aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMasahiro FUJIMOTO <mfujimot@gmail.com>2021-03-16 02:34:14 +0900
committerMasahiro FUJIMOTO <mfujimot@gmail.com>2021-03-16 02:34:14 +0900
commit8463fa26869bcd7d5195f5c2f68f02695e48abb3 (patch)
tree54118521c6dc44754ebadcb82516f8f9e4d8ff44
parent06e4ce99dffc0e4148932952f7a2a3d4f33785d8 (diff)
downloadtranslated-content-8463fa26869bcd7d5195f5c2f68f02695e48abb3.tar.gz
translated-content-8463fa26869bcd7d5195f5c2f68f02695e48abb3.tar.bz2
translated-content-8463fa26869bcd7d5195f5c2f68f02695e48abb3.zip
Update MDN/Contribute/Help_beginners
2021/01/28 時点の英語版に基づき新規翻訳
-rw-r--r--files/ja/mdn/contribute/help_beginners/index.html96
1 files changed, 48 insertions, 48 deletions
diff --git a/files/ja/mdn/contribute/help_beginners/index.html b/files/ja/mdn/contribute/help_beginners/index.html
index 174f3ea2f2..6834b21b62 100644
--- a/files/ja/mdn/contribute/help_beginners/index.html
+++ b/files/ja/mdn/contribute/help_beginners/index.html
@@ -1,5 +1,5 @@
---
-title: MDN で初心者に
+title: 初心者が MDN で学習するのを支援しましょう
slug: MDN/Contribute/Help_beginners
tags:
- Beginner
@@ -10,72 +10,72 @@ tags:
---
<p>{{MDNSidebar}}</p>
-<p>Our <a href="/en-US/docs/Learn">Learn web development</a> pages get over a million views per month, and have <a href="https://discourse.mozilla.org/c/mdn/learn/250">active forums</a> where people go to ask for general help, or request that their assessments be marked. We’d love some help with answering posts, and growing our learning community.</p>
+<p><a href="/ja/docs/Learn">ウェブ開発を学ぶ</a>のページ群は、毎月 100 万回以上の閲覧があり、一般的な助けを求めたり、評価の採点を依頼したりするための<a href="https://discourse.mozilla.org/c/mdn/learn/250">アクティブなフォーラム</a>があります。投稿に回答したり、学習コミュニティを成長させたりする手伝いをしてくださると幸いです。</p>
-<h2 id="What_do_we_need_help_with">What do we need help with?</h2>
+<h2 id="What_do_we_need_help_with">どのような支援が必要か</h2>
-<p>In the <a href="https://discourse.mozilla.org/c/mdn/learn/250">MDN learning forum</a>, there are two main types of post that we’d like you to help out with answering:</p>
+<p><a href="https://discourse.mozilla.org/c/mdn/learn/250">MDN 学習フォーラム</a>では、主に二つの種類の投稿があり、その回答にご協力をお願いしています。</p>
<ol>
- <li>General questions about web development.</li>
- <li>Specific questions asking for help or assessment with the skill tests and assessments that appear on the Learn web development section on MDN.</li>
+ <li>ウェブ開発に関する一般的な質問。</li>
+ <li>MDN の「ウェブ開発を学ぶ」の章に掲載されているスキルテストやアセスメントについてのヘルプや評価を求める特定の質問。</li>
</ol>
-<h2 id="How_can_you_benefit">How can you benefit?</h2>
+<h2 id="How_can_you_benefit">どのような利益があるか</h2>
<ul>
- <li>Helping people with their code problems is a great way to learn more about web technologies — as you research a solution and write an answer to someone's question, you will gain a deeper understanding of the subject, and improve your skills.</li>
- <li>As you get more involved in the MDN community, you'll get to know Mozilla staff and other community members, giving you a valuable network of contacts for getting help with your own issues and increasing your visibility.</li>
- <li>Helping to answer coding questions is largely its own reward, but it will also demonstrate your expertise in web technologies and possibly even help you with your course, or job opportunities.</li>
+ <li>コードの問題で人々を助けることは、ウェブ技術をより深く学ぶための素晴らしい方法です。解決策を研究し、誰かの質問に対する答えを書くことで、そのテーマをより深く理解し、自分のスキルを向上させることができます。</li>
+ <li>MDN コミュニティに参加していくにつれ、 Mozilla のスタッフや他のコミュニティメンバーと知り合うことができ、自分の問題を手伝ってもらったり、自分の知名度を上げたりするための貴重なネットワークとなります。</li>
+ <li>コーディングの質問に答える手伝いをすることは、それだけで大きなものが得られますが、ウェブ技術に関するあなたの専門知識を証明することにもなり、場合によっては進路や仕事の機会にもなるでしょう。</li>
</ul>
-<h2 id="What_skills_do_you_need">What skills do you need?</h2>
+<h2 id="What_skills_do_you_need">どのようなスキルが必要か</h2>
<ul>
- <li>You should be knowledgeable in web technologies such as HTML, CSS, and JavaScript. Ideally you should also be good at explaining technical topics, and enjoy helping beginners learn to code.</li>
- <li>The language of the forum is English — you should have a reasonable proficiency with the English language, but it really doesn't need to be perfect. We have people from all over the world visiting our forums, and we want everyone who visits us to feel as comfortable and included as possible.</li>
+ <li>HTML、CSS、JavaScript などのウェブ技術に精通している必要があります。また、技術的なトピックを説明するのが得意で、初心者がコードを学ぶのを手助けすることを楽しめる人が理想的です。</li>
+ <li>フォーラムの言語は英語です。それなりの英語力が必要ですが、完璧である必要はありません。フォーラムには世界中から人が集まってきます。私たちは、フォーラムを訪れるすべての人に、できる限り快適に、そして仲間に入れてもらいたいと思っています。</li>
</ul>
-<h2 id="How_to_help">How to help</h2>
+<h2 id="How_to_help">支援する方法</h2>
<ol>
- <li>First of all, <a href="/en-US/docs/MDN/Contribute/Getting_started#step_1_create_an_account_on_mdn">sign up for an MDN account</a>, if you don’t already have one. You don’t absolutely need to do this to help in the learning area, but it will be useful in the long run.</li>
- <li>Also sign up for <a href="https://discourse.mozilla.org/">Mozilla Discourse</a>, if you haven’t already.</li>
- <li>Have a look at <a href="/en-US/docs/Learn">Learn web development</a> section and gain a basic level of familiarity with what’s there, if you haven't already (see the {{anch("Structure of the MDN Learning Area")}} section below for help).</li>
+ <li>まず最初に、まだお持ちでなければ、 <a href="/ja/docs/MDN/Contribute/Getting_started#step_1_create_an_account_on_mdn">MDN アカウントをサインアップしてください</a>。学習分野での支援に絶対に必要というわけではありませんが、長い目で見れば役に立ちます。</li>
+ <li>また、まだであれば <a href="https://discourse.mozilla.org/">Mozilla Discourse</a> にも登録してください。</li>
+ <li>もしまだであれば、<a href="/ja/docs/Learn">ウェブ開発を学ぶ</a>の章を見て、そこにあるものについて基本的なレベルの知識を得てください (下記の {{anch("Structure of the MDN Learning Area")}} の節を参考にしてください)。</li>
</ol>
-<h3 id="Once_you_are_set_up">Once you are set up</h3>
+<h3 id="Once_you_are_set_up">設定が終わったら</h3>
<ol>
- <li>Have a look at the <a href="https://discourse.mozilla.org/c/mdn/learn/250">learning forum</a> and see if there are any posts that have no replies — this is the best place to start.
+ <li><a href="https://discourse.mozilla.org/c/mdn/learn/250">学習フォーラム</a>を見て、返信のない投稿があるかどうかを確認してください。ここが始めるにあたって最適な場所です。
<ul>
- <li>Hint: If you can’t find any that have no replies, check some of the other ones that were recently updated and see if you can add anything useful that has not already been said.</li>
+ <li>ヒント: 返信のないものが見つからない場合は、最近更新があった他のフォーラムをチェックして、まだ言われていない有益なことを追加できるかどうかを確認してください。</li>
</ul>
</li>
- <li>If the post you are replying to is a general ask for help, reply to them, and give them as much help as you’ve got time for.</li>
- <li>If the post you are replying to is requesting an assessment for one of the "test your skill"/"assessment" tasks:
+ <li>もし返信している投稿が一般的な助けを求めるものであれば、彼らに返信し、時間が許す限り助けてあげてください。</li>
+ <li>返信している投稿が "test your skill"/"assessment" タスクの1つに対して評価をリクエストしているものである場合は、以下のようにします。
<ol>
- <li>Identify which article/task is being assessed, and find the associated marking guide for it. It is totally OK to ask the person who submitted the post if they can give you the link to the assessment/skill test.</li>
- <li>Identify the person’s code — they should give it to you in the form of a codepen/jsfiddle/jsbin link, or similar. If they don’t provide it in a form that is easy to assess, it is perfectly OK to ask them to put it in codepen, jsfiddle, or similar.
+ <li>どの記事/タスクが評価されているかを確認し、関連する採点ガイドを見つけてください。評価/スキルテストへのリンクを教えてくれるよう、投稿した人に尋ねてもまったく問題ありません。</li>
+ <li>その人のコードを特定してください。 — codepen/jsfiddle/jsbin のリンク、または同様の形式で提供してもらえるはずです。もし、その人が評価しやすい形でコードを提供してくれない場合は、 codepen や jsfiddle などに入れてくれるように頼んでも全く問題ありません。
<ul>
- <li>A common problem is when people post their code directly into a discourse message — discourse renders HTML elements and turns quotes into smartquotes, which breaks code. It is much better to get it sent over as a URL to a shareable code editor app.</li>
+ <li>よくある問題は、 discourse のメッセージに直接コードを投稿してしまうことです。 — discourse は HTML 要素をレンダリングし、引用符を smartquote に変えてしまうので、コードを壊してしまいます。それよりも、共有可能なコードエディターアプリへの URL として送ってもらう方がはるかに良いでしょう。</li>
</ul>
</li>
- <li>Read through the code and assess it
+ <li>コードを一通り読み、評価しましょう。
<ol>
- <li>Does it work, and does it give you the result that it should give?</li>
- <li>If not, why doesn’t it work?</li>
- <li>Are there any tips you can give the person to make the code better (more efficient, best practice, etc.)?</li>
+ <li>コードは動作していますか?また、得られるべき結果は得られていますか?</li>
+ <li>うまくいかない場合は、なぜうまくいかないのですか?</li>
+ <li>コードをより良くするためのヒント (より効率的な方法、ベストプラクティスなど) はありますか?</li>
</ol>
</li>
- <li>Give them a report on how they did:
+ <li>彼らがやった方法について報告してあげましょう。
<ol>
- <li>Some of the marking guides suggest a marking scheme with points for each bit of the question, but you don’t need to be that accurate.</li>
- <li>If the person did great except for a few nitpicks, tell them the nitpicks, but give them lots of praise too.</li>
- <li>If the person was nearly there but it wasn’t quite right, tell them they did great, but then share the fixes they'd need to make it work, and perhaps even link to the marking guide so they can see what we did.</li>
- <li>If the person is not really anywhere near a working solution, be kind and encouraging and try to give them a few clues as to what direction they should go in. Give them another chance to try to do it better.</li>
- <li>If you need assistance with anything, ask for help in the <a href="https://chat.mozilla.org/#/room/#mdn:mozilla.org">MDN Web Docs chat room</a> on <a href="https://wiki.mozilla.org/Matrix">Matrix</a>.</li>
+ <li>採点ガイドの中には、問題の各部分に点数をつけた採点方法を提案しているものもありますが、そこまで正確にする必要はありません。</li>
+ <li>いくつかの点を除いて素晴らしい出来だった場合は、その点を伝えつつ、たくさん褒めてあげましょう。</li>
+ <li>その人がもう少しで完成するところまで行ったが、完全にはうまくいかなかった場合、その人はよくやったと言いつつ、うまくいくために必要な修正点を伝え、私たちがやったことが見られるように採点ガイドへのリンクを貼るのもいいでしょう。</li>
+ <li>もし、その人が解決策を見つけられなかった場合は、親切に励まし、どのような方向に進むべきか、いくつかのヒントを与えてあげてください。もっとうまくできるように、もう一度チャンスを与えてあげてください。</li>
+ <li>もし何か助けが必要な場合は、 <a href="https://wiki.mozilla.org/Matrix">Matrix</a> の <a href="https://chat.mozilla.org/#/room/#mdn:mozilla.org">MDN Web Docsチャットルーム</a>で助けを求めてください。</li>
</ol>
</li>
</ol>
@@ -83,29 +83,29 @@ tags:
</ol>
<div class="notecard warning">
-<p>Important: Above all, be patient, be friendly, be kind. Remember — most of these folks are beginners.</p>
+<p>重要: 何よりも、忍耐強く、友好的で、親切であること。忘れないでください — これらの人々のほとんどは初心者です。</p>
</div>
-<h2 id="Structure_of_the_MDN_Learning_Area">Structure of the MDN Learning Area</h2>
+<h2 id="Structure_of_the_MDN_Learning_Area">MDN 学習エリアの構成</h2>
-<p>When helping answer questions related to the <a href="/en-US/docs/Learn">Learn web development</a> section of MDN, it is a good idea to have a look around it and gain a basic level of familiarity with what’s there.</p>
+<p>MDN の<a href="/ja/docs/Learn">ウェブ開発を学ぶ</a>の章に関連する質問の回答を手伝う際には、その周辺を見て、そこにあるものについて基本的なレベルの知識を得ることをお勧めします。</p>
<ol>
- <li>Have a look through the page structure in general.</li>
- <li>Especially look at the types of assessments available,
+ <li>一般的なページ構造に目を通してください。</li>
+ <li>特に、利用可能な評価の種類に注目してください。
<ul>
- <li>from the numerous "test your skills" articles available (e.g. see <a href="/en-US/docs/Learn/JavaScript/Building_blocks/conditionals#test_your_skills!">/en-US/docs/Learn/JavaScript/Building_blocks/conditionals#Test_your_skills!</a>)</li>
- <li>to the more in-depth assessments at the end of some modules (e.g. see <a href="/en-US/docs/Learn/JavaScript/Building_blocks/Image_gallery">/en-US/docs/Learn/JavaScript/Building_blocks/Image_gallery</a>)</li>
+ <li>数多くの「うでだめし」記事が用意されています (例えば <a href="/ja/docs/Learn/JavaScript/Building_blocks/conditionals#test_your_skills!">/ja/docs/Learn/JavaScript/Building_blocks/conditionals#Test_your_skills!</a> を参照してください)。</li>
+ <li>モジュールによっては、最後にもっと詳しい評価テストがあります (例えば <a href="/ja/docs/Learn/JavaScript/Building_blocks/Image_gallery">/ja/docs/Learn/JavaScript/Building_blocks/Image_gallery</a> を参照してください)。</li>
</ul>
</li>
- <li>Have a look at the GitHub repos associated with the learning area (most of the files are available in <a href="https://github.com/mdn/learning-area/">https://github.com/mdn/learning-area/</a>, some are in <a href="https://github.com/mdn/css-examples/tree/master/learn">https://github.com/mdn/css-examples/tree/master/learn</a>). Most of the examples learners will want help with are contained here.</li>
- <li>Each assessment/skill test has an associated marking guide and recommended solution available, to help you assess their work.</li>
- <li>There are patterns that make it easier to find these resources, for example:
+ <li>学習エリアに関連する GitHub リポジトリを見てみましょう (ほとんどのファイルは <a href="https://github.com/mdn/learning-area/">https://github.com/mdn/learning-area/</a> に、一部は <a href="https://github.com/mdn/css-examples/tree/master/learn">https://github.com/mdn/css-examples/tree/master/learn</a> で利用できます)。学習者が助けを求めている例のほとんどがここに含まれています。</li>
+ <li>それぞれの評価やスキルテストには、学習者の作業を評価するのに役立つように、関連する採点ガイドと模範解答が用意されています。</li>
+ <li>これらのリソースを見つけやすくするために、例えば以下のようなパターンがあります。
<ul>
- <li>The above "test your skills" marking guide and resources are available at <a href="https://github.com/mdn/learning-area/tree/master/javascript/building-blocks/tasks/conditionals">https://github.com/mdn/learning-area/tree/master/javascript/building-blocks/tasks/conditionals</a>.</li>
- <li>The above assessment marking guide and resources are available at <a href="https://github.com/mdn/learning-area/tree/master/javascript/building-blocks/gallery">https://github.com/mdn/learning-area/tree/master/javascript/building-blocks/gallery</a>.</li>
+ <li>上記の「うでだめし」の採点ガイドとリソースは、 <a href="https://github.com/mdn/learning-area/tree/master/javascript/building-blocks/tasks/conditionals">https://github.com/mdn/learning-area/tree/master/javascript/building-blocks/tasks/conditionals</a> にあります。</li>
+ <li>上記の評価テストの採点ガイドとリソースは、 <a href="https://github.com/mdn/learning-area/tree/master/javascript/building-blocks/gallery">https://github.com/mdn/learning-area/tree/master/javascript/building-blocks/gallery</a> にあります。</li>
</ul>
</li>
</ol>
-<p>It will seem tricky to navigate around all this to begin with, but you’ll find it easier in time, as you become more familiar with the exercises.</p>
+<p>最初のうちは、これらの資料をすべて見て回るのは難しいと思われるかもしれませんが、演習に慣れてくると、次第に簡単になってくるでしょう。</p>