1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
|
---
title: Thunderbird extensions
slug: Mozilla/Thunderbird/Thunderbird_extensions
tags:
- Add-ons
- Extensions
- NeedsTranslation
- TopicStub
- thunderbird
translation_of: Mozilla/Thunderbird/Thunderbird_extensions
---
<div class="callout-box"><strong><a href="/en/Extensions/Thunderbird/Building_a_Thunderbird_extension" title="en/Building_a_Thunderbird_extension">Entwickeln einer Thunderbird Erweiterung</a></strong><br>
Schritt-für-Schritt Anleitung zur Erstellung einer Erweiterung für Thunderbird.</div>
<div>
<p>{{AddonSidebar}}</p>
Die nachfolgende Dokumentation dient als Hilfestellung zur Entwicklung von Erweiterungen für den <a class="internal" href="/en/Thunderbird" title="En/Thunderbird">Thunderbird</a> email client. Ähnlichkeiten zu den <a href="/en/Extensions" title="en/Extensions">Firefox extensions</a> sind vorhanden, jedoch ebenso Unterschiede die den zukünftigen Thunderbird Entwickler verwirren können. Diese Dokumentenreihe beschäftigt sich mit Thunderbird.</div>
<div><br>
Sie benötigen Hilfe zu einem spezifischen Thema? Fragen Sie die Community / Communications.</div>
<div></div>
<div><strong>Bitte helfen Sie!</strong> Sie können ein <a class="internal" href="/en/Extensions/Thunderbird/HowTos" title="en/Extensions/Thunderbird/HowTos">how-to</a> (eine Frage, eine Antwort, ein Codeschnipsel), <a class="internal" href="/en/Extensions/Thunderbird/Useful_newsgroups_discussions" title="En/Extensions/Thunderbird/Useful newsgroups discussions">eine relevante newsgroup Diksussion zusammenfassen und verlinken</a> oder ein Tutorial verfassen.</div>
<div></div>
<table class="topicpage-table">
<tbody>
<tr>
<td>
<h2 id="Documentation" name="Documentation"><a href="/Special:Tags?tag=Extensions&language=de" title="Special:Tags?tag=Extensions&language=de">Dokumentation</a></h2>
<h3 id="Erste_Schritte_mit_Thunderbird">Erste Schritte mit Thunderbird</h3>
<p>Ein mutiger, junger Entwickler möchte eine eine Erweiterung für Thunderbird entwickeln. Nachfolgende Links helfen ihm auf dieser Reise. <u><strong>Hinweis: Diese Dokumentation wurde noch nicht für Version 60 aktualisiert.</strong></u></p>
<ul>
<li>Beginnen Sie mit dem Studium des Tutorials und lernen Sie, wie Sie eine <a class="internal" href="/en/Extensions/Thunderbird/Building_a_Thunderbird_extension" title="En/Building a Thunderbird extension">Thunderbird Erweiterung erstellen</a> können.<a class="internal" href="/en/Extensions/Thunderbird/Building_a_Thunderbird_extension" title="En/Building a Thunderbird extension"> </a> <strong>Beachten Sie auch den <a href="https://wiki.mozilla.org/Thunderbird/Add-ons_Guide_57">Thunderbird 57-60 add-ons guide</a> für mit Thunderbird 60 eingeführte Änderungen.</strong></li>
<li>Erfahren Sie mehr über die <a href="/en/Thunderbird/Main_Windows" title="Main Windows">Hauptfenster </a>und lernen Sie die « thread pane », « preview pane », und « folder pane » kennen.</li>
<li>Spielen Sie mit einem <a href="/en/Extensions/Thunderbird/Demo_Addon" title="Demo Addon">demo add-on</a> welches erweiterte Thunderbird-spezifische features bietet.</li>
<li>Sie möchten mehr tun? Erfinden Sie nicht das Rad neu: bedienen Sie sich bei dem <a class="link-https" href="https://github.com/protz/thunderbird-stdlib" title="https://github.com/protz/thunderbird-stdlib">thunderbird-stdlib</a> Projekt (Doku <a class="external" href="http://protz.github.com/thunderbird-stdlib/doc/symbols/_global_.html" title="http://protz.github.com/thunderbird-stdlib/doc/symbols/_global_.html">hier</a>). Funktionen zum Umgang mit Nachrichten (löschen, archivieren, tags ändern, etc.) sind hier enthalten. <a href="https://dxr.mozilla.org/comm-central/source/mail/base/modules/MailUtils.js">MailUtils.js</a>.</li>
<li>Nicht das gefunden, was Sie benötigen? Lesen Sie die <a class="internal" href="/en/Extensions/Thunderbird/HowTos" rel="internal" title="en/Extensions/Thunderbird/HowTos">Thunderbird how-tos</a>; sie enthalten viele Vorgehensweisen für Dinge, die Erweiterungen tun möchten.</li>
<li>Sie hängen fest? Fragen Sie in einem Kommunikationskanal (auf der rechten Seite) nach.</li>
<li>Richtig mutig? Lesen Sie den source in einer ausgefallenen Oberfläche <a class="external" href="http://doxygen.db48x.net/comm-central/html/" title="http://doxygen.db48x.net/comm-central/html/">fancy interface</a> (der Link ist tot); Sie können oftmals Tests finden, die zeigen was Sie versuchen zu erreichen.</li>
</ul>
<h3 id="Die_Gloda_Datenbank">Die Gloda Datenbank</h3>
<p>Thunderbird verfügt über ein subsystem Namens Gloda. Gloda steht für « Global Database », und erzeugt Thunderbird-weite Beziehungen zwischen Objekten. Gloda stellt Konzepte wie Unterhaltungen, Nachrichten, Identitäten, Kontakte zur Verfügung. Alles diese Konzepte sind verbunden: Eine Unterhaltung enthält Nachrichten, die mit Identitäten verknüpft sind (<strong>from</strong> Feld, <strong>to</strong> Feld), die widerum selbst Teil eines Kontaktes sind. Tatsächlich: ein Kontakt hat mehrere Identitäten.</p>
<p>Typischer Anwendungsfall für Gloda: Finde alle Nachrichten deren Betreff übereinstimmt [Suchbegriff], finde alle Nachrichten von [Person], finde alle Nachrichten im gleichen Thread wie [eine vorgegebene Nachricht], finde alle Nachrichten mit [Person] etc. etc.</p>
<p>Gloda ist extrem mächtig und wird sehr stark von add-ons wie z. B. <a class="link-https" href="https://addons.mozilla.org/en-US/thunderbird/addon/gmail-conversation-view/" title="https://addons.mozilla.org/en-US/thunderbird/addon/gmail-conversation-view/">Thunderbird Conversations</a> genutzt.<br>
Erfahren Sie mehr über Gloda:</p>
<ul>
<li>Ein Überblick über <a href="/en/Thunderbird/gloda" title="Gloda">Gloda</a></li>
<li>Wie erstelle ich <a href="/en/Thunderbird/Creating_a_Gloda_message_query" title="Creating a gloda message query">die erste Nachrichten Abfrage</a> und lesen Sie die <a href="/en/Thunderbird/Gloda_examples" title="Gloda examples">gloda Beispiele</a></li>
<li>Gloda interna: <a href="/en/Thunderbird/Gloda_debugging" title="Gloda debugging">Gloda debugging</a>, <a href="/en/Thunderbird/Gloda_indexing" title="Gloda indexing">Gloda indexing</a></li>
</ul>
<h3 id="Weitere_Thunderbird-spezifische_Links_Englisch">Weitere Thunderbird-spezifische Links (Englisch)</h3>
<p>Manche Links können veraltet sein, jedoch stellten sie immer noch wertvolle Informationen zur codebase zur Verfügung.</p>
<ul>
<li><a class="internal" href="/en/Extensions/Thunderbird/An_overview_of_the_Thunderbird_interface" title="En/Extensions/Thunderbird/An overview of the Thunderbird interface">An overview of Thunderbird components</a></li>
<li><a class="internal" href="/en/Extensions/Thunderbird/Thunderbird_developer_reference_docs" title="en/Extensions/Thunderbird/Thunderbird developer reference docs">Developer reference docs</a>:
<ul>
<li><a class="internal" href="/en/Folders" title="En/Folders">Folder classes</a></li>
<li><a class="internal" href="/en/DB_Views_(message_lists)" title="En/DB Views (message lists)">DB views (message list)</a></li>
<li><a class="internal" href="/en/Message_Summary_Database" title="En/Message Summary Database">Message summary database</a></li>
<li><a class="internal" href="/en/MailNews_Protocols" title="En/MailNews Protocols">MailNews protocols</a></li>
<li><a class="internal" href="/En/MailNews_Filters" rel="internal" title="En/MailNews Filters">MailNews filters</a></li>
<li><a class="internal" href="/en/Extensions/Thunderbird/Error_reporting_tools" title="en/Extension Library/Extensions/Thunderbird/Error reporting tools">Error reporting tools</a></li>
<li><a href="/en/Toolkit_API/STEEL" title="en/Toolkit API/STEEL">STEEL library</a> (Mit Thunderbird 52 veraltet, verwenden Sie <a class="link-https" href="https://github.com/protz/thunderbird-stdlib" title="https://github.com/protz/thunderbird-stdlib">https://github.com/protz/thunderbird-stdlib</a>)</li>
<li><a class="external" href="http://quetzalcoatal.blogspot.com/2010/01/developing-new-account-types-part-0.html" title="http://quetzalcoatal.blogspot.com/2010/01/developing-new-account-types-part-0.html">Developing new account types</a></li>
</ul>
</li>
<li><a class="internal" href="/en/Extensions/Thunderbird/Useful_newsgroups_discussions" title="En/Extensions/Thunderbird/Useful newsgroups discussions">Useful newsgroup discussions</a> (Alles, was sehr als ist, sollte kritisch betrachtet werden, da in den letzten Jahren wurde die API signifikant überarbeitet, wurde die die meisten Techniken erheblich vereinfachen).</li>
<li><a href="/en/Thunderbird/Thunderbird_API_documentation" title="en/Thunderbird/Thunderbird API documentation">Thunderbird API docs</a> (hauptsächlich eine Sammlung von veralteten Seiten, deren Relevanz eher als zweifelhaft anzusehen ist).</li>
<li><a href="/en/Mozilla/Thunderbird/Releases" title="Thunderbird developer release notes">Thunderbird developer release notes</a> - Änderungen im aktuellen Thunderbird die die add-on Entwickler betreffen. <a href="/Thunderbird_5_for_developers" title="Thunderbird 5 for developers">Thunderbird 5 for developers</a> enthält wichtige Informationen über MsgHdrToMimeMessage welches ein zentrales Stück des Codes ist.</li>
</ul>
<h3 id="Allegemeine_Links_Englisch">Allegemeine Links (Englisch)</h3>
<ul>
<li><a href="/en/Extensions/Thunderbird/Finding_the_code_for_a_feature" title="en/Extensions/Thunderbird/Finding the code for a feature">Finding the code for a feature</a></li>
<li><a class="external" href="http://kb.mozillazine.org/Category:Thunderbird" title="http://kb.mozillazine.org/Category:Thunderbird">Mozillazine articles on Thunderbird</a></li>
<li><a href="/Special:Tags?tag=Thunderbird" title="https://developer.mozilla.org/Special:Tags?tag=Thunderbird">All pages tagged with Thunderbird</a></li>
<li><a href="/Special:Tags?tag=MailNews" title="https://developer.mozilla.org/Special:Tags?tag=MailNews">All pages tagged with MailNews</a></li>
</ul>
</td>
<td>
<h2 id="Community" name="Community">Community / Communications</h2>
<p>Thunderbird spezifisch :</p>
<ul>
<li><a class="external" href="https://www.thunderbird.net/en-US/get-involved/#communication" title="http://wiki.mozilla.org/Thunderbird/CommunicationChannels">Thunderbird communication channels </a>ist Ihre erste Anlaufstelle</li>
<li><a class="link-irc" href="irc://moznet/#maildev">#maildev IRC channel</a></li>
</ul>
<p>Mehr allgemein :</p>
<ul>
<li><a class="external" href="http://forums.mozillazine.org/viewforum.php?f=19">MozillaZine Extension Development forum</a></li>
<li><a href="/docs/Mozilla/Add-ons#Contact_us">General developer channels</a></li>
</ul>
<p>Tools</p>
<ul>
<li><a class="link-https" href="https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/6622" rel="external nofollow" title="https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/6622">DOM Inspector</a> edit the live DOM (Firefox and Thunderbird)</li>
<li><a class="link-https" href="https://addons.mozilla.org/thunderbird/addon/workspace-for-thunderbird/" title="https://addons.mozilla.org/thunderbird/addon/workspace-for-thunderbird/">Workspace for Thunderbird</a>, erlaubt Codeschnipsel in Thunderbird laufen zu lassen und deren Variablen Struktur und Inhalt zu untersuchen.</li>
<li><a class="external" href="http://www.hacksrus.com/~ginda/venkman/" rel="external nofollow" title="http://www.hacksrus.com/~ginda/venkman/">Venkman</a>, ein JavaScript debugger (<a class="external" href="http://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/216" rel="external nofollow" title="http://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/216">Firefox</a>, <a class="external" href="http://addons.mozilla.org/en-US/thunderbird/addon/216" rel="external nofollow" title="http://addons.mozilla.org/en-US/thunderbird/addon/216">Thunderbird</a>)</li>
<li><a class="link-https" href="https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/7434/" rel="external nofollow" title="https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/7434/">Extension Developer's Extension</a> Eine Reihe von Entwicklungswerkzeugen</li>
<li><a class="external" href="http://www.gijsk.com/" rel="external nofollow" title="http://www.gijsk.com/">Chrome List</a> zeigt Dateien in chrome:// (<a class="external" href="http://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/4453" rel="external nofollow" title="http://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/4453">Firefox</a>, <a class="external" href="http://addons.mozilla.org/en-US/thunderbird/addon/4453" rel="external nofollow" title="http://addons.mozilla.org/en-US/thunderbird/addon/4453">Thunderbird</a>)</li>
<li><a href="/en/Mozmill" title="en/Mozmill">Mozmill</a> Test tool und Framework</li>
<li><a class="external" href="http://xpcomviewer.mozdev.org/" rel="external nofollow" title="http://xpcomviewer.mozdev.org">XPCOMViewer</a> ein XPCOM Inspector (Firefox and Thunderbird)</li>
</ul>
<p>... <a class="internal" href="/en/Setting_up_extension_development_environment#Development_extensions" title="en/Setting up extension development environment#Development extensions">weitere Tools</a> ...</p>
<p><span class="alllinks"><a href="/Special:Tags?tag=Extensions:Tools&language=en" title="Special:Tags?tag=Extensions:Tools&language=en">Alle anzeigen...</a></span></p>
<h2 id="Related_Topics" name="Related_Topics">Verwandte Themen</h2>
<dl>
<dd><a href="/en/XUL" title="en/XUL">XUL</a>, <a href="/en/JavaScript" title="en/JavaScript">JavaScript</a>, <a href="/en/XPCOM" title="en/XPCOM">XPCOM</a>, <a href="/en/Themes" title="en/Themes">Themes</a>, <a href="/En/Developer_Guide" title="en/Developing_Mozilla">Developing Mozilla</a></dd>
</dl>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><span class="comment">Categori</span></p>
|