1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
|
---
title: Инструкция разработчика
slug: Mozilla/Developer_guide
translation_of: Mozilla/Developer_guide
---
<p>Есть много способов помочь проекту Mozilla: можно писать код или тестировать существующий, совершенствовать инструменты или процесс сборки, улучшать документацию. Здесь вы найдёте информацию, которая не просто поможет вам стать частью сообщества Mozilla, но будет полезной даже если вы уже опытный участник сообщества Mozilla.</p>
<div class="row topicpage-table">
<div class="section">
<h2 class="Documentation" id="Документация">Документация</h2>
<dl>
<dt><a href="/en-US/docs/Introduction" title="Introduction">Начало</a></dt>
<dd>Как стать частью сообщества Mozilla.</dd>
</dl>
<dl>
<dt><a class="internal" href="/en-US/docs/Developer_Guide/Source_Code" title="en-US/docs/Developer_Guide/Source_Code">Работа с исходным кодом Mozilla</a></dt>
<dd>Как можно просмотреть исходный код, как получить копию исходного кода, и справочник по оформлению исходного кода.</dd>
<dt><a class="internal" href="/en-US/docs/Developer_Guide/Build_Instructions" title="en-US/docs/Developer_Guide/Build_Instructions">Инструкции по сборке</a></dt>
<dd>Как собрать Firefox, Thunderbird, SeaMonkey, и другие приложения от Mozilla.</dd>
<dt><a href="/en-US/docs/Developer_Guide/Development_process_overview" title="en-US/docs/Developer Guide/Development process overview">Обзор процесса разработки</a></dt>
<dd>Краткое введение в процесс разработки Mozilla.</dd>
<dt><a href="/en-US/docs/Mozilla/Multiple_Firefox_Profiles" title="en-US/docs/Mozilla/Multiple_Firefox_Profiles">Управление множественными профилями</a></dt>
<dd>Управление несколькими версиями Firefox одновременно. Часто полезно создать несколько профилей Firefox, по одному на каждый канал или даже завести отдельный профиль, чтобы создать выделенную тестовую среду Firefox..</dd>
<dt><a class="internal" href="/en-US/docs/Mozilla_automated_testing" title="en-US/docs/Mozilla automated testing">Автоматизированное тестирование</a></dt>
<dd>Как запустить автоматизированный процесс тестирования Mozilla, и как писать новые тесты.</dd>
<dt><a class="internal" href="/en-US/docs/Developer_Guide/How_to_Submit_a_Patch" title="en-US/docs/Getting your patch in the tree">Как внести исправления/дополнения в исходный код</a></dt>
<dd>После написания патча, вам нужно внести его в дерево исходных кодов в репозитории. Эта статья объясняет как происходит процесс проверки присланного кода патча и как добиться чтобы ваш патч приняли.</dd>
<dt><a href="/en-US/docs/Developer_Guide/Getting_documentation_updated" title="en-US/docs/Developer_Guide/Getting documentation updated">Обновление документации</a></dt>
<dd>Как убедиться что документация не устарела и соответствует тому что она описывает.</dd>
<dt><a class="internal" href="/en-US/docs/Mozilla_Modules_and_Module_Ownership" title="en-US/docs/Mozilla Modules and Module Ownership">Модули Mozilla и владение модулями</a></dt>
<dd>Эта статья содержит информацию о модулях Mozilla, какова роль владельца модуля, и как избирается владелец модуля.</dd>
<dt><a class="internal" href="/en-US/docs/Code_snippets" title="en-US/docs/Code_snippets">Примеры кода</a></dt>
<dd>Полезные примеры кода, которые могут прояснить как сделать что-то, или могут стать основой для дальнейшего развития кода.</dd>
<dt><a class="internal" href="/en-US/docs/Mozilla_Development_Strategies" title="en-US/docs/Mozilla Development Strategies">Стратегии разработки Mozilla</a></dt>
<dd>Подсказки как максимальной пользой использовать время проведённое над проектом Mozilla.</dd>
<dt><a class="internal" href="/en-US/docs/Debugging" title="en-US/docs/Debugging">Отладка</a></dt>
<dd>Полезные подсказки и руководства по отладке исходного кода Mozilla.</dd>
<dt><a href="/en-US/docs/Performance" title="en-US/docs/Performance">Производительность</a></dt>
<dd>Руководство по производительности и описание утилит которые помогут вам сделать ваш код более быстрым.</dd>
<dt><a class="internal" href="/en-US/docs/The_Mozilla_platform" title="en-US/docs/The Mozilla platform">Платформа Mozilla</a></dt>
<dd>Информация о работе на платформе Mozilla.</dd>
<dt><a href="/en-US/docs/Developer_Guide/Adding_APIs_to_the_navigator_object" title="en-US/docs/Developer_Guide/Adding_APIs_to_the_navigator_object">Добавление API к объекту navigator</a> {{ gecko_minversion_inline("9.0") }}</dt>
<dd>Как добавить дополнительный API к объекту {{ domxref("window.navigator") }}</dd>
<dt><a href="/en-US/docs/Developer_Guide/Interface_Compatibility" title="en-US/docs/Developer Guide/Interface Compatibility">Совместимость интерфейсов</a></dt>
<dd>Руководство по изменению скриптового и бинарного API в Mozilla.</dd>
<dt><a href="/en-US/docs/Developer_Guide/Customizing_Firefox" title="en-US/docs/Developer Guide/Customizing Firefox">Кастомизация Firefox</a></dt>
<dd>Информация о создании изменённой кастомизированной версии Firefox.</dd>
<dt><a href="/en-US/docs/Developer_Guide/Virtual_ARM_Linux_environment" title="Virtual ARM Linux environment">Виртуальное окружение в ARM Linux</a></dt>
<dd>Как настроить ARM эмулятор с запущенным Linux, чтобы протестировать ARM специфичный код. Эта часть будет полезной для разработчиков мобильных устройств.</dd>
<dt><a href="/en-US/docs/Introduction/Obsolete_Build_Caveats_and_Tips" title="Obsolete Build Caveats and Tips">Устаревшие подсказки и советы для сборки</a></dt>
<dd>Это место куда складывают уже устаревшие подсказки, которые не нужны если вам требуется собрать из исходного кода последней версии, но тем не менее они могут быть полезны если вы работаете со старыми версиями.</dd>
<dt><a href="https://firefox-source-docs.mozilla.org/">Firefox Source Docs</a></dt>
<dd>Web-hosted documentation built from the mozilla-central source code.</dd>
</dl>
</div>
<div class="section">
<h2 class="Tools" id="Инструменты">Инструменты</h2>
<dl>
<dt><a class="link-https" href="https://bugzilla.mozilla.org/" title="https://bugzilla.mozilla.org/">Багзилла</a></dt>
<dd><a class="internal" href="/en-US/docs/Bugzilla" title="en-US/docs/Bugzilla">Bugzilla</a> это база данных всех багов, ошибок, предложений, их история и обсуждение проектов Mozilla.</dd>
<dt><a href="http://dxr.mozilla.org/">DXR</a></dt>
<dd>Следующее поколение в поиске и изучении исходных кодов Mozilla. В активной разработке.</dd>
<dt><a href="https://searchfox.org/">SearchFox</a></dt>
<dd>Another option for Mozilla code searching. Indexes JS as well as C++, includes blame capabilities. In active development.</dd>
<dt><a class="internal" href="https://wiki.developer.mozilla.org/en-US/docs/Mercurial" title="en-US/docs/Mercurial">Mercurial</a></dt>
<dd>Распределённая система контроля версий, используемая для управления исходными кодами Mozilla.</dd>
<dt><a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Developer_guide/Using_the_VM">Mozilla build VM</a></dt>
<dd>A VirtualBox compatible virtual machine configured with all the software needed to build and work on Firefox.</dd>
<dt><a href="https://docs.taskcluster.net">TaskCluster</a></dt>
<dd>TaskCluster is the task execution framework that supports Mozilla's continuous integration and release processes.</dd>
<dt><a href="https://docs.taskcluster.net">Treeherder</a></dt>
<dd>Treeherder shows the status of the tree (whether or not it currently builds successfully). Check this before checking in and out, to be sure you're working with a working tree.</dd>
<dt><a href="https://treeherder.mozilla.org/perf.html">Perfherder</a></dt>
<dd>Perfherder is used to aggregate the results of automated performance tests against the tree.</dd>
<dt><a class="internal" href="https://wiki.developer.mozilla.org/en-US/docs/Crash_reporting" title="en-US/docs/Crash reporting">Crash tracking</a></dt>
<dd>Информация о <a class="link-https" href="https://crash-reports.mozilla.com/reports">Socorro</a> - системе отчётов об ошибках.</dd>
<dt><a href="https://wiki.developer.mozilla.org/en-US/docs/Developer_Guide/Callgraph" title="en-US/docs/Developing Mozilla/Callgraph">Callgraph</a></dt>
<dd>A tool to help perform static analysis of the Mozilla code by generating callgraphs automatically.</dd>
<dt><a href="https://www.mozilla.org/en-US/about/forums/">Developer forums</a></dt>
<dd>A topic-specific list of discussion forums and mailing lists where you can talk about Mozilla development issues.</dd>
<dt><a href="https://web.archive.org/web/20160813112326/http://www.codefirefox.com:80/cheatsheet">Mozilla Platform Development Cheat Sheet</a> (archive.org)</dt>
<dd>Brian Bondy's list of frequently referenced information for platform developers. Brian Bondy <a href="https://brianbondy.com/blog/173/shutting-down-code-firefox">took down</a> codefirefox.com, but the archived cheatsheet might still be useful.</dd>
<dt><a href="http://www.codefirefox.com/videos/">Firefox development video tutorials</a></dt>
<dd>Brian Bondy's video tutorials on Firefox development.</dd>
</dl>
</div>
</div>
|