From 33058f2b292b3a581333bdfb21b8f671898c5060 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Peter Bengtsson Date: Tue, 8 Dec 2020 14:40:17 -0500 Subject: initial commit --- files/fr/mdn/editor/basics/index.html | 74 +++++++ .../fr/mdn/editor/basics/pieces_jointes/index.html | 74 +++++++ files/fr/mdn/editor/index.html | 226 +++++++++++++++++++++ 3 files changed, 374 insertions(+) create mode 100644 files/fr/mdn/editor/basics/index.html create mode 100644 files/fr/mdn/editor/basics/pieces_jointes/index.html create mode 100644 files/fr/mdn/editor/index.html (limited to 'files/fr/mdn/editor') diff --git a/files/fr/mdn/editor/basics/index.html b/files/fr/mdn/editor/basics/index.html new file mode 100644 index 0000000000..4fda34d601 --- /dev/null +++ b/files/fr/mdn/editor/basics/index.html @@ -0,0 +1,74 @@ +--- +title: Editor UI elements +slug: MDN/Editor/Basics +tags: + - Beginner + - Documentation + - Guide + - MDN + - MDN Meta + - NeedsTranslation + - TopicStub + - editor +translation_of: MDN/Editor/Basics +--- +
{{MDNSidebar}}
+ +

L'éditeur WYSIWYG intégré sur MDN est conçu pour rendre aussi facile que possible la création, la modification et l'amélioration d'articles et d'autres pages presque partout sur le site. La fenêtre de l'éditeur, illustrée ci-dessous, se compose de huit zones clés. Ce guide fournit des informations sur chaque section afin que vous sachiez comment utiliser l'ensemble de notre environnement d'édition.

+ +
+

Nous travaillons constamment sur des améliorations à MDN, il y aura donc des moments où cette documentation ou les captures d'écran ci-dessous peuvent être légèrement obsolètes. Cependant, nous mettrons régulièrement à jour cette documentation pour éviter qu'elle ne soit anormalement en retard.

+
+ +

Screenshot of the editor UI (August 2017) with each section labeled

+ +

L'interface utilisateur de l'éditeur contient les sections suivantes, comme indiqué ci-dessus. Cliquez sur un lien ci-dessous pour en savoir plus sur cette section de l'éditeur.

+ + + +

Edit box

+ +

The edit box is, of course, where you actually do your writing.

+ +

Right-clicking in the editor box offers appropriate additional options depending on the context of your click: right-clicking in a table offers table-related options and right-clicking in a list offers list-related options, for example. By default, the editor uses its own contextual menu when you right-click on the editor. To access your browser's default contextual menu (such as to access the Firefox spell checker's list of suggested corrections), hold down the Shift or Control key (the Command key on Mac OS X) while clicking.

+ +

When working in the edit box, you can use its keyboard shortcuts.

+ +

Revision comment

+ +

After you've made your changes, it's strongly recommended you add a comment to your revision. This is displayed in the revision history for the page, as well as on the Revision Dashboard. It helps to explain or justify your changes to others that may review your work later. To add a revision comment, simply type the note into the revision comment box before clicking either of the Publish buttons at the top or bottom of the page.

+ +

There are a few reasons this is helpful:

+ + + +

Review requests

+ +

The MDN community uses reviews to try to monitor and improve the quality of MDN's content. This works by setting a flag on an article indicating that a review is needed. You can learn more about technical reviews and editorial review in the How to guides.

+ +

To request a review on the article you've worked on, toggle on the checkbox next to the type of review that's needed. Technical reviews should be requested any time you make changes to the explanation of how something technical works, while editorial reviews are a good idea when you've made changes and would like someone to review your writing and style choices.

+ +

While selecting a review checkbox adds the article to the lists of those needing technical review or needing editorial review, it does not guarantee that anyone will immediately review the article. For technical reviews, it's a good idea to directly contact a subject-matter expert in the relevant technical area. For editorial reviews, you can post in the MDN discussion forum to request that someone review your changes.

+ +

Be sure to click one of the Publish buttons after making your selections, to commit your review request.

+ +

Voir aussi

+ + + + diff --git a/files/fr/mdn/editor/basics/pieces_jointes/index.html b/files/fr/mdn/editor/basics/pieces_jointes/index.html new file mode 100644 index 0000000000..ad2c850716 --- /dev/null +++ b/files/fr/mdn/editor/basics/pieces_jointes/index.html @@ -0,0 +1,74 @@ +--- +title: Les pièces jointes dans l’éditeur MDN +slug: MDN/Editor/Basics/Pieces_jointes +tags: + - Débutant + - Guide +translation_of: MDN/Editor/Basics/Attachments +--- +
{{MDNSidebar}}
+ +

La section « Pièces jointes » de l’éditeur MDN vous permet de déposer des fichiers sur MDN pour les utiliser dans le contenu MDN, ainsi que visualiser quels fichiers sont utilisés dans le document en cours.

+ +
+

Cette section n’est visible (en bas de page) uniquement si vous avez les permissions requises pour adjoindre des fichiers aux pages. Les utilisateurs n’obtiennent pas cette permission par défaut, donc si vous en avez besoin prenez contact avec les administrateurs MDN pour demander (en anglais) cette permission.

+
+ +

La section « Pièces jointes » n’est de plus visible que lors de l’édition d’un article existant. Elle n’apparaît pas dans l’éditeur pour un nouvel article.

+ +

Démarche pour les pièces jointes

+ +

La façon dont fonctionne le dépôt de fichiers a pour effet de rafraîchir la page à chaque dépôt. Si vous avez réalisé des modifications non sauvegardées à ce moment-là, elles pourront être perdues. C’est donc une bonne idée de sauvegarder vos modifications en cours préalablement au dépôt de fichiers.

+ +

Une bonne démarche est donc la suivante :

+ +
    +
  1. Faites vos modifications, en insérant des textes bouche-trous aux emplacements où vous voulez insérer des images ;
  2. +
  3. Sauvegardez vos modifications ;
  4. +
  5. Adjoindre vos images ;
  6. +
  7. Insérez les images à la place des bouche-trous ;
  8. +
  9. Sauvegardez votre travail à nouveau par sécurité.
  10. +
+ +

Si vous avez des modifications non publiées quand vous déposez une pièce jointe, elles peuvent avoir été sauvegardées comme brouillon, que vous pouvez récupérer en cliquant sur le lien Restore draft / Récupérer le brouillon en haut de la zone d’édition. Ou vous pouvez activer Publish and Keep Editing / Publier et poursuivre l’édition avant de déposer une pièce jointe. Elles peuvent être perdues si vous les laissez en suspens trop longtemps ou si vous oubliez de les récupérer d’une façon ou d’une autre, nous vous recommandons donc la démarche ci-dessus.

+ +

L’IU « Pièces jointes »

+ +

Pour adjoindre une pièce jointe à une page, activez par clic ou clavier le bouton Envoyer des fichiers ; cette action a pour effet de déployer la section de dépôt de fichier qui ressemble à :

+ +

Section « Pièces jointes » déployée après appui du bouton « Envoyer des fichiers », vide. Disposition en tableau avec des colonnes Fichier, Titre, Description, Commentaires avec champs correspondants, vides. Suivi d’un bouton Upload / Dépôt.

+ +

Comme vous pouvez le voir, cette section se présente sous forme d’un tableau qui vous permet de sélectionner un fichier puis lui donner un intitulé, et éventuellement fournir une description et un commentaire éditorial. Quand les champs sont remplis et que vous avez sélectionné votre fichier, activez par clic ou clavier le bouton Upload / Déposer pour l’envoyer sur MDN.

+ +

Le cas d’utilisation le plus commun pour les pièces jointes est d’ajouter des images à des pages. Quand vous déposez une image, assurez-vous s’il vous plaît d’utiliser un outil d’optimisation pour rendre le fichier le plus léger à télécharger que possible. Cela améliore le temps de chargement de la page et augmente globalement la performance de MDN. Vous pouvez utiliser votre outil préféré, si vous en avez un. Sinon nous vous suggérons d’utiliser TinyPNG, en tant qu’outil convivial.

+ +
+

Seule une sélection de formats de fichiers est autorisée comme pièces jointes sur MDN : GIF, JPEG, PNG, et HTML. Les images Photoshop sont autorisées mais devraient être évitées à part dans des cas très particuliers. Tout autre format de fichier est interdit par le formulaire de dépôt. Déposer des fichiers SVG nécessite une autorisation particulière, par conséquent contactez l’équipe rédactionnelle MDN (en anglais) si vous avez besoin de déposer un fichier SVG.

+
+ +

Sentez-vous libre d’ouvrir cette page-ci dans l’éditeur et d’aller jeter un coup d’œil en bas de page à sa liste de pièces jointes pour vous faire une idée.

+ +

Une fois qu’un fichier a été joint, il apparaîtra (par le titre que vous lui avez affecté dans le formulaire de dépôt) dans la boite de dialogue Propriétés de l’image quand vous ajoutez une image à une page. Voir la page MDN Images (en anglais) pour les détails de cette interface.

+ +

Restrictions d’accès

+ +

Il y a un potentiel évident de vandalisme et de pollution en déposant des images qui ne relèvent pas de MDN Web Docs, et par conséquent cet outil n’est pas disponible pour tous les utilisateurs.

+ +

Rôles qui possède cette capacité

+ + + +

Conditions pour obtenir cette capacité

+ +

Vous pouvez obtenir un accès à cet outil si vous réunissez ces conditions :

+ + + +

Voir Demander une élévation de droits (en) pour le processus d’attribution de cette capacité.

diff --git a/files/fr/mdn/editor/index.html b/files/fr/mdn/editor/index.html new file mode 100644 index 0000000000..89f9382092 --- /dev/null +++ b/files/fr/mdn/editor/index.html @@ -0,0 +1,226 @@ +--- +title: Guide du rédacteur +slug: MDN/Editor +tags: + - Projet_MDC +translation_of: MDN/Editor +--- +

{{MDNSidebar}}

+ +

Ce guide du rédacteur est une référence de style pour le Mozilla Developer Center. Il est conçu pour être un ensemble sympathique de bonnes pratiques plutôt qu’une liste de règles stricte, tout ce qui s’y trouve peut donc être ignoré. Ne soyez pas mécontent ou surpris, par contre, si un autre contributeur arrive par la suite avec ses gros sabots et retravaille votre article pour s’y conformer de plus près.

+ +

Naturellement, ce guide s’applique principalement à la traduction française du wiki MDC en anglais. Les traductions dans les autres langues peuvent (et sont encouragées à) avoir leurs propres règles.

+ +

Guides de style recommandés

+ +

Si vous avez des questions concernant l’usage et le style non traitées ici, nous recommandons la consultation du Guide stylistique de Sun. Vous trouverez d’autres guides sur la page qui leur est consacrée sur traduc.org.

+ +

Dictionnaires recommandés

+ +

Pour des questions d’orthographe, outre les dictionnaires papier classiques, vous pouvez vous référer au Grand dictionnaire terminologique de l’OQLF pour les termes techniques, et WordReference pour les autres mots.

+ +

Vous pouvez utiliser l’ancienne ou la nouvelle orthographe, mais essayez de garder la même au sein du même article (ou de la même série d’articles). Utilisez par exemple « évènement » dans la Référence du DOM Gecko. Utilisez toujours des accents sur les majuscules, un mauvais clavier n’est pas une excuse (le correcteur orthographique intégré à Firefox pourra vous y aider).

+ +

Ce guide sera complété au cours du temps, si vous avez des questions particulières qui n’y sont pas traitées, envoyez-les à la liste de discussion ou sur la page de discussion associée à ce guide.

+ +

Nommage des pages et capitalisation des titres

+ + + +

Abréviations latines

+ +

Dans les notes et parenthèses

+ + + +

Dans le texte principal

+ + + +

Signification et équivalents des abréviations latines

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Abrév.LatinFrançais
cf.confervoir
e.g.exempli gratiapar exemple
et al.et aliiet autres
etc.et cæteraet ainsi de suite
i.e.id estc.-à-d., c’est-à-dire, en d’autres mots
N.B.nota beneNotez que…
P.S.post scriptumécrit après
+ +

N.B. Beaucoup de gens confondent « e.g. » avec « i.e. », ne les utilisez donc pas en français.

+ +

Acronymes et abréviations

+ +

Majuscules et points

+ + + +

Expansion

+ + + +
Exceptions
+ + + +

Pluriels d'acronymes ou d'abréviations

+ + + +

Pluriels

+ + + +

Nombres

+ +

Dates

+ + + + + +

Séparateurs de milliers et virgules

+ + + +

Ponctuation

+ +

Espaces et ponctuation

+ + + +

Virgules et énumérations

+ + + +

Autres ressources

+ +

Si vous connaissez d’autres ressources, n’hésitez pas à les ajouter ici.

-- cgit v1.2.3-54-g00ecf