aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/files/de/lokalisierung/index.html
blob: 91b50633803be9fae2955974240b47e12aeffe58 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
---
title: Lokalisierung
slug: Lokalisierung
tags:
  - Lokalisierung
translation_of: Glossary/Localization
---
<p><strong>Lokalisierung</strong> (L10n) ist der Vorgang zur <span class="external">Übersetzung</span> von Programmbenutzeroberflächen in eine andere Sprache und deren Anpassung an weitere Eigenheiten anderer Kulturen. Auf den folgenden Seiten geht es darum Mozilla-basierte Anwendungen oder Erweiterungen zu lokalisieren. Hier wird auch von <a class="link-https" href="https://www.24translate.de/fachübersetzung/website-übersetzen.html" title="https://www.24translate.de/fachübersetzung/website-übersetzen.html">Software- bzw. Website-Lokalisierungen</a> gesprochen.</p>
<table class="topicpage-table">
 <tbody>
  <tr>
   <td>
    <h4 id="Dokumentaion"><a href="/Special:Tags?tag=Lokalisierung&amp;language=de" title="Special:Tags?tag=Lokalisierung&amp;language=de">Dokumentaion</a></h4>
    <dl>
     <dt>
      <a href="/de/XUL_Tutorial/Lokalisierung" title="de/XUL_Einführung/Lokalisierung">XUL Einführung:Lokalisierung</a></dt>
     <dd>
      <small>Abschnitt zur Lokalisierung von XUL-Anwendungen in der <a href="/de/XUL_Einführung" title="de/XUL_Einführung">XUL Einführung</a>.</small></dd>
     <dt>
      <a href="/de/XUL_Einführung/Property_Files" title="de/XUL_Einführung/Property_Files">XUL Einführung:Property Files</a></dt>
     <dd>
      <small>Abschnitt über die Benutzung von Property-Dateien in der <a href="/de/XUL_Einführung" title="de/XUL_Einführung">XUL Einführung</a></small></dd>
     <dt>
      <a href="/de/Lokalisierbaren_Code_schreiben" title="de/Lokalisierbaren_Code_schreiben">Lokalisierbaren Code schreiben</a></dt>
     <dd>
      <small>Empfohlene Herangehensweisen und Anleitungen für den Programmierer zum Umgang mit Lokalisierung.</small></dd>
     <dt>
      <a href="/de/Lokalisierung_von_Erweiterungsbeschreibungen" title="de/Lokalisierung_von_Erweiterungsbeschreibungen">Lokalisierung von Erweiterungsbeschreibungen</a></dt>
     <dd>
      <small>Um die Beschreibung einer Erweiterung (die Zeichenkette, welche unter dem Erweiterungsnamen im Erweiterungenfenster angezeigt wird) zu lokalisieren, braucht man einen besonderen Einstellungsschlüssel, um den in der Beschreibung install.rdf angegebenen Namen zu überschreiben. Dieser Artikel enthält Anweisungen zur Bearbeitung dieses Einstellungsschlüssels.</small></dd>
     <dt>
      <a href="/de/Häufig_gestellte_Fragen_zur_Lokalisierung" title="de/Häufig_gestellte_Fragen_zur_Lokalisierung">Häufig gestellte Fragen zur Lokalisierung</a></dt>
     <dd>
      <small>FAQs über Lokalisierung.</small></dd>
    </dl>
    <p><span class="alllinks"><a href="/Special:Tags?tag=Lokalisierung&amp;language=de" title="Special:Tags?tag=Lokalisierung&amp;language=de">Alle anzeigen...</a></span></p>
   </td>
   <td>
    <h4 id="Community">Community</h4>
    <ul>
     <li>Mozillas Lokalisierungsforen:</li>
     <li>{{ DiscussionList("dev-l10n", "mozilla.dev.l10n") }}</li>
     <li><a href="/de/Lokalisierung/Community" title="de/Lokalisierung/Community">weitere Community Seiten...</a></li>
    </ul>
    <h4 id="Verwandte_Themen" name="Verwandte_Themen">Verwandte Themen</h4>
    <dl>
     <dd>
      <a href="/de/Erweiterungen" title="de/Erweiterungen">Erweiterungen</a>, <a href="/de/XUL" title="de/XUL">XUL</a></dd>
    </dl>
    <p><span class="alllinks"><a class="external" href="/webwatch?cat=8" title="webwatch?cat=8">alle anzeigen...</a></span></p>
   </td>
  </tr>
 </tbody>
</table>
<p> </p>