From 33058f2b292b3a581333bdfb21b8f671898c5060 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Peter Bengtsson Date: Tue, 8 Dec 2020 14:40:17 -0500 Subject: initial commit --- files/fr/mozilla/projects/emscripten/index.html | 37 +++++++++ files/fr/mozilla/projects/index.html | 15 ++++ .../fr/mozilla/projects/rhino/examples/index.html | 32 ++++++++ files/fr/mozilla/projects/rhino/index.html | 25 ++++++ files/fr/mozilla/projects/talos/index.html | 8 ++ .../thunderbird_localisation/index.html | 95 ++++++++++++++++++++++ 6 files changed, 212 insertions(+) create mode 100644 files/fr/mozilla/projects/emscripten/index.html create mode 100644 files/fr/mozilla/projects/index.html create mode 100644 files/fr/mozilla/projects/rhino/examples/index.html create mode 100644 files/fr/mozilla/projects/rhino/index.html create mode 100644 files/fr/mozilla/projects/talos/index.html create mode 100644 files/fr/mozilla/projects/thunderbird/thunderbird_localisation/index.html (limited to 'files/fr/mozilla/projects') diff --git a/files/fr/mozilla/projects/emscripten/index.html b/files/fr/mozilla/projects/emscripten/index.html new file mode 100644 index 0000000000..842caea844 --- /dev/null +++ b/files/fr/mozilla/projects/emscripten/index.html @@ -0,0 +1,37 @@ +--- +title: Emscripten +slug: Mozilla/Projects/Emscripten +translation_of: Mozilla/Projects/Emscripten +--- +

Emscripten est un compilateur depuis LLVM vers le JavaScript. Il prend du bytecode LLVM (p. ex. généré depuis le C/C++ en utilisant Clang, ou depuis un autre langage) et le compile en JavaScript, qui peut être exécuté sur le Web.

+ +
+

Important : Cette page fournit une brève introduction à ce qu'est Emscripten. Pour démarrer avec Emscripten, allez sur le Wiki officiel d'Emscripten.

+
+ +

Avec Emscripten, vous pouvez

+ + + +

Emscripten rend le code natif disponible immédiatement sur le Web : qui est une plateforme basée sur les standards, a de nombreuses implémentations indépendentes mais compatibles et qui s'exécute partout, depuis les PCs jusqu'aux iPads.

+ +

Avec Emscripten, les développeurs C/C++ n'ont pas à supporter le coût élevé d'un portage manuel vers le JavaScript — il n'ont même pas à l'apprendre. Les développeurs Web en bénéficient également, puisqu'ils peuvent utilser dans leurs sites Web, les quelques milliers d'utilitaires et bibliothèques nativent qui existent déjà.

+ +

À peu près n'importe quelle base de code portable, en C ou C++, peut être compilée en JavaScript à l'aide d'Emscripten, depuis les jeux haute performance qui doivent faire du rendu graphique, jouer du son et charger et traiter des fichiers, jusqu'aux cadriciels d'applications tels que Qt.

+ +

Emscripten génère du code rapide — sa sortie par défaut est asm.js, un sous-ensemble hautement optimizable du JavaScript qui s'exécute à une vitesse proche de celle du code natif, dans beaucoup de cas.

+ +
+

Note: Intéressant n'est-ce pas ? Lisez-en plus à propos d'Emscripten et essayez quelques démos, puis commencez à l'utiliser.

+
+ +

Autres articles intéressants sur MDN

+ + diff --git a/files/fr/mozilla/projects/index.html b/files/fr/mozilla/projects/index.html new file mode 100644 index 0000000000..408359ca13 --- /dev/null +++ b/files/fr/mozilla/projects/index.html @@ -0,0 +1,15 @@ +--- +title: Projects +slug: Mozilla/Projects +tags: + - Mozilla + - NeedsContent + - Projects + - TopicStub +translation_of: Mozilla/Projects +--- +

{{ draft() }}

+ +

Mozilla a un certain nombre de projets autres que Firefox lui-même. Beaucoup d'entre eux sont des composants de Firefox ou sont des outils utilisés pour créer Firefox, mais peuvent également être utilisés par d'autres projets. Vous trouverez ici des liens vers de la documentation sur ces projets.

+ +

{{ LandingPageListSubpages() }}

diff --git a/files/fr/mozilla/projects/rhino/examples/index.html b/files/fr/mozilla/projects/rhino/examples/index.html new file mode 100644 index 0000000000..2347013026 --- /dev/null +++ b/files/fr/mozilla/projects/rhino/examples/index.html @@ -0,0 +1,32 @@ +--- +title: Rhino Examples +slug: Mozilla/Projects/Rhino/Examples +translation_of: Mozilla/Projects/Rhino/Examples +--- +

Examples have been provided that show how to control the JavaScript engine and to implement scriptable host objects. All the examples are in the git tree at mozilla/js/rhino/examples.

+

Scripts Simple

+

Le script unique.js permet d'écrirer une seul ligne depuis un fichier.

+

Le script liveConnect.js montre un usage simple de LiveConnect (connectivité Java-vers-JavaScript).

+

Le script jsdoc.js est un analogue en JavaScript de la javadoc. Il permet un usage régulier des "regular expressions".

+

Le script checkParam.js est un outil utile pour vérifier les tags @param dans les commentaires documentation Java qui corresponde au paramètres dans la méthode  Java correspondante.

+

The enum.js script is a good example of using a JavaAdapter to implement a Java interface using a JavaScript object.

+

The NervousText.js script is a JavaScript implementation of the famous NervousText applet using JavaScript compiled to Java classes using jsc. It can be run in the HTML page NervousText.html.

+

Controlling the JavaScript Engine

+

The RunScript class

+

RunScript.java is a simple program that executes a script from the command line.

+

The Control class

+

Control.java is a program that executes a simple script and then manipulates the result.

+

JavaScript Shell

+

Shell.java is a program that executes JavaScript programs; it is a simplified version of the shell in the tools package. The programs may be specified as files on the command line or by typing interactively while the shell is running.

+

PrimitiveWrapFactory

+

PrimitiveWrapFactory.java is an example of a WrapFactory that can be used to control the wrapping behavior of the Rhino engine on calls to Java methods.

+

Multithreaded Script Execution

+

DynamicScopes.java is a program that creates a single global scope object and then shares it across multiple threads. Sharing the global scope allows both information to be shared across threads, and amortizes the cost of Context.initStandardObjects by only performing that expensive operation once.

+

Implementing Host Objects

+

First check out the tutorial if you haven't already.

+

The Foo class - Extending ScriptableObject

+

Foo.java is a simple JavaScript host object that includes a property with an associated action and a variable argument method.

+

The Matrix class - Implementing Scriptable

+

Matrix.java provides a simple multidimensional array by implementing the Scriptable interface.

+

The File class - An advanced example

+

File.java extends ScriptableObject to provide a means of reading and writing files from JavaScript. A more involved example of host object definition.

diff --git a/files/fr/mozilla/projects/rhino/index.html b/files/fr/mozilla/projects/rhino/index.html new file mode 100644 index 0000000000..1618f7abb1 --- /dev/null +++ b/files/fr/mozilla/projects/rhino/index.html @@ -0,0 +1,25 @@ +--- +title: Rhino +slug: Mozilla/Projects/Rhino +tags: + - JavaScript + - Mozilla + - NeedsUpdate + - Rhino +translation_of: Mozilla/Projects/Rhino +--- +

Image:rhino.jpg

+ +

Rhino est un moteur JavaScript open-source entièrement écrit en  Java. Il est généralement intégré dans des applications Java afin de permettre l'utilisation de scripts aux utilisateurs finaux. Il est intégré dans J2SE 6 en tant que moteur JavaScript par défaut.

+ +

Télécharger Rhino

+ +

Comment obtenir les sources et exécutables

+ +

La documentation de Rhino

+ +

Des informations relatives à Rhino pour écrire des scripts ou embarquer le moteur dans des applications Java.

+ +

L'aide de Rhino

+ +

Différentes ressources utiles si vous êtes bloqué.

diff --git a/files/fr/mozilla/projects/talos/index.html b/files/fr/mozilla/projects/talos/index.html new file mode 100644 index 0000000000..f42f2c3303 --- /dev/null +++ b/files/fr/mozilla/projects/talos/index.html @@ -0,0 +1,8 @@ +--- +title: Talos +slug: Mozilla/Projects/Talos +translation_of: Mozilla/Projects/Talos +--- +

Talos est un framework de test de performance python qui est inusable sur Windows, Mac et Linux. Talos est notre framework de test de performance polyvalente que nous utilisons à Mozilla. Il a été créé pour servir comme coureur de test pour le test de performance existant que Mozilla courait en 2007 en plus de fournir un framework extensible pour des nouveaux tests comme ils étaient en cours de création.

+ +

S'il te plait regarde Talos's home page pour plus de détails.

diff --git a/files/fr/mozilla/projects/thunderbird/thunderbird_localisation/index.html b/files/fr/mozilla/projects/thunderbird/thunderbird_localisation/index.html new file mode 100644 index 0000000000..a97de22c9b --- /dev/null +++ b/files/fr/mozilla/projects/thunderbird/thunderbird_localisation/index.html @@ -0,0 +1,95 @@ +--- +title: Localisation Thunderbird +slug: Mozilla/Projects/Thunderbird/Thunderbird_Localisation +translation_of: Mozilla/Projects/Thunderbird/Thunderbird_Localization +--- +

Cette page est destinée aux localisateurs actuels et futurs de Thunderbird, le client de messagerie électronique et usenet de Mozilla Messaging. Il couvre de nombreux aspects qu'un localisateur de Thunderbird doit connaître comme les outils nécessaires, comment obtenir des informations sur les événements pertinents pour la localisation et divers autres sujets d'intérêt.

+ +

Création d'une localisation Thunderbird

+ +

Création d'une nouvelle localisation (Mercurial) - Cet article décrit comment créer une nouvelle localisation pour Thunderbird.

+ +

À propos des répertoires et des branches

+ +

Il y a 3 référentiels actifs pour le développement de Thunderbird. Le travail de développement de Thunderbird est fusionné d'une branche à l'autre toutes les six semaines.

+ + + +

La plupart des localisations travailleront sur comm-aurora. Ce référentiel ou branche est stable en ce qui concerne les chaînes pour chaque période de six semaines. Terminer le travail ici signifie qu'il est prêt pour la première version bêta, et vous n'aurez pas besoin d'accéder à la branche bêta. Votre travail sera également reporté automatiquement.

+ +

Exigences en matière de localisation

+ +

Il n'y a pas de restrictions significatives pour l'évolution des localisations. Cependant, nous devons œuvrer de concert pour fournir aux utilisateurs de Thunderbird des moteurs de recherche qu'ils pourront utiliser pour trouver le bon équilibre avec le jeu d'options appropriées. Pour de plus amples informations consultez cette page .

+ +

Tableau de bord de localisation

+ +

Le tableau de bord de localisation pour Thunderbird donne aux localisateurs un aperçu précis de l'état actuel de leur tâche. Des renseignements détaillés sont disponibles sur la page du tableau de bord l10n .

+ +

Une localisation sera ajoutée au tableau de bord l10n sur demande, lorsqu'elle aura atteint un niveau d'achèvement minimal de 80% - comme le montre la sortie de comparer-langues. Pour demander l'ajout de votre langue au tableau de bord, déposez un bogue dans le produit Thunderbird ou le composant Build Config.

+ +

Obtenir des informations pertinentes pour l10n

+ +

Groupes de discussion & listes de diffusion

+ +

Les localisateurs de Thunderbird devraient lire les groupes de discussion sur la localisation (mozilla.dev.l10n.announce mozilla.dev.l10n) pour se tenir au courant des articles spécifiques à Thunderbird et ceux d'ordre général relatifs à l10n qui les intéressent. Ils sont également encouragés à s'intéresser au groupe de discussion sur le développement de Thunderbird. (mozilla.dev.apps.thunderbird) pour être informés des dernières nouveautés.

+ +

Ces groupes de discussion sont également accessibles via les listes de diffusion dev-l10n-announce@lists.mozilla.org, dev-l10n@lists.mozilla.org (liste de diffusion de localisation) ou dev-apps-thunderbird@lists.mozilla.org (liste de diffusion du développement de Thunderbird), qui reflètent les groupes de discussion mentionnés ci-dessus. Vous pouvez vous abonner ou vous désabonner à ces listes de diffusion via l'interface web à l'adresse suivante lists.mozilla.org.

+ +

Bugzilla

+ +

Les localisateurs devraient surveiller l'adresse électronique thunderbird@localization.bugs (ou de son alias :tb-l10n) pour se tenir au courant des bugs qui pourraient les affecter sur Thunderbird. Ceci peut être réalisé en ajoutant cette adresse à la "Surveillance des utilisateurs". de vos préférences e-mail dans bugzilla.

+ +

Quelques liens utiles

+ + + +

Niveaux des langues

+ +

Les niveaux des langues restituent les langues pour lesquelles nous avons besoin d'avoir un bon développement pour la version. Il y a 10 langues dans le niveau 1, qui sont les plus importantes pour Thunderbird, en raison de leur nombre d'utilisateurs ou de leur potentiel de croissance.

+ +

Ces langues sont traitées comme des entités de première classe, aussi importantes que en-US, c'est-à-dire que toute langue de niveau 1 qui ne répond pas aux critères peut bloquer une version finale de Thunderbird.

+ +

Niveau 1

+ +

Les langues suivantes sont en P1 (priorité 1) par prépondérence :

+ +
* de             -  allemand
+* fr             -  français
+* ja, ja-JP-mac  -  japonais
+* en-GB          -  anglais britannique
+* es-ES          -  espagnol (continent européen)
+* it             -  italien
+* pl             -  polonais
+* ru             -  russe
+* nl             -  hollandais
+* pt-BR          -  portugais brésilien
+
+ +

Niveau 2

+ +

Toutes les autres langues supportées sont dans la catégorie de niveau 2.

-- cgit v1.2.3-54-g00ecf