aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/files/fr/mozilla/bugzilla/index.html
blob: d899f74c9ec6ae7f83440f62f5595e88fa7814cb (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
---
title: Bugzilla
slug: Mozilla/Bugzilla
translation_of: Mozilla/Bugzilla
---
<p><a class="link-https" href="https://bugzilla.mozilla.org/">bugzilla.mozilla.org</a> (souvent abrégé b.m.o) est un système <span id="result_box" lang="fr"><span class="hps">de suivi des bugs</span> <span class="hps">de</span> <span class="hps">Mozilla.org</span><span>,</span></span> une base de données <span>pour enregistrer les bugs et les demandes d'améliration</span> pour Firefox, Thunderbird, SeaMonkey, Camino, et d'autres projets de mozilla.org.</p>

<div class="row topicpage-table">
<div class="section">
<h2 class="Documentation" id="Documentation" name="Documentation">Documentation à propos B.m.o.</h2>

<dl>
 <dt><a href="/en-US/docs/What_to_do_and_what_not_to_do_in_Bugzilla" title="en/What_to_do_and_what_not_to_do_in_Bugzilla">What to do and what not to do in Bugzilla</a></dt>
 <dd><span id="result_box" lang="fr"><span class="hps">Des conseils</span> <span class="atn hps">sur la façon d'</span><span>utiliser</span> <span class="hps">Bugzilla,</span> <span class="hps">ainsi que</span> <span class="hps">des choses que vous</span> <span class="hps">devriez éviter.</span></span></dd>
 <dt><a class="link-https" href="https://bugzilla.mozilla.org/page.cgi?id=etiquette.html">Bugzilla etiquette</a></dt>
 <dd>A guide to etiquette; this guide will help you understand how best to conduct yourself on b.m.o. and how using proper manners and civility will help ensure your problem gets solved sooner rather than later.</dd>
 <dt><a href="http://www.mozilla.org/quality/help/beginning-duplicate-finding.html" title="http://www.mozilla.org/quality/help/beginning-duplicate-finding.html">Comment savoir si un bug a déjà été signalé</a></dt>
 <dd>Il vous est utile (mais pas obligatoire) de vérifier si le problème que vous signalez est déjà suivi.Ce guide vous aidera donc à le faire.</dd>
 <dt><a href="/en-US/docs/Mozilla/QA" title="/en-US/docs/Mozilla/QA">Assurance qualité</a></dt>
 <dd><span id="result_box" lang="fr"><span class="hps">Documentation</span> <span class="hps">sur</span> <span class="hps">l'assurance qualité</span> <span class="hps">chez Mozilla</span><span>.</span></span></dd>
 <dt><a href="/en-US/docs/Mozilla/QA/Bug_writing_guidelines" title="/en-US/docs/Mozilla/QA/Bug_writing_guidelines">Recommandations pour l'écriture de bug</a></dt>
 <dd>A guide to writing a good, understandable, bug that will be easily followed by the development team.</dd>
 <dt><a href="/en-US/docs/Developer_Guide/How_to_Submit_a_Patch" title="/en-US/docs/Developer_Guide/How_to_Submit_a_Patch">Comment soumettre un patch</a></dt>
 <dd>If you've fixed a bug, or have implemented a new feature, you'll need to get your patch into the tree so it can become part of the product. This guide will teach you how!</dd>
</dl>

<p><span class="alllinks"><a href="/en-US/docs/tag/Bugzilla" title="/en-US/docs/tag/CSS">View All...</a></span></p>
</div>

<div class="section">
<h2 class="Community" id="Community" name="Community"><span class="short_text" id="result_box" lang="fr"><span class="hps">Obtenir de l'aide</span> <span class="hps">de la communauté</span></span></h2>

<p>You need help on a CSS-related problem and can't find the solution in the documentation?</p>

<ul>
 <li><span class="short_text" id="result_box" lang="fr"><span class="hps">Visitez</span> <span class="hps">le </span></span><a href="https://wiki.mozilla.org/BMO/Support" title="https://wiki.mozilla.org/BMO/Support">site du support b.m.o</a>.</li>
 <li>Posez votre question sur le canal IRC de Mozilla: <a class="link-irc" href="irc://irc.mozilla.org/qa">#qa</a></li>
</ul>

<p><span class="alllinks"><a class="external" href="http://www.gnurou.org/writing/smartquestionsfr" title="http://www.gnurou.org/writing/smartquestionsfr">N'oubliez pas la <em>netiquette</em></a> pour poser vos questions…</span></p>

<h2 class="Related_Topics" id="Related_Topics" name="Related_Topics">Autres matériaux</h2>

<ul>
 <li><a class="external" href="http://www.bugzilla.org/about/">An Introduction to Bugzilla</a></li>
 <li><a class="external" href="http://blog.johnath.com/2010/02/04/bugzilla-for-humans">Bugzilla for humans</a></li>
 <li><a class="external" href="http://www.squarefree.com/bugzilla/quicksearch-help.html">Bugzilla QuickSearch help page</a>. QuickSearch is a quick, easy, and very effective way of quickly querying bugzilla.</li>
 <li><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Bugzilla/Testopia" title="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Bugzilla/Testopia">Testopia</a> - test case management extension</li>
 <li><a class="external" href="http://www.bugzilla.org">bugzilla.org</a> - the project site</li>
 <li>{{ interwiki('wikipedia', 'Bugzilla', 'wikipedia:Bugzilla') }} - general description of Bugzilla (not specific to Mozilla projects)</li>
</ul>

<h2 class="Tools" id="Tools" name="Tools">Outils</h2>

<ul>
 <li><a href="http://harthur.github.io/bugzilla-todos/" title="http://harthur.github.io/bugzilla-todos/">Bugzilla Todos</a> lists review and flag requests, patches to check in, unfulfilled requests you made of other people, and assigned bugs.</li>
</ul>
</div>
</div>