aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/files/pl/programowanie_mozilli/index.html
blob: c870d96da83d2ef4adc0ca720245e9fe48f46cdc (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
---
title: Programowanie Mozilli
slug: Programowanie_Mozilli
tags:
  - Programowanie_Mozilli
  - Strony_wymagające_dopracowania
  - Wszystkie_kategorie
---
<p>Chcesz pomóc w poprawieniu błędów, ale nie wiesz gdzie zacząć? Znalazłeś odpowiednie miejsce. Tu dowiesz się jak <a href="/pl/Kod_%C5%BAr%C3%B3d%C5%82owy_Mozilli_(HTTP//FTP)" title="pl/Kod_źródłowy_Mozilli_(HTTP//FTP)">pobrać kod źródłowy</a>, <a href="/pl/Dokumentacja_kompilacji" title="pl/Dokumentacja_kompilacji">skompilować go</a>, <a href="/pl/Tworzenie_poprawki" title="pl/Tworzenie_poprawki">stworzyć poprawkę</a>, <a href="/pl/Dodawanie_poprawki_do_drzewa" title="pl/Dodawanie_poprawki_do_drzewa">dodać ją do drzewa</a>, i wszystkich innych ważnych rzeczy, które każdy programista Mozilli powinien znać.</p>
<table class="topicpage-table"> <tbody> <tr> <td> <h4 id="Dokumentacja" name="Dokumentacja"><a href="/Special:Tags?tag=Programowanie_Mozilli&amp;language=pl" title="Special:Tags?tag=Programowanie_Mozilli&amp;language=pl">Dokumentacja</a></h4> <dl><dt> <a class="external" href="http://www.mozilla.org/hacking/">Hacking documentation on mozilla.org</a> </dt><dd> <small>Another page with hacking-related documentation. We're working on this.</small> </dd></dl> <dl><dt> <a href="/pl/Hakowanie_Firefoksa" title="pl/Hakowanie_Firefoksa">Hakowanie Firefoksa</a> oraz <a href="/pl/Fragmenty_kodu" title="pl/Fragmenty_kodu">kilka fragmentów kodu</a> </dt><dd> <small>Getting involved in front-end development.</small> </dd></dl> <dl><dt> <a href="/pl/Dokumentacja_kompilacji" title="pl/Dokumentacja_kompilacji">Kompilowanie Firefoksa, Thunderbirda oraz innych aplikacji</a> </dt><dd> <small>This section contains documentation on how to build Firefox, Thunderbird, and other Mozilla-based applications.</small> </dd></dl> <dl><dt> <a href="/pl/Strategie_programowania_Mozilli" title="pl/Strategie programowania Mozilli">Strategie programowania Mozilli</a> </dt><dd> <small>Jak sprawić by programowanie w środowisku Mozilli było wydajne.</small> </dd></dl> <dl><dt> Developing Tests </dt><dd> <small>Testing <a href="/pl/Developing_Tests" title="pl/Developing_Tests">information</a> and <a href="/pl/Mozilla_automated_testing" title="pl/Mozilla_automated_testing">automation tools</a>.</small> </dd></dl> <dl><dt> Debugging FAQs </dt><dd> <small>Tips on debugging are platform specific. Choose: <a href="/pl/Debugging_Mozilla_on_Windows_FAQ" title="pl/Debugging_Mozilla_on_Windows_FAQ">Windows</a>, <a class="external" href="http://www.mozilla.org/unix/debugging-faq.html">Linux</a>, or <a href="/pl/Debugging_on_Mac_OS_X" title="pl/Debugging_on_Mac_OS_X">Mac OS X</a>.</small> </dd></dl> <dl><dt> <a href="/pl/Creating_a_patch" title="pl/Creating_a_patch">Tworzenie poprawki</a> i <a href="/pl/Getting_your_patch_in_the_tree" title="pl/Getting_your_patch_in_the_tree">jak dostać review i włączyć kod do repozytorium</a> </dt><dd> <small>Podpowiedzi jak tworzyć poprawki i sprawić by zmiany znalazły się w drzewie.</small> </dd></dl> <dl><dt> <a href="/pl/Viewing_and_searching_Mozilla_source_code_online" title="pl/Viewing_and_searching_Mozilla_source_code_online">Przeglądanie i przeszukiwanie kodu źródłowego Mozilli online</a> </dt><dd><small>Użycie systemu Mozilla Cross Reference (MXR) do przeglądania i przeszukiwania kodu źródłowego wszystkich produktów Mozilli.</small> </dd></dl> <dl><dt> <a href="/pl/Getting_commit_access_to_Mozilla_source_code" title="pl/Getting_commit_access_to_Mozilla_source_code">Uzyskiwanie praw zapisu do kodu źródłowego Mozilli</a> </dt><dd><small>Dowiedz się jak uzyskać dostęp do zapisu do repozytorium.</small> </dd></dl> <p><span class="alllinks"><a href="/Special:Tags?tag=Programowanie_Mozilli&amp;language=pl" title="Special:Tags?tag=Programowanie_Mozilli&amp;language=pl">Pokaż wszystkie...</a></span></p> </td> <td> <h4 id="Spo.C5.82eczno.C5.9B.C4.87" name="Spo.C5.82eczno.C5.9B.C4.87">Społeczność</h4> <ul> <li><a class="external" href="http://www.mozilla.org/community/developer-forums.html" rel="external nofollow" title="http://www.mozilla.org/community/developer-forums.html">Lista forów deweloperskich</a></li> <li><a class="link-irc" href="irc://irc.mozilla.org/developers" rel="external nofollow" title="irc://irc.mozilla.org/developers">#developers na irc.mozilla.org</a></li> </ul> <h4 id="Narz.C4.99dzia" name="Narz.C4.99dzia">Narzędzia</h4> <ul> <li><a href="/pl/Bugzilla" title="pl/Bugzilla">Bugzilla</a> <a class="link-https" href="https://bugzilla.mozilla.org"></a>: baza danych błędów projektów Mozilli.</li> <li><a class="external" href="http://mxr.mozilla.org/">MXR</a> (wcześniej LXR): przeglądanie i przeszukiwanie źródeł repozytoriów.</li> <li><a href="/pl/Bonsai" title="pl/Bonsai">Bonsai</a><a class="external" href="http://bonsai.mozilla.org/cvsqueryform.cgi"></a>: dowiedz się kto zmienił co, w jakim pliku i kiedy.</li> <li><a href="/pl/Tinderbox" title="pl/Tinderbox">Tinderbox</a> <a class="external" href="http://tinderbox.mozilla.org/showbuilds.cgi"></a>: Pokazuje status drzewa. Zajrzyj tam zanim pobierzesz źródła, albo coś wyślesz do repozytorium.</li> <li><a href="/pl/Crash_reporting" title="pl/Crash_reporting">Crash tracking</a>: <a class="link-https" href="https://crash-reports.mozilla.com/reports">Socorro</a>, <a class="external" href="http://talkback-public.mozilla.org/search/start.jsp">Talkback</a></li> <li><a class="external" href="http://graphs.mozilla.org/">graphs.mozilla.org</a> analiza wydajności.</li> </ul> <p><span class="alllinks"><a href="/Special:Tags?tag=Programowanie_Mozilli:Narz%C4%99dzia&amp;language=pl" title="Special:Tags?tag=Programowanie_Mozilli:Narzędzia&amp;language=pl">Pokaż wszystkie...</a></span></p> <h4 id="Powi.C4.85zane_tematy" name="Powi.C4.85zane_tematy">Powiązane tematy</h4> <dl><dd> <a href="/pl/QA" title="pl/QA">Kontrola Jakości</a> </dd></dl></td> </tr> </tbody>
</table>
<p><span class="comment">Categories</span></p>
<p><span class="comment">Interwiki Language Links</span></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p>{{ languages( { "de": "de/Mozilla_entwickeln", "en": "en/Developing_Mozilla", "es": "es/Desarrollando_Mozilla", "fr": "fr/D\u00e9veloppement_de_Mozilla", "ja": "ja/Developing_Mozilla", "pt": "pt/Desenvolvimento_Mozilla", "zh-cn": "cn/\u5f00\u53d1Mozilla" } ) }}</p>