From 43a5cac2eff22c21071800e13bef12af9d3a37d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Florian Merz Date: Thu, 11 Feb 2021 13:12:08 +0100 Subject: unslug zh-tw: move --- .../learn/html/introduction_to_html/index.html | 90 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 90 insertions(+) create mode 100644 files/zh-tw/conflicting/learn/html/introduction_to_html/index.html (limited to 'files/zh-tw/conflicting/learn/html') diff --git a/files/zh-tw/conflicting/learn/html/introduction_to_html/index.html b/files/zh-tw/conflicting/learn/html/introduction_to_html/index.html new file mode 100644 index 0000000000..29c2532f6f --- /dev/null +++ b/files/zh-tw/conflicting/learn/html/introduction_to_html/index.html @@ -0,0 +1,90 @@ +--- +title: 應該避免的過時語法 +slug: Web_開發/Historical_artifacts_to_avoid +translation_of: Learn/HTML/Introduction_to_HTML +translation_of_original: Web/Guide/HTML/Obsolete_things_to_avoid +--- +

介紹

+ +

許多人藉由觀看原始碼,然後複製貼上來學習 HTML、CSS 及 JavaScript。然而他們並沒有考慮到原本的網站,是否正確實做過。這意味著他們延續了一些過去必要,但現在不需要的程式慣例。這篇文章就是要列出那些隨著時間,變得不必要、或糟糕的程式語法。

+ +

Doctype

+ +

大約有十來種 (X)HTML文件類型描述(doctype),他們之間的差異非常細微(甚至沒差別),我們建議你使用以下 HTML5 的文件類型宣告:

+ +
<!DOCTYPE html>
+ +

如此會觸發所有瀏覽器使用標準模式(甚至包含 Internet Explorer 6)。

+ +

<meta> 元素與 charset 屬性

+ +

如同以下的原始碼寫法並不少見:

+ +
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
+ +

然而,就算你把它縮減成這樣,所有的瀏覽器還是會做出相同判定(甚至包括Internet Explorer 6):

+ +
<meta charset="UTF-8" />
+
+ +

這些知識已經透過逆向工程(reverse engineering)實用主義(pragmatism)證實。用就對了。

+ +

不存在的 <meta> 元素

+ +

許多被棄用或不標準的值,常常因為從某個頁面被複製到另個頁面,而延續了它們的利用。儘管這些元件被廣為利用,它們其實不符合規範、也不會有效用。特別是,不要去使用:

+ + + +

HTML 腳本的註解

+ +

曾經有一段時間有些瀏覽器了解 {{ HTMLElement("script") }} 標籤,但有些則否。這有時導致瀏覽器把應該作為腳本的文字,解讀成純文字。有個自然的想法,使得腳本成為 HTML 的註解。這方法,可以讓能執行腳本的瀏覽器做動、而不了解的瀏覽器忽略。

+ +

從這時起,我們繼承了:

+ +
<script>
+<!--
+var gaJsHost = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://ssl." : "http://www.");
+document.write(unescape("%3Cscript src='" + gaJsHost + "bla.com/ga.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
+//-->
+</script>
+
+ +

或是:

+ +
<script type="text/javascript">
+<!--//--><![CDATA[//><!--
+Blabla.extend(MyFramework.settings, { "basePath": "/" });
+//--><!]]>
+</script>
+
+ +

如今,這只會在 strict XML 驗證下,因為註解避開不帶引號標記的誤報,而有所幫助。除此之外,是完全無用的。甚至不執行腳本的瀏覽器,也只會忽略 {{ HTMLElement("script") }} 標籤。簡單起見,只要把你的腳本寫在 {{ HTMLElement("script") }} 的開頭與結尾之間就行。更理想的話,把你的腳本變成獨立的檔案,並透過 {{ htmlattrxref("src", "script") }} 屬性連結。如果你在寫腳本,考慮使用 HTML5 {{ htmlattrxref("async", "script") }} 與 {{ htmlattrxref("defer", "script") }} 屬性。

+ +

不應再使用的元素

+ +

font, basefont

+ +

這些元素不應再使用。針對元素排版外觀,應當優先考慮 CSS,並藉由元素、ID、或 class 屬性控制目標。

+ +

b, i, u

+ +

這些往往比較有爭議,但是當有相應的話,盡量去使用個別的 {{ HTMLElement("strong") }}、{{ HTMLElement("em") }} 或是 {{ HTMLElement("span") }} 和 CSS (text-decoration:underline)。

+ +

斟酌考慮使用哪個元素。有些以發展為導向的頁面,建議以簡單的 {{ HTMLElement("strong") }} 取代 {{ HTMLElement("b") }}、還有 {{ HTMLElement("em") }} 取代 {{ HTMLElement("i") }}。遵從這個建議不是好主意。{{ HTMLElement("strong") }} 是用作強調陳述,而 {{ HTMLElement("em") }} 只是加粗文字。例如,使用 {{ HTMLElement("em") }} 去簡單完成斜體不是好主意。非強調的斜體文字可以透過你頁面 CSS 的 font-style:italic 完成。類似的,書的標題和藝術作品傳統上都被轉成斜體,但針對這些東西使用 {{ HTMLElement("cite") }} 元素可以給出比 {{ HTMLElement("em") }} 或 {{ HTMLElement("i") }} 更語意的標記。

+ +

acronym

+ +

acronym 元素不應該再使用。要表示縮寫應當用 {{ HTMLElement("abbr") }}。

+ +

tt, xmp

+ +

不要使用這些元素。要表現出電腦程式碼的片段,使用 {{ HTMLElement("code") }}。要表現出預格式化的文字,使用 {{ HTMLElement("pre") }}。如果只是想要 monospace 字型,在 CSS 使用 font-family: monospace

+ +

applet

+ +

這個元素不應再使用。更通用的 {{ HTMLElement("object") }} 才是首選。

-- cgit v1.2.3-54-g00ecf