercer rectangle blanc semitransparent.

+ +

Fins ara, això és bastant similar al que hem fet en les seccions anteriors. No obstant això, una vegada que cridem a la primera instrucció restore() l'estat del dibuix superior s'elimina de la pila i es restaura la configuració. Si no haguéssim guardat l'estat usant save(), hauríem de canviar el color de farcit i la transparència manualment, per tornar a l'estat anterior. Això seria fàcil per a dues propietats, però si tenim més que això, el nostre codi es faria molt llarg, molt ràpid.

+ +

Quan es crida a la segona instrucció restore(), es restaura l'estat original (el que hem configurat abans de la primera crida save) i l'últim rectangle es dibuixa de nou en negre.

+ +

{{EmbedLiveSample("A_save_and_restore_canvas_state_example", "180", "180", "https://mdn.mozillademos.org/files/249/Canvas_savestate.png")}}

+ +

Traslladar

+ +

El primer dels mètodes de transformació que veurem és translate(). Aquest mètode s'utilitza per moure el llenç i el seu origen a un punt diferent de la graella.

+ +
+
{{domxref("CanvasRenderingContext2D.translate", "translate(x, y)")}}
+
Mou el llenç i el seu origen en la graella. x indica la distància horitzontal a moure, i y indica quanta distància s'ha de moure la graella verticalment.
+
+ +

És una bona idea guardar l'estat del llenç abans de fer qualsevol transformació. En la majoria dels casos, és més fàcil cridar al mètode restore, que haver de fer una traslació inversa per tornar a l'estat original. També, si estem trasladant dins d'un bucle i no guardem i restaurem l'estat del llenç, pot ser que acabem perdent part del dibuix, ja que es va dibuixar fora de la vora del llenç.

+ +

Un exemple de translate

+ +

Aquest exemple demostra alguns dels beneficis de traslladar l'origen del llenç. Sense el mètode translate(), tots els rectangles es dibuixarien en la mateixa posició (0,0). El mètode translate(), també ens dóna la llibertat de col·locar el rectangle en qualsevol lloc del llenç, sense haver d'ajustar manualment les coordenades en la funció fillRect(). Això fa que sigui una mica més fàcil d'entendre i usar.

+ +

En la funció draw(), cridem a la funció fillRect() nou vegades, usant dos  bucles for. En cada bucle, el llenç es trasllada, es dibuixa el rectangle i el llenç torna al seu estat original. Observem com la crida a fillRect() usa les mateixes coordenades cada vegada, confiant en translate() per ajustar la posició del dibuix.

+ +
function draw() {
+  var ctx = document.getElementById('canvas').getContext('2d');
+  for (var i = 0; i < 3; i++) {
+    for (var j = 0; j < 3; j++) {
+      ctx.save();
+      ctx.fillStyle = 'rgb(' + (51 * i) + ', ' + (255 - 51 * i) + ', 255)';
+      ctx.translate(10 + j * 50, 10 + i * 50);
+      ctx.fillRect(0, 0, 25, 25);
+      ctx.restore();
+    }
+  }
+}
+
+ + + +

{{EmbedLiveSample("A_translate_example", "160", "160", "https://mdn.mozillademos.org/files/9857/translate.png")}}

+ +

Girar

+ +

El segon mètode de transformació és rotate(). Se usa per girar el llenç al voltant de l'origen actual.

+ +
+
{{domxref("CanvasRenderingContext2D.rotate", "rotate(angle)")}}
+
Gira el llenç en sentit horari, al voltant de l'origen actual pel nombre d'angle de radiants.
+
+ +

El punt central de gir és sempre l'origen del llenç. Per canviar el punt central, necessitarem moure el llenç usant el mètode translate().

+ +

Un exemple de rotate

+ +

En aquest exemple, usarem el mètode rotate() para girar primer un rectangle des de l'origen del llenç, i després des del centre del rectangle mateix amb l'ajuda de translate().

+ +
+

Recordatori: Els angles estan en radiants, no en graus. Per fer la conversació, estem usant: radians = (Math.PI/180)*degrees.

+
+ +
function draw() {
+  var ctx = document.getElementById('canvas').getContext('2d');
+
+  // rectangles esquerra, giren a partir d'origen del llenç
+  ctx.save();
+  // rect blau
+  ctx.fillStyle = '#0095DD';
+  ctx.fillRect(30, 30, 100, 100);
+  ctx.rotate((Math.PI / 180) * 25);
+  // grey rect
+  ctx.fillStyle = '#4D4E53';
+  ctx.fillRect(30, 30, 100, 100);
+  ctx.restore();
+
+  // rectangles drets, giren des del centre del rectangle
+  // dibuixa rect blau
+  ctx.fillStyle = '#0095DD';
+  ctx.fillRect(150, 30, 100, 100);
+
+  ctx.translate(200, 80); // trasllada al rectangle central
+                          // x = x + 0.5 * width
+                          // y = y + 0.5 * height
+  ctx.rotate((Math.PI / 180) * 25); // gira
+  ctx.translate(-200, -80); // traslladar de nou
+
+  // dibuixa rect gris
+  ctx.fillStyle = '#4D4E53';
+  ctx.fillRect(150, 30, 100, 100);
+}
+
+ +

Per girar el rectangle al voltant del seu propi centre, traslladem el llenç al centre del rectangle, després girem el llenç i tornem a traslladar el llenç a 0,0, i a continuació dibuixem el rectangle.

+ + + +

{{EmbedLiveSample("A_rotate_example", "310", "210", "https://mdn.mozillademos.org/files/9859/rotate.png")}}

+ +

Escalar

+ +

El següent mètode de transformació és l'escalat. Ho usem per augmentar o disminuir les unitats en la graella del llenç. Això es pot utilitzar per dibuixar formes i mapes de bits reduïts o ampliats.

+ +
+
{{domxref("CanvasRenderingContext2D.scale", "scale(x, y)")}}
+
Escala les unitats del llenç, per x horitzontalment i per y verticalment. Tots dos paràmetres són nombres reals. Els valors inferiors a 1.0 redueixen la grandària de la unitat i els valors superiors a 1.0 augmenten la grandària de la unitat. Els valors a 1.0 deixen les unitats de la mateixa grandària.
+
+ +

Usant nombres negatius es pot fer la replica d'eixos (per exemple, usant translate(0,canvas.height); scale(1,-1); tindrem el conegut sistema de coordenades cartesianes, amb l'origen en la cantonada inferior esquerra).

+ +

Per defecte, una unitat en el llenç és exactament un píxel. Si apliquem, per exemple, un factor d'escala de 0.5, la unitat resultant es convertirà en 0.5 píxels i per tant les formes es dibuixaran a meitat de la seva grandària. De manera similar, si s'ajusta el factor d'escala a 2.0, la grandària de la unitat augmentarà i una unitat ara es converteix en dos píxels. Això dona com a resultat que les formes es dibuixin dues vegades més grans.

+ +

Un exemple de scale

+ +

En aquest últim exemple, dibuixarem formes amb diferents factors d'escala.

+ +
function draw() {
+  var ctx = document.getElementById('canvas').getContext('2d');
+
+  // dibuixar un rectangle senzill, però escalar-lo.
+  ctx.save();
+  ctx.scale(10, 3);
+  ctx.fillRect(1, 10, 10, 10);
+  ctx.restore();
+
+  // mirror horizontally
+  ctx.scale(-1, 1);
+  ctx.font = '48px serif';
+  ctx.fillText('MDN', -135, 120);
+}
+
+
+ + + +

{{EmbedLiveSample("A_scale_example", "160", "160", "https://mdn.mozillademos.org/files/9861/scale.png")}}

+ +

Transformar

+ +

Finalment, els següents mètodes de transformació permeten modificar directament la matriu de transformació.

+ +
+
{{domxref("CanvasRenderingContext2D.transform", "transform(a, b, c, d, e, f)")}}
+
Multiplica la matriu de transformació actual amb la matriu descrita pels seus arguments. La matriu de transformació és descrita per: [acebdf001]\left[ \begin{array}{ccc} a & c & e \\ b & d & f \\ 0 & 0 & 1 \end{array} \right]
+
+ +
+
Si qualsevol dels arguments és Infinity, la matriu de transformació ha de ser marcada com a infinita en lloc que el mètode llanci una excepció.
+
+ +

Els paràmetres d'aquesta funció són:

+ +
+
a (m11)
+
Escalat horitzontal.
+
b (m12)
+
Desviació Horizontal.
+
c (m21)
+
Desviació Vertical.
+
d (m22)
+
Escalat Vertical.
+
e (dx)
+
Moviment Horizontal.
+
f (dy)
+
Moviment Vertical.
+
{{domxref("CanvasRenderingContext2D.setTransform", "setTransform(a, b, c, d, e, f)")}}
+
Reinicia la transformació actual a la matriu d'identitat i, a continuació, invoca el mètode transform() amb els mateixos arguments. Això, bàsicament, desfà la transformació actual, i després estableix la transformació especificada, tot en un sol pas.
+
{{domxref("CanvasRenderingContext2D.resetTransform", "resetTransform()")}}
+
Reinicia la transformació actual a la matriu d'identitat. Això és el mateix que cridar: ctx.setTransform(1, 0, 0, 1, 0, 0);
+
+ +

Exemple de transform i setTransform

+ +
function draw() {
+  var ctx = document.getElementById('canvas').getContext('2d');
+
+  var sin = Math.sin(Math.PI / 6);
+  var cos = Math.cos(Math.PI / 6);
+  ctx.translate(100, 100);
+  var c = 0;
+  for (var i = 0; i <= 12; i++) {
+    c = Math.floor(255 / 12 * i);
+    ctx.fillStyle = 'rgb(' + c + ', ' + c + ', ' + c + ')';
+    ctx.fillRect(0, 0, 100, 10);
+    ctx.transform(cos, sin, -sin, cos, 0, 0);
+  }
+
+  ctx.setTransform(-1, 0, 0, 1, 100, 100);
+  ctx.fillStyle = 'rgba(255, 128, 255, 0.5)';
+  ctx.fillRect(0, 50, 100, 100);
+}
+
+ + + +

{{EmbedLiveSample("Example_for_transform_and_setTransform", "230", "280", "https://mdn.mozillademos.org/files/255/Canvas_transform.png")}}

+ +

{{PreviousNext("Web/API/Canvas_API/Tutorial/Using_images", "Web/API/Canvas_API/Tutorial/Compositing")}}

+ +
+ + +
 
+ +
 
+
diff --git a/files/ca/web/api/canvas_api/tutorial/using_images/index.html b/files/ca/web/api/canvas_api/tutorial/using_images/index.html new file mode 100644 index 0000000000..6d568024ee --- /dev/null +++ b/files/ca/web/api/canvas_api/tutorial/using_images/index.html @@ -0,0 +1,339 @@ +--- +title: Usar imatges +slug: Web/API/Canvas_API/Tutorial/Using_images +tags: + - Advanced + - Canvas + - Graphics + - HTML + - Tutorial +translation_of: Web/API/Canvas_API/Tutorial/Using_images +--- +
{{CanvasSidebar}} {{PreviousNext("Web/API/Canvas_API/Tutorial/Drawing_text", "Web/API/Canvas_API/Tutorial/Transformations" )}}
+ +
+

Fins ara hem creat les nostres pròpies formes i aplicat estils a elles. Una de les característiques més interessants de {{HTMLElement("canvas")}} és la capacitat d'usar imatges.  Aquestes poden ser usades per fer composicions fotogràfiques dinàmiques o com a telons de fons de gràfics, per sprites en jocs, etcètera. Les imatges externes es poden utilitzar en qualsevol format compatible amb el navegador, com PNG, GIF o JPEG. Fins i tot es pot utilitzar la imatge produïda per altres elements de canvas a la mateixa pàgina que la font!

+
+ +

 Importar imatges en un llenç és bàsicament un procés de dos passos:

+ +
    +
  1. Obtenir una referència a un objecte {{domxref("HTMLImageElement")}} o a un altre element de canvas com a font. També és possible utilitzar imatges proporcionant una URL.
  2. +
  3. Dibuixi la imatge en el llenç usant la funció drawImage().
  4. +
+ +

Feu un cop d'ull a com fer això.

+ +

Obtenir imatges per dibuixar

+ +

L'API de canvas pot utilitzar qualsevol dels següents tipus de dades com a font d'imatge:

+ +
+
{{domxref("HTMLImageElement")}}
+
Aquestes són imatges creades usant el constructor Image(), així com qualsevol element {{HTMLElement("img")}}.
+
{{domxref("SVGImageElement")}}
+
Aquestes són imatges incrustades usant l'element {{SVGElement("image")}}.
+
{{domxref("HTMLVideoElement")}}
+
L'ús d'un element HTML {{HTMLElement("video")}} com a font d'imatge, pren el marc actual del vídeo i ho utilitza com a imatge.
+
{{domxref("HTMLCanvasElement")}}
+
Es pot utilitzar un altre element {{HTMLElement("canvas")}} com la seva font d'imatge
+
+ +

Aquestes fonts es refereixen col·lectivament pel tipus {{domxref("CanvasImageSource")}}.

+ +

Hi ha diverses maneres d'obtenir imatges per usar-les en un llenç.

+ +

Usar imatges de la mateixa pàgina

+ +

Es pot obtenir una referència a les imatges en la mateixa pàgina que el llenç utilitzant una de les següents opcions:

+ + + +

Usar imatges d'altres dominis

+ +

Usant l'atribut {{htmlattrxref("crossorigin", "img")}} d'un element {{HTMLElement("img")}} (reflectit per la propietat {{domxref("HTMLImageElement.crossOrigin")}} property), es pot sol·licitar permís per carregar una imatge d'un altre domini per usar-la cridant a drawImage(). Si el domini d'allotjament permet l'accés de domini creuat a la imatge, la imatge es pot utilitzar en el  llenç sense corrompre's; en cas contrari, usar la imatge corromprà el llenç.

+ +

Usar altres elements de canvas

+ +

Igual que amb les imatges normals, accedim a altres elements de canvas usant el mètode {{domxref("document.getElementsByTagName()")}} o {{domxref("document.getElementById()")}}. Hem d'estar segurs d'haver dibuixat alguna cosa en el llenç font abans d'usar-ho en el llenç de destinació.

+ +

Un dels usos més pràctics d'això seria usar un segon element de canvas com a vista en miniatura de l'altre canvas més gran.

+ +

Crear una imatge des de zero

+ +

Una altra opció és crear nous {{domxref("HTMLImageElement")}} en un script. Per fer-ho, hem d'utilitzar el constructor adequat Image():

+ +
var img = new Image();   // Create new img element
+img.src = 'myImage.png'; // Set source path
+
+ +

Quan s'executa aquest script, la imatge comença a carregar-se.

+ +

Si intentem cridar drawImage() abans que la imatge s'hagi acabat de carregar, no farà res (o, en navegadors antics, fins i tot pot arribar a produir una excepció). Per tant, ens hem d'assegurar d'utilitzar l'esdeveniment load per no intentar-ho abans de que la imatge es carregui:

+ +
var img = new Image();   // Create new img element
+img.addEventListener('load', function() {
+  // execute drawImage statements here
+}, false);
+img.src = 'myImage.png'; // Set source path
+
+ +

Si només s'utilitza una imatge externa, això pot ser un bon enfocament, però una vegada que es necessiti rastrejar més d'una, es necessitarà recórrer a una mica més intel·ligent. Està fora de l'abast d'aquest tutorial examinar tàctiques de precàrrega d'imatges, però cal tenir-ho en ment.

+ +

Incrustar una imatge mitjançant dades: URL

+ +

Una altra forma possible d'incloure imatges és a través de les dades: url. Les URLs de dades permeten definir completament una imatge com una cadena de caràcters codificats en Base64, directament en el codi.

+ +
var img = new Image();   // Create new img element
+img.src = 'data:image/gif;base64,R0lGODlhCwALAIAAAAAA3pn/ZiH5BAEAAAEALAAAAAALAAsAAAIUhA+hkcuO4lmNVindo7qyrIXiGBYAOw==';
+
+ +

Un avantatge de les URL de dades és que la imatge resultant està disponible immediatament sense un altre viatge d'anada i tornada al servidor. Un altre avantatge potencial és que també és possible encapsular en un sol arxiu tots els nostres arxius CSS, JavaScript, HTML i imatges, fent-los més portàtils a altres ubicacions.

+ +

Alguns desavantatges d'aquest mètode són que la imatge no està emmagatzemada a la memòria cau, i per a imatges més grans la url codificada pot arribar a ser bastant llarga.

+ +

Usar marcs d'un vídeo

+ +

També es pot utilitzar marcs d'un vídeo, presentat per un element {{HTMLElement("video")}} (fins i tot si el vídeo no és visible). Per exemple, si tenim un element {{HTMLElement("video")}} amb l'ID "myvideo", es pot fer:

+ +
function getMyVideo() {
+  var canvas = document.getElementById('canvas');
+  if (canvas.getContext) {
+    var ctx = canvas.getContext('2d');
+
+    return document.getElementById('myvideo');
+  }
+}
+
+ +

Això retorna l'objecte {{domxref("HTMLVideoElement")}} per al vídeo, que, com s'ha explicat anteriorment, és un dels objectes que es pot utilitzar com CanvasImageSource.

+ +

Dibuixar imatges

+ +

Una vegada que tenim una referència al nostre objecte d'imatge font podem usar el mètode drawImage() para representar-la en el llenç. Com veurem més endavant el mètode drawImage() està sobrecarregat i té diverses variants. En la seva forma més bàsica, es veu així:

+ +
+
{{domxref("CanvasRenderingContext2D.drawImage", "drawImage(image, x, y)")}}
+
Dibuixa el CanvasImageSource especificat pel paràmetre image en les coordenades (x, y).
+
+ +
+

Les imatges SVG han d'especificar un amplada i una alçada en l'element arrel <svg>.

+
+ +

Exemple: Un gràfic de línia senzilla

+ +

En el següent exemple, utilitzarem una imatge externa com a fons per un petit gràfic de línia. L'ús de fons pot fer que el script sigui considerablement més petit perquè evitem la necessitat de codi per generar el fons. En aquest exemple, només estem utilitzant una imatge, per la qual cosa s'utilitza el controlador d'esdeveniments load de l'objecte image per executar les sentències de dibuix. El mètode drawImage() col·loca el fons en la coordenada (0,0), que és la cantonada superior esquerra del llenç.

+ + + +
function draw() {
+  var ctx = document.getElementById('canvas').getContext('2d');
+  var img = new Image();
+  img.onload = function() {
+    ctx.drawImage(img, 0, 0);
+    ctx.beginPath();
+    ctx.moveTo(30, 96);
+    ctx.lineTo(70, 66);
+    ctx.lineTo(103, 76);
+    ctx.lineTo(170, 15);
+    ctx.stroke();
+  };
+  img.src = 'https://mdn.mozillademos.org/files/5395/backdrop.png';
+}
+ +

El gràfic resultant és el següent:

+ +

{{EmbedLiveSample("Example_A_simple_line_graph", 220, 160, "https://mdn.mozillademos.org/files/206/Canvas_backdrop.png")}}

+ +

Escalar

+ +

La segona variant del mètode drawImage() afegeix dos nous paràmetres i ens permet col·locar imatges a escala en el llenç.

+ +
+
{{domxref("CanvasRenderingContext2D.drawImage", "drawImage(image, x, y, width, height)")}}
+
Això afegeix els paràmetres width i height, que indiquen la grandària al que s'ha d'escalar la imatge en dibuixar-la sobre el llenç.
+
+ +

Exemple: Mosaic d'una imatge

+ +

En aquest exemple, usarem una imatge com a fons de pantalla i la repetirem diverses vegades sobre el llenç. Això es fa, simplement, fent un bucle i col·locant les imatges escalades en diferents posicions. En el codi següent, el primer cicle de bucle itera sobre les files. El segon cicle for itera sobre les columnes. La imatge s'escala a un terç de la seva grandària original, que és de 50x38 píxels.

+ +
+

Nota: Les imatges poden tornar-se borroses en augmentar l'escala o granuloses si es redueixen massa. Escalar és millor no fer-ho, si tenim una mica de text que ha de seguir sent llegible.

+
+ + + +
function draw() {
+  var ctx = document.getElementById('canvas').getContext('2d');
+  var img = new Image();
+  img.onload = function() {
+    for (var i = 0; i < 4; i++) {
+      for (var j = 0; j < 3; j++) {
+        ctx.drawImage(img, j * 50, i * 38, 50, 38);
+      }
+    }
+  };
+  img.src = 'https://mdn.mozillademos.org/files/5397/rhino.jpg';
+}
+ +

El llenç resultant es veu així:

+ +

{{EmbedLiveSample("Example_Tiling_an_image", 160, 160, "https://mdn.mozillademos.org/files/251/Canvas_scale_image.png")}}

+ +

Retallar

+ +

La tercera i última variant del mètode drawImage() té vuit paràmetres a més de la font d'imatge. Ens permet retallar una secció de la imatge font, després escalar-la i dibuixar-la en el llenç.

+ +
+
{{domxref("CanvasRenderingContext2D.drawImage", "drawImage(image, sx, sy, sWidth, sHeight, dx, dy, dWidth, dHeight)")}}
+
Donada una image, aquesta funció pren l'àrea de la imatge font especificada pel rectangle, la cantonada superior esquerra de la qual és (sx, sy) i l'amplada de la qual i l'alçada són sWidth i sHeight i la dibuixa en el llenç, col·locant-la sobre el llenç a (dx, dy) i escalant-la a la grandària especificada per dWidth i dHeight.
+
+ +

Per entendre realment què fa això, pot ajudar, mirar la imatge a la dreta. Els primers quatre paràmetres defineixen la ubicació i la grandària del retall en la imatge font. Els últims quatre paràmetres defineixen el rectangle en el qual dibuixar la imatge sobre el llenç de destinació.

+ +

El retallar pot ser una eina útil quan es desitja fer composicions. Es pot tenir tots els elements en un sol arxiu d'imatge i usar aquest mètode per compondre un dibuix complet. Per exemple, si es vol fer una gràfic, tenint una imatge PNG que contingui tot el text necessari en un sol arxiu i depenent de les dades, es podria canviar l'escala del gràfic amb bastant facilitat. Un altre avantatge és que no es necessita carregar cada imatge individualment, la qual cosa millora el rendiment de la càrrega.

+ +

Exemple: Enquadrar una imatge

+ +

En aquest exemple, usarem el mateix rinoceront que en l'exemple anterior, però li retallarem el cap i el compondrem en un marc d'imatge. La imatge del marc és una imatge PNG de 24 bits que inclou una ombra. A causa que les imatges PNG de 24 bits inclouen un canal alfa complet de 8 bits, a diferència de les imatges GIF i PNG de 8 bits, es poden col·locar en qualsevol fons sense que preocupi el color mat.

+ +
<html>
+ <body onload="draw();">
+   <canvas id="canvas" width="150" height="150"></canvas>
+   <div style="display:none;">
+     <img id="source" src="https://mdn.mozillademos.org/files/5397/rhino.jpg" width="300" height="227">
+     <img id="frame" src="https://mdn.mozillademos.org/files/242/Canvas_picture_frame.png" width="132" height="150">
+   </div>
+ </body>
+</html>
+
+ +
function draw() {
+  var canvas = document.getElementById('canvas');
+  var ctx = canvas.getContext('2d');
+
+  // Draw slice
+  ctx.drawImage(document.getElementById('source'),
+                33, 71, 104, 124, 21, 20, 87, 104);
+
+  // Draw frame
+  ctx.drawImage(document.getElementById('frame'), 0, 0);
+}
+ +

Aquesta vegada hem pres un enfocament diferent per carregar les imatges. En lloc de carregar-les creant nous objectes {{domxref("HTMLImageElement")}}, les incloem com a etiquetes {{HTMLElement("img")}} directament en el nostre codi font HTML i recuperem les imatges d'aquestes . Les imatges s'oculten de la sortida, establint la propietat CSS {{cssxref("display")}} a none per a aquestes imatges.

+ +

{{EmbedLiveSample("Example_Framing_an_image", 160, 160, "https://mdn.mozillademos.org/files/226/Canvas_drawimage2.jpg")}}

+ +

El propi script és molt senzill. Cada {{HTMLElement("img")}} se li assigna un atribut ID, la qual cosa facilita la selecció dels mateixos mitjançant {{domxref("document.getElementById()")}}. A continuació, simplement usem drawImage() per retallar el rinoceront de la primera imatge i escalar-lo en el llenç, després dibuixem el marc en la part superior usant una segona crida a drawImage().

+ +

Exemple de galeria d'art

+ +

En l'últim exemple d'aquest capítol, construirem una petita galeria d'art. La galeria consisteix en una taula que conté diverses imatges. Quan es carrega la pàgina, s'insereix un element {{HTMLElement("canvas")}} per a cada imatge i es dibuixa un marc al seu voltant.

+ +

En aquest cas, cada imatge té una amplada i alçada fixa, igual que el marc que es dibuixa al seu al voltant. Es pot millorar el script (seqüència de comandaments) perquè usi l'amplada i l'alçada de la imatge, perquè el marc s'adapti perfectament al seu voltant.

+ +

El següent codi ha de ser autoexplicatiu. Recorrem el contenidor {{domxref("document.images")}} i afegim nous elements canvas. Probablement l'única cosa que cal tenir en compte, per a aquells que no estan tan familiaritzats amb el DOM, és l'ús del mètode {{domxref("Node.insertBefore")}}. insertBefore() és un mètode del node pare (una cel·la de taula) de l'element (image) en que previament inserirem un nou node (l'element canvas).

+ +
<html>
+ <body onload="draw();">
+     <table>
+      <tr>
+        <td><img src="https://mdn.mozillademos.org/files/5399/gallery_1.jpg"></td>
+        <td><img src="https://mdn.mozillademos.org/files/5401/gallery_2.jpg"></td>
+        <td><img src="https://mdn.mozillademos.org/files/5403/gallery_3.jpg"></td>
+        <td><img src="https://mdn.mozillademos.org/files/5405/gallery_4.jpg"></td>
+      </tr>
+      <tr>
+        <td><img src="https://mdn.mozillademos.org/files/5407/gallery_5.jpg"></td>
+        <td><img src="https://mdn.mozillademos.org/files/5409/gallery_6.jpg"></td>
+        <td><img src="https://mdn.mozillademos.org/files/5411/gallery_7.jpg"></td>
+        <td><img src="https://mdn.mozillademos.org/files/5413/gallery_8.jpg"></td>
+      </tr>
+     </table>
+     <img id="frame" src="https://mdn.mozillademos.org/files/242/Canvas_picture_frame.png" width="132" height="150">
+ </body>
+</html>
+
+ +

I aquí hi ha una mica de CSS per fer que les coses es vegin bé:

+ +
body {
+  background: 0 -100px repeat-x url(https://mdn.mozillademos.org/files/5415/bg_gallery.png) #4F191A;
+  margin: 10px;
+}
+
+img {
+  display: none;
+}
+
+table {
+  margin: 0 auto;
+}
+
+td {
+  padding: 15px;
+}
+
+ +

Javascript ho lliga tot junt, per dibuixar les imatges emmarcades:

+ +
function draw() {
+
+  // Loop through all images
+  for (var i = 0; i < document.images.length; i++) {
+
+    // Don't add a canvas for the frame image
+    if (document.images[i].getAttribute('id') != 'frame') {
+
+      // Create canvas element
+      canvas = document.createElement('canvas');
+      canvas.setAttribute('width', 132);
+      canvas.setAttribute('height', 150);
+
+      // Insert before the image
+      document.images[i].parentNode.insertBefore(canvas,document.images[i]);
+
+      ctx = canvas.getContext('2d');
+
+      // Draw image to canvas
+      ctx.drawImage(document.images[i], 15, 20);
+
+      // Add frame
+      ctx.drawImage(document.getElementById('frame'), 0, 0);
+    }
+  }
+}
+ +

{{EmbedLiveSample("Art_gallery_example", 725, 400)}}

+ +

Controlar el comportament d'escalat de la imatge

+ +

Com es va esmentar anteriorment, l'escalat d'imatges pot donar com a resultat objectes borrosos o bloquejats a causa del procés d'escalat. Es pot utilitzar la propietat {{domxref("CanvasRenderingContext2D.imageSmoothingEnabled", "imageSmoothingEnabled")}} del context de dibuix, per controlar l'ús d'algoritmes de suavitzat d'imatge en escalar imatges dins del seu context. Per defecte, això és true, la qual cosa significa que les imatges se suavitzaran en escalar-les. Aquesta característica es pot deshabilitar d'aquesta manera:

+ +
ctx.mozImageSmoothingEnabled = false;
+ctx.webkitImageSmoothingEnabled = false;
+ctx.msImageSmoothingEnabled = false;
+ctx.imageSmoothingEnabled = false;
+
+ +

{{PreviousNext("Web/API/Canvas_API/Tutorial/Drawing_text", "Web/API/Canvas_API/Tutorial/Transformations")}}

diff --git "a/files/ca/web/api/canvas_api/tutorial/\303\272s_b\303\240sic/index.html" "b/files/ca/web/api/canvas_api/tutorial/\303\272s_b\303\240sic/index.html" new file mode 100644 index 0000000000..fb15a62d81 --- /dev/null +++ "b/files/ca/web/api/canvas_api/tutorial/\303\272s_b\303\240sic/index.html" @@ -0,0 +1,158 @@ +--- +title: Ús bàsic de canvas +slug: Web/API/Canvas_API/Tutorial/Ús_bàsic +tags: + - Canvas + - Graphics + - HTML + - Intermediate + - Tutorial +translation_of: Web/API/Canvas_API/Tutorial/Basic_usage +--- +
{{CanvasSidebar}} {{PreviousNext("Web/API/Canvas_API/Tutorial", "Web/API/Canvas_API/Tutorial/Drawing_shapes")}}
+ +
+

Comencem aquest tutorial consultant l'element {{HTMLElement("canvas")}} {{Glossary("HTML")}}. Al final d'aquesta pàgina, sabreu com configurar un context 2D de canvas i haureu dibuixat un primer exemple en el vostre navegador.

+
+ +

L'element <canvas>

+ +
<canvas id="tutorial" width="150" height="150"></canvas>
+
+ +

A primera vista, {{HTMLElement("canvas")}} s'assembla l'element {{HTMLElement("img")}} amb l'única diferència clara, que no té els atributs src i alt. De fet, l'element <canvas> només té dos atributs, {{htmlattrxref("width", "canvas")}} i {{htmlattrxref("height", "canvas")}}. Aquests són opcionals i també es poden establir utilitzant les properties {{Glossary("DOM")}} . Quan no s'especifiquen els atributs width i height, inicialment canvas tindrà 300 píxels d'amplada i 150 píxels d'alçada. L'element es pot dimensionar arbitràriament per {{Glossary("CSS")}}, però durant la representació, la imatge s'escala per adaptar-se a la seva grandària de disseny: si el dimensionament CSS no respecta la relació inicial de canvas, apareixerà distorsionada

+ +
+

Nota: Si les vostres representacions semblen distorsionades, intenteu especificar els atributs width i height, explícitament, en els atributs <canvas> i no utilitzeu CSS.

+
+ +

L'atribut id no és específic de l'element <canvas>, però és un dels atributs HTML global que es pot aplicar a qualsevol element HTML (com class, per exemple). Sempre és una bona idea proporcionar un id, perquè això fa que sigui molt més fàcil identificar-lo en un script.

+ +

L'element <canvas> se li pot donar estil com qualsevol imatge normal ({{cssxref("margin")}}, {{cssxref("border")}}, {{cssxref("background")}}…). Aquestes regles, no obstant això, no afecten al dibuix real sobre el llenç. Veurem com això es fa en un capítol dedicat d'aquest tutorial. Quan no s'apliquen regles d'estil al llenç, inicialment, serà totalment transparent.

+ +
+

Contingut alternatiu

+ +

L'element <canvas> difereix d'una etiqueta {{HTMLElement("img")}} com per els elements {{HTMLElement("video")}}, {{HTMLElement("audio")}} o {{HTMLElement("picture")}}, és fàcil definir algun contingut alternatiu, que es mostri en navegadors antics que no ho suportin, com ara en versions d'Internet Explorer anteriors a la versió 9 o navegadors textuals. Sempre haureu de proporcionar contingut alternatiu perquè els navegadors ho mostrin.

+ +

Proporcionar contingut alternatiu és molt senzill: simplement inseriu el contingut alternatiu dins de l'element <canvas>. Els navegadors que no suporten <canvas> ignoraran el contenidor i mostraran el contingut alternatiu dins del mateix. Els navegadors que suporten <canvas> ignoraran el contingut dins del contenidor, i simplement mostraran el llenç, normalment.

+ +

Per exemple, podríem proporcionar una descripció de text del contingut del llenç o proporcionar una imatge estàtica del contingut presentat dinàmicament. Això pot semblar-se a això:

+ +
<canvas id="stockGraph" width="150" height="150">
+  current stock price: $3.15 + 0.15
+</canvas>
+
+<canvas id="clock" width="150" height="150">
+  <img src="images/clock.png" width="150" height="150" alt=""/>
+</canvas>
+
+ +

Dir-li a l'usuari que utilitzi un navegador diferent que suporti canvas no ajuda als usuaris que no poden llegir canvas en absolut, per exemple. Proporcionar un text alternatiu útil o un DOM secundari, ajuda a fer canvas més accessible.

+ +

Etiqueta </canvas> obligatoria

+ +

Com a conseqüència de la manera en què es proporciona una solució alternativa, a diferència de l'element {{HTMLElement("img")}}, l'element {{HTMLElement("canvas")}} requereix l'etiqueta de tancament (</canvas>). Si aquesta etiqueta no està present, la resta del document es consideraria contingut alternatiu i no es mostraria.

+ +

Si no es necessita un contingut alternatiu, un simple <canvas id="foo" ...></canvas> és totalment compatible amb tots els navegadors que suporten canvas.

+ +

El context de representació

+ +

L'element {{HTMLElement("canvas")}} crea una superfície de dibuix de grandària fixa que exposa un o més contextos de representació, que s'utilitzen per crear i manipular el contingut mostrat. En aquest tutorial, ens centrem en el context de representació 2D. Altres contextos poden proporcionar diferents tipus de representació; per exemple, WebGL utilitza un context 3D basat en OpenGL ÉS.Other contexts may provide different types of rendering; for example, WebGL uses a 3D context based on OpenGL ES.

+ +

El llenç està inicialment en blanc. Per mostrar alguna cosa, un script, primer necessita accedir al context de representació i dibuixar en ell. L'element {{HTMLElement("canvas")}} té un mètode anomenat {{domxref("HTMLCanvasElement.getContext", "getContext()")}}, utilitzat per obtenir el context de representació i les seves funcions de dibuix. getContext() pren un paràmetre, el tipus de context. Per als gràfics 2D, com els que es detallen en aquest tutorial, heu d'especificar "2d" per obtenir un {{domxref("CanvasRenderingContext2D")}}.

+ +
var canvas = document.getElementById('tutorial');
+var ctx = canvas.getContext('2d');
+
+ +

La primera línia del script recupera el node en el DOM, que representa l'element {{HTMLElement("canvas")}} cridant el mètode {{domxref("document.getElementById()")}}. Un cop tingueu el node d'element, podeu accedir al context del dibuix mitjançant el mètode getContext().

+ +
+

Comprovació del suport

+ +

El contingut alternatiu es mostra en navegadors que no admeten {{HTMLElement("canvas")}}. Les seqüències d'ordres, també poden comprovar la compatibilitat mitjançant programació, simplement provant la presència del mètode getContext(). El nostre fragment de codi de dalt es converteix en una cosa així:

+ +
var canvas = document.getElementById('tutorial');
+
+if (canvas.getContext) {
+  var ctx = canvas.getContext('2d');
+  // drawing code here
+} else {
+  // canvas-unsupported code here
+}
+
+
+
+ +

Una plantilla esquelet

+ +

Aquí teniu una plantilla minimalista, que usarem com a punt de partida per a exemples posteriors.

+ +
+

Nota: no és una bona pràctica incrustar un script dins d'HTML. Ho fem aquí per mantenir l'exemple concís.

+
+ +
<!DOCTYPE html>
+<html>
+  <head>
+    <meta charset="utf-8"/>
+    <title>Canvas tutorial</title>
+    <script type="text/javascript">
+      function draw() {
+        var canvas = document.getElementById('tutorial');
+        if (canvas.getContext) {
+          var ctx = canvas.getContext('2d');
+        }
+      }
+    </script>
+    <style type="text/css">
+      canvas { border: 1px solid black; }
+    </style>
+  </head>
+  <body onload="draw();">
+    <canvas id="tutorial" width="150" height="150"></canvas>
+  </body>
+</html>
+
+ +

El script inclou una funció anomenada draw(), que s'executa una vegada que la pàgina acaba de carregar-se; això es fa escoltant  l'esdeveniment {{event("load")}} en el document. Aquesta funció, o una similar, també pot ser cridada usant {{domxref("WindowTimers.setTimeout", "window.setTimeout()")}}, {{domxref("WindowTimers.setInterval", "window.setInterval()")}}, o qualsevol altre controlador d'esdeveniments, sempre que la pàgina s'hagi carregat primer.

+ +

Així és com es veuria una plantilla en acció. Com es mostra aquí, inicialment està en blanc.

+ +

{{EmbedLiveSample("A_skeleton_template", 160, 160)}}

+ +

Un exemple senzill

+ +

Per començar, feu un cop d'ull a un exemple senzill que dibuixa dos rectangles que es creuen, un dels quals té una transparència alfa. Explorarem com funciona això amb més detall en exemples posteriors.

+ +
<!DOCTYPE html>
+<html>
+ <head>
+  <meta charset="utf-8"/>
+  <script type="application/javascript">
+    function draw() {
+      var canvas = document.getElementById('canvas');
+      if (canvas.getContext) {
+        var ctx = canvas.getContext('2d');
+
+        ctx.fillStyle = 'rgb(200, 0, 0)';
+        ctx.fillRect(10, 10, 50, 50);
+
+        ctx.fillStyle = 'rgba(0, 0, 200, 0.5)';
+        ctx.fillRect(30, 30, 50, 50);
+      }
+    }
+  </script>
+ </head>
+ <body onload="draw();">
+   <canvas id="canvas" width="150" height="150"></canvas>
+ </body>
+</html>
+
+ +

Aquest exemple es veu així:

+ +

{{EmbedLiveSample("A_simple_example", 160, 160, "https://mdn.mozillademos.org/files/228/canvas_ex1.png")}}

+ +

{{PreviousNext("Web/API/Canvas_API/Tutorial", "Web/API/Canvas_API/Tutorial/Drawing_shapes")}}

diff --git a/files/ca/web/api/index.html b/files/ca/web/api/index.html new file mode 100644 index 0000000000..d90573a587 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/api/index.html @@ -0,0 +1,8 @@ +--- +title: Web API Interfaces +slug: Web/API +translation_of: Web/API +--- +

En escriure codi per a la web utilitzant JavaScript, hi ha una gran quantitat d'APIs disponibles. A continuació es mostra una llista de totes les interfícies (és a dir, tipus d'objectes) que vostè pot utilitzar quan desenvolupi la seva aplicació o lloc web.

+ +
{{APIListAlpha}}
diff --git a/files/ca/web/api/webgl_api/index.html b/files/ca/web/api/webgl_api/index.html new file mode 100644 index 0000000000..d2d59703ec --- /dev/null +++ b/files/ca/web/api/webgl_api/index.html @@ -0,0 +1,276 @@ +--- +title: 'L''API WebGL: Gràfics 2D i 3D al web' +slug: Web/API/WebGL_API +tags: + - Avançat + - Gràfics + - Media + - WebGL +translation_of: Web/API/WebGL_API +--- +
{{WebGLSidebar}}
+ +
+

WebGL (Web Graphics Library) és una API Javascript per renderitzar gràfics interactius 3D i 2D en qualsevol navegador web compatible sense la utilització d'extensions. WebGL ho porta a terme introduint una API que s'adapta molt a OpenGL ES 2.0 i que pot utilitzar-se en elements {{HTMLElement("canvas")}} d'HTML5.

+
+ +

Firefox 4+, Google Chrome 9+, Opera 12+, Safari 5.1+ i Internet Explorer 11+, suporten WebGL; malgrat això, el dispositiu de l'usuari ha de disposar de maquinari que suporti aquestes característiques.

+ +

L'element {{HTMLElement("canvas")}} s'utilitza també en Canvas 2D per realitzar gràfics 2D en pàgines web.

+ +

Referència

+ +

Interfícies estàndard

+ +
+ +
+ +

Extensions

+ +
+ +
+ +

Events

+ + + +

Constants i tipus

+ + + +

WebGL 2

+ +

WebGL 2 és una actualització important de WebGL a la que s'accedeix mitjançant la interfície {{domxref("WebGL2RenderingContext")}}. Està basat en OpenGL ES 3.0 i algunes de les seves millores són:

+ + + +

Vegeu també l'entrada al blog "WebGL 2 aterra en el Firefox" i webglsamples.org/WebGL2Samples per unes quantes demostracions.

+ +

Guies i tutorials

+ + + +

Tutorials avançats

+ + + +

Recursos

+ + + +

Llibraries

+ + + +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacionsEstatComentari
{{SpecName('WebGL')}}{{Spec2('WebGL')}}Definició inicial. Basat en OpenGL ES 2.0
{{SpecName('WebGL2')}}{{Spec2('WebGL2')}}Ampliació de WebGL 1. Basat en OpenGL ES 3.0.
{{SpecName('OpenGL ES 2.0')}}{{Spec2('OpenGL ES 2.0')}} 
{{SpecName('OpenGL ES 3.0')}}{{Spec2('OpenGL ES 3.0')}} 
+ +

Compatibilitat de navegadors

+ +
{{CompatibilityTable}}
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
CaracterísticaChromeEdgeFirefox (Gecko)Internet ExplorerOperaSafari
Suport bàsic9{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoDesktop("2.0")}}11125.1
WebGL 256{{CompatNo}}{{CompatGeckoDesktop("51")}}{{CompatNo}}43{{CompatNo}}
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
CaracterísticaChrome per AndroidEdgeFirefox Mobile (Gecko)IE MobileOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic25{{CompatVersionUnknown}}4{{CompatNo}}128.1
WebGL 2{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}
+
+ +

Notes de compatibilitat

+ +

A més del navegador, la pròpia GPU ha de suportar la característica. Per exemple, la compressió de textures S3 (S3TC) només està disponible en tauletes basades en el chipset Tegra. La majoria de navegadors fan disponible el context WebGL a través del nom de context webgl, però els navegadors antics el fan disponible a través del nom experimental-webgl també. La versió WebGL 2 és totalment retro compatible i utilitza el nom webgl2.

+ +

Notes sobre Gecko

+ +

Debugant i testant WebGL

+ +

Començant amb Gecko 10.0 {{geckoRelease("10.0")}}, hi ha dues preferències disponibles que et permeten controlar les capacitats WebGL per testar:

+ +
+
webgl.min_capability_mode
+
Una propietat booleana que, quan és certa, habilita un mode de capacitats mínimes. Quan aquest mode està actiu, WebGL està configurat per suportar només el conjunt mínim de funcionalitats que marca l'especificació de WebGL. Això permet comprovar que el codi WebGL funcionarà en qualsevol dispositiu o navegador, independentment de les capacitats d'aquest. És false per defecte.
+
webgl.disable_extensions
+
Una propietat booleana que, quan és certa, desactiva totes les extensions WebGL. És false per defecte.
+
+ +

See also

+ + diff --git a/files/ca/web/api/window/index.html b/files/ca/web/api/window/index.html new file mode 100644 index 0000000000..5731c6fb02 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/api/window/index.html @@ -0,0 +1,477 @@ +--- +title: Window +slug: Web/API/Window +tags: + - API + - DOM + - Interface + - JavaScript + - NeedsTranslation + - Reference + - TopicStub + - Window +translation_of: Web/API/Window +--- +

{{APIRef}}

+ +

The window object represents a window containing a DOM document; the document property points to the DOM document loaded in that window. A window for a given document can be obtained using the {{Domxref("document.defaultView")}} property.

+ +

This section provides a brief reference for all of the methods, properties, and events available through the DOM window object. The window object implements the Window interface, which in turn inherits from the AbstractView interface. Some additional global functions, namespaces, objects, interfaces, and constructors, not typically associated with the window, but available on it, are listed in the JavaScript Reference and DOM Reference.

+ +

In a tabbed browser, such as Firefox, each tab contains its own window object (and if you're writing an extension, the browser window itself is a separate window too - see Working with windows in chrome code for more information). That is, the window object is not shared between tabs in the same window. Some methods, namely {{Domxref("window.resizeTo")}} and {{Domxref("window.resizeBy")}} apply to the whole window and not to the specific tab the window object belongs to. Generally, anything that can't reasonably pertain to a tab pertains to the window instead.

+ +

{{InheritanceDiagram}}

+ +

Properties

+ +

This interface inherits properties from the {{domxref("EventTarget")}} interface and implements properties from the {{domxref("WindowOrWorkerGlobalScope")}} and {{domxref("WindowEventHandlers")}} mixins.

+ +

Note that properties which are objects (e.g.,. for overriding the prototype of built-in elements) are listed in a separate section below.

+ +
+
{{domxref("Window.closed")}} {{Non-standard_inline}}{{readOnlyInline}}
+
This property indicates whether the current window is closed or not.
+
{{domxref("Window.console")}} {{ReadOnlyInline}}
+
Returns a reference to the console object which provides access to the browser's debugging console.
+
{{domxref("Window.content")}} and Window._content {{Non-standard_inline}} {{obsolete_inline}}{{ReadOnlyInline}}
+
Returns a reference to the content element in the current window. Since Firefox 57 (initially Nightly-only), both versions are only available from chrome (privileged) code, and not available to the web anymore.
+
{{domxref("Window.controllers")}}{{non-standard_inline}}{{ReadOnlyInline}}
+
Returns the XUL controller objects for the current chrome window.
+
{{domxref("Window.crypto")}} {{readOnlyInline}}
+
Returns the browser crypto object.
+
{{domxref("Window.defaultStatus")}} {{Obsolete_inline("gecko23")}}
+
Gets/sets the status bar text for the given window.
+
{{domxref("Window.devicePixelRatio")}} {{non-standard_inline}}{{ReadOnlyInline}}
+
Returns the ratio between physical pixels and device independent pixels in the current display.
+
{{domxref("Window.dialogArguments")}} {{Fx_minversion_inline(3)}} {{ReadOnlyInline}}
+
Gets the arguments passed to the window (if it's a dialog box) at the time {{domxref("window.showModalDialog()")}} was called. This is an {{Interface("nsIArray")}}.
+
{{domxref("Window.directories")}} {{obsolete_inline}}
+
Synonym of {{domxref("window.personalbar")}}
+
{{domxref("Window.document")}} {{ReadOnlyInline}}
+
Returns a reference to the document that the window contains.
+
{{domxref("Window.frameElement")}} {{readOnlyInline}}
+
Returns the element in which the window is embedded, or null if the window is not embedded.
+
{{domxref("Window.frames")}} {{readOnlyInline}}
+
Returns an array of the subframes in the current window.
+
{{domxref("Window.fullScreen")}} {{gecko_minversion_inline("1.9")}}
+
This property indicates whether the window is displayed in full screen or not.
+
{{domxref("Window.globalStorage")}} {{gecko_minversion_inline("1.8.1")}} {{Non-standard_inline}} {{Obsolete_inline("gecko13")}}
+
Unsupported since Gecko 13 (Firefox 13). Use {{domxref("Window.localStorage")}} instead.
+ Was: Multiple storage objects that are used for storing data across multiple pages.
+
{{domxref("Window.history")}} {{ReadOnlyInline}}
+
Returns a reference to the history object.
+
{{domxref("Window.innerHeight")}} {{readOnlyInline}}
+
Gets the height of the content area of the browser window including, if rendered, the horizontal scrollbar.
+
{{domxref("Window.innerWidth")}} {{readOnlyInline}}
+
Gets the width of the content area of the browser window including, if rendered, the vertical scrollbar.
+
{{domxref("Window.isSecureContext")}} {{readOnlyInline}}
+
Indicates whether a context is capable of using features that require secure contexts.
+
{{domxref("Window.length")}} {{readOnlyInline}}
+
Returns the number of frames in the window. See also {{domxref("window.frames")}}.
+
{{domxref("Window.location")}}
+
Gets/sets the location, or current URL, of the window object.
+
{{domxref("Window.locationbar")}} {{ReadOnlyInline}}
+
Returns the locationbar object, whose visibility can be toggled in the window.
+
{{domxref("Window.localStorage")}} {{readOnlyInline}}{{gecko_minversion_inline("1.9.1")}}
+
Returns a reference to the local storage object used to store data that may only be accessed by the origin that created it.
+
{{domxref("Window.menubar")}} {{ReadOnlyInline}}
+
Returns the menubar object, whose visibility can be toggled in the window.
+
{{domxref("Window.messageManager")}} {{gecko_minversion_inline("2.0")}}
+
Returns the message manager object for this window.
+
{{domxref("Window.mozAnimationStartTime")}} {{ReadOnlyInline}}{{gecko_minversion_inline("2.0")}} {{Deprecated_inline}}
+
The time in milliseconds since epoch at which the current animation cycle began.
+
{{domxref("Window.mozInnerScreenX")}} {{ReadOnlyInline}}{{non-standard_inline}}{{gecko_minversion_inline("1.9.2")}}
+
Returns the horizontal (X) coordinate of the top-left corner of the window's viewport, in screen coordinates. This value is reported in CSS pixels. See mozScreenPixelsPerCSSPixel in {{interface("nsIDOMWindowUtils")}} for a conversion factor to adapt to screen pixels if needed.
+
{{domxref("Window.mozInnerScreenY")}} {{ReadOnlyInline}} {{non-standard_inline}}{{gecko_minversion_inline("1.9.2")}}
+
Returns the vertical (Y) coordinate of the top-left corner of the window's viewport, in screen coordinates. This value is reported in CSS pixels. See mozScreenPixelsPerCSSPixel for a conversion factor to adapt to screen pixels if needed.
+
{{domxref("Window.mozPaintCount")}} {{non-standard_inline}}{{ReadOnlyInline}} {{gecko_minversion_inline("2.0")}}
+
Returns the number of times the current document has been rendered to the screen in this window. This can be used to compute rendering performance.
+
{{domxref("Window.name")}}
+
Gets/sets the name of the window.
+
{{domxref("Window.navigator")}} {{readOnlyInline}}
+
Returns a reference to the navigator object.
+
{{domxref("Window.opener")}}
+
Returns a reference to the window that opened this current window.
+
{{domxref("Window.orientation")}}{{non-standard_inline}}{{deprecated_inline}}{{readOnlyInline}}
+
Returns the orientation in degrees (in 90 degree increments) of the viewport relative to the device's natural orientation.
+
{{domxref("Window.outerHeight")}} {{readOnlyInline}}
+
Gets the height of the outside of the browser window.
+
{{domxref("Window.outerWidth")}} {{readOnlyInline}}
+
Gets the width of the outside of the browser window.
+
{{domxref("Window.scrollX","Window.pageXOffset")}} {{readOnlyInline}}
+
An alias for {{domxref("window.scrollX")}}.
+
{{domxref("Window.scrollY","Window.pageYOffset")}}{{readOnlyInline}}
+
An alias for {{domxref("window.scrollY")}}
+
{{domxref("Window.sessionStorage")}} {{readOnlyInline}}
+
Returns a reference to the session storage object used to store data that may only be accessed by the origin that created it.
+
{{domxref("Window.parent")}} {{readOnlyInline}}
+
Returns a reference to the parent of the current window or subframe.
+
{{domxref("Window.performance")}} {{readOnlyInline}}
+
Returns a {{domxref("Performance")}} object, which includes the {{domxref("Performance.timing", "timing")}} and {{domxref("Performance.navigation", "navigation")}} attributes, each of which is an object providing performance-related data. See also Using Navigation Timing for additional information and examples.
+
{{domxref("Window.personalbar")}} {{readOnlyInline}}
+
Returns the personalbar object, whose visibility can be toggled in the window.
+
{{domxref("Window.pkcs11")}} {{obsolete_inline(29)}}
+
Formerly provided access to install and remove PKCS11 modules.
+
{{domxref("Window.returnValue")}} {{Fx_minversion_inline(3)}}
+
The return value to be returned to the function that called {{domxref("window.showModalDialog()")}} to display the window as a modal dialog.
+
{{domxref("Window.screen")}} {{readOnlyInline}}
+
Returns a reference to the screen object associated with the window.
+ +
{{domxref("Window.screenX")}} {{readOnlyInline}}
+
Returns the horizontal distance of the left border of the user's browser from the left side of the screen.
+
{{domxref("Window.screenY")}} {{readOnlyInline}}
+
Returns the vertical distance of the top border of the user's browser from the top side of the screen.
+
{{domxref("Window.scrollbars")}} {{readOnlyInline}}
+
Returns the scrollbars object, whose visibility can be toggled in the window.
+
{{domxref("Window.scrollMaxX")}}{{non-standard_inline}}{{ReadOnlyInline}}
+
The maximum offset that the window can be scrolled to horizontally, that is the document width minus the viewport width.
+
{{domxref("Window.scrollMaxY")}}{{non-standard_inline}}{{ReadOnlyInline}}
+
The maximum offset that the window can be scrolled to vertically (i.e., the document height minus the viewport height).
+
{{domxref("Window.scrollX")}} {{readOnlyInline}}
+
Returns the number of pixels that the document has already been scrolled horizontally.
+
{{domxref("Window.scrollY")}} {{readOnlyInline}}
+
Returns the number of pixels that the document has already been scrolled vertically.
+
{{domxref("Window.self")}} {{ReadOnlyInline}}
+
Returns an object reference to the window object itself.
+
{{domxref("Window.sessionStorage")}} {{Fx_minversion_inline("2.0")}}
+
Returns a storage object for storing data within a single page session.
+
{{domxref("Window.sidebar")}} {{non-standard_inline}}{{ReadOnlyInline}}
+
Returns a reference to the window object of the sidebar.
+
{{domxref("Window.speechSynthesis")}} {{ReadOnlyInline}}
+
Returns a {{domxref("SpeechSynthesis")}} object, which is the entry point into using Web Speech API speech synthesis functionality.
+
{{domxref("Window.status")}}
+
Gets/sets the text in the statusbar at the bottom of the browser.
+
{{domxref("Window.statusbar")}} {{readOnlyInline}}
+
Returns the statusbar object, whose visibility can be toggled in the window.
+
{{domxref("Window.toolbar")}} {{readOnlyInline}}
+
Returns the toolbar object, whose visibility can be toggled in the window.
+
{{domxref("Window.top")}} {{readOnlyInline}}
+
Returns a reference to the topmost window in the window hierarchy. This property is read only.
+
{{domxref("Window.visualViewport")}} {{readOnlyInline}}
+
Returns a {{domxref("VisualViewport")}} object which represents the visual viewport for a given window.
+
{{domxref("Window.window")}} {{ReadOnlyInline}}
+
Returns a reference to the current window.
+
window[0], window[1], etc.
+
Returns a reference to the window object in the frames. See {{domxref("Window.frames")}} for more details.
+
+ +

Properties implemented from elsewhere

+ +
+
{{domxref("WindowOrWorkerGlobalScope.caches")}} {{readOnlyinline}}
+
Returns the {{domxref("CacheStorage")}} object associated with the current context. This object enables functionality such as storing assets for offline use, and generating custom responses to requests.
+
{{domxref("WindowOrWorkerGlobalScope.indexedDB")}} {{readonlyInline}}
+
Provides a mechanism for applications to asynchronously access capabilities of indexed databases; returns an {{domxref("IDBFactory")}} object.
+
{{domxref("WindowOrWorkerGlobalScope.isSecureContext")}} {{readOnlyinline}}
+
Returns a boolean indicating whether the current context is secure (true) or not (false).
+
{{domxref("WindowOrWorkerGlobalScope.origin")}} {{readOnlyinline}}
+
Returns the global object's origin, serialized as a string. (This does not yet appear to be implemented in any browser.)
+
+ +

Methods

+ +

This interface inherits methods from the {{domxref("EventTarget")}} interface and implements methods from {{domxref("WindowOrWorkerGlobalScope")}} and {{domxref("EventTarget")}}.

+ +
+
{{domxref("Window.alert()")}}
+
Displays an alert dialog.
+ +
{{domxref("Window.back()")}} {{Non-standard_inline}} {{obsolete_inline}}
+
Moves back one in the window history.
+
{{domxref("Window.blur()")}}
+
Sets focus away from the window.
+
{{domxref("Window.cancelAnimationFrame()")}} {{experimental_inline}}
+
Enables you to cancel a callback previously scheduled with {{domxref("Window.requestAnimationFrame")}}.
+
{{domxref("Window.cancelIdleCallback()")}} {{experimental_inline}}
+
Enables you to cancel a callback previously scheduled with {{domxref("Window.requestIdleCallback")}}.
+
{{domxref("Window.captureEvents()")}} {{Deprecated_inline}}
+
Registers the window to capture all events of the specified type.
+
{{domxref("Window.clearImmediate()")}}
+
Cancels the repeated execution set using setImmediate.
+
{{domxref("Window.close()")}}
+
Closes the current window.
+
{{domxref("Window.confirm()")}}
+
Displays a dialog with a message that the user needs to respond to.
+
{{domxref("Window.disableExternalCapture()")}} {{obsolete_inline(24)}}
+
{{todo("NeedsContents")}}
+
{{domxref("Window.dispatchEvent()")}}
+
Used to trigger an event.
+
{{domxref("Window.dump()")}} {{Non-standard_inline}}
+
Writes a message to the console.
+
{{domxref("Window.enableExternalCapture()")}} {{obsolete_inline(24)}}
+
{{todo("NeedsContents")}}
+
{{domxref("Window.find()")}}
+
Searches for a given string in a window.
+
{{domxref("Window.focus()")}}
+
Sets focus on the current window.
+
{{domxref("Window.forward()")}} {{Non-standard_inline}} {{obsolete_inline}}
+
Moves the window one document forward in the history.
+
{{domxref("Window.getAttention()")}} {{Non-standard_inline}} {{obsolete_inline}}
+
Flashes the application icon.
+
{{domxref("Window.getAttentionWithCycleCount()")}}
+
{{todo("NeedsContents")}}
+
{{domxref("Window.getComputedStyle()")}}
+
Gets computed style for the specified element. Computed style indicates the computed values of all CSS properties of the element.
+
{{domxref("Window.getDefaultComputedStyle()")}} {{Non-standard_inline}}
+
Gets default computed style for the specified element, ignoring author stylesheets.
+
{{domxref("Window.getSelection()")}}
+
Returns the selection object representing the selected item(s).
+
{{domxref("Window.home()")}} {{Non-standard_inline}} {{obsolete_inline}}
+
Returns the browser to the home page.
+
{{domxref("Window.matchMedia()")}} {{gecko_minversion_inline("6.0")}}
+
Returns a {{domxref("MediaQueryList")}} object representing the specified media query string.
+
{{domxref("Window.maximize()")}}
+
{{todo("NeedsContents")}}
+
{{domxref("Window.minimize()")}} (top-level XUL windows only)
+
Minimizes the window.
+
{{domxref("Window.moveBy()")}}
+
Moves the current window by a specified amount.
+
{{domxref("Window.moveTo()")}}
+
Moves the window to the specified coordinates.
+
{{domxref("Window.open()")}}
+
Opens a new window.
+
{{domxref("Window.openDialog()")}} {{Non-standard_inline}} {{obsolete_inline}}
+
Opens a new dialog window.
+
{{domxref("Window.postMessage()")}} {{Fx_minversion_inline(3)}}
+
Provides a secure means for one window to send a string of data to another window, which need not be within the same domain as the first.
+
{{domxref("Window.print()")}}
+
Opens the Print Dialog to print the current document.
+
{{domxref("Window.prompt()")}}
+
Returns the text entered by the user in a prompt dialog.
+
{{domxref("Window.releaseEvents()")}} {{Non-standard_inline}} {{Deprecated_inline}}
+
Releases the window from trapping events of a specific type.
+
{{domxref("Window.requestAnimationFrame()")}} {{gecko_minversion_inline("2.0")}}
+
Tells the browser that an animation is in progress, requesting that the browser schedule a repaint of the window for the next animation frame.
+
{{domxref("Window.requestIdleCallback()")}}  {{experimental_inline}}
+
Enables the scheduling of tasks during a browser's idle periods.
+
{{domxref("Window.resizeBy()")}}
+
Resizes the current window by a certain amount.
+
{{domxref("Window.resizeTo()")}}
+
Dynamically resizes window.
+
{{domxref("Window.restore()")}} {{Non-standard_inline}} {{obsolete_inline}}
+
{{todo("NeedsContents")}}
+
{{domxref("Window.routeEvent()")}} {{obsolete_inline(24)}}
+
{{todo("NeedsContents")}}
+
{{domxref("Window.scroll()")}}
+
Scrolls the window to a particular place in the document.
+
{{domxref("Window.scrollBy()")}}
+
Scrolls the document in the window by the given amount.
+
{{domxref("Window.scrollByLines()")}} {{Non-standard_inline}}
+
Scrolls the document by the given number of lines.
+
{{domxref("Window.scrollByPages()")}} {{Non-standard_inline}}
+
Scrolls the current document by the specified number of pages.
+
{{domxref("Window.scrollTo()")}}
+
Scrolls to a particular set of coordinates in the document.
+
{{domxref("Window.setCursor()")}} {{Non-standard_inline}} (top-level XUL windows only)
+
Changes the cursor for the current window
+
{{domxref("Window.setImmediate()")}}
+
Executes a function after the browser has finished other heavy tasks
+
{{domxref("Window.setResizable()")}} {{Non-standard_inline}}
+
Toggles a user's ability to resize a window.
+
{{domxref("Window.sizeToContent()")}} {{Non-standard_inline}}
+
Sizes the window according to its content.
+
{{domxref("Window.stop()")}}
+
This method stops window loading.
+
{{domxref("Window.updateCommands()")}} {{Non-standard_inline}}
+
Updates the state of commands of the current chrome window (UI).
+
+ +

Methods implemented from elsewhere

+ +
+
{{domxref("EventTarget.addEventListener()")}}
+
Register an event handler to a specific event type on the window.
+
{{domxref("WindowOrWorkerGlobalScope.atob()")}}
+
Decodes a string of data which has been encoded using base-64 encoding.
+
{{domxref("WindowOrWorkerGlobalScope.btoa()")}}
+
Creates a base-64 encoded ASCII string from a string of binary data.
+
{{domxref("WindowOrWorkerGlobalScope.clearInterval()")}}
+
Cancels the repeated execution set using {{domxref("WindowOrWorkerGlobalScope.setInterval()")}}.
+
{{domxref("WindowOrWorkerGlobalScope.clearTimeout()")}}
+
Cancels the delayed execution set using {{domxref("WindowOrWorkerGlobalScope.setTimeout()")}}.
+
{{domxref("WindowOrWorkerGlobalScope.createImageBitmap()")}}
+
Accepts a variety of different image sources, and returns a {{domxref("Promise")}} which resolves to an {{domxref("ImageBitmap")}}. Optionally the source is cropped to the rectangle of pixels originating at (sx, sy) with width sw, and height sh.
+
{{domxref("WindowOrWorkerGlobalScope.fetch()")}}
+
Starts the process of fetching a resource from the network.
+
{{domxref("EventTarget.removeEventListener")}}
+
Removes an event listener from the window.
+
{{domxref("WindowOrWorkerGlobalScope.setInterval()")}}
+
Schedules a function to execute every time a given number of milliseconds elapses.
+
{{domxref("WindowOrWorkerGlobalScope.setTimeout()")}}
+
Schedules a function to execute in a given amount of time.
+
+ +

Obsolete methods

+ +
+
{{domxref("Window.showModalDialog()")}} {{obsolete_inline}}
+
Displays a modal dialog. This method was removed completely in Chrome 43, and Firefox 55.
+
+ +

Event handlers

+ +

These are properties of the window object that can be set to establish event handlers for the various things that can happen in the window that might be of interest.

+ +

This interface inherits event handlers from the {{domxref("EventTarget")}} interface and implements event handlers from {{domxref("WindowEventHandlers")}}.

+ +
+

Note: Starting in {{Gecko("9.0")}}, you can now use the syntax if ("onabort" in window) to determine whether or not a given event handler property exists. This is because event handler interfaces have been updated to be proper web IDL interfaces. See DOM event handlers for details.

+
+ +
+
{{domxref("GlobalEventHandlers.onabort")}}
+
Called when the loading of a resource has been aborted, such as by a user canceling the load while it is still in progress
+
{{domxref("WindowEventHandlers.onafterprint")}}
+
Called when the print dialog box is closed. See {{event("afterprint")}} event.
+
{{domxref("WindowEventHandlers.onbeforeprint")}}
+
Called when the print dialog box is opened. See {{event("beforeprint")}} event.
+
{{domxref("Window.onbeforeinstallprompt")}}
+
An event handler property dispatched before a user is prompted to save a web site to a home screen on mobile.
+
{{domxref("WindowEventHandlers.onbeforeunload")}}
+
An event handler property for before-unload events on the window.
+
{{domxref("GlobalEventHandlers.onblur")}}
+
Called after the window loses focus, such as due to a popup.
+
{{domxref("GlobalEventHandlers.onchange")}}
+
An event handler property for change events on the window.
+
{{domxref("GlobalEventHandlers.onclick")}}
+
Called after the ANY mouse button is pressed & released
+
{{domxref("GlobalEventHandlers.ondblclick")}}
+
Called when a double click is made with ANY mouse button.
+
{{domxref("GlobalEventHandlers.onclose")}}
+
Called after the window is closed
+
{{domxref("GlobalEventHandlers.oncontextmenu")}}
+
Called when the RIGHT mouse button is pressed
+
{{domxref("Window.ondevicelight")}}
+
An event handler property for any ambient light levels changes
+
{{domxref("Window.ondevicemotion")}} {{gecko_minversion_inline("6.0")}}
+
Called if accelerometer detects a change (For mobile devices)
+
{{domxref("Window.ondeviceorientation")}} {{gecko_minversion_inline("6.0")}}
+
Called when the orientation is changed (For mobile devices)
+
{{domxref("Window.ondeviceorientationabsolute")}} {{non-standard_inline}} Chrome only
+
An event handler property for any device orientation changes.
+
{{domxref("Window.ondeviceproximity")}}
+
An event handler property for device proximity event
+
{{domxref("GlobalEventHandlers.onerror")}}
+
Called when a resource fails to load OR when an error occurs at runtime. See {{event("error")}} event.
+
{{domxref("GlobalEventHandlers.onfocus")}}
+
Called after the window receives or regains focus. See {{event("focus")}} events.
+
{{domxref("WindowEventHandlers.onhashchange")}} {{gecko_minversion_inline("1.9.2")}}
+
An event handler property for {{event('hashchange')}} events on the window; called when the part of the URL after the hash mark ("#") changes.
+
{{domxref("Window.onappinstalled")}}
+
Called when the page is installed as a webapp. See {{event('appinstalled')}} event.
+
{{domxref("Window.ongamepadconnected")}}
+
Represents an event handler that will run when a gamepad is connected (when the {{event('gamepadconnected')}} event fires).
+
{{domxref("Window.ongamepaddisconnected")}}
+
Represents an event handler that will run when a gamepad is disconnected (when the {{event('gamepaddisconnected')}} event fires).
+
{{domxref("Window.oninput")}}
+
Called when the value of an <input> element changes
+
{{domxref("GlobalEventHandlers.onkeydown")}}
+
Called when you begin pressing ANY key. See {{event("keydown")}} event.
+
{{domxref("GlobalEventHandlers.onkeypress")}}
+
Called when a key (except Shift, Fn, and CapsLock) is in pressed position. See {{event("keypress")}} event.
+
{{domxref("GlobalEventHandlers.onkeyup")}}
+
Called when you finish releasing ANY key. See {{event("keyup")}} event.
+
{{domxref("WindowEventHandlers.onlanguagechange")}}
+
An event handler property for {{event("languagechange")}} events on the window.
+
{{domxref("GlobalEventHandlers.onload")}}
+
Called after all resources and the DOM are fully loaded. WILL NOT get called when the page is loaded from cache, such as with back button.
+
{{domxref("WindowEventHandlers.onmessage")}}
+
Is an {{domxref("EventHandler")}} representing the code to be called when the {{event("message")}} event is raised.
+
{{domxref("GlobalEventHandlers.onmousedown")}}
+
Called when ANY mouse button is pressed.
+
{{domxref("GlobalEventHandlers.onmousemove")}}
+
Called continously when the mouse is moved inside the window.
+
{{domxref("GlobalEventHandlers.onmouseout")}}
+
Called when the pointer leaves the window.
+
{{domxref("GlobalEventHandlers.onmouseover")}}
+
Called when the pointer enters the window
+
{{domxref("GlobalEventHandlers.onmouseup")}}
+
Called when ANY mouse button is released
+
{{domxref("Window.onmozbeforepaint")}} {{gecko_minversion_inline("2.0")}}
+
An event handler property for the MozBeforePaint event, which is sent before repainting the window if the event has been requested by a call to the {{domxref("Window.mozRequestAnimationFrame()")}} method.
+
{{domxref("WindowEventHandlers.onoffline")}}
+
Called when network connection is lost. See {{event("offline")}} event.
+
{{domxref("WindowEventHandlers.ononline")}}
+
Called when network connection is established. See {{event("online")}} event.
+
{{domxref("WindowEventHandlers.onpagehide")}}
+
Called when the user navigates away from the page, before the onunload event. See {{event("pagehide")}} event.
+
{{domxref("WindowEventHandlers.onpageshow")}}
+
Called after all resources and the DOM are fully loaded. See {{event("pageshow")}} event.
+
{{domxref("Window.onpaint")}}
+
An event handler property for paint events on the window.
+
{{domxref("WindowEventHandlers.onpopstate")}} {{gecko_minversion_inline("2.0")}}
+
Called when a back putton is pressed.
+
{{domxref("Window.onrejectionhandled")}} {{experimental_inline}}
+
An event handler for handled {{jsxref("Promise")}} rejection events.
+
{{domxref("GlobalEventHandlers.onreset")}}
+
Called when a form is reset
+
{{domxref("GlobalEventHandlers.onresize")}}
+
Called continuously as you are resizing the window.
+
{{domxref("GlobalEventHandlers.onscroll")}}
+
Called when the scroll bar is moved via ANY means. If the resource fully fits in the window, then this event cannot be invoked
+
{{domxref("GlobalEventHandlers.onwheel")}}
+
Called when the mouse wheel is rotated around any axis
+
{{domxref("GlobalEventHandlers.onselect")}}
+
Called after text in an input field is selected
+
{{domxref("GlobalEventHandlers.onselectionchange")}}
+
Is an {{domxref("EventHandler")}} representing the code to be called when the {{event("selectionchange")}} event is raised.
+
{{domxref("WindowEventHandlers.onstorage")}}
+
Called when there is a change in session storage or local storage. See {{event("storage")}} event
+
{{domxref("GlobalEventHandlers.onsubmit")}}
+
Called when a form is submitted
+
{{domxref("WindowEventHandlers.onunhandledrejection")}} {{experimental_inline}}
+
An event handler for unhandled {{jsxref("Promise")}} rejection events.
+
{{domxref("WindowEventHandlers.onunload")}}
+
Called when the user navigates away from the page.
+
{{domxref("Window.onuserproximity")}}
+
An event handler property for user proximity events.
+
{{domxref("Window.onvrdisplayconnect")}}
+
Represents an event handler that will run when a compatible VR device has been connected to the computer (when the {{event("vrdisplayconnected")}} event fires).
+
{{domxref("Window.onvrdisplaydisconnect")}}
+
Represents an event handler that will run when a compatible VR device has been disconnected from the computer (when the {{event("vrdisplaydisconnected")}} event fires).
+
{{domxref("Window.onvrdisplayactivate")}}
+
Represents an event handler that will run when a display is able to be presented to (when the {{event("vrdisplayactivate")}} event fires), for example if an HMD has been moved to bring it out of standby, or woken up by being put on.
+
{{domxref("Window.onvrdisplaydeactivate")}}
+
Represents an event handler that will run when a display can no longer be presented to (when the {{event("vrdisplaydeactivate")}} event fires), for example if an HMD has gone into standby or sleep mode due to a period of inactivity.
+
{{domxref("Window.onvrdisplayblur")}}
+
Represents an event handler that will run when presentation to a display has been paused for some reason by the browser, OS, or VR hardware (when the {{event("vrdisplayblur")}} event fires) — for example, while the user is interacting with a system menu or browser, to prevent tracking or loss of experience.
+
{{domxref("Window.onvrdisplayfocus")}}
+
Represents an event handler that will run when presentation to a display has resumed after being blurred (when the {{event("vrdisplayfocus")}} event fires).
+
{{domxref("Window.onvrdisplaypresentchange")}}
+
represents an event handler that will run when the presenting state of a VR device changes — i.e. goes from presenting to not presenting, or vice versa (when the {{event("vrdisplaypresentchange")}} event fires).
+
+ +

Constructors

+ +

See also the DOM Interfaces.

+ +
+
{{domxref("DOMParser")}}
+
DOMParser can parse XML or HTML source stored in a string into a DOM DocumentDOMParser is specified in DOM Parsing and Serialization.
+
{{domxref("Window.GeckoActiveXObject")}}
+
{{todo("NeedsContents")}}
+
{{domxref("Image")}}
+
Used for creating an {{domxref("HTMLImageElement")}}.
+
{{domxref("Option")}}
+
Used for creating an {{domxref("HTMLOptionElement")}}
+
{{domxref("Window.QueryInterface")}}
+
{{todo("NeedsContents")}}
+
{{domxref("Window.XMLSerializer")}}
+
{{todo("NeedsContents")}}
+
{{domxref("Worker")}}
+
Used for creating a Web worker
+
{{domxref("Window.XPCNativeWrapper")}}
+
{{todo("NeedsContents")}}
+
{{domxref("Window.XPCSafeJSObjectWrapper")}}
+
{{todo("NeedsContents")}}
+
+ +

Interfaces

+ +

See DOM Reference

+ +

See also

+ + diff --git a/files/ca/web/api/window/sidebar/index.html b/files/ca/web/api/window/sidebar/index.html new file mode 100644 index 0000000000..280b5dcce3 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/api/window/sidebar/index.html @@ -0,0 +1,56 @@ +--- +title: Window.sidebar +slug: Web/API/Window/sidebar +tags: + - DOM + - NeedsTranslation + - Non-standard + - Property + - Reference + - TopicStub + - Window +translation_of: Web/API/Window/sidebar +--- +
{{APIRef}} {{Non-standard_header}}
+ +

Returns a sidebar object, which contains several methods for registering add-ons with the browser.

+ +

Notes

+ +

The sidebar object returned has the following methods:

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
MethodDescription (SeaMonkey)Description (Firefox)
addPanel(title, contentURL, "")Adds a sidebar panel.Obsolete since Firefox 23 (only present in SeaMonkey).
+ End users can use the "load this bookmark in the sidebar" option instead. Also see Creating a Firefox sidebar.
addPersistentPanel(title, contentURL, "")Adds a sidebar panel, which is able to work in the background.
AddSearchProvider(descriptionURL)Installs a search provider (OpenSearch). Adding OpenSearch search engines contains more details. Added in Firefox 2.
addSearchEngine(engineURL, iconURL, suggestedTitle, suggestedCategory) {{Obsolete_inline(44)}}Installs a search engine (Sherlock). Adding Sherlock search engines contains more details.
IsSearchProviderInstalled(descriptionURL)Indicates if a specific search provider (OpenSearch) is installed.
+ +

Specification

+ +

Mozilla-specific. Not part of any standard.

diff --git a/files/ca/web/css/_colon_active/index.html b/files/ca/web/css/_colon_active/index.html new file mode 100644 index 0000000000..ee066e1a03 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/_colon_active/index.html @@ -0,0 +1,166 @@ +--- +title: ':active' +slug: 'Web/CSS/:active' +tags: + - CSS + - CSS Pseudo-class + - Layout + - Reference + - Web +translation_of: 'Web/CSS/:active' +--- +
{{CSSRef}}
+ +

La pseudo-class CSS :active representa un element (com un botó) que està sent activat per l'usuari. Quan s'usa un ratolí, l'"activació" normalment comença quan l'usuari pressiona el botó primari del ratolí i acaba quan es deixa anar. La pseudo-classe :active s'usa comunament en elements {{HTMLElement("a")}} i {{HTMLElement("button")}}, però també pot usar-se en altres elements.

+ +
/* Selects any <a> that is being activated */
+a:active {
+  color: red;
+}
+ +

Els estils definits per la pseudo-class :active seran anul·lats per qualsevol pseudo-class subsegüent relacionada amb l'enllaç ({{cssxref(":link")}}, {{cssxref(":hover")}} o {{cssxref(":visited")}}) que tingui almenys la mateixa especificitat. Per donar un estil apropiat als enllaços, poseu la regla :active després de totes les altres regles relacionades amb els enllaços, tal com ho defineix l'ordre LVHA-order: :link:visited:hover:active.

+ +
Nota: En sistemes amb ratolins de múltiples botons, CSS 3 especifica que la pseudo-class :active només s'ha d'aplicar al botó primari; en ratolins destres, normalment és el botó més a l'esquerra.
+ +

Sintaxi

+ +
{{csssyntax}}
+ +

Exemple

+ +
+

HTML

+ +
<a href="#">This link will turn lime while you click on it.</a>
+
+ +

CSS

+ +
a:link { color: blue; }          /* Unvisited links */
+a:visited { color: purple; }     /* Visited links */
+a:hover { background: yellow; }  /* User hovers */
+a:active { color: lime; }        /* Active links */
+
+ +

Resultat

+ +
{{EmbedLiveSample('Example')}}
+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{SpecName('HTML WHATWG', 'scripting.html#selector-active', ':active')}}{{Spec2('HTML WHATWG')}} 
{{SpecName('CSS4 Selectors', '#active-pseudo', ':active')}}{{Spec2('CSS4 Selectors')}}Sense canvis.
{{SpecName('CSS3 Selectors', '#useraction-pseudos', ':active')}}{{Spec2('CSS3 Selectors')}}Sense canvis.
{{SpecName('CSS2.1', 'selector.html#dynamic-pseudo-classes', ':active')}}{{Spec2('CSS2.1')}}Sense canvis.
{{SpecName('CSS1', '#anchor-pseudo-classes', ':active')}}{{Spec2('CSS1')}}Definició inicial.
+ + + +
{{CompatibilityTable}}
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióChromeEdgeFirefox (Gecko)Internet ExplorerOperaSafari
Suport bàsic1.0{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoDesktop("1.0")}}4.05.01.0
Suport en elements no <a>1.0{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoDesktop("1.0")}}8.07.01.0
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióAndroidEdgeFirefox Mobile (Gecko)IE MobileOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic1.0{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoMobile("1.0")}}6.06.01.0
Suport en elements no <a>1.0{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoMobile("1.0")}}{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}{{CompatVersionUnknown}} [1]
+
+ +

[1] Per defecte, Safari Mobile no utilitza l'estat {{cssxref(":active")}} a menys que hi hagi un controlador d'esdeveniments touchstart en l'element rellevant o en el {{HTMLElement("body")}}.

+ +

Vegeu també

+ + diff --git a/files/ca/web/css/_colon_any-link/index.html b/files/ca/web/css/_colon_any-link/index.html new file mode 100644 index 0000000000..30d729e862 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/_colon_any-link/index.html @@ -0,0 +1,78 @@ +--- +title: ':any-link' +slug: 'Web/CSS/:any-link' +tags: + - CSS + - Experimental + - Layout + - NeedsBrowserCompatibility + - NeedsMobileBrowserCompatibility + - Pseudo-class + - Reference + - Web +translation_of: 'Web/CSS/:any-link' +--- +
{{CSSRef}}{{SeeCompatTable}}
+ +

La pseudo-classe CSS :any-link representa un element que actua com a àncora font d'un hiperenllaç, independentment de si s'ha visitat. En altres paraules, coincideix amb cada element {{HTMLElement("a")}}, {{HTMLElement("area")}} o {{HTMLElement("link")}} que té un atribut href. D'aquesta manera, es correspont amb tots els elements que coincideixen amb {{cssxref(":link")}} o {{cssxref(":visited")}}.

+ +
/*  Selecciona qualsevol element que coincideixi amb :link o :visited */
+:-any-link {
+  color: green;
+}
+ +

Sintaxi

+ +
{{csssyntax}}
+
+ +

Exemple

+ +

HTML

+ +
<a href="https://example.com">External link</a><br>
+<a href="#">Internal target link</a><br>
+<a>Placeholder link (won't get styled)</a>
+ +

CSS

+ +
a:any-link {
+  border: 1px solid blue;
+  color: orange;
+}
+
+/* WebKit browsers */
+a:-webkit-any-link {
+  border: 1px solid blue;
+  color: orange;
+}
+
+ +

Resultat

+ +

{{EmbedLiveSample('Example')}}

+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{SpecName("CSS4 Selectors", "#the-any-link-pseudo", ":any-link")}}{{Spec2('CSS4 Selectors')}}Definició inicial
+ + + + + +

{{Compat("css.selectors.any-link")}}

diff --git a/files/ca/web/css/_colon_any/index.html b/files/ca/web/css/_colon_any/index.html new file mode 100644 index 0000000000..fa4bcea79c --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/_colon_any/index.html @@ -0,0 +1,197 @@ +--- +title: ':any' +slug: 'Web/CSS/:any' +tags: + - CSS + - Experimental + - Pseudo-class + - Reference +translation_of: 'Web/CSS/:is' +--- +
{{CSSRef}}{{SeeCompatTable}}
+ +

La pseudo-classe :any() permet crear un selector que contingui múltiples opcions, algun dels quals seran aparellats. Aquesta és una alternativa més senzilla que repetir un selector sencer diverses vegades perquè un element dins d'ell varia.

+ +
/* Select any h2 inside a section, article, aside, or nav */
+/* Currently supported with -moz- and -webkit- prefixes */
+:-moz-any(section, article, aside, nav) h2 {
+  font-size: 4.5rem;
+}
+
+:-webkit-any(section, article, aside, nav) h2 {
+  font-size: 4.5rem;
+}
+
+ +
Nota : Aquesta pseudo-classe està en curs de ser estandarditzada en CSS Selectors Level 4 sota el nom :matches(). És probable que la sintaxi i el nom de :-vendor-any() seran canviats perquè es reflecteixi en un futur proper.
+ +

Sintaxi

+ +

Sintaxi formal

+ +
{{csssyntax}}
+ +

Valors

+ +
+
selector
+
Un selector. Això pot ser un selector simple o un selector múltiple compost de selectors simples CSS 3 i pot incloure el combinador descendent.
+
+ +
Nota: Els selectors no poden contenir pseudo-elements i l'únic combinador permès és el combinador descendent.
+ +

Exemples

+ +

Per exemple, el següent CSS:

+ +
/* 3 deep (or more) unordered lists use a square */
+ol ol ul,     ol ul ul,     ol menu ul,     ol dir ul,
+ol ol menu,   ol ul menu,   ol menu menu,   ol dir menu,
+ol ol dir,    ol ul dir,    ol menu dir,    ol dir dir,
+ul ol ul,     ul ul ul,     ul menu ul,     ul dir ul,
+ul ol menu,   ul ul menu,   ul menu menu,   ul dir menu,
+ul ol dir,    ul ul dir,    ul menu dir,    ul dir dir,
+menu ol ul,   menu ul ul,   menu menu ul,   menu dir ul,
+menu ol menu, menu ul menu, menu menu menu, menu dir menu,
+menu ol dir,  menu ul dir,  menu menu dir,  menu dir dir,
+dir ol ul,    dir ul ul,    dir menu ul,    dir dir ul,
+dir ol menu,  dir ul menu,  dir menu menu,  dir dir menu,
+dir ol dir,   dir ul dir,   dir menu dir,   dir dir dir {
+  list-style-type: square;
+}
+
+ +

Pot substituir-se per:

+ +
/* 3 deep (or more) unordered lists use a square */
+:-moz-any(ol, ul, menu, dir) :-moz-any(ol, ul, menu, dir) ul,
+:-moz-any(ol, ul, menu, dir) :-moz-any(ol, ul, menu, dir) menu,
+:-moz-any(ol, ul, menu, dir) :-moz-any(ol, ul, menu, dir) dir {
+  list-style-type: square;
+}
+ +

No obstant això, no utilitzeu el següent: (Veure la secció sobre el rendiment més endavant.)

+ +
:-moz-any(ol, ul, menu, dir) :-moz-any(ol, ul, menu, dir) :-moz-any(ul, menu, dir) {
+  list-style-type: square;
+}
+ +

Notes

+ +

Aquesta propietat és particularment útil quan es tracta de seccions i encapçalaments en HTML5. Des {{HTMLElement("section")}}, {{HTMLElement("article")}}, {{HTMLElement("aside")}} i {{HTMLElement("nav")}} es poden niar, sense :any() , l'estil d'aquests perquè coincideixin entre si pot ser difícil.

+ +

Per exemple, sense :any(), donar estil a tot els elements {{HTMLElement("h1")}} a diferents profunditats podria ser molt complicat:

+ +
/* Level 0 */
+h1 {
+  font-size: 30px;
+}
+/* Level 1 */
+section h1, article h1, aside h1, nav h1 {
+  font-size: 25px;
+}
+/* Level 2 */
+section section h1, section article h1, section aside h1, section nav h1,
+article section h1, article article h1, article aside h1, article nav h1,
+aside section h1, aside article h1, aside aside h1, aside nav h1,
+nav section h1, nav article h1, nav aside h1, nav nav h1, {
+  font-size: 20px;
+}
+/* Level 3 */
+/* ... don't even think about it*/
+
+ +

Usant :-any(), és molt més fàcil:

+ +
/* Level 0 */
+h1 {
+  font-size: 30px;
+}
+/* Level 1 */
+:-moz-any(section, article, aside, nav) h1 {
+  font-size: 25px;
+}
+/* Level 2 */
+:-moz-any(section, article, aside, nav)
+:-moz-any(section, article, aside, nav) h1 {
+  font-size: 20px;
+}
+/* Level 3 */
+:-moz-any(section, article, aside, nav)
+:-moz-any(section, article, aside, nav)
+:-moz-any(section, article, aside, nav) h1 {
+  font-size: 15px;
+}
+ +

Problemes amb el rendiment i l'especificitat

+ +

Bug 561154 registra un problema amb Gecko en el qual l'especificitat de: :-moz-any() és incorrecta. La implementació actual (com Firefox 12) posa: :-moz-any() en la categoria de regles universals, la qual cosa significa que usar-ho com el selector dret serà més lent que usar un ID, una classe o una etiqueta com el selector dret.

+ +

Per exemple:

+ +
.a > :-moz-any(.b, .c)
+
+ +

és més lent que:

+ +
.a > .b, .a > .c
+
+ +

i el següent és més ràpid:

+ +
:-moz-any(.a, .d) > .b, :-moz-any(.a, .d) > .c
+
+ +

Navegadors compatibles

+ +

{{CompatibilityTable}}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióFirefox (Gecko)ChromeInternet ExplorerOperaSafari
Suport bàsic{{CompatGeckoDesktop("2")}}{{property_prefix("-moz")}}12.0 (534.30){{property_prefix("-webkit")}}{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}5
+ {{property_prefix("-webkit")}}
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióAndroidChrome for AndroidFirefox Mobile (Gecko)IE PhoneOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic{{CompatUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{property_prefix("-webkit")}}{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}5
+ {{property_prefix("-webkit")}}
+
diff --git a/files/ca/web/css/_colon_checked/index.html b/files/ca/web/css/_colon_checked/index.html new file mode 100644 index 0000000000..1f0915eefc --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/_colon_checked/index.html @@ -0,0 +1,252 @@ +--- +title: ':checked' +slug: 'Web/CSS/:checked' +tags: + - CSS + - Layout + - Pseudo-class + - Reference + - Web +translation_of: 'Web/CSS/:checked' +--- +
{{CSSRef}}
+ +

La pseudo-class CSS :checked representa qualsevol radio (<input type="radio">), checkbox (<input type="checkbox">) o option ({{HTMLElement("option")}} en un element {{HTMLElement("select")}})   que està marcat o commutat a un estat on (activat).

+ +
/* Matches any checked/selected radio, checkbox, or option */
+:checked {
+  margin-left: 25px;
+  border: 1px solid blue;
+}
+
+ +

L'usuari pot activar aquest estat marcant/seleccionant un element o desactivar-ho desmarcant/deseleccionant l'element.

+ +
+

Nota: Com que els navegadors sovint tracten <option>s com a elements reemplaçats, el grau en què poden ser dissenyats amb la pseudo-class :checked varia d'un navegador a un altre.

+
+ +

Sintaxi

+ +
{{csssyntax}}
+ +

Exemples

+ +

Basic example

+ +

HTML

+ +
<div>
+  <input type="radio" name="my-input" id="yes">
+  <label for="yes">Yes</label>
+
+  <input type="radio" name="my-input" id="no">
+  <label for="yes">No</label>
+</div>
+
+<div>
+  <input type="checkbox" name="my-checkbox" id="opt-in">
+  <label for="opt-in">Check me!</label>
+</div>
+
+<select name="my-select" id="fruit">
+  <option value="opt1">Apples</option>
+  <option value="opt2">Grapes</option>
+  <option value="opt3">Pears</option>
+</select>
+
+ +

CSS

+ +
div,
+select {
+  margin: 8px;
+}
+
+/* Labels for checked inputs */
+input:checked + label {
+  color: red;
+}
+
+/* Radio element, when checked */
+input[type="radio"]:checked {
+  box-shadow: 0 0 0 3px orange;
+}
+
+/* Checkbox element, when checked */
+input[type="checkbox"]:checked {
+  box-shadow: 0 0 0 3px hotpink;
+}
+
+/* Option elements, when selected */
+option:checked {
+  box-shadow: 0 0 0 3px lime;
+  color: red;
+}
+
+ +

Resultat

+ +

{{EmbedLiveSample("Basic_example")}}

+ +

Alternar elements amb una casella de selecció oculta

+ +

En aquest exemple s'utilitza la pseudo-class :checked per permetre a l'usuari que alterni el contingut en funció de l'estat d'una casella de selecció (checkbox), tot sense utilitzar JavaScript.

+ +

HTML

+ +
<input type="checkbox" id="expand-toggle" />
+
+<table>
+  <thead>
+    <tr><th>Column #1</th><th>Column #2</th><th>Column #3</th></tr>
+  </thead>
+  <tbody>
+    <tr class="expandable"><td>[more text]</td><td>[more text]</td><td>[more text]</td></tr>
+    <tr><td>[cell text]</td><td>[cell text]</td><td>[cell text]</td></tr>
+    <tr><td>[cell text]</td><td>[cell text]</td><td>[cell text]</td></tr>
+    <tr class="expandable"><td>[more text]</td><td>[more text]</td><td>[more text]</td></tr>
+    <tr class="expandable"><td>[more text]</td><td>[more text]</td><td>[more text]</td></tr>
+  </tbody>
+</table>
+
+<label for="expand-toggle" id="expand-btn">Toggle hidden rows</label>
+
+ +

CSS

+ +
/* Oculta la casella de selecció (checkbox) */
+#expand-toggle {
+  display: none;
+}
+
+/* Oculta el contingut expandible per defecte */
+.expandable {
+  visibility: collapse;
+  background: #ddd;
+}
+
+/* Estil del botó */
+#expand-btn {
+  display: inline-block;
+  margin-top: 12px;
+  padding: 5px 11px;
+  background-color: #ff7;
+  border: 1px solid;
+  border-radius: 3px;
+}
+
+/* Mostra el contingut ocult quan es marca la casella de selecció */
+#expand-toggle:checked ~ * .expandable {
+  visibility: visible;
+}
+
+/* Estil del botó quan està marcada la casella de selecció */
+#expand-toggle:checked ~ #expand-btn {
+  background-color: #ccc;
+}
+ +

Resultat

+ +

{{EmbedLiveSample("Toggling_elements_with_a_hidden_checkbox", "auto", 220)}}

+ +

Galeria d'imatges

+ +

Podeu utilitzar la pseudo-class :checked per construir una galeria d'imatges amb imatges de grandària completa que només es mostrin quan l'usuari faci clic a una miniatura. Vegeu aquesta demostració com un possible exemple.

+ +
Nota: Per a un efecte anàleg, però basat en la pseudo-classe :hover i sense caixes de ràdio (radioboxes) ocultes, vegeu aquesta demostració, presa de la pàgina de referència :hover.
+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{ SpecName('HTML WHATWG', '#selector-checked', ':checked') }}{{ Spec2('HTML WHATWG') }}Sense canvis.
{{ SpecName('HTML5 W3C', '#selector-checked', ':checked') }}{{ Spec2('HTML5 W3C') }}Defineix la semàntica respecte HTML.
{{ SpecName('CSS4 Selectors', '#checked', ':checked') }}{{ Spec2('CSS4 Selectors') }}Sense canvis.
{{ SpecName('CSS3 Basic UI', '#pseudo-checked', ':checked') }}{{ Spec2('CSS3 Basic UI') }}Enllaç a Selectors Level 3.
{{ SpecName('CSS3 Selectors', '#checked', ':checked') }}{{ Spec2('CSS3 Selectors') }}Defineix la pseudo-classe, però no la semàntica associada
+ +

Navegadors compatibles

+ +

{{ CompatibilityTable() }}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióChromeEdgeFirefox (Gecko)Internet ExplorerOperaSafari
Suport bàsic1.0{{CompatVersionUnknown}}{{ CompatGeckoDesktop(1.0) }}9.09.03.1
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióAndroidEdgeFirefox Mobile (Gecko)IE MobileOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic2.1{{CompatVersionUnknown}}{{ CompatGeckoMobile(1.0) }}9.09.53.1
+
+ +

 

diff --git a/files/ca/web/css/_colon_default/index.html b/files/ca/web/css/_colon_default/index.html new file mode 100644 index 0000000000..1cec2992e7 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/_colon_default/index.html @@ -0,0 +1,145 @@ +--- +title: ':default' +slug: 'Web/CSS/:default' +tags: + - CSS + - Layout + - NeedsMobileBrowserCompatibility + - Pseudo-class + - Reference + - Web +translation_of: 'Web/CSS/:default' +--- +
{{CSSRef}}
+ +

La pseudo-classe CSS :default representa qualsevol element de formulari que sigui el predeterminat entre un grup d'elements relacionats.

+ +

Aquest selector es pot utilitzar en els elements {{htmlelement("button")}}, <input type="checkbox">, <input type="radio"> i {{htmlelement("option")}}.

+ +
/* Selects any default <input> */
+input:default {
+  background-color: lime;
+}
+ +

Els elements agrupats que permeten seleccions múltiples també poden tenir múltiples valors predeterminats, és a dir, poden tenir diversos elements seleccionats inicialment. En aquest cas, tots els valors predeterminats es representen utilitzant la pseudo-classe :default. Per exemple, podeu aplicar un estil a les caselles de selecció predeterminades d'un grup de caselles de selecció.

+ +

Sintaxi

+ +
{{csssyntax}}
+
+ +

Exemple

+ +

HTML

+ +
<input type="radio" name="season" id="spring">
+<label for="spring">Spring</label>
+
+<input type="radio" name="season" id="summer" checked>
+<label for="spring">Summer</label>
+
+<input type="radio" name="season" id="fall">
+<label for="spring">Fall</label>
+
+<input type="radio" name="season" id="winter">
+<label for="spring">Winter</label>
+
+ +

CSS

+ +
input:default {
+  box-shadow: 0 0 2px 1px coral;
+}
+
+input:default + label {
+  color: coral;
+}
+
+ +

Resultat

+ +

{{EmbedLiveSample("Example")}}

+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{SpecName('HTML WHATWG', '#selector-default', ':default')}}{{Spec2('HTML WHATWG')}}Sense canvis.
{{SpecName('HTML5 W3C', '#selector-default', ':default')}}{{Spec2('HTML5 W3C')}}Defineix la semàntica HTML associada i la validació de restriccions.
{{SpecName('CSS4 Selectors', '#default-pseudo', ':default')}}{{Spec2('CSS4 Selectors')}}Sense canvis.
{{SpecName('CSS3 Basic UI', '#pseudo-default', ':default')}}{{Spec2('CSS3 Basic UI')}}Definició inicial, però sense la semàntica associada
+ + + +

{{CompatibilityTable}}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióChromeFirefox (Gecko)Internet ExplorerOperaSafari
Suport bàsic10.0{{CompatGeckoDesktop("2.0")}}{{CompatNo}}10.05.0
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióAndroidFirefox Mobile (Gecko)IE MobileOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic{{CompatUnknown}}{{CompatGeckoMobile("2.0")}}{{CompatNo}}10.05.0
+
diff --git a/files/ca/web/css/_colon_dir/index.html b/files/ca/web/css/_colon_dir/index.html new file mode 100644 index 0000000000..75ce09caef --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/_colon_dir/index.html @@ -0,0 +1,105 @@ +--- +title: ':dir()' +slug: 'Web/CSS/:dir' +tags: + - CSS + - CSS Pseudo-class + - Experimental + - Reference +translation_of: 'Web/CSS/:dir' +--- +
{{CSSRef}}{{SeeCompatTable}}
+ +

La pseudo-class CSS  :dir() coincideix amb elements basats en la direccionalidad del text contingut en ells

+ +
/* Selecciona qualsevol element amb text de dreta a esquerra */
+:dir(rtl) {
+  background-color: red;
+}
+ +

La pseudo-class :dir() utilitza només el valor semàntic de la direccionalitat, és a dir, el definit en el mateix document. No té en compte la direccionalitat de l'estil, és a dir, la direccionalitat establerta per les propietats CSS com {{cssxref("direction")}}.

+ +
+

Nota: Tingueu en compte que el comportament de la pseudo-class :dir() no és equivalent als selectors d'atribut [dir=…]. Aquest últim coincideix amb l'atribut HTML {{htmlattrxref("dir")}}, i ignora els elements que no ho tenen, fins i tot si hereten una direcció del seu pare. (De la mateixa manera, [dir=rtl] i [dir=ltr] no coincideixen amb el valor auto.) En canvi, :dir() coincideix amb el valor calculat pel {{glossary("user agent")}}, fins i tot si s'hereta.

+
+ +
+

Nota: En HTML, la direcció està determinada per l'atribut {{htmlattrxref("dir")}}. Altres tipus de document poden tenir mètodes diferents.

+
+ +

Sintaxi

+ +

La pseudo-class :dir() requereix un paràmetre, que representa la direccionalitat de text que voleu orientar.

+ +

Parametres

+ +
+
ltr
+
Direcciona els elements d'esquerra a dreta.
+
rtl
+
Direcciona els elements de dreta a esquerra.
+
+ +

Sintaxi formal

+ +
{{csssyntax}}
+ +

Exemple

+ +

HTML

+ +
<div dir="rtl">
+  <span>test1</span>
+  <div dir="ltr">test2
+    <div dir="auto">עִבְרִית</div>
+  </div>
+</div>
+
+ +

CSS

+ +
:dir(ltr) {
+  background-color: yellow;
+}
+
+:dir(rtl) {
+  background-color: powderblue;
+}
+ +

Resultat

+ +

{{ EmbedLiveSample('Example') }}

+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{SpecName('HTML WHATWG', 'scripting.html#selector-ltr', ':dir(ltr)')}}{{Spec2('HTML WHATWG')}}Sense camvis.
{{SpecName('CSS4 Selectors', '#the-dir-pseudo', ':dir()')}}{{Spec2('CSS4 Selectors')}}Definició inicial
+ + + +

{{Compat("css.selectors.dir")}}

+ +

Vegeu també

+ + diff --git a/files/ca/web/css/_colon_disabled/index.html b/files/ca/web/css/_colon_disabled/index.html new file mode 100644 index 0000000000..ded833befe --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/_colon_disabled/index.html @@ -0,0 +1,182 @@ +--- +title: ':disabled' +slug: 'Web/CSS/:disabled' +tags: + - CSS + - Layout + - Pseudo-class + - Reference + - Web +translation_of: 'Web/CSS/:disabled' +--- +
{{CSSRef}}
+ +

La pseudo-class  CSS :disabled representa qualsevol element deshabilitat. Un element queda deshabilitat si no es pot activar (seleccionar, fer clic, teclejar, etc.) o acceptar l'enfocament. L'element també té un estat habilitat, en el qual es pot activar o acceptar l'enfocament.

+ +
/* Selecciona qualsevol <input> deshabilitat */
+input:disabled {
+  background: #ccc;
+}
+ +

Sintaxi

+ +
{{csssyntax}}
+ +

Exemple

+ +

Aquest exemple mostra un formulari d'enviament bàsic. Utilitza l'esdeveniment JavaScript {{event("change")}} per permetre que l'usuari habiliti/deshabiliti els camps de facturació.

+ +

HTML

+ +
<form action="#">
+  <fieldset id="shipping">
+    <legend>Shipping address</legend>
+    <input type="text" placeholder="Name">
+    <input type="text" placeholder="Address">
+    <input type="text" placeholder="Zip Code">
+  </fieldset>
+  <br>
+  <fieldset id="billing">
+    <legend>Billing address</legend>
+    <label for="billing_is_shipping">Same as shipping address:</label>
+    <input type="checkbox" id="billing-checkbox" checked>
+    <br>
+    <input type="text" placeholder="Name" disabled>
+    <input type="text" placeholder="Address" disabled>
+    <input type="text" placeholder="Zip Code" disabled>
+  </fieldset>
+</form>
+
+ +

CSS

+ +
input[type="text"]:disabled {
+  background: #ccc;
+}
+
+ +

JavaScript

+ +
// Wait for the page to finish loading
+document.addEventListener('DOMContentLoaded', function () {
+  // Attach `change` event listener to checkbox
+  document.getElementById('billing-checkbox').onchange = toggleBilling;
+}, false);
+
+function toggleBilling() {
+  // Select the billing text fields
+  var billingItems = document.querySelectorAll('#billing input[type="text"]');
+
+  // Toggle the billing text fields
+  for (var i = 0; i < billingItems.length; i++) {
+    billingItems[i].disabled = !billingItems[i].disabled;
+  }
+}
+
+ +

Resultat

+ +

{{EmbedLiveSample('Example', 300, 250)}}

+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{SpecName('HTML WHATWG', '#selector-disabled', ':disabled')}}{{Spec2('HTML WHATWG')}}Sense canvis
{{SpecName('HTML5 W3C', '#selector-disabled', ':disabled')}}{{Spec2('HTML5 W3C')}}Defineix la semàntica d'HTML i els formularis.
{{SpecName('CSS4 Selectors', '#enableddisabled', ':disabled')}}{{Spec2('CSS4 Selectors')}}Sense canvis
{{SpecName('CSS3 Basic UI', '#pseudo-classes', ':disabled')}}{{Spec2('CSS3 Basic UI')}}Enllaços a Selectors Nivell 3
{{SpecName('CSS3 Selectors', '#enableddisabled', ':disabled')}}{{Spec2('CSS3 Selectors')}}Defineix la pseudo-class, però no la semàntica associada.
+ + + +

{{CompatibilityTable}}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióChromeEdgeFirefox (Gecko)Internet ExplorerOperaSafari
Suport bàsic1.0{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoDesktop("1")}}9.09.03.1
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióAndroidEdgeFirefox Mobile (Gecko)IE MobileOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic2.1{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoMobile("1")}}9.09.53.1
+
+ +

[1] Internet Explorer no reconeix :disabled en l'element {{HTMLElement("fieldset")}}.

+ +

Vegeu també

+ + diff --git a/files/ca/web/css/_colon_empty/index.html b/files/ca/web/css/_colon_empty/index.html new file mode 100644 index 0000000000..0c9743ad81 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/_colon_empty/index.html @@ -0,0 +1,135 @@ +--- +title: ':empty' +slug: 'Web/CSS/:empty' +tags: + - CSS + - Layout + - Pseudo-class + - Reference + - Web +translation_of: 'Web/CSS/:empty' +--- +
{{ CSSRef() }}
+ +

La pseudo-class CSS :empty representa qualsevol element que no tingui fills. Els fills poden ser nodes d'elements o text (inclosos els espais en blanc). Els comentaris o les instruccions de processament no afecten si un element es considera buit o no.

+ +
/* Selecciona qualsevol <div> que no contingui cap contingut */
+div:empty {
+  background: lime;
+}
+ +

Sintaxi

+ +
{{csssyntax}}
+
+ +

Exemples

+ +

HTML

+ +
<div class="box"><!-- I will be lime. --></div>
+<div class="box">I will be pink.</div>
+<div class="box">
+    <!-- I will be pink because of the whitespace around this comment. -->
+</div>
+ +

CSS

+ + + +
.box {
+  background: pink;
+  height: 80px;
+  width: 80px;
+}
+
+.box:empty {
+  background: lime;
+}
+ +

Resultat

+ +

{{EmbedLiveSample('Examples', 300, 80)}}

+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{ SpecName('CSS4 Selectors', '#empty-pseudo', ':empty') }}{{ Spec2('CSS4 Selectors') }}Sense canvis
{{ SpecName('CSS3 Selectors', '#empty-pseudo', ':empty') }}{{ Spec2('CSS3 Selectors') }}Definició inicial
+ + + +

{{ CompatibilityTable() }}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióChromeEdgeFirefox (Gecko)Internet ExplorerOperaSafari
Suport bàsic1.0{{CompatVersionUnknown}}{{ CompatGeckoDesktop("1") }}9.09.53.1
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióAndroidEdgeFirefox Mobile (Gecko)IE MobileOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic2.1{{CompatVersionUnknown}}{{ CompatGeckoMobile("1") }}9.510.03.1
+
diff --git a/files/ca/web/css/_colon_enabled/index.html b/files/ca/web/css/_colon_enabled/index.html new file mode 100644 index 0000000000..0b6d579968 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/_colon_enabled/index.html @@ -0,0 +1,155 @@ +--- +title: ':enabled' +slug: 'Web/CSS/:enabled' +tags: + - CSS + - Layout + - Pseudo-class + - Reference + - Web +translation_of: 'Web/CSS/:enabled' +--- +
{{CSSRef}}
+ +

La pseudo-class CSS :enabled representa qualsevol element habilitat. Un element està habilitat si es pot activar (seleccionar, fer clic en, teclejar, etc.) o acceptar l'enfocament. L'element també té un estat de deshabilitat, en el qual no es pot activar o acceptar l'enfocament.

+ +
/*  Selecciona qualsevol <input> habilitat */
+input:enabled {
+  color: blue;
+}
+ +

Sintaxi

+ +
{{csssyntax}}
+ +

Exemple

+ +

El següent exemple fa que el color del text i botó {{htmlElement("input")}} sigui verd quan està habilitat, i gris quan està deshabilitat. Això ajuda a l'usuari a comprendre amb quins elements pot interactuar.

+ +
+

HTML

+ +
<form action="url_of_form">
+  <label for="FirstField">First field (enabled):</label>
+  <input type="text" id="FirstField" value="Lorem"><br>
+
+  <label for="SecondField">Second field (disabled):</label>
+  <input type="text" id="SecondField" value="Ipsum" disabled="disabled"><br>
+
+  <input type="button" value="Submit">
+</form>
+ +

CSS

+ +
input:enabled {
+  color: #2b2;
+}
+
+input:disabled {
+  color: #aaa;
+}
+
+ +

Resultat

+ +

{{EmbedLiveSample("Example", 550, 95)}}

+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{SpecName('HTML WHATWG', '#selector-enabled', ':enabled')}}{{Spec2('HTML WHATWG')}}Cap canvi.
{{SpecName('HTML5 W3C', '#selector-enabled', ':enabled')}}{{Spec2('HTML5 W3C')}}Defineix la semàntica per a HTML i formularis.
{{SpecName('CSS4 Selectors', '#enableddisabled', ':enabled')}}{{Spec2('CSS4 Selectors')}}Cap canvi .
{{SpecName('CSS3 Basic UI', '#pseudo-classes', ':enabled')}}{{Spec2('CSS3 Basic UI')}}Enllaços a selectors Nivell 3.
{{SpecName('CSS3 Selectors', '#enableddisabled', ':enabled')}}{{Spec2('CSS3 Selectors')}}Defineix la pseudo-class, però no la semàntica associada.
+ + + +

{{CompatibilityTable}}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióChromeEdgeFirefox (Gecko)Internet ExplorerOperaSafari
Suport bàsic1.0{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoDesktop("1")}}9.09.03.1
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióAndroidEdgeFirefox Mobile (Gecko)IE MobileOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic2.1{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoMobile("1")}}9.09.53.1
+
+ +

Vegeu també

+ + +
diff --git a/files/ca/web/css/_colon_first-child/index.html b/files/ca/web/css/_colon_first-child/index.html new file mode 100644 index 0000000000..7a226ce95e --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/_colon_first-child/index.html @@ -0,0 +1,203 @@ +--- +title: ':first-child' +slug: 'Web/CSS/:first-child' +tags: + - CSS + - Layout + - Pseudo-class + - Reference + - Web +translation_of: 'Web/CSS/:first-child' +--- +
{{CSSRef}}
+ +

La pseudo-class CSS :first-child representa el primer element entre un grup d'elements germans.

+ +
/* Selecciona qualsevol <p> que sigui el primer element entre els seus germans */
+p:first-child {
+  color: lime;
+}
+ +
+

Nota: Com es va definir originalment, l'element seleccionat havia de tenir un pare. A partir dels Selectores Nivell 4, això ja no és necessari.

+
+ +

Sintaxi

+ +
{{csssyntax}}
+
+ +

Exemples

+ +

Exemple bàsic

+ +

HTML

+ +
<div>
+  <p>This text is selected!</p>
+  <p>This text isn't selected.</p>
+</div>
+
+<div>
+  <h2>This text isn't selected: it's not a `p`.</h2>
+  <p>This text isn't selected.</p>
+</div>
+
+ +

CSS

+ +
p:first-child {
+  color: lime;
+  background-color: black;
+  padding: 5px;
+}
+
+ +

Resultat

+ +

{{EmbedLiveSample('Basic_example', 500, 200)}}

+ +

Disseny d'una llista

+ +

HTML

+ +
<ul>
+  <li>Item 1</li>
+  <li>Item 2</li>
+  <li>Item 3
+    <ul>
+      <li>Item 3.1</li>
+      <li>Item 3.2</li>
+      <li>Item 3.3</li>
+    </ul>
+  </li>
+</ul>
+ +

CSS

+ +
ul li {
+  color: blue;
+}
+
+ul li:first-child {
+  color: red;
+  font-weight: bold;
+}
+ +

Resultat

+ +

{{EmbedLiveSample('Styling_a_list')}}

+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{SpecName('CSS4 Selectors', '#first-child-pseudo', ':first-child')}}{{Spec2('CSS4 Selectors')}}No es requereix que els elements coincidents tinguin un pare.
{{SpecName('CSS3 Selectors', '#first-child-pseudo', ':first-child')}}{{Spec2('CSS3 Selectors')}}Cap canvi.
{{SpecName('CSS2.1', 'selector.html#first-child', ':first-child')}}{{Spec2('CSS2.1')}}Definició inicial.
+ + + +

{{CompatibilityTable}}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióChromeEdgeFirefox (Gecko)Internet ExplorerOperaSafari
Suport bàsic4.0{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoDesktop("1.9")}}7[1]{{CompatOpera(9.5)}}4
No es requereix cap pare{{CompatChrome(57)}}{{CompatUnknown}}{{CompatGeckoDesktop("51")}}[2]{{CompatUnknown}}{{CompatOpera(44)}}{{CompatUnknown}}
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióAndroidChrome for AndroidEdgeFirefox Mobile (Gecko)IE MobileOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoMobile("1.9.1")}}7[1]{{CompatOperaMobile(10)}}3.1
No es requereix cap pare{{CompatChrome(57)}}{{CompatChrome(57)}}{{CompatGeckoMobile("51")}}[2]{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}{{CompatOperaMobile(44)}}{{CompatUnknown}}
+
+ +

[1] Internet Explorer 7 no actualitza els estils quan s'afegeixen elements dinàmicament. A Internet Explorer 8, si un element s'insereix de forma dinàmica fent clic en un enllaç, l'estil del primer fill no s'aplica fins que l'enllaç no ha perdut el focus.

+ +

[2] Veure {{bug(1300374)}}.

+ +

Vegeu també

+ + diff --git a/files/ca/web/css/_colon_first-of-type/index.html b/files/ca/web/css/_colon_first-of-type/index.html new file mode 100644 index 0000000000..8b2551b725 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/_colon_first-of-type/index.html @@ -0,0 +1,159 @@ +--- +title: ':first-of-type' +slug: 'Web/CSS/:first-of-type' +tags: + - CSS + - Layout + - Pseudo-class + - Reference + - Web +translation_of: 'Web/CSS/:first-of-type' +--- +
{{CSSRef}}
+ +

La pseudo-class CSS :first-of-type representa el primer element d'aquest tipus entre un grup d'elements germans.

+ +
/* Selecciona qualsevol <p> que sigui el primer element d'aquest tipus entre els seus germans */
+p:first-of-type {
+  color: red;
+}
+ +
+

Nota: Com es va definir originalment, l'element seleccionat havia de tenir un pare. A partir dels Selectores Nivell 4, això ja no és necessari.

+
+ +

Sintaxi

+ +
{{csssyntax}}
+
+ +

Exemples

+ +

Disseny del primer paràgraf

+ +

HTML

+ +
<h2>Heading</h2>
+<p>Paragraph 1</p>
+<p>Paragraph 2</p>
+ +

CSS

+ +
p:first-of-type {
+  color: red;
+  font-style: italic;
+}
+ +

Resultat

+ +

{{EmbedLiveSample('Styling_the_first_paragraph')}}

+ +

Elements niats

+ +

Aquest exemple mostra com es poden orientar els elements niats. Tingueu en compte que el selector universal (*) està implicat quan no s'escriu cap selector senzill.

+ +

HTML

+ +
<article>
+  <div>This `div` is first!</div>
+  <div>This <span>nested `span` is first</span>!</div>
+  <div>This <em>nested `em` is first</em>, but this <em>nested `em` is last</em>!</div>
+  <div>This <span>nested `span` gets styled</span>!</div>
+  <b>This `b` qualifies!</b>
+  <div>This is the final `div`.</div>
+</article>
+
+ +

CSS

+ +
article :first-of-type {
+  background-color: pink;
+}
+ +

Resultat

+ +

{{EmbedLiveSample('Nested_elements', 500)}}

+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{SpecName('CSS4 Selectors', '#first-of-type-pseudo', ':first-of-type')}}{{Spec2('CSS4 Selectors')}}No es requereix que els elements coincidents tinguin un pare.
{{SpecName('CSS3 Selectors', '#first-of-type-pseudo', ':first-of-type')}}{{Spec2('CSS3 Selectors')}}Definició inicial
+ + + +

{{CompatibilityTable}}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióChromeEdgeFirefox (Gecko)Internet ExplorerOperaSafari
Suport bàsic1.0{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoDesktop("1.9.1")}}9.09.53.2
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióAndroidEdgeFirefox Mobile (Gecko)IE MobileOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic2.1{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoMobile("1.9.1")}}9.010.03.2
+
+ +

Vegeu també

+ + diff --git a/files/ca/web/css/_colon_first/index.html b/files/ca/web/css/_colon_first/index.html new file mode 100644 index 0000000000..f71aa1953b --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/_colon_first/index.html @@ -0,0 +1,147 @@ +--- +title: ':first' +slug: 'Web/CSS/:first' +tags: + - '@page' + - CSS + - Layout + - NeedsMobileBrowserCompatibility + - Pseudo-class + - Reference + - Web +translation_of: 'Web/CSS/:first' +--- +
{{CSSRef}}
+ +

La pseudo-class CSS :first , utilitzada amb la regla at (at-rule) {{cssxref("@page")}}, representa la primera pàgina d'un document imprès.

+ +
/* Selecciona la primera pàgina en imprimir. */
+@page :first {
+  margin-left: 50%;
+  margin-top: 50%;
+}
+ +
+

Nota: No poden canviar totes les propietats CSS amb aquesta pseudo-class. Només es poden canviar els marges, {{cssxref("orphans")}}, {{cssxref("widows")}}, i els salts de pàgina del document. A més, només es poden utilitzar unitats de longitud absoluta en definir els marges. Totes les altres propietats seran ignorades.

+
+ +

Sintaxi

+ +
{{csssyntax}}
+ +

Exemple

+ +

HTML

+ +
<p>First Page.</p>
+<p>Second Page.</p>
+<button>Print!</button>
+
+ +

CSS

+ +
@page :first {
+  margin-left: 50%;
+  margin-top: 50%;
+}
+
+p {
+  page-break-after: always;
+}
+
+ +

JavaScript

+ +
document.querySelector("button").onclick = function(){ window.print() }
+
+ +

Resultat

+ +

Premeu el botó "Print!" per imprimir l'exemple. Les paraules en la primera pàgina han d'estar en algun lloc al voltant del centre, mentre que altres pàgines tindran els seus continguts en la posició per defecte.

+ +

{{ EmbedLiveSample('Example', '80%', '150px') }}

+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{SpecName('CSS3 Paged Media', '#left-right-first', ':first')}}{{Spec2('CSS3 Paged Media')}}Cap canvi
{{SpecName('CSS2.1', 'page.html#page-selectors', ':first')}}{{Spec2('CSS2.1')}}Definició inicial
+ + + +

{{CompatibilityTable}}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióChromeEdgeFirefox (Gecko)Internet ExplorerOperaSafari
Suport bàsic{{CompatUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatNo}}8.09.2{{CompatUnknown}}
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióAndroidEdgeFirefox Mobile (Gecko)IE MobileOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic{{CompatUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatNo}}{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}
+
+ +

Vegeu també

+ + diff --git a/files/ca/web/css/_colon_focus-within/index.html b/files/ca/web/css/_colon_focus-within/index.html new file mode 100644 index 0000000000..ae6393853d --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/_colon_focus-within/index.html @@ -0,0 +1,146 @@ +--- +title: ':focus-within' +slug: 'Web/CSS/:focus-within' +tags: + - CSS + - Layout + - Pseudo-class + - Reference + - Web +translation_of: 'Web/CSS/:focus-within' +--- +
{{CSSRef}}
+ +

La pseudo-class CSS :focus-within representa un element que ha rebut focus o conté un element que ha rebut focus. En altres paraules, representa un element que està aparellat amb la pseudo-class {{cssxref(":focus")}} o té un descendent que està aparellat amb :focus. (Això inclou descendents en arbres d'ombres.)

+ +
/* Selecciona un <div> quan un dels seus descendents està enfocat */
+div:focus-within {
+  background: cyan;
+}
+ +

Aquest selector és útil, per fer un exemple comú, per a ressaltar un contenidor complet {{htmlElement("form")}} quan l'usuari se centra en un dels seus camps {{htmlElement("input")}}.

+ +

Sintaxi

+ +
{{csssyntax}}
+ +

Exemple

+ +

En aquest exemple, el formulari rebrà estils de color especials quan l'entrada de text rep el focus.

+ +

HTML

+ +
<p>Try typing into this form.</p>
+
+<form>
+  <label for="given_name">Given Name:</label>
+  <input id="given_name" type="text">
+  <br>
+  <label for="family_name">Family Name:</label>
+  <input id="family_name" type="text">
+</form>
+ +

CSS

+ +
form {
+  border: 1px solid;
+  color: gray;
+  padding: 4px;
+}
+
+form:focus-within {
+  background: #ff8;
+  color: black;
+}
+
+input {
+  margin: 4px;
+}
+
+ +

Resultat

+ +

{{EmbedLiveSample("Example", 500, 150)}}

+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{SpecName("CSS4 Selectors", "#the-focus-within-pseudo", ":focus-within")}}{{Spec2("CSS4 Selectors")}}Definició inicial
+ + + +

{{CompatibilityTable}}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióChromeEdgeFirefox (Gecko)Internet ExplorerOperaSafari
Suport bàsic{{CompatChrome("60")}}{{CompatNo}}[1]{{CompatGeckoDesktop("52.0")}}[2]{{CompatNo}}{{CompatOpera("47")}}10.1
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióAndroid WebviewChrome for AndroidFirefox Mobile (Gecko)IE MobileOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic{{CompatChrome("60")}}{{CompatChrome("60")}}{{CompatGeckoMobile("52.0")}}[2]{{CompatNo}}{{CompatOpera("47")}}10.3
+
+ +

[1] Aquesta característica encara no està implementada. Consulteu la sol·licitud de millora relacionada.

+ +

[2] Aquesta característica es va implementar al {{bug("1176997")}}.

+ +

Vegeu també

+ + diff --git a/files/ca/web/css/_colon_focus/index.html b/files/ca/web/css/_colon_focus/index.html new file mode 100644 index 0000000000..eb3b9ec2b9 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/_colon_focus/index.html @@ -0,0 +1,144 @@ +--- +title: ':focus' +slug: 'Web/CSS/:focus' +tags: + - CSS + - Layout + - Pseudo-class + - Reference + - Web +translation_of: 'Web/CSS/:focus' +--- +
{{CSSRef}}
+ +

La pseudo-class CSS :focus representa un element (com ara una entrada de formulari) que ha rebut el focus. Generalment, s'activa quan l'usuari fa clic o toca un element o el selecciona amb la tecla "tab" del teclat.

+ +
/* Selecciona qualsevol <input> quan s'enfoca */
+input:focus {
+  color: red;
+}
+ +
+

Nota: Aquesta pseudo-class s'aplica només a l'element enfocat. Utilitzeu {{cssxref(":focus-within")}} si voleu seleccionar un element que contingui un element enfocat.

+
+ +

Sintaxi

+ +
{{csssyntax}}
+ +

Exemple

+ +

HTML

+ +
<input class="red-input" value="I'll be red when focused."><br>
+<input class="blue-input" value="I'll be blue when focused.">
+ +

CSS

+ +
.red-input:focus {
+  background: yellow;
+  color: red;
+}
+
+.blue-input:focus {
+  background: yellow;
+  color: blue;
+}
+ +

Resultat

+ +

{{EmbedLiveSample('Example')}}

+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{SpecName('HTML WHATWG', 'scripting.html#selector-focus', ':focus')}}{{Spec2('HTML WHATWG')}}Defineix la semàntica específica d'HTML.
{{SpecName('CSS4 Selectors', '#focus-pseudo', ':focus')}}{{Spec2('CSS4 Selectors')}}Sense canvis
{{SpecName('CSS3 Selectors', '#the-user-action-pseudo-classes-hover-act', ':focus')}}{{Spec2('CSS3 Selectors')}}Sense canvis
{{SpecName('CSS2.1', 'selector.html#dynamic-pseudo-classes', ':focus')}}{{Spec2('CSS2.1')}}Definició inicial
+ + + +

{{CompatibilityTable}}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióChromeEdgeFirefox (Gecko)Internet ExplorerOperaSafari
Suport bàsic1.0{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoDesktop("1")}}8.07.01.0
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióAndroidEdgeFirefox Mobile (Gecko)IE MobileOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic1.0{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoMobile("1")}}8.06.01.0
+
+ +

Vegeu també

+ + diff --git a/files/ca/web/css/_colon_fullscreen/index.html b/files/ca/web/css/_colon_fullscreen/index.html new file mode 100644 index 0000000000..f1a7bad43f --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/_colon_fullscreen/index.html @@ -0,0 +1,241 @@ +--- +title: ':fullscreen' +slug: 'Web/CSS/:fullscreen' +tags: + - CSS + - Experimental + - Full-screen + - Pseudo-class + - Reference +translation_of: 'Web/CSS/:fullscreen' +--- +
{{CSSRef}} {{SeeCompatTable}}
+ +

La pseudo-class CSS :fullscreen representa un element que es mostra quan el navegador està en mode de pantalla completa (fullscreen mode).

+ +
/* Selecciona qualsevol <div> que es mostri en mode de pantalla completa */
+/* S'ha implementat a Firefox, WebKit / Chrome i Edge / IE amb prefixos; Edge també és compatible amb la versió no prefixada */
+div:-moz-full-screen {
+  background-color: pink;
+}
+
+div:-webkit-full-screen {
+  background-color: pink;
+}
+
+div:fullscreen {
+  background-color: pink;
+}
+ +
+

Note: L'especificació del W3C utilitza la paraula única :fullscreen,  - sense guió -, però ambdues implementacions experimentals de WebKit i Gecko utilitzen una variant prefixada amb dues paraules separades per un guió: :-webkit-full-screen i :-moz-full-screen, respectivament. Microsoft Edge i Internet Explorer utilitzen la convenció estàndard: :fullscreen i :-ms-fullscreen, respectivament.

+
+ +

Sintaxi

+ +
{{csssyntax}}
+ +

Exemple

+ +

HTML

+ +
<div id="fullscreen">
+  <h1>:fullscreen Demo</h1>
+  <p>This text will become big and red when the browser is in fullscreen mode.</p>
+  <button id="fullscreen-button">Enter Fullscreen</button>
+</div>
+
+ + + +

CSS

+ +
#fullscreen:fullscreen {
+  padding: 42px;
+  background-color: pink;
+  border:2px solid #f00;
+  font-size: 200%;
+}
+
+#fullscreen:fullscreen > h1 {
+  color: red;
+}
+
+#fullscreen:fullscreen > p {
+  color: darkred;
+}
+
+#fullscreen:fullscreen > button {
+  display: none;
+}
+
+ +

Resultats

+ +

{{ LiveSampleLink('Example', "Feu clic aquí per provar aquest exemple.") }}

+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{SpecName('Fullscreen', '#:fullscreen-pseudo-class', ':fullscreen')}}{{Spec2('Fullscreen')}}Definició inicial
+ + + +

{{CompatibilityTable}}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióChromeEdgeFirefox (Gecko)Internet ExplorerOperaSafari
Suport bàsic15.0 {{property_prefix("-webkit")}}[1]12{{CompatGeckoDesktop("9.0")}}{{property_prefix("-moz")}}[1]
+ {{CompatGeckoDesktop("47.0")}}[2]
11 {{property_prefix("-ms")}}[3]{{CompatUnknown}}6.0 {{property_prefix("-webkit")}}[1]
Seleccionar tots els elements en la pila de la pantalla completa{{CompatUnknown}}12{{CompatGeckoDesktop(43)}}11{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióAndroidEdgeFirefox Mobile (Gecko)IE MobileOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic{{CompatUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoMobile("9.0")}}
+ {{CompatGeckoDesktop("47.0")}}[2]
{{CompatNo}}{{CompatNo}}{{CompatNo}}
Seleccionar tots els elements en la pila de la pantalla completa{{CompatUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoMobile("43")}}{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}
+
+ +

[1] Tant les versions prefixades de WebKit com Gecko tenen un guió entre full i screen, però la proposta de W3C utilitza una sola paraula: :fullscreen, :-webkit-full-screen, :-moz-full-screen.

+ +

[2] Gecko 47.0 {{geckoRelease("47.0")}} implementa la pseudo-classe sense prefix darrere de la preferència full-screen-api.unprefix.enabled, per defecte a false.

+ +

[3] Internet Explorer utilitza el prefix -ms però no té un guió entre full i screen: :-ms-fullscreen.

+ +

Vegeu també

+ + diff --git a/files/ca/web/css/_colon_hover/index.html b/files/ca/web/css/_colon_hover/index.html new file mode 100644 index 0000000000..7d6cf260d5 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/_colon_hover/index.html @@ -0,0 +1,178 @@ +--- +title: ':hover' +slug: 'Web/CSS/:hover' +tags: + - CSS + - Layout + - NeedsMobileBrowserCompatibility + - Pseudo-class + - Reference + - Web +translation_of: 'Web/CSS/:hover' +--- +
{{ CSSRef }}
+ +

La pseudo-class CSS :hover coincideix quan l'usuari interactua amb un element amb un dispositiu apuntador, però no necessàriament ho activa. Generalment s'activa quan l'usuari es desplaça sobre un element amb el cursor (punter de ratolí).

+ +
/* Selecciona qualsevol element <a> quan "es deplaça" */
+a:hover {
+  color: orange;
+}
+ +

Els estils definits per la pseudo-class :active seran anul·lats per qualsevol pseudo-class subsegüent relacionada amb l'enllaç ({{ cssxref(":link") }}, {{ cssxref(":visited") }} o {{ cssxref(":active") }}) que tinguin almenys la mateixa especificitat. Per donar estil els enllaços adequadament, poseu la regla :hover després de les regles :link i :visited però abans d'una regla :active segons el definit per l'ordre LVHA: :link:visited:hover:active.

+ +
Nota: La pseudo-class :hover és problemàtica en les pantalles tàctils. Depenent del navegador, la pseudo-class :hover pot ser que mai coincideixi, només coincidir per un moment després de tocar un element o bé continuarà coincidint fins i tot després que l'usuari hagi deixat de tocar i fins que l'usuari toqui un altre element. Els desenvolupadors web han d'assegurar-se que el contingut sigui accessible en dispositius amb capacitats de desplaçaments limitats o inexistents.
+ +

Sintaxi

+ +
{{csssyntax}}
+ +

Exemples

+ +

Exemple bàsic

+ +

HTML

+ +
<a href="#">Try hovering over this link.</a>
+ +

CSS

+ +
a {
+  background-color: powderblue;
+  transition: background-color .5s;
+}
+
+a:hover {
+  background-color: gold;
+}
+ +

Resultat

+ +

{{EmbedLiveSample("Basic_example")}}

+ +

Galeria d'imatges

+ +

Podeu utilitzar la pseudo-class :hover per construir una galeria d'imatges amb imatges en grandària real que es mostrin només quan el ratolí es mogui sobre una miniatura. Vegeu aquesta demostració per a un possible exemple.

+ +
Nota: Per a un efecte anàleg, però basat en la pseudo-class :checked (aplicada a les caixes de ràdio (radioboxes) ocultes), vegeu aquesta demostració , presa de la pàgina de referència :checked.
+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{ SpecName('HTML WHATWG', 'scripting.html#selector-hover', ':hover') }}{{ Spec2('HTML WHATWG') }} 
{{ SpecName('CSS4 Selectors', '#the-hover-pseudo', ':hover') }}{{ Spec2('CSS4 Selectors') }}Es permet a :hover ser aplicat a qualsevol pseudo-element.
{{ SpecName('CSS3 Selectors', '#the-user-action-pseudo-classes-hover-act', ':hover') }}{{ Spec2('CSS3 Selectors') }}Cap canvi significatiu .
{{ SpecName('CSS2.1', 'selector.html#dynamic-pseudo-classes', ':hover') }}{{ Spec2('CSS2.1') }}Definició inicial.
+ + + +

{{ CompatibilityTable() }}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióChromeEdgeFirefox (Gecko)Internet ExplorerOperaSafari
per elements <a>0.2{{CompatVersionUnknown}}{{ CompatGeckoDesktop(1.0) }}4.04.02.0.4 (419)
+ various bugs before
per a tots els elements0.2{{CompatVersionUnknown}}{{ CompatGeckoDesktop(1.0) }}7.0[1][2]7.02.0.4 (419)
+ various bugs before
per pseudo-element{{CompatUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{ CompatGeckoDesktop(28) }}{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióAndroidEdgeFirefox Mobile (Gecko)IE MobileOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic{{ CompatUnknown() }}{{CompatVersionUnknown}}{{ CompatUnknown() }}{{ CompatUnknown() }}{{ CompatUnknown() }}{{ CompatUnknown() }}[3]
+
+ +

[1] En IE8-11, en passar per sobre d'un element i després desplaçar-se cap amunt/cap baix sense moure el punter, deixarà l'element en estat :hover fins que es mogui el punter. Veure IE bug 926665.

+ +

[2] En IE9 (i possiblement abans), si un {{HTMLElement("table")}} té un pare amb un no-auto {{cssxref("width")}} i {{cssxref("overflow-x")}}: auto;, i {{HTMLElement("table")}} té prou contingut per desbordar horitzontalment el seu pare i si hi ha estils {{cssxref(":hover")}} establerts en elements de la taula i, a continuació, passen per sobre d'aquests elements faran que augmenti l'alçada de {{HTMLElement("table")}}. Aquí hi ha una demostració en viu que activa l'error. Una solució provisional per a l'errada és establir min-height: 0%; en l'element pare de la taula (i la unitat % ha de ser especificada; 0 i 0px no funcionen). Hi va haver un error creat com jQuery ticket #10854, però s'ha tancat perquè no es considera un error de jQuery.

+ +

[3] A partir de Safari Mobile per a iOS 7.1.2, en tocar un element que es pot fer clic  fa que l'element entri en l'estat :hover. L'element romandrà a l'estat :hover fins que un element diferent hagi entrat en l'estat :hover.

+ +

Vegeu també

+ + diff --git a/files/ca/web/css/_colon_in-range/index.html b/files/ca/web/css/_colon_in-range/index.html new file mode 100644 index 0000000000..a8fd5171be --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/_colon_in-range/index.html @@ -0,0 +1,110 @@ +--- +title: ':in-range' +slug: 'Web/CSS/:in-range' +tags: + - CSS + - Pseudo-class + - Reference + - Web +translation_of: 'Web/CSS/:in-range' +--- +
{{CSSRef}}
+ +

La pseudo-class CSS :in-range representa un element {{htmlelement("input")}} en què el seu valor actual està dins dels límits de rang especificats pels atributs {{htmlattrxref("min", "input")}} i {{htmlattrxref("max","input")}}.

+ +
/* Selecciona qualsevol <input>, però només quan té un rang especificat, i el seu valor està dins d'aquest rang */
+input:in-range {
+  background-color: rgba(0, 255, 0, 0.25);
+}
+ +

Aquesta pseudo-class és útil per donar a l'usuari una indicació visual que el valor actual, d'un camp, està dins dels límits permesos.

+ +
Nota Aquesta pseudo-class només s'aplica als elements que tenen (i poden tenir) una limitació de rang. Mancant tal limitació, l'element no pot estar "en rang" ni "fora de rang".
+ +

Sintaxi

+ +
{{csssyntax}}
+ +

Exemple

+ +
+

HTML

+ +
<form action="" id="form1">
+  <ul>Values between 1 and 10 are valid.
+    <li>
+      <input id="value1" name="value1" type="number" placeholder="1 to 10" min="1" max="10" value="12">
+      <label for="value1">Your value is </label>
+    </li>
+  </ul>
+</form>
+ +

CSS

+ +
li {
+  list-style: none;
+  margin-bottom: 1em;
+}
+
+input {
+  border: 1px solid black;
+}
+
+input:in-range {
+  background-color: rgba(0, 255, 0, 0.25);
+}
+
+input:out-of-range {
+  background-color: rgba(255, 0, 0, 0.25);
+  border: 2px solid red;
+}
+
+input:in-range + label::after {
+  content: 'okay.';
+}
+
+input:out-of-range + label::after {
+  content: 'out of range!';
+}
+ +

Resultat

+
+ +
{{EmbedLiveSample('Example', 600, 140)}}
+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{SpecName('HTML WHATWG', 'scripting.html#selector-in-range', ':in-range')}}{{Spec2('HTML WHATWG')}}Defineix quan :in-range coincideix en elements HTML.
{{SpecName('CSS4 Selectors', '#in-range-pseudo', ':in-range')}}{{Spec2('CSS4 Selectors')}}Definició inicial.
+ + + +
{{Compat("css.selectors.in-range")}}
+ +

 

+ +

Vegeu també

+ + diff --git a/files/ca/web/css/_colon_indeterminate/index.html b/files/ca/web/css/_colon_indeterminate/index.html new file mode 100644 index 0000000000..c9fb4578e5 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/_colon_indeterminate/index.html @@ -0,0 +1,132 @@ +--- +title: ':indeterminate' +slug: 'Web/CSS/:indeterminate' +tags: + - CSS + - Layout + - Pseudo-class + - Reference + - Web +translation_of: 'Web/CSS/:indeterminate' +--- +
{{CSSRef}}
+ +

La pseudo-class CSS :indeterminate representa qualsevol element de formulari, l'estat del qual, sigui indeterminat.

+ +
/* Selecciona qualsevol <input> l'estat del qual sigui indeterminat */
+input:indeterminate {
+  background: lime;
+}
+ +

Els elements als quals apunta aquest selector són:

+ + + +

Sintaxi

+ +
{{csssyntax}}
+ +

Exemples

+ +

Checkbox & radio button

+ +

Aquest exemple aplica estils especials a les etiquetes associades a camps de formulari indeterminats.

+ +

HTML

+ +
<div>
+  <input type="checkbox" id="checkbox">
+  <label for="checkbox">This label starts out lime.</label>
+</div>
+<div>
+  <input type="radio" id="radio">
+  <label for="radio">This label starts out lime.</label>
+</div>
+ +

CSS

+ +
input:indeterminate + label {
+  background: lime;
+}
+
+ +

JavaScript

+ +
var inputs = document.getElementsByTagName("input");
+
+for (var i = 0; i < inputs.length; i++) {
+  inputs[i].indeterminate = true;
+}
+
+ +

{{EmbedLiveSample('Checkbox_radio_button', 'auto', 50)}}

+ +

Progress bar

+ +

HTML

+ +
<progress>
+
+ +

CSS

+ +
progress {
+  margin: 4px;
+}
+
+progress:indeterminate {
+  opacity: 0.5;
+  background-color: lightgray;
+  box-shadow: 0 0 2px 1px red;
+}
+
+ +

Resultat

+ +

{{EmbedLiveSample('Progress_bar', 'auto', 30)}}

+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{SpecName('HTML WHATWG', '#selector-indeterminate', ':indeterminate')}}{{Spec2('HTML WHATWG')}}Sense canvis
{{SpecName('HTML5 W3C', '#selector-indeterminate', ':indeterminate')}}{{Spec2('HTML5 W3C')}}Defineix la semàntica d'HTML i la validició de restriccions
{{SpecName('CSS4 Selectors', '#indeterminate', ':indeterminate')}}{{Spec2('CSS4 Selectors')}}Sense canvis
{{SpecName('CSS3 Basic UI', '#indeterminate', ':indeterminate')}}{{Spec2('CSS3 Basic UI')}}Defineix la pseudo-class, però no la semàntica associada.
+ + + +
+ + +

{{Compat("css.selectors.indeterminate")}}

+
diff --git a/files/ca/web/css/_colon_invalid/index.html b/files/ca/web/css/_colon_invalid/index.html new file mode 100644 index 0000000000..8e8b1ee626 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/_colon_invalid/index.html @@ -0,0 +1,141 @@ +--- +title: ':invalid' +slug: 'Web/CSS/:invalid' +tags: + - CSS + - Layout + - NeedsMobileBrowserCompatibility + - Pseudo-class + - Reference + - Web +translation_of: 'Web/CSS/:invalid' +--- +
{{CSSRef}}
+ +

La pseudo-class CSS :invalid representa qualsevol element {{HTMLElement("input")}} o un altre {{HTMLElement("form")}} en que el seu contingut no es valida.

+ +
/*  Selecciona qualsevol <input> invàlit */
+input:invalid {
+  background-color: pink;
+}
+ +

Aquesta pseudo-class és útil per ressaltar errors de camp per a l'usuari.

+ +

Sintaxi

+ +
{{csssyntax}}
+ +

Exemple

+ +

Aquest exemple presenta una forma senzilla que acoloreix elements en verd quan es validen i vermells quan no ho fan.

+ +

HTML

+ +
<form>
+  <label for="url_input">Enter a URL:</label>
+  <input type="url" id="url_input" />
+  <br />
+  <br />
+  <label for="email_input">Enter an email address:</label>
+  <input type="email" id="email_input" required/>
+</form>
+ +

CSS

+ +
input:invalid {
+  background-color: #ffdddd;
+}
+
+form:invalid {
+  border: 5px solid #ffdddd;
+}
+
+input:valid {
+  background-color: #ddffdd;
+}
+
+form:valid {
+  border: 5px solid #ddffdd;
+}
+
+input:required {
+  border-color: #800000;
+  border-width: 3px;
+}
+
+input:required:invalid {
+  border-color: #C00000;
+}
+ +

Resultat

+ +

{{EmbedLiveSample('Example', 600, 120)}}

+ +

Notes

+ +

Botons de ràdio

+ +

Si un botó de ràdio qualsevol en un grup és required, la pseudo-class :invalid s'aplica a tots ells si no se selecciona cap dels botons del grup. (Els botons de ràdio agrupats comparteixen el mateix valor per al seu atribut name).

+ +

Gecko per defecte

+ +

Per defecte, Gecko no aplica un estil a la pseudo-class :invalid. Tanmateix, aplica un estil (un "resplendor" vermell usant la propietat {{Cssxref("box-shadow")}}) a la pseudo-class {{cssxref(":-moz-ui-invalid")}} que s'aplica en un subconjunt de casos per :invalid.

+ +

Podeu desactivar la brillantor usant el següent CSS, o anul·lar-ho completament per alterar l'aparença dels camps no vàlids:

+ +
:invalid {
+  box-shadow: none;
+}
+
+:-moz-submit-invalid {
+  box-shadow: none;
+}
+
+:-moz-ui-invalid {
+  box-shadow: none;
+}
+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{SpecName('HTML WHATWG', '#selector-invalid', ':invalid')}}{{Spec2('HTML WHATWG')}}Cap canvi.
{{SpecName('HTML5 W3C', '#selector-invalid', ':invalid')}}{{Spec2('HTML5 W3C')}}Defineix la semàntica d'HTML i la validació de restriccions.
{{SpecName('CSS4 Selectors', '#validity-pseudos', ':invalid')}}{{Spec2('CSS4 Selectors')}}Definició inicial.
+ + + +
+ + +

{{Compat("css.selectors.invalid")}}

+
+ +

Vegeu també

+ + diff --git a/files/ca/web/css/_colon_lang/index.html b/files/ca/web/css/_colon_lang/index.html new file mode 100644 index 0000000000..b30ec5855f --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/_colon_lang/index.html @@ -0,0 +1,149 @@ +--- +title: ':lang' +slug: 'Web/CSS/:lang' +tags: + - CSS + - Layout + - Pseudo-class + - Reference + - Web +translation_of: 'Web/CSS/:lang' +--- +
{{CSSRef}}
+ +

La pseudo-class CSS :lang() coincideix amb elements basats en l'idioma en què estan definits.

+ +
/* Selecciona qualsevol <p> en Anglès (en) */
+p:lang(en) {
+  quotes: '\201C' '\201D' '\2018' '\2019';
+}
+ +
+

Nota: En HTML, el llenguatge està determinat per una combinació de l'atribut {{htmlattrxref ("lang")}}, l'element {{HTMLElement ("meta")}}, i possiblement per informació del protocol (com ara encapçalaments HTTP. Per a altres tipus de documents, hi pot haver altres mètodes de document per determinar el llenguatge

+
+ +

Sintaxi

+ +

Sintaxi formal

+ +
{{csssyntax}}
+ +

Paràmetre

+ +
+
<language-code>
+
Un {{cssxref("<string>")}} representant l'idioma en el qual us voleu dirigir. Els valors acceptables s'especifiquen en l'especificació HTML.
+
+ +

Exemple

+ +

En aquest exemple, la pseudo-classe :lang() s'utilitza per a que coincideixi amb els pares dels elements de la cita ({{htmlElement("q")}}) usant combinadors fills. Tingueu en compte que això no il·lustra l'única manera de fer-ho, i que el millor mètode a utilitzar depèn del tipus de document. També tingueu en compte que els valors {{glossary("Unicode")}} s'utilitzen per especificar alguns dels caràcters especials de la cita.

+ +

HTML

+ +
:lang(en) > q { quotes: '\201C' '\201D' '\2018' '\2019'; }
+:lang(fr) > q { quotes: '« ' ' »'; }
+:lang(de) > q { quotes: '»' '«' '\2039' '\203A'; }
+
+ +

CSS

+ +
<div lang="en"><q>This English quote has a <q>nested</q> quote inside.</q></div>
+<div lang="fr"><q>This French quote has a <q>nested</q> quote inside.</q></div>
+<div lang="de"><q>This German quote has a <q>nested</q> quote inside.</q></div>
+
+ +

Resultat

+ +

{{EmbedLiveSample('Example', 350)}}

+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{SpecName('CSS4 Selectors', '#lang-pseudo', ':lang()')}}{{Spec2('CSS4 Selectors')}}Cap canvi.
{{SpecName('CSS3 Selectors', '#lang-pseudo', ':lang()')}}{{Spec2('CSS3 Selectors')}}Cap canvi significatiu.
{{SpecName('CSS2.1', 'selector.html#lang', ':lang()')}}{{Spec2('CSS2.1')}}Definició inicial.
+ + + +

{{CompatibilityTable}}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióChromeEdgeFirefox (Gecko)Internet ExplorerOperaSafari
Suport bàsic1.0{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoDesktop("1")}}8.08.03.1
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióAndroidEdgeFirefox Mobile (Gecko)IE MobileOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic1.0{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoMobile("1")}}8.08.03.1
+
+ +

Vegeu també

+ + diff --git a/files/ca/web/css/_colon_last-child/index.html b/files/ca/web/css/_colon_last-child/index.html new file mode 100644 index 0000000000..9d449b660b --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/_colon_last-child/index.html @@ -0,0 +1,197 @@ +--- +title: ':last-child' +slug: 'Web/CSS/:last-child' +tags: + - CSS + - Layout + - Pseudo-class + - Reference + - Web +translation_of: 'Web/CSS/:last-child' +--- +
{{CSSRef}}
+ +

La pseudo-class CSS :last-child representa l'últim element entre un grup d'elements germans.

+ +
/* Selecciona qualsevol <p> que sigui l'últim element entre els seus germans */
+p:last-child {
+  color: lime;
+}
+ +
+

Nota: Com es va definir originalment, l'element seleccionat havia de tenir un pare. A partir dels selectors de nivell 4, això ja no és necessari.

+
+ +

Sintaxi

+ +
{{csssyntax}}
+ +

Exemple

+ +

Exemple bàsic

+ +

HTML

+ +
<div>
+  <p>This text isn't selected.</p>
+  <p>This text is selected!</p>
+</div>
+
+<div>
+  <p>This text isn't selected.</p>
+  <h2>This text isn't selected: it's not a `p`.</h2>
+</div>
+
+ +

CSS

+ +
p:last-child {
+  color: lime;
+  background-color: black;
+  padding: 5px;
+}
+
+ +

Resultat

+ +

{{EmbedLiveSample('Basic_example', 500, 200)}}

+ +

Disseny d'una llista

+ +

HTML

+ +
<ul>
+  <li>Item 1</li>
+  <li>Item 2</li>
+  <li>Item 3
+    <ul>
+      <li>Item 3.1</li>
+      <li>Item 3.2</li>
+      <li>Item 3.3</li>
+    </ul>
+  </li>
+</ul>
+ +

CSS

+ +
ul li {
+  color: blue;
+}
+
+ul li:last-child {
+  border: 1px solid red;
+  color: red;
+}
+ +

Resultat

+ +

{{EmbedLiveSample('Styling_a_list')}}

+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{SpecName('CSS4 Selectors', '#last-child', ':last-child')}}{{Spec2('CSS4 Selectors')}}No es requereix que els elements coincidents tinguin un pare.
{{SpecName('CSS3 Selectors', '#last-child', ':last-child')}}{{Spec2('CSS3 Selectors')}}Definició inicial
+ + + +

{{CompatibilityTable}}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióChromeEdgeFirefox (Gecko)Internet ExplorerOperaSafari
Suport bàsic1.0{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoDesktop("1")}}9.0{{CompatOpera(9.5)}}3.2
No es requereix pare{{CompatChrome(57)}}{{CompatUnknown}}{{CompatGeckoDesktop("51")}}[1]{{CompatUnknown}}{{CompatOpera(44)}}{{CompatUnknown}}
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióAndroid WebviewChrome for AndroidEdgeFirefox Mobile (Gecko)IE MobileOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoMobile("1")}}9.0{{CompatOperaMobile(10)}}3.2
No es requereix pare{{CompatChrome(57)}}{{CompatChrome(57)}}{{CompatUnknown}}{{CompatGeckoMobile("51")}}[1]{{CompatUnknown}}{{CompatOperaMobile(44)}}{{CompatUnknown}}
+
+ +

 

+ +

[1] Veure {{bug(1300374)}}.

+ +

Vegeu també

+ + diff --git a/files/ca/web/css/_colon_last-of-type/index.html b/files/ca/web/css/_colon_last-of-type/index.html new file mode 100644 index 0000000000..b5f1844d2e --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/_colon_last-of-type/index.html @@ -0,0 +1,158 @@ +--- +title: ':last-of-type' +slug: 'Web/CSS/:last-of-type' +tags: + - CSS + - Layout + - Pseudo-class + - Reference + - Web +translation_of: 'Web/CSS/:last-of-type' +--- +
{{CSSRef}}
+ +

La pseudo-class CSS :last-of-type representa l'últim element del seu tipus entre un grup d'elements germa.

+ +
/* Selecciona qualsevol <p> que sigui l'últim element del seu tipus entre els seus germans */
+p:last-of-type {
+  color: lime;
+}
+ +
+

Nota: Com es va definir originalment, l'element seleccionat havia de tenir un pare. A partir dels selectors de nivell 4, això ja no és necessari.

+
+ +

Sintaxi

+ +
{{csssyntax}}
+
+ +

Exemple

+ +

Disseny de l'últim paràgraf

+ +

HTML

+ +
<h2>Heading</h2>
+<p>Paragraph 1</p>
+<p>Paragraph 2</p>
+ +

CSS

+ +
p:last-of-type {
+  color: red;
+  font-style: italic;
+}
+ +

Resultat

+ +

{{EmbedLiveSample('Styling_the_last_paragraph')}}

+ +

Elements niats

+ +

Aquest exemple mostra com es poden dirigir els elements niats. Tingueu en compte que el selector universal selector universal (*) està implícit quan no s'escriu un selector simple .

+ +

HTML

+ +
<article>
+  <div>This `div` is first.</div>
+  <div>This <span>nested `span` is last</span>!</div>
+  <div>This <em>nested `em` is first</em>, but this <em>nested `em` is last</em>!</div>
+  <b>This `b` qualifies!</b>
+  <div>This is the final `div`!</div>
+</article>
+
+ +

CSS

+ +
article :last-of-type {
+  background-color: pink;
+}
+ +

Resultat

+ +

{{EmbedLiveSample('Nested_elements', 500)}}

+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{SpecName('CSS4 Selectors', '#last-of-type-pseudo', ':last-of-type')}}{{Spec2('CSS4 Selectors')}}No es requereix que els elements coincidents tinguin un pare.
{{SpecName('CSS3 Selectors', '#last-of-type-pseudo', ':last-of-type')}}{{Spec2('CSS3 Selectors')}}Definició inicial
+ + + +

{{CompatibilityTable}}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióChromeEdgeFirefox (Gecko)Internet ExplorerOperaSafari
Suport bàsic1.0{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoDesktop("1.9.1")}}9.09.53.2
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióAndroidEdgeFirefox Mobile (Gecko)IE MobileOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic2.1{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoMobile("1.9.1")}}9.010.03.2
+
+ +

Veure també

+ + diff --git a/files/ca/web/css/_colon_left/index.html b/files/ca/web/css/_colon_left/index.html new file mode 100644 index 0000000000..73fb3d65c5 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/_colon_left/index.html @@ -0,0 +1,122 @@ +--- +title: ':left' +slug: 'Web/CSS/:left' +tags: + - CSS + - Layout + - NeedsMobileBrowserCompatibility + - Pseudo-class + - Reference + - Web +translation_of: 'Web/CSS/:left' +--- +
{{ CSSRef() }}
+ +

La pseudo-class CSS :left, usada amb la regla at {{cssxref("@page")}} , representa totes les pàgines de l'esquerra d'un document imprès.

+ +
/* Selects any left-hand pages when printing */
+@page :left {
+  margin: 2in 3in;
+}
+ +

Si una pàgina donada és "esquerra" o "dreta" ve determinada per la direcció principal d'escriptura del document. Per exemple, si la primera pàgina té una direcció d'escriptura principal d'esquerra a dreta llavors serà una pàgina {{Cssxref(":right")}}; si té una direcció d'escriptura principal de dreta a esquerra llavors serà una pàgina :left.

+ +
+

Nota: No podeu canviar totes les propietats CSS amb aquesta pseudo-class. Només podeu canviar les propietats {{ Cssxref("margin") }}, {{ Cssxref("padding") }}, {{ Cssxref("border") }} i {{ Cssxref("background") }} del quadre de pàgina. S'ignoraran totes les altres propietats i només es veurà afectat el quadre de pàgina, no el contingut del document de la pàgina.

+
+ +

Sintaxi

+ +
{{csssyntax}}
+ +

Exemples

+ +
@page :left {
+  margin: 2in 3in;
+}
+
+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{ SpecName('CSS3 Paged Media', '#left-right-first', ':left') }}{{ Spec2('CSS3 Paged Media') }}Sense canvis.
{{ SpecName('CSS2.1', 'page.html#page-selectors', ':left') }}{{ Spec2('CSS2.1') }}Definició inicial.
+ + + +

{{ CompatibilityTable() }}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióChromeEdgeFirefox (Gecko)Internet ExplorerOperaSafari
Suport bàsic{{ CompatUnknown() }}{{CompatVersionUnknown}}{{ CompatNo() }}8.09.2{{ CompatUnknown() }}
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióAndroidEdgeFirefox Mobile (Gecko)IE MobileOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic{{ CompatUnknown() }}{{CompatVersionUnknown}}{{ CompatNo() }}{{ CompatUnknown() }}{{ CompatUnknown() }}{{ CompatUnknown() }}
+
+ +

Vegeu també

+ + diff --git a/files/ca/web/css/_colon_link/index.html b/files/ca/web/css/_colon_link/index.html new file mode 100644 index 0000000000..af971fb36b --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/_colon_link/index.html @@ -0,0 +1,150 @@ +--- +title: ':link' +slug: 'Web/CSS/:link' +tags: + - CSS + - Layout + - Pseudo-class + - Reference + - Web +translation_of: 'Web/CSS/:link' +--- +
{{ CSSRef }}
+ +

La pseudo-class CSS :link representa un element que encara no ha estat visitat. S'adapta a tots els no visitats {{HTMLElement("a")}}, {{HTMLElement("area")}} o {{HTMLElement("link")}} element que té un atribut href.

+ +
/* Selecciona qualsevol <a> que encara no s'hagi visitat */
+a:link {
+  color: red;
+}
+ +

Els estils definits per la pseudo-class :link seran anul·lats per qualsevol pseudo-class relacionada amb un enllaç posterior ({{cssxref(":active")}}, {{cssxref(":hover")}} o {{cssxref(":visited")}}) que tingui almenys la mateixa especificitat. Per donar un estil apropiat als enllaços, poseu la regla :link davant de totes les altres regles relacionades amb els enllaços, segons el definit per l'ordre LVHA: :link:visited:hover:active.

+ +
+

Nota: Utilitzeu {{cssxref (":any-link")}} per seleccionar un element independentment de si s'ha visitat o no.

+
+ +

Sintaxi

+ +
{{csssyntax}}
+ +

Exemples

+ +

Per defecte, la majoria dels navegadors apliquen un valor {{cssxref("color")}} especial als enllaços visitats. Per tant, els enllaços que vnguin a continuació probablement tinguin colors de fonts especials només abans de visitar-los. (Després d'això, haureu d'esborrar l'historial del navegador per tornar-los a veure). Tanmateix, és probable que els valors de {{cssxref("background-color")}} quedin, ja que la majoria dels navegadors no estableixen aquesta propietat als enllaços visitats de forma predeterminada.

+ +

HTML

+ +
<a href="#ordinary-target">This is an ordinary link.</a><br>
+<a href="">You've already visited this link.</a><br>
+<a>Placeholder link (won't get styled)</a>
+
+ +

CSS

+ +
a:link {
+  background-color: gold;
+  color: green;
+}
+
+ +

Resultat

+ +

{{EmbedLiveSample("Examples")}}

+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{ SpecName('HTML WHATWG', 'scripting.html#selector-link', ':link') }}{{ Spec2('HTML WHATWG') }} 
{{ SpecName('CSS4 Selectors', '#link', ':link') }}{{ Spec2('CSS4 Selectors') }}Sense canvis.
{{ SpecName('CSS3 Selectors', '#link', ':link') }}{{ Spec2('CSS3 Selectors') }}Sense canvis.
{{ SpecName('CSS2.1', 'selector.html#link-pseudo-classes', ':link') }}{{ Spec2('CSS2.1') }}Aixecar la restricció només per aplicar-lo a l'element {{HTMLElement ("a")}}.
{{ SpecName('CSS1', '#anchor-pseudo-classes', ':link') }}{{ Spec2('CSS1') }}Definició inicial.
+ +

Navegadors compatibles

+ +

{{ CompatibilityTable() }}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióChromeEdgeFirefox (Gecko)Internet ExplorerOperaSafari
Suport bàsic1{{CompatVersionUnknown}}{{ CompatGeckoDesktop("1") }}3.03.51.0
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióAndroidEdgeFirefox Mobile (Gecko)IE MobileOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic1.5{{CompatVersionUnknown}}{{ CompatGeckoMobile("1.9.2") }}{{ CompatUnknown() }}{{ CompatUnknown() }}
+
+ +

Vegeu també

+ + diff --git a/files/ca/web/css/_colon_not/index.html b/files/ca/web/css/_colon_not/index.html new file mode 100644 index 0000000000..2c0171e00b --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/_colon_not/index.html @@ -0,0 +1,176 @@ +--- +title: ':not()' +slug: 'Web/CSS/:not' +tags: + - CSS + - Layout + - Pseudo-class + - Reference + - Web +translation_of: 'Web/CSS/:not' +--- +
{{CSSRef}}
+ +

La pseudo-class CSS :not() representa elements que no coincideixen amb una llista de selectors. Atès que impedeix que es seleccionin elements específics, es coneix com a pseudo-class de negació.

+ +
/* Selecciona qualsevol element que NO sigui un paràgraf */
+:not(p) {
+  color: blue;
+}
+ +
+

Notes:

+ + +
+ +

Sintaxi

+ +

La pseudo-class :not() requereix una llista separada per comes d'un o més selectors com a argument. La llista no ha de contenir un altre selector de negació o un pseudo-element.

+ +
+

La capacitat d'enumerar més d'un selector és experimental i encara no està àmpliament suportada.

+
+ +
{{csssyntax}}
+ +

Exemple

+ +

HTML

+ +
<p>I am a paragraph.</p>
+<p class="fancy">I am so very fancy!</p>
+<div>I am NOT a paragraph.</div>
+
+ +

CSS

+ +
.fancy {
+  text-shadow: 2px 2px 3px gold;
+}
+
+/* <p> elements that are not in the class `.fancy` */
+p:not(.fancy) {
+  color: green;
+}
+
+/* Elements that are not <p> elements */
+body :not(p) {
+  text-decoration: underline;
+}
+
+/* Elements that are not <div> or <span> elements */
+body :not(div):not(span) {
+  font-weight: bold;
+}
+
+/* Elements that are not `.crazy` or `.fancy` */
+/* Note that this syntax is not well supported yet. */
+body :not(.crazy, .fancy) {
+  font-family: sans-serif;
+}
+ +

Resultat

+ +

{{EmbedLiveSample('Example')}}

+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{ SpecName('CSS4 Selectors', '#negation', ':not()') }}{{ Spec2('CSS4 Selectors') }}Estén el seu argument per permetre a alguns selectors no simples.
{{ SpecName('CSS3 Selectors', '#negation', ':not()') }}{{ Spec2('CSS3 Selectors') }}Definició inicial.
+ +

Navegadors compatibles

+ +

{{ CompatibilityTable() }}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
CaracterísticaChromeEdgeFirefox (Gecko)Internet ExplorerOperaSafari
Suport bàsic1.0{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoDesktop("1")}}9.09.53.2
Arguments estesos{{CompatNo}}{{CompatNo}}{{CompatNo}}{{CompatNo}}{{CompatNo}}9.0
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
CaracterísticaAndroidEdgeFirefox Mobile (Gecko)IE MobileOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic2.1{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoMobile("1")}}9.010.03.2
Arguments estesos{{CompatNo}}{{CompatNo}}{{CompatNo}}{{CompatNo}}{{CompatNo}}9.0
+
diff --git a/files/ca/web/css/_colon_nth-child/index.html b/files/ca/web/css/_colon_nth-child/index.html new file mode 100644 index 0000000000..fee9b30c51 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/_colon_nth-child/index.html @@ -0,0 +1,276 @@ +--- +title: ':nth-child' +slug: 'Web/CSS/:nth-child' +tags: + - CSS + - Layout + - Pseudo-class + - Reference + - Web +translation_of: 'Web/CSS/:nth-child' +--- +
{{CSSRef}}
+ +

La pseudo-class CSS :nth-child() CSS coincideix amb un o més elements basats en la seva posició entre un grup de germans.

+ +
/* Selecciona cada quart element entre qualsevol grup de germans */
+:nth-child(4n) {
+  color: lime;
+}
+
+ +

Sintaxi

+ +

La pseudo-class nth-child s'especifica amb un únic argument, que representa el patró per als elements coincidents.

+ +

Valors de paraules clau

+ +
+
odd
+
Representa elements, la posició numèrica dels quals, en una sèrie de germans és imparell: 1, 3, 5, etc.
+
even
+
Representa elements, la posició numèrica dels quals, en una sèrie de germans és parell: 2, 4, 6, etc.
+
+ +

Notació funcional

+ +
+
<An+B>
+
Representa elements, la posició numèrica dels quals, en una sèrie de germans coincideix amb el patró An+B, per a cada enter positiu o valor zero de n. L'índex del primer element és 1. Els valors A i B han de ser {{cssxref("<integer>")}}s.
+
+ +

Sintaxi formal

+ +
{{csssyntax}}
+
+ +

Exemples

+ +

Exemple de selectors

+ +
+
tr:nth-child(odd) or tr:nth-child(2n+1)
+
Representa les files imparells d'una taula HTML: 1, 3, 5, etc.
+
tr:nth-child(even) or tr:nth-child(2n)
+
Representa les files parells d'una taula HTML: 2, 4, 6, etc.
+
:nth-child(5n)
+
Representa elements 5, 10, 15, etc.
+
:nth-child(3n+4)
+
Representa elements 4, 7, 10, 13, etc.
+
:nth-child(-n+3)
+
Representa els tres primers elements entre un grup de germans.
+
p:nth-child(n)
+
Representa cada element <p> entre un grup de germans. Això és el mateix que un simple selector p .
+
p:nth-child(1) or p:nth-child(0n+1)
+
Representa cada <p> aquest és el primer element entre un grup de germans. Això és el mateix que el selector {{cssxref(":first-child")}}.
+
+ +

Exemple detallat

+ +

HTML

+ +
<h3><code>span:nth-child(2n+1)</code>, WITHOUT an
+   <code>&lt;em&gt;</code> among the child elements.</h3>
+<p>Children 1, 3, 5, and 7 are selected.</p>
+<div class="first">
+  <span>Span 1!</span>
+  <span>Span 2</span>
+  <span>Span 3!</span>
+  <span>Span 4</span>
+  <span>Span 5!</span>
+  <span>Span 6</span>
+  <span>Span 7!</span>
+</div>
+
+<br>
+
+<h3><code>span:nth-child(2n+1)</code>, WITH an
+   <code>&lt;em&gt;</code> among the child elements.</h3>
+<p>Children 1, 5, and 7 are selected.<br>
+   3 is used in the counting because it is a child, but it isn't
+   selected because it isn't a <code>&lt;span&gt;</code>.</p>
+<div class="second">
+  <span>Span!</span>
+  <span>Span</span>
+  <em>This is an `em`.</em>
+  <span>Span</span>
+  <span>Span!</span>
+  <span>Span</span>
+  <span>Span!</span>
+  <span>Span</span>
+</div>
+
+<br>
+
+<h3><code>span:nth-of-type(2n+1)</code>, WITH an
+   <code>&lt;em&gt;</code> among the child elements.</h3>
+<p>Children 1, 4, 6, and 8 are selected.<br>
+   3 isn't used in the counting or selected because it is an <code>&lt;em&gt;</code>,
+   not a <code>&lt;span&gt;</code>, and <code>nth-of-type</code> only selects
+   children of that type. The <code>&lt;em&gt;</code> is completely skipped
+   over and ignored.</p>
+<div class="third">
+  <span>Span!</span>
+  <span>Span</span>
+  <em>This is an `em`.</em>
+  <span>Span!</span>
+  <span>Span</span>
+  <span>Span!</span>
+  <span>Span</span>
+  <span>Span!</span>
+</div>
+
+ +

CSS

+ +
html {
+  font-family: sans-serif;
+}
+
+span,
+div em {
+  padding: 5px;
+  border: 1px solid green;
+  display: inline-block;
+  margin-bottom: 3px;
+}
+
+.first span:nth-child(2n+1),
+.second span:nth-child(2n+1),
+.third span:nth-of-type(2n+1) {
+  background-color: lime;
+}
+ +

Resultat

+ +

{{EmbedLiveSample('Detailed_example', 550, 550)}}

+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{SpecName('CSS4 Selectors', '#nth-child-pseudo', ':nth-child')}}{{Spec2('CSS4 Selectors')}}Afegeix la sintaxi del <selector> i especifica que els elements coincidents no són necessaris per tenir un pare.
{{SpecName('CSS3 Selectors', '#nth-child-pseudo', ':nth-child')}}{{Spec2('CSS3 Selectors')}}Definició inicial.
+ + + +

{{CompatibilityTable}}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióChromeEdgeFirefox (Gecko)Internet ExplorerOperaSafari
Suport bàsic{{CompatChrome(1)}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoDesktop("1.9.1")}}9.0{{CompatOpera(9.5)}}[1]3.1
sintaxi del <selector>{{CompatNo}}{{CompatUnknown}}{{CompatNo}}[2]{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}
No es requereix cap pare{{CompatChrome(57)}}{{CompatUnknown}}{{CompatGeckoDesktop("51")}}[3]{{CompatUnknown}}{{CompatOpera(44)}}{{CompatUnknown}}
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióAndroid WebviewChrome for AndroidEdgeFirefox Mobile (Gecko)IE MobileOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoMobile("1.9.1")}}[2]9.0{{CompatOperaMobile(9.5)}}[1]3.1
sintaxi del <selector>{{CompatNo}}{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}{{CompatNo}}[2]{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}
No es requereix cap pare{{CompatChrome(57)}}{{CompatChrome(57)}}{{CompatUnknown}}{{CompatGeckoMobile("51")}}[3]{{CompatUnknown}}{{CompatOperaMobile(44)}}{{CompatUnknown}}
+
+ +

[1] Opera no pot gestionar la inserció dinàmica dels elements

+ +

[2] Gecko encara no implementa aquesta funció. Vegeu {{bug(854148)}}.

+ +

[3] Vegeu {{bug(1300374)}}.

+ +

Vegeu també

+ + diff --git a/files/ca/web/css/_colon_nth-last-child/index.html b/files/ca/web/css/_colon_nth-last-child/index.html new file mode 100644 index 0000000000..44fed32a4d --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/_colon_nth-last-child/index.html @@ -0,0 +1,217 @@ +--- +title: ':nth-last-child' +slug: 'Web/CSS/:nth-last-child' +tags: + - CSS + - Layout + - Pseudo-class + - Reference + - Web +translation_of: 'Web/CSS/:nth-last-child' +--- +
{{CSSRef}}
+ +

La pseudo-class CSS :nth-last-child() coincideix amb un o més elements en funció de la seva posició entre un grup de germans, comptant des del final.

+ +
/* Selecciona cada quart element entre qualsevol grup de germans, comptant enrere des de l'últim */
+:nth-last-child(4n) {
+  color: lime;
+}
+ +
+

Nota: Aquesta pseudo-class és bàsicament la mateixa que {{Cssxref(":nth-child")}}, excepte que compta els elements a l'inrevés des del final i no des del començament.

+
+ +

Sintaxi

+ +

The nth-last-child pseudo-class is specified with a single argument, which represents the pattern for matching elements, counting from the end.

+ +

Valors de paraules clau

+ +
+
odd
+
Representa elements, la posició numèrica dels quals, en una sèrie de germans és imparell: 1, 3, 5, etc., comptant des del final.
+
even
+
Representa elements, la posició numèrica dels quals, en una sèrie de germans és parell: 2, 4, 6, etc., comptant des del final.
+
+ +

Notació funcional

+ +
+
<An+B>
+
Representa elements, la posició numèrica dels quals, en una sèrie de germans coincideix amb el patró An+B, per a cada enter positiu o valor zero de n. L'índex del primer element, comptant des del final, és 1. Els valors A i B han de ser dos {{cssxref("<integer>")}}s.
+
+ +

Sintaxi formal

+ +
{{csssyntax}}
+
+ +

Exemples

+ +

Exemple de selectors

+ +
+
tr:nth-last-child(odd) or tr:nth-last-child(2n+1)
+
Representa les files imparells d'una taula HTML: 1, 3, 5, etc., comptant des del final.
+
tr:nth-last-child(even) or tr:nth-last-child(2n)
+
Representa les files parells d'una taula HTML: 2, 4, 6, etc., comptant des del final.
+
:nth-last-child(5n)
+
Representa els elements 5, 10, 15, etc., comptant des del final.
+
:nth-last-child(3n+4)
+
Representa els elements 4, 7, 10, 13, etc., comptant des del final.
+
:nth-last-child(-n+3)
+
Representa els tres últims elements entre un grup de germans.
+
p:nth-last-child(n)
+
Representa cada element <p> entre un grup de germans. Això és el mateix que un simple selector p.
+
p:nth-last-child(1) or p:nth-last-child(0n+1)
+
Representa cada <p> que és el primer element d'un grup de germans comptant des del final. Això és el mateix que el selector {{cssxref(":last-child")}}.
+
+ +

Exemple de taula

+ +

HTML

+ +
<table>
+  <tbody>
+    <tr>
+      <td>First line</td>
+    </tr>
+    <tr>
+      <td>Second line</td>
+    </tr>
+    <tr>
+      <td>Third line</td>
+    </tr>
+    <tr>
+      <td>Fourth line</td>
+    </tr>
+    <tr>
+      <td>Fifth line</td>
+    </tr>
+  </tbody>
+</table>
+
+ +

CSS

+ +
table {
+  border: 1px solid blue;
+}
+
+/* Selects the last three elements */
+tr:nth-last-child(-n+3) {
+  background-color: pink;
+}
+
+ +

Resultat

+ +

{{EmbedLiveSample('Table_example', 300, 150)}}

+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{SpecName('CSS4 Selectors', '#nth-last-child-pseudo', ':nth-last-child')}}{{Spec2('CSS4 Selectors')}}No es requereix que els elements coincidents tinguin un pare.
{{SpecName('CSS3 Selectors', '#nth-last-child-pseudo', ':nth-last-child')}}{{Spec2('CSS3 Selectors')}}Definició inicial.
+ + + +

{{CompatibilityTable}}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióChromeEdgeFirefox (Gecko)Internet ExplorerOperaSafari
Suport bàsic{{CompatChrome(4)}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoDesktop("1.9.1")}}9.0{{CompatOpera(9.5)}}3.2
No es requereix cap pare{{CompatChrome(57)}}{{CompatUnknown}}{{CompatGeckoDesktop("51")}}[1]{{CompatUnknown}}{{CompatOpera(44)}}{{CompatUnknown}}
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióAndroid WebviewChrome for AndroidEdgeFirefox Mobile (Gecko)IE MobileOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoMobile("1.9.1")}}9.0{{CompatOperaMobile(10)}}3.2
No es requereix cap pare{{CompatChrome(57)}}{{CompatChrome(57)}}{{CompatUnknown}}{{CompatGeckoMobile("51")}}[1]{{CompatUnknown}}{{CompatOperaMobile(44)}}{{CompatUnknown}}
+
+ +

[1] Veure {{bug(1300374)}}.

+ +

Vegeu també

+ + diff --git a/files/ca/web/css/_colon_nth-last-of-type/index.html b/files/ca/web/css/_colon_nth-last-of-type/index.html new file mode 100644 index 0000000000..64fbeee193 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/_colon_nth-last-of-type/index.html @@ -0,0 +1,141 @@ +--- +title: ':nth-last-of-type' +slug: 'Web/CSS/:nth-last-of-type' +tags: + - CSS + - Layout + - Pseudo-class + - Reference + - Web +translation_of: 'Web/CSS/:nth-last-of-type' +--- +
{{CSSRef}}
+ +

La pseudo-class CSS :nth-last-of-type() coincideix amb un o més elements d'un tipus determinat, en funció de la seva posició entre un grup de germans, comptant des del final.

+ +
/* Selecciona cada quart element <p> entre qualsevol grup de germans, comptant enrere des de l'últim */
+p:nth-last-of-type(4n) {
+  color: lime;
+}
+ +
+

Nota: Aquesta pseudo-class és bàsicament la mateixa que {{Cssxref(":nth-of-type")}}, excepte que compta els elements a l'inrevés des del final i no cap a endavant des del principi.

+
+ +

Sintaxi

+ +

La pseudo-class nth-last-of-type s'especifica amb un sol argument, representa el patró per als elements coincidents, comptant des del final.

+ +

Vegeu {{Cssxref(":nth-last-child")}} per obtenir una explicació més detallada de la seva sintaxi.

+ +

Sintaxi formal

+ +
{{csssyntax}}
+
+ +

Exemple

+ +

HTML

+ +
<div>
+  <span>This is a span.</span>
+  <span>This is another span.</span>
+  <em>This is emphasized.</em>
+  <span>Wow, this span gets limed!!!</span>
+  <strike>This is struck through.</strike>
+  <span>Here is one last span.</span>
+</div>
+ +

CSS

+ +
span:nth-last-of-type(2) {
+  background-color: lime;
+}
+ +

Resultat

+ +

{{EmbedLiveSample('Example')}}

+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{SpecName('CSS4 Selectors', '#nth-last-of-type-pseudo', ':nth-last-of-type')}}{{Spec2('CSS4 Selectors')}}No es requereix que els elements coincidents tinguin un pare.
{{SpecName('CSS3 Selectors', '#nth-last-of-type-pseudo', ':nth-last-of-type')}}{{Spec2('CSS3 Selectors')}}Definició inicial.
+ + + +

{{CompatibilityTable}}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióChromeEdgeFirefox (Gecko)Internet ExplorerOperaSafari
Suport bàsic4.0{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoDesktop("1.9.1")}}9.09.53.2
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióAndroidEdgeFirefox Mobile (Gecko)IE MobileOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic2.1{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoMobile("1.9.1")}}9.010.03.2
+
+ +

Vegeu també

+ + diff --git a/files/ca/web/css/_colon_nth-of-type/index.html b/files/ca/web/css/_colon_nth-of-type/index.html new file mode 100644 index 0000000000..c309e14b41 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/_colon_nth-of-type/index.html @@ -0,0 +1,150 @@ +--- +title: ':nth-of-type' +slug: 'Web/CSS/:nth-of-type' +tags: + - CSS + - Layout + - Pseudo-class + - Reference + - Web +translation_of: 'Web/CSS/:nth-of-type' +--- +
{{CSSRef}}
+ +

La pseudo-class CSS :nth-of-type() coincideix amb un o més elements d'un tipus determinat, en funció de la seva posició entre un grup de germans.

+ +
+

There is no `:nth-of-type(0)`!

+ +

+
+ +
/* Selecciona cada quart element <p> entre qualsevol grup de germans */
+p:nth-of-type(4n) {
+  color: lime;
+}
+ +

Sintaxi

+ +

La pseudo-class nth-of-type s'especifica amb un sol argument, que representa el patró per als elements coincidents.

+ +

Veure {{Cssxref(":nth-child")}} per obtenir una explicació més detallada de la seva sintaxi.

+ +

Sintaxi formal

+ +
{{csssyntax}}
+
+ +

Exemples

+ +

Exemple bàsic

+ +

HTML

+ +
<div>
+  <div>This element isn't counted.</div>
+  <p>First paragraph. (left aligned)</p>
+  <p>Second paragraph. (right aligned)</p>
+  <div>This element isn't counted.</div>
+  <p>Third paragraph. (left aligned)</p>
+</div>
+ +

CSS

+ +
/* Align odd paragraphs to the left */
+p:nth-of-type(2n+1) {
+  text-align: left;
+}
+
+/* Align even paragraphs to the right */
+p:nth-of-type(2n) {
+  text-align: right;
+}
+ +

Resultat

+ +

{{EmbedLiveSample('Basic_example', 250, 200)}}

+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{SpecName('CSS4 Selectors', '#nth-of-type-pseudo', ':nth-of-type')}}{{Spec2('CSS4 Selectors')}}No es requereix que els elements coincidents tinguin un pare.
{{SpecName('CSS3 Selectors', '#nth-of-type-pseudo', ':nth-of-type')}}{{Spec2('CSS3 Selectors')}}Definició inicial.
+ + + +

{{CompatibilityTable}}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióChromeEdgeFirefox (Gecko)Internet ExplorerOperaSafari
Suport bàsic1.0{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoDesktop("1.9.1")}}9.09.53.1
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióAndroidEdgeFirefox Mobile (Gecko)IE MobileOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic2.1{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoMobile("1.9.1")}}9.09.53.1
+
+ +

Vegeu també

+ + diff --git a/files/ca/web/css/_colon_only-child/index.html b/files/ca/web/css/_colon_only-child/index.html new file mode 100644 index 0000000000..ed94d4791a --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/_colon_only-child/index.html @@ -0,0 +1,199 @@ +--- +title: ':only-child' +slug: 'Web/CSS/:only-child' +tags: + - CSS + - Layout + - Pseudo-class + - Reference + - Web +translation_of: 'Web/CSS/:only-child' +--- +
{{CSSRef}}
+ +

La pseudo-class CSS :only-child representa un element sense germans. És el mateix que :first-child:last-child o :nth-child(1):nth-last-child(1), però amb una menor especificitat.

+ +
/* Selecciona cada <p>, però només si és l'únic fill del seu pare */
+p:only-child {
+  background-color: lime;
+}
+ +
+

Nota: Com es va definir originalment, l'element seleccionat havia de tenir un pare. A partir dels Selectores Nivell 4, això ja no és necessari.

+
+ +

Sintaxi

+ +
{{csssyntax}}
+
+ +

Exemples

+ +

Exemple bàsic

+ +

HTML

+ +
<main>
+  <div>
+    <i>I am a lonely only child.</i>
+  </div>
+
+  <div>
+    <i>I have siblings.</i><br>
+    <b>So do I!</b><br>
+    <span>I also have siblings, <span>but this is an only child.</span></span>
+  </div>
+</main>
+ +

CSS

+ +
main :only-child {
+  color: red;
+}
+
+ +

Resultat

+ +

{{EmbedLiveSample('Basic_example','100%',180)}}

+ +

Un exemple de llista

+ +

HTML

+ +
<ol>
+  <li>First
+    <ul>
+      <li>This list has just one element.
+    </ul>
+  </li>
+  <li>Second
+    <ul>
+      <li>This list has three elements.
+      <li>This list has three elements.
+      <li>This list has three elements.
+    </ul>
+  </li>
+<ol>
+
+ +

CSS

+ +
li li {
+  list-style-type: disc;
+}
+li:only-child {
+  color: red;
+  list-style-type: square;
+}
+ +

Resultat

+ +

{{EmbedLiveSample('A_list_example', '100%', 210)}}

+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{SpecName('CSS4 Selectors', '#only-child-pseudo', ':only-child')}}{{Spec2('CSS4 Selectors')}}No es requereix que els elements coincidents tinguin un pare.
{{SpecName('CSS3 Selectors', '#only-child-pseudo', ':only-child')}}{{Spec2('CSS3 Selectors')}}Definició inicial.
+ + + +
{{CompatibilityTable}}
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióChromeEdgeFirefox (Gecko)Internet ExplorerOperaSafari
Suport bàsic2{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoDesktop(1.8)}}9{{CompatOpera(9.5)}}3.1
No es requereix cap pare{{CompatChrome(57)}}{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}{{CompatOpera(44)}}{{CompatUnknown}}
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióAndroid WebviewChrome for AndroidEdgeFirefox Mobile (Gecko)IE MobileOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoMobile(1.8)}}9{{CompatOperaMobile(10)}}3.1
No es requereix cap pare{{CompatChrome(57)}}{{CompatChrome(57)}}{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}{{CompatOperaMobile(44)}}{{CompatUnknown}}
+
+ +

Vegeu també

+ + diff --git a/files/ca/web/css/_colon_only-of-type/index.html b/files/ca/web/css/_colon_only-of-type/index.html new file mode 100644 index 0000000000..55dab9d76a --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/_colon_only-of-type/index.html @@ -0,0 +1,142 @@ +--- +title: ':only-of-type' +slug: 'Web/CSS/:only-of-type' +tags: + - CSS + - Layout + - Pseudo-class + - Reference + - Web +translation_of: 'Web/CSS/:only-of-type' +--- +
{{CSSRef}}
+ +

The pseudo-class CSS :only-of-type representa un element que no té germans del mateix tipus.

+ +
/* Selecciona cada <p>, però només si és l'únic element <p> dins del seu pare */
+p:only-of-type {
+  background-color: lime;
+}
+ +
+

Nota: Com es va definir originalment, l'element seleccionat havia de tenir un pare. A partir dels Selectores Nivell 4, això ja no és necessari.

+
+ +

Sintaxi

+ +
{{csssyntax}}
+
+ +

Exemple

+ +

HTML

+ +
<main>
+  <div>I am `div` #1.</div>
+  <p>I am the only `p` among my siblings.</p>
+  <div>I am `div` #2.</div>
+  <div>I am `div` #3.
+    <i>I am the only `i` child.</i>
+    <em>I am `em` #1.</em>
+    <em>I am `em` #2.</em>
+  </div>
+</main>
+
+ +

CSS

+ +
main :only-of-type {
+  color: red;
+}
+
+ +

Resultat

+ +

{{EmbedLiveSample('Example','100%',180)}}

+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{SpecName('CSS4 Selectors', '#only-of-type-pseudo', ':only-of-type')}}{{Spec2('CSS4 Selectors')}}No es requereix que els elements coincidents tinguin un pare.
{{SpecName('CSS3 Selectors', '#only-of-type-pseudo', ':only-of-type')}}{{Spec2('CSS3 Selectors')}}Definició inicial.
+ + + +

{{CompatibilityTable}}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióChromeEdgeFirefox (Gecko)Internet ExplorerOperaSafari
Suport bàsic1.0{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoDesktop("1.9.1")}}9.09.53.2
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióAndroidEdgeFirefox Mobile (Gecko)IE MobileOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic2.1{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoMobile("1.9.1")}}9.010.03.2
+
+ +

Vegeu també

+ + diff --git a/files/ca/web/css/_colon_optional/index.html b/files/ca/web/css/_colon_optional/index.html new file mode 100644 index 0000000000..0437cca6c0 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/_colon_optional/index.html @@ -0,0 +1,128 @@ +--- +title: ':optional' +slug: 'Web/CSS/:optional' +tags: + - CSS + - Layout + - Pseudo-class + - Reference + - Web +translation_of: 'Web/CSS/:optional' +--- +
{{ CSSRef }}
+ +

La pseudo-class CSS :optional representa qualsevol element {{HTMLElement("input")}}, {{HTMLElement("select")}} o {{HTMLElement("textarea")}} que no té l'atribut {{ htmlattrxref("required", "input") }} establert en ell.

+ +
/*  Selecciona qualsevol <input> opcional */
+input:optional {
+  border: 1px dashed black;
+}
+ +

Aquesta pseudo-class és útil per als camps d'estil que no són obligatoris per enviar en un formulari.

+ +
+

Nota: La pseudo-class {{cssxref(":required")}} selecciona els camps de formulari obligatoris.

+
+ +

Sintaxi

+ +
{{csssyntax}}
+ +

Exemples

+ +

Veure {{ cssxref(":invalid") }} com exemple.

+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{ SpecName('HTML WHATWG', '#selector-optional', ':optional') }}{{ Spec2('HTML WHATWG') }}Sense canvis.
{{ SpecName('HTML5 W3C', '#selector-optional', ':optional') }}{{ Spec2('HTML5 W3C') }}Defineix la semàntica d'HTML i la validació de restriccions.
{{ SpecName('CSS4 Selectors', '#opt-pseudos', ':optional') }}{{ Spec2('CSS4 Selectors') }}Sense canvis.
{{ SpecName('CSS3 Basic UI', '#pseudo-required-value', ':optional') }}{{ Spec2('CSS3 Basic UI') }}Defineix la pseudo-classe, però no la semàntica associada.
+ + + +

{{ CompatibilityTable() }}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióChromeEdgeFirefox (Gecko)Internet ExplorerOperaSafari
Suport bàsic10.0{{CompatVersionUnknown}}{{ CompatGeckoDesktop("2") }}1010.05.0
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióAndroidEdgeFirefox Mobile (Gecko)IE MobileOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic4.4{{CompatVersionUnknown}}{{ CompatGeckoMobile("2") }}{{ CompatNo() }}10.05.0
+
+ +

Vegeu també

+ + diff --git a/files/ca/web/css/_colon_out-of-range/index.html b/files/ca/web/css/_colon_out-of-range/index.html new file mode 100644 index 0000000000..797063240d --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/_colon_out-of-range/index.html @@ -0,0 +1,158 @@ +--- +title: ':out-of-range' +slug: 'Web/CSS/:out-of-range' +tags: + - CSS + - Layout + - Pseudo-class + - Web +translation_of: 'Web/CSS/:out-of-range' +--- +
{{CSSRef}}
+ +

The pseudo-class CSS :out-of-range representa un element {{htmlelement("input")}} el valor actual del qual està fora dels límits de rang especificats pels atributs {{htmlattrxref("min", "input")}} i {{htmlattrxref("max","input")}}.

+ +
/* Selecciona qualsevol <input>,  però només quan té un rang especificat, i el seu valor està fora d'aquest rang */
+input:out-of-range {
+  background-color: rgba(255, 0, 0, 0.25);
+}
+ +

Aquesta pseudo-class és útil per proporcionar a l'usuari una indicació visual de que el valor actual d'un camp està fora dels límits permesos.

+ +
Nota: Aquesta pseudo-class només s'aplica als elements que tenen (i poden prendre) una limitació de rang. A falta d'aquesta limitació, l'element no pot ser "dins del rang" ni "fora de rang".
+ +

Sintaxi

+ +
{{csssyntax}}
+ +

Exemple

+ +
+

HTML

+ +
<form action="" id="form1">
+  <ul>Values between 1 and 10 are valid.
+    <li>
+      <input id="value1" name="value1" type="number" placeholder="1 to 10" min="1" max="10" value="12">
+      <label for="value1">Your value is </label>
+    </li>
+  </ul>
+</form>
+ +

CSS

+ +
li {
+  list-style: none;
+  margin-bottom: 1em;
+}
+
+input {
+  border: 1px solid black;
+}
+
+input:in-range {
+  background-color: rgba(0, 255, 0, 0.25);
+}
+
+input:out-of-range {
+  background-color: rgba(255, 0, 0, 0.25);
+  border: 2px solid red;
+}
+
+input:in-range + label::after {
+  content: 'okay.';
+}
+
+input:out-of-range + label::after {
+  content: 'out of range!';
+}
+ +

Resultat

+
+ +
{{EmbedLiveSample('Example', 600, 140)}}
+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{SpecName('HTML WHATWG', 'scripting.html#selector-out-of-range', ':out-of-range')}}{{Spec2('HTML WHATWG')}}Defineix quan :out-of-range coincideix en elements HTML.
{{SpecName('CSS4 Selectors', '#out-of-range-pseudo', ':out-of-range')}}{{Spec2('CSS4 Selectors')}}Definició inicial.
+ + + +
{{CompatibilityTable}}
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióChromeEdgeFirefox (Gecko)Internet ExplorerOperaSafari
Suport en <input>10.0{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoDesktop("29.0")}}{{CompatNo()}}11.05.2
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióAndroidEdgeFirefox Mobile (Gecko)IE MobileOpera MobileSafari Mobile
Suport en <input>2.3{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoMobile("16.0")}}{{CompatNo()}}{{CompatVersionUnknown()}}{{CompatVersionUnknown()}}
+
+ +

Vegeu també

+ + diff --git a/files/ca/web/css/_colon_placeholder-shown/index.html b/files/ca/web/css/_colon_placeholder-shown/index.html new file mode 100644 index 0000000000..3c0eeb091b --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/_colon_placeholder-shown/index.html @@ -0,0 +1,166 @@ +--- +title: ':placeholder-shown' +slug: 'Web/CSS/:placeholder-shown' +tags: + - CSS + - Experimental + - Pseudo-class + - Reference +translation_of: 'Web/CSS/:placeholder-shown' +--- +
{{CSSRef}}{{SeeCompatTable}}
+ +

La pseudo-class CSS :placeholder-shown representa qualsevol element {{htmlElement("input")}} o {{htmlElement("textarea")}} que actualment mostra text de marcador de posició.

+ +
/* Selecciona qualsevol element amb un marcador de posició actiu */
+:placeholder-shown {
+  border: 2px solid silver;
+}
+ +

Sintaxi

+ +
{{csssyntax}}
+ +

Exemples

+ +

Exemple bàsic

+ +

HTML

+ +
<input placeholder="Type something here!">
+ +

CSS

+ +
input {
+  border: 2px solid black;
+  padding: 3px;
+}
+
+input:placeholder-shown {
+  border-color: silver;
+}
+ +

Resultat

+ +

{{EmbedLiveSample("Basic_example", 200, 60)}}

+ +

Text desbordat

+ +

En pantalles estretes, com ara telèfons intel·ligents, l'amplada de les caixes de cerca i altres camps de formulari es poden reduir dràsticament. Això pot provocar que el text del marcador de posició sigui retallat d'una manera indesitjable. Sovint és útil modificar aquest comportament amb la propietat {{cssxref("text-overflow")}}.

+ +

HTML

+ +
<input placeholder="Enter something into this field, if you please!">
+ +

CSS

+ +
input:placeholder-shown {
+  text-overflow: ellipsis;
+}
+ +

Resultat

+ +

{{EmbedLiveSample("Overflowing_text", 200, 60)}}

+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{SpecName("CSS4 Selectors", "#placeholder", ":placeholder")}}{{Spec2("CSS4 Selectors")}}Definició inicial.
+ + + +

{{CompatibilityTable}}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióChromeFirefox (Gecko)Internet ExplorerEdgeOperaSafari
Suport bàsic
+ (en <input type="text">)
{{CompatChrome("47.0")}}{{CompatGeckoDesktop("51.0")}}[1]{{CompatNo}}{{CompatNo}}[2]{{CompatOpera("34.0")}}{{CompatSafari("9.0")}}
en type="number", type="time", i similars{{CompatUnknown}}{{CompatNo}}{{CompatNo}}{{CompatNo}}{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióAndroidFirefox Mobile (Gecko)IE MobileOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic
+ (en <input type="text">)
{{CompatAndroid("51.0")}}{{CompatGeckoMobile("51.0")}}[1]{{CompatNo}}{{CompatNo}}{{CompatSafari("9.2")}}
en type="number", type="time", i similars{{CompatUnknown}}{{CompatNo}}{{CompatNo}}{{CompatNo}}{{CompatUnknown}}
+
+ +

[1] Abans de Gecko 51.0 {{geckoRelease("51.0")}}, Gecko va implementar una pseudo-class prefixada -moz anomenada {{cssxref(":-moz-placeholder")}}, que va ser reemplaçada més tard per un pseudo-element {{cssxref("::-moz-placeholder")}}. La pseudo-class estàndard es va implementar en {{bug("1069012")}}.

+ +

[2] S'ha sol·licitat suport per a aquesta pseudo-class a la pàgina de comentaris del desenvolupador de Microsoft Edge.

+ +

Vegeu també

+ + diff --git a/files/ca/web/css/_colon_read-only/index.html b/files/ca/web/css/_colon_read-only/index.html new file mode 100644 index 0000000000..5db61a8b07 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/_colon_read-only/index.html @@ -0,0 +1,98 @@ +--- +title: ':read-only' +slug: 'Web/CSS/:read-only' +tags: + - CSS + - Layout + - Pseudo-class + - Reference + - Web +translation_of: 'Web/CSS/:read-only' +--- +
{{CSSRef}}
+ +

La pseudo-class CSS :read-only representa un element (com ara una entrada de text bloquejat) que no és editable per l'usuari.

+ +
/* Selecciona qualsevol element <input> que sigui de només lectura Compatible amb Firefox amb un prefix */
+input:-moz-read-only {
+  background-color: #ccc;
+}
+
+/* Compatible amb Blink/WebKit/Edge sense un prefix */
+input:read-only {
+  background-color: #ccc;
+}
+ +
+

Nota: Aquest selector no només selecciona {{htmlElement("input")}}s amb {{htmlattrxref("readonly", "input")}} establerts en ells; seleccionarà qualsevol element que no pugui ser editat per l'usuari.

+
+ +

Sintaxi

+ +
{{csssyntax}}
+ +

Exemple

+ +

HTML

+ +
<input type="text" value="Type whatever you want here.">
+<input type="text" value="This is a read-only field." readonly>
+<p>This is a normal paragraph.</p>
+<p contenteditable="true">You can edit this paragraph!</p>
+ +

CSS

+ +
input { min-width: 25em; }
+input:-moz-read-only { background: cyan; }
+input:read-only { background: cyan; }
+
+p:-moz-read-only { background: lightgray; }
+p:read-only { background: lightgray; }
+p[contenteditable="true"] { color: blue; }
+
+ +

Resultat

+ +

{{EmbedLiveSample("Example")}}

+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{ SpecName('HTML WHATWG', '#selector-read-only', ':read-only') }}{{ Spec2('HTML WHATWG') }}Sense canvis.
{{ SpecName('HTML5 W3C', '#selector-read-only', ':read-only') }}{{ Spec2('HTML5 W3C') }}Defineix la semàntica respecte a l'HTML i la validació de restriccions.
{{ SpecName('CSS4 Selectors', '#rw-pseudos', ':read-only') }}{{ Spec2('CSS4 Selectors') }}Defineix la pseudo-classe, però no la semàntica associada.
+ +

Navegadors compatibles

+ + + +

{{Compat("css.selectors.read-only")}}

+ +

Vegeu també

+ + diff --git a/files/ca/web/css/_colon_read-write/index.html b/files/ca/web/css/_colon_read-write/index.html new file mode 100644 index 0000000000..434094c2ef --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/_colon_read-write/index.html @@ -0,0 +1,98 @@ +--- +title: ':read-write' +slug: 'Web/CSS/:read-write' +tags: + - CSS + - Layout + - Pseudo-class + - Reference + - Web +translation_of: 'Web/CSS/:read-write' +--- +
{{CSSRef}}
+ +

La pseudo-class CSS :read-write representa un element (com ara una entrada de text) que l'usuari pot editar.

+ +
/* Selecciona qualsevol element <input> que sigui editable Compatible amb Firefox amb un prefix */
+input:-moz-read-write {
+  background-color: #bbf;
+}
+
+/* Compatible amb Blink / WebKit / Edge sense un prefix */
+input:read-write {
+  background-color: #bbf;
+}
+ +
+

Nota: Aquest selector no només selecciona el text {{htmlElement("input")}} s; seleccionarà qualsevol element que l'usuari pugui editar, com ara un element {{htmlelement("p")}} amb {{htmlattrxref("contenteditable")}} establert en ell.

+
+ +

Sintaxi

+ +
{{csssyntax}}
+ +

Exemple

+ +

HTML

+ +
<input type="text" value="Type whatever you want here.">
+<input type="text" value="This is a read-only field." readonly>
+<p>This is a normal paragraph.</p>
+<p contenteditable="true">You can edit this paragraph!</p>
+ +

CSS

+ +
input { min-width: 25em; }
+input:-moz-read-write { background: cyan; }
+input:read-write { background: cyan; }
+
+p:-moz-read-write { background: lightgray; }
+p:read-write { background: lightgray; }
+p[contenteditable="true"] { color: blue; }
+
+ +

Resultat

+ +

{{EmbedLiveSample("Example")}}

+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{ SpecName('HTML WHATWG', '#selector-read-write', ':read-write') }}{{ Spec2('HTML WHATWG') }}Sense canvis.
{{ SpecName('HTML5 W3C', '#selector-read-write', ':read-write') }}{{ Spec2('HTML5 W3C') }}Defineix la semàntica respecte a HTML i la validació de restriccions.
{{ SpecName('CSS4 Selectors', '#rw-pseudos', ':read-write') }}{{ Spec2('CSS4 Selectors') }}Defineix la pseudo-classe, però no la semàntica associada.
+ +

Navegadors compatibles

+ + + +

{{Compat("css.selectors.read-write")}}

+ +

Vegeu també

+ + diff --git a/files/ca/web/css/_colon_required/index.html b/files/ca/web/css/_colon_required/index.html new file mode 100644 index 0000000000..ee1d7cffc5 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/_colon_required/index.html @@ -0,0 +1,128 @@ +--- +title: ':required' +slug: 'Web/CSS/:required' +tags: + - CSS + - Layout + - Pseudo-class + - Reference + - Web +translation_of: 'Web/CSS/:required' +--- +
{{ CSSRef }}
+ +

La pseudo-class CSS :required representa qulasevol element {{HTMLElement("input")}}, {{HTMLElement("select")}} o {{HTMLElement("textarea")}} que té l'atribut {{ htmlattrxref("required", "input") }} establert en ell.

+ +
/* Selecciona qualsevol <input> requerit */
+input:required {
+  border: 1px dashed red;
+}
+ +

Aquesta pseudo-class és útil per ressaltar els camps que han de tenir dades vàlides abans de poder enviar un formulari.

+ +
+

Nota: La classe pseudo-class {{cssxref(":optional")}} selecciona camps de formulari opcionals.

+
+ +

Sintaxi

+ +
{{csssyntax}}
+ +

Exemples

+ +

Veure {{ cssxref(":invalid") }} com exemple.

+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{ SpecName('HTML WHATWG', '#selector-required', ':required') }}{{ Spec2('HTML WHATWG') }}Sense canvis.
{{ SpecName('HTML5 W3C', '#selector-required', ':required') }}{{ Spec2('HTML5 W3C') }}Defineix la semàntica respecte a HTML i la validació de restriccions.
{{ SpecName('CSS4 Selectors', '#opt-pseudos', ':required') }}{{ Spec2('CSS4 Selectors') }}Sense canvis.
{{ SpecName('CSS3 Basic UI', '#pseudo-required-value', ':required') }}{{ Spec2('CSS3 Basic UI') }}Defineix la pseudo-classe, però no la semàntica associada.
+ + + +

{{ CompatibilityTable() }}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióChromeEdgeFirefox (Gecko)Internet ExplorerOperaSafari
Suport bàsic10.0{{CompatVersionUnknown}}{{ CompatGeckoDesktop("2") }}1010.05.0
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióAndroidEdgeFirefox Mobile (Gecko)IE MobileOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic4.4.4{{CompatVersionUnknown}}{{ CompatGeckoMobile("2") }}{{ CompatNo() }}10.05.0
+
+ +

Vegeu també

+ + diff --git a/files/ca/web/css/_colon_right/index.html b/files/ca/web/css/_colon_right/index.html new file mode 100644 index 0000000000..c0cfce6475 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/_colon_right/index.html @@ -0,0 +1,124 @@ +--- +title: ':right' +slug: 'Web/CSS/:right' +tags: + - '@page' + - CSS + - Layout + - NeedsBrowserCompatibility + - NeedsMobileBrowserCompatibility + - Pseudo-class + - Reference + - Web +translation_of: 'Web/CSS/:right' +--- +
{{ CSSRef() }}
+ +

La pseudo-class CSS :right, usada amb la regla at {{cssxref("@page")}}, representa totes les pàgines de la dreta d'un document imprès.

+ +
/* Selecciona les pàgines de la dreta quan imprimiu */
+@page :right {
+  margin: 2in 3in;
+}
+ +

Si una pàgina donada és "esquerra" o "dreta" ve determinada per la direcció principal d'escriptura del document. Per exemple, si la primera pàgina té una direcció d'escriptura principal d'esquerra a dreta llavors serà una pàgina :right si té una direcció d'escriptura principal de dreta a esquerra llavors serà una pàgina {{Cssxref(":left")}}.

+ +
+

Note: No podeu canviar totes les propietats CSS amb aquesta pseudo-class. Només podeu canviar les propietats {{ Cssxref("margin") }}, {{ Cssxref("padding") }}, {{ Cssxref("border") }} i {{ Cssxref("background") }} del quadre de pàgina. S'ignoraran totes les altres propietats i només es veurà afectat el quadre de pàgina, no el contingut del document de la pàgina.

+
+ +

Sintaxi

+ +
{{csssyntax}}
+ +

Exemples

+ +
@page :right {
+  margin: 2in 3in;
+}
+
+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{ SpecName('CSS3 Paged Media', '#left-right-first', ':right') }}{{ Spec2('CSS3 Paged Media') }}Sense canvis.
{{ SpecName('CSS2.1', 'page.html#page-selectors', ':right') }}{{ Spec2('CSS2.1') }}Definició inicial.
+ + + +

{{ CompatibilityTable() }}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióChromeEdgeFirefox (Gecko)Internet ExplorerOperaSafari
Suport bàsic{{ CompatUnknown() }}{{CompatVersionUnknown}}{{ CompatNo() }}8.09.2{{ CompatUnknown() }}
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióAndroidEdgeFirefox Mobile (Gecko)IE MobileOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic{{ CompatUnknown() }}{{CompatVersionUnknown}}{{ CompatNo() }}{{ CompatUnknown() }}{{ CompatUnknown() }}{{ CompatUnknown() }}
+
+ +

Vegeu també

+ + diff --git a/files/ca/web/css/_colon_root/index.html b/files/ca/web/css/_colon_root/index.html new file mode 100644 index 0000000000..072802e541 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/_colon_root/index.html @@ -0,0 +1,112 @@ +--- +title: ':root' +slug: 'Web/CSS/:root' +tags: + - CSS + - Layout + - NeedsMobileBrowserCompatibility + - Pseudo-class + - Reference + - Web +translation_of: 'Web/CSS/:root' +--- +
{{CSSRef}}
+ +

La pseudo-class CSS :root coincideix amb l'element arrel de l'arbre que representa el document. En HTML, :root representa l'element {{HTMLElement("html")}} i és idèntic al selector html, excepte que la seva Especificitat és més alta.

+ +
/*  Selecciona l'element arrel del document: <html> en el cas de l'HTML */
+:root {
+  background: yellow;
+}
+ +

Sintaxi

+ +
{{csssyntax}}
+ +

Exemple

+ +

El ùs de :root pot ser útil per declarar Variables CSS globals:

+ +
:root {
+  --main-color: hotpink;
+  --pane-padding: 5px 42px;
+}
+
+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{SpecName('CSS4 Selectors', '#root-pseudo', ':root')}}{{Spec2('CSS4 Selectors')}}Sense canvis.
{{SpecName('CSS3 Selectors', '#root-pseudo', ':root')}}{{Spec2('CSS3 Selectors')}}Definició inicial.
+ + + +

{{CompatibilityTable}}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióChromeEdgeFirefox (Gecko)Internet ExplorerOperaSafari
Suport bàsic1{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoDesktop("1.7")}}99.51.0
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióAndroidEdgeFirefox Mobile (Gecko)IE MobileOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic{{CompatUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}
+
diff --git a/files/ca/web/css/_colon_scope/index.html b/files/ca/web/css/_colon_scope/index.html new file mode 100644 index 0000000000..3985aa7d08 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/_colon_scope/index.html @@ -0,0 +1,146 @@ +--- +title: ':scope' +slug: 'Web/CSS/:scope' +tags: + - CSS + - Experimental + - Layout + - Pseudo-class + - Reference + - Scoped Elements + - Web +translation_of: 'Web/CSS/:scope' +--- +
{{CSSRef}}
+ +

La pseudo-class de CSS :scope representa aquells elements que són un punt de referència per tal que els selectors coincideixin.

+ +
/* Selecciona un element d'àmbit */
+:scope {
+  background-color: lime;
+}
+ +

Actualment, quan s'utilitza en un full d'estils, :scope és el mateix que {{cssxref(":root")}}, ja que, en aquest moment, no hi ha una manera d'establir explícitament un element amb àmbit. Quan s'utilitza des d'una API DOM com {{domxref("Element.querySelector", "querySelector()")}}, {{domxref("Element.querySelectorAll", "querySelectorAll()")}}, {{domxref("Element.matches", "matches()")}} o {{domxref("Element.closest()")}}, :scope coincideix amb l'element que es va cridar el mètode.

+ +

Sintaxi

+ +
{{csssyntax}}
+ +

Exemple

+ +

En aquest exemple senzill, demostrem que l'ús de la pseudo-class :scope del mètode {{domxref("Element.matches()")}} coincideix amb l'element del qual és cridat.

+ +

JavaScript

+ +
let paragraph = document.getElementById("para");
+let output = document.getElementById("output");
+
+if (paragraph.matches(":scope")) {
+  output.innerText = "Yep, the element is its own scope as expected!";
+}
+ +

HTML

+ +
<p id="para">
+  This is a paragraph. It is not an interesting paragraph. Sorry about that.
+</p>
+<p id="output"></p>
+ +

Resultat

+ +
{{ EmbedLiveSample('Example') }}
+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{ SpecName('CSS4 Selectors', '#the-scope-pseudo', ':scope') }}{{ Spec2('CSS4 Selectors') }}Definició inicial.
+ +

Navegadors compatibles

+ +

{{ CompatibilityTable() }}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióChromeFirefox (Gecko)Internet ExplorerOperaSafari
Suport bàsic{{ CompatNo }}{{ CompatGeckoDesktop(20) }}[1]{{CompatNo}}157.0
En querySelector() i querySelectorAll(){{ CompatChrome(27) }}{{CompatGeckoDesktop(32)}}[1][2]{{CompatNo}}157.0
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióAndroidFirefox Mobile (Gecko)IE MobileOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic{{ CompatNo }}{{ CompatGeckoMobile(20) }}[1]{{CompatNo}}{{CompatNo}}7.0
En querySelector() i querySelectorAll(){{ CompatChrome(27) }}{{CompatGeckoMobile(32)}}[1][2]{{CompatNo}}{{CompatNo}}7.0
+
+ +

[2] Firefox 20 implementa la pseudo-class :scope, la funció està desactivada per defecte. Per habilitar la funció, estableix la preferència layout.css.scope-pseudo.enabled a true. A partir de Firefox 32, aquest indicador està per defecte a true en les versions de llançament de Firefox ({{bug(528456)}}).

+ +

[3] Gecko 55 (Firefox 55) elimina el suport per a <style scoped> però no per a la pseudo-class :scope, que encara és compatible. <style scoped> va fer possible configurar explícitament els àmbits de l'element, però les discussions en curs sobre el disseny d'aquesta característica, així com la manca d'altres implementacions, van donar com a resultat la decisió d'eliminar-lo.

+ +

Vegeu també

+ + diff --git a/files/ca/web/css/_colon_target/index.html b/files/ca/web/css/_colon_target/index.html new file mode 100644 index 0000000000..07c4b7c27e --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/_colon_target/index.html @@ -0,0 +1,260 @@ +--- +title: ':target' +slug: 'Web/CSS/:target' +tags: + - CSS + - Layout + - Pseudo-class + - Reference + - Web +translation_of: 'Web/CSS/:target' +--- +
{{CSSRef}}
+ +

La pseudo-class CSS :target representa un element únic (l'element destinació) amb un {{htmlattrxref("id")}} que coincideix amb el fragment de l'URL.

+ +
/* Selecciona un element amb una ID que coincideixi amb el fragment de l'URL actual */
+:target {
+  border: 2px solid black;
+}
+ +

Per exemple, la següent URL té un fragment (indicat pel signe #) que apunta a un element anomenat section2:

+ +
http://www.example.com/index.html#section2
+ +

El següent element es seleccionaria amb un selector :target quan l'URL actual fora igual a l'anterior:

+ +
<section id="section2">Example</section>
+ +

Sintaxi

+ +
{{csssyntax}}
+ +

Exemples

+ +

Una taula de continguts

+ +

La pseudo-class :target es pot utilitzar per ressaltar la part d'una pàgina a la qual s'ha enllaçat des d'una taula de continguts.

+ +

HTML

+ +
<h3>Table of Contents</h3>
+<ol>
+ <li><a href="#p1">Jump to the first paragraph!</a></li>
+ <li><a href="#p2">Jump to the second paragraph!</a></li>
+ <li><a href="#nowhere">This link goes nowhere,
+   because the target doesn't exist.</a></li>
+</ol>
+
+<h3>My Fun Article</h3>
+<p id="p1">You can target <i>this paragraph</i> using a
+  URL fragment. Click on the link above to try out!</p>
+<p id="p2">This is <i>another paragraph</i>, also accessible
+  from the links above. Isn't that delightful?</p>
+
+ +

CSS

+ +
p:target {
+  background-color: gold;
+}
+
+/* Add a pseudo-element inside the target element */
+p:target::before {
+  font: 70% sans-serif;
+  content: "►";
+  color: limegreen;
+  margin-right: .25em;
+}
+
+/* Style italic elements within the target element */
+p:target i {
+  color: red;
+}
+ +

Resultat

+ +

{{EmbedLiveSample('A_table_of_contents', 500, 300)}}

+ +

Pur-CSS lightbox

+ +

Podeu utilitzar la pseudo-class :target per crear una caixa de llum ( lightbox) sense utilitzar JavaScript. Aquesta tècnica es basa en la capacitat dels enllaços d'ancoratge per apuntar a elements que estan inicialment ocults a la pàgina. Una vegada seleccionats, el CSS canvia el display perquè es mostrin.

+ +
Nota: Podeu obtenir una caixa de llum (lightbox) més completa en pur CSS, basat en la pseudo-class :target, disponible en GitHub (demo).
+ +

HTML

+ +
<ul>
+  <li><a href="#example1">Open example #1</a></li>
+  <li><a href="#example2">Open example #2</a></li>
+</ul>
+
+<div class="lightbox" id="example1">
+  <figure>
+    <a href="#" class="close"></a>
+    <figcaption>Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.
+      Donec felis enim, placerat id eleifend eu, semper vel sem.</figcaption>
+  </figure>
+</div>
+
+<div class="lightbox" id="example2">
+  <figure>
+    <a href="#" class="close"></a>
+    <figcaption>Cras risus odio, pharetra nec ultricies et,
+      mollis ac augue. Nunc et diam quis sapien dignissim auctor.
+      Quisque quis neque arcu, nec gravida magna.</figcaption>
+  </figure>
+</div>
+ +

CSS

+ +
/* Unopened lightbox */
+.lightbox {
+  display: none;
+}
+
+/* Opened lightbox */
+.lightbox:target {
+  position: absolute;
+  left: 0;
+  top: 0;
+  width: 100%;
+  height: 100%;
+  display: flex;
+  align-items: center;
+  justify-content: center;
+}
+
+/* Lightbox content */
+.lightbox figcaption {
+  width: 25rem;
+  position: relative;
+  padding: 1.5em;
+  background-color: lightpink;
+}
+
+/* Close button */
+.lightbox .close {
+  position: relative;
+  display: block;
+}
+
+.lightbox .close::after {
+  right: -1rem;
+  top: -1rem;
+  width: 2rem;
+  height: 2rem;
+  position: absolute;
+  display: flex;
+  z-index: 1;
+  align-items: center;
+  justify-content: center;
+  background-color: black;
+  border-radius: 50%;
+  color: white;
+  content: "×";
+  cursor: pointer;
+}
+
+/* Lightbox overlay */
+.lightbox .close::before {
+  left: 0;
+  top: 0;
+  width: 100%;
+  height: 100%;
+  position: fixed;
+  background-color: rgba(0,0,0,.7);
+  content: "";
+  cursor: default;
+}
+ +

Resultat

+ +

{{EmbedLiveSample('Pure-CSS_lightbox', 500, 220)}}

+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{SpecName("HTML WHATWG", "browsers.html#selector-target", ":target")}}{{Spec2("HTML WHATWG")}}Defineix la semàntica específica d'HTML.
{{SpecName("CSS4 Selectors", "#the-target-pseudo", ":target")}}{{Spec2("CSS4 Selectors")}}Sense canvis.
{{SpecName("CSS3 Selectors", "#target-pseudo", ":target")}}{{Spec2("CSS3 Selectors")}}Definició inicial.
+ + + +
{{CompatibilityTable}}
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióChromeEdgeFirefox (Gecko)Internet ExplorerOperaSafari
Suport bàsic1.0{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoDesktop("1.7 or earlier")}}99.51.3
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióAndroidEdgeFirefox Mobile (Gecko)IE MobileOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic2.1{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoMobile("1.7 or earlier")}}9.09.52.0
+
+ +

Vegeu també

+ + diff --git a/files/ca/web/css/_colon_valid/index.html b/files/ca/web/css/_colon_valid/index.html new file mode 100644 index 0000000000..4bea8abf18 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/_colon_valid/index.html @@ -0,0 +1,74 @@ +--- +title: ':valid' +slug: 'Web/CSS/:valid' +tags: + - CSS + - Layout + - NeedsMobileBrowserCompatibility + - Pseudo-class + - Reference + - Web +translation_of: 'Web/CSS/:valid' +--- +
{{CSSRef}}
+ +

The pseudo-class CSS :valid representa qualsevol element {{HTMLElement("input")}} o altre {{HTMLElement("form")}} el contingut del qual es valida correctament. Això permet fer, fàcilment, que els camps vàlids adoptin una aparença que ajudi a l'usuari a confirmar que les seves dades estan formatades correctament.

+ +
/* Selecciona qualsevol <input> vàlid */
+input:valid {
+  background-color: powderblue;
+}
+ +

Aquesta pseudo-class és útil per ressaltar els camps correctes per a l'usuari.

+ +

Sintaxi

+ +
{{csssyntax}}
+ +

Exemples

+ +

Vegeu {{cssxref(":invalid")}} com exemple.

+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{SpecName('HTML WHATWG', '#selector-valid', ':valid')}}{{Spec2('HTML WHATWG')}}Cap canvi.
{{SpecName('HTML5 W3C', '#selector-valid', ':valid')}}{{Spec2('HTML5 W3C')}}Defineix la semàntica respecte a l'HTML i la validació de restriccions.
{{SpecName('CSS4 Selectors', '#validity-pseudos', ':valid')}}{{Spec2('CSS4 Selectors')}}Definició inicial.
+ + + +
+ + +

{{Compat("css.selectors.valid")}}

+
+ +

Vegeu també

+ + diff --git a/files/ca/web/css/_colon_visited/index.html b/files/ca/web/css/_colon_visited/index.html new file mode 100644 index 0000000000..00b61c6301 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/_colon_visited/index.html @@ -0,0 +1,178 @@ +--- +title: ':visited' +slug: 'Web/CSS/:visited' +tags: + - CSS + - Layout + - NeedsMobileBrowserCompatibility + - Pseudo-class + - Reference + - Web +translation_of: 'Web/CSS/:visited' +--- +
{{ CSSRef }}
+ +

La  pseudo-class CSS :visited representa enllaços que l'usuari ja ha visitat. Per motius de privadesa, els estils que es poden modificar utilitzant aquest selector són molt limitats

+ +
/*  Selecciona qualsevol <a> que s'hagi visitat */
+a:visited {
+  color: green;
+}
+ +

Els estils definits per la pseudo-class :visited seran anul·lats per qualsevol pseudo-class posterior relacionada amb l'enllaç ({{cssxref(":link")}}, {{cssxref(":hover")}} o {{cssxref(":active")}}) que té com a mínim la mateixa especificitat. Per donar-li un estil apropiat als enllaços, col·loqueu la regla :visited després de la regla :link però abans de :hover i :active, tal com ho defineix l'ordre LVHA: :link:visited:hover:active.

+ +

Restriccions d'estil

+ +

Per motius de privadesa, els navegadors limiten estrictament quins són els estils que es podem aplicar mitjançant aquesta pseudo-class, i com es poden utilitzar:

+ + + +
+

Nota: Per obtenir més informació sobre aquestes limitacions i els motius que hi ha darrere, consulteu Privadesa i el selector :visited.

+
+ +

Sintaxi

+ +
{{csssyntax}}
+ +

Exemple

+ +

Les propietats que d'altra manera no tindrien color o serien transparents no es poden modificar amb :visited. De les propietats que es poden establir amb aquesta pseudo-class, probablement el vostre navegador tingui un valor predeterminat només per color i column-rule-color. Per tant, si voleu modificar les altres propietats, haureu de donar-los un valor base fora del selector :visited.

+ +

HTML

+ +
<a href="#test-visited-link">Have you visited this link yet?</a><br>
+<a href="">You've already visited this link.</a>
+ +

CSS

+ +
a {
+  /* Specify non-transparent defaults to certain properties,
+     allowing them to be styled with the :visited state */
+  background-color: white;
+  border: 1px solid white;
+}
+
+a:visited {
+  background-color: yellow;
+  border-color: hotpink;
+  color: hotpink;
+}
+ +

Resultat

+ +

{{EmbedLiveSample("Example")}}

+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{ SpecName('HTML WHATWG', 'scripting.html#selector-visited', ':visited') }}{{ Spec2('HTML WHATWG') }} 
{{ SpecName('CSS4 Selectors', '#link', ':visited') }}{{ Spec2('CSS4 Selectors') }}Cap canvi.
{{ SpecName('CSS3 Selectors', '#link', ':visited') }}{{ Spec2('CSS3 Selectors') }}Cap canvi.
{{ SpecName('CSS2.1', 'selector.html#link-pseudo-classes', ':visited') }}{{ Spec2('CSS2.1') }}Aixeca la restricció per aplicar solament :visited a l'element {{HTMLElement ("a")}}. Permet als navegadors restringir el seu comportament per raons de privadesa.
{{ SpecName('CSS1', '#anchor-pseudo-classes', ':visited') }}{{ Spec2('CSS1') }}Definició inicial.
+ +

Navegadors compatibles

+ +

{{ CompatibilityTable() }}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióChromeEdgeFirefox (Gecko)Internet ExplorerOperaSafari (WebKit)
Suport bàsic1.0{{CompatVersionUnknown}}{{ CompatGeckoDesktop("1.0") }}3.53.51.0
Restriccions en les propietats CSS permeses en una declaració usant :visited6{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoDesktop("2.0") }}8 (or earlier){{ CompatUnknown() }}5.0
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióAndroidEdgeFirefox Mobile (Gecko)IE PhoneOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic4.4{{CompatVersionUnknown}}{{ CompatGeckoMobile("1.0") }}11379.3
+
+ +

Vegeu també

+ + diff --git a/files/ca/web/css/_doublecolon_-moz-progress-bar/index.html b/files/ca/web/css/_doublecolon_-moz-progress-bar/index.html new file mode 100644 index 0000000000..579c5d5934 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/_doublecolon_-moz-progress-bar/index.html @@ -0,0 +1,55 @@ +--- +title: '::-moz-progress-bar' +slug: 'Web/CSS/::-moz-progress-bar' +tags: + - CSS + - 'CSS:Mozilla Extensions' + - NeedsCompatTable + - Non-standard + - Pseudo-element + - Reference +translation_of: 'Web/CSS/::-moz-progress-bar' +--- +
{{CSSRef}}{{Non-standard_header}}
+ +

El pseudo-element CSS ::-moz-progress-bar és una estensió de Mozilla que representa la barra de progrés dins d'un element {{HTMLElement("progress")}}. (La barra representa la quantitat de progrés que s'ha realitzat).

+ +

Sintaxi

+ +
{{csssyntax}}
+ +

Exemples

+ +

HTML

+ +
<progress value="30" max="100">30%</progress>
+<progress max="100">Indeterminate</progress>
+ +

CSS

+ +
::-moz-progress-bar {
+  background-color: red;
+}
+
+/* Force indeterminate bars to have zero width */
+:indeterminate::-moz-progress-bar {
+  width: 0;
+}
+ +

Resultat

+ +

{{EmbedLiveSample('Examples')}}

+ +

La primera barra des de dalt hauria de ser així:

+ +

Custom styled progress bar

+ +

Vegeu també

+ + diff --git a/files/ca/web/css/_doublecolon_-moz-range-progress/index.html b/files/ca/web/css/_doublecolon_-moz-range-progress/index.html new file mode 100644 index 0000000000..517f19e1fd --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/_doublecolon_-moz-range-progress/index.html @@ -0,0 +1,117 @@ +--- +title: '::-moz-range-progress' +slug: 'Web/CSS/::-moz-range-progress' +tags: + - CSS + - 'CSS:Mozilla Extensions' + - Non-standard + - Pseudo-element + - Reference +translation_of: 'Web/CSS/::-moz-range-progress' +--- +
{{CSSRef}}{{Non-standard_header}}
+ +

El pseudo-element CSS ::-moz-range-progress és una extensió de Mozilla, que representa la part inferior de la pista (és a dir, la ranura) en la qual l'indicador es llisca en un {{HTMLElement("input")}} de type="range". Aquesta part correspon a valors inferiors al valor actualment seleccionat pel polze (és a dir, botó virtual).

+ +
+

Nota: L'ùs de ::-moz-range-progress amb qualsevol cosa que no sigui <input type="range"> no coincideix amb res i no té cap efecte.

+
+ +

Sintaxi

+ +
{{csssyntax}}
+ +

Exemple

+ +

HTML

+ +
<input type="range" min="0" max="100" step="5" value="50"/>
+
+ +

CSS

+ +
input[type=range]::-moz-range-progress {
+  background-color: green;
+  height: 1em;
+}
+
+ +

Resultat

+ +

{{EmbedLiveSample("Example", 300, 50)}}

+ +

Una barra de progrés que utilitzi aquest estil pot semblar una cosa així:

+ +

+ +

Especificacions

+ +

No forma part de cap especificació. Es tracta d'un pseudo-element propietari, específic en Gecko.

+ + + +

{{CompatibilityTable}}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióFirefox (Gecko)ChromeInternet ExplorerOperaSafari
Suport bàsic{{CompatVersionUnknown}}{{CompatNo}}{{CompatNo}}{{CompatNo}}{{CompatNo}}
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióFirefox Mobile (Gecko)AndroidIE PhoneOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic{{CompatVersionUnknown}}{{CompatNo}}{{CompatNo}}{{CompatNo}}{{CompatNo}}
+
+ +

Vegeu també

+ + diff --git a/files/ca/web/css/_doublecolon_-moz-range-thumb/index.html b/files/ca/web/css/_doublecolon_-moz-range-thumb/index.html new file mode 100644 index 0000000000..dfbfb9f162 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/_doublecolon_-moz-range-thumb/index.html @@ -0,0 +1,117 @@ +--- +title: '::-moz-range-thumb' +slug: 'Web/CSS/::-moz-range-thumb' +tags: + - CSS + - 'CSS:Mozilla Extensions' + - Non-standard + - Pseudo-element + - Reference +translation_of: 'Web/CSS/::-moz-range-thumb' +--- +
{{CSSRef}}{{Non-standard_header}}
+ +

El pseudo-element CSS ::-moz-range-thumb es una extensió de Mozilla que representa el polze (és a dir, botó virtual) d'un {{HTMLElement("input")}} de type="range". L'usuari pot moure el polze al llarg de la pista d'entrada per canviar el seu valor numèric.

+ +
+

Nota: L'ùs ::-moz-range-thumb amb qualsevol cosa que no sigui <input type="range"> no coincideix amb res i no té cap efecte.

+
+ +

Sintaxi

+ +
{{csssyntax}}
+ +

Exemple

+ +

HTML

+ +
<input type="range" min="0" max="100" step="5" value="50"/>
+
+ +

CSS

+ +
input[type=range]::-moz-range-thumb {
+  background-color: green;
+}
+
+ +

Resultat

+ +

{{EmbedLiveSample("Example", 300, 50)}}

+ +

Una barra de progrés que utilitzi aquest estil pot semblar una cosa així

+ +

The thumb of the <input type=right> styled in green

+ +

Especificacions

+ +

No forma part de cap especificació. Es tracta d'un pseudo-element propietari, específic en Gecko.

+ + + +

{{CompatibilityTable}}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióFirefox (Gecko)ChromeInternet ExplorerOperaSafari
Suport bàsic{{CompatVersionUnknown}}{{CompatNo}}{{CompatNo}}{{CompatNo}}{{CompatNo}}
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióFirefox Mobile (Gecko)AndroidIE PhoneOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic{{CompatVersionUnknown}}{{CompatNo}}{{CompatNo}}{{CompatNo}}{{CompatNo}}
+
+ +

Vegeu també

+ + diff --git a/files/ca/web/css/_doublecolon_-moz-range-track/index.html b/files/ca/web/css/_doublecolon_-moz-range-track/index.html new file mode 100644 index 0000000000..41ad08a697 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/_doublecolon_-moz-range-track/index.html @@ -0,0 +1,117 @@ +--- +title: '::-moz-range-track' +slug: 'Web/CSS/::-moz-range-track' +tags: + - CSS + - 'CSS:Mozilla Extensions' + - Non-standard + - Pseudo-element + - Reference +translation_of: 'Web/CSS/::-moz-range-track' +--- +
{{CSSRef}}{{Non-standard_header}}
+ +

The pseudo-element CSS ::-moz-range-track és una extensió de Mozilla que representa la pista (és a dir, la ranura) en què l'indicador es llisca en un {{HTMLElement("input")}} de type="range".

+ +
+

Nota: L'ùs de ::-moz-range-track amb qualsevol cosa que no sigui <input type="range"> no coincideix amb res i no té cap efecte.

+
+ +

Sintaxi

+ +
{{csssyntax}}
+ +

Exemple

+ +

HTML

+ +
<input type="range" min="0" max="100" step="5" value="50"/>
+
+ +

CSS

+ +
input[type=range]::-moz-range-track {
+  background-color: green;
+}
+
+ +

Resultat

+ +

{{EmbedLiveSample("Example", 300, 50)}}

+ +

Una barra de progrés que utilitzi aquest estil pot semblar una cosa així:

+ +

A range with the track green.

+ +

Especificacions

+ +

No forma part de cap especificació. Es tracta d'un pseudo-element propietari, específic en Gecko.

+ + + +

{{CompatibilityTable}}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióFirefox (Gecko)ChromeInternet ExplorerOperaSafari
Suport bàsic{{CompatVersionUnknown}}{{CompatNo}}{{CompatNo}}{{CompatNo}}{{CompatNo}}
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióFirefox Mobile (Gecko)AndroidIE PhoneOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic{{CompatVersionUnknown}}{{CompatNo}}{{CompatNo}}{{CompatNo}}{{CompatNo}}
+
+ +

Vegeu també

+ + diff --git a/files/ca/web/css/_doublecolon_-ms-fill-lower/index.html b/files/ca/web/css/_doublecolon_-ms-fill-lower/index.html new file mode 100644 index 0000000000..f7f8896483 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/_doublecolon_-ms-fill-lower/index.html @@ -0,0 +1,91 @@ +--- +title: '::-ms-fill-lower' +slug: 'Web/CSS/::-ms-fill-lower' +tags: + - CSS + - NeedsBrowserCompatibility + - NeedsExample + - NeedsMobileBrowserCompatibility + - Non-standard + - Pseudo-element + - Reference +translation_of: 'Archive/Web/CSS/::-ms-fill-lower' +--- +
{{CSSRef}}{{Non-standard_header}}
+ +

El pseudo-element CSS ::-ms-fill-lower representa la part de la "pista" (la ranura en la qual llisca l'indicador denominat polze) d'un {{HTMLElement("input")}} de type="range", que correspon a valors inferiors al valor actualment seleccionat per el polze.

+ +

Especificacions

+ +

No forma part de cap especificació.

+ +

Microsoft té una descripció en MSDN.

+ + + +

{{CompatibilityTable}}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióFirefox (Gecko)ChromeEdgeInternet ExplorerOperaSafari
Suport bàsic{{CompatNo}}{{CompatNo}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatNo}}{{CompatNo}}
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióFirefox Mobile (Gecko)AndroidEdgeIE PhoneOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic{{CompatNo}}{{CompatNo}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatUnknown}}{{CompatNo}}{{CompatNo}}
+
+ +

Vegeu també

+ + diff --git a/files/ca/web/css/_doublecolon_-ms-fill-upper/index.html b/files/ca/web/css/_doublecolon_-ms-fill-upper/index.html new file mode 100644 index 0000000000..eb28ffc2db --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/_doublecolon_-ms-fill-upper/index.html @@ -0,0 +1,91 @@ +--- +title: '::-ms-fill-upper' +slug: 'Web/CSS/::-ms-fill-upper' +tags: + - CSS + - NeedsBrowserCompatibility + - NeedsExample + - NeedsMobileBrowserCompatibility + - Non-standard + - Pseudo-element + - Reference +translation_of: 'Archive/Web/CSS/::-ms-fill-upper' +--- +
{{CSSRef}}{{Non-standard_header}}
+ +

El pseudo-element CSS ::-ms-fill-upper representa la part de la "pista" (la ranura en la qual llisca l'indicador denominat polze) d'un {{HTMLElement("input")}} de type="range" , que correspon a valors superiors al valor actualment seleccionat per el polze.

+ +

Especificacions

+ +

No forma part de cap especificació.

+ +

Microsoft té una descripció en MSDN.

+ + + +

{{CompatibilityTable}}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióFirefox (Gecko)ChromeEdgeInternet ExplorerOperaSafari
Suport bàsic{{CompatNo}}{{CompatNo}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatNo}}{{CompatNo}}
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióFirefox Mobile (Gecko)AndroidEdgeIE PhoneOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic{{CompatNo}}{{CompatNo}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatUnknown}}{{CompatNo}}{{CompatNo}}
+
+ +

Vegeu també

+ + diff --git a/files/ca/web/css/_doublecolon_-ms-fill/index.html b/files/ca/web/css/_doublecolon_-ms-fill/index.html new file mode 100644 index 0000000000..1377611a03 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/_doublecolon_-ms-fill/index.html @@ -0,0 +1,108 @@ +--- +title: '::-ms-fill' +slug: 'Web/CSS/::-ms-fill' +tags: + - CSS + - Non-standard + - Pseudo-element + - Reference +translation_of: 'Archive/Web/CSS/::-ms-fill' +--- +
{{CSSRef}}{{Non-standard_header}}
+ +

El pseudo-element CSS ::-ms-fill representa la porció emplenada d'un element {{HTMLElement("progress")}}. Aquest pseudo-element no és estàndard i específic de Internet Explorer 10+, d'aquí el prefix del proveidor.

+ +

Sintaxi

+ +
{{csssyntax}}
+ +

Especificacions

+ +

No forma part de cap especificació. Microsoft té una descripció en MSDN.

+ +

Exemple

+ +

HTML

+ +
<progress value="10" max="50">
+
+ +

CSS

+ +
progress::-ms-fill {
+  background-color: orange;
+}
+ +

Resultat

+ +

{{EmbedLiveSample("Example", 300, 50)}}

+ +

Una barra de progrés que utilitzi aquest estil pot semblar una cosa així:

+ +

Progress Bar with Orange Fill

+ + + +

{{CompatibilityTable}}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióChromeEdgeFirefox (Gecko)Internet ExplorerOperaSafari
Suport bàsic{{CompatNo}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatNo}}10.0{{CompatNo}}{{CompatNo}}
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióAndroidEdgeFirefox Mobile (Gecko)IE MobileOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic{{CompatNo}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatNo}}{{CompatUnknown}}{{CompatNo}}{{CompatNo}}
+
+ +

Vegeu també

+ + diff --git a/files/ca/web/css/_doublecolon_-ms-thumb/index.html b/files/ca/web/css/_doublecolon_-ms-thumb/index.html new file mode 100644 index 0000000000..fb3bd8e4e5 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/_doublecolon_-ms-thumb/index.html @@ -0,0 +1,41 @@ +--- +title: '::-ms-thumb' +slug: 'Web/CSS/::-ms-thumb' +tags: + - CSS + - NeedsBrowserCompatibility + - NeedsCompatTable + - NeedsExample + - NeedsMobileBrowserCompatibility + - Non-standard + - Pseudo-element + - Reference +translation_of: 'Archive/Web/CSS/::-ms-thumb' +--- +
{{CSSRef}}{{Non-standard_header}}
+ +

El pseudo-element CSS ::-ms-thumb representa el "polze" que l'usuari pot moure dins de la "ranura" d'un {{HTMLElement("input")}} de type="range" per modificar el seu valor numèric.

+ +

Especificacions

+ +

No forma part de cap especificació, encara que Microsoft una descripció en MSDN.

+ +

Vegeu també

+ + diff --git a/files/ca/web/css/_doublecolon_-ms-track/index.html b/files/ca/web/css/_doublecolon_-ms-track/index.html new file mode 100644 index 0000000000..799efce737 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/_doublecolon_-ms-track/index.html @@ -0,0 +1,45 @@ +--- +title: '::-ms-track' +slug: 'Web/CSS/::-ms-track' +tags: + - CSS + - NeedsBrowserCompatibility + - NeedsCompatTable + - NeedsExample + - NeedsMobileBrowserCompatibility + - Non-standard + - Pseudo-element + - Reference +translation_of: 'Archive/Web/CSS/::-ms-track' +--- +
{{ CSSRef() }}
+ +

{{ Non-standard_header() }}

+ +

El pseudo-element CSS ::-ms-track representa la "pista" (la ranura en la qual llisca l'indicador) d'un {{HTMLElement("input")}} de type="range".

+ +

Especificacions

+ +

No forma part de cap especificació.

+ +

Microsoft una descripció en MSDN .

+ +

Vegeu també

+ + diff --git a/files/ca/web/css/_doublecolon_-webkit-progress-bar/index.html b/files/ca/web/css/_doublecolon_-webkit-progress-bar/index.html new file mode 100644 index 0000000000..fc18f805e2 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/_doublecolon_-webkit-progress-bar/index.html @@ -0,0 +1,110 @@ +--- +title: '::-webkit-progress-bar' +slug: 'Web/CSS/::-webkit-progress-bar' +tags: + - CSS + - Non-standard + - Pseudo-element + - Reference +translation_of: 'Web/CSS/::-webkit-progress-bar' +--- +
{{CSSRef}}{{Non-standard_header}}
+ +

El pseudo-element CSS ::-webkit-progress-bar representa la barra sencere d'un element {{HTMLElement("progress")}}. Normalment només és visible la part no emplenada de la barra, ja que de forma predeterminada es processa a continuació el  pseudo-element {{ cssxref("::-webkit-progress-value") }}. És un fill del pseudo-element {{cssxref("::-webkit-progress-inner-element")}} i el pare del pseudo-element {{cssxref("::-webkit-progress-value")}}.

+ +
+

Nota: Perquè ::-webkit-progress-value tingui efecte, {{cssxref("-webkit-appearance")}} s'ha d'establir a none en l'element <progress>.

+
+ +

Especificacions

+ +

No forma part de cap especificació. Es tracta d'un pseudo-element propietari, específic en WebKit/Blink.

+ +

Exemple

+ +

Contingut CSS

+ +
progress {
+  -webkit-appearance: none;
+}
+
+::-webkit-progress-bar {
+   background-color: orange;
+}
+
+ +

Contingut HTML

+ +
<progress value="10" max="50">
+
+ +

Resultat

+ +

{{EmbedLiveSample("Example", 200, 50)}}

+ +

Una barra de progrés que utilitzi aquest estil pot semblar una cosa així :

+ +

+ + + +

{{CompatibilityTable}}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióFirefox (Gecko)ChromeInternet ExplorerOperaSafari
Suport bàsic{{CompatNo}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatNo}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióFirefox Mobile (Gecko)AndroidIE PhoneOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic{{CompatNo}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatNo}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}
+
+ +

Vegeu també

+ + diff --git a/files/ca/web/css/_doublecolon_-webkit-progress-value/index.html b/files/ca/web/css/_doublecolon_-webkit-progress-value/index.html new file mode 100644 index 0000000000..95235bb4cc --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/_doublecolon_-webkit-progress-value/index.html @@ -0,0 +1,109 @@ +--- +title: '::-webkit-progress-value' +slug: 'Web/CSS/::-webkit-progress-value' +tags: + - CSS + - Non-standard + - Pseudo-element + - Reference +translation_of: 'Web/CSS/::-webkit-progress-value' +--- +
{{CSSRef}}{{Non-standard_header}}
+ +

El pseudo-element CSS ::-webkit-progress-value  representa la part emplenada de la barra d'un element {{HTMLElement("progress")}}. És un fill del pseudo-element {{cssxref("::-webkit-progress-bar")}}.

+ +
+

Nota: Per tal de permetre que ::-webkit-progress-value tingui efecte, {{cssxref("-webkit-appearance")}} necessita ser ajustat a none en l'element <progress>.

+
+ +

Especificacions

+ +

No forma part de cap especificació. Es tracta d'un pseudo-element propietari, específic en WebKit/Blink.

+ +

Exemple

+ +

HTML

+ +
<progress value="10" max="50">
+
+ +

CSS

+ +
progress {
+  -webkit-appearance: none;
+}
+
+::-webkit-progress-value {
+  background-color: orange;
+}
+ +

Resultat

+ +

{{EmbedLiveSample("Example", 200, 50)}}

+ +

Una barra de progrés que utilitzi aquest estil pot semblar una cosa així :

+ +

+ + + +

{{CompatibilityTable}}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióFirefox (Gecko)ChromeInternet ExplorerOperaSafari
Suport bàsic{{CompatNo}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatNo}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióFirefox Mobile (Gecko)AndroidIE PhoneOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic{{CompatNo}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatNo}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}
+
+ +

Vegeu també

+ + diff --git a/files/ca/web/css/_doublecolon_-webkit-slider-runnable-track/index.html b/files/ca/web/css/_doublecolon_-webkit-slider-runnable-track/index.html new file mode 100644 index 0000000000..e6797248cf --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/_doublecolon_-webkit-slider-runnable-track/index.html @@ -0,0 +1,35 @@ +--- +title: '::-webkit-slider-runnable-track' +slug: 'Web/CSS/::-webkit-slider-runnable-track' +tags: + - CSS + - NeedsBrowserCompatibility + - NeedsCompatTable + - NeedsExample + - NeedsMobileBrowserCompatibility + - Non-standard + - Pseudo-element + - Reference +translation_of: 'Web/CSS/::-webkit-slider-runnable-track' +--- +
{{ CSSRef() }} {{ Non-standard_header() }}
+ +

El pseudo-element CSS ::-webkit-slider-runnable-track representa la "pista" (la ranura en la qual llisca l'indicador) d'un {{HTMLElement("input")}} de type="range".

+ +

Especificacions

+ +

No forma part de cap especificació. Es tracta d'un pseudo-element propietari, específic en WebKit/Blink.

+ +

Vegeu també

+ + diff --git a/files/ca/web/css/_doublecolon_-webkit-slider-thumb/index.html b/files/ca/web/css/_doublecolon_-webkit-slider-thumb/index.html new file mode 100644 index 0000000000..0efff168d2 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/_doublecolon_-webkit-slider-thumb/index.html @@ -0,0 +1,34 @@ +--- +title: '::-webkit-slider-thumb' +slug: 'Web/CSS/::-webkit-slider-thumb' +tags: + - CSS + - NeedsBrowserCompatibility + - NeedsCompatTable + - NeedsExample + - NeedsMobileBrowserCompatibility + - Non-standard + - Reference +translation_of: 'Web/CSS/::-webkit-slider-thumb' +--- +
{{CSSRef}}{{Non-standard_header}}
+ +

El pseudo-element CSS ::-webkit-slider-thumb representa el "polze" que l'usuari pot moure dins de la "ranura" d'un {{HTMLElement("input")}} de type="range" per modificar el seu valor numèric.

+ +

Especificacions

+ +

No forma part de cap especificació. Es tracta d'un pseudo-element propietari, específic en WebKit/Blink.

+ +

Vegeu també

+ + diff --git a/files/ca/web/css/_doublecolon_after/index.html b/files/ca/web/css/_doublecolon_after/index.html new file mode 100644 index 0000000000..95161d7f25 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/_doublecolon_after/index.html @@ -0,0 +1,260 @@ +--- +title: '::after (:after)' +slug: 'Web/CSS/::after' +tags: + - CSS + - Layout + - Pseudo-element + - Reference + - Web +translation_of: 'Web/CSS/::after' +--- +
{{CSSRef}}
+ +

En CSS, ::after crea un pseudo-element que és l'últim fill de l'element seleccionat. Sovint s'utilitza per afegir contingut cosmètic a un element amb la propietat{{cssxref("content")}}. Està integrat per defecte.

+ +
/* Afegeix una fletxa després d'enllaços */
+a::after {
+  content: "";
+}
+ +

Sintaxi

+ +
{{csssyntax}}
+ +
+

CSS3 va introduir la notació de ::after ( amb dos caràcters de dos punts ) per distingir les pseudo-classes dels pseudo-elements. Els navegadors també accepten :after, introduït en CSS2.

+
+ +

Consideracions

+ +

Els pseudo-elements generats per ::before i ::after estan continguts per la caixa de formatació de l'element i, per tant  ::before i ::after no s'apliquen als elements reemplaçats com img, or a elements br.

+ +

Exemples

+ +

Ùs senzill

+ +

Crearem dues classes: una per als paràgrafs boring i un per als exciting. Marcarem cada paràgraf afegint un pseudo-element al final del mateix.

+ +
<p class="boring-text">Here is some plain old boring text.</p>
+<p>Here is some normal text that is neither boring nor exciting.</p>
+<p class="exciting-text">Contributing to MDN is easy and fun.
+Just hit the edit button to add new live samples, or improve existing samples.</p>
+ +
.exciting-text::after {
+  content: "<- now this *is* exciting!";
+  color: green;
+}
+
+.boring-text::after {
+   content: "<- BORING!";
+   color: red;
+}
+ +

Resultat

+ +

{{EmbedLiveSample('Simple_usage', 500, 150)}}

+ +

Exemple decoratiu

+ +

Podem donar estil de text o imatges en la propietat {{cssxref("content")}} gairebé de qualsevol manera que vulguem.

+ +
<span class="ribbon">Notice where the orange box is.</span>
+ +
.ribbon {
+  background-color: #5BC8F7;
+}
+
+.ribbon::after {
+  content: "Look at this orange box.";
+  background-color: #FFBA10;
+  border-color: black;
+  border-style: dotted;
+}
+ +

Resultat

+ +

{{EmbedLiveSample('Decorative_example', 450, 20)}}

+ +

Tooltips

+ +

El següent exemple mostra l'ús del pseudo-element ::after en conjunció amb l'expressió CSS attr() i un atribut de dades personalitzades data-descr per crear un tooltip en pur CSS, similar al glossari. Feu clic en la vista prèvia en viu o vegeu aquest exemple en una pàgina apart.

+ +
<p>Here is the live example of the above code.<br />
+  We have some <span data-descr="collection of words and punctuation">text</span> here with a few
+  <span data-descr="small popups which also hide again">tooltips</span>.<br />
+  Don't be shy, hover over to take a <span data-descr="not to be taken literally">look</span>.
+</p>
+
+ +
span[data-descr] {
+  position: relative;
+  text-decoration: underline;
+  color: #00F;
+  cursor: help;
+}
+
+span[data-descr]:hover::after {
+  content: attr(data-descr);
+  position: absolute;
+  left: 0;
+  top: 24px;
+  min-width: 200px;
+  border: 1px #aaaaaa solid;
+  border-radius: 10px;
+  background-color: #ffffcc;
+  padding: 12px;
+  color: #000000;
+  font-size: 14px;
+  z-index: 1;
+}
+ +

Resultat

+ +

{{EmbedLiveSample('Tooltips', 450, 120)}}

+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{SpecName('CSS4 Pseudo-Elements', '#selectordef-after', '::after')}}{{Spec2('CSS4 Pseudo-Elements')}}No hi ha canvis significatius en l'especificació anterior.
{{Specname("CSS3 Transitions", "#animatable-properties", "transitions on pseudo-element properties")}}{{Spec2("CSS3 Transitions")}}Permet transicions en les propietats definides en els pseudo-elements.
{{Specname("CSS3 Animations", "", "animations on pseudo-element properties")}}{{Spec2("CSS3 Animations")}}Permet animacions en les propietats definides en els pseudo-elements.
{{SpecName('CSS3 Selectors', '#gen-content', '::after')}}{{Spec2('CSS3 Selectors')}}Introdueix la sintaxi de dos caràcters de dos punts .
{{SpecName('CSS2.1', 'generate.html#before-after-content', '::after')}}{{Spec2('CSS2.1')}}Definició inicial, utilitzant la sintaxi d'un  caràcter de dos punts.
+ + + +

{{CompatibilityTable}}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióChromeEdgeFirefox (Gecko)Internet ExplorerOperaSafari (WebKit)
suport :after{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoDesktop("1.0")}}[1]8.0{{CompatOpera("4")}}4.0
suport ::after{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoDesktop("1.8")}}[1]9.0{{CompatOpera("7")}}4.0
Suport d'animacions i transicions26{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoDesktop("2.0")}}{{CompatNo}}{{CompatNo}}{{CompatNo}}
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióAndroidEdgeFirefox Mobile (Gecko)IE MobileOpera MobileSafari Mobile
suport :after{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}
suport ::after{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}
Suport d'animacions i transicions{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoMobile("4.0")}}{{CompatNo}}{{CompatNo}}{{CompatNo}}
+
+ +

[1] Firefox anterior a la versió 3.5 només implementa la versió CSS 2.0 de :after. No es permet {{cssxref("position")}}, {{cssxref("float")}}, list-style-* i algunes propietats de pantalla. Firefox 3.5 elimina aquestes restriccions.

+ +

Notes de Quantum CSS

+ + + +

Vegeu també

+ + diff --git a/files/ca/web/css/_doublecolon_backdrop/index.html b/files/ca/web/css/_doublecolon_backdrop/index.html new file mode 100644 index 0000000000..dccf033dee --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/_doublecolon_backdrop/index.html @@ -0,0 +1,143 @@ +--- +title: '::backdrop' +slug: 'Web/CSS/::backdrop' +tags: + - CSS + - Full-screen + - Layout + - NeedsContent + - Pseudo-element + - Reference +translation_of: 'Web/CSS/::backdrop' +--- +
{{CSSRef}} {{SeeCompatTable}}
+ +

El {{Cssxref("pseudo-elements", "pseudo-element")}} CSS  ::backdrop és una caixa situada immediatament per sota d'un element visualitzat en mode de pantalla completa  (i per sobre de qualsevol element inferior de la pila). Els elements de pantalla completa formen part de la pila de la capa superior, és a dir, es representen davant de qualsevol altre contingut.

+ +
dialog::backdrop {
+  background: rgba(255,0,0,.25);
+}
+ +

El pseudo-element ::backdrop es pot utilitzar per donar estil o ocultar el document subjacent d'un element que es mostra a pantalla completa.

+ +

::backdrop no hereta de cap element i no és hereditari. No es fa cap restricció sobre quines propietats s'apliquen a aquest pseudo-element.

+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{SpecName('Fullscreen', '#::backdrop-pseudo-element', '::backdrop')}}{{Spec2('Fullscreen')}}Definició inicial.
+ + + +

{{CompatibilityTable}}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióChromeEdgeFirefox (Gecko)Internet ExplorerOperaSafari
Suport bàsic32.0 {{property_prefix("webkit")}}
+ 37.0
{{CompatVersionUnknown}}{{property_prefix("ms")}}{{CompatGeckoDesktop("47")}} [1]11 {{property_prefix("ms")}}{{CompatNo}}{{CompatNo}}
en <dialog>32.0 {{property_prefix("webkit")}}
+ 37.0
{{CompatNo}}{{CompatNo}}{{CompatNo}}{{CompatNo}}{{CompatNo}}
en fullscreen{{CompatNo}}{{CompatVersionUnknown}}{{property_prefix("ms")}}{{CompatGeckoDesktop("47")}} [1]11 {{property_prefix("ms")}}{{CompatNo}}{{CompatNo}}
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióAndroidEdgeFirefox Mobile (Gecko)IE MobileOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic{{CompatNo}}{{CompatVersionUnknown}}{{property_prefix("ms")}}{{CompatGeckoMobile("47")}} [1]{{CompatNo}}{{CompatNo}}{{CompatNo}}
en <dialog>{{CompatNo}}{{CompatNo}}{{CompatNo}}{{CompatNo}}{{CompatNo}}{{CompatNo}}
en fullscreen{{CompatNo}}{{CompatVersionUnknown}}{{property_prefix("ms")}}{{CompatGeckoMobile("47")}} [1]{{CompatNo}}{{CompatNo}}{{CompatNo}}
+
+ +

[1] See {{bug(1064843)}}

+ +

Vegeu també

+ + diff --git a/files/ca/web/css/_doublecolon_before/index.html b/files/ca/web/css/_doublecolon_before/index.html new file mode 100644 index 0000000000..ad7738d6f5 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/_doublecolon_before/index.html @@ -0,0 +1,329 @@ +--- +title: '::before (:before)' +slug: 'Web/CSS/::before' +tags: + - CSS + - Layout + - NeedsMobileBrowserCompatibility + - Pseudo-element + - Reference + - Web +translation_of: 'Web/CSS/::before' +--- +
{{CSSRef}}
+ +

En CSS, ::before crea un pseudo-element que és el primer fill de l'element seleccionat. Sovint s'utilitza per afegir contingut cosmètic a un element amb la propietat {{cssxref("content")}}. Està integrat per defecte.

+ +
/* Add a heart before links */
+a::before {
+  content: "";
+}
+ +

Sintaxi

+ +
{{csssyntax}}
+ +
+

CSS3 va introduir la notació de ::before ( de dos caràcters de dos punts ) per distingir les pseudo-classes dels pseudo-elements. Els navegadors també accepten :before, introduït en CSS2.

+
+ +

Consideracions

+ +

Els pseudo-elements generats per ::before i ::after estan continguts per la caixa de formatació de l'element i, per tant  ::before i ::after no s'apliquen als elements reemplaçats com img, or a elements br.

+ +

Exemples

+ +

Afegint cometes

+ +

Un exemple senzill de l'ús del pseudo-element ::before és proporcionar cometes. Aquí s'utilitza tant ::before com {{Cssxref("::after")}} per a inserir caràcters cometes.

+ +

Contingut HTML

+ +
<q>Some quotes</q>, he said, <q>are better than none</q>.
+ +

Contingut CSS

+ +
q::before {
+  content: "«";
+  color: blue;
+}
+q::after {
+  content: "»";
+  color: red;
+}
+ +

Resultat

+ +

{{EmbedLiveSample('Adding_quotation_marks', '500', '50', '')}}

+ +

Exemple Decorativu

+ +

Podem donar estil de text o imatges en la propietat {{cssxref("content")}} gairebé de qualsevol manera que vulguem.

+ +

Contingut HTML

+ +
<span class="ribbon">Notice where the orange box is.</span>
+ +

Contingut CSS

+ +
.ribbon {
+  background-color: #5BC8F7;
+}
+
+.ribbon::before {
+  content: "Look at this orange box.";
+  background-color: #FFBA10;
+  border-color: black;
+  border-style: dotted;
+}
+ +

Resultat

+ +

{{EmbedLiveSample('Decorative_example', 450, 60)}}

+ +

Llista de tasques

+ +

En aquest exemple crearem una senzilla llista de tasques utilitzant pseudo-elements. Aquest mètode sovint es pot utilitzar per afegir petits tocs a la interfície d'usuari i millorar l'experiència de l'usuari.

+ +

Contingut HTML

+ +
<ul>
+  <li>Buy milk</li>
+  <li>Take the dog for a walk</li>
+  <li>Exercise</li>
+  <li>Write code</li>
+  <li>Play music</li>
+  <li>Relax</li>
+</ul>
+
+ +

Contingut CSS

+ +
li {
+  list-style-type: none;
+  position: relative;
+  margin: 2px;
+  padding: 0.5em 0.5em 0.5em 2em;
+  background: lightgrey;
+  font-family: sans-serif;
+}
+
+li.done {
+  background: #CCFF99;
+}
+
+li.done::before {
+  content: '';
+  position: absolute;
+  border-color: #009933;
+  border-style: solid;
+  border-width: 0 0.3em 0.25em 0;
+  height: 1em;
+  top: 1.3em;
+  left: 0.6em;
+  margin-top: -1em;
+  transform: rotate(45deg);
+  width: 0.5em;
+}
+ +

Contingut  JavaScript

+ +
var list = document.querySelector('ul');
+list.addEventListener('click', function(ev) {
+  if( ev.target.tagName === 'LI') {
+     ev.target.classList.toggle('done');
+  }
+}, false);
+
+ +

Aquí està l'exemple del codi anterior executat en directe. Recordeu que no s'han utilitzat icones , i la marca de verificació és en realitat el ::before que s'ha donat estil amb CSS. Seguiu endavant i aconseguiu algunes coses per fer.

+ +

Resultat

+ +

{{EmbedLiveSample('To-do_list', 400, 300)}}

+ +

Notes

+ +

Encara que el posicionament fix en Firefox 3.5 no permet contingut generat per separat com un germà anterior (segons l'especificació CSS afirma que "Els pseudo-elements :before i :after, son elements que interactuen amb altres caixes ... com si fossin veritables elements inserits dins del seu element associat."), poden ser usats per a proporcionar una lleugera millora en els dissenys sense taules (per exemple, per aconseguir el centrat), sempre que el contingut que es centri estigui embolicat en un fill, una columna abans i després que el contingut pugui ser introduït sense afegir un germà anterior o següent (és a dir, és potser més semànticament correcta afegir un span addicional com s'indica a continuació, del que seria afegir un element <div /> abans i després). (I recordeu sempre afegir un width a un float, ja que, altrament, no surarà!).

+ +

Contingut  HTML

+ +
<div class="example">
+<span id="floatme">"Floated Before" should be generated on the left of the
+viewport and not allow overflow in this line to flow under it. Likewise
+should "Floated After" appear on the right of the viewport and not allow this
+line to flow under it.</span>
+</div>
+ +

Contingut  CSS

+ +
#floatme { float: left; width: 50%; }
+
+/* To get an empty column, just indicate a hex code for a non-breaking space: \a0 as the content (use \0000a0 when following such a space with other characters) */
+.example::before {
+  content: "Floated Before";
+  float: left;
+  width: 25%
+}
+.example::after {
+  content: "Floated After";
+  float: right;
+  width:25%
+}
+
+/* For styling */
+.example::before, .example::after, .first {
+  background: yellow;
+  color: red;
+}
+ +

Resultat

+ +

{{EmbedLiveSample("Notes")}}

+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{SpecName('CSS4 Pseudo-Elements', '#selectordef-before', '::before')}}{{Spec2('CSS4 Pseudo-Elements')}}No hi ha canvis significatius en l'especificació anterior.
{{Specname("CSS3 Transitions", "#animatable-properties", "")}}{{Spec2("CSS3 Transitions")}}Permet transicions en les propietats definides en els pseudo-elements.
{{Specname("CSS3 Animations", "", "")}}{{Spec2("CSS3 Animations")}}Permet animacions en les propietats definides en els pseudo-elements.
{{SpecName('CSS3 Selectors', '#gen-content', '::before')}}{{Spec2('CSS3 Selectors')}}Introdueix la sintaxi de dos caràcters de dos punts .
{{SpecName('CSS2.1', 'generate.html#before-after-content', '::before')}}{{Spec2('CSS2.1')}}Definició inicial, utilitzant la sintaxi d'un caràcter de dos punts .
+ + + +

{{CompatibilityTable}}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióChromeEdgeFirefox (Gecko)Internet ExplorerOperaSafari (WebKit)
Suport :before{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoDesktop("1.0")}}[1]8.0{{CompatOpera("4")}}4.0
Suport ::before{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoDesktop("1.8")}}[1]9.0{{CompatOpera("7")}}4.0
Suport d'animacions i transicions26{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoDesktop("2.0")}}{{CompatNo}}{{CompatNo}}{{CompatNo}}
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióAndroidChromeEdgeFirefox Mobile (Gecko)IE MobileOpera MobileSafari Mobile
Suport :before{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}
Suport ::before{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}7.1{{CompatUnknown}}5.1
Suport d'animacions i transicions26{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoMobile("4.0")}}{{CompatNo}}{{CompatNo}}{{CompatNo}}
+
+ +

[1] Firefox anterior a la versió 3.5 només implementa la versió CSS 2.0 de :before. No es permet {{cssxref("position")}}, {{cssxref("float")}}, list-style-* i algunes propietats de pantalla. Firefox 3.5 elimina aquestes restriccions.

+ +

Quantum CSS notes

+ + + +

Vegeu també

+ + diff --git a/files/ca/web/css/_doublecolon_cue/index.html b/files/ca/web/css/_doublecolon_cue/index.html new file mode 100644 index 0000000000..3c1265334b --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/_doublecolon_cue/index.html @@ -0,0 +1,78 @@ +--- +title: '::cue (:cue)' +slug: 'Web/CSS/::cue' +tags: + - '::cue' + - CSS + - Media + - Pseudo-element + - Reference + - Web Video Text Tracks + - WebVTT + - cue +translation_of: 'Web/CSS/::cue' +--- +
{{CSSRef}}
+ +

El pseudo-element CSS ::cue coincideix amb senyals de WebVTT dins d'un element seleccionat. Això es pot usar per donar estil als títols i altres senyals en els medis amb pistes VTT.

+ +

Només un petit subconjunt de propietats CSS es pot utilitzar amb el pseudo-element ::cue:

+ + + +

Les propietats s'apliquen a tot el conjunt de senyals com si fossin una sola unitat. L'única excepció és que el background i les propietats abreujades s'apliquen a cada senyal individualment, per evitar la creació de caixes i que ocultin inesperadament grans àrees dels medis

+ +

Sintaxi

+ +
{{csssyntax}}
+ +

Exemple

+ +

El següent CSS estableix l'estil de cue perquè el text sigui blanc i el fons sigui una caixa negra translúcida.

+ +
::cue {
+  color: #fff;
+  background-color: rgba(0, 0, 0, 0.6);
+}
+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{SpecName("WebVTT")}}{{Spec2("WebVTT")}}Definició  incial.
+ + + + + +

{{Compat("css.selectors.cue")}}

+ +

Vegeu també

+ + diff --git a/files/ca/web/css/_doublecolon_first-letter/index.html b/files/ca/web/css/_doublecolon_first-letter/index.html new file mode 100644 index 0000000000..40e4c9c293 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/_doublecolon_first-letter/index.html @@ -0,0 +1,219 @@ +--- +title: '::first-letter (:first-letter)' +slug: 'Web/CSS/::first-letter' +tags: + - CSS + - Layout + - NeedsMobileBrowserCompatibility + - Pseudo-element + - Reference + - Web +translation_of: 'Web/CSS/::first-letter' +--- +
{{CSSRef}}
+ +

El pseudo-element CSS code>::first-letter aplica estils a la primera lletra de la primera línia d'un element de nivell de bloc, però només quan no està precedit d'un altre contingut (com ara imatges o taules en línia).

+ +
/* Selecciona la primera lletra d'un <p> */
+p::first-letter {
+  font-size: 130%;
+}
+ +

La primera lletra d'un element no sempre és trivial per identificar:

+ + + +
+

CSS3 va introduir la notació de ::first-letter ( amb dos caràcters de dos punts) per distingir les pseudo-classes dels pseudo-elements. Els navegadors també accepten :first-letter, introduït en CSS2.

+
+ +

Propietats permeses

+ +

Només un petit subconjunt de propietats CSS es pot utilitzar amb el pseudo-element ::first-letter:

+ + + +

Sintaxi

+ +
{{csssyntax}}
+ +

Exemple

+ +

Fa que la primera lletra de cada paràgraf sigui en vermell i gran.

+ +

HTML

+ +
<p>Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt
+  ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo
+  dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est.</p>
+<p>Duis autem vel eum iriure dolor in hendrerit in vulputate velit esse molestie consequat.</p>
+<p>Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl ut
+  aliquip ex ea commodo consequat. Duis autem vel eum iriure dolor in hendrerit in vulputate velit
+  esse molestie consequat.</p>
+<p>-The beginning of a special punctuation mark.</p>
+<p>_The beginning of a special punctuation mark.</p>
+<p>"The beginning of a special punctuation mark.</p>
+<p>'The beginning of a special punctuation mark.</p>
+<p>*The beginning of a special punctuation mark.</p>
+<p>#The beginning of a special punctuation mark.</p>
+<p>「特殊的汉字标点符号开头。</p>
+<p>《特殊的汉字标点符号开头。</p>
+<p>“特殊的汉字标点符号开头。</p>
+ +

CSS

+ +
p::first-letter {
+  color: red;
+  font-size: 130%;
+}
+ +

Resultat

+ +

{{ EmbedLiveSample('Example', '80%', 420) }}

+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{ SpecName('CSS4 Pseudo-Elements', '#first-letter-pseudo', '::first-letter')}}{{ Spec2('CSS4 Pseudo-Elements')}}Genera propietats permeses per a la composició de textos, decoració de text, propietats de disseny en línia, {{ cssxref("opacity") }} i {{ cssxref("box-shadow") }}.
{{ SpecName('CSS3 Text Decoration', '#text-shadow', 'text-shadow with ::first-letter')}}{{ Spec2('CSS3 Text Decoration')}}Permet l'ús de {{cssxref("text-shadow")}} amb ::first-letter.
{{ SpecName('CSS3 Selectors', '#first-letter', '::first-letter') }}{{ Spec2('CSS3 Selectors') }}Introducció de la sintaxi de dos caràcters de dos punts. Definició del comportament de casos limits, com ara en elements de llista o amb idiomes específics (p. ex., el dígraf holandès IJ).
{{ SpecName('CSS2.1', 'selector.html#first-letter', '::first-letter') }}{{ Spec2('CSS2.1') }}Cap canvi.
{{ SpecName('CSS1', '#the-first-letter-pseudo-element', '::first-letter') }}{{ Spec2('CSS1') }}Definició inicial, utilitzant la sintaxi d'un caràcter de dos punts.
+ + + +

{{ CompatibilityTable() }}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióChromeEdgeFirefox (Gecko)Internet ExplorerOperaSafari (WebKit)
Suport bàsic1.0{{CompatVersionUnknown}}{{ CompatGeckoDesktop("1") }}9.07.01.0 (85)
Antiga sintaxis d'un caràcter de dos punts (:first-letter)1.0{{CompatVersionUnknown}}{{ CompatGeckoDesktop("1") }}5.53.51.0 (85)
Suport per al dígraf holandès IJ{{ CompatNo() }}{{ CompatNo() }}{{ CompatNo() }} {{ bug("92176") }}{{ CompatNo() }}{{ CompatNo() }}{{ CompatNo() }}
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióAndroidEdgeFirefox Mobile (Gecko)IE PhoneOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic{{ CompatUnknown() }}{{CompatVersionUnknown}}{{ CompatGeckoMobile("1") }}{{ CompatNo() }}{{ CompatUnknown() }}{{ CompatUnknown() }}
Antiga sintaxis d'un caràcter de dos punts (:first-letter){{ CompatUnknown() }}{{CompatVersionUnknown}}{{ CompatGeckoMobile("1") }}{{ CompatUnknown() }}{{ CompatUnknown() }}{{ CompatUnknown() }}
Suport per al dígraf holandès IJ{{ CompatUnknown() }}{{ CompatNo() }}{{ CompatNo() }}{{ CompatUnknown() }}{{ CompatUnknown() }}{{ CompatUnknown() }}
+
+ +

Vegeu també

+ + diff --git a/files/ca/web/css/_doublecolon_first-line/index.html b/files/ca/web/css/_doublecolon_first-line/index.html new file mode 100644 index 0000000000..065c7dc0f3 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/_doublecolon_first-line/index.html @@ -0,0 +1,117 @@ +--- +title: '::first-line (:first-line)' +slug: 'Web/CSS/::first-line' +tags: + - CSS + - Layout + - NeedsMobileBrowserCompatibility + - Pseudo-element + - Reference +translation_of: 'Web/CSS/::first-line' +--- +
{{CSSRef}}
+ +

El pseudo-element CSS ::first-line aplica estils a la primera línia d'un element de nivell de bloc. Tingueu en compte que la longitud de la primera línia depèn de molts factors, incloent l'amplada de l'element, l'amplada del document i la mida de la font del text

+ +
/* Selecciona la primera línia d'un <p> */
+p::first-line {
+  color: red;
+}
+ +
+

CSS3 va introduir la notació de ::first-line (de dos caràcters, de dos punts) per distingir les pseudo-classes dels pseudo-elements. Els navegadors també accepten :first-line, introduït en CSS2.

+
+ +

Propietats permeses

+ +

Només un petit subconjunt de propietats CSS es pot utilitzar amb el pseudo-element ::first-line:

+ + + +

Sintaxi

+ +
{{csssyntax}}
+ +

Exemple

+ +

HTML

+ +
<p>Styles will only be applied to the first line of this paragraph.
+After that, all text will be styled like normal. See what I mean?</p>
+
+<span>The first line of this text will not receive special styling
+because it is not a block-level element.</span>
+ +

CSS

+ +
::first-line {
+  color: blue;
+  text-transform: uppercase;
+
+
+  /* WARNING: DO NOT USE THESE */
+  /* Many properties are invalid in ::first-line pseudo-classes */
+  margin-left: 20px;
+  text-indent: 20px;
+}
+ +

Resultat

+ +

{{EmbedLiveSample('Example', 350, 160)}}

+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{ SpecName('CSS4 Pseudo-Elements', '#first-line-pseudo', '::first-line')}}{{ Spec2('CSS4 Pseudo-Elements')}}Defineix de manera més estricta on pot apareixer una ::first-letter.
+ Generalitza propietats permeses per a composició tipogràfica, decoració de text i propietats de disseny en línia i {{cssxref("opacity")}}.
+ Defineix l'herència de ::first-letter.
{{ SpecName('CSS3 Text Decoration', '#text-shadow', 'text-shadow with ::first-line')}}{{ Spec2('CSS3 Text Decoration')}}Permès lùs de {{cssxref("text-shadow")}} amb ::first-letter.
{{ SpecName('CSS3 Selectors', '#first-line', '::first-line') }}{{ Spec2('CSS3 Selectors') }}Introdueix la sintaxi de dos caràcter de dos punts.
{{ SpecName('CSS2.1', 'selector.html#first-line-pseudo', '::first-line') }}{{ Spec2('CSS2.1') }}Cap canvi
{{ SpecName('CSS1', '#the-first-line-pseudo-element', '::first-line') }}{{ Spec2('CSS1') }}La definició inicial fa servir la sintaxi d'un sol caràcter de dos punts.
+ + + +

{{Compat("css.selectors.first-line")}}

+ +

Vegeu també

+ + diff --git a/files/ca/web/css/_doublecolon_placeholder/index.html b/files/ca/web/css/_doublecolon_placeholder/index.html new file mode 100644 index 0000000000..3c985e7912 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/_doublecolon_placeholder/index.html @@ -0,0 +1,150 @@ +--- +title: '::placeholder' +slug: 'Web/CSS/::placeholder' +tags: + - CSS + - Experimental + - NeedsBrowserCompatibility + - NeedsMobileBrowserCompatibility + - Pseudo-element + - Reference +translation_of: 'Web/CSS/::placeholder' +--- +
{{CSSRef}}{{SeeCompatTable}}
+ +

El pseudo-element CSS ::placeholder representa el text de marcador de posició d'un element de formulari.

+ +
::placeholder {
+  color: blue;
+  font-size: 1.5em;
+}
+ +

Només un subconjunt de propietats CSS que s'aplica al pseudo-element {{cssxref("::first-line")}} es pot utilitzar en una regla, utilitzant ::placeholder en el seu selector.

+ +
+

Nota: A Firefox, l'aparença del text del marcador de posició és de color gris translúcid per defecte.

+
+ +

Sintaxi

+ +
{{csssyntax}}
+ +

Exemple

+ +

HTML

+ +
<input placeholder="Type something here!">
+ +

CSS

+ +
input::placeholder {
+  color: red;
+  font-size: 1.2em;
+  font-style: italic;
+}
+ +

Resultat

+ +

{{EmbedLiveSample("Example")}}

+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{SpecName('CSS4 Pseudo-Elements', '#placeholder-pseudo', '::placeholder')}}{{Spec2('CSS4 Pseudo-Elements')}}Definició inicial.
+ + + +

{{CompatibilityTable}}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióChromeFirefox (Gecko)EdgeInternet ExplorerOperaSafari
Suport bàsic{{CompatChrome(57)}}{{CompatGeckoDesktop("51.0")}}[1]{{CompatNo}}{{CompatNo}}4410.1
Suport parcial amb prefixSupportedSupportedSupported10 -ms-Supported5 -webkit-
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióAndroidChrome for AndroidFirefox Mobile (Gecko)IE MobileOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic{{CompatChrome(57)}}{{CompatChrome(57)}}{{CompatGeckoMobile("52.0")}}{{CompatNo}} 10.3
Suport parcial amb prefix2.1 -webkit-SupportedSupported10 -ms-37 -webkit-4.3 -webkit-
+
+ +

[1] Abans de Gecko 51.0 {{geckoRelease("51.0")}} Gecko va implementar aquest com a pseudo-element prefixat {{cssxref("::-moz-placeholder")}}.

+ +

Vegeu també

+ + diff --git a/files/ca/web/css/_doublecolon_selection/index.html b/files/ca/web/css/_doublecolon_selection/index.html new file mode 100644 index 0000000000..62b5e25619 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/_doublecolon_selection/index.html @@ -0,0 +1,160 @@ +--- +title: '::selection' +slug: 'Web/CSS/::selection' +tags: + - CSS + - Layout + - Pseudo-element + - Reference +translation_of: 'Web/CSS/::selection' +--- +
{{CSSRef}}
+ +

El pseudo-element CSS ::selection aplica estils a la part d'un document que l'usuari ha ressaltat (com ara amb el ratolí).

+ +
::selection {
+  color: gold;
+  background: red;
+}
+ +

Només un petit subconjunt de propietats CSS es pot utilitzar amb el pseudo-element ::selection:

+ + + +

Tingueu en compte que, en particular, s'ignora {{cssxref("background-image")}}.

+ +

Sintaxi

+ +
/* Firefox syntax */
+::-moz-selection
+
+{{csssyntax}}
+
+ +

Exemple

+ +

HTML

+ +
<div>This text has special styles when you highlight it.</div>
+<p>Also try selecting text in this paragraph.</p>
+ +

CSS

+ +
/* Make selected text gold on a red background */
+::-moz-selection {
+  color: gold;
+  background: red;
+}
+
+::selection {
+  color: gold;
+  background: red;
+}
+
+/* Make selected text in a paragraph white on a blue background */
+p::-moz-selection {
+  color: white;
+  background: blue;
+}
+
+p::selection {
+  color: white;
+  background: blue;
+}
+ +

Resultat

+ +

{{EmbedLiveSample('Example')}}

+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{SpecName('CSS4 Pseudo-Elements', '#selectordef-selection', '::selection')}}{{Spec2('CSS4 Pseudo-Elements')}}Definició inicial.
+ +
+

Nota: Tot i que ::selection estava present en els esborranys de CSS Selectors Nivell 3, es va eliminar durant la fase de Recomanació de Candidats perquè el seu comportament no era suficientment especificat (especialment amb elements niats) i no es va aconseguir la interoperabilitat (basada en una discussió en la llista de correu d'Estil W3C). El pseudo-element ::selection ha estat retornat a Pseudo-Elements Nivell 4.

+
+ + + +
+

Nota: text-shadow en ::selection és compatible amb Chrome, Safari i Firefox 17+.

+
+ +

{{CompatibilityTable}}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióChromeEdgeFirefox (Gecko)Internet ExplorerOperaSafari
Suport bàsic1{{CompatVersionUnknown}}1.0 {{property_prefix("-moz")}}[1]99.51.1
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióAndroidChrome for AndroidEdgeFirefox Mobile (Gecko)IE MobileOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}
+
+ +

[1] Gecko actualment només és compatible amb la versió prefixada ::-moz-selection. Serà sense prefix en {{bug(509958)}}.

diff --git a/files/ca/web/css/at-rule/index.html b/files/ca/web/css/at-rule/index.html new file mode 100644 index 0000000000..17bb9c3288 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/at-rule/index.html @@ -0,0 +1,77 @@ +--- +title: At-rule +slug: Web/CSS/At-rule +tags: + - At-rule + - CSS + - Reference +translation_of: Web/CSS/At-rule +--- +
{{cssref}}
+ +

Una regla at (at-rule) es una declaració CSS que comença amb un signe, '@' (U+0040 COMMERCIAL AT), seguit d'un identificador i inclou tot fins al següent punt i coma, ';' (U+003B SEMICOLON), o el següent bloc bloc CSS , el que succeeixi primer.

+ +

Hi ha diverses regles at (at-rules), designades pels seus identificadors, cadascuna amb una sintaxi diferent:

+ + + +

Regles del grup condicional

+ +

Igual que els valors de les propietats, cada regla té una sintaxi diferent. No obstant això, alguns d'ells poden agrupar-se en una categoria especial anomenada regles de grup condicional. Aquests declaracions comparteixen una sintaxi comuna i cadascun d'ells pot incloure declaracions niades, ja siguin conjunts de regles o regles at niades. A més, tots transmeten un significat semàntic comú: tots vinculen algun tipus de condició que, en qualsevol moment, s'avalua com a veritable o fals. Si la condició s'avalua com a veritable, s'aplicaran totes les instruccions del grup

+ +

Les regles de grup condicional es defineixen Condicionals CSS Nivell 3 i son:

+ + + +

Atès que cada grup condicional també pot contenir declaracions niades, pot haver-hi una quantitat no especificada de niaments.

+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{SpecName('CSS3 Conditional')}}{{Spec2('CSS3 Conditional')}}Definició inicial
{{SpecName('Compat', '#css-at-rules', 'CSS At-rules')}}{{Spec2('Compat')}}Estandaritza @-webkit-keyframes.
+ +

Vegeu també

+ + diff --git a/files/ca/web/css/box-sizing/index.html b/files/ca/web/css/box-sizing/index.html new file mode 100644 index 0000000000..33d55a232a --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/box-sizing/index.html @@ -0,0 +1,287 @@ +--- +title: box-sizing +slug: Web/CSS/box-sizing +tags: + - CSS + - CSS Property + - Reference +translation_of: Web/CSS/box-sizing +--- +
{{CSSRef}}
+ +

La propietat CSS box-sizing s'utilitza per modificar el model de caixa CSS predeterminat usat per calcular l'amplada i l'alçada dels elements.

+ +
/* Keyword values */
+box-sizing: content-box;
+box-sizing: border-box;
+
+/* Global values */
+box-sizing: inherit;
+box-sizing: initial;
+box-sizing: unset;
+
+ +

En CSS, de manera predeterminada, l'amplada i l'alçada que s'assigna a un element només s'aplica a la caixa de contingut de l'element. Si l'element té qualsevol vora o farcit, aquest s'afegeix a l'amplada i alçada per arribar a la grandària de la caixa que es representa en la pantalla. Això significa que quan fixeu l'amplada i l'alçada, heu d'ajustar el valor que dóna per permetre qualsevol vora o farcit que pugui ser afegit. Això és especialment difícil quan s'implementa un disseny sensible.

+ +

La propietat box-sizing es pot utilitzar per ajustar aquest comportament:

+ + + +

Alguns experts recomanen que els desenvolupadors web considerin aplicar rutinariament box-sizing: border-box a tots els elements.

+ +
+ + + + +

{{EmbedLiveSample("box-sizing", 1200, 340, "", "", "example-outcome-frame")}}

+
+ +

L'exemple anterior mostra tres escenaris. En cada escenari hi ha un DIV pare (amb una vora taronja) que conté un DIV fill. El fill té fixat un width: 100%  i un fons blau pàl·lid.

+ + + +

{{cssinfo}}

+ +

Sintaxi

+ +

La propietat box-sizing s'especifica com una paraula clau única seleccionada de la llista de valors a continuació.

+ +

Valors

+ +
+
content-box
+
Aquest és el valor inicial i predeterminat especificat per l'estàndard CSS. Les propietats {{Cssxref("width")}} i {{Cssxref("height")}} es mesuren incloent només el contingut, però no el farciment, la vora o el marge. Per exemple, si establiu .box {width: 350px;}, apliqueu {border: 10px solid black;} , llavors el resultat representat és una caixa de width: 370px.
+
Aquí les dimensions de l'element es calculen com: amplària = amplària del contingut, i alçada = alçada del contingut (excloent els valors de vora i farciment).
+
border-box
+
Les propietats {{Cssxref("width")}} i {{Cssxref("height")}} inclouen el contingut, el farciment i la vora, però no el marge. Note that padding and border will be inside of the box e.g. .box {width: 350px; border: 10px solid black;} leads to a box rendered in the browser of width: 350px. The content box can't be negative and is floored to 0, making it impossible to use border-box to make the element disappear.
+
Aquí les dimensions de l'element es calculen com: amplària = vora + farciment + amplària del contingut, i alçada = vora + farciment + alçada del contingut.
+
+ +

Sintaxi formal

+ +
{{csssyntax}}
+ +

Exemple

+ +

HTML

+ +
<div class="content-box">Content box</div>
+<br>
+<div class="border-box">Border box</div>
+ +

CSS

+ +
div {
+  width: 160px;
+  height: 80px;
+  padding: 20px;
+  border: 8px solid red;
+  background: yellow;
+}
+
+.content-box {
+  box-sizing: content-box;
+}
+
+.border-box {
+  box-sizing: border-box;
+}
+
+ +

Resultat

+ +

{{EmbedLiveSample('Exemple','auto','300')}}

+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{SpecName('CSS3 Basic UI', '#box-sizing', 'box-sizing')}}{{Spec2('CSS3 Basic UI')}}Definició inicial.
+ + + +
{{CompatibilityTable}}
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióChromeEdgeFirefox (Gecko)Internet ExplorerOperaSafari (WebKit)
Suport bàsic1.0 {{property_prefix("-webkit")}}[1]
+ 10.0
{{CompatVersionUnknown}}{{property_prefix("-webkit")}}
+ {{CompatVersionUnknown}}
+

{{CompatGeckoDesktop("1.0")}}{{property_prefix("-moz")}}[1]
+ {{CompatGeckoDesktop("29.0")}}[2]

+
+

8.0[1]

+
7.03.0 (522){{property_prefix("-webkit")}}
+ 5.1[3]
padding-box{{non-standard_inline}} {{deprecated_inline}}{{CompatNo}}{{CompatNo}}{{CompatGeckoDesktop("1.0")}}{{property_prefix("-moz")}}[1]
+ {{CompatGeckoDesktop("29.0")}}
+ Eliminat a {{CompatGeckoDesktop("50.0")}}
{{CompatNo}}{{CompatNo}}{{CompatNo}}
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióAndroidEdgeFirefox Mobile (Gecko)IE PhoneOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic2.1{{property_prefix("-webkit")}}[1]
+ 4.0
{{CompatVersionUnknown}}{{property_prefix("-webkit")}}
+ {{CompatVersionUnknown}}
{{CompatGeckoMobile("1.0")}}{{property_prefix("-moz")}}[1]
+ {{CompatGeckoMobile("29.0")}}[2]
9.0{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}
padding-box{{non-standard_inline}} {{deprecated_inline}}{{CompatNo}}{{CompatNo}}{{CompatGeckoMobile("1.0")}}{{property_prefix("-moz")}}[1]
+ {{CompatGeckoMobile("29.0")}}
+ Eliminat a {{CompatGeckoMobile("50.0")}}
{{CompatNo}}{{CompatNo}}{{CompatNo}}
+
+ +

[1] box-sizing no es respectat quan l'alçada es calcula a partir de {{domxref("window.getComputedStyle()")}}, en Internet Explorer (totes les versions), en Firefox anterior a la 23, i en Chrome. Edge no presenta el problema. Tingueu en compte que la propietat currentStyle retorna el valor correcte de height.

+ +

[2] A més del suport no prefixat, Gecko 44.0 {{geckoRelease("44.0")}} va afegir suport per a una versió prefixada -webkit de la propietat per raons de compatibilitat web darrere de la preferència layout.css.prefixes.webkit, per defecte a false. Des de Gecko 49.0 {{geckoRelease("49.0")}} la preferència per defecte és true.

+ +

[3] El prefix de proveïdor -webkit s'ha eliminat a 534.12.

+ +

Vegeu també

+ + diff --git a/files/ca/web/css/css_box_model/dominar_el_col.lapse_del_marge/index.html b/files/ca/web/css/css_box_model/dominar_el_col.lapse_del_marge/index.html new file mode 100644 index 0000000000..9b312fc789 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/css_box_model/dominar_el_col.lapse_del_marge/index.html @@ -0,0 +1,89 @@ +--- +title: Dominar el col.lapse del marge +slug: Web/CSS/CSS_Box_Model/Dominar_el_col.lapse_del_marge +tags: + - CSS + - CSS Box Model + - Guide + - Reference +translation_of: Web/CSS/CSS_Box_Model/Mastering_margin_collapsing +--- +
{{CSSRef}}
+ +

Els marges superior (top) i inferior (bottom) dels blocs, a vegades, es combinen (col·lapsats) en un únic marge, la grandària del qual és el més gran dels marges individuals (o només un d'ells, si són iguals), un comportament conegut com col·lapse del marge. Tingueu en compte que els marges dels elements flotants i absolutament posicionats mai es col·lapsen.

+ +

El col·lapse de marges es produeix en tres casos bàsics:

+ +
+
Germans adjacents
+
Els marges dels germans adjacents estan col·lapsats (excepte quan el darrer germà ha de ser eliminat dels flotadors anteriors).
+
Pare i primer/últim fill
+
Si no hi ha una vora, farcit, part en línia, context de format de blocs creat, o un espaia lliure per separar el {{cssxref("margin-top")}} d'un bloc del {{cssxref("margin-top")}} del seu primer bloc fill; o sense vora, farcit, contingut en línia, {{cssxref("height")}}, {{cssxref("min-height")}}, o {{cssxref("max-height")}} per separar el {{cssxref("margin-bottom")}} d'un bloc del {{cssxref("margin-bottom")}} del seu últim fill, llavors aquests marges es col·lapsen. El marge col·lapsat acaba fora del pare
+
Blocs buits
+
Si no hi ha vora, farcit, contingut en línia, {{cssxref("height")}} o {{cssxref("min-height")}} per separar un bloc {{cssxref("margin-top")}} del seu {{cssxref("margin-bottom")}}, llavors els marges superior i inferior es col·lapsen.
+
+ +

Algunes coses a destacar:

+ + + +

Exemples

+ +

HTML

+ +
<p>The bottom margin of this paragraph is collapsed …</p>
+<p>… with the top margin of this paragraph, yielding a margin of <code>1.2rem</code> in between.</p>
+
+<div>This parent element contains two paragraphs!
+  <p>This paragraph has a <code>.4rem</code> margin between it and the text above.</p>
+  <p>My bottom margin collapses with my parent, yielding a bottom margin of <code>2rem</code>.</p>
+</div>
+
+<p>I am <code>2rem</code> below the element above.</p>
+ +

CSS

+ +
div {
+  margin: 2rem 0;
+  background: lavender;
+}
+
+p {
+  margin: .4rem 0 1.2rem 0;
+  background: yellow;
+}
+ +

Resultat

+ +

{{EmbedLiveSample('Examples', 'auto', 350)}}

+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{SpecName("CSS2.1", "box.html#collapsing-margins", "margin collapsing")}}{{Spec2("CSS2.1")}}Definició inicial.
+ +

Vegeu també

+ + diff --git a/files/ca/web/css/css_box_model/index.html b/files/ca/web/css/css_box_model/index.html new file mode 100644 index 0000000000..dc3adb0cd0 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/css_box_model/index.html @@ -0,0 +1,163 @@ +--- +title: Model de Caixa CSS +slug: Web/CSS/CSS_Box_Model +tags: + - CSS + - CSS Box Model + - Overview + - Reference +translation_of: Web/CSS/CSS_Box_Model +--- +
{{CSSRef}}
+ +

Model de Caixa CSS és un mòdul de CSS que defineix les caixes rectangularsincloent el seu farciment i marge —que es generen per als elements i que es defineixen segons el model de format visual.

+ +

Referència

+ +

Propietats

+ +

Propietats que controlen el flux de contingut en una caixa

+ +
+ +
+ +

Propietats que controlen la mida en una caixa

+ +
+ +
+ +

Propietats que controlen els marges en una caixa

+ +
+ +
+ +

Propietats que controlen els farciments en una caixa

+ +
+ +
+ +

Altres propietats

+ +
+ +
+ +

Guies

+ +
+
Introducció al model de caixa CSS
+
Explica un dels conceptes fonamentals de CSS: el model de caixa. Aquest model defineix com CSS estableix elements, incloent-hi les àrees de contingut, farcit, vora i marge.
+
Dominar el col.lapse del marge
+
De vegades, dos marges adjacents es col·loquen en un. En aquest article es descriuen les regles que regeixen quan i per què passa això i com controlar-lo.
+
Model de format visual
+
Explica el model de format visual.
+
+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{SpecName("CSS3 Box")}}{{Spec2("CSS3 Box")}} 
{{SpecName("CSS2.1", "box.html")}}{{Spec2("CSS2.1")}} 
{{SpecName("CSS1")}}{{Spec2("CSS1")}}Definició inicial
+ +

Compatibilitat dels navegadors

+ +

{{CompatibilityTable}}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióChromeFirefox (Gecko)Internet ExplorerOperaSafari (WebKit)
Suport bàsic1.0{{CompatGeckoDesktop("1")}}3.03.51.0 (85)
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióAndroidFirefox Mobile (Gecko)IE MobileOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic1.0{{CompatGeckoMobile("1")}}6.06.01.0
+
diff --git "a/files/ca/web/css/css_box_model/introducci\303\263_al_model_de_caixa_css/index.html" "b/files/ca/web/css/css_box_model/introducci\303\263_al_model_de_caixa_css/index.html" new file mode 100644 index 0000000000..bfb613ed6c --- /dev/null +++ "b/files/ca/web/css/css_box_model/introducci\303\263_al_model_de_caixa_css/index.html" @@ -0,0 +1,67 @@ +--- +title: Introducció al model de caixa CSS +slug: Web/CSS/CSS_Box_Model/Introducció_al_model_de_caixa_CSS +tags: + - CSS + - CSS Box Model + - Guide + - Reference +translation_of: Web/CSS/CSS_Box_Model/Introduction_to_the_CSS_box_model +--- +
{{CSSRef}}
+ +

Quan es dissenya un document, el motor d'interpretació del navegador representa cada element com una caixa rectangular d'acord amb el model de caixa CSS estàndard. CSS determina la grandària, la posició i les propietats (color, fons, grandària de la vora, etc.) d'aquests caixes.

+ +

Cada caixa es compon de quatre parts (o àrees), definides per les seves respectives vores: la vora del contingut, la vora del farciment, la vora de la vora i la vora del marge.

+ +

CSS Box model

+ +

L'àrea de contingut, limitada per la vora del contingut, conté el contingut "real" de l'element, com ara text, una imatge o un reproductor de vídeo. Les seves dimensions són l'amplada del contingut (o l'amplada de la caixa de contingut) i l'alçada del contingut (o l'alçada de la caixa de contingut). Sovint té un color de fons o una imatge de fons.

+ +

Si la propietat {{cssxref("box-sizing")}} s'estableix a content-box (predeterminat), la grandària de l'àrea de contingut es pot definir explícitament amb les propietats {{cssxref("width")}}, {{cssxref("min-width")}}, {{cssxref("max-width")}}, {{ cssxref("height") }}, {{cssxref("min-height")}} i {{cssxref("max-height")}}.

+ +

L'àrea de farcit, delimitada per la vora de farcit, estén l'àrea de contingut per incloure el farciment de l'element. Les seves dimensions són l'amplada de la caixa de farcit i l'alçada de la caixa de farcit. Quan l'àrea de contingut té un fons, s'estén en el farcit.

+ +

El gruix del farciment està determinat pel {{cssxref("padding-top")}}, {{cssxref("padding-right")}}, {{cssxref("padding-bottom")}}, {{cssxref("padding-left")}} i les propietats abreujades de {{cssxref("padding")}}.

+ +

L'àrea de vora, delimitada per la vora de la vora, estén l'àrea de farciment per incloure les vores de l'element. Les seves dimensions són l'amplada de la caixa de vora i l'alçada de la caixa de vora.

+ +

El gruix de les vores està determinat per les propietats {{cssxref("border-width")}} i les propietats abreujades {{cssxref("border")}}. Si la propietat {{cssxref("box-sizing")}} s'estableix a border-box, la grandària de l'àrea de la vora es pot definir explícitament amb les propietats {{cssxref("width")}}, {{cssxref("min-width")}}, {{cssxref("max-width")}}, {{ cssxref("height") }}, {{cssxref("min-height")}} i {{cssxref("max-height")}}.

+ +

L'àrea de marge, delimitada per la vora del marge, estén l'àrea de la vora per incloure una àrea buida utilitzada per separar l'element dels seus veïns. Les seves dimensions són l'amplada de la caixa de marge i l'alçada de la caixa de marge.

+ +

La grandària de l'àrea de marge està determinada pel {{cssxref("margin-top")}}, {{cssxref("margin-right")}}, {{cssxref("margin-bottom")}}, {{cssxref("margin-left")}} i les propietats abreujades {{cssxref("margin")}}. Quan es produeix el col.lapse del marge, l'àrea de marge no està clarament definida, ja que els marges es comparteixen entre les caixes.

+ +

Finalment, tingueu en compte que, per als elements en línia no reemplaçats, la quantitat d'espai ocupat (la contribució a l'alçada de la línia) està determinat per la propietat {{cssxref('line-height')}} encara que les vores i el farciment encara es mostran al voltant del contingut.

+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{ SpecName("CSS2.1","box.html#box-dimensions")}}{{ Spec2('CSS2.1') }}Encara que formulat amb més precisió, no hi ha canvi pràctic.
{{ SpecName("CSS1","#formatting-model")}}{{ Spec2('CSS1') }}Definició inicial.
+ +

Vegeu també

+ + diff --git a/files/ca/web/css/css_flexible_box_layout/index.html b/files/ca/web/css/css_flexible_box_layout/index.html new file mode 100644 index 0000000000..50a0d76329 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/css_flexible_box_layout/index.html @@ -0,0 +1,111 @@ +--- +title: CSS Flexible Box Layout +slug: Web/CSS/CSS_Flexible_Box_Layout +translation_of: Web/CSS/CSS_Flexible_Box_Layout +--- +

{{CSSRef}}

+ +

CSS Flexible is a module of CSS that defines a multi-column layout, allowing to express how content should flows between columns, and how gaps and rules are handled.

+ +

Reference

+ +

CSS Properties

+ +
+ +
+ +

Guides

+ +
+
Using CSS flexible boxes
+
Step-by-step tutorial about how to build layouts using this feature.
+
Using flexbox to lay out Web applications
+
Tutorial explaining how to use flexbox in the specific context of Web applications.
+
+ +

Specifications

+ + + + + + + + + + + + + + + + +
SpecificationStatusComment
{{ SpecName('CSS3 Flexbox') }}{{ Spec2('CSS3 Flexbox') }}Initial definition.
+ +

Browser compatibility

+ +

{{CompatibilityTable()}}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
FeatureFirefox (Gecko)ChromeInternet ExplorerOperaSafari
Basic support{{CompatGeckoDesktop("20.0")}}21.0{{property_prefix("-webkit")}}
+ 29.0
10.0{{property_prefix("-ms")}}
+ 11.0
12.106.1{{property_prefix("-webkit")}}
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
FeatureFirefox Mobile (Gecko)AndroidIE PhoneOpera MobileSafari Mobile
Basic support{{CompatVersionUnknown()}}4.41112.107.1{{property_prefix("-webkit")}}
+
+ +

 

diff --git a/files/ca/web/css/height/index.html b/files/ca/web/css/height/index.html new file mode 100644 index 0000000000..062d09c1fb --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/height/index.html @@ -0,0 +1,236 @@ +--- +title: height +slug: Web/CSS/height +tags: + - CSS + - CSS Property + - Reference +translation_of: Web/CSS/height +--- +
{{CSSRef}}
+ +

La propietat CSS height especifica l'alçada d'un element. Per defecte, la propietat defineix l'alçada de l'àrea de contingut. Si {{cssxref("box-sizing")}} s'estableix a border-box, aquest determina l'alçada de l'àrea de vora.

+ +
/* Keyword value */
+height: auto;
+
+/* <length> values */
+height: 120px;
+height: 10em;
+
+/* <percentage> value */
+height: 75%;
+
+/* Global values */
+height: inherit;
+height: initial;
+height: unset;
+
+ +

Les propietats {{cssxref("min-height")}} i {{cssxref("max-height")}} anul·la {{Cssxref("height")}}.

+ +

{{cssinfo}}

+ +

Sintaxi

+ +

Valors

+ +
+
{{cssxref("<length>")}}
+
Defineix l'alçada com un valor absolut.
+
{{cssxref("<percentage>")}}
+
Defineix l'alçada com un percentatge de l'alçada del bloc contenidor.
+
border-box {{experimental_inline}}
+
Si està present, s'aplica abans {{cssxref("<length>")}} o {{cssxref("<percentage>")}} a la caixa de vora de l'element.
+
content-box {{experimental_inline}}
+
Si està present, s'aplica abans {{cssxref("<length>")}} o {{cssxref("<percentage>")}} a la caixa de contingut de l'element.
+
auto
+
El navegador calcularà i seleccionarà una alçada per a l'element especificat .
+
fill {{experimental_inline}}
+
Utilitzeu la grandària fill-available en línia o la grandària fill-available del bloc, segons correspongui a la modalitat d'escriptura.
+
max-content {{experimental_inline}}
+
L'alçada preferida intrínseca.
+
min-content {{experimental_inline}}
+
L'alçada mínima intrínseca.
+
available {{experimental_inline}}
+
L'alçada del bloc contenidor menys el marge vertical, la vora i el farciment.
+
fit-content {{experimental_inline}}
+
El més gran de: +
    +
  • l'alçada mínima intrínseca.
  • +
  • la menor de l'alçada intrínseca preferida i l'alçada disponible.
  • +
+
+
+ +

Sintaxi formal

+ +
{{csssyntax}}
+ +

Exemple

+ +

HTML

+ +
<div id="red">
+  <span>I'm 50 pixels tall.</span>
+</div>
+<div id="green">
+  <span>I'm 25 pixels tall.</span>
+</div>
+<div id="parent">
+  <div id="child">
+    <span>I'm half the height of my parent.</span>
+  </div>
+</div>
+
+ +

CSS

+ +
div {
+  width: 250px;
+  margin-bottom: 5px;
+  border: 3px solid #999999;
+}
+
+#red {
+  height: 50px;
+}
+
+#green {
+  height: 25px;
+}
+
+#parent {
+  height: 100px;
+}
+
+#child {
+  height: 50%;
+  width: 75%;
+}
+
+ +

{{EmbedLiveSample('Example')}}

+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{SpecName('CSS3 Box', '#the-width-and-height-properties', 'height')}}{{Spec2('CSS3 Box')}}S'han afegit les paraules clau max-content, min-content, available, fit-content, border-box, content-box
{{SpecName('CSS3 Transitions', '#animatable-css', 'height')}}{{Spec2('CSS3 Transitions')}}Mostra height com a animable.
{{SpecName('CSS2.1', 'visudet.html#the-height-property', 'height')}}{{Spec2('CSS2.1')}}Afegeix suport per als valors {{cssxref("<length>")}} i especifica en quin element s'aplica.
{{SpecName('CSS1', '#height', 'height')}}{{Spec2('CSS1')}}Definició inicial
{{SpecName('CSS3 Sizing', '#width-height-keywords', 'width')}}{{Spec2('CSS3 Sizing')}}Afegeix noves paraules clau de grandària per width i height.
+ + + +

{{CompatibilityTable}}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióChromeEdgeFirefox (Gecko)Internet ExplorerOperaSafari
Suport bàsic1.0{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoDesktop("1")}}4.07.01.0
fill, fit-content, min-content, max-content{{CompatChrome(46.0)}}{{CompatUnknown}}    
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióAndroidAndroid WebviewEdgeFirefox Mobile (Gecko)IE PhoneOpera MobileSafari MobileChrome for Android
Suport bàsic1.0{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoMobile("1")}}6.06.01.0{{CompatVersionUnknown}}
fill, fit-content, min-content, max-content{{CompatUnknown}}{{CompatChrome(46.0)}}{{CompatUnknown}}    {{CompatChrome(46.0)}}
+
+ +

Vegeu també

+ + diff --git a/files/ca/web/css/index.html b/files/ca/web/css/index.html new file mode 100644 index 0000000000..89ff6655ca --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/index.html @@ -0,0 +1,65 @@ +--- +title: CSS +slug: Web/CSS +tags: + - CSS + - Design + - Landing + - Layout + - Reference + - 'l10n:priority' +translation_of: Web/CSS +--- +

Fulles d'estil en cascada (CSS) són un llenguatge de full d'estil (stylsheet) utilitzat per descriure la presentació d'un document escrit en HTML o XML (incloent dialectes de XML com SVG o XHTML). CSS descriu com els elements han de ser presentats a la pantalla, en paper, en la parla, o en altres mitjans de comunicació.

+ +

CSS és un dels idiomes principals de la web oberta i té una especificació en W3C estandarditzada. Desenvolupat en nivells, CSS1 ja està obsoleta, CSS2.1 és una recomanació i CSS3, ara dividit en mòduls més petits, està progressant en el camí de la normalització.

+ +
+ + +
+
+

Documentació i tutorials

+ +
+
CSS conceptes calu
+
Descriu la sintaxi i les formes del llenguatge i introdueix els fonaments com specificity i inheritance, la box model i margin collapsing, stacking i contextos de block-formatting , o la initial, computed, used i els valors reals. Les entitats com CSS shorthand properties també es defineixen.
+
CSS guia per a desenvolupadors
+
Articles per ajudar a aprendre de tot, des dels conceptes bàsics per donar estil a HTML a diverses tècniques CSS per fer brillar el seu contingut.
+
CSS preguntes comuns
+
Les respostes a preguntes comuns sobre CSS.
+
+
+ +
+

Eines per al desenvolupament de CSS

+ + +
+
+
+ +

Veure

+ + diff --git a/files/ca/web/css/margin-bottom/index.html b/files/ca/web/css/margin-bottom/index.html new file mode 100644 index 0000000000..7704f229b4 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/margin-bottom/index.html @@ -0,0 +1,192 @@ +--- +title: margin-bottom +slug: Web/CSS/margin-bottom +tags: + - CSS + - CSS Property + - Reference +translation_of: Web/CSS/margin-bottom +--- +
{{CSSRef}}
+ +

La propietat CSS margin-bottom estableix l'àrea de marge a la part inferior d'un element. Un valor positiu el situarà més enllà del normal dels seus veïns, mentre que un valor negatiu el situarà més a prop.

+ +
/* <length> values */
+margin-bottom: 10px;  /* An absolute length */
+margin-bottom: 1em;   /* relative to the text size */
+margin-bottom: 5%;    /* relative to the nearest block container's width */
+
+/* Keyword values */
+margin-bottom: auto;
+
+/* Global values */
+margin-bottom: inherit;
+margin-bottom: initial;
+margin-bottom: unset;
+
+ +

The effect of the CSS margin-bottom property on the element box

+ +

Aquesta propietat no té cap efecte sobre els elements en línia no reemplaçats, com ara {{HTMLElement("tt")}} o {{HTMLElement("span")}}.

+ +

{{cssinfo}}

+ +

Sintaxi

+ +

La propietat margin-bottom és especificada amb la paraula clau auto, o un <length>, o un <percentage>. El seu valor pot ser positiu, zero o negatiu.

+ +

Valors

+ +
+
{{cssxref("<length>")}}
+
La grandària del marge com a valor fix.
+
{{cssxref("<percentage>")}}
+
La grandària del marge com a percentatge, en relació amb l'amplada del bloc contenidor.
+
auto
+
El navegador selecciona un valor adequat per utilitzar. Veure {{cssxref("margin")}}.
+
+ +

Sintaxi formal

+ +
{{csssyntax}}
+ +

Exemple

+ +

HTML

+ +
<div class="container">
+<div class="box0">Box 0</div>
+<div class="box1">Box 1</div>
+<div class="box2">Box one's negative margin pulls me up</div>
+</div>
+ +

CSS

+ +

CSS per divs per establir margin-bottom i height

+ +
.box0 {
+    margin-bottom:1em;
+    height:3em;
+}
+.box1 {
+    margin-bottom:-1.5em;
+    height:4em;
+}
+.box2 {
+    border:1px dashed black;
+    border-width:1px 0;
+    margin-bottom:2em;
+}
+
+
+ +

Algunes definicions per a contenidors i divs permeten veure de manera més clara els efectes dels marges.

+ +
.container {
+    background-color:orange;
+    width:320px;
+    border:1px solid black;
+}
+div {
+    width:320px;
+    background-color:gold;
+}
+ +

{{ EmbedLiveSample('Example',350,200) }}

+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComenteri
{{SpecName('CSS3 Box', '#margin-bottom', 'margin-bottom')}}{{Spec2('CSS3 Box')}}No hi ha canvis significatius
{{SpecName('CSS3 Transitions', '#animatable-css', 'margin-bottom')}}{{Spec2('CSS3 Transitions')}}Defineix margin-bottom com animable.
{{SpecName('CSS2.1', 'box.html#margin-properties', 'margin-bottom')}}{{Spec2('CSS2.1')}}Elimina el seu efecte en elements en línia.
{{SpecName('CSS1', '#margin-bottom', 'margin-bottom')}}{{Spec2('CSS1')}}Definició inicial
+ +

Navegadors compatibles

+ +

{{CompatibilityTable}}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióChromeEdgeFirefox (Gecko)Internet ExplorerOperaSafari (WebKit)
Suport bàsic1.0{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoDesktop("1")}}3.03.51.0 (85)
auto value1.0{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoDesktop("1")}}6.0 (strict mode)3.51.0 (85)
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióAndroidEdgeFirefox Mobile (Gecko)IE PhoneOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic1.0{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoMobile("1")}}6.06.01.0
+
diff --git a/files/ca/web/css/margin-left/index.html b/files/ca/web/css/margin-left/index.html new file mode 100644 index 0000000000..388c6f9a4c --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/margin-left/index.html @@ -0,0 +1,219 @@ +--- +title: margin-left +slug: Web/CSS/margin-left +tags: + - CSS + - CSS Property + - Layout + - Reference +translation_of: Web/CSS/margin-left +--- +
{{CSSRef()}}
+ +

La propietat CSS margin-left estableix l'àrea de marge en el costat esquerre d'un element. Un valor positiu el situarà més enllà del normal dels seus veïns, mentre que un valor negatiu el situarà més a prop.

+ +
/* <length> values */
+margin-left: 10px;  /* An absolute length */
+margin-left: 1em;   /* relative to the text size */
+margin-left: 5%;    /* relative to the nearest block container's width */
+
+/* Keyword values */
+margin-left: auto;
+
+/* Global values */
+margin-left: inherit;
+margin-left: initial;
+margin-left: unset;
+
+ +

Area on which CSS margin-left apply

+ +

Els marges verticals de dues caixes adjacents es poden fusionar. Això es diu col.lapse de marge.

+ +

En els casos excepcionals en què l'amplada està massa restringida (és a dir, quan es defineixen tots els width, margin-left, border, padding, l'àrea de contingut i margin-right), s'ignora el margin-left i tindrà el mateix valor calculat que si s'especifica el valor auto.

+ +

{{cssinfo}}

+ +

Sintaxi

+ +

La propietat margin-left és especificada amb la paraula clau auto, o un <length>, o un <percentage>. El seu valor pot ser positiu, zero o negatiu.

+ +

Valors

+ +
+
{{cssxref("<length>")}}
+
La grandària del marge com a valor fix.
+
{{cssxref("<percentage>")}}
+
La grandària del marge com a percentatge, en relació amb l'amplada del bloc contenidor.
+
auto
+
El marge esquerre rep una part de l'espai horitzontal no utilitzat, tal com es determina principalment pel mode de disseny que s'utilitza. Si els valors de margin-left i margin-right són auto, l'espai calculat es distribueix de manera uniforme. Aquesta taula resumeix els diferents casos: + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Valor de {{cssxref("display")}}Valor de {{cssxref("float")}}Valor de {{cssxref("position")}}Valor calculat d'autoComment
inline, inline-block, inline-tablequalsevolstatic o relative0Mode de disseny en línia
block, inline, inline-block, block, table, inline-table, list-item, table-captionqualsevolstatic o relative0, excepte si tant margin-left i margin-right s'estableixen en auto. En aquest cas, s'estableix el valor que centra l'element dins del seu pare.Mode de disseny de block
block, inline, inline-block, block, table, inline-table, list-item, table-captionleft o rightstatic o relative0Mode de disseny de block (element flotant)
qualsevol table-*, excepte table-captionqualsevolqualsevol0Els elements interns de table-* no tenen marges, utilitzeu {{ cssxref("border-spacing") }} en el seu lloc
qualsevol, excepte flex, inline-flex, o table-*qualsevolfixed o absolute0, excepte si tant margin-left i margin-right s'estableixen en auto. En aquest cas, s'estableix el valor que centra l'àrea de vora dins de width disponible, si es fixa.Mode de disseny absolutament posicionat
flex, inline-flexqualsevolqualsevol0, excepte si hi ha algun espai lliure horitzontal positiu. En aquest cas, es distribueix uniformement a tots els marges auto horitzontals.Mode de disseny Flexbox
+
+
+ +

Sintaxi formal

+ +
{{csssyntax()}}
+ +

Exemples

+ +
.content { margin-left: 5%; }
+.sidebox { margin-left: 10px; }
+.logo    { margin-left: -5px; }
+
+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{SpecName('CSS3 Box', '#the-margin', 'margin-left')}}{{Spec2('CSS3 Box')}}No hi ha cap canvi significatiu des de CSS 2.1.
{{SpecName('CSS3 Transitions', '#animatable-css', 'margin-left')}}{{Spec2('CSS3 Transitions')}}Defineix margin-left com animable.
{{SpecName('CSS3 Flexbox', '#item-margins', 'margin-left')}}{{Spec2('CSS3 Flexbox')}}Defineix el comportament de margin-left en elements flex.
{{SpecName('CSS2.1', 'box.html#margin-properties', 'margin-left')}}{{Spec2('CSS2.1')}}Igual que a CSS1, però elimina el seu efecte en els elements en línia
{{SpecName('CSS1', '#margin-left', 'margin-left')}}{{Spec2('CSS1')}}Definició inicial.
+ +

Navegadors compatibles

+ +

{{CompatibilityTable()}}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióChromeEdgeFirefox (Gecko)Internet ExplorerOperaSafari (WebKit)
Suport bàsic1.0{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoDesktop("1")}}3.03.51.0 (85)
auto value1.0{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoDesktop("1")}}6.0 (strict mode)3.51.0 (85)
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióAndroidEdgeFirefox Mobile (Gecko)IE PhoneOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic1.0{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoMobile("1")}}6.06.01.0
+
diff --git a/files/ca/web/css/margin-right/index.html b/files/ca/web/css/margin-right/index.html new file mode 100644 index 0000000000..eada94a607 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/margin-right/index.html @@ -0,0 +1,218 @@ +--- +title: margin-right +slug: Web/CSS/margin-right +tags: + - CSS + - CSS Property + - Reference +translation_of: Web/CSS/margin-right +--- +
{{CSSRef}}
+ +

La propietat CSS margin-right estableix l'àrea de marge en el costat dret d'un element . Un valor positiu el situarà més enllà del normal dels seus veïns, mentre que un valor negatiu el situarà més a prop.

+ +
/* <length> values */
+margin-right: 20px;  /* An absolute length */
+margin-right: 1em;   /* relative to the text size */
+margin-right: 5%;    /* relative to the nearest block container's width */
+
+/* Keyword values */
+margin-right: auto;
+
+/* Global values */
+margin-right: inherit;
+margin-right: initial;
+margin-right: unset;
+
+ +

The effect of the CSS margin-right property on the element box

+ +

Els marges verticals de dues caixes adjacents es poden fusionar. Això es diu col.lapse de marge.

+ +

{{cssinfo}}

+ +

Sintaxi

+ +

La propietat margin-right és especificada amb la paraula clau auto, o un <length>, o un <percentage>. El seu valor pot ser positiu, zero o negatiu.

+ +

Valors

+ +
+
{{cssxref("<length>")}}
+
La grandària del marge com a valor fix.
+
{{cssxref("<percentage>")}}
+
La grandària del marge com a percentatge, en relació amb l'amplada del bloc contenidor.
+
auto
+
El marge esquerre rep una part de l'espai horitzontal no utilitzat, tal com es determina principalment pel mode de disseny que s'utilitza. Si els valors de margin-left i margin-right sòn auto, l'espai calculat es distribueix de manera uniforme. Aquesta taula resumeix els diferents casos: + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Valor de {{cssxref("display")}}Valor de {{cssxref("float")}}Valor de {{cssxref("position")}}Valor calculat d'autoComment
inline, inline-block, inline-tablequalsevolstatic o relative0Mode de disseny en línia
block, inline, inline-block, block, table, inline-table, list-item, table-captionqualsevolstatic o relative0, excepte si tant margin-left i margin-right s'estableixen en auto. En aquest cas, s'estableix el valor que centra l'element dins del seu pare.Mode de disseny de block
block, inline, inline-block, block, table, inline-table, list-item, table-captionleft o rightstatic o relative0Mode de disseny de block (element flotant)
qualsevol table-*, excepte table-captionqualsevolqualsevol0Els elements interns de table-* no tenen marges, utilitzeu {{ cssxref("border-spacing") }} en el seu lloc
qualsevol , excepte flex, inline-flex, or table-*qualsevolfixed o absolute0, excepte si tant margin-left i margin-right s'estableixen en auto. En aquest cas, s'estableix el valor que centra l'àrea de vora dins de width disponible, si es fixa.Mode de disseny absolutament posicionat
flex, inline-flexqualsevolqualsevol0, excepte si hi ha algun espai lliure horitzontal positiu. En aquest cas, es distribueix uniformement a tots els marges auto horitzontals.Mode de disseny Flexbox
+
+
+ +

Sintaxi formal

+ +
{{csssyntax}}
+ +

Exemples

+ +
.content { margin-right: 5%; }
+.sidebox { margin-right: 10px; }
+.logo    { margin-right: -5px; }
+
+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{ SpecName('CSS3 Box', '#the-margin', 'margin-right') }}{{ Spec2('CSS3 Box') }}No hi ha cap canvi significatiu
{{ SpecName('CSS3 Transitions', '#animatable-css', 'margin-right') }}{{ Spec2('CSS3 Transitions') }}Defineix margin-right com animable.
{{SpecName('CSS3 Flexbox', '#item-margins', 'margin-right')}}{{ Spec2('CSS3 Flexbox') }}Defineix el comportament de margin-right en elements flex.
{{ SpecName('CSS2.1', 'box.html#margin-properties', 'margin-right') }}{{ Spec2('CSS2.1') }}Elimina el seu efecte en els elements en línia
{{ SpecName('CSS1', '#margin-right', 'margin-right') }}{{ Spec2('CSS1') }}Definició inicial.
+ +

Navegadors compatibles

+ +

{{CompatibilityTable}}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióChromeEdgeFirefox (Gecko)Internet ExplorerOperaSafari (WebKit)
Suport bàsic1.0{{CompatVersionUnknown}}{{ CompatGeckoDesktop("1") }}3.03.51.0 (85)
+

valor auto

+
1.0{{CompatVersionUnknown}}{{ CompatGeckoDesktop("1") }}6.0 (strict mode)3.51.0 (85)
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióAndroidEdgeFirefox Mobile (Gecko)IE PhoneOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic1.0{{CompatVersionUnknown}}{{ CompatGeckoMobile("1") }}6.06.01.0
+
diff --git a/files/ca/web/css/margin-top/index.html b/files/ca/web/css/margin-top/index.html new file mode 100644 index 0000000000..9642251af6 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/margin-top/index.html @@ -0,0 +1,156 @@ +--- +title: margin-top +slug: Web/CSS/margin-top +tags: + - CSS + - CSS Property + - Reference +translation_of: Web/CSS/margin-top +--- +
{{CSSRef}}
+ +

La propietat CSS margin-top estableix l'àrea de marge en la part superior d'un element . Un valor positiu el situarà més enllà del normal dels seus veïns, mentre que un valor negatiu el situarà més a prop.

+ +
/* <length> values */
+margin-top: 10px;  /* An absolute length */
+margin-top: 1em;   /* relative to the text size */
+margin-top: 5%;    /* relative to the nearest block container's width */
+
+/* Keyword values */
+margin-top: auto;
+
+/* Global values */
+margin-top: inherit;
+margin-top: initial;
+margin-top: unset;
+
+ +

The effect of the CSS margin-top property on the element box

+ +

{{cssinfo}}

+ +

Sintaxi

+ +

La propietat margin-top és especificada amb la paraula clau auto, o un <length>, o un <percentage>. El seu valor pot ser positiu, zero o negatiu.

+ +

Valors

+ +
+
{{cssxref("<length>")}}
+
La grandària del marge com a valor fix.
+
{{cssxref("<percentage>")}}
+
La grandària del marge com a percentatge, en relació amb l'amplada del bloc contenidor.
+
auto
+
El navegador selecciona un valor adequat per utilitzar. Veure {{cssxref("margin")}}.
+
+ +

Sintaxi formal

+ +
{{csssyntax}}
+ +

Exemples

+ +
.content { margin-top:   5%; }
+.sidebox { margin-top: 10px; }
+.logo    { margin-top: -5px; }
+#footer  { margin-top:  1em; }
+
+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentsri
{{SpecName('CSS3 Box', '#the-margin', 'margin-top')}}{{Spec2('CSS3 Box')}}No hi ha cap canvi significatiu
{{SpecName('CSS3 Transitions', '#animatable-css', 'margin-top')}}{{Spec2('CSS3 Transitions')}}Defineix margin-top com animable.
{{SpecName('CSS2.1', 'box.html#margin-properties', 'margin-top')}}{{Spec2('CSS2.1')}}Elimina el seu efecte en els elements en línia
{{SpecName('CSS1', '#margin-top', 'margin-top')}}{{Spec2('CSS1')}}Definició inicial.
+ +

Navegadors compatibles

+ +

{{CompatibilityTable()}}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióChromeEdgeFirefox (Gecko)Internet ExplorerOperaSafari (WebKit)
Suport bàsic1.0{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoDesktop("1")}}3.03.51.0 (85)
+

valor auto

+
1.0{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoDesktop("1")}}6.0 (strict mode)3.51.0 (85)
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióAndroidEdgeFirefox Mobile (Gecko)IE PhoneOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic1.0{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoMobile("1")}}6.06.01.0
+
diff --git a/files/ca/web/css/margin-trim/index.html b/files/ca/web/css/margin-trim/index.html new file mode 100644 index 0000000000..fca1c48772 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/margin-trim/index.html @@ -0,0 +1,96 @@ +--- +title: margin-trim +slug: Web/CSS/margin-trim +translation_of: Web/CSS/margin-trim +--- +

{{CSSRef}}

+ +

La propietat margin-trim permet al contenidor retallar els marges dels seus fills on s'adhereixen a les vores del contenidor.

+ +

Sintaxi

+ +
+
none
+
Els marges no són retallats pel contenidor.
+
in-flow
+
+

Per a les caixes in-flow contingudes per aquesta caixa, els marges block-axis adjacents a les vores de la caixa estan truncats a zero.

+ +

També trunca qualsevol marge col·lapsat amb aquest marge.

+
+
all
+
Retalla els marges de les caixes in-flow i floats, els marges dels quals coincideixen amb la vora del contingut del contenidor.
+
+ +

Definició formal

+ +

{{cssinfo}}

+ +

Sintaxi formal

+ +
{{csssyntax}}
+ +

Exemples

+ +

Ús bàsic

+ +

Una vegada que es doni suport a aquesta propietat, probablement funcionarà així::

+ +

Quan tinguem un contenidor amb alguns fills en línia i vulguem posar un marge entre cada fill, però no interferir amb l'espaiat al final de la fila, podem fer una cosa així:

+ +
article {
+  background-color: red;
+  margin: 20px;
+  padding: 20px;
+  display: inline-block;
+}
+
+article > span {
+  background-color: black;
+  color: white;
+  text-align: center;
+  padding: 10px;
+  margin-right: 20px;
+}
+ +

El problema aquí és que acabaríem amb 20px massa espaiat a la dreta de la fila, així que tal vegada fariem això per a arreglar-ho:

+ +
span:last-child {
+  margin-right: 0;
+}
+ +

És un dolor haver d'escriure una altra norma per a aconseguir-lo, i tampoc és molt flexible. En lloc d'això, margin-trim podria arreglar-ho:

+ +
 article {
+  margin-trim: in-flow;
+  ...
+}
+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacionsEstat
{{SpecName('CSS4 Box', '#margin-trim', 'margin-trim')}}{{Spec2('CSS4 Box')}}
+ +

Compatibilitat amb el navegador

+ + + +

{{Compat("css.properties.margin-trim")}}

+ +

Veure també

+ + diff --git a/files/ca/web/css/margin/index.html b/files/ca/web/css/margin/index.html new file mode 100644 index 0000000000..514a06cd6a --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/margin/index.html @@ -0,0 +1,302 @@ +--- +title: margin +slug: Web/CSS/margin +tags: + - CSS + - CSS Property + - Reference +translation_of: Web/CSS/margin +--- +
{{CSSRef}}
+ +

La propietat CSS margin estableix l'àrea del marge en els quatre costats d'un element. És una abreviatura que estableix tots els marges individuals alhora: {{cssxref("margin-top")}}, {{cssxref("margin-right")}}, {{cssxref("margin-bottom")}} i {{cssxref("margin-left")}}.

+ +
/* Apply to all four sides */
+margin: 1em;
+
+/* vertical | horizontal */
+margin: 5% auto;
+
+/* top | horizontal | bottom */
+margin: 1em auto 2em;
+
+/* top | right | bottom | left */
+margin: 2px 1em 0 auto;
+
+/* Global values */
+margin: inherit;
+margin: initial;
+margin: unset;
+
+ + + +

{{EmbedLiveSample("margin", "100%", 400, "", "", "example-outcome-frame")}}

+ +

{{cssinfo}}

+ +

Sintaxi

+ +

La propietat margin es pot especificar usant un, dos, tres o quatre valors. Cada valor és un <length>, un <percentage>, o la paraula clau auto. Cada valor pot ser positiu, zero o negatiu.

+ + + +

Valors

+ +
+
{{cssxref("length")}}
+
La grandària del marge com a valor fix.
+
{{cssxref("percentage")}}
+
La grandària del marge com a percentatge, en relació amb l'amplada del bloc contenidor.
+
auto
+
El navegador selecciona un marge adequat per utilitzar-lo. Per exemple, en alguns casos aquest valor es pot utilitzar per centrar un element.
+
+ +

Sintaxi formal

+ +
{{csssyntax}}
+ +

Exemples

+ +

Exemple senzill

+ +

HTML

+ +
<div class="center">This element is centered.</div>
+
+<div class="outside">This element is positioned outside of its container.</div>
+ +

CSS

+ +
.center {
+  margin: auto;
+  background: lime;
+  width: 66%;
+}
+
+.outside {
+  margin: 3rem 0 0 -3rem;
+  background: cyan;
+  width: 66%;
+}
+ +

{{ EmbedLiveSample('Simple_example','100%',120) }}

+ +

Més exemples

+ +
margin: 5%;                 /* all sides: 5% margin */
+
+margin: 10px;               /* all sides: 10px margin */
+
+margin: 1.6em 20px;         /* top and bottom: 1.6em margin */
+                            /* left and right: 20px margin  */
+
+margin: 10px 3% 1em;        /* top:            10px margin */
+                            /* left and right: 3% margin   */
+                            /* bottom:         1em margin  */
+
+margin: 10px 3px 30px 5px;  /* top:    10px margin */
+                            /* right:  3px margin  */
+                            /* bottom: 30px margin */
+                            /* left:   5px margin  */
+
+margin: 2em auto;           /* top and bottom: 2em margin   */
+                            /* box is horizontally centered */
+
+margin: auto;               /* top and bottom: 0 margin     */
+                            /* box is horizontally centered */
+
+ +

Notes

+ +

Centrat horitzontal

+ +

Per centrar alguna cosa horitzontalment en els navegadors moderns, podeu utilitzar display: flex; justify-content: center; .

+ +

Tanmateix, en navegadors antics com IE8-9 que no admeten el disseny de flexbox, aquests no estan disponibles. Per centrar un element dins del seu pare, utilitzeu margin: 0 auto; .

+ +

Col.lapse del marge

+ +

Els marges superior i inferior d'elements solen col·lapsar-se en un únic marge igual al major dels dos marges. Consulteu Dominar el col.lapse del marge per obtenir més informació.

+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{ SpecName('CSS3 Box', '#margin', 'margin') }}{{ Spec2('CSS3 Box') }}No hi ha canvis significatius .
{{ SpecName('CSS3 Transitions', '#animatable-css', 'margin') }}{{ Spec2('CSS3 Transitions') }}Defineix margin com animable.
{{ SpecName('CSS2.1', 'box.html#margin-properties', 'margin') }}{{ Spec2('CSS2.1') }}Elimina el seu efecte en elements en línia .
{{ SpecName('CSS1', '#margin', 'margin') }}{{ Spec2('CSS1') }}Definició iniciaI.
+ + + +

{{CompatibilityTable}}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióChromeEdgeFirefox (Gecko)Internet ExplorerOperaSafari (WebKit)
Suport bàsic1.0{{CompatVersionUnknown}}{{ CompatGeckoDesktop("1") }}3.03.51.0 (85)
auto value1.0{{CompatUnknown}}{{ CompatGeckoDesktop("1") }}6.0 (strict mode)3.51.0 (85)
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióAndroidEdgeFirefox Mobile (Gecko)IE MobileOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic1.0{{CompatVersionUnknown}}{{ CompatGeckoMobile("1") }}6.06.01.0
+
+ +

Vegeu també

+ + diff --git a/files/ca/web/css/max-height/index.html b/files/ca/web/css/max-height/index.html new file mode 100644 index 0000000000..9ae113b699 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/max-height/index.html @@ -0,0 +1,223 @@ +--- +title: max-height +slug: Web/CSS/max-height +tags: + - CSS + - CSS Property + - NeedsMobileBrowserCompatibility + - Reference +translation_of: Web/CSS/max-height +--- +
{{CSSRef}}
+ +

La propietat CSS max-height estableix l'alçada màxima d'un element. Impedeix que el valor utilitzat per la propietat {{ Cssxref("height") }} sigui més gran que el valor especificat per max-height.

+ +
/* <length> value */
+max-height: 3.5em;
+
+/* <percentage> value */
+max-height: 75%;
+
+/* Keyword values */
+max-height: none;
+max-height: max-content;
+max-height: min-content;
+max-height: fit-content;
+max-height: fill-available;
+
+/* Global values */
+max-height: inherit;
+max-height: initial;
+max-height: unset;
+
+ +

{{ Cssxref("max-height") }} anul·la {{cssxref("height")}}, però {{ Cssxref("min-height") }} anul·la {{ Cssxref("max-height") }}.

+ +

{{cssinfo}}

+ +

Sintaxi

+ +

Valors

+ +
+
{{cssxref("<length>")}}
+
L'alçada màxima, expressada com {{cssxref("<length>")}}.
+
{{cssxref("<percentage>")}}
+
L'alçada màxima, expressada com {{cssxref("<percentage>")}} de l'alçada del bloc contenidor. Si l'alçada del bloc contenidor no s'especifica explícitament, el valor del percentatge es tractarà com a zero.
+
+ +

Valors de paraules clau

+ +
+
none
+
L'alçada no té un valor màxim.
+
max-content{{experimental_inline()}}
+
L'alçada preferida intrínseca.
+
min-content{{experimental_inline()}}
+
L'alçada mínima intrínseca.
+
fill-available{{experimental_inline()}}
+
L'alçada del bloc contenidor menys el marge vertical, la vora i el farcit. (Tingueu en compte que alguns navegadors implementen un nom antic per a aquesta paraula clau, available.)
+
fit-content{{experimental_inline()}}
+
El mateix que max-content.
+
+ +

Sintaxi formal

+ +
{{csssyntax}}
+ +

Exemples

+ +
table { max-height: 75%; }
+
+form { max-height: none; }
+
+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{ SpecName('CSS3 Sizing', '#width-height-keywords', 'max-height') }}{{ Spec2('CSS3 Sizing') }}Afegeix les paraules clau max-content, min-content, fit-content i fill-available. (Els esborranys CSS3 Box i CSS3 Writing Modes s'utilitzen per definir aquestes paraules clau, però són substituïdes per aquesta especificació).
{{ SpecName('CSS3 Transitions', '#animatable-css', 'max-height') }}{{ Spec2('CSS3 Transitions') }}Defineix max-height com animable.
{{ SpecName('CSS2.1', 'visudet.html#min-max-heights', 'max-height') }}{{ Spec2('CSS2.1') }}Definició inicial.
+ +

Navegador compatibles

+ +

{{ CompatibilityTable() }}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióChromeEdgeFirefox (Gecko)Internet ExplorerOperaSafari (WebKit)
Suport bàsic1.0{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoDesktop("1.0")}}7.07.01.0
s'aplica a <table>[1]{{ CompatNo() }}{{CompatNo}}{{CompatVersionUnknown()}}{{ CompatNo() }}{{CompatVersionUnknown()}}{{ CompatNo() }}
max-content, min-content i fit-content {{ experimental_inline() }}{{ CompatNo() }} [3]{{CompatNo}}{{CompatGeckoDesktop("1.9")}}{{property_prefix("-moz")}} [2]{{ CompatNo() }}{{ CompatNo() }}9[3](bug)
fill-available {{ experimental_inline() }}{{ CompatNo() }}{{CompatNo}}{{ CompatNo() }} {{ bug(527285) }}{{ CompatNo() }}{{ CompatNo() }}{{ CompatNo() }}
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióAndroidEdgeFirefox Mobile (Gecko)IE PhoneOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic{{ CompatUnknown() }}{{CompatVersionUnknown}}{{ CompatUnknown() }}{{ CompatUnknown() }}{{ CompatUnknown() }}{{ CompatUnknown() }}
s'aplica a <table>[1]{{ CompatUnknown() }}{{CompatNo}}{{ CompatUnknown() }}{{ CompatUnknown() }}{{ CompatUnknown() }}{{ CompatUnknown() }}
max-content, min-content i fit-content {{ experimental_inline() }}{{ CompatUnknown() }}{{CompatNo}}{{ CompatUnknown() }}{{ CompatUnknown() }}{{ CompatUnknown() }}9[3](bug)
fill-available {{ experimental_inline() }}{{ CompatUnknown() }}{{CompatNo}}{{ CompatUnknown() }}{{ CompatUnknown() }}{{ CompatUnknown() }}{{ CompatUnknown() }}
+
+ +

[1] CSS 2.1 deixa explícitament indefinit el comportament de max-height amb {{ HTMLElement("table") }}. Per tant, qualsevol comportament és compatible amb CSS2.1; les noves especificacions de CSS poden definir aquest comportament, de manera que els desenvolupadors web no haurien de confiar en un específic ara.

+ +

[2] Gecko implementa experimentalment les definicions donades en CSS3 Basic Box. Aquesta defineix available i no fill-available. També la definició de fit-content és més simple que en CSS3 Sizing.

+ +

[3] WebKit implementa una proposta anterior per establir l'alçada a una alçada intrínseca: les paraules clau són intrinsic, en comptes de max-content i min-intrinsic, en comptes de min-content. No hi ha equivalent per fill-available o fit-content.

+ +

Vegeu també

+ + diff --git a/files/ca/web/css/max-width/index.html b/files/ca/web/css/max-width/index.html new file mode 100644 index 0000000000..445a4e76ff --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/max-width/index.html @@ -0,0 +1,234 @@ +--- +title: max-width +slug: Web/CSS/max-width +tags: + - CSS + - CSS Property + - NeedsMobileBrowserCompatibility + - Reference +translation_of: Web/CSS/max-width +--- +
{{CSSRef}}
+ +

La propietat CSS max-width estableix l'amplada màxima d'un element . Impedeix que el valor utilitzat per la propietat {{ Cssxref("width") }} sigui més gran que el valor especificat per max-width.

+ +
/* <length> value */
+max-width: 3.5em;
+
+/* <percentage> value */
+max-width: 75%;
+
+/* Keyword values */
+max-width: none;
+max-width: max-content;
+max-width: min-content;
+max-width: fit-content;
+max-width: fill-available;
+
+/* Global values */
+max-width: inherit;
+max-width: initial;
+max-width: unset;
+
+ +

{{ Cssxref("max-width") }} anul·la {{cssxref("width")}}, però {{ Cssxref("min-width") }} anul·la {{ Cssxref("max-width") }}.

+ +

{{cssinfo}}

+ +

Sintaxi

+ +

Valors

+ +
+
{{cssxref("<length>")}}
+
L'amplada màxima, expressada com {{cssxref("<length>")}}.
+
{{cssxref("<percentage>")}}
+
L'amplada màxima, expressada com {{cssxref("<percentage>")}} de l'amplada del bloc contenidor.
+
+ +

Valors de paraules clau

+ +
+
none
+
L'amplada no té un valor màxim.
+
max-content{{experimental_inline()}}
+
L'amplada preferida intrínseca.
+
min-content{{experimental_inline()}}
+
L'amplada mínima intrínseca.
+
fill-available{{experimental_inline()}}
+
L'amplada del bloc contenidor menys el marge horitzontal, la vora i el farcit . ( Tingueu en compte que alguns navegadors implementen un nom antic per a aquesta paraula clau , available.)
+
fit-content{{experimental_inline()}}
+
El mateix que max-content.
+
+ +

Sintaxi formal

+ +
{{csssyntax}}
+ +

Exemples

+ +

En aquest exemple, el "fill" tindrà 150 píxels d'amplada o l'amplada del "pare", el que sigui més petit:

+ +
+
<div id="parent">
+  <div id="child">
+    Fusce pulvinar vestibulum eros, sed luctus ex lobortis quis.
+  </div>
+</div>
+
+ +
#parent {
+  background: lightblue;
+  width: 300px;
+}
+
+#child {
+  background: gold;
+  width: 100%;
+  max-width: 150px;
+}
+
+
+ +

{{EmbedLiveSample("basic-max-width-demo", 350, 100)}}

+ +

El valor fit-content es pot utilitzar per establir l'amplada d'un element en funció de la grandària intrínseca que requereix el seu contingut:

+ +
+ + +
#parent {
+  background: lightblue;
+  width: 300px;
+}
+
+#child  {
+  background: gold;
+  width: 100%;
+  max-width: -moz-fit-content;
+  max-width: -webkit-fit-content;
+}
+
+
+ +

{{EmbedLiveSample("fit-content-demo", 400, 100)}}

+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{ SpecName('CSS3 Sizing', '#width-height-keywords', 'max-width') }}{{ Spec2('CSS3 Sizing') }}Afegeix les paraules clau max-content, min-content, fit-content i fill-available. (Els esborranys CSS3 Box i CSS3 Writing Modes s'utilitzen per definir aquestes paraules clau, però són substituïdes per aquesta especificació).
{{ SpecName('CSS3 Transitions', '#animatable-css', 'max-width') }}{{ Spec2('CSS3 Transitions') }}Defineix max-width com animable.
{{ SpecName('CSS2.1', 'visudet.html#min-max-widths', 'max-width') }}{{ Spec2('CSS2.1') }}Definició inicial.
+ +

Navegadors compatibles

+ +

{{ CompatibilityTable() }}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióChromeEdgeFirefox (Gecko)Internet ExplorerOperaSafari (WebKit)
Suport bàsic1.0{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoDesktop("1.0")}}7.04.02.0.2 (416),
+ buggy before
s'aplica a <table>[1]{{ CompatNo() }}{{CompatNo}}{{CompatVersionUnknown()}}{{ CompatNo() }}{{CompatVersionUnknown()}}{{ CompatNo() }}
max-content, min-content, fit-content i fill-available {{ experimental_inline() }}{{ CompatNo() }} [3]{{CompatNo}}{{CompatGeckoDesktop("1.9")}}{{property_prefix("-moz")}} [2]{{ CompatNo() }}{{ CompatNo() }}{{ CompatNo() }} [3]
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióAndroidEdgeFirefox Mobile (Gecko)IE PhoneOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic{{ CompatUnknown() }}{{CompatVersionUnknown}}{{ CompatUnknown() }}{{ CompatUnknown() }}{{ CompatUnknown() }}{{ CompatUnknown() }}
+
+ +

[1] CSS 2.1 deixa explícitament indefinit el comportament de max-width amb {{ HTMLElement("table") }}. Per tant, qualsevol comportament és compatible amb CSS2.1; les noves especificacions de CSS poden definir aquest comportament, de manera que els desenvolupadors web no haurien de confiar en un específic ara.

+ +

[2] Gecko implementa experimentalment les definicions donades en CSS3 Basic Box. Aquesta defineix available i no fill-available. També la definició de fit-content és més simple que en CSS3 Sizing .

+ +

[3] WebKit implementa una proposta anterior per establir l'alçada a una alçada intrínseca: les paraules clau són intrinsic, en comptes de max-content i min-intrinsic, en comptes de min-content No hi ha equivalent per fill-available o fit-content.

+ +

Vegeu també

+ + diff --git a/files/ca/web/css/min-height/index.html b/files/ca/web/css/min-height/index.html new file mode 100644 index 0000000000..10f4f67152 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/min-height/index.html @@ -0,0 +1,211 @@ +--- +title: min-height +slug: Web/CSS/min-height +tags: + - CSS + - CSS Property + - NeedsMobileBrowserCompatibility + - Reference +translation_of: Web/CSS/min-height +--- +
{{CSSRef}}
+ +

La propietat CSS min-height estableix l'alçada mínima d'un element . Impedeix que el valor utilitzat per la propietat {{ Cssxref("height") }} sigui més petit que el valor especificat per min-height.

+ +
/* <length> value */
+min-height: 3.5em;
+
+/* <percentage> value */
+min-height: 10%;
+
+/* Keyword values */
+min-height: max-content;
+min-height: min-content;
+min-height: fit-content;
+min-height: fill-available;
+
+/* Global values */
+min-height: inherit;
+min-height: initial;
+min-height: unset;
+
+ +

L'alçada de l'element s'ajusta al valor de min-height cada vegada que min-height és més gran que {{ Cssxref("max-height") }} o {{Cssxref("height")}}.

+ +

{{cssinfo}}

+ +

Sintaxi

+ +

Valors

+ +
+
{{cssxref("<length>")}}
+
L'alçada mínima, expressada com {{cssxref("<length>")}}. Els valors negatius fan que la declaració no sigui vàlida.
+
{{cssxref("<percentage>")}}
+
L'alçada mínima, expressada com {{cssxref("<percentage>")}} de l'alçada del bloc contenidor. Els valors negatius fan que la declaració no sigui vàlida.
+
+ +

Valors de paraules clau

+ +
+
auto
+
L'alçada mínima predeterminada per a elements flexibles, proporcionant un valor predeterminat més raonable que 0 per a altres dissenys.
+
+ +
+
max-content {{ experimental_inline() }}
+
L'alçada preferida intrínseca.
+
min-content {{ experimental_inline() }}
+
L'alçada mínima intrínseca.
+
fill-available{{ experimental_inline() }}
+
L'alçada del bloc contenidor menys el marge vertical, la vora i el farcit . ( Tingueu en compte que alguns navegadors implementen un nom antic per a aquesta paraula clau, available.)
+
fit-content {{ experimental_inline() }}
+
Segons CSS3 Box, aquest és un sinònim de min-content. CSS3 Sizing defineix un algoritme més complex, però cap navegador l'implementa, fins i tot de forma experimental.
+
+ +

Sintaxi formal

+ +
{{csssyntax}}
+ +

Exemples

+ +
table { min-height: 75%; }
+
+form { min-height: 0; }
+
+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{ SpecName('CSS3 Sizing', '#width-height-keywords', 'min-height') }}{{ Spec2('CSS3 Sizing') }}Afegeix les paraules clau max-content, min-content, fit-content i fill-available. ( Els esborranys CSS3 Box i CSS3 Writing Modes s'utilitzen per definir aquestes paraules clau, però són substituïdes per aquesta especificació )
{{ SpecName('CSS3 Flexbox', '#min-auto', 'min-height') }}{{ Spec2('CSS3 Flexbox') }}Afegeix la paraula clau auto i l'utilitza com a valor inicial.
{{ SpecName('CSS3 Transitions', '#animatable-css', 'min-height') }}{{ Spec2('CSS3 Transitions') }}Defineix min-height com animable.
{{ SpecName('CSS2.1', 'visudet.html#min-max-heights', 'min-height') }}{{ Spec2('CSS2.1') }}Definició inicial.
+ + + +

{{ CompatibilityTable() }}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióChromeEdgeFirefox (Gecko)Internet ExplorerOperaSafari (WebKit)
Suport bàsic1.0{{CompatVersionUnknown}}{{ CompatGeckoDesktop("1.9") }}7.0 [3]4.01.0
+ 2.0.2 (416) for positioned elements
s'aplica a <table>[1]{{ CompatNo() }}{{CompatNo}}{{ CompatVersionUnknown() }}{{ CompatNo() }}{{ CompatVersionUnknown() }}{{ CompatNo() }}
max-content, min-content, fit-content i fill-available {{ experimental_inline() }}{{ CompatNo() }}{{CompatNo}}{{ CompatNo() }}{{ CompatNo() }}{{ CompatNo() }}9
auto{{obsolete_inline(22)}}21.0{{CompatUnknown}}{{ CompatGeckoDesktop("16.0") }}{{ CompatNo() }}12.10{{ CompatNo() }}
auto com a valor incial{{obsolete_inline(22)}}21.0{{CompatUnknown}}{{ CompatGeckoDesktop("18.0") }}{{ CompatNo() }}12.10{{ CompatNo() }}
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióAndroidEdgeFirefox Mobile (Gecko)IE PhoneOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic{{ CompatUnknown() }}{{CompatVersionUnknown}}{{ CompatUnknown() }}{{ CompatUnknown() }}{{ CompatUnknown() }}9
+
+ +

[1] CSS 2.1 deixa explícitament indefinit el comportament de min-height amb {{ HTMLElement("table") }}. Per tant, qualsevol comportament és compatible amb CSS2.1; les noves especificacions de CSS poden definir aquest comportament, de manera que els desenvolupadors web no haurien de confiar en un específic ara.

+ +

[2] A causa de l'error ({{bug("307866")}}) Firefox no maneja min-height en elements amb display: table-*.

+ +

[3] A Internet Explorer 10-11 (però no 12+), una declaració min-height en un contenidor flex de direcció-columna no s'aplica als elements flex del contenidor. Consulteu Flexbug #3 per més informació.

+ +

Vegeu també

+ + diff --git a/files/ca/web/css/min-width/index.html b/files/ca/web/css/min-width/index.html new file mode 100644 index 0000000000..f0c3067728 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/min-width/index.html @@ -0,0 +1,257 @@ +--- +title: min-width +slug: Web/CSS/min-width +tags: + - CSS + - CSS Property + - Reference +translation_of: Web/CSS/min-width +--- +
{{CSSRef}}
+ +

La propietat CSS min-width estableix l'amplada mínima d'un element. Impedeix que el valor utilitzat per la propietat {{ Cssxref("width") }} sigui més ampla que el valor especificat per min-width.

+ +
/* <length> value */
+min-width: 3.5em;
+
+/* <percentage> value */
+min-width: 10%;
+
+/* Keyword values */
+min-width: max-content;
+min-width: min-content;
+min-width: fit-content;
+min-width: fill-available;
+
+/* Global values */
+min-width: inherit;
+min-width: initial;
+min-width: unset;
+
+ +

L'amplada de l'element s'ajusta al valor de min-width  cada vegada que min-width és més gran que  {{ Cssxref("max-width") }} o {{Cssxref("width")}}.

+ +

{{cssinfo}}

+ +

Sintaxi

+ +

Valors

+ +
+
{{cssxref("<length>")}}
+
L'amplada mínima, expressada com {{cssxref("<length>")}}. Els valors negatius fan que la declaració no sigui vàlida .
+
{{cssxref("<percentage>")}}
+
L'amplada mínima, expressada com {{cssxref("<percentage>")}} de l'amplada del bloc contenidor. Els valors negatius fan que la declaració no sigui vàlida .
+
+ +

Valors de paraules clau

+ +
+
auto
+
L'amplada mínima predeterminada per a elements flexibles, proporcionant un valor predeterminat més raonable que 0 per a altres dissenys .
+
max-content {{ experimental_inline() }}
+
L'amplada preferida intrínseca.
+
min-content {{ experimental_inline() }}
+
L'amplada mínima intrínseca.
+
fill-available{{ experimental_inline() }}
+
L'amplada del bloc contenidor menys el marge horitzontal, la vora i el farcit. ( Tingueu en compte que alguns navegadors implementen un nom antic per a aquesta paraula clau, available).
+
fit-content {{ experimental_inline() }}
+
Definit com min(max-content, max(min-content, fill-available)).
+
+ +

Sintaxi formal

+ +
{{csssyntax}}
+ +

Exemples

+ +
table { min-width: 75%; }
+
+form { min-width: 0; }
+
+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{ SpecName('CSS3 Sizing', '#width-height-keywords', 'min-width') }}{{ Spec2('CSS3 Sizing') }}Afegeix les paraules clau max-content, min-content, fit-content, and fill-available keywords. (Els esborranys CSS3 Box i CSS3 Writing Modes s'utilitzen per definir aquestes paraules clau, però són substituïdes per aquesta especificació)
{{ SpecName('CSS3 Flexbox', '#min-size-auto', 'min-width') }}{{ Spec2('CSS3 Flexbox') }}Afegeix la paraula clau auto keyword i l'utilitza com a valor inicial.
{{ SpecName('CSS3 Transitions', '#animatable-css', 'min-width') }}{{ Spec2('CSS3 Transitions') }}Defineix min-width com animable.
{{ SpecName('CSS2.1', 'visudet.html#min-max-widths', 'min-width') }}{{ Spec2('CSS2.1') }}Definició inicial.
+ +

Navegadors compatibles

+ +

{{ CompatibilityTable() }}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióChromeEdgeFirefox (Gecko)Internet ExplorerOperaSafari (WebKit)
Suport bàsic1.0{{CompatVersionUnknown}}1.0 (1.0)7.04.02.0.2 (416), buggy before
s'aplica a <table> [1]{{ CompatNo() }}{{CompatNo}}{{ CompatVersionUnknown() }}{{ CompatNo() }}{{ CompatVersionUnknown() }}{{ CompatNo() }}
max-content, min-content, fit-content i fill-available {{ experimental_inline() }}24.0 {{property_prefix("-webkit")}} [3]{{CompatNo}}{{ CompatGeckoDesktop("1.9") }} {{ property_prefix("-moz") }} [2]{{ CompatNo() }}{{ CompatNo() }}{{ CompatNo() }} [3]
auto21.0 [4]{{CompatUnknown}}{{ CompatGeckoDesktop("16.0") }} [4]
+ Removed in {{ CompatGeckoDesktop("22.0") }}
+ Reintroduced in {{CompatGeckoDesktop("34.0")}} with the new behavior defined by the spec.
{{ CompatNo() }}12.10 [6]{{ CompatNo() }}
auto com a valor inicial{{obsolete_inline()}}21.0{{CompatVersionUnknown}}{{ CompatGeckoDesktop("18.0") }}
+ Removed in {{ CompatGeckoDesktop("22.0") }}
{{ CompatNo() }}12.10{{ CompatNo() }}
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióAndroidChrome for AndroidEdgeFirefox Mobile (Gecko)IE MobileOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic{{ CompatUnknown() }}{{ CompatUnknown() }}{{CompatVersionUnknown}}{{ CompatUnknown() }}{{ CompatUnknown() }}{{ CompatUnknown() }}{{ CompatUnknown() }}[5]
s'aplica a <table>[1]{{ CompatUnknown() }}{{ CompatUnknown() }}{{CompatNo}}{{ CompatUnknown() }}{{ CompatUnknown() }}{{ CompatUnknown() }}{{ CompatUnknown() }}
max-content, min-content, fit-content i fill-available {{ experimental_inline() }}{{ CompatUnknown() }}{{ CompatUnknown() }}{{CompatNo}}{{ CompatUnknown() }}{{ CompatUnknown() }}{{ CompatUnknown() }}{{ CompatUnknown() }}
auto{{ CompatUnknown() }}{{ CompatUnknown() }}{{CompatUnknown}}{{ CompatUnknown() }}{{ CompatUnknown() }}{{ CompatUnknown() }}{{ CompatUnknown() }}
auto com a valor inicial{{obsolete_inline()}}{{ CompatUnknown() }}{{ CompatUnknown() }}{{CompatUnknown}}{{ CompatUnknown() }}{{ CompatUnknown() }}{{ CompatUnknown() }}{{ CompatUnknown() }}
+
+ +

[1] CSS 2.1 deixa explícitament indefinit el comportament de min-width amb {{ HTMLElement("table") }}. Per tant, qualsevol comportament és compatible amb CSS2.1; les noves especificacions de CSS poden definir aquest comportament, de manera que els desenvolupadors web no haurien de confiar en un específic ara.

+ +

[2] Gecko implementa experimentalment les definicions donades en CSS3 Basic Box. Aquesta defineix available i no fill-available. També la definició de fit-content és més simple que en CSS3 Sizing.

+ +

[3] WebKit també implementa una proposta anterior, la paraula clau intrinsic.

+ +

[4] Aquestes implementacions on s'implementa un comportament lleugerament més simple per a aquesta paraula clau: calcula min-content en elements flexibles, i computa a 0 en tota la resta.

+ +

[5] En alguns navegadors, a iOS, un element <button> en la seva configuració nativa (predeterminada) no respondrà a min-width. Aquest problema es deu als botons natius. Un <span> dins d'un botó natiu mostrarà el mateix problema, malgrat tenir definit "display:inline-block". Quan es fan canvis en altres paràmetres d'estil i el navegador es veu obligat a abandonar el botó natiu, la configuració min-width es veu afectada.

+ +

Vegeu també

+ + diff --git a/files/ca/web/css/overflow-x/index.html b/files/ca/web/css/overflow-x/index.html new file mode 100644 index 0000000000..28ed745f75 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/overflow-x/index.html @@ -0,0 +1,192 @@ +--- +title: overflow-x +slug: Web/CSS/overflow-x +tags: + - CSS + - CSS Box Model + - CSS Property + - Experimental + - Reference +translation_of: Web/CSS/overflow-x +--- +
{{CSSRef}}
+ +

La propietat overflow-x especifica si s'ha de retallar el contingut, mostrar una barra de desplaçament o mostrar el contingut de desbordament d'un element de nivell de bloc, quan es desbordan les vores esquerra i dreta.

+ +
/* El contingut no es retallat */
+overflow-x: visible;
+
+/* El contingut es retallat, sense barres desplaçament */
+overflow-x: hidden;
+
+/* El contingut es retallat, amb barres desplaçament */
+overflow-x: scroll;
+
+/* Deixa que el navegador decideixi */
+overflow-x: auto;
+
+/* Valors globals */
+overflow-x: inherit;
+overflow-x: initial;
+overflow-x: unset;
+
+ +

{{cssinfo}}

+ +

Sintaxi

+ +

Valors

+ +
+
visible
+
El contingut no es retalla i es pot mostrar fora de la caixa de contingut.
+
hidden
+
El contingut es retalla i no es proporcionen barres de desplaçament.
+
scroll
+
El contingut es retalla i els exploradors d'escriptori utilitzen barres de desplaçament, independentment que s'hagi retallat o no qualsevol contingut. Això evita qualsevol problema amb les barres de desplaçament que apareixen i desapareixen en un entorn dinàmic. Les impressores poden imprimir contingut desbordat.
+
auto
+
Depèn de l'agent d'usuari. Els navegadors d'escriptori com Firefox proporcionen barres de desplaçament si el contingut es desborda.
+
+ +

Sintaxi formal

+ +
{{csssyntax}}
+ +

Exemples

+ +

HTML

+ +
<ul>
+  <li><code>overflow-x:hidden</code> —  amaga el text fora de la caixa
+    <div id="div1">
+      ABCDEFGHIJKLMOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMOPQRSTUVWXYZ
+    </div>
+  </li>
+
+  <li><code>overflow-x:scroll</code> — afegeix sempre una barra de desplaçament
+    <div id="div2">
+      ABCDEFGHIJKLMOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMOPQRSTUVWXYZ
+    </div>
+  </li>
+
+  <li><code>overflow-x:visible</code> — mostra el text fora de la caixa, si és necessari
+    <div id="div3">
+      ABCDEFGHIJKLMOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMOPQRSTUVWXYZ
+    </div>
+  </li>
+
+  <li><code>overflow-x:auto</code> — a la majoria de navegadors, equivalent a <code>scroll</code>
+    <div id="div4">
+      ABCDEFGHIJKLMOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMOPQRSTUVWXYZ
+    </div>
+  </li>
+</ul>
+
+ +

CSS

+ +
#div1, #div2, #div3, #div4 {
+  border: 1px solid black;
+  width:  250px;
+  margin-bottom: 12px;
+}
+
+#div1 { overflow-x: hidden;}
+#div2 { overflow-x: scroll;}
+#div3 { overflow-x: visible;}
+#div4 { overflow-x: auto;}
+
+ +

Resultat

+ +
+

{{EmbedLiveSample("Examples", "100%", "270")}}

+
+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{SpecName('CSS3 Overflow', '#propdef-overflow-x', 'overflow-x')}}{{Spec2('CSS3 Overflow')}} 
{{SpecName('CSS3 Box', '#overflow-x', 'overflow-x')}}{{Spec2('CSS3 Box')}}Definició inicial.
+ + + +

{{CompatibilityTable}}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióChromeEdgeFirefox (Gecko)Internet ExplorerOperaSafari
Suport bàsic1.0{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoDesktop("1.9.1")}}5.0[1]9.53.0
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióAndroidChrome for AndroidEdgeFirefox Mobile (Gecko)IE MobileOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic1.0{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoMobile("1.9.1")}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}
+
+ +

[1] Internet Explorer 8 va introduir -ms-overflow-x com sinònim de overflow-x. No utilitzeu el prefix -ms-.

+ +

Vegeu també

+ + diff --git a/files/ca/web/css/overflow-y/index.html b/files/ca/web/css/overflow-y/index.html new file mode 100644 index 0000000000..4426f507b4 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/overflow-y/index.html @@ -0,0 +1,196 @@ +--- +title: overflow-y +slug: Web/CSS/overflow-y +tags: + - CSS + - CSS Box Model + - CSS Property + - Experimental + - Reference +translation_of: Web/CSS/overflow-y +--- +
{{CSSRef}}
+ +

La propietat overflow-y especifica si s'ha de retallar el contingut, mostrar una barra de desplaçament o mostrar el contingut de desbordament d'un element de nivell de bloc, quan es desbordan les vores superior i inferior.

+ +
/* El contingut no es retallat */
+overflow-y: visible;
+
+/* El contingut es retallat, sense barres desplaçament */
+overflow-y: hidden;
+
+/* El contingut es retallat, amb barres desplaçament */
+overflow-y: scroll;
+
+/* Deixa que el navegador decideixi */
+overflow-y: auto;
+
+/* Valors globals */
+overflow-y: inherit;
+overflow-y: initial;
+overflow-y: unset;
+
+ +
{{cssinfo}}
+ +

Sintaxi

+ +

Valors

+ +
+
visible
+
El contingut no es retalla i es pot mostrar fora de la caixa de contingut.
+
hidden
+
El contingut es retalla i no es proporcionen barres de desplaçament.
+
scroll
+
El contingut es retalla i els exploradors d'escriptori utilitzen barres de desplaçament, independentment que s'hagi retallat o no qualsevol contingut. Això evita qualsevol problema amb les barres de desplaçament que apareixen i desapareixen en un entorn dinàmic. Les impressores poden imprimir contingut desbordat.
+
auto
+
Depèn de l'agent d'usuari. Els navegadors d'escriptori com Firefox proporcionen barres de desplaçament si el contingut es desborda.
+
+ +

Sintaxi formal

+ +
{{csssyntax}}
+ +

Exemple

+ +

HTML

+ +
<ul>
+  <li><code>overflow-y:hidden</code> — amaga el text fora de la caixa
+  <div id="div1">
+    Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur.
+    </div>
+  </li>
+
+  <li><code>overflow-y:scroll</code> — afegeix sempre una barra de desplaçament
+  <div id="div2">
+    Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur.
+    </div>
+  </li>
+
+  <li><code>overflow-y:visible</code> — mostra el text fora de la caixa, si és necessari
+  <div id="div3">
+    Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur.
+    </div>
+  </li>
+
+  <li><code>overflow-y:auto</code> — a la majoria de navegadors, equivalent a <code>scroll</code>
+  <div id="div4">
+    Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur.
+    </div>
+  </li>
+</ul>
+
+
+ +

CSS

+ +
#div1,
+#div2,
+#div3,
+#div4 {
+  border: 1px solid black;
+  width:  250px;
+  height: 100px;
+}
+
+#div1 { overflow-y: hidden; margin-bottom: 12px;}
+#div2 { overflow-y: scroll; margin-bottom: 12px;}
+#div3 { overflow-y: visible; margin-bottom: 120px;}
+#div4 { overflow-y: auto; margin-bottom: 120px;}
+
+ +

Resultat

+ +
+

{{EmbedLiveSample("Example", "100%", "780")}}

+
+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{ SpecName('CSS3 Overflow', '#propdef-overflow-y', 'overflow-y') }}{{ Spec2('CSS3 Overflow') }} 
{{SpecName('CSS3 Box', '#overflow-y', 'overflow-y')}}{{Spec2('CSS3 Box')}}Definició inicial.
+ + + +
{{CompatibilityTable}}
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióChromeEdgeFirefox (Gecko)Internet ExplorerOperaSafari
Suport bàsic1.0{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoDesktop("1.8")}}5.0 [*]9.53.0
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióAndroidChrome for AndroidEdgeFirefox Mobile (Gecko)IE MobileOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic1.0{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoMobile("1.5")}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}
+
+ +

[*] IE8 va introduir -ms-overflow-y com a sinònim de overflow-y. No utilitzeu el prefix -ms-.

+ +

Vegeu també

+ + diff --git a/files/ca/web/css/overflow/index.html b/files/ca/web/css/overflow/index.html new file mode 100644 index 0000000000..fa1264359d --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/overflow/index.html @@ -0,0 +1,273 @@ +--- +title: overflow +slug: Web/CSS/overflow +tags: + - CSS + - CSS Box Model + - CSS Property + - NeedsMobileBrowserCompatibility + - Reference +translation_of: Web/CSS/overflow +--- +
{{CSSRef}}
+ +

La propietat CSS overflow especifica si s'ha de retallar el contingut, mostrar barres de desplaçament o mostrar el contingut desbordat quan és massa gran per al seu contenidor a nivell de bloc.

+ +
/* El contingut no es retallat */
+overflow: visible;
+
+/* El contingut es retallat, sense barres de desplaçament */
+overflow: hidden;
+
+/* El contingut es retallat, amb barres de desplaçament */
+overflow: scroll;
+
+/* Deixa que el navegador decideixi */
+overflow: auto;
+
+/* Valors globals */
+overflow: inherit;
+overflow: initial;
+overflow: unset;
+
+ + + +

{{EmbedLiveSample("overflow", "100%", 200, "", "", "example-outcome-frame")}}

+ +

L'ús d' overflow amb un valor diferent a visible (per defecte) crea un nou context de format de bloc. Això és necessari per motius tècnics — si un flotador es creua amb l'element de desplaçament, el contingut es torna a embolicar per la força després de cada pas de desplaçament, donant lloc a una experiència de desplaçament lent.

+ +

Per tal que l' overflow tingui un efecte, el contenidor a nivell de bloc ha de tenir una alçada definida (height o max-height) o white-space establert a nowrap.

+ +
+

Nota: La propietat de JavaScript {{domxref("Element.scrollTop")}} es pot utilitzar per desplaçar un element HTML fins i tot quan overflow està configurat com hidden.

+
+ +

{{cssinfo}}

+ +

Sintaxi

+ +

La propietat overflow s'especifica com una sola paraula clau triada de la llista de valors que es mostra a continuació.

+ +

Valors

+ +
+
visible
+
El contingut no es retalla i es pot mostrar fora de la caixa de contingut. Valor per defecte.
+
hidden
+
El contingut es retalla si és necessari per adaptar-lo a la caixa de contingut. No es proporcionen barres de desplaçament.
+
scroll
+
El contingut es retalla si és necessari per adaptar-lo a la caixa de contingut. Els navegadors mostren les barres de desplaçament independentment que el contingut estigui o no retallat. (Això evita que les barres de desplaçament apareguin o desapareguin quan el contingut canvia). Les impressores poden imprimir contingut desbordat.
+
auto
+
Depèn de l'agent d'usuari. Si el contingut s'adapta a l'interior de la caixa de contingut, es veurà igual que visible, però se segueix establint un nou context de format de bloc. Els navegadors d'escriptori com Firefox proporcionen barres de desplaçament si el contingut es desborda.
+
+ +
+
overlay {{experimental_inline}} {{deprecated_inline}}
+
Es comporta de la mateixa manera que auto, però amb les barres de desplaçament sobre el contingut en lloc d'ocupar espai. Només s'admet en navegadors basats en WebKit (p. ex., Safari) i basats en Blink (p. ex., Chrome o Opera).
+
+ +

Extensions Mozilla

+ +
+
-moz-scrollbars-none {{obsolete_inline}}
+
Utilitzeu overflow: hidden en el seu lloc.
+
-moz-scrollbars-horizontal {{deprecated_inline}}
+
Es preferible l'ús de {{Cssxref("overflow-x")}} i {{Cssxref("overflow-y")}}.
+
-moz-scrollbars-vertical {{deprecated_inline}}
+
Es preferible l'ús de {{Cssxref("overflow-x")}} i {{Cssxref("overflow-y")}}.
+
-moz-hidden-unscrollable {{non-standard_inline}}
+
Destinat principalment per a ús intern i per temes. Desactiva el desplaçament dels elements arrel XML, <html> i <body> amb les tecles de fletxa del teclat i la roda del ratolí.
+
+ +

Sintaxi formal

+ +
{{csssyntax}}
+ +

Exemples

+ +
p {
+  width: 12em;
+  height: 6em;
+  border: dotted;
+  overflow: visible; /* el contingut no es retalla */
+}
+
+ +

visible (per defecte)
+ Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium.

+ +
p { overflow: hidden; /* no es proporcionen barres de desplaçament */ }
+
+ +

overflow: hidden
+ Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium.

+ +
p { overflow: scroll; /* mostra sempre barres de desplaçament */ }
+
+ +

overflow: scroll
+ Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium.

+ +
p { overflow: auto; /* afegeix barres de desplaçament si és necessari */ }
+
+ +

overflow: auto
+ Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium.

+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{SpecName('CSS3 Overflow', '#propdef-overflow', 'overflow')}}{{Spec2('CSS3 Overflow')}} 
{{SpecName('CSS3 Box', '#propdef-overflow', 'overflow')}}{{Spec2('CSS3 Box')}}No canvia.
{{SpecName('CSS2.1', 'visufx.html#overflow', 'overflow')}}{{Spec2('CSS2.1')}}Definició inicial.
+ + + +

{{CompatibilityTable}}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióChromeEdgeFirefox (Gecko)Internet ExplorerOperaSafari
Suport bàsic1.0{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoDesktop("1")}}[1]4.0[2]7.01.0 (85)
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióAndroidEdgeFirefox Mobile (Gecko)IE PhoneOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic{{CompatUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoMobile("1")}}[1]{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}
+
+ +

[1] A través de Firefox 3.6 (Gecko 1.9.2), la propietat overflow s'aplica incorrectament als elements del grup de taula (<thead> , <tbody> , <tfoot>). Aquest comportament es corregeix en versions posteriors.

+ +

[2] Internet Explorer 4 a 6 amplia un element amb overflow: visible (valor predeterminat) per adaptar-se al contingut que hi ha dins. height/width es comportan com min-height/min-width.

+ +

Vegeu també

+ + diff --git a/files/ca/web/css/overscroll-behavior-block/index.html b/files/ca/web/css/overscroll-behavior-block/index.html new file mode 100644 index 0000000000..000b4e8c9c --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/overscroll-behavior-block/index.html @@ -0,0 +1,133 @@ +--- +title: overscroll-behavior-block +slug: Web/CSS/overscroll-behavior-block +translation_of: Web/CSS/overscroll-behavior-block +--- +
{{CSSRef}}
+ +

La propietat CSS overscroll-behavior-block estableix el comportament del navegador quan s'arriba al límit de direcció de bloc d'una àrea de desplaçament.

+ +

Veure {{cssxref("overscroll-behavior")}} per a una explicació completa.

+ +
/* Keyword values */
+overscroll-behavior-block: auto; /* default */
+overscroll-behavior-block: contain;
+overscroll-behavior-block: none;
+
+/* Global values */
+overscroll-behavior-block: inherit;
+overscroll-behavior-block: initial;
+overscroll-behavior-block: unset;
+
+ +

Sintaxi

+ +

La propietat overscroll-behavior-block s'especifica com una paraula clau triada de la llista de valors de sota.

+ +

Valors

+ +
+
auto
+
El comportament per defecte de desbordament de desplaçament es produeix com a normal.
+
contain
+
El comportament per defecte del desbordament de desplaçament s'observa dins de l'element on aquest valor està establert (e.ex. Els efectes "rebot" o refrescs), però no es produeix cap encadenament de desplaçament a les zones veïnes, p.ex. els elements subjacents no es desplaçaran.
+
none
+
No es produeix cap encadenament de desplaçament a les zones veïnes, i s'impedeix el comportament per defecte de desbordament de desplaçament.
+
+ +

Definició formal

+ +

{{cssinfo}}

+ +

Sintaxi formal

+ +
{{csssyntax}}
+ +

Exemples

+ +

Prevenint el desplaçament del bloc

+ +

En aquesta demostració tenim dues caixes a nivell de bloc, una dins l'altra. La caixa exterior té una gran {{cssxref("height")}} establert en ella de manera que la pàgina es desplaçarà verticalment. La caixa interior té una petita {{cssxref("width")}} (i height) establerta sobre ella de manera que s'assenta de manera inexcusable dins de l'àrea de visualització, però el seu contingut té una gran height de manera que també es desplaçarà verticalment..

+ +

Per defecte, quan la capsa interior es desplaça i s'arriba a un límit de desplaçament, tota la pàgina començarà a desplaçar-se, que probablement no és el que volem. Per evitar que això passi en la direcció del bloc, hem establert overscroll-behavior-block: contain en la caixa interior.

+ +

HTML

+ +
<main>
+  <div>
+    <div>
+      <p><code>overscroll-behavior-block</code> has been used to make it so that when the scroll boundaries of the yellow inner box are reached, the whole page does not begin to scroll.</p>
+    </div>
+  </div>
+</main>
+ +

CSS

+ +
main {
+  height: 3000px;
+  width: 500px;
+  background-color: white;
+  background-image: repeating-linear-gradient(to bottom, rgba(0,0,0,0) 0px, rgba(0,0,0,0) 19px, rgba(0,0,0,0.5) 20px);
+}
+
+main > div {
+  height: 300px;
+  width: 400px;
+  overflow: auto;
+  position: relative;
+  top: 50px;
+  left: 50px;
+  overscroll-behavior-block: contain;
+}
+
+div > div {
+  height: 1500px;
+  width: 100%;
+  background-color: yellow;
+  background-image: repeating-linear-gradient(to bottom, rgba(0,0,0,0) 0px, rgba(0,0,0,0) 19px, rgba(0,0,0,0.5) 20px);
+}
+
+p {
+  padding: 10px;
+  background-color: rgba(255,0,0,0.5);
+  margin: 0;
+  width: 340px;
+  position: relative;
+  top: 10px;
+  left: 10px;
+}
+ +

Resultat

+ +

{{EmbedLiveSample('Preventing_block_overscrolling','100%', 500)}}

+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{SpecName('CSS Overscroll Behavior', '#propdef-overscroll-behavior-block', 'overscroll-behavior-block')}}{{Spec2('CSS Overscroll Behavior')}}
+ +

Compatibilitat amb el navegador

+ + + +

{{Compat("css.properties.overscroll-behavior-block")}}

+ +

Veure també

+ + diff --git a/files/ca/web/css/overscroll-behavior-inline/index.html b/files/ca/web/css/overscroll-behavior-inline/index.html new file mode 100644 index 0000000000..1cc7a7c605 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/overscroll-behavior-inline/index.html @@ -0,0 +1,134 @@ +--- +title: overscroll-behavior-inline +slug: Web/CSS/overscroll-behavior-inline +translation_of: Web/CSS/overscroll-behavior-inline +--- +
{{CSSRef}}
+ +

+La propietat CSS overscroll-behavior-inline estableix el comportament del navegador quan s'arriba al límit de direcció en línia d'una àrea de desplaçament.

+ +

Veure {{cssxref("overscroll-behavior")}} per a una explicació completa.

+ +
/* Keyword values */
+overscroll-behavior-inline: auto; /* default */
+overscroll-behavior-inline: contain;
+overscroll-behavior-inline: none;
+
+/* Global values */
+overscroll-behavior-inline: inherit;
+overscroll-behavior-inline: initial;
+overscroll-behavior-inline: unset;
+
+ +

Sintaxi

+ +

La propietat overscroll-behavior-inline s'especifica com una paraula clau triada de la llista de valors de sota.

+ +

Valors

+ +
+
auto
+
El comportament per defecte de desbordament de desplaçament es produeix com a normal.
+
contain
+
El comportament per defecte del desbordament de desplaçament s'observa dins de l'element on aquest valor està establert (p. ex. g. Els efectes "rebot o refrescs), no es produeix cap encadenament de desplaçament a les zones veïnes, p.ex. els elements subjacents no es desplaçaran.
+
none
+
No es produeix cap encadenament de desplaçament a les zones veïnes, i s'impedeix el comportament per defecte de desbordament de desplaçament.
+
+ +

Definició formal

+ +

{{cssinfo}}

+ +

Sintaxi formal

+ +
{{csssyntax}}
+ +

Exemples

+ +

Evitar el desplaçament en línia

+ +

En aquesta demostració tenim dues caixes a nivell de bloc, una dins l'altra. La caixa exterior té una gran {{cssxref("width")}} establert en ella de manera que la pàgina es desplaçarà horitzontalment. La caixa interior té una petita amplada (i {{cssxref("height")}}) establerta sobre ella de manera que es troba de manera inexcusable dins de l'àrea de visualització, però el seu contingut té una amplada gran de manera que també es desplaçarà horitzontalment.

+ +

Per defecte, quan la caixa interior es desplaçi i s'arribi a un límit de desplaçament, tota la pàgina començarà a desplaçar-se, que probablement no és el que volem. Per evitar que això passi en la direcció en línia, hem establert overscroll-behavior-inline: contain en la caixa interior.

+ +

HTML

+ +
<main>
+  <div>
+    <div>
+      <p><code>overscroll-behavior-inline</code> has been used to make it so that when the scroll boundaries of the yellow inner box are reached, the whole page does not begin to scroll.</p>
+    </div>
+  </div>
+</main>
+ +

CSS

+ +
main {
+  height: 400px;
+  width: 3000px;
+  background-color: white;
+  background-image: repeating-linear-gradient(to right, rgba(0,0,0,0) 0px, rgba(0,0,0,0) 19px, rgba(0,0,0,0.5) 20px);
+}
+
+main > div {
+  height: 300px;
+  width: 400px;
+  overflow: auto;
+  position: relative;
+  top: 50px;
+  left: 50px;
+  overscroll-behavior-inline: contain;
+}
+
+div > div {
+  height: 100%;
+  width: 1500px;
+  background-color: yellow;
+  background-image: repeating-linear-gradient(to right, rgba(0,0,0,0) 0px, rgba(0,0,0,0) 19px, rgba(0,0,0,0.5) 20px);
+}
+
+p {
+  padding: 10px;
+  background-color: rgba(255,0,0,0.5);
+  margin: 0;
+  width: 360px;
+  position: relative;
+  top: 10px;
+  left: 10px;
+}
+ +

Result

+ +

{{EmbedLiveSample('Preventing_inline_overscrolling','100%', 500)}}

+ +

Specifications

+ + + + + + + + + + + + + + + + +
SpecificationStatusComment
{{SpecName('CSS Overscroll Behavior', '#propdef-overscroll-behavior-inline', 'overscroll-behavior-inline')}}{{Spec2('CSS Overscroll Behavior')}}
+ +

Compatibilitat amb el navegador

+ + + +

{{Compat("css.properties.overscroll-behavior-inline")}}

+ +

Veure també

+ + diff --git a/files/ca/web/css/overscroll-behavior/index.html b/files/ca/web/css/overscroll-behavior/index.html new file mode 100644 index 0000000000..9ed28a5a0b --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/overscroll-behavior/index.html @@ -0,0 +1,106 @@ +--- +title: overscroll-behavior +slug: Web/CSS/overscroll-behavior +translation_of: Web/CSS/overscroll-behavior +--- +
{{CSSRef}}
+ +

la propietat CSS overscroll-behavior estableix el que fa un navegador quan arriba al límit d'una àrea de desplaçament. És una abreujada per {{cssxref("overscroll-behavior-x")}} i {{cssxref("overscroll-behavior-y")}}.

+ +
/* Keyword values */
+overscroll-behavior: auto; /* default */
+overscroll-behavior: contain;
+overscroll-behavior: none;
+
+/* Two values */
+overscroll-behavior: auto contain;
+
+/* Global values */
+overscroll-behavior: inherit;
+overscroll-behavior: initial;
+overscroll-behavior: unset;
+
+ +

Per defecte, els navegadors mòbils tendeixen a proporcionar un efecte "rebot" o fins i tot una actualització de pàgina quan s'arriba a la part superior o inferior d'una pàgina (o una altra àrea de desplaçament). També us podeu haver adonat que quan tingueu un quadre de diàleg amb contingut de desplaçament a la part superior d'una pàgina de contingut de desplaçament, una vegada s'hagi assolit el límit de desplaçament del quadre de diàleg, la pàgina subjacent començarà a desplaçar-se - això s'anomena scroll chaining (encadenament de desplaçament).

+ +

En alguns casos aquests comportaments no són desitjables. Es pot utilitzar overscroll-behavior per desfer-se de l'encadenament de desplaçament no desitjat i de l'aplicació de Facebook/Twitter inspirada en el comportament de "tirar per a refrescar" del navegador

+ +

Sintaxi

+ +

La propietat overscroll-behavior s'especifica com una o dues paraules clau triades de la llista de valors de sota.

+ +

Dues paraules clau especifican el valor de overscroll-behavior en els eixos x i y respectivament. Si només s'especifica un valor, tant x com y se suposa que tenen el mateix valor.

+ +

Valors

+ +
+
auto
+
El comportament per defecte de desbordament de desplaçament es produeix com a normal.
+
contain
+
El comportament per defecte del desbordament de desplaçament s'observa dins de l'element on aquest valor està establert (p.ex. efectes de "rebot" o refrescos), però no es produeix cap encadenament de desplaçament a les zones veïnes, p.ex. els elements subjacents no es desplaçaran.
+
none
+
No es produeix cap encadenament de desplaçament a les zones veïnes, i s'impedeix el comportament per defecte de desbordament de desplaçament.
+
+ +

Definició formal

+ +

{{cssinfo}}

+ +

Sintaxi formal

+ +
{{csssyntax}}
+ +

Exemples

+ +

Evitar que un element subjacent es desplaci

+ +

En el nostre exemple d'overscroll-behavior example (vegeu també el codi font source code), presentem una llista de pàgines senceres de contactes falsos, i un quadre de diàleg que conté una finestra de xat.

+ +

+ +

Totes dues àrees es desplacen; normalment, si es desplaça la finestra del xat fins a arribar a un límit de desplaçament, la finestra de contactes subjacent començaria a desplaçar-se també, la qual no és desitjable. Això es pot aturar fent servir overscroll-behavior-y (també funciona overscroll-behavior) a la finestra de xat com ara:

+ +
.messages {
+  height: 220px;
+  overflow: auto;
+  overscroll-behavior-y: contain;
+} 
+ +

També voldríem desfer-nos dels efectes de desplaçament estàndard quan els contactes es desplacen cap amunt o cap avall (p. ex. Chrome on Android refresca la pàgina quan es desplaça més enllà del límit superior). Això pot evitar-se establint overscroll-behavior: none en l'element {{htmlelement("body")}}:

+ +
body {
+  margin: 0;
+  overscroll-behavior: none;
+}
+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{SpecName('CSS Overscroll Behavior', '#propdef-overscroll-behavior', 'overscroll-behavior')}}{{Spec2('CSS Overscroll Behavior')}}
+ +

Compatibilitat amb el navegador

+ + + +

{{Compat("css.properties.overscroll-behavior")}}

+ +

Veure també

+ + diff --git a/files/ca/web/css/padding-bottom/index.html b/files/ca/web/css/padding-bottom/index.html new file mode 100644 index 0000000000..5fb786bd98 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/padding-bottom/index.html @@ -0,0 +1,149 @@ +--- +title: padding-bottom +slug: Web/CSS/padding-bottom +tags: + - CSS + - CSS Padding + - CSS Property + - Reference +translation_of: Web/CSS/padding-bottom +--- +
{{CSSRef}}
+ +

La propietat CSS padding-bottom estableix l'alçada de l'àrea de farcit a la part inferior d'un element. A diferència dels marges, no es permeten valors negatius per al farcit. La propietat abreujada {{cssxref("padding")}} es pot utilitzar per establir farcits als quatre costats d'un element amb una sola declaració.

+ +
/* <length> values */
+padding-bottom: 0.5em;
+padding-bottom: 0;
+padding-bottom: 2cm;
+
+/* <percentage> value */
+padding-bottom: 10%;
+
+/* Global values */
+padding-bottom: inherit;
+padding-bottom: initial;
+padding-bottom: unset;
+
+ +

L'àrea de farcit d'un element és l'espai entre el seu contingut i la seva vora.

+ +

The effect of the CSS padding-bottom property on the element box

+ +

{{cssinfo}}

+ +

Sintaxi

+ +

Valors

+ +
+
{{cssxref("length")}}
+
La grandària del farcit com a valor fix. Ha de ser no negatiu.
+
{{cssxref("percentage")}}
+
La grandària del farcit com a percentatge, en relació amb l'amplada del bloc contenidor. Ha de ser no negatiu.
+
+ +

Sintaxi formal

+ +
{{csssyntax}}
+ +

Exemples

+ +
.content { padding-bottom: 5%; }
+.sidebox { padding-bottom: 10px; }
+
+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{ SpecName('CSS3 Box', '#the-padding', 'padding-bottom') }}{{ Spec2('CSS3 Box') }}No hi ha cap canvi des de {{ SpecName('CSS2.1', 'box.html#padding-properties', 'padding-bottom') }}.
{{ SpecName('CSS3 Transitions', '#animatable-css', 'padding-bottom') }}{{ Spec2('CSS3 Transitions') }}Defineix padding-bottom como animable.
{{ SpecName('CSS2.1', 'box.html#padding-properties', 'padding-bottom') }}{{ Spec2('CSS2.1') }}No hi ha cap canvi des de {{ Specname('CSS1', '#padding-bottom', 'padding-bottom') }}.
{{ Specname('CSS1', '#padding-bottom', 'padding-bottom') }}{{ Spec2('CSS1') }}Definició inicial.
+ + + +

{{CompatibilityTable}}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióChromeEdgeFirefox (Gecko)Internet ExplorerOperaSafari (WebKit)
Suport bàsic1.0{{CompatVersionUnknown}}1.0 (1.0)4.03.51.0 (85)
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióAndroidEdgeFirefox Mobile (Gecko)IE PhoneOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic{{ CompatUnknown() }}{{CompatVersionUnknown}}{{ CompatUnknown() }}{{ CompatUnknown() }}{{ CompatUnknown() }}{{ CompatUnknown() }}
+
+ +

Vegeu també

+ + diff --git a/files/ca/web/css/padding-left/index.html b/files/ca/web/css/padding-left/index.html new file mode 100644 index 0000000000..8d4d4bef27 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/padding-left/index.html @@ -0,0 +1,147 @@ +--- +title: padding-left +slug: Web/CSS/padding-left +tags: + - CSS + - CSS Padding + - CSS Property + - Reference +translation_of: Web/CSS/padding-left +--- +
{{CSSRef}}
+ +

La propietat CSS padding-left estableix l'amplada de l'àrea de farcit a la part esquerra d'un element. A diferència dels marges, no es permeten valors negatius per al farcit. La propietat abreujada {{cssxref("padding")}} es pot utilitzar per establir farcits als quatre costats d'un element amb una sola declaració.

+ +
/* <length> values */
+padding-left: 0.5em;
+padding-left: 0;
+padding-left: 2cm;
+
+/* <percentage> value */
+padding-left: 10%;
+
+/* Global values */
+padding-left: inherit;
+padding-left: initial;
+padding-left: unset;
+
+ +

L'àrea de farcit d'un element és l'espai entre el seu contingut i la seva vora.

+ +

{{cssinfo}}

+ +

Sintaxi

+ +

Valors

+ +
+
{{cssxref("length")}}
+
La grandària del farcit com a valor fix. Ha de ser no negatiu.
+
{{cssxref("percentage")}}
+
La grandària del farcit com a percentatge, en relació amb l'amplada del bloc contenidor. Ha de ser no negatiu.
+
+ +

Sintaxi formal

+ +
{{csssyntax}}
+ +

Exemples

+ +
.content { padding-left: 5%; }
+.sidebox { padding-left: 10px; }
+
+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{ SpecName('CSS3 Box', '#the-padding', 'padding-left') }}{{ Spec2('CSS3 Box') }}No hi ha cap canvi.
{{ SpecName('CSS3 Transitions', '#animatable-css', 'padding-left') }}{{ Spec2('CSS3 Transitions') }}Defineix padding-left como animable.
{{ SpecName('CSS2.1', 'box.html#padding-properties', 'padding-left') }}{{ Spec2('CSS2.1') }}No hi ha cap canvi.
{{ Specname('CSS1', '#padding-left', 'padding-left') }}{{ Spec2('CSS1') }}Definició inicial.
+ +

Navegadors compatibles

+ +

{{ CompatibilityTable() }}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióChromeEdgeFirefox (Gecko)Internet ExplorerOperaSafari (WebKit)
Suport bàsic1.0{{CompatVersionUnknown}}1.0 (1.0)4.03.51.0 (85)
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióAndroidEdgeFirefox Mobile (Gecko)IE PhoneOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic{{ CompatUnknown() }}{{CompatVersionUnknown}}{{ CompatUnknown() }}{{ CompatUnknown() }}{{ CompatUnknown() }}{{ CompatUnknown() }}
+
+ +

Vegeu també

+ + diff --git a/files/ca/web/css/padding-right/index.html b/files/ca/web/css/padding-right/index.html new file mode 100644 index 0000000000..7e5baa72e8 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/padding-right/index.html @@ -0,0 +1,147 @@ +--- +title: padding-right +slug: Web/CSS/padding-right +tags: + - CSS + - CSS Padding + - CSS Property + - Reference +translation_of: Web/CSS/padding-right +--- +
{{CSSRef}}
+ +

La propietat CSS padding-right estableix l'amplada de l'àrea de farcit a la part dreta d'un element. A diferència dels marges, no es permeten valors negatius per al farcit . La propietat abreujada {{cssxref("padding")}} es pot utilitzar per establir farcits als quatre costats d'un element amb una sola declaració.

+ +
/* <length> values */
+padding-right: 0.5em;
+padding-right: 0;
+padding-right: 2cm;
+
+/* <percentage> value */
+padding-right: 10%;
+
+/* Global values */
+padding-right: inherit;
+padding-right: initial;
+padding-right: unset;
+
+ +

L'àrea de farcit d'un element és l'espai entre el seu contingut i la seva vora.

+ +

{{cssinfo}}

+ +

Sintaxi

+ +

Valors

+ +
+
{{cssxref("length")}}
+
La grandària del farcit com a valor fix. Ha de ser no negatiu.
+
{{cssxref("percentage")}}
+
La grandària del farcit com a percentatge, en relació amb l'amplada del bloc contenidor. Ha de ser no negatiu.
+
+ +

Sintaxi formal

+ +
{{csssyntax}}
+ +

Exemples

+ +
.content { padding-right: 5%; }
+.sidebox { padding-right: 10px; }
+
+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{ SpecName('CSS3 Box', '#the-padding', 'padding-right') }}{{ Spec2('CSS3 Box') }}No hi ha cap canvi.
{{ SpecName('CSS3 Transitions', '#animatable-css', 'padding-right') }}{{ Spec2('CSS3 Transitions') }}Defineix padding-right com animable.
{{ SpecName('CSS2.1', 'box.html#padding-properties', 'padding-right') }}{{ Spec2('CSS2.1') }}No hi ha cap canvi.
{{ Specname('CSS1', '#padding-right', 'padding-right') }}{{ Spec2('CSS1') }}Definició inicial.
+ +

Navegadors compatibles

+ +

{{CompatibilityTable}}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióChromeEdgeFirefox (Gecko)Internet ExplorerOperaSafari (WebKit)
Suport bàsic1.0{{CompatVersionUnknown}}1.0 (1.0)4.03.51.0 (85)
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióAndroidEdgeFirefox Mobile (Gecko)IE PhoneOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic{{ CompatUnknown() }}{{CompatVersionUnknown}}{{ CompatUnknown() }}{{ CompatUnknown() }}{{ CompatUnknown() }}{{ CompatUnknown() }}
+
+ +

Vegeu també

+ + diff --git a/files/ca/web/css/padding-top/index.html b/files/ca/web/css/padding-top/index.html new file mode 100644 index 0000000000..2311e2a624 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/padding-top/index.html @@ -0,0 +1,149 @@ +--- +title: padding-top +slug: Web/CSS/padding-top +tags: + - CSS + - CSS Padding + - CSS Property + - Reference +translation_of: Web/CSS/padding-top +--- +
{{CSSRef}}
+ +

La propietat CSS padding-top estableix l'alçada de l'àrea de farcit a la part superior d'un element. A diferència dels marges, no es permeten valors negatius per al farcit. La propietat abreujada {{cssxref("padding")}} es pot utilitzar per establir farcits als quatre costats d'un element amb una sola declaració.

+ +
/* <length> values */
+padding-top: 0.5em;
+padding-top: 0;
+padding-top: 2cm;
+
+/* <percentage> value */
+padding-top: 10%;
+
+/* Global values */
+padding-top: inherit;
+padding-top: initial;
+padding-top: unset;
+
+ +

L'àrea de farcit d'un element és l'espai entre el seu contingut i la seva vora.

+ +

The effect of the CSS padding-top property on the element box

+ +

{{cssinfo}}

+ +

Sintaxi

+ +

Valors

+ +
+
{{cssxref("length")}}
+
La grandària del farcit com a valor fix. Ha de ser no negatiu.
+
{{cssxref("percentage")}}
+
La grandària del farcit com a percentatge, en relació amb l'amplada del bloc contenidor. Ha de ser no negatiu.
+
+ +

Sintaxi formal

+ +
{{csssyntax}}
+ +

Exemples

+ +
.content { padding-top: 5%; }
+.sidebox { padding-top: 10px; }
+
+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{ SpecName('CSS3 Box', '#the-padding', 'padding-top') }}{{ Spec2('CSS3 Box') }}No hi ha cap canvi des de {{ SpecName('CSS2.1', 'box.html#padding-properties', 'padding-top') }}.
{{ SpecName('CSS3 Transitions', '#animatable-css', 'padding-top') }}{{ Spec2('CSS3 Transitions') }}Defineix padding-top com animable.
{{ SpecName('CSS2.1', 'box.html#padding-properties', 'padding-top') }}{{ Spec2('CSS2.1') }}No hi ha cap canvi des de {{ Specname('CSS1', '#padding-top', 'padding-top') }}.
{{ Specname('CSS1', '#padding-top', 'padding-top') }}{{ Spec2('CSS1') }}Definició inicial.
+ +

Navegadors compatibles

+ +

{{CompatibilityTable}}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióChromeEdgeFirefox (Gecko)Internet ExplorerOperaSafari (WebKit)
Suport bàsic1.0{{CompatVersionUnknown}}1.0 (1.0)4.03.51.0 (85)
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióAndroidEdgeFirefox Mobile (Gecko)IE PhoneOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic{{ CompatUnknown() }}{{CompatVersionUnknown}}{{ CompatUnknown() }}{{ CompatUnknown() }}{{ CompatUnknown() }}{{ CompatUnknown() }}
+
+ +

 Vegeu també

+ + diff --git a/files/ca/web/css/padding/index.html b/files/ca/web/css/padding/index.html new file mode 100644 index 0000000000..7e93cddcf1 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/padding/index.html @@ -0,0 +1,255 @@ +--- +title: padding +slug: Web/CSS/padding +tags: + - CSS + - CSS Padding + - CSS Property + - NeedsMobileBrowserCompatibility + - Reference +translation_of: Web/CSS/padding +--- +
{{CSSRef}}
+ +

La propietat CSS padding estableix l'àrea de farcit als quatre costats d'un element. És una abreviatura que estableix tots els farcits individuals alhora: {{cssxref("padding-top")}}, {{cssxref("padding-right")}}, {{cssxref("padding-bottom")}} i {{cssxref("padding-left")}}.

+ +
/* Apply to all four sides */
+padding: 1em;
+
+/* vertical | horizontal */
+padding: 5% 10%;
+
+/* top | horizontal | bottom */
+padding: 1em 2em 2em;
+
+/* top | right | bottom | left */
+padding: 5px 1em 0 1em;
+
+/* Global values */
+padding: inherit;
+padding: initial;
+padding: unset;
+
+ + + +

{{EmbedLiveSample("padding", "100%", 280, "", "", "example-outcome-frame")}}

+ +

{{cssinfo}}

+ +

Sintaxi

+ +

La propietat padding es pot especificar utilitzant un, dos, tres o quatre valors. Cada valor és un <length> o un <percentage>.

+ + + +

Valors

+ +
+
{{cssxref("length")}}
+
La grandària del farcit com a valor fix. Ha de ser no negatiu.
+
{{cssxref("percentage")}}
+
La grandària del farcit com a percentatge, en relació amb l'amplada del bloc contenidor. Ha de ser no negatiu.
+
+ +

Sintaxi formal

+ +
{{csssyntax}}
+ +

Exemples

+ +

Exemple senzill

+ +

HTML

+ +
<h4>This element has moderate padding.</h4>
+<h3>The padding is huge in this element!</h3>
+
+ +

CSS

+ +
h4 {
+  background-color: lime;
+  padding: 20px 50px;
+}
+
+h3 {
+  background-color: cyan;
+  padding: 110px 50px 50px 110px;
+}
+
+ +

{{EmbedLiveSample('Simple_example','100%',300)}}

+ +

Més exemples

+ +
padding: 5%;                /* all sides: 5% padding */
+
+padding: 10px;              /* all sides: 10px padding */
+
+padding: 10px 20px;         /* top and bottom: 10px padding */
+                            /* left and right: 20px padding */
+
+padding: 10px 3% 20px;      /* top:            10px padding */
+                            /* left and right: 3% padding   */
+                            /* bottom:         20px padding */
+
+padding: 1em 3px 30px 5px;  /* top:    1em padding  */
+                            /* right:  3px padding  */
+                            /* bottom: 30px padding */
+                            /* left:   5px padding  */ 
+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{ SpecName('CSS3 Box', '#the-padding', 'padding') }}{{ Spec2('CSS3 Box') }}No canvia.
{{ SpecName('CSS2.1', 'box.html#propdef-padding', 'padding') }}{{ Spec2('CSS2.1') }}No canvia.
{{ Specname('CSS1', '#padding', 'padding') }}{{ Spec2('CSS1') }}Definició inicial.
+ +

Navegadors compatibles

+ +

{{ CompatibilityTable() }}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióChromeEdgeFirefox (Gecko)Internet ExplorerOperaSafari (WebKit)
Suport bàsic1.0{{CompatVersionUnknown}}1.0 (1.0)4.03.51.0 (85)
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióAndroidEdgeFirefox Mobile (Gecko)IE PhoneOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic{{ CompatUnknown() }}{{CompatVersionUnknown}}{{ CompatUnknown() }}{{ CompatUnknown() }}{{ CompatUnknown() }}{{ CompatUnknown() }}
+
+ +

Vegeu també

+ + diff --git "a/files/ca/web/css/refer\303\251ncia_css/index.html" "b/files/ca/web/css/refer\303\251ncia_css/index.html" new file mode 100644 index 0000000000..739dcdc9e3 --- /dev/null +++ "b/files/ca/web/css/refer\303\251ncia_css/index.html" @@ -0,0 +1,206 @@ +--- +title: Referéncia CSS +slug: Web/CSS/Referéncia_CSS +tags: + - CSS + - Reference + - 'l10n:priority' +translation_of: Web/CSS/Reference +--- +

Utilitzeu aquesta referència CSS per explorar un índex alfabètic de totes les propietats CSS estàndard , pseudo-classes, pseudo-elements, tipus de dades, i regles-at. També podeu explorar una llista de tots els  selectors CSS organitzats per tipus i una llista de conceptes clau CSS. També s'inclou una breu referència DOM-CSS / CSSOM.

+ +

Sintaxi de regla bàsica

+ +

Sintaxi de regla d'estil

+ +
selectorlist {
+  property: value;
+  [more property:value; pairs]
+}
+
+... where selectorlist is: selector[:pseudo-class] [::pseudo-element] [, more selectorlists]
+
+See selector, pseudo-class, pseudo-element lists below.
+
+ +

Exemples de regla d'estil

+ +
strong {
+  color: red;
+}
+
+div.menu-bar li:hover > ul {
+  display: block;
+}
+
+ +

Per a una introducció a nivell de principiant a la sintaxi de selectors CSS, consulteu aquest tutorial. Tingueu en compte que qualsevol error de sintaxi CSS en una definició de regla invalida tota la regla. Les regles no vàlides són ignorades pel navegador. Tingueu en compte que les definicions de la regla CSS són totalment basades en text (ASCII), mentre que DOM-CSS / CSSOM (el sistema de gestió de regles) està basat en objectes.

+ +

Sintaxi de regla-At (At-rule)

+ +

As the structure of at-rules varies widely, please see At-rule to find the syntax of the specific one you want.

+ +

Índex de paraules clau (Keyword)

+ +
{{CSS_Ref}}
+ +

Selectors

+ +

Selectors Bàsics

+ + + +

Combinadors

+ + + +

Pseudo-classes

+ +
+ +
+ +

Pseudo-elements

+ +
+ +
+ +
+

Vegeu també: Una llista completa de selectors en l'especificació Selectors Level 3.

+
+ +

Conceptes

+ +

Sintaxi i semàntica

+ + + +

Valors

+ + + +

Disseny

+ + + +

DOM-CSS / CSSOM

+ +

Tipus d'objectes principals

+ + + +

Mètodes importants

+ + + +

Vegeu també

+ + diff --git a/files/ca/web/css/selectors_css/index.html b/files/ca/web/css/selectors_css/index.html new file mode 100644 index 0000000000..9eaf8daffc --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/selectors_css/index.html @@ -0,0 +1,156 @@ +--- +title: Selectors CSS +slug: Web/CSS/Selectors_CSS +tags: + - CSS + - CSS Selectors + - Overview + - Reference + - Selectors +translation_of: Web/CSS/CSS_Selectors +--- +
{{CSSRef}}
+ +

Els Selectors CSS defineixen els elements als quals s'aplica un conjunt de normes CSS.

+ +

Selectors Bàsics

+ +
+
Selector de tipus
+
Selecciona tots els elements que coincideixen amb el nom del node donat.
+ Sintaxi: eltname
+ Exemple: input coincidirà amb qualsevol element {{HTMLElement('input')}}
+
Selector de clase
+
Selecciona tots els elements que tenen l'atribut class donat.
+ Sintaxi: .classname
+ Exemple: .index coincidirà amb qualsevol element que tingui una classe "index"
+
Selector de ID
+
Selecciona un element basat en el valor del seu atribut id. Només hi ha d'haver un element amb una ID determinat en un document.
+ Sintaxi: #idname
+ Exemple: #toc coincidiran amb l'element que té l'ID "toc".
+
Selector universal
+
Selecciona tots els elements. De manera opcional, pot estar restringit a un espai de noms específic o a tots els espais de noms.
+ Sintaxi: * ns|* *|*
+ Exemple: * coincideix amb tots els elements del document.
+
Selector d'atribut
+
Selecciona elements basats en el valor de l'atribut donat.
+ Sintaxi: [attr] [attr=value] [attr~=value] [attr|=value] [attr^=value] [attr$=value] [attr*=value]
+ Exemple: [autoplay] coincidiran tots els elements que tenen establert l'atribut autoplay (a qualsevol valor).
+
+ +

Combinadors

+ +
+
Combinador de germans adjacents
+
El combinador + selecciona els germans adjacents. Això significa que el segon element segueix directament el primer, i ambdós comparteixen el mateix pare.
+ Sintaxi: A + B
+ Exemple: h2 + p coincidirà amb tots el elements {{HTMLElement('p')}} que segueixen directament un {{HTMLElement('h2')}}.
+
Combinador general de germans
+
El combinador ~ selecciona els germans. Això significa que el segon element segueix el primer (encara que no necessàriament de forma immediata), i tots dos comparteixen el mateix pare.
+ Sintaxi: A ~ B
+ Exemple: p ~ span coincidirà amb tots els elements {{HTMLElement('span')}} que segueixen un {{HTMLElement('p')}}.
+
Combinador de fills
+
El combinador > selecciona els nodes que són fills directes del primer element.
+ Sintaxi: A > B
+ Exemple: ul > li coincidirà amb tots els elements {{HTMLElement('li')}} que estan niats directament dins d'un element {{HTMLElement('ul')}}.
+
Combinador de descendents
+
El combinador    selecciona els nodes que són descendents del primer element.
+ Sintaxi: A B
+ Exemple: div span coincidirà amb tots els elements {{HTMLElement('span')}} que es troben dins d'un element {{HTMLElement('div')}}.
+
+ +

Pseudo-classes

+ +

Pseudo-classes permeten la selecció d'elements basats en informació d'estat que no es troba a l'arbre del document.

+ +

Exemple: a:visited coincidirà amb tots els elements {{HTMLElement('a')}} que hagi visitat l'usuari.

+ +

Pseudo-elements

+ +

Pseudo-elements representen entitats que no estan incloses en HTML.

+ +

Exemple: p::first-line coincidirà amb la primera línia de tots els elements {{HTMLElement('p')}}.

+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{SpecName('CSS4 Selectors')}}{{Spec2('CSS4 Selectors')}}
{{SpecName('CSS3 Selectors')}}{{Spec2('CSS3 Selectors')}}
{{SpecName('CSS2.1', 'selector.html')}}{{Spec2('CSS2.1')}}
{{SpecName('CSS1')}}{{Spec2('CSS1')}}Definició inicial
+ + + +

{{CompatibilityTable}}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióChromeFirefox (Gecko)Internet ExplorerOperaSafari
Suport bàsic1{{CompatGeckoDesktop("1")}}3.03.51.0
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióAndroidFirefox Mobile (Gecko)IE MobileOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic1.5{{CompatGeckoMobile("1.9.2")}}{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}3.2
+
diff --git a/files/ca/web/css/selectors_css/using_the__colon_target_pseudo-class_in_selectors/index.html b/files/ca/web/css/selectors_css/using_the__colon_target_pseudo-class_in_selectors/index.html new file mode 100644 index 0000000000..53339b06e5 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/selectors_css/using_the__colon_target_pseudo-class_in_selectors/index.html @@ -0,0 +1,69 @@ +--- +title: 'Ùs de la pseudo-class :target en selectors' +slug: 'Web/CSS/Selectors_CSS/Using_the_:target_pseudo-class_in_selectors' +tags: + - ':target' + - CSS + - Guide + - Reference + - Selectors +translation_of: 'Web/CSS/CSS_Selectors/Using_the_:target_pseudo-class_in_selectors' +--- +
{{CSSRef}}
+ +

Quan una URL apunta a una peça específica d'un document, pot ser difícil per a l'usuari adonar-se. Esbrineu com podeu fer servir algun CSS senzill per cridar l'atenció sobre el destí d'una URL i millorar l'experiència de l'usuari.

+ +

Triar un destí

+ +

La pseudo-class {{ Cssxref(":target") }}s'utilitza per aplicar estil a l'element de destinació d'un URI que conté un identificador de fragment. Per exemple, l'URI http://developer.mozilla.org/en/docs/Using_the_:target_selector#example conté el identificador de fragment #example. En HTML, els identificadors corresponent els valors dels atributs id o name, ja que tots dos comparteixen el mateix espai de noms. Per tant, l'URI d'exemple assenyalaria l'encapçalament "example" en aquest document.

+ +

Suposem que desitjeu donar estil a qualsevol element h2 que és el destí d'un URI, però no voleu que qualsevol altre tipus d'element aconsegueixi un estil de destinació. Això és bastant simple:

+ +
h2:target {font-weight: bold;}
+ +

També és possible crear estils que siguin específics d'un fragment en particular del document. Això es realitza utilitzant el mateix valor de la identificació que es troba en l'URI. Per tant, per afegir una vora al fragment #example, escriuríem:

+ +
#example:target {border: 1px solid black;}
+ +

Dirigit a tots els elements

+ +

Si la intenció és crear un estil "ampli" que s'apliqui a tots els elements seleccionats, llavors el selector universal, ve molt bé:

+ +
:target {color: red;}
+
+ +

Exemple

+ +

En el següent exemple, hi ha cinc enllaços que apunten a elements en el mateix document. En seleccionar l'enllaç "First", per exemple, farà que <h1 id = "one"> es converteixi en l'element de destinació. Recordeu que el document pot saltar a una nova posició de desplaçament, ja que els elements de destinació es col·loquen a la part superior de la finestra del navegador si és possible.

+ +
+
<h4 id="one">...</h4> <p id="two">...</p>
+<div id="three">...</div> <a id="four">...</a> <em id="five">...</em>
+
+<a href="#one">First</a>
+<a href="#two">Second</a>
+<a href="#three">Third</a>
+<a href="#four">Fourth</a>
+<a href="#five">Fifth</a>
+
+ +

Conclusió

+ +

En els casos en què un identificador de fragment apunti a una part del document, els lectors poden arribar a confondre's sobre quina part del document se suposa que han d'estar llegint. El donar estil a la destinació d'un URI, podem reduïr o eliminar la confusió del lector.

+ + + + + +
+

Informació del document original

+ + +
diff --git a/files/ca/web/css/selectors_d'atribut/index.html b/files/ca/web/css/selectors_d'atribut/index.html new file mode 100644 index 0000000000..6778a2b3cb --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/selectors_d'atribut/index.html @@ -0,0 +1,250 @@ +--- +title: Selector Atribut +slug: Web/CSS/Selectors_d'Atribut +tags: + - Beginner + - CSS + - Reference + - Selectors +translation_of: Web/CSS/Attribute_selectors +--- +
{{CSSRef}}
+ +

El selector attribute CSS coincideix amb elements basats en la presència o el valor d'un atribut donat.

+ +
/* <a> elements amb l'atribut title */
+a[title] {
+  color: purple;
+}
+
+/* elements <a> amb una coincidència href "https://example.org" */
+a[href="https://example.org"] {
+  color: green;
+}
+
+/* elements <a> amb un href contenint "example" */
+a[href*="example"] {
+  font-size: 2em;
+}
+
+/* elements <a> amb un href amb una terminació ".org" */
+a[href$=".org"] {
+  font-style: italic;
+}
+ +
+
[attr]
+
Representa un element amb un nom d'atribut attr.
+
[attr=value]
+
Representa un element amb un nom d'atribut attr el valor del qual és exactament value.
+
[attr~=value]
+
Representa un element amb un nom d'atribut attr el valor del qual és una llista de paraules separades per espais en blanc, una de les quals és exactament value.
+
[attr|=value]
+
Representa un element amb un nom d'atribut attr el valor del qual pot ser exactament value o pot començar amb value immediatament seguit d'un guió, - (U+002D). Sovint s'utilitza per coincidències de subcodis de llenguatge.
+
[attr^=value]
+
Representa un element amb un nom d'atribut attr el valor del qual està prefixat (precedit) per value.
+
[attr$=value]
+
Representa un element amb un nom d'atribut attr el valor del qual és sufix (següit) per value.
+
[attr*=value]
+
Representa un element amb un nom d'atribut attr el valor del qual conté almenys una ocurrència value dins de la cadena.
+
[attr operator value i]
+
En afegir una i (o I) abans del claudàtor de tancament, el valor es compara entre majúscules i minúscules (per a caràcters dins del rang ASCII).
+
+ +

Exemples

+ + + +

CSS

+ +
a {
+  color: blue;
+}
+
+/* Internal links, beginning with "#" */
+a[href^="#"] {
+  background-color: gold;
+}
+
+/* Links with "example" anywhere in the URL */
+a[href*="example"] {
+  background-color: silver;
+}
+
+/* Links with "insensitive" anywhere in the URL,
+   regardless of capitalization */
+a[href*="insensitive" i] {
+  color: cyan;
+}
+
+/* Links that end in ".org" */
+a[href$=".org"] {
+  color: red;
+}
+
+ +

HTML

+ +
<ul>
+  <li><a href="#internal">Internal link</a></li>
+  <li><a href="http://example.com">Example link</a></li>
+  <li><a href="#InSensitive">Insensitive internal link</a></li>
+  <li><a href="http://example.org">Example org link</a></li>
+</ul>
+ +

Resultat

+ +

{{EmbedLiveSample('Links')}}

+ +

Llengües

+ +

CSS

+ +
/* Tots els divs amb un atribut `lang` són en negreta. */
+div[lang] {
+  font-weight: bold;
+}
+
+/* Tots els divs en US Anglès són blaus. */
+div[lang~="en-us"] {
+  color: blue;
+}
+
+/* Tots els divs en Portuguès són verds. */
+div[lang="pt"] {
+  color: green;
+}
+
+/* Tots els divs en Xinès són vermells, ja sigui
+   simplificat (zh-CN) o tradicional (zh-TW). */
+div[lang|="zh"] {
+  color: red;
+}
+
+/* Tots els divs en Xinès Traditional
+   `data-lang` són porpra */
+/* Nota: També podeu utilitzar atributs amb guions sense cometes dobles */
+div[data-lang="zh-TW"] {
+  color: purple;
+}
+
+ +

HTML

+ +
<div lang="en-us en-gb en-au en-nz">Hello World!</div>
+<div lang="pt">Olá Mundo!</div>
+<div lang="zh-CN">世界您好!</div>
+<div lang="zh-TW">世界您好!</div>
+<div data-lang="zh-TW">?世界您好!</div>
+
+ +

Resultat

+ +

{{EmbedLiveSample('Languages')}}

+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{SpecName('CSS4 Selectors', '#attribute-selectors', 'attribute selectors')}}{{Spec2('CSS4 Selectors')}}Afegit modificador per a la selecció del valor d'atribut ASCII sense distinció de majúscules i minúscules.
{{SpecName('CSS3 Selectors', '#attribute-selectors', 'attribute selectors')}}{{Spec2('CSS3 Selectors')}} 
{{SpecName('CSS2.1', 'selector.html#attribute-selectors', 'attribute selectors')}}{{Spec2('CSS2.1')}}Definició inicial
+ + + +

{{CompatibilityTable}}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióChromeEdgeFirefox (Gecko)Internet ExplorerOperaSafari
Suport bàsic{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoDesktop("1")}}793
Modificador sense distinció de majúscules i minúscules{{CompatChrome(49.0)}}{{CompatNo}}{{CompatGeckoDesktop("47.0")}}{{CompatUnknown}}{{CompatOpera(36)}}{{CompatSafari(9)}}
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióAndroidChrome for AndroidEdgeFirefox Mobile (Gecko)IE MobileOpera MobileSafari MobileChrome for Android
Suport bàsic{{CompatUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoMobile("1")}}{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}
Modificador sense distinció de majúscules i minúscules{{CompatUnknown}}{{CompatChrome(49.0)}}{{CompatNo}}{{CompatGeckoMobile("47.0")}}{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}{{CompatSafari(9)}}{{CompatChrome(49.0)}}
+
diff --git a/files/ca/web/css/selectors_de_classe/index.html b/files/ca/web/css/selectors_de_classe/index.html new file mode 100644 index 0000000000..1f8cfdbee4 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/selectors_de_classe/index.html @@ -0,0 +1,139 @@ +--- +title: Selector Class +slug: Web/CSS/Selectors_de_Classe +tags: + - CSS + - Reference + - Selectors +translation_of: Web/CSS/Class_selectors +--- +
{{CSSRef}}
+ +

El selector class CSS coincideix amb elements basats en el contingut de l'atribut {{htmlattrxref("class")}}.

+ +
/* Tots els elements amb class="spacious" */
+.spacious {
+  margin: 2em;
+}
+
+/* Tots els elements <li> amb class="spacious" */
+li.spacious {
+  margin: 2em;
+}
+ +

Sintaxi

+ +
.classname { style properties }
+ +

Recordeu que això és equivalent al següent {{Cssxref("Attribute_selectors", "attribute selector")}}:

+ +
[class~=classname] { style properties }
+ +

Exemple

+ +

CSS

+ +
div.classy {
+  background-color: skyblue;
+}
+
+ +

HTML

+ +
<div class="classy">This div has a special class on it!</div>
+<div>This is just a regular div.</div>
+
+ +

Resultat

+ +

{{EmbedLiveSample('Example', '100%', 50)}}

+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{SpecName('CSS4 Selectors', '#class-html', 'class selectors')}}{{Spec2('CSS4 Selectors')}}Sense canvis
{{SpecName('CSS3 Selectors', '#class-html', 'class selectors')}}{{Spec2('CSS3 Selectors')}} 
{{SpecName('CSS2.1', 'selector.html#class-html', 'child selectors')}}{{Spec2('CSS2.1')}} 
{{SpecName('CSS1', '#class-as-selector', 'child selectors')}}{{Spec2('CSS1')}}Definició inicial
+ + + +

{{CompatibilityTable}}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióChromeEdgeFirefox (Gecko)Internet ExplorerOperaSafari
Suport bàsic{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióAndroidChrome for AndroidEdgeFirefox Mobile (Gecko)IE MobileOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}
+
diff --git a/files/ca/web/css/selectors_de_descendents/index.html b/files/ca/web/css/selectors_de_descendents/index.html new file mode 100644 index 0000000000..1eb4fd57f8 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/selectors_de_descendents/index.html @@ -0,0 +1,170 @@ +--- +title: Selectors de descendents +slug: Web/CSS/Selectors_de_descendents +tags: + - CSS + - Reference + - Selectors +translation_of: Web/CSS/Descendant_combinator +--- +
{{CSSRef("Selectors")}}
+ +

El combinador descendent - en general representat per un  únic caràcter d'espai ( ) - combina dos selectors de tal manera que els elements que coincideixen amb el segon selector se seleccionen si tenen un element ancestral que coincideixi amb el primer selector. Els selectors que utilitzen un combinador descendent s'anomenen selectors de descendents.

+ +
/* Llista els elemenst que són descendsnts de la llista "my-things" */
+ul.my-things li {
+  margin: 2em;
+}
+ +

El combinador descendent és tècnicament un o més caràcters d'espais en blanc {{Glossary("CSS")}} - el caràcter d'espai en blanc i/o un dels quatre caràcters de control: retorn de carro, avanç de pàgina, nova línia i caràcters de tabulació - entre dos selectors en absència d'un altre combinador. A més, els caràcters d'espai en blanc de les que es compon el combinador poden contenir qualsevol nombre de comentaris CSS.

+ +

La naturalesa abstracta d'aquest combinador el fa diferent dels altres combinadors estandarditzats ja que aquests combinadors estan representats per una seqüència de caràcters finits diferents. Aquesta inconsistència es va tractar afegint un combinador descendent redundant representat per dos caràcters, més gran que  (>>), amb seqüència, donant-li una forma que és particularment similar a la del combinador fill, que comparteix una funció similar.

+ +

Sintaxi

+ +
selector1 selector2 { /* property declarations */ }
+
+ +
selector1 >> selector2 { /* property declarations */ }
+
+ +

Exemple

+ +

CSS

+ +
li {
+  list-style-type: disc;
+}
+
+li li {
+  list-style-type: circle;
+}
+
+ +

HTML

+ +
<ul>
+  <li>
+    <div>Item 1</div>
+    <ul>
+      <li>Subitem A</li>
+      <li>Subitem B</li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li>
+    <div>Item 2</div>
+    <ul>
+      <li>Subitem A</li>
+      <li>Subitem B</li>
+    </ul>
+  </li>
+</ul>
+
+ +

Resultat

+ +

{{EmbedLiveSample('Example', 200, 160)}}

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{SpecName('CSS4 Selectors', '#descendant-combinators', 'descendant combinator')}}{{Spec2('CSS4 Selectors')}}>> introduït com combinador descendent a més de l'espai en blanc com combinador.
{{SpecName('CSS3 Selectors', '#descendant-combinators', 'descendant combinator')}}{{Spec2('CSS3 Selectors')}} 
{{SpecName('CSS2.1', 'selector.html#descendant-selectors', 'descendant selectors')}}{{Spec2('CSS2.1')}} 
{{SpecName('CSS1', '#contextual-selectors', 'contextual selectors')}}{{Spec2('CSS1')}}Definició inicial
+ + + +

{{CompatibilityTable}}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióChromeEdgeFirefox (Gecko)Internet ExplorerOperaSafari
Suport bàsic{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}
Tipus >>{{CompatNo}}{{CompatNo}}{{CompatNo}}{{CompatNo}}{{CompatNo}}{{CompatSafari("10")}}
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióAndroidEdgeFirefox Mobile (Gecko)IE MobileOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}
Tipus >>{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}
+
diff --git a/files/ca/web/css/selectors_de_fills/index.html b/files/ca/web/css/selectors_de_fills/index.html new file mode 100644 index 0000000000..f5cb8139f9 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/selectors_de_fills/index.html @@ -0,0 +1,135 @@ +--- +title: Combinador de fills +slug: Web/CSS/Selectors_de_fills +tags: + - CSS + - NeedsMobileBrowserCompatibility + - Reference + - Selectors +translation_of: Web/CSS/Child_combinator +--- +
{{CSSRef("Selectors")}}
+ +

El combinador de fills (>) es col·loca entre dos selectors CSS. Solament coincideix amb aquells elements que coincideixen amb el segon selector que són fills d'elements que coincideixen amb el primer.

+ +
/* Enumera els elements que són fills de la llista "my-things" */
+ul.my-things > li {
+  margin: 2em;
+}
+ +

Els elements que coincideixin amb el segon selector han de ser els fills immediats dels elements que coincideixin amb el primer selector. Això és més estricte que el selector descendent, que coincideix amb tots els elements que coincideixen amb el segon selector per al qual existeix un element ancestral coincident amb el primer selector, independentment de la quantitat de "salts" en el DOM

+ +

Sintaxi

+ +
selector1 > selector2 { style properties }
+
+ +

Exemple

+ +

CSS

+ +
span {
+  background-color: white;
+}
+
+div > span {
+  background-color: DodgerBlue;
+}
+
+ +

HTML

+ +
<div>
+  <span>Span #1, in the div.
+    <span>Span #2, in the span that's in the div.</span>
+  </span>
+</div>
+<span>Span #3, not in the div at all.</span>
+
+ +

Resultat

+ +

{{EmbedLiveSample("Example", 200, 100)}}

+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{SpecName('CSS4 Selectors', '#child-combinators', 'child combinator')}}{{Spec2('CSS4 Selectors')}} 
{{SpecName('CSS3 Selectors', '#child-combinators', 'child combinators')}}{{Spec2('CSS3 Selectors')}}Sense canvis
{{SpecName('CSS2.1', 'selector.html#child-selectors', 'child selectors')}}{{Spec2('CSS2.1')}}Definició inicial
+ + + +

{{CompatibilityTable}}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióChromeEdgeFirefox (Gecko)Internet ExplorerOperaSafari
Suport bàsic{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}7.0{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióAndroidEdgeFirefox Mobile (Gecko)IE MobileOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic{{CompatUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}
+
diff --git a/files/ca/web/css/selectors_de_germans_adjacents/index.html b/files/ca/web/css/selectors_de_germans_adjacents/index.html new file mode 100644 index 0000000000..911a395693 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/selectors_de_germans_adjacents/index.html @@ -0,0 +1,135 @@ +--- +title: Combinador de germans adjacents +slug: Web/CSS/Selectors_de_germans_adjacents +tags: + - CSS + - NeedsMobileBrowserCompatibility + - Reference + - Selectors +translation_of: Web/CSS/Adjacent_sibling_combinator +--- +
{{CSSRef("Selectors")}}
+ +

El combinador de germans adjacents (+) separa dos selectors i només coincideix amb el segon element si segueix immediatament el primer element, i tots dos són fills del mateix pare {{domxref("element")}}.

+ +
/* Paràgrafs que vénen immediatament després de qualsevol imatge */
+img + p {
+  font-style: bold;
+}
+ +

Sintaxi

+ +
former_element + target_element { style properties }
+
+ +

Exemple

+ +

CSS

+ +
li:first-of-type + li {
+  color: red;
+}
+
+ +

HTML

+ +
<ul>
+  <li>One</li>
+  <li>Two!</li>
+  <li>Three</li>
+</ul>
+ +

Resultat

+ +

{{EmbedLiveSample('Example', 200, 100)}}

+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{SpecName('CSS4 Selectors', '#adjacent-sibling-combinators', 'next-sibling combinator')}}{{Spec2('CSS4 Selectors')}}Li dóna un nou nom al combinador "next-sibling".
{{SpecName('CSS3 Selectors', '#adjacent-sibling-combinators', 'Adjacent sibling combinator')}}{{Spec2('CSS3 Selectors')}} 
{{SpecName('CSS2.1', 'selector.html#adjacent-selectors', 'Adjacent sibling selectors')}}{{Spec2('CSS2.1')}}Definició inicial
+ + + +

{{CompatibilityTable}}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióChromeEdgeFirefox (Gecko)Internet ExplorerOperaSafari
Suport bàsic{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}7.0[1]{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióAndroidEdgeFirefox Mobile (Gecko)IE MobileOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic2.1{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}
+
+ +

[1] Internet Explorer 7 no actualitza l'estil correctament quan un element es col·loca dinàmicament abans d'un element que coincideixi amb el selector. En Internet Explorer 8, si un element s'insereix dinàmicament fent clic en un enllaç, l'estil del primer fill no s'aplicarà fins que l'enllaç perdi el focus.

+ +

Vegeu també

+ + diff --git a/files/ca/web/css/selectors_de_tipus/index.html b/files/ca/web/css/selectors_de_tipus/index.html new file mode 100644 index 0000000000..d87b102ac3 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/selectors_de_tipus/index.html @@ -0,0 +1,135 @@ +--- +title: Selector Type +slug: Web/CSS/Selectors_de_Tipus +tags: + - CSS + - HTML + - NeedsMobileBrowserCompatibility + - Node + - Reference + - Selectors +translation_of: Web/CSS/Type_selectors +--- +
{{CSSRef}}
+ +

El selector type CSS coincideix amb elements per nom del node. En altres paraules, selecciona tots els elements del tipus donat dins d'un document.

+ +
/* Tots els elements <a>. */
+a {
+  color: purple;
+}
+ +

Sintaxi

+ +
element { style properties }
+
+ +

Exemple

+ +

CSS

+ +
span {
+  background-color: skyblue;
+}
+
+ +

HTML

+ +
<span>Here's a span with some text.</span>
+<p>Here's a p with some text.</p>
+<span>Here's a span with more text.</span>
+
+ +

Resultat

+ +

{{EmbedLiveSample('Example', '100%', 150)}}

+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{SpecName('CSS4 Selectors', '#type-selectors', 'Type (tag name) selector')}}{{Spec2('CSS4 Selectors')}}Sense canvis
{{SpecName('CSS3 Selectors', '#type-selectors', 'type selectors')}}{{Spec2('CSS3 Selectors')}}Sense canvis
{{SpecName('CSS2.1', 'selector.html#type-selectors', 'type selectors')}}{{Spec2('CSS2.1')}} 
{{SpecName('CSS1', '#basic-concepts', 'type selectors')}}{{Spec2('CSS1')}}Definició inicial
+ + + +

{{CompatibilityTable}}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióChromeEdgeFirefox (Gecko)Internet ExplorerOperaSafari
Suport bàsic{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióAndroidChrome for AndroidEdgeFirefox Mobile (Gecko)IE MobileOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}
+
diff --git a/files/ca/web/css/selectors_general_de_germans/index.html b/files/ca/web/css/selectors_general_de_germans/index.html new file mode 100644 index 0000000000..64429bbaba --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/selectors_general_de_germans/index.html @@ -0,0 +1,129 @@ +--- +title: Combinador general de germans +slug: Web/CSS/Selectors_general_de_germans +tags: + - CSS + - NeedsMobileBrowserCompatibility + - Reference + - Selectors +translation_of: Web/CSS/General_sibling_combinator +--- +
{{CSSRef("Selectors")}}
+ +

El combinador general de germans (~) separa dos selectors i només coincideix amb el segon element si segueix el primer element (encara que no necessàriament immediatament), i tots dos són fills del mateix pare {{domxref("element")}}.

+ +
/* Paràgrafs que són germans i posteriors a qualsevol imatge */
+img ~ p {
+  color: red;
+}
+ +

Sintaxi

+ +
element ~ element { style properties }
+
+ +

Exemple

+ +

CSS

+ +
p ~ span {
+  color: red;
+}
+ +

HTML

+ +
<span>This is not red.</span>
+<p>Here is a paragraph.</p>
+<code>Here is some code.</code>
+<span>And here is a red span!</span>
+<code>More code...</code>
+<span>And this is a red span!</span>
+
+ +

Resultat

+ +

{{ EmbedLiveSample('Example', 280, 120) }}

+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{ SpecName('CSS4 Selectors', '#general-sibling-combinators', 'following-sibling combinator') }}{{Spec2('CSS4 Selectors')}}Li dona un nou nom al combinador "subsequent-sibling"
{{ SpecName('CSS3 Selectors', '#general-sibling-combinators', 'general sibling combinator') }}{{Spec2('CSS3 Selectors')}}Definició inicial.
+ + + +

{{CompatibilityTable}}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióChromeEdgeFirefox (Gecko)Internet ExplorerOperaSafari
Suport bàsic1.0{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoDesktop("1")}}793
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióFirefox Mobile (Gecko)AndroidEdgeIE PhoneOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}
+
+ +

Veure

+ + diff --git a/files/ca/web/css/selectors_id/index.html b/files/ca/web/css/selectors_id/index.html new file mode 100644 index 0000000000..1b6f041eb6 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/selectors_id/index.html @@ -0,0 +1,134 @@ +--- +title: Selector ID +slug: Web/CSS/Selectors_ID +tags: + - CSS + - Reference + - Selectors +translation_of: Web/CSS/ID_selectors +--- +
{{CSSRef}}
+ +

En un document HTML, el selector ID CSS coincideix amb un element basat en el valor del seu atribut {{htmlattrxref("ID")}}. L'atribut ID de l'element seleccionat ha de coincidir exactament amb el valor indicat en el selector

+ +
/* The element with id="demo" */
+div#demo {
+  border: red 2px solid;
+}
+ +

Sintaxi

+ +
#id_value { style properties }
+ +

Recordeu que això és equivalent al següent {{Cssxref("Attribute_selectors", "attribute selector")}}:

+ +
[id=id_value] { style properties }
+ +

Exemple

+ +

CSS

+ +
div#identified {
+  background-color: skyblue;
+}
+
+ +

HTML

+ +
<div id="identified">This div has a special ID on it!</div>
+<div>This is just a regular div.</div>
+
+ +

Resultat

+ +

{{EmbedLiveSample("Example", '100%', 50)}}

+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{SpecName("CSS4 Selectors", "#id-selectors", "ID selectors")}}{{Spec2("CSS4 Selectors")}} 
{{SpecName("CSS3 Selectors", "#id-selectors", "ID selectors")}}{{Spec2("CSS3 Selectors")}} 
{{SpecName("CSS2.1", "selector.html#id-selectors", "ID selectors")}}{{Spec2("CSS2.1")}} 
{{SpecName("CSS1", "#id-as-selector", "ID selectors")}}{{Spec2("CSS1")}}Definició inicial
+ + + +

{{CompatibilityTable}}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióChromeEdgeFirefox (Gecko)Internet ExplorerOperaSafari
Suport bàsic{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióAndroidChrome for AndroidEdgeFirefox Mobile (Gecko)IE MobileOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}
+
diff --git a/files/ca/web/css/selectors_universal/index.html b/files/ca/web/css/selectors_universal/index.html new file mode 100644 index 0000000000..6aa7931ef9 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/selectors_universal/index.html @@ -0,0 +1,176 @@ +--- +title: Selector Universal +slug: Web/CSS/Selectors_Universal +tags: + - CSS + - NeedsBrowserCompatibility + - NeedsMobileBrowserCompatibility + - Reference + - Selectors +translation_of: Web/CSS/Universal_selectors +--- +
{{CSSRef}}
+ +

El selector universal CSS (*) coincideix amb elements de qualsevol tipus.

+ +
/* Selecciona tots els elements */
+* {
+  color: green;
+}
+ +

A partir de CSS3, l'asterisc pot ser usat en combinació amb {{cssxref("CSS_Namespaces", "namespaces")}}:

+ + + +

Sintaxi

+ +
* { style properties }
+ +

L'asterisc és opcional amb selectors simples . Per exemple , *.warning i .warning són equivalents.

+ +

Exemples

+ +

CSS

+ +
* [lang^=en] {
+  color: green;
+}
+
+*.warning {
+  color: red;
+}
+
+*#maincontent {
+  border: 1px solid blue;
+}
+
+.floating {
+  float: left
+}
+
+/* automatically clear the next sibling after a floating element */
+.floating + * {
+  clear: left;
+}
+
+ +

HTML

+ +
<p class="warning">
+  <span lang="en-us">A green span</span> in a red paragraph.</span>
+</p>
+<p id="maincontent" lang="en-gb">
+  <span class="warning">A red span</span> in a green paragraph.</span>
+</p>
+ +

Resultat

+ +

{{EmbedLiveSample('Examples')}}

+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{SpecName('CSS4 Selectors', '#the-universal-selector', 'universal selector')}}{{Spec2('CSS4 Selectors')}}Sense canvis
{{SpecName('CSS3 Selectors', '#universal-selector', 'universal selector')}}{{Spec2('CSS3 Selectors')}}Defineix el comportament pel que fa als espais de noms i afegeix suggeriments que permeten ometre el selector dins de pseudo-elements
{{SpecName('CSS2.1', 'selector.html#universal-selector', 'universal selector')}}{{Spec2('CSS2.1')}}Definició inicial
+ + + +

{{CompatibilityTable}}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióChromeEdgeFirefox (Gecko)Internet ExplorerOperaSafari
Suport bàsic{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoDesktop("1")}}7{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}
Combinació amb suport d'espai de noms{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoDesktop("1")}}981.3
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióAndroidChrome for AndroidEdgeFirefox Mobile (Gecko)IE MobileOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoMobile("1")}}{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}
Combinació amb suport d'espai de noms{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}
+
diff --git a/files/ca/web/css/sintaxi/index.html b/files/ca/web/css/sintaxi/index.html new file mode 100644 index 0000000000..51931c11f0 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/sintaxi/index.html @@ -0,0 +1,79 @@ +--- +title: Sintaxi +slug: Web/CSS/Sintaxi +tags: + - CSS + - Guide + - Reference + - Web +translation_of: Web/CSS/Syntax +--- +
{{cssref}}
+ +

L'objectiu bàsic del llenguatge de la Fulla d'Estil en Cascada (CSS) és permetre que un motor del navegador pinti elements de la pàgina amb característiques específiques, com ara colors, posicionament o decoracions. La sintaxi CSS reflecteix aquest objectiu i els seus components bàsics són:

+ + + +

Declaracions CSS

+ +

Establir propietats CSS a valors específics és la funció principal del llenguatge CSS. Un parell de propietats i valors s'anomena declaració, i qualsevol motor CSS calcula quines declaracions s'apliquen a cada element d'una pàgina per tal d'establir-la de forma adequada i definir-la.

+ +

Les dues propietats i els valors no són sensibles a majúscules i minúscules de manera predeterminada a CSS. El parell està separat per dos punts, ':' (U + 003A COLON), i els espais en blanc abans, entre i després de les propietats i valors, però no necessàriament a l'interior, s'ignoren.

+ +

css syntax - declaration.png

+ +

Hi ha més de 100 propiertats diferents en CSS i un nombre gairebé infinit de valors diferents. No es permeten tots els parells de propietats i valors i cada propietat defineix quins són els valors vàlids. Quan un valor no és vàlid per a una propietat determinada, la declaració es considera invàlida i és totalment ignorada per el motor CSS .

+ +

Blocs de declaracions CSS

+ +

Les declaracions s'agrupen en blocs, és a dir, en una estructura delimitada per una clau d'obertura, '{' (U+007B LEFT CURLY BRACKET), i una de tancament, '}' (U+007D RIGHT CURLY BRACKET). Els blocs de vegades poden ser niats, de manera que les claus d'oberture i tancament han de coincidir.

+ +

css syntax - block.png

+ +

Aquests blocs són naturalment anomenats blocs de declaració i les declaracions dins d'elles estan separades per un punt i coma, ';' (U + 003B SEMICOLON). Un bloc de declaració pot estar buit, aixó és, que conté una declaració nul·la. Els espais en blanc al voltant de les declaracions s'ignoren. L'última declaració d'un bloc no necessita ser acabada per un punt i coma, tot i que sovint es considera un bon estil per fer-ho ja que evita oblidar-se d'afegir-lo quan s'estén el bloc amb una altra declaració.

+ +

css syntax - declarations block.png

+ +
El contingut d'un bloc de declaració CSS, és una llista de declaracions separades per punt i coma, sense les claus inicials i de tancament, es pot incloure dins d'un atribut d'estil.
+ +

Regles de CSS

+ +

Si les fulles d'estil només poguessin aplicar una declaració a cada element d'una pàgina web, serien bastant inútils. L'objectiu real és aplicar diferents declaracions a diferents parts del document.

+ +

CSS ho permet associant condicions amb blocs de declaracions. Cada bloc de declaració (vàlid) està precedit d'un o més selectors que són condicions que seleccionen alguns elements de la pàgina. El bloc de declaracions d'un grup de parells de selectors s'anomena un conjunt de regles (ruleset), o sovint només una regla (rule).

+ +

css syntax - ruleset.png

+ +

Com que un element de la pàgina pot coincidir amb diversos selectors i, per tant, amb diverses regles que poden incloure una propietat determinada en diverses ocasions, amb valors diferents, l'estàndard CSS defineix quina té prioritat sobre l'altra i s'ha d'aplicar: això s'anomena algorisme en cascade.

+ +
És important notar que fins i tot si un conjunt de regles caracteritzat per un grup de selectors és una espècie d'abreviatura que reemplaça els conjunts de regles amb un sol selector cadascun, això no s'aplica a la validesa del conjunt de regles en si.
+
+Això dóna lloc a una conseqüència important: si un únic selector bàsic no és vàlid, com quan s'utilitza un pseudo-element o pseudo-classe desconegut, el selector sencer és invàlid i per tant s'ignora tota la regla (no és vàlida).
+ +

Sentències CSS

+ +

Els conjunts de regles són els blocs principals de construcció d'una fulla d'estil, que sovint només consisteixen en una gran llista d'elles. Però hi ha una altra informació que un autor web vol transmetre en la fulla d'estil, com el joc de caràcters, altres fulles d'estil externes per importar, descripcions de tipus de fonts o comptadors de llistes i molts més. Utilitzarà altres tipus específics de declaracions per fer-ho.

+ +

Una declaració és un bloc de construcció que comença amb qualsevol caràcter que no sigui l'espai i que finalitza en la primera clau de tancament o punt i coma (fora d'una cadena, no escapada i no s'inclou en un altre parell de {}, () o []).

+ +

css syntax - statements Venn diag.png

+ +

Hi ha dos tipus de declaracions:

+ + + +

Qualsevol declaració que no sigui un conjunt de regles (ruleset) o una at-rule no és vàlida i és ignorada.

+ +

Hi ha un altre grup de declaracions – les declaracions niades. Aquestes són declaracions que es poden utilitzar en un subconjunt específic de regles-at – les regles de grup condicional. Aquestes declaracions només s'apliquen si es compleix una condició específica: el contingut de la regla-at @media només s'aplica si el dispositiu en què el navegador s'executa coincideix amb la condició expressada; el contingut de la regla-at @document només s'aplica si la pàgina actual coincideix amb algunes condicions, i així successivament. En CSS1 i CSS2.1, només es podien utilitzar conjunts de regles dins de les regles de grup condicional. Això va ser molt restrictiu i aquesta restricció es va aixecar en CSS Conditionals Level 3. Ara, tot i que encara és experimental i no és compatible amb tots els navegadors, les regles de grup condicional poden contenir un rang de contingut més ampli: però també alguns conjunts de regles, però no totes les regles-at.

+ +

Vegeu també

+ + diff --git a/files/ca/web/css/visibility/index.html b/files/ca/web/css/visibility/index.html new file mode 100644 index 0000000000..ce3e835ec9 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/visibility/index.html @@ -0,0 +1,242 @@ +--- +title: visibility +slug: Web/CSS/visibility +tags: + - CSS + - CSS Box Model + - CSS Property + - Layout + - Reference + - Web +translation_of: Web/CSS/visibility +--- +
{{CSSRef}}
+ +

La propietat CSS visibility pot mostrar o ocultar un element sense afectar el disseny d'un document (és a dir, es crea espai per a elements, independentment de si són visibles o no). La propietat també pot ocultar files o columnes en un {{HTMLElement("table")}}.

+ +
/* Valors de les paraules claus */
+visibility: visible;
+visibility: hidden;
+visibility: collapse;
+
+/* Valors globals */
+visibility: inherit;
+visibility: initial;
+visibility: unset;
+
+ +
+

Nota: Per ocultar un element i eliminar-lo del disseny del document, establiu la propietat {{cssxref("display")}} a none en comptes d'utilitzar visibility.

+
+ +

{{cssinfo}}

+ +

Sintaxi

+ +

La propietat visibility s'especifica com un dels valors de les paraules clau que es detallen a continuació.

+ +

Valors

+ +
+
visible
+
La caixa de l'element és visible.
+
hidden
+
La caixa de l'element és invisible (no dibuixada), però encara afecta el disseny normal. Els descendents de l'element seran visibles si tenen visibility establert a visible. L'element no pot rebre el focus (com ara quan navegueu pels índexs de pestanyes).
+
collapse
+
Per {{HTMLElement("table")}} files, columnes, grups de columnes i grups de files, les files o columnes estan ocults i l'espai que han ocupat s'elimina (com si {{Cssxref("display")}}: none s'apliqués a la columna/fila de la taula). Tanmateix, la grandària d'altres files i columnes encara es calcula com si les cel·les de les files o columnes col·lapsades estiguessin presents. Aquest valor permet l'eliminació ràpida d'una fila o columna d'una taula sense forçar el recàlcul d'amplades i alçades per a tota la taula. Per als elements XUL, la grandària calculada de l'element sempre és zero, independentment d'altres estils que normalment afectarien la grandària, tot i que els marges encara tenen efecte. Per a altres elements, collapse es tracta igual que hidden.
+
+ +

Sintaxi formal

+ +
{{csssyntax}}
+ +

Interpolació

+ +

Els valors de visibilitat són interpolables entre visible i no visible. Per tant, un dels valors d'inici o de finalització ha de ser visible o no es pot produir interpolació. El valor s'interpola com un pas discret, on els valors de la funció de temporització entre 0 i 1 es corresponen amb visible i altres valors de la funció de temporització (que només es produeixen a l'inici/final de la transició o com a resultat de funcions cubic-bezier() amb valors y fora de [0, 1]) aplicat fins a l'extrem més proper.

+ +

Exemples

+ +

Exemple bàsic

+ +

HTML

+ +
<p class="visible">The first paragraph is visible.</p>
+<p class="not-visible">The second paragraph is NOT visible.</p>
+<p class="visible">The third paragraph is visible. Notice the second paragraph is still occupying space.</p>
+
+ +

CSS

+ +
.visible {
+  visibility: visible;
+}
+
+.not-visible {
+  visibility: hidden;
+}
+
+ +

{{EmbedLiveSample('Basic_example')}}

+ +

Exemple de taula

+ +

HTML

+ +
<table>
+  <tr>
+    <td>1.1</td>
+    <td class="collapse">1.2</td>
+    <td>1.3</td>
+  </tr>
+  <tr class="collapse">
+    <td>2.1</td>
+    <td>2.2</td>
+    <td>2.3</td>
+  </tr>
+  <tr>
+    <td>3.1</td>
+    <td>3.2</td>
+    <td>3.3</td>
+  </tr>
+</table>
+ +

CSS

+ +
.collapse {
+  visibility: collapse;
+}
+
+table {
+  border: 1px solid red;
+}
+
+td {
+  border: 1px solid gray;
+}
+
+ +

{{EmbedLiveSample('Table_example')}}

+ +

Notes

+ + + +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{SpecName('CSS3 Flexbox', '#visibility-collapse', 'visibility')}}{{Spec2('CSS3 Flexbox')}}Defineix el valor de collapse tal com s'aplica als elements flex.
{{SpecName('CSS3 Box', '#visibility-prop', 'visibility')}}{{Spec2('CSS3 Box')}}No hi ha cap canvi.
{{SpecName('CSS3 Transitions', '#animatable-css', 'visibility')}}{{Spec2('CSS3 Transitions')}}Defineix visibility com animable.
{{SpecName('CSS2.1', 'visufx.html#visibility', 'visibility')}}{{Spec2('CSS2.1')}}Definició inicial.
+ + + +

{{CompatibilityTable}}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióChromeEdgeFirefox (Gecko)Internet ExplorerOperaSafari
Suport bàsic1.0[1]{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoDesktop("1.0")}}[2]4.0[4]4.0[3]1.0[1]
col.lapse62{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatNo}}
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
DescripcióAndroidChrome for AndroidEdgeFirefox Mobile (Gecko)IE MobileOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic1.01.0[1]{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoMobile("1.0")}}[2]6.06.0[3]1.0[1]
col.lapse{{CompatNo}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatNo}}
+
+ +

[1] Chrome i Safari tractant visibility: collapse com hidden, deixant un buit blanc; només ho suporten {{HTMLElement("tr")}}, {{HTMLElement("thead")}}, {{HTMLElement("tbody")}} i {{HTMLElement("tfoot")}}, però no als elements {{HTMLElement("col")}} i {{HTMLElement("colgroup")}}.

+ +

[2] Firefox no amaga les vores quan s'amaguen els elements {{HTMLElement("col")}} i {{HTMLElement("colgroup")}} si està establert border-collapse: collapse.

+ +

[3] A Opera, visibility: collapse funciona en elements de taula, però no sembla amagar un {{HTMLElement("tfoot")}} si és adjacent a un {{HTMLElement("tbody")}} visible.

+ +

[4] Internet Explorer no admet visibility: initial. Fins a IE7, els descendents d'elements hidden seguiran sent invisibles fins i tot si tenen visibility definida com visible.

diff --git a/files/ca/web/css/width/index.html b/files/ca/web/css/width/index.html new file mode 100644 index 0000000000..ced3086fa8 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/css/width/index.html @@ -0,0 +1,204 @@ +--- +title: width +slug: Web/CSS/width +tags: + - CSS + - CSS Property + - NeedsBrowserCompatibility + - NeedsMobileBrowserCompatibility + - Reference +translation_of: Web/CSS/width +--- +

{{CSSRef}}

+ +

La propietat CSS width especifica l'amplada d'un element. Per defecte, estableix l'amplada de l'àrea de contingut. però si {{cssxref("box-sizing")}} està establert a border-box, aquest determina l'amplada de l'àrea de vora.

+ +
{{EmbedInteractiveExample("pages/css/width.html")}}
+ + + +

Les propietats {{cssxref("min-width")}} i {{cssxref("max-width")}} anul·la {{cssxref("width")}}.

+ +

Sintaxi

+ +
/* <length> values */
+width: 300px;
+width: 25em;
+
+/* <percentage> value */
+width: 75%;
+
+/* Keyword values */
+width: max-content;
+width: min-content;
+width: fit-content(20em);
+width: auto;
+
+/* Global values */
+width: inherit;
+width: initial;
+width: unset;
+
+ +

La propietat width s'especifica com a:

+ + + +

Valors

+ +
+
{{cssxref("<length>")}}
+
Defineix l'amplada com un valor absolut.
+
{{cssxref("<percentage>")}}
+
Defineix l'amplada com a percentatge de l'amplada del bloc que conté.
+
auto
+
El navegador calcularà i seleccionarà una amplada per a l'element especificat.
+
max-content
+
L'amplada intrínseca preferida.
+
min-content
+
L'amplada mínima intrínseca.
+
fit-content({{cssxref("<length-percentage>")}})
+
Utilitza la fórmula fit-content amb l'espai disponible substituït per l'argument especificat, i. e. min(max-content, max(min-content, <length-percentage>)).
+
+ +

Qüestions d'accessibilitat

+ +

Ens hem d'assegurar que els elements establerts amb un width no estan truncats i que no enfosqueixin altres continguts quan la pàgina s'ampliï per augmentar la mida del text.

+ + + +

Definició formal

+ +

{{CSSInfo}}

+ +

Sintaxi formal

+ +
{{csssyntax}}
+ +

Exemples

+ +

Amplada per defecte

+ +
p.goldie {
+  background: gold;
+}
+ +
<p class="goldie">The Mozilla community produces a lot of great software.</p>
+ +

{{EmbedLiveSample('Default_width', '500px', '64px')}}

+ +

Pixels i ems

+ +
.px_length {
+  width: 200px;
+  background-color: red;
+  color: white;
+  border: 1px solid black;
+}
+
+.em_length {
+  width: 20em;
+  background-color: white;
+  color: red;
+  border: 1px solid black;
+}
+
+ +
<div class="px_length">Width measured in px</div>
+<div class="em_length">Width measured in em</div>
+ +

{{EmbedLiveSample('Pixels_and_ems', '500px', '64px')}}

+ +

Percentatge

+ +
.percent {
+  width: 20%;
+  background-color: silver;
+  border: 1px solid red;
+}
+ +
<div class="percent">Width in percentage</div>
+ +

{{EmbedLiveSample('Percentage', '500px', '64px')}}

+ +

max-content

+ +
p.maxgreen {
+  background: lightgreen;
+  width: intrinsic;           /* Safari/WebKit uses a non-standard name */
+  width: -moz-max-content;    /* Firefox/Gecko */
+  width: -webkit-max-content; /* Chrome */
+  width: max-content;
+}
+ +
<p class="maxgreen">The Mozilla community produces a lot of great software.</p>
+ +

{{EmbedLiveSample('max-content', '500px', '64px')}}

+ +

min-content

+ +
p.minblue {
+  background: lightblue;
+  width: -moz-min-content;    /* Firefox */
+  width: -webkit-min-content; /* Chrome */
+}
+ +
<p class="minblue">The Mozilla community produces a lot of great software.</p>
+ +

{{EmbedLiveSample('min-content', '500px', '155px')}}

+ +

Epecificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
SpecificationStatusComment
{{SpecName('CSS4 Sizing', '#width-height-keywords', 'width')}}{{Spec2('CSS4 Sizing')}}
{{SpecName('CSS3 Sizing', '#width-height-keywords', 'width')}}{{Spec2('CSS3 Sizing')}}Added the max-content, min-content, fit-content keywords.
{{SpecName('CSS2.1', 'visudet.html#the-width-property', 'width')}}{{Spec2('CSS2.1')}}Precises on which element it applies to.
{{SpecName('CSS1', '#width', 'width')}}{{Spec2('CSS1')}}Initial definition.
+ + + + + +

{{Compat("css.properties.width")}}

+ +

Veure també

+ + diff --git a/files/ca/web/guide/ajax/index.html b/files/ca/web/guide/ajax/index.html new file mode 100644 index 0000000000..4531a6fd92 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/guide/ajax/index.html @@ -0,0 +1,26 @@ +--- +title: AJAX +slug: Web/Guide/AJAX +tags: + - AJAX + - Totes_les_categories +translation_of: Web/Guide/AJAX +--- +

 

+
Primers passos
+Una introducció a AJAX.
+
+

El JavaScript asincrònic i XML, (Asynchronous JavaScript and XML, AJAX, en anglès), no és una tecnologia per si mateixa, sinó un terme que descriu una «nova aproximació» davant de tecnologies ja existents com ara: HTML o XHTML, fulls d'estil en cascada, JavaScript, el model d'objectes de document, XML, XSLT, i l'l'objecte XMLHttpRequest. En combinar-les totes en el model d'AJAX, les aplicacions web poden fer actualitzacions ràpides i incrementals de la interfície d'usuari sense que calgui tornar a actualitzar la pàgina des del navegador. Això fa que l'aplicació respongui més ràpidament a les accions de l'usuari.

+
+

Documentació d'AJAX

+
AJAX:Primers passos
Aquest article us guiarà a través dels principis bàsics d'AJAX i amb dos pràctics exemples per a anar per feina.
+
+
Notes sobre AJAX
Col·lecció d'apunts sobre AJAX.
+
+

Temes relacionats

+
HTML, XHTML, CSS, DOM, JavaScript, XML, XMLHttpRequest, XSLT, DHTML
+
+

Categories

+

Interwiki Language Links

+

 

+

{{ languages( { "en": "en/AJAX", "es": "es/AJAX", "fr": "fr/AJAX", "ja": "ja/AJAX", "nl": "nl/AJAX", "pl": "pl/AJAX", "pt": "pt/AJAX" } ) }}

diff --git a/files/ca/web/guide/ajax/primers_passos/index.html b/files/ca/web/guide/ajax/primers_passos/index.html new file mode 100644 index 0000000000..ea59270ae8 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/guide/ajax/primers_passos/index.html @@ -0,0 +1,192 @@ +--- +title: Primers passos +slug: Web/Guide/AJAX/Primers_passos +tags: + - AJAX + - Totes_les_categories +translation_of: Web/Guide/AJAX/Getting_Started +--- +

+Aquest article us guiarà a través dels principis bàsics d'AJAX i amb dos pràctics exemples per a anar per feina. +

+

Què és l'AJAX?

+

El JavaScript asincrònic i XML, (Asynchronous JavaScript and XML, AJAX, en anglès) és un neologisme per a dues potents característiques de navegació que fa anys que existeixen, però que han estat ignorades per molts desenvolupadors web fins a la recent arribada d'aplicacions com Gmail, Google suggest o Google Maps. +

Les dues característiques en qüestió són poder: +

+ +

Primer pas – Com fer una sol·licitud HTTP

+

Per a fer una sol·licitud HTTP (HTTP request) al servidor fent servir JavaScript, us cal una instància d'una classe que us en proporcioni la funcionalitat. Aquest tipus de classe va introduir-se originalment a l'Internet Explorer com a objecte ActiveX, anomenant-se XMLHTTP. Més endavant, Mozilla i Safari implementaren una classe, XMLHttpRequest, que funciona amb els mètodes i propietats de l'objecte original ActiveX de Microsoft. +

Com a resultat, per a crear una instància (objecte) de la classe perquè funcioni a tots els navegadors, heu de fer: +

+
if (window.XMLHttpRequest) { // Mozilla, Safari, ...
+    sol·licitud_HTTP = new XMLHttpRequest();
+} else if (window.ActiveXObject) { // IE
+    sol·licitud_HTTP = new ActiveXObject("Microsoft.XMLHTTP");
+}
+
+

(L'exemple anterior és una versió simplificada il·lustrativa del codi que s'utilitza per a crear una instància XMLHTTP. Per a un exemple del dia a dia, consulteu el tercer pas d'aquest article.) +

Algunes versions dels navegadors Mozilla no funcionaran correctament si la resposta del servidor no té una capçalera MIME XML. Per a satisfer aquesta exigència, podeu utilitzar una crida d'un mètode extra per a ignorar la capçalera que pogués enviar el servidor, si aquesta no fos text/xml. +

+
sol·licitud_HTTP = new XMLHttpRequest();
+sol·licitud_HTTP.overrideMimeType('text/xml');
+
+

Tot seguit, cal decidir què voleu fer després de rebre la resposta del servidor a la vostra sol·licitud. En aquest estadi, només cal que especifiqueu a l'objecte de sol·licitud HTTP quina funció de JavaScript processarà la resposta. +Això es fa definint la propietat onreadystatechange de l'objecte per al nom de la funció de JavaScript que penseu fer sevir, tal com es mostra a continuació: +

sol·licitud_HTTP.onreadystatechange = nom_de_la_funció; +

Tingueu en compte que no hi ha parèntesis després del nom de la funció i no es passa cap paràmetre. A més, en comptes de donar un nom de funció, podeu utilitzar la tècnica de JavaScript de definir funcions al vol i les accions que en processaran la resposta, tal com es mostra a continuació:

+
sol·licitud_HTTP.onreadystatechange = function(){
+    // fes el que calgui
+};
+
+

Després d'haver declarat allò que passarà després de rebre la resposta, cal fer-ne la sol·licitud. Heu de cridar els mètodes open() i send() de la classe de sol·licitud HTTP, tal com es mostra a continuació: +

+
sol·licitud_HTTP.open('GET', 'http://www.exemple.org/algun.fitxer', true);
+sol·licitud_HTTP.send(null);
+
+ +

El paràmetre al mètode send() pot ser qualsevol dada que vulgueu enviar al servidor si s'envia la sol·licitud amb POST. Les dades cal que siguin de la forma d'una cadena de consulta com aquesta: +

nom=valor&un_altre_nom=un_altre_valor&i_així=anar_fent +

Tingueu en compte que si voleu enviar dades amb POST, heu de canviar el tipus MIME de la sol·licitud utilitzant la següent línia: +

+
sol·licitud_HTTP.setRequestHeader('Content-Type', 'application/x-www-form-urlencoded');
+
+

Si no ho feu així, el servidor rebutjarà les dades que hi hàgiu enviat. +

+

Segon pas – Gestionar la resposta del servidor

+

Recordeu que quan envieu la sol·licitud, també proporcioneu el nom de la funció JavaScript destinada a gestionar-ne la resposta. +

sol·licitud_HTTP.onreadystatechange = nom_de_la_funció; +

Observem què hauria de fer aquesta funció. Primer, cal que comprovi l'estat de la sol·licitud. Si aquesta té el valor 4, vol dir que s'ha rebut una resposta total del servidor i podeu continuar processant-la.

+
if (sol·licitud_HTTP.readyState == 4) {
+    // tot va bé, s'ha rebut la resposta
+} else {
+    // encara no està preparada
+}
+
+

La llista sencera de valors d'estat, readyState, és la següent: +

+ +

(Font) +

A continuació, cal que comproveu el codi d'estat de la resposta de servidor HTTP. Tots els codis possible es llisten al lloc del W3C. Per als nostres objectius, només ens interessa la resposta 200 OK. +

+
if (sol·licitud_HTTP.status == 200) {
+    // perfecte!
+} else {
+    // hi ha hagut algun problema amb la sol·licitud
+    // per exemple, la resposta podria ser uns codis de resposta
+    // 404 (Not Found) o 500 (Internal Server Error)
+}
+
+

Després d'haver comprovat l'estat de la sol·licitud i el codi d'estat HTTP de la resposta, heu de decidir què voleu fer amb les dades que el servidor us ha enviat. Teniu dues opcions per a accedir a les dades: +

+ +

Tercer pas – Un exemple simple

+

Posem-ho tot junt i fem una sol·licitud HTTP simple. El nostre codi JavaScript sol·licitarà un document HTML, prova.html, que conté el text «Açò és un text.» i llavors notificarà, alert(), els continguts del fitxer prova.html. +

+
<script type="text/javascript" language="javascript">
+
+
+
+    function fes_sol·licitud(url) {
+
+        var sol·licitud_HTTP = false;
+
+        if (window.XMLHttpRequest) { // Mozilla, Safari,...
+            sol·licitud_HTTP = new XMLHttpRequest();
+            if (sol·licitud_HTTP.overrideMimeType) {
+                sol·licitud_HTTP.overrideMimeType('text/xml');
+                // Vegeu la nota a sota
+            }
+        } else if (window.ActiveXObject) { // IE
+            try {
+                sol·licitud_HTTP = new ActiveXObject("Msxml2.XMLHTTP");
+            } catch (e) {
+                try {
+                    sol·licitud_HTTP = new ActiveXObject("Microsoft.XMLHTTP");
+                } catch (e) {}
+            }
+        }
+
+        if (!sol·licitud_HTTP) {
+            alert('S\'abandona :( No es pot crear una instància d'XMLHTTP');
+            return false;
+        }
+        sol·licitud_HTTP.onreadystatechange = function() { notifica_continguts(sol·licitud_HTTP); };
+        sol·licitud_HTTP.open('GET', url, true);
+        sol·licitud_HTTP.send(null);
+
+    }
+
+    function notifica_continguts(sol·licitud_HTTP) {
+
+        if (sol·licitud_HTTP.readyState == 4) {
+            if (sol·licitud_HTTP.status == 200) {
+                alert(sol·licitud_HTTP.responseText);
+            } else {
+                alert('Hi ha hagut un problema amb la sol·licitud.');
+            }
+        }
+
+    }
+</script>
+<span
+    style="cursor: pointer; text-decoration: underline"
+    onclick="fes_sol·licitud('prova.html')">
+        Fes una sol·licitud
+</span>
+
+


+En aquest exemple: +

+ +

Podeu provar l'exemple ací i veure el fitxer de prova també ací. +

Nota: La línia sol·licitud_HTTP.overrideMimeType('text/xml'); anterior donarà errors a la consola de Javascript al Firefox 1.5b tal com es documenta a https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=311724 si la pàgina que es crida per XMLHttpRequest no és un XML vàlid (p.ex., si és text net). +

Si obteniu un error de sintaxi (Syntax Error) o de mal format (Not Well Formed Error) en el navegador, i no esteu intentant carregar una pàgina XML per XMLHttpRequest, suprimiu aquesta línia del codi. +

Nota 2: si envieu una sol·licitud a un codi que retorni XML, en comptes d'un fitxer XML estàtic, heu d'especificar-ne algunes capçaleres de resposta si la vostra pàgina ha de funcionar amb l'Internet Explorer a més d'amb el Mozilla. Si no hi definiu la capçalera, Content-Type: application/xml, l'IE llançarà un error de Javascript 'Object Expected' després de la línia des d'on intenteu accedir a un element XML. Si no hi definiu una capçalera, Cache-Control: no-cache, el navegador emmagatzemarà a la memòria cau la resposta i no tornarà mai a trametre la sol·licitud, fent llavors que la depuració sigui tot un repte. +

Nota 3: si la variable sol·licitud_HTTP s'utilitza globalment, aquelles funcions «competidores» que cridin a fes_sol·licitud() poden anul·lar-se unes a les altres, provocant doncs una condició de cursa. En declarar sol·licitud_HTTP com una variable local a la funció i passar-la a la funció notifica_continguts() ho evita. +

Note 4: Per a registrar la funció de resposta onreadystatechange, no podeu tenir cap argument: +

+
sol·licitud_HTTP.onreadystatechange = function() { notifica_continguts(sol·licitud_HTTP); };  //1 (sol·licitud simultània)
+sol·licitud_HTTP.onreadystatechange = notifica_continguts(sol·licitud_HTTP); //2 (no funciona)
+sol·licitud_HTTP.onreadystatechange = notifica_continguts;  //3 (variable global)
+
+

El mètode 1 us permet tenir diferent sol·licituds fetes simultàniament, el 2 no funciona, i el 3 s'utilitza si sol·licitud_HTTP és una variable global. +

+

Quart pas – Treballant amb la resposta XML

+

En l'anterior exemple, després que es rebés la resposta a la sol·licitud HTTP, vam fer servir la propietat reponseText de l'objecte de sol·licitud i contenia els continguts del fitxer prova.html. Provem-ho ara amb la propietat responseXML. +

Comencem creant un document XML vàlid, que sol·licitarem més endavant. El document (prova.xml) conté el següent: +

+
<?xml version="1.0" ?>
+<root>
+    Açò és una prova.
+</root>
+
+

A la seqüència, només cal que canviar-hi la línia de sol·licitud per: +

+
...
+onclick="fes_sol·licitud('prova.xml')">
+...
+
+

Llavors a notifica_continguts() cal que reemplacem la línia amb alert() d'alert(sol·licitud_HTTP.responseText); per: +

+
var document_xml = sol·licitud_HTTP.responseXML;
+var node_arrel = document_xml.getElementsByTagName('root').item(0);
+alert(node_arrel.firstChild.data);
+
+

D'aquesta forma prenem l'objecte XMLDocument donat per responseXML i utilitzem els mètodes DOM per a accedir a algunes dades que es troben al document XML. Podeu veure-ho a prova.xml ací i la seqüència de prova actualizada ací. +

Per a més informació dels mètodes DOM, consulteu els documents de la implementació DOM de Mozilla. +

{{ languages( { "de": "de/AJAX/Getting_Started", "en": "en/AJAX/Getting_Started", "es": "es/AJAX/Primeros_Pasos", "fr": "fr/AJAX/Premiers_pas", "ja": "ja/AJAX/Getting_Started", "pl": "pl/AJAX/Na_pocz\u0105tek", "pt": "pt/AJAX/Como_come\u00e7ar" } ) }} diff --git a/files/ca/web/guide/css/inici_en_css/caixes/index.html b/files/ca/web/guide/css/inici_en_css/caixes/index.html new file mode 100644 index 0000000000..536ea9b5e1 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/guide/css/inici_en_css/caixes/index.html @@ -0,0 +1,341 @@ +--- +title: Caixes +slug: Web/Guide/CSS/Inici_en_CSS/Caixes +tags: + - Basic + - Beginner + - CSS + - CSS Borders + - CSS Margin + - CSS Padding + - 'CSS:Getting_Started' + - NeedsBeginnerUpdate + - NeedsUpdate + - Web +translation_of: Learn/CSS/Building_blocks +--- +

{{ CSSTutorialTOC() }}

+ +

{{ previousPage("/en-US/docs/Web/Guide/CSS/Getting_Started/Lists", "Llistes") }}Aquesta és la 11th secció del tutorial CSS Getting Started descriu com podeu utilitzar CSS per controlar l'espai que ocupa un element quan es mostra. En el document d'exemple, canviareu l'espaiat i afegireu regles decoratives.

+ +

Informació: Caixes

+ +

Quan el navegador mostra un element, l'element ocupa espai. Hi ha quatre parts en l'espai que ocupa.

+ +

Al mig, és l'espai que l'element necessita per mostrar el seu contingut. Al voltant d'això, hi ha un padding (farciment). Al voltant d'això, hi ha un border (vora). Al voltant d'això, hi ha un margin (marge) que separa l'element d'altres elements.

+ + + + + + + + +
+
+

margin (marge)

+ +

border (vora)

+ +
+

padding (farciment)

+ +
+

element

+
+
+
+ +

El gris pàl·lid mostra parts de la disposició.

+
+
+

 

+ +

 

+ +
+

 

+ +
+

element

+
+
+
+ +

Això és el que es veu en el vostre navegador.

+
+ +

El farcit, vora i marge poden tenir diferents mides en la part superior, dret, inferior i esquerra de l'element. Qualsevol o totes aquestes mides poden ser zero.

+ +

Acolorir

+ +

El farcit és sempre del mateix color que el fons de l'element. Així que quan s'estableix el color de fons, es veu el color aplicat a l'element en si i el seu farcit. El marge és sempre transparent.

+ + + + + + + + +
+
+

margin

+ +

border

+ +
+

padding

+ +
+

element

+
+
+
+ +

L'element un fons verd.

+
+
+

 

+ +

 

+ +
+

 

+ +
+

element

+
+
+
+ +

Això és el que es veu en el vostre navegador.

+
+ +

Vores

+ +

Podeu utilitzar les vores per decorar elements amb línies o caixes.

+ +

Per especificar la mateixa vora a tot al voltant d'un element, utilitzeu la propietat {{ cssxref("border") }}. Especificar l'ample (en píxels en general per a la seva visualització en una pantalla), l'estil i el color.

+ +

Els estils són:

+ + + + + + + + + + + + + + + + +
+
solid
+
+
dotted
+
+
dashed
+
+
double
+
+
inset
+
+
outset
+
+
ridge
+
+
groove
+
+ +

També podeu establir l'estil a none o hidden per eliminar de forma explícita la vora, o establir el color a transparent per fer la vora invisible sense canviar el disseny.

+ +

Especificar vores a un costat alhora, utilitzeu les propietats: {{ cssxref("border-top") }}, {{ cssxref("border-right") }}, {{cssxref("border-bottom")}}, {{cssxref("border-left")}}. Podeu utilitzar aquests per especificar una vora en un sol costat, o diferentes vores en diferents costats.

+ +
+
Exemple
+ +

Aquesta regla estableix el color de fons i la vora de la part superior dels elements d'encapçalament:

+ +
h3 {
+  border-top: 4px solid #7c7; /* mid green */
+  background-color: #efe;     /* pale green */
+  color: #050;                /* dark green */
+  }
+
+ +

El resultat és el següent:

+ + + + + + + +
+

Stylish heading

+
+ +

Aquesta regla fa que les imatges siguin més fàcils de veure, donant-los una vora gris mig en tot:

+ +
img {border: 2px solid #ccc;}
+
+ +

El resultat és el següent:

+ + + + + + + + +
Imatge:Image:Blue-rule.png
+
+ +

Marges i farciment

+ +

Utilitzeu marges i farciment per ajustar les posicions dels elements i crear l'espai que els envolta.

+ +

Utilitzeu la propietat {{ cssxref("margin") }} o la propietat {{ cssxref("padding") }} per establir els amples dels marges o de farciment, respectivament.

+ +

Si s'especifica una amplada, s'aplica al voltant de tot l'element (a dalt, dreta, a sota i a l'esquerra).

+ +

Si s'especifica dos amples, la primera s'aplica a la part superior i inferior, la segona a la dreta i l'esquerra.

+ +

Podeu definir els quatre amplades en l'ordre: dalt, dreta, a sota, a l'esquerra.

+ +
+
Exemple
+ +

Aquesta regla distingeix els paràgrafs amb la classe remark, donant-los una vora vermella al seu voltant.

+ +

El farciment al seu voltant separa la vora del text una mica.

+ +

Un marge esquerre sagna el paràgraf en relació amb la resta del text:

+ +
p.remark {
+  border: 2px solid red;
+  padding: 4px;
+  margin-left: 24px;
+  }
+
+ +

El resultat és el següent:

+ + + + + + + +
+

Here is a normal paragraph.

+ +

Here is a remark.

+
+
+ +
+
Més detalls
+ +

Quan s'utilitzan marges i farcit per ajustar la forma en què els elements es disposen, les seves regles d'estil interactuen amb els valors per defecte del navegador en formes que poden ser complexes.

+ +

Els diferents navegadors posen elements de manera diferent. Els resultats podrien ser similar fins que la vostre fulla d'estil canvia les coses. A vegades això pot fer que les vostres fulles d'estil donin resultats sorprenents.

+ +

Per obtenir el resultat desitjat, és possible que hàgiu de canviar el marcat del document. La pàgina següent d'aquest tutorial teniu més informació sobre això.

+ +

Per a més informació sobre el farciment, marges i vores, vegeu la pàgina de referència Model de caixa.

+
+ +

Acció: Afegir vores

+ +

Editeu l'arxiu CSS, style2.css. Afegiu aquesta regla per dibuixar una línia a través de la pàgina sobre cada capçalera:

+ +
h3 {border-top: 1px solid gray;}
+
+ +

Si vau prendre el repte de l'última pàgina, modifiqueu la regla que heu creat, en cas contrari afegiu aquesta nova regla, la d'afegir un espai sota cada element de la llista:

+ +
li {
+  list-style: lower-roman;
+  margin-bottom: 8px;
+  }
+
+ +

Actualitzeu el navegador per veure el resultat:

+ + + + + + + +
+

(A) The oceans

+ +
    +
  • Arctic
  • +
  • Atlantic
  • +
  • Pacific
  • +
  • Indian
  • +
  • Southern
  • +
+ +

(B) Numbered paragraphs

+ +

1: Lorem ipsum

+ +

2: Dolor sit

+ +

3: Amet consectetuer

+ +

4: Magna aliquam

+ +

5: Autem veleum

+
+ +
+
Repte
+ +

Afegiu una regla a la fulla d'estils, fent una vora àmpla al voltant dels oceans en un color que recordi al mar, alguna cosa com això:

+ + + + + + + +
+

(A) The oceans

+ +
+
    +
  • Arctic
  • +
  • Atlantic
  • +
  • Pacific
  • +
  • Indian
  • +
  • Southern
  • +
+
+ +

(B) Numbered paragraphs

+ +

. . .

+
+ +

 

+ +

(No hi ha necessitat perquè coincideixi amb l'amplada i el color que es veu aquí exactament.)

+
+ +

Veure la solució per el repte.

+ +

I ara què?

+ +

{{ nextPage("/en-US/docs/Web/Guide/CSS/Getting_Started/Layout", "Disseny") }}En definir marges i farcit, heu modificat el disseny del document. A la pàgina següent es canvia el disseny del vostre document d'altres maneres.

diff --git "a/files/ca/web/guide/css/inici_en_css/cascada_i_her\303\250ncia/index.html" "b/files/ca/web/guide/css/inici_en_css/cascada_i_her\303\250ncia/index.html" new file mode 100644 index 0000000000..5fba4aea87 --- /dev/null +++ "b/files/ca/web/guide/css/inici_en_css/cascada_i_her\303\250ncia/index.html" @@ -0,0 +1,150 @@ +--- +title: Cascada i herència +slug: Web/Guide/CSS/Inici_en_CSS/Cascada_i_herència +tags: + - Beginner + - CSS + - 'CSS:Getting_Started' + - Guide + - NeedsBeginnerUpdate + - NeedsUpdate + - Web +translation_of: Learn/CSS/Building_blocks/Cascade_and_inheritance +--- +

{{ CSSTutorialTOC() }}

+ +

{{ previousPage("/en-US/docs/Web/Guide/CSS/Getting_Started/How_CSS_works", "Com funciona el CSS")}}Aquesta és la quarta secció del tutorial CSS Getting Started ; descriu com els fulls d'estil interactuenen en cascada, i com els elements hereten l'estil dels seus pares. S'agrega a la vostre fulla d'estils d'exemple, utilitzant l'herència per alterar l'estil de moltes parts del document en un sol pas.

+ +

Informació: Cascada i herència

+ +

L'estil final per a un element es pot especificar en molts llocs diferents, que poden interactuar d'una manera complexa. Aquesta interacció complexa fa que el CSS sigui de gran abast, però també pot fer que sigui confús i difícil de depurar.

+ +

Tres fonts principals d'informació d'estil formen una cascada. Aqueste son:

+ + + +

L'estil de l'usuari modifica l'estil per defecte del navegador. L'estil de l'autor del document modifica l'estil una mica més. En aquest tutorial, vosaltres sou l'autor del document d'exemple, i només es treballa amb fulls d'estil d'autor.

+ +
+
Exemple
+ +

Quan llegiu aquest document en un navegador, part de l'estil que es veu prové dels valors per defecte del navegador per HTML.

+ +

Part de l'estil podria venir de la configuració del navegador a mida o un arxiu de definició d'estil personalitzat. A Firefox, la configuració es pot personalitzar en el quadre de diàleg Preferències, o es pot especificar estils en un arxiu userContent.css arxiu anomenat en el vostre perfil de navegador.

+ +

Part de l'estil prové de les fulles d'estil vinculades al document per part del servidor.

+
+ +

En obrir el document d'exemple en el navegador, els elements {{ HTMLElement("strong") }} destacan més que la resta del text. Això ve de l'estil per defecte del navegador per HTML.

+ +

Els elements {{ HTMLElement("strong") }} són de color vermell. Això ve de la pròpia fulla d'estils d'exemple.

+ +

Els elements {{ HTMLElement("strong") }} també hereten gran part de  l'estil de l'element {{HTMLElement ("p")}}, perquè són els seus fills. De la mateixa manera, l'element {{ HTMLElement("p") }} hereta gran part de l'estil de l'element {{ HTMLElement("body") }}.

+ +

Per estils en cascada, els fulls d'estil d'autor tenen prioritat, a continuació els fulls d'estil del lector i seguidament els valors per defecte del navegador.

+ +

Per estils heretats, l'estil propi d'un node fill té prioritat sobre l'estil heretat del seu pare.

+ +

Aquestes no són les úniques prioritats que s'apliquen. Una pàgina més endavant en aquest tutorial s'explica més.

+ +
+
Més detalls
+ +

CSS proporciona una manera perquè el lector pugui anul·lar l'estil de l'autor del document, mitjançant l'ús de la paraula clau !important.

+ +

Això vol dir que, com a autor del document, no sempre es pot predir amb exactitud el que els vostres lectors veuran.

+ +

Si vols conèixer tots els detalls de cascada i herència, consulteu Assignació de valors de les propietats, Cascada i herència en l'especificació CSS.

+
+ +

Acció: L'ús de l'herència

+ +
    +
  1. Edita l'arxiu CSS d'exemple.
  2. +
  3. Afegir aquesta línia copiant-la i enganxant-la. Realment no importa si l'afegeixes per damunt o per sota de la línia ja existent. No obstant això, afegir-la en la part superior és el mes lògic, ja que en el document  l'element {{ HTMLElement("p") }} és el pare de l'element {{ HTMLElement("strong") }}: +
    p {color: blue; text-decoration: underline;}
    +
    +
  4. +
  5. Actualitzar el navegador per veure l'efecte en el document d'exemple. El subratllat afecta a tot el text en el paràgraf, incloent les lletres inicials. Els elements {{ HTMLElement("strong") }} han hagut d'heretar l'estil subratllat del seu pare, l'element {{ HTMLElement("p") }}.
    + +

    Però els elements {{ HTMLElement("strong") }} estan sent vermells. El color vermell correspont el seu propi estil, pel que té prioritat sobre el color blau del seu pare, l'element {{ HTMLElement("p") }}.

    +
  6. +
+ +

Abans

+ +

Contingut HTML

+ +
<p>
+  <strong>C</strong>ascading
+  <strong>S</strong>tyle
+  <strong>S</strong>heets
+</p>
+
+ +

Contingut CSS

+ +
strong {color:red}
+
+ +

{{ EmbedLiveSample('Before') }}

+ +

Després

+ +

Contingut HTML

+ +
<p>
+  <strong>C</strong>ascading
+  <strong>S</strong>tyle
+  <strong>S</strong>heets
+</p>
+ +

Contingut CSS

+ +
p {color:blue; text-decoration:underline}
+strong {color:red}
+ +

{{ EmbedLiveSample('After') }}

+ +

 

+ +
+
Repte
+Modifiqueu el full d'estils perquè només les lletres vermelles estiguin subratllades: + + + + + + + +
Cascading Style Sheets
+ +
+
Possible solution
+ +

Move the declaration for underlining from the rule for {{ HTMLElement("p") }} to the one for {{ HTMLElement("strong") }}. The resulting file looks like this:

+ +
p {color: blue; }
+strong {color: red; text-decoration: underline;}
+
+ +

 

+Hide solution
+Veure la solució per el repte.
+ +

 

+ +

I ara què?

+ +

{{ nextPage("/en-US/docs/Web/Guide/CSS/Getting_Started/Selectors", "Selectors")}}El full d'estils d'exemple especifica els estils per a les etiquetes <p> i <strong>, modificant l'estil dels elements corresponents a tot el document. La següent secció descriu com especificar l'estil de manera més selectiva.

diff --git a/files/ca/web/guide/css/inici_en_css/color/index.html b/files/ca/web/guide/css/inici_en_css/color/index.html new file mode 100644 index 0000000000..3dfb2be55c --- /dev/null +++ b/files/ca/web/guide/css/inici_en_css/color/index.html @@ -0,0 +1,353 @@ +--- +title: Color +slug: Web/Guide/CSS/Inici_en_CSS/Color +tags: + - Beginner + - CSS + - 'CSS:Getting_Started' + - Example + - Guide + - NeedsBeginnerUpdate + - NeedsUpdate + - Web +translation_of: Learn/CSS/Introduction_to_CSS/Values_and_units#Colors +--- +

{{ CSSTutorialTOC() }}

+ +

{{previousPage("/en-US/docs/Web/Guide/CSS/Getting_Started/Text_styles", "Estils de text")}}Aquesta és la 8th secció del tutorial CSS Getting Started tutorial;explica com especificar el color en CSS. En la vostre fulla d'estil d'exemple, s'introdueix colors de fons.

+ +

Informació: Color

+ +

En aquest tutorial fins al moment, s'ha utilitzat un nombre limitat de colors amb nom. CSS2 suporta 17 colors amb nom en tots. Alguns dels noms pot ser que no sigui l'esperat:

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
 negre (black) gris (gray) plata (silver) blanc (white) 
primarisvermell (red) Llima (lime) blau (blue) 
secundarisgroc (yellow) aigua (aqua) fúcsia (fuchsia) 
 marró (maroon) taronge (orange) oliva (olive) porpra (purple) verd (green) blau marí (navy) verd blavós (teal) 
+ +

 

+ +
+
Detalls
+ +

El vostre navegador pot suportar molts més colors amb nom, com:

+ + + + + + + + + + + + + + + + +
dodgerblue peachpuff tan firebrick aquamarine 
+ +

Per a més detalls d'aquesta llista ampliada, consulteu: SVG color keywords en CSS 3 mòdul de colors. Aneu amb compte d'utilitzar noms de colors que els lectors dels navegadors no siguin compatibles.

+
+ +

Per a una paleta gran, especifiqueu els components vermell, verd i blau del color que desitgeu mitjançant l'ús d'un signe de nombre (hash) i tres dígits hexadecimals en el rang de 0 - 9, a - f. Les lletres a - f representen els valors de 10 - 15:

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
negre (black) #000
vermell (pure red) #f00
verd (pure green) #0f0
blau (pure blue) #00f
blanc (white) #fff
+ +


+ Per a la paleta completa, especificar dos dígits hexadecimals per a cada component:

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
negre (black) #000000
vermell (pure red) #ff0000
verd (pure green) #00ff00
blau (pure blue) #0000ff
blanc (white) #ffffff
+ +

Normalment, es poden obtenir aquests codis hexadecimals de sis dígits d'un programa de gràfics o alguna altra eina.

+ +
+
Exemple
+ +

Amb una mica de pràctica, podeu ajustar els colors de tres dígits manualment per a la majoria de propòsits:

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Comenceu amb el vermell pur : #f00
Perquè sigui més clar, afegir una mica de verd i blau : #f77
Perquè sigui més taronja, afegir una mica de verd addicional: #fa7
Per enfosquir, reduir tots els seus components: #c74
Per reduir la saturació, fer els seus components més iguals: #c98
Si feu tots ells exactament iguals, s'obté gris: #ccc
+ +

Per un to pastís com el blau pàl·lid:

+ + + + + + + + + + + + + + +
Comenceu amb blanc pur: #fff
Reduir els altres components una mica: #eef
+
+ +
+
Més detalls
+ +

També podeu especificar un color utilitzant valors decimals RGB en el rang de 0-255 o percentatges.

+ +

Per exemple, aquest és de color granat (vermell fosc):

+ +
rgb(128, 0, 0)
+
+ +

Per a més detalls sobre com especificar els colors, consulteu: Colors en l'especificació CSS.

+ +

Per obtenir informació sobre l'adequació dels colors del sistema de Menú i ThreeDFace, consulteu: Colors del Sistema en CSS2 en l'especificació CSS.

+
+ +

Propietats de color

+ +

Ja heu utilitzat la propietat {{ cssxref("color") }} en el text.

+ +

També podeu utilitzar la propietat {{ cssxref("background-color") }} per canviar el fons dels elements.

+ +

Els fons els podeu configurar com transparent per eliminar de forma explícita qualsevol color, deixant al descobert el fons de l'element pare.

+ +
+
Exemple
+ +

Les caixes d'exemple en aquest tutorial utilitza aquest fons de color groc pàl·lid:

+ +
background-color: #fffff4;
+
+ +

Les caixes de Més detalls utilitza aquest color gris pàl·lid:

+ +
background-color: #f4f4f4;
+
+
+ +

 

+ +

Acció: L'ús dels codis de color

+ +

Color de la pàgina

+ +
    +
  1. Editeu l'arxiu CSS.
  2. +
  3. Feu el canvi que es mostra aquí sota, per donar a les lletres inicials d'un fons blau pàl·lid. (La disposició i comentaris a l'arxiu probablement difereixen de l'arxiu que es mostra aquí. Mantenir la disposició i els comentaris de la manera que preferiu.)
  4. +
  5. +

    Contingut HTML

    + +
    <p id = "first"> <strong>C</strong>ascading <strong class="spinach">S</strong>tyle <strong class="spinach">S</strong>heets</p>
    +<p> <strong>C</strong>ascading <strong>S</strong>tyle <strong>S</strong>heets</p>
    +
    + +

    Contingut CSS

    + +
    /*** CSS Tutorial: Color page ***/
    +
    +/* page font */
    +body {
    +  font: 16px "Comic Sans MS", cursive;
    +}
    +
    +/* paragraphs */
    +p {
    +  color: blue;
    +}
    +#first {
    +  font-style: italic;
    +}
    +
    +/* initial letters */
    +strong {
    +  background-color: #ddf;
    +  color: red;
    +  font: 200% serif;
    +}
    +
    +.spinach {
    +  color: green;
    +  background-color: #ddf;
    +}
    +
    +
    +
  6. +
  7. Deseu el fitxer i actualitzeu el navegador per veure el resultat.
  8. +
  9. El resultat ha de ser com aquest:
  10. +
+ +

{{ EmbedLiveSample('Color_page', '', '', '', 'Web/Guide/CSS/Getting_started/Color') }}

+ +
+
Repte
+ +

A l'arxiu CSS, canviar els noms de colors als codis de color de 3 dígits sense afectar el resultat.

+ +

Això no es pot fer exactament, però es pot aconseguir aproximadament. Per fer-ho exactament es necessita codis de 6 dígits, i cal buscar l'especificació CSS o utilitzar una eina gràfica per a que coincideixi amb els colors.

+ +
+
Possible solution
+ +

The following values are reasonable approximations of the named colors:

+ +
strong {
+  color: #f00; /* red */
+  background-color: #ddf; /* pale blue */
+  font: 200% serif;
+}
+
+.carrot {
+  color: #fa0; /* orange */
+}
+
+.spinach {
+  color: #080; /* dark green */
+}
+
+p {
+  color: #00f; /* blue */
+}
+
+ +

 

+Hide solution
+Veure la solució per el repte.
+ +

I ara què?

+ +

{{nextPage("/en-US/docs/Web/Guide/CSS/Getting_Started/Content", "Contingut")}}El document d'exemple i la seva fulla d'estil d'exemple separen el contingut de l'estil de forma estricta. La següent secció explica com es pot fer excepcions a aquesta estricta separació.

diff --git a/files/ca/web/guide/css/inici_en_css/com_funciona_el_css/index.html b/files/ca/web/guide/css/inici_en_css/com_funciona_el_css/index.html new file mode 100644 index 0000000000..4a2732c584 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/guide/css/inici_en_css/com_funciona_el_css/index.html @@ -0,0 +1,129 @@ +--- +title: Com funciona el CSS +slug: Web/Guide/CSS/Inici_en_CSS/Com_funciona_el_CSS +tags: + - Beginner + - CSS + - 'CSS:Getting_Started' + - Guide + - NeedsBeginnerUpdate + - NeedsUpdate + - Web +translation_of: Learn/CSS/First_steps/How_CSS_works +--- +

{{ CSSTutorialTOC() }}

+ +

{{ previousPage("/en-US/docs/Web/Guide/CSS/Getting_Started/Why_use_CSS", "Per què utilitzar CSS?") }}Aquesta tercera secció del tutorial CSS Getting Started explica com funciona CSS en el navegador i el propòsit del Document Object Model (DOM). També aprendreu com analitzar el document de mostra.

+ +

Informació: Com funciona el CSS

+ +

Quan un navegador mostra un document, s'ha de combinar el contingut del document amb la seva informació d'estil. El document es processa en dues etapes:

+ +
    +
  1. El navegador converteix el llenguatge de marcat i el CSS en el DOM (Document Object Model). El DOM representa el document a la memòria de l'ordinador. Combina el contingut del document amb el seu estil.
  2. +
  3. El navegador mostra el contingut de la DOM.
  4. +
+ +

Un llenguatge de marcat utilitza elements per definir l'estructura del document. Es marca un element mitjançant etiquetes, que són cadenes que comencen amb '<' i acaban amb '>'. La majoria dels elements tenen un parell d'etiquetes, una etiqueta d'inici i una etiqueta final. Per l'etiqueta d'inici, col·locar el nom de l'element entre '<' i '>'. Per l'etiqueta final, col·locar un '/' després que el '<' i abans que el nom de l'element.

+ +

Depenent del llenguatge de marques, alguns elements només tenen una etiqueta d'inici, o una sola etiqueta on el '/' ve després que el nom de l'element. Un element també pot ser un contenidor i incloure altres elements entre la seva etiqueta inicial i final. Recordeu sempre de tancar les etiquetes dins del contenidor.

+ +

Un DOM té una estructura en forma d'arbre. Cada element, atribut i extensió de text, en el llenguatge de marcat, es converteix en un node en l'estructura de l'arbre. Els nodes es defineixen per la seva relació amb altres nodes DOM. Alguns elements són els pares dels nodes fills, i els nodes fills tenen germans.

+ +

La comprensió del DOM ajuda a dissenyar, depurar i mantenir la CSS, pel fet que el DOM és on el CSS i el contingut del document es reuneixen.

+ +
+
Exemple
+ +
 
+En el vostre document d'exemple, l'etiqueta <p> i la seva etiqueta de tancament </p> creen un contenidor: + +
<p>
+  <strong>C</strong>ascading
+  <strong>S</strong>tyle
+  <strong>S</strong>heets
+</p>
+
+ +

Exemple en directe

+ +

{{ EmbedLiveSample('Information.3A_How_CSS_works', '', '', '', 'Web/Guide/CSS/Getting_started/How_CSS_works') }}

+ +

En el DOM, el node corresponent P és un pare. Els seus fills són els nodes STRONG i els nodes de text. Els nodes STRONG són ells mateixos els pares, amb els nodes de text com els seus fills;

+ +
P
+├─STRONG
+│ └─"C"
+├─"ascading"
+├─STRONG
+│ └─"S"
+├─"tyle"
+├─STRONG
+│ └─"S"
+└─"heets"
+
+ +

Acció: Anàlisi d'un DOM

+ +

L'ús de DOM Inspector

+ +

Per analitzar un DOM, es necessita un programari especial. Podeu utilitzar el complement DOM Inspector de Mozilla (DOMi) per analitzar un DOM. Només haureu de instal·lar el complement (veure més detalls a continuació).

+ +
    +
  1. Utilitzeu el navegador Mozilla per obrir el document HTML d'exemple.
  2. +
  3. Des de la barra de menú del navegador, seleccioneu Tools > DOM Inspector, or Tools > Web Development > DOM Inspector. +
    +
    Més detalls
    + +

    Si el navegador Mozilla no té DOMI, podeu instalar-ho des de la web de complements i reiniciar el navegador. A continuació, tornar a aquest tutorial.

    + +

    Si no voleu instal·lar DOMi (o esteu fent servir un navegador que no és Mozilla), poodeu utilitzar Web X-Ray Goggles, tal com es descriu en la següent secció. O bé, podeu ometre aquesta secció i anar directament a la pàgina següent. Saltar-se aquesta secció no interfereix amb la resta del programa d'aprenentatge.

    +
    +
  4. +
  5. En DOMi, s'expandeixi els nodes del document fent clic a les fletxes. +

    Nota: Els espais creats en el arxiu HTML pot causar que DOMi mostri alguns nodes de text buits, que podeu ignorar.

    + +

    Part del resultat podria tenir aquest aspecte, depenent de quins nodes heu expandit:

    + +
    │ ▼╴P
    +│ │ │ ▼╴STRONG
    +│ │ └#text
    +│ ├╴#text
    +│ ►╴STRONG
    +│ │
    + +

    En seleccionar qualsevol dels nodes, podeu utilitzar el panell de la dreta de DOMi per esbrinar més sobre ell. Per exemple, quan es selecciona un node de text, DOMi mostra el text en el panell de la dreta.

    + +

    Quan se selecciona un node element, DOMi analitza i ofereix una enorme quantitat d'informació en el seu panell de la dreta. La informació d'estil és només part de la informació que proporciona.

    +
  6. +
+ +
+
Repte
+ +

En DOMi, feu clic en un node STRONG.

+ +

Utilitzeu el panell de la dreta de DOMi per esbrinar on el color del node és vermell, i on la seva aparença es fa més destacable que el text normal.

+ +
+
Possible solution
+ +

In the menu above the right-hand pane, choose CSS Rules. You see two items listed, one that references an internal resource and one that references your stylesheet file. The internal resource defines the font-weight property as bolder; your stylesheet defines the color property as red.

+Hide solution
+Veure la solució per el repte.
+ +

Utilitzar Web X-Ray Goggles

+ +

Web X-Ray Goggles mostra menys informació que DOM Inspector, però és més fàcil d'instal·lar i utilitzar.

+ +
    +
  1. Anar a la pàgina principal de Web X-Ray Goggles.
  2. +
  3. Arrossegar el enllaç de marcador a la pàgina de la barra d'eines del navegador.
  4. +
  5. Obriu el document HTML d'exemple.
  6. +
  7. Activar Web X-Ray Goggles fent clic al marcador a la barra d'eines.
  8. +
  9. Moure el punter del ratolí per sobre del document, per veure els elements del document.
  10. +
+ +

I ara què?

+ +

{{ nextPage("/en-US/docs/Web/Guide/CSS/Getting_Started/Cascading_and_inheritance", "Cascada & herència") }}Si heu pres el repte, veureu que la informació d'estil de més d'un lloc interacciona per crear l'estil final per a un element. La pàgina següent explica més sobre aquestes interaccions.

diff --git a/files/ca/web/guide/css/inici_en_css/css_llegible/index.html b/files/ca/web/guide/css/inici_en_css/css_llegible/index.html new file mode 100644 index 0000000000..d04a30ab4b --- /dev/null +++ b/files/ca/web/guide/css/inici_en_css/css_llegible/index.html @@ -0,0 +1,173 @@ +--- +title: CSS llegible +slug: Web/Guide/CSS/Inici_en_CSS/CSS_llegible +tags: + - CSS + - 'CSS:Getting_Started' + - Guide + - Intermediate + - NeedsBeginnerUpdate + - NeedsLiveSample + - Web +translation_of: Learn/CSS/Introduction_to_CSS/Syntax#Beyond_syntax_make_CSS_readable +--- +

{{ CSSTutorialTOC() }}

+ +

{{ previousPage("/en-US/docs/Web/Guide/CSS/Getting_Started/Selectors", "Selectors")}}Aquesta és la 6th secció del tutorial CSS Getting Started; s'analitza l'estil i la gramàtica del propi llenguatge CSS. Es canvia la forma en què  es veu el vostre arxiu CSS d'exemple, perquè sigui més llegible.

+ +

Informació: CSS Llegible

+ +

Podeu afegir espais en blanc i comentaris en les fulles d'estil perquè siguin més llegibles. També es poden agrupar selectors, quan les mateixes regles d'estil s'apliquen als elements seleccionats de diferents maneres.

+ +

Espai en blanc

+ +

L'espai en blanc vol dir espais reals, tabuladors i noves línies. Podeu afegir espais en blanc per fer les fulles d'estil més llegible.

+ +

En el context del disseny de la pàgina i composició, l'espai en blanc és la part de la pàgina que es deixa sense marcar: marges, separacions, i l'espai entre columnes i línies de text.

+ +

El arxiu CSS d'exemple actualment té una regla per línia, i gairebé el mínim d'espai en blanc. En un full d'estil complex aquesta disposició seria difícil de llegir, de manera que difilcutaria el seu manteniment.

+ +

El disseny escullit sol ser una preferència personal, però si els fulls d'estil són part de projectes compartits, aquests projectes podrian tenir les seves pròpies convencions.

+ +
+
Exemples
+ +

Hi ha qui els agrada el disseny compacte que hem estat utilitzant, i només divideixen una línia quan es fa molt llarga:

+ +
.carrot {color: orange; text-decoration: underline; font-style: italic;}
+
+ +

Hi ha qui prefereix una propietat-valor per línia:

+ +
.carrot
+{
+color: orange;
+text-decoration: underline;
+font-style: italic;
+}
+
+ +

Hi ha qui utilitza la sagnia de dos espais, quatre espais, o una tabulació són comuns:

+ +
.carrot {
+  color: orange;
+  text-decoration: underline;
+  font-style: italic;
+}
+
+ +

Hi ha qui els agrada que tot estigui alienat verticalment (però un disseny com aquest és difícil de mantenir):

+ +
.carrot
+    {
+    color           : orange;
+    text-decoration : underline;
+    font-style      : italic;
+    }
+
+ +

Hi ha qui fa servir espais en blanc mixtes per millorar la lectura.

+ +
.vegetable         { color: green; min-height:  5px; min-width:  5px }
+.vegetable.carrot  { color: orange;    height: 90px;     width: 10px }
+.vegetable.spinach { color: darkgreen; height: 30px;     width: 30px }
+
+
+ +

Hi ha qui utilitza tabulacions per al disseny. Hi ha qui només utilitza espais.

+ +

Comentaris

+ +

Els comentaris en CSS comencen amb /* i acaban amb */.

+ +

Podeu utilitzar els comentaris per fer comentaris reals en el full d'estil, i també per comentar parts d'ell temporalment per a propòsits de prova.

+ +

Per comentar part d'un full d'estil, col·locar aquesta part en un comentari perquè el navegador ho ignori. Aneu amb compte on s'inicia i acaba el comentari. La resta del full d'estil ha de tenir una sintaxi correcta.

+ +
+
Exemple
+ +
/* style for initial letter C in first paragraph */
+.carrot {
+  color:            orange;
+  text-decoration:  underline;
+  font-style:       italic;
+  }
+
+
+ +

Selectors agrupats

+ +

Quan molts elements tenen el mateix estil, podeu especificar un grup de selectors, separant-los per comes. La declaració és vàlida per a tots els elements seleccionats.

+ +

En una altra part del full d'estils es poden especificar els mateixos selectors de nou de forma individual, per aplicar les regles d'estil individuals a ells.

+ +
+
Exemple
+ +

Aquesta regla fa que els elements {{ HTMLElement("h1") }}, {{ HTMLElement("h2") }} i {{ HTMLElement("h3") }} tinguin el mateix color.

+ +

És convenient especificar el color en un sol lloc, en el cas en què hagi de ser canviat.

+ +
/* color for headings */
+h1, h2, h3 {color: navy;}
+
+
+ +

Acció: Afegir comentaris i millorar el disseny

+ +
    +
  1. Editeu l'arxiu CSS, i assegurar-se que té aquestes regles (en qualsevol ordre): +
    strong {color: red;}
    +.carrot {color: orange;}
    +.spinach {color: green;}
    +#first {font-style: italic;}
    +p {color: blue;}
    +
    +
  2. +
  3. Feu que sigui més llegible reordenant-ho d'una manera que ho trobeu lògic, i mitjançant l'afegit d'espais en blanc i comentaris de la millor manera que us sembli.
  4. +
  5. Deseu el fitxer i refresqueu la pantalla del navegador, per assegurar-se que els canvis no afectin el funcionament de la fulla d'estil: + + + + + + + + + +
    Cascading Style Sheets
    Cascading Style Sheets
    +
  6. +
+ +
+
Repte
+ +

Comenteu una part de la fulla d'estils, sense canviar res més, perquè la primera lletra del document sigui vermella:

+ + + + + + + + + + +
Cascading Style Sheets
Cascading Style Sheets
+ +

(Hi ha més d'una manera de fer això.)

+ +
+
Possible solution
+One way to do this is to put comment delimiters around the rule for .carrot: + +
/*.carrot {
+  color: orange;
+}*/
+Hide solution
+Veure la solució per el repte.
+ +

I ara què?

+ +

{{ nextPage("/en-US/docs/Web/Guide/CSS/Getting_Started/Text_styles", "Estil de text") }}En el estil d'exemple s'ha utilitzat el text en cursiva i subratllat. La pàgina següent descriu més formes d'especificar l'aspecte del text en el document.

diff --git a/files/ca/web/guide/css/inici_en_css/dades_xml/index.html b/files/ca/web/guide/css/inici_en_css/dades_xml/index.html new file mode 100644 index 0000000000..8885cbb036 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/guide/css/inici_en_css/dades_xml/index.html @@ -0,0 +1,241 @@ +--- +title: Dades XML +slug: Web/Guide/CSS/Inici_en_CSS/Dades_XML +tags: + - CSS + - 'CSS:Getting_Started' + - Example + - Guide + - Intermediate + - NeedsUpdate + - Web +translation_of: Archive/Beginner_tutorials/XML_data +--- +

{{ CSSTutorialTOC() }}

+ +

Aquesta pàgina conté un exemple de com es pot utilitzar CSS amb dades XML.

+ +

Es crea un document XML d'exemple, i una fulla d'estil que s'utilitzarà per mostrar en el vostre navegador.

+ +

Aquesta és la 3rd secció de la Part II del tutorial CSS.
+ Secció anterior : SVG
+ Secció següent :  XBL binding

+ +

Informació: Dades XML

+ +

XML (eXtensible Markup Language) és un llenguatge de propòsit general per a qualsevol tipus de dades estructurades.

+ +

Per defecte, el navegador Mozilla mostra XML en un format molt similar a les dades originals d'un arxiu XML. Es veuen les etiquetes reals que defineixen l'estructura de les dades.

+ +

En vincular una fulla d'estil CSS amb el document XML, pot definir altres formes de mostrar la mateixa. Per a això, la fulla d'estils utilitza regles que assignen les etiquetes en el document XML als tipus de visualització que utilitza HTML.

+ + + + + + + + +
Exemple
Les dades d'un document XML utilitza etiquetes <INFO>. Voleu que els elements INFO del document es mostrin com paràgrafs HTML. +

En la fulla d'estil del document, s'especifica com els elements INFO es mostraran:

+ +
+
+INFO {
+  display: block;
+  margin: 1em 0;
+  }
+
+
+
+ +

Els valors més comuns per a la propietat display són:

+ + + + + + + + + + + + +
blockEs mostra com HTML DIV (per a les capçaleres, paràgrafs)
inlineEs mostra com HTML SPAN (per major èmfasi en el text)
+ +

Afegiu les vostres pròpies regles d'estil que especifiquin el tipus de lletra, espaiat i altres detalls de la mateixa manera que per a HTML.

+ + + + + + + + +
Més detalls
Altres valors de display mostren l'element com un element de llista, o com un component d'una taula. +

Per veure la llista completa de tipus de pantalla, consulteu La propietat display en l'Especificació CSS.

+ +

Utilitzant CSS sol, l'estructura de la pantalla ha de ser la mateixa que l'estructura del document. Altres tecnologies poden modificar l'estructura de la pantalla - per exemple, XBL pot afegir contingut, JavaScript i pot modificar el DOM.

+ +

Per obtenir més informació sobre XML en Mozilla, vegeu la pàgina XML en aquesta wiki.

+
+ +

Acció: Una demostració XML

+ +

Fer un nou arxiu XML , doc9.xml. Copieu i enganxeu el contingut d'aquí, assegurant-se que us desplaceu per obtenir tota ella:

+ +
+
<?xml version="1.0"?>
+<!-- XML demonstration -->
+
+<?xml-stylesheet type="text/css" href="style9.css"?>
+
+<!DOCTYPE planet>
+<planet>
+
+<ocean>
+<name>Arctic</name>
+<area>13,000</area>
+<depth>1,200</depth>
+</ocean>
+
+<ocean>
+<name>Atlantic</name>
+<area>87,000</area>
+<depth>3,900</depth>
+</ocean>
+
+<ocean>
+<name>Pacific</name>
+<area>180,000</area>
+<depth>4,000</depth>
+</ocean>
+
+<ocean>
+<name>Indian</name>
+<area>75,000</area>
+<depth>3,900</depth>
+</ocean>
+
+<ocean>
+<name>Southern</name>
+<area>20,000</area>
+<depth>4,500</depth>
+</ocean>
+
+</planet>
+
+
+ +

Feu un nou arxiu  CSS, style9.css. Copieu i enganxeu el contingut d'aquí, assegurant-se que us desplaceu per obtenir tota ella:

+ +
+
/*** XML demonstration ***/
+
+planet:before {
+  display: block;
+  width: 8em;
+  font-weight: bold;
+  font-size: 200%;
+  content: "Oceans";
+  margin: -.75em 0px .25em -.25em;
+  padding: .1em .25em;
+  background-color: #cdf;
+  }
+
+planet {
+  display: block;
+  margin: 2em 1em;
+  border: 4px solid #cdf;
+  padding: 0px 1em;
+  background-color: white;
+  }
+
+ocean {
+  display: block;
+  margin-bottom: 1em;
+  }
+
+name {
+  display: block;
+  font-weight: bold;
+  font-size: 150%;
+  }
+
+area {
+  display: block;
+  }
+
+area:before {
+  content: "Area: ";
+  }
+
+area:after {
+  content: " million km\B2";
+  }
+
+depth {
+  display: block;
+  }
+
+depth:before {
+  content: "Mean depth: ";
+  }
+
+depth:after {
+  content: " m";
+  }
+
+
+ +

Obriu el document en el navegador:

+ + + + + + + +
+
+

Oceans

+ +

Arctic
+ Area: 13,000 million km²
+ Mean depth: 1,200 m

+ +

Atlantic
+ Area: 87,000 million km²
+ Mean depth: 3,900 m

+ +

. . .

+
+
+ +


+ Notes sobre aquesta demostració:

+ + + +

 

+ + + + + + + + +
Repte
Canvieu la fulla d'estils perquè mostri el document com una taula. +

(Vegeu el capítol Taules en l'especificació CSS per exemples que es poden adaptar.)

+
+ +

I ara què?

+ +

Si teniu dificultats per entendre aquesta pàgina o si teniu altres comentaris al respecte, si us plau, contribuïu a la vostre pàgina de discussió.

+ +

Aquesta és l'última pàgina del tutorial. Per obtenir més informació sobre CSS en Mozilla, consulteu la pàgina principal de CSS en aquesta wiki.

diff --git a/files/ca/web/guide/css/inici_en_css/disseny/index.html b/files/ca/web/guide/css/inici_en_css/disseny/index.html new file mode 100644 index 0000000000..3ebf8912d6 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/guide/css/inici_en_css/disseny/index.html @@ -0,0 +1,382 @@ +--- +title: Disseny +slug: Web/Guide/CSS/Inici_en_CSS/Disseny +tags: + - CSS + - CSS Float + - CSS Text Align + - CSS Unit + - 'CSS:Getting_Started' + - Example + - Guide + - Intermediate + - NeedsBeginnerUpdate + - NeedsLiveSample + - NeedsUpdate + - Web +translation_of: Learn/CSS/CSS_layout +--- +

{{ CSSTutorialTOC() }}

+ +

{{ previousPage("/en-US/docs/Web/Guide/CSS/Getting_Started/Boxes", "Caixes")}}Aquesta és la 12th secció del tutorial CSS Getting Started descriu algunes maneres d'ajustar el disseny del document. Es canvia el disseny del vostre document d'exemple.

+ +

Informació: Disseny

+ +

Feu servir CSS per especificar diversos efectes visuals que canvïin el disseny del document. Algunes de les tècniques especifiques de disseny son avançades, i van més enllà de l'àmbit d'aquest tutorial bàsic.

+ +

En dissenyar una presentació que tingui un aspecte similar en diferents navegadors, la vostre fulla d'estil interactua amb la fulla d'estil i el motor de disseny predeterminats del navegador de formes que poden ser complexes. Aquest és també un tema avançat, que va més enllà de l'àmbit d'aquest tutorial bàsic.

+ +

Aquesta pàgina descriu algunes tècniques simples que podeu intentar.

+ +

Estructura del document

+ +

Si voleu controlar el disseny del document, llavors és possible que hagiu de canviar la seva estructura.

+ +

El llenguatge de marcat del document podria tenir etiquetes d'ús general per a la creació de l'estructura. Per exemple, en HTML podeu utilitzar l'element {{ HTMLElement("div") }} per crear l'estructura.

+ +
+
Exemple
+ +

En el vostre document d'exemple, els paràgrafs numerats (Numbered paragraphs), en el marc del segon epígraf, no tenen un contenidor propi.

+ +

La vostre fulla d'estil no pot dibuixar una vora al voltant d'aquests paràgrafs, perquè no hi ha cap element per especificar en el selector.

+ +

Per solucionar aquest problema estructural, es pot afegir una etiqueta {{ HTMLElement("div") }} al voltant dels paràgrafs. Aquesta etiqueta és única, pel que pot ser identificada per un atribut id:

+ +
<h3>Numbered paragraphs</h3>
+<div id="numbered">
+  <p>Lorem ipsum</p>
+  <p>Dolor sit</p>
+  <p>Amet consectetuer</p>
+  <p>Magna aliquam</p>
+  <p>Autem veleum</p>
+</div>
+
+ +

Ara a la vostre fulla d'estil podeu utilitzar una regla per especificar les vores al voltant de les dues llistes:

+ +
ul, #numbered {
+  border: 1em solid #69b;
+  padding-right:1em;
+}
+
+ +

El resultat és el següent:

+ + + + + + + +
+

(A) The oceans

+ +
+
    +
  • Arctic
  • +
  • Atlantic
  • +
  • Pacific
  • +
  • Indian
  • +
  • Southern
  • +
+
+ +

(B) Numbered paragraphs

+ +
+

1: Lorem ipsum

+ +

2: Dolor sit

+ +

3: Amet consectetuer

+ +

4: Magna aliquam

+ +

5: Autem veleum

+
+
+
+ +

Unitats de mida

+ +

Fins ara, en aquest tutorial, s'han especificat les mides en píxels (px). Aquestes són apropiades, en determinats casos, en un dispositiu de visualització com una pantalla d'ordinador. Però quan l'usuari canvia la mida de la font, el disseny pot semblar inadequat.

+ +

Per a molts propòsits, és millor especificar les mides com un percentatge o en ems (em). Un em és nominalment la mida de la font actual (l'amplada d'una lletra m). Quan l'usuari canvia la mida de la lletra, el seu disseny s'ajusta automàticament.

+ +
+
Exemple
+ +

La vora de l'esquerra d'aquest text té la mida definida en píxels.

+ +

La vora de la dreta té la mida definida en ems.

+ +

En el vostre navegador, al canviar la mida de la font veureu com la vora de la dreta s'ajusta, però la vora de l'esquerra no ho fa:

+ + + + + + + +
+
RESIZE ME PLEASE
+
+
+ +
+
Més detalls
+ +

Per a altres dispositius, altres unitats de longitud són les adequades.

+ +

Hi ha més informació sobre això en una pàgina posterior d'aquest tutorial.

+ +

Per als detalls complets dels valors i les unitats que es poden utilitzar, consulteu Valors en l'especificació CSS.

+
+ +

Disposició del text

+ +

Dues propietats defineixen com el contingut d'un element és alineat. Els podeu utilitzar per realitzar ajustos sencills en el disseny:

+ +
+
{{ cssxref("text-align") }}
+
Alinea el contingut. Utilitzeu un d'aquests valors: left, right, center, justify
+
{{ cssxref("text-indent") }}
+
Sagna el contingut en una quantitat que especifiqueu.
+
+ +

Aquestes propietats s'apliquen a qualsevol text contingut en l'element, no només al text real. Recordeu que són heretats pels fills de l'element, així que pot ser que hagiu de desactivar-los explícitament en els fills per evitar resultats sorprenents.

+ +
+
Exemple
+ +

Per centrar les capçaleres:

+ +
h3 {
+  border-top: 1px solid gray;
+  text-align: center;
+}
+
+ +

Resultant:

+ + + + + + + +
+

(A) The oceans

+
+ +

En un document HTML, el contingut que es veu per sota d'una capçalera no està estructuralment contingut per la capçalera. Així que quan s'alinea una capçalera com aquesta, les etiquetes sota de l'encapçalament no hereten l'estil.

+
+ +

Flotants

+ +

La propietat {{ cssxref("float") }} força un element cap a l'esquerra o cap a la dreta. Aquesta és una forma senzilla per controlar la seva posició i mida.

+ +

La resta del contingut del document flueix normalment al voltant de l'element flotant. Això es pot controlar mitjançant l'ús de la propietat {{ cssxref("clear") }} en altres elements per fer que es quedin allunyats dels flotants.

+ +
+
Exemple
+ +

En el vostre document d'exemple, les llistes s'estenen a través de la finestra. Això es pot evitar fent que flotin cap a l'esquerra

+ +

Per mantenir les capçaleress en el seu lloc, també heu d'especificar que es mantinguin allunyades dels flotants de la seva esquerra:

+ +
ul, #numbered {float: left;}
+h3 {clear: left;}
+
+
+ +

El resultat és el següent:

+ + + + + + + +
+

(A) The oceans

+ +
+
    +
  • Arctic
  • +
  • Atlantic
  • +
  • Pacific
  • +
  • Indian
  • +
  • Southern
  • +
+
+ +

(B) Numbered paragraphs

+ +
+

1: Lorem ipsum

+ +

2: Dolor sit

+ +

3: Amet consectetuer

+ +

4: Magna aliquam

+ +

5: Autem veleum

+
+
+ +

(Una mica de farciment (padding) es necessita a la dreta de les caixes, on la vora (border) està massa a prop del text.)

+ +

Posicionament

+ +

Podeu definir la posició d'un element de quatre maneres, especificant la propietat {{ cssxref ("position") }} i un dels següents valors.

+ +

Aquestes són les propietats avançades. És possible utilitzar-les en formes simples, és per això que s'esmenten en aquest tutorial bàsic. Però el seu ús per a dissenys complexos pot ser difícil.

+ +
+
relative
+
La posició de l'element es desplaça respecte a la seva posició normal. Utilitzeu aquesta opció per a desplaçar un element en una quantitat especificada. De vegades es pot utilitzar el marge de l'element per aconseguir el mateix efecte.
+
fixed
+
La posició de l'element és fix. Definir la posició de l'element respecte a la finestra del document. Fins i tot si la resta del document es desplaça, l'element roman fix.
+
absolute
+
La posició de l'element es fixa en relació amb un element pare. Solsament un pare que estugui posicionat amb relative, fixed o absolute. Es pot fer que qualsevol element pare sigui adequat especificant position:relative; però sense especificar cap canvi.
+
static
+
+

El valor per defecte. Utilitzeu aquest valor si cal desactivar el posicionament de manera explícita.

+
+
+ +

Juntament amb aquests valors de la propietat position (a excepció de static), especifiqueu una o més de les propietats: top, right, bottom, left, width, height per identificar on voleu que aparegui l'element, i potser també la seva grandària.

+ +
+
Exemple
+ +

Per situar dos elements en un sobre l'altre, crear un contenidor pare en el vostre document amb els dos elements en el seu interior:

+ +
<div id="parent-div">
+  <p id="forward">/</p>
+  <p id="back">\</p>
+</div>
+
+ +

En la vostre fulla d'estil, fer la posició dels pares relative. No hi ha necessitat d'especificar qualsevol canvi real. Fer la posició dels fills absolute:

+ +
#parent-div {
+  position: relative;
+  font: bold 200% sans-serif;
+}
+
+#forward, #back {
+  position: absolute;
+  margin:0px; /* no margin around the elements */
+  top: 0px; /* distance from top */
+  left: 0px; /* distance from left */
+}
+
+#forward {
+  color: blue;
+}
+
+#back {
+  color: red;
+}
+
+ +

El resultat es veu així, amb la barra invertida a la part superior de la barra inclinada:

+ +
+

/

+ +

\

+
+ + + + + + + +
 
+
+ +
+
Més detalls
+ +

La història completa de posicionament ocupa dos capítols complexes en l'especificació CSS Model de format Visual i Detalls del model de format visual.

+ +

Si esteu dissenyant fulles d'estil per a treballar en molts navegadors, llavors també cal tenir en compte les diferències en la manera com els navegadors interpreten la norma, i potser els errors en determinades versions de navegadors particulars.

+
+ +

Acció: Especificació del disseny

+ +
    +
  1. Canvieu el document d'exemple, doc2.html, i la fulla d'estil, style2.css, utilitzant els exemples de més amunt en la secció Estructura del document i Flotants.
  2. +
  3. En l'exemple Flotants afegir farciment per separar el text de la vora dret en 0,5 em.
  4. +
+ +
+
Reptes
+ +

Modifiqueu el document d'exemple, doc2.html, afegint aquesta etiqueta prop del final, just abans de </body>.

+ +
<img id="fixed-pin" src="Yellow-pin.png" alt="Yellow map pin">
+
+ +

Si no heu descarregat l'arxiu d'imatge al principi d'aquest tutorial, descarregar-ho ara, i ho col·loqueu en el mateix directori que els altres arxius d'exemple:

+ + + + + + + +
Image:Yellow-pin.png
+ +

Predir on la imatge apareixerà en el document. A continuació, actualitzeu el navegador per veure si és correcte.

+ +

Afegiu una regla a la fulla d'estil que col·loqui la imatge a la part superior dreta del document.

+ +

Actualitzeu el navegador i fer la finestra petita. Comproveu que la imatge es queda a la part superior dreta, fins i tot quan es desplaça el document

+ +
+
+

(A) The oceans

+ +
+
    +
  • Arctic
  • +
  • Atlantic
  • +
  • Pacific
  • +
  • Indian
  • +
  • Southern
  • +
+
+ +

(B) Numbered paragraphs

+ +
+

1: Lorem ipsum

+ +

2: Dolor sit

+ +

3: Amet consectetuer

+ +

4: Magna aliquam

+ +

5: Autem veleum

+
+ +

 

+ +
Yellow map pin
+
+
+
+ +

 Veure la solució per el repte.

+ +

I ara què?

+ +

{{ nextPage("/en-US/docs/Web/Guide/CSS/Getting_Started/Tables", "Taules") }}S'han cobert gairebé tots els temes d'aquest tutorial bàsic de CSS. La pàgina següent descriu selectors més avançats per a regles CSS, i algunes formes específiques en el disseny de taules.

diff --git a/files/ca/web/guide/css/inici_en_css/estils_de_text/index.html b/files/ca/web/guide/css/inici_en_css/estils_de_text/index.html new file mode 100644 index 0000000000..1ed66628e4 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/guide/css/inici_en_css/estils_de_text/index.html @@ -0,0 +1,161 @@ +--- +title: Estils de text +slug: Web/Guide/CSS/Inici_en_CSS/Estils_de_text +tags: + - Beginner + - CSS + - CSS Fonts + - 'CSS:Getting_Started' + - Guide + - NeedsBeginnerUpdate + - NeedsLiveSample + - NeedsUpdate + - Web +translation_of: Learn/CSS/Styling_text/Fundamentals +--- +

{{ CSSTutorialTOC() }}

+ +

{{previousPage("/en-US/docs/Web/Guide/CSS/Getting_Started/Readable_CSS", "CSS llegible")}} Aquesta és la 7th secció del tutorial CSS Getting Started; es donen més exemples d'estils de text. Modifiqueu la fulla d'estil d'exemple per utilitzar diferents fonts.

+ +

Informació: Estils de text

+ +

CSS té diverses propietats d'estil de text.

+ +

Hi ha una propietat abreujada convenient, {{ cssxref("font") }}, que podeu utilitzar per especificar diversos aspectes alhora, per exemple:

+ + + +
+
Exemple
+ +
p {
+font: italic 75%/125% "Comic Sans MS", cursive;
+}
+
+ +

Aquesta regla estableix diverses propietats de la font, fent tots els paràgrafs en cursiva.

+ +

La mida de la font s'estableix en les tres quartes parts de la mida d'element pare de cada paràgraf, i l'alçada de la línia s'estableix en 125% (una mica més separats del normal).

+ +

El tipus de lletra s'estableix en la Comic Sans MS, però si aquest tipus de lletra no està disponible, el navegador farà ús del seu tipus de lletra cursiva per defecte (escrit a mà).

+ +

La regla té l'efecte secundari de desactivar negreta i small-caps (establint el seu valor a normal).

+
+ +

Tipus de fonts

+ +

No es pot predir que tipus de lletra tindran els lectors del vostre document . Quan especifiqueu tipus de lletra de font, és una bona idea proporcionar una llista d'alternatives en ordre de preferència.

+ +

Acabar la llista amb un dels tipus de lletra per defecte incorporats: serif, sans-serif, cursive, fantasy o monospace.

+ +

Si el tipus de lletra no és compatible amb algunes característiques en el document, el navegador pot substituir per un tipus de lletra diferent. Per exemple, el document pot contenir caràcters especials que el tipus de lletra no admet. Si el navegador pot trobar un altre tipus de lletra que té aquests caràcters, llavors farà servir un altre tipus de lletra.

+ +

Per especificar un tipus de lletra, utilitzar la propietat {{ cssxref("font-family") }}.

+ +

Les mides de la font

+ +

Els usuaris del navegador poden anul·lar les mides de font per defecte o canviar la mida de text mentre llegeixen una pàgina, pel que té sentit el que utilitzeu mides relatives on es pugui.

+ +

Podeu utilitzar alguns valors incorporats per mides de font, com small, medium i large. També podeu utilitzar valors relatius a la mida de font de l'element pare com: smaller, larger, 150% o 1.5em. Un "em" és equivalent a l'amplada de la lletra "m" (per la mida de font de l'element pare); per tant 1.5em és una vegada i mitja la mida de la font de l'element pare.

+ +

Si cal, podeu especificar una mida real com: 14px (14 píxels) per a un dispositiu de visualització o 14pt (14 punts) per a una impressora. Això no és accessible per als usuaris amb discapacitat visual, ja que no els permet canviar la mida. Una estratègia més accessible és establir un valor incorporat com a mitjà en un element de nivell superior del document i, a continuació establir les mides relatives de tots els seus elements descendents.

+ +

Per especificar una mida de font, utilitzar la propietat {{ cssxref("font-size") }}.

+ +

Alçada de la línia

+ +

L'alçada de la línia especifica l'espaiat entre línies. Si el document té els paràgrafs llargs amb moltes línies, una separació més gran del normal fa que sigui més fàcil de llegir, especialment si la mida de la font és petita.

+ +

Per especificar l'alçada de la línia, utilitzar la propietat {{ cssxref("line-height") }}.

+ +

Decoració

+ +

A part de la propietat {{ cssxref("text-decoration") }} podeu especificar altres estils, com el subratllat(underline) o ratllat(line-through). Podeu configurar-ho a none per eliminar explícitament qualsevol decoració.

+ +

Altres propietats

+ +

Per especificar cursiva, utilitzar {{ cssxref("font-style") }}: italic;
+ Per especificar negreta , utilitzar {{ cssxref("font-weight") }}: bold;
+ Per especificar majúscules petites , utilitzar {{ cssxref("font-variant") }}: small-caps;

+ +

Per desactivar qualsevol d'ells individualment, especificar el valor normal o inherit.

+ +
+
Mé detalls
+ +

Podeu especificar els estils de text d'altres maneres variades.

+ +

Per exemple, algunes de les propietats esmentades aquí tenen altres valors que podeu utilitzar.

+ +

En una fulla d'estil complexa, eviteu l'ús de la propietat de font abreujada, causa efectes secundaris (reposició d'altres propietats individuals).

+ +

Per a més detalls de les propietats que es relacionen amb les fonts, vegeu Fonts en l'especificació CSS. Per a més detalls de decoració del text, vegeu Text.

+ +

Si no voleu dependre dels tipus de lletra instal·lats en els sistemes dels usuaris, podeu utilitzar {{ cssxref("@font-face") }} per especificar una font en línia. No obstant això, requereix que els usuaris tinguin un navegador compatible amb aquesta regla.

+
+ +

Acció: Especificació de les fonts

+ +

Per a un document senzill, es pot establir la font de l'element {{ HTMLElement("body") }} i la resta del document hereta la configuració.

+ +
    +
  1. Editeu l'arxiu CSS.
  2. +
  3. Afegiu la següent regla per canviar el tipus de lletra en tot el document. La part superior de l'arxiu CSS és un lloc lògic per a ell, però té el mateix efecte allà on ho posis: +
    body {
    +font: 16px "Comic Sans MS", cursive;
    +}
    +
    +
  4. +
  5. Afegiu un comentari explicant la regla, i afegiu espai en blanc per a que coincideixi amb el vostre disseny preferit.
  6. +
  7. Deseu el fitxer i actualitzeu el navegador per veure l'efecte. Si el sistema té Comic Sans MS, o una altra font cursiva que no suporta cursiva, l'explorador tria un tipus de lletra diferent per al text en cursiva en la primera línia:: + + + + + + + + + +
    Cascading Style Sheets
    Cascading Style Sheets
    +
  8. +
  9. Des de la barra de menú del navegador, seleccioneu View > Text Size > Increase (o View > Zoom > Zoom In). Tot i que heu especificat 16 píxels en l'estil, un usuari en llegir el document pot canviar la mida.
  10. +
+ +
+
Repte
+ +

Sense canviar res més, fer que totes les sis lletres inicials sigui dues vegades la mida de la font serif per defecte en el navegador:

+ + + + + + + + + + +
Cascading Style Sheets
Cascading Style Sheets
+ +
+
Possible solution
+ +

Add the following style declaration to the strong rule:

+ +
  font: 200% serif;
+
+If you use separate declarations for font-size and font-family, then the font-style setting on the first paragraph is not overridden. + +

 

+Hide solution
+Veure la solució per el repte.
+ +

I ara què?

+ +

{{nextPage("/en-US/docs/Web/Guide/CSS/Getting_Started/Color", "Color")}}El document d'exemple utilitza diversos colors amb nom. En la següent secció s'enumeren els noms dels colors estàndard i s'explica com es poden especificar altres.

diff --git a/files/ca/web/guide/css/inici_en_css/index.html b/files/ca/web/guide/css/inici_en_css/index.html new file mode 100644 index 0000000000..839b8e8341 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/guide/css/inici_en_css/index.html @@ -0,0 +1,55 @@ +--- +title: Inici en CSS +slug: Web/Guide/CSS/Inici_en_CSS +tags: + - Beginner + - CSS + - 'CSS:Getting_Started' + - Guide + - Needs + - NeedsBeginnerUpdate + - NeedsUpdate + - Web +translation_of: Learn/CSS/First_steps +--- +

Aquest tutorial és una introducció a les característiques bàsiques i llenguatge (la sintaxi) per als fulls d'estil en cascada(Cascading Style Sheets) (CSS). S'utilitza CSS per canviar l'aspecte d'un document estructurat, com ara una pàgina web. El tutorial també inclou exemples d'exercicis que podeu provar en el vostre ordinador per veure els efectes de les CSS i les característiques que funcionen en els navegadors moderns.

+ +

El tutorial és per a principiants i per qualsevol persona que desitji revisar els conceptes bàsics de CSS. Si teniu més experiència amb CSS, la pàgina principal de CSS enumera els recursos més avançats.

+ + + +

Que es necessita per començar

+ + + +

Encara que els exercicis poden ajudar-te a aprendre, no és necessari realitzar-los. Simplement podeu llegir el tutorial i mirar les imatges.

+ +

Nota: El tutorial s'explica com funciona CSS amb el color. Serà més fàcil per completar aquestes seccions amb una pantalla a color i visió de color normal.

+ +

Com utilitzar aquest tutorial

+ +

Per utilitzar aquest tutorial, llegiu les pàgines amb cura i de forma seqüencial. Si es salta una pàgina, pot ser difícil d'entendre les pàgines següents en el tutorial.

+ +

Part I: Els fonaments del CSS

+ +

A cada pàgina, utilitzeu la secció d'informació per entendre com funciona CSS. Utilitzeu la secció Acció per probar l'ús de CSS en el vostre ordinador.

+ +

Per posar a prova la vostre comprensió, prendre el repte al final de cada pàgina. Les solucions als reptes estan vinculats en virtut dels reptes, pel que no és necessari mirar-los si no ho desitjeu.

+ +

Per comprendre CSS amb més profunditat, llegiu la informació que es troba en les caselles de subtítols Més detalls. Utilitzeu els enllaços que hi ha per trobar informació de referència sobre CSS

+ +

Part II: L'Abast del CSS

+ +

Una segona part del programa d'aprenentatge proporciona exemples, que mostren l'abast de CSS amb altres tecnologies web i Mozilla.

+ +
    +
  1. JavaScript
  2. +
  3. SVG graphics
  4. +
  5. XML data
  6. +
  7. XBL bindings
  8. +
  9. XUL user interfaces
  10. +
diff --git a/files/ca/web/guide/css/inici_en_css/javascript/index.html b/files/ca/web/guide/css/inici_en_css/javascript/index.html new file mode 100644 index 0000000000..8fd453b50c --- /dev/null +++ b/files/ca/web/guide/css/inici_en_css/javascript/index.html @@ -0,0 +1,146 @@ +--- +title: JavaScript i CSS +slug: Web/Guide/CSS/Inici_en_CSS/JavaScript +tags: + - CSS + - 'CSS:Getting_Started' + - Example + - Guide + - Intermediate + - NeedsUpdate + - Web +translation_of: Learn/JavaScript/Client-side_web_APIs/Manipulating_documents +--- +

{{ CSSTutorialTOC() }}

+ +

Aquesta és la primera secció de la Part II del tutorial CSS. La Part II conté alguns exemples que mostren l'abast de CSS utilitzat amb altres tecnologies web i Mozilla.

+ +

Cada pàgina en la part II il·lustra com interactua amb CSS alguna altra tecnologia. Aquestes pàgines no estan dissenyades per ensenyar com utilitzar aquestes altres tecnologies. Aneu a altres tutorials per aprendre sobre elles en detall.

+ +

En lloc d'això, aquestes pàgines estan dissenyades per il·lustrar els molts usos de CSS. Per utilitzar aquestes pàgines, heu de tenir algun coneixement de CSS, però no cal cap coneixement d'unes altres tecnologies.

+ +

Secció anterior (Part I): Mitjà
+ Secció següent: SVG

+ +

Informació: JavaScript

+ +

JavaScript és un llenguatge de programació. JavaScript s'utilitza àmpliament per proporcionar interactivitat en els llocs web i aplicacions.

+ +

JavaScript pot interactuar amb les fulles d'estil, permetent-li escriure programes que canvien l'estil d'un document de forma dinàmica.

+ +

Hi ha tres maneres de fer això:

+ + + + + + + + + + +
Més detalls
Per obtenir més informació sobre JavaScript, vegeu la pàgina de JavaScript en aquest wiki.
+ +

Acció: Una demostració de JavaScript

+ +

Feu un nou document HTML, doc5.html. Copieu i enganxeu el contingut d'aquí, assegurar-vos de deplaçar-vos per obtenir tota ella;

+ +
+
<!DOCTYPE html>
+<html>
+
+<head>
+<title>Mozilla CSS Getting Started - JavaScript demonstration</title>
+<link rel="stylesheet" type="text/css" href="style5.css" />
+<script type="text/javascript" src="script5.js"></script>
+</head>
+
+<body>
+<h1>JavaScript sample</h1>
+<div id="square"></div>
+<button>Click Me</button>
+
+</body>
+</html>
+
+
+ +

Feu una nova fulla d'estil CSS, style5.css. Copieu i enganxeu el contingut d'aquí:

+ +
+
  #square {
+    width: 120px;
+    height: 120px;
+    border: 2px inset gray;
+    margin-bottom: 1em;
+  }
+
+  button {
+    padding: .5em 2em;
+  }
+
+ +

Feu un nou arxiu de text, script5.js. Copieu i enganxeu el contingut d'aquí:

+ +
+
// JavaScript demonstration
+var changeBg = function (event) {
+    console.log("method called");
+    var me = event.target
+    ,   square = document.getElementById("square");
+    square.style.backgroundColor = "#ffaa44";
+    me.setAttribute("disabled", "disabled");
+    setTimeout(function () { clearDemo(me) }, 2000);
+}
+
+function clearDemo(button) {
+    var square = document.getElementById("square");
+    square.style.backgroundColor = "transparent";
+    button.removeAttribute("disabled");
+}
+
+var button = document.querySelector("button");
+button.addEventListener("click", changeBg);
+console.log(button);
+
+
+ +

Obriu el document en el navegador i premeu el botó o vegeu una mostra del treball a continuació.

+ +

{{ EmbedLiveSample('Action:_A_JavaScript_demonstration', 320,320) }}

+ +
Notes importants sobre aquesta demostració: + + +
+ +
+

De fet, el document HTML anterior pot tenir una condició de competència  (informació relacionada en aquesta pàgina W3C), ja que té l'element script dins de l'element head podent inicar-se l'execució del codi JavaScript abans que la pàgina acabi de carregar-se i el codi no funcionarà perquè la variable button serà nul.la. En moure l'element script sota de l'element button (just damunt de l'etiqueta de tancament body) en el marcat HTML hauria de resoldre aquest problema.

+
+ + + + + + + + +
Repte
Canvieu el script perquè el quadre salti a la dreta 20 em quan el seu color canviï, i salti cap a enrere després.
+ +

Veure la solució per el repte.

+ +

I ara què?

+ +

Si teniu dificultats per entendre aquesta pàgina o si teniu altres comentaris al respecte, si us plau, contribuïu a la vostre pàgina de discussió.

+ +

En aquesta demostració, el document HTML vincula el script tot i que només l'element button utilitza el script. Mozilla estén CSS de manera que pugui vincular codi JavaScript (i també contingut i altres fulles d'estil) per als elements seleccionats. La pàgina següent mostra això: vincles XBL

diff --git a/files/ca/web/guide/css/inici_en_css/llistes/index.html b/files/ca/web/guide/css/inici_en_css/llistes/index.html new file mode 100644 index 0000000000..6792f86eb7 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/guide/css/inici_en_css/llistes/index.html @@ -0,0 +1,275 @@ +--- +title: Llistes +slug: Web/Guide/CSS/Inici_en_CSS/Llistes +tags: + - Beginner + - CSS + - 'CSS:Getting_Started' + - Example + - Guide + - Intermediate + - NeedsBeginnerUpdate + - NeedsUpdate + - Web +translation_of: Learn/CSS/Styling_text/Styling_lists +--- +

{{ CSSTutorialTOC() }}

+ +

{{ previousPage("/en-US/docs/Web/Guide/CSS/Getting_Started/Content", "Contingut") }} Aquesta és la 10th secció del tutorial CSS Getting Started; descriu com es pot utilitzar CSS per especificar l'aspecte de les llistes. Heu de crear un nou document d'exemple que contindrà les llistes, i un nova fulla d'estil que és el estil de les llistes.

+ +

Informació: Llistes

+ +

Si vau aprendre el repte en l'última secció, llavors va veure com es podia afegir contingut abans de qualsevol element perquè aparegués com un element de la llista.

+ +

CSS proporciona propietats especials que estan dissenyades per a les llistes. En general, és convenient utilitzar aquestes propietats sempre que pugueu.

+ +

Per especificar l'estil a una llista, utilitzeu la propietat {{ cssxref("list-style") }} per especificar el tipus de marcador.

+ +

El selector en la seva regla CSS pot seleccionar els elements de la llista d'elements (per exemple, {{ HTMLElement("li") }} ) o es pot seleccionar l'element de la llista dels pares (per exemple, {{ HTMLElement ("ul") }}) de manera que els elements de la llista hereten l'estil.

+ +

Llistes no ordenades

+ +

En una llista no ordenada, cada element de la llista està marcat de la mateixa manera.

+ +

CSS té tres tipus de marcadors, i aquí es veu com el navegador els mostra:

+ + + +

També podeu especificar l'adreça URL d'una imatge.

+ +
+
Exemple
+ +

Aquestes regles especifiquen diferents marcadors per a diferents classes d'elements de la llista:

+ +
li.open {list-style: circle;}
+li.closed {list-style: disc;}
+
+ +

Quan aquestes classes s'utilitzen en una llista, distingeix entre els elements oberts i tancats (per exemple, en una llista de tasques pendents):

+ +
<ul>
+  <li class="open">Lorem ipsum</li>
+  <li class="closed">Dolor sit</li>
+  <li class="closed">Amet consectetuer</li>
+  <li class="open">Magna aliquam</li>
+  <li class="closed">Autem veleum</li>
+</ul>
+
+ +

El resultat és el següent:

+ +

{{ EmbedLiveSample('Unordered_lists', '', '', '') }}

+
+ +

Llistes ordenades

+ +

En una llista ordenada, cada element de la llista es marca de manera diferent per mostrar la seva posició en la seqüència.

+ +

Utilitzeu la propietat {{ cssxref("list-style") }} per especificar el tipus de marcador:

+ + + +
+
Exemple
+ +

Aquesta regla especifica que els elements en {{ HTMLElement ("ol") }}  amb la classe info, els elements s'identifiquen amb lletres majúscules.

+ +
<ol class="info">
+  <li>Lorem ipsum</li>
+  <li>Dolor sit</li>
+  <li>Amet consectetuer</li>
+  <li>Magna aliquam</li>
+  <li>Autem veleum</li>
+</ol>
+ +
ol.info {list-style: upper-latin;}
+
+ +

El elements {{ HTMLElement ("li") }} en la llista hereten aquest estil:

+ +

{{ EmbedLiveSample('Ordered_lists', '', '', '') }}

+
+ +
+
Més detalls
+ +

La propietat {{ cssxref ("list-style") }} és una propietat abreujada. En les fulles d'estil complexes és possible que preferiu utilitzar les propietats independents per establir els valors per separat. Per als enllaços a aquestes propietats separades, i més detalls de com CSS especifica les llistes, consulteu la pàgina de referència {{ cssxref ("list-style") }}.

+ +

Si utilitzeu un llenguatge de marques com l'HTML que proporciona marques convencionals per llistes no ordenades ({{ HTMLElement("ul") }}) i llistes ordenades ({{ HTMLElement("ol") }}), llavors és una bona pràctica utilitzar les etiquetes en la forma en què estan destinades. No obstant això, podeu utilitzar CSS per fer que {{ HTMLElement("ul") }} aparegui ordenat i {{ HTMLElement("ol") }} aparegui desordenat si ho desitjeu.

+ +

Els navegadors difereixen en la forma d'aplicar els estils de llistes. No espereu que la vostre fulla d'estil doni resultats idèntics en tots els navegadors.

+
+ +

Comptadors

+ +
+

Note:  Alguns navegadors no suporten comptadors. La pàgina continguts CSS i compatibilitat del navegador en el lloc Quirks Mode conté un gràfic detallat de la compatibilitat dels navegadors per això i altres característiques CSS. Pàgines individuals en la Referència CSS d'aquest lloc, també tenen taules de compatibilitat del navegador.

+
+ +

Podeu utilitzar comptadors per enumerar els elements, no només els elements de la llista. Per exemple, en alguns documents és possible que vulgueu numerar les capçaleres o paràgrafs.

+ +

Per especificar la numeració, es necessita un comptador amb un nom que definiu.

+ +

En algun element abans que el recompte s'iniciï, reinicieu el comptador amb la propietat {{ cssxref("counter-reset") }} i el nom del seu comptador. El pare dels elements que està comptant és un bon lloc per fer-ho, però podeu utilitzar qualsevol element que vingui abans que els elements de la llista.

+ +

Per cada element en el qual s'incrementa el comptador, utilitzeu la propietat {{ cssxref("counter-increment") }} i el nom del seu comptador.

+ +

Per mostrar el comptador, afegiu {{ cssxref("::before") }} o {{ cssxref("::after") }} per al selector i l'ús de la propietat content (com ho va fer en la pàgina anterior, Content).

+ +

En el valor de la propietat content, especifiqueu counter() amb el nom del vostre comptador. També podeu indicar un tipus. Els tipus són els mateixos que en la secció anterior de llistes ordenades.

+ +

Normalment, l'element que mostra el comptador també l'incrementa.

+ +
+
Exemple
+ +

Aquesta regla inicialitza un comptador per a cada element {{ HTMLElement("h3") }} amb la classe numbered:

+ +
h3.numbered {counter-reset: mynum;}
+
+ +

Aquesta regla mostra i incrementa el comptador per a cada element {{ HTMLELement("p") }} amb la classe numbered:

+ +
<p class="numbered">Lorem ipsum</p>
+<p class="numbered">Dolor sit</p>
+<p class="numbered">Amet consectetuer</p>
+<p class="numbered">Magna aliquam</p>
+<p class="numbered">Autem veleum</p>
+
+ +
body {
+   counter-reset: mynum;
+}
+p.numbered:before {
+  content: counter(mynum) ": ";
+  counter-increment: mynum;
+  font-weight: bold;
+}
+
+ +

El resultat és el següent:

+ +

{{ EmbedLiveSample("Counters", '300', '200', '') }}

+
+ +
+
Més detalls
+ +

No podeu utilitzar comptadors a menys que sàpigueu que tot el que llegeixi el document té un navegador compatible amb ells.

+ +

Si sou capaços d'utilitzar els comptadors, tenen l'avantatge que podeu donar estil els comptadors per separat dels elements de la llista. En l'exemple anterior, els comptadors estan en negreta, però els elements de la llista no ho estan.

+ +

També podeu utilitzar els comptadors en formes més complexes, per exemple, al nombre de seccions, títols, subtítols i paràgrafs en els documents formals. Per a més detalls, consulteu Comptadors i numeració automàtica en l'especificació CSS.

+
+ +

Acció: Llistes amb estil

+ +

Feu un nou document HTML, doc2.html. Copieu i enganxeu el contingut d'aquí:

+ +
<!DOCTYPE html>
+<html>
+  <head>
+    <meta charset="UTF-8">
+    <title>Sample document 2</title>
+    <link rel="stylesheet" href="style2.css">
+  </head>
+  <body>
+
+    <h3 id="oceans">The oceans</h3>
+    <ul>
+      <li>Arctic</li>
+      <li>Atlantic</li>
+      <li>Pacific</li>
+      <li>Indian</li>
+      <li>Southern</li>
+    </ul>
+
+    <h3 class="numbered">Numbered paragraphs</h3>
+    <p class="numbered">Lorem ipsum</p>
+    <p class="numbered">Dolor sit</p>
+    <p class="numbered">Amet consectetuer</p>
+    <p class="numbered">Magna aliquam</p>
+    <p class="numbered">Autem veleum</p>
+
+  </body>
+</html>
+
+ +

Feu un nova fulla d'estil, style2.css. Copieu i enganxeu el contingut d'aquí:

+ +
/* numbered paragraphs */
+h3.numbered {counter-reset: mynum;}
+
+p.numbered:before {
+  content: counter(mynum) ": ";
+  counter-increment: mynum;
+  font-weight: bold;
+}
+
+ +

Si la disposició i el comentari no són del vostre gust, canvieu-los.

+ +

Obriu el document en el navegador. Si el navegador és compatible amb els comptadors, es veurà alguna cosa semblant com l'exemple a continuació. Si el vostre navegador no suporta comptadors, llavors no veureu els números (i probablement ni tan sols els dos punts):

+ +

{{ EmbedLiveSample('Action_Styled_lists', '300', '400', '') }}

+ +
+
Reptes
+ +

Afegiu una regla a la fulla d'estil, per numerar els oceans utilitzant nombres romans de l'I al V:

+ + + + + + + +
+

The oceans

+ +
    +
  • Arctic
  • +
  • Atlantic
  • +
  • Pacific
  • +
  • Indian
  • +
  • Southern
  • +
+
+ +

 

+ +

Canvieu la fulla d'estil per identificar les capçaleres amb lletres majúscules i en parèntesi com aquest:

+ + + + + + + +
+

(A) The oceans

+ +

. . .

+ +

(B) Numbered paragraphs

+ +

. . .

+
+
+ +

Veure la solució per el repte.

+ +

I ara què?

+ +

{{ nextPage("/en-US/docs/Web/Guide/CSS/Getting_Started/Boxes", "Caixes") }}Quan el navegador mostra el document d'exemple, es crea un espai al voltant dels elements quan els col·loca a la pàgina. La pàgina següent descriu com podeu utilitzar CSS per treballar amb les formes subjacents d'elements, caixes.

diff --git "a/files/ca/web/guide/css/inici_en_css/mitj\303\240/index.html" "b/files/ca/web/guide/css/inici_en_css/mitj\303\240/index.html" new file mode 100644 index 0000000000..f3b14fb062 --- /dev/null +++ "b/files/ca/web/guide/css/inici_en_css/mitj\303\240/index.html" @@ -0,0 +1,402 @@ +--- +title: Mitjà +slug: Web/Guide/CSS/Inici_en_CSS/Mitjà +tags: + - CSS + - 'CSS:Getting_Started' + - Example + - Guide + - Intermediate + - NeedsBeginnerUpdate + - NeedsLiveSample + - NeedsUpdate + - Web +translation_of: Web/Progressive_web_apps/Responsive/Media_types +--- +

{{CSSTutorialTOC}} {{previousPage("/en-US/docs/Web/Guide/CSS/Getting_Started/Tables", "Taules")}}

+ +

Aquesta és la 14th secció de la Part I del tutorial CSS Getting Started Moltes de les pàgines d'aquest tutorial s'han centrat en les propietats CSS i els valors que es poden utilitzar per especificar com mostrar un document. Aquesta pàgina es veu de nou en el propòsit i l'estructura de les fulles d'estil CSS.

+ +

Informació: Mitjà

+ +

El propòsit de CSS és especificar com els documents es presenten a l'usuari. La presentació pot tenir més d'una forma.

+ +

Per exemple, és probable que estigueu llegint aquesta pàgina en un dispositiu de visualització. Però també pot ser que el vulgueu projectar en una pantalla per a una gran audiència, o imprimir-ho. Aquests diferents mitjans poden tenir característiques diferents. CSS proporciona formes de presentar un document de manera diferent en diferents mitjans.

+ +

Per especificar regles que són específiques d'un tipus de mitjà, utilitzeu {{CSSXref("@media")}} seguit pel tipus de mitjà, seguit de claus que tanquen les regles.

+ +
+
Exemple
+ +

Un document, en un lloc web, té una àrea de navegació per permetre a l'usuari moure's pel lloc.

+ +

En el llenguatge de marcat, l'element pare de l'àrea de navegació té el id nav-area. (A {{HTMLVersionInline (5)}}, això pot ser marcat amb l'element {{HTMLElement("nav")}} en lloc de {{HTMLElement("div")}} amb un atribut id.)

+ +

Quan s'imprimeix el document, l'àrea de navegació no té cap propòsit, de manera que la fulla d'estil l'elimina per complet:

+ +
@media print {
+  #nav-area {display: none;}
+  }
+
+
+ +

Alguns dels tipus de mitjans comuns són:

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
screenColor pantalla ordinador
printMitjans paginats
projectionPantalla projectada
allTots els mitjans (per defecte)
+ +
+
Més detalls
+ +

Hi ha altres formes d'especificar el tipus de mitjà d'un conjunt de regles.

+ +

El llenguatge de marcat del document pot permetre que s'especifiqui el tipus de mitjà quan la fulla d'estil està vinculada al document. Per exemple, en HTML es pot especificar opcionalment el tipus de mitjà amb un atribut media en l'etiqueta LINK.

+ +

En CSS podeu utilitzar {{CSSXref("@import")}} a l'inici d'una fulla d'estil per importar un altre fulla d'estil des d'una URL, especificant opcionalment el tipus de mitjà.

+ +

Mitjançant l'ús d'aquestes tècniques es poden separar regles d'estil per a diferents tipus de mitjans en diferents arxius. Això de vegades és una forma útil d'estructurar les fulles d'estil.

+ +

Per a més detalls sobre els tipus de mitjans, vegeu Mtjà en l'especificació CSS.

+ +

Hi ha més exemples de la propietat {{cssxref ("display")}} en una pàgina posterior d'aquest tutorial: dades XML.

+
+ +

Impressió

+ +

CSS té algun suport específic per a la impressió i dels mitjans paginats en general.

+ +

Un regla {{cssxref("@page")}} pot establir els marges de pàgina. Per a la impressió a doble cara, es poden definir els marges per separat per a @page:left i @page:right.

+ +

Per als mitjans d'impressió, normalment s'utilitza com a unitats de longitud les polzades (in) i punts (pt = 1/72 polzades) o centímetres (cm) i mil·límetres (mm). És igualment apropiat utilitzar ems (em) perquè coincideixi amb la mida de font i percentatges (%).

+ +

Podeu controlar la forma en què el contingut del document es divideix entre els límits de pàgina, mitjançant l'ús de les propietats {{cssxref("page-break-before")}}, {{cssxref("page-break-after")}} i {{cssxref("page-break-inside")}}.

+ +
+
Exemple
+ +

Aquesta regla estableix els marges de pàgina a una polzada en els quatre costats:

+ +
@page {margin: 1in;}
+
+ +

Aquesta regla assegura que cada element H1 comença en una nova pàgina:

+ +
h1 {page-break-before: always;}
+
+
+ +
+
Més detalls
+ +

Per als detalls complets de suport de CSS per als mitjans paginats, veure Mitjans paginats en l'especificació CSS.

+ +

Igual que altres característiques de CSS, la impressió depèn del navegador i la seva configuració. Per exemple, el navegador Mozilla subministra marges predeterminats, capçaleres i peus quan s'imprimeix. Quan altres usuaris imprimeixin el document, és probable que no sapigan quin navegador és i quina  configuració té, de manera que és possible que no poguin controlar completament els resultats.

+
+ +

Interfícies d'usuari

+ +

CSS té algunes propietats especials per als dispositius que suporten una interfície d'usuari, com pantalles d'ordinador. Això fa que l'aspecte del document canvii dinàmicament a mesura que l'usuari treballa amb la interfície.

+ +

No hi ha cap tipus de mitjà especial per als dispositius amb interfícies d'usuari.

+ +

Hi ha cinc selectors especials:

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
SelectorSelects
E{{cssxref(":hover")}}Qualsevol element E que té el punter sobre ell
E{{cssxref(":focus")}}Qualsevol element E que té el focus del teclat
E{{cssxref(":active")}}L'element E que està implicat en l'acció de l'usuari actual
E{{cssxref(":link")}}Qualsevol element E que és un hipervincle a una adreça URL que l'usuari no ha visitat recentment
E{{cssxref(":visited")}}Qualsevol element E que és un hipervincle a una adreça URL que l'usuari ha visitat recentment
+ +
+

Nota: La informació que es pot obtenir del selector :visited està restringida a {{gecko("2.0")}}. Veure Privacitat i el selector :visited per a més detalls.

+
+ +

La propietat {{cssxref("cursor")}} especifica la forma del punter: Algunes de les formes comunes són els següents. Col·loqueu el ratolí sobre els elements de la llista per veure les formes de punter reals en el vostre navegador:

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
SelectorSelects
pointerIndica un vincle
waitIndica que el programa no pot acceptar l'entrada
progressIndica que el programa està funcionant, encara pot acceptar l'entrada
defaultEl valor per defecte (normalment una fletxa)
+ +

Una propietat {{cssxref("outline")}} crea un contorn que sovint s'utilitza per indicar el focus del teclat. Els seus valors són similars a la propietat {{cssxref("border")}}, excepte que no es poden definir els costats individualment.

+ +

Algunes altres característiques de les interfícies d'usuari s'implementen utilitzant atributs, en la forma normal. Per exemple, un element que és deshabilitat o de només lectura té l'atribut disabled o l'atribut readonly. Els selectors poden especificar aquests atributs com qualsevol altre atribut, mitjançant l'ús de claudàtors: {{mediawiki.external('disabled')}} o {{mediawiki.external('readonly')}}.

+ +
+
Exemple
+ +

Aquestes regles especifiquen els estils per a un botó que canvia dinàmicament a mesura que l'usuari interactua amb ell:

+ +
.green-button {
+  background-color:#cec;
+  color:#black;
+  border:2px outset #cec;
+  }
+
+.green-button[disabled] {
+  background-color:#cdc;
+  color:#777;
+  }
+
+.green-button:active {
+  border-style: inset;
+  }
+
+ +

Aquest wiki no és compatible amb una interfície d'usuari en la pàgina, pel que aquests botons no "fan clic". Aquestes són algunes de les imatges estàtiques per il·lustrar la idea:

+ + + + + + + +
+ + + + + + + + + + + + + + + + +
Click MeClick MeClick Me
 
deshabilitatnormalactiu
+
+ +

Un botó completament funcional també té un contorn fosc al voltant de tot el botó quan el valor és per defecte, i un contorn en línia de punts a la cara del botó quan té el focus del teclat. També podria tenir un efecte estacionari quan el punter es troba a sobre d'ell.

+
+ +
+
Més detalls
+ +

Per obtenir més informació sobre les interfícies d'usuari en el CSS, vegeu Interfície d'usuari en l'especificació CSS.

+ +

Hi ha un exemple del llenguatge de marcat de Mozilla per a interfícies d'usuari, XUL, en la Part II d'aquest tutorial.

+
+ +

Acció: Impressió d'un document

+ +
    +
  1. Feu un nou document HTML, doc4.html. Copieu i enganxeu el contingut d'aquí: + +
    <!DOCTYPE html>
    +<html>
    +  <head>
    +    <title>Print sample</title>
    +    <link rel="stylesheet" href="style4.css">
    +  </head>
    +  <body>
    +    <h1>Section A</h1>
    +    <p>This is the first section...</p>
    +    <h1>Section B</h1>
    +    <p>This is the second section...</p>
    +    <div id="print-head">
    +      Heading for paged media
    +    </div>
    +    <div id="print-foot">
    +      Page:
    +    </div>
    +</body>
    +</html>
    +
    +
  2. +
  3. Feu una nova fulla d'estil, style4.css. Copieu i enganxeu el contingut d'aquí: +
    /*** Print sample ***/
    +
    +/* defaults  for screen */
    +#print-head,
    +#print-foot {
    +  display: none;
    +  }
    +
    +/* print only */
    +@media print {
    +
    +h1 {
    +  page-break-before: always;
    +  padding-top: 2em;
    +  }
    +
    +h1:first-child {
    +  page-break-before: avoid;
    +  counter-reset: page;
    +  }
    +
    +#print-head {
    +  display: block;
    +  position: fixed;
    +  top: 0pt;
    +  left:0pt;
    +  right: 0pt;
    +
    +  font-size: 200%;
    +  text-align: center;
    +  }
    +
    +#print-foot {
    +  display: block;
    +  position: fixed;
    +  bottom: 0pt;
    +  right: 0pt;
    +
    +  font-size: 200%;
    +  }
    +
    +#print-foot:after {
    +  content: counter(page);
    +  counter-increment: page;
    +  }
    +
    +} /* end print only */
    +
    +
  4. +
  5. Vegeu aquest document en el vostre navegador; utilitza l'estil per defecte del navegador.
  6. +
  7. Imprimir (o vista prèvia d'impressió) el document; la fulla d'estil col·loca cada secció en una pàgina separada, i s'afegeix una capçalera i peu de pàgina per a cada pàgina. Si el navegador és compatible amb els comptadors, s'agrega un número de pàgina al peu de pàgina. + + + + + + + +
    + + + + + + +
    + + + + + + +
    +
    Heading for paged media
    + +
    Section A
    + +
    This is the first section...
    + +
    Page: 1
    +
    +
    +
    + + + + + + +
    + + + + + + +
    +
    Heading for paged media
    + +
    Section B
    + +
    This is the second section...
    + +
    Page: 2
    +
    +
    +
    +
  8. +
+ + + + + + + + +
Reptes
Moveu les regles d'estil específiques d'impressió en un fitxer CSS independent. +

Llegiu la pàgina de referència {{CSSXref("@import")}} per trobar detalls de com importar el nou arxiu CSS específic de la impressió en el vostre full d'estil style4.css.

+ +

Feu que els encapçalaments es tornin blaus quan el punter del ratolí estigui sobre ells.

+
+ +

Veure la solució per el repte.

+ +

I ara què?

+ +

Si teniu dificultats per entendre aquesta pàgina, o si teniu altres comentaris al respecte, si us plau, contribuïu a la vostre pàgina de Discussió.

+ +

Fins al moment, totes les regles d'estil en aquest tutorial s'han especificat en els arxius. Les regles i els seus valors són fixos. La pàgina següent descriu com poden canviar les regles de forma dinàmica mitjançant l'ús d'un llenguatge de programació: JavaScript

diff --git "a/files/ca/web/guide/css/inici_en_css/per_qu\303\250_utilitzar_css/index.html" "b/files/ca/web/guide/css/inici_en_css/per_qu\303\250_utilitzar_css/index.html" new file mode 100644 index 0000000000..d69cf9cdcf --- /dev/null +++ "b/files/ca/web/guide/css/inici_en_css/per_qu\303\250_utilitzar_css/index.html" @@ -0,0 +1,110 @@ +--- +title: Per què utilitzar CSS? +slug: Web/Guide/CSS/Inici_en_CSS/Per_què_utilitzar_CSS +tags: + - Beginner + - CSS + - 'CSS:Getting_Started' + - Example + - Guide + - NeedsBeginnerUpdate + - Web +translation_of: Learn/CSS/First_steps/How_CSS_works +--- +

{{ CSSTutorialTOC() }}

+ +

{{ previousPage("/en-US/docs/Web/Guide/CSS/Getting_Started/What_is_CSS", "Que és CSS?") }}Aquesta segona secció del tutorial CSS Getting Started explica la relació entre la CSS i els documents. En l'exercici aprendreu com afegir un full d'estil CSS en el document d'exemple que vam crear en la primera secció.

+ +

Informació: Per què utilitzar CSS?

+ +

S'utilitza CSS per definir estils en els documents, incloent el disseny, la disposició i les variacions en la imatge per als diferents dispositius i mides de pantalla. Podeu posar el CSS en el <head> d'un document amb un full d'estils incrustat, o adjuntar un arxiu separat que defineix els estils amb un full d'estils extern. Per enllaçar un full d'estils extern al document, se li afegeix simplement un enllaç al full d'estils en el <head> del document.

+ +

Un full d'estil extern té molts avantatges. Mantenir els estils separats del seu contingut HTML:

+ + + +
+
Exemple
+ +

L'ús de CSS, permet emmagatzemar la informació d'estil en arxius comuns que comparteixen totes les pàgines. Per exemple, quan els documents enllaçan amb el mateix full d'estil que defineix el color de les capçaleres h2, es pot aplicar l'estil de les etiquetes de capçalera h2 globalment, canviant un atribut css.

+ +

Quan un usuari visualitza una pàgina web, el navegador de l'usuari carrega la informació d'estil juntament amb el contingut de la pàgina.

+ +

Quan un usuari imprimeix una pàgina web, pot proporcionar informació de diferent estil que fa que la pàgina impresa sigui fàcil de llegir.

+
+ +

Com fer que HTML i CSS treballin junts? En general, s'utilitza HTML per descriure el contingut del document, no el seu estil. CSS s'utilitza per especificar l'estil del document, no el seu contingut. Més endavant en aquest tutorial, veureu algunes excepcions a aquesta disposició.

+ +
+
Més detalls
+ +

Un llenguatge de marcatge com l'HTML també proporciona algunes formes d'establir estil.

+ +
Per exemple, en HTML es pot utilitzar una etiqueta <b> per fer el text en negreta, i establir el color de fons d'una pàgina en la seva etiqueta <body>.
+ +
 
+ +

Quan s'utilitza CSS, normalment s'evita l'ús d'aquestes característiques del llenguatge de marcat, de manera que tota la informació d'estil del document està en un sol lloc.

+
+ +

Acció: Crear un full d'estil

+ +
    +
  1. Creeu un altre arxiu de text en el mateix directori que el document doc1.html que vau crear en la primera secció.
  2. +
  3. Guardeu el document com: style1.css. Aquest fitxer serà el full d'estil.
  4. +
  5. A l'arxiu CSS, copieu i enganxeu aquesta línia, a continuació, deseu el fitxer: +
    strong {color: red;}
    +
    +
  6. +
+ +

Vincular el document al full d'estils

+ +
    +
  1. Per enllaçar el document al full d'estils, editar l'arxiu HTML. Afegiu-hi la línia ressaltada aquí: + +
    <!DOCTYPE html>
    +<html>
    +  <head>
    +  <meta charset="UTF-8">
    +  <title>Sample document</title>
    +  <link rel="stylesheet" href="style1.css">
    +  </head>
    +  <body>
    +    <p>
    +      <strong>C</strong>ascading
    +      <strong>S</strong>tyle
    +      <strong>S</strong>heets
    +    </p>
    +  </body>
    +</html>
    +
    +
  2. +
  3. Deseu el fitxer i refrescar la pantalla del navegador. El full d'estil fa que les lletres inicials siguin de color vermell, com aixó:
  4. +
+ +

{{ EmbedLiveSample('Action_Creating_a_stylesheet', '', '', '', 'Web/Guide/CSS/Getting_started/Why_use_CSS') }}

+ +

{{ LiveSampleLink('Action.3A_Creating_a_stylesheet', 'View above Demo') }}

+ +
+
Repte
+ +

A més de vermell, CSS permet a alguns altres noms de colors.

+ +

Sense buscar una referència, trobar cinc noms més de colors que treballin en el full d'estil.

+ +
+
Possible solution
+ +

CSS supports common color names like orange, yellow, blue, green, or black. It also supports some more exotic color names like chartreuse, fuschia, or burlywood. See CSS Color value for a complete list as well as other ways of specifying colors.

+Hide solution
+Veure la solució per el repte
+ +

I ara què?

+ +

{{nextPage("/en-US/docs/Web/Guide/CSS/Getting_started/How_CSS_works", "Com funciona el CSS.")}}Ara teniu un document de mostra vinculat a un full d'estil separat, ja esteu llestos per aprendre més sobre com el navegador les combina quan es mostra el document.

diff --git "a/files/ca/web/guide/css/inici_en_css/que_\303\251s_css/index.html" "b/files/ca/web/guide/css/inici_en_css/que_\303\251s_css/index.html" new file mode 100644 index 0000000000..70d89e8306 --- /dev/null +++ "b/files/ca/web/guide/css/inici_en_css/que_\303\251s_css/index.html" @@ -0,0 +1,119 @@ +--- +title: Que és CSS? +slug: Web/Guide/CSS/Inici_en_CSS/Que_és_CSS +tags: + - Beginner + - CSS + - 'CSS:Getting_Started' + - Example + - Guide + - NeedsBeginnerUpdate + - Web +translation_of: Learn/CSS/First_steps/How_CSS_works +--- +
{{CSSTutorialTOC}}
+ +

{{previousPage("/en-US/docs/Web/Guide/CSS/Getting_Started", "Inici en CSS")}} Aquesta primera secció del tutorial CSS Getting Started explica breument les fulles d'estil en cascada (CSS). També es crearà un document senzill per utilitzar en els exercicis CSS en les seccions següents.

+ +

Informació: Que és CSS?

+ +

Fulles d'estil en cascada (CSS) és un llenguatge per especificar com els documents es presenten als usuaris. Aquests documents estan escrits en un llenguatge de marcat com ara HTML.

+ +

Un document és un recull d'informació que s'estructura utilitzant un llenguatge de marcat.

+ +

La presentació d'un document a un usuari vol dir convertir-lo en una format utilitzable per al seu públic. Navegadors, com Firefox, Chrome o Internet Explorer, estan dissenyats per a presentar documents visuals, per exemple, en una pantalla d'ordinador, un projector o una impressora.

+ +
+

Exemples

+ + +
+ +

En aquest tutorial, caixes amb el subtítol, Més detalls, com la de baix, contenen informació opcional i enllaços a més recursos en un concepte o tema tractat en una secció. Llegir-los com els veieu, seguir els enllaços, o ometre aquestes caixes i tornar a llegir-los més tard.

+ +
+
Més detalls
+ +

Un document no és el mateix que un arxiu. Però, es pot desar un document en un arxiu.

+ +

El document que esteu llegint en aquest moment no està emmagatzemat en un arxiu. Quan el navegador demana aquesta pàgina, el servidor consulta una base de dades i genera el document, recollint les parts del document de diferents arxius. No obstant això, aquest tutorial també pot treballar amb documents emmagatzemats en arxius.

+ +

Podeu trobar més informació sobre els documents i llenguatges de marcatge en altres àrees d'aquest lloc web:

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
HTMLper pàgines web
XMLper documents estructurats en general
SVGper gràfics
XULper interfícies d'usuari en Mozilla
+ +

A la Part II d'aquest tutorial podreu veure exemples d'aquests llenguatges de marques.

+
+ +
+
Més detalls
+ +

En la terminologia formal de CSS, el programa que presenta un document a un usuari se anomenat un agent d'usuari (UA). Un navegador és un tipus d'UA. CSS no és només per a navegadors o presentació visual, però en la part I d'aquesta guia, solament es treballarà amb CSS en un navegador.

+ +

Per a les definicions formals de terminologia relatives a la CSS, consulteu Definitions en l'especificació CSS del World Wide Web Consortium (W3C), una comunitat internacional que estableix estàndards oberts per al web.

+
+ +

Acció: Creació d'un document

+ +
    +
  1. Creeu un nou directori en l'ordinador per guardar i organitzar els exercicis del tutorial.
  2. +
  3. Obriu un editor de text i crear un nou arxiu de text. Aquest arxiu contindrà el document per als pròxims exercicis tutorials.
  4. +
  5. Copieu i enganxeu el codi HTML que es mostra a continuació. Deseu el fitxer amb el nom doc1.html +
    <!DOCTYPE html>
    +<html>
    +  <head>
    +  <meta charset="UTF-8">
    +  <title>Sample document</title>
    +  </head>
    +
    +  <body>
    +    <p>
    +      <strong>C</strong>ascading
    +      <strong>S</strong>tyle
    +      <strong>S</strong>heets
    +    </p>
    +  </body>
    +</html>
    + +

    {{ LiveSampleLink('Action_Creating_a_document', 'View above Demo') }}

    +
  6. +
  7. Obriu una nova pestanya o una nova finestra, a continuació, obriu el fitxer que acabeu de crear. +

    Hauria de veure el text amb les lletres inicials en negreta, com aquestes:

    + + + + + + + +
    Cascading Style Sheets
    + +

    El que veieu en el navegador pot no ser exactament el mateix a causa de la configuració del navegador i d'aquesta wiki. Algunes diferències en el tipus de lletra, espaiat i colors no són importants.

    +
  8. +
+ +

I ara què?

+ +

{{nextPage("/en-US/docs/Web/Guide/CSS/Getting_Started/Why_use_CSS", "Per què utilitzar CSS?")}} El document encara no utilitza CSS. A la següent secció farem servir CSS per l'estil del document.

diff --git a/files/ca/web/guide/css/inici_en_css/selectors/index.html b/files/ca/web/guide/css/inici_en_css/selectors/index.html new file mode 100644 index 0000000000..32eaccf00b --- /dev/null +++ b/files/ca/web/guide/css/inici_en_css/selectors/index.html @@ -0,0 +1,455 @@ +--- +title: Selectors +slug: Web/Guide/CSS/Inici_en_CSS/Selectors +tags: + - Beginner + - CSS + - CSS Selector + - 'CSS:Getting_Started' + - Example + - Guide + - NeedsBeginnerUpdate + - NeedsLiveSample + - NeedsUpdate + - Web +translation_of: Learn/CSS/Building_blocks/Selectors +--- +

{{ CSSTutorialTOC() }}

+ +

{{ previousPage("/en-US/docs/Web/Guide/CSS/Getting_Started/Cascading_and_inheritance", "Cascada & herència")}}Aquesta 5th secció del tutorial CSS Getting Started; s'explica com es poden aplicar estils de forma selectiva, i com els diferents tipus de selectors tenen diferents prioritats. Afegir alguns atributs a les etiquetes en el document d'exemple, i utilitzar aquests atributs en el full d'estils d'exemple.

+ +

Informació: Selectors

+ +

CSS té la seva pròpia terminologia per descriure el llenguatge CSS. Anteriorment en aquest tutorial, heu creat una línia al full d'estils com aquesta:

+ +
strong {
+  color: red;
+}
+
+ +

En la terminologia de CSS, tota aquesta línia és una regla. Aquesta regla s'inicia amb strong, que és un selector (o una llista de selectors). Es selecciona quins elements del DOM s'aplica la regla.

+ +
+
Més detalls
+ +

La part dins de les claus és la declaració.

+ +

L'identificador color és una propietat, i el vermell és un valor.

+ +

El punt i coma després del parell propietat-valor fa de separació d'altres parells propietat-valor en la mateixa declaració.

+ +

En aquest tutorial es refereix a un selector com strong com un selector d'etiquetes. L'especificació CSS es refereix a ell com un selector de tipus.

+
+ +

Aquesta pàgina del tutorial explica més sobre els selectors que es poden utilitzar en les regles CSS.

+ +

A més dels noms de les etiquetes, podeu utilitzar els valors dels atributs en els selectors. Això permet que les regles siguin més específiques.

+ +

Dos atributs tenen un estatus especial per CSS. Són class i id.

+ +

Selectors class

+ +

Utilitzeu l'atribut class en un element per assignar l'element un nom de classe. Depèn de vosaltres el nom que trieu per a la classe. Múltiples elements d'un document poden tenir el mateix valor de classe.

+ +

En el full d'estil, escriviu un punt (. punt) abans del nom de la classe, quan s'utilitza en un selector.

+ +

Selectors ID

+ +

Utilitzeu l'atribut id en un element per assignar un identificador a l'element. Depèn de vosaltres el nom que trieu per a l'identificador. El nom de l'identificador ha de ser únic en el document.

+ +

En el full d'estil, escriviu un signe (# hash) abans de l'identificador quan s'utilitza en un selector.

+ +
+
Exemple
+Aquesta etiqueta HTML té tant un atribut class com un atribut id: + +
<p class="key" id="principal">
+
+ +

El valor id, principal, ha de ser únic en el document, però altres etiquetes en el document poden tenir el mateix nom de la class, key.

+ +

En un full d'estil CSS, aquesta regla fa que tots els elements amb la class key siguin verds. (Pot ser que no tots siguin elements {{ HTMLElement("p") }}.)

+ +
.key {
+  color: green;
+}
+
+ +

Aquesta regla fa que l'únic element amb el id principal sigui negreta:

+ +
#principal {
+  font-weight: bolder;
+}
+
+
+ +

Selectors d'atributs

+ +

No està limitat als dos atributs especials, class i id. Podeu especificar altres atributs mitjançant claudàtors. Dins dels claudàtors es posa el nom de l'atribut, opcionalment seguit d'un operador coincident i un valor. A més, es pot fer entre majúscules i minúscules afegint una "i" després del valor, però no molts navegadors són compatibles amb aquesta funció fins al moment. Exemples:

+ +
+
[disabled]
+
Selecciona tots els elements amb un atribut "disabled".
+
[type='button']
+
Selecciona els elements amb un tipus "button".
+
[class~=key]
+
Selecciona elements amb la class "key" (però no, per exemple, "keyed", "monkey", "buckeye"). Funcionalment equivalent a .key.
+
[lang|=es]
+
Selecciona els elements especificats com espanyol. Això inclou "es" i "es-MX", però no "eu-ES" (que és basca).
+
[title*="example" i]
+
Selecciona elements title els quals conté "example", ignorant majúscules i minúscules . En els navegadors que no admeten l'indicador "i", aquest selector probablement no coincidirà amb cap element.
+
a[href^="https://"]
+
Especifica com ha de començar el valor de l'atribut; en aquest cas, es selecciona enllaços segurs.
+
img[src$=".png"]
+
Selecciona elements el valor dels quals finalitza amb la cadena proporcionada. Indirectament selecciona imatges PNG; les imatges són PNGs però la URL de les quals no acabi en ".png" no seràn seleccionades (e.g. `src="some-image.png?_=cachebusterhash"`).
+
+ +

Selectors de pseudo-classes

+ +

Un pseudo-classe CSS és una paraula clau afegida als selectors que especifica un estat especial de l'element a seleccionar. Per exemple {{ Cssxref(":hover") }} aplicarà un estil quan l'usuari es desplaci sobre l'element especificat pel selector.

+ +

Les pseudo-classes, juntament amb els pseudo-elements, permeten aplicar un estil a un element no només en relació amb el contingut de l'estructura del document, sinó també en relació als factors externs com l'historial del navegador ({{ cssxref(":visited") }}, per exemple), l'estat del seu contingut (com {{ cssxref(":checked") }} en alguns elements de formulari), o la posició del ratolí (com {{ cssxref(":hover") }} que permet saber si el ratolí està sobre un element o no). Per veure una llista completa dels selectors, visiteu especificació CSS3 Selectors working.

+ +
+
Sintaxi
+ +
selector:pseudo-class {
+  property: value;
+}
+
+
+ +

Llista de pseudo-classes

+ + + +

Llista de selectors

+ +

Una regla pot ser compartida per molts selectors mitjançant una coma (,) per separar els selectors.

+ +
+
Exemple
+En l'exemple, ambdós elements que tenen la classe "content-1" i elements que tenen la classe "content-2" per visualitzar el text en negreta. + +
.content-1, .content-2 {
+  font-weight: bold;
+}
+
+
+ +

Informació: Especificitat

+ +

Diverses regles poden tenir selectors que coincideixin amb el mateix element. Si una propietat es dóna en una sola regla, no hi ha conflicte i la propietat s'estableix en l'element. Si més d'una regla s'aplica a un element i estableix la mateixa propietat, llavors CSS dóna prioritat a la regla que té el selector més específic. Un selector de ID és més específic que una classe, pseudo-classe o selector d'atribut, que al seu torn són més específics que un selector d'etiquetes o pseudo-element.

+ +
+
Més detalls
+ +

També es poden combinar selectors, fent un selector més específic. Per exemple, el selector .key selecciona tots els elements que tenen el nom de classe key. El selector p.key selecciona només elements {{ HTMLElement("p") }} que tenen el nom de classe key.

+
+ +

Si el full d'estil té un conflicte de regles i són igualment específiques, llavors CSS doneu prioritat a la regla que és més posterior en el full d'estil.

+ +

Quan tingueu un problema amb regles en conflicte, tracteu de resoldre-ho fent una de les regles més específiques, de manera que tingui prioritat. Si no podeu fer-ho, tracteu de moure una de les regles el més prop del final de la fulla d'estils perquè tingui prioritat.

+ +

Informació: Els selectors basats en relacions

+ +

CSS té algunes maneres de seleccionar elements en funció de les relacions entre els elements. Podeu utilitzar aquests per fer selectors que siguin més específics.

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Selectors comuns basats en les relacions
SelectorSeleccions
A EQualsevol element E que és un descendent d'un element A (que és: un fill, o un fill d'un fill, etc.)
A > EQualsevol element E que és un fill (és a dir, descendent directe) d'un element A
E:first-childQualsevol element E que és el primer fill del seu pare
B + EQualsevol element E que és el següent germà d'un element B (és a dir: el següent fill del mateix pare)
+ +

Es poden combinar aquests per expressar relacions complexes.

+ +

També es pot utilitzar el símbol * (asterisc) en el sentit de "qualsevol element".

+ +
+
Exemple
+ +

Una taula HTML té un atribut id, però les seves files i cel·les no tenen identificadors individuals:

+ +
<table id="data-table-1">
+...
+<tr>
+<td>Prefix</td>
+<td>0001</td>
+<td>default</td>
+</tr>
+...
+
+ +

Aquestes regles fan que la primera cel·la de cada fila estigui subratllat, i el germà de la primera cel·la de cada fila estigui tachat (en l'exemple la 2a cel·le). Només afecta a una taula específica en el document:

+ +
    #data-table-1 td:first-child {text-decoration: underline;}
+    #data-table-1 td:first-child + td {text-decoration: line-through;}
+
+ +

Aquest és el resultat:

+ + + + + + + +
+ + + + + + + + +
Prefix0001default
+
+
+ +
+
Més detalls
+ +

En la forma habitual, si feu un selector més específic, llavors s'augmenta la seva prioritat.

+ +

Si utilitzeu aquestes tècniques, s'evita la necessitat d'especificar els atributs class o id en tantes etiquetes en el document. En el seu lloc, CSS fa la feina.

+ +

En grans dissenys on la velocitat és important, podeu fer que les vostres fulles d'estil siguin més eficients, evitant regles complexes que depenen de les relacions entre els elements.

+ +

Per a més exemples sobre taules, consulteu Taules en la pàgina Referència CSS..

+
+ +

Acció: Ús dels selectors class i ID

+ +
    +
  1. Editeu l'arxiu HTML, i duplicar el paràgraf copiant i enganxant.
  2. +
  3. A continuació, afegir els atributs id i class a la primera còpia, i un atribut id a la segona còpia com es mostra a continuació. Com a alternativa, copiar i enganxar tot l'arxiu de nou: +
    <!doctype html>
    +<html>
    +  <head>
    +  <meta charset="UTF-8">
    +  <title>Sample document</title>
    +  <link rel="stylesheet" href="style1.css">
    +  </head>
    +  <body>
    +    <p id="first">
    +      <strong class="carrot">C</strong>ascading
    +      <strong class="spinach">S</strong>tyle
    +      <strong class="spinach">S</strong>heets
    +    </p>
    +    <p id="second">
    +      <strong>C</strong>ascading
    +      <strong>S</strong>tyle
    +      <strong>S</strong>heets
    +    </p>
    +  </body>
    +</html>
    +
    +
  4. +
  5. Ara editeu el fitxer CSS. Substituir tot el contingut per: +
    strong { color: red; }
    +.carrot { color: orange; }
    +.spinach { color: green; }
    +#first { font-style: italic; }
    +
    +
  6. +
  7. Guardeu els arxius i actualitzar el navegador per veure el resultat: + + + + + + + + + +
    Cascading Style Sheets
    Cascading Style Sheets
    + +

    Podeu tractar de reordenar les línies de l'arxiu CSS per mostrar que l'ordre no té efecte.

    + +

    Els selectors class .carrot i .spinach tenen prioritat sobre el selector d'etiqueta strong.

    + +

    El selector ID #first té prioritat sobre els selectors class i tag.

    +
  8. +
+ +
+
Reptes
+ +
    +
  1. Sense canviar el arxiu HTML, afegiu una sola regla a l'arxiu CSS que mantingui totes les lletres inicials en el mateix color que estan ara, però faci que tot l'altre text en el segon paràgraf sigui blau: + + + + + + + + + +
    Cascading Style Sheets
    Cascading Style Sheets
    +
  2. +
  3. Ara canvieu la regla que acabeu d'afegir (sense canviar res més), per fer el primer paràgraf també blau: + + + + + + + + + +
    Cascading Style Sheets
    Cascading Style Sheets
    +
  4. +
+ +
+
Possible solution
+ +
    +
  1. Add a rule with an ID selector of #second and a declaration color: blue;, as shown below: + +
    #second { color: blue; }
    +
    + A more specific selector, p#second also works.
  2. +
  3. Change the selector of the new rule to be a tag selector using p: +
    p { color: blue; }
    +
    +
  4. +
+Hide solution
+Veure la solució per el repte.
+ +

Acció: L'ús de selectors de pseudo-classes

+ +
    +
  1. Creeu un arxiu HTML amb el següent contingut: + +
    <!doctype html>
    +<html>
    +  <head>
    +  <meta charset="UTF-8">
    +  <title>Sample document</title>
    +  <link rel="stylesheet" href="style1.css">
    +  </head>
    +  <body>
    +    <p>Go to our <a class="homepage" href="http://www.example.com/" title="Home page">Home page</a>.</p>
    +  </body>
    +</html>
    +
    +
  2. +
  3. Ara editeu el fitxer CSS. Substituir tot el contingut per: +
    a.homepage:link, a.homepage:visited {
    +  padding: 1px 10px 1px 10px;
    +  color: #fff;
    +  background: #555;
    +  border-radius: 3px;
    +  border: 1px outset rgba(50,50,50,.5);
    +  font-family: georgia, serif;
    +  font-size: 14px;
    +  font-style: italic;
    +  text-decoration: none;
    +}
    +
    +a.homepage:hover, a.homepage:focus, a.homepage:active {
    +  background-color: #666;
    +}
    +
    +
  4. +
  5. Guardeu els arxius i actualitzar el navegador per veure el resultat (posar el ratolí sobre el següent enllaç per veure l'efecte): + + + + + + +
    Anem-nos  Home page  
    +
  6. +
+ +

Acció: L'ús de selectors basats en les relacions i pseudo-classes

+ +

Amb els selectors basats en relacions i pseudo-classes es poden crear complexes algoritmes en cascada. Aquesta és una tècnica comuna que s'utilitza, per exemple, amb la finalitat de crear menús desplegables en CSS pur (això només és CSS, sense necessitat d'utilitzar JavaScript). L'essència d'aquesta tècnica és la creació d'una regla com la següent:

+ +
div.menu-bar ul ul {
+  display: none;
+}
+
+div.menu-bar li:hover > ul {
+  display: block;
+}
+ +

per a ser aplicat a una estructura HTML com la següent:

+ +
<div class="menu-bar">
+  <ul>
+    <li>
+      <a href="example.html">Menu</a>
+      <ul>
+        <li>
+          <a href="example.html">Link</a>
+        </li>
+        <li>
+          <a class="menu-nav" href="example.html">Submenu</a>
+          <ul>
+            <li>
+              <a class="menu-nav" href="example.html">Submenu</a>
+              <ul>
+                <li><a href="example.html">Link</a></li>
+                <li><a href="example.html">Link</a></li>
+                <li><a href="example.html">Link</a></li>
+                <li><a href="example.html">Link</a></li>
+              </ul>
+            </li>
+            <li><a href="example.html">Link</a></li>
+          </ul>
+        </li>
+      </ul>
+    </li>
+  </ul>
+</div>
+
+ +

Vegeu el exemple complet d'un menú desplegable basat en CSS com a possible referència.

+ +

I ara què?

+ +

La vostre fulla d'estils, d'exemple, està començant a semblar densa i complicada. La següent secció descriu la manera de fer més fàcil de llegir la CSS.{{nextPage("/en-US/docs/Web/Guide/CSS/Getting_Started/Readable_CSS", "CSS llegible")}}

diff --git a/files/ca/web/guide/css/inici_en_css/svg_i_css/index.html b/files/ca/web/guide/css/inici_en_css/svg_i_css/index.html new file mode 100644 index 0000000000..6dac20b5a6 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/guide/css/inici_en_css/svg_i_css/index.html @@ -0,0 +1,223 @@ +--- +title: SVG i CSS +slug: Web/Guide/CSS/Inici_en_CSS/SVG_i_CSS +tags: + - CSS + - 'CSS:Getting_Started' + - Example + - Guide + - Intermediate + - NeedsLiveSample + - NeedsUpdate + - SVG + - Web +translation_of: Web/SVG/Tutorial/SVG_and_CSS +--- +
{{CSSTutorialTOC}}
+ +

Aquesta pàgina il·lustra l'aplicació de CSS per al llenguatge especialitzat en la creació de gràfics: SVG.

+ +

Crea una demostració senzilla que s'executa en el vostre navegador habilitat per SVG.

+ +

Aquesta és la 2nd secció de la Part II del tutorial CSS.
+ Secció anterior: JavaScript
+ Secció següent: XML data

+ +

Informació: SVG

+ +

SVG (Scalable Vector Graphics) és un llenguatge basat en XML per a la creació de gràfics.

+ +

Es pot utilitzar per a imatges estàtiques, i també per a animacions i interfícies d'usuari.

+ +

Igual que altres llenguatges basats en XML, SVG suporta fulles d'estil CSS perquè pugui separar l'estil d'un gràfic del seu contingut.

+ +

A més, les fulles d'estil que s'utilitzen amb altres llenguatges de marcat de documents poden especificar l'adreça URL d'un gràfic SVG on es requereix una imatge. Per exemple, una fulla d'estil que s'utilitza amb un document HTML pot especificar l'adreça URL d'un gràfic SVG en el valor d'una propietat background.

+ + + + + + + + +
Més detalls
+

En el moment d'escriure (mitjans 2011), la majoria dels navegadors moderns tenen suport bàsic per a SVG, incloent Internet Explorer 9 o superior. Algunes de les característiques de SVG són compatibles parcialment o no en alguns navegadors. Consulteu les taulae SVG en caniuse.com per a una visió general de suport per SVG, o les taules de compatibilitat referència de l'element SVG per al suport de determinats elements.

+ +

Podeu afegir suport SVG a altres versions mitjançant la instal·lació d'un plug-in, com el proporcionat per Adobe.

+ +

Per obtenir més informació sobre SVG en Mozilla, consulteu la pàgina principal de SVG al wiki.

+
+ +

Acció: Una demostració SVG

+ +

Feu un nou document SVG com un arxiu de text pla, doc8.svg. Copieu i enganxeu el contingut d'aquí, assegurant-se que us desplaceu per obtenir tota ella;

+ +
<?xml version="1.0" standalone="no"?>
+
+<?xml-stylesheet type="text/css" href="style8.css"?>
+
+<!DOCTYPE svg PUBLIC "-//W3C//DTD SVG 1.1//EN"
+  "http://www.w3.org/Graphics/SVG/1.1/DTD/svg11.dtd">
+
+<svg width="600px" height="600px" viewBox="-300 -300 600 600"
+  xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" version="1.1"
+  xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">
+
+<title>SVG demonstration</title>
+<desc>Mozilla CSS Getting Started - SVG demonstration</desc>
+
+<defs>
+  <g id="segment" class="segment">
+    <path class="segment-fill" d="M0,0 v-200 a40,40 0 0,0 -62,10 z"/>
+    <path class="segment-edge" d="M0,-200 a40,40 0 0,0 -62,10"/>
+    </g>
+  <g id="quadrant">
+    <use xlink:href="#segment"/>
+    <use xlink:href="#segment" transform="rotate(18)"/>
+    <use xlink:href="#segment" transform="rotate(36)"/>
+    <use xlink:href="#segment" transform="rotate(54)"/>
+    <use xlink:href="#segment" transform="rotate(72)"/>
+    </g>
+  <g id="petals">
+    <use xlink:href="#quadrant"/>
+    <use xlink:href="#quadrant" transform="rotate(90)"/>
+    <use xlink:href="#quadrant" transform="rotate(180)"/>
+    <use xlink:href="#quadrant" transform="rotate(270)"/>
+    </g>
+  <radialGradient id="fade" cx="0" cy="0" r="200"
+      gradientUnits="userSpaceOnUse">
+    <stop id="fade-stop-1" offset="33%"/>
+    <stop id="fade-stop-2" offset="95%"/>
+    </radialGradient>
+  </defs>
+
+<text id="heading" x="-280" y="-270">
+  SVG demonstration</text>
+<text  id="caption" x="-280" y="-250">
+  Move your mouse pointer over the flower.</text>
+
+<g id="flower">
+  <circle id="overlay" cx="0" cy="0" r="200"
+    stroke="none" fill="url(#fade)"/>
+  <use id="outer-petals" xlink:href="#petals"/>
+  <use id="inner-petals" xlink:href="#petals"
+    transform="rotate(9) scale(0.33)"/>
+  </g>
+
+</svg>
+
+ +

Feu una nou arxiu CSS, style8.css. Copieu i enganxeu el contingut d'aquí, assegurant-se que us desplaceu per obtenir tota ella;

+ +
/*** SVG demonstration ***/
+
+/* page */
+svg {
+  background-color: beige;
+  }
+
+#heading {
+  font-size: 24px;
+  font-weight: bold;
+  }
+
+#caption {
+  font-size: 12px;
+  }
+
+/* flower */
+#flower:hover {
+  cursor: crosshair;
+  }
+
+/* gradient */
+#fade-stop-1 {
+  stop-color: blue;
+  }
+
+#fade-stop-2 {
+  stop-color: white;
+  }
+
+/* outer petals */
+#outer-petals {
+  opacity: .75;
+  }
+
+#outer-petals .segment-fill {
+  fill: azure;
+  stroke: lightsteelblue;
+  stroke-width: 1;
+  }
+
+#outer-petals .segment-edge {
+  fill: none;
+  stroke: deepskyblue;
+  stroke-width: 3;
+  }
+
+#outer-petals .segment:hover > .segment-fill {
+  fill: plum;
+  stroke: none;
+  }
+
+#outer-petals .segment:hover > .segment-edge {
+  stroke: slateblue;
+  }
+
+/* inner petals */
+#inner-petals .segment-fill {
+  fill: yellow;
+  stroke: yellowgreen;
+  stroke-width: 1;
+  }
+
+#inner-petals .segment-edge {
+  fill: none;
+  stroke: yellowgreen;
+  stroke-width: 9;
+  }
+
+#inner-petals .segment:hover > .segment-fill {
+  fill: darkseagreen;
+  stroke: none;
+  }
+
+#inner-petals .segment:hover > .segment-edge {
+  stroke: green;
+  }
+
+ +

Obriu el document en el navegador habilitat per SVG. Moure el punter del ratolí sobre el gràfic.

+ +

Aquest wiki no suporta SVG en les pàgines, de manera que no es pot mostrar la demostració aquí. El gràfic es veu així:

+ + + + + + + +
SVG demonstration
+ +

Notes sobre aquesta demostració:

+ + + + + + + + + + +
Repte
Canvieu la fulla d'estil perquè els pètals interns es tornin tots de color rosa quan el punter del ratolí està sobre qualsevol d'ells, sense canviar la forma en què els pètals externs funcionen.
+ +

Veure la solució per el repte.

+ +

I ara què?

+ +

En aquesta demostració, el vostre navegador habilitat per SVG  ja sap com mostrar els elements SVG. La fulla d'estil només modifica la visualització de certes maneres. Això també és cert per als documents HTML i XUL. Però es pot utilitzar CSS per a documents XML d'ús general, on no hi ha un camí predefinit per mostrar els elements. La pàgina següent mostra això: dades XML

diff --git a/files/ca/web/guide/css/inici_en_css/taules/index.html b/files/ca/web/guide/css/inici_en_css/taules/index.html new file mode 100644 index 0000000000..c12e76f397 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/guide/css/inici_en_css/taules/index.html @@ -0,0 +1,474 @@ +--- +title: Taules +slug: Web/Guide/CSS/Inici_en_CSS/Taules +tags: + - CSS + - CSS Tables + - 'CSS:Getting_Started' + - Example + - Guide + - Intermediate + - NeedsBeginnerUpdate + - NeedsLiveSample + - NeedsUpdate + - Web +translation_of: Learn/CSS/Building_blocks/Styling_tables +--- +

{{CSSTutorialTOC}}{{previousPage("/en-US/docs/Web/Guide/CSS/Getting_Started/Layout", "Disseny")}}

+ +

Aquesta és la 13th secció del tutorial CSS Getting Started tutorial; descriu selectors més avançats, i algunes formes específiques en el disseny de taules. Es crea un nou document d'exemple que conté una taula, i un full d'estil per a això.

+ +

Informació: Taules

+ +

Una taula és una disposició de la informació en una reixeta rectangular. Algunes taules poden ser complexes, i per a taules complexes, diferents navegadors poden donar resultats diferents.

+ +

En dissenyar el vostre document, utilitzeu una taula per expressar les relacions entre els elements d'informació. Llavors no importa si els diferents navegadors presenten la informació de manera lleugerament diferent, ja que el significat segueix sent clar.

+ +

No utilitzeu taules en formes inusuals per produir determinats dissenys visuals. Les tècniques de la pàgina anterior d'aquest tutorial (Disseny) són millors per a aquest propòsit.

+ +

Estructura de la taula

+ +

En una taula, cada peça d'informació es mostra en una cel·la.

+ +

Les cel·les en una línia de la pàgina constitueix una fila.

+ +

En algunes taules, les files poden ser agrupades. Un grup especial de files en l'inici de la taula és la capçalera (header). Un grup especial de files al final de la taula és el peu de pàgina (footer). Les principals files de la taula són el cos (body), i que també podrien estar en grups.

+ +

Les cel·les en una línia de la pàgina conformen una columna, però les columnes tenen un ús limitat en la CSS de les taules.

+ +
+
Exemple
+ +

La taula de Selectors basats en relacion en la pàgina Selectors té deu cel·les en cinc files.

+ +

La primera fila és la capçalera. Les altres quatre files són el cos. No hi ha peu de pàgina.

+ +

Té dues columnes.

+
+ +

Aquest tutorial només cobreix taules simples, on els resultats són bastant predictibles. En una taula simple, cada cel·la ocupa només una fila i columna. Es pot utilitzar CSS per a taules complexes en les cel·les que s'estenen (s'estenen a través) més d'una fila o columna, però les taules com aquestes estan més enllà de l'abast d'aquest tutorial bàsic.

+ +

Vores

+ +

Les cel·les no tenen marges.

+ +

Les cel·les tenen vores i farciment. Per defecte, les vores estan separades pel valor de la propietat {{cssxref("border-spacing")}} de la taula. També podeu eliminar completament l'espai mitjançant l'establiment de la propietat {{cssxref ("border-collapse")}} de la taula a col·lapsar (collapse).

+ +
+
Exemple
+ +

Aquí hi ha tres taules.

+ +

La taula de l'esquerra té 0,5 em espaiat de vores. La taula del centre té espaiat de vores zero. La taula de la dreta ha col·lapsat les vores:

+ + + + + + + + +
+ +

{{embedLiveSample('Borders', 600)}}

+
+ +

Llegendes

+ +

Un element {{HTMLElement("caption")}} és una etiqueta que s'aplica a tota la taula. Per defecte, es mostra a la part superior de la taula.

+ +

Per moure'l a la part inferior, establiu la seva  propietat {{cssxref("caption-side")}} a baix. La propietat s'hereta, de manera que, alternativament, es pot establir sobre la taula o un altre element antecessor.

+ +

Per l'estil del text de la Llegenda, utilitzeu qualsevol de les propietats usuals de text.

+ +
+
Exemple
+ +

Aquesta taula una llegenda a la part inferior.

+ +
#demo-table > caption {
+  caption-side: bottom;
+  font-style: italic;
+  text-align: right;
+}
+
+ + + +

{{embedLiveSample('Captions', 300)}}

+
+ +

Cel·les buides

+ +

Es poden mostrar cel·les buides (és a dir, les seves vores i fons) especificant {{cssxref("empty-cells")}}: show; per a l'element de la taula.

+ +

Es poden amagar mitjançant l'especificació empty-cells: hide;. Llavors, si l'element pare d'una cel·la té un fons, es mostra a través de la cel.la buida.

+ +
+
Exemple
+ +

Aquestes taules tenen un fons de color verd pàl·lid. Les seves cel·les tenen un fons gris clar i unes vores gris fosc.

+ +

A la taula de l'esquerra, es mostra la cel·la buida. A la dreta, està oculta:

+ + + + + + + + +
+ + + + + + + + + + + +
 Hearts
DiamondsSpades
+
+ + + + + + + + + + + +
 Hearts
DiamondsSpades
+
+
+ +
+
Detalls
+ +

Per obtenir informació detallada sobre les taules, vegeu Taules en l'especificació CSS.

+ +

La informació no va més enllà d'aquest tutorial, però no cobreix les diferències entre els navegadors que poden afectar a taules complexes.

+
+ +

Acció: Estil d'una taula

+ +
    +
  1. Feu un nou document HTML, doc3.html. Copieu i enganxeu el contingut d'aquí, assegurant-se que es desplaça per obtenir tota ella; + +
    <!DOCTYPE html>
    +<html>
    +  <head>
    +    <title>Sample document 3</title>
    +    <link rel="stylesheet" href="style3.css">
    +  </head>
    +  <body>
    +    <table id="demo-table">
    +      <caption>Oceans</caption>
    +      <thead>
    +        <tr>
    +          <th></th>
    +          <th>Area</th>
    +          <th>Mean depth</th>
    +        </tr>
    +        <tr>
    +          <th></th>
    +          <th>million km<sup>2</sup></th>
    +          <th>m</th>
    +        </tr>
    +      </thead>
    +      <tbody>
    +        <tr>
    +          <th>Arctic</th>
    +          <td>13,000</td>
    +          <td>1,200</td>
    +        </tr>
    +        <tr>
    +          <th>Atlantic</th>
    +          <td>87,000</td>
    +          <td>3,900</td>
    +        </tr>
    +        <tr>
    +          <th>Pacific</th>
    +          <td>180,000</td>
    +          <td>4,000</td>
    +        </tr>
    +        <tr>
    +          <th>Indian</th>
    +          <td>75,000</td>
    +          <td>3,900</td>
    +        </tr>
    +        <tr>
    +          <th>Southern</th>
    +          <td>20,000</td>
    +          <td>4,500</td>
    +        </tr>
    +      </tbody>
    +      <tfoot>
    +        <tr>
    +          <th>Total</th>
    +          <td>361,000</td>
    +          <td></td>
    +        </tr>
    +        <tr>
    +          <th>Mean</th>
    +          <td>72,000</td>
    +          <td>3,800</td>
    +        </tr>
    +      </tfoot>
    +    </table>
    +  </body>
    +</html>
    +
    +
  2. +
  3. Feu un nova fulla d'estil, style3.css. Copieu i enganxeu el contingut d'aquí, assegurant-se que es desplaça per obtenir tota ella; +
    /*** Style for doc3.html (Tables) ***/
    +
    +#demo-table {
    +  font: 100% sans-serif;
    +  background-color: #efe;
    +  border-collapse: collapse;
    +  empty-cells: show;
    +  border: 1px solid #7a7;
    +}
    +
    +#demo-table > caption {
    +  text-align: left;
    +  font-weight: bold;
    +  font-size: 200%;
    +  border-bottom: .2em solid #4ca;
    +  margin-bottom: .5em;
    +}
    +
    +
    +/* basic shared rules */
    +#demo-table th,
    +#demo-table td {
    +  text-align: right;
    +  padding-right: .5em;
    +}
    +
    +#demo-table th {
    +  font-weight: bold;
    +  padding-left: .5em;
    +}
    +
    +
    +/* header */
    +#demo-table > thead > tr:first-child > th {
    +  text-align: center;
    +  color: blue;
    +}
    +
    +#demo-table > thead > tr + tr > th {
    +  font-style: italic;
    +  color: gray;
    +}
    +
    +/* fix size of superscript */
    +#demo-table sup {
    +  font-size: 75%;
    +}
    +
    +/* body */
    +#demo-table td {
    +  background-color: #cef;
    +  padding:.5em .5em .5em 3em;
    +}
    +
    +#demo-table tbody th:after {
    +  content: ":";
    +}
    +
    +
    +/* footer */
    +#demo-table tfoot {
    +  font-weight: bold;
    +}
    +
    +#demo-table tfoot th {
    +  color: blue;
    +}
    +
    +#demo-table tfoot th:after {
    +  content: ":";
    +}
    +
    +#demo-table > tfoot td {
    +  background-color: #cee;
    +}
    +
    +#demo-table > tfoot > tr:first-child td {
    +  border-top: .2em solid #7a7;
    +}
    +
    +
  4. +
  5. Obriu el document en el navegador. Ha de tenir un aspecte molt similar a aquest:
    + {{EmbedLiveSample("Action_Styling_a_table", 400, 380)}}
  6. +
  7. Compareu les regles de la fulla d'estil amb la taula que es mostra, per assegurar-se que compreneu l'efecte de cada regla. Si trobeu una regla que no esteu segur sobre ella, comentar-la i refresqueu el navegador per veure què passa. Aquí hi ha algunes notes sobre aquesta taula: +
      +
    • La llegenda es troba fora de la vora de la taula.
    • +
    • Si teniu una mida de punt mínim establert en les Opcions, podria afectar el superíndex en km2.
    • +
    • Hi ha tres cel·les buides. Dos d'elles permeten mostrar el fons de la taula a través. El tercer té un fons i una vora superior.
    • +
    • Els dos punts son afegits per la fulla d'estil.
    • +
    +
  8. +
+ +
+
Repte
+ +

Modifiqueu la fulla d'estils per fer que la taula tingui aquest aspecte:

+ + + + + + + +
+
+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
 AreaMean depth
 million km2m
Arctic:13,0001,200
Atlantic:87,0003,900
Pacific:180,0004,000
Indian:75,0003,900
Southern:20,0004,500
Total:361,000 
Mean:72,0003,800
+
+ +

Oceans

+
+
+
+ +

Veure la solució per el repte.

+ +

I ara què?

+ +

{{nextPage("/en-US/docs/Web/Guide/CSS/Getting_Started/Media", "Media")}}Aquesta és l'última pàgina d'aquest tutorial que se centra en les propietats i els valors CSS. Per a un resum complet de les propietats i valors, vegeu Taula de propietats completa en l'especificació CSS

+ +

En la següent pàgina es veu de nou el propòsit i l'estructura de les fulles d'estil CSS.

diff --git "a/files/ca/web/guide/gr\303\240fics/index.html" "b/files/ca/web/guide/gr\303\240fics/index.html" new file mode 100644 index 0000000000..a65c99ec66 --- /dev/null +++ "b/files/ca/web/guide/gr\303\240fics/index.html" @@ -0,0 +1,49 @@ +--- +title: Gràfics en la Web +slug: Web/Guide/Gràfics +tags: + - 2D + - 3D + - Canvas + - Graphics + - HTML5 + - SVG + - Web + - WebGL + - WebRTC +translation_of: Web/Guide/Graphics +--- +

Els llocs web i les aplicacions sovint necessiten presentar gràfics. Les imatges estàtiques poden visualitzar-se fàcilment usant l'element {{HTMLElement("img")}} o configurant el fons dels elements HTML  utilitzant la propietat {{cssxref("background-image")}}. També podeu construir gràfics sobre la marxa o manipular imatges després de fetes. Aquests articles proporcionen informació sobre com podeu aconseguir-ho.

+ +
+
+

Gràfics 2D

+ +
+
Canvas
+
L'element {{HTMLElement("canvas")}} proporciona APIs per dibuixar gràfics 2D utilitzant JavaScript.
+
SVG
+
Els Gràfics Vectorials Escalables (SVG) permeten utilitzar línies, corbes i altres formes geomètriques per representar gràfics. Amb vectors, podeu crear imatges que s'escalen netament a qualsevol grandària.
+
+ +

Veure Tot...

+
+ +
+

Gràfics 3D

+ +
+
WebGL
+
Una guia per començar amb WebGL, l'API de gràfics 3D per a la web. Aquesta tecnologia permet utilitzar OpenGL ES estàndard en contingut web.
+
+ +

Vídeo

+ +
+
Ús d'àudio i vídeo HTML5
+
Incrustar vídeo i/o àudio en una pàgina web i controlar la seva reproducció.
+
WebRTC
+
El RTC en WebRTC significa Comunicacions en Temps Real, tecnologia que permet la transmissió d'àudio/vídeo i l'intercanvi de dades entre clients del navegador (parells).
+
+
+
diff --git "a/files/ca/web/guide/html/_consells_per_crear_p\303\240gines_html_de_c\303\240rrega_r\303\240pida/index.html" "b/files/ca/web/guide/html/_consells_per_crear_p\303\240gines_html_de_c\303\240rrega_r\303\240pida/index.html" new file mode 100644 index 0000000000..6c683a8156 --- /dev/null +++ "b/files/ca/web/guide/html/_consells_per_crear_p\303\240gines_html_de_c\303\240rrega_r\303\240pida/index.html" @@ -0,0 +1,186 @@ +--- +title: Consells per crear pàgines HTML de càrrega ràpida +slug: Web/Guide/HTML/_Consells_per_crear_pàgines_HTML_de_càrrega_ràpida +tags: + - Advanced + - Guide + - HTML + - NeedsUpdate + - Performance + - Web +translation_of: Learn/HTML/Howto/Author_fast-loading_HTML_pages +--- +

Aquests consells es basen en el coneixement i l'experimentació comuna.

+ +

Una pàgina web optimitzada no només preveu un lloc més sensible per als seus visitants, sinó que també redueix la càrrega dels servidors web i la connexió a Internet. Això pot ser crucial per als llocs d'alt volum o dels llocs que tenen un pic en el tràfic a causa de circumstàncies inusuals, com ara notícies d'última hora.

+ +

Optimitzar el rendiment de càrrega de pàgina no és només per a contingut que serà vist pels visitants de dispositius telefònics o mòbils de banda estreta. És igual d'important que el contingut en banda ampla i pot conduir a millores espectaculars fins i tot per als seus visitants amb les connexions més ràpides.

+ +

Consells

+ +

Reduir el pes de la pàgina

+ +

El pes de la pàgina és, de bon tros, el factor més important en el rendiment de càrrega de pàgines.

+ +

La reducció del pes de la pàgina a través de l'eliminació d'espais en blanc i comentaris innecessaris, comunament coneguda com la reducció al mínim, i movent el script en línia i CSS en arxius externs, pot millorar el rendiment de descàrrega amb una necessitat mínima d'altres canvis en l'estructura de la pàgina.

+ +

Eines com ara HTML Tidy pot treure automàticament espais en blanc i les línies en blanc addicionals del codi HTML vàlid. Altres eines poden "comprimir" JavaScript canviant el format o per ofuscació de la font i la substitució dels identificadors llargs amb versions més curtes.

+ +

Reduir al mínim el nombre d'arxius

+ +

La reducció del nombre d'arxius que es fa referència en una pàgina web redueix el nombre de connexions HTTP necessaries per descarregar una pàgina.

+ +

Depenent de la configuració de la memòria cau d'un navegador, es pot enviar una petició If-Modified-Since al servidor web per a cada arxiu CSS, JavaScript o imatge, preguntant si l'arxiu ha estat modificat des de l'última vegada que es va descarregar.

+ +

En reduir el nombre d'arxius que es fa referència en una pàgina web, es redueix el temps necessari perquè aquestes peticions siguin enviades, i per les respostes que es rebin.

+ +

Si utilitzeu moltes imatges de fons en el vostre CSS, es pot reduir la quantitat de cerques HTTP necessaries mitjançant la combinació de les imatges en una, conegut com un sprite d'imatge. A continuació, només s'aplica la mateixa imatge cada vegada que ho necessiteu per a un fons, i ajustant les coordenades x/y de manera apropiada. Aquesta tècnica funciona millor amb els elements que tenen dimensions limitades, i no funcionarà per a cada ús d'una imatge de fons. No obstant això, el menor nombre de peticions HTTP i l'emmagatzematge en memòria cau d'una sola imatge pot ajudar a reduir el temps pageload.

+ +

L'excés de temps dedicat a la consulta de l'última modificació dels arxius de referència pot retardar la visualització inicial d'una pàgina web, ja que el navegador ha de comprovar el temps de modificació per a cada arxiu CSS o JavaScript, abans de processar la pàgina.

+ +

Reduir la recerca de dominis

+ +

Atès que cada domini per separat porta temps en la recerca de DNS, el temps de càrrega de la pàgina creixerà juntament amb el nombre de dominis independents que apareguin en link(s) CSS i src(es) JavaScript i imatge.

+ +

Això no sempre és pràctic; no obstant això, sempre s'ha de tenir en compte d'utilitzar només el nombre mínim necessari dels diferents dominis en les vostres pàgines.

+ +

Contingut reutilitzat en memòria cau

+ +

Assegureu-vos que qualsevol contingut que es pugui emmagatzemar en memòria cau, s'emmagatzemi en memòria cau, i amb els temps de caducitat apropiades.

+ +

En concret, presteu atenció a la capçalera Last-Modified. Permet d'una manera eficient l'emmagatzematge en memòria cau de la pàgina; per mitjà d'aquesta capçalera, la informació es transmet a l'agent d'usuari sobre l'arxiu que vol carregar, com quan es va modificar per última vegada. La majoria dels servidors web afegeixen automàticament la capçalera Last-Modified a pàgines estàtiques (per exemple .html, .css), d'acord amb la data d'última modificació emmagatzemada en el sistema d'arxius. Amb les pàgines dinàmiques (per exemple, .php, .aspx), això, per descomptat, no es pot fer, i la capçalera no s'envia.

+ +

Així, en particular, per a les pàgines que es generen de forma dinàmica, una mica de recerca sobre aquest tema és beneficiós. Pot ser una mica complicat, però s'estalviarà molt en les sol·licituds de pàgina en les pàgines que normalment no serien emmagatzemades en memòria cau.

+ +

Més informació:

+ +
    +
  1. HTTP Conditional Get for RSS Hackers
  2. +
  3. HTTP 304: Not Modified
  4. +
  5. HTTP ETag on Wikipedia
  6. +
  7. Caching in HTTP
  8. +
+ +

Ordenar de manera òptima els components de la pàgina

+ +

Descarregar el contingut de la pàgina en primer lloc, juntament amb qualsevol CSS o JavaScript que pugui ser necessàri per a la seva visualització inicial, de manera que l'usuari obté una resposta aparent més ràpida durant la càrrega de les pàgines. Aquest contingut és normalment de text, i per tant pot beneficiar-se de la compressió del text en trànsit, proporcionant així una resposta fins i tot més ràpida per a l'usuari.

+ +

Cap característica dinàmica que requereixi la pàgina per completar la càrrega abans de ser utilitzada, ha de ser desactivada inicialment, i només es permet després que la pàgina s'hagi carregat. Això farà que el JavaScript es carregui després del contingut de la pàgina, el que millorarà l'aspecte general de la càrrega de la pàgina.

+ +

Reduir el nombre de scripts en línia

+ +

Els scripts en línia poden ser costosos per a la càrrega de la pàgina, ja que l'analitzador ha d'assumir que un script en línia podria modificar l'estructura de la pàgina, mentre que l'anàlisi està en curs. Reduir l'ús de scripts en línia en general, i reduir l'ús de document.write() per a continguts de sortida en particular, pot millorar la càrrega total de la pàgina. Utilitzeu mètodes moderns d'AJAX per manipular el contingut de la pàgina per als navegadors moderns, en lloc dels antics enfocaments basats en document.write().

+ +

Utilitzar CSS modern i marcat vàlid

+ +

L'ús de CSS modern redueix la quantitat de marcat, pot reduir la necessitat d'imatges (spacer), en termes de disseny, i molt sovint pot substituir les imatges de text estilitzat - el "cost" és molt més que l'equivalent de text-i-CSS.

+ +

L'ùs del marcat vàlid té altres avantatges. En primer lloc, els navegadors no tenen necessitat de dur a terme la correcció d'errors a l'analitzar el codi HTML (això és, a part de la qüestió filosòfica, de si s'ha de permetre la variació de format a l'entrada de l'usuari, i després mitjançant programació "corregir" o normalitzar aquest o si, en canvi, fer complir un estricte format d'entrada, no tolerància).

+ +

D'altra banda, el marcat vàlid permet el lliure ús d'altres eines les quals poden pre-processar les vostres pàgines web. Per exemple, HTML Tidy pot eliminar espais en blanc i les etiquetes opcionals de tancament; però, es negarà a executar una pàgina amb greus errors de marcat.

+ +

Part del teu contingut

+ +

Les taules de dissenys són un mètode llegat que no ha de ser utilitzat més. Dissenys que utilitzen blocs {{HTMLElement ("div")}}, i en un futur pròxim, CSS3 Multi-column Layout o CSS3 Flexible Box Layout, s'han d'utilitzar al seu lloc.

+ +

Les taules encara es consideren marcat vàlid, però han de ser utilitzades per a la visualització de dades tabulars. Per ajudar al navegador a processar la vostre pàgina més ràpidament, heu d'evitar niar les vostres taules.

+ +

En lloc de niar profundament les taules com en:

+ +
<TABLE>
+  <TABLE>
+    <TABLE>
+          ...
+    </TABLE>
+  </TABLE>
+</TABLE>
+ +

utilitzar taules no niats o divs com a:

+ +
<TABLE>...</TABLE>
+<TABLE>...</TABLE>
+<TABLE>...</TABLE>
+
+ +

Veure: CSS3 Multi-column Layout Spec i CSS3 Flexible Box Layout

+ +

Minimitzar i comprimir recursos SVG

+ +

SVG produït per la majoria de les aplicacions de dibuix, sovint conté metadades innecessaries que es poden treure. Configureu els servidors per aplicar la compressió gzip per als recursos SVG.

+ +

Especificar les mides de les imatges i taules

+ +

Si el navegador pot determinar immediatament l'altura i/o amplada de les vostres imatges i taules, serà capaç de mostrar una pàgina web sense haver de reorganitzar el contingut. Això no només accelera la visualització de la pàgina, sinó que evita els molestos canvis en el disseny d'una pàgina quan la pàgina completa la càrrega. Per aquesta raó, height i width s'han d'especificar per a les imatges, sempre que sigui possible.

+ +

Les taules han d'utilitzar la combinació CSS selector:propietat:

+ +
  table-layout: fixed;
+
+ +

i ha de precisar les amplades de les columnes utilitzant les etiquetes HTML COL i COLGROUP.

+ +

Trieu els vostres requisits d'agent d'usuari sàviament

+ +

Per aconseguir les millores més importants en el disseny de la pàgina, assegureu-vos que els requisits raonables d'agent d'usuari s'especifiquin en els projectes. No requereix que el seu contingut aparegui un píxel perfecte en tots els navegadors, especialment no en els navegadors de versions més antigues.

+ +

L'ideal és que, els requisits mínims bàsics s'han de basar en la consideració dels navegadors moderns que suporten les normes pertinents. Això pot incloure les versions recents de Firefox, Internet Explorer, Google Chrome, Opera i Safari.

+ +

Recordeu, però, que molts dels consells que apareixen en aquest article són tècniques de sentit comú que s'apliquen a qualsevol agent d'usuari, i que es poden aplicar a qualsevol pàgina web, independentment dels requisits de compatibilitat amb els navegadors.

+ +

Exemple de l'estructura d'una pàgina

+ +

· HTML

+ +
+
· HEAD
+
+ +
+
+
+
· LINK ...
+ arxius CSS necessaris per l'aparença de la pàgina. Minimitzar el nombre d'arxius per el rendiment, mentre es manté CSS no relacionat en arxius separats per al manteniment.
+
+
+
+ +
+
+
+
· SCRIPT ...
+ arxius JavaScript per a funcions requerides durant la càrrega de la pàgina, però no qualsevol DHTML que només es pot executar després de càrrega de la pàgina.
+
Minimitzar el nombre d'arxius per el rendiment, mentre es manté JavaScript no relacionat en arxius separats per al manteniment.
+
+
+
+ +
+
· BODY
+
· Contingut de la pàgina, visible per a l'usuari, en trossos petits (taules/divs) que es poden visualitzar sense esperar que la pàgina completi la seva descàrrega.
+
+ +
+
+
+
· SCRIPT ...
+ Qualsevol script que s'utilitzarà per realitzar DHTML. El script DHTML normalment es pot executar després que la pàgina s'hagi carregat completament i tots els objectes necessaris hagin estat inicialitzats. No hi ha necessitat de carregar aquests scripts abans que el contingut de la pàgina. Això només ralenteix l'aparença inicial de la càrrega de la pàgina.
+
Minimitzar el nombre d'arxius per el rendiment, mentre es manté JavaScript no relacionat en arxius separats per al manteniment.
+
Si s'utilitzen les imatges per a efectes rollover, s'ha de carregar prèviament aquí després que el contingut de la pàgina s'hagi descarregat.
+
+
+
+ +

Utilitzar asyn i defer, si és possible

+ +

Fer que els scripts de JavaScript siguin compatibles tant amb async i defer i utilitzar async sempre que sigui possible, especialment si té diverses etiquetes de script. Amb això, la pàgina pot aturar el processament, mentre que encara s'estigui carregant JavaScript. En cas contrari, el navegador no renderizará res que estigui darrere de les etiquetes de script que no tinguin aquests atributs.

+ +

Nota: Tot i que aquests atributs ens ajuden molt per a la primera vegada que es carrega una pàgina, s'han d'usar, però no dependre de que funcionarà en tots els navegadors. Si seguiu totes les pautes per fer un bon codi JavaScript, no hi ha necessitat de canviar el codi.

+ +

Enllaços relacionats

+ + diff --git a/files/ca/web/guide/html/html5/index.html b/files/ca/web/guide/html/html5/index.html new file mode 100644 index 0000000000..6ed392c033 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/guide/html/html5/index.html @@ -0,0 +1,171 @@ +--- +title: HTML5 +slug: Web/Guide/HTML/HTML5 +tags: + - Guide + - HTML + - HTML5 + - Overview + - Web + - Web Development +translation_of: Web/Guide/HTML/HTML5 +--- +

HTML5 és l'última evolució de la norma que defineix HTML. El terme representa dos conceptes diferents:

+ + + +

Dissenyat per a ser utilitzable per tots els desenvolupadors de la Web Oberta, aquesta pàgina de referència enllaça a nombrosos recursos sobre tecnologies HTML5, que es classifiquen en diversos grups segons la seva funció.

+ + + +
+
+

SemàntIcA

+ +
+
Seccions i esquemes en HTML5
+
Una ullada als nous elements d'esquema i secció en HTML5: {{HTMLElement("section")}}, {{HTMLElement("article")}}, {{HTMLElement("nav")}}, {{HTMLElement("header")}}, {{HTMLElement("footer")}} i {{HTMLElement("aside")}}.
+
Ús d'àudio i vídeo en HTML5
+
Els elements {{HTMLElement ("àudio")}} i {{HTMLElement ("vídeo")}} incrustats, permeten la manipulació dels nous continguts multimèdia.
+
Formularis en HTML5
+
Una mirada a les millores en els formularis web en HTML5: l'API de validació restringida, diversos atributs nous, nous valors per l'atribut {{htmlattrxref("type", "input")}} de l'element {{HTMLElement("input")}}  i l'element nou {{HTMLElement("output")}}.
+
Nous elements semàntics
+
Al costat dels elements de seccions, de medis i de formularis, hi ha nombrosos elements nous, com {{HTMLElement("mark")}}, {{HTMLElement("figure")}}, {{HTMLElement("figcaption")}}, {{HTMLElement("data")}}, {{HTMLElement("time")}}, {{HTMLElement("output")}}, {{HTMLElement("progress")}} o {{HTMLElement("meter")}} i {{HTMLElement("main")}}, augmentant la quantitat d'elements HTML5 vàlids.
+
Millora en {{HTMLElement ("iframe")}}
+
Utilitzant els atributs {{htmlattrxref("sandbox", "iframe")}} i {{htmlattrxref("srcdoc", "iframe")}}, els autors ara poden ser precisos sobre el nivell de seguretat i la representació desitjada d'un element {{HTMLElement("iframe")}}.
+
MathML
+
Permet la incorporació directa de fórmules matemàtiques.
+
Introducció a HTML5
+
Aquest article presenta com indicar al navegador que utilitzeu HTML5 en el vostre disseny web o una aplicació web.
+
Analitzador HTML5 compatible
+
L'analitzador, que converteix els bytes d'un document HTML en un DOM, s'ha ampliat i ara defineix amb precisió el comportament d'utilitzar en tots els casos, fins i tot quan s'enfronten amb HTML vàlid. Això condueix a una major previsibilitat i interoperabilitat entre els navegadors compatibles amb HTML5.
+
+ +

Conectivitat

+ +
+
Web Sockets
+
Permet la creació d'una connexió permanent entre la pàgina i el servidor i l'intercanvi de dades no HTML a través d'aquest mitjà.
+
Esdeveniments enviats pel servidor
+
Permet a un servidor enviar esdeveniments a un client, en lloc del paradigma clàssic en què el servidor podria enviar les dades només en resposta a la petició d'un client.
+
WebRTC
+
Aquesta tecnologia, on RTC és sinònim de comunicació en temps real, permet la connexió amb altres persones i el control de la videoconferència directament en el navegador, sense necessitat d'un complament o una aplicació externa.
+
+ +

Sense connexió & emmagatzematge

+ +
+
Recursos sense connexió: El cau de l'aplicació
+
Firefox és totalment compatible amb l'especificació de recursos sense connexió d'HTML5. La majoria dels altres recursos sense connexió tenen suport en un cert nivell.
+
Esdeveniments amb i sense connexió
+
Firefox 3 suporta WHATWG, esdeveniments amb i sense connexió, que permeten a les aplicacions i extensions detectar si hi ha o no una connexió a Internet, així com tambien, detectar quan la connexió es perd o es recupera.
+
WHATWG sessió del costat client i emmagatzamatge continu (emmagatzamatge DOM)
+
Sessió del costat client i l'emmagatzematge continu permet a les aplicacions web emmagatzemar dades estructurades al costat del client.
+
IndexedDB
+
IndexedDB és un estàndard web per a l'emmagatzematge de grans quantitats de dades estructurades en el navegador i per a les recerques d'alt rendiment d'aquestes dades mitjançant índexs .
+
Ús d'arxius des d'aplicacions web
+
El suport per a la nova API d'arxius d'HTML5 ha estat afegit a Gecko, per la qual cosa és possible que les aplicacions d'Internet accedeixin als arxius locals seleccionats per l'usuari. Això inclou el suport per a la selecció de diversos arxius utilitzant l'element HTML {{HTMLElement("input")}} de type file amb el nou atribut multiple. També hi ha FileReader.
+
+ +

Multimèdia

+ +
+
L'ús àudio i vídeo en HTML5
+
Els elements {{HTMLElement("audio")}} i {{HTMLElement("video")}} incrustats permeten la manipulació dels nous continguts multimèdia.
+
WebRTC
+
Aquesta tecnologia, on RTC és sinònim de comunicació en temps real, permet la connexió amb altres persones i el control de la videoconferència directament en el navegador, sense necessitat d'un complement o una aplicació externa.
+
Ús de l'API de la càmera
+
Permet utilitzar, manipular i emmagatzemar una imatge des de la càmera de l'ordinador.
+
Pista i WebVTT
+
L'element {{HTMLElement("track")}} permet subtítols i capítols. WebVTT és un format de pista de text.
+
+ +

Gràfics i efectes 3D

+ +
+
Tutorial Canvas
+
Aprendre sobre el nou element {{HTMLElement("canvas")}} i com dibuixar gràfics i altres objectes en Firefox.
+
API de text HTML5 per elements <canvas>
+
L'API de text HTML5 és ara compatible amb elements {{HTMLElement("canvas")}}..
+
WebGL
+
WebGL porta gràfics en 3D a la web mitjançant la introducció d'una API que s'ajusta estretament a OpenGL ÉS 2.0 que pot ser utilitzat en elements HTML5 {{HTMLElement("canvas")}}.
+
SVG
+
Un format basat en XML d'imatges vectorials que pot ser directament incrustat en el codi HTML.
+
+
+ +
+

Rendiment i Integració

+ +
+
Web Workers
+
Permet delegar l'avaluació de JavaScript a subprocessos en segon pla, permetent que aquestes activitats evitin alentir esdeveniments interactius.
+
XMLHttpRequest nivell 2
+
Permet anar a buscar de forma asíncrona algunes parts de la pàgina, la qual cosa li permet mostrar contingut dinàmic, variant segons el temps i les accions de l'usuari. Aquesta és la tecnologia que hi ha darrere d'Ajax.
+
Motors JavaScript un compilador JIT
+
La nova generació de motors de JavaScript són molt més potents, el que porta a un major rendiment.
+
API historial
+
Permet la manipulació del històrial del navegador. Això és especialment útil per a les pàgines que carreguen interactivament nova informació.
+
L'atribut contentEditable: Transformeu el vostre lloc web en una wiki!
+
HTML5 ha estandarditzat l'atribut contentEditable. Més informació sobre aquesta característica.
+
Arrosegar i deixar anar
+
El API d'arrossegar i deixar anar d'HTML5 permet el suport per arrossegar i deixar anar elements dins i entre llocs web. Això també proporciona una API senzilla per a l'ús d'extensions i aplicacions basats en Mozilla.
+
Gestió del focus en HTML
+
Els nous atributs d'HTML5 activeElement i hasFocus són compatibles.
+
Controladors de protocols basats en la Web
+
Ara podeu registrar aplicacions web com controladors de protocol utilitzant el mètode navigator.registerProtocolHandler().
+
requestAnimationFrame
+
Permet controlar les animacions de renderitzat per obtenir un rendiment òptim.
+
API Pantalla completa
+
Controla l'ús de tota la pantalla per a una pàgina Web o aplicació, sense que es mostri la interfície d'usuari del navegador.
+
API Bloqueig del punter
+
Permet bloquejar el punter al contingut, de manera que els jocs i aplicacions similars no perdin el focus quan el punter arriba al límit de la finestra.
+
Esdeveniments amb línia i sense línia
+
Amb la finalitat de construir una bona aplicació web sense connexió, necessiteu saber quan la vostra aplicació està realment fora de línia. Per cert, també necessiteu saber quan la vostra aplicació ha tornat a un estat en línia de nou.
+
+ +

accés al dispositiu

+ +
+
Ús de l'API de la càmera
+
Permet utilitzar, manipular i emmagatzemar una imatge des de la càmera de l'ordinador.
+
Esdeveniments tàctils
+
Manipuladors per reaccionar als esdeveniments creats per un usuari pressionant pantalles tàctils.
+
Ús de la geolocalització
+
Permet als navegadors localitzar la posició de l'usuari mitjançant la geolocalització.
+
Detecció de l'orientació del dispositiu
+
Obtenir la informació quan el dispositiu en el qual s'executa el navegador canvia l'orientació. Això pot ser usat com un dispositiu d'entrada (per exemple, per fer jocs que reaccionen a la posició del dispositiu) o per adaptar el disseny d'una pàgina a l'orientació de la pantalla (vertical o horitzontal)..
+
API Bloqueig del punter
+
Permet bloquejar el punter al contingut, de manera que els jocs i aplicacions similars no perdin el focus quan el punter arriba al límit de la finestra.
+
+ +

ESTIL

+ +

CSS s'ha ampliat per ser capaç de poder donar estil als elements en una forma molt més complexa. Això es coneix com CSS3, encara que CSS no és una especificació monolítica i els diferents mòduls no estan tots en el nivell 3: alguns són en el nivell 1 i altres al nivell 4, amb tots els nivells intermedis coberts.

+ +
+
Noves característiques d'estil de fons
+
Ara és possible posar una ombra a una caixa, mitjançant {{cssxref ("box-shadow")}} i es poden configurar diversos fons.
+
Més vores de luxe
+
No només ara és possible usar imatges per a l'estil de vores, usant {{cssxref ("border-image")}} i les seves propietats associades, també les vores arrodonides són suportades a través de la propietat {{cssxref("border-radius")}}.
+
Animació del vostre estil
+
Usant CSS Transitions per animar entre diferents estats o usar CSS Animations per animar parts de la pàgina sense un esdeveniment desencadenant, ara podeu controlar elements mòbils en la vostra pàgina.
+
Tipografia millorada
+
Els autors tenen un millor control per arribar a una millor tipografia. Poden controlar {{cssxref ("text-overflow")}} i la separació de síl·labes (hyphenation), però també poden afegir una ombra (shadow) a ella o controlar amb més precisió les seves decoracions (decorations). Tipus de lletra personalitzades poden ser descarregades i aplicades gràcies a la nova regla {{cssxref ("@ font-face")}}.
+
Nous dissenys de presentació
+
Per tal de millorar la flexibilitat dels dissenys, s'han afegit dos nous dissenys: el CSS multi-column layouts i CSS flexible box layout.
+
+
+
diff --git a/files/ca/web/guide/html/us_de_seccions_i_esquemes_en_html/index.html b/files/ca/web/guide/html/us_de_seccions_i_esquemes_en_html/index.html new file mode 100644 index 0000000000..5da074b341 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/guide/html/us_de_seccions_i_esquemes_en_html/index.html @@ -0,0 +1,341 @@ +--- +title: Us de seccions i esquemes en HTML 5 +slug: Web/Guide/HTML/Us_de_seccions_i_esquemes_en_HTML +tags: + - Advanced + - Example + - Guide + - HTML + - HTML5 + - Outlines + - Overview + - Sections + - Web +translation_of: Web/Guide/HTML/Using_HTML_sections_and_outlines +--- +
+

Important: Actualment no existeixen implementacions de l'algorisme d'esquema en els navegadors gràfics o agents d'usuari de tecnologia d'assistència, encara que l'algorisme s'executa a un altre programari, com comprobadors de conformitat. Per tant, l'algorisme d'esquema no pot ser invocat per transmetre l'estructura dels documents als usuaris. Es recomana als autors a utilitzar les capçaleres de rang (h1-h6) per transmetre l'estructura.

+
+ +

L'especificació HTML5 aporta diversos elements nous als desenvolupadors web que els permet descriure l'estructura d'un document web amb la semàntica estàndard. En aquest document es descriuen aquests elements i la forma d'utilitzar-los per definir el contorn desitjat per a qualsevol document.

+ +

Estructura de un document en HTML 4

+ +

L'estructura d'un document, és a dir, l'estructura semàntica del que està entre <body> i </body>, és fonamental per a la presentació de la pàgina a l'usuari. HTML 4 utilitza la noció de seccions i subseccions d'un document per a descriure la seva estructura. Una secció està definida per un element  ({{HTMLElement("div")}}) amb elements de capçalera ({{HTMLElement("h1")}}, {{HTMLElement("h2")}}, {{HTMLElement("h3")}}, {{HTMLElement("h4")}}, {{HTMLElement("h5")}} o {{HTMLElement("h6")}}) dins d'ella, definint el seu títol. Les relacions d'aquests elements dóna lloc a l'estructura del document i el seu contorn.

+ +

Així que el següent marcat:

+ +
+
<div class="section" id="forest-elephants" >
+  <h1>Forest elephants</h1>
+  <p>In this section, we discuss the lesser known forest elephants.
+    ...this section continues...
+  <div class="subsection" id="forest-habitat" >
+    <h2>Habitat</h2>
+    <p>Forest elephants do not live in trees but among them.
+     ...this subsection continues...
+  </div>
+</div>
+
+
+ +

condueix al següent esquema:

+ +
1. Forest elephants
+   1.1 Habitat
+
+ +

Els elements {{HTMLElement("div")}} no són obligatoris per definir una nova secció. La mera presència d'un element capçalera és suficient perquè  impliqui una nova secció. Per tant aixó,

+ +
<h1>Forest elephants</h1>
+  <p>In this section, we discuss the lesser known forest elephants.
+    ...this section continues...
+  <h2>Habitat</h2>
+  <p>Forest elephants do not live in trees but among them.
+    ...this subsection continues...
+  <h2>Diet</h2>
+<h1>Mongolian gerbils</h1>
+
+ +

condueix al següent esquema:

+ +
1. Forest elephants
+   1.1 Habitat
+   1.2 Diet
+2. Mongolian gerbils
+
+ +

Problemes resolts per HTML5

+ +

La definició d'HTML 4 de l'estructura d'un document i el seu algoritme d'esquematització implícit és molt perillos i condueix a nombrosos problemes:

+ +
    +
  1. L'ús de {{HTMLElement("div")}} per definir seccions semàntiques, sense definir valors específics per als atributs class fa impossible l'automatització de l'algoritme d'esquema ( "És que {{HTMLElement("div")}} part de la esquema de la pàgina, defineix una secció o un subsecció? "o" és només una presentació de {{HTMLElement ( "div")}}, unicament utilitzat per a l'estil? "). En altres termes, l'especificació HTML 4 és molt imprecisa en el que és una secció i com es defineix el seu àmbit. La generació automàtica dels esquemes és important, especialment per la tecnologia d'assistència, que és possible adaptar-la a la forma en què es presenta la informació als usuaris, d'acord a l'estructura del document. HTML5 elimina la necessitat d'elements {{HTMLElement ( "div")}} de l'algoritme d'esquema mitjançant la introducció d'un nou element, {{HTMLElement("section")}}, l'element  HTML Section.
  2. +
  3. La fusió de diversos documents és difícil: la inclusió d'un sub-document en un document principal significa canviar el nivell de elements d'encapçalament HTML de manera que es mantigui l'esquema. Això es soluciona en HTML5 amb els elements de seccionament recentment introduïts ({{HTMLElement("article")}}, {{HTMLElement("section")}}, {{HTMLElement("nav")}} i {{HTMLElement("aside")}}), són sempre subseccions de la secció del seu ancestre més proper, independentment de quines seccions són creades per les capçaleres internes.
  4. +
  5. En HTML 4, cada secció és part de l'esquema del document. Però els documents sovint no són tan lineals. Un document pot tenir seccions especials que contenen informació que no és part de, tot i que està relacionat amb el flux principal, com un bloc d'anunci o una caixa d'explicació. HTML 5 introdueix l'element {{HTMLElement("aside")}} que permet aquestes seccions per no ser part de l'esquema principal.
  6. +
  7. Un cop més, en HTML 4, ja que cada secció és part de l'esquema del document, no hi ha manera de tenir seccions que continguin informació relacionada no amb el document, sinó a tot el lloc, com logotips, menús, taula de continguts, o la informació de copyright i avisos legals . Amb aquesta finalitat, HTML 5 introdueix tres nous elements: {{HTMLElement("nav")}} per a les col·leccions d'enllaços, com una taula de continguts, {{HTMLElement("footer")}} i {{HTMLElement("header")}} per obtenir informació relacionada amb el lloc. Recordeu que {{HTMLElement("header")}} i {{HTMLElement("footer")}} no seccionan el contingut com {{HTMLElement("section")}}, sinó que hi són per a marcar semànticament parts d'una secció.
  8. +
+ +

De manera més general, HTML5 aporta precisió a les característiques de seccionament i encapçalament, permetent que l'esquema del document pogui ser predictible i utilitzat pel navegador per millorar l'experiència de l'usuari.

+ +

Algoritme d'esquema HTML5

+ +

Anem a considerar els algoritmes subjacents la forma en que HTML s'encarrega de les seccions i esquemes.

+ +

Definir seccions

+ +

Tot el contingut situat a l'interior de l'element {{HTMLElement("body")}} és part d'una secció. Les seccions en HTML5 es poden niar. Al costat de la secció principal, definit per l'element {{HTMLElement("body")}}, els límits de secció es defineixen de manera explícita o implícita. Les seccions definides de forma explícita, són els continguts dins de les etiquetes {{HTMLElement("body")}},  {{HTMLElement("section")}},  {{HTMLElement("article")}},  {{HTMLElement("aside")}} i {{HTMLElement("nav")}}.

+ +
Cada secció pot tenir la seva pròpia jerarquia de encapçalaments. Per tant, fins i tot una secció niada pot tenir un {{HTMLElement("h1")}}. Veure {{anch("Defining headings")}}
+ +

Vegem un exemple - aquí tenim un document amb una secció de nivell superior i un peu de pàgina definit. Dins de la secció de nivell superior tenim tres subseccions, que es defineixen per dos elements {{htmlelement("section")}} i un element {{htmlelement("aside")}}:

+ +
<section>
+
+  <h1>Forest elephants</h1>
+
+  <section>
+    <h1>Introduction</h1>
+    <p>In this section, we discuss the lesser known forest elephants.</p>
+  </section>
+
+  <section>
+    <h1>Habitat</h1>
+    <p>Forest elephants do not live in trees but among them.</p>
+  </section>
+
+  <aside>
+    <p>advertising block</p>
+  </aside>
+
+</section>
+
+<footer>
+  <p>(c) 2010 The Example company</p>
+</footer>
+ +

Això ens porta al següent esquema::

+ +
1. Forest elephants
+   1.1 Introduction
+   1.2 Habitat
+
+ +

Definir encapçalaments

+ +

Mentre que els elements de seccionament HTML defineixen l'estructura del document, un esquema també necessita encapçalaments per ser útil. La regla bàsica és simple: el primer element d'encapçalament HTML (un de {{HTMLElement("h1")}}, {{HTMLElement("h2")}}, {{HTMLElement("h3")}}, {{HTMLElement("h4")}}, {{HTMLElement("h5")}}, {{HTMLElement("h6")}})) defineix el encapçalament de la secció actual.

+ +

Els elements de capçalera tenen un rang donat pel nombre en el nom de l'element, on {{HTMLElement ("h1")}} té el rang més alt, i {{HTMLElement ("H6")}} té el rang més baix. Temes de classificació relativa només dins d'una secció; l'estructura de les seccions determina el esquema, no el rang d'encapçalament de les seccions. Per exemple, considereu aquest codi:

+ +
<section>
+  <h1>Forest elephants</h1>
+  <p>In this section, we discuss the lesser known forest elephants.
+    ...this section continues...
+  <section>
+    <h2>Habitat</h2>
+    <p>Forest elephants do not live in trees but among them.
+        ...this subsection continues...
+  </section>
+</section>
+<section>
+  <h3>Mongolian gerbils</h3>
+  <p>In this section, we discuss the famous mongolian gerbils.
+     ...this section continues...
+</section>
+ +

Aixó crea el següent esquema:

+ +
1. Forest elephants
+   1.1 Habitat
+2. Mongolian gerbils
+ +

Recordeu que el rang de l'element d'encapçalament (en l'exemple {{HTMLElement("h1")}} per a la primera secció de nivell superior, {{HTMLElement("h2")}} per a la subsecció i {{HTMLElement("h3")}} per a la segona secció de nivell superior) no és important. (Qualsevol rang es pot utilitzar com l'encapçalament d'una secció definida de manera explícita, encara que no es recomana aquesta pràctica.)

+ +

Seccionament implícit

+ +

A causa que el Seccionament d'elements HTML5 no són obligatoris per definir un esquema, per mantenir la compatibilitat amb la web existent, dominat per HTML 4, hi ha una manera de definir seccions sense ells. Això es diu seccionament implícit.

+ +

Els elements de capçalera ({{HTMLElement("h1")}} a {{HTMLElement("h6")}}) defineixen una nova secció implícita, quan no són el primer encapçalament de les seccions explícites dels seue pares. La forma implícita d'aquesta secció es posiciona en l'esquema que es defineix per la seu rang relatiu amb l'encapçalat anterior en la seva secció per a pares. Si es tracta d'un rang inferior al de l'encapçalat anterior, s'obre una subsecció de la secció implícita. Aquest codi:

+ +
<section>
+  <h1>Forest elephants</h1>
+  <p>In this section, we discuss the lesser known forest elephants.
+    ...this section continues...
+  <h3 class="implicit subsection">Habitat</h3>
+  <p>Forest elephants do not live in trees but among them.
+    ...this subsection continues...
+</section>
+ +

condueix al següent esquema:

+ +
1. Forest elephants
+   1.1 Habitat (implicitly defined by the h3 element)
+
+ +

Si es tracta del mateix rang que l'encapçalat anterior, es tanca la secció anterior (que pot haver estat explícit!) I s'obre una nova implícita en el mateix nivell: 

+ +
<section>
+  <h1>Forest elephants</h1>
+  <p>In this section, we discuss the lesser known forest elephants.
+    ...this section continues...
+  <h1 class="implicit section">Mongolian gerbils</h1>
+  <p>Mongolian gerbils are cute little mammals.
+    ...this section continues...
+</section>
+ +

condueix al següent esquema:

+ +
1. Forest elephants
+2. Mongolian gerbils (implicitly defined by the h1 element, which closed the previous section at the same time)
+
+ +

Si es tracta d'un rang més alt que l'encapçalat anterior, es tanca la secció anterior i s'obre una nova implícita en el nivell superior:

+ +
<body>
+  <h1>Mammals</h1>
+  <h2>Whales</h2>
+  <p>In this section, we discuss the swimming whales.
+    ...this section continues...
+  <section>
+    <h3>Forest elephants</h3>
+    <p>In this section, we discuss the lesser known forest elephants.
+      ...this section continues...
+    <h3>Mongolian gerbils</h3>
+      <p>Hordes of gerbils have spread their range far beyond Mongolia.
+         ...this subsection continues...
+    <h2>Reptiles</h2>
+      <p>Reptiles are animals with cold blood.
+          ...this section continues...
+  </section>
+</body>
+ +

condueix al següent esquema:

+ +
1. Mammals
+   1.1 Whales (implicitly defined by the h2 element)
+   1.2 Forest elephants (explicitly defined by the section element)
+   1.3 Mongolian gerbils (implicitly defined by the h3 element, which closes the previous section at the same time)
+2. Reptiles (implicitly defined by the h2 element, which closes the previous section at the same time)
+
+ +

Aquest no és l'esquema que es podria esperar fent una ullada ràpida a les etiquetes d'encapçalament. Per fer un marcat humà comprensible, és una bona pràctica utilitzar etiquetes explícites per a l'obertura i tancament de seccions, i per a que coincideixi amb el rang d'encapçalament a nivell de niament de secció previst. No obstant això, no és requerit per l'especificació HTML5. Si trobeu que els navegadors mostran el seu esquema de document de manera inesperada, comproveu si té seccions que es tanquen de manera implícita pels elements d'encapçalament.

+ +

Una excepció a la regla general és que el rang d'encapçalament ha de coincidir amb el nivell de niament de secció, és per a les seccions que poden ser reutilitzades en múltiples documents. Per exemple, una secció podria ser emmagatzemada en un sistema de gestió de continguts i muntada en documents en temps d'execució. En aquest cas, una bona pràctica és començar per {{HTMLElement("h1")}} per al nivell d'encapçalament superior de la secció reutilitzable. El nivell de niament de la secció reutilitzable serà determinat per la jerarquia de les seccions del document en què apareix. Les etiquetes de secció explícites són encara útils en aquest cas.

+ +

Arrels de seccionament

+ +

Una arrel de seccionament és un element HTML que pot tenir el seu propi esquema, però les seccions i encapçalaments en el seu interior no contribueixen a l'esquema del seu ancestre. Al costat de {{HTMLElement("body")}} que és l'arrel de seccionament lògica d'un document, aquests són sovint elements que introdueixen contingut extern a la pàgina: {{HTMLElement("blockquote")}}, {{HTMLElement("details")}}, {{HTMLElement("fieldset")}}, {{HTMLElement("figure")}} i {{HTMLElement("td")}}.

+ +

Exemple:

+ +
<section>
+  <h1>Forest elephants</h1>
+  <section>
+    <h2>Introduction</h2>
+    <p>In this section, we discuss the lesser known forest elephants</p>
+  </section>
+  <section>
+    <h2>Habitat</h2>
+    <p>Forest elephants do not live in trees but among them. Let's
+       look what scientists are saying in "<cite>The Forest Elephant in Borneo</cite>":</p>
+    <blockquote>
+       <h1>Borneo</h1>
+       <p>The forest element lives in Borneo...</p>
+    </blockquote>
+  </section>
+</section>
+
+ +

El resultat d'aquest exemple en el següent esquema:

+ +
1. Forest elephants
+   1.1 Introduction
+   1.2 Habitat
+ +

Aquest esquema no conté el esquema intern de l'element {{HTMLElement("blockquote")}}, que sent una citació externa, és una arrel de seccionament i aïlla el seu esquema intern.

+ +

Seccions fora de l'esquema

+ +

HTML 5 introdueix dos nous elements que permeten definir seccions que no pertanyen el esquema principal d'un document web:

+ +
    +
  1. L'element de secció HTML Aside ({{HTMLElement("aside")}}) defineix una secció que, encara que es relaciona amb l'element principal, no pertany al corrent principal, com un quadre d'explicació o un anunci. Té el seu propi esquema, però no pertany a la principal.
  2. +
  3. L'element de secció HTML de navegació ({{HTMLElement("nav")}}) defineix una secció que conté enllaços de navegació. Pot haver-hi diversos d'ells en un document, per exemple, una pàgina amb enllaços interns com una taula de continguts, i un altre amb el lloc d'enllaços de navegació. Aquests enllaços no són part del flux principal del document i esquema, i en general no són mostrats inicialment pels lectors de pantalla i tecnologies de suport similars.
  4. +
+ +

Encapçalats i peus de pàgina

+ +

HTML5 també introdueix dos nous elements que es poden utilitzar per marcar la capçalera i el peu de pàgina d'una secció:

+ +
    +
  1. L'element Header HTML ({{HTMLElement("header")}}) defineix una capçalera de la pàgina - en general conté el logotip i el nom del lloc i, possiblement, un menú horitzontal - o encapçalament de secció, que potser conté la capçalera de la secció, el nom de l'autor, etc.. {{HTMLElement("article")}}, {{HTMLElement("section")}}, {{HTMLElement("aside")}} i {{HTMLElement("nav")}} poden tenir la seva pròpia {{HTMLElement("header")}}. Malgrat el seu nom, no necessàriament es col·locat al començament de la pàgina o secció.
  2. +
  3. L'element Footer HTML ({{HTMLElement("footer")}}) defineix un peu de pàgina - en general conté el dret d'autor i avisos legals i, de vegades alguns enllaços - o secció de peu de pàgina, que potser conté la data de publicació de la secció, la informació de llicència, etc. {{HTMLElement("article")}}, {{HTMLElement("section")}}, {{HTMLElement("aside")}} i {{HTMLElement("nav")}} poden tenir el seu pròpi {{HTMLElement("footer")}}. Malgrat el seu nom, no necessàriament es col·locat al final de la pàgina o secció.
  4. +
+ +

Aquests no creen noves seccions en l'esquema, més aviat, marcan el contingut dins de les seccions de la pàgina.

+ +

Adreces en elements de seccionament

+ +

L'autor d'un document, sovint, vol publicar alguna informació de contacte, com el nom i l'adreça de l'autor. HTML 4 permet això a través de l'element {{HTMLElement("address")}}, que s'ha ampliat en HTML5.

+ +

Un document pot estar fet de diferentes seccions per diferents autors. Una secció d'un altre autor, que el de la pàgina principal, es defineix mitjançant l'element {{HTMLElement("article")}}. En conseqüència, l'element {{HTMLElement("address")}} està enllaçat al seu més proper ancestre {{HTMLElement("body")}} o {{HTMLElement("article")}}.

+ +

Usar elements HTML5 en navegadors no HTML5

+ +

Els elements de seccions i capçaleres han de treballar en la majoria dels navegadors no HTML5. Tot i que no són compatibles, no necessiten una interfície especial DOM i només necessiten un estil CSS específic com a elements desconeguts, que son, se'ls dóna estil amb display:inline per defecte:

+ +
section, article, aside, footer, header, nav, hgroup {
+  display:block;
+}
+
+ +

Per descomptat, el desenvolupador web els pot donar estil de manera diferent però tinguen en compte que en un navegador no HTML5, l'estil per defecte és diferent del que s'espera per a aquest tipus d'elements. També tingueu en compte que l'element {{HTMLElement("time")}} no s'ha inclòs, ja que l'estil predeterminat per a ell en un navegador no HTML 5 és el mateix que en un amb HTML5 compatible.

+ +

Aquest mètode té les seves limitacions,  ja que alguns navegadors no permeten un estil d'elements no compatibles. Aquest és el cas d'Internet Explorer (versió 8 i anteriors), que necessiten un script específic per permetre això:

+ +
<!--[if lt IE 9]>
+  <script>
+    document.createElement("header" );
+    document.createElement("footer" );
+    document.createElement("section");
+    document.createElement("aside"  );
+    document.createElement("nav"    );
+    document.createElement("article");
+    document.createElement("hgroup" );
+    document.createElement("time"   );
+  </script>
+<![endif]-->
+ +

Aquest script significa que, en el cas d'Internet Explorer (8 i anteriors), el script ha d'estar habilitat per tal de mostrar els elements de seccionament HTML5 i de capçaleres correctament. Si no és així, no es mostraran, la qual cosa pot ser problemàtic, ja que aquests elements són propensos a definir l'estructura de la pàgina sencera. És per això que un element explícit {{HTMLElement( "noscript")}} ha de ser afegit per a aquest cas:

+ +
<noscript>
+   <strong>Warning !</strong>
+   Because your browser does not support HTML5, some elements are simulated using JScript.
+   Unfortunately your browser has disabled scripting. Please enable it in order to display this page.
+</noscript>
+ +

Això ens porta al següent codi per permetre el suport dels elements de seccions HTML5 i capçaleres en els navegadors no HTML5, fins i tot per a Internet Explorer (8 i anteiors), amb un retorn adequat per al cas en què aquest últim navegador estigui configurat per no utilitzar scripts:

+ +
<!--[if lt IE 9]>
+  <script>
+    document.createElement("header" );
+    document.createElement("footer" );
+    document.createElement("section");
+    document.createElement("aside"  );
+    document.createElement("nav"    );
+    document.createElement("article");
+    document.createElement("hgroup" );
+    document.createElement("time"   );
+  </script>
+  <noscript>
+     <strong>Warning !</strong>
+     Because your browser does not support HTML5, some elements are created using JavaScript.
+     Unfortunately your browser has disabled scripting. Please enable it in order to display this page.
+  </noscript>
+<![endif]-->
+ +

Conclusió

+ +

Els nous elements semàntics introduïts en HTML5 tene la capacitat de descriure l'estructura i l'esquema d'un document web d'una manera estàndard. Aporten una gran avantatge per a les persones que tenen navegadors HTML5 i que necessitan l'estructura per ajudar-los a entendre la pàgina, per exemple les persones que necessiten l'ajuda d'una mica de tecnologia d'assistència. Aquests nous elements semàntics són senzills d'usar i, amb molt poques càrregues, es poden fer funcionar també en els navegadors no HTML5. Per tant han de ser utilitzats sense restriccions.

+ +
{{HTML5ArticleTOC()}}
diff --git a/files/ca/web/guide/index.html b/files/ca/web/guide/index.html new file mode 100644 index 0000000000..d8bb064439 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/guide/index.html @@ -0,0 +1,56 @@ +--- +title: Web developer guides +slug: Web/Guide +tags: + - Guide + - Landing + - NeedsTranslation + - TopicStub + - Web +translation_of: Web/Guide +--- +

Aquests articles proporcionen una guia pràctica d'informació per ajudar a fer ús de les tecnologies i les API específiques.

+ +
+
+
+
HTML Àrea d'Aprenentatge
+
HyperText Markup Language (HTML) és el nucli del llenguatge de gairebé tot el contingut web. La major part del que veieu a la pantalla en el vostre navegador es descrit, fonamentalment, amb l'ús d'HTML.
+
  CSS Àrea d'Aprenentatge
+
Fulles d'estil en cascada (CSS) és un llenguatge de full d'estil s'utilitza per descriure la presentació d'un document escrit en HTML.
+
Esdeveniments guia per a desenvolupador
+
Esdeveniments es refereix tant a un patró de disseny utilitzat per al maneig asíncrona de diversos incidents que es produeixen en el curs de la vida d'una pàgina web i a la nomenclatura, la caracterització i l'ús d'un gran nombre d'incidents de diferents tipus
+
Gràfics a la Web
+
Els llocs web moderns i aplicacions sovint han de presentar gràfics de complexitat variable.
+
Guia de les Web APIs
+
Una llista de totes les API Web i el que fan.
+
JavaScript
+
JavaScript és un potent llenguatge de scripting usat per crear aplicacions per a la Web.
+
Localizacions i codificaciones de caràcter
+
Els navegadors procesan el text internament com Unicode. No obstant això, una forma de representar caràcters en termes de bytes (codificació de caràcters) s'utilitza per a la transferència de text a través de la xarxa al navegador. The L'especificació HTML recomana l'ùs de la codificació UTF-8  (que pot representar a tots Unicode), i independentment de la codificació utilitzada requereix de contingut web per declarar aquesta codificació.
+
Mòvil Desenvolupament Web
+
Aquesta pàgina ofereix una visió general d'algunes de les principals tècniques necessàries per dissenyar llocs web que funcionen correctament en dispositius mòbils. Si esteu buscant informació sobre el projecte Firefox OS de Mozilla, vegeu la pàgina de Firefox OS. O si esteu interessat en els detalls sobre Firefox per Android.
+
+
+ +
+
+
Optimització i rendiment
+
En la construcció d'aplicacions i llocs web moderns, és important que el seu contingut funcioni de forma ràpida i eficient. Això permetrà que es realitzi de manera efectiva tant per als potents sistemes d'escriptori com per els dispositius portatils més febles.
+
Anàlisi i serialització XML
+
La plataforma web ofereix diferents mètodes d'anàlisi sintàctica i la serialització XML, cadascun amb els seus propis avantatges i desavantatges.
+
La Web Open Font Format (WOFF)
+
WOFF (Web Open Font Format) és un format d'arxiu font que és lliure perquè qualsevol el faci servir a la web.
+
L'ùs d'objectes FormData
+
L'objecte FormData permet compilar un conjunt de parells clau/valor per enviar mitjançant XMLHttpRequest. Està destinat principalment a l'enviament de dades de formularis, però pot ser utilitzat independentment dels formularis per tal de transmetre dades codificades. La transmissió està en el mateix format que el mètode submit() dels formularis per enviar les dades del formulari si el tipus de codificació s'estableix en "multipart/form-data".
+
Glossari
+
Defineix nombrosos termes tècnics relacionats amb la Web i Internet.
+
+
+
+ +

Veure

+ + diff --git a/files/ca/web/html/block-level_elements/index.html b/files/ca/web/html/block-level_elements/index.html new file mode 100644 index 0000000000..91cfcad2de --- /dev/null +++ b/files/ca/web/html/block-level_elements/index.html @@ -0,0 +1,127 @@ +--- +title: Elements a nivell de bloc +slug: Web/HTML/Block-level_elements +translation_of: Web/HTML/Block-level_elements +--- +

Els elements HTML (HyperText Markup Language) són normalment elements "en bloc" o elements "en línia". Un element en bloc ocupa tot l'espai del seu element pare (contenidor), creant així un "bloc". Aquest article ajuda a explicar el que això significa.

+ +

Els navegadors solen mostrar l'element a nivell de bloc amb un salt de línia abans i després de l'element. Es pot visualitzar com una pila de caixes. El següent exemple demostra la influència de l'element en bloc:

+ +

Elements en Bloc

+ +

HTML

+ +
<p>This paragraph is a block-level element; its background has been colored to display the paragraph's parent element.</p>
+ +

CSS

+ +
p { background-color: #8ABB55; }
+
+ +

{{ EmbedLiveSample('Block-level_Example') }}

+ +

Ús

+ + + +

En bloc vs. En línia

+ +

Hi ha un parell de diferències clau entre els elements en bloc i els elements en línia:

+ +
+
Formateig
+
Per defecte, els elements de bloc comencen en línies noves, però els elements en línia poden començar en qualsevol part d'una línia.
+
Model de contingut
+
En general, els elements de bloc poden contenir elements en línia i altres elements en bloc. Inherent a aquesta distinció estructural és la idea que els elements de bloc creen estructures "més gran" que els elements en línia.
+
+ +

La distinció entre els elements en bloc vs. línia s'utilitza en les especificacions d'HTML fins 4.01. En HTML5, aquesta distinció binària se substitueix amb un conjunt més complex de categories de contingut. La categoria "en bloc" correspon aproximadament a la categoria de contingut dinàmic en HTML 5, mentre que "en línia" es correspon amb el contingut fraseig, però hi ha categories addicionals.

+ +

Elements

+ +

La següent és una llista completa de tots els elements HTML de bloc (encara que "a nivell de bloc" no es defineix tècnicament per als elements que són nous en HTML5).

+ +
+
+
{{ HTMLElement("address") }}
+
Informació de contacte
+
{{ HTMLElement("article") }} {{ HTMLVersionInline(5) }}
+
Contingut Article.
+
{{ HTMLElement("aside") }} {{ HTMLVersionInline(5) }}
+
Contingut  Aside.
+
{{ HTMLElement("blockquote") }}
+
Cita extensa ("bloc").
+
{{ HTMLElement("br") }}
+
Salt de línia.
+
{{ HTMLElement("canvas") }} {{ HTMLVersionInline(5) }}
+
Gràfic canvas.
+
{{ HTMLElement("dd") }}
+
Descripció Definició.
+
{{ HTMLElement("div") }}
+
Divisió document.
+
{{ HTMLElement("dl") }}
+
Llista de definicions.
+
{{ HTMLElement("fieldset") }}
+
Etiquetes de camp.
+
+ +
+
{{ HTMLElement("figcaption") }} {{ HTMLVersionInline(5) }}
+
Llegenda de la imatge.
+
{{ HTMLElement("figure") }} {{ HTMLVersionInline(5) }}
+
Contingut multimèdia, grups amb una llegenda (veure {{ HTMLElement("figcaption") }}).
+
{{ HTMLElement("footer") }} {{ HTMLVersionInline(5) }}
+
Secció o peu de pàgina.
+
{{ HTMLElement("form") }}
+
Formulari d'entrada.
+
{{ HTMLElement("h1") }}, {{ HTMLElement("h2") }}, {{ HTMLElement("h3") }}, {{ HTMLElement("h4") }}, {{ HTMLElement("h5") }}, {{ HTMLElement("h6") }}
+
Nivells de capçalera 1-6.
+
{{ HTMLElement("header") }} {{ HTMLVersionInline(5) }}
+
Secció o encapçalament de pàgina.
+
{{ HTMLElement("hgroup") }} {{ HTMLVersionInline(5) }}
+
+
+
Informació de capçalera de grups.
+
+
+
{{ HTMLElement("hr") }}
+
Regla horitzontal (línia divisòria).
+
{{ HTMLElement("li") }}
+
Element de la llista..
+
{{ HTMLElement("main") }}
+
Conté el contingut central únic per aquest document.
+
{{ HTMLElement("nav") }}
+
Conté enllaços de navegació.
+
+ +
+
{{ HTMLElement("noscript") }}
+
Contingut d'ùs si scripting no és compatible o apagat.
+
{{ HTMLElement("ol") }}
+
Llista ordenada.
+
{{ HTMLElement("output") }} {{ HTMLVersionInline(5) }}
+
Formulari de sortida.
+
{{ HTMLElement("p") }}
+
Paràgraf.
+
{{ HTMLElement("pre") }}
+
Text amb format predefinit.
+
{{ HTMLElement("section") }} {{ HTMLVersionInline(5) }}
+
Secció d'una pàgina web.
+
{{ HTMLElement("table") }}
+
Taula.
+
{{ HTMLElement("tfoot") }}
+
Peu de pàgina de la taula.
+
{{ HTMLElement("ul") }}
+
Llista desordenada.
+
{{ HTMLElement("video") }} {{ HTMLVersionInline(5) }}
+
Reproductor de vídeo.
+
+
+ +

Veure

+ + diff --git a/files/ca/web/html/element/a/index.html b/files/ca/web/html/element/a/index.html new file mode 100644 index 0000000000..be0d62e025 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/html/element/a/index.html @@ -0,0 +1,531 @@ +--- +title: +slug: Web/HTML/Element/a +translation_of: Web/HTML/Element/a +--- +

The HTML Anchor Element (<a>) defines a hyperlink to a location on the same page or any other page on the Web. It can also be used (in an obsolete way) to create an anchor point—a destination for hyperlinks within the content of a page, so that links aren't limited to connecting simply to the top of a page.

+ +
<a href="https://developer.mozilla.org">MDN</a>
+
+ +
+ +

Atributs

+ +

Aquest element només inclou els atributs globals.

+ +
+
{{htmlattrdef("download")}} {{HTMLVersionInline(5)}}
+
This attribute, if present, indicates that the author intends the hyperlink to be used for downloading a resource so that when the user clicks on the link they will be prompted to save it as a local file. If the attribute has a value, the value will be used as the pre-filled file name in the Save prompt that opens when the user clicks on the link (the user can change the name before actually saving the file of course). There are no restrictions on allowed values (though / and \ will be converted to underscores, preventing specific path hints), but you should consider that most file systems have limitations with regard to what punctuation is supported in file names, and browsers are likely to adjust file names accordingly. +
+

Note:

+ +
    +
  • Can be used with blob: URLs and data: URLs, to make it easy for users to download content that is generated programmatically using JavaScript (e.g. a picture created using an online drawing Web app.
  • +
  • If the HTTP header Content-Disposition: is present and gives a different filename than this attribute, the HTTP header has priority over this attribute.
  • +
  • If this attribute is present and Content-Disposition: is set to inline, Firefox gives priority to Content-Disposition, like for the filename case, while Chrome gives priority to the download attribute.
  • +
  • This attribute is only honored for links to resources with the same-origin.
  • +
+
+
+
{{htmlattrdef("href")}}
+
This was the single required attribute for anchors defining a hypertext source link, but the attribute may now be omitted (as of HTML5) in order to create a placeholder link. A placeholder link presents itself like a traditional hyperlink but when activated does not result in redirection to a new page or a sub-section of the same document. The href is still required when specifying a link target, either a URL or a URL fragment. A URL fragment is a name preceded by a hash mark (#), which specifies an internal target location (an ID of an HTML element) within the current document. URLs are not restricted to Web (HTTP)-based documents. URLs might use any protocol supported by the browser. For example, file, ftp, and mailto work in most user agents. +
+

Note: You can use the special fragment "top" to create a link back to the top of the page; for example href="#top">Return to top. This behavior is specified by HTML5.

+
+
+
{{htmlattrdef("hreflang")}}
+
This attribute indicates the language of the linked resource. It is purely advisory. Allowed values are determined by BCP47 for HTML5 and by RFC1766 for HTML4. Use this attribute only if the {{htmlattrxref("href", "a")}} attribute is present.
+
{{htmlattrdef("ping")}} {{HTMLVersionInline(5)}}
+
The 'ping' attribute, if present, sends the URLs of the resources a notification/ping if the user follows the hyperlink.
+
{{htmlattrdef("referrerpolicy")}} {{experimental_inline}}
+
A string indicating which referrer to use when fetching the resource: +
    +
  • 'no-referrer' meaning that the Referer: header will not be sent.
  • +
  • 'no-referrer-when-downgrade' meaning that no Referer: header will be sent when navigating to an origin without TLS (HTTPS). This is a user agent’s default behavior, if no policy is otherwise specified.
  • +
  • 'origin' meaning that the referrer will be the origin of the page, that is roughly the scheme, the host and the port.
  • +
  • 'origin-when-cross-origin' meaning that navigations to other origins will be limited to the scheme, the host and the port, while navigations on the same origin will include the referrer's path.
  • +
  • 'unsafe-url' meaning that the referrer will include the origin and the path (but not the fragment, password, or username). This case is unsafe because it can leak origins and paths from TLS-protected resources to insecure origins.
  • +
+
+
{{htmlattrdef("rel")}}
+
For anchors containing the href attribute, this attribute specifies the relationship of the target object to the link object. The value is a space-separated list of link types values. The values and their semantics will be registered by some authority that might have meaning to the document author. The default relationship, if no other is given, is void. Use this attribute only if the href attribute is present.
+
{{htmlattrdef("target")}}
+
This attribute specifies where to display the linked resource. In HTML4, this is the name of, or a keyword for, a frame. In HTML5, it is a name of, or keyword for, a browsing context (for example, tab, window, or inline frame). The following keywords have special meanings: +
    +
  • _self: Load the response into the same HTML4 frame (or HTML5 browsing context) as the current one. This value is the default if the attribute is not specified.
  • +
  • _blank: Load the response into a new unnamed HTML4 window or HTML5 browsing context.
  • +
  • _parent: Load the response into the HTML4 frameset parent of the current frame or HTML5 parent browsing context of the current one. If there is no parent, this option behaves the same way as _self.
  • +
  • _top: In HTML4: Load the response into the full, original window, canceling all other frames. In HTML5: Load the response into the top-level browsing context (that is, the browsing context that is an ancestor of the current one, and has no parent). If there is no parent, this option behaves the same way as _self.
  • +
+ Use this attribute only if the href attribute is present. + +
+

Note: When using target you should consider adding rel="noopener noreferrer" to avoid exploitation of the window.opener API.

+
+
+
{{htmlattrdef("type")}}
+
This attribute specifies the media type in the form of a {{Glossary("MIME type")}} for the link target. Generally, this is provided strictly as advisory information; however, in the future a browser might add a small icon for multimedia types. For example, a browser might add a small speaker icon when type is set to audio/wav. For a complete list of recognized MIME types, see http://www.w3.org/TR/html4/references.html#ref-MIMETYPES. Use this attribute only if the href attribute is present.
+
+ +

Obsolete

+ +
+
{{htmlattrdef("charset")}} {{obsoleteGeneric("inline","HTML5")}}
+
This attribute defines the character encoding of the linked resource. The value is a space- and/or comma-delimited list of character sets as defined in RFC 2045. The default value is ISO-8859-1. +
+

Usage note: This attribute is obsolete in HTML5 and should not be used by authors. To achieve its effect, use the HTTP Content-Type header on the linked resource.

+
+
+
{{htmlattrdef("coords")}} {{HTMLVersionInline(4)}} only, {{obsoleteGeneric("inline","HTML5")}}
+
For use with object shapes, this attribute uses a comma-separated list of numbers to define the coordinates of the object on the page. +
+
{{htmlattrdef("name")}} {{HTMLVersionInline(4)}} only, {{obsoleteGeneric("inline","HTML5")}}
+
This attribute is required in an anchor defining a target location within a page. A value for name is similar to a value for the id core attribute and should be an alphanumeric identifier unique to the document. Under the HTML 4.01 specification, id and name both can be used with the element as long as they have identical values. +
+

Usage note: This attribute is obsolete in HTML5, use global attribute id instead.

+
+
+
{{htmlattrdef("rev")}} {{HTMLVersionInline(4)}} only, {{obsoleteGeneric("inline","HTML5")}}
+
This attribute specifies a reverse link, the inverse relationship of the rel attribute. It is useful for indicating where an object came from, such as the author of a document.
+
{{htmlattrdef("shape")}} {{HTMLVersionInline(4)}} only, {{obsoleteGeneric("inline","HTML5")}}
+
This attribute is used to define a selectable region for hypertext source links associated with a figure to create an image map. The values for the attribute are circle, default, polygon, and rect. The format of the coords attribute depends on the value of shape. For circle, the value is x,y,r where x and y are the pixel coordinates for the center of the circle and r is the radius value in pixels. For rect, the coords attribute should be x,y,w,h. The x,y values define the upper-left-hand corner of the rectangle, while w and h define the width and height respectively. A value of polygon for shape requires x1,y1,x2,y2,... values for coords. Each of the x,y pairs defines a point in the polygon, with successive points being joined by straight lines and the last point joined to the first. The value default for shape requires that the entire enclosed area, typically an image, be used. +
+

Note: It is advisable to use the usemap attribute for the {{HTMLElement("img")}} element and the associated {{HTMLElement("map")}} element to define hotspots instead of the shape attribute.

+
+
+
+ +

Non standard

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
+
{{htmlattrdef("datafld")}} {{Non-standard_inline}}
+
This attribute specifies the column name from that data source object that supplies the bound data. + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
SupportGeckoPrestoWebKitTrident
Not implementedNot implementedNot implementedIE4, IE5, IE6, IE7 (Removed in IE8)
Normative documentMicrosoft's Data Binding: dataFld Property (MSDN)
+
+
{{htmlattrdef("datasrc")}} {{Non-standard_inline}}
+
This attribute indicates the ID of the data source object that supplies the data that is bound to this element. +
+

Usage note: This attribute is non-standard and should not be used by authors. To achieve its effect, use scripting and a mechanism such as XMLHttpRequest to populate the page dynamically.

+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
SupportGeckoPrestoWebKitTrident
Not implementedNot implementedNot implementedIE4, IE5, IE6, IE7 (Removed in IE8)
Normative documentMicrosoft's Data Binding: dataSrc Property (MSDN)
+
+
{{htmlattrdef("hreflang")}}
+
This attribute indicates the language of the linked resource. It is purely advisory. Allowed values are determined by BCP47 for HTML5 and by RFC1766 for HTML4. Use this attribute only if the {{htmlattrxref("href", "a")}} attribute is present.
+
{{htmlattrdef("methods")}} {{Non-standard_inline}}
+
The value of this attribute provides information about the functions that might be performed on an object. The values generally are given by the HTTP protocol when it is used, but it might (for similar reasons as for the title attribute) be useful to include advisory information in advance in the link. For example, the browser might choose a different rendering of a link as a function of the methods specified; something that is searchable might get a different icon, or an outside link might render with an indication of leaving the current site. This attribute is not well understood nor supported, even by the defining browser, Internet Explorer 4. Methods Property (MSDN)
+
{{htmlattrdef("name")}} {{HTMLVersionInline(4)}} only, {{obsoleteGeneric("inline","HTML5")}}
+
This attribute is required in an anchor defining a target location within a page. A value for name is similar to a value for the id core attribute and should be an alphanumeric identifier unique to the document. Under the HTML 4.01 specification, id and name both can be used with the <a> element as long as they have identical values. +
+

Usage note: This attribute is obsolete in HTML5, use global attribute id instead.

+
+
+
{{htmlattrdef("rev")}} {{HTMLVersionInline(4)}} only, {{obsoleteGeneric("inline","HTML5")}}
+
This attribute specifies a reverse link, the inverse relationship of the rel attribute. It is useful for indicating where an object came from, such as the author of a document.
+
+ +
+
{{htmlattrdef("shape")}} {{HTMLVersionInline(4)}} only, {{obsoleteGeneric("inline","HTML5")}}
+
This attribute is used to define a selectable region for hypertext source links associated with a figure to create an image map. The values for the attribute are circle, default, polygon, and rect. The format of the coords attribute depends on the value of shape. For circle, the value is x,y,r where x and y are the pixel coordinates for the center of the circle and r is the radius value in pixels. For rect, the coords attribute should be x,y,w,h. The x,y values define the upper-left-hand corner of the rectangle, while w and h define the width and height respectively. A value of polygon for shape requires x1,y1,x2,y2,... values for coords. Each of the x,y pairs defines a point in the polygon, with successive points being joined by straight lines and the last point joined to the first. The value default for shape requires that the entire enclosed area, typically an image, be used. +
Note: It is advisable to use the usemap attribute for the {{HTMLElement("img")}} element and the associated {{HTMLElement("map")}} element to define hotspots instead of the shape attribute.
+
+
{{htmlattrdef("type")}}
+
This attribute specifies the media type in the form of a MIME type for the link target. Generally, this is provided strictly as advisory information; however, in the future a browser might add a small icon for multimedia types. For example, a browser might add a small speaker icon when type is set to audio/wav. For a complete list of recognized MIME types, see http://www.w3.org/TR/html4/references.html#ref-MIMETYPES. Use this attribute only if the href attribute is present.
+
{{htmlattrdef("urn")}} {{Non-standard_inline}}
+
This supposedly Microsoft-supported attribute relates a uniform resource name (URN) with the link. While it is based on standards work years back, the meaning of URNs is still not well defined, so this attribute is meaningless. urn Property (MSDN)
+
+ +

Examples

+ +

Linking to an external location

+ +
<!-- anchor linking to external file -->
+<a href="http://www.mozilla.com/">
+External Link
+</a>
+
+ +

Result

+ +

External Link

+ +

Linking to another section on the same page

+ +
<!-- anchor link to section on this page named id="attr-href" -->
+<a href="#attr-href">
+Description of Same-Page Links
+</a>
+
+ +

Result

+ +

Description of Same Page Links

+ +

Creating a clickable image

+ +

This small example use an image to link to the MDN home page. The home page will open in a new browsing context, that is a new page or a new tab.

+ +
<a href="https://developer.mozilla.org/en-US/" target="_blank">
+  <img src="https://mdn.mozillademos.org/files/6851/mdn_logo.png" alt="MDN logo" />
+</a>
+
+ +

Result

+ +
+

{{EmbedLiveSample("Example.3A_Creating_a_clickable_image", "320", "64")}}

+
+ + + +

It's common to create buttons or links that will open in the user's email program to allow them to send a new message. This is done by using a mailto link. Here's a simple example:

+ +
<a href="mailto:nowhere@mozilla.org">Send email to nowhere</a>
+ +

This results in a link that looks like this: Send email to nowhere.

+ +

For additional details about the mailto URL scheme, such as how to include the subject, body, or other predetermined content, see Email links or {{RFC(6068)}}.

+ + + +

With phones viewing web documents and laptops being connected to phones offering clickable phone links becomes increasingly helpful.

+ +
<a href="tel:+491570156">+49 157 0156;/a>
+
+ +

For additional details about the tel URL scheme, see {{RFC(2806)}} and {{RFC(2396)}}.

+ +

Using the download attribute to save a canvas as a PNG

+ +

If you want to allow a user to download an HTML Canvas as an image you can create a link with a download attribute and the canvas data as a file URL:

+ +
var link = document.createElement('a');
+link.innerHTML = 'download image';
+link.addEventListener('click', function(ev) {
+    link.href = canvas.toDataURL();
+    link.download = "mypainting.png";
+}, false);
+document.body.appendChild(link);
+ +

You can see this in action http://jsfiddle.net/codepo8/V6ufG/2/

+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{SpecName('HTML WHATWG', 'text-level-semantics.html#the-a-element', '<a>')}}{{Spec2('HTML WHATWG')}} 
{{SpecName('HTML5 W3C', 'text-level-semantics.html#the-a-element', '<a>')}}{{Spec2('HTML5 W3C')}} 
{{SpecName('HTML4.01', 'struct/links.html#h-12.2', '<a>')}}{{Spec2('HTML4.01')}} 
+ + + +

{{CompatibilityTable}}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
CaracterísticaChromeFirefox (Gecko)Internet ExplorerOperaSafari
Suport bàsic{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoDesktop("1.0")}} [1]{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}
href="#top"{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoDesktop("10.0")}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}
download{{CompatChrome("14")}}{{CompatGeckoDesktop("20.0")}}Edge 13 [5]{{CompatOpera("15")}}{{CompatNo}}
ping{{CompatVersionUnknown}}{{CompatNo}} [2]{{CompatNo}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatNo}}
referrerpolicy{{CompatChrome(46.0)}} [3]{{CompatGeckoDesktop("45")}} [4]{{CompatNo}}{{CompatNo}}{{CompatNo}}
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
CaracterísticaAndroidAndroid WebviewFirefox Mobile (Gecko)IE MobileOpera MobileSafari MobileChrome for Android
Suport bàsic{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoMobile("1.0")}} [1]{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}
href="#top"{{CompatVersionUnknown}}{{CompatUnknown}}{{CompatGeckoMobile("10.0")}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatUnknown}}
download{{CompatVersionUnknown}}{{CompatUnknown}}{{CompatGeckoMobile("20.0")}}{{CompatNo}}{{CompatUnknown}}{{CompatNo}}{{CompatUnknown}}
ping{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}{{CompatNo}} [2]{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}
referrerpolicy{{CompatNo}}{{CompatChrome(46.0)}} [3]{{CompatGeckoMobile("45.0")}} [4]{{CompatNo}}{{CompatNo}}{{CompatNo}}{{CompatChrome(46.0)}} [3]
+
+ +

[1] Starting from Gecko 41 {{geckoRelease("41.0")}}, {{HTMLElement("a")}} without href attribute is no more classified as interactive content. Clicking it inside {{HTMLElement("label")}} will activate labelled content ({{bug(1167816)}}).

+ +

[2] Disabled by default

+ +

[3] Implemented behind a flag.

+ +

[4] Attempting to download data URIs causes Edge to crash until v14.14357.

+ +

Clicking and focus

+ +

Whether clicking on an {{HTMLElement("a")}} causes it to (by default) become focused varies by browser and OS.

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Does clicking on an {{HTMLElement("a")}} give it the focus?
Navegadors d'escriptoriWindows 8.1OS X 10.9
Firefox 30.0
Chrome ≥39
+ (Chromium bug 388666)
Safari 7.0.5N/ANomés quan tabindex està definit
Internet Explorer 11N/A
Presto (Opera 12)
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Does tapping on an {{HTMLElement("a")}} give it the focus?
Mobile BrowsersiOS 7.1.2Android 4.4.4
Safari MobileNomés quan tabindex està definitN/A
Chrome 35???Només quan tabindex està definit
+ +

Notes

+ +

The following are reserved browser key bindings for the two major browsers and should not be used as values to accesskey: a, c, e, f, g, h, v, left arrow, and right arrow.

+ +

HTML 3.2 defineix només name, href, rel, rev, i title.

+ +

L'atribut target no està definit en navegadors que no suporten frames, com ara la generació de navegadors Netscape 1. Furthermore, target is not allowed under strict variants of XHTML but is limited to frameset or transitional forms.

+ +

Recomanacions per JavaScript

+ +

It is often the case that an anchor tag is used with the onclick event. In order to prevent the page from refreshing, href is often set to either "#" or "javascript:void(0)". Both of these values can lead to some unexpected errors when copying links and opening links in a new tab and/or window. Be aware of this for usability reasons, and when users do use anchor tags and you prevent default behavior.

+ +

Veure

+ + + +
{{HTMLRef}}
diff --git a/files/ca/web/html/element/abbr/index.html b/files/ca/web/html/element/abbr/index.html new file mode 100644 index 0000000000..8086ac2a23 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/html/element/abbr/index.html @@ -0,0 +1,131 @@ +--- +title: +slug: Web/HTML/Element/abbr +translation_of: Web/HTML/Element/abbr +--- +

Resum

+ +

L'element HTML <abbr>  (de l'Anglès Abbreviation Element) representa una abreviació i opcionalment en proveeix una descripció completa. en cas de ser-hi present, l'atribut title ha de contenir la descripció completa i res més.

+ +

<p>I do <abbr title="Hypertext Markup Language">HTML</abbr></p>

+ +
 
+ +

Vegeu més exemples en detall en l'article How to mark abbreviations and make them understandable.

+ + + +

Atributs

+ +

Aquest element només inclou els atributs globals.

+ +

Fer servir l'atribut {{htmlattrxref("title")}} per definir la descripció completa de la descripció de l'abreviació. Molts agents d'usuaris presenten això com un suggeriment.

+ +
+

Nota d'ús: En llengües amb nombres gramaticals (especialment les llengües amb més de dos nombres, com l'Àrab), utilitzeu el mateix nombre gramatical en el vostre atribut  title com dins del vostre element <abbr> .

+
+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentaris
{{SpecName('HTML WHATWG', 'text-level-semantics.html#the-abbr-element', '<abbr>')}}{{Spec2('HTML WHATWG')}} 
{{SpecName('HTML5 W3C', 'text-level-semantics.html#the-abbr-element', '<abbr>')}}{{Spec2('HTML5 W3C')}} 
{{SpecName('HTML4.01', 'struct/text.html#edef-ABBR', '<abbr>')}}{{Spec2('HTML4.01')}} 
+ +

Compatibilitat amb navegadors

+ +

{{CompatibilityTable}}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
CaracterísticaChromeFirefox (Gecko)Internet ExplorerOperaSafari
Basic support2.0{{CompatGeckoDesktop(1.0)}}7.01.3{{CompatVersionUnknown}}
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
CaracterísticaAndroidFirefox Mobile (Gecko)IE MobileOpera MobileSafari Mobile
Basic support{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}
+
+ +

 

+ +

Estil per defecte

+ +

L'objectiu d'aquest element és purament per la conveniència del autor i que tots els navegadors ho mostrin en línia ({{cssxref('display')}}: inline) per defecte, tot i que els estils per defectes varien d'un navegador a un altre:

+ + + +

Vegeu també

+ + + +
{{HTMLRef}}
diff --git a/files/ca/web/html/element/acronym/index.html b/files/ca/web/html/element/acronym/index.html new file mode 100644 index 0000000000..5101ea266d --- /dev/null +++ b/files/ca/web/html/element/acronym/index.html @@ -0,0 +1,125 @@ +--- +title: +slug: Web/HTML/Element/acronym +tags: + - Element + - HTML + - 'HTML:Flow content' + - Obsolete + - Reference + - Web +translation_of: Web/HTML/Element/acronym +--- +
{{obsolete_header}}
+ +

Sumari

+ +

L'element HTML acrònim  (<acronym>) permet als autors indicar clarament una seqüència de caràcters que componen un acrònim o l'abreviatura d'una paraula. Aquest element s'ha eliminat en HTML5. Utilitzar l'element {{HTMLElement("abbr")}}.

+ +
+

Nota d'ùs: Aquest element s'ha eliminat en HTML5 i no s'ha d'utilitzar més. En lloc d'això els desenvolupadors web han d'utilitzar l'element {{HTMLElement("abbr")}}.

+
+ +

Atributs

+ +

Aquest element només atributs globals  que és comú a tots els elements.

+ +

Interfície DOM

+ +

Aquest element implementa la interície {{domxref('HTMLElement')}}.

+ +
Nota d'implementació: Fins Gecko 1.9.2 inclosos, Firefox implementa per a aquest element la interfície {{domxref('HTMLSpanElement')}}.
+ +

Exemple

+ +
<p>The <acronym title="World Wide Web">WWW</acronym> is only a component of the Internet.</p>
+
+ +

Estil per defecte

+ +

Encara que el propòsit d'aquesta etiqueta és purament per a la comoditat de l'autor, el seu estil per defecte varia d'un navegador a un altre:

+ +
    +
  • Alguns navegadors, com Internet Explorer, no té un estil diferent que un element {{HTMLElement("span")}} .
  • +
  • Opera, Firefox,Chrome i alguns altres afegeixen un subratllat de punts amb el contingut de l'element.
  • +
  • Uns navegadors no només afegeixen un subratllat de punts, sinó que també ho posen en versals; per evitar aquest estil, afegeixen alguna cosa com {{cssxref('font-variant')}}: none on el CSS s'encarregue d'aquest cas.
  • +
+ +

Per tant, es recomana encaridament que els autors web no confien  totalment en l'estil predeterminat.

+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{SpecName('HTML4.01', 'struct/text.html#edef-ACRONYM', '<acronym>')}}{{Spec2('HTML4.01')}} 
+ +

Navegadors compatibles

+ +

{{CompatibilityTable}}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
CaracterísticaChromeFirefox (Gecko)Internet ExplorerOperaSafari (WebKit)
Suport bàsic{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
CaracterísticaAndroidFirefox Mobile (Gecko)IE PhoneOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic{{CompatNo}}{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}{{CompatNo}}
+
+ +

Veure

+ +
    +
  • L'element HTML {{HTMLElement("abbr")}}
  • +
+ +
{{HTMLRef}}
diff --git a/files/ca/web/html/element/address/index.html b/files/ca/web/html/element/address/index.html new file mode 100644 index 0000000000..c583f49925 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/html/element/address/index.html @@ -0,0 +1,161 @@ +--- +title:
+slug: Web/HTML/Element/address +tags: + - Element + - HTML + - HTML sections + - Refrència + - Web +translation_of: Web/HTML/Element/address +--- +

{{HTMLRef}}

+ +

L'element HTML <address> proporciona informació de contacte per el seu element mes proper {{HTMLElement("article")}} o ancestre {{HTMLElement("body")}} ; en aquest últim cas, s'aplica a tot el document.

+ +
+

Nota d'us:

+ +
    +
  • Per representar una adreça arbitrària, que no està relacionada amb la informació de contacte, utilitzar un element {{HTMLElement("p")}} en lloc de l'element <address>.
  • +
  • Aquest element no ha de contenir més informació que la informació de contacte, com una data de publicació (que pertany a un element {{HTMLElement("time")}}).
  • +
  • Normalment, un element <address> pot ser col·locat dins de l'element {{HTMLElement("footer")}} de la secció actual, si n'hi ha.
  • +
+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Categories de contingutContingut de flux , contingut palpable.
Contingut permèsContingut de flux, pero sense cap element <address> niu, sense continguts de capaçalera ({{HTMLElement("hgroup")}}, {{HTMLElement("h1")}}, {{HTMLElement("h2")}}, {{HTMLElement("h3")}}, {{HTMLElement("h4")}}, {{HTMLElement("h5")}}, {{HTMLElement("h6")}}), sense continguts de secció ({{HTMLElement("article")}}, {{HTMLElement("aside")}}, {{HTMLElement("section")}}, {{HTMLElement("nav")}}), i sense elements {{HTMLElement("header")}} o {{HTMLElement("footer")}}.
Omissió de l'etiqueta{{no_tag_omission}}
Elements pares permesosQualsevol element que accepti Contingut de flux.
Interfície DOM{{domxref("HTMLElement")}} Abans de Gecko 2.0 (Firefox 4), Gecko implementa aquest element utilitzant la interficie {{domxref("HTMLSpanElement")}}
+ +

Atributs

+ +

Aquest element només inclou els atributs globals.

+ +

Exemple

+ +
  <address>
+    You can contact author at <a href="http://www.somedomain.com/contact">www.somedomain.com</a>.<br>
+    If you see any bugs, please <a href="mailto:webmaster@somedomain.com">contact webmaster</a>.<br>
+    You may also want to visit us:<br>
+    Mozilla Foundation<br>
+    1981 Landings Drive<br>
+    Building K<br>
+    Mountain View, CA 94043-0801<br>
+    USA
+  </address>
+
+ +

Resultat del codi HTML:

+ +

Image:HTML-address.png

+ +

Encara que l'element address representa el text amb el mateix estil predeterminat com els elements {{HTMLElement("i")}} o {{HTMLElement("em")}}, és més apropiat utilitzar-la quan es tracta d'informació de contacte, ja que transmet la informació semàntica addicional.

+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{SpecName('HTML WHATWG', 'sections.html#the-address-element', '<address>')}}{{Spec2('HTML WHATWG')}} 
{{SpecName('HTML5 W3C', 'sections.html#the-address-element', '<address>')}}{{Spec2('HTML5 W3C')}} 
{{SpecName('HTML4.01', 'struct/global.html#h-7.5.6', '<address>')}}{{Spec2('HTML4.01')}} 
+ + + +

{{CompatibilityTable}}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
CaracterísticaChromeFirefox (Gecko)Internet ExplorerOperaSafari
Suport bàsic{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoDesktop("1.7")}}1.05.121.0
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
CaracterísticaAndroidFirefox Mobile (Gecko)IE MobileOpera MiniOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic{{CompatVersionUnknown}}{{CompatGeckoMobile("1.7")}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}
+
+ +

Veure

+ +
    +
  • Altres elements relacionats amb la secció: {{HTMLElement("body")}}, {{HTMLElement("nav")}}, {{HTMLElement("article")}}, {{HTMLElement("aside")}}, {{HTMLElement("h1")}}, {{HTMLElement("h2")}}, {{HTMLElement("h3")}}, {{HTMLElement("h4")}}, {{HTMLElement("h5")}}, {{HTMLElement("h6")}}, {{HTMLElement("hgroup")}}, {{HTMLElement("footer")}}, {{HTMLElement("section")}}, {{HTMLElement("header")}};
  • +
  • Seccions i línies generals d'un document HTML5.
  • +
diff --git a/files/ca/web/html/element/applet/index.html b/files/ca/web/html/element/applet/index.html new file mode 100644 index 0000000000..f46b9a3d63 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/html/element/applet/index.html @@ -0,0 +1,121 @@ +--- +title: +slug: Web/HTML/Element/applet +tags: + - Element + - HTML + - Obsolete + - Reference + - Web +translation_of: Web/HTML/Element/applet +--- +
{{obsolete_header}}
+ +

Sumari

+ +

L'element HTML Applet (<applet>) identifica la inclusió d'un applet de Java .

+ +
+

Nota d'ùs: Aquest element s'ha eliminat en HTML5 i no s'ha d'utilitzar més. En lloc d'això els desenvolupadors web han d'utilitzar l'element més genèric {{HTMLElement("object")}}.

+
+ +

Atributs

+ +
+
{{htmlattrdef("align")}}
+
Aquest atribut s'utilitza per posicionar l'applet a la pàgina en relació amb el contingut que podria fluir al seu voltant. L'especificació HTML 4.01 defineix els valors bottom, left, middle, right i top, mentre que Microsoft i Netscape també podrien donar suport absbottom, absmiddle, baseline, center i texttop.
+
{{htmlattrdef("alt")}}
+
Aquest atribut fa que un text descriptiu alternatiu es mostri en els navegadors que no suporten Java. Els dissenyadors de pàgines també han de recordar que el contingut inclòs dins de l'element <applet> també pot traduir-se com a text alternatiu.
+
{{htmlattrdef("archive")}}
+
Aquest atribut es refereix a una versió arxivada o comprimida de l'applet i els seus arxius de classes associats, el que podria ajudar a reduir el temps de descàrrega.
+
{{htmlattrdef("code")}}
+
Aquest atribut especifica la URL de l'arxiu de classe de l'applet per a ser carregat i executat. Els noms d'arxiu de l'applet s'identifiquen per una extensió d'arxiu .class. La direcció URL especificada pel codi podria ser relativa a l'atribut codebase.
+
{{htmlattrdef("codebase")}}
+
Aquest atribut proporciona la URL absoluta o relativa del directori on s'emmagatzemen els arxius applets' .class, referènciats per l'atribut code.
+
{{htmlattrdef("datafld")}}
+
Aquest atribut, suportat per Internet Explorer 4 i superior, especifica el nom de la columna de l'objecte d'origen de dades que subministra les dades consolidades. Aquest atribut es pot utilitzar per especificar els diversos elements {{HTMLElement("param")}} passats a l'applet de Java.
+
{{htmlattrdef("datasrc")}}
+
Igual que datafld, aquest atribut s'utilitza per a l'enllaç de dades en Internet Explorer 4. Indica l'id de l'objecte d'origen de dades que subministra les dades que estan enllaçades als elements {{HTMLElement("param")}} associats amb el applet.
+
{{htmlattrdef("height")}}
+
Aquest atribut especifica l'altura, en píxels, que l'applet necessita.
+
{{htmlattrdef("hspace")}}
+
Aquest atribut especifica l'espai horitzontal addicional, en píxels, que es reservarà a banda i banda del applet.
+
{{htmlattrdef("mayscript")}}
+
En la implementació de Netscape, aquest atribut permet l'accés a un applet de programes en un llenguatge de script incrustat en el document.
+
{{htmlattrdef("name")}}
+
Aquest atribut assigna un nom a l'applet de manera que pugui ser identificat per altres recursos; en particular els scripts.
+
{{htmlattrdef("object")}}
+
Aquest atribut especifica l'URL d'una representació serialitzada d'un applet.
+
{{htmlattrdef("src")}}
+
Tal com es defineix per a Internet Explorer 4 i superior, aquest atribut especifica una adreça URL d'un fitxer associat per l'applet. El significat i l'ús no està clar i no forma part de l'estàndard HTML.
+
{{htmlattrdef("vspace")}}
+
Aquest atribut especifica l'espai vertical addicional, en píxels, que es reserva per sobre i sota de l'applet.
+
{{htmlattrdef("width")}}
+
Aquest atribut especifica en píxels l'ample que l'applet necessita.
+
+ +

Exemple

+ +
<applet code="game.class" align="left" archive="game.zip" height="250" width="350">
+  <param name="difficulty" value="easy">
+  <b>Sorry, you need Java to play this game.</b>
+</applet>
+
+ + + +

{{CompatibilityTable}}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
CaracterísticaChromeFirefox (Gecko)Internet ExplorerOperaSafari
Suport bàsic{{CompatNo}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatNo}}{{CompatVersionUnknown}}
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
CaracterísticaAndroidFirefox Mobile (Gecko)IE MobileOpera MiniOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic{{CompatNo}}{{CompatNo}}{{CompatNo}}{{CompatNo}}{{CompatNo}}{{CompatNo}}
+
+ +

Notes

+ +

L'especificació W3C no fomenta l'ús de <applet> i prefereix l'ús de l'etiqueta {{HTMLElement("object")}}. Sota la definició estricta d'HTML 4.01, aquest element no s'utilitza i està totalment obsolet en HTML5.

+ +
{{HTMLRef}}
diff --git a/files/ca/web/html/element/area/index.html b/files/ca/web/html/element/area/index.html new file mode 100644 index 0000000000..4c4100d484 --- /dev/null +++ b/files/ca/web/html/element/area/index.html @@ -0,0 +1,247 @@ +--- +title: +slug: Web/HTML/Element/area +translation_of: Web/HTML/Element/area +--- +

El element HTML <area> defineix una regió dins d'una imatge, i, opcionalment, l'associa amb un {{Glossary("Hyperlink", "hypertext link")}}. Aquest element s'utilitza només dins d'un element {{HTMLElement("map")}}.

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Categories de contingut +

Contingut de flux, phrasing content.

+
Contingut permèsCap, és una {{Glossary("empty element")}}.
Omissió de l'etiquetaHa de tenir etiqueta d'inici i no ha de tenir etiqueta de tancament.
Elements pares permesosQualsevol element que accepti phrasing content. El element <area> ha de tenir un ancestre {{HTMLElement("map")}}, però no té per què ser un pare directa.
Interfície DOM{{domxref("HTMLAreaElement")}}
+ +

Atributs

+ +

Aquest element inclou els atributs globals.

+ +
+
{{htmlattrdef("accesskey")}} {{HTMLVersionInline("4")}} solsament, {{obsolete_inline("5.0")}}
+
Especifica una tecla d'access de navegació per a l'element. Pressionant ALT o una tecla similar en associació amb el caràcter especificat selecciona el control de forma correlacionada amb la seqüència de tecles. Els dissenyadors de pàgines estan previnguts per evitar seqüències de tecles ja vinculades als navegadors. Aquest atribut és global des de HTML5.
+
+ +
+
{{htmlattrdef("alt")}}
+
Una cadena de text alternativa, per visualitzar, en navegadors que no mostren les imatges. El text ha de redactar-se de manera que es presenta a l'usuari amb el mateix tipus d'elecció com la imatge oferiria quan apareix sense text alternatiu. En HTML 4, es requereix aquest atribut, però la cadena pot ser buida (""). En HTML5, es requereix aquest atribut només si s'utilitza l'atribut href.
+
+ +
+
{{htmlattrdef("coords")}}
+
Un conjunt de valors que especifiquen les coordenades de la regió. El nombre i el significat dels valors depenen del valor especificat per a l'atribut shape. Per un rect o rectangle, el valor coords son dos parelles x,y: left, top, right i bottom. Per un circle, el valor es x,y,r on x,y es una parella que defineix el centre del cercle i r es el valor del radi. Per un poly o poligon, el valor es un conjunt de parells x, y per cada punt en el poligon: x1,y1,x2,y2,x3,y3, i així succesivament. En HTML 4, els valors són nombres de píxels o percentatges, si s'afegeix un signe de percentatge (%); en HTML5, els valors són nombres de píxels CSS.
+
{{htmlattrdef("download")}} {{HTMLVersionInline("5")}}
+
Aquest atribut, si està present, indica que l'autor proposa un hipervincle que s'utilitzarà per a la descàrrega d'un recurs. Veure {{HTMLElement("a")}} per a una descripció completa de l'atribut de {{htmlattrxref("download", "a")}}.
+
+ +
+
{{htmlattrdef("href")}}
+
El destí de hipervincle del element area. El seu valor és un URL vàlid. En HTML 4, ja sigui aquest atribut o l'atribut nohref han d'estar presents en l'element. En HTML5, aquest atribut es pot ometre; si és així, l'element area no representa un enllaç.
+
+ +
+
{{htmlattrdef("hreflang")}} {{HTMLVersionInline("5")}}
+
Indica l'idioma del recurs vinculat. Els valors permesos són determinats per BCP47. Utilitzeu aquest atribut només si l'atribut href és present.
+
+ +
+
{{htmlattrdef("name")}} {{HTMLVersionInline("4")}} only, {{obsolete_inline("5.0")}}
+
Definir un nom per a l'àrea seleccionable de manera que pugui ser escrit pels navegadors antics.
+
+ +
+
{{htmlattrdef("media")}} {{HTMLVersionInline("5")}}
+
Un mitjà de l'atribut media per els quals es va dissenyar el recurs vinculat, per exemple print i screen. Si s'omet, el valor predeterminat es per a tothom. Utilitzeu aquest atribut només si l'atribut href és present.
+
+ +
+
{{htmlattrdef("nohref")}} {{HTMLVersionInline("4")}} only, {{obsolete_inline("5.0")}}
+
Indica que no hi ha cap hipervincle per a l'àrea associada. Qualsevol d'aquest atribut o l'atribut href han d'estar presents en l'element. +
+

Nota d'ús: Aquest atribut és obsolet en HTML 5, en comptes, ometent l'atribut href és suficient.

+
+
+
+ +
+
{{htmlattrdef("referrerpolicy")}} {{experimental_inline}}
+
Una cadena que indica el referrer per utilitzar en recuperar el recurs : +
    +
  • "no-referrer" significa que en el Referrer: la capçalera no s'enviarà.
  • +
  • "no-referrer-when-downgrade" significa que si no hi ha Referrer: la capçalera serà enviada al navegar a un origen sense TLS (HTTPS). Aquest és el comportament per defecte d'un agent d'usuari, si no hi ha política que especifiqui el contrari.
  • +
  • "origin" significa que el referrer serà l'origen de la pàgina, que és més o menys l'esquema, el host i el port.
  • +
  • "origin-when-cross-origin" significa que les navegacions d'altres orígens es limitaràn a l'esquema, el host i el port, mentre que les navegacions en el mateix origen inclouran el camí dels referrer's.
  • +
  • "unsafe-url" significa que el referrer inclourà l'origen i la ruta d'accés (però no el fragment, la contrasenya o nom d'usuari). Aquest cas no és segur, ja que pot filtrar-se orígens i trajectòries dels recursos protegits-TLS a orígens insegurs.
  • +
+
+
{{htmlattrdef("rel")}} {{HTMLVersionInline("5")}}
+
Per als ancoratges que contenen l'atribut href, aquest atribut especifica la relació de l'objecte de destinació per a l'objecte de vincle. El valor és una llista separada per comes dels valors dels tipus d'enllaços. Els valors i la seva semàntica seran registrades per alguna autoritat que podria haver significat l'autor del document. La relació per defecte, si no es dóna una altra, és nul·la. Utilitzeu aquest atribut només si l'atribut href és present.
+
{{htmlattrdef("shape")}}
+
La forma de la zona activa associada. Les especificacions per a HTML 5 i HTML 4 defineixen els valors rect, defineix una regió rectangular; circle, defineix una regió circular; poly, defineix un polígon; i per defecte, el que indica tota la regió més enllà de les formes definides. Molts navegadors, especialment Internet Explorer 4 i superior, suportan circ, polygon, i rectangle com a valors vàlids de shape; aquests valors són {{Non-standard_inline}}.
+
{{htmlattrdef("tabindex")}} {{HTMLVersionInline("4")}} only, {{obsolete_inline("5.0")}}
+
Un valor numèric que especifica la posició de la zona definida en l'ordre de tabulació del  navegador. Aquest atribut és global en HTML5.
+
+ +
+
{{htmlattrdef("target")}}
+
Aquest atribut especifica el lloc per visualitzar el recurs vinculat. En HTML 4, aquest és el nom de, o una paraula clau per a un marc. En HTML5, que és un nom de, o una paraula clau per a un context de navegació (per exemple, pestanya, finestra o marc en línia). Les següents paraules clau tenen un significat especial: +
    +
  • _self: Carrega la resposta en el mateix marc de HTML 4 (o context de navegació en HTML 5) com l'actual. Aquest valor és el valor per defecte si no s'especifica l'atribut.
  • +
  • _blank: Carregar la resposta en una nova finestra sense nom HTML 4 o en un context de navegació HTML5.
  • +
  • _parent: Carregar la resposta en el conjunt de marcs pare HTML 4 del quadre actual o HTML5 en el context de navegació dels pares de l'actual. Si no hi ha pare, aquesta opció es comporta de la mateixa manera que _self.
  • +
  • _top: In HTML4: Carregar la resposta sencera a la finestra original, cancel·lant tots els altres marcs. En HTML 5: Carregar la resposta en el context de navegació de nivell superior (és a dir, el context de navegació que és un ancestre de l'actual, i no té pare). Si no hi ha pare, aquesta opció es comporta de la mateixa manera que _self.
  • +
+ Utilitzeu aquest atribut només si l'atribut href és present.
+
{{htmlattrdef("type")}}
+
Aquest atribut especifica el tipus de suport en forma d'un tipus MIME per a la destinació de l'enllaç. Generalment, això proporciona informació estrictament com d'assessorament; No obstant això, en el futur, un navegador podria afegir una icona petit per a aquest tipus de mitjà. Per exemple, un navegador podria afegir una petita icona de l'altaveu quan el tipus s'estableix en l'àudio / wav. Per obtenir una llista completa dels tipus MIME reconeguts, veure http://www.w3.org/TR/html4/references.html#ref-MIMETYPES. Utilitzeu aquest atribut només si l'atribut href és present.
+
+ +

Exemple

+ +
<map name="primary">
+  <area shape="circle" coords="200,250,25" href="another.htm" />
+  <area shape="default" nohref />
+</map>
+
+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{SpecName('Referrer Policy', '#referrer-policy-delivery-referrer-attribute', 'referrerpolicy attribute')}}{{Spec2('Referrer Policy')}}Afegeix l'atribut referrerpolicy. .
{{SpecName('HTML WHATWG', 'the-map-element.html#the-area-element', '<area>')}}{{Spec2('HTML WHATWG')}} 
{{SpecName('HTML5 W3C', 'embedded-content-0.html#the-area-element', '<area>')}}{{Spec2('HTML5 W3C')}} 
{{SpecName('HTML4.01', 'struct/objects.html#h-13.6.1', '<area>')}}{{Spec2('HTML4.01')}} 
+ + + +

{{CompatibilityTable}}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
CaracterísticaChromeFirefox (Gecko)Internet ExplorerOperaSafari
Suport bàsic{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}
referrerpolicy{{CompatNo}}{{CompatGeckoDesktop("50")}}{{CompatNo}}{{CompatNo}}{{CompatNo}}
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
CaracterísticaAndroidAndroid WebviewFirefox Mobile (Gecko)IE MobileOpera MiniOpera MobileSafari MobileChrome for Android
Suport bàsic{{CompatUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}{{CompatUnknown}}{{CompatVersionUnknown}}
referrerpolicy{{CompatNo}}{{CompatNo}}{{CompatGeckoMobile("50")}}{{CompatNo}}{{CompatNo}}{{CompatNo}}{{CompatNo}}{{CompatNo}}
+
+ +

Notes

+ +

En les especificacions l'HTML 3.2, 4.0 i 5, l'etiqueta de tancament </area> està prohibida.

+ +

L'especificació XHTML 1.0 requereix una barra final: <area />.

+ +

Els atributs id, class, i style  tenen el mateix significat que els atributs fonamentals definits en l'especificació HTML 4, però només Netscape i Microsoft els defineixen.

+ +

Netscape, navegadors de nivell 1 no entén l'atribut target pel que fa als frames.

+ +

HTML 3.2 només defineix alt, coords, href, nohref i shape.

+ +

{{HTMLRef}}

diff --git a/files/ca/web/html/element/article/index.html b/files/ca/web/html/element/article/index.html new file mode 100644 index 0000000000..a905d37a7f --- /dev/null +++ b/files/ca/web/html/element/article/index.html @@ -0,0 +1,172 @@ +--- +title:
+slug: Web/HTML/Element/article +translation_of: Web/HTML/Element/article +--- +

{{HTMLRef}}

+ +

L'element HTML <article> representa una composició autònoma en un document, pàgina, aplicació o lloc, que està destinada a ser distribuir de forma independent o reutilitzables (per exemple, en la sindicació). Això podria ser un missatge del fòrum, un article d'una revista o un diari, una entrada de blog, un objecte, o qualsevol altre element independent del contingut. Cada <article> ha de ser identificat, generalment mitjançant la inclusió d'una capçalera (element <h1>-<h6>) com un fill de l'element <article>.

+ +

+

+

Notes d'us:

+ +
    +
  • Quan es nia un element <article>, l'element interior representa un article relacionat amb l'element exterior. Per exemple, els comentaris d'un blog poden ser elements <article> niats en <article> representen a l'entrada del bloc.
  • +
  • La informació sobre l'autor d'un element <article> pot ser proporcionada a través de l'element {{HTMLElement("address")}} , però no s'aplica a elements niats <article>.
  • +
  • La data de publicació i el temps d'un element <article> es poden descriure mitjançant l'atribut {{htmlattrxref("datetime", "time")}} d'un element {{HTMLElement("time")}}. Recordeu que el atribut {{htmlattrxref("pubdate", "time")}} de {{HTMLElement("time")}} ja no és una part de l'estàndard HTML 5 del W3C.
  • +
+
+

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Categories de contingutContingut de Flux, contingut de seccionament , contingut palpable.
Contingut permèsContingut de Flux.
Omissió de l'etiqueta{{no_tag_omission}}
Elements pares permesosQualsevol element que accepti  contingut de flux. Recordeu que un element <article> no ha de ser un descendent d'un element {{HTMLElement("address")}}.
Interfície DOM{{domxref("HTMLElement")}}
+ +

Atributs

+ +

Aquest element només inclou els atributs globals.

+ +

Exemples

+ +
<article class="film_review">
+  <header>
+    <h2>Jurassic Park</h2>
+  </header>
+  <section class="main_review">
+    <p>Dinos were great!</p>
+  </section>
+  <section class="user_reviews">
+    <article class="user_review">
+      <p>Way too scary for me.</p>
+      <footer>
+        <p>
+          Posted on <time datetime="2015-05-16 19:00">May 16</time> by Lisa.
+        </p>
+      </footer>
+    </article>
+    <article class="user_review">
+      <p>I agree, dinos are my favorite.</p>
+      <footer>
+        <p>
+          Posted on <time datetime="2015-05-17 19:00">May 17</time> by Tom.
+        </p>
+      </footer>
+    </article>
+  </section>
+  <footer>
+    <p>
+      Posted on <time datetime="2015-05-15 19:00">May 15</time> by Staff.
+    </p>
+  </footer>
+</article>
+
+ +

Especificacions

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
EspecificacióEstatComentari
{{SpecName('HTML WHATWG', 'sections.html#the-article-element', '<article>')}}{{Spec2('HTML WHATWG')}} 
{{SpecName('HTML5.1', 'sections.html#the-article-element', '<article>')}}{{Spec2('HTML5.1')}} 
{{SpecName('HTML5 W3C', 'sections.html#the-article-element', '<article>')}}{{Spec2('HTML5 W3C')}} 
+ + + +

{{CompatibilityTable}}

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

+ Característica
ChromeFirefox (Gecko)Internet ExplorerOperaSafari
Suport bàsic5{{CompatGeckoDesktop("2.0")}}9.011.104.1
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

+ Característica
AndroidFirefox Mobile (Gecko)IE MobileOpera MobileSafari Mobile
Suport bàsic2.2{{CompatGeckoMobile("2.0")}}9.011.04.2
+
+ +

Veure

+ +
    +
  • Altres elements relacionats amb la secció : {{HTMLElement("body")}}, {{HTMLElement("nav")}}, {{HTMLElement("section")}}, {{HTMLElement("aside")}}, {{HTMLElement("h1")}}, {{HTMLElement("h2")}}, {{HTMLElement("h3")}}, {{HTMLElement("h4")}}, {{HTMLElement("h5")}}, {{HTMLElement("h6")}}, {{HTMLElement("hgroup")}}, {{HTMLElement("header")}}, {{HTMLElement("footer")}}, {{HTMLElement("address")}}
  • +
  • Seccions i línies generals d'un document HTML5
  • +
diff --git a/files/ca/web/html/element/aside/index.html b/files/ca/web/html/element/aside/index.html new file mode 100644 index 0000000000..c6d98154ca --- /dev/null +++ b/files/ca/web/html/element/aside/index.html @@ -0,0 +1,126 @@ +--- +title: