From a065e04d529da1d847b5062a12c46d916408bf32 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Peter Bengtsson Date: Tue, 8 Dec 2020 21:46:22 -0500 Subject: update based on https://github.com/mdn/yari/issues/2028 --- files/pl/archive/rss/elementy/index.html | 148 --- files/pl/archive/rss/elementy/title/index.html | 133 -- files/pl/archive/rss/encje/index.html | 1380 -------------------- files/pl/archive/rss/index.html | 18 - "files/pl/archive/rss/modu\305\202y/index.html" | 16 - .../rss/modu\305\202y/slash/elementy/index.html" | 85 -- .../pl/archive/rss/modu\305\202y/slash/index.html" | 70 - .../na_pocz\304\205tek/czym_jest_rss/index.html" | 227 ---- .../dlaczego_u\305\274ywamy_rss/index.html" | 22 - .../pl/archive/rss/na_pocz\304\205tek/index.html" | 54 - .../jak_dzia\305\202a_rss/index.html" | 16 - .../rss/na_pocz\304\205tek/syndykacja/index.html" | 76 -- files/pl/archive/rss/wersje/0.90/index.html | 85 -- files/pl/archive/rss/wersje/0.91/index.html | 18 - files/pl/archive/rss/wersje/index.html | 31 - 15 files changed, 2379 deletions(-) delete mode 100644 files/pl/archive/rss/elementy/index.html delete mode 100644 files/pl/archive/rss/elementy/title/index.html delete mode 100644 files/pl/archive/rss/encje/index.html delete mode 100644 files/pl/archive/rss/index.html delete mode 100644 "files/pl/archive/rss/modu\305\202y/index.html" delete mode 100644 "files/pl/archive/rss/modu\305\202y/slash/elementy/index.html" delete mode 100644 "files/pl/archive/rss/modu\305\202y/slash/index.html" delete mode 100644 "files/pl/archive/rss/na_pocz\304\205tek/czym_jest_rss/index.html" delete mode 100644 "files/pl/archive/rss/na_pocz\304\205tek/dlaczego_u\305\274ywamy_rss/index.html" delete mode 100644 "files/pl/archive/rss/na_pocz\304\205tek/index.html" delete mode 100644 "files/pl/archive/rss/na_pocz\304\205tek/jak_dzia\305\202a_rss/index.html" delete mode 100644 "files/pl/archive/rss/na_pocz\304\205tek/syndykacja/index.html" delete mode 100644 files/pl/archive/rss/wersje/0.90/index.html delete mode 100644 files/pl/archive/rss/wersje/0.91/index.html delete mode 100644 files/pl/archive/rss/wersje/index.html (limited to 'files/pl/archive/rss') diff --git a/files/pl/archive/rss/elementy/index.html b/files/pl/archive/rss/elementy/index.html deleted file mode 100644 index fe9070ad7b..0000000000 --- a/files/pl/archive/rss/elementy/index.html +++ /dev/null @@ -1,148 +0,0 @@ ---- -title: Elementy -slug: Archive/RSS/Elementy -tags: - - Dokumentacje - - Junk - - RSS - - 'RSS:Dokumentacje' - - Strony_wymagające_dopracowania - - Wszystkie_kategorie -translation_of: Archive/RSS_elements ---- -

Elementy RSS

- -

A

- - - -

B

- -

C

- - - -

D

- - - -

E

- - - -

F

- -

G

- - - -

H

- - - -

I

- - - -

J

- -

K

- -

L

- - - -

M

- - - -

N

- - - -

O

- -

P

- - - -

Q

- -

R

- - - -

S

- - - -

T

- - - -

U

- - - -

V

- -

W

- - - -

X

- -

Y

- -

Z

- -

Interwiki Language Links

diff --git a/files/pl/archive/rss/elementy/title/index.html b/files/pl/archive/rss/elementy/title/index.html deleted file mode 100644 index ad9ceea54c..0000000000 --- a/files/pl/archive/rss/elementy/title/index.html +++ /dev/null @@ -1,133 +0,0 @@ ---- -title: title -slug: Archive/RSS/Elementy/title -tags: - - Dokumentacje - - RSS - - 'RSS:Dokumentacje' - - Wszystkie_kategorie -translation_of: Archive/RSS_elements/title ---- -

-

-

Element RSS - title

-

<title>...</title> - element RSS tytułu ma cztery zastosowania, które są sprecyzowane dla elementu title. Jest stosowany w elementach; <channel>, <image>, <item> lub <textinput>. -

Tytuł elementu RSS stanowią dane typu plain text. -

-
-

Uwaga: w wersji Userland RSS 0.91 znajduje się maksymalny limit znaków, który wynosi 100. -

-
-

Przykład Netscape RSS 0.91 Wersja 3 -

-
   
-    <?xml version="1.0"?>
-    <!DOCTYPE rss SYSTEM "http://my.netscape.com/publish/formats/rss-0.91.dtd">
-
-    <rss version="0.91">
-        <channel>
-            <title>Advogato</title>
-            <link>http://www.advogato.org/article/</link>
-            <description>Recent Advogato articles</description>
-            <language>en-us</language>
-            <image>
-                <link>http://www.advogato.org/</link>
-                <title>Advogato</title>
-                <url>http://www.advogato.org/image/tinyadvogato.png</url>
-            </image>
-            <item>
-                <title>Why can I not get any tang?!</title>
-                <link>http://www.advogato.org/article/10101.html</link>
-                <description>Seriously.  Why can't I get any tang?</description>
-            </item>
-        </channel>
-    </rss>
-    
-
-

Atrybuty

-
brak -
-

Pod elementy

-
brak -
-

Element będący rodzicem

-

Tabela poniżej pokazuje listę elementów RSS, które są elementami potomnymi tego elementu. -

-<center> - -<tr> -<th>Nazwa</td> -<th>Tag</td> -<th>0.90</td> -<th>N 0.91 R1</td> -<th>N 0.91 R3</td> -<th>U 0.91</td> -<th>0.92</td> -<th>0.93</td> -<th>0.94</td> -<th>1.0</td> -<th>2.0</td> -</tr> -<tr> -<td>Element RSS: channel</td> -<td><channel></td> -<td>✔</td> -<td>✔</td> -<td>✔</td> -<td>✔</td> -<td>?</td> -<td>?</td> -<td>?</td> -<td>?</td> -<td>?</td> -</tr> -<tr> -<td>Element RSS: image</td> -<td><image></td> -<td>✔</td> -<td>✔</td> -<td>✔</td> -<td>✔</td> -<td>?</td> -<td>?</td> -<td>?</td> -<td>?</td> -<td>?</td> -</tr> -<tr> -<td>Element RSS: item</td> -<td><item></td> -<td>✔</td> -<td>✔</td> -<td>✔</td> -<td>✔</td> -<td>?</td> -<td>?</td> -<td>?</td> -<td>?</td> -<td>?</td> -</tr> -<tr> -<td>Element RSS: textinput</td> -<td><textinput></td> -<td>✔</td> -<td>✔</td> -<td>✔</td> -<td>✔</td> -<td>?</td> -<td>?</td> -<td>?</td> -<td>?</td> -<td>?</td> -</tr> -</table> -</center>

Zobacz także

brak -

{{ RSS:Element_Navigation() }} -

Interwiki Language Links -

- - - - -
Elementy RSS</td> -<th colspan="9" style="text-align:center">Wersje RSS
</center>{{ languages( { "en": "en/RSS/Element/title" } ) }} diff --git a/files/pl/archive/rss/encje/index.html b/files/pl/archive/rss/encje/index.html deleted file mode 100644 index 2b8b26e7ff..0000000000 --- a/files/pl/archive/rss/encje/index.html +++ /dev/null @@ -1,1380 +0,0 @@ ---- -title: Encje -slug: Archive/RSS/Encje -tags: - - RSS - - Wszystkie_kategorie -translation_of: Archive/RSS/Entity_list ---- -

-

-

Lista encji RSS

-
-

Uwaga: Są trzy różne wersje RSS 0.91. Pierwszą jest Netscape'a RSS 0.91 (Wersja 1) (N 0.91 R1), następną jest Netscape'a RSS 0.91 Wersja 3 (N 0.91 R3) i Userland RSS 0.91 (U 0.91). Wersja Netscape'a RSS 0.91 używa DTD, który definiuje 96 dodatkowych nazw encji. (wersja wydana przez Userland RSS 0.91 NIE używa tego DTD.) -

-
- -<tr> -<th>0.90</td> -<th>N 0.91 R1</td> -<th>N 0.91 R3</td> -<th>U 0.91</td> -<th>0.92</td> -<th>0.93</td> -<th>0.94</td> -<th>1.0</td> -<th>2.0</td> -</tr> -<tr> -<td>&aacute;</td> -<td>#</td> -<td>á</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&Aacute;</td> -<td>#</td> -<td>Á</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&acute;</td> -<td>#</td> -<td>´</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&acirc;</td> -<td>#</td> -<td>â</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&Acirc;</td> -<td>#</td> -<td>Â</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&aelig;</td> -<td>#</td> -<td>æ</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&AElig;</td> -<td>#</td> -<td>Æ</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&agrave;</td> -<td>#</td> -<td>à</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&Agrave;</td> -<td>#</td> -<td>À</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&aring;</td> -<td>#</td> -<td>å</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&Aring;</td> -<td>#</td> -<td>Å</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&atilde;</td> -<td>#</td> -<td>ã</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&Atilde;</td> -<td>#</td> -<td>Ã</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&auml;</td> -<td>#</td> -<td>ä</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&Auml;</td> -<td>#</td> -<td>Ä</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&brvbar;</td> -<td>&#166;</td> -<td>¦</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&ccedil;</td> -<td>#</td> -<td>ç</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&Ccedil;</td> -<td>#</td> -<td>Ç</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&cedil;</td> -<td>#</td> -<td>¸</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&cent;</td> -<td>&#162;</td> -<td>¢</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&copy;</td> -<td>#</td> -<td>©</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&curren;</td> -<td>&#164;</td> -<td>¤</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&deg;</td> -<td>#</td> -<td>°</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&divide;</td> -<td>#</td> -<td>÷</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&eacute;</td> -<td>#</td> -<td>é</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&Eacute;</td> -<td>#</td> -<td>É</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&ecirc;</td> -<td>#</td> -<td>ê</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&Ecirc;</td> -<td>#</td> -<td>Ê</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&egrave;</td> -<td>#</td> -<td>è</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&Egrave;</td> -<td>#</td> -<td>È</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&eth;</td> -<td>#</td> -<td>ð</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&ETH;</td> -<td>#</td> -<td>Ð</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&euml;</td> -<td>#</td> -<td>ë</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&Euml;</td> -<td>#</td> -<td>Ë</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&frac12;</td> -<td>#</td> -<td>½</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&frac14;</td> -<td>#</td> -<td>¼</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&frac34;</td> -<td>#</td> -<td>¾</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&iacute;</td> -<td>#</td> -<td>í</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&Iacute;</td> -<td>#</td> -<td>Í</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&icirc;</td> -<td>#</td> -<td>î</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&Icirc;</td> -<td>#</td> -<td>Î</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&iexcl;</td> -<td>&#161;</td> -<td>¡</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&igrave;</td> -<td>#</td> -<td>ì</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&Igrave;</td> -<td>#</td> -<td>Ì</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&iquest;</td> -<td>#</td> -<td>¿</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&iuml;</td> -<td>#</td> -<td>ï</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&Iuml;</td> -<td>#</td> -<td>Ï</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&laquo;</td> -<td>#</td> -<td>«</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&macr;</td> -<td>#</td> -<td>¯</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&micro;</td> -<td>#</td> -<td>µ</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&middot;</td> -<td>#</td> -<td>·</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&nbsp;</td> -<td>&#160;</td> -<td> </td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&not;</td> -<td>#</td> -<td>¬</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&ntilde;</td> -<td>#</td> -<td>ñ</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&Ntilde;</td> -<td>#</td> -<td>Ñ</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&oacute;</td> -<td>#</td> -<td>ó</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&Oacute;</td> -<td>#</td> -<td>Ó</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&ocirc;</td> -<td>#</td> -<td>ô</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&Ocirc;</td> -<td>#</td> -<td>Ô</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&ograve;</td> -<td>#</td> -<td>ò</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&Ograve;</td> -<td>#</td> -<td>Ò</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&ordf;</td> -<td>#</td> -<td>ª</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&ordm;</td> -<td>#</td> -<td>º</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&oslash;</td> -<td>#</td> -<td>ø</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&Oslash;</td> -<td>#</td> -<td>Ø</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&otilde;</td> -<td>#</td> -<td>õ</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&Otilde;</td> -<td>#</td> -<td>Õ</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&ouml;</td> -<td>#</td> -<td>ö</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&Ouml;</td> -<td>#</td> -<td>Ö</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&para;</td> -<td>#</td> -<td>¶</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&pound;</td> -<td>&#163;</td> -<td>£</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&plusmn;</td> -<td>#</td> -<td>±</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&raquo;</td> -<td>#</td> -<td>»</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&reg;</td> -<td>#</td> -<td>®</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&sect;</td> -<td>#</td> -<td>§</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&shy;</td> -<td>#</td> -<td>­</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&sup1;</td> -<td>#</td> -<td>¹</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&sup2;</td> -<td>#</td> -<td>²</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&sup3;</td> -<td>#</td> -<td>³</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&szlig;</td> -<td>#</td> -<td>ß</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&thorn;</td> -<td>#</td> -<td>þ</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&THORN;</td> -<td>#</td> -<td>Þ</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&times;</td> -<td>#</td> -<td>×</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&uacute;</td> -<td>#</td> -<td>ú</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&Uacute;</td> -<td>#</td> -<td>Ú</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&ucirc;</td> -<td>#</td> -<td>û</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&Ucirc;</td> -<td>#</td> -<td>Û</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&ugrave;</td> -<td>#</td> -<td>ù</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&Ugrave;</td> -<td>#</td> -<td>Ù</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&uml;</td> -<td>#</td> -<td>¨</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&uuml;</td> -<td>#</td> -<td>ü</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&Uuml;</td> -<td>#</td> -<td>Ü</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&yacute;</td> -<td>#</td> -<td>ý</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&Yacute;</td> -<td>#</td> -<td>Ý</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&yen;</td> -<td>&#165;</td> -<td>¥</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -<tr> -<td>&yuml;</td> -<td>#</td> -<td>ÿ</td> -<td></td> -<td></td> -<td></td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td> </td> -<td>?</td> -<td> </td> -</tr> -</table> - - - -
Encja</td> -

<th rowspan="2">Dziesiętny</td> -<th rowspan="2">Znak</td> -

-<th colspan="9" style="text-align:center">Wersje RSS
{{ languages( { "en": "en/RSS/Entity", "fr": "fr/RSS/Entit\u00e9s" } ) }} diff --git a/files/pl/archive/rss/index.html b/files/pl/archive/rss/index.html deleted file mode 100644 index 3a975b352a..0000000000 --- a/files/pl/archive/rss/index.html +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ ---- -title: RSS -slug: Archive/RSS -tags: - - RSS - - Wszystkie_kategorie -translation_of: Archive/RSS ---- -

"Getting Started" box, if there is no "Getting Started" article yet written, should be populated with another feature article or tutorial, should one exist. Otherwise, just comment it out

-
Na początek
-Kurs RSS-a dla początkujących.
-

Really Simple Syndication (RSS) jest podobnym do HTML-a, bazowanym na XML-u formatem danych używanym syndykacji. RSS posiada złożoną historię oraz wiele różnych, niekompatybilnych wersji. (Niektóre bazowane na RDF-ie, ale większość bazowana na XML-u.) Mimo to, RSS jest niezwykle popularnym formatem używanym do syndykacji wiadomości, postów na blogach, w IPradio i IPTV.

- -

Dokumentacja

; Why RSS Slash is Popular - Counting Your Comments: <small>Charles Iliya Krempeaux talks about the RSS Slash Module, why it is popular among some, and how it is used to give a ''count'' for your comments.</small>  ; Why Well-Formed Web RSS Module is Popular - Syndicating Your Comments: <small>Charles Iliya Krempeaux talks about the RSS Well-Formed Web Module, why it is popular among some, and how it is used to link to your comments.</small>

Mit kompatybilności RSS
Mark Pilgrim opowiada o brudnej historii RSS i wylicza poszczególne detale niezgodności pomiędzy poszczególnymi wersjami.
Atomic RSS
Tim Bray opowiada o użyciu Atom 1.0 jako mikro formatu i rozszerzenia modułu RSS 2.0; Używaj nadal format syndykacji RSS 2.0, lecz rozpocznij używać elementów Atom 1.0.


Pokaż wszystkie...

Społeczność

  • Obejrzyj fora Mozilli...

{{ DiscussionList("dev-tech-xml", "mozilla.dev.tech.xml") }}

Powiązane tematy

RDF, XML

 

-


-Interwiki Language Links

-

 

-

{{ languages( { "en": "en/RSS", "es": "es/RSS", "fr": "fr/RSS", "it": "it/RSS", "ja": "ja/RSS", "ko": "ko/RSS", "pt": "pt/RSS" } ) }}

diff --git "a/files/pl/archive/rss/modu\305\202y/index.html" "b/files/pl/archive/rss/modu\305\202y/index.html" deleted file mode 100644 index 2de3bdbedc..0000000000 --- "a/files/pl/archive/rss/modu\305\202y/index.html" +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ ---- -title: Moduły -slug: Archive/RSS/Moduły -tags: - - RSS - - Wszystkie_kategorie -translation_of: Archive/RSS/Module ---- -

-

-

Lista modułów RSS

-

Moduły RSS są mikroformatami włączonymi do dokumentu RSS poprzez użycie przestrzeni nazw XML. Są one sposobem na rozszerzenie RSS. Poniżej znajduje się lista najpopularniejszych modułów RSS. -

- -
Nazwa Przedrostek Status Data wydania Autor
Atomic RSS atom 27 lipca 2005 Tim Bray
blogChannel 17 września 2002 Dave Winer
Content content
creativeCommons cc 16 grudnia 2002 Dave Winer
Dublin Core dc
Slash slash
Well-Formed Web wfw Joe Gregorio i Chris Sells
-{{ languages( { "en": "en/RSS/Module" } ) }} diff --git "a/files/pl/archive/rss/modu\305\202y/slash/elementy/index.html" "b/files/pl/archive/rss/modu\305\202y/slash/elementy/index.html" deleted file mode 100644 index 92ba6aabd3..0000000000 --- "a/files/pl/archive/rss/modu\305\202y/slash/elementy/index.html" +++ /dev/null @@ -1,85 +0,0 @@ ---- -title: Elementy -slug: Archive/RSS/Moduły/Slash/Elementy -tags: - - Dokumentacje - - Junk - - RSS - - 'RSS:Dokumentacje' - - Strony_wymagające_dopracowania - - Wszystkie_kategorie -translation_of: Archive/RSS/Module/Slash/Element ---- -

Elementy RSS modułu Slash

- -
-

Notatka: Na liście elementów poniżej przestrzeń nazw XML jest użyta jako prefiks slash (od it is a popular choice). Kiedykolwiek, użyjemy przestrzeń nazw jako prefiksu slash as the XML Namespace prefix is NOT necessary. Pozostawiamy Ci wolny wybór swojego prefiksu.

-
- -

A

- -

B

- -

C

- - - -

D

- - - -

E

- -

F

- -

G

- -

H

- - - -

I

- -

J

- -

K

- -

L

- -

M

- -

N

- -

O

- -

P

- -

Q

- -

R

- -

S

- - - -

T

- -

U

- -

V

- -

W

- -

X

- -

Y

- -

Z

diff --git "a/files/pl/archive/rss/modu\305\202y/slash/index.html" "b/files/pl/archive/rss/modu\305\202y/slash/index.html" deleted file mode 100644 index 28730373ad..0000000000 --- "a/files/pl/archive/rss/modu\305\202y/slash/index.html" +++ /dev/null @@ -1,70 +0,0 @@ ---- -title: Slash -slug: Archive/RSS/Moduły/Slash -tags: - - RSS - - Wszystkie_kategorie -translation_of: Archive/RSS/Module/Slash ---- -
Na początek
-Przewodnik, który ma Ci pomóc w nauce modułu Slash RSS-a.
- -

RSS Slash Module jest popularnym opartym na Slash blogu pomiędzy blogami imitując feel for Slashdot. Slash jest oparty na znanym silniku Slashdot.

- - - - - - - - -
-

Wybrane artykuły UP TO 10

- -
-
Why RSS Slash is Popular: Counting Your Comments
-
Charles Iliya Krempeaux talks about the RSS Slash Module, why it is popular among some, and how it is used to give a - count - for your comments (2005-08-22).
-
- -

 

-
-

Referencje

- - - -

Przykłady

- -
    -
  • brak
  • -
- -

Społeczność

- -
    -
  • brak
  • -
- -

Narzędzia

- -
    -
  • brak
  • -
- -

Inne źródła

- - - -

Podobne tematy

- -
-
RSS, RDF, XML
-
-
diff --git "a/files/pl/archive/rss/na_pocz\304\205tek/czym_jest_rss/index.html" "b/files/pl/archive/rss/na_pocz\304\205tek/czym_jest_rss/index.html" deleted file mode 100644 index ee8785d49d..0000000000 --- "a/files/pl/archive/rss/na_pocz\304\205tek/czym_jest_rss/index.html" +++ /dev/null @@ -1,227 +0,0 @@ ---- -title: Czym jest RSS -slug: Archive/RSS/Na_początek/Czym_jest_RSS -tags: - - 'RSS:Na_początek' -translation_of: Archive/RSS/Getting_Started/What_is_RSS ---- -

-

Strona ta wyjaśnia, czym jest RSS. Jeszcze nie teraz będziesz mógł utworzyć swój własny plik RSS, lecz na razie spójrz jak się go zazwyczaj wykorzystuje i obejrzyj przykłady plików najczęściej używanych. Przeczytaj także krótką historię rozwoju plików RSS. -

-

Czym jest RSS?

-

Najbardziej popularną wersją RSS są znaczniki XML -języka używanego do syndykacji. (Chociaż istnieje format RSS opaty o RDF, to jest on wycofany RSS 0.90 i RSS 1.0.) Zwykle używamy syndykacji RSS dla pobrania nagłówków nowości ze stron internetowych, blogów, IPradio, i z IPTV. -

Przewodnik ten uczy RSS 2.0. Podejmuje on wysiłek nauki innych numerów wersji RSS. -

RSS prawie nigdy nie był tworzony ręcznie, lecz zawsze za pomocą oprogramowania znajdującego się po stronie serwera (server side - często napisanego w językach takich jak PHP, Java, C# lub Python) umieszczonych na serwerze strony. Jednakże, podczas nauki RSS-a, będziemy tworzyć skrypty RSS ręcznie. -

-

Krótka historia RSS

-

W marcu 1999 roku firma Netscape opublikowała RSS 0.90. Był to o wiele, wiele inny RSS, niż ten dzisiejszy. Nie był on prawdziwym formatem syndykacji, ale był formatem, który dostarczał podsumowanie o stronie internetowej. Faktycznie nazwa RSS nie oznaczała Really Simple Syndication lecz w tym momencie miała znaczenie Rich Site Summary. -

W czerwcu 1999 opublikowano Netscape RSS 0.91. Podobnie jak RSS 0.90, RSS 0.91 firmy Netscape było formatem dostarczającym podsumowanie strony, i nie było ono w pełni formatem syndykacji (jak jest to dziś). Netscape utworzył RSS 0.91 uprościć jeszcze poprzedni kanał. RSS 0.90 był oparty RDF (wiele założeń miało budowę zbyt skomplikowaną.) Firma Netscape oparła RSS 0.91 tylko na XML i dodaniu DTD dopuszczając kilka encji (średnio znanych w HTML). -

W tym momencie Netscape wycofało oparty o RDF-a RSS 0.90 i narzuciło wszystkim używanie wersji Netscape RSS 0.91, która jest oparta na XML. -

W czerwcu 2000 została opublikowana wersja Userland RSS 0.91. (To znaczy, że istniały dwie różne wersje RSS 0.91.) Różnica pomiędzy nimi, dwoma różnymi wersjami RSS 0.91 -- Firmy Netscape RSS 0.91 i firmy Userland RSS 0.91 -- jest taka, że Userland RSS 0.91 nie posiada DTD, które posiada Netscape RSS 0.91; i nie zawiera w sobie dodatkowych encji, które ma Netscape RSS 0.91 (średnio znanych w HTML). Oprócz wspomianej różnicy, to są one identyczne. Technicznie mówiąc wersja firmy Userland RSS 0.91 jest podzbiorem wersji Netscape RSS 0.91. -

W grudniu 2000 grupa robocza RSS-DEV opublikowała RSS 1.0. Ta wersja RSS była niedługo całkowicie oparta na XML, ale oparto ją też na RDF (jak oryginalna, lecz już wycofana RSS 0.90).Grupa robocza RSS-DEV zmieniła to, że to, co obsługiwało RSS, pozostało i stało się RDF Site Summary. (Ostatecznie to jest to, co zostało umieszczone w tej wersji RSS.) -

W jednym momencie mieliśmy Netscape RSS 0.91, Userland RSS 0.91, i wersję opracowaną przez grupę roboczą RSS-DEV RSS 1.0. -

Jeszcze tego samego miesiąca Userland opublikował RSS 0.92. RSS 0.92 was meant to replace Userland RSS 0.91. (If you notice though, the RSS versioning number got all messed up at this point. RSS 0.92 jest newer than RSS 1.0.) -

W tym momecie mieliśmy wersje RSS-a; Netscape RSS 0.91, wersje grupy roboczej RSS-DEV, czyli RSS 1.0, i Userland RSS 0.92. -

W kwietniu 2001 Userland opublikował draft wersji RSS 0.93. Ta wersja RSS nigdy nie została ukończona i została wydana jedynie jako draft i nigdy nie stała się się wersją, która zastąpiłaby wersję firmy Userland RSS 0.92. -

W sierpniu 2002 Userland opublikował draft? wersji RSS 0.94. Wersja RSS 0.93, nigdy nie została ukończona i została wydana jedynie jako draft i nigdy nie stała się wersją, która zastąpiłaby wersję firmy Userland RSS 0.92. -

W tym momencie wciąż mieliśmy Netscape RSS 0.91, wersję grupy roboczej RSS-DEV RSS 1.0, i wersje Userland RSS 0.92. (Pomimo, że niektórzy używali RSS 0.93 i RSS 0.94 pomimo tego, że nie były one wspierane). -

We wrześniu 2002 Userland opublikował RSS 2.0. RSS 2.0 miało być wersją która zastąpi RSS 0.92 (drafty RSS 0.93 i RSS 0.94 nie były wspierane). Userland postanowiło użyć takiego numeru wersji 2.0, ponieważ grupa robocza RSS-DEV w tym czasie wydała wersje 1.0 opartą na RDF RSS 1.0. -

W tym momencie mieliśmy dostępne wersje: Netscape RSS 0.91, wersje grupy roboczej RSS-DEV RSS 1.0 i firmy Userland RSS 2.0. -

Historia ta nie ma krótkiego końca. Raz w listopadzie 2002 i jeszcze raz w styczniu 2003 roku, specyfikacja RSS 2.0 została zmieniona przez firmę Userland. Poprzez wprowadzenie wszystkich zmian w porównaniu do poprzednich wersji, została wprowadzona nazwa RSS 2.0 dla elementów <rss>. -

Aktualnie, na dzisiejszy dzień, wciąż mamy wersję Netscape's RSS 0.91 (Netscape nigdy jej nie wycofał), lecz jest on znikomo używany. Bardziej popularną wersją opartą także na RDF RSS 1.0 lub opartą o XML RSS 2.0. Opartą o XML jest RSS 2.0, która jest najbardziej popularną wersją. (Ten kurs pokazuje zastosowanie RSS 2.0). -

-

Jak używamy RSS dzisiaj

-

Dziś, RSS jest najczęściej wykorzystywany do syndykacji. Syndykacja jest to proces mówiący innym, że zostało umieszczona nowa zawartość np. tekstu do przeczytania. Innymi słowami: kiedy używasz syndykacji, mówisz wszystkim mniej więcej coś takiego: "Cześć wszystkim. Mam napisany artykuł, który chce abyście przeczytali po wejściu na moją stronę. Wystarczy tylko zasubskrybować mój kanał RSS i mieli zawsze możliwość pobrania najnowszych nagłówków moich artykułów". -

-
-

Uwaga: Jeśli dostarczasz kanał RSS nie zabezpieczony hasłem, to bez żadnych zastrzeżeń dajesz wszystkim dostęp do zawartości kanału RSS w prawie każdej postaci jak użytkownicy chcą go przeglądać. Użytkownik może go czytać. Może utworzyć jego lokalną kopię. Może dzielić localną kopię z innym użytkownikiem. Może także używać go na innej stronie internetowej. Może on nawet re-syndicated it, i wiele więcej. -

Jeśli nie chcesz, aby którykolwiek z powyższych przypadków był wykonany, to nie twórz kanału RSS niezabezpieczonego hasłem (Oczywiście nie twórz publicznego hasła.) -

-
-

Nowości ze stron internetowych używają kanału RSS do dostarczenia każdemu, kto się wpisał na listę najnowszych artykułów. Na przykład: -

-
   
-    <?xml version="1.0"?>
-
-    <rss version="2.0">
-
-        <channel>
-            <title>Example News Site</title>
-            <description>This is an Example News Site.</description>
-            <lastBuildDate>Wed, 27 Jul 2005 00:30:30 -0700</lastBuildDate>
-            <link>http://news.example.com/</link>
-
-            <item>
-                <title>News Flash: I Like Bread</title>
-                <guid>4d4a0a12-f188-4c97-908b-eea27213c2fe</guid>
-                <pubDate>Wed, 27 Jul 2005 00:30:30 -0700</pubDate>
-                <link>http://news.example.com/artcle/554</link>
-            </item>
-            <item>
-                <title>Big News Today: Birds Fly</title>
-                <guid>c4a63f09-b45b-466b-8773-6ff264001ab7</guid>
-                <pubDate>Tue, 19 Jul 2005 04:32:51 -0700</pubDate>
-                <link>http://news.example.com/artcle/553</link>
-            </item>
-            <item>
-                <title>Fire is Hot</title>
-                <guid>c1795324-d5ea-44fa-95b1-b5ce2090d4f1</guid>
-                <pubDate>Sun, 15 May 2005 13:02:08 -0700</pubDate>
-                <link>http://news.example.com/artcle/552</link>
-            </item>
-        </channel>
-
-    </rss>
-    
-
-

Osoby prowadzące własnego bloga używają RSS, aby dostarczać każdemu, kto znajduje się na ich liście służącej do powiadomienia o najnowszym zamieszczonym poście. Na przykład:

-
   
-    <?xml version="1.0"?>
-
-    <rss version="2.0">
-
-        <channel>
-            <title>Joe Blow's Blog</title>
-            <description>This is the Weblog of Joe Blow</description>
-            <lastBuildDate>Sun, 15 May 2005 13:02:08 -0500</lastBuildDate>
-            <link>http://joe-blow.example.net/</link>
-
-            <item>
-                <title>I Be Blogging...</title>
-                <guid>http://joe-blow.example.net/log/21</guid>
-                <pubDate>Sun, 15 May 2005 13:02:08 -0500</pubDate>
-                <link>http://joe-blow.example.net/log/21</link>
-            </item>
-            <item>
-                <title>I am so SMRT</title>
-                <guid>http://joe-blow.example.net/log/20</guid>
-                <pubDate>Sat, 14 May 2005 22:19:18 -0500</pubDate>
-                <link>http://joe-blow.example.net/log/20</link>
-            </item>
-            <item>
-                <title>Huh?</title>
-                <guid>http://joe-blow.example.net/log/19</guid>
-                <pubDate>Sat, 14 May 2005 09:55:59 -0500</pubDate>
-                <link>http://joe-blow.example.net/log/19</link>
-            </item>
-            <item>
-                <title>Black Cat Spotted</title>
-                <guid>http://joe-blow.example.net/log/18</guid>
-                <pubDate>Fri, 13 May 2005 13:13:13 -0500</pubDate>
-                <link>http://joe-blow.example.net/log/18</link>
-            </item>
-        </channel>
-
-    </rss>
-    
-
-

Ci, co tworzą IPradio pozwalając używać RSS do transmisji ich przedstawienia. Na przykład:

-
   
-    <?xml version="1.0"?>
-
-    <rss version="2.0">
-
-        <channel>
-            <title>Joe's IPradio Show</title>
-            <description>The best IPradio Show on the Internet, staring Joe!</description>
-            <lastBuildDate>Mon, 15 Aug 2005 16:12:37 -0400</lastBuildDate>
-            <link>http://joe.ipradio.example.net/</link>
-
-            <item>
-                <title>I C UR Tan Line</title>
-                <guid>http://joe.ipradio.example.net/show/55</guid>
-                <pubDate>Mon, 15 Aug 2005 16:11:57 -0400</pubDate>
-                <enclosure url="http://joe.ipradio.example.net/show/55"
-                           length="4487216"
-                           type="application/ogg"
-                />
-            </item>
-            <item>
-                <title>Car Care for Car Fanatics</title>
-                <guid>http://joe.ipradio.example.net/show/54</guid>
-                <pubDate>Mon, 8 Aug 2005 13:12:12 -0400</pubDate>
-                <enclosure url="http://joe.ipradio.example.net/show/54"
-                           length="4892178"
-                           type="audio/x-mp3"
-                />
-            </item>
-            <item>
-                <title>Best Beaches in BC</title>
-                <guid>http://joe.ipradio.example.net/show/53</guid>
-                <pubDate>Mon, 1 Aug 2005 18:22:14 -0400</pubDate>
-                <enclosure url="http://joe.ipradio.example.net/show/53"
-                           length="3984215"
-                           type="application/ogg"
-                />
-            </item>
-        </channel>
-
-    </rss>
-    
-
-
-

Uwaga: Transmisja radia Internetowego jest czasami nazywana Podcasting, IPradio, i Audio Blogging. -

-
-

Ten, kto tworzy Internetową telewizję stosuje RSS pozwalając pokazywać użytkownikom co jest transmitowane. Na przykład: -

-
   
-    <?xml version="1.0"?>
-
-    <rss version="2.0">
-
-        <channel>
-            <title>Kate's IPTV Show</title>
-            <description>Watch it or else!  You know you want to.</description>
-            <lastBuildDate>Tue, 23 Aug 2005 21:02:05 -0800</lastBuildDate>
-            <link>http://katetv.example.com/</link>
-
-            <item>
-                <title>This is Fun</title>
-                <guid>http://katetv.example.com/show/4</guid>
-                <pubDate>Tue, 23 Aug 2005 21:02:05 -0800</pubDate>
-                <enclosure url="http://katetv.example.com/show/4"
-                           length="1911146"
-                           type="application/ogg"
-                />
-            </item>
-            <item>
-                <title>Watch This</title>
-                <guid>http://katetv.example.com/show/3</guid>
-                <pubDate>Tue, 16 Aug 2005 16:11:57 -0400</pubDate>
-                <enclosure url="http://katetv.example.com/show/3"
-                           length="1387442"
-                           type="application/ogg"
-                />
-            </item>
-            <item>
-                <title>It is me again</title>
-                <guid>http://katetv.example.com/show/2</guid>
-                <pubDate>Tue, 9 Aug 2005 13:12:12 -0400</pubDate>
-                <enclosure url="http://katetv.example.com/show/2"
-                           length="1894877"
-                           type="video/mpeg"
-                />
-            </item>
-            <item>
-                <title>Hello</title>
-                <guid>http://katetv.example.com/show/1</guid>
-                <pubDate>Tue, 2 Aug 2005 18:22:14 -0400</pubDate>
-                <enclosure url="http://katetv.example.com/show/1"
-                           length="17442215"
-                           type="application/ogg"
-                />
-            </item>
-        </channel>
-
-    </rss>
-    
-
-

Przezorny czytnik może powiadomić, że przykłady strona internetowa z nowościami i blogger są tego samego typu RSS i także przykłady radio internetowe i telewizja internetowa są tego samego typu RSS. Faktycznie, prawdziwą różnicą pomiędzy newsami/blogami zawierającymi kanały RSS i tymi zawierającymi RSS kanałami radio/telewizja internetowa,jest taka, że kanały RSS nowości/blogi używają elementu <link> i internetowe radio/telewizja używają elementu RSS <enclosure>. -

-
-

Uwaga: Te przykłady RSS są bardzo, bardzo proste, i zostały zaprojektowane tylko dla pokazania przykładów RSS, jak one wyglądają. Wszystkie przykłady RSS są minimimalne. Kiedy będziesz tworzył swój własny kanał RSS, będziesz chciał zrobić bardziej złożony i zawierający dodatkowe elementy RSS oraz zawierający rozmaite moduły RSS. -

-
-

{{ Next("RSS:Na początek:Dlaczego używamy RSS") }} -

{{ languages( { "en": "en/RSS/Getting_Started/What_is_RSS", "fr": "fr/RSS/Premiers_pas/Pr\u00e9sentation_de_RSS" } ) }} diff --git "a/files/pl/archive/rss/na_pocz\304\205tek/dlaczego_u\305\274ywamy_rss/index.html" "b/files/pl/archive/rss/na_pocz\304\205tek/dlaczego_u\305\274ywamy_rss/index.html" deleted file mode 100644 index 0a19b5c5d2..0000000000 --- "a/files/pl/archive/rss/na_pocz\304\205tek/dlaczego_u\305\274ywamy_rss/index.html" +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ ---- -title: Dlaczego używamy RSS -slug: Archive/RSS/Na_początek/Dlaczego_używamy_RSS -tags: - - RSS - - 'RSS:Na_początek' - - Wszystkie_kategorie -translation_of: Archive/RSS/Getting_Started/Why_use_RSS ---- -

-

Strona ta wyjaśnia, dlaczego możesz chcieć użyć RSS. W tym artykule jeszcze nie pokażemy w jaki sposób tworzyć własne pliki RSS, ale powiemy Ci, dlaczego warto go użyć.

-

Dlaczego używamy RSS?

-

Jeśli czytasz ten tekst, prawdopodobnie masz już swój powód, dla którego chcesz użyć RSS. Tak naprawdę jest wiele przyczyn, które przemawiają za użyciem RSS. Ale (najogólniej mówiąc) decydują o tym dwie największe przyczyny: 1: (oczywiście używamy tylko gdy) zaspokaja nasze potrzeby -2: posiada on ogromną siłę rozpędu - używają go już wszyscy. -

RSS ma ogromną siłę rozpędu. Ludzie używają go do syndykacji różnych rzeczy. Nowe artykuły, blogi, zakładki, radio internetowe, internetowa telewizja, aktualizacje oprogramowania, e-maile, listy mailingowe, muzyczne playlisty i wiele więcej. Jeśli jest wyświetlane co jakiś czas, to możesz być syndykowane za pomocą RSS.

Oprogramowanie, które potrafi czytać i wyświetlać RSS, jest niemal wszędzie. Mozilla Firefox obsługuje RSS (wspiera RSS poprzez technologię "dynamicznych zakładek" - Live Bookmark). Jest tak wiele agregatorów RSS, że trudno je zliczyć. Również różne oprogramowanie używa RSS. -

-

Agregatory RSS są wszędzie

-

Jednym z powodów używania RSS do syndykacji jest mnogość agregatorów RSS -(zbyt wiele, by je wszystkie spisać). Jeśli używasz syndykacji z pomocą RSS, wtedy wszystkie te agregatory RSS mogą używać oraz odczytywać twoje wątki RSS. -


-{{ PreviousNext("RSS:Na początek:Czym jest RSS", "RSS:Na początek:Jak działa RSS") }} -

{{ languages( { "fr": "fr/RSS/Premiers_pas/Pourquoi_utiliser_RSS", "en": "en/RSS/Getting_Started/Why_use_RSS" } ) }} diff --git "a/files/pl/archive/rss/na_pocz\304\205tek/index.html" "b/files/pl/archive/rss/na_pocz\304\205tek/index.html" deleted file mode 100644 index fca98e0922..0000000000 --- "a/files/pl/archive/rss/na_pocz\304\205tek/index.html" +++ /dev/null @@ -1,54 +0,0 @@ ---- -title: Na początek -slug: Archive/RSS/Na_początek -tags: - - RSS - - 'RSS:Na_początek' - - Wszystkie_kategorie -translation_of: Archive/RSS/Getting_Started ---- -

-

-

Wprowadzenie

-

Przewodnik ten jest wprowadzeniem do Really Simple Syndication (RSS). -

Przeprowadzi Cię on krok po kroku przez podstawy RSS i zaprezentuje przykłady w akcji. W tym przewodniku zastosowana została znana mantra, mówiąca że "najlepszym sposobem nauki jest zrobienie czegoś". Z tego powodu będziesz sam tworzył pliki RSS.

-

Kto powinien skorzystać z przewodnika?

-

Ten przewodnik jest w większości przeznaczony dla osób zaczynających naukę RSS (to znaczy osób, które nie miały lub mają nieznaczne doświadczenie w RSS). Jednak również osoby doświadczone mogą uznać ten przewodnik za pomocny, gdyż może on im pomóc uzupełnić ich informacje o RSS lub posłużyć jako przypomnienie. -

Ten przewodnik zakłada, że masz jakiekolwiek doświadczenie z HTML (lub XML) i jesteś obyty z podstawowymi znacznikami. Inaczej ujmując, kod taki jak poniżej nie sprawia Ci problemów: -

-
   To jest z kod ze znacznikami <b>pogrubienia</b>.
-
-

Jeśli opanowałeś dostatecznie znaczniki, nie powinnieneś mieć problemu z nauką RSS. -

-
-

Uwaga: Jeśli NIE jesteś projektantem stron i NIE chcesz się nim stać, to ten przewodnik NIE jest dla Ciebie. Musisz swobodnie się poruszać w kwestii używania znaczników, takich jak w przykładzie powyżej, by efektywnie skorzystać z tego przewodnika. -

-
-

Co jest potrzebne przed rozpoczęcie pracy?

-

Aby opanować większość tematów z tego przewodnika, będziesz potrzebować edytora tekstu i czytnika RSS. Musisz także wiedzieć, jak się nimi posługiwać. -

-
-

Uwaga: Edytor tekstu nie jest tym samym, co edytor tekstowy. Upewnij się za każdym razem, że zapisujesz pliki RSS w zwykłym formacie tekstowym. -

-
-

Nie jest wymagane, aby tworzyć pliki RSS opisane w tym przewodniku (możesz go czytać), jednak jest to mniej efektywny sposób nauki. Zachowasz i wchłoniesz więcej informacji, jeśli będziesz tworzyć własne pliki RSS razem z tym przewodnikiem. -

-

Jak należy korzystać z przewodnika

-

Pomimo iż każda strona jest napisana tak, aby mogła funkcjonować jako samodzielny przewodnik, to każda z nich zakłada, że posiadasz wiedzę zdobytą na poprzednich stronach tego przewodnika. Mimo że możesz przejść do wybranego przez Ciebie miejsca przewodnika, zalecamy aby początkujący przeczytali ten przewodnik we właściwej kolejności. -

-

Przewodnik

-
  1. Czym jest RSS -
  2. Dlaczego używamy RSS -
  3. Jak działa RSS -
  4. Hello World -
  5. Syndykacja -
  6. Blogi -
  7. Transfer danych -
  8. Mikroformaty -
  9. Zaawansowany transfer danych -
-


-

-
-
-{{ languages( { "en": "en/RSS/Getting_Started", "es": "es/RSS/Primeros_pasos", "fr": "fr/RSS/Premiers_pas", "ja": "ja/RSS/Getting_Started" } ) }} diff --git "a/files/pl/archive/rss/na_pocz\304\205tek/jak_dzia\305\202a_rss/index.html" "b/files/pl/archive/rss/na_pocz\304\205tek/jak_dzia\305\202a_rss/index.html" deleted file mode 100644 index b2f083d1ba..0000000000 --- "a/files/pl/archive/rss/na_pocz\304\205tek/jak_dzia\305\202a_rss/index.html" +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ ---- -title: Jak działa RSS -slug: Archive/RSS/Na_początek/Jak_działa_RSS -tags: - - RSS - - 'RSS:Na_początek' - - Wszystkie_kategorie -translation_of: Archive/RSS/Getting_Started/How_RSS_Works ---- -

-

Strona ta, ma za zadanie wyjaśnienia nam jak działa RSS. Jeszcze teraz nie będziemy tworzyć własnego pliku RSS, lecz nauczymy się jak różne systemy służą do odczytu nagłówków wiadomości RSS.

-

Jak działa RSS

-

Do pobrania nagłówków wiadomości RSS, dwa warunki muszą być spełnione: musi być serwer wysyłający i czytnik, który odczyta kanał.

Końcowym serwerem przesyłania nagłówków RSS jest część systemu, która tworzy kanał RSS. Strona nowości byłaby końcem serwera, gdzie można pobrać nagłówki wiadomości RSS. Blog byłby na serwerze końcem syndykacji RSS. IPradio wyświetla ostatnie nagłówki RSS wysłane z serwera. IPTV wyświetla ostatnie nagłówki RSS wysłane z serwera -

Końcowy klient przesyłania nagłówków kanału RSS, jest to taka część, która wczytuje kanał RSS (czytnik). Przeglądarka Mozilla Firefox jest takim czytnikiem, czyli końcowym klientem do pobrania kanału RSS. Panel RSS powinien być wbudowany w czytnik RSS. Agregator RSS opart na stronie będzie po stronie klienta syndykacji RSS. -

{{ PreviousNext("RSS:Na początek:Dlaczego używamy RSS", "RSS:Na początek:Hello World") }} -

{{ languages( { "fr": "fr/RSS/Premiers_pas/Fonctionnement_de_RSS", "en": "en/RSS/Getting_Started/How_RSS_Works" } ) }} diff --git "a/files/pl/archive/rss/na_pocz\304\205tek/syndykacja/index.html" "b/files/pl/archive/rss/na_pocz\304\205tek/syndykacja/index.html" deleted file mode 100644 index fcd6b45d6f..0000000000 --- "a/files/pl/archive/rss/na_pocz\304\205tek/syndykacja/index.html" +++ /dev/null @@ -1,76 +0,0 @@ ---- -title: Syndykacja -slug: Archive/RSS/Na_początek/Syndykacja -tags: - - RSS - - 'RSS:Na_początek' - - Wszystkie_kategorie -translation_of: Archive/RSS/Getting_Started/Syndicating ---- -

-

Strona ta wyjaśnia syndykacje strony z RSS. Dowiesz się jak zrobić, aby użytkownicy i maszyny mogły znaleźć Twój kanał RSS.

-

Czym jest syndykacja

-

Syndykacją (lub Syndykacją strony) jest moment utworzenia zawartości/treści dostępnej dla wszystkich, którzy chcą czytać, słuchać lub pooglądać nagłówki nowości.

RSS pomaga w syndykacji. RSS zorganizuje Twoją syndykacją do takiej formy, która zostanie w bardzo prosty sposób zrozumiana przez maszynę.

Syndykacja z RSS znaczy 3 rzeczy. -

-
  1. Utworzenie kanału RSS. -
  2. Dodaj specjalny element <link> do kodu strony HTML. -
  3. Dodaj specjalny element <a> do kodu strony HTML. -
-

Do tej pory omówiliśmy punkt 1 -- Utworzenie kanału RSS -- więc skupimy się teraz na 2 i 3 punkcie. -

-

Dodajemy <link>

-

Często dane kanału RSS są również udostępniane na stronie HTML. W tym przypadku strona ta pozwala zarówno ludziom jak i maszynom na pobranie kanału za pomocą następującego kodu. -

-
<link rel="alternate" type="application/rss+xml" href="http://example.com/feed" />
-
-

Często ludzie chcą ogłaszać poprzez kanał RSS swoich twór (na przykład notki bloga). Można to zrobić w sposób następujący. -

-
<link rel="home" type="application/rss+xml" href="http://example.com/feed" />
-
-

Zauważ, że kod ten wygląda prawie tak samo jak poprzedni. Jedyna różnicą jest wartość atrybutu rel (poprzedni link posiada wartość atrybutu rel równą alternate. Powyższy atrybut rel posiada wartość home). -

-
-

Uwaga: Zdarzały się nadużycia elementu <link> dla syndykacji RSS. Niektórzy blogerzy chcieli by inni mogli subskrybować ich blogi z jakiejkolwiek podstrony (a nie tylko z ich strony domowej). Powodowało to dodawanie wszędzie wielu elementów <link>, gdzie atrybut rel="alternate". (Również we wpisach bloga, a nie tylko na stronie domowej.) Jest to niepoprawne! Używanie w tym przypadku przypisania rel="alternate" jest błędne. Powinno być przypisanie rel="home". (Zobacz również artykuł Understanding rel and rev). Ważną częścią używania elementu <link> do syndykacji kanału RSS jest wykorzystanie przypisania type="application/rss+xml". -

-
-

Dodajemy <a>

-

Kiedy używamy kodu HTML element <link> jest przeważnie ukryty. W celu przedstawienia kanału RSS w sposób bardziej bezpośredni można używać elementu <a> wykorzystując podobieństwo z elementem <link> opisanym powyżej. -

Dla stworzenia odnośnika do strony HTML, na której dostępny jest również kanał RSS użyj: -

-
<a rel="alternate" type="application/rss+xml" href="http://example.com/feed">...</a>
-
-

Dla stworzenia odnośnika do wpisu na blogu użyj: -

-
<a rel="home" type="application/rss+xml" href="http://example.com/feed">...</a>
-
-

Zauważ, że powyższy kod jest prawie identyczny. Różni się tylko wartością atrybutu rel. (W poprzednim kodzie wartość atrybutu rel równa jest alternate. Natomiast w tym wartosc ta wynosi home.) -

-

Ikona kanału

-

Kanały RSS (i inne) używają specjalnej ikonki. Zalecane jest, abyś podczas tworzenia specjalnego linku <a> użył tej ikony do własnego kanału. Ikona wygląda następująco:

-
Grafika:Feed-icon-32x32.png -
-

Ze strony, można pobrać o wiele więcej ikonek kanału RSS (są dostępne w innych rozmiarach i kolorach. Dostępne są także źródła plików). -

-

Zaawansowane techniki syndykacji

-

Pomimo, że zaawansowane techniki syndykacji nie są konieczne, ich wsparcie jest zalecane; zwłaszcza dla stron i aplikacji wymagających dużych wydajności. -Protokół HTTP -- jeden z podstawowych technologii sieciowych -- dostarczający metodę prioretyzacji treści, jaka klient HTTP preferuje otrzymywać. Ta technika wykorzystuje preferowanie syndykacji RSS przez klienta (niż HTML lub inne formaty). Poniżej przedstawiamy przykład. -

-
Accept: application/rss+xml, text/html
-
-

Jednakże w oprogramowaniu może to wyglądać następująco: -

-
Accept: application/rss+xml, application/xhtml+xml, text/html
-
-

Tutaj znajduje się więcej w pełni gotowych przykładów: -

-
GET / HTTP/1.1
-Host: example.com
-Accept: application/rss+xml, application/xhtml+xml, text/html
-
-

Po otrzymaniu tego przez serwer HTTP powinno nastąpić przekierowanie klienta HTTP do kanału RSS za pomocą HTTP 302 Found. Podobnie do: -

-
HTTP/1.1 302 Found
-Location: http://example.com/feed
-
-

{{ PreviousNext("RSS:Na początek:Hello World", "RSS:Na początek:Blogi") }} -

{{ languages( { "en": "en/RSS/Getting_Started/Syndicating", "fr": "fr/RSS/Premiers_pas/Syndication" } ) }} diff --git a/files/pl/archive/rss/wersje/0.90/index.html b/files/pl/archive/rss/wersje/0.90/index.html deleted file mode 100644 index 41a0757a63..0000000000 --- a/files/pl/archive/rss/wersje/0.90/index.html +++ /dev/null @@ -1,85 +0,0 @@ ---- -title: '0.90' -slug: Archive/RSS/Wersje/0.90 -tags: - - RSS - - Wszystkie_kategorie -translation_of: Archive/RSS/Version/0.90 ---- -

-

{{ Deprecated_header() }} -

-

RSS 0.90

-

RSS 0.90 jest najwcześniejszą znaną wersją RSS, opublikowaną jako pełną wersje i została zastąpiona przez wersje Netscape'a RSS 0.91 (Wersja 1). Stworzony został przez firmę Netscape, aby być formatem metadanych, które dostarczają podsumowanie ze stron internetowych (i nie tylko był formatem syndykacji, tak jak to jest na dzień dzisiejszy).

RSS 0.90 jest oparty na formacie RDF. -

Podczas tworzenia RSS 0.90, inicjalizacja RSS rozumie go jako Rich Site Summary, a nie jako Really Simple Syndication. (Zobacz RSS - What is in a Name aby dowiedzieć się więcej nt. historii i stosowanych nazwach poszczególnych wersji.) -

-
-

NOTATKA: RSS 0.90 został wycofany (deprected). Osoby tworzące kanał RSS NIE POWINY tworzyć kanału RSS w wersji 0.90 i POWINNI zamiast tego używać nigdy nie wycofanej wersji formatu RSS. (Zobacz listę wersji RSS, aby zobaczyć, który format nie jest formatem wycofanym). Użytkownicy RSS POWINNi wciąż być chociaż zdolni zaakceptować kanał RSS 0.90. -

-
-


-

-

Przykłady

-

RSS 0.90 wygląda podobnie do poniżeszego kodu: -

-
   
-    <?xml version="1.0"?>
-
-    <rdf:RDF
-       xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
-       xmlns="http://my.netscape.com/rdf/simple/0.9/"
-    >
-
-        <channel>
-            <title>Mozilla Dot Org</title>
-            <link>http://www.mozilla.org</link>
-            <description>the Mozilla Organization web site</description>
-        </channel>
-
-        <image>
-            <title>Mozilla</title>
-            <url>http://www.mozilla.org/images/moz.gif</url>
-            <link>http://www.mozilla.org</link>
-        </image>
-
-        <item>
-            <title>New Status Updates</title>
-            <link>http://www.mozilla.org/status/</link>
-        </item>
-
-        <item>
-            <title>Bugzilla Reorganized</title>
-            <link>http://www.mozilla.org/bugs/</link>
-        </item>
-
-        <item>
-            <title>Mozilla Party, 2.0!</title>
-            <link>http://www.mozilla.org/party/1999/</link>
-        </item>
-
-        <item>
-            <title>Unix Platform Parity</title>
-            <link>http://www.mozilla.org/build/unix.html</link>
-        </item>
-
-        <item>
-            <title>NPL 1.0M published</title>
-            <link>http://www.mozilla.org/NPL/NPL-1.0M.html</link>
-        </item>
-
-    </rdf:RDF>
-    
-
-

Note that here, RSS is being used to list sections of the web site. Rather than for syndication. -


-

-

Specyfikacje

-

Oryginalna specyfikacja RSS 0.90 znikneła z oryginalnego adresu strony -

-
http://my.netscape.com/publish/help/quickstart.html -
-

Kopie zostały zapisane i można je zobaczyć:

- -{{ languages( { "en": "en/RSS/Version/0.90", "ja": "ja/RSS/Version/0.90" } ) }} diff --git a/files/pl/archive/rss/wersje/0.91/index.html b/files/pl/archive/rss/wersje/0.91/index.html deleted file mode 100644 index e407e5e780..0000000000 --- a/files/pl/archive/rss/wersje/0.91/index.html +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ ---- -title: '0.91' -slug: Archive/RSS/Wersje/0.91 -tags: - - RSS - - Wszystkie_kategorie -translation_of: Archive/RSS/Version/0.91 ---- -

-

-

RSS 0.91

-

Poniżej znajdują się 3 różne wersje RSS 0.91: -

- -{{ languages( { "en": "en/RSS/Version/0.91", "ja": "ja/RSS/Version/0.91" } ) }} diff --git a/files/pl/archive/rss/wersje/index.html b/files/pl/archive/rss/wersje/index.html deleted file mode 100644 index cc6cbdc0af..0000000000 --- a/files/pl/archive/rss/wersje/index.html +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ ---- -title: Wersje -slug: Archive/RSS/Wersje -tags: - - RSS - - Wszystkie_kategorie -translation_of: Archive/RSS/Version ---- -

-

-

Wersje RSS

-

RSS posiada złożoną historię. Różni ludzie i grupy tworzyły niepowiązane ze sobą standardy o nazwie RSS. Niektóre formaty RSS-a bazują na XML-u. Inne na RDF-ie. -

Poniższa lista przedstawia wszystkie znane wersje RSS-a. Są one poukładane w kolejności chronologicznej. -

-
-

Uwaga: RSS 1.0, na poniższej liście wydaje się być nie na miejscu na jakim powinno się znajdować. Jednak, ze względu na kolejność chronologiczna, takie właśnie miejsce mu się należy. -

-
-
-

Uwaga: Istnieją trzy, różne, wersje RSS-a 0.91. RSS 0.91 Netscape'a (Wersja 1), RSS 0.91 Netscape'a Wersja 3 oraz RSS 0.91 Userland'a. Mówiąc szczegółowo, RSS 0.91 Userland'a jest podzbiorem RSS 0.91 Netscape'a. -

-
-
-

Uwaga: RSS 0.93 i RSS 0.94 zostały wydane tylko jako "szkice" i nigdy nie stały się "finalne" więc nie zostały nigdy przeznaczone do użycia. -

-
-


-

- -
Nazwa Status Data wydania Bazuje na Autor
RSS 0.90 {{ Deprecated_inline() }} marzec 1999 RDF Netscape
RSS 0.91 Netscape (Wersja 1) {{ Deprecated_inline() }} ? XML Netscape
RSS 0.91 Netscape (Wersja 3) {{ Obsolete_inline() }} 10 lipiec 1999 XML Netscape
RSS 0.91 Userland {{ Deprecated_inline() }} 4 czerwca 2000 XML Userland
RSS 1.0 Standard 9 grudzień 2000 RDF Grupa robocza RSS-DEV
RSS 0.92 {{ Deprecated_inline() }} 25 grudzień 2000 XML Userland
RSS 0.93 {{ Deprecated_inline() }} 20 kwiecień 2001 XML Userland
RSS 0.94 {{ Deprecated_inline() }} 19 sierpień 2002 XML Userland
RSS 2.0 {{ Deprecated_inline() }} wrzesień 2002 XML Userland
RSS 2.0 (po 2002-11-11) {{ Deprecated_inline() }} 11 listopad 2002 XML Userland
RSS 2.0 (po 2003-01-21) Standard 21 styczeń 2003 XML Userland
-{{ languages( { "en": "en/RSS/Version", "es": "es/RSS/Versiones", "fr": "fr/RSS/Version", "ja": "ja/RSS/Version" } ) }} -- cgit v1.2.3-54-g00ecf